1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:07,833 --> 00:00:14,708 UNA BARRIERA TAGLIAFUOCO È UNA STRISCIA DI TERRA, SENZA ALBERI, IN UNA FORESTA... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,791 --> 00:00:21,791 O QUALSIASI COSA O CHIUNQUE SIA IN GRADO DI FERMARE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO. 5 00:00:37,541 --> 00:00:38,750 Ehi! Come va? 6 00:00:38,833 --> 00:00:40,916 - Mi senti? - Ne ho sentito parlare. 7 00:00:41,000 --> 00:00:43,375 - Un viaggio, vero? - Controllo l'agenda. 8 00:00:43,458 --> 00:00:46,875 - L'ho spostato a lunedì. - Vedo se ho tempo. 9 00:00:46,958 --> 00:00:50,208 - Non ci sono andata. - Me ne vado! 10 00:02:49,333 --> 00:02:51,291 - Ci siamo. Andiamo. - Andiamo. 11 00:02:51,375 --> 00:02:54,291 Dani, vieni ad aiutare tua madre. 12 00:02:54,375 --> 00:02:57,500 - Ragazzi, aiutatemi, ok? - Lide, hai tutto? 13 00:02:57,583 --> 00:02:59,083 - Tieni. - La mia valigia. 14 00:02:59,166 --> 00:03:00,625 - Buongiorno. - Salve. 15 00:03:00,708 --> 00:03:04,333 Pensavo di fare delle foto, poi vi lascio fare gli scatoloni. 16 00:03:04,416 --> 00:03:06,375 - Ok. - I mobili sono molto belli. 17 00:03:06,458 --> 00:03:08,458 Potremmo chiederne altri 20.000. 18 00:03:08,541 --> 00:03:10,958 Sì, certo. Va bene. 19 00:03:11,041 --> 00:03:14,166 Le vostre chiavi. Le riprenderò quando avrete finito. 20 00:03:14,250 --> 00:03:15,458 - Luis. - Grazie. 21 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 - Il cognato di Mara. - Piacere. 22 00:03:17,833 --> 00:03:21,416 Non preoccupatevi. Si venderà in fretta. È bellissima. 23 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 Bene, siamo pronti. 24 00:03:23,583 --> 00:03:26,500 - Facciamo una gara! - Ho sete. 25 00:03:27,208 --> 00:03:28,750 Facciamo gli scatoloni. 26 00:03:28,833 --> 00:03:30,791 Falli tu. Non sono cose tue? 27 00:03:30,875 --> 00:03:33,458 Non so come usarlo. 28 00:03:33,541 --> 00:03:38,041 Prepariamo uno scatolone per le donazioni e uno per la spazzatura. 29 00:03:38,125 --> 00:03:40,958 "Donazioni." Va bene. 30 00:03:41,041 --> 00:03:43,000 - Non tirare la palla. - Mi copia! 31 00:03:43,083 --> 00:03:44,750 Se non vuoi giocare... 32 00:03:44,833 --> 00:03:47,125 - Sì, voglio. - Ok, allora gioca. 33 00:03:57,791 --> 00:03:59,333 Dani, dammi una mano. 34 00:03:59,416 --> 00:04:01,833 Mamma, quando andiamo nella foresta? 35 00:04:01,916 --> 00:04:04,375 Dopo, tesoro. Dobbiamo pulire e mangiare. 36 00:04:04,458 --> 00:04:06,625 - Dopo, ok? - Ok, ma me lo prometti? 37 00:04:06,708 --> 00:04:08,583 Te lo prometto. Vai. 38 00:04:09,083 --> 00:04:10,583 Dani, gioca con tua cugina. 39 00:04:10,666 --> 00:04:11,916 Mettilo nell'armadio. 40 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 - Li vuoi? - Sì, erano dei miei genitori. 41 00:04:14,583 --> 00:04:16,916 - A mio fratello piaceva molto. - Dai. 42 00:04:19,125 --> 00:04:21,875 Ehi, Mara, questo è come nuovo. 43 00:04:21,958 --> 00:04:25,375 - Non lo tieni? - No, non mi piacciono quelli smanicati. 44 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 Se tu o Luis lo volete... 45 00:04:27,833 --> 00:04:31,125 Ma apprezzerei se lo tenessi lontano dalla mia vista. 46 00:04:31,208 --> 00:04:32,708 Devi averla persa. 47 00:04:33,750 --> 00:04:34,958 Prendila! 48 00:04:40,333 --> 00:04:42,833 Mara se ne pentirà quando si sarà calmata. 49 00:04:42,916 --> 00:04:44,250 Sai già cosa penso. 50 00:04:44,333 --> 00:04:46,833 Non possiamo fingere che non sia esistito. 51 00:04:47,666 --> 00:04:51,458 Sbarazzarci della casa, dei suoi vestiti... Era anche tuo fratello. 52 00:04:51,541 --> 00:04:53,541 Dovrebbe affrontare il suo dolore. 53 00:04:54,125 --> 00:04:55,125 Non scappare. 54 00:04:55,208 --> 00:04:58,458 Credo sia proprio ciò che stiamo cercando di fare qui. 55 00:04:58,541 --> 00:04:59,666 Tutti noi. 56 00:05:01,791 --> 00:05:02,791 Zia! 57 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 - Guarda! - Dani. 58 00:05:06,041 --> 00:05:07,541 Guarda, mamma! 59 00:05:39,416 --> 00:05:41,125 Buono. Stavo morendo di fame. 60 00:05:41,208 --> 00:05:43,541 Perché vendete questa casa? L'adoro. 61 00:05:43,625 --> 00:05:46,000 - Non la venderei. - Anch'io l'adoro. 62 00:05:46,083 --> 00:05:47,916 Ma papà è morto qui. 63 00:05:52,666 --> 00:05:53,666 Lide. 64 00:05:54,375 --> 00:05:56,750 Non è per questo che la vendiamo. 65 00:05:57,250 --> 00:05:58,750 Lide, guardami. 66 00:05:59,833 --> 00:06:04,125 La vendiamo perché ne compreremo una bellissima, 67 00:06:04,875 --> 00:06:06,375 vicino alla spiaggia. 68 00:06:06,458 --> 00:06:08,333 - Accanto alla nostra. - Esatto. 69 00:06:08,416 --> 00:06:10,833 Così possiamo passare le vacanze insieme. 70 00:06:10,916 --> 00:06:13,541 - Buon'idea. - Ne abbiamo parlato, vero? 71 00:06:14,125 --> 00:06:17,208 - Ma mi piace questa foresta. - Ci torneremo. 72 00:06:17,291 --> 00:06:19,833 - Esatto, per cercare i funghi. - Sì. 73 00:06:20,416 --> 00:06:23,583 Se sono lisci e bianchi all'esterno... 74 00:06:23,666 --> 00:06:24,666 Sono commestibili. 75 00:06:24,750 --> 00:06:27,958 E quelli rossi con macchie bianche sono... 76 00:06:28,833 --> 00:06:30,250 È il vicino? 77 00:06:30,333 --> 00:06:32,291 - Qui non ci sono. - Ehi, Mara. 78 00:06:32,375 --> 00:06:33,333 Santiago, ciao. 79 00:06:33,416 --> 00:06:34,541 - Come va? - Come stai? 80 00:06:34,625 --> 00:06:35,666 - Entra. - Posso? 81 00:06:35,750 --> 00:06:37,291 - Certo. - Salve. 82 00:06:37,375 --> 00:06:38,791 - Siediti pure. - No... 83 00:06:38,875 --> 00:06:41,833 - Salve. - Ho appena mangiato e devo lavorare. 84 00:06:41,916 --> 00:06:43,666 C'è tutta la famiglia qui. 85 00:06:43,750 --> 00:06:45,750 - Mio cognato, Luis. - Salve. 86 00:06:45,833 --> 00:06:47,750 - Fratello di Gustavo. - Ci conosciamo. 87 00:06:47,833 --> 00:06:49,458 Non conosci sua moglie, Elena. 88 00:06:49,541 --> 00:06:51,375 - Non di persona, no. - E Dani. 89 00:06:51,458 --> 00:06:52,833 - Salve. - Mio nipote. 90 00:06:52,916 --> 00:06:54,541 - E Lide. - E Lide. 91 00:06:54,625 --> 00:06:57,416 Ho un regalo per Lide. Posso darglielo? 92 00:06:57,500 --> 00:07:00,083 - È una farfalla. - Certo. Prego, fallo. 93 00:07:00,166 --> 00:07:03,083 Ciao, Lide. Senti, ti ho portato qualcosa. 94 00:07:03,166 --> 00:07:05,291 - Viene dalla foresta. - Bene. 95 00:07:05,375 --> 00:07:08,125 - Cosa si dice, Lide? - Grazie. 96 00:07:08,208 --> 00:07:09,750 - Grazie. - Non è niente. 97 00:07:09,833 --> 00:07:12,791 - Allora... - Vi ho visti portare gli scatoloni. 98 00:07:12,875 --> 00:07:17,625 Oh, sì, vendiamo la casa. Ce ne andiamo. Oggi è l'ultimo giorno. 99 00:07:18,750 --> 00:07:20,458 - Bene. - Allora... 100 00:07:20,541 --> 00:07:22,666 Se vi serve aiuto o... 101 00:07:22,750 --> 00:07:24,083 - Ok. - Grazie. 102 00:07:24,166 --> 00:07:26,500 - Grazie mille. - Buona giornata. 103 00:07:26,583 --> 00:07:28,375 - Buona giornata. - Anche a te. 104 00:07:28,458 --> 00:07:29,833 - Ciao. - Ciao. 105 00:07:29,916 --> 00:07:31,125 - Ci vediamo. - Ciao. 106 00:07:31,208 --> 00:07:32,416 Ci vediamo. Ciao. 107 00:07:33,958 --> 00:07:35,375 Sembra carino, no? 108 00:07:36,250 --> 00:07:37,291 Sì. 109 00:07:37,375 --> 00:07:41,541 Non siamo molto in confidenza, ma Gustavo ha passato del tempo con lui. 110 00:07:42,750 --> 00:07:45,666 Ci ha visti caricare scatoloni tutta la mattina. 111 00:07:45,750 --> 00:07:48,375 - Ora si offre di aiutarci. - Luis... 112 00:07:48,458 --> 00:07:50,791 Quando ce ne andremo, dirà: 113 00:07:50,875 --> 00:07:57,000 "Vi serve aiuto? Eccomi qui. Profumo di incenso e patchouli". 114 00:07:57,500 --> 00:07:58,958 Sta nevicando? 115 00:08:27,500 --> 00:08:31,041 L'incendio ha bruciato oltre mille ettari di foresta 116 00:08:31,125 --> 00:08:34,208 e i pompieri stanno lavorando per spegnere le fiamme. 117 00:08:34,291 --> 00:08:36,625 La prolungata e intensa siccità... 118 00:08:36,708 --> 00:08:38,000 Sono tanti ettari. 119 00:08:38,083 --> 00:08:41,291 ...ha contribuito alla rapida propagazione dell'incendio. 120 00:08:41,375 --> 00:08:46,708 A meno che il vento non cambi direzione, l'incendio sarà contenuto prima di sera. 121 00:08:46,791 --> 00:08:49,458 Inoltre si spera che il viale tagliafuoco, 122 00:08:49,541 --> 00:08:53,500 creato a fine estate, impedirà la propagazione delle fiamme verso... 123 00:08:53,583 --> 00:08:55,750 I viali tagliafuoco non funzionano. 124 00:08:55,833 --> 00:08:57,208 Per ora è tutto. 125 00:08:57,291 --> 00:08:59,958 Ora ci colleghiamo col nostro corrispondente... 126 00:09:00,041 --> 00:09:01,333 Dobbiamo andarcene. 127 00:09:01,416 --> 00:09:04,250 - I viali tagliafuoco non funzionano. - Ma mamma. 128 00:09:04,333 --> 00:09:06,666 - Non restiamo qui stanotte, vero? - No. 129 00:09:06,750 --> 00:09:09,750 - Io e Dani ci occupiamo dello studio. - Sicuri? 130 00:09:09,833 --> 00:09:12,916 - Voi delle camere. - Non c'è fretta, ma... 131 00:09:13,000 --> 00:09:15,250 - Andrà tutto bene. - Andiamo a casa. 132 00:09:15,333 --> 00:09:16,541 - Andiamo. - Bene. 133 00:09:16,625 --> 00:09:18,166 Non chiudo gli scatoloni. 134 00:09:18,250 --> 00:09:20,875 - Andiamo. - Possiamo tornare un altra volta. 135 00:09:23,291 --> 00:09:25,083 Perché zio scolpiva gli orsi? 136 00:09:25,166 --> 00:09:27,000 Perché gli piacevano molto. 137 00:09:27,083 --> 00:09:30,250 Tuo zio amava le montagne. Venivamo sempre qui. 138 00:09:30,750 --> 00:09:33,125 Era molto triste quando sono scomparsi. 139 00:09:34,750 --> 00:09:39,125 Andiamo, portiamoli a casa così possiamo imballarli. 140 00:09:39,208 --> 00:09:42,541 - Forse va bene così. - Papà. 141 00:09:42,625 --> 00:09:44,541 - Cosa? - È qui che è morto? 142 00:09:45,916 --> 00:09:47,125 Esatto. 143 00:09:47,208 --> 00:09:49,666 Ha voluto passare le sue ultime ore qui. 144 00:09:50,250 --> 00:09:52,208 Ecco perché siamo qui, io e te. 145 00:09:52,291 --> 00:09:54,708 Così la zia non deve farlo. Andiamo. 146 00:09:54,791 --> 00:09:57,416 Prendi questo. Li imballo dopo. 147 00:09:59,250 --> 00:10:00,625 - Ce la fai? - Sì. 148 00:10:00,708 --> 00:10:02,083 Sì? Ok. 149 00:10:11,166 --> 00:10:13,625 Può essere buttato. Non c'è una borsa? 150 00:10:13,708 --> 00:10:15,583 - Con dell'altro? - No. 151 00:10:16,583 --> 00:10:18,250 È l'ultimo. 152 00:10:18,333 --> 00:10:19,666 Buttiamolo via. 153 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 E anche questo. 154 00:10:21,041 --> 00:10:23,000 Lide, hai il mio cubo? 155 00:10:23,500 --> 00:10:25,666 No. E se lo avessi, non te lo darei. 