1 00:00:35,494 --> 00:00:38,205 Buried Hearts 2 00:00:43,043 --> 00:00:45,921 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 3 00:00:46,004 --> 00:00:47,965 CHILD ACTORS AND ANIMALS FILMED IN SAFE ENVIRONMENT 4 00:01:37,180 --> 00:01:38,473 Die, you bastard! 5 00:02:04,833 --> 00:02:06,877 Of course you're having nightmares, 6 00:02:06,960 --> 00:02:09,504 with that awful thing stashed under your bed. 7 00:02:34,237 --> 00:02:35,280 You're right. 8 00:02:36,073 --> 00:02:37,866 Why are you even keeping that? 9 00:02:39,076 --> 00:02:40,243 I know, right? 10 00:02:41,036 --> 00:02:42,954 Even if you call it a trophy... 11 00:02:44,206 --> 00:02:46,124 or a symbol of victory, 12 00:02:47,250 --> 00:02:48,460 it's dangerous. 13 00:02:50,545 --> 00:02:52,339 And it doesn't suit you. 14 00:02:55,133 --> 00:02:57,636 You were almost killed by those guns. 15 00:02:59,262 --> 00:03:00,430 Get rid of them. 16 00:03:03,517 --> 00:03:05,018 It's time to let me go too. 17 00:03:08,230 --> 00:03:09,523 You won. 18 00:03:12,776 --> 00:03:14,236 Did I win? 19 00:03:14,820 --> 00:03:16,279 You won. 20 00:03:18,156 --> 00:03:19,616 All that's left is... 21 00:03:20,534 --> 00:03:22,619 to be happy with Eunnam now. 22 00:03:40,971 --> 00:03:44,141 {\an8}FINAL EPISODE 23 00:03:50,147 --> 00:03:51,982 {\an8} 24 00:04:36,860 --> 00:04:37,986 Welcome. 25 00:04:40,113 --> 00:04:41,448 Would you like to order? 26 00:05:00,675 --> 00:05:01,718 Yes. 27 00:05:04,846 --> 00:05:06,807 Yes, I understand, Assemblyman Nam. 28 00:05:12,062 --> 00:05:15,023 Assemblyman Nam Sangcheol said to wait and not worry. 29 00:05:15,690 --> 00:05:17,734 He saw him get into the Elder's car 30 00:05:17,818 --> 00:05:20,028 and saw him off right outside the hospital. 31 00:05:20,111 --> 00:05:22,614 It's been more than enough time to go back and forth 32 00:05:22,697 --> 00:05:24,574 from here to the hospital five times. 33 00:05:24,658 --> 00:05:26,326 We should report it to the police. 34 00:05:26,827 --> 00:05:28,620 Professor wouldn't like that, ma'am. 35 00:05:28,703 --> 00:05:31,498 If something happens to him, are you taking responsibility? 36 00:05:33,375 --> 00:05:34,584 Wait, hold on... 37 00:05:36,086 --> 00:05:38,505 It's been a month since Professor Yeom Jangseon 38 00:05:38,588 --> 00:05:40,715 of Hanguk University Law School vanished. 39 00:05:41,383 --> 00:05:45,428 There have been no signs of life or activity from Professor Yeom. 40 00:05:45,512 --> 00:05:49,933 Prosecutors have suspended the indictment against Professor Yeom. 41 00:05:50,517 --> 00:05:53,812 It means the case is on hold because the suspect or witness 42 00:05:53,895 --> 00:05:55,063 can't be located. 43 00:05:55,146 --> 00:05:58,733 Once they're found, the investigation resumes. 44 00:05:59,401 --> 00:06:01,862 And the decision to suspend the indictment 45 00:06:01,945 --> 00:06:05,282 shows the prosecution's determination to pursue the case. 46 00:06:07,409 --> 00:06:09,244 You've worked hard, Vice-Chairman. 47 00:06:10,161 --> 00:06:12,205 If it weren't for you, 48 00:06:12,289 --> 00:06:15,041 we couldn't have overcome the mess Yeom caused. 49 00:06:15,709 --> 00:06:18,587 It was only possible because you're still standing, Chairman. 50 00:06:19,504 --> 00:06:22,090 With today's emergency shareholders' meeting, 51 00:06:22,591 --> 00:06:25,135 no issues with appointing Dongju as CEO of Daesan Energy? 52 00:06:25,719 --> 00:06:30,265 No, sir. Most of the expected shareholders have already expressed support. 53 00:06:30,849 --> 00:06:33,643 Even CEO Cha Gukhui backed down after you stepped in, 54 00:06:34,269 --> 00:06:35,854 so it all wrapped up smoothly. 55 00:06:35,937 --> 00:06:38,648 We should've reined Gukhui in sooner. 56 00:06:39,274 --> 00:06:41,860 Director Seo went through trouble he didn't need to. 57 00:06:41,943 --> 00:06:44,321 Visiting every institutional investor one by one... 58 00:06:45,280 --> 00:06:46,364 Not at all. 59 00:06:46,448 --> 00:06:49,910 Competing with her actually helped me. 60 00:06:49,993 --> 00:06:51,119 Is that so? 61 00:06:53,371 --> 00:06:55,248 What's the agenda for this morning's meeting? 62 00:06:55,332 --> 00:06:59,377 Right. It's the proposed merger between Daesan Energy and Daesan Chemical. 63 00:07:00,378 --> 00:07:01,421 What? 64 00:07:01,504 --> 00:07:05,967 The idea is to integrate the two and expand our business scope. 65 00:07:07,135 --> 00:07:08,928 If we channel the combined strength 66 00:07:09,012 --> 00:07:12,223 into Daesan Volt, Daesan Energy's subsidiary, 67 00:07:12,307 --> 00:07:16,186 I think we'll be able to take it public within three years. 68 00:07:16,269 --> 00:07:17,354 Mmm. 69 00:07:18,229 --> 00:07:19,397 Bring me the detailed plan. 70 00:07:19,481 --> 00:07:20,857 Yes, Chairman. 71 00:07:21,524 --> 00:07:23,985 Gukhui's going to flip when she hears about this. 72 00:07:24,611 --> 00:07:26,446 I'll talk to her. 73 00:07:26,529 --> 00:07:27,530 All right. 74 00:07:27,614 --> 00:07:31,076 And there's one person who absolutely needs to be at today's meeting. 75 00:07:32,077 --> 00:07:35,580 Most shareholders have already confirmed. Who else? 76 00:07:35,664 --> 00:07:36,665 Yeom. 77 00:07:39,000 --> 00:07:42,462 Professor Yeom Jangseon has been out of contact for over a month... 78 00:07:43,046 --> 00:07:46,257 Director Seo stopped Mr. Yeom from snatching up Daesan Energy for free. 79 00:07:46,841 --> 00:07:49,636 Now I just want to see the look on his face 80 00:07:49,719 --> 00:07:52,430 when Director Seo is named CEO. 81 00:07:53,098 --> 00:07:55,183 I didn't expect him to be this petty. 82 00:07:55,266 --> 00:07:57,686 Hiding out to dodge an investigation? 83 00:07:58,520 --> 00:08:00,355 Rumors are flying, Chairman. 84 00:08:00,939 --> 00:08:02,148 What rumors? 85 00:08:02,232 --> 00:08:04,109 That his disappearance isn't staged. 86 00:08:04,192 --> 00:08:07,946 Some say he may have been killed since he had many enemies. 87 00:08:08,029 --> 00:08:10,573 It's all over the internet. 88 00:08:10,657 --> 00:08:11,950 Enemies? 89 00:08:12,617 --> 00:08:15,578 No one's suffered more than Director Seo because of Yeom. 90 00:08:15,662 --> 00:08:18,164 Even after everything, he was still holding back. 91 00:08:18,248 --> 00:08:19,791 So who beat him to the punch? 92 00:08:23,086 --> 00:08:25,797 Professor Yeom Jangseon's absence is a huge blow. 93 00:08:25,880 --> 00:08:29,759 The shareholders who were backing me have all switched to Seo Dongju. 94 00:08:29,843 --> 00:08:32,595 Something must've happened to him. 95 00:08:33,596 --> 00:08:36,307 Not hearing from him for a whole month? That's not normal. 