1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:07,833 --> 00:00:14,708
PROTUPOŽARNA PROSJEKA
DIO JE ŠUME BEZ DRVEĆA...
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,791 --> 00:00:21,791
...ILI BEZ IČEGA ILI IKOGA
TKO MOŽE ZAUSTAVITI ŠIRENJE POŽARA.
5
00:00:37,541 --> 00:00:38,791
Bok, kako si?
6
00:00:38,875 --> 00:00:40,875
- Čuješ li me?
- Zvuči poznato.
7
00:00:40,958 --> 00:00:43,375
- Putovanje?
- Provjerit ću raspored.
8
00:00:43,458 --> 00:00:46,875
- U ponedjeljak je.
- Pokušat ću doći.
9
00:00:46,958 --> 00:00:50,208
- Nije išlo.
- Jednostavno ću otići!
10
00:01:45,541 --> 00:01:52,541
USRED VATRE
11
00:02:49,333 --> 00:02:51,291
- Evo nas. Idemo.
- Idemo.
12
00:02:51,375 --> 00:02:54,291
Dani, pomozi majci.
13
00:02:54,375 --> 00:02:57,541
- Dajte mi pomozite.
- Lide, imaš sve?
14
00:02:57,625 --> 00:02:59,083
- Evo, Lide.
- Moj kovčeg.
15
00:02:59,166 --> 00:03:00,625
- Dobar dan, Mara.
- 'Dan.
16
00:03:00,708 --> 00:03:04,333
Došla sam fotografirati
i ostavit ću vas da se spakirate.
17
00:03:04,416 --> 00:03:06,375
- Dobro.
- Pokućstvo izgleda divno.
18
00:03:06,458 --> 00:03:08,458
Možemo tražiti još 20 000.
19
00:03:08,541 --> 00:03:10,958
Može, zvuči dobro.
20
00:03:11,041 --> 00:03:14,166
Ključ. Doći ću po njega kad završite.
21
00:03:14,250 --> 00:03:15,458
- Luis.
- Hvala.
22
00:03:15,541 --> 00:03:17,750
- Marin šurjak.
- Drago mi je.
23
00:03:17,833 --> 00:03:21,416
Bez brige, brzo će se prodati. Divna kuća.
24
00:03:22,000 --> 00:03:23,500
Dobro, sve je spremno.
25
00:03:23,583 --> 00:03:26,500
- Utrkujmo se.
- Žedna sam.
26
00:03:27,333 --> 00:03:28,750
Moramo sve spakirati.
27
00:03:28,833 --> 00:03:30,791
Daj ti. Nije li to tvoje?
28
00:03:30,875 --> 00:03:32,750
Ne znam se služiti ovime.
29
00:03:33,541 --> 00:03:36,875
Kutija za donacije.
Držat ćemo je u skladištu.
30
00:03:36,958 --> 00:03:38,041
I jedna za smeće.
31
00:03:38,125 --> 00:03:40,958
„Donacije.” Može.
32
00:03:41,041 --> 00:03:42,958
- Ne bacaj loptu.
- Kopira me.
33
00:03:43,041 --> 00:03:44,750
Ako se ne želiš igrati...
34
00:03:44,833 --> 00:03:47,125
- Želim.
- Onda se igraj.
35
00:03:57,791 --> 00:03:59,333
Dani, pomozi mi.
36
00:03:59,416 --> 00:04:01,833
Mama, kad ćemo ići u šumu?
37
00:04:01,916 --> 00:04:04,375
Poslije, dušo. Moramo pospremiti i jesti.
38
00:04:04,458 --> 00:04:06,625
- Poslije, dobro?
- Ali obećavaš?
39
00:04:06,708 --> 00:04:08,583
Obećavam. Bježi sad.
40
00:04:09,083 --> 00:04:10,583
Dani, igrajte se.
41
00:04:10,666 --> 00:04:11,916
To može u ormar.
42
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
- Hoćeš ovo?
- Da, od roditelja su.
43
00:04:14,583 --> 00:04:16,916
- Brat je ovu volio.
- Dođi.
44
00:04:19,125 --> 00:04:21,875
Mara, ovo je kao novo.
45
00:04:21,958 --> 00:04:25,375
- Nećeš zadržati?
- Neću, ne volim prsluke.
46
00:04:25,875 --> 00:04:27,750
Ako ga ti ili Luis želite...
47
00:04:27,833 --> 00:04:31,125
Ali bilo bi mi drago
da ga ne nosite preda mnom.
48
00:04:31,208 --> 00:04:32,708
Izgubljeno je.
49
00:04:33,750 --> 00:04:34,958
Loviš!
50
00:04:40,333 --> 00:04:42,833
Mara će požaliti kad se smiri.
51
00:04:42,916 --> 00:04:44,250
Znaš što mislim.
52
00:04:44,333 --> 00:04:46,833
Ne možemo se praviti da ga nije bilo.
53
00:04:47,750 --> 00:04:51,458
Prodaje kuću, daje odjeću.
Bio je i tvoj brat.
54
00:04:51,541 --> 00:04:53,375
Treba se suočiti sa žalošću.
55
00:04:54,041 --> 00:04:55,125
Ne bježati od nje.
56
00:04:55,208 --> 00:04:58,458
Mislim da nam je upravo to ovdje cilj.
57
00:04:58,541 --> 00:04:59,666
Svima nama.
58
00:05:01,791 --> 00:05:02,791
Strina!
59
00:05:03,458 --> 00:05:04,791
- Gledaj.
- Dani.
60
00:05:06,041 --> 00:05:07,541
Onda ti gledaj, mama.
61
00:05:39,416 --> 00:05:41,125
Prefino. Umirao sam od gladi.
62
00:05:41,208 --> 00:05:43,541
Zašto prodajete kuću? Divna je.
63
00:05:43,625 --> 00:05:46,000
- Ja je ne bih prodao.
- I meni je divna.
64
00:05:46,083 --> 00:05:47,916
Ali tata je ovdje umro.
65
00:05:52,666 --> 00:05:53,666
Lide.
66
00:05:54,375 --> 00:05:56,750
Ne prodajemo je zato.
67
00:05:57,250 --> 00:05:58,750
Lide, pogledaj me.
68
00:05:59,833 --> 00:06:04,125
Prodajemo je zato što kupujemo divnu kuću,
69
00:06:04,875 --> 00:06:06,375
prekrasnu, na obali.
70
00:06:06,458 --> 00:06:08,416
- Kraj naše.
- Da.
71
00:06:08,500 --> 00:06:10,833
Da za praznike možemo biti zajedno.
72
00:06:10,916 --> 00:06:13,541
- Zvuči dobro.
- Razgovarale smo o tome.
73
00:06:14,125 --> 00:06:17,208
- Ali ja volim šumu.
- Dolazit ćemo.
74
00:06:17,291 --> 00:06:19,833
- Brati gljive.
- Da.
75
00:06:20,416 --> 00:06:23,583
Ako su glatke i bijele izvana...
76
00:06:23,666 --> 00:06:24,666
Jestive su.
77
00:06:24,750 --> 00:06:27,958
Neke su crvene s bijelim točkama. One su...
78
00:06:28,833 --> 00:06:30,250
Je li to susjed?
79
00:06:30,333 --> 00:06:32,291
- Njih nema.
- Hej, Mara.
80
00:06:32,375 --> 00:06:33,333
Santiago, bok.
81
00:06:33,416 --> 00:06:34,541
- Bok.
- Kako si?
82
00:06:34,625 --> 00:06:35,666
- Uđi.
- Da?
83
00:06:35,750 --> 00:06:37,291
- Naravno.
- Bok.
84
00:06:37,375 --> 00:06:38,791
- Sjedni.
- Ne, hvala.
85
00:06:38,875 --> 00:06:41,833
- Bok.
- Sad sam jeo i imam posla.
86
00:06:41,916 --> 00:06:43,666
Cijela obitelj je došla.
87
00:06:43,750 --> 00:06:45,750
- Moj šurjak Luis.
- Bok.
88
00:06:45,833 --> 00:06:47,750
- Gustavov brat.
- Znamo se.
89
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
Ne znaš njegovu ženu Elenu.
90
00:06:49,541 --> 00:06:51,375
- Ne uživo.
- Ovo je Dani.
91
00:06:51,458 --> 00:06:52,833
- Bok.
- Moj nećak.
92
00:06:52,916 --> 00:06:54,541
- I Lide.
- Lide.
93
00:06:54,625 --> 00:06:57,416
Imam dar za Lide. Smijem li joj ga dati?
94
00:06:57,500 --> 00:07:00,083
- Leptir.
- Naravno, samo daj.
95
00:07:00,166 --> 00:07:03,083
Bok, Lide. Nešto sam ti donio.
96
00:07:03,166 --> 00:07:05,291
- Iz šume.
- Aha.
97
00:07:05,375 --> 00:07:08,125
- Kako se kaže?
- Hvala.
98
00:07:08,208 --> 00:07:09,750
- Hvala.
- Ništa.
99
00:07:09,833 --> 00:07:12,791
- Eto.
- Vidio sam da nosite kutije.
100
00:07:12,875 --> 00:07:17,625
Da, prodajemo kuću.
Odlazimo. Posljednji put smo ovdje.
101
00:07:18,750 --> 00:07:20,458
- Aha.
- Eto.
102
00:07:20,541 --> 00:07:22,666
Ako trebate pomoć...
103
00:07:22,750 --> 00:07:24,083
- Dobro.
- Hvala.
104
00:07:24,166 --> 00:07:26,500
- Hvala puno.
- Uživajte.
105
00:07:26,583 --> 00:07:28,375
- Čuvaj se.
- I vi.
106
00:07:28,458 --> 00:07:29,833
- Bok, Santiago.
- Bok.
107
00:07:29,916 --> 00:07:31,125
- Vidimo se.
- Bok.
108
00:07:31,208 --> 00:07:32,416
Vidimo se, bok.
109
00:07:33,958 --> 00:07:35,375
Drag je.
110
00:07:36,250 --> 00:07:37,291
Da.
111
00:07:37,375 --> 00:07:41,541
Mi nismo bliski,
ali Gustavo se družio s njim.
112
00:07:42,750 --> 00:07:45,666
Cijelo jutro je gledao kako nosimo kutije.
113
00:07:45,750 --> 00:07:48,375
- A sada nudi pomoć.
- Luise.
114
00:07:48,458 --> 00:07:50,791
Kad odemo, pitat će
115
00:07:50,875 --> 00:07:57,000
trebamo li pomoć,
sav mirisan od tamjana i pačulija.
116
00:07:57,500 --> 00:07:58,958
Pada li snijeg?
117
00:08:27,500 --> 00:08:31,041
Od požara je već izgorjelo
tisuću hektara šume.
118
00:08:31,125 --> 00:08:34,208
Vatrogasci se trude suzbiti požar.
119
00:08:34,291 --> 00:08:36,625
Duga i jaka suša...
120
00:08:36,708 --> 00:08:38,083
Velika površina.
121
00:08:38,166 --> 00:08:41,250
...ubrzava širenje požara.
122
00:08:41,333 --> 00:08:43,166
Ako vjetar ne promijeni smjer,
123
00:08:43,250 --> 00:08:46,708
očekuju da će do večeri suzbiti požar.
124
00:08:46,791 --> 00:08:49,458
Nadaju se i da će prosjeka,
125
00:08:49,541 --> 00:08:53,500
iskrčena krajem ljeta,
spriječiti širenje požara.
126
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
Prosjeka ne pomaže.
127
00:08:55,833 --> 00:08:57,208
Zasad je to sve.
128
00:08:57,291 --> 00:08:59,958
Prelazimo na...
129
00:09:00,041 --> 00:09:01,333
Odlazimo.
130
00:09:01,416 --> 00:09:04,166
- Prosjeke ne pomažu.
- Mama!
131
00:09:04,250 --> 00:09:06,666
- Nećemo prespavati?
- Ne.
132
00:09:06,750 --> 00:09:09,750
- Dani i ja ćemo radionicu.
- Sigurno?
133
00:09:09,833 --> 00:09:12,916
- Vi spavaće sobe.
- Nema žurbe, ali...
134
00:09:13,000 --> 00:09:15,250
- Nema problema.
- Idemo kući.
135
00:09:15,333 --> 00:09:16,541
- Otići ćemo.
- Dobro.
136
00:09:16,625 --> 00:09:18,250
Ali neću zatvoriti kutije.
137
00:09:18,333 --> 00:09:20,875
- Idemo.
- Doći ćemo drugi put.
138
00:09:23,291 --> 00:09:25,083
Zašto ih je stric imao toliko?
139
00:09:25,166 --> 00:09:27,000
Jako su mu se sviđali.
140
00:09:27,083 --> 00:09:30,250
Obožavao je planine.
Uvijek smo dolazili na odmor.
141
00:09:30,750 --> 00:09:33,250
Bio je jako tužan kad su medvjedi nestali.
142
00:09:34,750 --> 00:09:39,125
Hajde, zamotajmo ih. Nosimo ih.
143
00:09:39,208 --> 00:09:42,541
- Možda može ovako.
- Tata.
144
00:09:42,625 --> 00:09:44,541
- Što?
- Ovdje je umro?
145
00:09:45,916 --> 00:09:47,125
Da.
146
00:09:47,208 --> 00:09:49,666
Ovdje je htio provesti zadnje sate.
147
00:09:50,250 --> 00:09:52,208
Zato smo ti i ja ovdje.
148
00:09:52,291 --> 00:09:54,708
Da strina ne mora biti. Hajde.
149
00:09:54,791 --> 00:09:57,416
Ti uzmi to, ja ću ovo poslije zamotati.
150
00:09:59,250 --> 00:10:00,625
- Možeš?
- Da.
151
00:10:00,708 --> 00:10:02,083
Da? Dobro.
152
00:10:11,166 --> 00:10:13,625
Ovo možemo baciti. Ima li vrećica?
153
00:10:13,708 --> 00:10:15,583
- S još toga?
- Ne.
154
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
To je sve.
155
00:10:18,333 --> 00:10:19,666
Bacimo to.
156
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
I ovo.
157
00:10:21,041 --> 00:10:23,000
Lide, je li moja kocka kod tebe?
158
00:10:23,500 --> 00:10:25,666
Nije. A i ne bih ti je dala.
159
00:10:25,750 --> 00:10:27,500
- Da vidim.
- Ne, to je moje.
160
00:10:27,583 --> 00:10:29,375
- Ja sam našla.
- Sve je tvoje.
161
00:10:29,458 --> 00:10:31,541
- Nisam to rekla.
- Uvijek šefuješ.
162
00:10:31,625 --> 00:10:33,541
- Gdje je moja kocka?
- Ne znam.
163
00:10:33,625 --> 00:10:35,458
Rekla si da je ne bi dala.
164
00:10:35,541 --> 00:10:36,708
- Nisam.
- Jesi.
165
00:10:36,791 --> 00:10:37,625
Daj da vidim.