156 00:10:25,750 --> 00:10:27,375 - Fammi vedere. - No, è mio. 157 00:10:27,458 --> 00:10:29,375 - L'ho trovato io. - È tutto tuo. 158 00:10:29,458 --> 00:10:31,541 - Non l'ho detto. - Fai sempre come vuoi. 159 00:10:31,625 --> 00:10:33,541 - Dov'è il mio cubo? - Non lo so. 160 00:10:33,625 --> 00:10:35,541 Hai detto che non lo restituivi. 161 00:10:35,625 --> 00:10:36,708 - No. - Sì. 162 00:10:36,791 --> 00:10:37,625 Fammi vedere. 163 00:10:37,708 --> 00:10:38,708 - No! - Sì! 164 00:10:38,791 --> 00:10:40,250 - L'ho trovato io! - Dai! 165 00:10:40,333 --> 00:10:42,666 - Sei così irritante! - Allora vattene. 166 00:10:42,750 --> 00:10:46,041 - Questa è casa mia. - Non più, Lide. 167 00:10:48,333 --> 00:10:50,333 Tieniti il binocolo. 168 00:10:53,375 --> 00:10:56,791 Ne do via la maggior parte, se c'è qualcosa che vuoi. 169 00:10:56,875 --> 00:11:00,750 Mamma, guarda cos'ho trovato. Riempio la borraccia e andiamo. 170 00:11:00,833 --> 00:11:05,125 Lide, tesoro, non possiamo. C'è un incendio. Dobbiamo andarcene ora. 171 00:11:05,208 --> 00:11:08,916 - Dovevamo dire addio insieme. - Non possiamo ora. 172 00:11:09,000 --> 00:11:12,625 - È molto pericoloso. - Ma hai detto che potevamo. 173 00:11:12,708 --> 00:11:14,666 Sì, amore, ma c'è un incendio. 174 00:11:14,750 --> 00:11:16,708 La capanna brucerà? 175 00:11:16,791 --> 00:11:20,916 No, l'incendio è lontano, ma dobbiamo fare gli scatoloni e andare. 176 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 - Dai. - Non m'importa dell'incendio. 177 00:11:23,833 --> 00:11:27,458 Dovevamo andare nella foresta e dire addio insieme. 178 00:11:27,541 --> 00:11:29,000 Ma c'è un incendio. 179 00:11:29,083 --> 00:11:31,875 - E dire addio insieme! - Ora basta. 180 00:11:31,958 --> 00:11:34,083 Dovevamo dire addio insieme! 181 00:11:34,166 --> 00:11:36,708 - C'è un incendio. - Non m'importa! 182 00:11:36,791 --> 00:11:39,875 Non m'importa che non t'importi. Imballa le tue cose. 183 00:11:39,958 --> 00:11:42,458 - Bugiarda! - Va' a imballare la tua roba! 184 00:11:42,541 --> 00:11:44,708 - No! - Non te lo dico due volte. 185 00:11:45,500 --> 00:11:46,708 Vai! 186 00:11:50,875 --> 00:11:52,708 Non si buttano così le cose! 187 00:12:00,083 --> 00:12:02,416 - Devo andare a parlarle? - No. 188 00:12:02,500 --> 00:12:04,750 Mi rende le cose molto difficili. 189 00:12:08,500 --> 00:12:09,916 - Mara... - Cosa? 190 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 Che c'è? 191 00:12:16,625 --> 00:12:18,333 Anche queste foto? 192 00:12:19,500 --> 00:12:21,750 RIPOSTIGLIO 193 00:12:23,708 --> 00:12:25,666 Siete stati insieme per una vita. 194 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Esatto. 195 00:12:30,291 --> 00:12:32,958 E ha scelto di non combattere fino alla fine. 196 00:12:34,125 --> 00:12:35,541 Nemmeno per noi. 197 00:12:49,750 --> 00:12:53,708 - Mi occuperò io della cucina. - Sì? Allora io... 198 00:12:53,791 --> 00:12:55,916 Dani, vieni ad aiutarci. 199 00:12:56,000 --> 00:12:57,666 Mi sta aiutando molto. 200 00:14:05,458 --> 00:14:07,250 - È ora di andare. - È tutto? 201 00:14:07,333 --> 00:14:09,083 - L'auto è carica. - Va bene. 202 00:14:09,166 --> 00:14:10,166 Sei pronto, Dani? 203 00:14:11,416 --> 00:14:14,208 Dov'è tua cugina? Dani, dov'è? 204 00:14:14,291 --> 00:14:15,291 Non lo so. 205 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 - È tutto? - Sì, tutto pronto. 206 00:14:20,041 --> 00:14:22,833 Lide, tesoro, si parte. 207 00:14:25,625 --> 00:14:26,625 Lide. 208 00:14:38,708 --> 00:14:40,625 Ho lasciato lì la giacca? 209 00:14:40,708 --> 00:14:42,666 Non lo so. In camera, forse? 210 00:14:42,750 --> 00:14:46,166 - Dani, mettiti la cintura. - È il posto di Lide. 211 00:14:46,250 --> 00:14:49,583 Non trovo Lide. Dani, dov'è tua cugina? 212 00:14:49,666 --> 00:14:51,916 - Non lo so. In giro. - In giro dove? 213 00:14:52,000 --> 00:14:53,041 Non lo so. 214 00:14:56,291 --> 00:14:58,083 - Luis... - Arrivo. 215 00:15:02,500 --> 00:15:03,541 Vado io. 216 00:15:04,041 --> 00:15:05,125 Lide? 217 00:15:07,000 --> 00:15:10,916 Non è lì dentro. È andata alla capanna. Ne sono sicura. 218 00:15:11,625 --> 00:15:13,708 - Non è lì? - È andata alla capanna. 219 00:15:13,791 --> 00:15:15,875 Le ho detto di non andare e invece... 220 00:15:15,958 --> 00:15:17,750 - Vado a prenderla. - Vengo. 221 00:15:17,833 --> 00:15:19,583 - Chiama se torna. - Va bene. 222 00:15:19,666 --> 00:15:22,333 Andiamo. Aspettiamo dentro. 223 00:15:22,833 --> 00:15:24,583 - Santi. - Sì? 224 00:15:24,666 --> 00:15:26,958 - Hai visto Lide? - Sì. 225 00:15:27,041 --> 00:15:29,458 - Dove? - Nella capanna, poco fa. 226 00:15:29,541 --> 00:15:31,833 - Lo sapevo. - Sapete dell'incendio? 227 00:15:31,916 --> 00:15:33,375 - Sì, grazie. - Sì. 228 00:15:33,458 --> 00:15:34,666 Di niente. 229 00:15:43,375 --> 00:15:44,375 Lide. 230 00:16:08,958 --> 00:16:11,708 - Lide! - Lide! 231 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Lide! 232 00:16:23,791 --> 00:16:26,333 Mara, che succede? 233 00:16:26,833 --> 00:16:28,375 Lide non è nella capanna. 234 00:16:28,458 --> 00:16:30,291 Strano. Era qui. 235 00:16:30,375 --> 00:16:31,500 Sei sicuro? 236 00:16:31,583 --> 00:16:33,041 Sì, un attimo fa. 237 00:16:33,125 --> 00:16:35,833 - Dentro? - Sì, proprio lì. 238 00:16:36,333 --> 00:16:39,041 Luis, chiama Elena e chiedile se Lide è a casa. 239 00:16:41,625 --> 00:16:42,625 Sì? 240 00:16:42,708 --> 00:16:45,250 - Ehi, tesoro, è con te? - No. 241 00:16:45,333 --> 00:16:48,166 - No, non è qui. - No. 242 00:16:52,208 --> 00:16:53,416 Lide! 243 00:16:54,375 --> 00:16:55,416 Lide! 244 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 Lide! 245 00:16:57,666 --> 00:17:00,041 - Lide! - Lide! 246 00:17:00,125 --> 00:17:01,458 Lide! 247 00:17:02,375 --> 00:17:03,750 Dov'è, Luis? 248 00:17:05,541 --> 00:17:08,541 - Se non nella capanna, dove? - Non lo so. 249 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 Lide! 250 00:17:10,666 --> 00:17:12,541 Sembra tutto uguale. 251 00:17:13,125 --> 00:17:14,791 Lide! 252 00:17:19,375 --> 00:17:21,750 Luis, chiama Elena, per favore. 253 00:17:21,833 --> 00:17:23,416 Immagino si sia persa. 254 00:17:23,500 --> 00:17:27,125 No, non è qui. Probabilmente si è persa nella foresta. 255 00:17:27,208 --> 00:17:31,125 - Lide, ti prego, tesoro! - Non ti sento. Mi senti? 256 00:17:31,208 --> 00:17:32,791 Lide! 257 00:17:32,875 --> 00:17:36,250 Tesoro, ti prego, non farlo. Non farmi questo. 258 00:17:37,458 --> 00:17:39,000 - Lide! - Lide! 259 00:17:39,083 --> 00:17:40,041 Lide! 260 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 - Lide! - Lide! 261 00:17:41,833 --> 00:17:42,958 Lide! 262 00:18:59,125 --> 00:19:00,041 Buona sera. 263 00:19:00,125 --> 00:19:01,750 - Salve. - Buona sera. 264 00:19:02,375 --> 00:19:04,833 Salve. Sono il sergente Revuelta. 265 00:19:04,916 --> 00:19:07,125 Sezione persone scomparse. 266 00:19:07,208 --> 00:19:09,000 - Caporale Baranda. - Sono la madre. 267 00:19:09,083 --> 00:19:12,083 - Sono il fratello di suo marito. - E io sua moglie. 268 00:19:12,166 --> 00:19:15,041 Bene. Allora, sua figlia ha otto anni. 269 00:19:15,125 --> 00:19:16,125 Quasi nove. 270 00:19:16,208 --> 00:19:18,625 Quando avete capito che era scomparsa? 271 00:19:18,708 --> 00:19:20,166 - Poco dopo pranzo. - Sì. 272 00:19:20,250 --> 00:19:22,000 - A che ora? - Verso le 15:00. 273 00:19:22,083 --> 00:19:24,583 Mi scusi un attimo. Santiago! 274 00:19:24,666 --> 00:19:27,041 - Puoi venire? - Cosa indossava? 275 00:19:27,125 --> 00:19:29,000 - Un attimo! - Indumenti chiari. 276 00:19:29,083 --> 00:19:33,583 - Sì, una giacca azzurra. - È il nostro vicino. 277 00:19:33,666 --> 00:19:34,833 Salve, buona sera. 278 00:19:34,916 --> 00:19:39,541 È stato l'ultimo a vederla. In una capanna costruita con suo padre. 279 00:19:39,625 --> 00:19:41,083 Il padre è qui? 280 00:19:41,166 --> 00:19:43,208 No, mio fratello è morto. 281 00:19:43,291 --> 00:19:46,000 Mi dispiace. Lei è stato l'ultimo a vederla? 282 00:19:46,083 --> 00:19:48,125 - Sì. - Le ha parlato? 283 00:19:48,208 --> 00:19:50,083 - Sì. - Di cosa? 284 00:19:50,166 --> 00:19:51,250 Ecco... 285 00:19:51,750 --> 00:19:53,833 - Nulla di rilevante. - Nulla? 286 00:19:53,916 --> 00:19:57,750 Ha notato qualcosa di strano nel suo comportamento? 287 00:19:58,500 --> 00:19:59,750 Era preoccupata? 288 00:19:59,833 --> 00:20:03,208 All'inizio l'ho trovato strano, a causa dell'incendio. 289 00:20:03,291 --> 00:20:05,583 Poi ho visto che era calma 290 00:20:05,666 --> 00:20:08,000 e abbiamo chiacchierato un po'. 291 00:20:08,083 --> 00:20:11,250 Ho avuto l'impressione che potesse tornare da sola 292 00:20:11,333 --> 00:20:12,541 e me ne sono andato. 293 00:20:12,625 --> 00:20:15,500 Non l'ha trovato strano che era sola nel bosco? 294 00:20:15,583 --> 00:20:18,000 - No. - Perché era vicino alla capanna? 295 00:20:18,083 --> 00:20:20,333 Lavoro per il Dipartimento Ambientale. 296 00:20:20,416 --> 00:20:22,416 - Mi occupo del tagliafuoco. - Mi scusi. 297 00:20:22,500 --> 00:20:23,750 - Sì. - E io... 298 00:20:23,833 --> 00:20:28,958 Scusi. Lei è Lide. È alta uno e 25. Ha la frangia. Ha otto anni. 299 00:20:29,041 --> 00:20:32,041 Può darci uno dei suoi indumenti? 300 00:20:32,125 --> 00:20:34,833 E un suo oggetto per i cani da ricerca? 301 00:20:35,333 --> 00:20:38,541 - Certo. - Vado a prenderli, ok? Sì? 302 00:20:39,916 --> 00:20:41,000 - Sì. - Ok. 303 00:20:41,083 --> 00:20:43,208 - Va tutto bene. - Prendi il pigiama. 304 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 - Va bene. - Non lavato, per favore. 305 00:20:45,625 --> 00:20:47,166 Il suo pigiama, Elena. 306 00:20:47,250 --> 00:20:50,875 Stiamo accelerando le procedure a causa dell'incendio in zona. 307 00:20:50,958 --> 00:20:51,875 - Sì. - Sì. 308 00:20:51,958 --> 00:20:54,125 Le unità sono in arrivo. Andremo con loro. 309 00:20:54,208 --> 00:20:57,666 L'ipotesi più plausibile è che si sia persa, 310 00:20:57,750 --> 00:20:59,666 ma probabilmente è qui vicino. 311 00:20:59,750 --> 00:21:00,833 Grazie. 312 00:21:00,916 --> 00:21:04,291 Abbiamo attivato il protocollo di evacuazione 313 00:21:04,375 --> 00:21:08,125 e vi chiediamo di lasciare questa proprietà e tornare a casa. 314 00:21:08,208 --> 00:21:11,208 Non appena troviamo mia figlia, andiamo, ovviamente. 315 00:21:11,291 --> 00:21:13,750 L'incendio si avvicina. È pericoloso. 316 00:21:13,833 --> 00:21:15,833 Perciò non vado via senza di lei... 317 00:21:15,916 --> 00:21:18,833 - La terremo sempre informata. - Scusi... 318 00:21:18,916 --> 00:21:22,125 Ma dovete evacuare il prima possibile. 