1
00:00:10,586 --> 00:00:13,793
[eerie ambient music plays]
2
00:00:20,689 --> 00:00:22,931
[music builds]
3
00:00:24,724 --> 00:00:26,033
[door opens]
4
00:00:26,034 --> 00:00:28,344
[girl humming softly]
5
00:00:54,586 --> 00:00:57,482
[music intensifies]
6
00:01:09,206 --> 00:01:10,551
[door thuds in distance]
7
00:01:20,206 --> 00:01:21,654
[gasps] Oh, my God, Mum!
8
00:01:21,655 --> 00:01:23,171
Can you not creep around?
9
00:01:23,172 --> 00:01:24,585
I'm creeping around?
10
00:01:24,586 --> 00:01:26,275
Put some clothes on.
11
00:01:27,103 --> 00:01:29,688
If you're going to see Raffy,
you can think again.
12
00:01:29,689 --> 00:01:32,585
- Why shouldn't I?
- Because I'm your mother.
13
00:01:32,586 --> 00:01:34,309
- And there are some things...
- Because you're drunk...
14
00:01:34,310 --> 00:01:35,654
- ...you don't understand.
- ...and a hypocrite!
15
00:01:35,655 --> 00:01:37,619
- [gasps]
- Oh, Frankie, sorry!
16
00:01:37,620 --> 00:01:39,481
- [Peter] Hey, what's going on?
- Sorry, I didn't... I...
17
00:01:39,482 --> 00:01:40,723
What are you doing here?
18
00:01:40,724 --> 00:01:43,102
Uh... go to your room.
19
00:01:43,103 --> 00:01:45,826
Why are there so many secrets
in this stupid family?!
20
00:01:45,827 --> 00:01:48,137
- I said go to your room!
- Fuck this!
21
00:01:52,034 --> 00:01:53,206
Hey!
22
00:01:55,689 --> 00:01:56,965
[Peter] Ruth?
23
00:01:58,793 --> 00:02:00,964
- Go.
- Yep, yep.
24
00:02:00,965 --> 00:02:02,241
Frankie!
25
00:02:04,379 --> 00:02:06,895
[Frankie sobbing]
26
00:02:06,896 --> 00:02:09,724
[vehicle approaching]
27
00:02:11,931 --> 00:02:13,965
[vehicle accelerating]
28
00:02:14,931 --> 00:02:16,033
[Frankie yelps]
29
00:02:16,034 --> 00:02:17,102
[brakes squeak]
30
00:02:17,103 --> 00:02:18,344
[Frankie groans]
31
00:02:20,206 --> 00:02:21,895
Frankie! You all right?
32
00:02:21,896 --> 00:02:23,827
Just leave me
the fuck alone, Peter!
33
00:02:24,793 --> 00:02:26,344
[Frankie curses]
34
00:02:27,310 --> 00:02:28,344
Fuck!
35
00:02:35,034 --> 00:02:37,034
[insects chirping]
36
00:02:43,862 --> 00:02:44,964
[Raffy] Finally!
37
00:02:44,965 --> 00:02:46,481
Yeah, I got held up.
38
00:02:46,482 --> 00:02:47,931
Give me some of that.
39
00:02:55,413 --> 00:02:57,206
Oh, did you bring your dexies?
40
00:03:02,103 --> 00:03:03,413
Come on.
41
00:03:04,241 --> 00:03:05,826
You know you're not
supposed to mix them.
42
00:03:05,827 --> 00:03:07,000
I don't give a fuck.
43
00:03:08,724 --> 00:03:10,723
Ugh. [exhales]
44
00:03:10,724 --> 00:03:12,585
My stupid fucked-up family.
45
00:03:12,586 --> 00:03:14,136
What's happened now?
46
00:03:14,137 --> 00:03:16,723
It's just, like,
lies and more fucking lies.
47
00:03:16,724 --> 00:03:18,792
I'm so over it.
48
00:03:18,793 --> 00:03:21,102
[sighs] Come on. Let's play.
49
00:03:21,103 --> 00:03:22,550
I thought you said
it was bullshit.
50
00:03:22,551 --> 00:03:23,827
[Frankie] We'll see!
51
00:03:26,413 --> 00:03:28,481
What are you afraid of, Raffy?
52
00:03:28,482 --> 00:03:30,000
Ghosts?
53
00:03:33,413 --> 00:03:36,413
[sinister music builds]
54
00:03:44,862 --> 00:03:47,240
[music fades]
55
00:03:47,241 --> 00:03:49,758
[birds warbling gently outside]
56
00:04:13,551 --> 00:04:17,000
[twittering
and fluttering overhead]
57
00:04:22,793 --> 00:04:25,344
[soft music plays]
58
00:04:28,000 --> 00:04:30,413
[breathing shallowly]
59
00:04:49,034 --> 00:04:51,034
[soft music continues]
60
00:05:05,482 --> 00:05:07,274
[whispering] Dad?
61
00:05:07,275 --> 00:05:09,586
Dad? Dad?
62
00:05:10,655 --> 00:05:12,793
The night Gracie went missing...
63
00:05:14,448 --> 00:05:15,931
...what do you remember?
64
00:05:16,896 --> 00:05:17,930
[Bob sighs]
65
00:05:17,931 --> 00:05:19,895
What do you want
to rehash all that for
66
00:05:19,896 --> 00:05:21,516
at this hour of the morning?
67
00:05:21,517 --> 00:05:23,412
When you found me,
68
00:05:23,413 --> 00:05:26,412
did I say anything
about Gracie?
69
00:05:26,413 --> 00:05:29,033
You were all
scratched up and dirty.
70
00:05:29,034 --> 00:05:31,309
You... you couldn't
say much at all.
71
00:05:31,310 --> 00:05:32,999
Yeah, yeah.
72
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Was I holding anything?
73
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
In my hand? A...
74
00:05:39,413 --> 00:05:41,758
Dad, a necklace? A locket?
75
00:05:42,689 --> 00:05:44,585
Yes.
