1 00:00:10,586 --> 00:00:13,793 [eerie ambient music plays] 2 00:00:20,689 --> 00:00:22,931 [music builds] 3 00:00:24,724 --> 00:00:26,033 [door opens] 4 00:00:26,034 --> 00:00:28,344 [girl humming softly] 5 00:00:54,586 --> 00:00:57,482 [music intensifies] 6 00:01:09,206 --> 00:01:10,551 [door thuds in distance] 7 00:01:20,206 --> 00:01:21,654 [gasps] Oh, my God, Mum! 8 00:01:21,655 --> 00:01:23,171 Can you not creep around? 9 00:01:23,172 --> 00:01:24,585 I'm creeping around? 10 00:01:24,586 --> 00:01:26,275 Put some clothes on. 11 00:01:27,103 --> 00:01:29,688 If you're going to see Raffy, you can think again. 12 00:01:29,689 --> 00:01:32,585 - Why shouldn't I? - Because I'm your mother. 13 00:01:32,586 --> 00:01:34,309 - And there are some things... - Because you're drunk... 14 00:01:34,310 --> 00:01:35,654 - ...you don't understand. - ...and a hypocrite! 15 00:01:35,655 --> 00:01:37,619 - [gasps] - Oh, Frankie, sorry! 16 00:01:37,620 --> 00:01:39,481 - [Peter] Hey, what's going on? - Sorry, I didn't... I... 17 00:01:39,482 --> 00:01:40,723 What are you doing here? 18 00:01:40,724 --> 00:01:43,102 Uh... go to your room. 19 00:01:43,103 --> 00:01:45,826 Why are there so many secrets in this stupid family?! 20 00:01:45,827 --> 00:01:48,137 - I said go to your room! - Fuck this! 21 00:01:52,034 --> 00:01:53,206 Hey! 22 00:01:55,689 --> 00:01:56,965 [Peter] Ruth? 23 00:01:58,793 --> 00:02:00,964 - Go. - Yep, yep. 24 00:02:00,965 --> 00:02:02,241 Frankie! 25 00:02:04,379 --> 00:02:06,895 [Frankie sobbing] 26 00:02:06,896 --> 00:02:09,724 [vehicle approaching] 27 00:02:11,931 --> 00:02:13,965 [vehicle accelerating] 28 00:02:14,931 --> 00:02:16,033 [Frankie yelps] 29 00:02:16,034 --> 00:02:17,102 [brakes squeak] 30 00:02:17,103 --> 00:02:18,344 [Frankie groans] 31 00:02:20,206 --> 00:02:21,895 Frankie! You all right? 32 00:02:21,896 --> 00:02:23,827 Just leave me the fuck alone, Peter! 33 00:02:24,793 --> 00:02:26,344 [Frankie curses] 34 00:02:27,310 --> 00:02:28,344 Fuck! 35 00:02:35,034 --> 00:02:37,034 [insects chirping] 36 00:02:43,862 --> 00:02:44,964 [Raffy] Finally! 37 00:02:44,965 --> 00:02:46,481 Yeah, I got held up. 38 00:02:46,482 --> 00:02:47,931 Give me some of that. 39 00:02:55,413 --> 00:02:57,206 Oh, did you bring your dexies? 40 00:03:02,103 --> 00:03:03,413 Come on. 41 00:03:04,241 --> 00:03:05,826 You know you're not supposed to mix them. 42 00:03:05,827 --> 00:03:07,000 I don't give a fuck. 43 00:03:08,724 --> 00:03:10,723 Ugh. [exhales] 44 00:03:10,724 --> 00:03:12,585 My stupid fucked-up family. 45 00:03:12,586 --> 00:03:14,136 What's happened now? 46 00:03:14,137 --> 00:03:16,723 It's just, like, lies and more fucking lies. 47 00:03:16,724 --> 00:03:18,792 I'm so over it. 48 00:03:18,793 --> 00:03:21,102 [sighs] Come on. Let's play. 49 00:03:21,103 --> 00:03:22,550 I thought you said it was bullshit. 50 00:03:22,551 --> 00:03:23,827 [Frankie] We'll see! 51 00:03:26,413 --> 00:03:28,481 What are you afraid of, Raffy? 52 00:03:28,482 --> 00:03:30,000 Ghosts? 53 00:03:33,413 --> 00:03:36,413 [sinister music builds] 54 00:03:44,862 --> 00:03:47,240 [music fades] 55 00:03:47,241 --> 00:03:49,758 [birds warbling gently outside] 56 00:04:13,551 --> 00:04:17,000 [twittering and fluttering overhead] 57 00:04:22,793 --> 00:04:25,344 [soft music plays] 58 00:04:28,000 --> 00:04:30,413 [breathing shallowly] 59 00:04:49,034 --> 00:04:51,034 [soft music continues] 60 00:05:05,482 --> 00:05:07,274 [whispering] Dad? 61 00:05:07,275 --> 00:05:09,586 Dad? Dad? 62 00:05:10,655 --> 00:05:12,793 The night Gracie went missing... 63 00:05:14,448 --> 00:05:15,931 ...what do you remember? 64 00:05:16,896 --> 00:05:17,930 [Bob sighs] 65 00:05:17,931 --> 00:05:19,895 What do you want to rehash all that for 66 00:05:19,896 --> 00:05:21,516 at this hour of the morning? 67 00:05:21,517 --> 00:05:23,412 When you found me, 68 00:05:23,413 --> 00:05:26,412 did I say anything about Gracie? 69 00:05:26,413 --> 00:05:29,033 You were all scratched up and dirty. 70 00:05:29,034 --> 00:05:31,309 You... you couldn't say much at all. 71 00:05:31,310 --> 00:05:32,999 Yeah, yeah. 72 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Was I holding anything? 73 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 In my hand? A... 74 00:05:39,413 --> 00:05:41,758 Dad, a necklace? A locket? 75 00:05:42,689 --> 00:05:44,585 Yes. 76 00:05:44,586 --> 00:05:46,688 Gracie's locket? 