1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:07,708 --> 00:00:14,708 "방화선은 숲속에서 산불이 번지는 것을 막기 위하여" 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:14,791 --> 00:00:21,791 "나무를 포함한 그 무엇도 그 누구도 없도록 비워둔 지대다" 5 00:00:37,541 --> 00:00:38,791 무슨 일이야? 6 00:00:38,875 --> 00:00:40,875 - 들려? - 어렴풋이 기억나네 7 00:00:40,958 --> 00:00:43,375 - 여행이었지? - 일정 확인해 볼게 8 00:00:43,458 --> 00:00:46,875 - 그건 월요일로 바꿨어 - 시간 낼 수 있나 볼게 9 00:00:46,958 --> 00:00:50,208 - 나는 안 갔어 - 그냥 떠나버릴 거야! 10 00:01:45,541 --> 00:01:52,541 "파이어브레이크" 11 00:02:49,333 --> 00:02:51,291 - 다 왔다, 내려 - 가자 12 00:02:51,375 --> 00:02:52,333 다니 13 00:02:52,833 --> 00:02:54,291 와서 엄마 도와 14 00:02:54,375 --> 00:02:57,541 - 얘들아, 도와줘 - 리데는 다 챙겼어? 15 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 - 이리 와, 리데 - 내 캐리어 16 00:02:59,166 --> 00:03:00,708 - 어서 와요, 마라 - 안녕하세요 17 00:03:00,791 --> 00:03:04,291 집 안 정리하시기 전에 사진 좀 찍으려고 왔어요 18 00:03:04,375 --> 00:03:06,375 - 네 - 가구들 상태가 좋네요 19 00:03:06,458 --> 00:03:08,458 2만 유로는 더 불러도 되겠어요 20 00:03:08,541 --> 00:03:10,958 네, 그럼 좋죠 21 00:03:11,041 --> 00:03:14,250 열쇠요, 가실 때 받으러 올게요 22 00:03:14,333 --> 00:03:15,458 - 루이스입니다 - 고마워요 23 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 - 마라 남편의 형 됩니다 - 반가워요 24 00:03:17,833 --> 00:03:21,416 금방 팔릴 테니까 걱정 마세요 아름다운 집이에요 25 00:03:22,000 --> 00:03:23,500 자, 준비 끝 26 00:03:23,583 --> 00:03:26,500 - 누가 더 빨리하나 보자 - 목말라 27 00:03:27,250 --> 00:03:28,750 우리 짐 싸야 해 28 00:03:28,833 --> 00:03:30,791 네 짐인데 네가 싸야지 29 00:03:30,875 --> 00:03:32,750 이건 어떻게 쓰는 거래? 30 00:03:33,541 --> 00:03:36,875 하나는 기부품 박스로 일단은 창고에 둘 거예요 31 00:03:36,958 --> 00:03:38,041 하나는 쓰레기 박스죠 32 00:03:38,125 --> 00:03:40,958 '기부', 됐다 33 00:03:41,041 --> 00:03:42,958 - 공 던지지 마 - 자꾸 나 따라 해요! 34 00:03:43,041 --> 00:03:45,458 둘이 놀기 싫은 거면... 35 00:03:45,541 --> 00:03:47,125 - 놀고 싶어 - 그럼 얌전히 놀아 36 00:03:57,791 --> 00:03:59,333 다니, 엄마 좀 도와줘 37 00:03:59,416 --> 00:04:01,833 엄마, 숲에는 언제 가? 38 00:04:01,916 --> 00:04:04,958 짐 정리하고 밥 먹어야지 숲엔 나중에 가자, 응? 39 00:04:05,041 --> 00:04:07,250 - 좋아, 약속하는 거지? - 약속해 40 00:04:08,041 --> 00:04:09,000 가서 놀아 41 00:04:09,083 --> 00:04:10,583 다니, 리데랑 가서 놀아 42 00:04:10,666 --> 00:04:11,916 옷장에 넣으면 되겠다 43 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 - 가져갈래? - 응, 원래는 부모님 거였어 44 00:04:14,583 --> 00:04:16,916 - 구스타보가 이걸 좋아했었지 - 가자 45 00:04:19,125 --> 00:04:21,875 마라, 새 옷이나 다름없는데요 46 00:04:21,958 --> 00:04:25,375 - 정말로 안 입게요? - 네, 조끼는 잘 입지도 않아요 47 00:04:25,875 --> 00:04:27,750 엘레나나 루이스나 마음에 들면 가져요 48 00:04:27,833 --> 00:04:31,125 내 눈에는 안 보이게 해주면 고맙겠어요 49 00:04:31,208 --> 00:04:32,708 네가 잃어버린 거 아냐? 50 00:04:33,750 --> 00:04:34,958 네가 술래! 51 00:04:40,333 --> 00:04:42,125 마라 좀 괜찮아지면 후회할 거야 52 00:04:42,916 --> 00:04:44,250 내 맘 알잖아 53 00:04:44,333 --> 00:04:46,583 구스가 세상에 없었던 척할 수는 없어 54 00:04:47,750 --> 00:04:51,458 별장도 옷도 다 없애버리는데... 구스는 당신 동생이기도 하잖아 55 00:04:51,541 --> 00:04:53,375 마라는 슬픔을 마주해야 해 56 00:04:54,083 --> 00:04:55,125 도망칠 게 아니라 57 00:04:55,208 --> 00:04:58,458 슬픔을 마주해 보려고 이러는 거 아닐까? 58 00:04:58,541 --> 00:04:59,666 우리 다 같이 59 00:05:01,791 --> 00:05:02,875 숙모! 60 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 - 이것 봐요! - 다니 61 00:05:06,041 --> 00:05:07,458 엄마, 이것 봐! 62 00:05:39,416 --> 00:05:41,125 맛있네, 배고파 죽는 줄 알았어 63 00:05:41,208 --> 00:05:43,541 별장을 왜 팔아요? 좋은데 64 00:05:43,625 --> 00:05:46,000 - 나라면 안 팔아요 - 나도 여기 좋아 65 00:05:46,083 --> 00:05:47,916 근데 아빠가 죽은 데잖아 66 00:05:52,666 --> 00:05:53,666 리데 67 00:05:54,375 --> 00:05:56,750 그래서 파는 거 아니야 68 00:05:57,250 --> 00:05:58,750 리데, 엄마 봐 69 00:05:59,833 --> 00:06:04,125 그래서 파는 게 아니라 새 별장 살 거라서 그래 70 00:06:04,875 --> 00:06:06,375 해변에 있는데 근사해 71 00:06:06,458 --> 00:06:08,416 - 우리 별장 옆에 있지 - 맞아 72 00:06:08,500 --> 00:06:10,833 연휴 다 같이 보낼 수 있어 73 00:06:10,916 --> 00:06:13,541 - 너무 좋다 - 엄마가 저번에 말했지? 74 00:06:14,125 --> 00:06:17,208 - 그래도 난 여기 숲이 좋은데 - 놀러 오면 되지 75 00:06:17,291 --> 00:06:19,833 - 그래, 버섯 따러 오자 - 그래야지 76 00:06:20,416 --> 00:06:23,583 겉이 매끈하고 하얀 버섯은... 77 00:06:23,666 --> 00:06:24,666 먹을 수 있지 78 00:06:24,750 --> 00:06:27,958 흰색 반점이 있는 빨간 버섯도 있잖아, 그건... 79 00:06:28,833 --> 00:06:30,250 이웃이야? 80 00:06:30,333 --> 00:06:32,291 - 주위에 아무도 안 살잖아 - 안녕하세요, 마라 81 00:06:32,375 --> 00:06:34,500 - 산티아고, 안녕하세요 - 잘 있었어요? 82 00:06:34,583 --> 00:06:35,666 - 들어와요 - 그래도 될까요? 83 00:06:35,750 --> 00:06:37,291 - 그럼요 - 안녕하세요 84 00:06:37,375 --> 00:06:38,958 - 앉아요 - 아니에요 85 00:06:39,041 --> 00:06:41,833 - 안녕하세요 - 막 식사했고 할 일도 있어서요 86 00:06:41,916 --> 00:06:43,666 가까운 친척들이랑 왔어요 87 00:06:43,750 --> 00:06:45,750 - 루이스예요 - 안녕하세요 88 00:06:45,833 --> 00:06:47,750 - 구스타보 형이에요 - 구면이야 89 00:06:47,833 --> 00:06:49,458 엘레나는 처음 보죠? 90 00:06:49,541 --> 00:06:51,375 - 네, 듣기만 했어요 - 다니도 왔고요 91 00:06:51,458 --> 00:06:52,833 - 안녕하세요 - 조카예요 92 00:06:52,916 --> 00:06:54,541 - 리데도 있네요 - 네 93 00:06:54,625 --> 00:06:57,416 리데 선물이 있는데 줘도 될까요? 94 00:06:57,500 --> 00:07:00,083 - 나비예요 - 그럼요, 주세요 95 00:07:00,166 --> 00:07:03,083 안녕, 리데 너한테 선물 주려고 왔어 96 00:07:03,166 --> 00:07:05,291 - 숲에서 잡은 나비야 - 그렇네요 97 00:07:05,375 --> 00:07:08,125 - 뭐라고 해야 하지, 리데? - 고맙습니다 98 00:07:08,208 --> 00:07:09,750 - 고마워요 - 아니에요 99 00:07:09,833 --> 00:07:12,791 - 그럼... - 짐 옮기시는 거 봤어요 100 00:07:12,875 --> 00:07:17,625 네, 이 집 팔려고 내놨거든요 마지막으로 정리하러 왔어요 101 00:07:18,750 --> 00:07:20,458 - 그렇군요 - 네 102 00:07:20,541 --> 00:07:22,666 제가 도와줄 일 있으면... 103 00:07:22,750 --> 00:07:24,083 - 알겠어요 - 고맙습니다 104 00:07:24,166 --> 00:07:26,500 - 고마워요 - 좋은 시간 보내세요 105 00:07:26,583 --> 00:07:28,291 - 네, 안녕히 가세요 - 좋은 하루 보내세요 106 00:07:28,375 --> 00:07:29,833 - 잘 가요, 산티아고 - 안녕히 계세요 107 00:07:29,916 --> 00:07:31,125 - 또 봐요 - 들어가세요 108 00:07:31,208 --> 00:07:32,416 갈게요 109 00:07:33,958 --> 00:07:35,375 사람 좋아 보이네요 110 00:07:36,250 --> 00:07:37,291 네 111 00:07:37,375 --> 00:07:41,541 그다지 가까운 사이는 아닌데 구스랑 잘 지내기는 했어요 112 00:07:42,750 --> 00:07:45,666 아침 내내 짐 싣는 거 봤을 텐데 113 00:07:45,750 --> 00:07:48,375 - 이제야 도와주겠다고 하시네 - 루이스 114 00:07:48,458 --> 00:07:50,791 우리 집에 갈 때는 이럴 거야 115 00:07:50,875 --> 00:07:57,000 '뭐 도와줄까요? 유향과 파촐리 냄새 견딜 수 있다면 말만 해요' 116 00:07:57,500 --> 00:07:58,958 눈이 오나? 117 00:08:27,708 --> 00:08:30,458 1천 헥타르가 넘는 산림이 산불에 타 소실되었습니다 118 00:08:30,541 --> 00:08:34,208 지금도 소방대원들이 진화 작업에 힘쓰고 있습니다 119 00:08:34,291 --> 00:08:36,625 오랫동안 지속된 극심한 가뭄으로... 120 00:08:36,708 --> 00:08:38,083 불이 크게 났네 121 00:08:38,166 --> 00:08:41,250 {\an8}불길이 번지는 속도가 더욱 빨라졌습니다 122 00:08:41,333 --> 00:08:43,166 {\an8}"속보 엘 에스피나르 산불 보도" 123 00:08:43,250 --> 00:08:46,708 {\an8}풍향이 그대로면 해 질 무렵 진화될 것이라고 합니다 124 00:08:46,791 --> 00:08:49,458 방화선에도 기대를 걸어볼 수 있겠죠 125 00:08:49,541 --> 00:08:53,500 늦여름에 조성된 방화선이 불길이 더 번지지 않도록... 126 00:08:53,583 --> 00:08:55,750 방화선은 소용없지 127 00:08:55,833 --> 00:08:57,208 이상입니다 128 00:08:57,291 --> 00:08:59,958 현장에 나가있는 특파원을 연결해... 129 00:09:00,041 --> 00:09:01,333 얼른 짐 챙겨서 가자 130 00:09:01,416 --> 00:09:04,166 - 방화선은 있으나 마나니까 - 엄마 131 00:09:04,250 --> 00:09:06,666 - 오늘 여기서 못 자겠죠? - 네 132 00:09:06,750 --> 00:09:09,750 - 내가 다니랑 작업장 맡을게 - 그래 줄래? 133 00:09:09,833 --> 00:09:12,916 - 둘은 방들 정리해 줘 - 서두를 필요는 없지만... 134 00:09:13,000 --> 00:09:15,250 - 별일 없을 거야 - 집에 가자 135 00:09:15,333 --> 00:09:16,541 - 가야지 - 응 136 00:09:16,625 --> 00:09:18,250 열어둔 박스들 그대로 실을게 137 00:09:18,333 --> 00:09:20,875 - 가자 - 다음에 와서 마저 치우자 138 00:09:23,500 --> 00:09:25,083 왜 이렇게 곰 조각이 많아? 139 00:09:25,666 --> 00:09:27,000 삼촌이 곰을 좋아했거든 140 00:09:27,083 --> 00:09:30,250 산을 사랑했지 아빠랑 자주 놀러 왔었어 141 00:09:30,750 --> 00:09:33,125 곰이 다 사라졌을 때는 참 안타까워했는데 142 00:09:34,750 --> 00:09:39,125 자, 차에 이것들 싣자 집에 가져가서 정리하면 돼 143 00:09:39,208 --> 00:09:42,541 - 이렇게 담으면 되겠다 - 아빠 144 00:09:42,625 --> 00:09:44,541 - 응? - 삼촌 여기서 죽은 거지? 145 00:09:45,916 --> 00:09:47,125 맞아 146 00:09:47,708 --> 00:09:49,666 마지막 순간을 여기서 보내고 싶었나 봐 147 00:09:50,250 --> 00:09:52,208 그래서 우리가 여길 맡았지 148 00:09:52,291 --> 00:09:55,458 그럼 숙모는 안 와도 되잖아 어서 가자 149 00:09:55,541 --> 00:09:57,416 하나 들어 정리는 이따 아빠가 할게 150 00:09:59,250 --> 00:10:00,625 - 들 수 있어? - 응 151 00:10:00,708 --> 00:10:02,083 됐어? 