76
00:05:44,586 --> 00:05:46,688
Gracie's locket?
77
00:05:46,689 --> 00:05:48,171
It could have been Gracie's.
78
00:05:48,172 --> 00:05:49,723
[Pattie] You never told me this.
79
00:05:49,724 --> 00:05:52,516
- What happened to it?
- I just put it away.
80
00:05:52,517 --> 00:05:54,895
Don't you know that
withholding evidence is a crime?
81
00:05:54,896 --> 00:05:57,826
[Bob] Oh, don't be so dramatic.
How do you know it was evidence?
82
00:05:57,827 --> 00:05:59,930
[Pattie] I think anything
belonging to a dead person
83
00:05:59,931 --> 00:06:01,550
could be useful
in an investigation.
84
00:06:01,551 --> 00:06:03,309
[Bob] Oh, I didn't know
she was dead!
85
00:06:03,310 --> 00:06:05,550
- I was trying to...
- [Pattie] To what?
86
00:06:05,551 --> 00:06:08,000
Protect our daughter.
87
00:06:12,379 --> 00:06:14,413
Joni, what did you do?
88
00:06:18,241 --> 00:06:20,792
I don't know, Mum.
89
00:06:20,793 --> 00:06:22,379
[Bob sighs]
90
00:06:26,034 --> 00:06:27,413
[Pattie] Joni!
91
00:06:33,551 --> 00:06:35,931
[clattering]
92
00:06:37,620 --> 00:06:39,412
[clattering stops]
93
00:06:39,413 --> 00:06:42,413
[soft music plays]
94
00:06:47,206 --> 00:06:48,517
[exhales sharply]
95
00:07:07,482 --> 00:07:10,482
[low unsettling music plays]
96
00:07:18,448 --> 00:07:20,000
[breathing shakily]
97
00:07:33,000 --> 00:07:35,757
[voice on computer]
Focus in on the flashing light.
98
00:07:35,758 --> 00:07:38,310
[low whirring on computer]
99
00:07:41,379 --> 00:07:45,482
Follow the light
as it moves from side to side.
100
00:07:46,586 --> 00:07:48,171
Relax your mind.
101
00:07:48,172 --> 00:07:50,171
Keep breathing.
102
00:07:50,172 --> 00:07:53,965
Allow any memories
to arise naturally.
103
00:07:55,103 --> 00:07:56,585
[unsettling music intensifies]
104
00:07:56,586 --> 00:07:58,310
[spluttering and gagging]
105
00:07:59,482 --> 00:08:02,551
[choking]
106
00:08:04,344 --> 00:08:06,137
[trembling]
107
00:08:08,275 --> 00:08:10,241
[music intensifies]
108
00:08:11,310 --> 00:08:12,654
[Joni] Don't... Don't...
109
00:08:12,655 --> 00:08:15,172
[panting erratically]
110
00:08:17,655 --> 00:08:21,067
[grunts forcefully]
Don't! Don't! Don't! Don't!
111
00:08:21,068 --> 00:08:24,205
[Young Joni whimpering]
112
00:08:24,206 --> 00:08:25,654
- [music fades]
- [gasps]
113
00:08:25,655 --> 00:08:28,067
[pants rapidly]
114
00:08:28,068 --> 00:08:29,999
[whimpers shakily]
115
00:08:30,000 --> 00:08:32,275
[eerie music plays]
116
00:08:39,379 --> 00:08:41,068
[footsteps approaching]
117
00:08:42,068 --> 00:08:43,826
[Jay] Hey, um...
118
00:08:43,827 --> 00:08:45,688
What happened to my dresser?
119
00:08:45,689 --> 00:08:47,895
[Joni] No, uh... There's... Oh.
120
00:08:47,896 --> 00:08:50,205
Can I just talk to you
about something?
121
00:08:50,206 --> 00:08:52,654
[Jay] Right, don't tell me
you're breaking up with me
122
00:08:52,655 --> 00:08:54,585
before we even get started.
123
00:08:54,586 --> 00:08:56,895
No. No.
124
00:08:56,896 --> 00:08:58,689
[Jay] Right. Okay.
125
00:09:00,862 --> 00:09:02,862
The night Gracie disappeared...
126
00:09:04,862 --> 00:09:08,102
...when my dad found me,
I was holding a locket.
127
00:09:08,103 --> 00:09:12,964
Uh... you remember that gold
locket that Gracie used to wear?
128
00:09:12,965 --> 00:09:14,550
- Mm-hm.
- Yeah.
129
00:09:14,551 --> 00:09:17,481
He's had it at his house this
whole time, all these years.
130
00:09:17,482 --> 00:09:20,274
Okay. Well, you and Gracie
were always swapping stuff.
131
00:09:20,275 --> 00:09:22,275
Yeah. I...
132
00:09:24,103 --> 00:09:26,793
...I had a memory come up...
133
00:09:29,344 --> 00:09:31,274
...of hurting her.
134
00:09:31,275 --> 00:09:33,344
Joni, listen to me.
135
00:09:34,344 --> 00:09:38,067
You're stressed.
You're not sleeping.
136
00:09:38,068 --> 00:09:39,378
You've got to stop
blaming yourself.
137
00:09:39,379 --> 00:09:41,378
- It wasn't your fault.
- I don't know, I don't know.
138
00:09:41,379 --> 00:09:43,240
I just... I can't
trust anything anymore.
139
00:09:43,241 --> 00:09:45,757
Like Levi? Levi...
140
00:09:45,758 --> 00:09:47,895
Yeah, maybe Gracie
was faking us out,
141
00:09:47,896 --> 00:09:51,412
but... how did Raffy
and Frankie get that name?
142
00:09:51,413 --> 00:09:52,723
I don't know. I...
143
00:09:52,724 --> 00:09:54,895
And I know that they've been
digging around for stuff
144
00:09:54,896 --> 00:09:57,033
'cause maybe Frankie
found something
145
00:09:57,034 --> 00:09:58,792
and someone or something...
146
00:09:58,793 --> 00:10:01,205
[gasps] No, I've...