319 00:21:22,208 --> 00:21:23,333 Mi scusi, io... 320 00:21:23,416 --> 00:21:26,250 Le strade saranno chiuse nelle prossime ore. 321 00:21:26,333 --> 00:21:29,583 Non posso andarmene senza mia figlia di otto anni. 322 00:21:29,666 --> 00:21:32,208 Signora, capisco la sua preoccupazione... 323 00:21:32,291 --> 00:21:35,083 - Non è vero. - Lo è. Capisco bene. 324 00:21:35,166 --> 00:21:36,583 Lei non capisce. 325 00:21:36,666 --> 00:21:39,583 Non posso andarmene senza mia figlia di otto anni. 326 00:21:39,666 --> 00:21:41,833 - È un ordine. - Va bene... 327 00:21:41,916 --> 00:21:44,791 Dobbiamo seguire il protocollo. Le circostanze... 328 00:21:44,875 --> 00:21:46,541 - Ce ne andiamo. - Lei è...? 329 00:21:46,625 --> 00:21:48,291 - Serg. Revuelta. - Revuelta. 330 00:21:48,375 --> 00:21:51,750 - Mi scuso. Non preoccupatevi. - Ma la cercherete? 331 00:21:51,833 --> 00:21:53,250 - Evacuate la zona. - Sì. 332 00:21:53,333 --> 00:21:55,000 - Capito? - Capito. 333 00:21:55,083 --> 00:21:57,916 Faremo tutto il possibile per trovare sua figlia. 334 00:21:58,000 --> 00:21:59,583 È "Lide". Ha capito? 335 00:21:59,666 --> 00:22:01,333 - Lide. - Lo sappiamo. 336 00:22:01,416 --> 00:22:03,041 Posso fare qualcosa? 337 00:22:03,125 --> 00:22:05,458 Anche lei deve evacuare la zona. 338 00:22:05,541 --> 00:22:08,125 Conosce la zona, ma anche il protocollo. 339 00:22:08,208 --> 00:22:10,208 - Sì. - Una collega la chiamerà. 340 00:22:10,291 --> 00:22:12,333 Non preoccupatevi. È solo ansiosa. 341 00:22:12,416 --> 00:22:13,541 Va bene. Grazie. 342 00:22:13,625 --> 00:22:15,250 Arrivederci. Grazie a voi. 343 00:22:22,083 --> 00:22:23,916 Dani, vai in camera di Lide. 344 00:22:24,541 --> 00:22:25,750 Poi ti raggiungo. 345 00:22:26,375 --> 00:22:27,375 Va tutto bene. 346 00:22:27,458 --> 00:22:28,458 Non me ne vado. 347 00:22:29,083 --> 00:22:33,083 Non m'importa cosa dicano. Io resto, ma voi andate. 348 00:22:33,166 --> 00:22:37,458 Luis, c'è un incendio. Elena, è pericoloso. 349 00:22:39,000 --> 00:22:42,291 L'incendio è lontano. Potremmo restare ancora un po'. 350 00:22:42,375 --> 00:22:43,666 Non importa, davvero. 351 00:22:43,750 --> 00:22:45,708 - C'è un incendio. - No. 352 00:22:45,791 --> 00:22:47,125 - Tutto ok. - No. Mara. 353 00:22:47,708 --> 00:22:49,833 Si farà vedere. La troveranno. 354 00:22:49,916 --> 00:22:51,250 - Certo. - Va bene. 355 00:22:51,333 --> 00:22:52,958 - Ma voi andate. - No. 356 00:22:53,041 --> 00:22:54,125 Ci hanno ordinato... 357 00:22:54,208 --> 00:22:55,458 - Restiamo. - Certo. 358 00:22:55,541 --> 00:22:57,208 Altrimenti non possiamo tornare. 359 00:22:57,291 --> 00:22:59,333 - Chiudono le strade. - Davvero? 360 00:22:59,416 --> 00:23:01,791 L'incendio è ancora lontano. Restiamo. 361 00:23:01,875 --> 00:23:03,750 - Restiamo. - Sì, con te. 362 00:23:03,833 --> 00:23:06,166 - Elena, sei sicura? - Restiamo. 363 00:23:06,250 --> 00:23:07,791 - Non ti lasciamo. - Sì. 364 00:23:07,875 --> 00:23:09,833 - Grazie. - Resteremo uniti. 365 00:23:10,916 --> 00:23:12,416 Forza! Andate! 366 00:23:14,041 --> 00:23:16,291 Attento alla manichetta! 367 00:23:19,875 --> 00:23:21,875 - Più pressione! - Forza! 368 00:23:26,375 --> 00:23:30,333 Si chiama Lide. È alta circa un metro e venticinque. 369 00:23:30,416 --> 00:23:34,625 Gruppo uno, siete con Revuelta. Gruppo due, con Castro. Tre, con me. 370 00:23:34,708 --> 00:23:36,791 Portillo, gruppo quattro. Andiamo! 371 00:23:37,291 --> 00:23:39,625 - Andiamo! - Muoviamoci! 372 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Lide! 373 00:23:42,000 --> 00:23:43,333 Lide! 374 00:23:43,416 --> 00:23:44,875 Lide! 375 00:23:44,958 --> 00:23:46,250 Lide! 376 00:23:49,916 --> 00:23:50,916 Tesoro. 377 00:23:53,833 --> 00:23:55,916 Anch'io voglio andare a cercarla. 378 00:23:56,000 --> 00:23:57,458 Non possiamo, tesoro. 379 00:23:57,541 --> 00:24:00,833 È compito della polizia. Dobbiamo stare qui. 380 00:24:00,916 --> 00:24:03,208 Lide troverà la strada di casa. 381 00:24:03,291 --> 00:24:04,125 Sei sicura? 382 00:24:04,208 --> 00:24:05,208 Sì. 383 00:24:06,208 --> 00:24:07,583 Sì. Fidati. 384 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 Lide! 385 00:24:10,375 --> 00:24:12,125 Controllate quella zona. 386 00:24:12,208 --> 00:24:14,208 Intorno alla capanna. 387 00:24:14,291 --> 00:24:15,625 Sezione uno, libero. 388 00:24:16,291 --> 00:24:17,333 Lide! 389 00:24:17,958 --> 00:24:18,958 Lide! 390 00:24:24,500 --> 00:24:25,916 Lide, tesoro! 391 00:24:43,416 --> 00:24:45,083 Lide! 392 00:24:45,166 --> 00:24:47,916 C'è troppo fumo. Il vento è cambiato. 393 00:24:48,000 --> 00:24:49,583 - Lide! - Lide! 394 00:24:50,333 --> 00:24:51,333 Là! 395 00:24:51,416 --> 00:24:52,958 C'è così tanto fumo ora. 396 00:24:53,500 --> 00:24:55,708 Fumo e incendio sono cose diverse. 397 00:24:55,791 --> 00:24:58,125 Controllo costantemente l'incendio. 398 00:24:58,208 --> 00:24:59,916 Guarda, è molto lontano. 399 00:25:00,000 --> 00:25:03,291 Troveranno Lide e presto torneremo a casa. 400 00:25:07,000 --> 00:25:08,541 - Lide! - Andiamo! 401 00:25:08,625 --> 00:25:10,833 Sezione uno, libero. Andiamo a ovest. 402 00:25:10,916 --> 00:25:13,458 - C'è poca visibilità. - Andiamo! 403 00:25:13,541 --> 00:25:15,125 I cani non ce la fanno. 404 00:25:15,208 --> 00:25:18,916 Aspettiamo ordini dal quartier generale! Vi terremo informati. 405 00:25:34,708 --> 00:25:36,625 Non avrei dovuto urlarle contro. 406 00:25:41,458 --> 00:25:44,500 Odio questa casa, questa stupida foresta. 407 00:25:48,750 --> 00:25:51,833 Vuole portarmi via tutto. Perché? 408 00:25:53,625 --> 00:25:58,083 Quella notte che Gus passò da solo nella foresta lo ha cambiato. 409 00:25:58,166 --> 00:26:01,750 Non è mai stato più lo stesso... 410 00:26:04,583 --> 00:26:06,208 - Si è arreso. - No, Mara. 411 00:26:06,291 --> 00:26:08,208 - Sì, c'era una cura. - No. 412 00:26:08,291 --> 00:26:10,125 C'era una cura. 413 00:26:10,625 --> 00:26:12,166 Ma non ha voluto provarci. 414 00:26:12,250 --> 00:26:15,625 Era sperimentale e non voleva fare la cavia. 415 00:26:16,875 --> 00:26:17,833 Tu la vedi così. 416 00:26:19,000 --> 00:26:20,875 - E il suo. - Tesoro... 417 00:26:20,958 --> 00:26:21,958 È uno schifo. 418 00:26:22,625 --> 00:26:25,291 Se fosse qui, saprebbe esattamente cosa fare. 419 00:26:31,333 --> 00:26:33,375 Pronto? 420 00:26:33,458 --> 00:26:34,875 - Che... - È la polizia? 421 00:26:34,958 --> 00:26:36,041 Scusi... 422 00:26:36,125 --> 00:26:38,750 Scusi, non la sento. Cosa? 423 00:26:44,083 --> 00:26:46,750 No. 424 00:26:46,833 --> 00:26:48,083 - Che c'è? - Dammelo. 425 00:26:48,625 --> 00:26:49,875 - Che c'è? - Pronto? 426 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 Può ripetere, per favore? Cos'ha detto? 427 00:27:05,500 --> 00:27:06,791 È ridicolo. 428 00:27:07,791 --> 00:27:08,791 Sì. 429 00:27:12,541 --> 00:27:14,958 - Che succede? - Il tempo è cambiato. 430 00:27:15,041 --> 00:27:18,916 Il vento ha cambiato direzione, quindi annullano le ricerche. 431 00:27:19,000 --> 00:27:23,250 Torneranno a cercarla quando le condizioni migliorano. 432 00:27:24,041 --> 00:27:26,250 Tutto qui? Hanno detto altro? 433 00:27:26,333 --> 00:27:28,375 Che dobbiamo andarcene subito. 434 00:27:28,458 --> 00:27:30,041 Così hanno detto. 435 00:27:37,958 --> 00:27:41,708 Cerchiamola noi. Se non lo fanno loro, lo faremo noi. 436 00:27:41,791 --> 00:27:43,541 - Sì. - La troveremo là fuori. 437 00:27:43,625 --> 00:27:47,083 Giusto, sì, vado a cercare mia figlia. 438 00:27:47,166 --> 00:27:48,166 Luis. 439 00:27:48,750 --> 00:27:50,166 È pericoloso. 440 00:27:50,750 --> 00:27:52,583 Tengo d'occhio l'incendio. 441 00:27:53,083 --> 00:27:56,166 Se diventa pericoloso, vi porto via, ok? 442 00:27:56,708 --> 00:27:59,333 - Devo portare via Dani. - No, tesoro... 443 00:27:59,416 --> 00:28:00,916 Ci lasceresti senza auto. 444 00:28:01,000 --> 00:28:04,416 E se arrivasse Lide, non ci sarebbe nessuno ad accoglierla. 445 00:28:04,500 --> 00:28:08,333 Resta. Se diventa pericoloso, vengo a prendervi entrambi. 446 00:28:09,916 --> 00:28:10,958 - Ok. - Ok? 447 00:28:11,041 --> 00:28:12,625 - Ok. - Non preoccuparti. 448 00:28:12,708 --> 00:28:15,000 Luis, vado a prendere l'auto di Santi. 449 00:28:15,083 --> 00:28:17,208 Gliela chiederò in prestito. 450 00:28:17,291 --> 00:28:18,916 Elena, chiama se lei torna. 451 00:28:19,000 --> 00:28:20,208 - Lo farò. - Grazie. 452 00:28:21,291 --> 00:28:23,541 - Quando torna Lide, andiamo via. - Sì. 453 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 Santi? 454 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 Santiago? 455 00:28:40,708 --> 00:28:41,875 Santiago? 456 00:28:44,708 --> 00:28:46,750 - Sì? - Santiago? 457 00:28:46,833 --> 00:28:48,375 - Come va? - È Mara. 458 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 - Scusami. - Ciao. 459 00:28:49,583 --> 00:28:52,041 La polizia ha sospeso le ricerche. 460 00:28:52,125 --> 00:28:53,583 L'ho sentito alla radio. 461 00:28:53,666 --> 00:28:56,833 Ci presteresti la tua auto per perlustrare la foresta? 462 00:28:56,916 --> 00:28:59,666 - Il nostro non... - Certo. 463 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 - Sì. - Grazie. 464 00:29:01,208 --> 00:29:02,125 Vengo anch'io. 465 00:29:02,208 --> 00:29:04,250 - Non ce n'è bisogno. - No, vengo. 466 00:29:04,333 --> 00:29:06,458 - Arrivo. - Tanto meglio. 467 00:29:06,541 --> 00:29:07,541 Andiamo. 468 00:29:12,208 --> 00:29:13,375 Aspetta. 469 00:29:18,208 --> 00:29:19,208 Questa... 470 00:29:19,958 --> 00:29:21,666 - Santiago? - Sì? 471 00:29:23,250 --> 00:29:25,333 Ti spiace se controllo casa tua? 472 00:29:27,166 --> 00:29:28,625 È un po'... 473 00:29:28,708 --> 00:29:30,666 Pensavo che forse... 474 00:29:31,166 --> 00:29:33,833 Forse si nasconde lì dentro. 475 00:29:33,916 --> 00:29:35,708 Non è nella foresta e... 476 00:29:36,416 --> 00:29:38,000 L'avrei vista. 477 00:29:39,083 --> 00:29:40,958 Forse non te ne sei accorto. 478 00:29:41,791 --> 00:29:46,250 Mi farebbe sentire meglio se potessi dare un'occhiata. 479 00:29:46,333 --> 00:29:48,583 - Era arrabbiata con me... - Sì, certo. 480 00:29:48,666 --> 00:29:49,958 - Avanti. - Grazie. 481 00:29:50,041 --> 00:29:51,458 - Mi dispiace. - Entra. 482 00:29:52,666 --> 00:29:53,958 - Grazie. - Permesso. 483 00:29:54,041 --> 00:29:57,458 Non fa niente. Allora, questo è il soggiorno. 484 00:30:05,458 --> 00:30:07,541 - Mi dispiace, io... - No, va bene. 485 00:30:08,791 --> 00:30:10,916 - Ti dispiace controllare... - Certo. 486 00:30:11,000 --> 00:30:13,625 - Mi dispiace, è solo che... - Vediamo. 487 00:30:19,541 --> 00:30:20,625 Scusami. 488 00:30:21,791 --> 00:30:24,250 - È il bagno. - Posso? 489 00:30:24,333 --> 00:30:26,333 Sì, certo, entra. 