1 00:00:15,892 --> 00:00:16,851 皆さん 2 00:00:16,934 --> 00:00:20,063 アメリカは朽ちゆく帝国 3 00:00:20,146 --> 00:00:21,606 生活は地獄 4 00:00:21,689 --> 00:00:26,569 NETFLIXから選挙の番組を 作れと言われました 5 00:00:27,153 --> 00:00:30,406 政治家を扱うのは 時間の無駄なので 6 00:00:30,490 --> 00:00:34,911 食品汚染や薬物中毒 性犯罪について語ります 7 00:00:37,747 --> 00:00:41,209 僕はティム・ディロン ここはあなたの国です 8 00:00:43,419 --> 00:00:46,172 現実の人々が抱える リアルな問題 9 00:00:46,172 --> 00:00:46,422 現実の人々が抱える リアルな問題 いとこが何を売ろうと 関係ないだろ? 10 00:00:46,422 --> 00:00:50,551 いとこが何を売ろうと 関係ないだろ? 11 00:00:50,635 --> 00:00:53,262 本物のアメリカ人 収録後 あのカナダ人を殺せ 12 00:00:53,262 --> 00:00:53,638 収録後 あのカナダ人を殺せ 13 00:00:53,721 --> 00:00:54,138 コーヒーは1日1杯 14 00:00:54,138 --> 00:00:55,348 コーヒーは1日1杯 本物のママ 15 00:00:55,348 --> 00:00:55,431 本物のママ 16 00:00:55,431 --> 00:00:56,140 本物のママ 了解 ヒトラー 17 00:00:56,140 --> 00:00:56,224 了解 ヒトラー 18 00:00:56,224 --> 00:00:56,849 了解 ヒトラー 本物のファシスト 19 00:00:56,849 --> 00:00:57,391 本物のファシスト 20 00:00:57,391 --> 00:00:57,517 本物のファシスト 好きなら金を払え 21 00:00:57,517 --> 00:00:57,600 好きなら金を払え 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,227 好きなら金を払え 本物のアドバイス 23 00:00:59,227 --> 00:00:59,310 本物のアドバイス 24 00:00:59,310 --> 00:01:00,311 本物のアドバイス ありがとう 25 00:01:00,311 --> 00:01:00,353 本物のアドバイス 26 00:01:00,394 --> 00:01:03,147 世界で一番偉大な国だ 27 00:01:03,231 --> 00:01:07,944 ティム・ディロンの 僕らの国の話をしよう 28 00:01:18,496 --> 00:01:21,999 豊尻マッサージで 生計を立てる男性が 29 00:01:22,083 --> 00:01:26,087 ポルノ男優でもあると 恋人に告白します 30 00:01:27,922 --> 00:01:29,966 それでは皆さん 31 00:01:30,049 --> 00:01:32,385 ウィリアムの登場です 32 00:01:32,468 --> 00:01:37,390 君に話がある 俺はポルノ男優なんだ 33 00:01:41,394 --> 00:01:43,104 ウィリアム 元気? 34 00:01:43,187 --> 00:01:44,564 最高だよ 35 00:01:44,647 --> 00:01:46,983 君がやってる施術は 36 00:01:48,192 --> 00:01:50,736 ブラジリアン・ バットリフトだね 37 00:01:50,820 --> 00:01:51,946 そうだ 38 00:01:52,029 --> 00:01:53,781 動画の配信も? 39 00:01:53,865 --> 00:01:54,365 配信だけでなく 仕事としてやってる 40 00:01:54,365 --> 00:01:57,201 配信だけでなく 仕事としてやってる ウィリアム 仕事は尻のマッサージ 41 00:01:57,201 --> 00:01:57,618 ウィリアム 仕事は尻のマッサージ 42 00:01:57,702 --> 00:01:59,745 ほかの施術は? 43 00:01:59,829 --> 00:02:04,125 全身の施術ができるが 尻をメインだ 44 00:02:06,586 --> 00:02:10,173 パン生地を練るような感じ? 45 00:02:11,090 --> 00:02:13,301 実演してくれる? 46 00:02:13,384 --> 00:02:14,260 もちろん 47 00:02:14,343 --> 00:02:15,386 準備を 48 00:02:18,848 --> 00:02:22,727 お尻の登場ですよ 皆さん 49 00:02:22,810 --> 00:02:25,438 ウィリアム 立って 50 00:02:25,521 --> 00:02:29,233 豊尻マッサージを 実演してくれ 51 00:02:30,651 --> 00:02:32,945 施術前の尻だな 52 00:02:34,655 --> 00:02:37,909 潤いを与えるため ローションを手に 53 00:02:38,743 --> 00:02:40,953 ゆっくりと優しくなでる 54 00:02:42,580 --> 00:02:45,166 特別な技術があるの? 55 00:02:45,249 --> 00:02:49,253 見たところ ケツをつかんでるだけだが 56 00:02:49,337 --> 00:02:50,171 そうだ 57 00:02:51,172 --> 00:02:51,797 揉みながら お客の様子を確認する 58 00:02:51,797 --> 00:02:55,259 揉みながら お客の様子を確認する ウィリアムには 恋人がいる 59 00:02:55,259 --> 00:02:55,343 ウィリアムには 恋人がいる 60 00:02:55,343 --> 00:02:56,177 ウィリアムには 恋人がいる 〝揉み心地は? もっと強くする?〞 61 00:02:56,177 --> 00:02:58,471 〝揉み心地は? もっと強くする?〞 62 00:02:58,554 --> 00:03:01,974 客が声を上げる時もある 63 00:03:02,058 --> 00:03:03,601 たとえば 64 00:03:03,684 --> 00:03:05,895 “いいわ そうよ” 65 00:03:05,978 --> 00:03:10,274 特殊な施術に対して 恋人は何も言わないの? 66 00:03:10,358 --> 00:03:13,444 実は大いに文句を言われてる 67 00:03:14,028 --> 00:03:15,738 説明しても… 68 00:03:15,821 --> 00:03:17,490 君もつらいよな 69 00:03:17,573 --> 00:03:20,868 このために生まれたと 伝えたい 70 00:03:20,952 --> 00:03:21,953 そうだな 71 00:03:22,036 --> 00:03:22,995 天職だ 72 00:03:23,079 --> 00:03:24,413 運命だよな 73 00:03:25,039 --> 00:03:26,040 自覚がある 74 00:03:27,458 --> 00:03:29,710 さて そろそろ 75 00:03:29,794 --> 00:03:32,588 出演理由を思い出してくれ 76 00:03:32,672 --> 00:03:35,758 尻の揉み方の指導ではない 77 00:03:38,177 --> 00:03:41,055 さっきの尻なら貸すよ 78 00:03:41,764 --> 00:03:42,682 それで… 79 00:03:43,474 --> 00:03:47,520 ポルノ出演について 恋人に告白する? 80 00:03:48,187 --> 00:03:49,021 ああ 81 00:03:52,275 --> 00:03:53,442 ウィリアム 82 00:03:53,526 --> 00:03:55,319 恋人を! 恋人を! 83 00:03:55,403 --> 00:03:58,531 それでは 皆さん 84 00:03:58,614 --> 00:04:01,659 シーヘリニーの登場です 85 00:04:02,827 --> 00:04:05,413 ふざけないで 3年よ 86 00:04:05,496 --> 00:04:08,332 3年も我慢してきたの 87 00:04:08,416 --> 00:04:10,668 イカれてるし恥ずかしい 88 00:04:10,751 --> 00:04:14,088 何をそんなに怒ってるの? 89 00:04:14,171 --> 00:04:14,714 1日中 尻や胸に囲まれ 90 00:04:14,714 --> 00:04:15,881 1日中 尻や胸に囲まれ シーヘリニー 91 00:04:15,881 --> 00:04:15,965 1日中 尻や胸に囲まれ 92 00:04:15,965 --> 00:04:16,799 1日中 尻や胸に囲まれ ポルノ出演のことは 知らない 93 00:04:16,799 --> 00:04:16,882 ポルノ出演のことは 知らない 94 00:04:16,882 --> 00:04:18,634 ポルノ出演のことは 知らない 私じゃ満足しない 95 00:04:18,634 --> 00:04:18,718 ポルノ出演のことは 知らない 96 00:04:18,718 --> 00:04:19,135 ポルノ出演のことは 知らない 仕事だ 97 00:04:19,135 --> 00:04:19,593 仕事だ 98 00:04:19,677 --> 00:04:22,847 だったら 別の仕事を探して 99 00:04:22,930 --> 00:04:24,640 スーパーの店員は? 100 00:04:24,724 --> 00:04:26,309 それ 制服みたい 101 00:04:28,978 --> 00:04:30,938 彼女は面白いね 102 00:04:31,480 --> 00:04:35,860 私がペニスに囲まれてたら どう思う? 103 00:04:36,444 --> 00:04:40,114 ウィリアムは君に話がある 104 00:04:40,197 --> 00:04:42,616 ウィリアム 真実を伝えて 105 00:04:43,075 --> 00:04:45,411 ウィリアム ポルノ出演を告白 106 00:04:45,411 --> 00:04:47,288 ウィリアム ポルノ出演を告白 昔 ポルノに出た 107 00:04:47,371 --> 00:04:48,247 はい? 108 00:04:50,207 --> 00:04:51,334 昔の話だ 109 00:04:51,417 --> 00:04:52,293 ウソ 110 00:04:52,376 --> 00:04:53,377 本当だよ 111 00:04:54,503 --> 00:04:55,671 実は… 112 00:04:55,755 --> 00:04:58,674 具体的に教えてくれ 113 00:04:59,175 --> 00:05:01,761 女性との性交を録画した 114 00:05:02,678 --> 00:05:04,013 ポルノだな 115 00:05:06,766 --> 00:05:08,601 告白ってそれ? 116 00:05:09,518 --> 00:05:13,439 全部 打ち明けて イチから始めたい 117 00:05:13,522 --> 00:05:16,150 キモいから離れて座る 118 00:05:18,486 --> 00:05:19,987 ウィリアム 119 00:05:20,071 --> 00:05:21,906 なぜ 黙ってたの? 