77 00:05:46,689 --> 00:05:48,171 It could have been Gracie's. 78 00:05:48,172 --> 00:05:49,723 [Pattie] You never told me this. 79 00:05:49,724 --> 00:05:52,516 - What happened to it? - I just put it away. 80 00:05:52,517 --> 00:05:54,895 Don't you know that withholding evidence is a crime? 81 00:05:54,896 --> 00:05:57,826 [Bob] Oh, don't be so dramatic. How do you know it was evidence? 82 00:05:57,827 --> 00:05:59,930 [Pattie] I think anything belonging to a dead person 83 00:05:59,931 --> 00:06:01,550 could be useful in an investigation. 84 00:06:01,551 --> 00:06:03,309 [Bob] Oh, I didn't know she was dead! 85 00:06:03,310 --> 00:06:05,550 - I was trying to... - [Pattie] To what? 86 00:06:05,551 --> 00:06:08,000 Protect our daughter. 87 00:06:12,379 --> 00:06:14,413 Joni, what did you do? 88 00:06:18,241 --> 00:06:20,792 I don't know, Mum. 89 00:06:20,793 --> 00:06:22,379 [Bob sighs] 90 00:06:26,034 --> 00:06:27,413 [Pattie] Joni! 91 00:06:33,551 --> 00:06:35,931 [clattering] 92 00:06:37,620 --> 00:06:39,412 [clattering stops] 93 00:06:39,413 --> 00:06:42,413 [soft music plays] 94 00:06:47,206 --> 00:06:48,517 [exhales sharply] 95 00:07:07,482 --> 00:07:10,482 [low unsettling music plays] 96 00:07:18,448 --> 00:07:20,000 [breathing shakily] 97 00:07:33,000 --> 00:07:35,757 [voice on computer] Focus in on the flashing light. 98 00:07:35,758 --> 00:07:38,310 [low whirring on computer] 99 00:07:41,379 --> 00:07:45,482 Follow the light as it moves from side to side. 100 00:07:46,586 --> 00:07:48,171 Relax your mind. 101 00:07:48,172 --> 00:07:50,171 Keep breathing. 102 00:07:50,172 --> 00:07:53,965 Allow any memories to arise naturally. 103 00:07:55,103 --> 00:07:56,585 [unsettling music intensifies] 104 00:07:56,586 --> 00:07:58,310 [spluttering and gagging] 105 00:07:59,482 --> 00:08:02,551 [choking] 106 00:08:04,344 --> 00:08:06,137 [trembling] 107 00:08:08,275 --> 00:08:10,241 [music intensifies] 108 00:08:11,310 --> 00:08:12,654 [Joni] Don't... Don't... 109 00:08:12,655 --> 00:08:15,172 [panting erratically] 110 00:08:17,655 --> 00:08:21,067 [grunts forcefully] Don't! Don't! Don't! Don't! 111 00:08:21,068 --> 00:08:24,205 [Young Joni whimpering] 112 00:08:24,206 --> 00:08:25,654 - [music fades] - [gasps] 113 00:08:25,655 --> 00:08:28,067 [pants rapidly] 114 00:08:28,068 --> 00:08:29,999 [whimpers shakily] 115 00:08:30,000 --> 00:08:32,275 [eerie music plays] 116 00:08:39,379 --> 00:08:41,068 [footsteps approaching] 117 00:08:42,068 --> 00:08:43,826 [Jay] Hey, um... 118 00:08:43,827 --> 00:08:45,688 What happened to my dresser? 119 00:08:45,689 --> 00:08:47,895 [Joni] No, uh... There's... Oh. 120 00:08:47,896 --> 00:08:50,205 Can I just talk to you about something? 121 00:08:50,206 --> 00:08:52,654 [Jay] Right, don't tell me you're breaking up with me 122 00:08:52,655 --> 00:08:54,585 before we even get started. 123 00:08:54,586 --> 00:08:56,895 No. No. 124 00:08:56,896 --> 00:08:58,689 [Jay] Right. Okay. 125 00:09:00,862 --> 00:09:02,862 The night Gracie disappeared... 126 00:09:04,862 --> 00:09:08,102 ...when my dad found me, I was holding a locket. 127 00:09:08,103 --> 00:09:12,964 Uh... you remember that gold locket that Gracie used to wear? 128 00:09:12,965 --> 00:09:14,550 - Mm-hm. - Yeah. 129 00:09:14,551 --> 00:09:17,481 He's had it at his house this whole time, all these years. 130 00:09:17,482 --> 00:09:20,274 Okay. Well, you and Gracie were always swapping stuff. 131 00:09:20,275 --> 00:09:22,275 Yeah. I... 132 00:09:24,103 --> 00:09:26,793 ...I had a memory come up... 133 00:09:29,344 --> 00:09:31,274 ...of hurting her. 134 00:09:31,275 --> 00:09:33,344 Joni, listen to me. 135 00:09:34,344 --> 00:09:38,067 You're stressed. You're not sleeping. 136 00:09:38,068 --> 00:09:39,378 You've got to stop blaming yourself. 137 00:09:39,379 --> 00:09:41,378 - It wasn't your fault. - I don't know, I don't know. 138 00:09:41,379 --> 00:09:43,240 I just... I can't trust anything anymore. 139 00:09:43,241 --> 00:09:45,757 Like Levi? Levi... 140 00:09:45,758 --> 00:09:47,895 Yeah, maybe Gracie was faking us out, 141 00:09:47,896 --> 00:09:51,412 but... how did Raffy and Frankie get that name? 142 00:09:51,413 --> 00:09:52,723 I don't know. I... 143 00:09:52,724 --> 00:09:54,895 And I know that they've been digging around for stuff 144 00:09:54,896 --> 00:09:57,033 'cause maybe Frankie found something 145 00:09:57,034 --> 00:09:58,792 and someone or something... 