490 00:30:36,625 --> 00:30:38,166 Ecco la radio per... 491 00:30:38,250 --> 00:30:39,875 - Stavo ascoltando... - Sì. 492 00:30:45,291 --> 00:30:46,541 Posso controllare lì? 493 00:30:48,458 --> 00:30:50,250 Meglio di no. 494 00:30:53,958 --> 00:30:56,250 Perché? Ci vorrà un attimo. 495 00:30:56,333 --> 00:30:58,000 Di sicuro non è lì dentro. 496 00:30:58,083 --> 00:31:01,250 Fa parte del mio... Preferirei di no. Non lì dentro. 497 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 Cos'è? 498 00:31:16,333 --> 00:31:18,791 È... 499 00:31:18,875 --> 00:31:21,041 - Funghi, è... - Droga? 500 00:31:21,125 --> 00:31:24,166 No, psilocibina. È psilocibina. 501 00:31:24,250 --> 00:31:27,125 - È più una... medicina. - Per cosa? 502 00:31:27,208 --> 00:31:32,083 Cose che la medicina convenzionale non può curare. La uso per fare... 503 00:31:32,583 --> 00:31:33,583 Aiuta molto. 504 00:31:34,958 --> 00:31:36,375 Perché sei ancora qui? 505 00:31:43,083 --> 00:31:44,083 Non lo so. 506 00:31:44,583 --> 00:31:46,000 Non so dove andare. 507 00:31:54,250 --> 00:31:57,583 Sono sicuro che Lide sia nella foresta. 508 00:31:57,666 --> 00:31:58,708 Luis. 509 00:32:02,666 --> 00:32:03,666 Luis. 510 00:32:09,625 --> 00:32:12,125 Penso che il viale tagliafuoco funzionerà. 511 00:32:15,500 --> 00:32:16,500 Che c'è? 512 00:32:18,458 --> 00:32:19,458 Che c'è? 513 00:32:21,125 --> 00:32:22,458 Che succede? 514 00:32:22,541 --> 00:32:24,500 - Qualcosa non va. - Cosa? 515 00:32:24,583 --> 00:32:26,000 - Lui... - Cosa? 516 00:32:26,916 --> 00:32:29,625 - Che c'è? - È strano. Luis! 517 00:32:30,875 --> 00:32:33,583 - Perché non mi fa entrare? - Dove? 518 00:32:34,166 --> 00:32:39,250 C'è una stanza che non ci lascia controllare. Ed era nervoso. Si vedeva. 519 00:32:39,333 --> 00:32:42,333 - È strano. - Pensateci. 520 00:32:42,416 --> 00:32:46,166 Ha incontrato Lide, c'è un incendio e non l'ha portata a casa? 521 00:32:46,250 --> 00:32:48,625 Forse allora non sapeva dell'incendio. 522 00:32:48,708 --> 00:32:51,083 - No. - Va bene, riflettiamo. 523 00:32:51,166 --> 00:32:53,708 - Chiamo la polizia. - Non c'è segnale. 524 00:32:54,708 --> 00:32:56,041 E nemmeno Internet. 525 00:32:57,541 --> 00:33:00,375 - È solo il tuo telefono? - No, non c'è segnale. 526 00:33:00,458 --> 00:33:02,625 - E il tuo? - Da quando? 527 00:33:02,708 --> 00:33:03,791 Da cinque minuti. 528 00:33:03,875 --> 00:33:07,666 Torniamo a casa sua e convinciamolo a farci entrare. 529 00:33:07,750 --> 00:33:09,166 Perché non c'è segnale? 530 00:33:09,875 --> 00:33:11,500 - Non funziona. - Cosa fa? 531 00:33:12,458 --> 00:33:13,458 Se ne va? 532 00:33:13,541 --> 00:33:15,125 Se ne va. 533 00:33:15,708 --> 00:33:17,916 - Santiago! - Continua a provarci, ok? 534 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 Sì, ma siamo isolati. 535 00:33:19,583 --> 00:33:20,583 - Santi! - Sì. 536 00:33:20,666 --> 00:33:22,625 Aspetta un attimo. Santi. 537 00:33:23,791 --> 00:33:25,166 - Aspetta. - Sì. 538 00:33:25,250 --> 00:33:27,166 - Dove vai? - Beh, io... 539 00:33:27,250 --> 00:33:29,875 - Eh? - A cercare Lide. 540 00:33:29,958 --> 00:33:31,458 Sai dov'è? 541 00:33:32,125 --> 00:33:34,166 Immagino sia nella foresta. 542 00:33:36,208 --> 00:33:38,083 Salite, se volete. Andiamo. 543 00:33:38,166 --> 00:33:39,583 - Veniamo. - Certo. 544 00:33:39,666 --> 00:33:42,750 - Immagino sia nella foresta. - Veniamo con te. 545 00:33:44,208 --> 00:33:45,791 Dai, Mara, entra. 546 00:33:51,833 --> 00:33:54,000 - Ci sono ancora gli orsi? - Scusa? 547 00:33:54,083 --> 00:33:57,291 - Ci sono orsi nella foresta? - No, la mappa è vecchia. 548 00:33:57,375 --> 00:34:01,041 - Niente orsi. Aspetta. - Che c'è? 549 00:34:01,125 --> 00:34:05,125 Si sta facendo buio e vi serviranno delle torce. 550 00:34:05,208 --> 00:34:07,291 - Torno subito. - Vengo con te. 551 00:34:07,375 --> 00:34:10,958 No, tu resta. No. La chiave. 552 00:34:31,625 --> 00:34:32,666 Stai calma. 553 00:34:44,000 --> 00:34:45,791 Non è il braccialetto di Lide? 554 00:34:48,291 --> 00:34:49,291 Eh? 555 00:34:55,208 --> 00:34:56,750 Visto? Sono stato veloce. 556 00:34:56,833 --> 00:34:59,541 È molto importante. Se fa buio... 557 00:34:59,625 --> 00:35:00,875 Una per te, Luis. 558 00:35:01,458 --> 00:35:02,750 Una per te, Mara. 559 00:35:04,208 --> 00:35:06,583 Trovarla sarà più difficile. 560 00:35:06,666 --> 00:35:09,375 - Stiamo perdendo tempo... - Aspetta. Spegnilo. 561 00:35:09,458 --> 00:35:11,833 - Perché? - Spegni il motore. 562 00:35:11,916 --> 00:35:12,750 Spegnilo. 563 00:35:14,041 --> 00:35:15,041 Come, scusa? 564 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 Dammi le chiavi. 565 00:35:19,583 --> 00:35:20,666 Che c'è? 566 00:35:23,625 --> 00:35:27,375 Cosa sono? "Area isolata", "Area sicura"... 567 00:35:27,458 --> 00:35:28,875 Cos'è questa mappa? 568 00:35:28,958 --> 00:35:31,541 Sì, beh, sono appunti per... 569 00:35:32,041 --> 00:35:35,208 Ricordi quello che ho detto prima sulla psilocibina? 570 00:35:35,291 --> 00:35:38,541 A parte il mio lavoro per il Dipartimento Ambientale, 571 00:35:38,625 --> 00:35:41,791 beh, faccio anche delle cerimonie 572 00:35:41,875 --> 00:35:43,875 in zone isolate. 573 00:35:49,708 --> 00:35:51,625 Santiago, dov'è mia figlia? 574 00:35:52,416 --> 00:35:54,333 - Era qui. - Sì. 575 00:35:54,416 --> 00:35:56,833 Me l'ha dato prima, nella capanna. 576 00:35:56,916 --> 00:35:58,416 Impossibile. È una bugia. 577 00:35:58,500 --> 00:35:59,916 Non lo toglie mai. 578 00:36:00,000 --> 00:36:02,875 Mai, perché gliel'ho dato io. 579 00:36:02,958 --> 00:36:05,541 - Non te l'ha dato. - Oh, Dio. 580 00:36:05,625 --> 00:36:08,250 Voglio controllare di nuovo. Dammi le chiavi. 581 00:36:08,791 --> 00:36:09,833 Dammi la chiave. 582 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 - Ehi! - Dammi le chiavi di casa! 583 00:36:11,958 --> 00:36:13,000 Dagliele. 584 00:36:13,083 --> 00:36:14,458 - Dammele! - Fallo. 585 00:36:14,541 --> 00:36:17,333 - Lo farò. - Lasciala controllare. Fallo. 586 00:36:19,166 --> 00:36:20,958 Al diavolo le chiavi! 587 00:36:23,083 --> 00:36:25,125 - Lide! - Mara! 588 00:36:25,708 --> 00:36:28,000 - Non avvicinarti. - Ti prego. 589 00:36:28,583 --> 00:36:30,875 Apri! Lide! 590 00:36:31,458 --> 00:36:33,416 Resta lì. Consegna le chiavi. 591 00:36:33,500 --> 00:36:35,583 - Lide! - Luis... 592 00:36:35,666 --> 00:36:36,666 Lide! 593 00:36:39,500 --> 00:36:40,541 Le chiavi, ora. 594 00:36:40,625 --> 00:36:42,083 No! Fermati! 595 00:36:44,000 --> 00:36:46,500 - Lasciala controllare. - Lide! 596 00:36:51,166 --> 00:36:52,083 Andiamo, Luis. 597 00:36:55,500 --> 00:36:57,250 Niente bravate! 598 00:37:02,166 --> 00:37:03,250 Ti tengo d'occhio. 599 00:37:08,708 --> 00:37:10,958 Mara! 600 00:37:12,833 --> 00:37:14,000 Apri questa porta! 601 00:37:14,083 --> 00:37:16,041 Mara. 602 00:37:16,125 --> 00:37:17,708 - Fa' come dice. - Sì. 603 00:37:17,791 --> 00:37:19,875 - Apri! - Lide non è qui. 604 00:37:19,958 --> 00:37:22,708 - Apri questa porta. - Lide è nella foresta. 605 00:37:23,208 --> 00:37:26,625 - Fa' come dice. Apri. - Ok, apro... 606 00:37:26,708 --> 00:37:29,208 - Apri questa cazzo di porta! - Ok. 607 00:37:29,291 --> 00:37:31,500 - Fa' come dice. - La apro. 608 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 Cos'è? 609 00:37:57,208 --> 00:37:58,375 Cos'è tutto questo? 610 00:37:58,458 --> 00:38:00,125 - Tua figlia non c'è. - Ma... 611 00:38:01,916 --> 00:38:03,041 Cosa...? 612 00:38:07,833 --> 00:38:09,750 Cos'è tutto questo? Chi sei? 613 00:38:11,083 --> 00:38:12,416 È... 614 00:38:13,416 --> 00:38:14,625 Cos'è? 615 00:38:15,916 --> 00:38:19,000 - Cos'è tutta questa merda? - È... 616 00:38:29,333 --> 00:38:30,333 Dov'è Lide? 617 00:38:45,916 --> 00:38:48,583 Cosa c'è lì dentro? A che serve quella stanza? 618 00:38:48,666 --> 00:38:50,500 È il mio spazio di meditazione. 619 00:38:50,583 --> 00:38:51,916 - No. - Lide! 620 00:38:52,000 --> 00:38:53,125 Cazzo di porta. 621 00:38:53,208 --> 00:38:56,791 Apri anche questa porta. Apri subito, Santiago. 622 00:38:56,875 --> 00:38:58,208 Fa' come dice. 623 00:38:58,291 --> 00:38:59,458 - Ti prego. - Ok. 624 00:38:59,541 --> 00:39:01,041 - Apri. - Ok. Ecco. 625 00:39:20,458 --> 00:39:21,458 Entra. 626 00:39:22,208 --> 00:39:24,208 Avanti. 627 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 Visto? 628 00:39:46,041 --> 00:39:48,166 Non è qui. Come vi ho detto. 629 00:39:48,250 --> 00:39:50,125 - Dov'è mia figlia? - Non è qui. 630 00:39:50,875 --> 00:39:54,666 Non le ho fatto niente, Mara. Si è persa nella foresta. 631 00:39:54,750 --> 00:39:56,458 Ho chiamato la polizia. 632 00:39:56,541 --> 00:40:00,375 Fantastico, Mara! Perché non l'ho toccata! 633 00:40:01,125 --> 00:40:02,583 - Dov'è? - Non lo so. 634 00:40:03,375 --> 00:40:04,500 Non lo so, Mara. 635 00:40:07,000 --> 00:40:08,958 Sarà nella foresta. 636 00:40:09,625 --> 00:40:12,125 Ti prego, dimmi dov'è. 637 00:40:12,208 --> 00:40:13,250 Non lo so. 638 00:40:13,333 --> 00:40:16,291 - Mara. - Ti supplico. Ti prego, dimmelo. 639 00:40:16,375 --> 00:40:19,291 - Mara, ascoltami. - No. Ti prego. Dov'è? 640 00:40:19,375 --> 00:40:21,666 - Non ho fatto niente. - Non toccarla. 641 00:40:21,750 --> 00:40:23,083 No, non toccarla. 642 00:40:23,166 --> 00:40:25,041 - Non farlo. - Ok. 643 00:40:26,083 --> 00:40:27,541 Dov'è mia nipote? 644 00:40:27,625 --> 00:40:31,166 Avevi il suo braccialetto. L'hai lasciata nella capanna, 645 00:40:31,250 --> 00:40:33,458 durante un incendio. Ci sbagliamo? 646 00:40:33,541 --> 00:40:34,875 - Mi dispiace. - Dov'è? 647 00:40:34,958 --> 00:40:36,750 - Cos'è? - Eh? 648 00:40:37,291 --> 00:40:38,208 Eh? 649 00:40:40,000 --> 00:40:42,500 - È per le cerimonie. - Quali cerimonie? 650 00:40:42,583 --> 00:40:44,500 Le mie cerimonie. Se mi ascoltaste... 651 00:40:44,583 --> 00:40:47,333 - Non ti credo. - Lasciatemi parlare. 652 00:40:47,416 --> 00:40:48,833 Non te ne vai. 653 00:40:52,166 --> 00:40:54,041 Fermati! 654 00:40:54,125 --> 00:40:56,791 - Afferralo! - Luis! 655 00:40:56,875 --> 00:40:59,291 Non ci fermiamo finché non ci dici dov'è. 656 00:40:59,375 --> 00:41:01,000 Luis, legalo. 657 00:41:01,083 --> 00:41:03,166 Non ho fatto niente! 658 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 - Vieni qui. - Ti prego, Luis! 659 00:41:06,125 --> 00:41:08,666 Hai lasciato una bambina nella foresta? 660 00:41:08,750 --> 00:41:10,416 L'hai lasciata lì? 661 00:41:10,500 --> 00:41:13,291 Le tue cerimonie, ti aspetti che ci creda? 662 00:41:13,375 --> 00:41:15,041 - Tieni. - Luis! 663 00:41:18,291 --> 00:41:20,666 Pensi che non lo farò? Dov'è mia nipote? 