가자 152 00:10:11,166 --> 00:10:13,625 이건 버려도 되네 그쪽에 가방 있어요? 153 00:10:13,708 --> 00:10:16,000 - 더 없어요? - 네 154 00:10:16,583 --> 00:10:18,250 그게 마지막이에요 155 00:10:18,333 --> 00:10:19,666 이거는 버리죠 156 00:10:19,750 --> 00:10:20,958 이것도요 157 00:10:21,041 --> 00:10:23,000 리데, 내 큐브 갖고 있어? 158 00:10:23,500 --> 00:10:25,666 아니, 있어도 안 줄 거야 159 00:10:25,750 --> 00:10:27,500 - 나도 볼래 - 싫어, 내 거야 160 00:10:27,583 --> 00:10:29,375 - 내가 찾았어 - 다 네 거지? 161 00:10:29,458 --> 00:10:31,541 - 그런 말은 안 했어 - 맨날 제멋대로잖아 162 00:10:31,625 --> 00:10:33,541 - 내 큐브 어디 있어? - 몰라 163 00:10:33,625 --> 00:10:35,458 방금 안 줄 거랬잖아 164 00:10:35,541 --> 00:10:36,708 - 아니야 - 맞아 165 00:10:36,791 --> 00:10:37,625 나도 볼래 166 00:10:37,708 --> 00:10:38,708 - 싫다고! - 줘! 167 00:10:38,791 --> 00:10:40,250 - 내가 찾은 거야! - 줘봐! 168 00:10:40,333 --> 00:10:42,666 - 너 진짜 짜증 나! - 그럼 나가 169 00:10:42,750 --> 00:10:46,041 - 여기는 우리 집이야 - 이제 너희 집 아냐 170 00:10:48,333 --> 00:10:50,333 쌍안경 너나 가져라 171 00:10:53,375 --> 00:10:56,791 거의 다 기부할 거니까 마음에 드는 거 있으면 가져요 172 00:10:56,875 --> 00:11:00,750 엄마, 내가 뭐 찾았나 봐 물통 채워서 숲에 가자 173 00:11:00,833 --> 00:11:03,500 안 돼, 산불 났잖아 174 00:11:04,041 --> 00:11:05,125 얼른 떠나야지 175 00:11:05,208 --> 00:11:08,916 - 같이 작별 인사 하기로 했잖아 - 못 해 176 00:11:09,000 --> 00:11:12,625 - 지금은 너무 위험해 - 인사할 수 있다고 했잖아 177 00:11:12,708 --> 00:11:14,666 그랬지, 근데 불이 났잖아 178 00:11:14,750 --> 00:11:16,750 그럼 오두막도 불에 탈까? 179 00:11:16,833 --> 00:11:20,916 아니, 멀리서 불난 거라 괜찮아 그래도 얼른 짐 챙겨서 가야지 180 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 - 엄마 말 들어 - 불이 났든 말든 181 00:11:23,833 --> 00:11:27,458 같이 숲에 가서 작별 인사 하기로 했어 182 00:11:27,541 --> 00:11:29,000 엄마도 아는데 산불이 났다고 183 00:11:29,083 --> 00:11:31,875 - 작별 인사 하기로 했어! - 그만해 184 00:11:31,958 --> 00:11:34,083 작별 인사 하러 가자! 185 00:11:34,166 --> 00:11:36,708 - 산불 났다니까 왜 이래? - 그래도 가야지! 186 00:11:36,791 --> 00:11:39,791 아무리 떼써도 소용없어 얼른 방에 가서 짐 챙겨 187 00:11:39,875 --> 00:11:42,458 - 거짓말쟁이! - 가서 방 치워! 188 00:11:42,541 --> 00:11:44,708 - 싫어! - 마지막이야 189 00:11:45,500 --> 00:11:46,708 가! 190 00:11:51,000 --> 00:11:52,708 물건 던지지 말랬지! 191 00:12:00,083 --> 00:12:02,416 - 가서 달래볼까요? - 아니에요 192 00:12:02,500 --> 00:12:04,916 쟤 때문에 더 힘들기만 해요 193 00:12:08,500 --> 00:12:09,916 - 마라 - 네? 194 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 왜요? 195 00:12:17,125 --> 00:12:18,500 이 사진들도요? 196 00:12:19,500 --> 00:12:21,750 "창고" 197 00:12:24,208 --> 00:12:25,666 평생을 함께했잖아요 198 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 맞아요 199 00:12:30,291 --> 00:12:32,958 그런데 구스는 끝까지 싸워보지 않았죠 200 00:12:34,125 --> 00:12:35,541 우리를 두고 갔어요 201 00:12:49,750 --> 00:12:53,708 - 내가 주방을 맡을게요 - 그래요? 그럼 나는... 202 00:12:54,375 --> 00:12:55,916 다니, 와서 도와줘 203 00:12:56,000 --> 00:12:57,666 다니가 잘 도와주네요 204 00:14:05,458 --> 00:14:07,250 - 출발하자 - 그게 다야? 205 00:14:07,333 --> 00:14:09,083 - 다 실었어 - 좋아 206 00:14:09,166 --> 00:14:10,416 다 챙겼지, 다니? 207 00:14:11,416 --> 00:14:12,750 리데는? 208 00:14:12,833 --> 00:14:14,208 다니, 리데 어디 있어? 209 00:14:14,291 --> 00:14:15,375 몰라요 210 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 - 마지막이죠? - 네, 가면 돼요 211 00:14:20,041 --> 00:14:22,833 리데, 출발하자 212 00:14:25,625 --> 00:14:26,625 리데 213 00:14:38,708 --> 00:14:40,625 내가 재킷 안에 뒀나? 214 00:14:40,708 --> 00:14:42,666 글쎄, 방에 있으려나? 215 00:14:42,750 --> 00:14:46,166 - 다니, 안전벨트 매 - 거기는 리데 자리야 216 00:14:46,250 --> 00:14:49,583 리데가 안 보이네 다니, 리데 어디 있어? 217 00:14:49,666 --> 00:14:51,916 - 몰라요, 근처에 있겠죠 - 근처 어디? 218 00:14:52,000 --> 00:14:53,166 내가 어떻게 알아요? 219 00:14:56,291 --> 00:14:58,083 - 루이스 - 가볼게 220 00:15:02,500 --> 00:15:03,541 내가 볼게 221 00:15:04,041 --> 00:15:05,125 리데? 222 00:15:07,000 --> 00:15:08,125 없네 223 00:15:08,666 --> 00:15:10,916 보나 마나 오두막에 간 거야 224 00:15:11,625 --> 00:15:13,708 - 작업장에도 없어요? - 오두막에 갔나 봐요 225 00:15:13,791 --> 00:15:15,791 그렇게 가지 말라고 했는데... 226 00:15:15,875 --> 00:15:17,541 - 데려올게요 - 같이 가자 227 00:15:17,625 --> 00:15:19,583 - 리데 오면 전화 줘요 - 그럴게요 228 00:15:19,666 --> 00:15:22,333 다니, 들어가서 기다리자 229 00:15:22,833 --> 00:15:24,583 - 산티 - 네? 230 00:15:24,666 --> 00:15:26,958 - 혹시 리데 봤어요? - 네 231 00:15:27,041 --> 00:15:29,708 - 어디서요? - 방금 오두막에 있는 거 봤어요 232 00:15:29,791 --> 00:15:31,875 - 그럴 줄 알았어 - 산불 난 거 알죠? 233 00:15:31,958 --> 00:15:33,375 - 네, 고마워요 - 알아요 234 00:15:33,458 --> 00:15:34,666 뭘요 235 00:15:43,375 --> 00:15:44,375 리데 236 00:16:08,958 --> 00:16:11,708 - 리데! - 리데! 237 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 리데! 238 00:16:23,791 --> 00:16:26,333 마라, 뭐가 잘못됐어요? 239 00:16:26,833 --> 00:16:28,375 리데가 오두막에 없어요 240 00:16:28,458 --> 00:16:30,291 방금까지 있었는데 이상하네 241 00:16:30,375 --> 00:16:31,500 확실해요? 242 00:16:31,583 --> 00:16:33,041 그럼요, 방금 봤어요 243 00:16:33,125 --> 00:16:35,833 - 오두막 안에 있던가요? - 네, 바로 저기 있었어요 244 00:16:36,375 --> 00:16:39,041 루이스, 리데 별장에 갔는지 엘레나한테 전화해 봐 245 00:16:42,041 --> 00:16:43,791 - 여보세요? - 여보, 나야 246 00:16:43,875 --> 00:16:45,250 리데 거기 있어? 247 00:16:45,333 --> 00:16:48,166 - 아니, 안 왔어 - 없대 248 00:16:52,208 --> 00:16:53,666 리데! 249 00:16:54,375 --> 00:16:55,416 리데! 250 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 리데! 251 00:16:57,666 --> 00:17:00,041 - 리데! - 리데! 252 00:17:00,125 --> 00:17:01,458 리데! 253 00:17:02,375 --> 00:17:03,750 대체 어디 있는 거야? 254 00:17:05,541 --> 00:17:08,541 - 오두막 말고 어디 갔을까? - 모르겠어 255 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 리데! 256 00:17:10,666 --> 00:17:12,541 아무런 흔적도 없네요 257 00:17:13,125 --> 00:17:14,791 리데! 258 00:17:19,375 --> 00:17:21,750 루이스, 엘레나한테 전화해 봐! 259 00:17:21,833 --> 00:17:23,416 길을 잃었나 봐요 260 00:17:23,500 --> 00:17:27,125 아니, 여기도 없어 숲에서 길을 잃었나 봐 261 00:17:27,208 --> 00:17:29,375 리데, 제발! 262 00:17:29,458 --> 00:17:31,125 여보세요? 들려? 263 00:17:31,208 --> 00:17:32,791 리데! 264 00:17:32,875 --> 00:17:36,250 리데, 제발 이러지 마 엄마 속 썩이지 말고 나와 265 00:17:37,458 --> 00:17:39,000 - 리데! - 리데! 266 00:17:39,083 --> 00:17:40,041 리데! 267 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 - 리데! - 리데! 268 00:17:41,833 --> 00:17:42,958 리데! 269 00:18:59,125 --> 00:19:00,041 안녕하십니까 270 00:19:00,125 --> 00:19:01,166 - 어서 오세요 - 안녕하세요 271 00:19:02,375 --> 00:19:04,833 안녕하십니까 레부엘타 병장입니다 272 00:19:04,916 --> 00:19:07,125 실종 전담반을 이끌고 있습니다 273 00:19:07,208 --> 00:19:09,041 - 바란다 상병과 왔고요 - 제가 아이 엄마예요 274 00:19:09,125 --> 00:19:12,041 - 아이 큰아버지입니다 - 전 이 사람 아내예요 275 00:19:12,125 --> 00:19:15,041 알겠습니다 따님이 8살이라고 하셨죠? 276 00:19:15,125 --> 00:19:16,125 곧 9살이에요 277 00:19:16,208 --> 00:19:18,625 사라졌다는 걸 언제 아셨습니까? 278 00:19:18,708 --> 00:19:20,250 - 점심때 직후요 - 맞아요 279 00:19:20,333 --> 00:19:22,000 몇 시였습니까? 280 00:19:22,083 --> 00:19:24,583 - 3시쯤이었어요 - 잠시만요, 산티아고! 281 00:19:24,666 --> 00:19:27,041 - 집으로 와줄 수 있어요? - 옷차림은 어땠나요? 282 00:19:27,125 --> 00:19:29,000 - 잠깐만요! - 밝은색 옷을 입고 있었죠 283 00:19:29,083 --> 00:19:33,583 - 파란색 외투를 입고 갔어요 - 이웃집에 사는 분이에요 284 00:19:33,666 --> 00:19:34,833 안녕하세요 285 00:19:34,916 --> 00:19:39,541 딸애를 마지막으로 봤는데 아빠랑 지은 오두막에 있었대요 286 00:19:39,625 --> 00:19:41,083 아버님은 여기 계신가요? 287 00:19:41,166 --> 00:19:43,208 아뇨, 고인입니다 288 00:19:43,291 --> 00:19:46,000 죄송합니다, 실종 아동을 마지막으로 보셨습니까? 289 00:19:46,083 --> 00:19:48,125 - 네 - 대화하셨어요? 290 00:19:48,208 --> 00:19:50,083 - 했습니다 - 어떤 얘기를 했죠? 291 00:19:51,750 --> 00:19:53,833 - 별말 아니었어요 - 그렇습니까? 292 00:19:53,916 --> 00:19:57,750 아이의 행동이 어딘가 이상하진 않았나요? 293 00:19:58,500 --> 00:19:59,750 불안해했다든가요 294 00:19:59,833 --> 00:20:03,208 처음에는 이상하다 싶었어요 산불이 났으니까요 295 00:20:03,291 --> 00:20:05,583 가까이 가보니까 차분해 보여서 296 00:20:05,666 --> 00:20:08,000 대화를 조금 했어요 297 00:20:08,083 --> 00:20:11,250 혼자서 돌아올 수 있을 것 같길래 298 00:20:11,333 --> 00:20:12,541 그냥 왔죠 299 00:20:12,625 --> 00:20:14,916 아이가 숲에 혼자 있는데 이상하지 않았어요? 300 00:20:15,583 --> 00:20:18,000 - 네 - 오두막 근처에는 왜 갔었죠? 301 00:20:18,083 --> 00:20:20,333 환경부 소속으로 근무하고 있어요 302 00:20:20,416 --> 00:20:22,416 - 방화선을 담당하죠 - 죄송한데요 303 00:20:22,500 --> 00:20:23,750 - 네 - 그리고... 304 00:20:23,833 --> 00:20:25,666 잠깐만요, 얘가 리데예요 305 00:20:25,750 --> 00:20:28,958 키는 125cm 앞머리가 있고 8살이에요 306 00:20:29,041 --> 00:20:32,041 따님 옷 한 벌을 주시겠습니까? 307 00:20:32,125 --> 00:20:34,541 수색 및 구조견에게 냄새를 맡게 할 겁니다 308 00:20:35,333 --> 00:20:38,541 - 그럼요 - 내가 가져와도 되죠? 309 00:20:39,916 --> 00:20:41,000 - 네 - 그래요 310 00:20:41,083 --> 00:20:43,208 - 괜찮을 거예요 - 잠옷이요 311 00:20:43,291 --> 00:20:45,541 - 알겠어요 - 세탁하지 않은 옷으로요 312 00:20:45,625 --> 00:20:47,166 잠옷으로 갖다줘요 313 00:20:47,250 --> 00:20:50,458 아시겠지만 인근 화재 때문에 신속하게 대응하고 있습니다 314 00:20:50,541 --> 00:20:51,875 - 네 - 압니다 315 00:20:51,958 --> 00:20:54,125 대원들이 출동했고 저희도 수색에 합류할 겁니다 316 00:20:54,208 --> 00:20:57,666 길을 잃었을 가능성이 큽니다 317 00:20:57,750 --> 00:20:59,666 아마도 근처에 있을 겁니다 318 00:20:59,750 --> 00:21:00,833 감사합니다 319 00:21:00,916 --> 00:21:04,291 말씀드렸다시피 대피 프로토콜을 실시하고 있으니 320 00:21:04,375 --> 00:21:08,125 이곳도 비워야 합니다 집으로 돌아가 주세요 321 00:21:08,208 --> 00:21:11,208 그럼요, 딸 찾는 대로 가야죠 322 00:21:11,291 --> 00:21:13,750 산불이 가까워지고 있어서 위험합니다 323 00:21:13,833 --> 00:21:15,708 그러니 딸애 없이는 갈 수가... 324 00:21:15,791 --> 00:21:18,708 상황은 계속 알려드릴 겁니다 325 00:21:18,791 --> 00:21:22,125 - 그래도... - 최대한 빨리 대피하셔야 합니다 326 00:21:22,208 --> 00:21:23,333 들어보세요 327 00:21:23,416 --> 00:21:26,250 몇 시간 내로 도로가 폐쇄될 겁니다 328 00:21:26,333 --> 00:21:29,583 8살짜리 딸을 잃어버린 채로 대피할 수는 없어요 329 00:21:29,666 --> 00:21:32,666 어머님, 심정은 이해합니다만... 330 00:21:32,750 --> 00:21:35,083 - 이해 못 하세요 - 저희도 압니다 331 00:21:35,166 --> 00:21:36,583 모르신다고요 332 00:21:36,666 --> 00:21:39,541 8살 난 딸을 두고는 못 가요 333 00:21:39,625 --> 00:21:41,833 - 대피 명령에 따른 겁니다 - 네, 이러지 말고... 334 00:21:41,916 --> 00:21:44,791 저희는 절차를 따라야 하고요 상황이 그런데... 335 00:21:44,875 --> 00:21:46,541 - 대피할게요 - 성함이... 336 00:21:46,625 --> 00:21:48,291 - 레부엘타 병장이요 - 레부엘타 337 00:21:48,375 --> 00:21:51,750 - 죄송합니다, 걱정 마세요 - 리데 찾아보실 거죠? 338 00:21:51,833 --> 00:21:53,250 - 대피하세요 - 그럼요 339 00:21:53,333 --> 00:21:55,000 - 아시겠어요? - 네 340 00:21:55,083 --> 00:21:57,875 따님을 찾기 위해서 최선을 다할 겁니다 341 00:21:57,958 --> 00:21:59,500 '리데', 적으셨어요? 