1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:13,116 --> 00:00:16,188 [rumbling] 4 00:00:16,292 --> 00:00:18,535 [motorcycle revving] 5 00:00:26,198 --> 00:00:30,547 [rumbling intensifies] 6 00:00:35,897 --> 00:00:41,524 [indistinct chatter] 7 00:00:54,123 --> 00:00:56,125 You haven't gone yet, right? What's your name? 8 00:00:56,228 --> 00:00:57,816 - Benji. Yeah. - Benji? 9 00:00:57,919 --> 00:00:59,231 All right, let's go. 10 00:00:59,335 --> 00:01:05,410 [laidback percussive music] 11 00:01:07,239 --> 00:01:10,415 Hi, my name is Benjamin Cornejo. 12 00:01:10,518 --> 00:01:14,246 I'm here to audition for the role of Pasqual. 13 00:01:14,350 --> 00:01:15,592 Hi, I'm Jay Garcia, 14 00:01:15,696 --> 00:01:17,318 and I'm auditioning for the role of Pasqual. 15 00:01:17,422 --> 00:01:18,768 - Pasqual. - Pasqual. 16 00:01:18,871 --> 00:01:21,322 - Pasqual. - Pasqual. 17 00:01:21,426 --> 00:01:23,669 - [Man] What's your name, bro? - Oh, my name? 18 00:01:23,773 --> 00:01:25,430 What's going on, y'all? My name is Gio. 19 00:01:25,533 --> 00:01:26,810 - Wala Prince. - I'm Eddie. 20 00:01:26,914 --> 00:01:28,571 Hello, my name's Ernesto Garcia. 21 00:01:28,674 --> 00:01:31,505 [Man] What do you know about music videos? 22 00:01:33,852 --> 00:01:35,440 I mean... 23 00:01:35,543 --> 00:01:38,684 That they're fun, they got crazy shit happening. 24 00:01:38,788 --> 00:01:39,892 I don't know. 25 00:01:39,996 --> 00:01:42,309 [Man] What's your favorite video? 26 00:01:42,412 --> 00:01:43,758 Anything with Drake. 27 00:01:43,862 --> 00:01:45,588 - [Man] Oh, you like Drake? - Yeah, he's hot. 28 00:01:45,691 --> 00:01:47,176 [Man] Okay. 29 00:01:47,279 --> 00:01:49,074 Bro, what do you think it takes to be a good director? 30 00:01:49,178 --> 00:01:51,180 You have to be kind to your crew, 31 00:01:51,283 --> 00:01:52,353 your set. You have to be really... 32 00:01:52,457 --> 00:01:54,114 The blueprint, you know, the plan. 33 00:01:54,217 --> 00:01:55,667 You gotta know what you're doing. 34 00:01:55,770 --> 00:01:57,910 Creativity at the table and being... 35 00:01:58,014 --> 00:01:59,326 Allowing things happen. 36 00:01:59,429 --> 00:02:00,741 My girlfriend almost dumped me for dancing... 37 00:02:00,844 --> 00:02:02,225 Push people around. 38 00:02:02,329 --> 00:02:03,606 Being able to experience life... 39 00:02:03,709 --> 00:02:07,299 The setting, the lighting, the characters. 40 00:02:07,403 --> 00:02:10,026 And, uh, you know, I've been in a couple porn sets, too. 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,717 Just, I didn't want to throw it out there, 42 00:02:11,821 --> 00:02:15,169 but I did a little background stuff on that, too, you know? 43 00:02:16,826 --> 00:02:18,966 [Man] All right, so, Miguel, what do you think it takes 44 00:02:19,069 --> 00:02:20,347 to become a great director? 45 00:02:20,450 --> 00:02:22,901 Hey, bro, I just gotta become you. 46 00:02:24,316 --> 00:02:30,357 [jazzy percussive music] 47 00:02:56,590 --> 00:03:00,352 [Man 2] Your daughter is gonna outlive you. 48 00:03:00,456 --> 00:03:02,975 Everything goes well, and it's a good life. 49 00:03:03,079 --> 00:03:04,701 You're gonna live to be... 50 00:03:04,805 --> 00:03:06,703 Well, if you use me as a measuring scale, 51 00:03:06,807 --> 00:03:10,776 you're gonna live to be at least 75. 52 00:03:10,880 --> 00:03:14,194 Those are a lot of moments to make memories. 53 00:03:16,057 --> 00:03:17,645 You know, the more robust 54 00:03:17,749 --> 00:03:19,820 and successful you are in your career, 55 00:03:19,923 --> 00:03:22,512 the more it's gonna benefit your family. 56 00:03:22,616 --> 00:03:26,067 So you have to keep your eye on the ball on that. 57 00:03:26,171 --> 00:03:29,381 You just can't let it consume 58 00:03:29,485 --> 00:03:33,385 and take you away from the obligations 59 00:03:33,489 --> 00:03:36,423 and the importance of your family. 60 00:04:21,916 --> 00:04:24,781 Oh, have I thrashed too hard at James Blake? 61 00:04:24,885 --> 00:04:26,473 Is she alive? 62 00:04:27,543 --> 00:04:29,061 You gotta find her. 63 00:04:29,165 --> 00:04:30,994 I think I got something. 64 00:04:33,307 --> 00:04:34,722 Kinda feels like a hard thing. 65 00:04:34,826 --> 00:04:35,689 Yeah. 66 00:04:40,901 --> 00:04:43,524 Oh, wow. 67 00:04:45,008 --> 00:04:47,459 She's alive. 68 00:04:47,563 --> 00:04:52,878 [jovial accordion music] 69 00:04:56,572 --> 00:05:00,714 [Christine] ♪ My little stinker stinker, stinker ♪ 70 00:05:00,817 --> 00:05:05,512 ♪ My little stinker, the stinkiest boy ♪ 71 00:05:05,615 --> 00:05:07,928 [Pasqual] What is this? What the fuck is happening? 72 00:05:08,031 --> 00:05:09,826 [Christine] ♪ My little stinker stinker ♪ 73 00:05:09,930 --> 00:05:14,279 ♪ My little stinker, the stinkiest boy ♪ 74 00:05:14,383 --> 00:05:15,832 Huh? 75 00:05:17,938 --> 00:05:19,146 [Pasqual] Oh, sorry. 76 00:05:19,249 --> 00:05:22,839 - [Christine] Are you here? - [Pasqual] Yeah, sorry. 77 00:05:22,943 --> 00:05:24,841 [Christine] Are you here or somewhere else? 78 00:05:24,945 --> 00:05:26,395 [Pasqual] I don't know. 79 00:05:26,498 --> 00:05:29,121 I'm just dealing with this treatment shit right now. 80 00:05:31,192 --> 00:05:32,262 Sorry, babe. 81 00:05:32,366 --> 00:05:33,954 [Christine] Mom loves Pa. 82 00:05:35,956 --> 00:05:40,132 ♪ Mom loves Pa Mom loves Pa ♪ 83 00:05:40,236 --> 00:05:41,444 When do you think you're going 84 00:05:41,548 --> 00:05:43,273 to clean out your office so we can start, 85 00:05:43,377 --> 00:05:44,792 like, moving the nursery? 86 00:05:46,346 --> 00:05:50,488 [Pasqual] Um, I don't know. 87 00:05:50,591 --> 00:05:52,455 - [Christine] What do you mean? - [Pasqual] Soon, soon. 88 00:05:52,559 --> 00:05:53,974 [Christine] We should make a plan 89 00:05:54,077 --> 00:05:55,803 because I feel like all our, all this stuff is, like, 90 00:05:55,907 --> 00:05:57,426 piling up and there's nowhere to put it. 91 00:05:57,529 --> 00:05:58,979 [Pasqual] No, I know. 92 00:05:59,082 --> 00:06:02,120 [Christine] And then it's like we're living in, like, 93 00:06:02,223 --> 00:06:04,881 cluster fest. 94 00:06:04,985 --> 00:06:08,229 It's, like, it's, like, interrupting my chi. 95 00:06:08,333 --> 00:06:11,163 [Pasqual] [laughs] Well, I'll start, I'll start today. 96 00:06:11,267 --> 00:06:12,682 - I'll start this weekend. - Today? 97 00:06:12,786 --> 00:06:14,546 [Pasqual] I'll start, I'll do a little bit today. 98 00:06:14,650 --> 00:06:16,859 [Christine] Okay. 99 00:06:16,962 --> 00:06:21,381 ♪ My little stinker, stinker stinker ♪ 100 00:06:22,968 --> 00:06:24,591 Who are you texting? 101 00:06:24,694 --> 00:06:26,800 [Pasqual] I'm just doing, I'm sorry. 102 00:06:26,903 --> 00:06:28,388 [Christine] I wish I was your phone 103 00:06:28,491 --> 00:06:30,562 so you could touch me all day. 104 00:06:32,909 --> 00:06:34,221 [Christine screeches playfully] 105 00:06:34,324 --> 00:06:35,912 [Pasqual] Jeez. 106 00:06:36,016 --> 00:06:39,744 [Christine] Got my little bull head. 107 00:06:39,847 --> 00:06:41,815 I think we should try to clear everything out 108 00:06:41,918 --> 00:06:46,060 before they install the wallpaper on Saturday. 109 00:06:46,164 --> 00:06:48,028 Yeah, I know. I know. 110 00:06:48,131 --> 00:06:50,133 So, this is a lot of stuff. 111 00:06:50,237 --> 00:06:51,376 This is my life, you know? 112 00:06:51,480 --> 00:06:52,826 This is my whole life right here. 113 00:06:52,929 --> 00:06:54,759 [Christine] Why don't you divide it into groups? 114 00:06:54,862 --> 00:06:56,623 I'm moving my life away. That's what I'm doing right now. 115 00:06:56,726 --> 00:06:58,452 [Christine] Maybe it's easier to divide it into groups of, 116 00:06:58,556 --> 00:07:02,214 like, things you want to keep, maybes, and then for sure, yeah. 117 00:07:02,318 --> 00:07:05,010 Okay, boxes, keep. Okay? 118 00:07:05,114 --> 00:07:06,564 - Boxes, keep. - I think the boxes are trash. 119 00:07:06,667 --> 00:07:08,393 Absolutely, boxes are being kept. 120 00:07:08,497 --> 00:07:10,050 - Okay? - The boxes are trash. 121 00:07:10,153 --> 00:07:12,155 I can put my tax documents in there. Okay? 122 00:07:12,259 --> 00:07:16,194 I can get you a proper folder to put into a drawer 123 00:07:16,297 --> 00:07:20,267 for your tax documents, not in a Nike shoebox. 124 00:07:20,370 --> 00:07:23,512 That's literally trash. 125 00:07:23,615 --> 00:07:26,929 It's not trash to me. 126 00:07:27,032 --> 00:07:28,862 [Christine] You touch your stuff and I'll touch mine. 127 00:07:28,965 --> 00:07:34,488 [Pasqual] All right, well, I mean... Okay. That's fair. 128 00:07:34,592 --> 00:07:36,939 I mean, these guys can go right here. 129 00:07:38,078 --> 00:07:39,735 Are you sure? 130 00:07:39,838 --> 00:07:41,564 Aren't those, like, handy for hiking? 131 00:07:41,668 --> 00:07:42,910 - When are we gonna hike? - No, I mean... 132 00:07:43,014 --> 00:07:44,636 We got a couple years before we go hiking. 133 00:07:44,740 --> 00:07:46,707 Well, if we don't need a hike, then we should get rid 134 00:07:46,811 --> 00:07:49,158 of all this camping stuff. 135 00:07:49,261 --> 00:07:53,403 Unless we move into nature... 136 00:07:53,507 --> 00:07:54,508 Yeah. 137 00:07:54,612 --> 00:07:56,372 And we go on daily hikes 138 00:07:56,476 --> 00:07:58,892 with our daughter to the waterfall. 139 00:07:58,995 --> 00:08:02,516 - Yeah. Well... - Then you'll need these. 140 00:08:03,862 --> 00:08:05,174 [Pasqual] I don't know about that idea. 141 00:08:05,277 --> 00:08:06,900 - What do you mean? - [Pasqual] I want to be... 142 00:08:07,003 --> 00:08:08,591 You know, I want our kid to be cultured, 143 00:08:08,695 --> 00:08:09,834 you know? I want to be... 144 00:08:09,937 --> 00:08:12,319 You can have culture in nature. 145 00:08:12,422 --> 00:08:13,665 Well, maybe, like, 146 00:08:13,769 --> 00:08:15,633 the most extreme version is, like, Idlewild. 147 00:08:15,736 --> 00:08:18,083 But then, like, what about, like, Altadena? 148 00:08:20,292 --> 00:08:22,432 Yeah, but what about my office? 149 00:08:22,536 --> 00:08:24,124 - What's for? - What about your office? 150 00:08:24,227 --> 00:08:28,300 I'm gonna, like, live in a big mountain and I have to go... 151 00:08:28,404 --> 00:08:29,509 commute every day and... 152 00:08:29,612 --> 00:08:31,165 Well, I mean, get a new office. 153 00:08:31,269 --> 00:08:33,409 Or just work from home. 154 00:08:33,513 --> 00:08:36,516 Yeah, but what about my partner? Like... 155 00:08:36,619 --> 00:08:38,483 We're developing this movie, you know? 156 00:08:38,587 --> 00:08:41,417 Like, it's gonna be hard. 157 00:08:41,521 --> 00:08:43,350 I feel like, it's like, okay, I like that. 158 00:08:43,453 --> 00:08:45,559 The idea is cool, right, like, in theory, 159 00:08:45,663 --> 00:08:48,251 but, like, it's not realistic to me, you know? 160 00:08:48,355 --> 00:08:50,426 I don't think... 161 00:08:50,530 --> 00:08:53,187 I don't think I can do that, you know? 162 00:08:55,465 --> 00:08:57,847 - Okay. - You want this? 163 00:08:57,951 --> 00:08:59,711 No, but don't you use it? 164 00:08:59,815 --> 00:09:02,852 Isn't it something you take to your office? 165 00:09:04,129 --> 00:09:05,337 No. 166 00:09:08,617 --> 00:09:11,447 That's not bad. This isn't bad. 167 00:09:11,551 --> 00:09:12,966 This stuff feels good. 168 00:09:13,069 --> 00:09:14,519 - Yeah, it's like-- - This stuff feels good to me. 169 00:09:14,623 --> 00:09:17,315 It's postable. I think it's postable. 170 00:09:17,418 --> 00:09:19,489 - I think it's postable. - Yeah, I think that's right. 171 00:09:19,593 --> 00:09:21,319 - I think we have... - You have to post it. 172 00:09:21,422 --> 00:09:23,701 Yeah, I think we gotta put... We gotta put credits at the end. 173 00:09:23,804 --> 00:09:25,841 Now that we know how this works, right? 174 00:09:25,944 --> 00:09:27,912 - Yeah. Right. Yeah, it's true. - Right? 175 00:09:28,015 --> 00:09:29,016 The whole point of this thing. 176 00:09:29,120 --> 00:09:30,604 That's true. It's true. It's true. 177 00:09:30,708 --> 00:09:32,917 - It's for the cause. - We gotta post the book. 178 00:09:33,020 --> 00:09:35,471 We gotta put credits or something here, or a title. 179 00:09:35,575 --> 00:09:36,990 Yeah. 180 00:09:37,093 --> 00:09:38,716 Because otherwise, this just feels fucking strange. 181 00:09:38,819 --> 00:09:41,132 - You know what I mean? - Yeah. 182 00:09:42,651 --> 00:09:44,791 Oh, fuck. 183 00:09:44,894 --> 00:09:46,655 [Director] [over megaphone] And that's a cut. 184 00:09:46,758 --> 00:09:48,518 Okay, moving on. 185 00:09:48,622 --> 00:09:50,797 [Man 4] Let's look at this one. 186 00:09:50,900 --> 00:09:53,903 Oat milk. That's what I need. 187 00:09:54,007 --> 00:09:56,147 - Woke milk. - That stuff is great. 188 00:09:56,250 --> 00:09:57,286 Yeah, dude. It's fire. 189 00:09:57,389 --> 00:09:59,460 It's good for you, too. 190 00:09:59,564 --> 00:10:03,810 - It's, uh, Raul. Yeah? - What's that? 191 00:10:03,913 --> 00:10:05,294 - Raul? - No, no, no. 192 00:10:05,397 --> 00:10:06,467 - Pasqual, actually. - Oh. 193 00:10:06,571 --> 00:10:07,676 No, no, no. Raul's my partner. 194 00:10:07,779 --> 00:10:09,263 - He's over there. - Oh, okay. Sick. 195 00:10:09,367 --> 00:10:12,370 Yeah, yeah, yeah, yeah. No, we look similar. It's okay. 196 00:10:12,473 --> 00:10:14,717 - Yeah. - Yeah. 197 00:10:14,821 --> 00:10:16,063 - What's up? - What's up? What's up? 198 00:10:16,167 --> 00:10:18,997 - Did you check the email? - What email? 199 00:10:19,101 --> 00:10:20,654 The Drake email. 200 00:10:20,758 --> 00:10:22,035 You guys are always on your phones, 201 00:10:22,138 --> 00:10:24,313 but you guys don't check your emails, bro. 202 00:10:24,416 --> 00:10:25,694 What's up, man? 203 00:10:25,797 --> 00:10:27,730 Drake video. Looks like it's gonna happen. 204 00:10:27,834 --> 00:10:28,766 What we doing, bro? 205 00:10:28,869 --> 00:10:29,905 - Drake? Drake? - Drake. 206 00:10:30,008 --> 00:10:31,113 - What we gonna do? - OVO Drake? 207 00:10:31,216 --> 00:10:32,321 Yes, Drake, bro. 208 00:10:32,424 --> 00:10:33,598 When do they need the treatment? 209 00:10:33,702 --> 00:10:37,153 They need it probably in, like, two weeks. 210 00:10:37,257 --> 00:10:39,190 Okay. What's the budget? 211 00:10:39,293 --> 00:10:40,847 Budget? God's plan, bro. 212 00:10:40,950 --> 00:10:42,538 - Yeah, all right. - Open checkbook. 213 00:10:42,642 --> 00:10:46,680 No, probably, probably, like, a mil, something like that. 214 00:10:46,784 --> 00:10:48,440 Well, when they trying to shoot it, bro? 215 00:10:48,544 --> 00:10:51,374 - February. - February? Fuck, man. 216 00:10:51,478 --> 00:10:52,859 Bro, I'm having my fucking kid. 217 00:10:52,962 --> 00:10:54,654 Who gives a fuck, bro? 218 00:10:54,757 --> 00:10:56,103 Bro, I told you about this already. 219 00:10:56,207 --> 00:10:57,691 I know, but this is, we gotta do this. 220 00:10:57,795 --> 00:10:59,762 - This is Drake, bro. - Yeah, bro, but... 221 00:10:59,866 --> 00:11:01,039 Hey, look, you telling me, man. 222 00:11:01,143 --> 00:11:03,076 Look, I have a kid, bro. You telling me 223 00:11:03,179 --> 00:11:05,699 you can't figure out one day to do this video? 224 00:11:05,803 --> 00:11:06,907 Bro, I can't do it, bro. 225 00:11:07,011 --> 00:11:08,288 Christine's already tripping, bro. 226 00:11:08,391 --> 00:11:10,117 Like, literally, two days ago, I was like... 227 00:11:10,221 --> 00:11:12,637 Hey, man, it's time to tighten up them panties, boy. 228 00:11:12,741 --> 00:11:14,121 [laughing] You gotta tell Christine, 229 00:11:14,225 --> 00:11:16,261 "Hey, Christine, look, we're having a baby. 230 00:11:16,365 --> 00:11:18,850 This baby's gonna cost money." You like your BMW. 231 00:11:18,954 --> 00:11:20,852 You like your other BMW. You gotta make some money. 232 00:11:20,956 --> 00:11:22,129 Yeah, that's facts. That's facts. 