146 00:09:58,793 --> 00:10:01,205 [gasps] No, I've... Maybe I'm losing my mind! 147 00:10:01,206 --> 00:10:02,723 I don't think you're losing your mind. 148 00:10:02,724 --> 00:10:04,240 [Joni exhales] 149 00:10:04,241 --> 00:10:05,586 Joni... 150 00:10:07,000 --> 00:10:10,206 Do you want to maybe try that hug again? 151 00:10:11,758 --> 00:10:13,619 Yeah? Come on. 152 00:10:13,620 --> 00:10:16,586 Yeah. Yeah, sure. Sure. 153 00:10:17,689 --> 00:10:18,896 Yep. 154 00:10:20,724 --> 00:10:24,274 [Bob and Pattie shouting and arguing] 155 00:10:24,275 --> 00:10:26,585 [Pattie] ..useful evidence, for all you know! 156 00:10:26,586 --> 00:10:28,102 And it's destroyed this whole town! 157 00:10:28,103 --> 00:10:29,481 [Bob] Pattie! 158 00:10:29,482 --> 00:10:31,171 [Pattie] It's ruined your daughter's mental health! 159 00:10:31,172 --> 00:10:33,757 [Bob] Stop destroying everything I've collected! 160 00:10:33,758 --> 00:10:35,550 Where's Mummy? 161 00:10:35,551 --> 00:10:37,205 [Bob and Pattie continue arguing] 162 00:10:37,206 --> 00:10:38,965 She went out again. 163 00:10:39,965 --> 00:10:43,241 When are they going to find Frankie so we can go home? 164 00:10:44,068 --> 00:10:45,516 - [Pattie] What is this? - [Bob] What are you doing? 165 00:10:45,517 --> 00:10:47,033 - [Pattie] What is this?! - Good question, Lu. 166 00:10:47,034 --> 00:10:48,585 - [clattering] - [Bob] Stop that! 167 00:10:48,586 --> 00:10:50,344 [shouting continues] 168 00:10:51,310 --> 00:10:53,481 Come on. I'll set you up. 169 00:10:53,482 --> 00:10:55,033 Episodes or a movie? 170 00:10:55,034 --> 00:10:56,551 - Episodes! - All right. 171 00:10:58,689 --> 00:11:00,585 - [Mina] Hop up. - [Lulu giggles] 172 00:11:00,586 --> 00:11:02,931 - [cheery music plays on TV] - [Mina] Here. 173 00:11:04,793 --> 00:11:06,793 I'm gonna fix this, Lu. 174 00:11:09,379 --> 00:11:12,413 [uneasy music plays] 175 00:11:32,137 --> 00:11:34,206 [insects chirping] 176 00:11:48,517 --> 00:11:50,517 [uneasy music continues] 177 00:12:27,413 --> 00:12:29,068 [music fades] 178 00:12:32,793 --> 00:12:34,862 What the hell has happened here? 179 00:12:35,931 --> 00:12:37,275 [sighs wearily] 180 00:12:38,793 --> 00:12:40,378 What did Jay say? 181 00:12:40,379 --> 00:12:42,136 He said the locket doesn't prove anything. 182 00:12:42,137 --> 00:12:43,757 [Bob] What did I tell you? 183 00:12:43,758 --> 00:12:46,895 You're just lucky our daughter's in bed with the police. 184 00:12:46,896 --> 00:12:49,000 [Joni] Oh, Mum, don't... 185 00:12:51,103 --> 00:12:54,309 [gently] You know, I think I probably didn't 186 00:12:54,310 --> 00:12:56,827 handle things well back then. 187 00:12:58,379 --> 00:13:01,172 Sending you to that tarot healer... 188 00:13:03,413 --> 00:13:07,757 I just... I wanted you to feel heard, you know? 189 00:13:07,758 --> 00:13:09,654 I thought she might reassure you. 190 00:13:09,655 --> 00:13:12,102 Mummy, where's Mina? 191 00:13:12,103 --> 00:13:14,689 I thought she was here with you. 192 00:13:17,034 --> 00:13:18,792 Dad, where's Mina? 193 00:13:18,793 --> 00:13:21,274 She here? She upstairs? Mina? 194 00:13:21,275 --> 00:13:23,000 Mina, you up there? 195 00:13:24,620 --> 00:13:26,517 Mina, you here?! 196 00:13:27,379 --> 00:13:30,240 She's not here. When was the last time you saw her? 197 00:13:30,241 --> 00:13:32,343 - I don't know. - Jesus. 198 00:13:32,344 --> 00:13:34,343 Okay. I'm going to go look for her. 199 00:13:34,344 --> 00:13:35,758 Don't lose Lulu! 200 00:13:40,034 --> 00:13:41,516 [voicemail] Hey, this is Rafaela. 201 00:13:41,517 --> 00:13:44,000 Please don't leave a message. Send a text. 202 00:13:45,068 --> 00:13:48,068 [uneasy music plays] 203 00:14:01,758 --> 00:14:04,551 [teenagers laughing, chattering indistinctly] 204 00:14:08,172 --> 00:14:10,861 Hey, guys, have you seen Mina? 205 00:14:10,862 --> 00:14:12,550 [girl 1] Is she missing? 206 00:14:12,551 --> 00:14:14,343 [girl 2] Oh, my... oh, my God! 207 00:14:14,344 --> 00:14:16,654 [mock-gasps] Maybe Gracie's killer got her! 208 00:14:16,655 --> 00:14:18,240 - Arggh! Ohh! - [teenagers laugh] 209 00:14:18,241 --> 00:14:20,930 But hang on. No, psych lady says it was all in our heads. 210 00:14:20,931 --> 00:14:23,412 - So... - Really helpful. Thanks. 