664 00:41:21,208 --> 00:41:22,250 Alzati. 665 00:41:23,791 --> 00:41:26,416 Ora parlerai. Vedrai. 666 00:41:28,708 --> 00:41:30,916 Legalo alla sedia. 667 00:41:32,625 --> 00:41:34,250 - Puoi...? - Dov'è? 668 00:41:34,333 --> 00:41:35,875 - Non lo so. - Ti prego. 669 00:41:35,958 --> 00:41:37,166 Mara, non lo so. 670 00:41:37,250 --> 00:41:38,750 Dove l'hai vista l'ultima volta? 671 00:41:38,833 --> 00:41:41,333 - Nella capanna. - Perché non c'è? 672 00:41:41,416 --> 00:41:44,333 - Perché si è persa. - Bugie. Non lo farebbe. 673 00:41:44,916 --> 00:41:47,333 Viene qui da una vita. Non lo farebbe. 674 00:41:47,416 --> 00:41:49,041 Dov'è mia figlia? 675 00:41:49,125 --> 00:41:50,333 Luis... 676 00:41:50,416 --> 00:41:53,291 Ti prego, fai qualcosa. Fallo parlare. 677 00:41:59,250 --> 00:42:00,500 Cos'è tutto questo? 678 00:42:02,166 --> 00:42:03,375 Cos'è? 679 00:42:03,875 --> 00:42:05,125 A che serve questo? 680 00:42:06,041 --> 00:42:08,500 Cos'è? Che cazzo è? 681 00:42:09,375 --> 00:42:10,416 Parla! 682 00:42:11,000 --> 00:42:13,125 - Dov'è mia figlia? - Non lo so. 683 00:42:15,791 --> 00:42:18,458 Dov'è mia nipote? L'hai vista nella capanna. 684 00:42:18,541 --> 00:42:21,541 Hai il suo braccialetto. Cosa le hai fatto? Dov'è? 685 00:42:21,625 --> 00:42:22,708 Dov'è? 686 00:42:23,500 --> 00:42:24,750 Dov'è? 687 00:42:28,375 --> 00:42:30,583 Parla! Ti farò parlare. 688 00:42:30,666 --> 00:42:32,625 Dov'è? 689 00:42:34,000 --> 00:42:36,333 - Luis. - Dov'è mia nipote? Dove? 690 00:42:36,416 --> 00:42:41,666 Perché hai lasciato una bambina di otto anni sola nel bosco durante un incendio? 691 00:42:41,750 --> 00:42:42,916 Parla! 692 00:42:44,041 --> 00:42:45,041 Luis! 693 00:42:52,708 --> 00:42:54,125 Cosa stiamo facendo? 694 00:42:54,208 --> 00:42:56,416 - Cosa? - Cosa stiamo facendo? 695 00:42:56,500 --> 00:42:58,333 Ci facciamo dire dov'è Lide. 696 00:42:58,416 --> 00:43:00,291 No, chiamiamo la polizia. 697 00:43:02,833 --> 00:43:05,625 Cazzo. Non funziona. 698 00:43:05,708 --> 00:43:08,791 - Cosa? - Non c'è segnale, no... 699 00:43:12,625 --> 00:43:14,833 Neanche il mio funziona. Aspetta. 700 00:43:16,041 --> 00:43:17,250 Prendo il suo. 701 00:43:19,500 --> 00:43:20,958 Luis. 702 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 Non muoverti. 703 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 Il codice. 704 00:43:27,666 --> 00:43:29,916 - Qual è il codice? - Non te lo dico. 705 00:43:31,375 --> 00:43:32,791 C'è un incendio. 706 00:43:32,875 --> 00:43:35,416 Smettila di ingannarci e dimmi il codice. 707 00:43:37,416 --> 00:43:39,250 Qual è il codice? 708 00:43:41,541 --> 00:43:43,375 Il codice, figlio di puttana! 709 00:43:43,875 --> 00:43:46,083 Me lo dici? Eh? 710 00:43:46,166 --> 00:43:48,625 O cosa? Qual è il codice? 711 00:43:50,083 --> 00:43:51,625 - Uno... - Uno, nove, otto... 712 00:43:51,708 --> 00:43:53,000 Nove, otto, otto? 713 00:43:54,333 --> 00:43:55,416 Mara! 714 00:43:56,875 --> 00:43:58,000 Mara! 715 00:43:58,583 --> 00:44:00,000 No. Basta. 716 00:44:00,083 --> 00:44:01,083 Cosa? 717 00:44:06,291 --> 00:44:07,750 Non gli ho fatto male. 718 00:44:08,250 --> 00:44:10,791 Lo giuro. Mara. 719 00:44:10,875 --> 00:44:12,083 Non gli farò male. 720 00:44:12,166 --> 00:44:16,041 È solo per spaventarlo per scoprire dov'è Lide, tutto qui. 721 00:44:16,125 --> 00:44:17,916 Quel figlio di puttana mente. 722 00:44:18,666 --> 00:44:22,958 - Mi fermo, se vuoi. - Sì. 723 00:44:23,041 --> 00:44:25,416 Mi fermo, va bene? 724 00:44:26,500 --> 00:44:27,500 Sì. 725 00:44:28,041 --> 00:44:29,791 Parliamo con la polizia. 726 00:44:29,875 --> 00:44:31,500 Non prende nemmeno questo. 727 00:44:34,583 --> 00:44:35,583 La radio. 728 00:44:35,666 --> 00:44:37,000 - La radio. - La radio. 729 00:44:37,083 --> 00:44:38,000 Sì. 730 00:44:46,125 --> 00:44:47,208 - Cosa? - Non va. 731 00:44:47,291 --> 00:44:49,791 - Non funziona? - No so usarla. 732 00:44:49,875 --> 00:44:52,208 Ecco. La batteria è qui. 733 00:44:55,166 --> 00:44:56,791 - Pronto? - Pronto? 734 00:44:58,125 --> 00:44:59,958 - Pronto? - Pronto! Aspetta. 735 00:45:02,250 --> 00:45:04,750 Qualcuno mi sente? Pronto? Per favore. 736 00:45:06,666 --> 00:45:07,916 Sì, io... 737 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 Salve, siamo nella foresta, a casa del guardaboschi. 738 00:45:12,083 --> 00:45:13,208 Mi sentite? 739 00:45:15,041 --> 00:45:17,166 La batteria è scarica. 740 00:45:19,291 --> 00:45:20,666 - Mi sente? - Pronto? 741 00:45:20,750 --> 00:45:23,375 Sono la madre della bambina scomparsa. 742 00:45:23,458 --> 00:45:25,625 Ci serve la polizia, per favore. 743 00:45:26,666 --> 00:45:28,333 Pronto? 744 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Luis. 745 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 Luis. 746 00:45:46,458 --> 00:45:48,125 Se le avesse fatto qualcosa? 747 00:45:52,083 --> 00:45:53,541 Se le ha fatto del male? 748 00:45:56,125 --> 00:45:57,750 Se la perdo, morirò. 749 00:45:58,333 --> 00:45:59,833 Non succederà. 750 00:45:59,916 --> 00:46:01,208 Non succederà. 751 00:46:01,291 --> 00:46:04,125 Perquisiremo ogni stanza, angolo e ripostiglio. 752 00:46:04,208 --> 00:46:05,375 Cerchiamola. 753 00:46:05,458 --> 00:46:06,791 La troveremo. 754 00:46:08,041 --> 00:46:10,375 - La troveremo. - Sì. Ok. 755 00:46:11,791 --> 00:46:13,541 Ci servono degli indizi. 756 00:46:13,625 --> 00:46:15,958 - Sì. - Dev'esserci qualcosa. 757 00:46:16,041 --> 00:46:18,000 Qualcosa che ci condurrà a lei. 758 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 Dev'esserci qualcosa. 759 00:46:31,500 --> 00:46:33,541 LE BUCHE COME SPAZI SACRI 760 00:46:47,333 --> 00:46:50,625 MESSAGGI 761 00:46:53,291 --> 00:46:54,500 {\an8}È STATO INCREDIBILE. 762 00:46:54,583 --> 00:46:57,458 {\an8}NON HO MAI PROVATO TANTA PAURA E ADRENALINA 763 00:47:01,416 --> 00:47:02,875 {\an8}NON TI LIBERERAI DI ME. 764 00:47:02,958 --> 00:47:06,291 {\an8}TUTTI SAPRANNO COSA STAI FACENDO E FINIRAI IN PRIGIONE. 765 00:47:11,916 --> 00:47:13,125 {\an8}FOTO 766 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Mara. 767 00:48:47,625 --> 00:48:49,250 Ascoltami, per favore. 768 00:48:49,333 --> 00:48:51,666 Cosa vi ha fatto sospettare di me? 769 00:48:52,583 --> 00:48:53,583 Cos'è stato? 770 00:48:54,625 --> 00:48:55,708 La pala? 771 00:48:56,500 --> 00:48:58,750 Tua figlia era sola nella foresta. 772 00:48:58,833 --> 00:49:00,291 - Stavo... - Zitto. 773 00:49:00,375 --> 00:49:02,916 E se vuoi sapere del braccialetto, Mara... 774 00:49:03,416 --> 00:49:05,083 - Era a terra. - Mara! 775 00:49:08,583 --> 00:49:09,583 Mara. 776 00:49:10,875 --> 00:49:12,291 Non lasciarlo andare. 777 00:49:12,916 --> 00:49:14,291 Controlla la corda. 778 00:49:14,375 --> 00:49:15,583 Non mi ascoltate. 779 00:49:15,666 --> 00:49:17,125 - Zitto. - Non ascoltate. 780 00:49:17,208 --> 00:49:19,083 Tienilo d'occhio. Guardo fuori. 781 00:49:19,166 --> 00:49:20,833 Non mi avete fatto parlare. 782 00:49:55,541 --> 00:49:56,791 Dov'è mia figlia? 783 00:49:58,541 --> 00:50:01,208 - Eh? - Non lo so. 784 00:50:03,583 --> 00:50:05,875 Non può essere sparita. 785 00:50:06,750 --> 00:50:08,625 Senti, io... 786 00:50:10,000 --> 00:50:11,541 Ero in macchina 787 00:50:11,625 --> 00:50:14,375 e ho visto Lide nella capanna, ok? 788 00:50:14,875 --> 00:50:19,000 All'inizio, ho cercato di convincerla di tornare a casa con me. 789 00:50:19,083 --> 00:50:22,666 Poi ho visto che stava bene e voleva stare da sola, perché... 790 00:50:24,708 --> 00:50:28,208 E me ne sono andato. E mi dispiace molto. 791 00:50:28,708 --> 00:50:31,833 È sola da molto tempo ormai. 792 00:50:33,583 --> 00:50:35,708 Probabilmente è molto spaventata. 793 00:50:36,458 --> 00:50:39,791 Mi dispiace, Mara. Mi dispiace davvero tanto. 794 00:50:39,875 --> 00:50:42,666 Avrei dovuto insistere e riportarla indietro. 795 00:50:42,750 --> 00:50:47,333 Ecco dove ho sbagliato. Ma è tutto. Non ho fatto niente... 796 00:50:47,416 --> 00:50:49,250 Non credo a ciò che dici. 797 00:50:50,666 --> 00:50:53,000 Pensavo non le succedesse nulla. 798 00:50:53,500 --> 00:50:54,875 Dov'è mia figlia? 799 00:50:55,375 --> 00:50:58,250 Lo giuro. Non lo so. Mi dispiace tanto, Mara. 800 00:50:58,333 --> 00:50:59,458 Dove 801 00:51:00,458 --> 00:51:02,000 è mia figlia? 802 00:51:02,083 --> 00:51:03,416 Nella foresta. 803 00:51:03,500 --> 00:51:07,208 - Dov'è mia figlia? Di nuovo. - Nella foresta. 804 00:51:07,291 --> 00:51:09,291 - Dov'è mia figlia? - È nel... 805 00:51:09,375 --> 00:51:12,250 Di nuovo! Dov'è mia figlia? 806 00:51:12,333 --> 00:51:14,000 Dov'è mia figlia? 807 00:51:14,083 --> 00:51:16,000 Dov'è mia figlia? 808 00:51:16,083 --> 00:51:17,666 - Dove? - Nella foresta... 809 00:51:17,750 --> 00:51:21,000 Ti prego, dimmelo! Avresti dovuto riportarla indietro. 810 00:51:21,083 --> 00:51:23,083 Se è ferita, ti uccido, lo giuro. 811 00:51:23,166 --> 00:51:25,000 Potrei ucciderti subito. 812 00:51:27,666 --> 00:51:29,666 Perdonami. 813 00:51:42,958 --> 00:51:43,958 Luis? 814 00:51:46,250 --> 00:51:47,416 Che stai facendo? 815 00:51:48,375 --> 00:51:49,375 Guarda. 816 00:51:50,583 --> 00:51:53,291 - Guarda. - Che c'è? 817 00:51:53,375 --> 00:51:55,625 - È il suo telefono. - Cosa? 818 00:51:55,708 --> 00:51:56,791 Che bastardo! 819 00:52:06,625 --> 00:52:08,916 - So cosa stai passando. - Non lo sai. 820 00:52:09,000 --> 00:52:12,416 So cosa provi nel tuo cuore. Davvero. 821 00:52:12,500 --> 00:52:15,833 Ti prego, smettila di parlarmi così. Chi sei? 822 00:52:15,916 --> 00:52:16,916 Smettila! 823 00:52:17,416 --> 00:52:19,250 Non nuocerei mai a una bambina. 824 00:52:19,333 --> 00:52:22,666 Non le torcerei mai un capello. 825 00:52:24,958 --> 00:52:26,625 Tieni, registra. 826 00:52:28,750 --> 00:52:30,625 Devi venire qui. 827 00:52:30,708 --> 00:52:34,083 Perché non ti ho visto per tutto il weekend! 828 00:52:34,166 --> 00:52:35,791 Voglio esserci anch'io. 829 00:52:35,875 --> 00:52:38,125 Dai, andiamo. 830 00:52:39,375 --> 00:52:42,458 Anch'io voglio che tu sia qui. Ci manchi, amore. 831 00:52:42,541 --> 00:52:44,833 - Va bene? - Dimmi se la rivedrò. 832 00:52:44,916 --> 00:52:47,250 Dimmi solo se la rivedrò. 833 00:52:48,375 --> 00:52:53,291 Capisco che tutto questo ti rende diffidente e sospettosa. 834 00:52:53,875 --> 00:52:56,416 È solo un grande malinteso. 835 00:52:57,000 --> 00:53:00,791 La mappa, la psilocibina. Sì, è ciò che faccio. Aiuto le persone. 836 00:53:02,333 --> 00:53:05,083 Eseguo cerimonie con la psilocibina 837 00:53:05,166 --> 00:53:08,125 per aiutarle a distaccarsi dalla loro vecchia vita, 838 00:53:08,208 --> 00:53:11,750 entrare in contatto con qualcosa di nuovo e... 839 00:53:14,291 --> 00:53:15,958 smettere di temere la morte. 