1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:49,442 --> 00:01:52,278
Ang iyong tinatawagan
ay kasalukuyang hindi ma-contact.
4
00:02:02,455 --> 00:02:05,416
Ang iyong tinatawagan
ay kasalukuyang hindi ma-contact.
5
00:02:27,105 --> 00:02:29,983
Ang iyong tinatawagan
ay kasalukuyang hindi ma-contact.
6
00:02:47,750 --> 00:02:51,254
Hello. Kumusta?
7
00:02:51,337 --> 00:02:52,922
Hello. Kumusta ka?
8
00:02:57,969 --> 00:03:00,680
Laging tuminginsa positibong bagay.
9
00:03:01,347 --> 00:03:03,474
Laging tuminginsa positibong bagay.
10
00:03:06,102 --> 00:03:08,813
Good luck.
11
00:06:45,863 --> 00:06:47,115
Ikaw ang boss.
12
00:06:49,117 --> 00:06:50,993
'Tang ina, ako talaga.
13
00:09:10,341 --> 00:09:13,511
So, ano sa palagay mo?
14
00:09:17,223 --> 00:09:19,850
Well, hindi lang 'yan.
15
00:09:23,271 --> 00:09:25,481
Buti na lang nakapunta ka ngayon.
16
00:09:34,031 --> 00:09:35,616
Buti na lang nakarating ka.
17
00:09:42,290 --> 00:09:46,043
Napakaganda mo ngayon, ha?
18
00:09:48,379 --> 00:09:51,257
-Siya nga pala si…
-Sige, anong pangalan ko?
19
00:10:12,903 --> 00:10:14,739
-Hey.
-Bilisan mo.
20
00:10:15,906 --> 00:10:17,366
Sure ka ba rito, Nicky?
21
00:10:23,664 --> 00:10:25,958
at magyabang sa walang-kuwenta niyang
mga bisita.
22
00:10:28,294 --> 00:10:30,004
-Harsh ako?
-Mm-hmm.
23
00:10:41,682 --> 00:10:44,894
Kailan ka pa naging tagapagtanggol
ng tatay ko, ha?
24
00:10:49,231 --> 00:10:50,733
Ayoko sa kaniya.
25
00:10:57,823 --> 00:10:58,658
Sa totoo lang…
26
00:10:59,533 --> 00:11:00,493
hindi rin.
27
00:11:01,243 --> 00:11:02,578
Whatever, putsa.
28
00:11:02,662 --> 00:11:04,413
Tumahimik ka na at gawin mo na lang.
29
00:11:36,320 --> 00:11:37,780
Dito mismo, bitch.
30
00:11:59,385 --> 00:12:02,221
Celso Batac. Bodyguard.
31
00:13:43,155 --> 00:13:46,033
Guilly, 'yong makeup ko. Ano ba?
32
00:13:57,086 --> 00:13:58,295
Magandang sagot.
33
00:15:47,279 --> 00:15:48,113
Sigarilyo?
34
00:15:53,577 --> 00:15:54,912
Mabuti 'yan sa 'yo.
35
00:15:54,995 --> 00:15:57,289
Dapat tumigil na rin ako, pero…
36
00:16:05,923 --> 00:16:07,132
Shit.
37
00:16:12,846 --> 00:16:13,847
O, mabuti.
38
00:16:14,848 --> 00:16:16,433
Isa ka sa mababait.
39
00:16:17,518 --> 00:16:18,852
Mga taga-foundation, tama?
40
00:16:35,744 --> 00:16:37,705
Lola ko ang huling tumawag sa 'kin niyan.
41
00:16:41,750 --> 00:16:42,960
'Yong mga salita mg mga lola…
42
00:16:44,253 --> 00:16:45,170
sweet.
43
00:16:46,505 --> 00:16:48,465
Pero hindi ko sinasabi na lola ka na.
44
00:16:56,140 --> 00:16:56,974
Babae.
45
00:16:58,267 --> 00:16:59,935
Tingin ko, kasing edad mo.
46
00:17:41,477 --> 00:17:42,978
-Ang ganda!
-Thank you.