166
00:10:37,708 --> 00:10:38,708
- Ne, kažem!
- Da.
167
00:10:38,791 --> 00:10:40,250
- Ja sam našla.
- Daj mi.
168
00:10:40,333 --> 00:10:42,666
- Grozna si.
- Idi onda.
169
00:10:42,750 --> 00:10:46,041
- Ovo je moja kuća.
- Više nije.
170
00:10:48,333 --> 00:10:50,333
Zadrži dalekozor.
171
00:10:53,375 --> 00:10:56,791
Većinu ću pokloniti, ako nešto želiš.
172
00:10:56,875 --> 00:11:00,750
Gle što sam našla.
Napunit ću čuturu i idemo.
173
00:11:00,833 --> 00:11:05,125
Ne možemo, dušo. Požar je. Moramo otići.
174
00:11:05,208 --> 00:11:08,916
- Trebale smo se zajedno oprostiti.
- Ne možemo, dušo.
175
00:11:09,000 --> 00:11:12,625
- Jako je opasno.
- Ali rekla si.
176
00:11:12,708 --> 00:11:14,666
Znam, ljubavi, ali požar je.
177
00:11:14,750 --> 00:11:16,750
Koliba će izgorjeti?
178
00:11:16,833 --> 00:11:20,916
Neće, požar je daleko.
Ali moramo se spakirati i ići.
179
00:11:21,000 --> 00:11:23,208
- Hajde.
- Nije me briga za požar.
180
00:11:23,833 --> 00:11:27,458
Trebale smo zajedno ići u šumu
i oprostiti se.
181
00:11:27,541 --> 00:11:29,000
Znam, ali požar je.
182
00:11:29,083 --> 00:11:31,875
- Zajedno se oprostiti!
- Dosta.
183
00:11:31,958 --> 00:11:34,083
Zajedno se oprostiti!
184
00:11:34,166 --> 00:11:36,708
- Požar je, blesava si.
- Nije me briga!
185
00:11:36,791 --> 00:11:39,791
Mene nije briga što tebe nije briga.
Spakiraj se.
186
00:11:39,875 --> 00:11:42,458
- Lažljivice!
- Spakiraj se!
187
00:11:42,541 --> 00:11:44,708
- Neću!
- Neću ti dvaput reći.
188
00:11:45,500 --> 00:11:46,708
Idi.
189
00:11:50,875 --> 00:11:52,708
Ne bacaj stvari na pod!
190
00:12:00,083 --> 00:12:02,416
- Da ja razgovaram s njom?
- Ne.
191
00:12:02,500 --> 00:12:04,750
Jako mi ovo otežava.
192
00:12:08,500 --> 00:12:09,916
- Mara.
- Što?
193
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
Što je?
194
00:12:16,625 --> 00:12:18,333
I ove fotografije?
195
00:12:19,500 --> 00:12:21,750
SKLADIŠTE
196
00:12:23,708 --> 00:12:25,666
Bili ste zajedno cijeli život.
197
00:12:28,625 --> 00:12:29,708
Jesmo.
198
00:12:30,291 --> 00:12:32,958
I ipak se nije htio boriti do kraja.
199
00:12:34,125 --> 00:12:35,541
Ni za nas.
200
00:12:49,750 --> 00:12:53,708
- Ja ću kuhinju.
- Da? Onda ću ja...
201
00:12:53,791 --> 00:12:55,916
Dani, pomozi.
202
00:12:56,000 --> 00:12:57,666
Od velike je pomoći.
203
00:14:05,458 --> 00:14:07,250
- Idemo.
- To je sve?
204
00:14:07,333 --> 00:14:09,083
- Sve smo ukrcali.
- Dobro.
205
00:14:09,166 --> 00:14:10,166
Spreman, Dani?
206
00:14:11,416 --> 00:14:14,208
Gdje ti je sestrična, Dani?
207
00:14:14,291 --> 00:14:15,291
Ne znam.
208
00:14:17,375 --> 00:14:19,958
- To je sve?
- Da, spremni smo.
209
00:14:20,041 --> 00:14:22,833
Lide, ljubavi, idemo.
210
00:14:25,625 --> 00:14:26,625
Lide.
211
00:14:38,708 --> 00:14:40,625
Jesam li ostavio jaknu?
212
00:14:40,708 --> 00:14:42,666
Ne znam. Možda u spavaćoj?
213
00:14:42,750 --> 00:14:46,166
- Dani, veži se.
- Tu Lide sjedi.
214
00:14:46,250 --> 00:14:49,583
Ne mogu naći Lide.
Dani, gdje ti je sestrična?
215
00:14:49,666 --> 00:14:51,916
- Nemam pojma, negdje.
- Gdje negdje?
216
00:14:52,000 --> 00:14:53,041
Otkud ja znam?
217
00:14:56,291 --> 00:14:58,083
- Luise.
- Idem.
218
00:15:02,500 --> 00:15:03,541
Ja ću.
219
00:15:04,041 --> 00:15:05,125
Lide?
220
00:15:07,000 --> 00:15:10,916
Nije unutra. Otišla je u kolibu. Sigurno.
221
00:15:11,625 --> 00:15:13,708
- Nije tu?
- U kolibi je.
222
00:15:13,791 --> 00:15:15,791
Rekla sam joj da ne ide, ali...
223
00:15:15,875 --> 00:15:17,666
- Idem po nju.
- Idem i ja.
224
00:15:17,750 --> 00:15:19,583
- Zovi ako se vrati.
- Hoću.
225
00:15:19,666 --> 00:15:22,333
Idemo unutra pričekati.
226
00:15:22,833 --> 00:15:24,583
- Santi?
- Da?
227
00:15:24,666 --> 00:15:26,958
- Jesi li vidio Lide?
- Jesam.
228
00:15:27,041 --> 00:15:29,458
- Gdje?
- U kolibi, maloprije.
229
00:15:29,541 --> 00:15:31,875
- Znala sam.
- Znate za požar?
230
00:15:31,958 --> 00:15:33,375
- Znamo, hvala.
- Da.
231
00:15:33,458 --> 00:15:34,666
Nema na čemu.
232
00:15:43,375 --> 00:15:44,375
Lide.
233
00:16:08,958 --> 00:16:11,708
- Lide!
- Lide!
234
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Lide!
235
00:16:23,791 --> 00:16:26,333
Mara, što je?
236
00:16:26,833 --> 00:16:28,375
Lide nije u kolibi.
237
00:16:28,458 --> 00:16:30,291
Čudno. Sad je bila tu.
238
00:16:30,375 --> 00:16:31,500
Siguran si?
239
00:16:31,583 --> 00:16:33,041
Da, maločas.
240
00:16:33,125 --> 00:16:35,833
- Unutra je bila?
- Da, unutra.
241
00:16:36,375 --> 00:16:39,041
Luise, zovi Elenu, pitaj je li se vratila.
242
00:16:41,625 --> 00:16:42,625
Da?
243
00:16:42,708 --> 00:16:45,250
- Bok, mila, je li s vama?
- Nije.
244
00:16:45,333 --> 00:16:48,166
- Nije ovdje.
- Ne.
245
00:16:52,208 --> 00:16:53,416
Lide!
246
00:16:54,375 --> 00:16:55,416
Lide!
247
00:16:56,500 --> 00:16:57,583
Lide!
248
00:16:57,666 --> 00:17:00,041
- Lide!
- Lide!
249
00:17:00,125 --> 00:17:01,458
Lide!
250
00:17:02,375 --> 00:17:03,750
Gdje je, Luise?
251
00:17:05,541 --> 00:17:08,541
- Gdje je ako nije u kolibi?
- Ne znam.
252
00:17:09,583 --> 00:17:10,583
Lide!
253
00:17:10,666 --> 00:17:12,541
Sve izgleda isto.
254
00:17:13,125 --> 00:17:14,791
Lide!
255
00:17:19,375 --> 00:17:21,750
Luise, zovi Elenu, molim te.
256
00:17:21,833 --> 00:17:23,416
Valjda se izgubila.
257
00:17:23,500 --> 00:17:27,125
Ne, nema je.
Vjerojatno se izgubila u šumi.
258
00:17:27,208 --> 00:17:31,125
- Lide, dušo, molim te!
- Ne čujem. Ti mene čuješ?
259
00:17:31,208 --> 00:17:32,791
Lide!
260
00:17:32,875 --> 00:17:36,250
Dušo, nemoj mi to raditi. Molim te.
261
00:17:37,458 --> 00:17:39,000
- Lide!
- Lide!
262
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
Lide!
263
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
- Lide!
- Lide!
264
00:17:41,833 --> 00:17:42,958
Lide!
265
00:18:59,125 --> 00:19:00,041
Dobar dan.
266
00:19:00,125 --> 00:19:01,750
- Pozdrav.
- Dobar dan.
267
00:19:02,375 --> 00:19:04,833
Dobar dan. Narednik Revuelta.
268
00:19:04,916 --> 00:19:07,125
Vodim Ured za nestale.
269
00:19:07,208 --> 00:19:09,041
- Skupnik Baranda.
- Ja sam majka.
270
00:19:09,125 --> 00:19:12,041
- Brat njezina muža.
- Njegova žena.
271
00:19:12,125 --> 00:19:15,041
Dakle, vaša kći ima osam godina.
272
00:19:15,125 --> 00:19:16,125
Skoro devet.
273
00:19:16,208 --> 00:19:18,625
Kad ste shvatili da je nema?
274
00:19:18,708 --> 00:19:20,250
- Nakon ručka.
- Da.
275
00:19:20,333 --> 00:19:22,000
- U koliko sati?
- Oko tri.
276
00:19:22,083 --> 00:19:24,583
Samo malo, oprostite. Santiago!
277
00:19:24,666 --> 00:19:27,041
- Možeš doći?
- Što je imala na sebi?
278
00:19:27,125 --> 00:19:29,000
- Samo malo!
- Svijetlu odjeću.
279
00:19:29,083 --> 00:19:33,583
- Da, svjetloplavu jaknu.
- Ovo je naš susjed.
280
00:19:33,666 --> 00:19:34,833
Dobar dan.
281
00:19:34,916 --> 00:19:39,541
Posljednji ju je vidio.
U kolibi koju je izradila s tatom.
282
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
Tata je ovdje?
283
00:19:41,166 --> 00:19:43,208
Ne, moj brat je umro.
284
00:19:43,291 --> 00:19:46,000
Moja sućut. Vi ste je posljednji vidjeli?
285
00:19:46,083 --> 00:19:48,125
- Da.
- Jeste li razgovarali?
286
00:19:48,208 --> 00:19:50,083
- Jesmo.
- O čemu?
287
00:19:51,750 --> 00:19:53,833
- Ni o čemu važnom.
- Ne?
288
00:19:53,916 --> 00:19:57,750
Je li se možda čudno ponašala?
289
00:19:58,500 --> 00:19:59,750
Je li bila zabrinuta?
290
00:19:59,833 --> 00:20:03,208
Da. Isprva mi je to bilo čudno,
zbog požara.
291
00:20:03,291 --> 00:20:05,583
Onda sam vidio da je smirena.
292
00:20:05,666 --> 00:20:08,000
Malo smo razgovarali.
293
00:20:08,083 --> 00:20:12,541
Činilo mi se da zna gdje je
i onda sam otišao.
294
00:20:12,625 --> 00:20:15,500
Nije vam bilo čudno što je sama u šumi?
295
00:20:15,583 --> 00:20:18,000
- Ne.
- Zašto ste bili blizu kolibe?
296
00:20:18,083 --> 00:20:20,333
Radim za Ministarstvo zaštite okoliša.
297
00:20:20,416 --> 00:20:22,416
- Zadužen sam za prosjeku.
- Oprostite.
298
00:20:22,500 --> 00:20:23,750
- Aha.
- Također...
299
00:20:23,833 --> 00:20:28,958
Oprostite. Ovo je Lide. Visoka je 1,25 m.
Ima šiške, ima osam godina.
300
00:20:29,041 --> 00:20:32,041
Možete li nam dati neku njezinu odjeću?
301
00:20:32,125 --> 00:20:34,833
Za potražne pse.
302
00:20:35,333 --> 00:20:38,541
- Naravno.
- Donijet ću.
303
00:20:39,916 --> 00:20:41,000
- Da.
- Dobro.
304
00:20:41,083 --> 00:20:43,208
- Ne brini se.
- Uzmi pidžamu.
305
00:20:43,291 --> 00:20:45,541
- Dobro.
- Nešto neoprano.
306
00:20:45,625 --> 00:20:47,166
Pidžamu, Elena.
307
00:20:47,250 --> 00:20:50,875
Ubrzat ćemo postupak
zbog požara u blizini.
308
00:20:50,958 --> 00:20:51,875
- Da.
- Da.
309
00:20:51,958 --> 00:20:54,125
Ljudi stižu, i mi ćemo tražiti.
310
00:20:54,208 --> 00:20:57,666
Najvjerojatnije se dezorijentirala.
311
00:20:57,750 --> 00:20:59,666
Ali vjerojatno je blizu.
312
00:20:59,750 --> 00:21:00,833
Hvala.
313
00:21:00,916 --> 00:21:04,291
Dakle, aktivirali smo
evakuacijski protokol.
314
00:21:04,375 --> 00:21:08,125
I vi trebate otići odavde, otići kući.
315
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
Otići ćemo, naravno, čim nađemo kćer.
316
00:21:11,291 --> 00:21:13,375
Požar je sve bliže. Opasno je.
317
00:21:13,458 --> 00:21:15,708
Da, zato ne mogu otići bez nje.
318
00:21:15,791 --> 00:21:18,833
- Obavještavat ćemo vas o svemu.
- Gospodine.
319
00:21:18,916 --> 00:21:22,125
Ali morate što prije otići.
320
00:21:22,208 --> 00:21:23,333
Oprostite, ali...
321
00:21:23,416 --> 00:21:26,250
Za nekoliko sati zatvorit će ceste.
322
00:21:26,333 --> 00:21:29,583
Ne mogu se evakuirati
bez osmogodišnje kćeri.
323
00:21:29,666 --> 00:21:32,208
Gospođo, razumijem kako vam je.
324
00:21:32,291 --> 00:21:35,083
- Ne, ne razumijete.
- Da, itekako razumijem.
325
00:21:35,166 --> 00:21:36,583
Ne razumijete.
326
00:21:36,666 --> 00:21:39,541
Ne mogu otići
bez svoje osmogodišnje kćeri.
327
00:21:39,625 --> 00:21:41,833
- Morate.
- Dobro...
328
00:21:41,916 --> 00:21:44,791
U ovim okolnostima
moramo poštovati protokol.
329
00:21:44,875 --> 00:21:46,541
- Otići ćemo.
- Kako se zovete?
330
00:21:46,625 --> 00:21:48,333
- Narednik Revuelta.
- Revuelta.
331
00:21:48,416 --> 00:21:51,750
- Ispričavam se. Ne brinite se.
- Ali tražit ćete je?
332
00:21:51,833 --> 00:21:53,250
Morate otići odavde.