840 00:53:34,458 --> 00:53:37,166 {\an8}USO DELLA PSILOCIBINA NELLE MALATTIE TERMINALI: 841 00:53:37,250 --> 00:53:40,000 {\an8}RIDUZIONE DI ANSIA E DEPRESSIONE NEI MALATI 842 00:53:48,416 --> 00:53:51,958 Quella notte che Gustavo era nella foresta. 843 00:53:55,625 --> 00:53:57,416 Non mi voleva lì. 844 00:54:00,750 --> 00:54:03,166 Eri insieme a lui, vero? 845 00:54:07,958 --> 00:54:09,666 - Sì. - Non è vero? 846 00:54:13,416 --> 00:54:14,791 Cosa gli hai fatto? 847 00:54:16,708 --> 00:54:18,166 Niente di brutto. 848 00:54:20,000 --> 00:54:21,916 Avresti dovuto vederlo. 849 00:54:23,041 --> 00:54:25,625 - Cosa? - Me lo ha chiesto lui. 850 00:54:27,750 --> 00:54:29,458 Ha trovato la pace, Mara. 851 00:54:30,625 --> 00:54:31,625 L'ha trovata. 852 00:54:31,708 --> 00:54:32,833 Bastardo. 853 00:54:32,916 --> 00:54:35,250 Ha trovato la pace, Mara. 854 00:54:57,916 --> 00:55:00,416 No. 855 00:55:00,500 --> 00:55:01,500 Elena. 856 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 Mara. 857 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 No, faccio io. 858 00:55:10,833 --> 00:55:12,708 - Ti prego. - No. 859 00:55:12,791 --> 00:55:13,875 Lo faccio io. 860 00:55:17,000 --> 00:55:18,250 - Faccio io. - Mara! 861 00:55:18,333 --> 00:55:20,083 - Mara. - No! 862 00:55:20,166 --> 00:55:23,666 No! Ti prego, lascia fare a me. 863 00:55:23,750 --> 00:55:25,291 Ti prego, lo faccio io. 864 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 No. 865 00:55:27,416 --> 00:55:31,250 - No, per favore. - Lascia fare a me, per favore. 866 00:55:36,208 --> 00:55:37,500 No... 867 00:55:43,250 --> 00:55:47,458 Non è lei. 868 00:56:01,750 --> 00:56:04,375 Bastardo! 869 00:56:10,458 --> 00:56:13,416 Questo bastardo ci sta prendendo in giro! 870 00:56:18,375 --> 00:56:19,375 Luis. 871 00:56:21,875 --> 00:56:23,375 Dov'è il vicino? 872 00:56:23,458 --> 00:56:24,625 È dentro. 873 00:56:25,666 --> 00:56:27,375 - Legato. - Cosa? 874 00:57:48,750 --> 00:57:50,208 Ciao, Jorge. 875 00:57:50,833 --> 00:57:55,291 Ho appena scavato la buca per la tua cerimonia della rinascita. 876 00:57:55,375 --> 00:58:00,250 Ne ho diverse, ma questa l'ho scavata lontano dalla casa. 877 00:58:00,333 --> 00:58:03,708 Credo che sia l'energia giusta per te e... 878 00:58:04,208 --> 00:58:06,666 Quindi sì, ecco, te la mostro. 879 00:58:14,083 --> 00:58:16,833 Allora, ci vediamo. 880 00:59:28,541 --> 00:59:29,541 Ciao, Lide. 881 00:59:32,750 --> 00:59:33,750 Tutto bene? 882 00:59:35,958 --> 00:59:36,916 C'è del fumo. 883 00:59:37,000 --> 00:59:39,333 Credo ci sia un incendio. Lo senti? 884 00:59:41,125 --> 00:59:43,083 - Sei qui da sola? - Sì. 885 00:59:44,750 --> 00:59:46,458 Perché sei qui tutta sola? 886 00:59:47,583 --> 00:59:51,958 Stavo lasciando delle cose di papà. Vuoi vedere? 887 00:59:56,041 --> 00:59:57,416 - Cosa sono? - Foto. 888 01:00:05,625 --> 01:00:06,750 Sono bellissime. 889 01:00:09,291 --> 01:00:11,500 Mamma voleva buttarle via. 890 01:00:11,583 --> 01:00:13,041 Lo conoscevo, sai? 891 01:00:13,625 --> 01:00:14,583 Davvero? 892 01:00:15,875 --> 01:00:18,291 Ho cercato di aiutarlo quando era malato. 893 01:00:20,250 --> 01:00:23,333 - Per curarlo? - Per fargli smettere di avere paura. 894 01:00:25,791 --> 01:00:27,250 - Paura? - Mm-hm. 895 01:00:28,208 --> 01:00:29,208 Di cosa? 896 01:00:31,416 --> 01:00:33,166 Di essere lontano da voi due. 897 01:00:36,208 --> 01:00:37,666 Mamma ha detto 898 01:00:38,666 --> 01:00:41,833 che papà non voleva guarire. 899 01:00:42,333 --> 01:00:45,958 - L'ho sentita dirlo a mia zia. - Voleva farlo. 900 01:00:46,041 --> 01:00:48,166 Non poteva, Lide. 901 01:00:48,250 --> 01:00:50,333 - Non poteva. - Veramente? 902 01:00:51,208 --> 01:00:53,458 - Sì. - Lo penso anch'io. 903 01:00:53,541 --> 01:00:56,625 Tua madre capirà, prima o poi. È che... 904 01:00:57,458 --> 01:00:59,125 le serve più tempo. 905 01:01:08,250 --> 01:01:09,583 E questo braccialetto? 906 01:01:16,000 --> 01:01:17,250 È tuo? 907 01:01:17,333 --> 01:01:21,083 Sì, ma non lo voglio più. Era un regalo della mamma. 908 01:01:24,541 --> 01:01:26,916 - Cosa facciamo? - Te lo regalo. 909 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 - No, è... - È tuo. 910 01:01:30,666 --> 01:01:32,000 - Tienilo. - Sicura? 911 01:01:32,750 --> 01:01:34,500 - Sì. - Guarda. 912 01:01:34,583 --> 01:01:37,208 - Non dirlo a nessuno. - Certo che no. 913 01:01:37,708 --> 01:01:41,291 Dirò che l'ho perso o che me l'ha rubato un orso. 914 01:01:43,458 --> 01:01:44,833 Me lo prometti? 915 01:01:47,416 --> 01:01:48,625 Prometto. 916 01:01:50,833 --> 01:01:53,208 Posso portarti a casa? 917 01:01:55,750 --> 01:01:58,041 - No. - No? 918 01:01:58,625 --> 01:02:00,666 Voglio dire addio alla capanna. 919 01:02:03,750 --> 01:02:06,416 Andrai di corsa a casa quando hai finito qui? 920 01:02:07,208 --> 01:02:08,833 - Sì. - Prometti? 921 01:02:10,125 --> 01:02:11,250 Fa' così. 922 01:02:15,166 --> 01:02:16,375 Va bene. 923 01:02:18,500 --> 01:02:20,916 - Ciao, Lide. - Ciao. 924 01:03:46,833 --> 01:03:50,125 No. È sbagliato. 925 01:03:50,208 --> 01:03:51,750 Avete perso la testa. 926 01:03:52,791 --> 01:03:53,791 Sta mentendo. 927 01:03:55,291 --> 01:03:56,541 Ci sta mentendo. 928 01:04:13,208 --> 01:04:14,458 E se vi sbagliaste? 929 01:04:14,541 --> 01:04:15,791 - No. - Sì. 930 01:04:15,875 --> 01:04:18,375 Dobbiamo farci dire dov'è Lide. 931 01:04:18,458 --> 01:04:19,833 - No, tesoro. - Sì. 932 01:04:19,916 --> 01:04:23,958 Dobbiamo andarcene, ok? Chiamiamo la polizia e ce ne andiamo. 933 01:04:43,916 --> 01:04:45,083 Ciao, Dani. 934 01:04:48,125 --> 01:04:49,125 Dani. 935 01:04:50,875 --> 01:04:53,208 Puoi slegarmi, per favore? 936 01:04:56,291 --> 01:04:59,875 Andiamo a cercare tua cugina insieme. 937 01:04:59,958 --> 01:05:01,875 Ti prego, slegami. 938 01:05:02,583 --> 01:05:03,583 Dani. 939 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 Tuo... 940 01:05:07,625 --> 01:05:08,958 Tuo padre e... 941 01:05:09,041 --> 01:05:10,000 e tua... 942 01:05:10,625 --> 01:05:14,708 e tua zia e tua madre andranno in galera se non mi sleghi. 943 01:05:18,041 --> 01:05:20,375 - Ti hanno fatto questo? - Sì. 944 01:05:21,166 --> 01:05:24,791 Sì, ma è perché sono confusi, hanno sbagliato... 945 01:05:25,416 --> 01:05:29,375 Hanno preso la persona sbagliata. Mi credono qualcun altro. 946 01:05:30,291 --> 01:05:34,250 Una persona diversa. Ma non ho fatto niente di male. 947 01:05:37,291 --> 01:05:39,416 Perché non gliel'hai detto? 948 01:05:39,500 --> 01:05:42,583 L'ho fatto, ma tuo padre non... 949 01:05:43,375 --> 01:05:44,500 non ascolta. 950 01:05:45,541 --> 01:05:46,750 Grida e basta. 951 01:05:51,791 --> 01:05:54,541 Ho un po' paura, a dire il vero. 952 01:05:56,583 --> 01:05:58,458 È colpa mia. 953 01:05:59,708 --> 01:06:03,000 Ho detto a Lide che era irritante e se n'è andata. 954 01:06:03,500 --> 01:06:04,666 Non è colpa tua. 955 01:06:05,250 --> 01:06:09,541 Slegami e io e te possiamo andare a cercare tua cugina. 956 01:06:09,625 --> 01:06:12,625 Conosco questa foresta molto bene. 957 01:06:14,250 --> 01:06:16,666 Ti prego, Dani. 958 01:06:18,333 --> 01:06:19,541 Dobbiamo andare. 959 01:06:19,625 --> 01:06:20,708 - No. - Sì. 960 01:06:20,791 --> 01:06:23,291 Dobbiamo spingerlo a dire la verità. 961 01:06:23,375 --> 01:06:24,958 Che vuoi dire? 962 01:06:25,041 --> 01:06:27,500 E se dicesse già la verità? 963 01:06:27,583 --> 01:06:30,833 Eh? Forse vi sbagliate. 964 01:06:30,916 --> 01:06:34,583 Era con lui la notte che Gus trascorse nella foresta. 965 01:06:34,666 --> 01:06:36,708 - Cosa? - Era con Santi. 966 01:06:36,791 --> 01:06:38,333 - Con mio fratello? - Luis. 967 01:06:39,416 --> 01:06:40,375 Mio fratello? 968 01:06:40,458 --> 01:06:41,708 Luis. 969 01:06:45,000 --> 01:06:47,750 Dani, troviamo noi la soluzione. 970 01:06:49,916 --> 01:06:50,958 Grazie, Dani. 971 01:06:51,041 --> 01:06:53,416 - Chiama la polizia. Prendi Dani. - No. 972 01:06:53,500 --> 01:06:55,583 - Io continuo. - No. Ti prego. 973 01:06:55,666 --> 01:06:57,333 - Prendi Dani. - No. Vieni. 974 01:06:57,416 --> 01:06:59,000 Vieni! C'è un incendio! 975 01:07:07,500 --> 01:07:09,500 Grazie. 976 01:07:10,791 --> 01:07:11,791 Dani. 977 01:07:13,041 --> 01:07:15,833 Dani! Dove sei? 978 01:07:20,375 --> 01:07:21,958 Grazie. 979 01:07:25,000 --> 01:07:26,333 Apri! 980 01:07:29,125 --> 01:07:30,625 Apri la dannata porta! 981 01:07:31,500 --> 01:07:34,416 Il ragazzino è con me! Apri! 982 01:07:35,500 --> 01:07:37,083 - Apri! - Cosa? 983 01:07:37,708 --> 01:07:39,416 Mara, fammi uscire! 984 01:07:39,500 --> 01:07:42,333 - Dani? - Apri questa porta! 985 01:07:43,416 --> 01:07:45,125 - Stava scappando. - Cosa? 986 01:07:45,208 --> 01:07:48,416 Lo farò parlare. Dobbiamo metterlo sotto pressione. 987 01:07:48,500 --> 01:07:50,083 - Apri! - Deve parlare. 988 01:07:51,583 --> 01:07:53,583 Apri questa cazzo di porta! Luis! 989 01:07:53,666 --> 01:07:55,458 Non uscirai! 990 01:07:55,541 --> 01:07:57,541 Insisterò finché non parlerà. 991 01:07:57,625 --> 01:07:59,958 - Lo farà. Vedrai. - Papà! 992 01:08:02,583 --> 01:08:04,291 - Dani? - Il ragazzo è qui! 993 01:08:04,375 --> 01:08:05,791 - Dani? - Apri! 994 01:08:05,875 --> 01:08:10,083 Cosa? Dani... Perché mio figlio è lì dentro? 995 01:08:10,166 --> 01:08:13,083 - Ho tuo figlio! - Perché Dani è li dentro? 996 01:08:13,166 --> 01:08:14,750 - Santi. - Dani! 997 01:08:14,833 --> 01:08:16,625 - Papà, non urlare. - Cosa? 998 01:08:16,708 --> 01:08:19,083 - Smettila di urlare! - Perché sei lì? 999 01:08:19,166 --> 01:08:22,666 - Dani! Figliolo! Stai bene? - Sono qui, papà. 1000 01:08:22,750 --> 01:08:24,250 Tranquillo. 1001 01:08:24,333 --> 01:08:27,041 Tranquillo, figliolo. Stai lontano da lui. 1002 01:08:27,125 --> 01:08:28,291 - Le chiavi. - No. 1003 01:08:28,375 --> 01:08:31,125 - Cosa? - Ho tuo figlio, Luis. Apri. 1004 01:08:31,208 --> 01:08:33,208 - La chiave. - Non gli farà nulla. 1005 01:08:33,291 --> 01:08:35,666 - La chiave. - Non gli farà del male. 1006 01:08:35,750 --> 01:08:38,250 - Luis! - Dammi la chiave. 1007 01:08:38,833 --> 01:08:39,958 No! 1008 01:08:41,708 --> 01:08:43,458 Devo sapere dov'è lei. 1009 01:08:43,541 --> 01:08:46,083 Hai rinchiuso mio figlio con quel bastardo. 1010 01:08:46,166 --> 01:08:48,291 - Dammela. - Non gli farà del male. 1011 01:08:48,375 --> 01:08:50,916 Ho bisogno che mi dica dov'è mia figlia! 1012 01:08:51,000 --> 01:08:53,416 - Sei pazza? - Apri o gli faccio del male! 1013 01:08:53,500 --> 01:08:54,875 Apri! 1014 01:08:54,958 --> 01:08:56,416 Sto aprendo! 