342 00:21:59,583 --> 00:22:01,333 - 리데예요 - 압니다 343 00:22:01,416 --> 00:22:03,041 제가 도울 일이 있을까요? 344 00:22:03,125 --> 00:22:05,458 선생님도 대피하셔야 합니다 345 00:22:05,541 --> 00:22:08,125 이 지역을 잘 아시겠지만 절차가 그렇습니다 346 00:22:08,208 --> 00:22:10,208 - 네 - 동료가 전화드릴 겁니다 347 00:22:10,291 --> 00:22:12,333 대피할 테니 걱정 마세요 애 엄마가 걱정돼서 그래요 348 00:22:12,416 --> 00:22:13,541 네, 감사합니다 349 00:22:13,625 --> 00:22:15,250 들어가세요, 감사합니다 350 00:22:22,083 --> 00:22:23,916 다니, 리데 방에 가 있어 351 00:22:24,541 --> 00:22:25,750 금방 갈게 352 00:22:26,375 --> 00:22:27,375 괜찮아 353 00:22:27,458 --> 00:22:29,000 난 안 가 354 00:22:29,083 --> 00:22:33,083 경찰이 뭐라든 상관없어 난 있을 테니까 셋은 가 355 00:22:33,166 --> 00:22:37,458 루이스, 산불이 낫잖아 엘레나, 여긴 위험해요 356 00:22:39,000 --> 00:22:42,375 불은 멀리서 났어 우리도 좀 더 있어도 돼 357 00:22:42,458 --> 00:22:43,666 진짜 괜찮아 358 00:22:43,750 --> 00:22:45,708 - 엘레나, 루이스, 불 났다고 - 아니야 359 00:22:45,791 --> 00:22:47,125 - 괜찮아 - 됐어, 마라 360 00:22:47,708 --> 00:22:49,833 리데 나타날 거야 경찰이 찾을 거라고 361 00:22:49,916 --> 00:22:51,250 - 당연하지 - 괜찮아 362 00:22:51,333 --> 00:22:52,958 - 세 사람은 가 - 아니야 363 00:22:53,041 --> 00:22:54,125 대피하라니까... 364 00:22:54,208 --> 00:22:55,458 - 여기 있을 거야 - 그래야지 365 00:22:55,541 --> 00:22:57,208 지금 가면 못 돌아와 366 00:22:57,291 --> 00:22:59,333 - 도로를 폐쇄하고 있잖아 - 진심이야? 367 00:22:59,416 --> 00:23:01,791 불은 아직 멀리 있어 우리도 안 가 368 00:23:01,875 --> 00:23:03,750 - 그래요 - 같이 있을 거야 369 00:23:03,833 --> 00:23:06,166 - 엘레나, 정말요? - 우리도 남을 거예요 370 00:23:06,250 --> 00:23:07,791 - 너만 두고 안 가 - 그래요 371 00:23:07,875 --> 00:23:09,833 - 고마워요 - 가족끼리 뭉쳐야죠 372 00:23:10,916 --> 00:23:13,041 어서, 가자! 373 00:23:14,041 --> 00:23:16,291 호스 조심! 374 00:23:19,875 --> 00:23:21,875 - 수압 높여! - 계속해! 375 00:23:26,375 --> 00:23:30,333 실종 여아의 이름은 리데 신장은 약 125cm 376 00:23:30,416 --> 00:23:34,541 1조는 레부엘타를 따르고 2조는 카스트로, 3조는 나와 간다 377 00:23:34,625 --> 00:23:36,791 포르티요, 4조를 지휘해라 모두 출발! 378 00:23:37,291 --> 00:23:40,041 - 가자! - 어서들 움직여! 379 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 리데! 380 00:23:42,000 --> 00:23:43,333 리데! 381 00:23:43,416 --> 00:23:44,875 리데! 382 00:23:44,958 --> 00:23:46,250 리데! 383 00:23:49,916 --> 00:23:50,916 아들 384 00:23:53,833 --> 00:23:55,916 나도 리데 찾으러 가고 싶어 385 00:23:56,000 --> 00:23:57,458 직접 나설 순 없어 386 00:23:57,541 --> 00:24:00,833 경찰이 할 일이야 우린 여기서 기다려야 해 387 00:24:00,916 --> 00:24:03,208 리데 꼭 돌아올 거야 388 00:24:03,291 --> 00:24:05,208 - 그럴까? - 응 389 00:24:06,375 --> 00:24:07,833 그럴 테니까 믿음을 가져 390 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 리데! 391 00:24:10,375 --> 00:24:12,125 저쪽도 확인해 392 00:24:12,208 --> 00:24:14,208 오두막 주변 수색해 393 00:24:14,291 --> 00:24:15,625 1구역 수색 완료 394 00:24:16,291 --> 00:24:17,333 리데! 395 00:24:17,416 --> 00:24:18,958 리데! 396 00:24:24,000 --> 00:24:25,916 리데! 397 00:24:43,416 --> 00:24:45,083 리데! 398 00:24:45,166 --> 00:24:47,916 연기가 심하네 바람이 방향을 틀었어 399 00:24:48,000 --> 00:24:49,583 - 리데! - 리데! 400 00:24:50,333 --> 00:24:51,333 저기! 401 00:24:51,416 --> 00:24:52,958 바깥에 연기가 자욱해 402 00:24:53,541 --> 00:24:55,625 연기랑 불은 다른 거잖아 403 00:24:55,708 --> 00:24:58,125 불길 경로는 계속 확인하고 있어 404 00:24:58,208 --> 00:24:59,916 봐, 엄청 멀어 405 00:25:00,000 --> 00:25:03,291 금방 리데 찾아서 집에 갈 거야 406 00:25:07,000 --> 00:25:08,541 - 리데! - 가자! 407 00:25:08,625 --> 00:25:10,833 1구역 수색 완료 서쪽으로 이동한다 408 00:25:10,916 --> 00:25:13,458 - 앞이 거의 안 보여 - 어서 가자! 409 00:25:13,541 --> 00:25:15,125 개들이 더는 못 갑니다 410 00:25:15,208 --> 00:25:18,916 본부 명령을 기다리는 중이다! 명령 내려오는 대로 알리겠다! 411 00:25:34,708 --> 00:25:36,541 애한테 소리치면 안 됐는데 412 00:25:41,458 --> 00:25:44,500 이 별장도 이놈의 숲도 꼴도 보기 싫어 413 00:25:48,750 --> 00:25:51,833 내 모든 걸 앗아 가려고 해 대체 왜지? 414 00:25:53,625 --> 00:25:58,083 구스는 이 숲에서 혼자 하룻밤을 보내고 달라졌어 415 00:25:58,166 --> 00:26:01,750 아예 다른 사람이 돼선... 416 00:26:04,583 --> 00:26:06,208 - 포기해 버렸지 - 아니에요 417 00:26:06,291 --> 00:26:08,208 - 치료할 방법이 있었죠 - 아니잖아요 418 00:26:08,291 --> 00:26:09,916 치료받을 수도 있었는데 419 00:26:10,625 --> 00:26:12,125 구스는 고민도 안 했어요 420 00:26:12,208 --> 00:26:15,625 시험 단계였잖아요 실험 대상이 되기 싫었던 거예요 421 00:26:16,875 --> 00:26:17,833 엘레나 생각일 뿐이죠 422 00:26:19,000 --> 00:26:20,875 - 루이스 생각도 그래요 - 여보 423 00:26:20,958 --> 00:26:21,958 엿같아요 424 00:26:22,625 --> 00:26:25,291 구스가 있었다면 어떻게 해야 할지 알았을 텐데 425 00:26:31,333 --> 00:26:33,375 여보세요? 네? 426 00:26:33,458 --> 00:26:34,875 - 뭐... - 경찰이에요? 427 00:26:34,958 --> 00:26:36,041 저기요 428 00:26:36,125 --> 00:26:38,750 죄송한데 안 들려요, 뭐라고요? 429 00:26:44,541 --> 00:26:46,750 안 돼요 430 00:26:46,833 --> 00:26:48,083 - 뭐래요? - 줘봐 431 00:26:48,625 --> 00:26:49,875 - 무슨 일이에요? - 여보세요? 432 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 다시 말씀해 주시겠어요? 433 00:27:05,500 --> 00:27:06,791 그걸 말이라고 해요? 434 00:27:07,791 --> 00:27:08,791 알겠습니다 435 00:27:12,541 --> 00:27:14,958 - 뭐래? - 기상 상황이 달라졌다고 하네 436 00:27:15,041 --> 00:27:18,916 풍향이 바뀌어서 수색을 중단한대 437 00:27:19,000 --> 00:27:23,250 나중에 상황이 좀 나아지면 다시 돌아가서 찾아볼 거래 438 00:27:24,041 --> 00:27:26,250 그게 다야? 다른 말은 없고? 439 00:27:26,333 --> 00:27:28,375 우리도 당장 떠나야 한대 440 00:27:28,458 --> 00:27:30,041 그게 다야 441 00:27:37,958 --> 00:27:41,708 직접 찾으러 가자 경찰이 안 하면 우리가 해야지 442 00:27:41,791 --> 00:27:43,541 - 그래 - 리데 찾아낼 거야 443 00:27:43,625 --> 00:27:47,083 그래그래 내 딸인데 내가 찾아야지 444 00:27:47,166 --> 00:27:48,250 루이스 445 00:27:48,750 --> 00:27:50,166 위험해 446 00:27:50,750 --> 00:27:52,583 산불 상황은 확인하고 있어 447 00:27:53,083 --> 00:27:56,625 위험하다 싶으면 돌아와서 당신이랑 다니 데리고 나갈게 448 00:27:56,708 --> 00:27:59,333 - 다니는 집에 보낼래 - 안 돼 449 00:27:59,416 --> 00:28:01,000 차가 한 대야 450 00:28:01,083 --> 00:28:04,333 게다가 리데가 별장에 왔는데 아무도 없으면 안 되잖아 451 00:28:04,416 --> 00:28:08,333 여기서 기다려줘, 위험해지면 당신이랑 다니한테 돌아올게 452 00:28:09,916 --> 00:28:10,958 - 그래 - 알겠지? 453 00:28:11,041 --> 00:28:12,625 - 응 - 걱정 마 454 00:28:12,708 --> 00:28:15,000 루이스, 산티 차 빌리러 갈게 455 00:28:15,083 --> 00:28:17,250 빌려줄 수 있는지 물어봐야지 456 00:28:17,333 --> 00:28:18,916 엘레나, 리데 오면 전화해요 457 00:28:19,000 --> 00:28:20,208 - 그럴게요 - 고마워요 458 00:28:21,333 --> 00:28:22,875 - 리데 오면 다 같이 가자 - 알았어 459 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 산티? 460 00:28:35,333 --> 00:28:36,333 산티아고? 461 00:28:40,708 --> 00:28:41,875 산티아고? 462 00:28:44,708 --> 00:28:46,750 - 네? - 산티아고? 463 00:28:46,833 --> 00:28:48,375 - 무슨 일이에요? - 마라예요 464 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 - 미안한데요 - 마라 465 00:28:49,583 --> 00:28:52,041 경찰이 수색을 중단했어요 466 00:28:52,125 --> 00:28:53,583 무전기로 막 들었어요 467 00:28:53,666 --> 00:28:56,833 숲에 가서 찾아보려는데 차 좀 빌려줄 수 있어요? 468 00:28:56,916 --> 00:28:59,666 - 우리 차로는 못 가서... - 그럼요 469 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 - 써요 - 고마워요 470 00:29:01,208 --> 00:29:02,125 같이 가죠 471 00:29:02,208 --> 00:29:04,250 - 안 그래도 돼요 - 아니에요, 같이 찾아봐요 472 00:29:04,333 --> 00:29:06,458 - 가요 - 그래 주면 고맙죠 473 00:29:06,541 --> 00:29:07,541 갑시다 474 00:29:12,208 --> 00:29:13,375 잠시만요 475 00:29:18,208 --> 00:29:19,458 열쇠가... 476 00:29:19,958 --> 00:29:21,666 - 산티아고? - 네? 477 00:29:23,250 --> 00:29:24,750 집 좀 살펴봐도 돼요? 478 00:29:27,166 --> 00:29:28,625 그건 좀... 479 00:29:28,708 --> 00:29:30,666 그냥 혹시나 해서... 480 00:29:31,166 --> 00:29:33,833 집에 숨어있을 수도 있잖아요 481 00:29:33,916 --> 00:29:35,708 어쩌면 숲에 있는 게 아니라... 482 00:29:36,416 --> 00:29:38,000 그러면 제가 봤겠죠 483 00:29:39,083 --> 00:29:40,958 못 봤을 수도 있죠 484 00:29:41,791 --> 00:29:46,250 잠깐 확인해 보면 마음이 놓일 것 같아요 485 00:29:46,333 --> 00:29:48,583 - 아까 리데랑 말싸움을 해서... - 그래요 486 00:29:48,666 --> 00:29:49,958 - 살펴봐요 - 고마워요 487 00:29:50,041 --> 00:29:51,458 - 미안해요 - 들어와요 488 00:29:52,666 --> 00:29:53,958 - 고마워요 - 실례할게요 489 00:29:54,041 --> 00:29:57,458 괜찮아요, 여기가 거실이에요 490 00:30:05,458 --> 00:30:07,541 - 미안한데... - 아니에요, 괜찮아요 491 00:30:08,791 --> 00:30:10,916 - 괜찮으면... - 네 492 00:30:11,000 --> 00:30:13,625 - 미안해요 - 어디 보자 493 00:30:19,541 --> 00:30:20,625 미안해요 494 00:30:21,791 --> 00:30:24,250 - 거긴 화장실이에요 - 봐도 돼요? 495 00:30:24,333 --> 00:30:26,333 네, 들어가 봐요 496 00:30:36,625 --> 00:30:38,166 이 무전기로... 497 00:30:38,250 --> 00:30:39,875 - 소식을 듣고 있었죠 - 네 498 00:30:45,291 --> 00:30:46,541 저기도 봐도 될까요? 499 00:30:48,458 --> 00:30:50,250 여기는 좀 그래요 500 00:30:53,958 --> 00:30:56,250 왜요? 잠깐이면 돼요 501 00:30:56,333 --> 00:30:58,000 여기엔 확실히 없어요 502 00:30:58,083 --> 00:31:01,250 여기는... 안 보는 게 나아요 여긴 안 돼요 503 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 이게 뭐죠? 504 00:31:16,333 --> 00:31:18,791 그게 그러니까... 505 00:31:18,875 --> 00:31:21,041 - 버섯인데... - 마약이에요? 