120 00:05:21,989 --> 00:05:25,034 マッサージに 文句を言う君が 121 00:05:25,117 --> 00:05:28,079 冷静でいられるとは思えない 122 00:05:28,162 --> 00:05:30,956 マッサージが無理なら 123 00:05:31,040 --> 00:05:33,542 ポルノには耐えられない 124 00:05:35,252 --> 00:05:40,091 彼女以外にもう1人 ゲストを呼んでいます 125 00:05:40,174 --> 00:05:41,175 ほかの女? 126 00:05:41,258 --> 00:05:43,844 女性なのは間違いないが… 127 00:05:44,887 --> 00:05:46,389 確かに女性だ 128 00:05:46,472 --> 00:05:50,184 ウィリアムのお母様が 裏にいます 129 00:05:51,852 --> 00:05:54,355 きっと意見があるはずだ 130 00:05:54,438 --> 00:05:58,526 それではサタを お迎えしましょう 131 00:06:00,569 --> 00:06:01,695 ママ! 132 00:06:06,992 --> 00:06:09,620 まず お母さんに説明を 133 00:06:11,038 --> 00:06:11,997 マジか 134 00:06:12,581 --> 00:06:12,873 ウィリアム 母親にも真実を告白 135 00:06:12,873 --> 00:06:15,418 ウィリアム 母親にも真実を告白 まいったな どうしよう 136 00:06:15,418 --> 00:06:16,377 ウィリアム 母親にも真実を告白 137 00:06:16,377 --> 00:06:18,838 ウィリアム 母親にも真実を告白 ポルノ出演を告白した 138 00:06:18,921 --> 00:06:20,506 知ってたの? 139 00:06:22,800 --> 00:06:23,968 待ってよ 140 00:06:25,469 --> 00:06:26,846 ポルノ出演? 141 00:06:27,638 --> 00:06:28,222 そうだ 142 00:06:28,305 --> 00:06:29,890 動画配信以外に 143 00:06:30,391 --> 00:06:30,933 同じだ 144 00:06:31,016 --> 00:06:32,309 セックスを? 145 00:06:33,477 --> 00:06:34,019 ああ 146 00:06:34,812 --> 00:06:37,314 でも3年前の話だ 147 00:06:37,398 --> 00:06:38,566 今も現役だ 148 00:06:39,066 --> 00:06:42,319 ポルノをやめたのはいつ? 149 00:06:42,403 --> 00:06:43,946 ちょっと失礼 150 00:06:44,029 --> 00:06:44,905 サタ 息子のポルノ出演を知る 151 00:06:44,905 --> 00:06:46,866 サタ 息子のポルノ出演を知る 3年前は学校に 152 00:06:46,866 --> 00:06:46,949 サタ 息子のポルノ出演を知る 153 00:06:46,949 --> 00:06:47,741 サタ 息子のポルノ出演を知る そうよ 154 00:06:47,741 --> 00:06:48,617 サタ 息子のポルノ出演を知る 155 00:06:48,617 --> 00:06:49,827 サタ 息子のポルノ出演を知る 映像制作の 156 00:06:49,827 --> 00:06:50,578 サタ 息子のポルノ出演を知る 157 00:06:51,996 --> 00:06:54,874 機材を全部買ってあげた 158 00:06:54,957 --> 00:06:58,669 カメラとか照明とか マイクとか 159 00:06:58,752 --> 00:07:00,880 なのに どうして? 160 00:07:00,963 --> 00:07:02,631 今は稼いでる 161 00:07:03,132 --> 00:07:05,259 現在の収入は? 162 00:07:05,342 --> 00:07:06,260 6桁だ 163 00:07:06,343 --> 00:07:08,929 出演だけじゃなく 164 00:07:09,013 --> 00:07:11,765 ポルノの撮影に編集 165 00:07:11,849 --> 00:07:14,185 ポルノ業界に浸かってる 166 00:07:17,897 --> 00:07:18,856 待って 167 00:07:19,690 --> 00:07:20,858 芸名は? 168 00:07:21,859 --> 00:07:23,152 ロング・ウィリー 169 00:07:25,196 --> 00:07:26,030 ロング… 170 00:07:26,864 --> 00:07:30,409 息子さんは商魂たくましい 171 00:07:30,493 --> 00:07:33,287 キム・カーダシアンは 性的な映像を… 172 00:07:33,370 --> 00:07:34,079 あれは… 173 00:07:34,163 --> 00:07:35,331 聞いてくれ 174 00:07:35,414 --> 00:07:38,626 映像が流出して億万長者に 175 00:07:38,709 --> 00:07:41,212 いいところを突いたな 176 00:07:41,295 --> 00:07:45,424 キム・カーダシアンは 最も成功した娼婦だ 177 00:07:45,508 --> 00:07:47,259 確かにそうだ 178 00:07:48,093 --> 00:07:50,638 君はポルノを見るよね? 179 00:07:50,721 --> 00:07:52,515 だから質問する 180 00:07:52,598 --> 00:07:57,394 ポルノで稼ぐ若者について どう思う? 181 00:07:57,478 --> 00:07:58,979 起業家だよ 182 00:07:59,647 --> 00:08:02,149 それが自分の息子なら? 183 00:08:02,233 --> 00:08:03,526 許さない 184 00:08:04,151 --> 00:08:06,737 少し偽善的では? 185 00:08:07,488 --> 00:08:08,697 息子なら? 186 00:08:08,781 --> 00:08:09,698 反対だ 187 00:08:10,866 --> 00:08:13,285 ポルノをよく見てるね 188 00:08:13,953 --> 00:08:17,248 君のパソコンを見た人は 189 00:08:17,331 --> 00:08:19,833 眠れなくなるはずだ 190 00:08:19,917 --> 00:08:24,296 女性の生首が並ぶ作品が 入ってるからね 191 00:08:25,089 --> 00:08:27,716 血を見ないとイケない 192 00:08:27,800 --> 00:08:30,261 君が保存した映像は… 193 00:08:30,344 --> 00:08:33,389 FBIが来る前に座ってくれ 194 00:08:34,181 --> 00:08:39,061 顧客の中にかつて 肉体関係があった女性は? 195 00:08:40,271 --> 00:08:41,772 いるかもね 196 00:08:43,107 --> 00:08:44,483 冗談よね? 197 00:08:44,567 --> 00:08:45,484 昔の話だ 198 00:08:45,568 --> 00:08:49,905 寝たことがある女性を 客にするなんて 199 00:08:49,989 --> 00:08:55,369 寝た相手でも死にかけてれば 医者は救うだろ? 200 00:08:55,452 --> 00:08:57,913 医者とは違うわよ 201 00:08:57,997 --> 00:08:59,665 死なせればいい 202 00:09:00,749 --> 00:09:06,380 女性の尻に命を与えて 報酬を得るんだよな 203 00:09:06,463 --> 00:09:07,590 分かるよ 204 00:09:07,673 --> 00:09:11,802 妥協点を見つけて 仲よくすべきだと思う人? 205 00:09:13,429 --> 00:09:14,805 結構いるね 206 00:09:14,888 --> 00:09:20,352 彼女には彼を罵倒する権利が あると思う人は? 207 00:09:24,648 --> 00:09:26,859 ウィリアムには もうひとつ 208 00:09:26,942 --> 00:09:29,612 告白すべきことがある 209 00:09:29,695 --> 00:09:31,655 神の前で 国の前で 210 00:09:31,739 --> 00:09:35,326 母親の前で 美しい恋人の前で 211 00:09:35,409 --> 00:09:38,162 君にチャンスをあげよう 212 00:09:38,245 --> 00:09:38,746 怖くなってきたよ 213 00:09:38,746 --> 00:09:40,873 怖くなってきたよ ロング・ウィリーは ポルノに出演 214 00:09:40,873 --> 00:09:40,956 ロング・ウィリーは ポルノに出演 215 00:09:40,956 --> 00:09:42,875 ロング・ウィリーは ポルノに出演 すまない 立って話すよ 216 00:09:42,875 --> 00:09:43,876 すまない 立って話すよ 217 00:09:46,170 --> 00:09:49,506 ハグしようとしたら殴るよ 218 00:09:51,675 --> 00:09:53,844 今までいろいろあった 219 00:09:54,511 --> 00:09:57,306 どん底の時も支えてくれた 220 00:09:57,389 --> 00:10:01,101 マッサージ中 客の尻を触っても 221 00:10:01,185 --> 00:10:02,311 心は君に 222 00:10:02,394 --> 00:10:03,604 ウソばっかり 223 00:10:04,396 --> 00:10:05,356 違うよ 224 00:10:05,439 --> 00:10:07,858 ほだされないで 225 00:10:08,400 --> 00:10:10,194 泣いちゃダメよ 226 00:10:10,277 --> 00:10:13,697 ネットには 俺のペニスが出回ってる 227 00:10:13,781 --> 00:10:14,948 小さいのが 228 00:10:15,824 --> 00:10:17,409 小さくない 229 00:10:17,493 --> 00:10:18,619 聞いてくれ 230 00:10:19,828 --> 00:10:22,289 無謀なことを言うよ 231 00:10:24,583 --> 00:10:25,417 俺は… 232 00:10:29,505 --> 00:10:32,508 君のポルノスターになる 233 00:10:32,591 --> 00:10:35,052 生涯ずっと君だけの 234 00:10:35,135 --> 00:10:37,346 無理よ 断られる 235 00:10:37,429 --> 00:10:39,223 結婚してくれ 236 00:10:39,807 --> 00:10:41,141 君のスターに 237 00:10:44,269 --> 00:10:46,647 皆さん 2人に拍手を 238 00:10:47,231 --> 00:10:49,525 幸せなカップルだ 239 00:10:49,608 --> 00:10:51,568 美しい愛だよ 240 00:10:52,152 --> 00:10:55,155 ポルノ男優が家族をゲット 241 00:10:55,239 --> 00:10:58,450 さあ 3人でハグしてくれ 242 00:10:58,534 --> 00:10:59,576 ハグだ 243 00:10:59,660 --> 00:11:01,036 皆さん 立って 244 00:11:01,120 --> 00:11:03,122 よかったね ママ 245 00:11:03,205 --> 00:11:05,916 義理の娘ができたぞ 246 00:11:06,500 --> 00:11:08,168 出演ありがとう 247 00:11:11,130 --> 00:11:13,382 見てください 愛ですよ 248 00:11:13,465 --> 00:11:15,092 これぞ愛だ 249 00:11:15,968 --> 00:11:18,429 愛とはパワーの源だ 250 00:11:19,263 --> 00:11:20,764 あなたの感想を 251 00:11:20,848 --> 00:11:22,349 キモかった 252 00:11:22,433 --> 00:11:23,892 黒人だから? 