333
00:21:53,333 --> 00:21:55,000
- U redu?
- U redu.
334
00:21:55,083 --> 00:21:57,875
Učinit ćemo sve što možemo
da nađemo vašu kćer.
335
00:21:57,958 --> 00:21:59,583
Zove se Lide. Zapisali ste?
336
00:21:59,666 --> 00:22:01,333
- Lide.
- Znamo.
337
00:22:01,416 --> 00:22:03,041
Mogu li ja što učiniti?
338
00:22:03,125 --> 00:22:05,458
I vi morate otići.
339
00:22:05,541 --> 00:22:08,125
Poznajete područje, ali i protokol.
340
00:22:08,208 --> 00:22:10,208
- Da.
- Kolegica će vas zvati.
341
00:22:10,291 --> 00:22:12,333
Bez brige. Samo je jako zabrinuta.
342
00:22:12,416 --> 00:22:13,541
U redu, hvala.
343
00:22:13,625 --> 00:22:15,250
Doviđenja. Hvala vama.
344
00:22:22,083 --> 00:22:23,916
Dani, mili, idi u Lideinu sobu.
345
00:22:24,541 --> 00:22:25,750
Doći ću za tobom.
346
00:22:26,375 --> 00:22:27,375
Ne boj se.
347
00:22:27,458 --> 00:22:28,458
Neću otići.
348
00:22:29,083 --> 00:22:33,083
Ne zanima me što su naredili.
Ostat ću. Ali vi idite.
349
00:22:33,166 --> 00:22:37,458
Luise, požar je. Elena, opasno je.
350
00:22:39,000 --> 00:22:42,375
Požar je daleko. Možemo još malo ostati.
351
00:22:42,458 --> 00:22:43,666
Ne trebate, zbilja.
352
00:22:43,750 --> 00:22:45,708
- Elena, Luise, požar je.
- Ne.
353
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
- U redu je.
- Ne. Mara.
354
00:22:47,708 --> 00:22:49,833
Pojavit će se. Naći će je.
355
00:22:49,916 --> 00:22:51,250
- Naravno.
- Ne boj se.
356
00:22:51,333 --> 00:22:52,958
- Ali vi idite.
- Ne.
357
00:22:53,041 --> 00:22:54,125
Naredili su nam.
358
00:22:54,208 --> 00:22:55,500
- Ostat ćemo.
- Naravno.
359
00:22:55,583 --> 00:22:57,291
Inače se nećemo moći vratiti.
360
00:22:57,375 --> 00:22:59,333
- Zatvorit će ceste.
- Ostat ćete?
361
00:22:59,416 --> 00:23:01,791
Požar je još daleko. Ostat ćemo.
362
00:23:01,875 --> 00:23:03,750
- Ostat ćemo.
- Da, s tobom.
363
00:23:03,833 --> 00:23:06,166
- Elena, sigurno?
- Ostat ćemo.
364
00:23:06,250 --> 00:23:07,791
- Nećemo te ostaviti.
- Ne.
365
00:23:07,875 --> 00:23:09,833
- Hvala.
- Držat ćemo se zajedno.
366
00:23:10,916 --> 00:23:12,416
Idemo!
367
00:23:14,041 --> 00:23:16,291
Pazite na crijevo.
368
00:23:19,875 --> 00:23:21,875
- Povećaj pritisak.
- Idemo!
369
00:23:26,375 --> 00:23:30,333
Zove se Lide. Visoka je oko 1,25 m.
370
00:23:30,416 --> 00:23:34,625
Prva grupa s Revueltom.
Druga grupa s Castrom. Treća sa mnom.
371
00:23:34,708 --> 00:23:36,791
Portillo, četvrta grupa. Idemo!
372
00:23:37,291 --> 00:23:39,625
- Idemo!
- Pokret!
373
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
Lide!
374
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
Lide!
375
00:23:43,416 --> 00:23:44,875
Lide!
376
00:23:44,958 --> 00:23:46,250
Lide!
377
00:23:49,916 --> 00:23:50,916
Dušo.
378
00:23:53,833 --> 00:23:55,916
I ja je želim ići tražiti.
379
00:23:56,000 --> 00:23:57,458
Ne možemo, dušo.
380
00:23:57,541 --> 00:24:00,833
Policija to radi. Mi moramo ostati ovdje.
381
00:24:00,916 --> 00:24:03,208
Lide će naći put natrag.
382
00:24:03,291 --> 00:24:04,125
Sigurno?
383
00:24:04,208 --> 00:24:05,208
Da.
384
00:24:06,208 --> 00:24:07,583
Sigurno. Vjeruj u to.
385
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
Lide!
386
00:24:10,375 --> 00:24:12,125
Provjerite ono područje.
387
00:24:12,208 --> 00:24:14,208
Oko kolibe.
388
00:24:14,291 --> 00:24:15,625
Prvi dio provjeren.
389
00:24:16,291 --> 00:24:17,333
Lide!
390
00:24:17,958 --> 00:24:18,958
Lide!
391
00:24:24,500 --> 00:24:25,916
Lide, ljubavi!
392
00:24:43,416 --> 00:24:45,083
Lide!
393
00:24:45,166 --> 00:24:47,916
Previše je dima.
Vjetar je promijenio smjer.
394
00:24:48,000 --> 00:24:49,583
- Lide!
- Lide!
395
00:24:50,333 --> 00:24:51,333
Ondje!
396
00:24:51,416 --> 00:24:52,958
Sada ima puno dima.
397
00:24:53,541 --> 00:24:55,625
Dim nije isto što i vatra.
398
00:24:55,708 --> 00:24:58,125
Stalno provjeravam požar.
399
00:24:58,208 --> 00:24:59,916
Gledaj, jako je daleko.
400
00:25:00,000 --> 00:25:03,291
Naći će Lide i uskoro idemo kući.
401
00:25:07,000 --> 00:25:08,541
- Lide!
- Idemo!
402
00:25:08,625 --> 00:25:10,833
Prvi dio provjeren. Idemo na zapad.
403
00:25:10,916 --> 00:25:13,458
- Vidljivost je jako slaba.
- Idemo!
404
00:25:13,541 --> 00:25:15,125
Psi ne mogu dalje.
405
00:25:15,208 --> 00:25:18,916
Čekamo naredbe iz baze.
Obavještavat ćemo vas.
406
00:25:34,708 --> 00:25:36,541
Nisam smjela vikati na nju.
407
00:25:41,458 --> 00:25:44,500
Mrzim ovu kuću, ovu glupu šumu.
408
00:25:48,750 --> 00:25:51,833
Želi mi sve oduzeti. Zašto?
409
00:25:53,625 --> 00:25:58,083
Gus se promijenio
nakon što je sam proveo noć u šumi.
410
00:25:58,166 --> 00:26:01,750
Više nije bio isti.
411
00:26:04,583 --> 00:26:06,208
- Odustao je.
- Ne, Mara.
412
00:26:06,291 --> 00:26:08,208
- Da, mogao se liječiti.
- Ne.
413
00:26:08,291 --> 00:26:10,125
Mogao se liječiti.
414
00:26:10,625 --> 00:26:12,125
Ali nije mu se dalo.
415
00:26:12,208 --> 00:26:15,625
Liječenje je bilo pokusno.
Nije htio biti pokusni kunić.
416
00:26:16,875 --> 00:26:17,833
To ti misliš.
417
00:26:19,000 --> 00:26:20,875
- I on je mislio.
- Dušo.
418
00:26:20,958 --> 00:26:21,958
To je grozno.
419
00:26:22,625 --> 00:26:25,291
Da je ovdje, znao bi što trebamo učiniti.
420
00:26:31,333 --> 00:26:33,375
Molim?
421
00:26:33,458 --> 00:26:34,875
- Što...
- Je li policija?
422
00:26:34,958 --> 00:26:36,041
Oprostite.
423
00:26:36,125 --> 00:26:38,750
Oprostite, ne čujem. Molim?
424
00:26:44,083 --> 00:26:46,750
Ne, ne.
425
00:26:46,833 --> 00:26:48,083
- Što je?
- Daj.
426
00:26:48,625 --> 00:26:49,875
- Što je?
- Halo?
427
00:26:50,375 --> 00:26:52,791
Ponovite, molim. Što ste rekli?
428
00:27:05,500 --> 00:27:06,791
To je apsurdno.
429
00:27:07,791 --> 00:27:08,791
Da.
430
00:27:12,541 --> 00:27:14,958
- Što je?
- Vrijeme se promijenilo.
431
00:27:15,041 --> 00:27:18,916
Vjetar je promijenio smjer.
Zato su prekinuli potragu.
432
00:27:19,000 --> 00:27:23,250
Kad se uvjeti poboljšaju,
opet će je tražiti.
433
00:27:24,041 --> 00:27:26,250
To je to? Jesu li još što rekli?
434
00:27:26,333 --> 00:27:28,375
Neka smjesta odemo.
435
00:27:28,458 --> 00:27:30,041
To kažu.
436
00:27:37,958 --> 00:27:41,708
Mi ćemo je tražiti.
Ako oni neće, onda ćemo mi.
437
00:27:41,791 --> 00:27:43,541
- Da.
- Naći ćemo je.
438
00:27:43,625 --> 00:27:47,083
Da. Idem tražiti kćer.
439
00:27:47,166 --> 00:27:48,166
Luise.
440
00:27:48,750 --> 00:27:50,166
Opasno je.
441
00:27:50,750 --> 00:27:52,583
Pratim požar.
442
00:27:53,083 --> 00:27:56,166
Ako postane opasno, odvest ću vas odavde.
443
00:27:56,708 --> 00:27:59,333
- Trebala bih odvesti Danija.
- Ne, dušo.
444
00:27:59,416 --> 00:28:01,000
Ostali bismo bez auta.
445
00:28:01,083 --> 00:28:04,333
I ako Lide dođe, nitko je neće dočekati.
446
00:28:04,416 --> 00:28:08,333
Ostanite. Ako postane opasno,
doći ću i odvesti vas.
447
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
- U redu.
- Dobro?
448
00:28:11,041 --> 00:28:12,625
- Dobro.
- Ne brini se.
449
00:28:12,708 --> 00:28:15,000
Luise, idem po Santijev auto.
450
00:28:15,083 --> 00:28:17,250
Pitat ću posudi li nam ga.
451
00:28:17,333 --> 00:28:18,916
Elena, zovi ako se vrati.
452
00:28:19,000 --> 00:28:20,208
- Hoću.
- Hvala.
453
00:28:21,333 --> 00:28:23,541
- Kad se Lide vrati, svi idemo.
- Da.
454
00:28:30,125 --> 00:28:31,125
Santi?
455
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
Santiago?
456
00:28:40,708 --> 00:28:41,875
Santiago?
457
00:28:44,708 --> 00:28:46,750
- Da?
- Santiago?
458
00:28:46,833 --> 00:28:48,375
- Što je?
- Mara je.
459
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
- Oprosti.
- Bok.
460
00:28:49,583 --> 00:28:52,041
Čuj, policija je otkazala potragu.
461
00:28:52,125 --> 00:28:53,583
Čuo sam na radiju.
462
00:28:53,666 --> 00:28:56,833
Možemo posuditi tvoj auto
da je idemo tražiti?
463
00:28:56,916 --> 00:28:59,666
- Naš nije...
- Naravno.
464
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
- Da.
- Hvala ti.
465
00:29:01,208 --> 00:29:02,125
Idem s vama.
466
00:29:02,208 --> 00:29:04,250
- Ne moraš.
- Ne, idem s vama.
467
00:29:04,333 --> 00:29:06,458
- Evo me.
- Još bolje.
468
00:29:06,541 --> 00:29:07,541
Idemo.
469
00:29:12,208 --> 00:29:13,375
Čekaj.
470
00:29:18,208 --> 00:29:19,208
Ovaj...
471
00:29:19,958 --> 00:29:21,666
- Santiago?
- Da?
472
00:29:23,125 --> 00:29:24,750
Mogu pretražiti tvoju kuću?
473
00:29:27,166 --> 00:29:28,625
- To je malo...
- Možda...
474
00:29:28,708 --> 00:29:30,666
Pomislila sam da možda...
475
00:29:31,166 --> 00:29:33,833
Možda se skriva unutra.
476
00:29:33,916 --> 00:29:35,708
Možda nije u šumi.
477
00:29:36,416 --> 00:29:38,000
Vidio bih je.
478
00:29:39,083 --> 00:29:40,958
Možda nisi primijetio.
479
00:29:41,791 --> 00:29:46,250
Bilo bi mi lakše da na brzinu pogledam.
480
00:29:46,333 --> 00:29:48,583
- Naljutila se na mene.
- Može.
481
00:29:48,666 --> 00:29:49,791
- Samo daj.
- Hvala.
482
00:29:49,875 --> 00:29:50,875
- Oprosti.
- Izvoli.
483
00:29:52,666 --> 00:29:53,958
- Hvala ti.
- Oprosti.
484
00:29:54,041 --> 00:29:57,458
Nema problema. Dnevna soba.
485
00:30:05,458 --> 00:30:06,958
- Oprosti.
- Nema problema.
486
00:30:08,791 --> 00:30:10,916
- Bi li provjerio...
- Naravno.
487
00:30:11,000 --> 00:30:13,625
- Oprosti.
- Da vidimo.
488
00:30:19,541 --> 00:30:20,625
Oprosti.
489
00:30:21,791 --> 00:30:24,250
- To je kupaonica.
- Smijem?
490
00:30:24,333 --> 00:30:26,333
Da, slobodno uđi.
491
00:30:36,625 --> 00:30:38,166
Ovdje je radio.
492
00:30:38,250 --> 00:30:39,875
- Slušao sam...
- Da.
493
00:30:45,291 --> 00:30:46,541
Mogu li tu pogledati?
494
00:30:48,458 --> 00:30:50,250
Radije ne bih.
495
00:30:53,958 --> 00:30:56,250
Zašto? Neću dugo.
496
00:30:56,333 --> 00:30:58,000
Sigurno nije unutra.
497
00:30:58,083 --> 00:31:01,250
Ovo je dio mojeg...
Ne, radije ne bih da tu ulaziš.
498
00:31:14,458 --> 00:31:15,458
Što je ovo?
499
00:31:16,333 --> 00:31:18,791
To je...
500
00:31:18,875 --> 00:31:21,041
- Gljive. To je...
- Droga?
501
00:31:21,125 --> 00:31:24,166
Ne, psilocibin. To je psilocibin.
502
00:31:24,250 --> 00:31:27,125
- To je više lijek.
- Za što?
503
00:31:27,208 --> 00:31:32,083
Za svašta što konvencionalna medicina
ne može izliječiti. Od njega radim...
504
00:31:32,583 --> 00:31:33,791
Pomaže.
505
00:31:34,958 --> 00:31:36,375
Zašto još nisi otišao?
506
00:31:43,083 --> 00:31:44,083
Ne znam.
507
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
Nemam kamo otići.