506 00:31:21,125 --> 00:31:24,166 아뇨, 실로시빈이에요 507 00:31:24,250 --> 00:31:27,125 - 약에 가깝죠 - 어디에 쓰는 건데요? 508 00:31:27,208 --> 00:31:32,083 기존 의학으로 치료할 수 없는 병에 걸렸을 때 그걸로... 509 00:31:32,583 --> 00:31:33,750 효과가 좋아요 510 00:31:34,958 --> 00:31:36,375 왜 아직도 여기 있어요? 511 00:31:43,083 --> 00:31:44,083 글쎄요 512 00:31:44,583 --> 00:31:46,000 달리 갈 데가 없어서요 513 00:31:54,250 --> 00:31:57,583 리데는 숲에 있을 거예요 514 00:31:57,666 --> 00:31:58,708 루이스 515 00:32:02,666 --> 00:32:03,666 루이스 516 00:32:09,625 --> 00:32:12,000 방화선이 제 역할을 할 거예요 517 00:32:15,500 --> 00:32:16,708 왜 그래요? 518 00:32:19,041 --> 00:32:20,041 왜요? 519 00:32:21,125 --> 00:32:22,458 무슨 일이에요? 520 00:32:22,541 --> 00:32:24,500 - 수상해요 - 뭐가요? 521 00:32:24,583 --> 00:32:26,000 - 저 사람... - 왜 그래요? 522 00:32:26,916 --> 00:32:28,958 - 무슨 일인데요? - 아무래도 이상해요 523 00:32:29,041 --> 00:32:30,041 루이스 524 00:32:30,875 --> 00:32:33,583 - 왜 못 들어가게 하지? - 어디를요? 525 00:32:34,166 --> 00:32:39,250 방 하나를 못 보게 했어 불안한 기색을 못 숨기네 526 00:32:39,333 --> 00:32:42,333 - 확실히 이상해 - 자, 생각해 봐 527 00:32:42,416 --> 00:32:46,166 산불이 난 와중에 애를 만났는데 그냥 놔뒀다고? 528 00:32:46,250 --> 00:32:48,625 그때는 불난 줄 몰랐나? 529 00:32:48,708 --> 00:32:51,083 - 아니에요 - 생각 좀 하자 530 00:32:51,166 --> 00:32:53,541 - 경찰에 알리자 - 신호가 안 잡혀요 531 00:32:54,208 --> 00:32:56,041 인터넷도 끊겼어요 532 00:32:57,541 --> 00:33:00,375 - 엘레나 폰은요? - 신호 안 떠요 533 00:33:00,458 --> 00:33:02,625 - 안 돼? - 언제부터? 534 00:33:02,708 --> 00:33:03,791 5분 됐나? 535 00:33:03,875 --> 00:33:07,666 다시 가서 들여보내 달라고 설득하자 536 00:33:07,750 --> 00:33:09,166 왜 안 돼? 537 00:33:09,875 --> 00:33:11,500 - 먹통이에요 - 뭐 하는 거지? 538 00:33:12,458 --> 00:33:13,458 튀는 거야? 539 00:33:13,541 --> 00:33:15,125 갈 건가 봐 540 00:33:15,708 --> 00:33:17,916 - 산티아고! - 계속 전화해 봐, 알았지? 541 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 응, 우리 고립됐나 봐 542 00:33:19,583 --> 00:33:20,583 - 산티! - 네 543 00:33:20,666 --> 00:33:22,625 잠시만요, 산티 544 00:33:23,791 --> 00:33:25,166 - 잠시만요 - 네 545 00:33:25,250 --> 00:33:27,166 - 어디 가요? - 그게... 546 00:33:27,250 --> 00:33:29,875 - 네? - 리데한테요 547 00:33:29,958 --> 00:33:31,458 어디 있는지 알아요? 548 00:33:32,125 --> 00:33:34,291 숲에 있겠죠 549 00:33:36,208 --> 00:33:38,083 같이 가고 싶으면... 550 00:33:38,166 --> 00:33:39,583 - 그러죠 - 그래요 551 00:33:39,666 --> 00:33:42,541 - 숲에 있을 거예요 - 같이 가요 552 00:33:44,208 --> 00:33:45,791 마라, 어서 타요 553 00:33:51,833 --> 00:33:54,083 - 요즘도 곰이 있어요? - 네? 554 00:33:54,166 --> 00:33:57,291 - 숲에 곰이 아직 있어요? - 아뇨, 오래된 지도예요 555 00:33:57,375 --> 00:33:58,666 이젠 없죠 556 00:33:58,750 --> 00:34:01,041 - 맞다 - 뭡니까? 557 00:34:01,125 --> 00:34:05,125 해가 저물고 있으니까 손전등 필요할 거예요 558 00:34:05,208 --> 00:34:07,291 - 금방 올게요 - 같이 가요 559 00:34:07,375 --> 00:34:09,666 아니에요, 기다려요 560 00:34:09,750 --> 00:34:10,958 아, 열쇠 561 00:34:31,625 --> 00:34:32,750 진정하자 562 00:34:44,000 --> 00:34:45,625 리데 팔찌 아냐? 563 00:34:48,291 --> 00:34:49,291 맞지? 564 00:34:55,208 --> 00:34:56,750 금방 왔죠? 565 00:34:56,833 --> 00:34:59,541 손전등 꼭 필요해요, 어두워지면... 566 00:34:59,625 --> 00:35:00,875 루이스, 받아요 567 00:35:01,458 --> 00:35:02,750 마라도요 568 00:35:04,208 --> 00:35:06,583 갈수록 찾기 어려워질 거예요 569 00:35:06,666 --> 00:35:09,375 - 마냥 기다릴 게 아니라... - 아뇨, 시동 꺼요 570 00:35:09,458 --> 00:35:11,833 - 왜요? - 시동 꺼요 571 00:35:11,916 --> 00:35:12,916 끄라고요 572 00:35:14,041 --> 00:35:15,041 왜 그래요? 573 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 열쇠 줘요 574 00:35:19,583 --> 00:35:20,666 왜요? 575 00:35:23,625 --> 00:35:27,375 이게 다 뭐죠? '외딴 구역', '안전 구역' 576 00:35:27,458 --> 00:35:28,875 무슨 지도예요? 577 00:35:28,958 --> 00:35:31,958 아, 이 표시들은... 578 00:35:32,041 --> 00:35:35,208 아까 실로시빈 얘기 했죠? 579 00:35:35,291 --> 00:35:38,541 환경부 일 말고도 하는 게 있어요 580 00:35:38,625 --> 00:35:41,791 어떤 의식을 치르는 일을 하죠 581 00:35:41,875 --> 00:35:43,875 외딴 구역에서요 582 00:35:49,708 --> 00:35:51,625 산티아고, 내 딸 어디 있어요? 583 00:35:52,416 --> 00:35:54,333 - 차에 있던데요 - 깜빡했네 584 00:35:54,416 --> 00:35:56,791 아까 오두막에서 리데가 줬어요 585 00:35:56,875 --> 00:35:58,416 거짓말이잖아요 586 00:35:58,500 --> 00:35:59,916 이 팔찌는 절대 안 풀어요 587 00:36:00,000 --> 00:36:02,875 엄마가 줬다고 늘 차고 다녀요 588 00:36:02,958 --> 00:36:05,541 - 리데가 줬을 리가 없어요 - 미치겠네 589 00:36:05,625 --> 00:36:07,583 집 다시 봐야겠어요, 열쇠 줘요 590 00:36:08,791 --> 00:36:09,833 열쇠요 591 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 - 왜 이래요! - 집 열쇠 줘요! 592 00:36:11,958 --> 00:36:13,000 줘요 593 00:36:13,083 --> 00:36:14,458 - 내놔요 - 주라고요 594 00:36:14,541 --> 00:36:17,333 - 알겠어요 - 다시 살펴보게 열쇠 줘요 595 00:36:19,166 --> 00:36:20,958 열쇠 같은 거 없어도 돼! 596 00:36:23,291 --> 00:36:25,125 - 리데! - 마라! 597 00:36:25,708 --> 00:36:28,000 - 거기 서요 - 진정해요 598 00:36:28,583 --> 00:36:29,750 열라고! 599 00:36:29,833 --> 00:36:30,875 리데! 600 00:36:30,958 --> 00:36:33,416 거기 딱 있어요, 열쇠 줘요 601 00:36:33,500 --> 00:36:35,583 - 리데! - 루이스 602 00:36:35,666 --> 00:36:36,666 리데! 603 00:36:39,500 --> 00:36:40,541 열쇠 달라고요 604 00:36:40,625 --> 00:36:41,833 안 돼! 605 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 그냥 확인하게 둬요 606 00:36:46,083 --> 00:36:47,083 리데! 607 00:36:51,166 --> 00:36:52,083 이러지 마요, 루이스 608 00:36:55,500 --> 00:36:57,250 수상한 짓 하지 말아요! 609 00:37:02,166 --> 00:37:03,333 내가 다 보고 있어요 610 00:37:08,708 --> 00:37:10,958 마라! 611 00:37:12,833 --> 00:37:14,000 문 열어요, 산티아고! 612 00:37:14,083 --> 00:37:16,041 마라 613 00:37:16,125 --> 00:37:17,708 - 그냥 하라는 대로 해요 - 알겠어요 614 00:37:17,791 --> 00:37:19,875 - 열어요! - 거기에 리데 없어요 615 00:37:19,958 --> 00:37:22,458 - 문 열어요, 산티아고 - 리데는 숲에 있어요 616 00:37:23,208 --> 00:37:26,625 - 해달라는 대로 해요, 열어줘요 - 그래요, 열 테니까... 617 00:37:26,708 --> 00:37:29,208 - 엿같은 문 열라고! - 알겠다고요 618 00:37:29,291 --> 00:37:31,500 - 열라면 열어요 - 열게요 619 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 뭐야? 620 00:37:57,208 --> 00:37:58,375 이게 다 뭐야? 621 00:37:58,458 --> 00:37:59,875 - 따님은 여기 없어요 - 이게 무슨... 622 00:38:01,916 --> 00:38:03,041 뭐야? 623 00:38:07,833 --> 00:38:09,750 뭐야, 당신 뭐 하는 사람이야? 624 00:38:11,083 --> 00:38:12,416 그게... 625 00:38:13,416 --> 00:38:14,625 뭐예요? 626 00:38:15,916 --> 00:38:17,375 다 뭐냐고요 627 00:38:17,458 --> 00:38:19,000 그게... 628 00:38:29,333 --> 00:38:30,333 리데 어디 있죠? 629 00:38:45,916 --> 00:38:48,583 뭐 있는데요? 무슨 방이에요? 630 00:38:48,666 --> 00:38:50,083 명상하는 곳이에요 631 00:38:50,166 --> 00:38:51,916 - 웃기시네 - 리데! 632 00:38:52,000 --> 00:38:53,125 빌어먹을 문 633 00:38:53,208 --> 00:38:55,250 여기도 열어요 634 00:38:55,333 --> 00:38:56,791 열라고요, 산티아고 635 00:38:56,875 --> 00:38:58,208 열라잖아요 636 00:38:58,291 --> 00:38:59,458 - 열어줘요 - 알겠어요 637 00:38:59,541 --> 00:39:01,041 - 열어요 - 열쇠예요 638 00:39:20,583 --> 00:39:21,666 들어가요 639 00:39:22,208 --> 00:39:24,208 가서 확인해 봐요 640 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 봤죠? 641 00:39:46,041 --> 00:39:48,166 리데 없다고 했잖아요 642 00:39:48,250 --> 00:39:49,916 - 내 딸 어디 있어요? - 여기에 없어요 643 00:39:50,875 --> 00:39:54,666 난 아무 짓도 안 했어요, 마라 리데는 숲에서 길을 잃은 거예요 644 00:39:54,750 --> 00:39:56,458 경찰 불렀어요 645 00:39:56,541 --> 00:40:00,375 잘했네요! 난 털끝 하나 안 건드렸으니까요 646 00:40:01,125 --> 00:40:02,583 - 리데 어디 있죠? - 몰라요 647 00:40:03,375 --> 00:40:04,500 모른다고요 648 00:40:07,000 --> 00:40:09,541 숲속에 있거나... 649 00:40:09,625 --> 00:40:11,000 제발요 650 00:40:11,083 --> 00:40:13,250 - 어디 있는지 말해줘요 - 모른다니까요 651 00:40:13,333 --> 00:40:16,291 - 마라 - 이렇게 빌 테니까 제발요 652 00:40:16,375 --> 00:40:19,291 - 마라, 좀 들어봐요 - 내 딸 어디 있죠? 653 00:40:19,375 --> 00:40:21,666 - 난 아무 짓도 안 했어요 - 어딜 손대? 654 00:40:21,750 --> 00:40:23,083 손 치워 655 00:40:23,166 --> 00:40:25,250 - 건드리지 마 - 알겠어요 656 00:40:26,083 --> 00:40:27,541 내 조카 어디 있어? 657 00:40:27,625 --> 00:40:31,166 리데 팔찌를 가진 데다가 숲속 오두막에 애를 두고 왔댔잖아 658 00:40:31,250 --> 00:40:33,458 산불이 났는데 말이야 근데 우리가 안 이러고 배겨? 659 00:40:33,541 --> 00:40:34,875 - 미안해요 - 리데 어디 있어? 660 00:40:34,958 --> 00:40:36,750 - 이게 뭐지? - 응? 661 00:40:37,291 --> 00:40:38,208 뭐예요? 662 00:40:40,000 --> 00:40:42,500 - 의식에 쓰는 거예요 - 무슨 의식이요? 663 00:40:42,583 --> 00:40:44,500 내가 하는 의식인데 설명할 테니... 664 00:40:44,583 --> 00:40:47,333 - 당신 못 믿어 - 말 좀 합시다, 루이스, 마라 665 00:40:47,416 --> 00:40:48,750 말하기 전까지 못 나가요 666 00:40:52,166 --> 00:40:54,041 막아! 667 00:40:54,125 --> 00:40:56,791 - 잡고 있어! - 루이스! 668 00:40:56,875 --> 00:40:59,166 리데 어디 있는지 말해야 끝나 669 00:40:59,250 --> 00:41:01,000 루이스, 묶어 670 00:41:01,083 --> 00:41:03,166 난 아무 짓도 안 했다고! 671 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 - 이리 와 - 루이스, 제발요! 672 00:41:06,125 --> 00:41:08,666 숲속 한가운데에 애를 놔뒀다고? 673 00:41:08,750 --> 00:41:10,416 그냥 두고 왔어? 674 00:41:10,500 --> 00:41:13,291 의식이니 뭐니 헛소리를 내가 믿을 것 같아? 675 00:41:13,375 --> 00:41:15,041 - 여기 - 루이스! 676 00:41:18,375 --> 00:41:21,125 내가 입만 터는 것 같아? 내 조카 어디 있어? 677 00:41:21,208 --> 00:41:22,250 일어나 678 00:41:24,166 --> 00:41:26,416 다 털어놓게 될 테니까 두고 봐 679 00:41:28,708 --> 00:41:30,916 이 자식 의자에 묶어 680 00:41:32,625 --> 00:41:34,250 - 묶을 수 있지? - 리데 어디 있어요? 681 00:41:34,333 --> 00:41:35,875 - 몰라요 - 제발요 682 00:41:35,958 --> 00:41:37,166 모른다고요 683 00:41:37,250 --> 00:41:38,750 어디서 마지막으로 봤댔죠? 684 00:41:38,833 --> 00:41:41,333 - 오두막이요 - 그런데 왜 없어요? 685 00:41:41,416 --> 00:41:44,333 - 길을 잃어버렸겠죠 - 거짓말, 그럴 리 없어요 686 00:41:44,916 --> 00:41:47,333 평생 이 숲에 드나든 애가 길을 잃을 리 없지 687 00:41:47,416 --> 00:41:49,041 내 딸 어디 있어요? 688 00:41:49,125 --> 00:41:50,333 루이스 689 00:41:50,416 --> 00:41:53,291 어떻게 해서든 입 열게 만들어 690 00:41:59,250 --> 00:42:00,666 이건 다 뭐야? 691 00:42:02,166 --> 00:42:03,375 뭔데? 692 00:42:03,875 --> 00:42:05,125 뭐에 쓰는 거야? 693 00:42:06,000 --> 00:42:08,500 뭐야? 