47
00:18:11,548 --> 00:18:12,674
-Gumaguwapo ka, Guilly.
-Hoy!
48
00:18:30,526 --> 00:18:31,568
-Happy birthday, boss.
-Salamat.
49
00:21:34,876 --> 00:21:36,336
Oo nga pala, 'Nay.
50
00:24:05,777 --> 00:24:07,654
-Mahal kita, 'Nay.
-Ano?
51
00:24:07,737 --> 00:24:10,198
Mahal kita, 'Nay.
52
00:24:14,995 --> 00:24:17,205
Mahal kita,
53
00:24:18,290 --> 00:24:19,541
Anak.
54
00:24:30,093 --> 00:24:31,386
Mahal din kita, Anak.
55
00:26:02,143 --> 00:26:04,396
Babe, ang mahalaga, 'yong nasa isip.
56
00:28:11,481 --> 00:28:12,649
Naiinip ka rin, ano?
57
00:28:19,030 --> 00:28:20,407
Tamang-tama lang.
58
00:28:21,199 --> 00:28:22,492
Ibig kong sabihin, para mainip.
59
00:28:24,035 --> 00:28:26,496
Sobra naman 'yong mainip?
60
00:28:47,684 --> 00:28:49,728
Kaya plastic na rin ako.
61
00:29:05,243 --> 00:29:06,536
Alam ko.
62
00:29:22,510 --> 00:29:24,345
Eva Candelaria, 'yong foundation!
63
00:29:24,429 --> 00:29:26,514
Diyos ko! Foundation ni Guilly!
64
00:29:26,598 --> 00:29:28,349
Actually, foundation ko 'yon,
65
00:29:31,102 --> 00:29:32,979
Sa ating dalawa lang 'to, ha?
66
00:29:33,062 --> 00:29:34,105
Pero, oo. Oh, my gosh.
67
00:29:34,189 --> 00:29:37,650
Eva Candelaria, maraming salamat
sa donation mo.
68
00:29:37,734 --> 00:29:41,196
Sobrang laking tulong no'n. Thank you.
69
00:30:02,634 --> 00:30:04,093
O, so, sa networking ka?
70
00:30:13,686 --> 00:30:14,813
Gusto kita.
71
00:30:19,359 --> 00:30:21,986
Alam kong may dahilan
kung bakit kita nilapitan.
72
00:30:40,797 --> 00:30:43,216
-Salamat.
-Kita na lang tayo ulit.
73
00:34:34,155 --> 00:34:35,448
Wag kayong tumigil. Wag kayong tumigil.
74
00:34:38,159 --> 00:34:39,202
Tara na.
75
00:34:39,285 --> 00:34:41,829
No, no, no. Diyan lang kayo.
76
00:34:45,708 --> 00:34:47,043
Ituloy n'yo lang.
77
00:34:49,295 --> 00:34:52,131
Susmaryosep, nakakadiri talaga.
78
00:35:50,815 --> 00:35:52,275
Ang hot mo ngayon.
79
00:36:01,576 --> 00:36:02,410
Ano?
80
00:36:06,205 --> 00:36:07,540
Mark lang.
81
00:36:08,875 --> 00:36:10,668
Okay, Mark lang. Bago?
82
00:36:11,961 --> 00:36:14,338
Two years na kami. Pay attention!
83
00:36:19,010 --> 00:36:21,012
Puwedeng napakalaking torpe niya…
84
00:36:24,557 --> 00:36:26,267
Wala ka nang pakialam do'n.
85
00:36:26,350 --> 00:36:30,771
O, wala akong pakialam sa kalandian ninyo?
86
00:36:31,939 --> 00:36:33,441
May sinabi ba akong may pakialam ako?
87
00:36:35,860 --> 00:36:36,819
Masuwerte siya.
88
00:36:38,654 --> 00:36:39,488
Si Mark lang,
89
00:36:42,366 --> 00:36:44,076
kung naglalandian kayo,
90
00:36:44,160 --> 00:36:48,664
napakasuwerteng lalaki niya.
91
00:37:06,641 --> 00:37:07,975
'Tang ina ka.
92
00:37:12,104 --> 00:37:13,856
Hindi ngayon.