1015 01:08:56,500 --> 01:08:59,125 Se gli fai del male, sei morto, lo giuro. 1016 01:08:59,875 --> 01:09:03,083 - Guarda, Luis. - Ascolta. Non fargli del male. 1017 01:09:03,166 --> 01:09:04,375 Prendi me. Lascialo. 1018 01:09:04,458 --> 01:09:05,458 - No. - Prendimi. 1019 01:09:05,541 --> 01:09:08,500 Luis, guarda. 1020 01:09:08,583 --> 01:09:11,583 Spostatevi. Esco con il ragazzo. 1021 01:09:11,666 --> 01:09:13,000 Lascialo stare. 1022 01:09:15,291 --> 01:09:17,375 Manteniamo tutti la calma. 1023 01:09:17,458 --> 01:09:18,625 - Dani. - Ehi! 1024 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 - Figliolo. - Non avvicinarti! 1025 01:09:20,541 --> 01:09:22,416 - Vieni qui. - State lontano! 1026 01:09:22,500 --> 01:09:25,000 - Mi dispiace, papà. - Mi dispiace. 1027 01:09:25,958 --> 01:09:27,416 Va tutto bene, figliolo. 1028 01:09:28,250 --> 01:09:29,708 Scusatemi tanto. 1029 01:09:30,958 --> 01:09:32,625 Ucciderò questo bastardo. 1030 01:09:32,708 --> 01:09:34,041 - Non farmi male. - Luis. 1031 01:09:34,125 --> 01:09:36,416 - Non fargli male. - Non avvicinarti. 1032 01:09:36,500 --> 01:09:38,291 - È un bambino! - Non seguirmi! 1033 01:09:39,875 --> 01:09:41,541 - Calmati. - Dani. 1034 01:09:41,625 --> 01:09:45,166 - Dani. - Vai. Passa. 1035 01:09:45,250 --> 01:09:47,375 - Stai lì. - Ok. Eccoci qui. 1036 01:09:47,458 --> 01:09:49,500 - Dani, è tutto ok. - Stai calmo. 1037 01:09:49,583 --> 01:09:52,541 - Ecco fatto. - Non ha fatto niente. 1038 01:09:52,625 --> 01:09:54,166 - È un bambino. - Ti prego. 1039 01:09:54,250 --> 01:09:55,250 Lascialo andare! 1040 01:09:58,458 --> 01:09:59,458 State lontano! 1041 01:10:00,333 --> 01:10:01,875 Restate dentro! 1042 01:10:01,958 --> 01:10:04,250 - Restate dentro! - Lascialo andare. 1043 01:10:06,000 --> 01:10:07,833 Dani, tesoro, mi dispiace. 1044 01:10:08,750 --> 01:10:10,416 Va tutto bene, figliolo. 1045 01:10:10,500 --> 01:10:12,500 - Dani. - Restiamo qui. Lascialo. 1046 01:10:12,583 --> 01:10:14,166 - Lascialo. - Non uscire. 1047 01:10:14,250 --> 01:10:15,291 Non fargli male. 1048 01:10:15,375 --> 01:10:17,250 Ascolta, per favore. 1049 01:10:17,333 --> 01:10:18,958 Mi servono le chiavi. 1050 01:10:19,041 --> 01:10:20,583 Le chiavi dell'auto. 1051 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 No. Lo porterà via. 1052 01:10:23,250 --> 01:10:25,583 - Santiago, per favore. - Le chiavi! 1053 01:10:25,666 --> 01:10:27,333 Non le ho! 1054 01:10:27,416 --> 01:10:29,375 - Cazzo! - Non so dove l'ho messe. 1055 01:10:30,500 --> 01:10:31,500 Ti prego. 1056 01:10:31,583 --> 01:10:33,416 Lascialo andare. È innocente. 1057 01:10:33,500 --> 01:10:35,041 Lascialo andare! 1058 01:10:35,125 --> 01:10:36,500 Lascialo andare! 1059 01:10:36,583 --> 01:10:38,666 - No! - No! 1060 01:10:40,208 --> 01:10:41,833 Indietro o gli farò male! 1061 01:10:41,916 --> 01:10:43,958 - Ok. - Mara, resta sulla porta! 1062 01:10:44,041 --> 01:10:45,750 Cazzo! 1063 01:10:45,833 --> 01:10:47,958 State indietro, per favore! Luis! 1064 01:10:48,041 --> 01:10:50,125 Restiamo qui, ma non prenderlo! 1065 01:10:50,208 --> 01:10:52,750 Calmati. Non fargli del male. 1066 01:10:52,833 --> 01:10:55,125 - Non fargli male! - Le chiavi sono in auto. 1067 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 - Cosa? - Le chiavi. 1068 01:10:56,291 --> 01:10:58,000 Lo porta nel furgone. 1069 01:10:58,083 --> 01:11:00,291 - Mamma! - No! 1070 01:11:00,375 --> 01:11:02,125 - No, Dani! - Silenzio! 1071 01:11:02,208 --> 01:11:03,666 - Dani! - Resta lì! 1072 01:11:03,750 --> 01:11:06,083 - Ti strappo gli occhi. - Sali. Scusami. 1073 01:11:06,166 --> 01:11:10,083 Ti prego, Santi, non prenderlo. Lo sta prendendo! 1074 01:11:10,166 --> 01:11:12,041 - Metti la cintura. - No! 1075 01:11:18,041 --> 01:11:19,250 - Ehi! No! - Fermo! 1076 01:11:19,333 --> 01:11:21,458 - Dani! - Mamma! 1077 01:11:21,541 --> 01:11:23,083 - No! Dani! - Mamma! 1078 01:11:23,166 --> 01:11:24,916 Santi. 1079 01:11:35,583 --> 01:11:37,250 - Dani! - Bastardo! 1080 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 Dani. 1081 01:11:42,541 --> 01:11:45,333 Mamma! 1082 01:11:54,166 --> 01:11:56,708 Ok, Dani, scendi dall'auto. 1083 01:11:57,291 --> 01:11:58,500 Corri da loro! 1084 01:11:58,583 --> 01:12:00,750 Ok? Scendi dall'auto. 1085 01:12:00,833 --> 01:12:02,416 Scendi, Dani! 1086 01:12:04,625 --> 01:12:06,541 Dani, scendi! 1087 01:12:07,625 --> 01:12:09,458 Fuori! 1088 01:12:10,666 --> 01:12:13,875 - Pezzo di merda! - No! 1089 01:12:19,416 --> 01:12:23,208 Fermati! Luis, smettila! 1090 01:12:34,125 --> 01:12:35,375 Santi, no! 1091 01:12:37,291 --> 01:12:38,416 Fermati! Luis! 1092 01:12:39,000 --> 01:12:40,416 Ti prego, fermati! 1093 01:12:40,500 --> 01:12:42,791 Santi, fermati! 1094 01:12:43,666 --> 01:12:44,625 Lascialo stare! 1095 01:12:44,708 --> 01:12:45,750 No! 1096 01:13:06,458 --> 01:13:07,958 Va tutto bene. Stai bene? 1097 01:13:08,458 --> 01:13:09,458 Luis! 1098 01:13:10,041 --> 01:13:12,041 Mi dispiace, Luis. 1099 01:13:15,666 --> 01:13:16,875 No... 1100 01:13:22,916 --> 01:13:24,666 Fermati! Luis! No! Che fai? 1101 01:13:24,750 --> 01:13:26,958 - No! - Cosa volevi fare a mio figlio? 1102 01:13:27,458 --> 01:13:29,000 No! 1103 01:13:29,083 --> 01:13:31,083 - Luis! - Dov'è mia nipote? 1104 01:13:31,166 --> 01:13:33,791 So dov'è Lide! 1105 01:13:34,666 --> 01:13:36,500 - So dov'è Lide! - Fermati. 1106 01:13:36,583 --> 01:13:37,833 Sa dov'è. 1107 01:13:37,916 --> 01:13:39,750 - Ve lo dico io. - Dov'è? 1108 01:13:39,833 --> 01:13:43,625 - Dov'è? Dimmelo. - Lo dirò alla polizia. 1109 01:13:43,708 --> 01:13:45,041 - Cosa? - No. 1110 01:13:45,125 --> 01:13:48,708 - No, dimmelo. Dov'è? - Lo dirò solo alla polizia. 1111 01:13:48,791 --> 01:13:51,250 - Dimmelo! - Lo dirò solo alla polizia. 1112 01:13:51,333 --> 01:13:53,041 - Dimmi dove! - Nella foresta. 1113 01:13:53,125 --> 01:13:55,291 - Nella foresta? Viva? - Sì. 1114 01:13:55,375 --> 01:13:57,875 - È viva, Elena. - È viva. 1115 01:13:57,958 --> 01:13:59,875 Sta bene. Portami da lei. 1116 01:14:01,166 --> 01:14:02,416 Dai, per favore! 1117 01:14:03,625 --> 01:14:06,375 Alzati. Andiamo! 1118 01:14:08,708 --> 01:14:10,666 - Da che parte? - Qui. 1119 01:14:11,375 --> 01:14:12,541 Dritto? 1120 01:14:13,083 --> 01:14:14,208 Da questa parte? 1121 01:14:14,875 --> 01:14:16,083 Prendi Dani. 1122 01:14:16,166 --> 01:14:19,333 Se non torniamo entro due ore, chiama la polizia. 1123 01:14:19,416 --> 01:14:22,125 - Torniamo con la sua auto, ok? - Ok. 1124 01:14:22,916 --> 01:14:24,041 Ecco. 1125 01:14:40,041 --> 01:14:41,208 Da che parte? 1126 01:14:41,958 --> 01:14:44,208 - Da che parte? - Dritto. 1127 01:14:46,333 --> 01:14:47,500 Dillo. 1128 01:14:48,291 --> 01:14:50,250 Abbiamo fatto ciò che dovevamo. 1129 01:14:51,000 --> 01:14:52,208 Zitto! 1130 01:14:55,250 --> 01:14:57,833 - Mi fai paura, Luis. - Io? 1131 01:15:07,291 --> 01:15:10,250 Troveremo Lide, ok? 1132 01:15:20,666 --> 01:15:23,250 - Dov'è? - Proprio qui! Siamo vicini! 1133 01:15:23,333 --> 01:15:25,791 - Ci sta portando verso il fuoco. - Fermo! 1134 01:15:26,291 --> 01:15:29,083 - Dov'è mia figlia? - Vi prego, ascoltatemi. 1135 01:15:29,166 --> 01:15:30,791 - Cosa? - Cosa? 1136 01:15:30,875 --> 01:15:34,416 Mi dispiace che stiate soffrendo. Mi dispiace tanto, ma io... 1137 01:15:34,500 --> 01:15:35,416 Cosa? 1138 01:15:35,916 --> 01:15:36,958 Mi dispiace. 1139 01:15:41,625 --> 01:15:43,083 - Luis! - È scappato! 1140 01:15:44,875 --> 01:15:46,833 Fermati! No! 1141 01:15:56,208 --> 01:15:58,958 Non lo vedo! 1142 01:15:59,625 --> 01:16:01,333 Dov'è andato? 1143 01:16:19,708 --> 01:16:22,125 - Mara! - Luis! 1144 01:16:35,125 --> 01:16:36,125 Mara! 1145 01:16:39,750 --> 01:16:40,750 Luis! 1146 01:16:48,041 --> 01:16:49,083 Mara! 1147 01:17:14,291 --> 01:17:16,000 Aiuto! 1148 01:17:18,083 --> 01:17:19,166 Lide. 1149 01:17:20,458 --> 01:17:21,541 Lide. 1150 01:17:21,625 --> 01:17:24,125 Lide! 1151 01:17:24,708 --> 01:17:25,666 Lide! 1152 01:17:28,000 --> 01:17:29,791 Lide! 1153 01:17:29,875 --> 01:17:31,083 Continua a gridare! 1154 01:17:36,291 --> 01:17:37,791 Sono qui! 1155 01:17:44,500 --> 01:17:45,708 Sono qui! 1156 01:17:45,791 --> 01:17:47,833 Lide, grida! 1157 01:17:47,916 --> 01:17:49,208 Sono qui! 1158 01:17:51,125 --> 01:17:52,708 Lide! 1159 01:17:53,541 --> 01:17:55,583 In una buca. 1160 01:17:56,500 --> 01:17:58,625 Sono qui! 1161 01:18:00,333 --> 01:18:01,416 Lide. 1162 01:18:01,916 --> 01:18:03,500 Sono qui. 1163 01:18:04,000 --> 01:18:06,500 Lide! 1164 01:18:07,750 --> 01:18:08,750 Lide, guardami. 1165 01:18:11,000 --> 01:18:14,833 - Sono Santi. Guardami. - Sono bloccata. Non riesco a muovermi. 1166 01:18:15,833 --> 01:18:17,791 - Fammi vedere. - Aiuto! 1167 01:18:17,875 --> 01:18:20,250 Dammi la mano. 1168 01:18:21,416 --> 01:18:23,250 Forza! Dammi la mano! 1169 01:18:24,750 --> 01:18:27,041 Ecco. Con forza. Prendimi la mano! 1170 01:18:27,125 --> 01:18:29,541 - Tira forte! - Dammi la mano. 1171 01:18:29,625 --> 01:18:32,000 Non ce la faccio. Spingila via. 1172 01:18:32,583 --> 01:18:34,416 - La terra. - Non posso! 1173 01:18:34,500 --> 01:18:36,666 Forza! Ci siamo! 1174 01:18:37,250 --> 01:18:39,125 - Non posso! - Sì che puoi! 1175 01:18:39,208 --> 01:18:40,291 Non ci arrivo! 1176 01:18:40,375 --> 01:18:41,750 Forza! 1177 01:18:45,666 --> 01:18:48,583 - Aspetta. Prendo un bastone. - No! 1178 01:18:48,666 --> 01:18:51,125 - Torno subito, ok? - Per favore, torna! 1179 01:19:16,458 --> 01:19:18,958 - Lide, afferralo. - Non posso. 1180 01:19:19,041 --> 01:19:20,208 Ora! 1181 01:19:21,500 --> 01:19:23,916 Ecco fatto. Puoi farcela. Tieniti forte. 1182 01:19:36,666 --> 01:19:38,125 Ok. Forza. 1183 01:19:39,500 --> 01:19:40,666 Ti ho preso. 1184 01:19:45,000 --> 01:19:46,000 Ecco fatto. 1185 01:19:48,250 --> 01:19:49,250 Lide. 1186 01:19:51,833 --> 01:19:53,708 Lide? 1187 01:19:56,166 --> 01:19:57,125 Mi senti? 1188 01:19:57,208 --> 01:19:59,625 - Ehi! - No! 1189 01:19:59,708 --> 01:20:01,708 - No! - Mara, no! 1190 01:20:09,833 --> 01:20:11,625 - Mamma? - Amore mio. 1191 01:20:13,791 --> 01:20:14,875 Stai bene? 1192 01:20:14,958 --> 01:20:16,500 - Mamma. - Stai bene? 1193 01:20:16,583 --> 01:20:18,416 - Mamma! - Cosa? 1194 01:20:18,500 --> 01:20:19,625 Che c'è? 1195 01:20:22,250 --> 01:20:25,166 - Non sapevo dove fossi. - Mamma! 1196 01:20:25,833 --> 01:20:27,041 Mi dispiace. 1197 01:20:29,750 --> 01:20:31,916 Mi fa male la gamba! 1198 01:20:32,000 --> 01:20:33,000 È finita, tesoro. 1199 01:20:33,083 --> 01:20:35,000 Va tutto bene. 1200 01:20:35,083 --> 01:20:37,541 Ecco. Copriti la faccia. Puoi farlo? 