253 00:11:23,976 --> 00:11:26,145 違うわ まさか 254 00:11:26,228 --> 00:11:31,525 オレンジ郡は 人種差別がひどい地域だ 255 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 少し不快だよ 256 00:11:34,486 --> 00:11:39,241 白人の女が美しい人々を 非難するなんて 257 00:11:39,324 --> 00:11:41,201 僕は気に入らない 258 00:11:42,035 --> 00:11:44,496 人選を間違えたな 259 00:11:45,372 --> 00:11:49,168 次は35年前に この国に来た男性 260 00:11:49,251 --> 00:11:51,879 地獄を脱出したいそうだ 261 00:11:51,962 --> 00:11:55,174 息子は引き留められるのか 262 00:11:55,257 --> 00:11:58,969 温かく迎えてください セルジオです 263 00:11:59,052 --> 00:12:03,974 アメリカに移住したけど もう脱出したい 264 00:12:09,480 --> 00:12:11,482 皆さん セルジオです 265 00:12:12,149 --> 00:12:14,318 番組へようこそ 266 00:12:14,401 --> 00:12:15,110 どうも 267 00:12:15,194 --> 00:12:19,782 この国に対して 何か未練はある? 268 00:12:20,699 --> 00:12:21,533 ないね 269 00:12:23,035 --> 00:12:24,369 決断した 270 00:12:24,453 --> 00:12:25,037 アメリカはもう 夢の国じゃない 271 00:12:25,037 --> 00:12:27,915 アメリカはもう 夢の国じゃない セルジオ アメリカを離れたい移民 272 00:12:27,998 --> 00:12:29,708 だから出ていく 273 00:12:31,210 --> 00:12:32,044 帰国する 274 00:12:32,127 --> 00:12:34,755 そう思った理由は? 275 00:12:34,838 --> 00:12:36,632 この国は変わった 276 00:12:36,715 --> 00:12:39,176 高速インターネットが必要だ 277 00:12:39,259 --> 00:12:42,721 検索をすれば 追加料金がかかる 278 00:12:43,305 --> 00:12:45,474 スマホで調べ物を? 279 00:12:45,557 --> 00:12:47,768 アメリカ人も高い料金を 280 00:12:47,851 --> 00:12:49,853 プランの問題だ 281 00:12:51,396 --> 00:12:54,149 事業者を変更すれば? 282 00:12:55,025 --> 00:12:57,402 自ら強制退去に? 283 00:13:00,280 --> 00:13:02,366 そうとも言えるね 284 00:13:02,449 --> 00:13:06,203 ここにいるのは家族のためだ 285 00:13:06,703 --> 00:13:08,705 息子がいるからさ 286 00:13:09,248 --> 00:13:11,625 俺は中国ではなく メキシコ産 287 00:13:11,708 --> 00:13:13,168 息子はアメリカ 288 00:13:13,252 --> 00:13:14,378 興味深い 289 00:13:15,045 --> 00:13:16,004 あなたは… 290 00:13:18,423 --> 00:13:21,677 中国ではなくメキシコ産 291 00:13:21,760 --> 00:13:22,469 そうだ 292 00:13:22,553 --> 00:13:24,888 息子はアメリカ出身 293 00:13:24,972 --> 00:13:27,182 歌の題名みたいだ 294 00:13:28,600 --> 00:13:32,020 あなたを説得できるとしたら 295 00:13:32,729 --> 00:13:34,106 息子さんだ 296 00:13:34,189 --> 00:13:36,275 これからあなたに 297 00:13:36,358 --> 00:13:40,362 アメリカに 残ってほしい理由を語る 298 00:13:40,445 --> 00:13:42,781 ルイーズの登場です 299 00:13:44,741 --> 00:13:46,702 ルイーズに拍手を 300 00:13:46,785 --> 00:13:50,914 USA! USA! 301 00:13:52,541 --> 00:13:56,545 ルイーズ アメリカのどこが好き? 302 00:13:56,628 --> 00:13:57,796 スポーツが盛んだし 303 00:13:57,796 --> 00:13:59,423 スポーツが盛んだし ルイーズ 父を引き留めたい 304 00:13:59,423 --> 00:13:59,923 ルイーズ 父を引き留めたい 305 00:13:59,923 --> 00:14:01,049 ルイーズ 父を引き留めたい 金も稼げる 306 00:14:01,049 --> 00:14:01,133 ルイーズ 父を引き留めたい 307 00:14:01,133 --> 00:14:01,884 ルイーズ 父を引き留めたい 確かに 308 00:14:01,884 --> 00:14:01,967 ルイーズ 父を引き留めたい 309 00:14:01,967 --> 00:14:02,676 ルイーズ 父を引き留めたい 女性も 310 00:14:02,759 --> 00:14:04,386 君の言うとおりだ 311 00:14:05,387 --> 00:14:07,014 では そこの人 312 00:14:07,097 --> 00:14:09,474 彼に賛成のようだね 313 00:14:09,558 --> 00:14:11,768 立ってくれる? 314 00:14:12,519 --> 00:14:14,897 ユナボマーが語るよ 315 00:14:15,814 --> 00:14:19,359 君はルイーズに賛同したね? 316 00:14:19,443 --> 00:14:21,695 お金や女性のくだりで 317 00:14:22,529 --> 00:14:23,530 コメントを 318 00:14:24,031 --> 00:14:26,283 女性は好きだが 319 00:14:26,366 --> 00:14:30,746 アメリカというより 南のほうの女性が… 320 00:14:31,455 --> 00:14:35,584 別に反米じゃなくて中立だよ 321 00:14:36,460 --> 00:14:38,337 最後まで聞こう 322 00:14:38,420 --> 00:14:41,798 南のほうの女性は何? 323 00:14:42,299 --> 00:14:43,717 〈セクシーだ〉 324 00:14:43,800 --> 00:14:45,844 そういうことか 325 00:14:46,595 --> 00:14:48,096 こちらは恋人? 326 00:14:48,180 --> 00:14:49,681 ええ そうよ 327 00:14:49,765 --> 00:14:51,099 彼氏だね 328 00:14:51,183 --> 00:14:53,477 立ってもらえる? 329 00:14:53,560 --> 00:14:59,483 君の彼はセクシーな女性が 好きだそうだが 330 00:14:59,566 --> 00:15:01,068 感想をどうぞ 331 00:15:01,151 --> 00:15:04,529 彼は今 私とつき合ってるわ 332 00:15:04,613 --> 00:15:06,949 満足してると思うけど 333 00:15:07,032 --> 00:15:11,453 セクシーな女性との 関係を望むなら 334 00:15:12,037 --> 00:15:13,372 応援する 335 00:15:14,206 --> 00:15:15,999 偉大な国だよね 336 00:15:16,083 --> 00:15:19,378 ホームレスなのに寛大だ 337 00:15:20,796 --> 00:15:24,091 恋人の性癖を受け入れる 338 00:15:24,841 --> 00:15:25,676 ほかに… 339 00:15:27,135 --> 00:15:29,012 世界のほかの国では 340 00:15:29,096 --> 00:15:34,685 家を持たないカップルは 公開収録に参加できない 341 00:15:34,768 --> 00:15:35,477 しかも 342 00:15:35,560 --> 00:15:38,355 “誰とでもヤッていいわ” 343 00:15:38,438 --> 00:15:43,110 “缶詰を盗んでテントに 持ってきてくれるなら” 344 00:15:44,194 --> 00:15:47,739 2人は まさにアメリカだ 345 00:15:47,823 --> 00:15:51,618 USA! USA! 346 00:15:52,494 --> 00:15:54,496 これぞアメリカ 347 00:15:55,497 --> 00:15:58,417 こちらの2人は怯えてる 348 00:15:59,376 --> 00:16:02,629 収録後にナイフで刺せ 349 00:16:02,713 --> 00:16:07,384 高級外車とボートも 盗んでしまえ 350 00:16:07,467 --> 00:16:10,595 この中で移民の人は? 351 00:16:11,596 --> 00:16:13,598 移民の意見を聞こう 352 00:16:13,682 --> 00:16:16,518 多分ウソをついてるが 353 00:16:17,894 --> 00:16:22,566 ウクライナのアクセントで 話してくれ 354 00:16:22,649 --> 00:16:24,818 君の出身はどこ? 355 00:16:24,901 --> 00:16:25,986 カナダよ 356 00:16:33,493 --> 00:16:37,873 USA! USA! 357 00:16:39,624 --> 00:16:43,295 収録後 あのカナダ人を殺せ 358 00:16:43,378 --> 00:16:46,715 薬物中毒者が火をつけるぞ 359 00:16:47,299 --> 00:16:49,426 収録が終わったらな 360 00:16:49,509 --> 00:16:53,180 犯罪ドラマのエキストラだ 361 00:16:53,263 --> 00:16:56,600 収録前には性病検査をしたよ 362 00:16:57,309 --> 00:16:59,770 無料診療所でね 363 00:17:00,437 --> 00:17:01,980 色が違う君 364 00:17:05,984 --> 00:17:07,652 立ってくれる? 365 00:17:07,736 --> 00:17:09,654 君はどこの出身? 366 00:17:09,738 --> 00:17:10,781 この国だ 367 00:17:10,864 --> 00:17:12,616 そうじゃないよ 368 00:17:12,699 --> 00:17:15,410 人種差別的な質問だ 369 00:17:15,494 --> 00:17:17,871 そこの人と同じ発想の 370 00:17:17,954 --> 00:17:20,040 家族はどこから? 371 00:17:20,123 --> 00:17:21,500 メキシコだ 372 00:17:21,583 --> 00:17:23,794 君はここで成長した 373 00:17:23,877 --> 00:17:25,420 この国が好きだ 374 00:17:25,504 --> 00:17:26,463 仕事は? 375 00:17:26,546 --> 00:17:28,673 教育機器の顧客サポート 376 00:17:29,216 --> 00:17:30,801 自殺してくれ 377 00:17:32,135 --> 00:17:37,849 セルジオを引き留める理由が 見つからない 378 00:17:37,933 --> 00:17:42,229 そこで ある愛国者を 呼ぼうと思う 379 00:17:42,312 --> 00:17:47,400 きっとセルジオも 納得してくれるだろう 380 00:17:47,484 --> 00:17:50,237 ここは世界一 偉大な国だと 381 00:17:50,320 --> 00:17:53,990 皆さん バンディッドです 382 00:17:54,574 --> 00:17:57,828 バンディット 本物のケモナー 383 00:17:57,828 --> 00:17:58,912 バンディット 本物のケモナー 大きな拍手を! 