96 00:08:37,100 --> 00:08:38,184 You don't think 97 00:08:39,102 --> 00:08:40,979 he cut off contact with you 98 00:08:42,021 --> 00:08:43,773 on purpose, do you? 99 00:08:44,691 --> 00:08:45,900 What makes you say that? 100 00:08:47,152 --> 00:08:48,570 Maybe he's switching sides. 101 00:08:50,113 --> 00:08:51,406 From Cha Seonu... 102 00:08:52,240 --> 00:08:53,324 to Huh Taeyun. 103 00:08:55,243 --> 00:08:57,370 My brother-in-law, President Huh Ildo, 104 00:08:59,998 --> 00:09:03,835 rose through the ranks at Daesan thanks to Mr. Yeom's political backing. 105 00:09:04,794 --> 00:09:05,795 And Taeyun... 106 00:09:05,879 --> 00:09:07,297 He's President Huh's son. 107 00:09:08,590 --> 00:09:10,842 Sure, Professor Yeom could change sides. 108 00:09:12,719 --> 00:09:15,388 But once the chairman passes, 109 00:09:16,222 --> 00:09:19,059 Seonu and I will inherit his shares 110 00:09:19,768 --> 00:09:22,937 and become the largest shareholders of Daesan Group. 111 00:09:23,021 --> 00:09:24,314 Don't forget that. 112 00:09:26,733 --> 00:09:27,734 Aunt. 113 00:09:27,817 --> 00:09:28,902 Yes? 114 00:09:30,195 --> 00:09:34,407 Why do you two look so sneaky? Like you're plotting something. 115 00:09:34,491 --> 00:09:38,244 We were just saying how great it is that you're now on the board of Daesan Energy. 116 00:09:39,120 --> 00:09:43,124 Grandfather, you're not gonna take back what you said, right? 117 00:09:43,208 --> 00:09:46,336 In return, you must help Seonu in the future. 118 00:09:46,419 --> 00:09:50,340 That's the condition for putting you on the board of Daesan Energy. 119 00:09:50,423 --> 00:09:53,093 Plus, Director Seo gave you a strong recommendation. 120 00:09:55,470 --> 00:09:58,848 Eunnam, you've built up a lot of hands-on experience. 121 00:09:58,932 --> 00:10:02,018 It's time to take on more responsibility as an executive. 122 00:10:03,478 --> 00:10:04,854 Congrats, Eunnam. 123 00:10:11,319 --> 00:10:12,904 DAESAN ENERGY CEO CANDIDATE SEO DONGJU 124 00:10:12,987 --> 00:10:18,326 Director Seo Dongju has been appointed CEO of Daesan Energy, 125 00:10:19,452 --> 00:10:21,412 with 94.6% of shareholders in favor. 126 00:10:26,960 --> 00:10:30,922 Now, let's hear a few words from our new CEO. 127 00:10:33,842 --> 00:10:36,511 I'm Seo Dongju, the newly appointed CEO of Daesan Energy. 128 00:10:37,178 --> 00:10:41,933 First, I want to thank the shareholders who supported my appointment. 129 00:10:58,908 --> 00:11:00,618 Former President Huh Ildo 130 00:11:01,202 --> 00:11:04,164 dedicated the last several years to strengthening 131 00:11:04,789 --> 00:11:07,792 our global competitiveness through sustainable management. 132 00:11:08,710 --> 00:11:13,047 To build on this vision of sustainable management, 133 00:11:13,131 --> 00:11:14,966 I plan to increase investment 134 00:11:15,717 --> 00:11:20,889 in low-carbon, green innovation, the direction Daesan Energy is aiming for. 135 00:11:23,558 --> 00:11:25,602 I also want to talk about business expansion. 136 00:11:26,561 --> 00:11:31,149 Going forward, we'll work closely with Daesan Group's energy affiliates 137 00:11:31,232 --> 00:11:34,485 to align and strengthen our capabilities. 138 00:11:35,570 --> 00:11:36,696 We'll start by 139 00:11:36,779 --> 00:11:41,117 merging Daesan Energy and Daesan Chemical to launch a new entity called Daesan E&C. 140 00:11:42,243 --> 00:11:45,997 Furthermore, we'll boldly take every step necessary to help Daesan Group 141 00:11:46,080 --> 00:11:49,542 grow into a leading global green energy company. 142 00:12:04,641 --> 00:12:05,725 Ms. Cha. 143 00:12:06,392 --> 00:12:10,730 I understand that the merger may be unavoidable, but you can't just... 144 00:12:12,148 --> 00:12:14,567 bring up the merger so publicly-- 145 00:12:14,651 --> 00:12:16,402 Bringing it up publicly 146 00:12:16,486 --> 00:12:18,529 will spark investor interest in the stock market 147 00:12:18,613 --> 00:12:20,031 around the merger potential. 148 00:12:20,949 --> 00:12:21,991 That could lead 149 00:12:22,075 --> 00:12:24,535 to a more favorable merger ratio for Daesan Chemical. 150 00:12:26,663 --> 00:12:28,081 Most importantly, Ms. Cha, 151 00:12:28,164 --> 00:12:31,417 I hope you cut ties with outside forces like Professor Yeom 152 00:12:31,501 --> 00:12:33,253 and grow Daesan 153 00:12:33,836 --> 00:12:35,380 with your own merits. 154 00:12:37,215 --> 00:12:39,008 What do you mean, cut ties? 155 00:12:39,092 --> 00:12:41,386 I never teamed up with Professor Yeom. 156 00:12:50,979 --> 00:12:54,023 PROFESSOR YEOM JANGSEON MISSING FOR ONE MONTH 157 00:13:13,835 --> 00:13:14,836 Congrats. 158 00:13:15,461 --> 00:13:16,963 Congrats to Director Yeo too. 159 00:13:17,714 --> 00:13:18,715 Thanks. 160 00:13:21,718 --> 00:13:22,719 What is it? 161 00:13:23,303 --> 00:13:24,304 What? 162 00:13:24,387 --> 00:13:26,139 What do you want to ask me? 163 00:13:32,979 --> 00:13:34,564 Is Mr. Yeom... 164 00:13:35,898 --> 00:13:36,899 dead? 165 00:13:41,154 --> 00:13:44,407 Some say it was a staged disappearance. 166 00:13:45,116 --> 00:13:49,203 And the vice-chairman said that there are even posts online saying 167 00:13:49,287 --> 00:13:51,914 he might've been murdered since he had many enemies. 168 00:13:51,998 --> 00:13:53,499 Did you kill him? 169 00:13:55,251 --> 00:13:56,252 Dongju. 170 00:13:57,128 --> 00:13:58,629 What if I killed him? 171 00:14:08,014 --> 00:14:09,015 Good job. 172 00:14:10,224 --> 00:14:11,392 I understand. 173 00:14:12,143 --> 00:14:15,772 No matter how many enemies Mr. Yeom has, you're at the top of that list. 174 00:14:17,190 --> 00:14:20,318 If anyone was going to kill him, it should've been you. 175 00:14:25,698 --> 00:14:26,824 Good job. 176 00:14:28,993 --> 00:14:30,119 Good job. 177 00:14:42,131 --> 00:14:43,132 You knew 178 00:14:43,800 --> 00:14:46,260 I supported CEO Cha Gukhui, 179 00:14:46,344 --> 00:14:48,471 so why did you take Director Seo's side? 180 00:14:48,554 --> 00:14:54,519 Gukhui is a girl who tried to shine like a son in the sonless Cha family. 181 00:14:55,103 --> 00:14:57,605 She never had natural strength from the start, 182 00:14:57,688 --> 00:15:00,233 so in the end, her desperation always shows. 183 00:15:00,817 --> 00:15:03,194 She's too weak to look after Seonu down the line. 184 00:15:04,529 --> 00:15:07,073 Part of it's my fault she turned out that way. 185 00:15:07,156 --> 00:15:09,075 For always wanting a son instead. 186 00:15:10,827 --> 00:15:13,830 If you'd taken us in earlier, 187 00:15:13,913 --> 00:15:17,125 you would've felt more secure with Seonu. 188 00:15:17,208 --> 00:15:20,753 You might've been kinder to Deokhui and Gukhui too. 189 00:15:20,837 --> 00:15:22,088 Of course. 