508
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
Lide je sigurno u šumi.
509
00:31:57,666 --> 00:31:58,708
Luise.
510
00:32:02,666 --> 00:32:03,666
Luise.
511
00:32:09,625 --> 00:32:11,958
Mislim da će prosjeka zaustaviti požar.
512
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Što je?
513
00:32:18,458 --> 00:32:19,458
Što je bilo?
514
00:32:21,125 --> 00:32:22,458
Što je?
515
00:32:22,541 --> 00:32:24,500
- Nešto je čudno.
- Što?
516
00:32:24,583 --> 00:32:26,000
- On...
- Što?
517
00:32:26,916 --> 00:32:29,625
- Što je?
- Nešto nije u redu. Luise!
518
00:32:30,875 --> 00:32:33,583
- Zašto ne smijem ući?
- Kamo?
519
00:32:34,166 --> 00:32:39,250
Ne smijemo pogledati jednu sobu.
I bio je nervozan. Vidljivo.
520
00:32:39,333 --> 00:32:42,333
- Baš čudno.
- Razmisli.
521
00:32:42,416 --> 00:32:46,166
Naišao je na Lide, požar je.
Nije ju doveo kući?
522
00:32:46,250 --> 00:32:48,625
Možda tada nije znao za požar.
523
00:32:48,708 --> 00:32:51,083
- Ne.
- Razmislimo.
524
00:32:51,166 --> 00:32:53,708
- Zvat ću policiju.
- Nema signala.
525
00:32:54,708 --> 00:32:56,041
Nema ni interneta.
526
00:32:57,541 --> 00:33:00,375
- Samo tvoj mobitel?
- Ne, nema signala.
527
00:33:00,458 --> 00:33:02,625
- A tvoj?
- Otkad to?
528
00:33:02,708 --> 00:33:03,791
Otprije pet minuta.
529
00:33:03,875 --> 00:33:07,666
Vratimo se k njemu i neka nas pusti onamo.
530
00:33:07,750 --> 00:33:09,166
Zašto se ne spaja?
531
00:33:09,875 --> 00:33:11,500
- Ne radi.
- Što on to radi?
532
00:33:12,458 --> 00:33:13,458
Odlazi?
533
00:33:13,541 --> 00:33:15,125
Odlazi.
534
00:33:15,708 --> 00:33:17,916
- Santiago!
- Pokušavaj dobiti vezu.
535
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
Hoću, ali odsječeni smo.
536
00:33:19,583 --> 00:33:20,583
- Santi!
- Da.
537
00:33:20,666 --> 00:33:22,625
Čekaj malo. Santi.
538
00:33:23,791 --> 00:33:25,166
- Čekaj.
- Da.
539
00:33:25,250 --> 00:33:27,166
- Kamo ideš?
- Pa...
540
00:33:27,250 --> 00:33:29,875
- Ha?
- Idem po Lide.
541
00:33:29,958 --> 00:33:31,458
Znaš gdje je?
542
00:33:32,125 --> 00:33:34,166
Pa valjda je u šumi.
543
00:33:36,208 --> 00:33:38,083
Uđite ako želite. Idemo.
544
00:33:38,166 --> 00:33:39,583
- Idemo.
- Može.
545
00:33:39,666 --> 00:33:42,750
- Valjda je u šumi.
- Idemo s tobom.
546
00:33:44,208 --> 00:33:45,791
Hajde, Mara, uđi.
547
00:33:51,833 --> 00:33:54,083
- Ima li još medvjeda?
- Molim?
548
00:33:54,166 --> 00:33:57,291
- U šumi ima medvjeda?
- Ne, to je stara karta.
549
00:33:57,375 --> 00:34:01,041
- Nema medvjeda. Ah, čekajte.
- Što je?
550
00:34:01,125 --> 00:34:05,125
Pada mrak, trebat ćete svjetla.
551
00:34:05,208 --> 00:34:07,291
- Odmah se vraćam.
- Idem s tobom.
552
00:34:07,375 --> 00:34:10,958
Ne, ti ostani. Ključ.
553
00:34:31,625 --> 00:34:32,666
Samo mirno.
554
00:34:44,000 --> 00:34:45,625
Lideina narukvica, zar ne?
555
00:34:55,208 --> 00:34:56,750
Evo, bio sam brz.
556
00:34:56,833 --> 00:34:59,541
To je jako važno po mraku.
557
00:34:59,625 --> 00:35:00,875
Izvoli, Luise.
558
00:35:01,458 --> 00:35:02,750
Izvoli, Mara.
559
00:35:04,208 --> 00:35:06,583
Bit će je sve teže naći.
560
00:35:06,666 --> 00:35:09,375
- Gubimo vrijeme.
- Čekaj, ugasi auto.
561
00:35:09,458 --> 00:35:11,833
- Zašto?
- Ugasi auto.
562
00:35:11,916 --> 00:35:12,750
Ugasi ga.
563
00:35:14,041 --> 00:35:15,041
Što je?
564
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
Daj mi ključ.
565
00:35:19,583 --> 00:35:20,666
Što je bilo?
566
00:35:23,625 --> 00:35:27,375
Što je ovo?
Izolirano područje, sigurno područje.
567
00:35:27,458 --> 00:35:28,875
Kakva je to karta?
568
00:35:28,958 --> 00:35:31,541
Pa, to su komentari...
569
00:35:32,041 --> 00:35:35,208
Spomenuo sam psilocibin.
570
00:35:35,291 --> 00:35:38,541
Osim što radim za Ministarstvo,
571
00:35:38,625 --> 00:35:41,791
također obavljam obrede
572
00:35:41,875 --> 00:35:43,875
u izoliranim područjima.
573
00:35:49,708 --> 00:35:51,625
Santiago, gdje je moja kći?
574
00:35:52,416 --> 00:35:54,333
- Bila je ovdje.
- Da.
575
00:35:54,416 --> 00:35:56,916
Dala mi ju je u kolibi.
576
00:35:57,000 --> 00:35:58,416
Nemoguće. Lažeš.
577
00:35:58,500 --> 00:35:59,916
Nikad je ne skida.
578
00:36:00,000 --> 00:36:02,875
Nikad. Ja sam joj je dala.
579
00:36:02,958 --> 00:36:05,541
- Sigurno ti je nije dala.
- Bože mili.
580
00:36:05,625 --> 00:36:08,250
Idem opet u tvoju kuću. Daj mi ključ.
581
00:36:08,791 --> 00:36:09,833
Daj mi ključ.
582
00:36:09,916 --> 00:36:11,875
- Hej!
- Daj mi ključ od kuće!
583
00:36:11,958 --> 00:36:13,000
Daj joj ključ.
584
00:36:13,083 --> 00:36:14,458
- Daj mi ga.
- Hajde.
585
00:36:14,541 --> 00:36:17,333
- Ja ću.
- Neka pogleda u kuću.
586
00:36:19,166 --> 00:36:20,958
Kvragu i ključ!
587
00:36:23,083 --> 00:36:25,125
- Lide!
- Mara!
588
00:36:25,708 --> 00:36:28,000
- Ne prilazi bliže.
- Molim te.
589
00:36:28,583 --> 00:36:30,875
Otvori! Lide!
590
00:36:31,458 --> 00:36:33,416
Ostani tu. Daj ključ.
591
00:36:33,500 --> 00:36:35,583
- Lide!
- Luise.
592
00:36:35,666 --> 00:36:36,666
Lide!
593
00:36:39,500 --> 00:36:40,541
Ključ, odmah.
594
00:36:40,625 --> 00:36:42,083
Ne! Stani!
595
00:36:44,000 --> 00:36:46,500
- Neka provjeri onu sobu.
- Lide!
596
00:36:51,166 --> 00:36:52,083
Daj, Luise.
597
00:36:55,500 --> 00:36:57,250
Ništa ne izvodi.
598
00:37:02,166 --> 00:37:03,166
Gledam te.
599
00:37:08,708 --> 00:37:10,958
Mara!
600
00:37:12,833 --> 00:37:14,000
Otvori ova vrata!
601
00:37:14,083 --> 00:37:16,041
Mara.
602
00:37:16,125 --> 00:37:17,708
- Poslušaj je.
- Dobro.
603
00:37:17,791 --> 00:37:19,875
- Otvori!
- Lide nije ovdje.
604
00:37:19,958 --> 00:37:22,708
- Otvori ova vrata.
- Lide je u šumi.
605
00:37:23,208 --> 00:37:26,625
- Poslušaj je. Otvori.
- Otvorit ću.
606
00:37:26,708 --> 00:37:29,208
- Otvori vrata, jebemu!
- Dobro.
607
00:37:29,291 --> 00:37:31,500
- Poslušaj je.
- Otvorit ću.
608
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
Što je ovo?
609
00:37:57,208 --> 00:37:58,375
Što je sve ovo?
610
00:37:58,458 --> 00:38:00,125
- Tvoja kći nije ovdje.
- Što?
611
00:38:01,916 --> 00:38:03,041
Što?
612
00:38:07,833 --> 00:38:09,750
Što je sve ovo? Tko si ti?
613
00:38:11,083 --> 00:38:12,416
To je...
614
00:38:13,416 --> 00:38:14,625
Što je to?
615
00:38:15,916 --> 00:38:19,000
- Kakva su to sranja?
- Pa...
616
00:38:29,333 --> 00:38:30,333
Gdje je Lide?
617
00:38:45,916 --> 00:38:48,583
Što je to unutra? Za što je ta soba?
618
00:38:48,666 --> 00:38:50,500
Unutra meditiram, to je sve.
619
00:38:50,583 --> 00:38:51,916
- Ne.
- Lide!
620
00:38:52,000 --> 00:38:53,125
Prokleta vrata!
621
00:38:53,208 --> 00:38:56,791
Otvori i ova vrata. Hajde, odmah.
622
00:38:56,875 --> 00:38:58,208
Poslušaj je.
623
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
- Molim te.
- Dobro.
624
00:38:59,541 --> 00:39:01,041
- Otvori.
- Dobro, evo.
625
00:39:20,458 --> 00:39:21,458
Hajde.
626
00:39:22,208 --> 00:39:24,208
Uđi.
627
00:39:44,375 --> 00:39:45,458
Vidite?
628
00:39:46,041 --> 00:39:48,166
Nema je. Kao što sam rekao.
629
00:39:48,250 --> 00:39:50,125
- Gdje je moja kći?
- Nije ovdje.
630
00:39:50,875 --> 00:39:54,666
Ništa joj nisam učinio.
Izgubila se u šumi.
631
00:39:54,750 --> 00:39:56,458
Zvala sam policiju.
632
00:39:56,541 --> 00:40:00,375
Odlično! Jer nisam je ni taknuo!
633
00:40:01,125 --> 00:40:02,583
- Gdje je?
- Ne znam.
634
00:40:03,375 --> 00:40:04,500
Ne znam, Mara.
635
00:40:07,000 --> 00:40:08,958
Valjda je u šumi.
636
00:40:09,625 --> 00:40:12,125
Molim te, reci mi gdje je.
637
00:40:12,208 --> 00:40:13,250
Ne znam.
638
00:40:13,333 --> 00:40:16,291
- Mara.
- Preklinjem te, reci mi.
639
00:40:16,375 --> 00:40:19,291
- Mara, slušaj me.
- Ne, molim te. Gdje je?
640
00:40:19,375 --> 00:40:21,666
- Ništa nisam učinio.
- Ne diraj je.
641
00:40:21,750 --> 00:40:23,083
Ne, ne diraj je.
642
00:40:23,166 --> 00:40:25,041
- Nemoj.
- Dobro.
643
00:40:26,083 --> 00:40:27,541
Gdje je moja nećakinja?
644
00:40:27,625 --> 00:40:31,166
Imao si narukvicu.
Ostavio si je u kolibi u šumi.
645
00:40:31,250 --> 00:40:33,458
A požar je. Griješimo li?
646
00:40:33,541 --> 00:40:34,875
- Žao mi je.
- Gdje je?
647
00:40:34,958 --> 00:40:36,750
Što je ovo?
648
00:40:40,000 --> 00:40:42,500
- Za moje obrede.
- Kakve obrede?
649
00:40:42,583 --> 00:40:44,500
Moje obrede. Poslušajte me.
650
00:40:44,583 --> 00:40:47,333
- Ne vjerujem ti.
- Dopustite mi da kažem.
651
00:40:47,416 --> 00:40:49,333
Ne ideš dok mi ne kažeš gdje je.
652
00:40:52,166 --> 00:40:54,041
Stani!
653
00:40:54,125 --> 00:40:56,791
- Drži ga!
- Luise!
654
00:40:56,875 --> 00:40:59,291
Nećemo prestati dok ne kažeš gdje je.
655
00:40:59,375 --> 00:41:01,000
Luise, veži ga.
656
00:41:01,083 --> 00:41:03,166
Ništa nisam učinio!
657
00:41:03,250 --> 00:41:05,000
- Dođi.
- Molim te, Luise.
658
00:41:06,125 --> 00:41:08,666
Ostavio si dijete u šumi?
659
00:41:08,750 --> 00:41:10,416
Samo si je ostavio?
660
00:41:10,500 --> 00:41:13,291
Očekuješ da vjerujem u te tvoje obrede?
661
00:41:13,375 --> 00:41:15,041
- Evo.
- Luise!
662
00:41:18,291 --> 00:41:20,666
Misliš da neću? Gdje mi je nećakinja?
663
00:41:21,208 --> 00:41:22,250
Ustani.
664
00:41:23,791 --> 00:41:26,416
Sad ćeš progovoriti. Vidjet ćeš.
665
00:41:28,708 --> 00:41:30,916
Veži ga za stolicu.
666
00:41:32,625 --> 00:41:34,250
- Možeš li...?
- Gdje je?
667
00:41:34,333 --> 00:41:35,875
- Ne znam.
- Molim te.
668
00:41:35,958 --> 00:41:37,166
Mara, ne znam.
669
00:41:37,250 --> 00:41:38,750
Gdje si je vidio?
670
00:41:38,833 --> 00:41:41,333
- U kolibi.
- Zašto nije ondje?
671
00:41:41,416 --> 00:41:44,333
- Zato što se izgubila.
- Lažeš. Ne bi se izgubila.
672
00:41:44,916 --> 00:41:47,333
Cijeli život dolazi ovamo. Ne bi.
673
00:41:47,416 --> 00:41:49,041
Gdje je moja kći?
674
00:41:49,125 --> 00:41:50,333
Luise.
675
00:41:50,416 --> 00:41:53,291
Molim te, učini nešto. Neka progovori.
676
00:41:59,250 --> 00:42:00,500
Što je ovo?
677
00:42:02,166 --> 00:42:03,375
Što?
678
00:42:03,875 --> 00:42:05,125
Za što to služi?
679
00:42:06,041 --> 00:42:08,500
Što je ovo? Što je to, jebemti?
680
00:42:09,375 --> 00:42:10,416
Zini!
681
00:42:11,000 --> 00:42:13,125
- Gdje je moja kći?