233 00:11:22,233 --> 00:11:23,821 Come on, man. This is for clout, bro. 234 00:11:23,924 --> 00:11:26,478 Like, I'm a clout monster, bro. I need this. 235 00:11:26,582 --> 00:11:27,928 We gotta do it. 236 00:11:28,032 --> 00:11:29,412 You gotta work to support the kid. 237 00:11:29,516 --> 00:11:31,760 Come on, bro. What about Raul just doing solo? 238 00:11:31,863 --> 00:11:33,416 - Huh? - Raul can just do it solo. 239 00:11:33,520 --> 00:11:35,280 Nah. So the thing is, I already talked to them, 240 00:11:35,384 --> 00:11:37,938 and they're like... I don't know what happened, man. 241 00:11:38,042 --> 00:11:39,284 I already tried to explain, you know, 242 00:11:39,388 --> 00:11:40,941 that maybe RJ's the only one available, 243 00:11:41,045 --> 00:11:42,149 that you need to step off. 244 00:11:42,253 --> 00:11:43,944 But they said they need both of you. 245 00:11:44,048 --> 00:11:45,739 And I already told them, I'm like, "Look, you know what? 246 00:11:45,843 --> 00:11:47,223 "To be honest, guys, you want RJ, 247 00:11:47,327 --> 00:11:48,708 because he's the better director." 248 00:11:48,811 --> 00:11:49,709 [chuckles playfully] I'm just kidding. 249 00:11:49,812 --> 00:11:51,158 - It's alright. - But... 250 00:11:51,262 --> 00:11:52,746 I don't understand why they like that, though. 251 00:11:52,850 --> 00:11:54,265 I don't understand why they need both of us. 252 00:11:54,368 --> 00:11:56,405 Because it's called Cliqua-Mundo. 253 00:11:56,508 --> 00:11:57,924 Clique. Cliqua. Clique. 254 00:11:58,027 --> 00:11:59,304 Alright, alright, alright. 255 00:11:59,408 --> 00:12:00,858 It's funny how that happens. 256 00:12:00,961 --> 00:12:04,654 You think you're getting a duo, so you need a duo. 257 00:12:04,758 --> 00:12:06,035 I mean, it kind of makes sense. 258 00:12:06,139 --> 00:12:08,520 You guys represent yourselves as a duo. 259 00:12:08,624 --> 00:12:10,005 Bro, I don't know, bro. 260 00:12:10,108 --> 00:12:11,592 I was kicking it with Christine two days ago. 261 00:12:11,696 --> 00:12:13,008 We were already on this walk 262 00:12:13,111 --> 00:12:14,457 and she was already, like, tripping on it, bro. 263 00:12:14,561 --> 00:12:16,287 - She was tripping on it, dude. - Saying what? 264 00:12:16,390 --> 00:12:18,289 She's just saying I need to take more time off, man. 265 00:12:18,392 --> 00:12:19,531 Like, when in February? 266 00:12:19,635 --> 00:12:21,016 Is it in the beginning of February? 267 00:12:21,119 --> 00:12:22,224 - Yeah, probably right... - The beginning of February? 268 00:12:22,327 --> 00:12:23,328 Probably first week. 269 00:12:23,432 --> 00:12:25,192 That's when the baby is due, isn't it? 270 00:12:25,296 --> 00:12:27,056 Yeah, we've already tried to figure out days to move it to, 271 00:12:27,160 --> 00:12:28,575 but they're saying that, I don't know, 272 00:12:28,678 --> 00:12:30,439 something about Drake and, you know, 273 00:12:30,542 --> 00:12:33,753 going to fucking Turks and shit like that. 274 00:12:33,856 --> 00:12:35,237 They said it has to be the first week. 275 00:12:35,340 --> 00:12:37,170 It would be dumb not to do it, though, for real. 276 00:12:37,273 --> 00:12:38,827 Yeah, we have to do it. Absolutely. 277 00:12:38,930 --> 00:12:40,035 Figure it out. 278 00:12:40,138 --> 00:12:41,415 We're going to make this whole... 279 00:12:41,519 --> 00:12:43,003 Look, Pasqual, we'll make this whole thing. 280 00:12:43,107 --> 00:12:44,246 We can just show up on the day. 281 00:12:44,349 --> 00:12:45,626 We'll make your call time right, 282 00:12:45,730 --> 00:12:47,111 like, 10 minutes before he shows up. 283 00:12:47,214 --> 00:12:48,975 You know? You got to be on a couple calls. 284 00:12:49,078 --> 00:12:50,873 That's all you got to do, bro. It'll be easy. 285 00:12:50,977 --> 00:12:53,496 Just got to show face. One day. Eight hours. 286 00:12:53,600 --> 00:12:55,947 We'll put you on an eight-hour time card, bro. 287 00:12:56,051 --> 00:12:58,501 Oh, it's like what we did with Usher. 288 00:12:58,605 --> 00:12:59,986 Yeah. 289 00:13:00,089 --> 00:13:01,573 Let's do this, man. Let's do this. 290 00:13:01,677 --> 00:13:02,954 Let's just get on the call. 291 00:13:03,058 --> 00:13:04,438 Let's see what they're talking about. 292 00:13:04,542 --> 00:13:05,646 - Okay. - Yeah, yeah. 293 00:13:05,750 --> 00:13:07,096 Maybe, you know, 294 00:13:07,200 --> 00:13:09,374 in a couple days, you'll grow some balls, bro. 295 00:13:09,478 --> 00:13:11,963 - Oh, my God. - Tell Christine like, "Yo, look, 296 00:13:12,067 --> 00:13:14,621 I gotta do this, alright?" This is Drake. 297 00:13:14,724 --> 00:13:16,899 We're talking about Drake, bro. 298 00:13:17,003 --> 00:13:19,005 The biggest artist in the world, bro. 299 00:13:19,108 --> 00:13:20,385 - That's true. - Alright, alright. 300 00:13:20,489 --> 00:13:22,318 - We're going to do this, bro. - Send us a song. 301 00:13:22,422 --> 00:13:24,148 - Send us a song. - We're going to do it, right? 302 00:13:24,251 --> 00:13:26,840 - We're going to do it, right? - All right. All right. 303 00:13:26,944 --> 00:13:28,428 We'll figure it out. We'll figure it out. 304 00:13:28,531 --> 00:13:29,739 We'll talk after this. 305 00:13:29,843 --> 00:13:31,569 - All right. - All right, man. 306 00:13:31,672 --> 00:13:33,398 Fuck, man. 307 00:13:37,299 --> 00:13:41,234 - Boy, we got to do Drake. - Yeah. 308 00:13:46,342 --> 00:13:47,550 I don't know, man. 309 00:13:49,035 --> 00:13:51,416 It's tough, man, it's tough. 310 00:13:51,520 --> 00:13:55,765 How much do you remember from when you were one week old? 311 00:13:55,869 --> 00:13:57,388 Bro, I don't remember. 312 00:13:57,491 --> 00:14:00,080 It's not about that, though, dude. It's not about that. 313 00:14:00,184 --> 00:14:01,564 It's about Christine, man. 314 00:14:01,668 --> 00:14:03,532 I gotta be there for her, you know? 315 00:14:05,603 --> 00:14:07,674 I don't know. 316 00:14:07,777 --> 00:14:09,158 We'll do the call. I'll do the call. 317 00:14:09,262 --> 00:14:11,540 I'll do the call. We'll just see. 318 00:14:16,959 --> 00:14:22,240 [hip hop music on radio] [phone vibrating] 319 00:14:22,344 --> 00:14:24,070 [Christine] Hi. 320 00:14:24,173 --> 00:14:25,450 [Man 3] You got a second? 321 00:14:25,554 --> 00:14:27,901 [Christine] Yeah. I'm on my way to a photoshoot. 322 00:14:28,005 --> 00:14:30,317 But just, yeah, real quick. What's up? 323 00:14:30,421 --> 00:14:32,699 [Man 3] It's like, uh, okay, we got, like, 324 00:14:32,802 --> 00:14:35,081 a really dope Super Bowl project. 325 00:14:35,184 --> 00:14:36,945 Like, a Super Bowl project. 326 00:14:37,048 --> 00:14:40,776 It's with Asics and Dua Lipa. 327 00:14:40,880 --> 00:14:42,640 Um, she's mixing with NCL. 328 00:14:42,743 --> 00:14:46,816 [indistinct] in Montreal. 329 00:14:46,920 --> 00:14:48,888 I'm about to burst any second. 330 00:14:48,991 --> 00:14:51,166 What's the budget? 331 00:14:51,269 --> 00:14:56,861 - [Man 3] It's $250K. - $250K in two weeks? 332 00:14:56,965 --> 00:14:58,863 Dude, no. 333 00:14:58,967 --> 00:15:00,554 - No. - [Man 3] You got Dua Lipa. 334 00:15:00,658 --> 00:15:03,454 Let me think about this. Alright, let me call you back. 335 00:15:03,557 --> 00:15:05,249 Let me call you back after this shoot. 336 00:15:05,352 --> 00:15:06,802 Okay, I love you. I love you. 337 00:15:06,906 --> 00:15:08,838 Bye. 338 00:15:08,942 --> 00:15:10,633 Dude, there's no fucking way. 339 00:15:10,737 --> 00:15:15,155 Like, $250K, shoots in two weeks? 340 00:15:15,259 --> 00:15:17,606 I don't even give a shit about the Super Bowl. 341 00:15:17,709 --> 00:15:19,401 Who cares about the Super Bowl? 342 00:15:21,334 --> 00:15:25,648 I mean, what do you think? No, dude. 343 00:15:25,752 --> 00:15:27,340 It's, like, not even worth my time. 344 00:15:27,443 --> 00:15:30,964 Like, this is so much more important. 345 00:15:31,068 --> 00:15:33,863 Like, I can't even waste a brain cell on this. 346 00:15:33,967 --> 00:15:35,520 [Pasqual] I love that. 347 00:15:39,386 --> 00:15:41,250 How have you been, Graham? 348 00:15:41,354 --> 00:15:44,598 [Graham] Uh, been pretty good, you know? Pretty busy. 349 00:15:44,702 --> 00:15:46,842 How about you? 350 00:15:46,946 --> 00:15:49,879 [Pasqual] Pretty good. Pretty good. Pretty busy as well. 351 00:15:49,983 --> 00:15:52,020 [Graham] Yeah, what have you been working on? 352 00:15:52,123 --> 00:15:54,608 [Pasqual] I got hit up to do this fucking Drake video, 353 00:15:54,712 --> 00:15:55,989 actually, the other day. 354 00:15:56,093 --> 00:15:59,096 - [Graham] Drake? Wow. - [Pasqual] OVO. 355 00:15:59,199 --> 00:16:00,890 [Christine] You didn't tell me about that. 356 00:16:00,994 --> 00:16:04,204 [Pasqual] Well, we're, um, we're trying to figure out the dates. 357 00:16:04,308 --> 00:16:06,172 [Christine] When does he want to shoot it? 358 00:16:06,275 --> 00:16:08,622 They want to do it in February right now, actually. 359 00:16:08,726 --> 00:16:10,728 - [Christine] February? - [Pasqual] Yeah, I know. 360 00:16:10,831 --> 00:16:12,764 [Christine] But that's when we're having the baby. 361 00:16:12,868 --> 00:16:14,076 [Pasqual] No, I know. I know. 362 00:16:14,180 --> 00:16:17,321 We're, we're, we're working it out. 363 00:16:17,424 --> 00:16:20,565 [Christine] Okay, well, can Raul just do it alone? 364 00:16:20,669 --> 00:16:21,773 [Pasqual] Well... 365 00:16:21,877 --> 00:16:23,154 [Graham] Not gonna miss that, right? 366 00:16:23,258 --> 00:16:24,707 [Pasqual] No, no, no. That's the problem. 367 00:16:24,811 --> 00:16:25,915 [Christine] Drake or the baby? 368 00:16:26,019 --> 00:16:27,710 I can't even believe this is a thing. 369 00:16:27,814 --> 00:16:29,919 [Pasqual] Well, that's why I didn't talk to you about it. 370 00:16:30,023 --> 00:16:31,369 [Christine] Your baby, Drake? 371 00:16:31,473 --> 00:16:33,613 It's not even on the same scale. 372 00:16:33,716 --> 00:16:34,648 [Pasqual] I know. I know. 373 00:16:34,752 --> 00:16:35,856 [Christine] Maybe if it was... 374 00:16:35,960 --> 00:16:37,341 [Graham] It is your career, though. 375 00:16:37,444 --> 00:16:38,756 - [Pasqual] It is my career. - [Christine] Oh, my God. 376 00:16:38,859 --> 00:16:41,034 - [Pasqual] It is my career. - [Christine] Romeo, sit. 377 00:16:41,138 --> 00:16:44,210 [Graham] That was good. [camera shutter trilling] 378 00:16:44,313 --> 00:16:46,557 [camera snapping multiple photos] 379 00:16:46,660 --> 00:16:47,937 How do you want us? 380 00:16:48,041 --> 00:16:49,249 [Graham] Um, honestly, it's working for me. 381 00:16:49,353 --> 00:16:50,595 Maybe look toward the light, Christine. 382 00:16:50,699 --> 00:16:54,013 And, P, look, P, look maybe toward her belly. 383 00:16:54,116 --> 00:16:55,359 Beautiful. 384 00:16:55,462 --> 00:16:58,327 [camera snapping] Great. 385 00:16:58,431 --> 00:16:59,777 Should've worked out more. 386 00:16:59,880 --> 00:17:01,986 Do you wanna get a video? 387 00:17:02,090 --> 00:17:07,129 No, uh, I wanna be there for the kid. You know? 388 00:17:09,373 --> 00:17:11,858 - Yeah. - Maybe they can just convince 389 00:17:11,961 --> 00:17:13,170 them Raul can do it. 390 00:17:13,273 --> 00:17:15,413 And you can prep it or whatever. 391 00:17:15,517 --> 00:17:17,001 No, I know, but they won't. 392 00:17:17,105 --> 00:17:19,383 It's like some stupid political shit 393 00:17:19,486 --> 00:17:21,557 - Ryan was talking about. - Mm. 394 00:17:23,387 --> 00:17:25,906 [camera shutter trilling] 395 00:17:26,010 --> 00:17:27,494 [ethereal music] [laughter] 396 00:17:27,598 --> 00:17:30,083 I think we're good. I think we're good. 397 00:17:35,537 --> 00:17:36,710 I've been reading this book, right, 398 00:17:36,814 --> 00:17:38,436 all these fatherhood books, 399 00:17:38,540 --> 00:17:42,268 And this one guy described this, this study that he did. 400 00:17:42,371 --> 00:17:46,444 And he described it as an amnesiac phenomenon 401 00:17:46,548 --> 00:17:48,515 where he interviewed all these fathers. 402 00:17:48,619 --> 00:17:51,932 And these young fathers within their first year 403 00:17:52,036 --> 00:17:57,559 couldn't remember who they were before having the baby. 404 00:17:57,662 --> 00:18:02,633 It's been the thing that's been fucking me the most, I'd say. 405 00:18:02,736 --> 00:18:07,327 It's like the discontinuity in yourself. 406 00:18:07,431 --> 00:18:08,846 Yes, yes. 407 00:18:08,949 --> 00:18:11,331 Like I'm splitting into, am I becoming a whole new person? 408 00:18:11,435 --> 00:18:13,782 I'm not ready to give this person up yet. 409 00:18:13,885 --> 00:18:17,165 You know? I'm not ready for it. 410 00:18:17,268 --> 00:18:18,511 I'm ready for the baby. 411 00:18:18,614 --> 00:18:22,860 I'm not ready to get rid of me. 412 00:18:22,963 --> 00:18:24,068 You know? 413 00:18:24,172 --> 00:18:25,587 [Man 4] You seem a little stressed. 414 00:18:25,690 --> 00:18:27,036 I'm stressed. Yeah. 415 00:18:27,140 --> 00:18:29,522 Definitely stressed. I got shingles, actually. 416 00:18:29,625 --> 00:18:31,179 - [Man 4] You got shingles? - I got shingles. 417 00:18:31,282 --> 00:18:33,042 You see it? It's like this... 418 00:18:33,146 --> 00:18:34,423 [Man 4] This little cut thing? 419 00:18:34,527 --> 00:18:37,357 Yeah. It's like a teardrop. I got shingles. 420 00:18:37,461 --> 00:18:38,910 [Man 4] I thought it was an old person disease. 421 00:18:39,014 --> 00:18:41,327 No, no, no, no. I got it from stress. I got it from... 422 00:18:41,430 --> 00:18:43,294 This is the legitimate thing. It's not... 423 00:18:43,398 --> 00:18:44,433 It will never go away. 424 00:18:44,537 --> 00:18:45,986 [Man 4] It's never gonna go away? 425 00:18:46,090 --> 00:18:47,229 The doctor told me it will never go away. 426 00:18:47,333 --> 00:18:48,472 This is the rest of my life. 427 00:18:48,575 --> 00:18:51,026 And I got it in the second trimester. 428 00:18:51,130 --> 00:18:52,510 Because I was so stressed. 429 00:18:52,614 --> 00:18:54,719 Because Christine was, like, struggling, 430 00:18:54,823 --> 00:18:56,859 you know, in the pregnancy. She's like, "I'm sick. 431 00:18:56,963 --> 00:18:58,344 I'm sick. I'm not feeling well. 432 00:18:58,447 --> 00:19:00,587 I'm, like, nauseous every day." 433 00:19:00,691 --> 00:19:03,349 And I was doing this fucking music video. 434 00:19:03,452 --> 00:19:06,697 And I was traveling all over the world just, like, 435 00:19:06,800 --> 00:19:09,872 dealing with, like, fucking famous people. 436 00:19:09,976 --> 00:19:11,840 I just felt stupid. You know? 437 00:19:11,943 --> 00:19:15,326 Like, I'm like, dude, I should be with my partner. 438 00:19:15,430 --> 00:19:17,984 - [Man 4] Yeah. - But then once I did that, 439 00:19:18,087 --> 00:19:21,021 I was like... I feel like I was like, 440 00:19:21,125 --> 00:19:23,196 Raul, "Dude, where are you at?" You know? 441 00:19:23,300 --> 00:19:24,611 [Man 4] It didn't, like, alleviate the stress. 442 00:19:24,715 --> 00:19:26,579 No, I kind of just dipped out at one point 443 00:19:26,682 --> 00:19:28,753 and just went to spend time with her. 444 00:19:28,857 --> 00:19:30,790 And that's when I got the shingles. 445 00:19:30,893 --> 00:19:32,757 - That's when I got it. - [Man 4] That's fucking crazy. 446 00:19:32,861 --> 00:19:34,207 It was when I went back to see her. 447 00:19:34,311 --> 00:19:35,588 Yeah, yeah, yeah. 448 00:19:35,691 --> 00:19:37,141 [Man 4] There's like a hole in your nose? 449 00:19:37,245 --> 00:19:38,384 There's a hole in my nose. Yeah. 450 00:19:38,487 --> 00:19:40,006 [Man 4] What do you mean? 451 00:19:40,109 --> 00:19:41,249 It's like a cut that forms? 452 00:19:41,352 --> 00:19:42,905 I don't know how to describe it. 453 00:19:43,009 --> 00:19:44,666 It was like a... It's a deep... 454 00:19:44,769 --> 00:19:46,737 It's like a nerve... It attacks the nervous system. 455 00:19:46,840 --> 00:19:49,671 So, like, I got it here and it was, like, spreading. 456 00:19:49,774 --> 00:19:51,776 It actually went to my eye. It was pretty scary. 457 00:19:51,880 --> 00:19:54,676 - [Man 4] Did you go blind? - I didn't go blind. 458 00:19:54,779 --> 00:19:57,368 - I can still see you. - [Man 4] Obviously. 459 00:19:57,472 --> 00:19:59,059 - I am still... - [Man 4] Is that the risk? 460 00:19:59,163 --> 00:20:01,096 That's the risk. That's the risk. 461 00:20:01,200 --> 00:20:02,615 [Man 4] Well, that's fucked. 462 00:20:02,718 --> 00:20:04,237 Because that's also your career right there too. 463 00:20:04,341 --> 00:20:05,618 You know what I mean? 464 00:20:05,721 --> 00:20:07,827 Music video directors, they don't need eyes. 465 00:20:07,930 --> 00:20:12,866 [Man 4] Yeah, true, true. You just need grills. 466 00:20:12,970 --> 00:20:14,696 [laughter] 467 00:20:46,728 --> 00:20:49,455 [camera snapping] 468 00:20:52,975 --> 00:20:54,977 Damn she's cute. Fuck. 469 00:20:59,844 --> 00:21:01,777 Oh, shit. 470 00:21:01,881 --> 00:21:04,124 Hey, you look better in person than in your pictures. 