190 00:15:23,089 --> 00:15:24,632 Deokhui was so fierce. 191 00:15:24,715 --> 00:15:27,677 I've wasted all those years walking on eggshells. 192 00:15:34,016 --> 00:15:35,017 Hey. 193 00:15:35,935 --> 00:15:39,438 Here comes the one who pushed me past my doubts about Deokhui. 194 00:15:39,522 --> 00:15:42,817 I was discussing the merger with CEO Cha Gukhui, Chairman. 195 00:15:43,609 --> 00:15:45,611 Gukhui seemed pretty upset. 196 00:15:45,695 --> 00:15:48,656 Yes. But I got her to promise to continue the conversation. 197 00:15:49,740 --> 00:15:50,950 Congratulations, Director Seo. 198 00:15:51,617 --> 00:15:53,244 He's President Seo now. 199 00:15:54,162 --> 00:15:55,329 President Seo. 200 00:15:56,706 --> 00:15:58,374 Please guide me well. 201 00:16:00,126 --> 00:16:03,504 When the chairman is gone and it's just me and Seonu, 202 00:16:03,588 --> 00:16:05,715 I don't want to be a clueless major shareholder 203 00:16:05,798 --> 00:16:07,592 who just holds inherited stock. 204 00:16:08,759 --> 00:16:10,344 Seonu is still young. 205 00:16:10,428 --> 00:16:13,890 So I want to be the strongest support he has. 206 00:16:15,141 --> 00:16:16,642 That's why 207 00:16:17,518 --> 00:16:20,313 you encouraged my marriage so actively, President Seo. 208 00:16:29,363 --> 00:16:30,489 Dongju, you're here too. 209 00:16:31,407 --> 00:16:32,491 Where were you? 210 00:16:33,159 --> 00:16:34,410 Just looking around. 211 00:16:34,994 --> 00:16:36,329 Even in restricted areas, 212 00:16:36,412 --> 00:16:39,373 they let me through when I said I was the chairman's son. 213 00:16:45,630 --> 00:16:46,631 Dongju. 214 00:16:48,132 --> 00:16:51,219 The secret vault they mentioned on the news, it's real, right? 215 00:16:53,221 --> 00:16:56,724 Daesan Group officials say there's no such thing at all, 216 00:16:56,807 --> 00:16:58,434 but I think it really exists. 217 00:16:59,310 --> 00:17:01,145 If it does exist, that'd be so cool. 218 00:17:05,233 --> 00:17:06,734 This kid... 219 00:17:06,817 --> 00:17:08,361 He keeps up with everything. 220 00:17:11,364 --> 00:17:12,448 Show him where it is. 221 00:17:18,913 --> 00:17:19,914 Yes, Chairman. 222 00:17:28,381 --> 00:17:30,091 Wow, this is so cool. 223 00:17:40,810 --> 00:17:41,894 That's the vault. 224 00:17:41,978 --> 00:17:43,104 Open it, Dongju. 225 00:17:44,855 --> 00:17:45,856 Open it. 226 00:17:52,405 --> 00:17:55,241 Father. I want to see inside the vault. 227 00:17:55,324 --> 00:17:56,450 Please open it. 228 00:17:57,076 --> 00:17:58,077 Right. 229 00:17:58,160 --> 00:17:59,870 Just give him a peek. 230 00:18:00,580 --> 00:18:02,206 Don't let him go inside. 231 00:18:02,873 --> 00:18:03,874 Yes. 232 00:18:27,440 --> 00:18:28,441 That's all money? 233 00:18:30,276 --> 00:18:31,277 Don't go in. 234 00:18:31,861 --> 00:18:33,821 You'll get in when the time's right. 235 00:19:15,404 --> 00:19:16,405 Dongju. 236 00:19:16,906 --> 00:19:19,033 When will I get to know the vault password? 237 00:19:19,116 --> 00:19:21,577 It's your father's. He will tell you. 238 00:19:24,205 --> 00:19:25,956 - Seonu. - Yes, Father. 239 00:19:26,040 --> 00:19:28,584 To know the password, 240 00:19:28,668 --> 00:19:31,253 you have to be capable of leading Daesan Group. 241 00:19:33,089 --> 00:19:34,215 Okay. 242 00:19:34,298 --> 00:19:38,219 You're going to help Seonu become someone truly capable, right? 243 00:19:45,893 --> 00:19:46,894 Yes, Chairman. 244 00:20:00,241 --> 00:20:02,576 I've decided to back Director Seo 245 00:20:02,660 --> 00:20:06,205 for CEO at the upcoming Daesan Energy shareholders' meeting. 246 00:20:08,290 --> 00:20:10,501 I need you to support him too, Taeyun. 247 00:20:10,584 --> 00:20:11,585 Mom. 248 00:20:12,461 --> 00:20:14,463 Weren't you backing Aunt? 249 00:20:14,547 --> 00:20:17,341 You matter far more to me than my sister. 250 00:20:18,342 --> 00:20:20,845 I'd do anything for you, Taeyun. 251 00:20:22,263 --> 00:20:23,556 So, Taeyun, 252 00:20:26,726 --> 00:20:28,227 don't back down 253 00:20:29,520 --> 00:20:31,814 and don't let Cha Seonu intimidate you. 254 00:20:32,898 --> 00:20:33,899 Got it? 255 00:20:36,986 --> 00:20:38,070 I pretty much... 256 00:20:39,739 --> 00:20:41,115 stopped coming up here 257 00:20:41,198 --> 00:20:44,034 after President Huh chewed me out for pushing you 258 00:20:45,119 --> 00:20:46,996 back when we were kids. 259 00:20:49,373 --> 00:20:50,875 Did you really push me back then? 260 00:20:52,126 --> 00:20:54,128 I probably wanted to. 261 00:20:54,920 --> 00:20:58,299 Mom, President Huh, Grandfather, even Secretary Gong... 262 00:20:59,091 --> 00:21:01,177 They all only adored you. 263 00:21:02,094 --> 00:21:03,763 Always fussing over "our precious son." 264 00:21:09,810 --> 00:21:10,811 But... 265 00:21:11,437 --> 00:21:14,023 not this place. It's way too dangerous. 266 00:21:15,399 --> 00:21:18,277 If I'd pushed you from here, do you think you'd still be alive? 267 00:21:22,406 --> 00:21:23,699 I never pushed you. 268 00:21:26,702 --> 00:21:27,870 I know. 269 00:21:27,953 --> 00:21:31,040 Then why did you act like you remembered being pushed? 270 00:21:31,624 --> 00:21:32,875 When we were little, 271 00:21:33,834 --> 00:21:35,336 you screamed, 272 00:21:36,253 --> 00:21:38,923 "You killed my dad, Mom! 273 00:21:40,174 --> 00:21:42,384 You planned it with President Huh!" 274 00:21:44,261 --> 00:21:45,638 Am I remembering it right? 275 00:21:48,182 --> 00:21:49,183 You are. 276 00:21:54,730 --> 00:21:56,732 But I misunderstood. 277 00:21:58,192 --> 00:22:00,653 I twisted things that I heard when I was little. 278 00:22:01,403 --> 00:22:04,907 When Mom scolded me, I said it to win the argument. 279 00:22:09,537 --> 00:22:10,830 It's freezing out here. 280 00:22:11,330 --> 00:22:12,331 I'm going in. 281 00:22:41,902 --> 00:22:43,988 Shoot. 282 00:22:45,364 --> 00:22:49,034 You scared me! I pushed you as a joke, but you actually almost fell. 283 00:22:50,119 --> 00:22:51,245 Taeyun, 284 00:22:51,912 --> 00:22:53,289 you should work on those legs. 285 00:23:18,564 --> 00:23:22,151 I could've come alone. You didn't have to make time for this. 286 00:23:22,234 --> 00:23:24,612 I had stuff to take care of too. 287 00:23:25,613 --> 00:23:29,700 I'll fight the hospital that framed you like it's my own case. 288 00:23:32,995 --> 00:23:34,914 By the way, who recommended this place? 289 00:23:34,997 --> 00:23:37,499 - Remember Dr. Park, who treated us? - Yes. 290 00:23:37,583 --> 00:23:41,462 He recommended this firm, saying it has a great track record 291 00:23:41,545 --> 00:23:42,963 with medical lawsuits. 