1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:49,442 --> 00:01:52,278 Ang iyong tinatawagan ay kasalukuyang hindi ma-contact. 4 00:02:02,455 --> 00:02:05,416 Ang iyong tinatawagan ay kasalukuyang hindi ma-contact. 5 00:02:27,105 --> 00:02:29,983 Ang iyong tinatawagan ay kasalukuyang hindi ma-contact. 6 00:02:47,750 --> 00:02:51,254 Hello. Kumusta? 7 00:02:51,337 --> 00:02:52,922 Hello. Kumusta ka? 8 00:02:57,969 --> 00:03:00,680 Laging tuminginsa positibong bagay. 9 00:03:01,347 --> 00:03:03,474 Laging tuminginsa positibong bagay. 10 00:03:06,102 --> 00:03:08,813 Good luck. 11 00:06:45,863 --> 00:06:47,115 Ikaw ang boss. 12 00:06:49,117 --> 00:06:50,993 'Tang ina, ako talaga. 13 00:09:10,341 --> 00:09:13,511 So, ano sa palagay mo? 14 00:09:17,223 --> 00:09:19,850 Well, hindi lang 'yan. 15 00:09:23,271 --> 00:09:25,481 Buti na lang nakapunta ka ngayon. 16 00:09:34,031 --> 00:09:35,616 Buti na lang nakarating ka. 17 00:09:42,290 --> 00:09:46,043 Napakaganda mo ngayon, ha? 18 00:09:48,379 --> 00:09:51,257 -Siya nga pala si… -Sige, anong pangalan ko? 19 00:10:12,903 --> 00:10:14,739 -Hey. -Bilisan mo. 20 00:10:15,906 --> 00:10:17,366 Sure ka ba rito, Nicky? 21 00:10:23,664 --> 00:10:25,958 at magyabang sa walang-kuwenta niyang mga bisita. 22 00:10:28,294 --> 00:10:30,004 -Harsh ako? -Mm-hmm. 23 00:10:41,682 --> 00:10:44,894 Kailan ka pa naging tagapagtanggol ng tatay ko, ha? 24 00:10:49,231 --> 00:10:50,733 Ayoko sa kaniya. 25 00:10:57,823 --> 00:10:58,658 Sa totoo lang… 26 00:10:59,533 --> 00:11:00,493 hindi rin. 27 00:11:01,243 --> 00:11:02,578 Whatever, putsa. 28 00:11:02,662 --> 00:11:04,413 Tumahimik ka na at gawin mo na lang. 29 00:11:36,320 --> 00:11:37,780 Dito mismo, bitch. 30 00:11:59,385 --> 00:12:02,221 Celso Batac. Bodyguard. 31 00:13:43,155 --> 00:13:46,033 Guilly, 'yong makeup ko. Ano ba? 32 00:13:57,086 --> 00:13:58,295 Magandang sagot. 33 00:15:47,279 --> 00:15:48,113 Sigarilyo? 34 00:15:53,577 --> 00:15:54,912 Mabuti 'yan sa 'yo. 35 00:15:54,995 --> 00:15:57,289 Dapat tumigil na rin ako, pero… 36 00:16:05,923 --> 00:16:07,132 Shit. 37 00:16:12,846 --> 00:16:13,847 O, mabuti. 38 00:16:14,848 --> 00:16:16,433 Isa ka sa mababait. 39 00:16:17,518 --> 00:16:18,852 Mga taga-foundation, tama? 40 00:16:35,744 --> 00:16:37,705 Lola ko ang huling tumawag sa 'kin niyan. 41 00:16:41,750 --> 00:16:42,960 'Yong mga salita mg mga lola… 42 00:16:44,253 --> 00:16:45,170 sweet. 43 00:16:46,505 --> 00:16:48,465 Pero hindi ko sinasabi na lola ka na. 44 00:16:56,140 --> 00:16:56,974 Babae. 45 00:16:58,267 --> 00:16:59,935 Tingin ko, kasing edad mo. 46 00:17:41,477 --> 00:17:42,978 -Ang ganda! -Thank you. 47 00:18:11,548 --> 00:18:12,674 -Gumaguwapo ka, Guilly. -Hoy! 48 00:18:30,526 --> 00:18:31,568 -Happy birthday, boss. -Salamat. 