93
00:37:15,524 --> 00:37:17,068
Walang landian ngayon.
94
00:37:21,405 --> 00:37:23,199
Biro lang 'yon!
95
00:37:28,120 --> 00:37:30,164
Wala tayong pag-uusapan.
96
00:37:41,592 --> 00:37:44,345
Alam mo minsan, tama ka rin, Pa.
97
00:37:46,055 --> 00:37:47,890
Alam ko lahat ng tungkol sa 'yo.
98
00:37:49,558 --> 00:37:51,852
Lahat ng putang inang bagay
tungkol sa 'yo.
99
00:38:10,204 --> 00:38:11,122
Do'n ka sa impiyerno.
100
00:38:11,956 --> 00:38:12,915
Ano?
101
00:40:46,277 --> 00:40:48,529
-Gusto mo?
-Hindi na, ayos lang ako.
102
00:40:48,612 --> 00:40:49,655
Hindi pa rin ako mapakali.
103
00:40:55,077 --> 00:40:57,121
Hindi mo pa nakikita
'yong mas malala do'n.
104
00:41:01,625 --> 00:41:02,460
Alam mo…
105
00:41:12,595 --> 00:41:14,680
Gano'n katagal mo naisip 'yon?
106
00:41:28,194 --> 00:41:29,195
Hindi si Dad.
107
00:41:29,987 --> 00:41:31,071
Baliw siya.
108
00:41:34,867 --> 00:41:36,118
Magbanggit ka ng kahit anong krimen.
109
00:41:36,744 --> 00:41:39,079
Kahit anong krimen na nasa isip mo ngayon.
110
00:41:39,872 --> 00:41:41,248
'Yong gaya ng…
111
00:41:42,666 --> 00:41:45,836
hindi puwedeng piyansahan
o may habambuhay na pagkakakulong.
112
00:42:17,117 --> 00:42:20,120
I mean, nakita mo naman
kung paano niya 'ko tratuhin, di ba?
113
00:42:20,955 --> 00:42:24,625
Hindi siya magpapanggap na ulirang ama
dahil lang nandiyan si Mom.
114
00:42:27,419 --> 00:42:29,213
Pa'no, alam niya kasing makakalusot siya.
115
00:42:30,923 --> 00:42:32,007
At si Mom?
116
00:42:33,717 --> 00:42:36,053
Hindi siya iiwan ni Mom
dahil lang masama siya.
117
00:42:38,222 --> 00:42:39,181
Maski ako.
118
00:42:41,517 --> 00:42:42,518
Ayoko sa kaniya.
119
00:42:43,602 --> 00:42:45,938
Ayoko sa lahat
ng pinaggagagawa niya, pero…
120
00:42:48,482 --> 00:42:49,817
gustong-gusto ko 'yong pera niya.
121
00:43:54,131 --> 00:43:55,174
Babalik ako.
122
00:45:18,006 --> 00:45:19,633
Alam nating lahat
123
00:45:19,716 --> 00:45:22,970
na hindi natin puwedeng sabihin
na nagsimula na ang party na ito
124
00:45:23,053 --> 00:45:26,265
maliban na lang
kung magsalita ang asawa ko, di ba?
125
00:45:28,517 --> 00:45:30,727
So, wag na nating patagalin pa.
126
00:45:34,273 --> 00:45:36,859
ang ating birthday boy, Guilly.
127
00:46:05,012 --> 00:46:10,517
Alam n'yo, namatay ang Dad ko
sa edad na 50.
128
00:46:11,518 --> 00:46:12,394
Miss na kita, Dad.
129
00:46:50,390 --> 00:46:52,935
Pero, ahm, narito tayo.
130
00:46:53,644 --> 00:46:55,521
Putang inang 55.
131
00:47:42,442 --> 00:47:47,114
Nabuhay ako nang higit pa
sa tatay at lolo ko.
132
00:47:48,323 --> 00:47:53,328
At wala ni isang bakas ng karamdaman nila
ang nasa katawan ko.
133
00:48:25,777 --> 00:48:31,408
Ngayong gabi, alalahanin natin ang araw
na nadaig ko ang sarili kong kapalaran.