292 00:23:43,047 --> 00:23:46,300 That it may be a small firm, but they're good at what they do. 293 00:23:46,884 --> 00:23:50,095 If the picky doctor vouched for them, I trust it. 294 00:23:51,388 --> 00:23:53,057 But why isn't anyone coming? 295 00:24:02,149 --> 00:24:03,734 Don't tell me this bastard is... 296 00:24:04,443 --> 00:24:05,611 Do you know him? 297 00:24:09,490 --> 00:24:13,118 I'm Attorney Yeom Huicheol from Law Firm Soyul. 298 00:24:14,244 --> 00:24:16,205 Hello, I'm Bae Wonbae. 299 00:24:27,549 --> 00:24:28,634 Hey, punk. 300 00:24:29,426 --> 00:24:30,928 Are you not leaving? 301 00:24:32,304 --> 00:24:35,766 What a joke... Can't you see I'm here as a client? 302 00:24:35,849 --> 00:24:37,393 If you have a problem, you leave. 303 00:24:40,688 --> 00:24:42,147 - Mr. Bae Wonbae. - Yes. 304 00:24:42,731 --> 00:24:44,817 - I'm confident about this case, - Yes. 305 00:24:44,900 --> 00:24:48,278 but I can't work with this punk in the same room. 306 00:24:49,488 --> 00:24:52,491 A petty bastard until the end. 307 00:24:53,242 --> 00:24:54,410 Hey, take your time. 308 00:24:54,493 --> 00:24:56,120 - Dongju. - I'll leave. 309 00:24:56,662 --> 00:24:58,205 This is so messed up. 310 00:24:58,288 --> 00:24:59,289 Hey. 311 00:25:00,624 --> 00:25:01,625 Take this. 312 00:25:01,709 --> 00:25:02,876 Stuff it yourself. 313 00:25:03,627 --> 00:25:06,046 What's wrong? Where are you going? Dongju... 314 00:25:08,090 --> 00:25:09,133 Excuse me. 315 00:25:12,219 --> 00:25:13,470 God damn it. 316 00:25:13,554 --> 00:25:14,596 Hey, punk. 317 00:25:15,764 --> 00:25:18,517 What? You told me to leave, so I did. 318 00:25:20,686 --> 00:25:21,770 Well... 319 00:25:22,563 --> 00:25:24,815 Chief Cheon Guho said my uncle... 320 00:25:27,609 --> 00:25:29,486 Never mind. 321 00:25:30,070 --> 00:25:33,323 Asking you anything is useless. You'd just throw attitude. 322 00:25:34,408 --> 00:25:35,409 Forget it. Go. 323 00:25:35,993 --> 00:25:37,911 How's Professor Yeom Chiseon these days? 324 00:25:38,829 --> 00:25:39,913 What about my father? 325 00:25:39,997 --> 00:25:41,540 Back when I got kicked out of school, 326 00:25:42,458 --> 00:25:46,378 only your dad said it was mutual assault and that we should be punished equally. 327 00:25:47,212 --> 00:25:49,423 So I think of him from time to time. 328 00:25:50,841 --> 00:25:54,094 If your uncle hadn't stepped in and just let your dad handle it... 329 00:25:58,098 --> 00:26:01,685 maybe you wouldn't have turned out to be such a pathetic loser. 330 00:26:03,312 --> 00:26:05,564 - You little... I ought to! - What? 331 00:26:07,608 --> 00:26:08,609 Fair point. 332 00:26:09,818 --> 00:26:11,195 Hey. 333 00:26:11,278 --> 00:26:15,032 I can keep this from leading to an arrest. So don't follow Mr. Bae around. 334 00:26:15,115 --> 00:26:19,036 Just seeing your damn face ruins my luck for the next ten years. 335 00:26:21,205 --> 00:26:22,206 Go. 336 00:26:30,422 --> 00:26:32,633 You two start cursing each other out the second you meet. 337 00:26:32,716 --> 00:26:35,344 We're both pretty committed when it comes to insults. 338 00:26:37,387 --> 00:26:40,432 That bastard Yeom Huicheol is so eager to one-up me, 339 00:26:40,516 --> 00:26:42,476 so I'm sure he'll get you cleared. 340 00:26:42,559 --> 00:26:44,394 He does seem calm and competent. 341 00:26:45,145 --> 00:26:47,356 - Should I drop you off at the office? - Yes. 342 00:26:48,482 --> 00:26:51,527 I wanted to take the day off to at least grab a meal with you... 343 00:26:51,610 --> 00:26:52,945 Yeom Jangseon's disappearance, 344 00:26:53,529 --> 00:26:54,780 was it your doing, Dongju? 345 00:27:09,461 --> 00:27:10,712 Chairman. 346 00:27:16,343 --> 00:27:18,303 I'm here to report on the Daesan Energy purchase. 347 00:27:18,929 --> 00:27:21,098 I'm here to update on the merger progress. 348 00:27:22,057 --> 00:27:25,644 He called earlier, scolding me about my report being late. 349 00:27:25,727 --> 00:27:26,770 Where did he go? 350 00:27:38,615 --> 00:27:40,826 The chairman said he had somewhere to go. 351 00:27:41,910 --> 00:27:43,078 He drove himself. 352 00:27:44,746 --> 00:27:47,249 I think I know where he went. Let's go, Eunnam. 353 00:27:57,467 --> 00:28:00,012 Isn't it better to call the police right now? 354 00:28:00,095 --> 00:28:02,389 If we keep going, we'll spot his car soon. 355 00:28:02,973 --> 00:28:06,101 That's crazy. I've never even seen Grandfather drive. 356 00:28:07,519 --> 00:28:11,106 Let's just call the police and ask them to track his car. 357 00:28:13,150 --> 00:28:15,068 Wait! That's his car up ahead! 358 00:28:16,945 --> 00:28:20,240 He's probably in the best mood right now. Let's not ruin it. 359 00:28:36,465 --> 00:28:37,841 Why's he driving so well? 360 00:28:39,468 --> 00:28:40,886 Because he's excited. 361 00:29:11,041 --> 00:29:14,002 He always drove all the way out here by himself? 362 00:29:16,505 --> 00:29:19,341 Even when he brought me here, he wouldn't let me drive. 363 00:29:20,175 --> 00:29:21,718 How long is he planning to wait? 364 00:29:24,596 --> 00:29:29,601 Until Seonu walks out with the bread he just baked. 365 00:29:30,769 --> 00:29:33,855 Until Ms. Ji acts like she doesn't know the chairman. 366 00:29:43,782 --> 00:29:45,158 Grandfather saw us. 367 00:29:49,204 --> 00:29:50,205 We locked eyes. 368 00:30:08,390 --> 00:30:09,808 - Director Seo. - Yes. 369 00:30:10,559 --> 00:30:11,560 You can drive. 370 00:30:11,643 --> 00:30:13,020 Yes, sir. 371 00:30:13,103 --> 00:30:15,313 And you can get the bill. For everything. 372 00:30:19,651 --> 00:30:22,946 It's now been a year since Professor Yeom Jangseon went missing. 373 00:30:23,739 --> 00:30:26,867 According to police, a petition from his family 374 00:30:26,950 --> 00:30:29,786 has led to the reward being tripled. 375 00:30:30,454 --> 00:30:33,373 With rumors of it being real or staged, 376 00:30:33,457 --> 00:30:37,044 interest in the case has faded over the past year, 377 00:30:37,127 --> 00:30:42,174 prompting the family to raise the reward in hopes of finding him. 378 00:30:42,257 --> 00:30:47,137 Last December, Professor Yeom Jangseon was indicted for instigating murder, 379 00:30:47,220 --> 00:30:50,932 but the court rejected the arrest warrant, citing no clear risk 380 00:30:51,016 --> 00:30:53,393 of evidence tampering or flight. 381 00:30:53,477 --> 00:30:54,936 But the dismissal of the warrant... 382 00:30:55,020 --> 00:30:56,855 {\an8} 383 00:30:57,731 --> 00:31:00,025 {\an8}PRESIDENT SEO DONGJU 384 00:31:15,832 --> 00:31:17,167 I'm late again. 385 00:31:17,250 --> 00:31:19,669 I was trying to beat you in today. 