49 00:21:34,876 --> 00:21:36,336 Oo nga pala, 'Nay. 50 00:24:05,777 --> 00:24:07,654 -Mahal kita, 'Nay. -Ano? 51 00:24:07,737 --> 00:24:10,198 Mahal kita, 'Nay. 52 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 Mahal kita, 53 00:24:18,290 --> 00:24:19,541 Anak. 54 00:24:30,093 --> 00:24:31,386 Mahal din kita, Anak. 55 00:26:02,143 --> 00:26:04,396 Babe, ang mahalaga, 'yong nasa isip. 56 00:28:11,481 --> 00:28:12,649 Naiinip ka rin, ano? 57 00:28:19,030 --> 00:28:20,407 Tamang-tama lang. 58 00:28:21,199 --> 00:28:22,492 Ibig kong sabihin, para mainip. 59 00:28:24,035 --> 00:28:26,496 Sobra naman 'yong mainip? 60 00:28:47,684 --> 00:28:49,728 Kaya plastic na rin ako. 61 00:29:05,243 --> 00:29:06,536 Alam ko. 62 00:29:22,510 --> 00:29:24,345 Eva Candelaria, 'yong foundation! 63 00:29:24,429 --> 00:29:26,514 Diyos ko! Foundation ni Guilly! 64 00:29:26,598 --> 00:29:28,349 Actually, foundation ko 'yon, 65 00:29:31,102 --> 00:29:32,979 Sa ating dalawa lang 'to, ha? 66 00:29:33,062 --> 00:29:34,105 Pero, oo. Oh, my gosh. 67 00:29:34,189 --> 00:29:37,650 Eva Candelaria, maraming salamat sa donation mo. 68 00:29:37,734 --> 00:29:41,196 Sobrang laking tulong no'n. Thank you. 69 00:30:02,634 --> 00:30:04,093 O, so, sa networking ka? 70 00:30:13,686 --> 00:30:14,813 Gusto kita. 71 00:30:19,359 --> 00:30:21,986 Alam kong may dahilan kung bakit kita nilapitan. 72 00:30:40,797 --> 00:30:43,216 -Salamat. -Kita na lang tayo ulit. 73 00:34:34,155 --> 00:34:35,448 Wag kayong tumigil. Wag kayong tumigil. 74 00:34:38,159 --> 00:34:39,202 Tara na. 75 00:34:39,285 --> 00:34:41,829 No, no, no. Diyan lang kayo. 76 00:34:45,708 --> 00:34:47,043 Ituloy n'yo lang. 77 00:34:49,295 --> 00:34:52,131 Susmaryosep, nakakadiri talaga. 78 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 Ang hot mo ngayon. 79 00:36:01,576 --> 00:36:02,410 Ano? 80 00:36:06,205 --> 00:36:07,540 Mark lang. 81 00:36:08,875 --> 00:36:10,668 Okay, Mark lang. Bago? 82 00:36:11,961 --> 00:36:14,338 Two years na kami. Pay attention! 83 00:36:19,010 --> 00:36:21,012 Puwedeng napakalaking torpe niya… 84 00:36:24,557 --> 00:36:26,267 Wala ka nang pakialam do'n. 85 00:36:26,350 --> 00:36:30,771 O, wala akong pakialam sa kalandian ninyo? 86 00:36:31,939 --> 00:36:33,441 May sinabi ba akong may pakialam ako? 87 00:36:35,860 --> 00:36:36,819 Masuwerte siya. 88 00:36:38,654 --> 00:36:39,488 Si Mark lang, 89 00:36:42,366 --> 00:36:44,076 kung naglalandian kayo, 90 00:36:44,160 --> 00:36:48,664 napakasuwerteng lalaki niya. 91 00:37:06,641 --> 00:37:07,975 'Tang ina ka. 92 00:37:12,104 --> 00:37:13,856 Hindi ngayon. 