이 염병할 것들 뭐냐고! 694 00:42:09,375 --> 00:42:10,416 말해! 695 00:42:11,000 --> 00:42:13,125 - 내 딸 어디 있어요? - 모른다고 했잖아요 696 00:42:15,791 --> 00:42:18,458 내 조카 어디 있어? 오두막에 있는 거 봤다면서 697 00:42:18,541 --> 00:42:21,541 왜 팔찌를 갖고 있어? 무슨 짓 했어, 어디 숨겼어? 698 00:42:21,625 --> 00:42:22,708 어디 있어? 699 00:42:23,750 --> 00:42:25,000 어디 있냐고! 700 00:42:28,375 --> 00:42:30,583 말해! 말하게 될 거다 701 00:42:30,666 --> 00:42:32,625 리데 어디 있어? 702 00:42:34,000 --> 00:42:36,333 - 루이스 - 내 조카 어디 있어, 응? 703 00:42:36,416 --> 00:42:41,166 왜 산불이 난 숲속에 8살짜리 애를 혼자 놔뒀냐고! 704 00:42:41,750 --> 00:42:42,916 말해! 705 00:42:44,041 --> 00:42:45,041 루이스! 706 00:42:52,708 --> 00:42:54,125 우리 뭐 하는 거지? 707 00:42:54,208 --> 00:42:56,416 - 뭐? - 우리 뭐 하는 거야? 708 00:42:56,500 --> 00:42:58,333 리데 어디 있는지 불게 해야지 709 00:42:58,416 --> 00:43:00,291 이러지 말고 경찰 부르자 710 00:43:02,833 --> 00:43:05,625 미치겠네, 아직도 먹통이야 711 00:43:05,708 --> 00:43:08,791 - 뭐? - 신호가 안 잡혀서... 712 00:43:12,625 --> 00:43:14,625 내 핸드폰도 안 터져, 있어봐 713 00:43:16,208 --> 00:43:17,250 산티아고 폰 가져올게 714 00:43:19,500 --> 00:43:20,958 루이스 715 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 가만있어 716 00:43:25,250 --> 00:43:26,458 비밀번호 뭐야? 717 00:43:27,666 --> 00:43:29,916 - 비밀번호 불러 - 말 못 해요 718 00:43:31,375 --> 00:43:32,791 산불 난 거 알지? 719 00:43:32,875 --> 00:43:35,416 장난치지 말고 비밀번호 말해 720 00:43:37,416 --> 00:43:39,250 빌어먹을 비밀번호 부르라고! 721 00:43:41,541 --> 00:43:43,791 비밀번호 말해, 개자식아! 722 00:43:43,875 --> 00:43:46,083 말할 거야? 723 00:43:46,166 --> 00:43:48,625 아냐? 비밀번호 뭐야? 724 00:43:50,083 --> 00:43:51,625 - 1... - 1, 9, 8... 725 00:43:51,708 --> 00:43:53,000 9, 8, 8? 726 00:43:54,333 --> 00:43:55,416 마라! 727 00:43:56,875 --> 00:43:58,000 마라! 728 00:43:58,583 --> 00:44:00,000 아니, 가까이 오지 마 729 00:44:00,083 --> 00:44:01,083 응? 730 00:44:06,291 --> 00:44:07,666 해치진 않았어 731 00:44:08,250 --> 00:44:09,458 정말이야 732 00:44:09,541 --> 00:44:11,291 마라 733 00:44:11,375 --> 00:44:13,500 겁만 좀 줬어 734 00:44:13,583 --> 00:44:16,041 리데 있는 곳 불라고 겁준 거야 735 00:44:16,125 --> 00:44:17,916 저 새끼 거짓말하는 거야 736 00:44:18,666 --> 00:44:22,958 - 아무튼 그만하라면 그럴게 - 그래 737 00:44:23,041 --> 00:44:25,416 이제 안 그래, 됐지? 738 00:44:26,500 --> 00:44:27,500 그만하자 739 00:44:28,041 --> 00:44:29,791 경찰에 알려야 하는데 740 00:44:29,875 --> 00:44:31,333 여기도 신호가 안 잡히네 741 00:44:34,958 --> 00:44:36,916 - 무전기 - 무전기 742 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 그래 743 00:44:46,125 --> 00:44:47,208 - 왜? - 안 돼 744 00:44:47,291 --> 00:44:49,791 - 안 켜져? - 못 쓰나 봐 745 00:44:49,875 --> 00:44:52,208 여기, 배터리 있네 746 00:44:55,166 --> 00:44:56,791 - 저기요! - 여보세요? 747 00:44:58,125 --> 00:44:59,958 - 들리세요? - 저기요! 있어봐 748 00:45:02,250 --> 00:45:04,875 누구든 듣고 있어요? 제발요 749 00:45:06,666 --> 00:45:07,916 네, 저는... 750 00:45:08,000 --> 00:45:12,000 여보세요? 숲속에 있는 산림 감시원 숙소예요 751 00:45:12,083 --> 00:45:13,208 들리세요? 752 00:45:15,041 --> 00:45:17,166 배터리가 거의 바닥났어 753 00:45:19,291 --> 00:45:20,666 - 들리세요? - 여보세요? 754 00:45:20,750 --> 00:45:23,375 저는 실종된 아이 엄마예요 755 00:45:23,458 --> 00:45:25,625 경찰 좀 보내주세요 756 00:45:26,666 --> 00:45:28,333 여보세요? 757 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 루이스 758 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 루이스 759 00:45:46,458 --> 00:45:47,958 저놈이 리데한테 무슨 짓 했으면? 760 00:45:52,083 --> 00:45:53,541 무슨 짓 했으면 어떡해? 761 00:45:55,958 --> 00:45:57,750 리데 없으면 나 못 살아 762 00:45:58,333 --> 00:45:59,833 그럴 일 없어 763 00:45:59,916 --> 00:46:01,208 절대 안 그래 764 00:46:01,291 --> 00:46:04,125 온 방은 물론이고 옷장까지 구석구석 뒤져보자 765 00:46:04,208 --> 00:46:05,375 찾는 거야 766 00:46:05,458 --> 00:46:06,791 리네 찾아낼 거야 767 00:46:08,166 --> 00:46:10,375 - 찾을 거야 - 그래 768 00:46:11,791 --> 00:46:13,541 단서가 필요해 769 00:46:13,625 --> 00:46:15,541 - 맞아 - 뭔가 있을 텐데 770 00:46:16,041 --> 00:46:17,625 뭐든 단서가 있을 거야 771 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 분명 있어 772 00:46:31,500 --> 00:46:33,541 "신성한 공간이 되는 구덩이" 773 00:46:47,333 --> 00:46:50,625 "메시지 - 봄" 774 00:46:53,291 --> 00:46:54,500 {\an8}"엄청났어요" 775 00:46:54,583 --> 00:46:57,458 {\an8}"그렇게 두려우면서도 미칠 듯이 흥분되기는 처음이에요" 776 00:47:01,416 --> 00:47:02,875 {\an8}"날 없앨 수는 없어" 777 00:47:02,958 --> 00:47:06,291 {\an8}"당신이 하는 짓 세상에 다 까발려서 감옥에 처넣을 거야" 778 00:47:11,916 --> 00:47:13,125 {\an8}"앨범" 779 00:48:45,458 --> 00:48:46,541 마라 780 00:48:47,625 --> 00:48:49,250 내 말 좀 들어봐요 781 00:48:49,333 --> 00:48:51,666 왜 이렇게 날 의심하는 거예요? 782 00:48:52,583 --> 00:48:53,583 이유가 뭐예요? 783 00:48:54,625 --> 00:48:55,708 삽 때문이에요? 784 00:48:56,500 --> 00:48:58,750 리데는 숲속에 혼자 있었죠 785 00:48:58,833 --> 00:49:00,291 - 나는 그저... - 입 다물어요 786 00:49:00,375 --> 00:49:02,916 팔찌에 대해 궁금한 거면... 787 00:49:03,416 --> 00:49:05,083 - 땅에 떨어져 있었어요 - 마라! 788 00:49:08,583 --> 00:49:09,583 마라 789 00:49:10,875 --> 00:49:12,291 못 도망가게 해 790 00:49:12,916 --> 00:49:14,291 밧줄 잘 묶였나 봐 791 00:49:14,375 --> 00:49:17,125 - 내 말은 말 같지도 않죠? - 닥쳐 792 00:49:17,208 --> 00:49:19,000 바깥 살펴보는 동안 잘 지켜봐 793 00:49:19,083 --> 00:49:20,833 말할 기회도 안 줬잖아요 794 00:49:55,541 --> 00:49:56,791 내 딸 어디 있어요? 795 00:49:58,541 --> 00:49:59,708 네? 796 00:49:59,791 --> 00:50:01,208 모른다니까요 797 00:50:03,583 --> 00:50:05,875 애가 증발했을 리는 없잖아요 798 00:50:06,750 --> 00:50:08,625 들어봐요, 나는... 799 00:50:10,000 --> 00:50:11,541 차를 타고 가다 800 00:50:11,625 --> 00:50:14,375 리데가 오두막에 있는 걸 봤어요 801 00:50:14,875 --> 00:50:19,000 처음엔 차에 태워서 별장에 데려다주려고 했어요 802 00:50:19,083 --> 00:50:22,666 그런데 애가 괜찮아 보였고 혼자 있고 싶다고 해서... 803 00:50:24,708 --> 00:50:28,625 그래서 혼자 왔어요 그건 진심으로 미안해요 804 00:50:28,708 --> 00:50:31,833 너무 오랫동안 혼자 뒀어요 805 00:50:33,583 --> 00:50:35,708 엄청 겁먹었을 텐데 806 00:50:36,458 --> 00:50:39,791 미안해요, 마라 진심으로 미안해요 807 00:50:39,875 --> 00:50:42,666 어떻게든 같이 돌아왔어야 하는데 808 00:50:42,750 --> 00:50:47,333 내 잘못은 그게 다예요 아무 짓도 안 했고... 809 00:50:47,416 --> 00:50:49,250 뭐라고 떠들든 안 믿어요 810 00:50:50,666 --> 00:50:53,000 일이 이렇게 될 줄 몰랐어요 811 00:50:53,500 --> 00:50:54,791 내 딸 어디 있어요? 812 00:50:54,875 --> 00:50:58,250 하늘에 맹세코 몰라요 정말 미안해요, 마라 813 00:50:58,333 --> 00:50:59,458 내 딸 814 00:51:00,458 --> 00:51:02,000 어디 있어? 815 00:51:02,083 --> 00:51:03,416 숲이요 816 00:51:03,500 --> 00:51:07,208 - 내 딸 어디 있어? 다시 말해 - 숲속에 있을 거예요 817 00:51:07,291 --> 00:51:09,291 - 내 딸 어디 있어? - 리데는... 818 00:51:09,375 --> 00:51:12,250 대답해, 내 딸 어디 있냐고! 819 00:51:12,333 --> 00:51:14,000 내 딸 어디 있어? 820 00:51:14,083 --> 00:51:16,000 내 딸 어디 있어? 821 00:51:16,083 --> 00:51:17,666 - 어디 있어? - 숲에... 822 00:51:17,750 --> 00:51:21,000 제발 말해! 애를 만났으면 곱게 데려오지 823 00:51:21,083 --> 00:51:23,083 리데 잘못되면 당신 죽여버릴 거야 824 00:51:23,166 --> 00:51:25,000 당장 죽여버릴 수도 있어 825 00:51:27,666 --> 00:51:29,666 미안해요 826 00:51:43,416 --> 00:51:44,541 루이스? 827 00:51:46,250 --> 00:51:47,416 뭐 해? 828 00:51:48,375 --> 00:51:49,375 이거 봐 829 00:51:50,583 --> 00:51:53,291 - 봐 - 이게 뭔데? 830 00:51:53,375 --> 00:51:55,625 - 산티아고 핸드폰이야 - 뭐? 831 00:51:55,708 --> 00:51:56,791 개자식 832 00:52:06,625 --> 00:52:08,916 - 심정이 어떨지 알아요 - 모르잖아요 833 00:52:09,000 --> 00:52:12,416 마라 마음이 어떤지 정말 알아요 834 00:52:12,500 --> 00:52:15,833 그런 식으로 말하지 좀 마요 당신 대체 뭐야? 835 00:52:15,916 --> 00:52:17,000 그만해요! 836 00:52:17,500 --> 00:52:19,250 난 아이를 해치지 않아요 837 00:52:19,333 --> 00:52:22,666 아이 머리카락 한 올도 건드릴 일 없어요 838 00:52:24,958 --> 00:52:26,625 자, 동영상 찍어봐 839 00:52:28,750 --> 00:52:30,625 엄마 왜 이렇게 안 와? 840 00:52:30,708 --> 00:52:34,083 우리 주말 내내 못 봤어! 841 00:52:34,166 --> 00:52:36,000 아빠도 나올래 842 00:52:36,083 --> 00:52:38,125 얼른, 이리 줘봐 843 00:52:39,500 --> 00:52:42,458 나도 보고 싶어 우리가 엄청 그리워하고 있어 844 00:52:42,541 --> 00:52:44,833 - 알지? - 내 딸 다시 볼 수 있어요? 845 00:52:44,916 --> 00:52:47,250 다시 볼 수 있을지라도 말해줘요 846 00:52:48,375 --> 00:52:53,291 일이 돌아가는 걸 봤을 때 날 의심할 수밖에 없겠죠 847 00:52:53,875 --> 00:52:56,416 그런데 단단히 오해한 거예요 848 00:52:57,000 --> 00:52:58,250 지도, 실로시빈 849 00:52:58,333 --> 00:53:00,750 그래요 난 사람들을 돕는 일을 해요 850 00:53:02,333 --> 00:53:05,125 의식을 치를 때 실로시빈을 쓰죠 851 00:53:05,208 --> 00:53:08,125 사람들이 예전의 삶은 뒤로하고 852 00:53:08,208 --> 00:53:11,750 새로운 무언가와 연결되게 도와요 853 00:53:14,291 --> 00:53:15,375 죽음이 두렵지 않게요 854 00:53:34,458 --> 00:53:36,625 {\an8}"말기 질환자의 실로시빈 복용" 855 00:53:36,708 --> 00:53:40,000 {\an8}"불안 및 우울 증상 완화" 856 00:53:48,416 --> 00:53:51,958 구스가 숲에서 밤을 보내던 날 857 00:53:55,625 --> 00:53:57,416 나더러 따라오지 말라고 했어요 858 00:54:00,750 --> 00:54:03,166 당신이 같이 있었죠? 859 00:54:07,958 --> 00:54:09,666 - 네 - 그렇죠? 860 00:54:13,416 --> 00:54:14,791 무슨 짓 했어요? 861 00:54:16,708 --> 00:54:18,166 해가 되는 짓은 안 했어요 862 00:54:20,000 --> 00:54:21,333 구스를 봤으면 알 거예요 863 00:54:23,041 --> 00:54:25,625 - 뭐라고요? - 구스가 하고 싶어 했어요 864 00:54:27,750 --> 00:54:29,458 구스는 평화를 찾았죠 865 00:54:30,625 --> 00:54:31,625 평화를 찾았다고요 866 00:54:31,708 --> 00:54:32,833 나쁜 새끼 867 00:54:32,916 --> 00:54:35,250 구스는 평화를 찾았어요, 마라 868 00:54:57,916 --> 00:55:00,416 설마, 아닐 거야 869 