386 00:31:20,629 --> 00:31:21,838 Where's President Seo? 387 00:31:23,840 --> 00:31:25,175 He's here. 388 00:31:27,719 --> 00:31:28,804 You're here. 389 00:31:30,347 --> 00:31:32,766 Is the Daesan Volt R&D team fully staffed yet? 390 00:31:32,849 --> 00:31:34,309 Still adjusting salary offers. 391 00:31:36,228 --> 00:31:39,523 We got the attendee list for the Yuseong Chemical merger hearing. 392 00:31:40,107 --> 00:31:44,236 Since we're doing this without any political interference like Mr. Yeom, 393 00:31:44,319 --> 00:31:45,654 it might take time... 394 00:31:45,737 --> 00:31:47,364 We just need to be patient. 395 00:31:52,119 --> 00:31:55,497 Ever since you became CEO of Daesan Volt, 396 00:31:55,580 --> 00:31:57,958 your expression during meetings with me has improved. 397 00:31:58,542 --> 00:32:03,130 Maybe I'm in a better mood now that Daesan Volt might go public. 398 00:32:04,089 --> 00:32:07,926 So, have you given up on pushing me out and taking over as CEO of Daesan E&C? 399 00:32:08,552 --> 00:32:11,972 I'm still gunning for it. Every minute, every second... 400 00:32:12,681 --> 00:32:14,558 Just waiting for you to slip up. 401 00:32:21,064 --> 00:32:22,274 Chief Cheon. 402 00:32:22,357 --> 00:32:23,775 As of today, you're dismissed. 403 00:32:24,734 --> 00:32:27,696 I've included a generous severance and retirement package. 404 00:32:28,280 --> 00:32:30,198 - Ma'am... - Every day for a year... 405 00:32:31,408 --> 00:32:32,492 Even if 406 00:32:33,285 --> 00:32:34,744 Professor Yeom returns, 407 00:32:35,412 --> 00:32:37,706 he won't hold it against you. 408 00:32:40,375 --> 00:32:42,836 Ma'am. We must keep searching for him. 409 00:32:42,919 --> 00:32:44,045 Chief Cheon. 410 00:32:44,129 --> 00:32:45,797 When people his age 411 00:32:46,673 --> 00:32:48,758 live past a certain point, 412 00:32:49,926 --> 00:32:51,344 it's just borrowed time. 413 00:32:52,387 --> 00:32:53,388 The professor... 414 00:32:53,847 --> 00:32:55,307 lived enough. 415 00:32:59,811 --> 00:33:01,688 Then why did you raise the reward? 416 00:33:01,771 --> 00:33:04,065 Because people are watching. 417 00:33:05,609 --> 00:33:09,154 People need to know his family's still... 418 00:33:09,738 --> 00:33:11,031 waiting for him. 419 00:33:12,365 --> 00:33:13,825 If he's alive... 420 00:33:15,744 --> 00:33:19,748 seeing that reward go up might give him the will to return. 421 00:33:51,196 --> 00:33:53,698 I won't ask you to come by again. 422 00:33:55,283 --> 00:33:56,326 I just wanted 423 00:33:56,952 --> 00:33:57,994 to feed you once. 424 00:33:59,955 --> 00:34:02,332 Thanks for eating so well, just like you used to. 425 00:34:02,916 --> 00:34:06,211 Even when you were a kid, you liked pollack soup like a grown-up. 426 00:34:08,213 --> 00:34:09,256 Did I? 427 00:34:10,548 --> 00:34:12,342 Maybe I like it 428 00:34:13,176 --> 00:34:14,970 because I had it here when I was little. 429 00:34:16,930 --> 00:34:18,014 The reason... 430 00:34:18,932 --> 00:34:20,684 I ignored you all this time... 431 00:34:21,601 --> 00:34:24,396 It wasn't because the professor told me to. 432 00:34:25,355 --> 00:34:28,108 When I heard you were raised with your nun sister, 433 00:34:29,150 --> 00:34:31,778 I thought I'd just let you live your life. 434 00:34:31,861 --> 00:34:34,197 No need to stir things up by acting familiar. 435 00:34:39,286 --> 00:34:41,371 There was some training 436 00:34:42,122 --> 00:34:43,832 and no one to watch the kid. 437 00:34:43,915 --> 00:34:47,919 So Professor Yeom brought you and your mom here. 438 00:34:50,005 --> 00:34:51,006 You loved 439 00:34:51,756 --> 00:34:54,259 this hanok house. 440 00:34:55,427 --> 00:34:57,429 Even when I came back as an adult, 441 00:34:58,805 --> 00:35:00,223 I loved it. 442 00:35:01,224 --> 00:35:04,060 You said you'd go see your dad when your mom came back. 443 00:35:04,978 --> 00:35:08,940 You wondered if your dad would recognize you, what he'd look like, 444 00:35:09,024 --> 00:35:10,609 what he did for a living, 445 00:35:11,443 --> 00:35:13,403 and what candy he liked... 446 00:35:13,486 --> 00:35:16,031 We'd play games, making up answers. 447 00:35:20,744 --> 00:35:21,870 I never imagined... 448 00:35:22,829 --> 00:35:25,790 it'd take that long for you to meet your father. 449 00:36:28,937 --> 00:36:33,400 In the end, you're just another goldfish eagerly opening its mouth, 450 00:36:33,983 --> 00:36:36,903 desperate for every scrap of food tossed its way. 451 00:36:37,529 --> 00:36:39,489 No matter how high you climb, 452 00:36:39,572 --> 00:36:44,035 the best you can hope for is being the first in line to get fed. 453 00:36:44,619 --> 00:36:47,080 That's where your story ends. 454 00:37:11,146 --> 00:37:12,397 Director Seo. 455 00:37:19,070 --> 00:37:20,196 Yes. 456 00:37:21,030 --> 00:37:23,616 This is the last of our tea leaves. 457 00:37:24,993 --> 00:37:27,036 We're moving, so I didn't stock up. 458 00:37:37,005 --> 00:37:40,049 I'm turning this place into a kindergarten. 459 00:37:40,925 --> 00:37:42,510 "Kindergarten of Overflow." 460 00:37:44,929 --> 00:37:47,682 A kindergarten overflowing with clear water. 461 00:37:47,766 --> 00:37:48,767 To me, 462 00:37:49,601 --> 00:37:52,020 this house was at its brightest 463 00:37:52,896 --> 00:37:55,356 when you, Seonghyeon, were running around here. 464 00:37:56,149 --> 00:37:58,902 So I want to fill it with more kids like you back then. 465 00:38:01,571 --> 00:38:02,864 Ah. 466 00:38:02,947 --> 00:38:05,033 Here's the photo you were meant to come back for. 467 00:38:05,116 --> 00:38:06,493 I'm finally giving it to you. 468 00:38:12,957 --> 00:38:14,000 It's us. 469 00:38:14,584 --> 00:38:17,545 The day we took this, you held your mom's hand and said... 470 00:38:18,379 --> 00:38:19,464 - Mom. - Yes? 471 00:38:19,547 --> 00:38:20,757 Let's come back tomorrow. 472 00:38:21,466 --> 00:38:23,343 "Let's come back tomorrow." 473 00:38:23,426 --> 00:38:25,470 I remember it so vividly. 474 00:38:29,766 --> 00:38:31,017 Do you remember your mom? 475 00:38:33,770 --> 00:38:34,771 Not at all. 476 00:38:36,022 --> 00:38:37,357 Seonghyeon... 477 00:38:38,817 --> 00:38:39,901 I mean, Director Seo. 478 00:38:41,110 --> 00:38:44,781 Your mother cherished and treasured you. 479 00:38:45,615 --> 00:38:48,576 I want to tell you everything I saw and heard. 480 00:38:49,619 --> 00:38:51,746 But there's no time to tell you everything. 481 00:38:52,997 --> 00:38:54,165 There's one thing 482 00:38:55,124 --> 00:38:57,085 I want you to remember. 483 00:38:59,879 --> 00:39:01,673 While raising you alone, 484 00:39:02,882 --> 00:39:05,218 she was so desperate for money, 485 00:39:06,970 --> 00:39:08,888 she almost took the wrong path. 486 00:39:09,931 --> 00:39:14,477 But when she thought of you, she caught herself and declined the offer. 