Maybe I'm losing my mind!
147
00:10:01,206 --> 00:10:02,723
I don't think
you're losing your mind.
148
00:10:02,724 --> 00:10:04,240
[Joni exhales]
149
00:10:04,241 --> 00:10:05,586
Joni...
150
00:10:07,000 --> 00:10:10,206
Do you want to maybe
try that hug again?
151
00:10:11,758 --> 00:10:13,619
Yeah? Come on.
152
00:10:13,620 --> 00:10:16,586
Yeah. Yeah, sure. Sure.
153
00:10:17,689 --> 00:10:18,896
Yep.
154
00:10:20,724 --> 00:10:24,274
[Bob and Pattie
shouting and arguing]
155
00:10:24,275 --> 00:10:26,585
[Pattie] ..useful evidence,
for all you know!
156
00:10:26,586 --> 00:10:28,102
And it's destroyed
this whole town!
157
00:10:28,103 --> 00:10:29,481
[Bob] Pattie!
158
00:10:29,482 --> 00:10:31,171
[Pattie] It's ruined
your daughter's mental health!
159
00:10:31,172 --> 00:10:33,757
[Bob] Stop destroying
everything I've collected!
160
00:10:33,758 --> 00:10:35,550
Where's Mummy?
161
00:10:35,551 --> 00:10:37,205
[Bob and Pattie
continue arguing]
162
00:10:37,206 --> 00:10:38,965
She went out again.
163
00:10:39,965 --> 00:10:43,241
When are they going to find
Frankie so we can go home?
164
00:10:44,068 --> 00:10:45,516
- [Pattie] What is this?
- [Bob] What are you doing?
165
00:10:45,517 --> 00:10:47,033
- [Pattie] What is this?!
- Good question, Lu.
166
00:10:47,034 --> 00:10:48,585
- [clattering]
- [Bob] Stop that!
167
00:10:48,586 --> 00:10:50,344
[shouting continues]
168
00:10:51,310 --> 00:10:53,481
Come on. I'll set you up.
169
00:10:53,482 --> 00:10:55,033
Episodes or a movie?
170
00:10:55,034 --> 00:10:56,551
- Episodes!
- All right.
171
00:10:58,689 --> 00:11:00,585
- [Mina] Hop up.
- [Lulu giggles]
172
00:11:00,586 --> 00:11:02,931
- [cheery music plays on TV]
- [Mina] Here.
173
00:11:04,793 --> 00:11:06,793
I'm gonna fix this, Lu.
174
00:11:09,379 --> 00:11:12,413
[uneasy music plays]
175
00:11:32,137 --> 00:11:34,206
[insects chirping]
176
00:11:48,517 --> 00:11:50,517
[uneasy music continues]
177
00:12:27,413 --> 00:12:29,068
[music fades]
178
00:12:32,793 --> 00:12:34,862
What the hell has happened here?
179
00:12:35,931 --> 00:12:37,275
[sighs wearily]
180
00:12:38,793 --> 00:12:40,378
What did Jay say?
181
00:12:40,379 --> 00:12:42,136
He said the locket
doesn't prove anything.
182
00:12:42,137 --> 00:12:43,757
[Bob] What did I tell you?
183
00:12:43,758 --> 00:12:46,895
You're just lucky our daughter's
in bed with the police.
184
00:12:46,896 --> 00:12:49,000
[Joni] Oh, Mum, don't...
185
00:12:51,103 --> 00:12:54,309
[gently] You know,
I think I probably didn't
186
00:12:54,310 --> 00:12:56,827
handle things well back then.
187
00:12:58,379 --> 00:13:01,172
Sending you
to that tarot healer...
188
00:13:03,413 --> 00:13:07,757
I just... I wanted you
to feel heard, you know?
189
00:13:07,758 --> 00:13:09,654
I thought she might
reassure you.
190
00:13:09,655 --> 00:13:12,102
Mummy, where's Mina?
191
00:13:12,103 --> 00:13:14,689
I thought she was here with you.
192
00:13:17,034 --> 00:13:18,792
Dad, where's Mina?
193
00:13:18,793 --> 00:13:21,274
She here? She upstairs? Mina?
194
00:13:21,275 --> 00:13:23,000
Mina, you up there?
195
00:13:24,620 --> 00:13:26,517
Mina, you here?!
196
00:13:27,379 --> 00:13:30,240
She's not here. When was
the last time you saw her?
197
00:13:30,241 --> 00:13:32,343
- I don't know.
- Jesus.
198
00:13:32,344 --> 00:13:34,343
Okay. I'm going
to go look for her.
199
00:13:34,344 --> 00:13:35,758
Don't lose Lulu!
200
00:13:40,034 --> 00:13:41,516
[voicemail]
Hey, this is Rafaela.
201
00:13:41,517 --> 00:13:44,000
Please don't leave a message.
Send a text.
202
00:13:45,068 --> 00:13:48,068
[uneasy music plays]
203
00:14:01,758 --> 00:14:04,551
[teenagers laughing,
chattering indistinctly]
204
00:14:08,172 --> 00:14:10,861
Hey, guys, have you seen Mina?
205
00:14:10,862 --> 00:14:12,550
[girl 1] Is she missing?
206
00:14:12,551 --> 00:14:14,343
[girl 2] Oh, my... oh, my God!
207
00:14:14,344 --> 00:14:16,654
[mock-gasps]
Maybe Gracie's killer got her!
208
00:14:16,655 --> 00:14:18,240
- Arggh! Ohh!
- [teenagers laugh]
209
00:14:18,241 --> 00:14:20,930
But hang on. No, psych lady
says it was all in our heads.
210
00:14:20,931 --> 00:14:23,412
- So...
- Really helpful. Thanks.
211
00:14:23,413 --> 00:14:25,102
[girl 2] Oh, okay.
212
00:14:25,103 --> 00:14:27,793
- [girl 1] Bye! Bye!
- [boy] See ya. Bye!