211 00:14:23,413 --> 00:14:25,102 [girl 2] Oh, okay. 212 00:14:25,103 --> 00:14:27,793 - [girl 1] Bye! Bye! - [boy] See ya. Bye! 213 00:14:28,931 --> 00:14:31,412 [line ringing] 214 00:14:31,413 --> 00:14:32,895 [Moira] Hello? 215 00:14:32,896 --> 00:14:34,309 Hi, Moira. 216 00:14:34,310 --> 00:14:35,861 Hey, I'm just wondering, 217 00:14:35,862 --> 00:14:38,481 has Mina come up there by any chance? 218 00:14:38,482 --> 00:14:41,136 Oh, Ruth and I are down at the station, checking in. 219 00:14:41,137 --> 00:14:42,792 - Oh... - [Ruth] Who is it? 220 00:14:42,793 --> 00:14:45,274 [Moira] It's Joni. She's looking for Mina. 221 00:14:45,275 --> 00:14:46,999 [Ruth] What's happened? Is Mina missing? 222 00:14:47,000 --> 00:14:49,205 No, no, no. All's good, all's fine. 223 00:14:49,206 --> 00:14:52,793 Just, um, maybe give me a call if you see her. Bye. 224 00:14:55,551 --> 00:14:57,862 [phone rings] 225 00:15:03,586 --> 00:15:05,448 [ringing continues] 226 00:15:15,482 --> 00:15:17,206 [knocking] 227 00:15:27,413 --> 00:15:29,792 - Hey. - Is Mina here? 228 00:15:29,793 --> 00:15:31,033 [Anita] Raff. 229 00:15:31,034 --> 00:15:32,516 Raff! 230 00:15:32,517 --> 00:15:35,137 Raffy! Have you heard from Mina? 231 00:15:36,137 --> 00:15:37,965 - No. - [Joni] Okay. 232 00:15:41,827 --> 00:15:44,654 Anita, the night that Gracie disappeared, 233 00:15:44,655 --> 00:15:47,172 you ever talk about that with Raffy? 234 00:15:52,551 --> 00:15:54,274 Jay and I made a pact 235 00:15:54,275 --> 00:15:55,999 not to mess up our kid, you know? 236 00:15:56,000 --> 00:15:57,585 So you never mentioned Levi? 237 00:15:57,586 --> 00:15:59,034 Who's Levi? 238 00:16:00,275 --> 00:16:02,102 The spirit we spoke to. 239 00:16:02,103 --> 00:16:04,724 [chuckles] I'd forgotten that. 240 00:16:06,068 --> 00:16:08,550 - What do you remember? - I don't know, Joni. 241 00:16:08,551 --> 00:16:10,343 It was, like, 27 years ago. 242 00:16:10,344 --> 00:16:13,205 You ran out with Jay. Where was I? 243 00:16:13,206 --> 00:16:14,827 I don't know! 244 00:16:15,862 --> 00:16:18,102 I just remember that I was shit-scared 245 00:16:18,103 --> 00:16:21,412 and we legged it and we got lost in the dark 246 00:16:21,413 --> 00:16:24,757 and then I ran home, snuck in, 247 00:16:24,758 --> 00:16:27,171 and, um, later Jay turned up. 248 00:16:27,172 --> 00:16:28,517 So I... 249 00:16:30,448 --> 00:16:32,205 Later? 250 00:16:32,206 --> 00:16:34,792 - How much later? - A bit. 251 00:16:34,793 --> 00:16:36,379 A bit? What's a bit? 252 00:16:38,862 --> 00:16:40,586 [firmly] Anita, what's a bit? 253 00:16:43,655 --> 00:16:45,309 - [Anita] Hours. - [scoffs] 254 00:16:45,310 --> 00:16:47,137 Like, a few. 255 00:16:48,413 --> 00:16:50,274 He was... he was in a real state. 256 00:16:50,275 --> 00:16:52,102 And, um... 257 00:16:52,103 --> 00:16:53,965 he couldn't tell me where he'd been. 258 00:16:54,931 --> 00:16:56,413 And he had... 259 00:16:57,551 --> 00:16:59,448 he had blood on his clothes. 260 00:17:04,379 --> 00:17:06,551 [breathing heavily] 261 00:17:18,310 --> 00:17:20,137 [line ringing] 262 00:17:21,758 --> 00:17:24,655 [phone vibrating] 263 00:17:30,379 --> 00:17:32,689 - [insects chirping] - [unsettling music plays] 264 00:17:40,827 --> 00:17:42,310 Joni?! 265 00:17:56,310 --> 00:17:57,827 Gracie?! 266 00:18:04,586 --> 00:18:06,068 Anita?! 267 00:18:25,724 --> 00:18:27,827 [breathing shakily] 268 00:18:46,827 --> 00:18:48,999 - [shrieks] - [Young Jay yelps] 269 00:18:49,000 --> 00:18:50,516 Gracie! Gracie! 270 00:18:50,517 --> 00:18:52,792 [shrieking] Let me out! Let me out! 271 00:18:52,793 --> 00:18:54,688 Let me out! Let me out! 272 00:18:54,689 --> 00:18:56,931 [Young Jay straining] Fuck... 273 00:18:58,206 --> 00:18:59,620 - [Gracie grunts] - Oh! 274 00:19:00,689 --> 00:19:02,034 Fuck! 275 00:19:03,275 --> 00:19:04,620 Gracie? 276 00:19:11,241 --> 00:19:12,620 Gracie? 277 00:19:17,517 --> 00:19:20,103 [unsettling music rises] 278 00:19:31,689 --> 00:19:33,448 [music fades] 279 00:19:54,896 --> 00:19:56,655 [knocking] Jay? 280 00:19:58,310 --> 00:20:00,136 Mina? Jay? 281 00:20:00,137 --> 00:20:01,379 [knocking] 282 00:20:03,103 --> 00:20:04,379 [knocking] Jay! 283 00:20:05,965 --> 00:20:07,724 [knocking] 284 00:20:08,689 --> 00:20:10,000 Mina! 285 00:20:13,793 --> 00:20:16,240 [phone rings] 286 00:20:16,241 --> 00:20:17,447 Raffy. 