487 00:39:17,230 --> 00:39:18,481 You were a son 488 00:39:19,399 --> 00:39:20,942 to a mother like that. 489 00:39:22,277 --> 00:39:23,903 When life gets hard, 490 00:39:24,404 --> 00:39:27,073 I hope you'll remember the mother I told you about... 491 00:39:30,660 --> 00:39:32,537 and keep going, Director Seo. 492 00:39:36,708 --> 00:39:37,709 I will. 493 00:42:09,861 --> 00:42:11,320 Seo Dongju, you bastard. 494 00:43:11,464 --> 00:43:12,465 What... 495 00:43:14,217 --> 00:43:15,927 You woke up earlier than expected. 496 00:43:16,010 --> 00:43:17,095 You bastard... 497 00:43:18,596 --> 00:43:19,722 You bastard... 498 00:43:32,944 --> 00:43:34,612 There's a bathroom behind that curtain. 499 00:43:35,738 --> 00:43:38,658 It was a hassle to get it installed, so make good use of it. 500 00:43:39,242 --> 00:43:40,910 You'll get burgers for meals. 501 00:43:41,786 --> 00:43:43,287 I'll sometimes get you some fruits. 502 00:43:44,372 --> 00:43:46,958 For water, you can use the tap water from the sink. 503 00:43:47,667 --> 00:43:50,670 I installed a pull-up bar inside, so stay in shape. 504 00:43:51,671 --> 00:43:55,716 And the temperature and humidity are kept constant, so it might feel cold. 505 00:43:56,467 --> 00:43:58,970 I recommend you take one of the jackets 506 00:43:59,053 --> 00:44:01,722 prepared in the bathroom. 507 00:44:01,806 --> 00:44:04,058 You crazy bastard. What the hell is this? 508 00:44:04,142 --> 00:44:07,103 It's me locking you up in Daesan's vault. 509 00:44:09,397 --> 00:44:11,691 You gave me the chance earlier than I planned, 510 00:44:12,567 --> 00:44:15,528 so I had to act sooner. 511 00:44:16,112 --> 00:44:17,363 What are you trying to do 512 00:44:17,947 --> 00:44:19,198 by locking me up? 513 00:44:19,824 --> 00:44:21,075 What do you want? 514 00:44:26,664 --> 00:44:27,957 Just tell me! 515 00:44:29,709 --> 00:44:31,252 What do you want? 516 00:44:32,378 --> 00:44:33,546 Hey! 517 00:45:15,671 --> 00:45:16,756 It's a hanbok. 518 00:45:18,549 --> 00:45:20,801 I was invited to House of Overflow for a meal recently. 519 00:45:22,220 --> 00:45:23,429 Being there 520 00:45:24,680 --> 00:45:28,351 reminded me of when you used to wear hanbok, so I brought one for you. 521 00:45:34,941 --> 00:45:36,484 You must've met my wife. 522 00:45:38,361 --> 00:45:39,487 Seo Dongju. 523 00:45:39,570 --> 00:45:42,240 You're not planning to keep me here until I die. 524 00:45:43,783 --> 00:45:45,076 Just tell me what you want. 525 00:45:47,954 --> 00:45:49,705 Lying in bed last night, 526 00:45:50,331 --> 00:45:52,833 this thought hit me. 527 00:45:54,085 --> 00:45:56,837 I'm the only one who knows the code to this vault. 528 00:45:57,880 --> 00:45:59,215 So if I die, 529 00:46:00,424 --> 00:46:04,345 Yeom Jangseon would rot away in this vault and die a mummified corpse. 530 00:46:04,428 --> 00:46:05,846 Is that what you want? 531 00:46:05,930 --> 00:46:08,599 If it were, I wouldn't bring you burgers every day. 532 00:46:08,683 --> 00:46:10,101 So what? 533 00:46:14,146 --> 00:46:15,523 What do you want? 534 00:46:17,817 --> 00:46:19,235 You're not ready yet. 535 00:46:20,987 --> 00:46:24,240 Until the day you beg me a little more desperately, 536 00:46:25,241 --> 00:46:26,325 I'll wait. 537 00:46:28,786 --> 00:46:30,746 It's money that you want, isn't it? 538 00:46:33,916 --> 00:46:37,128 You said my life wasn't even worth killing. 539 00:46:38,337 --> 00:46:41,549 Remember that tall building where you got waterboarded? 540 00:46:42,133 --> 00:46:43,884 I'll give it to you, so let me go. 541 00:46:45,094 --> 00:46:47,805 A year in here is enough time served. 542 00:46:53,561 --> 00:46:55,563 Hey, you bastard! 543 00:46:57,023 --> 00:46:58,024 What do you want? 544 00:46:59,191 --> 00:47:00,568 Tell me. 545 00:47:00,651 --> 00:47:02,320 How much do you want? 546 00:47:02,403 --> 00:47:03,529 Everything. 547 00:47:04,363 --> 00:47:05,364 What? 548 00:47:06,240 --> 00:47:07,241 Everything of what? 549 00:47:07,325 --> 00:47:09,243 Your entire fortune. 550 00:47:10,119 --> 00:47:12,038 You're really pushing it now. 551 00:47:14,165 --> 00:47:15,750 He's the one who shot me. 552 00:47:15,833 --> 00:47:18,377 If he shot you, you should've just let him drown. 553 00:47:19,337 --> 00:47:20,588 Why did you save him? 554 00:47:22,381 --> 00:47:23,841 To get my revenge. 555 00:47:23,924 --> 00:47:27,845 In that brief moment, my goal to get revenge became clear. 556 00:47:28,846 --> 00:47:31,515 It's never changed since. 557 00:47:32,767 --> 00:47:35,102 I'm going to take everything 558 00:47:36,103 --> 00:47:39,440 Huh Ildo and Yeom Jangseon ever had, down to the last piece. 559 00:47:39,523 --> 00:47:42,902 I'd rather bite my tongue and die here than hand it all over to you. 560 00:47:43,652 --> 00:47:46,072 Then you'll walk away with nothing. 561 00:47:48,199 --> 00:47:50,242 That wouldn't be so bad either. 562 00:47:56,540 --> 00:48:01,128 Pray I don't get into an accident and that I keep bringing you burgers. 563 00:48:01,754 --> 00:48:03,339 If you don't want to starve to death. 564 00:48:03,422 --> 00:48:07,176 You're the cruelest, most vicious bastard I've ever met. 565 00:48:18,521 --> 00:48:19,522 Hey! 566 00:48:22,983 --> 00:48:24,652 I'd rather die at home. 567 00:48:30,199 --> 00:48:31,492 What do I have to do? 568 00:48:35,830 --> 00:48:38,207 What made you reach out first? 569 00:48:39,750 --> 00:48:40,751 Sir. 570 00:48:41,961 --> 00:48:46,382 Now I can't hand over a single penny from the National Patriotism Fund. 571 00:48:51,262 --> 00:48:52,346 You're saying you'll keep... 572 00:48:54,014 --> 00:48:55,683 the two trillion won for yourself? 573 00:48:57,810 --> 00:48:58,811 Yes. 574 00:49:00,563 --> 00:49:02,106 Don't worry. 575 00:49:02,815 --> 00:49:07,069 It'll be put to far better use than serving you. 576 00:49:11,991 --> 00:49:13,451 On Yeom Jangseon's computer, 577 00:49:14,243 --> 00:49:18,330 he had your crimes, and those of everyone connected to you, 578 00:49:18,414 --> 00:49:20,166 neatly organized. 579 00:49:21,834 --> 00:49:25,171 {\an8}And I hacked it and handed it to someone else. 580 00:49:25,254 --> 00:49:26,964 {\an8}NATIONAL PATRIOTISM FUND TRANSACTION HISTORY 581 00:49:32,970 --> 00:49:34,597 Jangseon, that bastard... 582 00:49:34,680 --> 00:49:36,974 If you threaten me or Daesan Group, 583 00:49:38,434 --> 00:49:41,187 your corruption will be exposed to the world. 584 00:49:49,778 --> 00:49:51,113 Can I ask you 585 00:49:51,697 --> 00:49:52,823 an important question? 