00:55:00,500 --> 00:55:01,500 엘레나 870 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 마라 871 00:55:08,833 --> 00:55:10,750 내가 할 거야 872 00:55:10,833 --> 00:55:12,708 - 제발 - 안 돼 873 00:55:12,791 --> 00:55:13,875 내가 할게 874 00:55:17,000 --> 00:55:18,250 - 내가 할게 - 마라! 875 00:55:18,333 --> 00:55:20,083 - 마라 - 안 돼! 876 00:55:20,166 --> 00:55:23,666 싫어, 제발 내가 하게 해줘 877 00:55:23,750 --> 00:55:25,291 내가 하게 놔둬 878 00:55:26,416 --> 00:55:27,333 안 돼 879 00:55:27,416 --> 00:55:31,250 - 안 돼 - 내가 하게 해줘 880 00:55:36,041 --> 00:55:37,125 안 돼 881 00:55:43,250 --> 00:55:47,458 아니야, 리데 아니야 882 00:56:01,750 --> 00:56:03,916 개새끼! 883 00:56:10,458 --> 00:56:13,083 이 새끼 우리 갖고 노는 거야! 884 00:56:18,375 --> 00:56:19,375 루이스 885 00:56:21,875 --> 00:56:23,375 그 사람 어디 있어? 886 00:56:23,458 --> 00:56:24,833 안에 있어 887 00:56:25,666 --> 00:56:27,375 - 묶어놨어 - 뭐? 888 00:57:48,750 --> 00:57:50,208 나예요, 호르헤 889 00:57:50,833 --> 00:57:55,291 봐요, 부활 의식을 치를 구덩이를 방금 다 팠거든요 890 00:57:55,375 --> 00:58:00,250 파놓은 구덩이는 좀 있지만 여기는 집에서 아주 멀어요 891 00:58:00,333 --> 00:58:03,708 이곳의 에너지가 당신한테 딱인 것 같아서요 892 00:58:04,208 --> 00:58:06,666 자, 보여줄게요 893 00:58:14,083 --> 00:58:16,833 그럼 곧 봐요 894 00:59:28,541 --> 00:59:29,666 안녕, 리데 895 00:59:32,750 --> 00:59:33,750 괜찮아? 896 00:59:35,958 --> 00:59:38,916 연기를 보니까 근처에 산불이 났나 본데 냄새나지? 897 00:59:41,125 --> 00:59:43,083 - 혼자 왔어? - 네 898 00:59:44,750 --> 00:59:46,458 왜 혼자야? 899 00:59:47,583 --> 00:59:51,958 아빠 물건들 두러 왔는데 볼래요? 900 00:59:56,041 --> 00:59:57,416 - 뭔데? - 사진이에요 901 01:00:05,625 --> 01:00:06,750 보기 좋네 902 01:00:09,291 --> 01:00:11,500 엄마가 다 버리려고 해요 903 01:00:11,583 --> 01:00:13,041 아저씨도 아빠랑 아는 사이였어 904 01:00:13,625 --> 01:00:14,583 정말요? 905 01:00:15,875 --> 01:00:18,291 아빠 아플 때 도와주려고 했어 906 01:00:20,250 --> 01:00:23,333 - 치료해 주려고 했어요? - 더는 두려워하지 않게 해줬지 907 01:00:25,791 --> 01:00:27,416 - 더는 두려워하지 않게? - 응 908 01:00:28,208 --> 01:00:29,208 뭘요? 909 01:00:31,416 --> 01:00:33,166 둘을 두고 떠나는 것 910 01:00:36,208 --> 01:00:37,666 엄마가 그러는데 911 01:00:38,666 --> 01:00:41,833 아빠는 낫고 싶지 않아 했대요 912 01:00:42,333 --> 01:00:44,500 숙모한테 말하는 거 들었어요 913 01:00:44,583 --> 01:00:45,958 낫고 싶어 했어 914 01:00:46,041 --> 01:00:47,750 나을 수 없었을 뿐이지 915 01:00:48,250 --> 01:00:50,333 - 그럴 수 없었어 - 그렇죠? 916 01:00:51,208 --> 01:00:53,458 - 그래 - 나도 그렇게 생각해요 917 01:00:53,541 --> 01:00:56,333 엄마도 이해할 텐데 지금은... 918 01:00:57,458 --> 01:00:59,125 시간이 좀 필요한 거야 919 01:01:08,291 --> 01:01:09,541 이 팔찌는 뭐야? 920 01:01:16,000 --> 01:01:17,250 네 거야? 921 01:01:17,333 --> 01:01:21,083 네, 그런데 하기 싫어요 엄마가 준 선물이거든요 922 01:01:24,541 --> 01:01:26,916 - 어떡할까? - 아저씨 가져요 923 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 - 그럼 안 되지 - 아저씨 거예요 924 01:01:30,666 --> 01:01:32,666 - 가져요 - 정말? 925 01:01:32,750 --> 01:01:34,500 - 네 - 차볼까? 926 01:01:34,583 --> 01:01:37,625 - 비밀로 해줄 거예요? - 당연하지 927 01:01:37,708 --> 01:01:41,291 엄마한테는 잃어버렸거나 곰이 훔쳐 갔다고 할게요 928 01:01:43,458 --> 01:01:44,833 약속해요? 929 01:01:47,416 --> 01:01:48,791 약속해 930 01:01:50,833 --> 01:01:53,208 아저씨가 별장까지 태워줄까? 931 01:01:55,750 --> 01:01:58,041 - 싫어요 - 싫어? 932 01:01:58,625 --> 01:02:00,666 오두막한테 작별 인사 하고 싶어요 933 01:02:03,750 --> 01:02:06,416 인사 다 하면 얼른 올 거지? 934 01:02:07,208 --> 01:02:08,833 - 네 - 약속해? 935 01:02:10,333 --> 01:02:11,250 이렇게 해봐요 936 01:02:15,166 --> 01:02:16,375 좋아 937 01:02:18,500 --> 01:02:20,916 - 안녕, 리데 - 안녕히 가세요 938 01:03:46,833 --> 01:03:50,125 안 돼, 그건 잘못된 짓이야 939 01:03:50,208 --> 01:03:51,833 둘 다 정신이 나갔어 940 01:03:52,791 --> 01:03:53,958 다 거짓말이야 941 01:03:55,291 --> 01:03:56,541 우릴 속이는 거야 942 01:04:13,208 --> 01:04:14,458 당신이 오해한 거라면? 943 01:04:14,541 --> 01:04:15,791 - 아니야 - 그런 걸 거야 944 01:04:15,875 --> 01:04:18,375 리데 어디 있는지 들어야 해 945 01:04:18,458 --> 01:04:19,750 - 아냐, 여보 - 그래야지 946 01:04:19,833 --> 01:04:23,958 우리가 할 일은 떠나는 거야 경찰에 연락하고 떠나자 947 01:04:43,916 --> 01:04:45,083 안녕, 다니 948 01:04:48,125 --> 01:04:49,125 다니 949 01:04:50,875 --> 01:04:53,208 아저씨 좀 풀어줄래? 950 01:04:56,291 --> 01:04:59,875 같이 리데 찾으러 가자 951 01:04:59,958 --> 01:05:01,875 제발 아저씨 좀 풀어줘 952 01:05:02,583 --> 01:05:03,583 다니 953 01:05:05,625 --> 01:05:06,625 너희... 954 01:05:07,625 --> 01:05:08,958 아빠랑... 955 01:05:09,041 --> 01:05:10,125 또... 956 01:05:10,625 --> 01:05:14,708 숙모도 엄마도 감옥 안 가려면 네가 아저씨 풀어줘야 해 957 01:05:18,041 --> 01:05:20,375 - 셋이서 아저씨 묶은 거예요? - 그래 958 01:05:21,166 --> 01:05:24,791 근데 어른들이 오해해서 그런 거야 959 01:05:25,416 --> 01:05:29,375 완전히 잘못 짚었어 나를 다른 사람으로 봤어 960 01:05:30,291 --> 01:05:32,000 난 그런 사람이 아닌데... 961 01:05:33,166 --> 01:05:34,250 나는 잘못 없어 962 01:05:37,291 --> 01:05:39,416 그럼 오해라고 말하지 그랬어요 963 01:05:39,500 --> 01:05:42,583 아무리 말해도 너희 아빠가... 964 01:05:43,375 --> 01:05:44,625 안 들으려고 해 965 01:05:45,541 --> 01:05:46,750 소리만 지르지 966 01:05:51,791 --> 01:05:54,541 솔직히 좀 무서워 967 01:05:56,583 --> 01:05:58,458 다 내 잘못이에요 968 01:05:59,708 --> 01:06:03,416 내가 짜증 난다고 해서 리데가 나가버린 거예요 969 01:06:03,500 --> 01:06:04,666 네 잘못 아냐 970 01:06:05,250 --> 01:06:09,541 다니, 아저씨 좀 풀어줘 우리 같이 리데 찾으러 가자 971 01:06:09,625 --> 01:06:12,625 이 숲을 구석구석 잘 알아 972 01:06:14,250 --> 01:06:15,333 부탁이야 973 01:06:16,041 --> 01:06:17,000 다니 974 01:06:18,333 --> 01:06:19,541 가야 해 975 01:06:19,625 --> 01:06:20,708 - 아니야 - 맞아 976 01:06:20,791 --> 01:06:23,291 겁줘서 사실대로 말하게 해야지 977 01:06:23,375 --> 01:06:24,958 겁주다니? 978 01:06:25,041 --> 01:06:27,500 사실대로 말한 거면 어떡하게? 979 01:06:27,583 --> 01:06:30,833 응? 잘못 짚은 걸 거야 980 01:06:30,916 --> 01:06:34,583 구스가 숲에서 밤을 보냈을 때 산티가 같이 있었어 981 01:06:34,666 --> 01:06:36,708 - 뭐? - 산티하고 있었다고 982 01:06:36,791 --> 01:06:38,333 - 내 동생이랑? - 루이스 983 01:06:39,416 --> 01:06:40,375 내 동생이랑? 984 01:06:40,458 --> 01:06:41,708 루이스 985 01:06:45,000 --> 01:06:47,750 다니, 우리 둘이 해결하자 986 01:06:49,916 --> 01:06:50,958 고마워 987 01:06:51,041 --> 01:06:53,416 - 경찰 부르고 다니랑 떠나 - 안 돼 988 01:06:53,500 --> 01:06:55,583 - 난 못 가 - 제발 그냥 가자 989 01:06:55,666 --> 01:06:57,333 - 다니랑 가라고 - 당신도 가야지 990 01:06:57,416 --> 01:06:59,000 산불 났는데 같이 가야지! 991 01:07:07,791 --> 01:07:09,500 고마워 992 01:07:10,791 --> 01:07:11,791 다니! 993 01:07:13,041 --> 01:07:15,833 다니! 어디 있어? 994 01:07:20,375 --> 01:07:22,250 고마워 995 01:07:24,916 --> 01:07:26,333 열어요! 996 01:07:29,125 --> 01:07:30,625 젠장, 문 열어요! 997 01:07:31,500 --> 01:07:34,416 남자애 여기 있으니까 문 열어요! 998 01:07:35,500 --> 01:07:37,416 - 열어줘요! - 뭐? 999 01:07:37,500 --> 01:07:39,416 마라, 내보내 줘요! 1000 01:07:39,500 --> 01:07:42,041 - 다니? - 문 열어요! 1001 01:07:43,416 --> 01:07:45,125 - 도망치려고 했어 - 뭐? 1002 01:07:45,791 --> 01:07:48,416 내가 입 열게 만들 거야 압박해야겠어 1003 01:07:48,500 --> 01:07:50,083 - 열어요! - 불게 돼 있어 1004 01:07:51,583 --> 01:07:53,583 빌어먹을 문 열라고요, 루이스! 1005 01:07:53,666 --> 01:07:55,458 나올 생각도 하지 마! 1006 01:07:55,541 --> 01:07:57,541 말할 때까지 압박할 거야 1007 01:07:57,625 --> 01:07:59,166 어디 두고 봐 1008 01:07:59,250 --> 01:08:00,541 아빠! 1009 01:08:02,583 --> 01:08:04,291 - 아들? - 루이스, 아들 여기 있어요! 1010 01:08:04,375 --> 01:08:05,666 - 다니? - 열어줘요! 1011 01:08:05,750 --> 01:08:08,041 어쩌다 다니가... 1012 01:08:08,125 --> 01:08:10,083 내 아들이 왜? 다니! 1013 01:08:10,166 --> 01:08:12,875 - 당신 아들 여기 있어요! - 다니가 왜 거기 있어? 1014 01:08:12,958 --> 01:08:14,625 - 산티 - 다니! 1015 01:08:14,708 --> 01:08:16,625 - 아빠, 소리 지르지 마 - 뭐? 1016 01:08:16,708 --> 01:08:19,083 - 소리 지르지 말래요! - 네가 왜 거기 있어? 1017 01:08:19,166 --> 01:08:21,291 다니! 아들 괜찮아? 1018 01:08:21,375 --> 01:08:22,666 나 여기 있어, 아빠 1019 01:08:22,750 --> 01:08:24,250 괜찮아 1020 01:08:24,333 --> 01:08:27,041 괜찮을 테니까 그 자식 가까이 가지 마 1021 01:08:27,125 --> 01:08:28,291 - 열쇠 줘 - 안 돼 1022 01:08:28,375 --> 01:08:31,125 - 뭐? - 아들 여기 있으니까 문 열어요! 1023 01:08:31,208 --> 01:08:33,208 - 열쇠 줘 - 다니 해치지 않을 거야 1024 01:08:33,291 --> 01:08:35,083 - 열쇠 내놔 - 해칠 리는 없어 1025 01:08:35,166 --> 01:08:36,958 루이스! 1026 01:08:37,458 --> 01:08:38,833 열쇠 줘 1027 01:08:38,916 --> 01:08:39,958 안 돼! 1028 01:08:41,708 --> 01:08:43,458 리데 어디 있는지 알아야 해 1029 01:08:43,541 --> 01:08:46,083 어쩌자고 저 개새끼랑 내 아들을 같이 가둬? 1030 01:08:46,166 --> 01:08:48,291 - 어서 내놔 - 다니 무사할 거야 1031 01:08:48,375 --> 01:08:50,958 내 딸 어디 있는지 들어야 해! 1032 01:08:51,041 --> 01:08:53,416 - 미쳤어? - 아들 다치는 거 싫으면 열어요! 1033 01:08:53,500 --> 01:08:55,833 - 열라고요! - 열고 있어! 1034 01:08:56,500 --> 01:08:58,541 내 아들 건드리면 죽을 줄 알아 1035 01:08:59,875 --> 01:09:03,083 - 루이스, 여기 봐요 - 애는 건드리지 마 1036 01:09:03,166 --> 01:09:05,458 - 날 붙잡고 애는 놔줘 - 그건 안 돼요 1037 01:09:05,541 --> 01:09:08,500 루이스, 여기 잘 봐요 1038 01:09:08,583 --> 01:09:11,583 당신 아들이랑 나갈 거니까 비켜요 1039 01:09:11,666 --> 01:09:13,000 애는 끌어들이지 말자 1040 01:09:15,291 --> 01:09:17,375 다들 진정하자고요 1041 01:09:17,458 --> 01:09:18,625 - 다니 - 오지 마요! 1042 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 - 아들 - 가까이 오지 말아요! 1043 01:09:20,541 --> 01:09:22,416 - 이리 와 - 물러서요! 1044 01:09:22,500 --> 01:09:25,208 - 미안해, 아빠 - 숙모가 미안해 1045 01:09:25,958 --> 01:09:27,416 아들, 괜찮아 1046 01:09:28,250 --> 01:09:30,875 - 미안해 - 내가 미안해, 아빠 1047 01:09:30,958 --> 01:09:32,625 저 새끼 죽여버릴 거야 