287 00:20:17,448 --> 00:20:18,930 [Raffy] Hey, have you found Mina yet? 288 00:20:18,931 --> 00:20:20,447 No. No. 289 00:20:20,448 --> 00:20:22,930 Yesterday she said we should find out about Levi. 290 00:20:22,931 --> 00:20:24,619 Find out? How? 291 00:20:24,620 --> 00:20:26,448 She wanted to go to the shack. 292 00:20:27,448 --> 00:20:28,724 - [phone clicks] - Shit. 293 00:20:30,689 --> 00:20:33,551 ["Nothing's Gonna Hurt You Baby" by Cigarettes After Sex plays] 294 00:20:41,862 --> 00:20:46,379 ♪ Whispered something in your ear ♪ 295 00:20:51,620 --> 00:20:56,551 ♪ It was a perverted thing to say ♪ 296 00:21:01,482 --> 00:21:05,344 ♪ But I said it anyway 297 00:21:12,241 --> 00:21:15,862 ♪ Made you smile and look away 298 00:21:21,931 --> 00:21:26,758 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪ 299 00:21:31,586 --> 00:21:33,792 ♪ As long as you're with me 300 00:21:33,793 --> 00:21:36,724 ♪ You'll be just fine 301 00:21:41,965 --> 00:21:47,067 ♪ Nothing's gonna take you from my side...♪ 302 00:21:47,068 --> 00:21:49,827 [James] Oh, it's you. 303 00:21:51,000 --> 00:21:52,688 [Mina] How are you today? 304 00:21:52,689 --> 00:21:54,343 You can't be too careful. 305 00:21:54,344 --> 00:21:56,930 Someone's been creeping around at night. 306 00:21:56,931 --> 00:21:59,274 - [Mina] Oh. - [indistinct chatter on TV] 307 00:21:59,275 --> 00:22:01,481 [Mina] I thought maybe today 308 00:22:01,482 --> 00:22:04,827 instead of reading, I could ask you some questions... 309 00:22:05,758 --> 00:22:07,343 about your life? 310 00:22:07,344 --> 00:22:09,619 Oh, yeah. 311 00:22:09,620 --> 00:22:11,481 Great. Um... 312 00:22:11,482 --> 00:22:12,964 [turns TV off] 313 00:22:12,965 --> 00:22:14,792 So... 314 00:22:14,793 --> 00:22:17,586 can you tell me your name and birthdate? 315 00:22:18,620 --> 00:22:21,000 James Ezekiel Darling. 316 00:22:22,000 --> 00:22:25,448 Born 13th of May, 1939. 317 00:22:27,000 --> 00:22:28,344 Any siblings? 318 00:22:30,000 --> 00:22:31,827 None to speak of. 319 00:22:36,275 --> 00:22:37,862 What about Levi? 320 00:22:42,482 --> 00:22:46,448 That must have been hard for you, losing a brother. 321 00:22:47,448 --> 00:22:49,516 What have I told you? 322 00:22:49,517 --> 00:22:51,654 [Mina] We were talking about Levi. 323 00:22:51,655 --> 00:22:54,481 [sharply] We do not mention his name in this house! 324 00:22:54,482 --> 00:22:56,309 Why not? What happened to Levi? 325 00:22:56,310 --> 00:22:58,309 We do not mention his name! 326 00:22:58,310 --> 00:23:00,136 Okay. Children? Grandchildren? 327 00:23:00,137 --> 00:23:01,723 Are you trying to provoke me? 328 00:23:01,724 --> 00:23:03,171 No, I... 329 00:23:03,172 --> 00:23:06,447 No, I'm... I'm sorry. Should we read a bit more of this? 330 00:23:06,448 --> 00:23:09,033 How dare you bring him in this house. 331 00:23:09,034 --> 00:23:10,964 - How dare you. - I'm sorry, um... 332 00:23:10,965 --> 00:23:13,136 How dare you--! 333 00:23:13,137 --> 00:23:15,793 [menacing music builds] 334 00:23:18,482 --> 00:23:21,343 Stop moaning, Levi. 335 00:23:21,344 --> 00:23:22,965 Is Levi here? 336 00:23:28,034 --> 00:23:29,620 Get out of there! 337 00:23:30,758 --> 00:23:32,309 If you can! 338 00:23:32,310 --> 00:23:34,655 - [fire roaring] - [objects clattering] 339 00:23:38,137 --> 00:23:40,654 Help! Let me out! 340 00:23:40,655 --> 00:23:43,067 Let me out! 341 00:23:43,068 --> 00:23:44,826 Please![banging] 342 00:23:44,827 --> 00:23:47,171 James! Let me out! 343 00:23:47,172 --> 00:23:51,585 [Gracie's voice whispering] Levi, Levi, Levi, Levi... 344 00:23:51,586 --> 00:23:53,688 Why do you push me, Gracie?! 345 00:23:53,689 --> 00:23:56,137 - [Gracie] Levi... - [breathing shakily] 346 00:23:57,965 --> 00:23:59,999 You leave me no choice! 347 00:24:00,000 --> 00:24:02,034 [Mina shrieks] 348 00:24:04,896 --> 00:24:07,931 [menacing music builds] 349 00:24:12,551 --> 00:24:14,000 Mina! 350 00:24:15,034 --> 00:24:16,275 Mina! 351 00:24:17,241 --> 00:24:18,517 Mina! 352 00:24:21,827 --> 00:24:23,137 Mina... 353 00:24:25,482 --> 00:24:26,862 Jay? 354 00:24:29,931 --> 00:24:31,620 [anguished exhale] 355 00:24:36,896 --> 00:24:38,137 Gracie... 356 00:24:39,655 --> 00:24:41,379 [exhales heavily, sniffs] 357 00:24:42,344 --> 00:24:43,586 Oh... 358 00:24:45,896 --> 00:24:47,137 [inhales deeply] 359 00:24:48,103 --> 00:24:50,895 Gracie Darling, Gracie Darling, 360 00:24:50,896 --> 00:24:54,068 Gracie Darling, can we play? 361 00:24:57,931 --> 00:25:00,310 Gracie, please, help me! 362 00:25:03,448 --> 00:25:05,136 Gracie? 