586 00:49:56,285 --> 00:49:57,661 You strike me 587 00:49:58,579 --> 00:49:59,914 as someone who believes 588 00:50:00,623 --> 00:50:01,916 in serving the people 589 00:50:03,042 --> 00:50:05,711 with sincerity, not with money. 590 00:50:07,713 --> 00:50:09,340 What happened to you? 591 00:50:13,969 --> 00:50:16,597 I handed everything over to Jeil Real Estate Trust. 592 00:50:17,473 --> 00:50:22,645 All the properties Yeom Jangseon donated. Sales, leases, even mortgage loans. 593 00:50:24,647 --> 00:50:27,858 They said they'll handle each one in the most reasonable way. 594 00:50:27,942 --> 00:50:29,443 {\an8}DONATOR YEOM JANGSEON 595 00:50:32,947 --> 00:50:33,948 But Dongju, 596 00:50:35,824 --> 00:50:40,329 how did you get Yeom Jangseon to sign over his entire fortune? 597 00:50:45,167 --> 00:50:47,545 Okay. Talk to you later, then. 598 00:50:51,715 --> 00:50:53,342 He doesn't want to talk about it. 599 00:50:56,136 --> 00:50:57,680 I shouldn't have asked. 600 00:52:32,358 --> 00:52:35,235 PRESIDENT SEO DONGJU 601 00:54:37,232 --> 00:54:40,235 {\an8}KINDERGARTEN OF OVERFLOW 602 00:54:42,821 --> 00:54:43,906 Let's go home. 603 00:54:43,989 --> 00:54:46,992 - Let's go home! - We're going home! 604 00:54:55,542 --> 00:54:57,169 Hey, give me the cab fare already. 605 00:54:57,252 --> 00:54:59,213 Just hold on. I will pay you. 606 00:55:00,088 --> 00:55:03,217 Seriously, I came all the way here. 607 00:55:03,300 --> 00:55:05,719 What are you, a beggar or something? 608 00:55:10,933 --> 00:55:12,017 I'm... 609 00:55:13,810 --> 00:55:15,354 Yeom Jangseon. 610 00:55:21,693 --> 00:55:22,694 Dongju. 611 00:55:26,532 --> 00:55:27,741 Yes, Taeyun. 612 00:55:27,824 --> 00:55:28,867 Are you okay? 613 00:55:29,910 --> 00:55:30,911 You look unwell. 614 00:55:30,994 --> 00:55:32,663 I'm just feeling tired. 615 00:55:33,705 --> 00:55:34,706 Have a seat. 616 00:55:41,338 --> 00:55:42,923 What brings you here? 617 00:55:46,176 --> 00:55:47,219 Dongju. 618 00:55:48,262 --> 00:55:51,431 It's been half a year since I started working at Daesan Volt. 619 00:55:51,515 --> 00:55:52,516 Yeah. 620 00:55:53,892 --> 00:55:55,894 I feel like it's not the right fit for me. 621 00:55:59,648 --> 00:56:00,732 That's understandable. 622 00:56:03,151 --> 00:56:04,194 But, Taeyun, 623 00:56:05,821 --> 00:56:07,239 you know 624 00:56:08,073 --> 00:56:11,785 better than anyone how much President Huh wanted you 625 00:56:12,828 --> 00:56:14,079 to settle in at Daesan. 626 00:56:16,999 --> 00:56:18,750 Just hang in there a little longer. 627 00:56:20,252 --> 00:56:21,962 If it still doesn't feel right 628 00:56:22,921 --> 00:56:24,298 and you make your decision, 629 00:56:25,549 --> 00:56:27,134 I'll fully support it. 630 00:56:33,307 --> 00:56:35,392 - Excuse me. - Sure. 631 00:56:37,603 --> 00:56:38,937 Yes, Grandfather. 632 00:56:40,105 --> 00:56:41,106 Yes. 633 00:56:41,815 --> 00:56:42,983 Right. 634 00:56:43,066 --> 00:56:44,943 Yes, got it. 635 00:56:47,404 --> 00:56:49,072 He said he couldn't reach you. 636 00:56:50,699 --> 00:56:52,868 I was going to call him later. 637 00:56:55,120 --> 00:56:56,246 Wait, Taeyun. 638 00:56:57,122 --> 00:56:58,999 The chairman just recognized you. 639 00:57:00,584 --> 00:57:03,170 You know he has days when he recognizes me. 640 00:57:04,546 --> 00:57:06,840 He told me to find you and bring you over. 641 00:57:07,591 --> 00:57:08,592 Please hurry. 642 00:57:14,014 --> 00:57:15,766 The chairman said he'd eat once you got here, 643 00:57:15,849 --> 00:57:17,184 so everyone's waiting. 644 00:57:17,976 --> 00:57:18,977 Okay. 645 00:57:24,149 --> 00:57:26,151 Chairman, I'm here. 646 00:57:27,277 --> 00:57:29,279 Yes, President Seo. 647 00:57:30,113 --> 00:57:31,531 Sit down and eat. 648 00:57:32,741 --> 00:57:33,784 Okay. 649 00:57:40,540 --> 00:57:41,875 You must be... 650 00:57:42,501 --> 00:57:43,502 Taeyun. 651 00:57:44,086 --> 00:57:45,087 Right? 652 00:57:45,754 --> 00:57:46,838 Your father is... 653 00:57:49,049 --> 00:57:50,050 Huh Ildo. 654 00:57:50,634 --> 00:57:52,678 My daughter Deokhui is your mom. 655 00:57:53,345 --> 00:57:54,638 Yes, she's right here. 656 00:57:55,847 --> 00:57:58,975 Honey, you recognized me this morning too. 657 00:57:59,059 --> 00:58:00,686 You're doing great today. 658 00:58:01,436 --> 00:58:05,232 Father, Taeyun is working at Daesan Volt. 659 00:58:05,315 --> 00:58:06,316 Really? 660 00:58:06,400 --> 00:58:08,777 Good for him to learn under his tough aunt. 661 00:58:09,986 --> 00:58:12,614 Father, today you even remember Gukhui. 662 00:58:13,990 --> 00:58:16,451 Father. Who am I? 663 00:58:16,535 --> 00:58:22,207 You're the eldest grandson of Daesan Group's founder, Cha Daebok, 664 00:58:22,290 --> 00:58:24,751 and my son, Cha Seonu. 665 00:58:29,798 --> 00:58:30,841 Chef Do. 666 00:58:30,924 --> 00:58:32,050 Yes, Chairman. 667 00:58:32,134 --> 00:58:35,220 President Seo's soup must've gone cold. Bring him a fresh one. 668 00:58:35,303 --> 00:58:36,304 - Yes, sir. - Okay. 669 00:58:40,016 --> 00:58:41,101 Have some of this. 670 00:58:43,895 --> 00:58:44,938 Secretary Gong. 671 00:58:45,981 --> 00:58:47,357 Do you perhaps... 672 00:58:48,525 --> 00:58:49,693 The chairman scolded you 673 00:58:49,776 --> 00:58:51,445 for showing up without a tie, right? 674 00:58:52,654 --> 00:58:56,658 Yes, I rushed out and didn't even realize I wasn't wearing one. 675 00:58:57,409 --> 00:58:58,410 Thank you. 676 00:58:58,493 --> 00:59:02,914 Our sharp Secretary Gong grabbed a tie the moment she saw you. 677 00:59:02,998 --> 00:59:04,875 Gosh. 678 00:59:04,958 --> 00:59:06,710 When I start my own place, 679 00:59:06,793 --> 00:59:10,046 I'm going to wear a tie in the kitchen too. 680 00:59:10,130 --> 00:59:11,590 To honor the chairman. 681 00:59:13,008 --> 00:59:14,009 Secretary Gong. 682 00:59:14,718 --> 00:59:17,429 I think Chef Do wants a raise. 683 00:59:18,013 --> 00:59:20,182 When did I say that? I just... 684 00:59:22,601 --> 00:59:23,643 The chairman 685 00:59:23,727 --> 00:59:26,897 doesn't recognize me or Ms. Kaesong, but he always recognizes Chef Do. 686 00:59:26,980 --> 00:59:28,523 I figured that alone... 687 00:59:29,524 --> 00:59:30,650 was reason enough... 688 00:59:31,985 --> 00:59:33,320 to give him a raise. 689 00:59:34,154 --> 00:59:35,322 Secretary Gong... 690 00:59:35,405 --> 00:59:38,241 Oh, my, honey. This is great! 691 00:59:44,748 --> 00:59:45,999 Say that again. 692 00:59:46,082 --> 00:59:48,877 Because of what you and Dad did, I can barely breathe. 693 00:59:50,545 --> 00:59:51,546 Mom. 694 00:59:52,172 --> 00:59:54,508 If this keeps up, your beloved son... 695 00:59:55,467 --> 00:59:56,510 might just die. 696 00:59:57,928 --> 01:00:00,263 Don't you dare talk about dying! 