471 00:21:04,228 --> 00:21:05,885 I'm not gonna lie. 472 00:21:06,989 --> 00:21:08,301 We should just go. 473 00:21:08,405 --> 00:21:10,993 Yeah. All right, fuck it then. Let's go. 474 00:21:22,108 --> 00:21:28,045 You know, my Challenger looks good with you in it. 475 00:21:28,148 --> 00:21:31,497 Looks good with you. Like it matches you, you know? 476 00:21:31,600 --> 00:21:32,705 [Woman] It matches me? 477 00:21:32,808 --> 00:21:34,293 [Miguel] Yeah, like, you know, 478 00:21:34,396 --> 00:21:37,675 you look good on my passenger seat with me. 479 00:21:39,367 --> 00:21:41,679 [Woman] I thought you said it matches me. 480 00:21:41,783 --> 00:21:43,405 [Miguel] Yeah, like, it matches you. 481 00:21:43,509 --> 00:21:46,201 Like everything about you, like your personality, like, 482 00:21:46,305 --> 00:21:48,445 you know, it goes with you. 483 00:21:48,548 --> 00:21:50,447 [Woman] That might be a little... 484 00:21:50,550 --> 00:21:51,517 [Miguel] Huh? 485 00:21:51,620 --> 00:21:52,794 [Woman] It might be a little bad 486 00:21:52,897 --> 00:21:55,831 because I kind of want to go home. 487 00:21:56,798 --> 00:21:58,178 [Miguel] Alright, for sure. 488 00:21:58,282 --> 00:22:00,457 Alright, let's go home then. 489 00:22:04,702 --> 00:22:06,980 Hey, you can't be here, man. 490 00:22:08,085 --> 00:22:09,638 It's private property. 491 00:22:13,608 --> 00:22:16,404 Hey, this is private property, my boy. 492 00:22:20,442 --> 00:22:23,997 Um, I have to ask you to leave. 493 00:22:24,101 --> 00:22:26,724 This is, uh, private property. 494 00:22:28,795 --> 00:22:32,454 Hey, uh, you can't be here, sir. 495 00:22:41,981 --> 00:22:45,571 [indistinct chatter] [lights buzzing] 496 00:22:48,988 --> 00:22:52,405 All right, guys, which one of you is Miguel? 497 00:22:54,165 --> 00:22:55,857 All right, let's go. 498 00:22:57,445 --> 00:23:02,898 [indistinct chatter] 499 00:23:03,002 --> 00:23:07,040 My name is Miguel Huerta, and I'm ready to become Pasqual. 500 00:23:08,939 --> 00:23:10,872 [Man] So you think you have a good work ethic? 501 00:23:10,975 --> 00:23:15,083 I have the best work ethic. I don't feel comfortable 502 00:23:15,186 --> 00:23:18,189 thinking that anybody would ever outwork me. 503 00:23:18,293 --> 00:23:20,744 I feel like it's just... 504 00:23:20,847 --> 00:23:24,541 I don't know how to explain it, but this is who I am. 505 00:23:24,644 --> 00:23:27,302 It's the simple quote of never give up. 506 00:23:27,406 --> 00:23:28,648 Because I've never given up. 507 00:23:28,752 --> 00:23:31,617 I've had millions of people tell me 508 00:23:31,720 --> 00:23:33,412 that I can't do nothing in life, 509 00:23:33,515 --> 00:23:35,172 that I'm not gonna go anywhere, 510 00:23:35,275 --> 00:23:37,381 that I'm just gonna be washed up, 511 00:23:37,485 --> 00:23:39,348 that I'm gonna have, like, a 9:00 to 5:00, 512 00:23:39,452 --> 00:23:41,696 that I'm just not gonna do anything in life. 513 00:23:41,799 --> 00:23:44,215 And this has given me the opportunity 514 00:23:44,319 --> 00:23:45,596 to prove them all wrong. 515 00:23:45,700 --> 00:23:47,840 So, never giving up. And look, I'm here. 516 00:23:47,943 --> 00:23:49,911 Even though I might not get the part, 517 00:23:50,014 --> 00:23:53,121 I'm still showing up. I'm never giving up. 518 00:23:55,295 --> 00:23:57,505 [Man] Thank you, bro. Thank you. 519 00:24:00,404 --> 00:24:02,682 [Pasqual] I, um... 520 00:24:02,786 --> 00:24:04,684 So, I want to run something by you. 521 00:24:04,788 --> 00:24:06,686 - [Man 5] Okay. - [Pasqual] So... 522 00:24:07,687 --> 00:24:09,206 Honest opinion. 523 00:24:10,759 --> 00:24:12,485 So... 524 00:24:12,589 --> 00:24:14,383 You know, we've been talking about it. 525 00:24:14,487 --> 00:24:16,489 I have an idea. This Drake thing? 526 00:24:16,593 --> 00:24:19,078 - The Drake video? - [Man 5] Yes. Yeah. 527 00:24:19,181 --> 00:24:22,875 [Pasqual] So I was kind of thinking, right? 528 00:24:22,978 --> 00:24:24,773 Like... 529 00:24:24,877 --> 00:24:28,605 The commissioners, they don't know what I look like. 530 00:24:28,708 --> 00:24:29,847 Right? Because it's a new client. 531 00:24:29,951 --> 00:24:31,677 They don't know what I look like. 532 00:24:31,780 --> 00:24:37,476 And, obviously, I'm not gonna miss my birth. 533 00:24:37,579 --> 00:24:38,546 - Absolutely not. - [Man 5] Yes, of course. 534 00:24:38,649 --> 00:24:40,409 Of course not. 535 00:24:40,513 --> 00:24:43,447 [Pasqual] You know... Like... 536 00:24:43,551 --> 00:24:45,587 - Bro's a good friend. - [Man 5] Yeah, yeah. 537 00:24:45,691 --> 00:24:48,625 [Man 5] Big Drake guy. Look at the guy. 538 00:24:48,728 --> 00:24:50,316 - [Pasqual] He is. - [Man 5] He's an OVO guy. 539 00:24:50,419 --> 00:24:51,973 [Pasqual] He's a very big OVO guy. 540 00:24:52,076 --> 00:24:54,285 So, I'm thinking that, like... 541 00:24:54,389 --> 00:24:57,392 I'm gonna cast this kid. 542 00:24:57,496 --> 00:24:59,359 - I found this guy. - [Man 5] In the video? 543 00:24:59,463 --> 00:25:02,086 [Pasqual] I'm gonna cast this kid to be me 544 00:25:02,190 --> 00:25:04,503 and just pretend to be me. 545 00:25:04,606 --> 00:25:07,022 For the video. Basically, like... 546 00:25:07,126 --> 00:25:08,748 It's like a surrogate version of me. 547 00:25:08,852 --> 00:25:10,232 You know? Like, it's like... 548 00:25:10,336 --> 00:25:12,856 Maybe it's... Is it in Curbor something? 549 00:25:12,959 --> 00:25:15,065 I've seen it before. But, you know... 550 00:25:15,168 --> 00:25:18,344 I get, like, a surrogate version of me. 551 00:25:18,447 --> 00:25:19,828 He looks like me. 552 00:25:19,932 --> 00:25:21,899 He wants to be a director. You know? 553 00:25:22,003 --> 00:25:23,522 I'm like... It's like a mentor. 554 00:25:23,625 --> 00:25:26,317 It's like a glorified mentor. He's a shadow. 555 00:25:26,421 --> 00:25:27,974 He's a shadow man. Yeah, yeah. 556 00:25:28,078 --> 00:25:30,252 [Man 5] The shadow. But he's the real... 557 00:25:30,356 --> 00:25:31,322 It's not a shadow. 558 00:25:31,426 --> 00:25:32,565 He's just pretending to be me. 559 00:25:32,669 --> 00:25:33,980 I'm gonna give him my Instagram handle. 560 00:25:34,084 --> 00:25:36,327 I'm gonna train him for a period of time. 561 00:25:36,431 --> 00:25:38,260 - Okay. - And then I can do the... 562 00:25:38,364 --> 00:25:39,572 The video. 563 00:25:39,676 --> 00:25:41,401 I can do the video by not doing the video. 564 00:25:41,505 --> 00:25:42,851 And I can be there for Christine. 565 00:25:42,955 --> 00:25:45,198 And actually be there for Christine. 566 00:25:45,302 --> 00:25:46,406 - Okay. - I don't know. 567 00:25:46,510 --> 00:25:49,686 - It's a little crazy, but... - No. 568 00:25:49,789 --> 00:25:51,688 - Or it's pretty good. - Sounds insane, to be honest. 569 00:25:51,791 --> 00:25:53,793 It sounds... It sounds like... 570 00:25:53,897 --> 00:25:55,899 Sounds kind of dumb, dude. I don't know that you, like... 571 00:25:56,002 --> 00:25:57,383 - I'm just saying, like... - But I'm just thinking... 572 00:25:57,486 --> 00:25:58,729 Okay, go ahead. I want to hear it. 573 00:25:58,833 --> 00:26:00,351 No, I want to hear it. I want to hear it. 574 00:26:00,455 --> 00:26:01,767 I mean, it's just... 575 00:26:01,870 --> 00:26:05,011 How, like... He's gonna pretend to be you. 576 00:26:05,115 --> 00:26:06,634 - He's gonna pretend to be me. - It's not, like... 577 00:26:06,737 --> 00:26:08,152 It's not, you know... 578 00:26:08,256 --> 00:26:11,017 If it was, like, in a video or something, sure. 579 00:26:11,121 --> 00:26:14,020 But in real life, that's just a lie, right? 580 00:26:14,124 --> 00:26:15,988 Of course it's a lie. But no one knows. 581 00:26:16,091 --> 00:26:17,990 He's coming. I think he's gonna come here. 582 00:26:18,093 --> 00:26:20,406 - To the baby shower? Okay. - Yeah, yeah. He's great. 583 00:26:20,509 --> 00:26:21,752 He's great. I got this guy. 584 00:26:21,856 --> 00:26:24,479 I found him on Craigslist. He's in East LA. 585 00:26:24,583 --> 00:26:27,655 - You found him on Craigslist? - I found him on Craigslist. 586 00:26:27,758 --> 00:26:29,173 I mean, he looks... He's got a good look. 587 00:26:29,277 --> 00:26:31,141 You'll see. When you see him, you're gonna be... 588 00:26:31,244 --> 00:26:32,936 I think you're gonna be impressed. 589 00:26:33,039 --> 00:26:33,937 Okay. 590 00:26:34,040 --> 00:26:35,524 But I know. It's a little crazy. 591 00:26:35,628 --> 00:26:39,287 But I also just kind of think that, like... 592 00:26:39,390 --> 00:26:40,944 Dude, it's just... 593 00:26:41,047 --> 00:26:42,911 Like this music video shit, man, 594 00:26:43,015 --> 00:26:45,258 it's, people do it with their fucking eyes closed. 595 00:26:45,362 --> 00:26:46,639 You know? You know that. 596 00:26:46,743 --> 00:26:49,987 Yeah, sure. How high are the stakes? Sure. 597 00:26:50,091 --> 00:26:51,817 Right. Right? 598 00:26:51,920 --> 00:26:56,684 But, also, it's like... 599 00:26:56,787 --> 00:26:58,030 I don't know. How does Raul feel? 600 00:26:58,133 --> 00:26:59,583 You know what I mean? Like... 601 00:26:59,687 --> 00:27:01,999 Then what if Drake wants to do another video? 602 00:27:02,103 --> 00:27:04,519 You're gonna have to hire this other dude? 603 00:27:04,623 --> 00:27:07,004 Well, I get him to look exactly like me. 604 00:27:07,108 --> 00:27:10,525 And then you just slip in and hope that he doesn't notice? 605 00:27:10,629 --> 00:27:12,665 People mistake me and Raul all the time. 606 00:27:12,769 --> 00:27:14,633 - That's true. It's true. - You know? 607 00:27:16,911 --> 00:27:18,809 [Man 5] It's a funny idea. It's a funny idea. 608 00:27:18,913 --> 00:27:21,674 You're a funny guy. And it's a funny idea. 609 00:27:21,778 --> 00:27:23,469 - [Pasqual] Yeah. Yeah. - [Man 5] It's good. 610 00:27:23,572 --> 00:27:25,574 But it's, it's a little insane. 611 00:27:25,678 --> 00:27:27,093 [Pasqual] It is a little bit. 612 00:27:27,197 --> 00:27:29,578 - [Miguel] I got a present. - Oh, hello. 613 00:27:29,682 --> 00:27:30,925 - [Miguel] Hi. - Hi. 614 00:27:31,028 --> 00:27:32,236 - How are you? - [Miguel] How are you? 615 00:27:32,340 --> 00:27:34,963 - This is for the baby. - Oh, thank you. 616 00:27:35,067 --> 00:27:36,620 [Miguel] All right. Nice meeting you, everybody. 617 00:27:36,724 --> 00:27:37,966 - This is my son, Nolan. - Hi. 618 00:27:38,070 --> 00:27:40,106 - [Miguel] Nice to meet you. - I'm Jennifer. 619 00:27:40,210 --> 00:27:41,763 - [Miguel] Oh, you're Jennifer. - Nice to meet you. 620 00:27:41,867 --> 00:27:42,730 [Miguel] Nice to meet you, too. 621 00:27:42,833 --> 00:27:43,938 This is Maddie. 622 00:27:44,041 --> 00:27:46,319 - Hi. - Hi, nice to meet you. 623 00:27:46,423 --> 00:27:47,596 This is Miguel. 624 00:27:47,700 --> 00:27:48,839 Nice to meet you, too. 625 00:27:48,943 --> 00:27:51,117 You can handle your alcohol? 626 00:27:51,221 --> 00:27:53,844 - Somewhat, yeah. - Okay, good. Okay, good. 627 00:27:55,156 --> 00:27:56,088 Like 80% sure. 628 00:27:56,191 --> 00:27:58,780 80%? Okay. That's good enough. 629 00:27:58,884 --> 00:28:01,472 Probably like 50% with the Henny. 630 00:28:01,576 --> 00:28:03,647 Oh, Henny makes you go crazy? 631 00:28:03,751 --> 00:28:05,511 Yeah, Henny-thing's possible. 632 00:28:05,614 --> 00:28:09,135 Oh, Henny-thing's possible! 633 00:28:09,239 --> 00:28:10,827 Here's the thing, to become a director... 634 00:28:10,930 --> 00:28:12,932 - Yeah. Really? - It's not that hard, bro. 635 00:28:13,036 --> 00:28:14,313 It's not that hard. Not that hard. 636 00:28:14,416 --> 00:28:16,418 - You just gotta be confident. - Confident? 637 00:28:16,522 --> 00:28:17,937 You gotta be confident. You're hardworking. 638 00:28:18,041 --> 00:28:19,559 You told me you're hardworking already. 639 00:28:19,663 --> 00:28:20,871 That's great. That's step one. 640 00:28:20,975 --> 00:28:25,117 Working hard. Step two, confidence. 641 00:28:25,220 --> 00:28:26,912 Even if you don't know the answer, bro, 642 00:28:27,015 --> 00:28:28,258 you just say, "Yes." 643 00:28:28,361 --> 00:28:29,915 You just say you got it. Just say you got it. 644 00:28:30,018 --> 00:28:31,399 Never say that you don't know. 645 00:28:31,502 --> 00:28:33,159 If you say you don't know and you're a director, 646 00:28:33,263 --> 00:28:34,609 everyone's gonna be like, "Oh, fuck. 647 00:28:34,713 --> 00:28:36,231 We're fucked." You know what I mean? 648 00:28:36,335 --> 00:28:37,543 You're just gonna be like, "Oh, yeah, man, no worries. 649 00:28:37,646 --> 00:28:39,131 We'll figure it out." 650 00:28:39,234 --> 00:28:41,374 And then if you're really worried, you just be like, 651 00:28:41,478 --> 00:28:44,067 "Let me talk to my producer." 652 00:28:44,170 --> 00:28:46,690 When you do music videos, you gotta have a clean-ass cut. 653 00:28:46,794 --> 00:28:48,036 Always. Always. 654 00:28:48,140 --> 00:28:49,797 - Can't be looking dusty. - [Miguel] That's a lot. 655 00:28:49,900 --> 00:28:51,384 [Pasqual] You know what I mean? 656 00:28:51,488 --> 00:28:53,662 You look dusty, and they're like, "Oh, this fool's a nerd. 657 00:28:53,766 --> 00:28:55,009 This fool doesn't know what's up." 658 00:28:55,112 --> 00:28:56,355 Now, what's the thing? What's the thing? 659 00:28:56,458 --> 00:28:58,219 What's the thing that I say when they ask you 660 00:28:58,322 --> 00:29:00,669 if the video's gonna be good? What do you gotta tell them? 661 00:29:00,773 --> 00:29:01,947 It's gonna be awesome. 662 00:29:02,050 --> 00:29:05,191 And it's gonna be a movie. 663 00:29:05,295 --> 00:29:06,261 A movie. A movie. 664 00:29:06,365 --> 00:29:07,504 It's gonna be a movie. 665 00:29:07,607 --> 00:29:08,747 So here's one thing. 666 00:29:08,850 --> 00:29:10,231 When you gotta go to the bathroom, 667 00:29:10,334 --> 00:29:12,785 - say "10-1." Just "10-1." - "10-1"? 668 00:29:12,889 --> 00:29:15,512 I don't know why, you just say, "10-1." 669 00:29:15,615 --> 00:29:16,789 [Pasqual] That's crazy. 670 00:29:16,893 --> 00:29:18,618 - That's crazy. - [Miguel] That is crazy. 671 00:29:18,722 --> 00:29:20,068 [Pasqual] When you're wearing that shit 672 00:29:20,172 --> 00:29:21,621 and when you're working your security shift, bro, 673 00:29:21,725 --> 00:29:23,037 you don't even need a flashlight, bro. 674 00:29:23,140 --> 00:29:25,349 Just that thing right there, bro. 675 00:29:25,453 --> 00:29:29,077 When the artist does it, you don't want them to know 676 00:29:29,181 --> 00:29:30,803 that you're rolling the camera. 677 00:29:30,907 --> 00:29:32,080 Because when you're like, "Action," 678 00:29:32,184 --> 00:29:33,875 then everybody knows you're rolling. 679 00:29:33,979 --> 00:29:35,635 But if you go to the DP and you say, 680 00:29:35,739 --> 00:29:37,914 "Hey, 50-50," that's the low-key way. 681 00:29:38,017 --> 00:29:40,088 You just press the record button, he or she, 682 00:29:40,192 --> 00:29:44,127 press the record button, or they press the record button, boom. 683 00:29:44,230 --> 00:29:46,474 And now you got extra shit. 684 00:29:46,577 --> 00:29:48,821 Oh, shit. Boom. 685 00:29:48,925 --> 00:29:50,512 [Miguel] I feel like a prince with this. 686 00:29:50,616 --> 00:29:52,652 [Pasqual] You are a prince, bro. You're a fucking star. 687 00:29:52,756 --> 00:29:55,932 You're a director, okay? You are a prince. 688 00:29:56,035 --> 00:29:57,968 - Back to one. - Back to one. 689 00:29:58,072 --> 00:29:59,694 - Fuck Vimeo. - Yeah. 690 00:29:59,798 --> 00:30:01,834 - Right? - Uh-huh. 691 00:30:01,938 --> 00:30:03,525 - Say it. - Yeah. 692 00:30:03,629 --> 00:30:05,286 - Say "Fuck Vimeo." - Fuck Vimeo. 693 00:30:05,389 --> 00:30:08,047 There we go. That's what I'm talking about. 694 00:30:08,151 --> 00:30:09,773 I feel like there's this thing, like, 695 00:30:09,877 --> 00:30:10,981 everyone's hitting me out there, 696 00:30:11,085 --> 00:30:12,362 like, "Yo, did you build this shit yet? 697 00:30:12,465 --> 00:30:13,984 Did you build this shit?" 698 00:30:14,088 --> 00:30:15,848 I'm like, "Bro, I don't know how to build this shit, bro. 699 00:30:15,952 --> 00:30:19,576 I'm just trying to-- just fucking freestyling it and over here," 700 00:30:19,679 --> 00:30:22,682 - you know what I mean? - Well, yeah, of course. 701 00:30:22,786 --> 00:30:25,858 It's like, yeah, I don't know. 702 00:30:25,962 --> 00:30:27,549 Whenever you need help, bro, I got you. 703 00:30:27,653 --> 00:30:31,070 Nah, bro, I appreciate you, man. I appreciate you. 704 00:30:34,763 --> 00:30:36,524 You know, I used to be a stepfather. 