1201 01:20:37,625 --> 01:20:40,583 Ok? Sì? Così? 1202 01:20:45,250 --> 01:20:46,875 Andiamo. 1203 01:21:07,458 --> 01:21:09,666 Ci siamo quasi. 1204 01:21:10,250 --> 01:21:11,708 E Santi? 1205 01:21:11,791 --> 01:21:13,875 Ti ha ferito? Ti ha fatto qualcosa? 1206 01:21:13,958 --> 01:21:15,250 E io sono caduta. 1207 01:21:16,875 --> 01:21:17,833 Sono caduta 1208 01:21:18,791 --> 01:21:20,375 in una buca. 1209 01:21:21,708 --> 01:21:25,083 C'era tanta terra. Non potevo uscire. 1210 01:21:25,166 --> 01:21:26,000 Cosa? 1211 01:21:26,083 --> 01:21:28,208 Sono stata inseguita da un orso. 1212 01:21:29,208 --> 01:21:30,833 - E sono caduta. - Cosa? 1213 01:21:32,458 --> 01:21:34,416 Non riuscivo a trovare la casa. 1214 01:21:37,250 --> 01:21:38,250 Lide. 1215 01:21:40,208 --> 01:21:41,208 Lui... 1216 01:21:41,750 --> 01:21:44,375 ti ha spinto in quella buca, vero? 1217 01:21:44,458 --> 01:21:45,500 - Eh? - No. 1218 01:21:46,208 --> 01:21:48,250 Santiago, sì. 1219 01:21:48,333 --> 01:21:50,791 - Mi ha salvata. - Ti ha spinto. 1220 01:21:50,875 --> 01:21:52,125 Mi ha salvata. 1221 01:21:53,791 --> 01:21:54,791 Cosa? 1222 01:21:55,291 --> 01:21:58,041 - Non ti ha spinto? - No. 1223 01:21:59,583 --> 01:22:01,666 - Sei caduta da sola? - Sì. 1224 01:22:01,750 --> 01:22:06,416 Lide, è molto importante che mi dici se Santi ti ha fatto del male. 1225 01:22:06,500 --> 01:22:08,583 - Ti ha fatto qualcosa? - No. 1226 01:22:11,375 --> 01:22:12,375 Va bene. 1227 01:22:31,958 --> 01:22:34,458 - Mara! - Luis. 1228 01:22:35,333 --> 01:22:36,708 - Luis. - Lide! 1229 01:22:37,375 --> 01:22:38,500 Lide! 1230 01:22:40,833 --> 01:22:42,500 - Sta bene? - Sta bene. 1231 01:22:44,750 --> 01:22:46,291 - Tesoro, stai bene? - Sì. 1232 01:22:46,375 --> 01:22:49,083 Stai bene, amore mio? Dov'era? 1233 01:22:49,166 --> 01:22:50,166 - È caduta. - Dove? 1234 01:22:50,250 --> 01:22:52,458 In una buca, ma sta bene. 1235 01:22:52,541 --> 01:22:54,208 - In una buca? - Sì. 1236 01:22:54,916 --> 01:22:56,583 È ferita? È ferita. 1237 01:22:57,625 --> 01:22:59,875 Pensava la seguisse un orso ed è caduta. 1238 01:23:00,791 --> 01:23:01,958 Era Santi? 1239 01:23:02,041 --> 01:23:05,625 No, è caduta e basta. Le serve un ospedale, ma sta bene. 1240 01:23:05,708 --> 01:23:07,500 - Ho freddo. - Andiamocene. 1241 01:23:07,583 --> 01:23:10,416 - Sì. - Le serve un dottore. 1242 01:23:12,750 --> 01:23:14,583 - Andiamocene. - Va tutto bene. 1243 01:23:14,666 --> 01:23:17,208 - Seguiamo il tagliafuoco. - Andiamo. 1244 01:23:17,833 --> 01:23:19,500 Ora siamo qui. 1245 01:23:27,583 --> 01:23:29,708 - Le chiavi dell'auto? - Le ho. 1246 01:23:29,791 --> 01:23:31,458 - È aperta? - Lo è. 1247 01:23:32,375 --> 01:23:33,541 È finita, tesoro. 1248 01:23:34,916 --> 01:23:36,000 Ecco. 1249 01:23:36,083 --> 01:23:37,875 - Prendi dell'acqua. - Sì. 1250 01:23:37,958 --> 01:23:39,708 - E delle coperte. - Arrivo. 1251 01:23:40,625 --> 01:23:41,666 Tesoro. 1252 01:23:42,791 --> 01:23:45,083 È finita. Ti fa male la gamba? 1253 01:23:45,166 --> 01:23:46,708 - Non più di tanto. - No? 1254 01:23:47,375 --> 01:23:51,000 Ti fa male la testa? Fa male da qualche parte? 1255 01:23:51,083 --> 01:23:53,375 - No? - Ho freddo. 1256 01:23:53,458 --> 01:23:55,750 Tuo zio ti porterà delle coperte. 1257 01:24:28,416 --> 01:24:29,458 Ti voglio bene. 1258 01:24:32,291 --> 01:24:34,416 - Ti voglio bene. - Anch'io. 1259 01:24:34,500 --> 01:24:36,125 Ti voglio bene. 1260 01:24:41,583 --> 01:24:42,666 Ora, tesoro... 1261 01:24:45,541 --> 01:24:48,125 Tuo zio ti accompagnerà all'ospedale 1262 01:24:48,208 --> 01:24:50,000 dal dottore. 1263 01:24:50,083 --> 01:24:52,041 E andrà tutto bene. 1264 01:24:55,375 --> 01:24:56,916 Si prenderà cura di te. 1265 01:25:24,125 --> 01:25:26,583 - Mara? - Ho sete. 1266 01:25:27,875 --> 01:25:29,208 Sì, tesoro. 1267 01:25:29,791 --> 01:25:30,833 Ecco. 1268 01:25:32,916 --> 01:25:35,958 Ehi, aspetta. Piano, tesoro. 1269 01:25:36,500 --> 01:25:37,500 Piano. 1270 01:25:42,458 --> 01:25:44,125 Ecco. Dov'è andata la mamma? 1271 01:25:44,708 --> 01:25:46,541 Hm? Dov'è la mamma? 1272 01:25:46,625 --> 01:25:48,208 Se n'è andata. 1273 01:25:48,291 --> 01:25:49,958 - Da che parte? - Dritto. 1274 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 Nella foresta? 1275 01:25:53,666 --> 01:25:55,000 - Sì. - Sì? 1276 01:26:14,416 --> 01:26:15,458 Mara! 1277 01:26:19,291 --> 01:26:20,375 Mara! 1278 01:26:39,000 --> 01:26:41,875 Lide, ehi. 1279 01:26:42,416 --> 01:26:44,750 Lide, non addormentarti, tesoro. 1280 01:26:44,833 --> 01:26:46,250 Guardami, Lide. 1281 01:26:51,583 --> 01:26:52,583 Resta qui. 1282 01:26:56,458 --> 01:26:58,541 Lide, svegliati. 1283 01:28:52,083 --> 01:28:53,166 PRONTO SOCCORSO 1284 01:29:07,708 --> 01:29:09,000 Dov'è Mara? 1285 01:29:11,291 --> 01:29:12,250 Siete parenti? 1286 01:29:12,333 --> 01:29:14,166 No, l'ho trovato per strada. 1287 01:29:15,083 --> 01:29:17,583 Mi senti? Capisci quello che dico? 1288 01:29:18,291 --> 01:29:19,958 Perché eri su quella strada? 1289 01:29:20,041 --> 01:29:22,625 - Cos'è successo? - Si è persa nella foresta. 1290 01:29:22,708 --> 01:29:23,666 Ha inalato fumo. 1291 01:29:23,750 --> 01:29:25,583 - Mi senti? - È caduta in una cavità. 1292 01:29:25,666 --> 01:29:28,666 - Non ha bevuto liquidi. - Mi senti? Guardami. 1293 01:29:28,750 --> 01:29:31,500 - È reattiva. - Ha battuto la testa. 1294 01:29:31,583 --> 01:29:33,208 Radiografia al braccio. 1295 01:29:33,291 --> 01:29:35,875 - Quando l'ha trovata? - Circa un'ora fa. 1296 01:29:35,958 --> 01:29:37,833 - Quanti anni ha? - Otto. 1297 01:29:42,500 --> 01:29:45,000 - Cos'abbiamo? - Intossicazione da fumo. 1298 01:29:45,083 --> 01:29:46,500 Chiamo il dr. Bautista. 1299 01:29:50,416 --> 01:29:52,541 Controlla il battito e la pressione. 1300 01:29:52,625 --> 01:29:55,250 Non può entrare, signore. Le faremo sapere. 1301 01:29:56,791 --> 01:29:57,916 Mi senti? 1302 01:30:02,000 --> 01:30:03,416 Come ti chiami? 1303 01:30:03,500 --> 01:30:06,250 - Santiago. - Perché eri sulla strada? 1304 01:30:06,333 --> 01:30:09,041 Cos'è successo? Preparate il box quattro. 1305 01:30:21,750 --> 01:30:23,416 Risposta pupillare normale. 1306 01:30:23,500 --> 01:30:25,333 - Dolore forte? - Ovunque. 1307 01:30:25,416 --> 01:30:26,416 - Ovunque? - Sì. 1308 01:30:27,833 --> 01:30:29,958 - Prepariamo una flebo, ok? - Sì. 1309 01:30:31,708 --> 01:30:33,750 - Mi gira la testa. - Distenditi. 1310 01:30:33,833 --> 01:30:35,291 Ossigeno. 1311 01:30:35,375 --> 01:30:37,416 - Peso? - Diciannove chili. 1312 01:30:37,500 --> 01:30:39,333 - Come si chiama? - Lide. 1313 01:30:39,416 --> 01:30:41,333 Lide, puoi aprire gli occhi? 1314 01:30:41,416 --> 01:30:44,291 - Ha inalato troppo fumo. - Saturazione a 95. 1315 01:30:44,375 --> 01:30:47,333 Chiudiamo le tende. E anche la porta, per favore. 1316 01:31:24,958 --> 01:31:28,791 Tesoro, abbiamo trovato Lide. Siamo in ospedale e... 1317 01:31:29,666 --> 01:31:31,125 ti mando l'indirizzo. 1318 01:31:31,208 --> 01:31:32,833 Vorrei che venissi. 1319 01:31:33,333 --> 01:31:35,458 - Buona sera. - Salve. Come state? 1320 01:31:35,541 --> 01:31:37,458 - Avete chiamato? - Sì. 1321 01:31:37,541 --> 01:31:40,250 - Dov'è? - È in osservazione. 1322 01:31:40,333 --> 01:31:41,541 Venga con me. 1323 01:32:04,750 --> 01:32:05,750 Santiago. 1324 01:32:11,916 --> 01:32:14,833 Avvisate radiologia e preparate una tac. 1325 01:32:16,916 --> 01:32:17,916 Permesso. 1326 01:32:18,791 --> 01:32:21,916 - Entri. - Ci dà un momento? 1327 01:32:22,000 --> 01:32:23,375 - Prego. - Grazie. 1328 01:32:26,625 --> 01:32:28,416 Non so... Mi dispiace. 1329 01:32:31,958 --> 01:32:32,958 Perdonami. 1330 01:32:34,458 --> 01:32:35,458 Scusami tanto. 1331 01:32:49,333 --> 01:32:51,500 Come si sente, Santiago? 1332 01:32:51,583 --> 01:32:54,291 Qualunque cosa sia successa, ora è al sicuro. 1333 01:32:54,833 --> 01:32:59,291 Ok, può dirci come si è fatto quei tagli sulla faccia? 1334 01:33:03,041 --> 01:33:03,958 Non era... 1335 01:33:09,291 --> 01:33:10,916 Mi dispiace, io non... 1336 01:33:16,500 --> 01:33:19,416 Mi dispiace. Non volevo. 1337 01:33:31,166 --> 01:33:32,541 Mi dispiace. 1338 01:33:34,916 --> 01:33:36,583 Mi dispiace. 1339 01:33:41,625 --> 01:33:42,625 È stato un orso. 1340 01:33:45,583 --> 01:33:46,583 Un orso? 1341 01:33:47,708 --> 01:33:48,958 Sì. 1342 01:33:50,291 --> 01:33:52,000 Sì, sono stato attaccato 1343 01:33:52,833 --> 01:33:54,416 da un orso nella foresta. 1344 01:33:59,333 --> 01:34:01,000 Credo che 1345 01:34:01,583 --> 01:34:03,791 stesse proteggendo la sua famiglia o... 1346 01:34:04,708 --> 01:34:07,000 è quello che credeva di fare. 1347 01:34:20,791 --> 01:34:23,291 Non si poteva ragionare con lei. 1348 01:34:26,291 --> 01:34:28,750 - Sig. Serrano. - Come sta mia nipote? 1349 01:34:28,833 --> 01:34:30,708 Non si preoccupi. Venga con me. 1350 01:34:32,166 --> 01:34:33,375 - Entri. - Sta bene? 1351 01:34:33,458 --> 01:34:35,583 Sì, è sedata, ma sta bene. 1352 01:34:53,208 --> 01:34:56,375 Immagino allora non sporgerà denuncia. 1353 01:35:04,125 --> 01:35:05,125 No. 1354 01:35:18,708 --> 01:35:21,125 Si immagina un orso in prigione? 1355 01:37:05,291 --> 01:37:07,458 Lide, tesoro, come stai? 1356 01:37:08,458 --> 01:37:12,625 La gamba ha bisogno di guarire e ha battuto la testa, ma sta bene. 1357 01:37:12,708 --> 01:37:13,958 Come stai? 1358 01:37:14,458 --> 01:37:15,541 Bene. 1359 01:37:18,500 --> 01:37:20,958 Scusami per ciò che ti ho detto. 1360 01:37:21,041 --> 01:37:24,250 Non fa niente. Dispiace anche a me. 1361 01:37:27,125 --> 01:37:28,958 Non può stare lì, signora. 1362 01:37:30,333 --> 01:37:31,750 È pericoloso. Andiamo. 1363 01:37:32,416 --> 01:37:33,958 Capisce? 1364 01:37:36,750 --> 01:37:39,416 - Mia figlia? - È la madre della bambina scomparsa? 1365 01:37:39,500 --> 01:37:42,541 Ci hanno comunicato che è in ospedale. 1366 01:37:47,666 --> 01:37:50,541 La mia casa. Potete assicurarvi che non bruci? 1367 01:37:50,625 --> 01:37:53,041 Tranquilla. L'incendio è sotto controllo. 1368 01:39:26,083 --> 01:39:28,041 Ho portato questo fiore per Lide. 1369 01:39:33,416 --> 01:39:35,166 È un fiore del fuoco. 1370 01:39:40,166 --> 01:39:44,125 Cresce solo dopo un incendio, tra le ceneri. 1371 01:39:49,875 --> 01:39:51,916 Pensavo che le sarebbe piaciuto. 1372 01:39:58,291 --> 01:39:59,375 Bene. 1373 01:40:01,333 --> 01:40:02,333 Santiago. 1374 01:40:03,416 --> 01:40:04,416 Sì? 1375 01:40:07,250 --> 01:40:08,666 Le piacerà tanto. 1376 01:40:09,750 --> 01:40:10,958 Grazie. 1377 01:45:26,166 --> 01:45:30,375 Sottotitoli: Alessia Sapori