213
00:14:28,931 --> 00:14:31,412
[line ringing]
214
00:14:31,413 --> 00:14:32,895
[Moira] Hello?
215
00:14:32,896 --> 00:14:34,309
Hi, Moira.
216
00:14:34,310 --> 00:14:35,861
Hey, I'm just wondering,
217
00:14:35,862 --> 00:14:38,481
has Mina come up there
by any chance?
218
00:14:38,482 --> 00:14:41,136
Oh, Ruth and I are down
at the station, checking in.
219
00:14:41,137 --> 00:14:42,792
- Oh...
- [Ruth] Who is it?
220
00:14:42,793 --> 00:14:45,274
[Moira] It's Joni.
She's looking for Mina.
221
00:14:45,275 --> 00:14:46,999
[Ruth] What's happened?
Is Mina missing?
222
00:14:47,000 --> 00:14:49,205
No, no, no.
All's good, all's fine.
223
00:14:49,206 --> 00:14:52,793
Just, um, maybe give me
a call if you see her. Bye.
224
00:14:55,551 --> 00:14:57,862
[phone rings]
225
00:15:03,586 --> 00:15:05,448
[ringing continues]
226
00:15:15,482 --> 00:15:17,206
[knocking]
227
00:15:27,413 --> 00:15:29,792
- Hey.
- Is Mina here?
228
00:15:29,793 --> 00:15:31,033
[Anita] Raff.
229
00:15:31,034 --> 00:15:32,516
Raff!
230
00:15:32,517 --> 00:15:35,137
Raffy! Have you heard from Mina?
231
00:15:36,137 --> 00:15:37,965
- No.
- [Joni] Okay.
232
00:15:41,827 --> 00:15:44,654
Anita, the night
that Gracie disappeared,
233
00:15:44,655 --> 00:15:47,172
you ever talk about that
with Raffy?
234
00:15:52,551 --> 00:15:54,274
Jay and I made a pact
235
00:15:54,275 --> 00:15:55,999
not to mess up our kid,
you know?
236
00:15:56,000 --> 00:15:57,585
So you never mentioned Levi?
237
00:15:57,586 --> 00:15:59,034
Who's Levi?
238
00:16:00,275 --> 00:16:02,102
The spirit we spoke to.
239
00:16:02,103 --> 00:16:04,724
[chuckles] I'd forgotten that.
240
00:16:06,068 --> 00:16:08,550
- What do you remember?
- I don't know, Joni.
241
00:16:08,551 --> 00:16:10,343
It was, like, 27 years ago.
242
00:16:10,344 --> 00:16:13,205
You ran out with Jay.
Where was I?
243
00:16:13,206 --> 00:16:14,827
I don't know!
244
00:16:15,862 --> 00:16:18,102
I just remember
that I was shit-scared
245
00:16:18,103 --> 00:16:21,412
and we legged it
and we got lost in the dark
246
00:16:21,413 --> 00:16:24,757
and then I ran home, snuck in,
247
00:16:24,758 --> 00:16:27,171
and, um, later Jay turned up.
248
00:16:27,172 --> 00:16:28,517
So I...
249
00:16:30,448 --> 00:16:32,205
Later?
250
00:16:32,206 --> 00:16:34,792
- How much later?
- A bit.
251
00:16:34,793 --> 00:16:36,379
A bit? What's a bit?
252
00:16:38,862 --> 00:16:40,586
[firmly] Anita, what's a bit?
253
00:16:43,655 --> 00:16:45,309
- [Anita] Hours.
- [scoffs]
254
00:16:45,310 --> 00:16:47,137
Like, a few.
255
00:16:48,413 --> 00:16:50,274
He was... he was
in a real state.
256
00:16:50,275 --> 00:16:52,102
And, um...
257
00:16:52,103 --> 00:16:53,965
he couldn't tell me
where he'd been.
258
00:16:54,931 --> 00:16:56,413
And he had...
259
00:16:57,551 --> 00:16:59,448
he had blood on his clothes.
260
00:17:04,379 --> 00:17:06,551
[breathing heavily]
261
00:17:18,310 --> 00:17:20,137
[line ringing]
262
00:17:21,758 --> 00:17:24,655
[phone vibrating]
263
00:17:30,379 --> 00:17:32,689
- [insects chirping]
- [unsettling music plays]
264
00:17:40,827 --> 00:17:42,310
Joni?!
265
00:17:56,310 --> 00:17:57,827
Gracie?!
266
00:18:04,586 --> 00:18:06,068
Anita?!
267
00:18:25,724 --> 00:18:27,827
[breathing shakily]
268
00:18:46,827 --> 00:18:48,999
- [shrieks]
- [Young Jay yelps]
269
00:18:49,000 --> 00:18:50,516
Gracie! Gracie!
270
00:18:50,517 --> 00:18:52,792
[shrieking] Let me out!
Let me out!
271
00:18:52,793 --> 00:18:54,688
Let me out! Let me out!
272
00:18:54,689 --> 00:18:56,931
[Young Jay straining] Fuck...
273
00:18:58,206 --> 00:18:59,620
- [Gracie grunts]
- Oh!
274
00:19:00,689 --> 00:19:02,034
Fuck!
275
00:19:03,275 --> 00:19:04,620
Gracie?
276
00:19:11,241 --> 00:19:12,620
Gracie?
277
00:19:17,517 --> 00:19:20,103
[unsettling music rises]
278
00:19:31,689 --> 00:19:33,448
[music fades]
279
00:19:54,896 --> 00:19:56,655
[knocking] Jay?
280
00:19:58,310 --> 00:20:00,136
Mina? Jay?
281
00:20:00,137 --> 00:20:01,379
[knocking]
282
00:20:03,103 --> 00:20:04,379
[knocking] Jay!
283
00:20:05,965 --> 00:20:07,724
[knocking]
284
00:20:08,689 --> 00:20:10,000
Mina!
285
00:20:13,793 --> 00:20:16,240
[phone rings]
286
00:20:16,241 --> 00:20:17,447
Raffy.