705 00:30:36,627 --> 00:30:40,666 That's why I kind of know how to do all of this. 706 00:30:40,769 --> 00:30:43,496 Wait, what? You were a stepfather? 707 00:30:43,600 --> 00:30:44,981 Yeah, for like a year. 708 00:30:45,084 --> 00:30:49,433 I was, like, young and she was, like, 20-something. 709 00:30:49,537 --> 00:30:52,712 Wait, you were a stepfather to children? 710 00:30:52,816 --> 00:30:55,508 - Yeah, to two children. - No way, bro. 711 00:30:55,612 --> 00:30:56,993 - Yeah. - No, deadass? 712 00:30:57,096 --> 00:31:00,997 - I swear, I swear, yeah. - No, bro. No, bro. No, bro. 713 00:31:01,100 --> 00:31:03,413 - I have pictures to prove it. - You have pics? 714 00:31:03,516 --> 00:31:06,450 Let me see. Let me see. 715 00:31:06,554 --> 00:31:12,663 Man, that's us babysitting and then this is, let me see. 716 00:31:12,767 --> 00:31:16,736 I want to get a good... 717 00:31:16,840 --> 00:31:19,843 - Damn, what the fuck? - Yeah. 718 00:31:19,947 --> 00:31:22,087 Damn, you're a dad already. 719 00:31:22,190 --> 00:31:24,020 - That's fucking crazy. - Yeah. 720 00:31:24,123 --> 00:31:25,918 That's crazy, man. What the... 721 00:31:26,022 --> 00:31:28,058 Oh, shit. What's that? 722 00:31:29,335 --> 00:31:31,579 What's up, fool? 723 00:31:31,682 --> 00:31:32,960 Yo. Yo. 724 00:31:33,063 --> 00:31:35,169 It's Miguel He looks like me, right? 725 00:31:35,272 --> 00:31:38,379 - Pretty good, right? - Uh, yeah. 726 00:31:38,482 --> 00:31:40,036 - Yeah. - Exactly. 727 00:31:40,139 --> 00:31:41,623 What the fuck? 728 00:31:41,727 --> 00:31:45,593 He's gonna be me for the Zoom call right now with Drake. 729 00:31:45,696 --> 00:31:48,078 Because I can't be there. I can't do the video. 730 00:31:48,182 --> 00:31:49,597 I'm having the baby. 731 00:31:49,700 --> 00:31:51,599 But I decided, I figured, like, 732 00:31:51,702 --> 00:31:54,015 this guy could just be me. 733 00:31:54,119 --> 00:31:55,465 And we can do the job. 734 00:31:55,568 --> 00:31:58,261 I'm still having the baby. We don't have to say no. 735 00:31:58,364 --> 00:31:59,469 So, yeah. I got it figured out. 736 00:31:59,572 --> 00:32:00,988 What does Miguel know about directing? 737 00:32:01,091 --> 00:32:02,127 What's he gonna say on this call? 738 00:32:02,230 --> 00:32:03,473 Oh, it's his dream, man. 739 00:32:03,576 --> 00:32:04,819 He doesn't even know that much shit, bro. 740 00:32:04,923 --> 00:32:05,854 It's easy. This shit's easy. 741 00:32:05,958 --> 00:32:07,166 Anybody can do this shit, bro. 742 00:32:07,270 --> 00:32:08,547 These fools are fucking idiots, man. 743 00:32:08,650 --> 00:32:12,654 You just gotta sit there, look like me, you know. 744 00:32:12,758 --> 00:32:14,898 You do the talking, I gave him some pointers, it'll be good. 745 00:32:15,002 --> 00:32:16,520 It'll be good. I think he's got it. 746 00:32:16,624 --> 00:32:18,108 Should we talk about this for a second? 747 00:32:18,212 --> 00:32:20,421 The Zoom call's gonna happen, like, right now. 748 00:32:20,524 --> 00:32:22,561 - Just give us a second, okay? - For sure. I got you. 749 00:32:22,664 --> 00:32:23,734 All right. 750 00:32:23,838 --> 00:32:25,667 Oh, okay. All right, man. 751 00:32:25,771 --> 00:32:28,187 - Hey, you look good. - Copy. 752 00:32:28,291 --> 00:32:30,258 - [laughter] - What the fuck? 753 00:32:30,362 --> 00:32:33,020 You taught him copy, alright. Great. 754 00:32:34,918 --> 00:32:36,437 - I mean, alright, yeah. - [Pasqual] He's got the sauce. 755 00:32:36,540 --> 00:32:38,059 He's got the sauce. 756 00:32:38,163 --> 00:32:40,096 [Raul] So, you want this dude, you want this dude, like, 757 00:32:40,199 --> 00:32:41,994 he looks like you, but you want him to be in, 758 00:32:42,098 --> 00:32:43,651 - in the Zoom? - [Pasqual] Yes, 100%. 759 00:32:43,754 --> 00:32:45,618 - 100%. - [Raul] Is he flexing right now? 760 00:32:45,722 --> 00:32:48,035 I get that, like, they want both of us, 761 00:32:48,138 --> 00:32:50,106 so we're trying to figure out a solution, 762 00:32:50,209 --> 00:32:53,247 but, like, what's this dude's level, though? 763 00:32:53,350 --> 00:32:55,801 Is he, like, a film student, at least? 764 00:32:55,904 --> 00:32:57,734 Like, what's up with him? 765 00:32:57,837 --> 00:32:59,391 No, bro, he's not, he's not, okay? 766 00:32:59,494 --> 00:33:03,084 But, bro, he's, he's from, he's from East LA, you know? 767 00:33:03,188 --> 00:33:04,568 - He's like us, right? - Yeah. 768 00:33:04,672 --> 00:33:06,294 And that's the whole thing with Cliqua, right? 769 00:33:06,398 --> 00:33:07,813 - We wanna, we wanna fucking... - No, for sure. 770 00:33:07,916 --> 00:33:10,022 We've been looking for, like, we've been looking for, 771 00:33:10,126 --> 00:33:11,713 like, someone to mentor, but, like, I was thinking, 772 00:33:11,817 --> 00:33:14,440 like, someone that, you know, knows, knows film. 773 00:33:14,544 --> 00:33:16,511 He has the drive. He has the drive. 774 00:33:16,615 --> 00:33:18,134 He has the drive. I've been talking to him. 775 00:33:18,237 --> 00:33:20,550 I cast, I, I interviewed tons of people. 776 00:33:20,653 --> 00:33:22,483 This fool is just, like, dude, he's, 777 00:33:22,586 --> 00:33:25,727 he's really fucking down for it. This is his dream, bro. 778 00:33:25,831 --> 00:33:28,247 He's just never had the opportunity to do it before, 779 00:33:28,351 --> 00:33:29,662 you know? It's fucked up, man. 780 00:33:29,766 --> 00:33:31,837 Like, this industry's fucked up, you know? 781 00:33:31,940 --> 00:33:33,425 Like, he'll never have a shot, you know? 782 00:33:33,528 --> 00:33:34,943 He'd never have a shot otherwise. 783 00:33:35,047 --> 00:33:36,186 - Yeah. - I believe in him, man. 784 00:33:36,290 --> 00:33:37,843 I really, I really think he can do it. 785 00:33:37,946 --> 00:33:39,086 And, dude, these fucking OVO guys, 786 00:33:39,189 --> 00:33:40,466 these guys are fucking idiots, bro. 787 00:33:40,570 --> 00:33:42,227 All their videos are fucking trash, okay? 788 00:33:42,330 --> 00:33:43,607 Our video's gonna be the best one. 789 00:33:43,711 --> 00:33:45,264 They're not gonna know the fucking difference. 790 00:33:45,368 --> 00:33:47,749 They're not gonna know that he's not really me. 791 00:33:47,853 --> 00:33:49,234 - Yeah. - He looks exactly like me. 792 00:33:49,337 --> 00:33:50,787 He's just gotta fucking play the part, man. 793 00:33:50,890 --> 00:33:52,030 And I've been coaching him. 794 00:33:52,133 --> 00:33:53,307 I've, like, told him what to say. 795 00:33:53,410 --> 00:33:54,584 And, look, for the Zoom call, 796 00:33:54,687 --> 00:33:56,172 I'm gonna stand over there, okay? 797 00:33:56,275 --> 00:33:57,759 - Yeah. - I'll keep an eye on him. 798 00:33:57,863 --> 00:33:59,071 - You take the lead. - Yeah. 799 00:33:59,175 --> 00:34:02,212 You take the lead. But, you know, bro, 800 00:34:02,316 --> 00:34:04,490 I think, I think, look at this guy, man. 801 00:34:04,594 --> 00:34:06,561 I mean, he looks like he's, uh, I mean, 802 00:34:06,665 --> 00:34:08,184 I think it works in that respect, so. 803 00:34:08,287 --> 00:34:10,048 - Yeah. - I mean, alright, like, 804 00:34:10,151 --> 00:34:11,566 I mean, if you're gonna coach him right there, 805 00:34:11,670 --> 00:34:13,258 let's just do it. 806 00:34:13,361 --> 00:34:14,949 I mean, it's happening right now, so I think let's go, 807 00:34:15,053 --> 00:34:16,019 and we'll figure it out. 808 00:34:16,123 --> 00:34:17,710 - Just trust me. - Alright. 809 00:34:17,814 --> 00:34:19,402 - I trust you. Yes. - Alright? 810 00:34:20,851 --> 00:34:23,406 Yo. Hey, what's up? 811 00:34:23,509 --> 00:34:25,960 Gentlemen. 812 00:34:26,064 --> 00:34:28,238 Uh, Aubrey wanted to join this call today, 813 00:34:28,342 --> 00:34:31,172 but, uh, unfortunately, he's unable to make it. 814 00:34:31,276 --> 00:34:33,795 Jay just got back from Turks with Aubrey, 815 00:34:33,899 --> 00:34:36,177 and he's really, Aubrey's the right-hand man, 816 00:34:36,281 --> 00:34:38,593 so he's gonna be stepping in today, 817 00:34:38,697 --> 00:34:39,905 kind of speaking towards 818 00:34:40,008 --> 00:34:44,082 all things Aubrey, and, uh, and OVO. 819 00:34:44,185 --> 00:34:45,911 Okay, cool. Cool. 820 00:34:46,014 --> 00:34:47,982 Well, this is one half of Click-A. 821 00:34:48,086 --> 00:34:50,743 - This is Pasqual right here. - What's up? 822 00:34:50,847 --> 00:34:52,297 Nice to meet you guys. 823 00:34:52,400 --> 00:34:53,815 Nice to meet you guys. 824 00:34:53,919 --> 00:34:55,438 What's up, guys? So, what's up? 825 00:34:55,541 --> 00:34:57,716 What's up with this video? 826 00:34:57,819 --> 00:35:00,028 Well, um, it's a big one. 827 00:35:00,132 --> 00:35:01,444 We're really excited. 828 00:35:01,547 --> 00:35:03,377 It's kind of a return to form for Aubrey, 829 00:35:03,480 --> 00:35:05,586 a return to his real R&B roots. 830 00:35:05,689 --> 00:35:08,382 Uh, the track is called Head Over Heels, 831 00:35:08,485 --> 00:35:12,489 and while we don't have a fully robust creative, 832 00:35:12,593 --> 00:35:15,009 we do have some ideas that, uh, 833 00:35:15,113 --> 00:35:17,218 we want to kind of start things with 834 00:35:17,322 --> 00:35:19,427 and seed things with. 835 00:35:19,531 --> 00:35:23,224 So, Aubrey really likes the idea of strippers, 836 00:35:23,328 --> 00:35:24,743 first and foremost. 837 00:35:24,846 --> 00:35:29,713 I think that's sort of like the central thematic, 838 00:35:29,817 --> 00:35:32,164 uh, movement of the piece. 839 00:35:32,268 --> 00:35:35,167 Um, and what he likes is strippers, 840 00:35:35,271 --> 00:35:38,205 but maybe one with really long hair. 841 00:35:38,308 --> 00:35:39,758 Oh, you know what's a good idea? 842 00:35:39,861 --> 00:35:43,624 Probably, like, adding 100 Challengers to the theme. 843 00:35:43,727 --> 00:35:48,007 Also, a thousand, a thousand strippers, bitches everywhere, 844 00:35:48,111 --> 00:35:49,492 just with Challengers, and, like, 845 00:35:49,595 --> 00:35:51,666 Drake just owning all the challengers, and, like, 846 00:35:51,770 --> 00:35:53,461 the bitches just all over the Challengers, 847 00:35:53,565 --> 00:35:55,981 and Drake with fire all over that. 848 00:35:56,084 --> 00:35:59,847 Bro, that would be crazy. We just turn the fire purple. 849 00:35:59,950 --> 00:36:02,021 - That's cinematic. - Yeah, yeah. Let me finish. 850 00:36:02,125 --> 00:36:04,576 Keep going, 12. Sorry about that. 851 00:36:04,679 --> 00:36:06,302 We're excited to get this project kicked off, 852 00:36:06,405 --> 00:36:07,889 and we know you guys are the perfect fit, 853 00:36:07,993 --> 00:36:10,098 so just keep an open mind the way you always do. 854 00:36:10,202 --> 00:36:11,652 Yeah, of course. Okay. 855 00:36:11,755 --> 00:36:13,619 Uh, 12, can you speak to the nails thing 856 00:36:13,723 --> 00:36:15,414 that we were talking about yesterday? 857 00:36:15,518 --> 00:36:17,554 [12] Yeah, so another aspect that's 858 00:36:17,658 --> 00:36:19,970 been really core to kind of Aubrey's, 859 00:36:20,074 --> 00:36:21,696 uh, image these days 860 00:36:21,800 --> 00:36:25,666 is he's very, very focused on his nails. 861 00:36:25,769 --> 00:36:30,740 Nail art, uh, both elaborate pedicures, manicures. 862 00:36:30,843 --> 00:36:33,501 So, what he's looking for is a lot, 863 00:36:33,605 --> 00:36:38,126 it's very important to us that we get a real focus. 864 00:36:38,230 --> 00:36:40,163 Yo, hold on a second, Pasqual. 865 00:36:40,267 --> 00:36:41,854 - Hold on a second. - Sorry, Pasqual 866 00:36:41,958 --> 00:36:43,201 is just really amped, dude, 867 00:36:43,304 --> 00:36:44,616 because we're just such big Drake fans. 868 00:36:44,719 --> 00:36:46,376 He's just, like, really hyped right now, 869 00:36:46,480 --> 00:36:48,102 but we'll work on it with you guys. 870 00:36:48,206 --> 00:36:49,966 I'm hyped about Drake. 871 00:36:50,069 --> 00:36:52,175 [12] I'm glad to hear that, but this is serious. 872 00:36:52,279 --> 00:36:53,970 - This is serious. - Yeah, of course. Of course. 873 00:36:54,073 --> 00:36:55,489 We're serious guys. 874 00:36:55,592 --> 00:36:57,111 [12] Focusing on the nails. 875 00:36:57,215 --> 00:36:58,768 You know, we really need 876 00:36:58,871 --> 00:37:01,840 to be able to focus on the colors of the nails. 877 00:37:01,943 --> 00:37:03,393 [horn honking] 878 00:37:06,224 --> 00:37:12,264 [hip-hop music playing] 879 00:37:27,521 --> 00:37:29,316 ♪ Yeah, you did say you want me back ♪ 880 00:37:29,419 --> 00:37:30,869 ♪ You're feeling sad now 881 00:37:30,972 --> 00:37:32,871 - [ car honking ] - ♪ Babygirl, I'm a dad now 882 00:37:32,974 --> 00:37:35,253 ♪ Only time I dead beats is whenever I rap now ♪ 883 00:37:35,356 --> 00:37:37,565 ♪ You was on the center stage, now you a background ♪ 884 00:37:37,669 --> 00:37:39,360 ♪ I couldn't give you what you needed if I wanted to ♪ 885 00:37:39,464 --> 00:37:40,568 ♪ You couldn't give me 886 00:37:40,672 --> 00:37:43,433 Alright, guys. We got 20 minutes. 887 00:37:43,537 --> 00:37:46,954 That's it? 20 minutes. We just got here. 888 00:37:47,057 --> 00:37:48,058 Okay. 889 00:37:48,162 --> 00:37:49,370 Alright, well, let's get to it. 890 00:37:49,474 --> 00:37:54,237 Alright, so we have the seam up here, right? 891 00:37:54,341 --> 00:37:57,654 I feel like that's a good spot to do the stitch 892 00:37:57,758 --> 00:37:59,346 to, like, extend the pole, right? 893 00:37:59,449 --> 00:38:02,141 Because the idea is that you want this infinite pole 894 00:38:02,245 --> 00:38:04,696 to, like, nowhere, right? Like, goes into a black void. 895 00:38:04,799 --> 00:38:06,042 Yeah. 896 00:38:06,145 --> 00:38:07,699 And, like, the background's already sort of black, 897 00:38:07,802 --> 00:38:11,150 so I think, Nick, maybe don't light back there. 898 00:38:11,254 --> 00:38:12,773 And maybe we can put markers. 899 00:38:12,876 --> 00:38:14,292 No, what we need is to make this 900 00:38:14,395 --> 00:38:16,363 into a Marvel movie-like theme-like music video. 901 00:38:16,466 --> 00:38:18,848 I need one stripper right here from this pole 902 00:38:18,951 --> 00:38:21,678 flying all the way to the pole on that side, 903 00:38:21,782 --> 00:38:24,302 jumping into that hoop, twirling around. 904 00:38:24,405 --> 00:38:26,200 alright, there is a perfect music video. 905 00:38:26,304 --> 00:38:28,167 Like, yo. 906 00:38:28,271 --> 00:38:29,790 - Hello? - Just pause for a moment. 907 00:38:29,893 --> 00:38:31,723 [Christine] Babe, where are you? 908 00:38:31,826 --> 00:38:33,932 [Pasqual] I'm on the scout right now. 909 00:38:34,035 --> 00:38:36,555 [Christine] I thought you were going to be home soon. 910 00:38:36,659 --> 00:38:38,764 No, I meant I'm on a location scout. 911 00:38:38,868 --> 00:38:40,559 [Christine] Well, the crib is here. 912 00:38:40,663 --> 00:38:42,665 And it's too heavy for me to lift. 913 00:38:42,768 --> 00:38:43,976 It's here today? 914 00:38:44,080 --> 00:38:45,633 [Christine] Yeah, they delivered it early. 915 00:38:45,737 --> 00:38:47,980 But can you come home and bring it in? 916 00:38:48,084 --> 00:38:50,362 It's going to get stolen. 917 00:38:50,466 --> 00:38:53,434 Okay. alright. Uh, I'll head over right now. 918 00:38:53,538 --> 00:38:55,298 [Christine] Okay, thanks. Bye. 919 00:38:55,402 --> 00:38:57,438 Because, like, everything you're saying makes 920 00:38:57,542 --> 00:39:00,130 absolutely no sense, Miguel. 921 00:39:00,234 --> 00:39:01,546 I'm going to keep going, alright? 922 00:39:01,649 --> 00:39:03,789 Yeah, yeah, yeah. Do your thing. 923 00:39:03,893 --> 00:39:04,859 Alright. 924 00:39:04,963 --> 00:39:07,966 So homeboy's about this far, right? 925 00:39:08,069 --> 00:39:09,623 Then how do we... 926 00:39:09,726 --> 00:39:11,176 I gotta finish this, though. 927 00:39:11,279 --> 00:39:13,178 How do we bring the air vent so that 928 00:39:13,281 --> 00:39:14,455 it comes down here and he's like, 929 00:39:14,559 --> 00:39:16,215 I guess you'll never see the hair 930 00:39:16,319 --> 00:39:19,253 and the person in the same shot. Like, in the same frame. 931 00:39:19,357 --> 00:39:20,841 - Yeah. - So wait, what? 932 00:39:20,944 --> 00:39:22,636 - What's up? - Yeah, that's good. 933 00:39:22,739 --> 00:39:24,741 - What's good? - That sounds good. 934 00:39:24,845 --> 00:39:26,467 - Oh, now you're here. - Yeah, yeah. 935 00:39:26,571 --> 00:39:27,848 - Okay. - Sorry, sorry. 