134
00:48:48,842 --> 00:48:55,557
Ito ang kapalaran ko!
135
00:50:03,208 --> 00:50:05,001
Napakagandang karanasan 'to.
136
00:52:33,149 --> 00:52:34,025
-Lily!
-Anak!
137
00:54:48,868 --> 00:54:52,706
Pero siyempre,
welcome kang umalalay kung gusto mo.
138
01:09:58,736 --> 01:10:00,446
Sinubukan n'ya 'kong landiin.
139
01:10:08,245 --> 01:10:10,289
Lasing na 'yon ngayon.
140
01:10:28,849 --> 01:10:30,184
Hindi ako safe.
141
01:11:33,956 --> 01:11:35,708
Titirahin 'yang drugs.
142
01:11:52,057 --> 01:11:54,059
Uy, Katrina. Makisaya ka naman.
143
01:11:54,977 --> 01:11:56,979
Oo, actually, kukuha ako ng inumin.
144
01:11:58,939 --> 01:12:00,858
Uy, Katrina. Kumusta na?
145
01:13:36,370 --> 01:13:38,705
Kakampi mo 'ko,
pag-usapan natin 'to, ano ba?
146
01:15:18,764 --> 01:15:20,849
Loyalty kuno.
147
01:16:06,562 --> 01:16:07,563
Wala na.
148
01:17:19,676 --> 01:17:21,637
Anong kailangan mo sa 'kin?!
149
01:18:26,952 --> 01:18:27,786
Tama.
150
01:18:29,746 --> 01:18:30,789
Tama lang.
151
01:19:19,963 --> 01:19:22,340
Wala kang alam.
152
01:19:28,513 --> 01:19:30,974
No'ng pitong taon pa lang ako,
153
01:19:33,143 --> 01:19:35,896
nagising ako sa kalagitnaan ng gabi
154
01:19:38,315 --> 01:19:40,108
na hinahawakan ako ang tatay ko.
155
01:19:46,114 --> 01:19:47,365
mas lalong lumalala.
156
01:19:49,534 --> 01:19:51,411
Hindi ko naisip na mali 'yon
157
01:19:51,495 --> 01:19:53,955
kasi palagi niyang sinasabi
na mahal niya 'ko pagkatapos no'n.
158
01:19:56,458 --> 01:19:57,375
'Yong mom ko?
159
01:19:58,835 --> 01:20:00,837
Wala siyang pakialam.
160
01:20:02,714 --> 01:20:04,800
Walang may pakialam!
161
01:20:20,232 --> 01:20:21,817
E di, tuparin mo 'yong pangako mo.
162
01:21:00,605 --> 01:21:02,482
Hindi ikaw ang unang pinatay ko
ngayong gabi.
163
01:21:03,358 --> 01:21:04,901
Nagsisimula pa lang ako.
164
01:21:04,985 --> 01:21:07,696
Putang ina,
sobrang nae-excite ako, Nicole.
165
01:21:12,033 --> 01:21:13,368
Ano, Nicole?
166
01:21:19,583 --> 01:21:21,376
Tinraidor ako ng mga putang ina!
167
01:21:21,459 --> 01:21:24,004
Tinraidor ako ng mga putang ina!
168
01:21:24,087 --> 01:21:26,256
Kaya… kaya tayong dalawa na lang ngayon.
169
01:21:27,382 --> 01:21:30,051
Hindi mo 'ko tatraidorin, di ba?
170
01:21:30,844 --> 01:21:32,345
Tayong dalawa na lang.
171
01:22:15,639 --> 01:22:16,473
Ako na'ng gagawa.
172
01:22:19,643 --> 01:22:20,602
Ano?
173
01:22:21,728 --> 01:22:22,938
Ako na'ng gagawa.
174
01:22:23,521 --> 01:22:24,356
'Tang ina.
175
01:22:42,874 --> 01:22:44,000
Patay ka na.
176
01:22:46,419 --> 01:22:47,253
Putang ina mo.
177
01:25:36,881 --> 01:25:38,174
Mahal kita, 'Nay.