287
00:20:17,448 --> 00:20:18,930
[Raffy] Hey, have you
found Mina yet?
288
00:20:18,931 --> 00:20:20,447
No. No.
289
00:20:20,448 --> 00:20:22,930
Yesterday she said
we should find out about Levi.
290
00:20:22,931 --> 00:20:24,619
Find out? How?
291
00:20:24,620 --> 00:20:26,448
She wanted to go to the shack.
292
00:20:27,448 --> 00:20:28,724
- [phone clicks]
- Shit.
293
00:20:30,689 --> 00:20:33,551
["Nothing's Gonna Hurt You Baby"
by Cigarettes After Sex plays]
294
00:20:41,862 --> 00:20:46,379
♪ Whispered something
in your ear ♪
295
00:20:51,620 --> 00:20:56,551
♪ It was a perverted thing
to say ♪
296
00:21:01,482 --> 00:21:05,344
♪ But I said it anyway
297
00:21:12,241 --> 00:21:15,862
♪ Made you smile and look away
298
00:21:21,931 --> 00:21:26,758
♪ Nothing's gonna
hurt you, baby ♪
299
00:21:31,586 --> 00:21:33,792
♪ As long as you're with me
300
00:21:33,793 --> 00:21:36,724
♪ You'll be just fine
301
00:21:41,965 --> 00:21:47,067
♪ Nothing's gonna take you
from my side...♪
302
00:21:47,068 --> 00:21:49,827
[James] Oh, it's you.
303
00:21:51,000 --> 00:21:52,688
[Mina] How are you today?
304
00:21:52,689 --> 00:21:54,343
You can't be too careful.
305
00:21:54,344 --> 00:21:56,930
Someone's been
creeping around at night.
306
00:21:56,931 --> 00:21:59,274
- [Mina] Oh.
- [indistinct chatter on TV]
307
00:21:59,275 --> 00:22:01,481
[Mina] I thought maybe today
308
00:22:01,482 --> 00:22:04,827
instead of reading, I could
ask you some questions...
309
00:22:05,758 --> 00:22:07,343
about your life?
310
00:22:07,344 --> 00:22:09,619
Oh, yeah.
311
00:22:09,620 --> 00:22:11,481
Great. Um...
312
00:22:11,482 --> 00:22:12,964
[turns TV off]
313
00:22:12,965 --> 00:22:14,792
So...
314
00:22:14,793 --> 00:22:17,586
can you tell me
your name and birthdate?
315
00:22:18,620 --> 00:22:21,000
James Ezekiel Darling.
316
00:22:22,000 --> 00:22:25,448
Born 13th of May, 1939.
317
00:22:27,000 --> 00:22:28,344
Any siblings?
318
00:22:30,000 --> 00:22:31,827
None to speak of.
319
00:22:36,275 --> 00:22:37,862
What about Levi?
320
00:22:42,482 --> 00:22:46,448
That must have been hard
for you, losing a brother.
321
00:22:47,448 --> 00:22:49,516
What have I told you?
322
00:22:49,517 --> 00:22:51,654
[Mina] We were
talking about Levi.
323
00:22:51,655 --> 00:22:54,481
[sharply] We do not mention
his name in this house!
324
00:22:54,482 --> 00:22:56,309
Why not? What happened to Levi?
325
00:22:56,310 --> 00:22:58,309
We do not mention his name!
326
00:22:58,310 --> 00:23:00,136
Okay. Children? Grandchildren?
327
00:23:00,137 --> 00:23:01,723
Are you trying to provoke me?
328
00:23:01,724 --> 00:23:03,171
No, I...
329
00:23:03,172 --> 00:23:06,447
No, I'm... I'm sorry. Should
we read a bit more of this?
330
00:23:06,448 --> 00:23:09,033
How dare you bring him
in this house.
331
00:23:09,034 --> 00:23:10,964
- How dare you.
- I'm sorry, um...
332
00:23:10,965 --> 00:23:13,136
How dare you--!
333
00:23:13,137 --> 00:23:15,793
[menacing music builds]
334
00:23:18,482 --> 00:23:21,343
Stop moaning, Levi.
335
00:23:21,344 --> 00:23:22,965
Is Levi here?
336
00:23:28,034 --> 00:23:29,620
Get out of there!
337
00:23:30,758 --> 00:23:32,309
If you can!
338
00:23:32,310 --> 00:23:34,655
- [fire roaring]
- [objects clattering]
339
00:23:38,137 --> 00:23:40,654
Help! Let me out!
340
00:23:40,655 --> 00:23:43,067
Let me out!
341
00:23:43,068 --> 00:23:44,826
Please![banging]
342
00:23:44,827 --> 00:23:47,171
James! Let me out!
343
00:23:47,172 --> 00:23:51,585
[Gracie's voice whispering]
Levi, Levi, Levi, Levi...
344
00:23:51,586 --> 00:23:53,688
Why do you push me, Gracie?!
345
00:23:53,689 --> 00:23:56,137
- [Gracie] Levi...
- [breathing shakily]
346
00:23:57,965 --> 00:23:59,999
You leave me no choice!
347
00:24:00,000 --> 00:24:02,034
[Mina shrieks]
348
00:24:04,896 --> 00:24:07,931
[menacing music builds]
349
00:24:12,551 --> 00:24:14,000
Mina!
350
00:24:15,034 --> 00:24:16,275
Mina!
351
00:24:17,241 --> 00:24:18,517
Mina!
352
00:24:21,827 --> 00:24:23,137
Mina...
353
00:24:25,482 --> 00:24:26,862
Jay?
354
00:24:29,931 --> 00:24:31,620
[anguished exhale]
355
00:24:36,896 --> 00:24:38,137
Gracie...
356
00:24:39,655 --> 00:24:41,379
[exhales heavily, sniffs]
357
00:24:42,344 --> 00:24:43,586
Oh...
358
00:24:45,896 --> 00:24:47,137
[inhales deeply]
359
00:24:48,103 --> 00:24:50,895
Gracie Darling, Gracie Darling,
360
00:24:50,896 --> 00:24:54,068
Gracie Darling, can we play?