384 00:17:58,912 --> 00:17:59,329 大きな拍手を! 385 00:17:59,412 --> 00:18:01,623 バンディッドです 386 00:18:02,207 --> 00:18:03,375 座って 387 00:18:04,000 --> 00:18:08,547 USA! USA! 388 00:18:12,134 --> 00:18:17,305 君たちは彼と一緒に お化け屋敷に忍び込め 389 00:18:18,640 --> 00:18:19,891 バンディット 390 00:18:19,975 --> 00:18:23,228 アメリカは自由だと思う? 391 00:18:23,311 --> 00:18:24,020 もちろんさ 392 00:18:24,020 --> 00:18:24,646 もちろんさ ケモナーとは 擬人化された動物キャラ 393 00:18:24,646 --> 00:18:24,729 ケモナーとは 擬人化された動物キャラ 394 00:18:24,729 --> 00:18:28,650 ケモナーとは 擬人化された動物キャラ そもそも 選択肢が少ないんだよ 395 00:18:28,650 --> 00:18:28,733 ケモナーとは 擬人化された動物キャラ 396 00:18:28,733 --> 00:18:29,234 ケモナーとは 擬人化された動物キャラ たとえばカナダ 397 00:18:29,234 --> 00:18:30,694 たとえばカナダ 398 00:18:31,403 --> 00:18:35,240 人のフリをしたヘラジカには 無理がある 399 00:18:35,323 --> 00:18:37,909 君も犬のフリをしてる 400 00:18:37,993 --> 00:18:40,704 そうだ 仲よくなれそうだ 401 00:18:40,787 --> 00:18:41,580 セルジオ 402 00:18:41,663 --> 00:18:46,751 この国の問題とは何か 彼に教えてやってくれ 403 00:18:46,835 --> 00:18:50,881 この人を見ろ 性別は不明だ 404 00:18:50,964 --> 00:18:53,341 セルジオ よく見て 405 00:18:53,425 --> 00:18:57,971 この国の何が 問題なんだろうか 406 00:19:00,056 --> 00:19:02,434 アパートを借りる時 407 00:19:02,517 --> 00:19:05,020 初月と最後月に賃料が 408 00:19:06,438 --> 00:19:07,647 手付金もだ 409 00:19:07,731 --> 00:19:11,401 必要な信用スコアは680点 410 00:19:11,985 --> 00:19:17,449 アパートを借りる時の 手続きを説明してるが 411 00:19:17,532 --> 00:19:19,534 家はなさそうだ 412 00:19:20,869 --> 00:19:22,078 ただの勘だ 413 00:19:22,162 --> 00:19:25,081 アメリカでは金が流れる 414 00:19:25,165 --> 00:19:28,376 金がなければ アパートを借りるな 415 00:19:28,460 --> 00:19:30,879 ルイーズは気まずそうだ 416 00:19:32,047 --> 00:19:34,674 居心地が悪いんだろう 417 00:19:34,758 --> 00:19:37,636 横を見てみろよ ほら 418 00:19:38,845 --> 00:19:39,888 セルジオ 419 00:19:39,971 --> 00:19:43,975 看板を持って街角に立てば 儲かりそうだ 420 00:19:44,851 --> 00:19:46,478 悪くないね 421 00:19:46,561 --> 00:19:49,648 セルジオに 最後のひと言を頼む 422 00:19:49,731 --> 00:19:54,778 君はアメリカの今の姿を 体現する存在だ 423 00:19:57,113 --> 00:19:57,781 セルジオ 424 00:19:57,781 --> 00:19:58,031 セルジオ バンディット 犬のふりをした人 425 00:19:58,031 --> 00:19:58,657 バンディット 犬のふりをした人 426 00:19:58,657 --> 00:19:59,574 バンディット 犬のふりをした人 お願いだ 427 00:19:59,574 --> 00:20:00,450 バンディット 犬のふりをした人 428 00:20:00,450 --> 00:20:02,869 バンディット 犬のふりをした人 一緒に買い物に行こう 429 00:20:02,953 --> 00:20:06,373 カフェに行って 公園を散歩する 430 00:20:06,456 --> 00:20:08,166 すごく楽しいぞ 431 00:20:08,792 --> 00:20:10,961 恋が始まるかも 432 00:20:11,044 --> 00:20:12,921 チャンスの多い国だ 433 00:20:13,004 --> 00:20:15,048 どうか残ってくれ 434 00:20:15,131 --> 00:20:18,385 美しく偉大な国で暮らそう 435 00:20:18,468 --> 00:20:20,804 バンディットに拍手を 436 00:20:25,892 --> 00:20:27,852 セルジオ 残る? 437 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 それとも去る? 438 00:20:32,440 --> 00:20:35,110 残る理由がないよ 439 00:20:35,193 --> 00:20:38,363 さよならだ アメリカを去る 440 00:20:38,863 --> 00:20:40,365 夢は終わった 441 00:20:41,199 --> 00:20:43,451 ここに用はない 442 00:20:44,327 --> 00:20:45,161 そうか 443 00:20:45,662 --> 00:20:47,998 セルジオに拍手を 444 00:20:48,581 --> 00:20:52,711 ルイーズとバンディッドも ありがとう 445 00:20:52,794 --> 00:20:54,546 大きな拍手を 446 00:20:55,672 --> 00:20:57,590 出演ありがとう 447 00:21:00,427 --> 00:21:03,555 正体は R・ケネディだったりして 448 00:21:04,431 --> 00:21:07,934 “犬の扮装をして 収録に出よう” 449 00:21:08,018 --> 00:21:11,521 “合衆国大統領になるためだ” 450 00:21:13,898 --> 00:21:17,444 次は自分の体を愛する女性 451 00:21:17,527 --> 00:21:22,907 しかし食事にうるさい母親に 悩んでいます 452 00:21:22,991 --> 00:21:25,452 皆さん リヴィの登場です 453 00:21:25,535 --> 00:21:30,957 母親の過干渉をやめさせたい 454 00:21:36,755 --> 00:21:38,173 やあ リヴィ 455 00:21:38,757 --> 00:21:41,968 よく来たね 気分はどう? 456 00:21:42,052 --> 00:21:42,969 元気よ 457 00:21:43,053 --> 00:21:46,056 母親が気に障るんだね? 458 00:21:46,139 --> 00:21:47,140 そうよ 459 00:21:47,223 --> 00:21:48,391 具体的に 460 00:21:48,475 --> 00:21:49,517 私の食事に 文句をつけるの 461 00:21:49,517 --> 00:21:50,977 私の食事に 文句をつけるの リヴィ 462 00:21:51,061 --> 00:21:54,773 母親の過干渉を やめさせたい 運動の内容や コーヒーにまで 463 00:21:54,856 --> 00:21:56,483 コーヒーに? 464 00:21:56,566 --> 00:21:59,736 甘いアイスラテが好きで… 465 00:21:59,819 --> 00:22:03,114 どんなシロップを入れるの? 466 00:22:03,198 --> 00:22:04,324 バニラよ 467 00:22:04,407 --> 00:22:06,451 バニラの量は? 468 00:22:06,534 --> 00:22:07,243 4プッシュ 469 00:22:07,327 --> 00:22:08,328 モリモリ? 470 00:22:08,912 --> 00:22:10,580 モリモリで? 471 00:22:10,663 --> 00:22:12,082 盛り上がろう 472 00:22:12,165 --> 00:22:14,292 モリモリと4プッシュ 473 00:22:14,376 --> 00:22:17,545 勢いよく思いきり押す 474 00:22:17,629 --> 00:22:18,213 しっかりと押すわ 475 00:22:18,213 --> 00:22:20,131 しっかりと押すわ リヴィ シロップは4プッシュ 476 00:22:20,131 --> 00:22:20,215 リヴィ シロップは4プッシュ 477 00:22:20,215 --> 00:22:21,424 リヴィ シロップは4プッシュ お母さんの仕事は? 478 00:22:21,424 --> 00:22:22,675 お母さんの仕事は? 479 00:22:22,759 --> 00:22:24,010 ピラティス講師 480 00:22:24,094 --> 00:22:26,471 ピラティスの講師か 481 00:22:27,138 --> 00:22:28,431 それで… 482 00:22:28,932 --> 00:22:34,229 母親に干渉され 君は自分の権利を守ろうと? 483 00:22:34,312 --> 00:22:36,606 放っておいてほしいの 484 00:22:36,689 --> 00:22:40,568 もう大人だから 好きなようにしたい 485 00:22:40,652 --> 00:22:43,071 お母さんは盗聴を? 486 00:22:43,154 --> 00:22:44,864 いいえ まさか 487 00:22:44,948 --> 00:22:46,032 問題行動だ 488 00:22:46,116 --> 00:22:49,327 私は強迫神経症で 不安になりやすい 489 00:22:49,411 --> 00:22:54,165 母はそれを 甘い飲み物のせいだと言うの 490 00:22:54,249 --> 00:22:56,960 強迫神経症の症状は? 491 00:22:57,585 --> 00:22:58,670 物を触る 492 00:22:59,254 --> 00:23:00,338 3回ずつ 493 00:23:00,422 --> 00:23:02,215 何でも3回触り… 494 00:23:02,298 --> 00:23:03,258 食べる? 495 00:23:03,341 --> 00:23:05,677 いいえ 食べないわ 496 00:23:05,760 --> 00:23:08,763 母がそう言ったのね 497 00:23:08,847 --> 00:23:11,141 君は干渉されたくない 498 00:23:11,224 --> 00:23:13,518 冷蔵庫は見せたくない 499 00:23:13,601 --> 00:23:17,772 いっぱい詰まってるからだね 500 00:23:17,856 --> 00:23:18,606 さて… 501 00:23:19,482 --> 00:23:23,820 リヴィのお母さんに 会いたいか? 