93 00:37:15,524 --> 00:37:17,068 Walang landian ngayon. 94 00:37:21,405 --> 00:37:23,199 Biro lang 'yon! 95 00:37:28,120 --> 00:37:30,164 Wala tayong pag-uusapan. 96 00:37:41,592 --> 00:37:44,345 Alam mo minsan, tama ka rin, Pa. 97 00:37:46,055 --> 00:37:47,890 Alam ko lahat ng tungkol sa 'yo. 98 00:37:49,558 --> 00:37:51,852 Lahat ng putang inang bagay tungkol sa 'yo. 99 00:38:10,204 --> 00:38:11,122 Do'n ka sa impiyerno. 100 00:38:11,956 --> 00:38:12,915 Ano? 101 00:40:46,277 --> 00:40:48,529 -Gusto mo? -Hindi na, ayos lang ako. 102 00:40:48,612 --> 00:40:49,655 Hindi pa rin ako mapakali. 103 00:40:55,077 --> 00:40:57,121 Hindi mo pa nakikita 'yong mas malala do'n. 104 00:41:01,625 --> 00:41:02,460 Alam mo… 105 00:41:12,595 --> 00:41:14,680 Gano'n katagal mo naisip 'yon? 106 00:41:28,194 --> 00:41:29,195 Hindi si Dad. 107 00:41:29,987 --> 00:41:31,071 Baliw siya. 108 00:41:34,867 --> 00:41:36,118 Magbanggit ka ng kahit anong krimen. 109 00:41:36,744 --> 00:41:39,079 Kahit anong krimen na nasa isip mo ngayon. 110 00:41:39,872 --> 00:41:41,248 'Yong gaya ng… 111 00:41:42,666 --> 00:41:45,836 hindi puwedeng piyansahan o may habambuhay na pagkakakulong. 112 00:42:17,117 --> 00:42:20,120 I mean, nakita mo naman kung paano niya 'ko tratuhin, di ba? 113 00:42:20,955 --> 00:42:24,625 Hindi siya magpapanggap na ulirang ama dahil lang nandiyan si Mom. 114 00:42:27,419 --> 00:42:29,213 Pa'no, alam niya kasing makakalusot siya. 115 00:42:30,923 --> 00:42:32,007 At si Mom? 116 00:42:33,717 --> 00:42:36,053 Hindi siya iiwan ni Mom dahil lang masama siya. 117 00:42:38,222 --> 00:42:39,181 Maski ako. 118 00:42:41,517 --> 00:42:42,518 Ayoko sa kaniya. 119 00:42:43,602 --> 00:42:45,938 Ayoko sa lahat ng pinaggagagawa niya, pero… 120 00:42:48,482 --> 00:42:49,817 gustong-gusto ko 'yong pera niya. 121 00:43:54,131 --> 00:43:55,174 Babalik ako. 122 00:45:18,006 --> 00:45:19,633 Alam nating lahat 123 00:45:19,716 --> 00:45:22,970 na hindi natin puwedeng sabihin na nagsimula na ang party na ito 124 00:45:23,053 --> 00:45:26,265 maliban na lang kung magsalita ang asawa ko, di ba? 125 00:45:28,517 --> 00:45:30,727 So, wag na nating patagalin pa. 126 00:45:34,273 --> 00:45:36,859 ang ating birthday boy, Guilly. 127 00:46:05,012 --> 00:46:10,517 Alam n'yo, namatay ang Dad ko sa edad na 50. 128 00:46:11,518 --> 00:46:12,394 Miss na kita, Dad. 129 00:46:50,390 --> 00:46:52,935 Pero, ahm, narito tayo. 130 00:46:53,644 --> 00:46:55,521 Putang inang 55. 131 00:47:42,442 --> 00:47:47,114 Nabuhay ako nang higit pa sa tatay at lolo ko. 132 00:47:48,323 --> 00:47:53,328 At wala ni isang bakas ng karamdaman nila ang nasa katawan ko. 133 00:48:25,777 --> 00:48:31,408 Ngayong gabi, alalahanin natin ang araw na nadaig ko ang sarili kong kapalaran. 