- Kažem da ne znam.
682
00:42:15,791 --> 00:42:18,458
Gdje je moja nećakinja?
Vidio si je u kolibi.
683
00:42:18,541 --> 00:42:21,541
Zadržao si narukvicu.
Što si joj učinio? Gdje je?
684
00:42:21,625 --> 00:42:22,708
Gdje je?
685
00:42:23,500 --> 00:42:24,750
Gdje je?!
686
00:42:28,375 --> 00:42:30,583
Progovori! Natjerat ću te.
687
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
Gdje je?
688
00:42:34,000 --> 00:42:36,333
- Luise.
- Gdje je moja nećakinja?
689
00:42:36,416 --> 00:42:41,666
Zašto si djevojčicu ostavio
samu u šumi dok je požar?
690
00:42:41,750 --> 00:42:42,916
Reci!
691
00:42:44,041 --> 00:42:45,041
Luise!
692
00:42:52,708 --> 00:42:54,125
Što to činimo?
693
00:42:54,208 --> 00:42:56,416
- Što?
- Što to činimo?
694
00:42:56,500 --> 00:42:58,333
Želimo da kaže gdje je Lide.
695
00:42:58,416 --> 00:43:00,291
Ne. Moramo zvati policiju.
696
00:43:02,833 --> 00:43:05,625
Jebemu, ne radi.
697
00:43:05,708 --> 00:43:08,791
- Što?
- Nema signala.
698
00:43:12,625 --> 00:43:14,833
Ni moj ne radi. Čekaj.
699
00:43:16,041 --> 00:43:17,250
Uzet ću njegov.
700
00:43:19,500 --> 00:43:20,958
Luise.
701
00:43:21,041 --> 00:43:22,250
Ne miči se.
702
00:43:25,250 --> 00:43:26,375
Reci mi lozinku.
703
00:43:27,666 --> 00:43:29,916
- Reci lozinku.
- Neću.
704
00:43:31,375 --> 00:43:32,791
Požar je.
705
00:43:32,875 --> 00:43:35,416
Prestani izvoditi i reci mi lozinku.
706
00:43:37,416 --> 00:43:39,250
Reci lozinku!
707
00:43:41,541 --> 00:43:43,375
Lozinku reci, gade!
708
00:43:43,875 --> 00:43:46,083
Hoćeš li mi reći?
709
00:43:46,166 --> 00:43:48,625
Reci mi lozinku.
710
00:43:50,000 --> 00:43:51,625
- Jedan.
- Jedan, devet, osam.
711
00:43:51,708 --> 00:43:53,000
Devet, osam, osam?
712
00:43:54,333 --> 00:43:55,416
Mara!
713
00:43:56,875 --> 00:43:58,000
Mara!
714
00:43:58,583 --> 00:44:00,000
Ne. Stani.
715
00:44:00,083 --> 00:44:01,083
Što?
716
00:44:06,291 --> 00:44:07,750
Nisam mu naudio.
717
00:44:08,250 --> 00:44:10,791
Kunem se. Mara.
718
00:44:10,875 --> 00:44:12,083
Neću mu nauditi.
719
00:44:12,166 --> 00:44:16,041
Samo ga želim zastrašiti
da nam kaže gdje je Lide.
720
00:44:16,125 --> 00:44:17,916
Gad laže.
721
00:44:18,666 --> 00:44:22,958
- Prestat ću ako to želiš.
- Da.
722
00:44:23,041 --> 00:44:25,416
Prestat ću, dobro? Evo.
723
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
Prestani.
724
00:44:28,041 --> 00:44:29,791
Moramo dobiti policiju.
725
00:44:29,875 --> 00:44:31,500
Ni ovdje nema signala.
726
00:44:34,583 --> 00:44:35,583
Radio.
727
00:44:35,666 --> 00:44:36,916
- Radio.
- Radio.
728
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
Da.
729
00:44:46,125 --> 00:44:47,208
- Što?
- Neće.
730
00:44:47,291 --> 00:44:49,791
- Ne radi?
- Ne znam ga koristiti.
731
00:44:49,875 --> 00:44:52,208
Evo, tu je akumulator.
732
00:44:55,166 --> 00:44:56,791
- Halo?
- Halo?
733
00:44:58,125 --> 00:44:59,958
- Halo?
- Halo! Čekaj.
734
00:45:02,250 --> 00:45:05,250
Čuje li me tko? Halo? Molim vas.
735
00:45:06,666 --> 00:45:07,916
Da.
736
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
U šumi smo, u šumarevoj kući.
737
00:45:12,083 --> 00:45:13,208
Čuje li me tko?
738
00:45:15,041 --> 00:45:17,166
Akumulator je skoro prazan.
739
00:45:19,291 --> 00:45:20,666
- Čujete li?
- Halo?
740
00:45:20,750 --> 00:45:23,375
Ja sam majka nestale djevojčice.
741
00:45:23,458 --> 00:45:25,625
Trebamo policiju, molim.
742
00:45:26,666 --> 00:45:28,333
Halo?
743
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
Luise.
744
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
Luise.
745
00:45:46,458 --> 00:45:48,125
Što ako joj je nešto učinio?
746
00:45:52,083 --> 00:45:53,541
Što ako je nešto učinio?
747
00:45:56,125 --> 00:45:57,750
Ako je izgubim, umrijet ću.
748
00:45:58,333 --> 00:45:59,833
To se neće dogoditi.
749
00:45:59,916 --> 00:46:01,208
Neće.
750
00:46:01,291 --> 00:46:04,125
Pretražit ćemo svaku sobu,
svaki kutak, ormar.
751
00:46:04,208 --> 00:46:05,375
Tražit ćemo je.
752
00:46:05,458 --> 00:46:06,791
Pronaći ćemo je.
753
00:46:08,041 --> 00:46:10,375
- Naći ćemo je.
- Da. Dobro.
754
00:46:11,791 --> 00:46:13,541
Trebamo tragove.
755
00:46:13,625 --> 00:46:15,958
- Da.
- Mora postojati nešto.
756
00:46:16,041 --> 00:46:18,000
Nešto što će nas odvesti do nje.
757
00:46:18,500 --> 00:46:19,958
Mora postojati nešto.
758
00:46:31,500 --> 00:46:33,541
JAME KAO SVETE LOKACIJE
759
00:46:47,333 --> 00:46:50,625
PORUKE
PROLJEĆE
760
00:46:53,291 --> 00:46:54,541
{\an8}BILO JE NEVJEROJATNO.
761
00:46:54,625 --> 00:46:57,458
{\an8}NEVJEROJATNO UZBUĐENJE I STRAH.
762
00:47:01,416 --> 00:47:02,875
{\an8}NEĆEŠ ME SE RIJEŠITI.
763
00:47:02,958 --> 00:47:06,291
{\an8}SVI ĆE DOZNATI ŠTO RADIŠ
I ZAVRŠIT ĆEŠ U ZATVORU.
764
00:47:11,916 --> 00:47:13,125
{\an8}FOTOGRAFIJE
765
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Mara.
766
00:48:47,625 --> 00:48:49,250
Molim te, slušaj me.
767
00:48:49,333 --> 00:48:51,666
Zašto ste posumnjali u mene?
768
00:48:52,583 --> 00:48:53,583
Zašto?
769
00:48:54,625 --> 00:48:55,708
Zbog lopate?
770
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
Tvoja kći bila je sama u šumi.
771
00:48:58,833 --> 00:49:00,291
- Samo sam...
- Ušuti.
772
00:49:00,375 --> 00:49:02,916
A što se narukvice tiče...
773
00:49:03,416 --> 00:49:05,083
- Bila je na tlu.
- Mara!
774
00:49:08,583 --> 00:49:09,583
Mara.
775
00:49:10,875 --> 00:49:12,291
Nemoj ga pustiti.
776
00:49:12,916 --> 00:49:14,291
Provjeri uže.
777
00:49:14,375 --> 00:49:15,583
Ne slušate me.
778
00:49:15,666 --> 00:49:17,125
- Šuti.
- Ne slušate.
779
00:49:17,208 --> 00:49:19,000
Čuvaj ga. Idem pogledati van.
780
00:49:19,083 --> 00:49:20,833
Niste mi dali da išta kažem.
781
00:49:55,541 --> 00:49:56,791
Gdje je moja kći?
782
00:49:58,541 --> 00:50:01,208
- Ha?
- Ne znam.
783
00:50:03,583 --> 00:50:05,875
Nije samo mogla nestati.
784
00:50:06,750 --> 00:50:08,625
Slušaj.
785
00:50:10,000 --> 00:50:11,541
Bio sam u autu.
786
00:50:11,625 --> 00:50:14,375
Vidio sam Lide u kolibi.
787
00:50:14,875 --> 00:50:19,000
Pokušao sam je uvjeriti
da se vrati sa mnom.
788
00:50:19,083 --> 00:50:22,666
Onda sam vidio da je dobro
i želi biti sama. Zato što...
789
00:50:24,708 --> 00:50:28,208
Onda sam otišao. Jako mi je žao.
790
00:50:28,708 --> 00:50:31,833
Sada je već dugo sama.
791
00:50:33,583 --> 00:50:35,708
Vjerojatno se jako boji.
792
00:50:36,458 --> 00:50:39,791
Oprosti, Mara. Zbilja mi je jako žao.
793
00:50:39,875 --> 00:50:42,666
Trebao sam je ipak nekako dovesti.
794
00:50:42,750 --> 00:50:47,333
Tu sam pogriješio.
Ali to je sve. Ništa nisam učinio.
795
00:50:47,416 --> 00:50:49,250
Ne vjerujem ti ni riječ.
796
00:50:50,666 --> 00:50:53,000
Mislio sam da joj ništa neće biti.
797
00:50:53,500 --> 00:50:54,875
Gdje je moja kći?
798
00:50:55,375 --> 00:50:58,250
Kunem se da ne znam. Jako mi je žao.
799
00:50:58,333 --> 00:50:59,458
Gdje je
800
00:51:00,458 --> 00:51:02,000
moja kći?
801
00:51:02,083 --> 00:51:03,416
U šumi.
802
00:51:03,500 --> 00:51:07,208
- Gdje je moja kći?
- U šumi.
803
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
- Gdje je moja kći?
- U...
804
00:51:09,375 --> 00:51:12,250
Opet! Gdje je moja kći?
805
00:51:12,333 --> 00:51:14,000
Gdje je moja kći?!
806
00:51:14,083 --> 00:51:16,000
Gdje je moja kći?!
807
00:51:16,083 --> 00:51:17,666
- Gdje?
- U šumi.
808
00:51:17,750 --> 00:51:21,000
Reci mi, molim te! Trebao si je dovesti.
809
00:51:21,083 --> 00:51:25,000
Ako je ozlijeđena, ubit ću te, kunem se.
Sad bih te mogla ubiti.
810
00:51:27,666 --> 00:51:29,666
Oprosti mi.
811
00:51:42,958 --> 00:51:43,958
Luise?
812
00:51:46,250 --> 00:51:47,416
Što radiš?
813
00:51:48,375 --> 00:51:49,375
Gledaj.
814
00:51:50,583 --> 00:51:53,291
- Gledaj.
- Što je to?
815
00:51:53,375 --> 00:51:55,625
- Njegov telefon.
- Što?
816
00:51:55,708 --> 00:51:56,791
Taj gad.
817
00:52:06,625 --> 00:52:08,916
- Znam što proživljavaš.
- Ne znaš.
818
00:52:09,000 --> 00:52:12,416
Znam što u srcu osjećaš. Zbilja.
819
00:52:12,500 --> 00:52:15,833
Prestani mi to govoriti, molim te!
Tko si ti?
820
00:52:15,916 --> 00:52:17,000
Prestani!
821
00:52:17,500 --> 00:52:19,250
Ne bih naudio djetetu.
822
00:52:19,333 --> 00:52:22,666
Ne bih ni taknuo dijete, nikad.
823
00:52:24,958 --> 00:52:26,625
Snimaj.
824
00:52:28,750 --> 00:52:30,625
Dođi već jedanput.
825
00:52:30,708 --> 00:52:34,083
Nisam te vidjela cijeli vikend.
826
00:52:34,166 --> 00:52:35,791
I ja želim biti na snimci.
827
00:52:35,875 --> 00:52:38,125
Daj.
828
00:52:39,375 --> 00:52:42,458
I ja želim da dođeš. Fališ nam, mila.
829
00:52:42,541 --> 00:52:44,833
- Dobro?
- Reci hoću li je opet vidjeti.
830
00:52:44,916 --> 00:52:47,250
Samo mi reci hoću li je opet vidjeti.
831
00:52:48,375 --> 00:52:53,291
Razumijem da zbog svega ovoga
sumnjaš u mene i bojiš se.
832
00:52:53,875 --> 00:52:56,416
Ovo je samo velik nesporazum.
833
00:52:57,000 --> 00:52:58,250
Karta, psilocibin.
834
00:52:58,333 --> 00:53:00,750
Da, to radim. Pomažem ljudima.
835
00:53:02,333 --> 00:53:05,125
Obavljam obrede sa psilocibinom.
836
00:53:05,208 --> 00:53:08,125
Pomažem ljudima da počnu novi život,
837
00:53:08,208 --> 00:53:11,750
povežu se s nečim novim i...
838
00:53:14,291 --> 00:53:15,958
I da se više ne boje smrti.
839
00:53:34,458 --> 00:53:36,625
{\an8}PSILOCIBIN ZA SMRTNO BOLESNE
840
00:53:36,708 --> 00:53:40,000
{\an8}SMANJUJE TJESKOBU I DEPRESIJU
KOD SMRTNO BOLESNIH
841
00:53:48,416 --> 00:53:51,958
Ona noć koju je Gustavo proveo u šumi...
842
00:53:55,625 --> 00:53:57,416
Nije htio da budem s njim.
843
00:54:00,750 --> 00:54:03,166
Ti si bio s njim, zar ne?
844
00:54:07,958 --> 00:54:09,666
- Da.
- Zar ne?
845
00:54:13,416 --> 00:54:14,791
Što si mu učinio?
846
00:54:16,708 --> 00:54:18,166
Ništa loše.
847
00:54:20,000 --> 00:54:21,333
Trebala si ga vidjeti.
848
00:54:23,041 --> 00:54:25,625
- Što?
- On je to htio.
849
00:54:27,750 --> 00:54:29,458
Našao je mir, Mara.
850
00:54:30,625 --> 00:54:31,625
Našao je mir.
851
00:54:31,708 --> 00:54:32,833
Gade.
852
00:54:32,916 --> 00:54:35,250
Našao je mir, Mara.
853
00:54:57,916 --> 00:55:00,416
Ne.
854
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
Elena.
855
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
Mara.
856
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
Ne, ja ću.
857
00:55:10,833 --> 00:55:12,708
- Molim te.
- Ne.
858
00:55:12,791 --> 00:55:13,875
Ja ću.
859
00:55:17,000 --> 00:55:18,250
- Ja ću.