502 00:23:25,155 --> 00:23:28,575 皆さん 拍手で迎えましょう 503 00:23:28,658 --> 00:23:31,077 ディナ! 504 00:23:32,287 --> 00:23:33,621 来たぞ 505 00:23:34,164 --> 00:23:35,665 大人気ね 506 00:23:37,041 --> 00:23:39,169 ディナ 元気かい? 507 00:23:39,669 --> 00:23:41,171 番組へようこそ 508 00:23:41,254 --> 00:23:46,509 君は娘さんに 健康的な生活をさせたい 509 00:23:46,593 --> 00:23:47,135 そうよ 510 00:23:47,218 --> 00:23:49,012 正気なのか? 511 00:23:50,054 --> 00:23:51,181 娘はまだ幼いから 512 00:23:51,181 --> 00:23:52,265 娘はまだ幼いから ディナ 過干渉をする母親 513 00:23:52,265 --> 00:23:52,348 ディナ 過干渉をする母親 514 00:23:52,348 --> 00:23:53,641 ディナ 過干渉をする母親 はい? 515 00:23:53,641 --> 00:23:54,225 ディナ 過干渉をする母親 516 00:23:54,225 --> 00:23:55,101 ディナ 過干渉をする母親 待って 517 00:23:55,185 --> 00:23:58,271 皆さん 静かにして 518 00:23:58,354 --> 00:24:01,900 ドーナツが食べたい時は 勝手に食べる 519 00:24:01,983 --> 00:24:03,318 私は25歳よ 520 00:24:03,401 --> 00:24:06,154 ママは昔から過干渉だった 521 00:24:06,237 --> 00:24:06,779 それは… 522 00:24:06,863 --> 00:24:08,239 うるさいな 523 00:24:11,951 --> 00:24:13,286 事実でしょ? 524 00:24:14,704 --> 00:24:19,334 5歳の頃 クッキーを食べて 怒鳴られたの 525 00:24:19,417 --> 00:24:20,585 私は買ってない 526 00:24:20,668 --> 00:24:22,921 クッキーはあるよね? 527 00:24:23,004 --> 00:24:23,713 いいえ 528 00:24:23,796 --> 00:24:24,589 あったと 529 00:24:24,672 --> 00:24:27,467 家にあったから食べたの 530 00:24:28,176 --> 00:24:30,345 禁止リストが? 531 00:24:30,428 --> 00:24:31,513 あるわ 532 00:24:31,596 --> 00:24:34,807 禁止リストを出してくれ 533 00:24:34,891 --> 00:24:36,976 今すぐに出して 534 00:24:38,561 --> 00:24:39,270 その1 535 00:24:39,354 --> 00:24:42,524 シロップ入りコーヒーは 体に悪い 536 00:24:42,607 --> 00:24:44,609 だが それは… 537 00:24:44,692 --> 00:24:46,903 あり得ないってば 538 00:24:46,986 --> 00:24:49,322 それは医者の意見だ 539 00:24:50,448 --> 00:24:54,035 リヴィの意見は “人生は短い 楽しもう” 540 00:24:54,118 --> 00:24:55,954 そういうこと 541 00:24:56,621 --> 00:24:57,455 ダメ 542 00:24:57,539 --> 00:25:01,251 短い人生が もっと短くなるが… 543 00:25:01,834 --> 00:25:04,462 コーヒーは1日1杯 544 00:25:04,546 --> 00:25:06,631 シロップはナシ 545 00:25:07,131 --> 00:25:09,592 了解 ヒトラー 546 00:25:09,676 --> 00:25:10,593 確かに 547 00:25:10,677 --> 00:25:11,511 続けて 548 00:25:12,345 --> 00:25:15,181 白い食材は摂取しないこと 549 00:25:15,265 --> 00:25:17,892 ちょっと待った 550 00:25:17,976 --> 00:25:19,227 砂糖 小麦粉 パスタ パン 米 チーズ 551 00:25:19,227 --> 00:25:21,938 砂糖 小麦粉 パスタ パン 米 チーズ ディナ 白い食材を禁止したい 552 00:25:21,938 --> 00:25:22,438 ディナ 白い食材を禁止したい 553 00:25:22,522 --> 00:25:23,439 乳製品 554 00:25:25,483 --> 00:25:28,194 妥協点を見つけようよ 555 00:25:28,278 --> 00:25:31,990 もう少し 現実的な提案が欲しい 556 00:25:32,073 --> 00:25:34,242 2週間 摂取しない 557 00:25:34,325 --> 00:25:35,660 2週間だけ? 558 00:25:36,244 --> 00:25:39,914 2週間後 ドカ食いするのでは? 559 00:25:41,874 --> 00:25:43,209 気の毒だよ 560 00:25:43,293 --> 00:25:46,504 疑問には思わないの? 561 00:25:47,046 --> 00:25:50,258 娘の食事を 厳しく管理することを 562 00:25:52,302 --> 00:25:53,261 いいえ 563 00:25:53,344 --> 00:25:55,930 娘の健康が心配なの 564 00:25:56,014 --> 00:25:59,225 自分の満足が優先では? 565 00:26:02,729 --> 00:26:03,688 自己投影ね 566 00:26:03,771 --> 00:26:09,068 リヴィは母親のカップに シロップを入れたりする? 567 00:26:09,152 --> 00:26:11,362 絶対にあり得ない 568 00:26:11,446 --> 00:26:15,867 無理やりパンを 食べさせたりする? 569 00:26:16,534 --> 00:26:17,452 しない 570 00:26:17,994 --> 00:26:22,081 リヴィが誰かに食べ物を 分けることはない 571 00:26:22,874 --> 00:26:25,460 スマートに議論しよう 572 00:26:25,543 --> 00:26:28,796 君が娘さんに望むのは… 573 00:26:30,006 --> 00:26:32,717 そんなに面白くないよ 574 00:26:33,343 --> 00:26:34,344 立って 575 00:26:35,386 --> 00:26:36,846 厳しい母親が要る 576 00:26:37,513 --> 00:26:38,014 ああ 577 00:26:38,097 --> 00:26:39,223 僕もだよ 578 00:26:39,307 --> 00:26:42,393 一緒にディナの教えを請おう 579 00:26:42,477 --> 00:26:43,603 母親は? 580 00:26:43,686 --> 00:26:44,312 いる 581 00:26:44,395 --> 00:26:46,522 干渉してくる? 582 00:26:46,606 --> 00:26:48,691 ああ 消えてほしい 583 00:26:52,737 --> 00:26:55,531 ディナ 聞いたかな 584 00:26:55,615 --> 00:26:57,283 消えろってさ 585 00:26:57,367 --> 00:27:00,370 あなた 子どもはいる? 586 00:27:00,453 --> 00:27:01,704 まだだ 587 00:27:01,788 --> 00:27:03,456 じゃあ 座って 588 00:27:04,457 --> 00:27:06,084 意味がない 589 00:27:06,167 --> 00:27:07,919 次は君 立って 590 00:27:08,002 --> 00:27:10,630 トランプを撃った男だ 591 00:27:11,881 --> 00:27:16,010 この親子について 君はどう思う? 592 00:27:17,303 --> 00:27:18,596 俺は撃ってない 593 00:27:18,680 --> 00:27:19,305 そうか 594 00:27:20,306 --> 00:27:21,182 意見を 595 00:27:21,265 --> 00:27:24,435 白人の若者として どう思う? 596 00:27:24,519 --> 00:27:27,480 母親の悪口はよくないな 597 00:27:31,067 --> 00:27:32,110 ディナ 598 00:27:32,860 --> 00:27:34,570 できるかな? 599 00:27:35,279 --> 00:27:37,573 娘の健康のため 600 00:27:38,282 --> 00:27:40,660 少し譲歩しては? 601 00:27:40,743 --> 00:27:41,494 頑張る 602 00:27:41,577 --> 00:27:45,081 そうか いい知らせがある 603 00:27:45,164 --> 00:27:46,874 最初のテストだ 604 00:27:47,458 --> 00:27:51,045 僕とリヴィは腹が減ってきた 605 00:27:51,129 --> 00:27:53,923 だから おやつを食べたい 606 00:27:54,006 --> 00:27:56,092 体にいいおやつだ 607 00:27:56,175 --> 00:27:58,678 材料はオーガニック 608 00:27:59,387 --> 00:28:02,140 いい? 食べてくれる? 609 00:28:03,224 --> 00:28:04,642 持ってきて 610 00:28:11,274 --> 00:28:13,276 チェリーはダメよ 611 00:28:13,359 --> 00:28:14,444 食べて 612 00:28:14,527 --> 00:28:16,821 僕の話を聞いて 613 00:28:17,613 --> 00:28:18,197 キレた 614 00:28:18,281 --> 00:28:20,575 これを見て怒りが? 615 00:28:22,285 --> 00:28:23,119 さあ 616 00:28:25,705 --> 00:28:28,374 ここらへんを食べて 617 00:28:28,458 --> 00:28:30,626 少しでいいからさ 618 00:28:30,710 --> 00:28:31,544 食べて 619 00:28:31,627 --> 00:28:32,712 要らない 620 00:28:32,795 --> 00:28:34,338 これはピスタチオ? 621 00:28:34,422 --> 00:28:35,548 知るかよ 622 00:28:39,218 --> 00:28:40,762 ミントよ 食べて 623 00:28:40,845 --> 00:28:42,889 さあ 食べてよ 624 00:28:42,972 --> 00:28:44,432 ほら ママ 625 00:28:44,515 --> 00:28:45,850 食べて! 626 00:28:50,188 --> 00:28:52,273 ディナ! ディナ! 627 00:28:54,692 --> 00:28:56,694 リヴィとディナでした 628 00:28:56,778 --> 00:28:58,613 大きな拍手を! 