361
00:24:57,931 --> 00:25:00,310
Gracie, please, help me!
362
00:25:03,448 --> 00:25:05,136
Gracie?
363
00:25:05,137 --> 00:25:07,034
Gracie, let me in.
364
00:25:11,931 --> 00:25:13,792
[guttural gasp]
365
00:25:13,793 --> 00:25:16,689
[intense music builds]
366
00:25:18,689 --> 00:25:20,309
[inhales deeply]
367
00:25:20,310 --> 00:25:22,447
[Levi] Let me out! James!
368
00:25:22,448 --> 00:25:25,274
[Levi hollering]
369
00:25:25,275 --> 00:25:27,930
[Young James] ..wash me
from my wrongdoing...
370
00:25:27,931 --> 00:25:29,516
[teen boy]
Let go, let go, let go!
371
00:25:29,517 --> 00:25:32,067
Let go! Let go! Let go!
372
00:25:32,068 --> 00:25:34,000
[gasps]
373
00:25:42,241 --> 00:25:43,655
[groans]
374
00:25:45,275 --> 00:25:47,309
[gasps]
375
00:25:47,310 --> 00:25:49,896
[panicked breathing]
376
00:25:52,896 --> 00:25:54,172
[gasps]
377
00:25:55,482 --> 00:25:57,827
[breathing shakily]
378
00:26:00,172 --> 00:26:01,931
[trembles]
379
00:26:04,517 --> 00:26:07,137
[menacing music rises]
380
00:26:17,758 --> 00:26:20,999
[whimpering]
381
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
[exclaims and cries]
382
00:26:24,068 --> 00:26:25,826
I want to go home!
383
00:26:25,827 --> 00:26:28,310
[weeping]
384
00:26:32,275 --> 00:26:34,965
[menacing music continues]
385
00:26:44,517 --> 00:26:46,275
[music fades]
386
00:26:49,275 --> 00:26:50,517
[door opens]
387
00:26:53,862 --> 00:26:55,034
[man] Gracie?
388
00:26:59,172 --> 00:27:00,724
Grandpa?
389
00:27:05,344 --> 00:27:07,068
[sobs]
390
00:27:11,551 --> 00:27:13,068
Have you been drinking?
391
00:27:14,034 --> 00:27:15,378
No.
392
00:27:15,379 --> 00:27:16,861
Who have you been with?
393
00:27:16,862 --> 00:27:18,171
No-one.
394
00:27:18,172 --> 00:27:19,965
Who have you been with?!
395
00:27:21,172 --> 00:27:23,310
[breathing shakily]
396
00:27:24,172 --> 00:27:26,655
You really want to know
who I've been with?
397
00:27:29,310 --> 00:27:31,000
I've been with Levi.
398
00:27:32,517 --> 00:27:34,723
What have I told you?
399
00:27:34,724 --> 00:27:37,136
[tauntingly] Levi... Levi...
400
00:27:37,137 --> 00:27:38,964
[Gracie chuckles]
401
00:27:38,965 --> 00:27:40,619
Why do you push me, Gracie?
402
00:27:40,620 --> 00:27:43,310
- [sobbing]
- Why? You give me no choice.
403
00:27:45,862 --> 00:27:48,793
- [unsettling music plays]
- [Gracie whimpering]
404
00:27:52,620 --> 00:27:54,550
- [Young James] Say it!
- [sobbing]
405
00:27:54,551 --> 00:27:56,412
[Young James]
Forgive them all, oh Lord,
406
00:27:56,413 --> 00:27:59,757
our sins of omission
and our sins of commission.
407
00:27:59,758 --> 00:28:01,585
[Mina]
Mr Darling, please, it's me!
408
00:28:01,586 --> 00:28:03,654
- Forgive the sins of my soul...
- It's Mina! Get off!
409
00:28:03,655 --> 00:28:05,343
...and forgive the sins
of my body.
410
00:28:05,344 --> 00:28:07,240
- [screaming] Please! Stop!
- Say it!
411
00:28:07,241 --> 00:28:09,550
Forgive our secret
and our more open sins...
412
00:28:09,551 --> 00:28:10,965
[Mina screams]
413
00:28:22,310 --> 00:28:24,516
- Mina?
- [Mina screaming in distance]
414
00:28:24,517 --> 00:28:25,964
Mina!
415
00:28:25,965 --> 00:28:27,930
- [screaming continues]
- [James yelling]
416
00:28:27,931 --> 00:28:29,792
- Mina!
- [Mina shrieking]
417
00:28:29,793 --> 00:28:31,102
Mina, open up!
418
00:28:31,103 --> 00:28:32,757
[James] Forgive the sins
of my youth!
419
00:28:32,758 --> 00:28:34,619
- Mum!
- Forgive the sins of my age!
420
00:28:34,620 --> 00:28:36,861
- Forgive the sins of my soul!
- [Mina] Stop!
421
00:28:36,862 --> 00:28:39,102
- Please, stop! Get off!
- Forgive the sins of my body!
422
00:28:39,103 --> 00:28:41,516
- Forgive the sins I know...
- [Mina] Mum! Please!
423
00:28:41,517 --> 00:28:43,826
[screaming] Mina! Mina!
424
00:28:43,827 --> 00:28:45,550
- It's Mina!
- Forgive our secret...
425
00:28:45,551 --> 00:28:47,826
- It's me!
- ...and our more open sins.
426
00:28:47,827 --> 00:28:50,550
- Mum!
- Forgive the sins of my soul!
427
00:28:50,551 --> 00:28:52,378
- Forgive the sins of my body!
- [Mina wailing]
428
00:28:52,379 --> 00:28:54,757
[Young James] Forgive
our sins of ignorance and--
429
00:28:54,758 --> 00:28:56,412
- [bites]
- Argghhh!
430
00:28:56,413 --> 00:28:58,516
You little harlot!
431
00:28:58,517 --> 00:29:00,826
[whimpers and groans]
432
00:29:00,827 --> 00:29:02,723
- No, no, no!