- Mara!
860
00:55:18,333 --> 00:55:20,083
- Mara.
- Ne!
861
00:55:20,166 --> 00:55:23,666
Ne, dajte da ja, molim vas.
862
00:55:23,750 --> 00:55:25,291
Ja ću, molim vas.
863
00:55:26,333 --> 00:55:27,333
Ne.
864
00:55:27,416 --> 00:55:31,250
- Ne, molim te.
- Ja ću, molim vas.
865
00:55:36,208 --> 00:55:37,500
Ne.
866
00:55:43,250 --> 00:55:47,458
Nije ona. Nije.
867
00:56:01,750 --> 00:56:04,375
Gade jedan!
868
00:56:10,458 --> 00:56:13,416
Seronja se poigrava nama!
869
00:56:18,375 --> 00:56:19,375
Luise.
870
00:56:21,875 --> 00:56:23,375
Gdje je susjed?
871
00:56:23,458 --> 00:56:24,625
Unutra.
872
00:56:25,666 --> 00:56:27,375
- Vezan je.
- Molim?
873
00:57:48,750 --> 00:57:50,208
Bok, Jorge.
874
00:57:50,833 --> 00:57:55,291
Iskopao sam rupu
za tvoj obred ponovnog rođenja.
875
00:57:55,375 --> 00:58:00,250
Imam ih nekoliko,
ali ova je daleko od kuće.
876
00:58:00,333 --> 00:58:03,708
Mislim da ima baš energiju za tebe.
877
00:58:04,208 --> 00:58:06,666
Evo, pokazat ću ti.
878
00:58:14,083 --> 00:58:16,833
Vidimo se.
879
00:59:28,541 --> 00:59:29,541
Bok, Lide.
880
00:59:32,750 --> 00:59:33,750
Jesi li dobro?
881
00:59:35,958 --> 00:59:39,333
Vidi se dim.
Mislim da je u blizini požar. Njušiš?
882
00:59:41,125 --> 00:59:43,083
- Sama si ovdje?
- Da.
883
00:59:44,750 --> 00:59:46,458
Zašto si ovdje sama?
884
00:59:47,583 --> 00:59:51,958
Donijela sam neke tatine stvari.
Želiš vidjeti?
885
00:59:55,875 --> 00:59:57,416
- Koje stvari?
- Fotografije.
886
01:00:05,625 --> 01:00:06,750
Jako su lijepe.
887
01:00:09,291 --> 01:00:11,500
Mama ih je htjela baciti.
888
01:00:11,583 --> 01:00:13,041
Poznavao sam ga, znaš?
889
01:00:13,625 --> 01:00:14,583
Zbilja?
890
01:00:15,875 --> 01:00:18,291
Pomagao sam mu kad je bio bolestan.
891
01:00:20,250 --> 01:00:23,333
- Htio si ga izliječiti?
- Htio sam da se ne boji.
892
01:00:25,791 --> 01:00:27,250
- Ne boji?
- Aha.
893
01:00:28,208 --> 01:00:29,208
Čega?
894
01:00:31,416 --> 01:00:33,166
Odvajanja od vas dvije.
895
01:00:36,208 --> 01:00:37,666
Mama je rekla
896
01:00:38,666 --> 01:00:41,833
da tata nije htio ozdraviti.
897
01:00:42,333 --> 01:00:45,958
- Čula sam da je to rekla strini.
- Htio je.
898
01:00:46,041 --> 01:00:48,166
Ali nije mogao.
899
01:00:48,250 --> 01:00:50,333
- Nije mogao.
- Zar ne?
900
01:00:51,208 --> 01:00:53,458
- Da.
- I ja to mislim.
901
01:00:53,541 --> 01:00:56,625
Mama će jednom shvatiti. Samo je...
902
01:00:57,458 --> 01:00:59,125
Samo treba vremena.
903
01:01:08,291 --> 01:01:09,625
Kakva je to narukvica?
904
01:01:16,000 --> 01:01:17,250
Je li tvoja?
905
01:01:17,333 --> 01:01:21,083
Da, ali više je ne želim.
Mama mi ju je dala.
906
01:01:24,541 --> 01:01:26,916
- Što ćemo?
- Ti je zadrži.
907
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
- Ne...
- Tvoja je.
908
01:01:30,666 --> 01:01:32,000
- Uzmi je.
- Sigurno?
909
01:01:32,750 --> 01:01:34,500
- Da.
- Gledaj.
910
01:01:34,583 --> 01:01:37,208
- Nikomu nećeš reći?
- Naravno.
911
01:01:37,708 --> 01:01:41,291
Reći ću da sam je izgubila
ili mi ju je medvjed ukrao.
912
01:01:43,458 --> 01:01:44,833
Obećavaš?
913
01:01:47,416 --> 01:01:48,625
Obećavam.
914
01:01:50,833 --> 01:01:53,208
Da te odvezem kući?
915
01:01:55,750 --> 01:01:58,041
- Ne.
- Ne?
916
01:01:58,625 --> 01:02:00,666
Želim se oprostiti od kolibe.
917
01:02:03,750 --> 01:02:06,416
Onda ćeš se požuriti kući?
918
01:02:07,208 --> 01:02:08,833
- Hoću.
- Obećavaš?
919
01:02:10,125 --> 01:02:11,250
Stavi prste ovako.
920
01:02:15,166 --> 01:02:16,375
Dobro.
921
01:02:18,500 --> 01:02:20,916
- Bok, Lide.
- Bok.
922
01:03:46,833 --> 01:03:50,125
Ne, to nije u redu.
923
01:03:50,208 --> 01:03:51,750
Poludjeli ste.
924
01:03:52,791 --> 01:03:53,791
Laže.
925
01:03:55,291 --> 01:03:56,541
Laže nam.
926
01:04:13,208 --> 01:04:14,458
Što ako griješite?
927
01:04:14,541 --> 01:04:15,791
- Ne.
- Da.
928
01:04:15,875 --> 01:04:18,375
Mora nam reći gdje je Lide.
929
01:04:18,458 --> 01:04:19,833
- Ne, dragi.
- Da.
930
01:04:19,916 --> 01:04:23,958
Moramo otići, to moramo.
Zvati policiju i otići.
931
01:04:43,916 --> 01:04:45,083
Hej, Dani.
932
01:04:48,125 --> 01:04:49,125
Dani.
933
01:04:50,875 --> 01:04:53,208
Bi li me odvezao, molim te?
934
01:04:56,291 --> 01:04:59,875
Idemo zajedno tražiti tvoju sestričnu.
935
01:04:59,958 --> 01:05:01,875
Odveži me, molim te.
936
01:05:02,583 --> 01:05:03,583
Dani.
937
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Tvoj...
938
01:05:07,625 --> 01:05:08,958
Tvoj otac
939
01:05:09,041 --> 01:05:10,000
i tvoja...
940
01:05:10,625 --> 01:05:14,708
I tvoja strina i mama
u zatvor će ako me ne odvežeš.
941
01:05:18,041 --> 01:05:20,375
- Oni su ti ovo učinili?
- Da.
942
01:05:21,166 --> 01:05:24,791
Da, ali zato što su se zabunili.
943
01:05:25,416 --> 01:05:29,375
Pogrešnog su osumnjičili.
Zamijenili su me s nekim.
944
01:05:30,291 --> 01:05:34,250
Misle da sam drukčiji nego što jesam.
Ništa nisam kriv.
945
01:05:37,291 --> 01:05:39,416
Zašto im to nisi rekao?
946
01:05:39,500 --> 01:05:42,583
Jesam, ali tvoj otac ne želi...
947
01:05:43,375 --> 01:05:44,500
Ne želi slušati.
948
01:05:45,541 --> 01:05:46,750
Samo viče.
949
01:05:51,791 --> 01:05:54,541
Malo se bojim, iskreno.
950
01:05:56,583 --> 01:05:58,458
Ja sam kriv za sve.
951
01:05:59,708 --> 01:06:03,000
Rekao sam Lide da je grozna i otišla je.
952
01:06:03,500 --> 01:06:04,666
Nisi ti kriv.
953
01:06:05,250 --> 01:06:09,541
Odveži me
pa idemo tražiti tvoju sestričnu.
954
01:06:09,625 --> 01:06:12,625
Odlično poznajem šumu.
955
01:06:14,250 --> 01:06:16,666
Molim te, Dani.
956
01:06:18,333 --> 01:06:19,541
Moramo ići.
957
01:06:19,625 --> 01:06:20,708
- Ne.
- Da.
958
01:06:20,791 --> 01:06:23,291
Moramo ga natjerati da kaže istinu.
959
01:06:23,375 --> 01:06:24,958
Kako to misliš, natjerati?
960
01:06:25,041 --> 01:06:27,500
Što ako već govori istinu?
961
01:06:27,583 --> 01:06:30,833
Možda griješite.
962
01:06:30,916 --> 01:06:34,583
Bio je s Gusom onu noć
koju je proveo u šumi.
963
01:06:34,666 --> 01:06:36,708
- Što?
- Santi je bio s njim.
964
01:06:36,791 --> 01:06:38,333
- S mojim bratom?
- Luise.
965
01:06:39,416 --> 01:06:40,375
S mojim bratom?
966
01:06:40,458 --> 01:06:41,708
Luise.
967
01:06:45,000 --> 01:06:47,750
Dani, riješimo ovo, ti i ja.
968
01:06:49,916 --> 01:06:50,958
Hvala ti, Dani.
969
01:06:51,041 --> 01:06:53,416
- Zovi policiju. Vodi Danija.
- Ne.
970
01:06:53,500 --> 01:06:55,583
- Nastavit ću.
- Ne, molim te.
971
01:06:55,666 --> 01:06:59,000
- Vodi Danija.
- Ne, idi s nama. Idi s nama, požar je!
972
01:07:07,500 --> 01:07:09,500
Hvala ti.
973
01:07:10,791 --> 01:07:11,791
Dani!
974
01:07:13,041 --> 01:07:15,833
Dani, gdje si?
975
01:07:20,375 --> 01:07:21,958
Hvala ti.
976
01:07:25,000 --> 01:07:26,333
Otvori!
977
01:07:29,125 --> 01:07:30,625
Otvori vražja vrata!
978
01:07:31,500 --> 01:07:34,416
Dečko je sa mnom! Otvori!
979
01:07:35,500 --> 01:07:37,083
- Otvori!
- Što?
980
01:07:37,708 --> 01:07:39,416
Mara, pusti me van!
981
01:07:39,500 --> 01:07:42,333
- Dani?
- Otvori vrata!
982
01:07:43,416 --> 01:07:45,125
- Htio je pobjeći.
- Što?
983
01:07:45,208 --> 01:07:48,416
Progovorit će. Moramo ga pritisnuti.
984
01:07:48,500 --> 01:07:50,083
- Otvori!
- Mora progovoriti.
985
01:07:51,583 --> 01:07:53,583
Otvori vrata, kvragu! Luise!
986
01:07:53,666 --> 01:07:55,458
Nećeš izaći.
987
01:07:55,541 --> 01:07:57,541
Pritisnut ću ga i progovorit će.
988
01:07:57,625 --> 01:07:59,958
- Vidjet ćeš.
- Tata!
989
01:08:02,583 --> 01:08:04,291
- Sine?
- Luise, dečko je ovdje.
990
01:08:04,375 --> 01:08:05,791
- Dani?
- Otvori!
991
01:08:05,875 --> 01:08:10,083
Što...? Dani. Zašto je moj sin unutra? Dani!
992
01:08:10,166 --> 01:08:13,083
- Tvoj sin je kod mene!
- Zašto je Dani unutra?
993
01:08:13,166 --> 01:08:14,750
- Santi.
- Dani!
994
01:08:14,833 --> 01:08:16,625
- Tata, prestani vikati.
- Što?
995
01:08:16,708 --> 01:08:19,083
- Kaže da prestaneš vikati.
- Zašto si tu?
996
01:08:19,166 --> 01:08:22,666
- Dani! Sine! Jesi li dobro?
- Ovdje sam, tata.
997
01:08:22,750 --> 01:08:24,250
Ostani smiren.
998
01:08:24,333 --> 01:08:27,041
Ostani smiren, sine. Makni se od njega.
999
01:08:27,125 --> 01:08:28,291
- Daj mi ključ.
- Ne.
1000
01:08:28,375 --> 01:08:31,125
- Što?
- Tvoj sin je ovdje, otvori.
1001
01:08:31,208 --> 01:08:33,208
- Ključ.
- Neće mu nauditi.
1002
01:08:33,291 --> 01:08:35,666
- Daj mi ključ.
- Neće mu nauditi.
1003
01:08:35,750 --> 01:08:38,250
- Luise!
- Daj mi ključ.
1004
01:08:38,833 --> 01:08:39,958
Ne!
1005
01:08:41,708 --> 01:08:43,458
Moram znati gdje je ona.
1006
01:08:43,541 --> 01:08:46,083
Zaključala si moga sina s ovim gadom.
1007
01:08:46,166 --> 01:08:48,291
- Daj mi ključ.
- Neće mu ništa.
1008
01:08:48,375 --> 01:08:50,958
Mora mi reći gdje je moja kći!
1009
01:08:51,041 --> 01:08:53,416
- Luda si.
- Otvorite ili ću mu nauditi!
1010
01:08:53,500 --> 01:08:54,875
Otvorite!
1011
01:08:54,958 --> 01:08:56,416
Otvaram vrata.
1012
01:08:56,500 --> 01:08:59,125
Ako naudiš momu sinu, mrtav si.
1013
01:08:59,875 --> 01:09:03,000
- Slušaj, Luise.
- Nemoj mu nauditi.
1014
01:09:03,083 --> 01:09:04,291
Uzmi mene, pusti ga.
1015
01:09:04,375 --> 01:09:05,458
- Ne.
- Mene uzmi.
1016
01:09:05,541 --> 01:09:08,500
Luise, slušaj.
1017
01:09:08,583 --> 01:09:11,583
Maknite se. Izlazim s dječakom.
1018
01:09:11,666 --> 01:09:13,000
Ne miješaj ga.
1019
01:09:15,291 --> 01:09:17,375
Samo mirno.
1020
01:09:17,458 --> 01:09:18,625
- Dani, mili.
- Hej!
1021
01:09:18,708 --> 01:09:20,458
- Sine.
- Ne prilazite!
1022
01:09:20,541 --> 01:09:22,416
- Dođi.
- Maknite se!
1023
01:09:22,500 --> 01:09:25,000
- Oprosti, tata.
- Žao mi je.
1024
01:09:25,958 --> 01:09:27,416
Sve će biti dobro, sine.
1025
01:09:28,250 --> 01:09:29,708
Jako mi je žao.
1026
01:09:30,958 --> 01:09:32,625
Ubit ću gada.
1027
01:09:32,708 --> 01:09:34,041
- Nemoj mi nauditi.
- Luise.
1028
01:09:34,125 --> 01:09:36,416
- Nemoj mu nauditi.
- Ne približavaj se.