629 00:28:59,781 --> 00:29:01,073 ありがとう 630 00:29:01,157 --> 00:29:03,785 材料費は1万ドルだ 631 00:29:04,494 --> 00:29:08,039 ドラマの制作費を圧迫した 632 00:29:08,122 --> 00:29:09,207 ありがとう 633 00:29:09,290 --> 00:29:12,126 もう一度 大きな拍手を 634 00:29:13,836 --> 00:29:18,257 ホームレスのテントに 運んでくれ 635 00:29:19,842 --> 00:29:23,429 この列には ワイルドな人が多い 636 00:29:23,513 --> 00:29:25,056 ひいきするよ 637 00:29:25,139 --> 00:29:26,682 ワイルドな列だ 638 00:29:26,766 --> 00:29:30,019 白人男性が中央で怯えてる 639 00:29:30,102 --> 00:29:32,230 戸惑ってるようだ 640 00:29:32,313 --> 00:29:37,026 周りがカマラ・ハリスの 支援者だから 641 00:29:37,109 --> 00:29:41,405 彼は怯えながらも興奮してる 642 00:29:41,489 --> 00:29:44,534 これが今のアメリカだ 643 00:29:45,117 --> 00:29:48,788 次の出演者を迎える準備は? 644 00:29:51,666 --> 00:29:55,795 AV配信サービスに 魂を売った女性と 645 00:29:55,878 --> 00:30:00,216 彼女と再び YouTubeで コラボしたい男性 646 00:30:00,299 --> 00:30:03,261 クリスチャンの登場です 647 00:30:03,344 --> 00:30:06,264 いとこがAV配信サービスに 魂を売った 648 00:30:06,264 --> 00:30:08,057 いとこがAV配信サービスに 魂を売った ようこそ クリスチャン 649 00:30:08,057 --> 00:30:09,267 ようこそ クリスチャン 650 00:30:09,851 --> 00:30:11,769 座ってくれ 651 00:30:12,311 --> 00:30:13,855 そこへ座って 652 00:30:14,355 --> 00:30:18,985 いとこのベラと コラボしてたの? 653 00:30:19,068 --> 00:30:19,652 ユーチューブで 654 00:30:19,652 --> 00:30:20,444 ユーチューブで クリスチャン 655 00:30:20,444 --> 00:30:20,528 クリスチャン 656 00:30:20,528 --> 00:30:20,778 クリスチャン ベラは親友で 657 00:30:20,778 --> 00:30:20,862 ベラは親友で 658 00:30:20,862 --> 00:30:21,904 ベラは親友で いとこにAV配信を やめさせたい 659 00:30:21,904 --> 00:30:21,988 いとこにAV配信を やめさせたい 660 00:30:21,988 --> 00:30:23,990 いとこにAV配信を やめさせたい 赤ん坊の頃からの つき合いだ 661 00:30:23,990 --> 00:30:24,991 赤ん坊の頃からの つき合いだ 662 00:30:25,074 --> 00:30:27,034 赤ん坊の頃から 663 00:30:27,118 --> 00:30:28,995 彼女は配信で… 664 00:30:29,078 --> 00:30:29,620 ああ 665 00:30:29,704 --> 00:30:32,081 男性を罵倒してるの? 666 00:30:32,164 --> 00:30:36,294 動画の中で 汚い言葉を使ったり 667 00:30:37,128 --> 00:30:39,130 お金をねだったり 668 00:30:39,213 --> 00:30:42,466 男性を罵倒して お金を送らせる 669 00:30:42,550 --> 00:30:45,845 金のために 何でもする女みたいだ 670 00:30:46,387 --> 00:30:49,473 時間の使い方が 間違ってると? 671 00:30:50,850 --> 00:30:53,144 昔に戻るべきだと思う 672 00:30:53,227 --> 00:30:54,604 違う動画を 673 00:30:54,687 --> 00:30:55,938 昔は何を? 674 00:30:56,022 --> 00:30:59,901 普通のチャレンジ動画とか… 675 00:31:02,111 --> 00:31:03,404 クリスチャン 676 00:31:03,988 --> 00:31:08,200 チャレンジ動画は 見たくないそうだ 677 00:31:08,284 --> 00:31:09,493 すまない 678 00:31:09,577 --> 00:31:14,081 貢がせ動画のほうが 面白いってさ 679 00:31:14,582 --> 00:31:15,708 悪かった 680 00:31:15,791 --> 00:31:18,252 彼女に会ってみたい? 681 00:31:19,378 --> 00:31:20,421 呼ぼうか? 682 00:31:20,504 --> 00:31:23,341 いとこを出せ! 683 00:31:23,424 --> 00:31:25,718 いとこを出せ! 684 00:31:25,801 --> 00:31:29,513 それではベラの登場です 685 00:31:36,771 --> 00:31:41,484 ベラは反対されても AV配信を続けてる 686 00:31:41,567 --> 00:31:45,363 クリスチャンの問題とは? 687 00:31:46,030 --> 00:31:46,238 ベラ セクシーないとこ 688 00:31:46,238 --> 00:31:48,616 ベラ セクシーないとこ 彼とは考え方が違うの 689 00:31:48,616 --> 00:31:48,699 ベラ セクシーないとこ 690 00:31:48,699 --> 00:31:51,452 ベラ セクシーないとこ 生活費は親が出してる 691 00:31:51,452 --> 00:31:53,037 ベラ セクシーないとこ 692 00:31:53,955 --> 00:31:56,248 マジかよ クリスチャン 693 00:31:57,541 --> 00:31:59,543 私の親は出してない 694 00:31:59,627 --> 00:32:01,921 男性に払わせてる 695 00:32:02,004 --> 00:32:02,922 さて… 696 00:32:04,382 --> 00:32:08,010 金を払わせるために 何をするの? 697 00:32:08,094 --> 00:32:09,303 いじめる 698 00:32:09,387 --> 00:32:13,182 母も登録してるから 問題は起こさない 699 00:32:13,265 --> 00:32:17,019 お母さんも動画を見てるの? 700 00:32:17,103 --> 00:32:17,937 そうよ 701 00:32:18,020 --> 00:32:19,897 それを紹介文に 702 00:32:20,564 --> 00:32:23,067 ベラ 母親も動画を見ている 703 00:32:23,067 --> 00:32:23,943 ベラ 母親も動画を見ている クリスチャン 704 00:32:24,026 --> 00:32:27,905 いとこが何を売ろうと 関係ないだろ? 705 00:32:29,323 --> 00:32:30,491 クリスチャン 706 00:32:30,574 --> 00:32:31,033 チャレンジ動画を 録りたい 707 00:32:31,033 --> 00:32:33,160 チャレンジ動画を 録りたい ベラは大事な存在だ 708 00:32:33,160 --> 00:32:33,244 チャレンジ動画を 録りたい 709 00:32:33,244 --> 00:32:33,661 チャレンジ動画を 録りたい 大好きだから 一緒に活動したい 710 00:32:33,661 --> 00:32:36,914 大好きだから 一緒に活動したい 711 00:32:36,998 --> 00:32:39,208 好きなら金を払え 712 00:32:40,209 --> 00:32:41,293 ありがとう 713 00:32:42,169 --> 00:32:45,589 卑わいな話はしないし 体も売らない 714 00:32:45,673 --> 00:32:48,300 ただ いじめてるだけ 715 00:32:48,843 --> 00:32:50,928 いつまで続けるの? 716 00:32:51,012 --> 00:32:55,224 月に2万ドル稼ぐから 人気がなくなるまで… 717 00:32:57,059 --> 00:32:58,561 ちょっと 立って 718 00:32:58,644 --> 00:33:00,771 2人に聞きたい 719 00:33:00,855 --> 00:33:02,523 登録者だ 720 00:33:02,606 --> 00:33:06,235 実物の彼女を見ると 奇妙な気分? 721 00:33:08,571 --> 00:33:09,155 いいや 722 00:33:09,238 --> 00:33:11,449 じゃあ どう思う? 723 00:33:11,532 --> 00:33:13,534 どちらが正しい? 724 00:33:13,617 --> 00:33:16,579 僕には分からないから 725 00:33:16,662 --> 00:33:19,790 2万ドルは大金だ 彼女が正しい 726 00:33:19,874 --> 00:33:21,625 君はどうかな 727 00:33:21,709 --> 00:33:22,752 彼女だ 728 00:33:22,835 --> 00:33:24,170 それはどうも 729 00:33:24,754 --> 00:33:25,796 ありがとう 730 00:33:25,880 --> 00:33:28,007 暴動の参加者だ 731 00:33:28,966 --> 00:33:30,509 よく来てくれた 732 00:33:30,593 --> 00:33:33,554 これがZ世代の問題だ 733 00:33:33,637 --> 00:33:35,473 分かるだろ? 734 00:33:35,556 --> 00:33:39,018 いとこの時間を 無駄にしたいのか? 735 00:33:39,101 --> 00:33:41,228 最悪の議論だよ 736 00:33:41,812 --> 00:33:45,316 魅力的な代替案を示せない 737 00:33:45,399 --> 00:33:48,027 オンラインゲームでも… 738 00:33:48,110 --> 00:33:49,695 ウソだろ 739 00:33:49,779 --> 00:33:53,115 マジかよ あり得ないぞ 740 00:33:54,283 --> 00:33:55,576 お金は? 741 00:33:55,659 --> 00:33:57,661 立ってくれる? 742 00:33:57,745 --> 00:34:00,456 ゲームと聞いて勃起した? 743 00:34:01,624 --> 00:34:04,376 君は… ゲームを… 744 00:34:04,460 --> 00:34:08,255 クリスチャンと ゲームしたい? 745 00:34:08,339 --> 00:34:10,007 退屈しそうだ 746 00:34:10,091 --> 00:34:11,342 当然… 747 00:34:11,425 --> 00:34:12,635 ゲーマー? 748 00:34:12,718 --> 00:34:13,511 違うよ 749 00:34:13,594 --> 00:34:14,178 本当? 750 00:34:14,261 --> 00:34:17,139 彼女の配信が見たい 751 00:34:17,223 --> 00:34:18,390 そうだな 752 00:34:18,474 --> 00:34:19,850 登録する? 753 00:34:20,851 --> 00:34:22,269 いじめてあげる 754 00:34:22,353 --> 00:34:24,105 それはイヤだな 755 00:34:24,188 --> 00:34:27,733 高校時代に いじめられたもんな 756 00:34:29,985 --> 00:34:32,822 立って 君はどう思う? 757 00:34:32,905 --> 00:34:35,783 クリスチャンの味方を? 758 00:34:35,866 --> 00:34:38,202 2人とも僕の親戚だ 759 00:34:38,285 --> 00:34:39,787 いとこだよ 760 00:34:39,870 --> 00:34:41,330 いとこか? 761 00:34:41,413 --> 00:34:42,623 そうよ 762 00:34:42,706 --> 00:34:44,917 どちらに賛成する? 