936 00:39:27,951 --> 00:39:30,402 - I had to take that. - So, like, I think... 937 00:39:47,833 --> 00:39:49,835 [Christine] Hello, can I help you? 938 00:39:49,939 --> 00:39:51,458 - [Miguel] Hello. - Oh, what are you doing here? 939 00:39:51,561 --> 00:39:53,839 [Miguel] Oh, hi, uh, Pasqual sent me. 940 00:39:53,943 --> 00:39:56,394 He told me to get, to build the crib. 941 00:39:56,497 --> 00:39:57,671 [Christine] Is he not coming? 942 00:39:57,774 --> 00:39:59,327 [Miguel] No, he can't come. 943 00:39:59,431 --> 00:40:00,812 [Christine] He sent you? 944 00:40:00,915 --> 00:40:02,676 [Miguel] Yeah, he sent me. I'ma build the crib. 945 00:40:02,779 --> 00:40:04,402 [Christine] Alright, well, hurry. 946 00:40:04,505 --> 00:40:05,851 Okay, well, you can just leave the box, 947 00:40:05,955 --> 00:40:07,784 um, maybe against the wall or something. 948 00:40:07,888 --> 00:40:10,028 [Miguel] Oh, yeah, of course, no problem. 949 00:40:10,131 --> 00:40:11,443 - Yeah. - I got you. 950 00:40:11,547 --> 00:40:13,825 And then Pasqual to build it up. Or we may hire-- 951 00:40:13,928 --> 00:40:16,103 No, it's okay, it's okay, it's fine. 952 00:40:16,206 --> 00:40:17,587 I will do it myself. 953 00:40:17,691 --> 00:40:20,141 - You're going to build it? - Yeah, I'm very handy. 954 00:40:20,245 --> 00:40:21,591 - I'm very handy. - Are you sure? 955 00:40:21,695 --> 00:40:24,076 Yeah, of course. I've been doing this as a kid. 956 00:40:24,180 --> 00:40:25,837 [Christine] Oh, my God. Okay. 957 00:40:25,940 --> 00:40:27,908 Well, great. Well, thank you. 958 00:40:28,011 --> 00:40:28,943 Just rest. Just rest. 959 00:40:29,047 --> 00:40:31,014 Don't worry. I got it under control. 960 00:40:31,118 --> 00:40:32,602 Okay. 961 00:40:41,059 --> 00:40:44,683 [tools clanking] 962 00:41:29,038 --> 00:41:30,626 [Christine] Like, today I feel pretty good. 963 00:41:30,729 --> 00:41:31,834 Yesterday I felt, like, really big 964 00:41:31,937 --> 00:41:33,387 where I was like, "Pasqual, 965 00:41:33,491 --> 00:41:35,078 "I don't understand how I'm going to have, 966 00:41:35,182 --> 00:41:37,356 "like, eight more weeks of being pregnant 967 00:41:37,460 --> 00:41:39,531 or, like, whatever because..." 968 00:41:39,635 --> 00:41:41,671 [Woman 2] Maybe you'll get some bed rest. 969 00:41:41,775 --> 00:41:43,673 [Christine] No, but it's good to stay active, I feel. 970 00:41:43,777 --> 00:41:45,192 [Woman 2] Yeah. 971 00:41:45,295 --> 00:41:47,228 [Christine] I feel like my mom never rested at all. 972 00:41:47,332 --> 00:41:48,747 [Woman 2] Are your feet swollen? 973 00:41:48,851 --> 00:41:50,093 [Christine] No, they feel okay. 974 00:41:50,197 --> 00:41:52,199 I feel like I haven't gotten any of that. 975 00:41:52,302 --> 00:41:53,925 There was, like, one leg cramp. 976 00:41:54,028 --> 00:41:56,237 - [both chuckling] - I was like, "What is this?" 977 00:41:56,341 --> 00:41:57,963 [both laughing] 978 00:41:58,067 --> 00:42:00,794 And how was that prenatal massage that you got? 979 00:42:00,897 --> 00:42:02,243 - It was amazing. Yeah. - Yeah. 980 00:42:02,347 --> 00:42:04,625 I definitely, like, want to keep getting massages. 981 00:42:04,729 --> 00:42:07,007 - I feel like it helps a lot. - Yeah. 982 00:42:07,110 --> 00:42:08,318 This is it. 983 00:42:08,422 --> 00:42:10,735 - Oh. Hi, Miguel. - Hi. 984 00:42:10,838 --> 00:42:12,668 I finished your crib. 985 00:42:12,771 --> 00:42:14,911 I don't know if you might want to go check it out. 986 00:42:15,015 --> 00:42:16,188 Okay. Cool. 987 00:42:16,292 --> 00:42:18,156 - I wanna see. - Cool. 988 00:42:18,259 --> 00:42:19,433 Yeah. For sure. 989 00:42:19,537 --> 00:42:21,815 - Do the wheels lock? - Yeah, they do. 990 00:42:21,918 --> 00:42:24,093 They have multifunctional, you know, usage. 991 00:42:24,196 --> 00:42:29,167 It goes, you know, like that, back, go about 360. 992 00:42:29,270 --> 00:42:30,582 It goes right here. 993 00:42:30,686 --> 00:42:33,171 You know, it has, go all the way around. 994 00:42:33,274 --> 00:42:35,518 - Ooh. - Do everything. 995 00:42:35,622 --> 00:42:36,795 - Yeah. - Cool. 996 00:42:36,899 --> 00:42:38,901 - Nice and sturdy. - Yeah, of course. 997 00:42:39,004 --> 00:42:40,558 - Mm-hmm. - I like it like that. 998 00:42:40,661 --> 00:42:42,939 Yeah. Well, thank you so much. 999 00:42:43,043 --> 00:42:44,147 Yeah. Thank you. 1000 00:42:44,251 --> 00:42:46,253 - Thanks for staying all day. - Oh, of course. 1001 00:42:46,356 --> 00:42:47,806 Anytime. Anytime. I got you. 1002 00:42:47,910 --> 00:42:50,119 - Yeah. But cool. - You know, whenever. 1003 00:42:50,222 --> 00:42:52,777 - Get home safe. - [Miguel] Yeah, you too. 1004 00:42:52,880 --> 00:42:54,572 We ever been to the same class? 1005 00:42:54,675 --> 00:42:55,883 I don't, I don't think so. 1006 00:42:55,987 --> 00:42:57,954 I'm pretty sure me and you have chemistry. 1007 00:42:58,058 --> 00:43:00,543 Oh, my God. You're so funny. 1008 00:43:00,647 --> 00:43:01,924 Yeah. 1009 00:43:02,027 --> 00:43:04,340 Um, I also heard you're working with Drake. 1010 00:43:04,443 --> 00:43:06,480 - Oh, yeah. - Yeah, I'm a huge fan. 1011 00:43:06,584 --> 00:43:07,861 - Oh, for real? - Yeah. 1012 00:43:07,964 --> 00:43:09,828 Do you think you could, like, I don't know, 1013 00:43:09,932 --> 00:43:11,934 get me on set or something? 1014 00:43:12,037 --> 00:43:13,763 - To meet him? - Yeah, I could get you on set. 1015 00:43:13,867 --> 00:43:15,800 - Yeah? - For sure. 1016 00:43:15,903 --> 00:43:17,836 But the thing is, you gotta show me what you're working with. 1017 00:43:17,940 --> 00:43:19,735 Oh, like, to be, like, a video girl? 1018 00:43:19,838 --> 00:43:21,564 Now, you gotta show me. Yeah. 1019 00:43:21,668 --> 00:43:23,324 Show you what I'm working with? 1020 00:43:23,428 --> 00:43:25,223 Yeah, you gotta show me everything. That's right. 1021 00:43:25,326 --> 00:43:27,950 Have the vignette here. 1022 00:43:34,094 --> 00:43:35,543 Alright, so... 1023 00:43:35,647 --> 00:43:37,062 - Subtle. - Yeah. 1024 00:43:37,166 --> 00:43:38,650 Very subtle. 1025 00:43:38,754 --> 00:43:40,410 This is where we were. 1026 00:43:40,514 --> 00:43:41,619 And then? 1027 00:43:41,722 --> 00:43:43,966 - This is with the vignette. - Mm-hmm. 1028 00:43:44,069 --> 00:43:45,864 Okay, I think we can crank that. 1029 00:43:45,968 --> 00:43:48,177 Yeah, we could definitely crank that. 1030 00:43:52,112 --> 00:43:55,287 - Maybe something more here? - Yes. 1031 00:43:55,391 --> 00:43:57,427 - Yes. - Maybe a little more. 1032 00:43:57,531 --> 00:43:59,188 A little more. 1033 00:44:01,673 --> 00:44:03,192 Yeah, that's looking better. 1034 00:44:03,295 --> 00:44:06,022 Yeah, and then here it is compared to the other scenes, 1035 00:44:06,126 --> 00:44:07,852 so we can kind of see how they play. 1036 00:44:07,955 --> 00:44:09,232 Okay. Yeah, yeah, yeah. 1037 00:44:09,336 --> 00:44:11,372 - Yeah, I think that's working. - Me too. 1038 00:44:11,476 --> 00:44:13,340 What's working about it, Miguel? 1039 00:44:14,617 --> 00:44:19,070 Honestly, they both kind of look, 1040 00:44:19,173 --> 00:44:22,073 um, I can't even tell the difference. 1041 00:44:24,592 --> 00:44:26,146 [Kaitlyn] Hmmm. 1042 00:44:27,768 --> 00:44:29,114 I've been trying to play nice. 1043 00:44:29,218 --> 00:44:30,668 I've been trying to, like, get going with you. 1044 00:44:30,771 --> 00:44:32,117 I've been trying to, like, get on board, 1045 00:44:32,221 --> 00:44:34,085 but it's not, it's not fucking working for me. 1046 00:44:34,188 --> 00:44:36,570 Like, this dude is literally just copying what you're saying, 1047 00:44:36,674 --> 00:44:38,158 and then you expect me to show up on set. 1048 00:44:38,261 --> 00:44:39,815 Fucking Drake's gonna be there, 1049 00:44:39,918 --> 00:44:41,540 and I'm gonna have a literal idiot walking around, 1050 00:44:41,644 --> 00:44:43,094 like, fucking shit up for me. 1051 00:44:43,197 --> 00:44:45,096 And, like, I don't know. This is our career. 1052 00:44:45,199 --> 00:44:47,581 This is, like, what we're doing, and you're just fucking, like, 1053 00:44:47,685 --> 00:44:49,928 just making a fucking mockery out of it. 1054 00:44:50,032 --> 00:44:52,206 I don't know. But, like, it's, I don't know. 1055 00:44:52,310 --> 00:44:53,656 But that was better than the Zoom call. 1056 00:44:53,760 --> 00:44:54,968 He's doing better than the Zoom call. 1057 00:44:55,071 --> 00:44:56,176 But, like, there's nothing to fuck up. 1058 00:44:56,279 --> 00:44:57,695 He's just, just me and you there. 1059 00:44:57,798 --> 00:44:59,489 Like, and Kaitlyn, what is he gonna do? 1060 00:44:59,593 --> 00:45:01,146 - Yeah. - Like, and, like, yeah, 1061 00:45:01,250 --> 00:45:02,769 I get that he looks like you and shit, 1062 00:45:02,872 --> 00:45:05,910 but. like, I'm just, I'm at a loss for words. 1063 00:45:06,013 --> 00:45:07,256 I don't fucking know. 1064 00:45:07,359 --> 00:45:08,844 I don't know what the fuck we're doing, 1065 00:45:08,947 --> 00:45:10,362 - but, like... - I'll talk, I'll talk to him. 1066 00:45:10,466 --> 00:45:14,850 Like, he's, he hurts more than he helps, so... 1067 00:45:20,338 --> 00:45:21,649 [Christine] Hello? 1068 00:45:21,753 --> 00:45:24,135 - [Jennifer] Hi. - Hi. 1069 00:45:24,238 --> 00:45:27,621 [Jennifer] Oh, my God. Guess what I did last night. 1070 00:45:27,725 --> 00:45:29,554 What? 1071 00:45:29,657 --> 00:45:31,521 [Jennifer] I hooked up with Miguel. 1072 00:45:31,625 --> 00:45:34,041 Oh, my God. How was it? 1073 00:45:34,145 --> 00:45:39,806 [Jennifer] I know! It was crazy, dude. He's wild. 1074 00:45:39,909 --> 00:45:41,600 Oh, my God! 1075 00:45:41,704 --> 00:45:43,223 [Jennifer] Like a little monster. 1076 00:45:43,326 --> 00:45:44,707 - [Christine laughing] - But you wanna know what? 1077 00:45:44,811 --> 00:45:46,191 The fucked-up thing is 1078 00:45:46,295 --> 00:45:48,469 I literally think he stole my necklace. 1079 00:45:48,573 --> 00:45:50,402 [Miguel] All you guys gotta do is work hard, 1080 00:45:50,506 --> 00:45:52,094 believe in yourself. 1081 00:45:52,197 --> 00:45:54,337 Eat vegetables. Remember to eat your vegetables. 1082 00:45:54,441 --> 00:45:55,925 [Christine] I can't believe Miguel. 1083 00:45:56,029 --> 00:45:57,789 He's such a fuckboy. 1084 00:45:57,893 --> 00:46:01,793 He better not have stolen Jen's necklace. 1085 00:46:01,897 --> 00:46:04,692 If you see it, you should get it back for her. 1086 00:46:04,796 --> 00:46:07,350 - I'll ask him about it. - Okay. 1087 00:46:10,629 --> 00:46:12,459 Stop touching that thing. 1088 00:46:12,562 --> 00:46:14,772 [knocking on door] Hey. 1089 00:46:14,875 --> 00:46:16,981 - Hi. - Hey, how's it going? 1090 00:46:17,084 --> 00:46:18,292 Good. How are you? 1091 00:46:18,396 --> 00:46:19,880 I'm good. I'm good. 1092 00:46:19,984 --> 00:46:21,675 - Always good to see you both. - Yeah. 1093 00:46:21,779 --> 00:46:24,747 - Yeah, likewise. - How was the drive? 1094 00:46:24,851 --> 00:46:26,438 - Not too bad. - It was okay. 1095 00:46:26,542 --> 00:46:29,579 - You know, besides Santa Monica. - Oh, my gosh. I know. 1096 00:46:29,683 --> 00:46:31,236 - Rush hour, right? - Yeah. 1097 00:46:31,340 --> 00:46:32,824 These appointment times are just crazy. 1098 00:46:32,928 --> 00:46:34,722 It's, like, right during rush hour traffic. 1099 00:46:34,826 --> 00:46:36,138 Yeah. 1100 00:46:36,241 --> 00:46:37,795 I know how far you guys drive to get here, 1101 00:46:37,898 --> 00:46:39,175 so I want to make it worth your while. 1102 00:46:39,279 --> 00:46:41,591 - Thank you. - Yeah, of course. 1103 00:46:41,695 --> 00:46:44,077 So, 36 weeks. How are you feeling? 1104 00:46:44,180 --> 00:46:46,976 I feel good. She's, like, really heavy, 1105 00:46:47,080 --> 00:46:49,220 so there's some pelvic pressure, but... 1106 00:46:49,323 --> 00:46:50,359 Okay. 1107 00:46:50,462 --> 00:46:52,913 Yeah, I think other than that, it's... 1108 00:46:53,017 --> 00:46:55,226 you know, we're excited to meet her. 1109 00:46:55,329 --> 00:46:56,330 Yeah. 1110 00:46:56,434 --> 00:46:57,676 Kind of nervous about the exit, but... 1111 00:46:57,780 --> 00:46:59,540 - Okay. Okay. That's normal. - Yeah. 1112 00:46:59,644 --> 00:47:00,956 - It's all normal stuff. - Yeah. 1113 00:47:01,059 --> 00:47:02,336 Yeah. You have great support. 1114 00:47:02,440 --> 00:47:04,442 - Yeah, it's true. It's true. - With family. 1115 00:47:04,545 --> 00:47:05,788 Yes. 1116 00:47:05,892 --> 00:47:08,826 - And you, of course. - Yeah, that's true. 1117 00:47:08,929 --> 00:47:10,310 Well, 36 weeks. 1118 00:47:10,413 --> 00:47:13,451 Your baby is the size of a large cabbage. 1119 00:47:13,554 --> 00:47:14,866 - Oh, cool. - Yeah. 1120 00:47:14,970 --> 00:47:17,731 - A little Cabbage Patch Kid. - Oh, yeah! 1121 00:47:17,835 --> 00:47:19,422 - Yeah. - Crazy. 1122 00:47:19,526 --> 00:47:21,666 Alright. So, Christine, I'm going to ask you to lay down. 1123 00:47:21,769 --> 00:47:22,805 I'm going to do some measuring. 1124 00:47:22,909 --> 00:47:25,670 - Yeah. - Alright. 1125 00:47:25,773 --> 00:47:27,396 Super quick. Okay. 1126 00:47:27,499 --> 00:47:29,432 So, from top to bottom. 1127 00:47:30,986 --> 00:47:32,504 Alright. Right on track. 1128 00:47:32,608 --> 00:47:33,920 - Okay, cool. - Yeah. 1129 00:47:34,023 --> 00:47:37,026 - Thank you so much for coming. - Thank you. 1130 00:47:37,130 --> 00:47:40,650 And, of course, we'll see you very soon. 1131 00:47:40,754 --> 00:47:41,755 - Okay. - Alright. 1132 00:47:41,859 --> 00:47:43,205 - Okay. - That's it? 1133 00:47:43,308 --> 00:47:45,069 Thank you. Yeah, that's it. Everything's healthy. 1134 00:47:45,172 --> 00:47:46,794 - Everything's moving along. - Okay. 1135 00:47:46,898 --> 00:47:49,349 And hopefully you won't hit too much traffic going back. 1136 00:47:49,452 --> 00:47:50,660 Okay. Thank you so much. 1137 00:47:50,764 --> 00:47:52,041 Okay, of course. Bye. 1138 00:47:52,145 --> 00:47:53,974 Bye. 1139 00:47:54,078 --> 00:47:55,458 [Christine] [whispers] Oh, my gosh. 1140 00:47:55,562 --> 00:47:57,391 We drove, like, an hour and a half to be here, 1141 00:47:57,495 --> 00:48:00,429 and that was literally 90 seconds. 1142 00:48:00,532 --> 00:48:02,983 I think we should take some cotton balls and masks. 1143 00:48:03,087 --> 00:48:04,433 I'll get it. I'll get it. 1144 00:48:04,536 --> 00:48:05,675 What? What did you say? 1145 00:48:05,779 --> 00:48:08,299 Take some cotton balls and masks. 1146 00:48:08,402 --> 00:48:09,403 Put it in my bag. 1147 00:48:09,507 --> 00:48:12,199 No, I'm not stealing. I'm not a thief. 1148 00:48:12,303 --> 00:48:15,099 Look at the time we had to get here. 1149 00:48:15,202 --> 00:48:16,100 Come on. 1150 00:48:16,203 --> 00:48:19,034 [birds twittering] 1151 00:48:29,699 --> 00:48:31,218 [Pasqual] What? 1152 00:48:33,876 --> 00:48:36,706 [birds twittering] 1153 00:48:45,853 --> 00:48:47,303 You okay? 1154 00:48:47,407 --> 00:48:49,616 [Christine] I feel kind of dizzy. 1155 00:48:49,719 --> 00:48:52,481 [Pasqual Really? You alright? 1156 00:48:53,689 --> 00:48:55,484 [Christine] I just... 1157 00:48:57,106 --> 00:48:59,971 feel like I need to go back. 1158 00:49:00,075 --> 00:49:04,665 [radio playing hip-hop] 1159 00:49:35,282 --> 00:49:36,801 - Hi. Hello. - [Raul] Hey. Hello. 1160 00:49:36,904 --> 00:49:38,458 [Miguel] Alright, next. 1161 00:49:38,561 --> 00:49:40,667 [Raul] Bro, she didn't even fucking say her name yet. 1162 00:49:40,770 --> 00:49:42,013 [Miguel] We got other options. 1163 00:49:42,117 --> 00:49:44,222 Pasqual wants to see the rest of the options. 1164 00:49:44,326 --> 00:49:45,983 [Raul] Can you give us one moment? 1165 00:49:46,086 --> 00:49:48,192 Miguel, if you disrespect the fucking talent again, 1166 00:49:48,295 --> 00:49:49,641 I'm gonna fuck you up. 1167 00:49:49,745 --> 00:49:50,677 [Miguel] Bro, Pasqual wants... 1168 00:49:50,780 --> 00:49:52,196 [Raul] Don't fucking say that. 1169 00:49:52,299 --> 00:49:53,783 [Miguel] We need... Like you said, we need talent. 1170 00:49:53,887 --> 00:49:55,199 We gotta see the other options. 1171 00:49:55,302 --> 00:49:56,959 This is not talent. I know what Pasqual wants. 1172 00:49:57,063 --> 00:49:58,098 This is not what Pasqual wants. 