1048 01:09:32,708 --> 01:09:33,916 - 살려주세요 - 루이스 1049 01:09:34,000 --> 01:09:36,416 - 해치지 마, 애잖아 - 가까이 오지 마요! 1050 01:09:36,500 --> 01:09:38,041 나 따라오지 마요! 1051 01:09:39,875 --> 01:09:41,541 - 진정해 - 다니 1052 01:09:41,625 --> 01:09:44,791 - 다니 - 들어가요 1053 01:09:45,291 --> 01:09:47,375 - 거기 딱 서요! - 알겠어, 여기 있을게 1054 01:09:47,458 --> 01:09:49,500 - 다니, 괜찮아 - 진정해 1055 01:09:49,583 --> 01:09:52,541 - 됐지? - 다니는 아무 잘못 없어요 1056 01:09:52,625 --> 01:09:54,166 - 어린애잖아요 - 살려주세요 1057 01:09:54,250 --> 01:09:55,375 애는 놔줘! 1058 01:09:58,458 --> 01:10:00,250 가까이 오지 말라고 했어요! 1059 01:10:00,333 --> 01:10:01,875 들어가 있어요! 1060 01:10:01,958 --> 01:10:04,250 - 나오지 말라고! - 애는 놔줘 1061 01:10:06,000 --> 01:10:07,833 다니, 미안해 1062 01:10:08,750 --> 01:10:10,416 아들, 괜찮아 1063 01:10:10,500 --> 01:10:12,458 - 다니 - 가만히 있을 테니까 놔줘요 1064 01:10:12,541 --> 01:10:14,041 - 놔줘 - 루이스, 거기 있어요 1065 01:10:14,125 --> 01:10:15,291 애는 해치지 마요 1066 01:10:15,375 --> 01:10:17,250 내 말 좀 들어봐요 1067 01:10:17,333 --> 01:10:18,958 차 열쇠가 필요해요 1068 01:10:19,041 --> 01:10:20,583 열쇠 줘요 1069 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 주지 마, 다니 데리고 갈 거야 1070 01:10:23,250 --> 01:10:25,416 - 산티아고, 제발 - 차 열쇠 달라고! 1071 01:10:25,500 --> 01:10:27,333 열쇠 나한테 없어! 1072 01:10:27,416 --> 01:10:29,333 - 돌겠네! - 어디 뒀는지 모르겠어 1073 01:10:30,500 --> 01:10:31,500 제발 1074 01:10:31,583 --> 01:10:33,416 놔줘요, 아무 죄 없는 애예요 1075 01:10:33,500 --> 01:10:35,041 - 놔줘! - 보내줘! 1076 01:10:35,125 --> 01:10:36,500 당장 놔줘! 1077 01:10:36,583 --> 01:10:38,666 - 안 돼! - 안 돼! 1078 01:10:39,708 --> 01:10:41,833 안 들어가면 찌를 거예요! 1079 01:10:41,916 --> 01:10:43,958 - 알겠어 - 마라, 현관으로 가요! 1080 01:10:44,041 --> 01:10:45,750 미치겠네! 1081 01:10:45,833 --> 01:10:47,958 제발 좀 물러서요, 루이스! 1082 01:10:48,041 --> 01:10:49,625 여기 있을 테니까 애는 놔줘! 1083 01:10:50,208 --> 01:10:52,750 진정해, 애 해치지 마 1084 01:10:52,833 --> 01:10:55,125 - 애 건드리지 마! - 열쇠 차 안에 있어 1085 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 - 뭐? - 열쇠 1086 01:10:56,291 --> 01:10:58,000 다니 차에 태우려는 거야 1087 01:10:58,083 --> 01:11:00,291 - 엄마! - 안 돼! 1088 01:11:00,375 --> 01:11:02,125 - 안 돼, 다니! - 시끄러워요! 1089 01:11:02,208 --> 01:11:03,666 - 다니! - 멈춰! 1090 01:11:03,750 --> 01:11:06,041 - 눈알 뽑아버릴 거야 - 어서 타, 미안해 1091 01:11:06,125 --> 01:11:08,791 제발, 산티 다니 데려가지 마요! 1092 01:11:08,875 --> 01:11:10,083 데려가잖아! 1093 01:11:10,166 --> 01:11:12,041 - 안전벨트 매 - 안 돼! 1094 01:11:18,041 --> 01:11:19,250 - 안 돼! - 차 세워! 1095 01:11:19,333 --> 01:11:21,458 - 다니! - 엄마! 1096 01:11:21,541 --> 01:11:23,083 - 안 돼, 다니! - 엄마! 1097 01:11:23,166 --> 01:11:24,916 산티! 1098 01:11:35,583 --> 01:11:37,250 - 다니! - 미친 새끼! 1099 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 다니! 1100 01:11:42,541 --> 01:11:43,625 엄마! 1101 01:11:44,583 --> 01:11:45,750 엄마! 1102 01:11:54,166 --> 01:11:56,708 다니, 어서 차에서 내려 1103 01:11:57,291 --> 01:11:58,500 부모님한테 가! 1104 01:11:58,583 --> 01:12:00,750 응? 어서 차에서 내려 1105 01:12:00,833 --> 01:12:02,416 얼른 내리라고, 다니! 1106 01:12:04,625 --> 01:12:06,541 다니, 내려! 1107 01:12:07,625 --> 01:12:09,458 어서 내려! 1108 01:12:10,666 --> 01:12:11,791 개자식아! 1109 01:12:11,875 --> 01:12:13,875 안 돼, 이러지 마요! 1110 01:12:19,416 --> 01:12:23,166 그만해, 루이스! 그러지 마! 1111 01:12:33,750 --> 01:12:35,375 산티, 그러지 마요! 1112 01:12:37,291 --> 01:12:39,000 산티, 그만해요! 루이스! 1113 01:12:39,083 --> 01:12:40,416 제발 그만해요! 1114 01:12:40,500 --> 01:12:43,000 산티, 제발 하지 마요! 1115 01:12:43,666 --> 01:12:44,625 놔줘요! 1116 01:12:44,708 --> 01:12:45,750 안 돼! 1117 01:13:06,458 --> 01:13:08,375 다 끝났어, 괜찮아? 1118 01:13:08,458 --> 01:13:09,458 루이스! 1119 01:13:10,041 --> 01:13:12,041 정말 미안해요, 루이스 1120 01:13:15,083 --> 01:13:16,875 안 돼 1121 01:13:22,791 --> 01:13:24,666 안 돼, 루이스! 뭐 하는 짓이야? 1122 01:13:24,750 --> 01:13:26,833 - 그만해! - 내 아들 어떡하려고 했어? 1123 01:13:26,916 --> 01:13:29,000 안 돼! 1124 01:13:29,083 --> 01:13:31,083 - 루이스! - 내 조카는 어디 있어? 1125 01:13:31,166 --> 01:13:33,791 리데 어디 있는지 알아요! 1126 01:13:34,666 --> 01:13:36,500 - 어디 있는지 알아요! - 그만해 1127 01:13:36,583 --> 01:13:37,833 안다잖아 1128 01:13:37,916 --> 01:13:39,750 - 말할게요 - 리데 어디 있어? 1129 01:13:39,833 --> 01:13:43,625 - 어디? 어서 말해! - 경찰한테 말할게요 1130 01:13:43,708 --> 01:13:45,041 - 뭐? - 꿈 깨 1131 01:13:45,125 --> 01:13:48,708 - 나한테 말해, 어디 있어? - 경찰 아니면 말 안 해요 1132 01:13:48,791 --> 01:13:51,250 - 말해! - 경찰한테만 말한다고요 1133 01:13:51,333 --> 01:13:53,041 - 어디 있는지 말해! - 숲이요 1134 01:13:53,125 --> 01:13:55,291 - 숲? 살아는 있어? - 그래요 1135 01:13:55,375 --> 01:13:57,875 - 살아있대요, 엘레나 - 살아있어요 1136 01:13:57,958 --> 01:13:59,875 살아있어, 리데한테 데려다줘 1137 01:14:01,166 --> 01:14:02,416 어서, 제발! 1138 01:14:03,625 --> 01:14:04,791 일어나 1139 01:14:04,875 --> 01:14:06,375 가자고! 1140 01:14:08,708 --> 01:14:10,666 - 어느 쪽이야? - 저기예요 1141 01:14:11,375 --> 01:14:12,541 직진? 1142 01:14:13,083 --> 01:14:14,208 이쪽으로? 1143 01:14:14,875 --> 01:14:16,083 다니 데리고 집으로 가 1144 01:14:16,166 --> 01:14:19,333 2시간 지나도 우리 안 오면 경찰에 신고해 1145 01:14:19,416 --> 01:14:22,125 - 산티 차 타고 갈게, 응? - 알았어 1146 01:14:22,916 --> 01:14:24,041 여기 있다 1147 01:14:39,541 --> 01:14:40,625 어느 쪽으로? 1148 01:14:41,375 --> 01:14:42,666 - 응? - 어디로 가? 1149 01:14:42,750 --> 01:14:44,208 계속 앞으로 가요 1150 01:14:46,333 --> 01:14:47,500 대답해 1151 01:14:48,291 --> 01:14:50,250 우린 해야 할 일을 한 거야 1152 01:14:51,000 --> 01:14:52,208 시끄러워! 1153 01:14:55,250 --> 01:14:57,833 - 당신이 무서워, 루이스 - 내가? 1154 01:15:07,291 --> 01:15:10,250 리데 찾아서 갈게, 알겠지? 1155 01:15:20,666 --> 01:15:23,250 - 리데 어디 있어? - 여기요, 다 왔어요! 1156 01:15:23,333 --> 01:15:25,791 - 이 새끼가 불 쪽으로 가네 - 멈춰! 1157 01:15:26,291 --> 01:15:29,166 - 내 딸 어디 있어? - 내 말 좀 들어줘요 1158 01:15:29,250 --> 01:15:30,791 - 뭐? - 무슨 말? 1159 01:15:30,875 --> 01:15:34,416 두 사람이 속 태우는 거 안타깝게 생각하지만... 1160 01:15:34,500 --> 01:15:35,833 뭐? 1161 01:15:35,916 --> 01:15:37,000 미안해요 1162 01:15:41,500 --> 01:15:43,083 - 루이스! - 빠져나갔어! 1163 01:15:44,875 --> 01:15:46,833 거기 서, 안 돼! 1164 01:15:56,208 --> 01:15:58,291 놈이 안 보여! 1165 01:15:59,625 --> 01:16:01,333 어디 간 거야? 1166 01:16:19,708 --> 01:16:22,125 - 마라! - 루이스! 1167 01:16:35,125 --> 01:16:36,125 마라! 1168 01:16:39,750 --> 01:16:40,750 루이스! 1169 01:16:48,041 --> 01:16:49,083 마라! 1170 01:17:13,875 --> 01:17:16,000 살려줘요! 1171 01:17:18,083 --> 01:17:19,166 리데 1172 01:17:20,458 --> 01:17:21,541 리데 1173 01:17:21,625 --> 01:17:24,125 리데! 1174 01:17:24,708 --> 01:17:25,666 리데! 1175 01:17:28,000 --> 01:17:29,791 리데! 1176 01:17:29,875 --> 01:17:31,083 계속 소리 질러! 1177 01:17:36,291 --> 01:17:37,791 여기예요! 1178 01:17:39,916 --> 01:17:41,083 리데? 1179 01:17:44,083 --> 01:17:45,708 여기예요! 1180 01:17:45,791 --> 01:17:47,833 리데, 크게 소리쳐! 1181 01:17:47,916 --> 01:17:49,208 여기예요! 1182 01:17:51,125 --> 01:17:52,708 리데! 1183 01:17:53,541 --> 01:17:55,583 구덩이에 빠졌어요 1184 01:17:56,500 --> 01:17:58,625 여기에 있어요! 1185 01:18:00,333 --> 01:18:01,416 리데 1186 01:18:01,916 --> 01:18:03,500 여기예요 1187 01:18:04,000 --> 01:18:06,500 리데! 1188 01:18:07,750 --> 01:18:08,750 리데, 나 봐 1189 01:18:11,000 --> 01:18:14,833 - 나 산티야, 봐 - 몸이 끼어서 꼼짝도 안 해요 1190 01:18:15,833 --> 01:18:17,791 - 어디 보자 - 도와줘요! 1191 01:18:17,875 --> 01:18:20,250 자, 아저씨 손 잡아 1192 01:18:21,208 --> 01:18:22,750 힘내, 손 뻗어! 1193 01:18:24,583 --> 01:18:27,041 그렇지, 쭉 뻗어서 잡아봐! 1194 01:18:27,125 --> 01:18:29,541 - 잡고 세게 당겨! - 잡아줘요 1195 01:18:29,625 --> 01:18:32,000 안 닿아, 손으로 좀 치워봐 1196 01:18:32,583 --> 01:18:34,416 - 흙을 치워 - 못 하겠어요! 1197 01:18:34,500 --> 01:18:36,666 힘내, 아저씨가 잡아줄게! 1198 01:18:37,250 --> 01:18:39,125 - 난 못 해요! - 할 수 있어! 1199 01:18:39,208 --> 01:18:40,291 안 닿아요! 1200 01:18:40,375 --> 01:18:41,750 뻗어! 1201 01:18:45,666 --> 01:18:47,041 잠깐만 1202 01:18:47,125 --> 01:18:48,666 - 나뭇가지 가져올게 - 싫어요! 1203 01:18:48,750 --> 01:18:51,125 - 금방 올게, 응? - 꼭 와야 해요! 1204 01:19:16,458 --> 01:19:18,958 - 리데, 이거 잡아 - 손이 안 닿아요 1205 01:19:19,041 --> 01:19:20,208 지금이야! 1206 01:19:21,500 --> 01:19:23,916 됐다, 할 수 있어 꽉 잡고 세게 당겨 1207 01:19:36,666 --> 01:19:38,125 다 왔어, 힘내 1208 01:19:39,000 --> 01:19:40,666 아저씨가 잡고 있어 1209 01:19:44,583 --> 01:19:45,416 됐다 1210 01:19:48,458 --> 01:19:49,416 리데 1211 01:19:51,833 --> 01:19:53,708 리데? 1212 01:19:54,666 --> 01:19:56,083 리데? 1213 01:19:56,166 --> 01:19:57,125 들려? 1214 01:19:57,208 --> 01:19:59,625 - 야! - 하지 마요! 1215 01:19:59,708 --> 01:20:01,708 - 안 돼! - 마라, 이러지 마요! 1216 01:20:09,708 --> 01:20:11,791 - 엄마? - 우리 딸 1217 01:20:13,916 --> 01:20:14,875 괜찮아? 1218 01:20:14,958 --> 01:20:16,500 - 엄마 - 괜찮아? 1219 01:20:16,583 --> 01:20:18,416 - 엄마! - 어디 아파? 1220 01:20:18,500 --> 01:20:19,625 어디 봐 1221 01:20:22,250 --> 01:20:25,166 - 너를 찾을 수가 없었어 - 엄마! 1222 01:20:25,833 --> 01:20:27,041 미안해 1223 01:20:29,750 --> 01:20:31,916 나 다리가 너무 아파! 1224 01:20:32,000 --> 01:20:33,000 이제 끝났어, 아가 1225 01:20:33,083 --> 01:20:35,000 우리 딸 괜찮아 1226 01:20:35,083 --> 01:20:37,541 자, 얼굴 잘 가리고 있어 그럴 수 있지? 1227 01:20:37,625 --> 01:20:40,583 응? 