763 00:34:45,793 --> 00:34:47,378 親族としては 764 00:34:47,461 --> 00:34:52,174 仲よくしてほしいから どちらも選べない 765 00:34:52,800 --> 00:34:54,343 でも自活しろ 766 00:34:54,426 --> 00:34:57,763 そうだな 公平な意見だ 767 00:34:57,847 --> 00:34:59,306 分かってる 768 00:34:59,390 --> 00:35:03,269 AV配信を やめてもらう方法は? 769 00:35:03,352 --> 00:35:04,395 ない 770 00:35:05,271 --> 00:35:08,482 ベラとクリスチャンでした 771 00:35:08,566 --> 00:35:09,859 大きな拍手を 772 00:35:10,734 --> 00:35:12,570 仲よく刑務所へ 773 00:35:15,030 --> 00:35:19,785 こんなに嫌われる 出演者は珍しいぞ 774 00:35:20,494 --> 00:35:22,621 ひどく嫌われたな 775 00:35:24,957 --> 00:35:27,918 ホームレスに 襲撃されればいい 776 00:35:28,002 --> 00:35:31,255 皮をはぎ取られてしまえ 777 00:35:31,338 --> 00:35:32,006 冗談だが 778 00:35:32,089 --> 00:35:34,133 かわいい2人だ 779 00:35:34,758 --> 00:35:39,722 次の男性はNFTで 20万ドル 失いました 780 00:35:39,805 --> 00:35:42,892 でもまだ懲りません 781 00:35:42,975 --> 00:35:45,394 フランチェスコの登場です 782 00:35:45,477 --> 00:35:50,399 20万ドルの損失を 妻は知りません 783 00:35:52,943 --> 00:35:54,695 フランチェスコ 784 00:35:56,989 --> 00:36:00,951 NFTで損した人は皆 同じ顔をしてる 785 00:36:03,913 --> 00:36:05,164 経緯を 786 00:36:05,247 --> 00:36:06,498 僕が最初に投資したのは 787 00:36:06,498 --> 00:36:07,833 僕が最初に投資したのは フランチェスコ 788 00:36:07,833 --> 00:36:07,917 僕が最初に投資したのは 789 00:36:07,917 --> 00:36:09,418 僕が最初に投資したのは 20万ドルの損失を 妻に伝える 790 00:36:09,418 --> 00:36:09,501 20万ドルの損失を 妻に伝える 791 00:36:09,501 --> 00:36:11,837 20万ドルの損失を 妻に伝える サルのイラストだ 792 00:36:11,921 --> 00:36:13,047 コレクション? 793 00:36:13,130 --> 00:36:14,798 派生商品だ 794 00:36:15,424 --> 00:36:19,220 オリジナルではなく模倣品? 795 00:36:21,305 --> 00:36:23,557 ちょっと落ち着けよ 796 00:36:24,600 --> 00:36:26,310 本性を出すな 797 00:36:26,393 --> 00:36:28,520 それで 金額は? 798 00:36:29,563 --> 00:36:33,776 NFTでの損失額を 教えてくれ 799 00:36:34,360 --> 00:36:34,944 売ったり買ったりを 繰り返して… 800 00:36:34,944 --> 00:36:36,320 売ったり買ったりを 繰り返して… フランチェスコ 801 00:36:36,320 --> 00:36:36,403 売ったり買ったりを 繰り返して… 802 00:36:36,403 --> 00:36:38,197 売ったり買ったりを 繰り返して… サルのイラストで 儲けようとした 803 00:36:38,197 --> 00:36:38,280 サルのイラストで 儲けようとした 804 00:36:38,280 --> 00:36:41,200 サルのイラストで 儲けようとした 最終的には 20万ドル失った 805 00:36:41,200 --> 00:36:41,784 最終的には 20万ドル失った 806 00:36:42,284 --> 00:36:44,620 奥さんは知らない? 807 00:36:44,703 --> 00:36:47,873 全く何も知らないんだ 808 00:36:47,957 --> 00:36:48,791 そうか 809 00:36:49,875 --> 00:36:52,253 どう反応すると思う? 810 00:36:52,836 --> 00:36:55,422 妻には金融の知識がある 811 00:36:55,506 --> 00:36:58,801 勤務先は大手の金融機関だ 812 00:36:59,468 --> 00:37:04,515 NFTは避けたほうがいいと 妻に言われてた 813 00:37:04,598 --> 00:37:08,310 奥さんには金融の知識があり 814 00:37:08,894 --> 00:37:11,313 NFTはやめろと? 815 00:37:11,855 --> 00:37:13,315 それなのに 816 00:37:13,816 --> 00:37:18,279 家族の財産を20万ドルも ドブに捨てた 817 00:37:18,988 --> 00:37:21,198 20万ドルは損失額だ 818 00:37:21,282 --> 00:37:23,826 もっと つぎ込んでる 819 00:37:24,952 --> 00:37:27,705 しっかり恥をさらすよ 820 00:37:27,788 --> 00:37:29,081 その意気だ 821 00:37:29,164 --> 00:37:31,125 皆さん いいですか? 822 00:37:35,212 --> 00:37:37,715 正直に話す番組です 823 00:37:37,798 --> 00:37:39,258 奥さんを出せ! 824 00:37:39,341 --> 00:37:40,301 ですね 825 00:37:41,885 --> 00:37:44,513 皆さん お待たせしました 826 00:37:44,596 --> 00:37:47,683 リンジーです! 827 00:37:53,355 --> 00:37:57,901 リンジー 番組へようこそ 828 00:37:57,985 --> 00:37:59,528 まさか… 829 00:38:06,535 --> 00:38:10,664 リンジー よく来てくれたね 830 00:38:10,748 --> 00:38:11,915 おめでとう 831 00:38:11,999 --> 00:38:12,541 ありがとう 832 00:38:12,541 --> 00:38:13,292 ありがとう リンジー 妊娠中の妻 833 00:38:13,292 --> 00:38:13,375 リンジー 妊娠中の妻 834 00:38:13,375 --> 00:38:15,127 リンジー 妊娠中の妻 今 何ヵ月? 835 00:38:15,127 --> 00:38:15,210 リンジー 妊娠中の妻 836 00:38:15,210 --> 00:38:16,378 リンジー 妊娠中の妻 8ヵ月よ 837 00:38:18,047 --> 00:38:21,300 お祝いの気持ちを込めて 拍手を 838 00:38:23,927 --> 00:38:25,846 おめでとう 839 00:38:25,929 --> 00:38:31,143 ご主人の投資を知った時 どう思った? 840 00:38:31,226 --> 00:38:33,937 ふざけるなと思ったわ 841 00:38:38,067 --> 00:38:41,153 白状したいことがあるそうだ 842 00:38:41,236 --> 00:38:41,945 やだ 843 00:38:42,446 --> 00:38:45,074 では話してもらおう 844 00:38:46,658 --> 00:38:47,618 実は… 845 00:38:53,374 --> 00:38:54,083 あと少しで 子どもが増えるね 846 00:38:54,083 --> 00:38:57,378 あと少しで 子どもが増えるね フランチェスコ 20万ドルの損失を告白 847 00:38:57,378 --> 00:38:57,461 フランチェスコ 20万ドルの損失を告白 848 00:38:57,461 --> 00:38:59,213 フランチェスコ 20万ドルの損失を告白 その前に すべて打ち明けたい 849 00:38:59,213 --> 00:39:00,672 その前に すべて打ち明けたい 850 00:39:00,756 --> 00:39:03,967 我が家の家計について… 851 00:39:04,885 --> 00:39:07,679 家計の中身についてだが… 852 00:39:08,847 --> 00:39:11,016 ジョー・バイデンかよ 853 00:39:15,396 --> 00:39:16,397 それが… 854 00:39:16,480 --> 00:39:18,232 分かった 話すよ 855 00:39:20,859 --> 00:39:23,153 白状しろ 白状しろ 856 00:39:23,237 --> 00:39:26,615 白状しろ 白状しろ 857 00:39:28,700 --> 00:39:30,786 正直に言うけど 858 00:39:31,453 --> 00:39:35,874 20万ドルほど 損失を出してしまった 859 00:39:35,958 --> 00:39:36,792 はい? 860 00:39:39,503 --> 00:39:43,674 多額の損失を 出してしまったが… 861 00:39:43,757 --> 00:39:44,800 待ってよ 862 00:39:44,883 --> 00:39:48,804 新しい仮想硬貨があるんだ 863 00:39:50,013 --> 00:39:50,848 だから… 864 00:39:51,432 --> 00:39:56,478 シットコインと呼ばれる 新しい硬貨があって… 865 00:39:56,562 --> 00:39:58,480 ちょっと待って 866 00:39:58,564 --> 00:40:01,483 リンジーに少し時間を 867 00:40:01,984 --> 00:40:06,613 損失の話が終わらないのに 次の儲け話とは 868 00:40:07,906 --> 00:40:10,200 君はサイコパスだな 869 00:40:11,118 --> 00:40:13,620 あきれて物も言えない 870 00:40:13,704 --> 00:40:14,997 つまり… 871 00:40:15,497 --> 00:40:16,457 待って 872 00:40:17,040 --> 00:40:18,709 20万ドル? 873 00:40:18,792 --> 00:40:19,501 ああ 874 00:40:19,585 --> 00:40:21,086 正気なの? 875 00:40:23,630 --> 00:40:25,132 イカれてるの? 876 00:40:25,757 --> 00:40:27,885 20万ドルって 877 00:40:27,968 --> 00:40:31,221 人におかしいと言われても 878 00:40:31,305 --> 00:40:35,142 それが僕の生き様だから… 879 00:40:35,684 --> 00:40:37,060 僕には… 880 00:40:37,769 --> 00:40:39,980 20万ドルよ 881 00:40:40,063 --> 00:40:43,192 さっきのはIT富豪の発言? 882 00:40:43,775 --> 00:40:44,943 ここへ来て 883 00:40:45,027 --> 00:40:48,238 フランチェスコの味方がいた 884 00:40:48,322 --> 00:40:50,073 似た者同士かな 885 00:40:50,157 --> 00:40:51,325 どうぞ 886 00:40:51,408 --> 00:40:54,119 彼に同情してるようだ 887 00:40:54,203 --> 00:40:57,831 一緒にマイアミで コカインを楽しむかい? 