134 00:48:48,842 --> 00:48:55,557 Ito ang kapalaran ko! 135 00:50:03,208 --> 00:50:05,001 Napakagandang karanasan 'to. 136 00:52:33,149 --> 00:52:34,025 -Lily! -Anak! 137 00:54:48,868 --> 00:54:52,706 Pero siyempre, welcome kang umalalay kung gusto mo. 138 01:09:58,736 --> 01:10:00,446 Sinubukan n'ya 'kong landiin. 139 01:10:08,245 --> 01:10:10,289 Lasing na 'yon ngayon. 140 01:10:28,849 --> 01:10:30,184 Hindi ako safe. 141 01:11:33,956 --> 01:11:35,708 Titirahin 'yang drugs. 142 01:11:52,057 --> 01:11:54,059 Uy, Katrina. Makisaya ka naman. 143 01:11:54,977 --> 01:11:56,979 Oo, actually, kukuha ako ng inumin. 144 01:11:58,939 --> 01:12:00,858 Uy, Katrina. Kumusta na? 145 01:13:36,370 --> 01:13:38,705 Kakampi mo 'ko, pag-usapan natin 'to, ano ba? 146 01:15:18,764 --> 01:15:20,849 Loyalty kuno. 147 01:16:06,562 --> 01:16:07,563 Wala na. 148 01:17:19,676 --> 01:17:21,637 Anong kailangan mo sa 'kin?! 149 01:18:26,952 --> 01:18:27,786 Tama. 150 01:18:29,746 --> 01:18:30,789 Tama lang. 151 01:19:19,963 --> 01:19:22,340 Wala kang alam. 152 01:19:28,513 --> 01:19:30,974 No'ng pitong taon pa lang ako, 153 01:19:33,143 --> 01:19:35,896 nagising ako sa kalagitnaan ng gabi 154 01:19:38,315 --> 01:19:40,108 na hinahawakan ako ang tatay ko. 155 01:19:46,114 --> 01:19:47,365 mas lalong lumalala. 156 01:19:49,534 --> 01:19:51,411 Hindi ko naisip na mali 'yon 157 01:19:51,495 --> 01:19:53,955 kasi palagi niyang sinasabi na mahal niya 'ko pagkatapos no'n. 158 01:19:56,458 --> 01:19:57,375 'Yong mom ko? 159 01:19:58,835 --> 01:20:00,837 Wala siyang pakialam. 160 01:20:02,714 --> 01:20:04,800 Walang may pakialam! 161 01:20:20,232 --> 01:20:21,817 E di, tuparin mo 'yong pangako mo. 162 01:21:00,605 --> 01:21:02,482 Hindi ikaw ang unang pinatay ko ngayong gabi. 163 01:21:03,358 --> 01:21:04,901 Nagsisimula pa lang ako. 164 01:21:04,985 --> 01:21:07,696 Putang ina, sobrang nae-excite ako, Nicole. 165 01:21:12,033 --> 01:21:13,368 Ano, Nicole? 166 01:21:19,583 --> 01:21:21,376 Tinraidor ako ng mga putang ina! 167 01:21:21,459 --> 01:21:24,004 Tinraidor ako ng mga putang ina! 168 01:21:24,087 --> 01:21:26,256 Kaya… kaya tayong dalawa na lang ngayon. 169 01:21:27,382 --> 01:21:30,051 Hindi mo 'ko tatraidorin, di ba? 170 01:21:30,844 --> 01:21:32,345 Tayong dalawa na lang. 171 01:22:15,639 --> 01:22:16,473 Ako na'ng gagawa. 172 01:22:19,643 --> 01:22:20,602 Ano? 173 01:22:21,728 --> 01:22:22,938 Ako na'ng gagawa. 174 01:22:23,521 --> 01:22:24,356 'Tang ina. 175 01:22:42,874 --> 01:22:44,000 Patay ka na. 176 01:22:46,419 --> 01:22:47,253 Putang ina mo. 177 01:25:36,881 --> 01:25:38,174 Mahal kita, 'Nay.