이러고 있을 수 있겠지? 1228 01:20:45,250 --> 01:20:46,875 자, 가자 1229 01:21:07,458 --> 01:21:09,666 거의 다 왔어 1230 01:21:10,250 --> 01:21:11,708 산티는? 1231 01:21:11,791 --> 01:21:13,875 그 사람이 아프게 했어? 너한테 무슨 짓 했어? 1232 01:21:13,958 --> 01:21:15,250 나 떨어졌어 1233 01:21:16,875 --> 01:21:18,041 나 떨어졌어 1234 01:21:18,875 --> 01:21:20,375 구덩이로 떨어졌어 1235 01:21:21,458 --> 01:21:25,083 흙으로 꽉 차서 나올 수가 없었어 1236 01:21:25,166 --> 01:21:26,000 뭐? 1237 01:21:26,083 --> 01:21:28,208 곰이 쫓아와서 도망치고 있었어 1238 01:21:29,208 --> 01:21:30,833 - 그러다가 떨어졌어 - 뭐라고? 1239 01:21:32,458 --> 01:21:34,416 별장을 찾을 수가 없었어 1240 01:21:37,250 --> 01:21:38,250 리데 1241 01:21:40,208 --> 01:21:41,208 아저씨가... 1242 01:21:41,750 --> 01:21:44,375 아저씨가 널 구덩이로 밀었지? 1243 01:21:44,458 --> 01:21:45,500 - 응? - 아니야 1244 01:21:46,208 --> 01:21:48,250 그래, 산티아고가 그랬잖아 1245 01:21:48,333 --> 01:21:50,250 - 아저씨가 구해줬어 - 구덩이로 널 밀었잖아 1246 01:21:50,875 --> 01:21:52,125 구해줬어 1247 01:21:53,791 --> 01:21:54,791 그게 무슨... 1248 01:21:55,291 --> 01:21:58,041 - 너를 민 게 아냐? - 아니야 1249 01:21:59,583 --> 01:22:01,666 - 혼자 떨어진 거야? - 응 1250 01:22:01,750 --> 01:22:06,416 리데, 산티가 널 아프게 했으면 엄마한테 꼭 말해줘야 해 1251 01:22:06,500 --> 01:22:08,583 - 무슨 짓이라도 했어? - 아니 1252 01:22:11,541 --> 01:22:12,375 그래 1253 01:22:31,958 --> 01:22:32,958 마라! 1254 01:22:33,750 --> 01:22:34,833 루이스 1255 01:22:35,333 --> 01:22:36,708 - 루이스 - 리데! 1256 01:22:37,375 --> 01:22:38,500 리데! 1257 01:22:40,833 --> 01:22:42,500 - 리데는 괜찮아? - 괜찮아 1258 01:22:44,750 --> 01:22:46,291 - 리데, 괜찮아? - 응 1259 01:22:46,375 --> 01:22:49,083 리데, 정말 괜찮은 거야? 어디서 찾았어? 1260 01:22:49,166 --> 01:22:50,166 - 떨어졌대 - 어디로? 1261 01:22:50,250 --> 01:22:52,458 구덩이, 그래도 크게 안 다쳤어 1262 01:22:52,541 --> 01:22:54,208 - 구덩이? - 응 1263 01:22:54,916 --> 01:22:56,583 어디 다친 거야? 1264 01:22:57,791 --> 01:22:59,250 곰이 있는 줄 알고 도망치다 떨어졌대 1265 01:23:00,666 --> 01:23:01,958 그게 산티였어? 1266 01:23:02,041 --> 01:23:05,625 아니, 혼자 떨어졌대 병원 가봐야 알겠지만 괜찮아 1267 01:23:05,708 --> 01:23:07,500 - 추워 - 어서 가자 1268 01:23:07,583 --> 01:23:10,416 - 그래 - 의사한테 데려가야 해 1269 01:23:12,750 --> 01:23:14,583 - 가자 - 괜찮아 1270 01:23:14,666 --> 01:23:17,250 - 방화선 따라가면 별장 나올 거야 - 가자 1271 01:23:17,833 --> 01:23:19,500 이제 우리가 있어 1272 01:23:27,583 --> 01:23:29,708 - 차 열쇠는? - 챙겼어 1273 01:23:29,791 --> 01:23:31,750 - 문 열리나 봐 - 열려 1274 01:23:32,375 --> 01:23:33,541 다 끝났어, 딸 1275 01:23:34,916 --> 01:23:36,000 여기 앉자 1276 01:23:36,083 --> 01:23:37,875 - 물 좀 갖다줘 - 알겠어 1277 01:23:37,958 --> 01:23:40,541 - 담요도 - 금방 올게 1278 01:23:40,625 --> 01:23:41,666 우리 딸 1279 01:23:42,791 --> 01:23:45,083 이제 됐어, 다리 아파? 1280 01:23:45,166 --> 01:23:46,708 - 이제 많이 안 아파 - 괜찮아? 1281 01:23:47,291 --> 01:23:51,125 머리는 안 다쳤어? 어디 아픈 데 없어? 1282 01:23:51,208 --> 01:23:53,375 - 괜찮아? - 추워 1283 01:23:53,458 --> 01:23:55,750 삼촌이 담요 가져올 거야 1284 01:24:28,416 --> 01:24:29,458 사랑해 1285 01:24:32,291 --> 01:24:34,125 - 엄마가 사랑해 - 나도 사랑해 1286 01:24:34,208 --> 01:24:36,125 사랑해 1287 01:24:41,666 --> 01:24:42,666 잘 들어 1288 01:24:45,541 --> 01:24:48,125 이제 삼촌이랑 병원 가는 거야 1289 01:24:48,208 --> 01:24:50,000 가서 의사 선생님 만나 1290 01:24:50,083 --> 01:24:52,041 그럼 다 괜찮을 거야 1291 01:24:55,375 --> 01:24:56,916 삼촌이 잘 돌봐줄 거야 1292 01:25:24,125 --> 01:25:26,583 - 마라? - 목말라요 1293 01:25:27,875 --> 01:25:29,208 그래 1294 01:25:29,791 --> 01:25:31,250 여기 물 있어 1295 01:25:32,916 --> 01:25:35,958 잠깐만, 천천히 마셔야 해 1296 01:25:36,458 --> 01:25:37,500 천천히 1297 01:25:42,458 --> 01:25:44,125 됐다, 엄마 어디 갔어? 1298 01:25:44,708 --> 01:25:46,541 응? 엄마 어디 있어? 1299 01:25:46,625 --> 01:25:48,208 갔어요 1300 01:25:48,291 --> 01:25:49,958 - 어디로? - 앞으로 쭉 갔어요 1301 01:25:51,833 --> 01:25:53,000 숲으로? 1302 01:25:53,666 --> 01:25:55,000 - 네 - 정말이야? 1303 01:26:14,416 --> 01:26:15,458 마라! 1304 01:26:19,291 --> 01:26:20,375 마라! 1305 01:26:39,000 --> 01:26:40,041 리데 1306 01:26:40,125 --> 01:26:41,875 리데, 안 돼 1307 01:26:42,458 --> 01:26:44,750 리데, 잠들면 안 돼 1308 01:26:44,833 --> 01:26:46,250 삼촌 봐 1309 01:26:51,583 --> 01:26:52,708 눕자 1310 01:26:56,458 --> 01:26:58,541 리데, 정신 좀 차려 1311 01:28:52,083 --> 01:28:53,166 "응급실" 1312 01:29:07,708 --> 01:29:09,083 마라는? 1313 01:29:11,208 --> 01:29:12,250 가족이세요? 1314 01:29:12,333 --> 01:29:13,583 아뇨, 길에 있었어요 1315 01:29:15,083 --> 01:29:17,583 제 말 들리세요? 알아들으시겠어요? 1316 01:29:18,291 --> 01:29:19,958 왜 길에 있으셨어요? 1317 01:29:20,041 --> 01:29:22,583 - 무슨 일인가요? - 애가 숲에서 길을 잃었어요 1318 01:29:22,666 --> 01:29:23,666 연기를 많이 마셨죠 1319 01:29:23,750 --> 01:29:26,000 - 들리세요? - 구덩이에 빠져서는 1320 01:29:26,083 --> 01:29:28,666 - 물 한 모금도 못 마셨죠 - 들려? 여기 보렴 1321 01:29:28,750 --> 01:29:31,500 - 반응은 있네요 - 이쪽 머리를 부딪쳤나 봐요 1322 01:29:31,583 --> 01:29:33,208 팔은 엑스레이 찍어야 해요 1323 01:29:33,291 --> 01:29:35,875 - 언제 발견하셨죠? - 한 시간쯤 전에요 1324 01:29:35,958 --> 01:29:37,250 - 나이는요? - 8살이에요 1325 01:29:42,500 --> 01:29:45,000 - 무슨 환자예요? - 연기를 흡입했다고 합니다 1326 01:29:45,083 --> 01:29:46,500 바우티스타 선생님 불러올게요 1327 01:29:50,416 --> 01:29:52,458 심박수, 맥박, 혈압 측정해 주세요 1328 01:29:52,541 --> 01:29:55,250 보호자는 들어오시면 안 됩니다 대기실에 계시면 알려드릴게요 1329 01:29:56,791 --> 01:29:57,916 들리세요? 1330 01:30:02,000 --> 01:30:03,416 성함이 어떻게 되세요? 1331 01:30:03,500 --> 01:30:06,250 - 산티아고예요 - 산티아고, 왜 길에 계셨어요? 1332 01:30:06,333 --> 01:30:09,041 어떻게 된 겁니까? 4번 외상 소생실 준비해 줘요 1333 01:30:21,750 --> 01:30:23,416 동공 반응 정상 1334 01:30:23,500 --> 01:30:25,333 - 통증이 심한 곳 있나요? - 온몸이요 1335 01:30:25,416 --> 01:30:26,416 - 온몸이요? - 네 1336 01:30:27,833 --> 01:30:29,958 - 정맥주사 놓을게요 - 네 1337 01:30:31,708 --> 01:30:33,750 - 어지러워요 - 눕혀드릴게요 1338 01:30:33,833 --> 01:30:35,291 산소 준비해 줘요 1339 01:30:35,375 --> 01:30:37,416 - 체중은요? - 19kg입니다 1340 01:30:37,500 --> 01:30:39,333 - 이름은요? - 리데입니다 1341 01:30:39,416 --> 01:30:41,333 리데, 눈 뜰 수 있어? 1342 01:30:41,416 --> 01:30:44,291 - 연기를 너무 많이 마셨어요 - 산소포화도 95%입니다 1343 01:30:44,375 --> 01:30:46,625 커튼 치고 문도 닫아주세요 1344 01:31:24,958 --> 01:31:28,791 여보, 리데 찾았어 지금 병원에 와 있는데... 1345 01:31:29,666 --> 01:31:31,125 문자로 주소 보낼게 1346 01:31:31,208 --> 01:31:33,125 병원으로 와줘 1347 01:31:33,208 --> 01:31:35,458 - 안녕하세요 - 안녕하십니까 1348 01:31:35,541 --> 01:31:37,458 - 신고하셨죠? - 네, 저희가 했어요 1349 01:31:37,541 --> 01:31:40,250 - 어디로 가면 됩니까? - 관찰 구역으로 가시죠 1350 01:31:40,333 --> 01:31:41,541 따라오세요 1351 01:32:04,750 --> 01:32:05,750 산티아고 1352 01:32:11,916 --> 01:32:14,583 방사선과에 연락해서 CT 촬영 준비합시다 1353 01:32:16,916 --> 01:32:17,916 실례합니다 1354 01:32:18,791 --> 01:32:21,916 - 오셨습니까? - 환자와 잠깐 대화해도 될까요? 1355 01:32:22,000 --> 01:32:23,375 - 그러시죠 - 감사합니다 1356 01:32:26,625 --> 01:32:28,416 뭐라고 해야 할지... 미안해요 1357 01:32:31,958 --> 01:32:33,083 미안해요 1358 01:32:34,458 --> 01:32:35,458 정말 미안해요 1359 01:32:49,333 --> 01:32:51,500 좀 어떠세요, 산티아고? 1360 01:32:51,583 --> 01:32:54,291 무슨 일이 있었든 간에 이제 안전합니다 1361 01:32:54,833 --> 01:32:59,291 얼굴에 상처가 많은데 어쩌다 다쳤는지 말할 수 있어요? 1362 01:33:02,416 --> 01:33:05,041 일부러 그런 건 아닌데... 1363 01:33:09,291 --> 01:33:10,916 미안해요, 그런 줄 모르고... 1364 01:33:16,500 --> 01:33:19,416 진심으로 미안해요 일부러 그런 건 아니에요 1365 01:33:31,166 --> 01:33:32,541 미안해요 1366 01:33:34,916 --> 01:33:36,583 미안해요 1367 01:33:41,625 --> 01:33:42,708 곰이었어요 1368 01:33:45,583 --> 01:33:46,666 곰이요? 1369 01:33:47,708 --> 01:33:48,958 네 1370 01:33:50,291 --> 01:33:52,000 숲속에서 1371 01:33:52,833 --> 01:33:54,625 곰한테 공격당했어요 1372 01:33:59,333 --> 01:34:01,000 아마도 1373 01:34:01,583 --> 01:34:03,791 새끼를 지키려고 그랬을 거예요 1374 01:34:04,708 --> 01:34:07,000 새끼를 지키는 일인 줄 알았겠죠 1375 01:34:20,791 --> 01:34:23,291 도무지 설득할 수 없었죠 1376 01:34:26,291 --> 01:34:28,750 - 세라노 씨 - 제 조카는 어떤가요? 1377 01:34:28,833 --> 01:34:30,708 걱정 안 하셔도 됩니다, 가시죠 1378 01:34:32,166 --> 01:34:33,375 - 들어오세요 - 괜찮나요? 1379 01:34:33,458 --> 01:34:35,583 네, 진정제 맞는 중인데 안정됐습니다 1380 01:34:53,208 --> 01:34:56,375 그럼 고소는 안 하시겠네요? 1381 01:35:04,125 --> 01:35:05,125 네 1382 01:35:18,708 --> 01:35:21,125 곰을 감옥에 보낼 수는 없잖아요? 1383 01:37:05,291 --> 01:37:07,458 리데, 좀 어때? 1384 01:37:08,333 --> 01:37:12,625 다리 치료받아야 하고 머리를 부딪치긴 했는데 괜찮대 1385 01:37:12,708 --> 01:37:13,958 어때? 1386 01:37:14,458 --> 01:37:15,666 괜찮아 1387 01:37:18,500 --> 01:37:20,958 아까 못되게 굴어서 미안해 1388 01:37:21,041 --> 01:37:24,250 괜찮아, 나도 미안해 1389 01:37:27,125 --> 01:37:28,958 여기 계시면 안 됩니다 1390 01:37:30,333 --> 01:37:31,750 위험해요, 이리 오세요 1391 01:37:32,416 --> 01:37:33,958 제 말 들리세요? 1392 01:37:36,750 --> 01:37:39,416 - 제 딸 어디 있어요? - 실종 아동 어머니세요? 1393 01:37:39,500 --> 01:37:42,541 따님은 병원에 있다고 합니다 1394 01:37:47,666 --> 01:37:50,541 별장이 있는데 불타지 않게 해주실 수 있나요? 1395 01:37:50,625 --> 01:37:52,833 산불은 진화하고 있으니 걱정 마세요 1396 01:37:54,708 --> 01:37:56,583 가자! 1397 01:39:26,125 --> 01:39:28,041 리데한테 주는 꽃이에요 1398 01:39:33,416 --> 01:39:35,166 불꽃이에요 1399 01:39:40,166 --> 01:39:44,125 불이 지나간 뒤에 잿더미 틈에서만 자라죠 1400 01:39:49,875 --> 01:39:51,916 리데가 갖고 싶어 할 것 같아서요 1401 01:39:58,291 --> 01:39:59,375 그럼... 1402 01:40:01,333 --> 01:40:02,333 산티아고 1403 01:40:03,416 --> 01:40:04,416 네? 1404 01:40:07,250 --> 01:40:08,666 리데가 좋아할 거예요 1405 01:40:09,750 --> 01:40:10,958 고마워요 1406 01:40:34,458 --> 01:40:37,500 "파이어브레이크" 1407 01:45:26,166 --> 01:45:30,083 자막: 신임아