888 00:40:57,915 --> 00:41:01,335 彼の告白を聞いて どう思った? 889 00:41:01,418 --> 00:41:04,171 20万ドルの損失について 890 00:41:04,254 --> 00:41:07,132 俺も仮想資産の取引を 891 00:41:10,427 --> 00:41:12,221 待って 驚いたな 892 00:41:13,305 --> 00:41:16,183 IRAを使うべきだった 893 00:41:16,266 --> 00:41:21,271 信託や国債を活用して 30年後に受け取る 894 00:41:21,355 --> 00:41:23,106 老後に備えろ 895 00:41:23,982 --> 00:41:26,485 分かったよ 座って 896 00:41:26,568 --> 00:41:29,988 手堅い提案は求めてない 897 00:41:30,072 --> 00:41:32,241 番組には合わない 898 00:41:32,324 --> 00:41:36,245 ヤクでもやってるかと思って 選んだのに 899 00:41:36,828 --> 00:41:40,040 まともな話をするとは 900 00:41:40,832 --> 00:41:43,377 ご主人のほうがイケてる 901 00:41:43,460 --> 00:41:44,670 いいえ 902 00:41:45,963 --> 00:41:48,966 悪いけど話を聞かせてくれ 903 00:41:49,049 --> 00:41:50,801 君はクズっぽい 904 00:41:50,884 --> 00:41:54,304 フランチェスコを 擁護してくれ 905 00:41:54,388 --> 00:41:57,432 儲かったかもしれないだろ? 906 00:41:57,516 --> 00:41:58,475 やめて 907 00:41:58,559 --> 00:42:02,271 役割を交換したほうがいい 908 00:42:02,354 --> 00:42:03,939 家計は奥さん 909 00:42:04,022 --> 00:42:06,191 彼は育児でもやってて 910 00:42:06,275 --> 00:42:08,527 ちょっと待ってくれ 911 00:42:11,780 --> 00:42:15,033 今の意見に賛成の人? 912 00:42:15,117 --> 00:42:18,453 男性でも女性でもいい 913 00:42:18,954 --> 00:42:20,956 立ってくれ 914 00:42:21,039 --> 00:42:23,125 どうもありがとう 915 00:42:23,208 --> 00:42:26,712 強姦事件裁判の証人みたいだ 916 00:42:28,797 --> 00:42:30,757 なんてこった 917 00:42:34,928 --> 00:42:36,346 大変だったね 918 00:42:37,014 --> 00:42:40,976 家族のためを思って 投資をした 919 00:42:41,059 --> 00:42:43,645 ここはアメリカ 夢の国だ 920 00:42:43,729 --> 00:42:46,398 サイコ野郎は的を射てる 921 00:42:47,691 --> 00:42:51,403 ここへ来る時も ハムスターのゲームを 922 00:42:51,486 --> 00:42:53,488 コインが出てくるの 923 00:42:53,572 --> 00:42:54,489 私は… 924 00:42:55,532 --> 00:42:56,450 “それ 何?” 925 00:42:56,533 --> 00:42:58,660 仮想通貨のゲームだ 926 00:42:58,744 --> 00:43:01,455 そんなの見たくない 927 00:43:01,538 --> 00:43:04,791 待ってくれ ハムスターのゲーム? 928 00:43:04,875 --> 00:43:05,709 そうだ 929 00:43:05,792 --> 00:43:07,461 面白そうだ 930 00:43:08,086 --> 00:43:11,131 ハムスターが戦うの? 931 00:43:11,214 --> 00:43:13,091 いいえ 1匹だけ 932 00:43:13,175 --> 00:43:17,012 叩くとお金の表示が出てくる 933 00:43:17,095 --> 00:43:19,514 いいね 続けてくれ 934 00:43:19,598 --> 00:43:21,850 何でも批判するな 935 00:43:21,933 --> 00:43:25,145 ハムスターはどうなる? 936 00:43:25,228 --> 00:43:25,771 現れたハムスターを クリックしていくと 937 00:43:25,771 --> 00:43:27,856 現れたハムスターを クリックしていくと フランチェスコ 938 00:43:27,856 --> 00:43:27,939 現れたハムスターを クリックしていくと 939 00:43:27,939 --> 00:43:31,276 現れたハムスターを クリックしていくと 妊娠中の妻に ゲームの説明中 940 00:43:31,276 --> 00:43:31,360 妊娠中の妻に ゲームの説明中 941 00:43:31,360 --> 00:43:34,321 妊娠中の妻に ゲームの説明中 CEOになって 高級車が買える 942 00:43:34,321 --> 00:43:35,280 CEOになって 高級車が買える 943 00:43:36,782 --> 00:43:39,576 機内で何て言ったの? 944 00:43:39,660 --> 00:43:42,245 “何をしてるの?” 945 00:43:42,329 --> 00:43:44,581 “スマホを見せて” 946 00:43:44,665 --> 00:43:47,793 画面に何が見えたと思う? 947 00:43:47,876 --> 00:43:50,379 アニメの女性2人よ 948 00:43:50,921 --> 00:43:55,592 叩くたびに 女性のお尻が大きくなる 949 00:44:01,807 --> 00:44:04,559 付属のミニゲームだよ 950 00:44:04,643 --> 00:44:07,437 さっきの質問に答えるわ 951 00:44:07,521 --> 00:44:11,858 ああいう画面は 二度と見たくない 952 00:44:11,942 --> 00:44:16,780 フランチェスコ 美しい奥さんに誓えるか? 953 00:44:17,280 --> 00:44:19,825 二度とゲームはしないと 954 00:44:20,992 --> 00:44:22,119 ハムスターや 955 00:44:22,828 --> 00:44:26,748 ペンギン サル 巨尻の女性 956 00:44:28,875 --> 00:44:32,254 君と暮らすための代償なら… 957 00:44:33,463 --> 00:44:37,384 妻か仮想通貨か どちらか選ぶなら 958 00:44:37,467 --> 00:44:38,510 妻を選ぶ 959 00:44:39,219 --> 00:44:43,223 皆さん 2人に大きな拍手を 960 00:44:46,184 --> 00:44:48,854 リンジー 受け入れる? 961 00:44:50,313 --> 00:44:51,898 様子見ね 962 00:44:51,982 --> 00:44:55,193 では ハグとキスを 963 00:44:55,277 --> 00:44:56,111 さあ 964 00:44:56,778 --> 00:45:00,073 ハムスターより 奥さんを大事に 965 00:45:00,615 --> 00:45:05,328 リンジーとフランチェスコに 大きな拍手を 966 00:45:06,163 --> 00:45:09,666 2人とも出演ありがとう 967 00:45:10,625 --> 00:45:14,963 フランチェスコ あとで話し合おうか 968 00:45:16,965 --> 00:45:21,219 今夜の収録で ひとつの結論が出ました 969 00:45:21,303 --> 00:45:25,265 ワインスタインは無実だ 冗談だよ 970 00:45:25,348 --> 00:45:29,019 アメリカ人は病んでいて 救えない 971 00:45:29,102 --> 00:45:32,939 刑務所は足りず 中国へ送ることもできない 972 00:45:33,023 --> 00:45:37,986 だから食事を与えて 買春するしかない 973 00:45:38,069 --> 00:45:41,156 選挙に行こう おやすみ! 974 00:45:43,408 --> 00:45:47,120 カマラのために腰を振って 975 00:45:47,621 --> 00:45:48,663 腰を振れ 976 00:45:48,747 --> 00:45:51,166 違う そうじゃない 977 00:45:51,249 --> 00:45:52,584 ひどいな 978 00:45:52,667 --> 00:45:54,211 魔術師だろ? 979 00:45:54,294 --> 00:45:58,215 帽子からウサギを出して 真実の追究を 980 00:45:59,007 --> 00:46:00,509 今のはヤバい 981 00:46:00,592 --> 00:46:03,470 とにかくヤバすぎる 982 00:46:04,137 --> 00:46:05,263 自由と… 983 00:46:07,724 --> 00:46:11,228 くだらないにも程がある 984 00:46:11,311 --> 00:46:12,979 逆にすごいよ 985 00:46:13,063 --> 00:46:16,817 君が女性に 都合よく使われる理由は 986 00:46:16,900 --> 00:46:21,613 メキシコ人だから ではないよ 987 00:46:21,696 --> 00:46:24,449 ちょっと ママ 988 00:46:25,033 --> 00:46:25,951 じゃあ… 989 00:46:27,327 --> 00:46:30,372 息子は管理しないのに 990 00:46:30,455 --> 00:46:33,333 娘が肥満になったら… 991 00:46:33,834 --> 00:46:34,960 口を出す? 992 00:46:35,043 --> 00:46:35,794 怒るわ 993 00:46:35,877 --> 00:46:37,462 交際相手が? 994 00:46:37,546 --> 00:46:38,296 ええ 995 00:46:38,380 --> 00:46:40,173 どんな人? 996 00:46:40,257 --> 00:46:42,175 援助してくれる 997 00:46:42,843 --> 00:46:44,219 年齢は? 998 00:46:44,302 --> 00:46:45,387 84歳よ 999 00:46:45,470 --> 00:46:46,471 84歳か 1000 00:46:47,514 --> 00:46:49,057 84歳だってよ 1001 00:46:49,891 --> 00:46:50,934 その人… 1002 00:46:52,227 --> 00:46:54,354 白人が気味悪い? 1003 00:46:54,437 --> 00:46:57,190 私は大きいのが好きなの 1004 00:46:57,274 --> 00:47:00,026 足の組み方から考えると 1005 00:47:00,694 --> 00:47:01,695 イマイチね 1006 00:47:06,867 --> 00:47:08,660 ホセ! 1007 00:47:10,203 --> 00:47:11,663 つまり… 1008 00:47:11,746 --> 00:47:13,790 アレが小さいって? 1009 00:47:13,874 --> 00:47:17,210 ジョン・マケインを殺せ! 1010 00:47:17,794 --> 00:47:21,131 ジョン・マケインを殺せ! 1011 00:47:21,214 --> 00:47:24,426 日本語字幕 赤坂 純子