363 00:25:05,137 --> 00:25:07,034 Gracie, let me in. 364 00:25:11,931 --> 00:25:13,792 [guttural gasp] 365 00:25:13,793 --> 00:25:16,689 [intense music builds] 366 00:25:18,689 --> 00:25:20,309 [inhales deeply] 367 00:25:20,310 --> 00:25:22,447 [Levi] Let me out! James! 368 00:25:22,448 --> 00:25:25,274 [Levi hollering] 369 00:25:25,275 --> 00:25:27,930 [Young James] ..wash me from my wrongdoing... 370 00:25:27,931 --> 00:25:29,516 [teen boy] Let go, let go, let go! 371 00:25:29,517 --> 00:25:32,067 Let go! Let go! Let go! 372 00:25:32,068 --> 00:25:34,000 [gasps] 373 00:25:42,241 --> 00:25:43,655 [groans] 374 00:25:45,275 --> 00:25:47,309 [gasps] 375 00:25:47,310 --> 00:25:49,896 [panicked breathing] 376 00:25:52,896 --> 00:25:54,172 [gasps] 377 00:25:55,482 --> 00:25:57,827 [breathing shakily] 378 00:26:00,172 --> 00:26:01,931 [trembles] 379 00:26:04,517 --> 00:26:07,137 [menacing music rises] 380 00:26:17,758 --> 00:26:20,999 [whimpering] 381 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 [exclaims and cries] 382 00:26:24,068 --> 00:26:25,826 I want to go home! 383 00:26:25,827 --> 00:26:28,310 [weeping] 384 00:26:32,275 --> 00:26:34,965 [menacing music continues] 385 00:26:44,517 --> 00:26:46,275 [music fades] 386 00:26:49,275 --> 00:26:50,517 [door opens] 387 00:26:53,862 --> 00:26:55,034 [man] Gracie? 388 00:26:59,172 --> 00:27:00,724 Grandpa? 389 00:27:05,344 --> 00:27:07,068 [sobs] 390 00:27:11,551 --> 00:27:13,068 Have you been drinking? 391 00:27:14,034 --> 00:27:15,378 No. 392 00:27:15,379 --> 00:27:16,861 Who have you been with? 393 00:27:16,862 --> 00:27:18,171 No-one. 394 00:27:18,172 --> 00:27:19,965 Who have you been with?! 395 00:27:21,172 --> 00:27:23,310 [breathing shakily] 396 00:27:24,172 --> 00:27:26,655 You really want to know who I've been with? 397 00:27:29,310 --> 00:27:31,000 I've been with Levi. 398 00:27:32,517 --> 00:27:34,723 What have I told you? 399 00:27:34,724 --> 00:27:37,136 [tauntingly] Levi... Levi... 400 00:27:37,137 --> 00:27:38,964 [Gracie chuckles] 401 00:27:38,965 --> 00:27:40,619 Why do you push me, Gracie? 402 00:27:40,620 --> 00:27:43,310 - [sobbing] - Why? You give me no choice. 403 00:27:45,862 --> 00:27:48,793 - [unsettling music plays] - [Gracie whimpering] 404 00:27:52,620 --> 00:27:54,550 - [Young James] Say it! - [sobbing] 405 00:27:54,551 --> 00:27:56,412 [Young James] Forgive them all, oh Lord, 406 00:27:56,413 --> 00:27:59,757 our sins of omission and our sins of commission. 407 00:27:59,758 --> 00:28:01,585 [Mina] Mr Darling, please, it's me! 408 00:28:01,586 --> 00:28:03,654 - Forgive the sins of my soul... - It's Mina! Get off! 409 00:28:03,655 --> 00:28:05,343 ...and forgive the sins of my body. 410 00:28:05,344 --> 00:28:07,240 - [screaming] Please! Stop! - Say it! 411 00:28:07,241 --> 00:28:09,550 Forgive our secret and our more open sins... 412 00:28:09,551 --> 00:28:10,965 [Mina screams] 413 00:28:22,310 --> 00:28:24,516 - Mina? - [Mina screaming in distance] 414 00:28:24,517 --> 00:28:25,964 Mina! 415 00:28:25,965 --> 00:28:27,930 - [screaming continues] - [James yelling] 416 00:28:27,931 --> 00:28:29,792 - Mina! - [Mina shrieking] 417 00:28:29,793 --> 00:28:31,102 Mina, open up! 418 00:28:31,103 --> 00:28:32,757 [James] Forgive the sins of my youth! 419 00:28:32,758 --> 00:28:34,619 - Mum! - Forgive the sins of my age! 420 00:28:34,620 --> 00:28:36,861 - Forgive the sins of my soul! - [Mina] Stop! 421 00:28:36,862 --> 00:28:39,102 - Please, stop! Get off! - Forgive the sins of my body! 422 00:28:39,103 --> 00:28:41,516 - Forgive the sins I know... - [Mina] Mum! Please! 423 00:28:41,517 --> 00:28:43,826 [screaming] Mina! Mina! 424 00:28:43,827 --> 00:28:45,550 - It's Mina! - Forgive our secret... 425 00:28:45,551 --> 00:28:47,826 - It's me! - ...and our more open sins. 426 00:28:47,827 --> 00:28:50,550 - Mum! - Forgive the sins of my soul! 427 00:28:50,551 --> 00:28:52,378 - Forgive the sins of my body! - [Mina wailing] 428 00:28:52,379 --> 00:28:54,757 [Young James] Forgive our sins of ignorance and-- 429 00:28:54,758 --> 00:28:56,412 - [bites] - Argghhh! 430 00:28:56,413 --> 00:28:58,516 You little harlot! 431 00:28:58,517 --> 00:29:00,826 [whimpers and groans] 432 00:29:00,827 --> 00:29:02,723 - No, no, no! - Stand up! 433 00:29:02,724 --> 00:29:04,205 Please! I'm sorry! 