697 01:00:06,186 --> 01:00:07,187 Mom. 698 01:00:09,397 --> 01:00:10,732 Every time you see Eunnam 699 01:00:11,775 --> 01:00:13,276 and every time you face Dongju... 700 01:00:13,860 --> 01:00:16,321 I know how hard you fight to keep it together. 701 01:00:17,447 --> 01:00:19,825 - And it's because of me. - It is because of you! 702 01:00:26,915 --> 01:00:28,166 To me, 703 01:00:30,043 --> 01:00:32,003 you're the reason to live, Taeyun. 704 01:00:32,087 --> 01:00:33,088 You hear me? 705 01:00:37,759 --> 01:00:38,844 Mom. 706 01:00:38,927 --> 01:00:41,221 Let's leave this house, leave Daesan. 707 01:00:41,304 --> 01:00:42,389 To somewhere far away. 708 01:00:43,056 --> 01:00:45,141 Let's live where no one knows us. 709 01:00:45,225 --> 01:00:46,643 Taeyun! 710 01:00:47,310 --> 01:00:48,645 Get a hold of yourself. 711 01:00:51,690 --> 01:00:53,817 Learn everything you can at Daesan Volt. 712 01:00:55,235 --> 01:00:58,697 You're going to keep moving forward until you become its CEO. 713 01:00:59,906 --> 01:01:02,993 I'll clear any obstacles in your way for you. 714 01:01:03,785 --> 01:01:06,329 That's my job now, since your dad's not here. 715 01:01:06,413 --> 01:01:07,414 Mom... 716 01:01:07,497 --> 01:01:10,125 It's okay to whine like this once in a while. 717 01:01:12,836 --> 01:01:14,504 I'm sorry I hit you, my son. 718 01:01:19,968 --> 01:01:21,052 I've come... 719 01:01:22,304 --> 01:01:25,015 too far to turn back. 720 01:01:27,058 --> 01:01:28,059 And... 721 01:01:28,643 --> 01:01:30,353 the end's in sight. 722 01:01:30,437 --> 01:01:31,646 Why would you walk away? 723 01:01:32,397 --> 01:01:34,858 Only fools would do that, Taeyun. 724 01:01:35,984 --> 01:01:37,485 Got it? Okay? 725 01:01:47,370 --> 01:01:50,832 So once we bring in Yuseong Chemical... 726 01:01:50,916 --> 01:01:53,043 What was it again? Daesan... 727 01:01:53,126 --> 01:01:54,628 Daesan Energy. 728 01:01:54,711 --> 01:01:58,214 Right. Daesan Energy will grow several times over. 729 01:01:58,298 --> 01:01:59,591 Yes, Chairman. 730 01:02:00,383 --> 01:02:02,886 Director Yeo Eunnam will handle the merger well. 731 01:02:08,975 --> 01:02:09,976 Right. 732 01:02:12,312 --> 01:02:14,189 You didn't forget. 733 01:02:16,149 --> 01:02:17,651 It's fine. Just give it to me. 734 01:02:20,028 --> 01:02:24,366 The flavor of a lollipop starts when you unwrap it. 735 01:02:30,330 --> 01:02:31,331 Mm. 736 01:02:33,792 --> 01:02:37,379 I should promote Huh Ildo to vice-chairman. 737 01:02:39,839 --> 01:02:43,843 Gather feedback on Huh Ildo from the subsidiaries. 738 01:02:47,847 --> 01:02:49,307 Yes, Chairman. 739 01:02:54,646 --> 01:02:55,647 Chairman, 740 01:02:56,564 --> 01:02:58,274 I'll be taking some time off soon. 741 01:02:59,442 --> 01:03:01,027 It'll be longer... 742 01:03:02,362 --> 01:03:03,863 than last time. 743 01:03:06,408 --> 01:03:07,450 What? 744 01:03:07,534 --> 01:03:08,952 Do you want the lollipop? 745 01:03:10,078 --> 01:03:11,079 No, sir. 746 01:03:26,219 --> 01:03:28,888 INNER SAFE 747 01:03:29,472 --> 01:03:32,934 So, Chairman Cha Daebok and Chairman Cha Gangcheon, 748 01:03:33,768 --> 01:03:35,061 then you, 749 01:03:35,145 --> 01:03:38,273 and now I'm the fourth person to know this code? 750 01:03:39,441 --> 01:03:40,442 Yeah. 751 01:03:42,402 --> 01:03:43,653 That's a lot of pressure. 752 01:03:43,737 --> 01:03:45,071 The chairman said 753 01:03:45,697 --> 01:03:50,827 only someone capable of leading Daesan should know it. 754 01:03:50,910 --> 01:03:52,912 Then it shouldn't be me. 755 01:03:52,996 --> 01:03:55,165 Since Daesan E&C merged with Yuseong Chemical, 756 01:03:55,248 --> 01:03:57,083 the stock's been climbing nonstop. 757 01:03:58,084 --> 01:04:00,920 That's because you made bold decisions and saved it 758 01:04:01,004 --> 01:04:04,090 every time the merger was about to fall apart. 759 01:04:05,008 --> 01:04:06,009 Eunnam. 760 01:04:06,092 --> 01:04:08,386 You're capable enough to know the vault code. 761 01:04:10,305 --> 01:04:13,641 You praising me makes me believe it might be true. 762 01:04:19,314 --> 01:04:20,315 Wait. 763 01:04:22,192 --> 01:04:24,069 You're not leaving Daesan, are you? 764 01:04:26,571 --> 01:04:27,822 You're not, right? 765 01:04:27,906 --> 01:04:28,948 Right? 766 01:04:32,494 --> 01:04:34,037 Don't leave, Dongju. 767 01:04:34,120 --> 01:04:36,623 I took what Yeom Jangseon cared about most 768 01:04:37,290 --> 01:04:38,750 and let him live. 769 01:04:39,459 --> 01:04:40,877 That's what I wanted. 770 01:04:40,960 --> 01:04:42,587 Then that's a good thing, isn't it? 771 01:04:46,007 --> 01:04:47,008 Do you think so? 772 01:04:50,053 --> 01:04:52,680 I don't even know what's wrong anymore. 773 01:04:54,766 --> 01:04:57,143 So I'm going to leave to find the answer. 774 01:05:25,588 --> 01:05:27,006 I want to drive you. 775 01:05:27,966 --> 01:05:29,926 If you say no, I won't let you leave. 776 01:06:27,942 --> 01:06:29,110 Have a good trip. 777 01:07:00,183 --> 01:07:01,267 Dongju! 778 01:08:06,332 --> 01:08:08,251 Again. 779 01:08:14,048 --> 01:08:15,466 How was studying business? 780 01:08:16,134 --> 01:08:17,343 It was a bit tough. 781 01:08:18,428 --> 01:08:21,556 All I'd done was play violin, so it was like starting from scratch. 782 01:08:21,639 --> 01:08:22,640 Mmm. 783 01:08:23,433 --> 01:08:26,060 I've only been riding bikes and just starting it too. 784 01:08:26,144 --> 01:08:27,478 We're the same, nephew. 785 01:08:30,857 --> 01:08:32,984 I'll get another coffee. Do you want more? 786 01:08:33,901 --> 01:08:36,112 Come on, I'm younger, so let me do it, nephew. 787 01:08:50,543 --> 01:08:52,128 {\an8}DONGJU 788 01:09:10,563 --> 01:09:11,856 There he is! 789 01:09:53,439 --> 01:09:55,983 JI SEONU 790 01:10:03,074 --> 01:10:05,535 Dongju, I heard you took some time off. 791 01:10:06,452 --> 01:10:08,871 I'm talking to Seonu about business school. 792 01:10:09,914 --> 01:10:12,667 The more I know him, the more he seems like a better fit for Daesan. 793 01:10:42,488 --> 01:10:44,407 When I die of old age someday, 794 01:10:45,283 --> 01:10:49,203 scatter my ashes over the sea right where you saved me. 795 01:10:51,164 --> 01:10:52,206 When I die, 796 01:10:53,541 --> 01:10:55,126 I want to repent there. 797 01:13:37,038 --> 01:13:39,248 Buried Hearts 798 01:13:40,917 --> 01:13:42,168 {\an8}- Father. Yeah. 799 01:14:58,077 --> 01:14:59,078 Dongju. 800 01:15:00,037 --> 01:15:02,456 You don't have to come back for good. 801 01:15:02,540 --> 01:15:03,833 Just come take a break. 802 01:15:10,506 --> 01:15:12,508 {\an8}Translated by Hye Min Eom