1173 00:49:58,202 --> 00:49:59,513 I'm telling you right now. 1174 00:49:59,617 --> 00:50:00,963 [Raul] Let her fucking introduce herself 1175 00:50:01,067 --> 00:50:02,482 and then we're gonna go. Okay? 1176 00:50:02,585 --> 00:50:04,380 Just fucking let the thing play out. 1177 00:50:04,484 --> 00:50:06,141 [Miguel] Alright, fine. Go for it. 1178 00:50:06,244 --> 00:50:09,316 Hi, my name's Paula. I'm from North Carolina. 1179 00:50:09,420 --> 00:50:12,595 I'm 23 years old, and I'm auditioning for Rapunzel. 1180 00:50:12,699 --> 00:50:14,011 [Raul] Okay, cool. 1181 00:50:14,114 --> 00:50:15,391 What kind of experience do you have in acting? 1182 00:50:15,495 --> 00:50:17,083 [Paula] I've been doing like music videos. 1183 00:50:17,186 --> 00:50:18,256 I've done some commercial... 1184 00:50:18,360 --> 00:50:19,464 [Miguel] Can we get to the dancing? 1185 00:50:19,568 --> 00:50:21,466 We gotta see the action. This is... 1186 00:50:21,570 --> 00:50:22,605 [Raul] Miguel. 1187 00:50:22,709 --> 00:50:23,917 [Miguel] We're trying to get, you know, 1188 00:50:24,021 --> 00:50:24,952 we're trying to see talent. 1189 00:50:25,056 --> 00:50:26,368 [Paula] Is there music? 1190 00:50:26,471 --> 00:50:28,853 [Miguel] This is... No, no music. This is NDA. 1191 00:50:28,956 --> 00:50:31,476 - Show something right now. - Um, okay. 1192 00:50:31,580 --> 00:50:33,375 [Raul] Just one second, one second. 1193 00:50:33,478 --> 00:50:35,135 Yo, you keep interrupting, 1194 00:50:35,239 --> 00:50:37,034 we're gonna have a problem, dude, please. 1195 00:50:37,137 --> 00:50:38,656 [Miguel] We need to see what she got. 1196 00:50:38,759 --> 00:50:40,244 [Miguel] This is getting straight to the point, 1197 00:50:40,347 --> 00:50:42,073 is it not? We need to see it. 1198 00:50:42,177 --> 00:50:43,281 [Raul] Run the show. 1199 00:50:43,385 --> 00:50:44,662 [Miguel] Yeah, I am gonna run the show. 1200 00:50:44,765 --> 00:50:46,836 Actually, I know exactly what Pasqual wants. 1201 00:50:46,940 --> 00:50:48,493 Alright, action. 1202 00:50:55,086 --> 00:50:57,226 Okay. 1203 00:50:57,330 --> 00:50:59,090 [Raul] Here's the part where you direct, fool. 1204 00:50:59,194 --> 00:51:01,403 [Miguel] I am directing. She got something. 1205 00:51:01,506 --> 00:51:02,749 I see it. 1206 00:51:05,614 --> 00:51:08,548 Could walk around like in the stage if you want 1207 00:51:08,651 --> 00:51:10,101 a little bit. 1208 00:51:11,102 --> 00:51:15,279 Oh, bro, this is talent. Yeah. 1209 00:51:17,143 --> 00:51:18,696 Yeah. 1210 00:51:33,745 --> 00:51:35,368 It's gonna be a movie. 1211 00:51:38,371 --> 00:51:39,855 Let's audition this. 1212 00:51:49,554 --> 00:51:52,178 10-1. 10-2. 1213 00:51:55,767 --> 00:51:57,459 10-3-4. 1214 00:51:58,908 --> 00:52:00,289 Bro, where'd you get that, man? 1215 00:52:00,393 --> 00:52:01,532 Don't worry about it. 1216 00:52:01,635 --> 00:52:03,913 - Did you buy it? - Don't worry about it. 1217 00:52:04,017 --> 00:52:05,881 - I didn't see. - Shall we? 1218 00:52:05,984 --> 00:52:07,469 - Oh. - Let's do it. 1219 00:52:07,572 --> 00:52:09,781 Yeah, alright. 1220 00:52:09,885 --> 00:52:11,645 Alright, this shit's NDA, bro. 1221 00:52:11,749 --> 00:52:14,786 Alright? Some NDA-ass shit right here. 1222 00:52:14,890 --> 00:52:19,791 [music plays] 1223 00:52:19,895 --> 00:52:22,311 Intro's too long. 1224 00:52:22,415 --> 00:52:24,348 He's getting into it. He's getting into it. 1225 00:52:24,451 --> 00:52:27,661 ♪ You must think you know me so well ♪ 1226 00:52:27,765 --> 00:52:30,388 It sounds like everything he plays, man. 1227 00:52:30,492 --> 00:52:31,872 It's, like, repetitive. 1228 00:52:31,976 --> 00:52:33,391 Yo, we're listening to the song, though, right now 1229 00:52:33,495 --> 00:52:34,979 so we can do the shot list. 1230 00:52:35,082 --> 00:52:37,706 Okay, but I'm saying it's over and over and over again 1231 00:52:37,809 --> 00:52:39,225 the same freaking thing. Drake, come on. 1232 00:52:39,328 --> 00:52:41,123 Switch it up. What is this? Kindergarten? 1233 00:52:41,227 --> 00:52:44,230 Miguel. Listen to the damn song first, bro. 1234 00:52:44,333 --> 00:52:46,439 You know what? Let's get into the shot list, okay? 1235 00:52:46,542 --> 00:52:48,406 Let's just get-- Let's go to the shot list. 1236 00:52:48,510 --> 00:52:50,305 So can we? Can we get one of the shot lists? 1237 00:52:50,408 --> 00:52:51,720 Yeah, let's go to the shot list. No, no, no, no. 1238 00:52:51,823 --> 00:52:52,893 Let's go to the shot list. 1239 00:52:52,997 --> 00:52:54,619 Let's go. Let's see. Let's see. 1240 00:52:54,723 --> 00:52:56,414 Alright, so the first shot we were talking about 1241 00:52:56,518 --> 00:52:57,760 was the stripper pole, right? 1242 00:52:57,864 --> 00:53:00,211 And doing, like, the, doing the stitch, 1243 00:53:00,315 --> 00:53:01,419 and the mirror thing and all that stuff. 1244 00:53:01,523 --> 00:53:02,696 So how do we want to do that? 1245 00:53:02,800 --> 00:53:04,042 I feel like we should probably... 1246 00:53:04,146 --> 00:53:05,665 Yeah. I say we do that on IMAX, 1247 00:53:05,768 --> 00:53:07,184 but forget the whole mirror stuff. 1248 00:53:07,287 --> 00:53:08,771 That sounds like a lame idea. 1249 00:53:08,875 --> 00:53:10,601 We're talking about shots and you're talking about IMAX. 1250 00:53:10,704 --> 00:53:12,706 That's what I'm saying. I'm saying that's a lame idea, 1251 00:53:12,810 --> 00:53:13,983 whatever you're putting. 1252 00:53:14,087 --> 00:53:15,916 Get me my stripper right here. 1253 00:53:16,020 --> 00:53:17,573 Make her fly to the other pole 1254 00:53:17,677 --> 00:53:19,713 and throw her in the little hulu bowl. 1255 00:53:19,817 --> 00:53:22,026 That's the shot. That's the shot that we need. 1256 00:53:22,129 --> 00:53:23,717 What is so fucking funny about this, dude? 1257 00:53:23,821 --> 00:53:26,030 We're trying to fucking make a video. 1258 00:53:26,133 --> 00:53:27,273 It's Drake. It's important. 1259 00:53:27,376 --> 00:53:28,791 It's a good idea. 1260 00:53:28,895 --> 00:53:30,276 And you're literally, like, swapping yourself out 1261 00:53:30,379 --> 00:53:31,794 for this fool right now.. 1262 00:53:31,898 --> 00:53:33,969 - It's a good idea, right? - He's talking about IMAX. 1263 00:53:34,072 --> 00:53:35,488 He's agreeing with me. 1264 00:53:35,591 --> 00:53:37,041 I'm sorry about this, but this is a better idea 1265 00:53:37,144 --> 00:53:38,422 than yours because I don't know... 1266 00:53:38,525 --> 00:53:39,768 Is this, like, funny to you or some shit? 1267 00:53:39,871 --> 00:53:41,632 - Or like... - It's not. 1268 00:53:41,735 --> 00:53:44,221 Or are you, like, actually taking our career seriously and shit? 1269 00:53:44,324 --> 00:53:46,740 It is. He's taking what I'm saying seriously 1270 00:53:46,844 --> 00:53:48,811 because I actually have a good idea. 1271 00:53:48,915 --> 00:53:50,641 Miguel, you don't know what the fuck you're talking about. 1272 00:53:50,744 --> 00:53:52,090 I know what I'm talking about. 1273 00:53:52,194 --> 00:53:53,782 I need this stripper to be flying. 1274 00:53:53,885 --> 00:53:55,680 I need her to wear wings. 1275 00:53:55,784 --> 00:53:58,165 I need her to scream, "I need everybody's attention." 1276 00:53:58,269 --> 00:54:00,823 Okay, pause, pause, pause, pause. 1277 00:54:00,927 --> 00:54:02,377 The first scene is we're supposed to be 1278 00:54:02,480 --> 00:54:04,275 - on stage, right? - Yeah. 1279 00:54:04,379 --> 00:54:05,794 And we're doing, like, the fucking replacement. 1280 00:54:05,897 --> 00:54:07,830 And we're gonna, like, extend the set. 1281 00:54:07,934 --> 00:54:09,453 - That's shot one, right? - No, no, no, no. 1282 00:54:09,556 --> 00:54:11,248 - We're going to be on one. - Let's not do that. 1283 00:54:11,351 --> 00:54:12,663 Are you gonna keep interrupting or what, dude? 1284 00:54:12,766 --> 00:54:14,906 Who's gonna wanna watch some lame-ass video? 1285 00:54:15,010 --> 00:54:16,183 Yo, what the fuck? 1286 00:54:16,287 --> 00:54:17,737 You're gonna make Drake... 1287 00:54:17,840 --> 00:54:19,601 Yo, yo, are you fucking gonna seriously let this fool 1288 00:54:19,704 --> 00:54:21,430 hijack this shit this entire fucking time we're here? 1289 00:54:21,534 --> 00:54:23,121 Because it's a good idea, though. 1290 00:54:23,225 --> 00:54:24,813 - It's a great idea. - Ooh! Alright. 1291 00:54:24,916 --> 00:54:26,193 Alright. Yo, yo, Pasqual. 1292 00:54:26,297 --> 00:54:27,643 Call me when this motherfucker, 1293 00:54:27,747 --> 00:54:29,438 like, starts taking this seriously. 1294 00:54:29,542 --> 00:54:31,337 And you too, for that matter, 'cause you guys are both-- 1295 00:54:31,440 --> 00:54:33,200 Alright, alright, alright. Look who's walking away. 1296 00:54:33,304 --> 00:54:34,685 - Go cry about it. - Whatever. 1297 00:54:34,788 --> 00:54:36,756 - Miguel, fuck you. - Alright, alright, alright. 1298 00:54:36,859 --> 00:54:38,827 That's enough. Okay. 1299 00:54:38,930 --> 00:54:40,622 Uh, yo. 1300 00:54:42,693 --> 00:54:45,627 Alright. Let's focus on the real deal. 1301 00:54:45,730 --> 00:54:47,456 IMAX. It's a 3D. 1302 00:54:47,560 --> 00:54:48,975 He's got an opening shot. 1303 00:54:49,078 --> 00:54:50,873 It's okay. We don't need him. 1304 00:54:52,599 --> 00:54:54,946 Just Pasqual and Pasqual now. 1305 00:54:59,123 --> 00:55:03,955 [Operator] Please leave your message for 3-1-0... 1306 00:55:04,059 --> 00:55:05,198 Are you good? 1307 00:55:05,302 --> 00:55:07,821 Yeah, I'm good, bro. 1308 00:55:07,925 --> 00:55:10,237 - Are you sure? - Yeah. 1309 00:55:10,341 --> 00:55:11,860 Okay. 1310 00:55:11,963 --> 00:55:16,968 [hip-hop music playing] 1311 00:55:23,837 --> 00:55:25,805 Bro, I'ma need a ride home. Is that cool? 1312 00:55:25,908 --> 00:55:27,669 - No, I got you. Of course. - Yeah? 1313 00:55:27,772 --> 00:55:29,981 - I'll take you. Yeah. - Alright. 1314 00:55:30,085 --> 00:55:31,535 I got it. 1315 00:55:31,638 --> 00:55:33,295 This shit means a lot, man. This shit means a lot. 1316 00:55:33,399 --> 00:55:35,262 Dead ass, bro. No. Dead ass, bro. 1317 00:55:35,366 --> 00:55:36,816 - Yeah? - Like, this shit. Bro. 1318 00:55:36,919 --> 00:55:38,196 Like, okay. 1319 00:55:38,300 --> 00:55:40,267 You know, like, you're filling in for me. 1320 00:55:40,371 --> 00:55:42,339 I know I gave you a lot. 1321 00:55:42,442 --> 00:55:44,686 I asked you to do a lot. I'm proud of you. 1322 00:55:44,789 --> 00:55:48,897 But, like, if this shit goes wrong, like, I'm fucked. 1323 00:55:49,000 --> 00:55:50,450 For real. Like, for real. 1324 00:55:50,554 --> 00:55:51,900 Bro, you got me. Don't worry. Don't worry. 1325 00:55:52,003 --> 00:55:54,627 You got me. I got you. I got you. 1326 00:55:54,730 --> 00:55:59,804 [electronic music playing] 1327 00:57:11,082 --> 00:57:12,532 Baby? 1328 00:57:15,017 --> 00:57:17,882 No, I'm just sick of you, like, and this project. 1329 00:57:17,986 --> 00:57:19,643 It's crazy. 1330 00:57:19,746 --> 00:57:23,819 Like, you hire Miguel supposedly so you can have more time 1331 00:57:23,923 --> 00:57:27,271 to spend with me and this unborn child. 1332 00:57:27,374 --> 00:57:28,928 Right. 1333 00:57:29,031 --> 00:57:30,930 But then you're just spending all your time with Miguel. 1334 00:57:31,033 --> 00:57:34,451 It's, like, absurd. 1335 00:57:34,554 --> 00:57:35,900 Well, I mean, I'm doing this 1336 00:57:36,004 --> 00:57:38,075 so that I can be a full-time father. 1337 00:57:38,178 --> 00:57:39,317 That's the whole thing. 1338 00:57:39,421 --> 00:57:40,698 That's the reason why I'm doing this. 1339 00:57:40,802 --> 00:57:42,907 But you haven't even been here. 1340 00:57:43,011 --> 00:57:46,463 You're, like, being a father to Miguel. 1341 00:57:46,566 --> 00:57:48,465 Like, where are you in my life? 1342 00:57:48,568 --> 00:57:50,225 Where are you in this baby's life? 1343 00:57:50,328 --> 00:57:51,813 Like, you're not here, 1344 00:57:51,916 --> 00:57:53,573 and when you are here, you're on your phone. 1345 00:57:53,677 --> 00:57:55,195 You're not present. 1346 00:57:55,299 --> 00:57:58,992 You're thinking about this, like, doppelganger project. 1347 00:57:59,096 --> 00:58:00,511 It's taken over, like, 1348 00:58:00,615 --> 00:58:03,238 not only your life, but it's affecting my life. 1349 00:58:03,341 --> 00:58:05,482 And it's, like, instead of nesting and, like, 1350 00:58:05,585 --> 00:58:06,966 being together in this partnership 1351 00:58:07,069 --> 00:58:10,279 and getting things ready together, you're gone. 1352 00:58:10,383 --> 00:58:12,558 I'm doing things by myself. 1353 00:58:13,800 --> 00:58:15,077 And you keep saying 1354 00:58:15,181 --> 00:58:16,872 that this is so you can have more time with me, 1355 00:58:16,976 --> 00:58:20,911 but, like, ironically, you're not spending any time with me. 1356 00:58:21,014 --> 00:58:22,878 And it's, like, you keep telling me something, 1357 00:58:22,982 --> 00:58:25,605 but it never happens, and I just feel like I'm being gaslit. 1358 00:58:25,709 --> 00:58:26,951 Just like you keep telling me 1359 00:58:27,055 --> 00:58:28,643 you're going to fix the laundry machine. 1360 00:58:28,746 --> 00:58:30,196 And it doesn't get fixed, and it's been a week. 1361 00:58:30,299 --> 00:58:32,060 And I could have just hired someone to fix it. 1362 00:58:32,163 --> 00:58:33,613 You want me to fix the laundry machine? 1363 00:58:33,717 --> 00:58:34,994 I'll fucking fix the laundry machine right now. 1364 00:58:35,097 --> 00:58:36,340 Okay, but... 1365 00:58:36,443 --> 00:58:37,686 You want me to go downstairs and do it? 1366 00:58:37,790 --> 00:58:38,998 I'll fucking work on it, okay? I'm sorry. 1367 00:58:39,101 --> 00:58:42,415 I've just been a little tied up recently, okay? 1368 00:58:42,519 --> 00:58:44,313 I'm sorry. I'm doing this for us. 1369 00:58:44,417 --> 00:58:45,522 That's why I'm doing this. 1370 00:58:45,625 --> 00:58:46,764 But it doesn't feel like it's for us 1371 00:58:46,868 --> 00:58:48,455 because you're literally not here. 1372 00:58:48,559 --> 00:58:50,285 It feels like you're doing it for you because you're having 1373 00:58:50,388 --> 00:58:51,666 some type of midlife crisis 1374 00:58:51,769 --> 00:58:53,944 about aging out of your music video career. 1375 00:58:54,047 --> 00:58:56,981 I'm not having a midlife crisis, okay? 1376 00:58:57,085 --> 00:58:59,984 I'm just trying to make sure that everybody's good, okay? 1377 00:59:00,088 --> 00:59:01,779 - I have a partnership. - Everybody's good? 1378 00:59:01,883 --> 00:59:04,264 I'm here being like, I'm not good. 1379 00:59:04,368 --> 00:59:06,473 Where are you? 1380 00:59:06,577 --> 00:59:08,441 I'm not good. 1381 00:59:08,545 --> 00:59:11,375 What do you need me to do? What can I do? 1382 00:59:11,478 --> 00:59:14,171 Just, like, be here now. Be part of this. 1383 00:59:14,274 --> 00:59:15,482 I am here. 1384 00:59:15,586 --> 00:59:16,863 Try--be my partner. 1385 00:59:16,967 --> 00:59:19,728 Okay, alright. There goes the phone. Okay? 1386 00:59:21,109 --> 00:59:22,697 What do you want? 1387 00:59:24,526 --> 00:59:26,114 - I'm sorry about this. - It's like... 1388 00:59:26,217 --> 00:59:28,806 - Okay? I'm sorry about this. - Okay. 1389 00:59:32,603 --> 00:59:34,432 I'm gonna figure it out, okay? 1390 00:59:34,536 --> 00:59:37,297 I'll be here for you, alright? 1391 00:59:37,401 --> 00:59:39,196 It's just a little rocky right now, 1392 00:59:39,299 --> 00:59:40,611 but it's gonna be fine. 1393 00:59:40,715 --> 00:59:42,855 I'm working it out, alright? 1394 00:59:45,961 --> 00:59:47,273 Okay. 1395 00:59:48,792 --> 00:59:52,140 No, I'm a cat, not a dog. 1396 00:59:53,693 --> 00:59:55,246 Softer. 1397 01:00:02,184 --> 01:00:03,461 I love you. 1398 01:00:03,565 --> 01:00:05,705 I love you, too. 1399 01:00:12,022 --> 01:00:13,679 Come on. 1400 01:00:14,783 --> 01:00:16,578 I'm hugging you like my mom. 1401 01:00:16,682 --> 01:00:18,994 Come on, you're being hard. 1402 01:00:19,098 --> 01:00:20,996 I'm sorry, baby. 1403 01:00:27,002 --> 01:00:30,903 Get the sides so I don't have stretch marks. 1404 01:00:33,526 --> 01:00:35,286 Thank you, Papa. 1405 01:00:42,466 --> 01:00:44,951 How nice. 1406 01:01:00,795 --> 01:01:02,141 I'm full. 1407 01:01:02,244 --> 01:01:03,763 You're full? 1408 01:01:04,695 --> 01:01:06,317 Do you not like it? 1409 01:01:06,421 --> 01:01:08,595 No, I'm just full now. 1410 01:01:08,699 --> 01:01:10,908 - Okay. - Do you want mine? 1411 01:01:18,778 --> 01:01:20,573 You wanna dance? 