1029
01:09:36,500 --> 01:09:38,208
- Dijete je!
- Ne idi za mnom.
1030
01:09:39,875 --> 01:09:41,541
- Smiri se.
- Dani.
1031
01:09:41,625 --> 01:09:43,625
- Dani.
- Uđi.
1032
01:09:43,708 --> 01:09:47,375
- Stani onamo.
- Dobro, evo nas.
1033
01:09:47,458 --> 01:09:49,500
- Dani, sve je u redu.
- Samo mirno.
1034
01:09:49,583 --> 01:09:52,541
- Tako.
- Nije ništa učinio.
1035
01:09:52,625 --> 01:09:54,166
- Dijete je.
- Molim te.
1036
01:09:54,250 --> 01:09:55,250
Pusti ga!
1037
01:09:58,458 --> 01:09:59,458
Ne prilazite!
1038
01:10:00,333 --> 01:10:01,875
Ostanite unutra.
1039
01:10:01,958 --> 01:10:04,250
- Ostanite unutra.
- Pusti ga.
1040
01:10:06,000 --> 01:10:07,833
Dani, mili, žao mi je.
1041
01:10:08,750 --> 01:10:10,416
Ne boj se, sine.
1042
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
- Dani.
- Ostat ćemo ovdje. Pusti ga.
1043
01:10:12,583 --> 01:10:14,250
- Pusti ga.
- Luise, ne izlazi.
1044
01:10:14,333 --> 01:10:15,333
Nemoj mu nauditi.
1045
01:10:15,416 --> 01:10:17,250
Slušaj, molim te.
1046
01:10:17,333 --> 01:10:18,958
Trebam ključ od auta.
1047
01:10:19,041 --> 01:10:20,583
Daj mi ključ od auta.
1048
01:10:20,666 --> 01:10:23,166
Nemoj, odvest će ga.
1049
01:10:23,250 --> 01:10:25,583
- Santiago, molim te.
- Ključ!
1050
01:10:25,666 --> 01:10:27,333
Nemam ključ!
1051
01:10:27,416 --> 01:10:29,166
- Jebemu!
- Ne znam gdje je.
1052
01:10:30,500 --> 01:10:31,500
Molim te.
1053
01:10:31,583 --> 01:10:33,416
Pusti ga. Nevin je.
1054
01:10:33,500 --> 01:10:35,041
- Pusti ga!
- Pusti ga!
1055
01:10:35,125 --> 01:10:36,500
Pusti ga, hajde!
1056
01:10:36,583 --> 01:10:38,666
- Ne!
- Ne!
1057
01:10:40,208 --> 01:10:41,833
Ne prilazite!
1058
01:10:41,916 --> 01:10:43,958
- Dobro.
- Mara, ostani na vratima.
1059
01:10:44,041 --> 01:10:45,750
Jebemu!
1060
01:10:45,833 --> 01:10:47,958
Ne prilazite, molim vas! Luise!
1061
01:10:48,041 --> 01:10:50,125
Ostat ćemo ovdje, ali pusti ga.
1062
01:10:50,208 --> 01:10:52,750
Smiri se. Nemoj mu nauditi.
1063
01:10:52,833 --> 01:10:55,125
- Nemoj mu nauditi!
- Ključ je u autu.
1064
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
- Što?
- Ključ.
1065
01:10:56,291 --> 01:10:58,000
Vozi ga u svom vozilu.
1066
01:10:58,083 --> 01:11:00,291
- Mama!
- Ne!
1067
01:11:00,375 --> 01:11:02,125
- Ne, Dani!
- Šuti!
1068
01:11:02,208 --> 01:11:03,666
- Dani!
- Ne prilazite!
1069
01:11:03,750 --> 01:11:06,041
- Oči ću ti iskopati.
- Uđi, oprosti.
1070
01:11:06,125 --> 01:11:10,083
Molim te, Santi, nemoj ga odvesti.
Odvest će ga!
1071
01:11:10,166 --> 01:11:12,041
- Veži se.
- Ne!
1072
01:11:18,041 --> 01:11:19,250
- Hej, ne!
- Stani!
1073
01:11:19,333 --> 01:11:21,458
- Dani!
- Mama!
1074
01:11:21,541 --> 01:11:23,083
- Ne! Dani!
- Mama!
1075
01:11:23,166 --> 01:11:24,916
Santi!
1076
01:11:35,583 --> 01:11:37,250
- Dani!
- Gade!
1077
01:11:37,333 --> 01:11:38,333
Dani!
1078
01:11:42,541 --> 01:11:45,333
Mama!
1079
01:11:54,166 --> 01:11:56,708
Dani, izađi iz auta.
1080
01:11:57,291 --> 01:11:58,500
Trči k njima.
1081
01:11:58,583 --> 01:12:00,750
Hajde, izađi iz auta.
1082
01:12:00,833 --> 01:12:02,416
Izađi, Dani!
1083
01:12:04,625 --> 01:12:06,541
Dani, izađi!
1084
01:12:07,625 --> 01:12:09,458
Izađi!
1085
01:12:10,666 --> 01:12:13,875
- Govno jedno!
- Ne!
1086
01:12:19,416 --> 01:12:23,208
Prestani, Luise! Prestani!
1087
01:12:34,125 --> 01:12:35,375
Santi, ne!
1088
01:12:37,291 --> 01:12:38,416
Prestani! Luise!
1089
01:12:39,000 --> 01:12:40,416
Prestani, molim te!
1090
01:12:40,500 --> 01:12:42,791
Santi, prestani!
1091
01:12:43,666 --> 01:12:44,625
Pusti ga!
1092
01:12:44,708 --> 01:12:45,750
Ne!
1093
01:13:06,458 --> 01:13:07,958
Sve je u redu. Dobro si?
1094
01:13:08,458 --> 01:13:09,458
Luise!
1095
01:13:10,041 --> 01:13:12,041
Žao mi je, Luise.
1096
01:13:15,666 --> 01:13:16,875
Ne, ne.
1097
01:13:22,916 --> 01:13:24,666
Stani! Luise! Ne! Što radiš?
1098
01:13:24,750 --> 01:13:26,833
- Ne!
- Što si htio učiniti momu sinu?
1099
01:13:27,416 --> 01:13:29,000
Ne!
1100
01:13:29,083 --> 01:13:31,083
- Luise!
- Gdje je moja nećakinja?
1101
01:13:31,166 --> 01:13:33,791
Znam gdje je Lide!
1102
01:13:34,666 --> 01:13:36,500
- Znam gdje je Lide!
- Prestani.
1103
01:13:36,583 --> 01:13:37,833
Zna gdje je ona.
1104
01:13:37,916 --> 01:13:39,750
- Reći ću vam.
- Gdje je?
1105
01:13:39,833 --> 01:13:43,625
- Gdje je? Reci.
- Reći ću policiji.
1106
01:13:43,708 --> 01:13:45,041
- Što?
- Ni govora.
1107
01:13:45,125 --> 01:13:48,708
- Ne, meni reci. Gdje je?
- Reći ću samo policiji.
1108
01:13:48,791 --> 01:13:51,250
- Reci mi!
- Samo policiji ću reći.
1109
01:13:51,333 --> 01:13:53,041
- Reci mi gdje je!
- U šumi.
1110
01:13:53,125 --> 01:13:55,291
- U šumi? Živa je?
- Da.
1111
01:13:55,375 --> 01:13:57,875
- Živa je, Elena.
- Živa je.
1112
01:13:57,958 --> 01:13:59,875
Dobro je. Vodi me k njoj.
1113
01:14:01,166 --> 01:14:02,416
Molim te!
1114
01:14:03,625 --> 01:14:06,375
Ustani. Idemo!
1115
01:14:08,708 --> 01:14:10,666
- Kamo?
- Onamo.
1116
01:14:11,375 --> 01:14:12,541
Ravno?
1117
01:14:13,083 --> 01:14:14,208
Ovuda?
1118
01:14:14,875 --> 01:14:16,083
Odvedi Danija.
1119
01:14:16,166 --> 01:14:19,333
Ako se ne vratimo za dva sata,
zovi policiju.
1120
01:14:19,416 --> 01:14:22,125
- Vratit ćemo se ovim autom.
- Dobro.
1121
01:14:22,916 --> 01:14:24,041
Evo.
1122
01:14:40,041 --> 01:14:41,208
Kamo?
1123
01:14:41,958 --> 01:14:44,208
- Kamo?
- Ravno.
1124
01:14:46,333 --> 01:14:47,500
Reci to.
1125
01:14:48,291 --> 01:14:50,250
Učinili smo što smo morali.
1126
01:14:51,000 --> 01:14:52,208
Šuti!
1127
01:14:55,250 --> 01:14:57,833
- Bojim te se, Luise.
- Mene?
1128
01:15:07,291 --> 01:15:10,250
Naći ćemo Lide, dobro?
1129
01:15:20,666 --> 01:15:23,250
- Gdje je?
- Ovdje. Blizu smo.
1130
01:15:23,333 --> 01:15:25,791
- Vodi nas prema požaru.
- Stani.
1131
01:15:26,291 --> 01:15:29,083
- Gdje je moja kći?
- Slušajte me.
1132
01:15:29,166 --> 01:15:30,791
- Što?
- Što?
1133
01:15:30,875 --> 01:15:34,416
Žao mi je što patite.
Jako mi je žao. Ali ja...
1134
01:15:34,500 --> 01:15:35,416
Što?
1135
01:15:35,916 --> 01:15:36,958
Žao mi je.
1136
01:15:41,625 --> 01:15:43,083
- Luise!
- Pobjegao je.
1137
01:15:44,875 --> 01:15:46,833
Stani! Ne!
1138
01:15:56,208 --> 01:15:58,958
Ne vidim ga!
1139
01:15:59,625 --> 01:16:01,333
Kamo je otišao?
1140
01:16:19,708 --> 01:16:22,125
- Mara!
- Luise!
1141
01:16:35,125 --> 01:16:36,125
Mara!
1142
01:16:39,750 --> 01:16:40,750
Luise.
1143
01:16:48,041 --> 01:16:49,083
Mara!
1144
01:17:14,291 --> 01:17:16,000
Upomoć!
1145
01:17:18,083 --> 01:17:19,166
Lide.
1146
01:17:20,458 --> 01:17:21,541
Lide.
1147
01:17:21,625 --> 01:17:24,125
Lide!
1148
01:17:24,708 --> 01:17:25,666
Lide!
1149
01:17:28,000 --> 01:17:29,791
Lide!
1150
01:17:29,875 --> 01:17:31,083
Viči još!
1151
01:17:36,291 --> 01:17:37,791
Ovdje sam!
1152
01:17:44,500 --> 01:17:45,708
Ovdje sam!
1153
01:17:45,791 --> 01:17:47,833
Lide, viči!
1154
01:17:47,916 --> 01:17:49,208
Ovdje sam!
1155
01:17:51,125 --> 01:17:52,708
Lide!
1156
01:17:53,541 --> 01:17:55,583
U rupi sam.
1157
01:17:56,500 --> 01:17:58,625
Ovdje sam!
1158
01:18:00,333 --> 01:18:01,416
Lide.
1159
01:18:01,916 --> 01:18:03,500
Ovdje sam.
1160
01:18:04,000 --> 01:18:06,500
Lide!
1161
01:18:07,750 --> 01:18:08,750
Pogledaj me.
1162
01:18:11,000 --> 01:18:14,833
- Ja sam, Santi. Gledaj.
- Zapela sam, ne mogu nikamo.
1163
01:18:15,833 --> 01:18:17,791
- Da vidim.
- Pomozi mi.
1164
01:18:17,875 --> 01:18:20,250
Daj mi ruku.
1165
01:18:21,416 --> 01:18:23,250
Hajde, daj mi ruku.
1166
01:18:24,750 --> 01:18:27,041
Tako, istegni se. Primi me za ruku.
1167
01:18:27,125 --> 01:18:29,541
- Jako vuci.
- Daj mi ruku.
1168
01:18:29,625 --> 01:18:32,000
Ne mogu te dohvatiti. Makni zemlju.
1169
01:18:32,583 --> 01:18:34,416
- Zemlju.
- Ne mogu!
1170
01:18:34,500 --> 01:18:36,666
Hajde, primit ću te.
1171
01:18:37,250 --> 01:18:39,125
- Ne mogu!
- Možeš.
1172
01:18:39,208 --> 01:18:40,291
Ne mogu do tebe.
1173
01:18:40,375 --> 01:18:41,750
Hajde!
1174
01:18:45,666 --> 01:18:48,666
- Čekaj, naći ću štap.
- Ne!
1175
01:18:48,750 --> 01:18:51,125
- Odmah ću doći.
- Molim te, vrati se.
1176
01:19:16,458 --> 01:19:18,958
- Lide, primi štap.
- Ne mogu.
1177
01:19:19,041 --> 01:19:20,416
Hajde!
1178
01:19:21,500 --> 01:19:23,916
Tako. Možeš, hajde, vuci.
1179
01:19:36,666 --> 01:19:38,125
Tako, hajde.
1180
01:19:39,500 --> 01:19:40,666
Imam te.
1181
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
Tako.
1182
01:19:48,250 --> 01:19:49,250
Lide.
1183
01:19:51,833 --> 01:19:53,708
Lide?
1184
01:19:56,166 --> 01:19:57,125
Čuješ li me?
1185
01:19:57,208 --> 01:19:59,625
- Hej!
- Ne!
1186
01:19:59,708 --> 01:20:01,708
- Ne!
- Mara, ne!
1187
01:20:09,833 --> 01:20:11,625
- Mama?
- Ljubavi?
1188
01:20:13,791 --> 01:20:14,875
Jesi li dobro?
1189
01:20:14,958 --> 01:20:16,500
- Mama.
- Jesi li dobro?
1190
01:20:16,583 --> 01:20:18,416
- Mama!
- Što?
1191
01:20:18,500 --> 01:20:19,625
Što je?
1192
01:20:22,250 --> 01:20:25,166
- Nisam znala gdje si.
- Mama!
1193
01:20:25,833 --> 01:20:27,041
Oprosti mi.
1194
01:20:29,750 --> 01:20:33,000
- Noga me jako boli.
- Sada je sve prošlo.
1195
01:20:33,083 --> 01:20:35,000
Sve je dobro, mila.
1196
01:20:35,083 --> 01:20:37,541
Evo, pokrij lice. Možeš?
1197
01:20:37,625 --> 01:20:40,583
Dobro? Ovako.
1198
01:20:45,250 --> 01:20:46,875
Dođi, idemo.
1199
01:21:07,458 --> 01:21:09,666
Još malo.
1200
01:21:10,250 --> 01:21:11,583
A Santi?
1201
01:21:11,666 --> 01:21:13,875
Je li ti naudio? Je li ti što učinio?
1202
01:21:13,958 --> 01:21:15,250
Pala sam.
1203
01:21:16,875 --> 01:21:17,833
Pala sam
1204
01:21:18,791 --> 01:21:20,375
u rupu.