- Stand up!
433
00:29:02,724 --> 00:29:04,205
Please! I'm sorry!
434
00:29:04,206 --> 00:29:05,999
- Stand up!
- I'm sorry! Let me go.
435
00:29:06,000 --> 00:29:07,930
[sobbing] Please... please...
436
00:29:07,931 --> 00:29:09,792
please... please...
437
00:29:09,793 --> 00:29:11,861
please... [whimpering]
438
00:29:11,862 --> 00:29:13,757
Forgive them, oh Lord...
439
00:29:13,758 --> 00:29:16,447
[muffled screaming]
440
00:29:16,448 --> 00:29:19,172
[urgent music plays]
441
00:29:23,965 --> 00:29:25,137
[grunting]
442
00:29:27,344 --> 00:29:28,999
Open the... Ugh!
443
00:29:29,000 --> 00:29:30,826
[Mina screams]
444
00:29:30,827 --> 00:29:32,585
Let her go! Let her go!
445
00:29:32,586 --> 00:29:35,412
[grunts] She needs
to do her penance.
446
00:29:35,413 --> 00:29:37,137
[muffled shouting]
447
00:29:42,965 --> 00:29:44,412
Grandpa?
448
00:29:44,413 --> 00:29:46,412
She needs to do her penance!
449
00:29:46,413 --> 00:29:48,999
For God's sake,
help me, Peter. Help me!
450
00:29:49,000 --> 00:29:51,964
Grandpa! Grandpa! Stop! Stop!
451
00:29:51,965 --> 00:29:53,205
Stop! Stop, please!
452
00:29:53,206 --> 00:29:55,274
- That's enough.
- [Young James] Let go of her.
453
00:29:55,275 --> 00:29:56,930
- That's enough! Stop!
- I'll say when it's enough!
454
00:29:56,931 --> 00:29:58,550
[Young Peter]
Let go, let go, let go!
455
00:29:58,551 --> 00:30:00,792
- Let go! Let go! Let go!
- Peter...
456
00:30:00,793 --> 00:30:02,378
- [Peter] Stop, stop! Please!
- [screams]
457
00:30:02,379 --> 00:30:04,930
Stop! Stop! That's enough!
That is enough!
458
00:30:04,931 --> 00:30:07,585
No... [mutters indistinctly]
459
00:30:07,586 --> 00:30:10,067
Hey, hey, hey... You're okay.
460
00:30:10,068 --> 00:30:13,205
[Mina splutters and sobs]
461
00:30:13,206 --> 00:30:16,379
It's okay, it's okay, it's okay.
462
00:30:18,172 --> 00:30:21,034
[low uneasy music plays]
463
00:30:34,620 --> 00:30:36,379
[water sloshes]
464
00:30:37,724 --> 00:30:39,758
[Young James pants]
465
00:30:46,620 --> 00:30:47,896
Get up.
466
00:30:49,103 --> 00:30:50,862
Now, stop fooling around.
467
00:30:52,344 --> 00:30:53,827
Gracie?
468
00:30:55,517 --> 00:30:56,930
Oh, God.
469
00:30:56,931 --> 00:30:59,379
[whimpering] Oh, my God...
470
00:31:00,620 --> 00:31:03,724
Gracie? Gracie?
471
00:31:04,551 --> 00:31:07,516
Grandpa, what did you do?
She's not breathing.
472
00:31:07,517 --> 00:31:09,447
[sobbing] Gracie!
473
00:31:09,448 --> 00:31:12,378
Someone do something, please!
474
00:31:12,379 --> 00:31:15,448
[sobbing]
475
00:31:18,896 --> 00:31:20,205
You killed her!
476
00:31:20,206 --> 00:31:21,999
Grandpa, you killed her!
477
00:31:22,000 --> 00:31:23,516
[yelps]
478
00:31:23,517 --> 00:31:26,620
Go back to the house, Ruth.
And say nothing to your mother!
479
00:31:27,793 --> 00:31:29,275
Help me, Peter.
480
00:31:30,482 --> 00:31:32,378
Come on... Peter!
481
00:31:32,379 --> 00:31:35,000
[insects chirping]
482
00:32:13,448 --> 00:32:16,482
[fire whooshes and crackles]
483
00:32:19,344 --> 00:32:21,862
[eerie music plays]
484
00:33:07,172 --> 00:33:08,862
[music fades]
485
00:33:09,827 --> 00:33:12,551
[Ruth speaking indistinctly]
486
00:33:22,551 --> 00:33:24,586
[Jay] You're gonna need
to make a full statement.
487
00:33:31,793 --> 00:33:34,413
Didn't I warn you
about strange old men?
488
00:33:38,344 --> 00:33:40,413
I'm so sorry, Bear.
489
00:33:41,413 --> 00:33:43,793
- It's a joke, Mum.
- [chuckles softly]
490
00:33:44,758 --> 00:33:46,793
[exhales, sniffles]
491
00:33:50,000 --> 00:33:53,103
[uneasy music plays]
492
00:34:00,310 --> 00:34:03,758
[birds screeching]
493
00:34:06,034 --> 00:34:07,551
[Billy] What are you doing here?
494
00:34:09,896 --> 00:34:12,102
I've come to talk about Frankie.
495
00:34:12,103 --> 00:34:14,792
We've charged James Darling.
496
00:34:14,793 --> 00:34:17,620
We know you didn't have
anything to do with Gracie.
497
00:34:22,827 --> 00:34:25,448
Why did you throw away
her backpack?
498
00:34:27,275 --> 00:34:29,793
Because I didn't want
anyone to find her.
499
00:34:30,655 --> 00:34:33,793
- [wind turbines pulsating]
- [uneasy music continues]
500
00:35:03,689 --> 00:35:06,931
[knocks six times]
501
00:35:07,862 --> 00:35:09,274
[knocks twice]
502
00:35:09,275 --> 00:35:11,171
You're late. I thought
you'd never come today.