1412 01:01:20,677 --> 01:01:22,920 What do you mean? 1413 01:01:25,060 --> 01:01:27,787 Isn't it good for the baby? Remember? 1414 01:01:27,891 --> 01:01:29,720 From the class? 1415 01:01:29,824 --> 01:01:31,101 That's true. 1416 01:01:31,204 --> 01:01:33,344 Remember, that's what they said. 1417 01:01:33,448 --> 01:01:35,692 Okay. 1418 01:01:35,795 --> 01:01:39,109 I'm full and hungry at the same time. 1419 01:01:39,212 --> 01:01:42,353 Hey, now do you need a little more chicken? 1420 01:01:42,457 --> 01:01:45,771 No. I think I need a shake. 1421 01:01:45,874 --> 01:01:47,462 You need a shake? 1422 01:01:50,568 --> 01:01:52,432 Shake filet. 1423 01:01:56,333 --> 01:01:58,645 A Baskin-Robbins shake. 1424 01:01:58,749 --> 01:02:02,649 Two scoops coffee, one scoop butter pecan. 1425 01:02:02,753 --> 01:02:04,272 Don't do that. 1426 01:02:06,067 --> 01:02:08,241 [Pasqual] I'm sorry about everything. 1427 01:02:08,345 --> 01:02:10,485 [Christine] It's okay. 1428 01:02:10,588 --> 01:02:11,693 [Pasqual] I'm here. 1429 01:02:11,797 --> 01:02:13,902 [Christine] I just missed you. 1430 01:02:15,248 --> 01:02:18,182 - I missed you, too. - Yeah. 1431 01:02:25,431 --> 01:02:27,951 [Christine] Just take the pressure off my back. 1432 01:02:28,054 --> 01:02:30,194 Can you hold my lower back? 1433 01:02:30,298 --> 01:02:31,817 Alright. 1434 01:02:31,920 --> 01:02:33,301 [Christine] Mm. [indistinct]. 1435 01:02:33,404 --> 01:02:35,234 'Cause you know what they say in the class? 1436 01:02:35,337 --> 01:02:36,683 [Christine] Mm-hmm. 1437 01:02:36,787 --> 01:02:39,238 [Pasqual] [indistinct] 1438 01:02:44,208 --> 01:02:46,797 [Christine] You need to go out? 1439 01:02:47,798 --> 01:02:50,525 Do you have to go out? 1440 01:02:50,628 --> 01:02:52,596 Mm? 1441 01:02:52,699 --> 01:02:55,150 Oh, Papa. 1442 01:02:55,254 --> 01:02:57,359 You wanna go? 1443 01:02:59,430 --> 01:03:03,296 [birds twittering] 1444 01:03:25,663 --> 01:03:27,182 Papa? 1445 01:03:28,528 --> 01:03:29,633 Pasqual! 1446 01:03:29,736 --> 01:03:32,774 - [Pasqual] Yeah? - I think my water broke. 1447 01:03:32,878 --> 01:03:33,879 [Pasqual] Really? 1448 01:03:33,982 --> 01:03:35,397 [Christine wheezes painfully] 1449 01:03:37,952 --> 01:03:41,610 - Are you serious? - Yeah, it's, like, wet. 1450 01:03:41,714 --> 01:03:43,958 - Oh. - [Pasqual] Are you okay? 1451 01:03:46,029 --> 01:03:47,547 Okay, let's go. Let's go. 1452 01:03:47,651 --> 01:03:50,309 - Yeah. Okay. Yeah. - Let's go. 1453 01:03:50,412 --> 01:03:51,551 [moans painfully] 1454 01:04:07,947 --> 01:04:13,539 [dog munching] 1455 01:04:49,333 --> 01:04:50,334 Yeah. 1456 01:04:50,438 --> 01:04:52,992 [loud machine beeping and whirring] 1457 01:04:53,096 --> 01:04:56,133 [indistinct chatter] 1458 01:04:56,237 --> 01:04:59,688 [hip-hop music playing] 1459 01:04:59,792 --> 01:05:01,759 [Man] How do you feel about today? 1460 01:05:01,863 --> 01:05:03,313 [Man 2] Not good, actually. 1461 01:05:03,416 --> 01:05:05,591 Fuck it. Dude, I got the shits. 1462 01:05:05,694 --> 01:05:07,386 [Man] What do you mean you have the shits? 1463 01:05:07,489 --> 01:05:09,698 [Man 2] Bro, I've been shitting all fucking morning. 1464 01:05:09,802 --> 01:05:12,046 [Man] Do you need something? You need, like, some Tums? 1465 01:05:12,149 --> 01:05:13,426 [Man 2] I think, like, some Pepto 1466 01:05:13,530 --> 01:05:16,326 or something might help, but it is not good. 1467 01:05:16,429 --> 01:05:18,017 - Not good. - [Man] Yeah? You'll be okay? 1468 01:05:18,121 --> 01:05:19,639 [Miguel] Yo, what's up? What's up, yo? 1469 01:05:19,743 --> 01:05:21,710 How y'all doing? How y'all doing? 1470 01:05:21,814 --> 01:05:22,919 - Hey. - How you doing? 1471 01:05:23,022 --> 01:05:25,093 Pasqual, Pasqual, how you doing? 1472 01:05:25,197 --> 01:05:27,785 Man, should have done IMAX. Hey where's the PA? 1473 01:05:27,889 --> 01:05:29,856 Can I get a latte around here? 1474 01:05:29,960 --> 01:05:31,824 - Yeah. - Thank you. 1475 01:05:31,928 --> 01:05:34,861 Hey, guys, can we get a latte, please? 1476 01:05:34,965 --> 01:05:36,484 This movie has to happen right now. 1477 01:05:36,587 --> 01:05:40,764 I'm so excited for this. It's gonna be a blast. 1478 01:05:40,867 --> 01:05:43,146 Cinematic masterpiece right here. 1479 01:05:43,249 --> 01:05:44,975 - [Man] Here you go. - Thank you. 1480 01:05:45,079 --> 01:05:47,529 [Man] Electric says they need another hour. 1481 01:05:47,633 --> 01:05:50,325 Man, no sugar? 1482 01:05:50,429 --> 01:05:52,258 [Man] It's just a latte, dude. 1483 01:05:54,640 --> 01:05:57,160 Can we get the director another latte, please? 1484 01:05:57,263 --> 01:05:58,989 [Miguel] Thank you. 1485 01:06:00,646 --> 01:06:04,236 ♪ You can go ahead and let your hair down, girl ♪ 1486 01:06:04,339 --> 01:06:05,962 ♪ These other niggas don't compare now ♪ 1487 01:06:06,065 --> 01:06:07,480 ♪ I know you see the difference ♪ 1488 01:06:07,584 --> 01:06:10,345 ♪ But this act is just a fan now girl ♪ 1489 01:06:10,449 --> 01:06:14,625 [indistinct] What was that game, fucking... 1490 01:06:14,729 --> 01:06:16,627 You had to like. [indistinct]. 1491 01:06:16,731 --> 01:06:18,353 Yeah, yeah. 1492 01:06:18,457 --> 01:06:19,803 [indistinct] 1493 01:06:19,906 --> 01:06:21,253 You know we're just playing with dogs. 1494 01:06:21,356 --> 01:06:23,876 It's all the shit. It's yellow and red pieces. 1495 01:06:23,980 --> 01:06:25,809 - Yeah, yeah, yeah. - It's blue and red. 1496 01:06:25,912 --> 01:06:27,535 What is that called? 1497 01:06:27,638 --> 01:06:29,744 [Miguel] Alright, finally we're getting this rolling. 1498 01:06:29,847 --> 01:06:31,366 Let's go. Let's do this. 1499 01:06:33,334 --> 01:06:36,440 It's amazing. Love it. Love it. 1500 01:06:36,544 --> 01:06:37,994 Bro, they're not even doing anything. 1501 01:06:38,097 --> 01:06:39,340 They're just setting up the lights, man. 1502 01:06:39,443 --> 01:06:41,169 I'm appreciating the view, man. 1503 01:06:41,273 --> 01:06:43,413 I still love it. It's still a good job. 1504 01:06:43,516 --> 01:06:44,793 Ooh, look at that. 1505 01:06:44,897 --> 01:06:47,106 I can't even like hear myself think when you speak. 1506 01:06:47,210 --> 01:06:48,245 Like just shut up, man. 1507 01:06:48,349 --> 01:06:50,144 Man, you're such a hater, my boy. 1508 01:06:50,247 --> 01:06:52,008 - Just enjoy the moment. - There they go. 1509 01:06:52,111 --> 01:06:54,044 Hey, guys. So this is Team OVO. 1510 01:06:54,148 --> 01:06:55,425 My God. 1511 01:06:55,528 --> 01:06:56,978 12 couldn't make it, so he's on the Zoom, 1512 01:06:57,082 --> 01:06:58,497 but Team OVO, this is Cliqua. 1513 01:06:58,600 --> 01:06:59,808 - Hi. - What up bro? 1514 01:06:59,912 --> 01:07:01,293 - Nice to meet you guys. - My God. 1515 01:07:01,396 --> 01:07:02,397 How you doing? How you doing? 1516 01:07:02,501 --> 01:07:03,985 Great, bro. What's going on? 1517 01:07:04,089 --> 01:07:06,298 Hey, like I said, we love the vision. 1518 01:07:06,401 --> 01:07:08,196 We've seen your work, man. This is the team. 1519 01:07:08,300 --> 01:07:10,647 We just have-- we can get one in. You feel me? 1520 01:07:10,750 --> 01:07:11,993 So what's going on? 1521 01:07:12,097 --> 01:07:13,305 We're happy to work with you guys too. 1522 01:07:13,408 --> 01:07:14,892 Hey, well, I've seen it. I love it. 1523 01:07:14,996 --> 01:07:16,515 - That's for you. - Oh thank you. Thank you. 1524 01:07:16,618 --> 01:07:17,757 What you need from us? 1525 01:07:17,861 --> 01:07:19,104 Nothing right now. 1526 01:07:19,207 --> 01:07:20,622 We're just setting this scene up right now 1527 01:07:20,726 --> 01:07:22,314 and, like, we should be ready in an hour or so. 1528 01:07:22,417 --> 01:07:23,901 We should be ready in a minute. 1529 01:07:24,005 --> 01:07:26,042 Alright, man. Well, do your shit, bro. We got a vision. 1530 01:07:26,145 --> 01:07:27,388 - For sure. For sure. - Alright, let's take a seat. 1531 01:07:27,491 --> 01:07:28,734 Alright, guys. Nice to meet you. 1532 01:07:28,837 --> 01:07:30,149 Yeah, have a seat. Have a seat. 1533 01:07:30,253 --> 01:07:31,599 [12] Sorry I couldn't be there in person. 1534 01:07:31,702 --> 01:07:33,152 Aubrey has a new children's hospital 1535 01:07:33,256 --> 01:07:34,636 opening in Toronto today 1536 01:07:34,740 --> 01:07:36,914 and we were not able to be there. 1537 01:07:37,018 --> 01:07:39,124 So I had to stay in his stead. 1538 01:07:39,227 --> 01:07:41,229 But Aubrey is on his way. 1539 01:07:41,333 --> 01:07:43,921 So really looking forward to kicking this thing off. 1540 01:07:44,025 --> 01:07:44,991 [Raul] Yeah, what's up, bro? 1541 01:07:45,095 --> 01:07:46,338 Thanks for being here with us. 1542 01:07:46,441 --> 01:07:47,891 [Miguel] Appreciate you, my boy. Appreciate you. 1543 01:07:47,994 --> 01:07:50,756 For sure, I love that, love that energy, you feel me? 1544 01:07:54,104 --> 01:07:55,830 [12] Let's see the set. 1545 01:07:55,933 --> 01:07:57,521 Why don't you take us through? 1546 01:07:57,625 --> 01:07:59,316 What do you have lined up for us today? 1547 01:07:59,420 --> 01:08:01,870 [Miguel] Hey, this entire production 1548 01:08:01,974 --> 01:08:04,356 is gonna be a fucking movie. 1549 01:08:05,943 --> 01:08:07,600 Marvel movie. 1550 01:08:12,191 --> 01:08:13,503 [12] What do you got, gentlemen? 1551 01:08:13,606 --> 01:08:15,263 Alright, so let me show you something. 1552 01:08:15,367 --> 01:08:17,093 Let me show you something. 1553 01:08:17,196 --> 01:08:19,785 Hey, uh, sound. Where's my sound guy? 1554 01:08:19,888 --> 01:08:21,476 Sound. Sound. I need sound. 1555 01:08:21,580 --> 01:08:22,753 ASAP. Please. 1556 01:08:22,857 --> 01:08:24,100 Thank you. Appreciate that. 1557 01:08:24,203 --> 01:08:26,032 Look at this, 12. You see this? 1558 01:08:26,136 --> 01:08:28,518 I got my own boom. Cinematic style. 1559 01:08:28,621 --> 01:08:30,416 Yo, get the boom out of here, bro. 1560 01:08:30,520 --> 01:08:34,317 Hey, don't touch my boom. Bring it. Thank you. 1561 01:08:34,420 --> 01:08:36,215 Bro, why are you bringing the boom in here, dude? 1562 01:08:36,319 --> 01:08:37,354 I need it. It's cinematic. 1563 01:08:37,458 --> 01:08:38,528 Yo, can you just step out? 1564 01:08:38,631 --> 01:08:39,770 We're having a meeting right now. 1565 01:08:39,874 --> 01:08:41,151 Please. Please. Please. 1566 01:08:41,255 --> 01:08:43,084 Don't leave. Don't listen to him. I need-- 1567 01:08:43,188 --> 01:08:44,706 Yo, what's up? So what's up, 12? Hello. 1568 01:08:44,810 --> 01:08:46,501 [12] What do you guys got to show me? 1569 01:08:46,605 --> 01:08:48,020 Yo, we're still building the set, 1570 01:08:48,124 --> 01:08:49,711 but, uh, it's gonna be up in a bit. 1571 01:08:49,815 --> 01:08:53,025 Uh, we're a little bit behind, but we'll make it up. 1572 01:08:53,129 --> 01:08:56,062 - We'll catch up later. - Hold that up. 1573 01:08:56,166 --> 01:08:58,134 [Man] That's it. Good. 1574 01:08:59,273 --> 01:09:00,722 Let's hit the ground. 1575 01:09:03,484 --> 01:09:05,382 And then once these guys are done... 1576 01:09:05,486 --> 01:09:07,591 ♪ Yeah, you did say you want me back ♪ 1577 01:09:07,695 --> 01:09:09,524 - ♪ You're feeling sad now - Yeah, yeah. 1578 01:09:09,628 --> 01:09:11,354 ♪ Said he son of rappers, babygirl, I'm a dad now ♪ 1579 01:09:11,457 --> 01:09:13,666 ♪ Only time I dead beats is whenever I rap now ♪ 1580 01:09:13,770 --> 01:09:15,427 [indistinct] is a fucking idiot, 1581 01:09:15,530 --> 01:09:17,877 but electric's taking another hour. 1582 01:09:17,981 --> 01:09:19,327 - For real? - Yeah, from now. 1583 01:09:19,431 --> 01:09:21,950 They're already tripping out on us lagging it. 1584 01:09:22,054 --> 01:09:23,193 I know. From now. 1585 01:09:23,297 --> 01:09:25,506 - I'm working on it. - Thank you. 1586 01:09:28,198 --> 01:09:29,820 Uh, more boom. More boom. 1587 01:09:29,924 --> 01:09:32,237 Yes, more. More. 1588 01:09:32,340 --> 01:09:36,102 Closer. Closer. 1589 01:09:36,206 --> 01:09:38,381 Perfect. 1590 01:09:38,484 --> 01:09:40,383 Uh, can I get a latte, please? 1591 01:09:40,486 --> 01:09:42,316 Hey there. How you doing? Hey. 1592 01:09:42,419 --> 01:09:44,041 I'm Parker. What's your name? 1593 01:09:44,145 --> 01:09:45,802 - Paula. - Very heavy hair, Miss Paula. 1594 01:09:45,905 --> 01:09:48,287 Okay, so come over here. So what we're gonna be doing 1595 01:09:48,391 --> 01:09:49,737 is we're gonna have you up on this pole. 1596 01:09:49,840 --> 01:09:51,670 So the idea is that Drake is gonna be here. 1597 01:09:51,773 --> 01:09:53,741 He's performing up at our camera up there. 1598 01:09:53,844 --> 01:09:55,087 He's gonna be throwing some money, 1599 01:09:55,191 --> 01:09:56,537 doing the music video thing. 1600 01:09:56,640 --> 01:09:58,435 Uh, the most important part is you are his Rapunzel. 1601 01:09:58,539 --> 01:10:00,782 So we're gonna have you up as high as we can on this pole. 1602 01:10:00,886 --> 01:10:02,715 And you're gonna be up there just doing your thing. 1603 01:10:02,819 --> 01:10:04,510 Oh, yeah, let me let me take your hair. 1604 01:10:04,614 --> 01:10:06,650 - Thank you so much. - I got you. 1605 01:10:06,754 --> 01:10:08,238 Such a gentleman. 1606 01:10:08,342 --> 01:10:09,860 You got it? And you can use this pole. 1607 01:10:09,964 --> 01:10:10,930 This pole is super safe. 1608 01:10:11,034 --> 01:10:12,518 So it's better than the ladder. 1609 01:10:12,622 --> 01:10:15,003 [ Head Over Heelsplays] It's like a fire pole. 1610 01:10:16,315 --> 01:10:18,317 We knotted your hair all up. 1611 01:10:19,732 --> 01:10:21,700 And then we'll just find a place 1612 01:10:21,803 --> 01:10:23,564 so it's not weighing down your... 1613 01:10:23,667 --> 01:10:25,980 Good. Yeah, there we go. 1614 01:10:27,671 --> 01:10:29,397 Fuck. 1615 01:10:29,501 --> 01:10:31,365 Yo, alright, so he's about to get here. 1616 01:10:31,468 --> 01:10:33,263 What are we gonna do about this situation here? 1617 01:10:33,367 --> 01:10:35,507 Uh, we gotta make it blue like the movie Belly. 1618 01:10:35,610 --> 01:10:37,440 No, bro. You cannot make it blue because we... 1619 01:10:37,543 --> 01:10:38,682 Try blue. Try blue. 1620 01:10:38,786 --> 01:10:40,305 Miguel, you can't roto the talent away. 1621 01:10:40,408 --> 01:10:41,720 - You can't roto-- - Listen to me. Listen to me. 1622 01:10:41,823 --> 01:10:43,584 It's not gonna work with VFX, man. 1623 01:10:43,687 --> 01:10:45,310 - Like, for the millionth time. - Check it out. 1624 01:10:45,413 --> 01:10:47,035 - Check it out. - Yes. 1625 01:10:47,139 --> 01:10:49,037 Yes, it looks cool. 1626 01:10:50,763 --> 01:10:52,834 Yo, switch it back. Switch it back 1627 01:10:52,938 --> 01:10:55,768 and let's, let's do something, add something to the top. 1628 01:10:55,872 --> 01:10:57,460 So it gives it more shape from up top. 1629 01:10:57,563 --> 01:11:00,014 Blue is so much better, my guy. 1630 01:11:00,117 --> 01:11:01,602 - What's up, boys? - Bro. 1631 01:11:01,705 --> 01:11:04,052 It's not gonna look good blue. 1632 01:11:04,156 --> 01:11:05,537 Nice to meet you guys finally. 1633 01:11:05,640 --> 01:11:07,849 Yo, what up, bro? What's up, man? Nice to see you. 1634 01:11:07,953 --> 01:11:09,299 - Is this the set right here? - Yeah, it's the set. 1635 01:11:09,403 --> 01:11:10,921 Man, this is it. This is it. 1636 01:11:11,025 --> 01:11:13,338 We're here. We're, we're still lighting the pole over here. 1637 01:11:13,441 --> 01:11:15,029 We're gonna make it blue like the movie Belly. 1638 01:11:15,132 --> 01:11:16,893 [Raul] We're not making it blue like that movie. 1639 01:11:16,996 --> 01:11:19,102 We're gonna make it blue. 1640 01:11:19,205 --> 01:11:20,724 Um, yeah, but, like, so we're 1641 01:11:20,828 --> 01:11:22,933 still lighting the set up right here. 1642 01:11:23,037 --> 01:11:24,107 - Uh. - Yeah. 1643 01:11:24,210 --> 01:11:26,592 Can I get the boom on Drake? 1644 01:11:26,696 --> 01:11:28,594 - Thank you. - Yo, what are you doing? 1645 01:11:28,698 --> 01:11:31,597 Hey, that's for you, my boy. Look, this, 1646 01:11:31,701 --> 01:11:33,875 we need to hear your voice because you have a good voice 1647 01:11:33,979 --> 01:11:36,533 and everything, and it's cinematic. 1648 01:11:36,637 --> 01:11:38,570 Also, when you get close to the stripper, 1649 01:11:38,673 --> 01:11:41,400 we gotta, you know, hear the ass clap, you know? 1650 01:11:41,504 --> 01:11:42,884 - [Drake laughs] - Yeah. 1651 01:11:42,988 --> 01:11:46,405 You're funny, man. Alright, we can do something. 