1205
01:21:21,708 --> 01:21:25,083
Bilo je puno zemlje, nisam mogla van.
1206
01:21:25,166 --> 01:21:26,000
Što?
1207
01:21:26,083 --> 01:21:28,208
Medvjed me ganjao.
1208
01:21:29,208 --> 01:21:30,833
- I pala sam.
- Što?
1209
01:21:32,458 --> 01:21:34,416
Nisam mogla naći kuću.
1210
01:21:37,250 --> 01:21:38,250
Lide.
1211
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
On...
1212
01:21:41,750 --> 01:21:44,375
On te gurnuo u jamu, je li?
1213
01:21:44,458 --> 01:21:45,500
- Je li?
- Nije.
1214
01:21:46,208 --> 01:21:48,250
Santiago. Gurnuo te.
1215
01:21:48,333 --> 01:21:50,791
- On me spasio.
- Gurnuo te.
1216
01:21:50,875 --> 01:21:52,125
Spasio me.
1217
01:21:53,791 --> 01:21:54,791
Što...
1218
01:21:55,291 --> 01:21:58,041
- Nije te gurnuo?
- Nije.
1219
01:21:59,583 --> 01:22:01,666
- Sama si pala?
- Da.
1220
01:22:01,750 --> 01:22:06,416
Lide, jako je važno
da mi kažeš ako ti je Santi naudio.
1221
01:22:06,500 --> 01:22:08,583
- Je li ti što učinio?
- Nije.
1222
01:22:11,375 --> 01:22:12,375
Dobro.
1223
01:22:31,958 --> 01:22:34,458
- Mara!
- Luise.
1224
01:22:35,333 --> 01:22:36,708
- Luise.
- Lide.
1225
01:22:37,375 --> 01:22:38,500
Lide!
1226
01:22:40,833 --> 01:22:42,500
- Je li dobro?
- Dobro je.
1227
01:22:44,750 --> 01:22:46,291
- Mila, jesi li dobro?
- Da.
1228
01:22:46,375 --> 01:22:49,083
Jesi li dobro, mila? Gdje je bila?
1229
01:22:49,166 --> 01:22:50,166
- Pala je.
- Gdje?
1230
01:22:50,250 --> 01:22:52,458
Pala je u rupu, ali dobro je.
1231
01:22:52,541 --> 01:22:54,208
- U rupu?
- Da.
1232
01:22:54,916 --> 01:22:56,583
Je li ozlijeđena? Da.
1233
01:22:57,791 --> 01:22:59,833
Mislila je da je medvjed lovi.
1234
01:23:00,791 --> 01:23:01,958
To je bio Santi?
1235
01:23:02,041 --> 01:23:05,625
Ne, samo je pala.
Mora u bolnicu, ali dobro je.
1236
01:23:05,708 --> 01:23:07,500
- Hladno mi je.
- Idemo odavde.
1237
01:23:07,583 --> 01:23:10,416
- Dobro.
- Treba doktoru.
1238
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
- Idemo odavde.
- Sve je dobro.
1239
01:23:14,666 --> 01:23:17,208
- Vratimo se po prosjeci.
- Idemo.
1240
01:23:17,833 --> 01:23:19,500
Našli smo te.
1241
01:23:27,583 --> 01:23:29,708
- Ključ od auta?
- Kod mene je.
1242
01:23:29,791 --> 01:23:31,458
- Vidi je li otvoren.
- Jest.
1243
01:23:32,375 --> 01:23:33,625
Sve je prošlo, mila.
1244
01:23:34,916 --> 01:23:36,000
Tako.
1245
01:23:36,083 --> 01:23:37,875
- Donesi vode.
- Evo.
1246
01:23:37,958 --> 01:23:39,708
- I pokrivače.
- Evo.
1247
01:23:40,625 --> 01:23:41,666
Dušo.
1248
01:23:42,791 --> 01:23:45,083
Sve je prošlo. Boli li te noga?
1249
01:23:45,166 --> 01:23:46,708
- Sada ne previše.
- Ne?
1250
01:23:47,375 --> 01:23:51,000
Boli li te glava? Boli li te išta drugo?
1251
01:23:51,083 --> 01:23:53,375
- Ne?
- Hladno mi je.
1252
01:23:53,458 --> 01:23:55,750
Stric će donijeti pokrivače.
1253
01:24:28,416 --> 01:24:29,458
Volim te.
1254
01:24:32,291 --> 01:24:34,416
- Volim te.
- I ja tebe.
1255
01:24:34,500 --> 01:24:36,125
Volim te.
1256
01:24:41,583 --> 01:24:42,666
Dušo.
1257
01:24:45,541 --> 01:24:50,000
Stric će te odmah odvesti u bolnicu.
1258
01:24:50,083 --> 01:24:52,041
I sve će biti dobro.
1259
01:24:55,375 --> 01:24:56,916
Pobrinut će se za tebe.
1260
01:25:24,125 --> 01:25:26,583
- Mara?
- Žedna sam.
1261
01:25:27,875 --> 01:25:29,208
Evo, dušo.
1262
01:25:29,791 --> 01:25:30,833
Evo.
1263
01:25:32,916 --> 01:25:35,958
Čekaj, polako.
1264
01:25:36,500 --> 01:25:37,500
Polako.
1265
01:25:42,458 --> 01:25:44,125
Tako. Gdje je mama?
1266
01:25:44,708 --> 01:25:46,541
Gdje je mama?
1267
01:25:46,625 --> 01:25:48,208
Otišla je.
1268
01:25:48,291 --> 01:25:49,958
- Kamo?
- Ravno.
1269
01:25:51,833 --> 01:25:52,916
U šumu?
1270
01:25:53,666 --> 01:25:55,000
- Da.
- Da?
1271
01:26:14,416 --> 01:26:15,458
Mara!
1272
01:26:19,291 --> 01:26:20,375
Mara!
1273
01:26:39,000 --> 01:26:41,875
Lide, hej.
1274
01:26:42,416 --> 01:26:44,750
Lide, nemoj zaspati, mila.
1275
01:26:44,833 --> 01:26:46,250
Pogledaj me, Lide.
1276
01:26:51,583 --> 01:26:52,583
Ostani tu.
1277
01:26:56,458 --> 01:26:58,541
Lide, probudi se.
1278
01:28:52,083 --> 01:28:53,166
HITNI PRIJAM
1279
01:29:07,708 --> 01:29:09,000
Gdje je Mara?
1280
01:29:11,291 --> 01:29:12,250
U rodu ste?
1281
01:29:12,333 --> 01:29:14,166
Ne, našao sam ga na cesti.
1282
01:29:15,083 --> 01:29:17,583
Čujete li me? Razumijete li me?
1283
01:29:18,291 --> 01:29:19,958
Zašto ste bili na cesti?
1284
01:29:20,041 --> 01:29:22,583
- Što je bilo?
- Izgubila se u šumi.
1285
01:29:22,666 --> 01:29:23,666
Udisala je dim.
1286
01:29:23,750 --> 01:29:25,583
- Čujete li me?
- Pala je u rupu.
1287
01:29:25,666 --> 01:29:28,666
- Nije pila.
- Čujete li me? Pogledajte me.
1288
01:29:28,750 --> 01:29:31,500
- Reagira.
- Udarila je glavom.
1289
01:29:31,583 --> 01:29:33,208
Trebamo snimiti ruku.
1290
01:29:33,291 --> 01:29:35,875
- Kad ste je našli?
- Prije jedan sat.
1291
01:29:35,958 --> 01:29:37,833
- Koliko ima godina?
- Osam.
1292
01:29:42,500 --> 01:29:45,000
- Što imamo?
- Udisala je dim.
1293
01:29:45,083 --> 01:29:46,500
Zvat ću dr. Bautistu.
1294
01:29:50,416 --> 01:29:52,541
Provjerite otkucaje srca i tlak.
1295
01:29:52,625 --> 01:29:55,250
Ne smijete ući. Javit ćemo vam.
1296
01:29:56,791 --> 01:29:57,916
Čujete li me?
1297
01:30:02,000 --> 01:30:03,416
Kako se zovete?
1298
01:30:03,500 --> 01:30:06,250
- Santiago.
- Zašto ste bili na cesti, Santiago?
1299
01:30:06,333 --> 01:30:09,041
Što je bilo? Pripremite ambulantu četiri.
1300
01:30:21,708 --> 01:30:23,333
Zjenice normalno reagiraju.
1301
01:30:23,416 --> 01:30:25,333
- Boli li vas gdje jako?
- Svugdje.
1302
01:30:25,416 --> 01:30:26,416
- Svugdje?
- Da.
1303
01:30:27,833 --> 01:30:29,958
- Dobit ćete infuziju. Dobro?
- Da.
1304
01:30:31,708 --> 01:30:33,750
- Vrti mi se.
- Leći ćete.
1305
01:30:33,833 --> 01:30:35,291
Kisik, molim.
1306
01:30:35,375 --> 01:30:37,416
- Težina?
- Devetnaest kilograma.
1307
01:30:37,500 --> 01:30:39,333
- Kako se zove?
- Lide.
1308
01:30:39,416 --> 01:30:41,333
Lide, možeš li otvoriti oči?
1309
01:30:41,416 --> 01:30:44,291
- Udahnula je previše dima.
- Kisik je na 95 %.
1310
01:30:44,375 --> 01:30:47,333
Navucite zastore. I zatvorite vrata.
1311
01:31:24,958 --> 01:31:28,125
Dušo, našli smo Lide. U bolnici smo.
1312
01:31:29,666 --> 01:31:31,125
Poslat ću ti adresu.
1313
01:31:31,208 --> 01:31:32,833
Dođi, molim te.
1314
01:31:33,333 --> 01:31:35,458
- Dobra večer.
- Pozdrav. Kako ste?
1315
01:31:35,541 --> 01:31:37,458
- Zvali ste?
- Da, mi smo zvali.
1316
01:31:37,541 --> 01:31:40,250
- Kamo idemo?
- U odjel za promatranje.
1317
01:31:40,333 --> 01:31:41,541
Za mnom, molim.
1318
01:32:04,750 --> 01:32:05,750
Santiago.
1319
01:32:11,916 --> 01:32:14,833
Zovimo radiologiju i dogovorimo CT.
1320
01:32:16,916 --> 01:32:17,916
Oprostite.
1321
01:32:18,791 --> 01:32:21,916
- Uđite.
- Možete li nas ostaviti?
1322
01:32:22,000 --> 01:32:23,375
- Izvolite.
- Hvala.
1323
01:32:26,625 --> 01:32:28,416
Ne znam... Žao mi je.
1324
01:32:31,958 --> 01:32:32,958
Oprosti mi.
1325
01:32:34,458 --> 01:32:35,458
Jako mi je žao.
1326
01:32:49,333 --> 01:32:51,500
Kako ste, Santiago?
1327
01:32:51,583 --> 01:32:54,291
Što god da je bilo, sada ste na sigurnom.
1328
01:32:54,833 --> 01:32:59,291
Možete li nam reći
odakle vam te ozljede na licu?
1329
01:33:03,041 --> 01:33:03,958
Nisam...
1330
01:33:09,291 --> 01:33:10,916
Oprosti, nisam...
1331
01:33:16,500 --> 01:33:19,416
Oprosti, nisam htjela. Oprosti!
1332
01:33:31,166 --> 01:33:32,541
Oprosti mi.
1333
01:33:34,916 --> 01:33:36,583
Oprosti mi.
1334
01:33:41,625 --> 01:33:42,625
Medvjed me napao.
1335
01:33:45,583 --> 01:33:46,583
Medvjed?
1336
01:33:47,708 --> 01:33:48,958
Da.
1337
01:33:50,291 --> 01:33:52,000
Da, napao me
1338
01:33:52,833 --> 01:33:54,416
medvjed u šumi.
1339
01:33:59,333 --> 01:34:01,000
Valjda je bila medvjedica
1340
01:34:01,583 --> 01:34:03,625
i štitila je mladunce.
1341
01:34:04,708 --> 01:34:07,000
Mislila je da ih mora zaštititi.
1342
01:34:20,791 --> 01:34:23,291
Nije joj se moglo objasniti.
1343
01:34:26,291 --> 01:34:28,750
- G. Serrano.
- Kako je moja nećakinja?
1344
01:34:28,833 --> 01:34:30,708
Bez brige. Dođite sa mnom.
1345
01:34:32,166 --> 01:34:33,375
- Uđite.
- Dobro je?
1346
01:34:33,458 --> 01:34:35,583
Sedirana je, ali stabilna je.
1347
01:34:53,208 --> 01:34:56,375
Dakle, nikoga nećete optužiti.
1348
01:35:04,125 --> 01:35:05,125
Neću.
1349
01:35:18,708 --> 01:35:21,125
Zamislite da je medvjed u zatvoru.
1350
01:37:05,291 --> 01:37:07,458
Lide, mila, kako si?
1351
01:37:08,458 --> 01:37:12,625
Noga treba zacijeljeti
i udarila je glavom. Ali dobro je.
1352
01:37:12,708 --> 01:37:13,958
Kako si?
1353
01:37:14,458 --> 01:37:15,541
Dobro.
1354
01:37:18,500 --> 01:37:20,958
Oprosti što sam ti ono ružno rekao.
1355
01:37:21,041 --> 01:37:24,250
Nema veze. I meni je žao.
1356
01:37:27,125 --> 01:37:28,958
Ne smijete biti ovdje, gospođo.
1357
01:37:30,333 --> 01:37:31,750
Opasno je. Dođite.
1358
01:37:32,416 --> 01:37:33,958
Čujete li me?
1359
01:37:36,750 --> 01:37:39,416
- Gdje je moja kći?
- Vaša je kći nestala?
1360
01:37:39,500 --> 01:37:42,541
Javili su da je u bolnici.
1361
01:37:47,541 --> 01:37:50,541
Možete li se pobrinuti
za to da moja kuća ne izgori?
1362
01:37:50,625 --> 01:37:52,750
Bez brige, požar je pod kontrolom.
1363
01:37:54,708 --> 01:37:56,583
Dođite, idemo.
1364
01:39:26,125 --> 01:39:28,041
Ovaj cvijet je za Lide.
1365
01:39:33,416 --> 01:39:35,166
Vatreni ljiljan.
1366
01:39:40,166 --> 01:39:44,125
Raste nakon požara, iz pepela.
1367
01:39:49,875 --> 01:39:51,916
Mislio sam da bi joj se svidio.
1368
01:39:58,291 --> 01:39:59,375
Eto.
1369
01:40:01,333 --> 01:40:02,333
Santiago.
1370
01:40:03,416 --> 01:40:04,416
Da?
1371
01:40:07,250 --> 01:40:08,666
Sigurno će se oduševiti.
1372
01:40:09,750 --> 01:40:10,958
Hvala ti.
1373
01:40:34,916 --> 01:40:37,500
USRED VATRE
1374
01:45:26,166 --> 01:45:30,083
Prijevod titlova: Vida Živković