503
00:35:11,172 --> 00:35:14,000
Well, no, I know,
but he says it's safe now.
504
00:35:14,896 --> 00:35:17,343
- No... No, no, no, no, no!
- [Jay] It's okay, Frankie.
505
00:35:17,344 --> 00:35:20,033
- You don't have to hide anymore.
- No, no, you can't take me home!
506
00:35:20,034 --> 00:35:21,551
Listen.
507
00:35:22,482 --> 00:35:24,861
- No-one's going to hurt you.
- [Frankie] No, no, I saw it.
508
00:35:24,862 --> 00:35:28,310
Pa. Pa killed her.
Pa killed Gracie.
509
00:35:31,896 --> 00:35:33,793
[indistinct
police radio chatter]
510
00:35:35,482 --> 00:35:37,826
[Moira]
Forgive us our sins, Lord.
511
00:35:37,827 --> 00:35:40,309
Forgive us the sins
that we remember
512
00:35:40,310 --> 00:35:42,517
and the sins
that we have forgotten.
513
00:35:46,344 --> 00:35:50,068
Will he ever be punished
for what he did?
514
00:35:53,965 --> 00:35:55,793
I don't know. I...
515
00:35:57,344 --> 00:36:00,793
He'd have to be proved
competent to stand trial...
516
00:36:06,206 --> 00:36:09,447
[mumbles incoherently]
517
00:36:09,448 --> 00:36:12,586
- [insects chirping]
- [melancholy music plays]
518
00:37:11,793 --> 00:37:14,827
[twittering
and fluttering overhead]
519
00:37:25,000 --> 00:37:26,172
Hey.
520
00:37:27,137 --> 00:37:28,275
Hey.
521
00:37:29,931 --> 00:37:31,517
I thought I'd find you here.
522
00:37:32,448 --> 00:37:33,655
We're, um...
523
00:37:34,620 --> 00:37:36,206
we're heading home.
524
00:37:38,103 --> 00:37:39,310
Yes.
525
00:37:42,172 --> 00:37:44,171
I made a full statement.
526
00:37:44,172 --> 00:37:46,103
- That's good.
- Yeah.
527
00:37:48,448 --> 00:37:50,964
They say it was self-defence,
that I was a minor.
528
00:37:50,965 --> 00:37:52,826
But, you know, I...
529
00:37:52,827 --> 00:37:54,688
I can't stop thinking
that, you know,
530
00:37:54,689 --> 00:37:56,964
if I... if I hadn't
pushed her,
531
00:37:56,965 --> 00:37:59,067
you know, if I'd just
gone for help, anything--
532
00:37:59,068 --> 00:38:02,067
I don't think that that
is a helpful line of thought.
533
00:38:02,068 --> 00:38:03,930
Just, like, all these years,
you know,
534
00:38:03,931 --> 00:38:06,861
like, I tried to convince myself
that it didn't really happen.
535
00:38:06,862 --> 00:38:11,550
That... you know, that it was
all just a... bad dream.
536
00:38:11,551 --> 00:38:13,205
Yeah.
537
00:38:13,206 --> 00:38:14,655
Me too.
538
00:38:18,724 --> 00:38:21,102
When we were out here
the other night,
539
00:38:21,103 --> 00:38:23,758
you felt that too, right?
540
00:38:24,758 --> 00:38:26,274
Yeah.
541
00:38:26,275 --> 00:38:29,964
Like there's something out here,
that it's not just us.
542
00:38:29,965 --> 00:38:33,241
It's something...
something else.
543
00:38:34,275 --> 00:38:37,171
- Hmph, Levi?
- [chuckles softly]
544
00:38:37,172 --> 00:38:39,000
I don't know what to call it.
545
00:38:40,965 --> 00:38:42,344
[sighs softly]
546
00:38:45,241 --> 00:38:48,413
[soft disquieting music plays]
547
00:39:20,448 --> 00:39:22,517
[muffled straining]
548
00:39:29,724 --> 00:39:31,103
[soft grunt]
549
00:39:34,379 --> 00:39:36,619
[siren wailing in distance]
550
00:39:36,620 --> 00:39:39,241
[vehicle approaching]
551
00:39:42,344 --> 00:39:45,000
Hey, darling.
You want to come on out?
552
00:39:51,551 --> 00:39:53,068
Can you lift it?
553
00:39:54,137 --> 00:39:55,655
Thank you.
554
00:40:07,448 --> 00:40:09,447
All right, up to your room
555
00:40:09,448 --> 00:40:12,000
and I'll come
and help you unpack, all right?
556
00:40:23,931 --> 00:40:25,241
[sighs wearily]
557
00:40:33,793 --> 00:40:36,551
[soft disquieting music plays]
558
00:40:42,206 --> 00:40:43,586
Ivy?
559
00:40:49,931 --> 00:40:52,379
[birds twittering]
560
00:41:02,551 --> 00:41:05,205
[line ringing]
561
00:41:05,206 --> 00:41:06,550
[Liam] Hi, Joni.
562
00:41:06,551 --> 00:41:08,757
Hey, Liam.
Sorry I missed your calls.
563
00:41:08,758 --> 00:41:11,343
I was just calling
to check in on Ivy.
564
00:41:11,344 --> 00:41:13,274
We've been trying
to get a hold of you.
565
00:41:13,275 --> 00:41:14,516
Yeah, sorry, I, um--
566
00:41:14,517 --> 00:41:15,964
I'm really sorry
to tell you this,
567
00:41:15,965 --> 00:41:18,516
but Ivy took
her own life yesterday.
568
00:41:18,517 --> 00:41:20,274
What?
569
00:41:20,275 --> 00:41:22,758
- No, 'cause I just saw--
- I'm sorry, Joni.
570
00:41:24,896 --> 00:41:27,136
[disquieting music swells]
571
00:41:27,137 --> 00:41:30,067
[birds fluttering]
572
00:41:30,068 --> 00:41:33,205
[music crescendos, then fades]
573
00:41:33,206 --> 00:41:36,620
[eerie ambient music plays]