1652 01:11:48,234 --> 01:11:50,236 It's gonna be a movie. 1653 01:11:50,340 --> 01:11:53,067 [Drake] Alright. I'm excited. 1654 01:11:53,170 --> 01:11:55,207 [Miguel] We all are. 1655 01:11:55,311 --> 01:11:56,933 You're gonna be awesome. 1656 01:11:57,036 --> 01:11:58,348 Alright. 1657 01:11:58,452 --> 01:12:00,316 Yo, I gotta--I actually gotta go to the bathroom. 1658 01:12:00,419 --> 01:12:02,456 Give me give me a second, guys. 1659 01:12:03,457 --> 01:12:05,079 I'll be back. 1660 01:12:11,223 --> 01:12:13,156 So we all ready for you. 1661 01:12:13,259 --> 01:12:14,985 All ready? Alright, [indistinct] 1662 01:12:15,089 --> 01:12:17,333 - Watch this cable. - You got this, Drake. 1663 01:12:17,436 --> 01:12:18,989 Alright, number one, step in there, please. 1664 01:12:19,093 --> 01:12:20,405 This is Paula. This is Drake. 1665 01:12:20,508 --> 01:12:21,751 [Drake] What's going on? 1666 01:12:21,854 --> 01:12:23,166 Oh, so you're just gonna be here, sir. 1667 01:12:23,269 --> 01:12:24,547 You're gonna be up on this platform. 1668 01:12:24,650 --> 01:12:26,307 Art department's got some fake money for you. 1669 01:12:26,411 --> 01:12:27,998 You can make it rain. Do your thing. 1670 01:12:28,102 --> 01:12:29,966 Alright. We'll get some music. We'll have a good time. 1671 01:12:30,069 --> 01:12:31,174 [Drake] Let's do it. 1672 01:12:31,277 --> 01:12:32,624 Alright. Last looks and we go please. 1673 01:12:32,727 --> 01:12:34,557 Last looks and we go. Art, let's get the money. 1674 01:12:34,660 --> 01:12:37,491 [Miguel] Lights, camera, action. Lights, camera, action. 1675 01:12:37,594 --> 01:12:39,424 Let's go. Roll the camera. 1676 01:12:39,527 --> 01:12:40,804 Roll the camera. 1677 01:12:40,908 --> 01:12:42,910 Two seconds. Two seconds for camera, guys. 1678 01:12:43,013 --> 01:12:44,670 - Camera, we set? - Roll camera. Hurry up. 1679 01:12:44,774 --> 01:12:47,328 - Roll camera. Hurry up. - Money flying in, please. 1680 01:12:47,432 --> 01:12:48,674 Drake's time is important! 1681 01:12:48,778 --> 01:12:50,331 Let's get the stripper, please. He's waiting. 1682 01:12:50,435 --> 01:12:51,919 [Miguel] Roll it. Roll it. Roll it. Roll it. 1683 01:12:52,022 --> 01:12:53,541 I can take this for you, sir. Copy that. 1684 01:12:53,645 --> 01:12:55,301 We're rolling. And roll the camera. 1685 01:12:55,405 --> 01:12:56,889 More boom. More boom. 1686 01:12:56,993 --> 01:12:59,582 Roll the camera. 1687 01:12:59,685 --> 01:13:01,618 And a few more bands. Just two seconds, sir. 1688 01:13:01,722 --> 01:13:03,551 Two seconds. Moments away. 1689 01:13:03,655 --> 01:13:06,002 [Miguel] Hey where the fucking playback? 1690 01:13:07,313 --> 01:13:08,970 Play the fucking playback, my boy. 1691 01:13:09,074 --> 01:13:11,387 Yep. Two seconds sir. Two seconds. Stand by. 1692 01:13:11,490 --> 01:13:12,698 [Miguel] This is a music video. 1693 01:13:12,802 --> 01:13:14,873 There's no fucking playback? 1694 01:13:17,531 --> 01:13:18,739 Guys, playback. 1695 01:13:18,842 --> 01:13:23,191 [Drake song plays and cuts] 1696 01:13:25,504 --> 01:13:26,885 [Man] Thank you, Paula, just hang out. 1697 01:13:26,988 --> 01:13:29,405 If I don't hear a playback in under 10 seconds, 1698 01:13:29,508 --> 01:13:31,130 I'm gonna throw this director's chair 1699 01:13:31,234 --> 01:13:34,168 - at your fucking head. - [Man] We're on it, sir. 1700 01:13:34,271 --> 01:13:36,515 We're on it. Technical difficulties. Two seconds. 1701 01:13:36,619 --> 01:13:38,724 ♪ At all the A-list parties in Beverly Hills ♪ 1702 01:13:38,828 --> 01:13:41,175 ♪ She only there to catch a thrill, she not into bills ♪ 1703 01:13:41,278 --> 01:13:44,040 ♪ Drinking mezcal margaritas and popping them pills ♪ 1704 01:13:44,143 --> 01:13:47,423 [music cuts] 1705 01:13:47,526 --> 01:13:50,115 Camera's speeding still, guys, stand by. 1706 01:13:50,218 --> 01:13:52,738 - Here comes the camera. - [Miguel] Roll camera! 1707 01:13:54,464 --> 01:13:56,742 [Drake song plays] There we go. 1708 01:14:11,895 --> 01:14:14,450 ♪ Yeah 1709 01:14:14,553 --> 01:14:19,455 ♪ You must think you know me so well ♪ 1710 01:14:19,558 --> 01:14:23,528 ♪ You don't even know yourself ♪ 1711 01:14:23,631 --> 01:14:28,602 ♪ How could you just slide me like that ♪ 1712 01:14:28,705 --> 01:14:32,226 ♪ Walk away and turn your back ♪ 1713 01:14:32,329 --> 01:14:36,817 ♪ And now your wasting your time on another love ♪ 1714 01:14:36,920 --> 01:14:41,235 ♪ Girl, stop pretending that I'm not the one of one ♪ 1715 01:14:41,338 --> 01:14:46,482 ♪ I know I stay on your mind, but what's done is done ♪ 1716 01:14:49,312 --> 01:14:50,934 ♪ Yeah 1717 01:14:51,038 --> 01:14:54,041 ♪ You can go ahead and let your hair down, girl ♪ 1718 01:14:54,144 --> 01:14:55,732 ♪ These other niggas don't compare now ♪ 1719 01:14:55,836 --> 01:14:57,251 ♪ I know you see the difference ♪ 1720 01:14:57,354 --> 01:15:00,012 ♪ But this act is just a fan now, girl ♪ 1721 01:15:00,116 --> 01:15:02,946 ♪ Trying to find love but you're running away from it ♪ 1722 01:15:08,089 --> 01:15:09,435 Cut real quick. 1723 01:15:09,539 --> 01:15:11,714 [Man] Cut, cut, cut, cut, cut. 1724 01:15:13,301 --> 01:15:16,270 [Drake] Can you make it a little bit louder? 1725 01:15:16,373 --> 01:15:17,685 [12] What's going on, guys? 1726 01:15:17,789 --> 01:15:21,033 - Yo, I gotta take a shit. - [12] Guys? 1727 01:15:21,137 --> 01:15:23,173 [12] What's happening? What's happening? 1728 01:15:26,038 --> 01:15:27,695 ♪ Sliding down that pole 1729 01:15:27,799 --> 01:15:28,869 [Parker] Here we go. 1730 01:15:28,972 --> 01:15:31,147 ♪ Round and round she goes 1731 01:15:31,250 --> 01:15:32,320 [Parker] That's it. 1732 01:15:32,424 --> 01:15:34,219 ♪ She head over heels 1733 01:15:34,322 --> 01:15:35,807 ♪ [indistinct] 1734 01:15:35,910 --> 01:15:39,120 ♪ Keeps shaking, it's out of this realm ♪ 1735 01:15:39,224 --> 01:15:41,502 [Miguel] Cut, cut! Can I get a cut, please? 1736 01:15:41,606 --> 01:15:44,125 Cut, cut, cut, cut, cut. That's a cut. 1737 01:15:44,229 --> 01:15:46,611 [Miguel] I can't believe I'm doing this. 1738 01:15:46,714 --> 01:15:48,820 Hey. Drake. 1739 01:15:48,923 --> 01:15:51,823 Um. You look a little bit too much of a simp. 1740 01:15:51,926 --> 01:15:53,479 Your dance moves are weird as hell. 1741 01:15:53,583 --> 01:15:55,205 That's all I'm trying to say. 1742 01:15:55,309 --> 01:15:57,000 What's the issue? Why you guys cut the... What's the problem? 1743 01:15:57,104 --> 01:15:58,692 [Miguel] Hey. fuck off. Fuck off. 1744 01:15:58,795 --> 01:16:01,349 I got this. I got this. No, fuck off. Get out of here. 1745 01:16:01,453 --> 01:16:02,661 I'm just trying to tell you, bro. 1746 01:16:02,765 --> 01:16:03,938 You look too much of a simp, bro. 1747 01:16:04,042 --> 01:16:05,422 What the hell is that? You know, bro. 1748 01:16:05,526 --> 01:16:06,734 - What is that? - [Raul] For real? 1749 01:16:06,838 --> 01:16:08,184 These are the moves that we discussed. 1750 01:16:08,287 --> 01:16:09,254 This is what's going on. 1751 01:16:09,357 --> 01:16:10,738 Hey, yo, Miguel, chill, man. 1752 01:16:10,842 --> 01:16:13,223 - Yo. Hey, Miguel. Yo. - Wait, wait. Who's Miguel? 1753 01:16:13,327 --> 01:16:14,535 I mean, uh... 1754 01:16:14,639 --> 01:16:16,606 [Miguel] He doesn't know what he's talking about. 1755 01:16:16,710 --> 01:16:17,987 I'm Pasqual. I'm Pasqual. 1756 01:16:18,090 --> 01:16:19,160 - Yeah, you're Pasqual. - Listen to me, bro. 1757 01:16:19,264 --> 01:16:20,368 I'm Pasqual. You're direct. 1758 01:16:20,472 --> 01:16:21,577 I'm going to make this a problem. 1759 01:16:21,680 --> 01:16:22,888 We'll see if you really Pasqual. 1760 01:16:22,992 --> 01:16:24,407 Hey. Hey. No, no. Chill, chill, chill. 1761 01:16:24,510 --> 01:16:25,926 Yeah, of course. Get out. 1762 01:16:26,029 --> 01:16:27,134 Oh, shit. 1763 01:16:27,237 --> 01:16:29,136 Oh fuck. Oh. Oh. Oh, shit. 1764 01:16:33,485 --> 01:16:36,177 Hey, Miguel. Yo, what the fuck? 1765 01:16:38,421 --> 01:16:41,182 [Miguel screams] Yo, yo, yo. 1766 01:16:41,286 --> 01:16:42,494 Goofy. 1767 01:16:42,598 --> 01:16:45,117 I didn't do fucking nothing! 1768 01:16:47,672 --> 01:16:53,712 [crooner jazz ballad music] 1769 01:16:55,749 --> 01:17:01,099 ♪ Pretend you're happy when you're blue ♪ 1770 01:17:02,514 --> 01:17:07,761 ♪ It isn't very hard to do 1771 01:17:07,864 --> 01:17:10,556 ♪ And you'll find happiness 1772 01:17:10,660 --> 01:17:14,526 ♪ Without an end 1773 01:17:14,630 --> 01:17:19,911 ♪ Whenever you pretend 1774 01:17:20,014 --> 01:17:25,537 ♪ Remember, anyone can dream ♪ 1775 01:17:25,641 --> 01:17:30,024 ♪ And nothing's bad as it may seem ♪ 1776 01:17:30,128 --> 01:17:31,681 [Man] What's up, bro. You good? 1777 01:17:31,785 --> 01:17:32,958 [Pasqual] You're going to wake up the baby. 1778 01:17:33,062 --> 01:17:34,684 I don't give a fuck about the baby, dude. 1779 01:17:34,788 --> 01:17:35,927 Look at this. Look at this. 1780 01:17:36,030 --> 01:17:37,998 [Pasqual] What is this? What is this? 1781 01:17:38,101 --> 01:17:40,414 What do you think it is, dude? 1782 01:17:40,517 --> 01:17:43,037 - Oh, shit. - Yeah. 1783 01:17:43,141 --> 01:17:45,143 Yeah. Exactly. 1784 01:17:45,246 --> 01:17:47,179 Exactly. OVO's pissed. 1785 01:17:47,283 --> 01:17:49,181 The label's pissed. Everybody's pissed, dude. 1786 01:17:49,285 --> 01:17:52,115 I'm fucking pissed, dude. What the fuck? 1787 01:17:53,185 --> 01:17:54,704 - [Pasqual] I mean... - Bro. 1788 01:17:54,808 --> 01:17:56,602 We can talk. We can, I can talk to him, man. 1789 01:17:56,706 --> 01:17:57,914 [Raul] Talk about what, dude? 1790 01:17:58,018 --> 01:17:59,744 Talk about what? I've been going along with 1791 01:17:59,847 --> 01:18:01,504 this stupid fucking experiment this whole fucking time. 1792 01:18:01,607 --> 01:18:02,954 Why didn't you say anything? 1793 01:18:03,057 --> 01:18:04,645 [Raul] I don't. Why the fuck did it... Don't... 1794 01:18:04,749 --> 01:18:06,095 Why the fuck didn't I say something, Pasqual? 1795 01:18:06,198 --> 01:18:07,717 That's a fucking great fucking question. 1796 01:18:07,821 --> 01:18:09,270 - Why? - I don't know... 1797 01:18:09,374 --> 01:18:11,756 [Raul] Because I fucking value this relationship. 1798 01:18:11,859 --> 01:18:14,379 This partnership. And like, what did you do? 1799 01:18:14,482 --> 01:18:15,863 You just thought about yourself. 1800 01:18:15,967 --> 01:18:17,865 You just thought about this stupid fucking idea. 1801 01:18:17,969 --> 01:18:19,487 And look where it got us. I'm fucked. 1802 01:18:19,591 --> 01:18:20,661 I can't work anymore. 1803 01:18:20,765 --> 01:18:22,421 You can't feed your kid anymore. 1804 01:18:25,045 --> 01:18:27,047 What you got to say? 1805 01:18:27,150 --> 01:18:29,670 I can, I can speak to them or something, man. 1806 01:18:29,774 --> 01:18:31,189 - I don't know. - There's nothing to say, dude. 1807 01:18:31,292 --> 01:18:32,915 There's nothing to say. It's fucked. I'm done. 1808 01:18:33,018 --> 01:18:34,226 I'm done with this shit. 1809 01:18:34,330 --> 01:18:36,642 Have a great fucking life, dude. 1810 01:18:36,746 --> 01:18:38,714 - Yo, hey. - Yes? 1811 01:18:38,817 --> 01:18:40,301 ♪ The world is mine 1812 01:18:40,405 --> 01:18:45,410 ♪ It can be yours, my friend ♪ 1813 01:18:45,513 --> 01:18:50,484 ♪ So why don't you pretend 1814 01:18:56,593 --> 01:18:59,665 [phone ringing] 1815 01:18:59,769 --> 01:19:00,805 [Miguel] Hello. 1816 01:19:00,908 --> 01:19:02,289 [Man] Yo, yo, what's good? 1817 01:19:02,392 --> 01:19:04,015 This is the guy from the Drake video, right? 1818 01:19:04,118 --> 01:19:06,155 [Miguel] Um, yeah, who's this? 1819 01:19:06,258 --> 01:19:08,536 [Man] Okay, yeah, I'm a music exec, man. 1820 01:19:08,640 --> 01:19:09,848 Don't worry about it. 1821 01:19:09,952 --> 01:19:12,023 Just know we love your work, man. 1822 01:19:12,126 --> 01:19:13,852 We love your work. I got an artist... 1823 01:19:13,956 --> 01:19:16,165 Yeah, I got an artist named Lil Roundhouse, man. 1824 01:19:16,268 --> 01:19:18,546 He's an MMA fighter turned rapper. 1825 01:19:18,650 --> 01:19:20,169 Okay, that's awesome. 1826 01:19:20,272 --> 01:19:21,791 [Man] Yeah, he goes by the name of Lil Roundhouse. 1827 01:19:21,895 --> 01:19:23,068 He loves your work. He hates Drake. 1828 01:19:23,172 --> 01:19:24,863 And he loves what you did. 1829 01:19:24,967 --> 01:19:26,520 You know, when you, pah, you know what I'm saying? 1830 01:19:26,623 --> 01:19:28,487 Yeah, I get that. 1831 01:19:28,591 --> 01:19:30,800 [Man] He won't stop showing me the video. 1832 01:19:30,904 --> 01:19:32,698 Oh. [laughs] 1833 01:19:32,802 --> 01:19:34,217 [Man] Yeah, yeah, check it out. 1834 01:19:34,321 --> 01:19:36,323 We figured we might want to hit you up. 1835 01:19:36,426 --> 01:19:38,014 See if you want to get down with us. 1836 01:19:38,118 --> 01:19:39,982 We're located in Houston, Texas. 1837 01:19:40,085 --> 01:19:41,362 And we want to fly you out. 1838 01:19:41,466 --> 01:19:43,261 Maybe see if you want to call us. 1839 01:19:43,364 --> 01:19:44,849 Think about it. 1840 01:19:44,952 --> 01:19:46,540 We wanna have you creative direct our rollout. 1841 01:19:46,643 --> 01:19:48,784 We got an album calledPunching In. 1842 01:19:48,887 --> 01:19:50,095 You know what I'm saying? 1843 01:19:50,199 --> 01:19:52,028 So we figured you'd be a perfect fit. 1844 01:19:52,132 --> 01:19:54,134 Because you be punching shit. You know what I'm saying? 1845 01:19:54,237 --> 01:19:55,549 Yeah. Of course. 1846 01:19:55,652 --> 01:19:58,448 [Man] Okay. Okay. Bet. Well, I have my people 1847 01:19:58,552 --> 01:20:00,071 reach out to your people. 1848 01:20:00,174 --> 01:20:02,970 And, you know, we'll see what we can make work. 1849 01:20:03,074 --> 01:20:04,661 That sounds good to me. 1850 01:20:04,765 --> 01:20:07,526 [Man] Okay. Perfect, man. Well, I'll catch you later. 1851 01:20:07,630 --> 01:20:10,219 Yeah. Appreciate it. Appreciate it. I'll see you soon. 1852 01:20:10,322 --> 01:20:12,255 [Man] Yes, sir. Alright, peace. 1853 01:20:12,359 --> 01:20:14,016 Alright, peace. 1854 01:20:15,845 --> 01:20:17,467 Hey, baby. Guess what? 1855 01:20:17,571 --> 01:20:18,641 Who was it? What? 1856 01:20:18,744 --> 01:20:19,987 I'm going to be a director again. 1857 01:20:20,091 --> 01:20:21,575 They're gonna fly me out to Houston, Texas. 1858 01:20:21,678 --> 01:20:22,852 What? Wow. 1859 01:20:22,956 --> 01:20:26,235 Yeah. I'm going to be directing again. 1860 01:20:26,338 --> 01:20:29,100 - So amazing. - Is it a music video? 1861 01:20:29,203 --> 01:20:30,618 Yeah. It's a music video. It's a music video. 1862 01:20:30,722 --> 01:20:32,448 It's with, like, Lil Roundhouse. 1863 01:20:32,551 --> 01:20:36,072 And it's because they like me punching Drake and everything. 1864 01:20:36,176 --> 01:20:39,869 It's hilarious. Wow. I'm still doing this. 1865 01:20:45,219 --> 01:20:47,359 We're going to Texas, baby. 1866 01:20:50,500 --> 01:20:53,503 ♪ So why don't you 1867 01:20:53,607 --> 01:20:58,129 ♪ Pretend? 1868 01:21:09,312 --> 01:21:13,972 [balladic music] 1869 01:21:17,424 --> 01:21:21,186 This is a Luis Miguel version, huh? 1870 01:21:21,290 --> 01:21:24,465 You like that guy, huh? 1871 01:21:24,569 --> 01:21:26,536 Yeah, those are the headphones, Mama. 1872 01:21:28,469 --> 01:21:34,096 [singing in Spanish] 1873 01:22:59,043 --> 01:23:00,768 - Ooh. Papa. - Papa. 1874 01:23:00,872 --> 01:23:03,116 - Mama. - [baby coos] 1875 01:23:03,219 --> 01:23:06,740 Papa. Papa. 1876 01:23:15,404 --> 01:23:20,616 [baby cooing, laughing] 1877 01:23:25,414 --> 01:23:27,795 [Christine] Are you dancing with Papa? 1878 01:23:27,899 --> 01:23:31,937 [Pasqual] She is. She is. 1879 01:23:32,041 --> 01:23:34,078 [Christine giggling] 1880 01:23:34,181 --> 01:23:37,702 [phone ringing] 1881 01:23:39,290 --> 01:23:41,361 - [Pasqual] What's that? - [Christine] Hello? 1882 01:23:41,464 --> 01:23:43,777 [Pasqual] Where is Mama going? 1883 01:23:43,880 --> 01:23:45,192 [Christine] Hey. 1884 01:23:46,745 --> 01:23:49,300 Oh, cool. Who is it? 1885 01:23:50,922 --> 01:23:53,614 Dua Lipa. What's the budget? 1886 01:23:56,548 --> 01:23:59,034 Okay. Incredible. 1887 01:24:00,690 --> 01:24:01,967 Perfect. 1888 01:24:02,071 --> 01:24:04,453 [baby crying] 1889 01:24:04,556 --> 01:24:06,110 [Pasqual] Tell them. Tell them. 1890 01:24:06,213 --> 01:24:11,080 [baby crying]