434 00:29:04,206 --> 00:29:05,999 - Stand up! - I'm sorry! Let me go. 435 00:29:06,000 --> 00:29:07,930 [sobbing] Please... please... 436 00:29:07,931 --> 00:29:09,792 please... please... 437 00:29:09,793 --> 00:29:11,861 please... [whimpering] 438 00:29:11,862 --> 00:29:13,757 Forgive them, oh Lord... 439 00:29:13,758 --> 00:29:16,447 [muffled screaming] 440 00:29:16,448 --> 00:29:19,172 [urgent music plays] 441 00:29:23,965 --> 00:29:25,137 [grunting] 442 00:29:27,344 --> 00:29:28,999 Open the... Ugh! 443 00:29:29,000 --> 00:29:30,826 [Mina screams] 444 00:29:30,827 --> 00:29:32,585 Let her go! Let her go! 445 00:29:32,586 --> 00:29:35,412 [grunts] She needs to do her penance. 446 00:29:35,413 --> 00:29:37,137 [muffled shouting] 447 00:29:42,965 --> 00:29:44,412 Grandpa? 448 00:29:44,413 --> 00:29:46,412 She needs to do her penance! 449 00:29:46,413 --> 00:29:48,999 For God's sake, help me, Peter. Help me! 450 00:29:49,000 --> 00:29:51,964 Grandpa! Grandpa! Stop! Stop! 451 00:29:51,965 --> 00:29:53,205 Stop! Stop, please! 452 00:29:53,206 --> 00:29:55,274 - That's enough. - [Young James] Let go of her. 453 00:29:55,275 --> 00:29:56,930 - That's enough! Stop! - I'll say when it's enough! 454 00:29:56,931 --> 00:29:58,550 [Young Peter] Let go, let go, let go! 455 00:29:58,551 --> 00:30:00,792 - Let go! Let go! Let go! - Peter... 456 00:30:00,793 --> 00:30:02,378 - [Peter] Stop, stop! Please! - [screams] 457 00:30:02,379 --> 00:30:04,930 Stop! Stop! That's enough! That is enough! 458 00:30:04,931 --> 00:30:07,585 No... [mutters indistinctly] 459 00:30:07,586 --> 00:30:10,067 Hey, hey, hey... You're okay. 460 00:30:10,068 --> 00:30:13,205 [Mina splutters and sobs] 461 00:30:13,206 --> 00:30:16,379 It's okay, it's okay, it's okay. 462 00:30:18,172 --> 00:30:21,034 [low uneasy music plays] 463 00:30:34,620 --> 00:30:36,379 [water sloshes] 464 00:30:37,724 --> 00:30:39,758 [Young James pants] 465 00:30:46,620 --> 00:30:47,896 Get up. 466 00:30:49,103 --> 00:30:50,862 Now, stop fooling around. 467 00:30:52,344 --> 00:30:53,827 Gracie? 468 00:30:55,517 --> 00:30:56,930 Oh, God. 469 00:30:56,931 --> 00:30:59,379 [whimpering] Oh, my God... 470 00:31:00,620 --> 00:31:03,724 Gracie? Gracie? 471 00:31:04,551 --> 00:31:07,516 Grandpa, what did you do? She's not breathing. 472 00:31:07,517 --> 00:31:09,447 [sobbing] Gracie! 473 00:31:09,448 --> 00:31:12,378 Someone do something, please! 474 00:31:12,379 --> 00:31:15,448 [sobbing] 475 00:31:18,896 --> 00:31:20,205 You killed her! 476 00:31:20,206 --> 00:31:21,999 Grandpa, you killed her! 477 00:31:22,000 --> 00:31:23,516 [yelps] 478 00:31:23,517 --> 00:31:26,620 Go back to the house, Ruth. And say nothing to your mother! 479 00:31:27,793 --> 00:31:29,275 Help me, Peter. 480 00:31:30,482 --> 00:31:32,378 Come on... Peter! 481 00:31:32,379 --> 00:31:35,000 [insects chirping] 482 00:32:13,448 --> 00:32:16,482 [fire whooshes and crackles] 483 00:32:19,344 --> 00:32:21,862 [eerie music plays] 484 00:33:07,172 --> 00:33:08,862 [music fades] 485 00:33:09,827 --> 00:33:12,551 [Ruth speaking indistinctly] 486 00:33:22,551 --> 00:33:24,586 [Jay] You're gonna need to make a full statement. 487 00:33:31,793 --> 00:33:34,413 Didn't I warn you about strange old men? 488 00:33:38,344 --> 00:33:40,413 I'm so sorry, Bear. 489 00:33:41,413 --> 00:33:43,793 - It's a joke, Mum. - [chuckles softly] 490 00:33:44,758 --> 00:33:46,793 [exhales, sniffles] 491 00:33:50,000 --> 00:33:53,103 [uneasy music plays] 492 00:34:00,310 --> 00:34:03,758 [birds screeching] 493 00:34:06,034 --> 00:34:07,551 [Billy] What are you doing here? 494 00:34:09,896 --> 00:34:12,102 I've come to talk about Frankie. 495 00:34:12,103 --> 00:34:14,792 We've charged James Darling. 496 00:34:14,793 --> 00:34:17,620 We know you didn't have anything to do with Gracie. 497 00:34:22,827 --> 00:34:25,448 Why did you throw away her backpack? 498 00:34:27,275 --> 00:34:29,793 Because I didn't want anyone to find her. 499 00:34:30,655 --> 00:34:33,793 - [wind turbines pulsating] - [uneasy music continues] 500 00:35:03,689 --> 00:35:06,931 [knocks six times] 501 00:35:07,862 --> 00:35:09,274 [knocks twice] 502 00:35:09,275 --> 00:35:11,171 You're late. I thought you'd never come today. 503 00:35:11,172 --> 00:35:14,000 Well, no, I know, but he says it's safe now. 504 00:35:14,896 --> 00:35:17,343 - No... No, no, no, no, no! - [Jay] It's okay, Frankie. 505 00:35:17,344 --> 00:35:20,033 - You don't have to hide anymore. - No, no, you can't take me home! 506 00:35:20,034 --> 00:35:21,551 Listen. 507 00:35:22,482 --> 00:35:24,861 - No-one's going to hurt you. - [Frankie] No, no, I saw it. 508 00:35:24,862 --> 00:35:28,310 Pa. Pa killed her. Pa killed Gracie. 509 00:35:31,896 --> 00:35:33,793 [indistinct police radio chatter] 510 00:35:35,482 --> 00:35:37,826 [Moira] Forgive us our sins, Lord. 511 00:35:37,827 --> 00:35:40,309 Forgive us the sins that we remember 512 00:35:40,310 --> 00:35:42,517 and the sins that we have forgotten. 513 00:35:46,344 --> 00:35:50,068 Will he ever be punished for what he did? 514 00:35:53,965 --> 00:35:55,793 I don't know. I... 515 00:35:57,344 --> 00:36:00,793 He'd have to be proved competent to stand trial... 516 00:36:06,206 --> 00:36:09,447 [mumbles incoherently] 517 00:36:09,448 --> 00:36:12,586 - [insects chirping] - [melancholy music plays] 518 00:37:11,793 --> 00:37:14,827 [twittering and fluttering overhead] 519 00:37:25,000 --> 00:37:26,172 Hey. 520 00:37:27,137 --> 00:37:28,275 Hey. 521 00:37:29,931 --> 00:37:31,517 I thought I'd find you here. 522 00:37:32,448 --> 00:37:33,655 We're, um... 523 00:37:34,620 --> 00:37:36,206 we're heading home. 524 00:37:38,103 --> 00:37:39,310 Yes. 525 00:37:42,172 --> 00:37:44,171 I made a full statement. 526 00:37:44,172 --> 00:37:46,103 - That's good. - Yeah. 527 00:37:48,448 --> 00:37:50,964 They say it was self-defence, that I was a minor. 528 00:37:50,965 --> 00:37:52,826 But, you know, I... 529 00:37:52,827 --> 00:37:54,688 I can't stop thinking that, you know, 530 00:37:54,689 --> 00:37:56,964 if I... if I hadn't pushed her, 531 00:37:56,965 --> 00:37:59,067 you know, if I'd just gone for help, anything-- 532 00:37:59,068 --> 00:38:02,067 I don't think that that is a helpful line of thought. 533 00:38:02,068 --> 00:38:03,930 Just, like, all these years, you know, 534 00:38:03,931 --> 00:38:06,861 like, I tried to convince myself that it didn't really happen. 535 00:38:06,862 --> 00:38:11,550 That... you know, that it was all just a... bad dream. 536 00:38:11,551 --> 00:38:13,205 Yeah. 537 00:38:13,206 --> 00:38:14,655 Me too. 538 00:38:18,724 --> 00:38:21,102 When we were out here the other night, 539 00:38:21,103 --> 00:38:23,758 you felt that too, right? 540 00:38:24,758 --> 00:38:26,274 Yeah. 541 00:38:26,275 --> 00:38:29,964 Like there's something out here, that it's not just us. 542 00:38:29,965 --> 00:38:33,241 It's something... something else. 543 00:38:34,275 --> 00:38:37,171 - Hmph, Levi? - [chuckles softly] 544 00:38:37,172 --> 00:38:39,000 I don't know what to call it. 545 00:38:40,965 --> 00:38:42,344 [sighs softly] 546 00:38:45,241 --> 00:38:48,413 [soft disquieting music plays] 547 00:39:20,448 --> 00:39:22,517 [muffled straining] 548 00:39:29,724 --> 00:39:31,103 [soft grunt] 549 00:39:34,379 --> 00:39:36,619 [siren wailing in distance] 550 00:39:36,620 --> 00:39:39,241 [vehicle approaching] 551 00:39:42,344 --> 00:39:45,000 Hey, darling. You want to come on out? 552 00:39:51,551 --> 00:39:53,068 Can you lift it? 553 00:39:54,137 --> 00:39:55,655 Thank you. 554 00:40:07,448 --> 00:40:09,447 All right, up to your room 555 00:40:09,448 --> 00:40:12,000 and I'll come and help you unpack, all right? 556 00:40:23,931 --> 00:40:25,241 [sighs wearily] 557 00:40:33,793 --> 00:40:36,551 [soft disquieting music plays] 558 00:40:42,206 --> 00:40:43,586 Ivy? 559 00:40:49,931 --> 00:40:52,379 [birds twittering] 560 00:41:02,551 --> 00:41:05,205 [line ringing] 561 00:41:05,206 --> 00:41:06,550 [Liam] Hi, Joni. 562 00:41:06,551 --> 00:41:08,757 Hey, Liam. Sorry I missed your calls. 563 00:41:08,758 --> 00:41:11,343 I was just calling to check in on Ivy. 564 00:41:11,344 --> 00:41:13,274 We've been trying to get a hold of you. 565 00:41:13,275 --> 00:41:14,516 Yeah, sorry, I, um-- 566 00:41:14,517 --> 00:41:15,964 I'm really sorry to tell you this, 567 00:41:15,965 --> 00:41:18,516 but Ivy took her own life yesterday. 568 00:41:18,517 --> 00:41:20,274 What? 569 00:41:20,275 --> 00:41:22,758 - No, 'cause I just saw-- - I'm sorry, Joni. 570 00:41:24,896 --> 00:41:27,136 [disquieting music swells] 571 00:41:27,137 --> 00:41:30,067 [birds fluttering] 572 00:41:30,068 --> 00:41:33,205 [music crescendos, then fades] 573 00:41:33,206 --> 00:41:36,620 [eerie ambient music plays]