1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:07,708 --> 00:00:14,708
"방화선은 숲속에서
산불이 번지는 것을 막기 위하여"
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:14,791 --> 00:00:21,791
"나무를 포함한 그 무엇도
그 누구도 없도록 비워둔 지대다"
5
00:00:37,541 --> 00:00:38,791
무슨 일이야?
6
00:00:38,875 --> 00:00:40,875
- 들려?
- 어렴풋이 기억나네
7
00:00:40,958 --> 00:00:43,375
- 여행이었지?
- 일정 확인해 볼게
8
00:00:43,458 --> 00:00:46,875
- 그건 월요일로 바꿨어
- 시간 낼 수 있나 볼게
9
00:00:46,958 --> 00:00:50,208
- 나는 안 갔어
- 그냥 떠나버릴 거야!
10
00:01:45,541 --> 00:01:52,541
"파이어브레이크"
11
00:02:49,333 --> 00:02:51,291
- 다 왔다, 내려
- 가자
12
00:02:51,375 --> 00:02:52,333
다니
13
00:02:52,833 --> 00:02:54,291
와서 엄마 도와
14
00:02:54,375 --> 00:02:57,541
- 얘들아, 도와줘
- 리데는 다 챙겼어?
15
00:02:57,625 --> 00:02:59,083
- 이리 와, 리데
- 내 캐리어
16
00:02:59,166 --> 00:03:00,708
- 어서 와요, 마라
- 안녕하세요
17
00:03:00,791 --> 00:03:04,291
집 안 정리하시기 전에
사진 좀 찍으려고 왔어요
18
00:03:04,375 --> 00:03:06,375
- 네
- 가구들 상태가 좋네요
19
00:03:06,458 --> 00:03:08,458
2만 유로는 더 불러도 되겠어요
20
00:03:08,541 --> 00:03:10,958
네, 그럼 좋죠
21
00:03:11,041 --> 00:03:14,250
열쇠요, 가실 때 받으러 올게요
22
00:03:14,333 --> 00:03:15,458
- 루이스입니다
- 고마워요
23
00:03:15,541 --> 00:03:17,750
- 마라 남편의 형 됩니다
- 반가워요
24
00:03:17,833 --> 00:03:21,416
금방 팔릴 테니까 걱정 마세요
아름다운 집이에요
25
00:03:22,000 --> 00:03:23,500
자, 준비 끝
26
00:03:23,583 --> 00:03:26,500
- 누가 더 빨리하나 보자
- 목말라
27
00:03:27,250 --> 00:03:28,750
우리 짐 싸야 해
28
00:03:28,833 --> 00:03:30,791
네 짐인데 네가 싸야지
29
00:03:30,875 --> 00:03:32,750
이건 어떻게 쓰는 거래?
30
00:03:33,541 --> 00:03:36,875
하나는 기부품 박스로
일단은 창고에 둘 거예요
31
00:03:36,958 --> 00:03:38,041
하나는 쓰레기 박스죠
32
00:03:38,125 --> 00:03:40,958
'기부', 됐다
33
00:03:41,041 --> 00:03:42,958
- 공 던지지 마
- 자꾸 나 따라 해요!
34
00:03:43,041 --> 00:03:45,458
둘이 놀기 싫은 거면...
35
00:03:45,541 --> 00:03:47,125
- 놀고 싶어
- 그럼 얌전히 놀아
36
00:03:57,791 --> 00:03:59,333
다니, 엄마 좀 도와줘
37
00:03:59,416 --> 00:04:01,833
엄마, 숲에는 언제 가?
38
00:04:01,916 --> 00:04:04,958
짐 정리하고 밥 먹어야지
숲엔 나중에 가자, 응?
39
00:04:05,041 --> 00:04:07,250
- 좋아, 약속하는 거지?
- 약속해
40
00:04:08,041 --> 00:04:09,000
가서 놀아
41
00:04:09,083 --> 00:04:10,583
다니, 리데랑 가서 놀아
42
00:04:10,666 --> 00:04:11,916
옷장에 넣으면 되겠다
43
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
- 가져갈래?
- 응, 원래는 부모님 거였어
44
00:04:14,583 --> 00:04:16,916
- 구스타보가 이걸 좋아했었지
- 가자
45
00:04:19,125 --> 00:04:21,875
마라, 새 옷이나 다름없는데요
46
00:04:21,958 --> 00:04:25,375
- 정말로 안 입게요?
- 네, 조끼는 잘 입지도 않아요
47
00:04:25,875 --> 00:04:27,750
엘레나나 루이스나
마음에 들면 가져요
48
00:04:27,833 --> 00:04:31,125
내 눈에는 안 보이게
해주면 고맙겠어요
49
00:04:31,208 --> 00:04:32,708
네가 잃어버린 거 아냐?
50
00:04:33,750 --> 00:04:34,958
네가 술래!
51
00:04:40,333 --> 00:04:42,125
마라 좀 괜찮아지면 후회할 거야
52
00:04:42,916 --> 00:04:44,250
내 맘 알잖아
53
00:04:44,333 --> 00:04:46,583
구스가 세상에 없었던
척할 수는 없어
54
00:04:47,750 --> 00:04:51,458
별장도 옷도 다 없애버리는데...
구스는 당신 동생이기도 하잖아
55
00:04:51,541 --> 00:04:53,375
마라는 슬픔을 마주해야 해
56
00:04:54,083 --> 00:04:55,125
도망칠 게 아니라
57
00:04:55,208 --> 00:04:58,458
슬픔을 마주해 보려고
이러는 거 아닐까?
58
00:04:58,541 --> 00:04:59,666
우리 다 같이
59
00:05:01,791 --> 00:05:02,875
숙모!
60
00:05:03,458 --> 00:05:04,791
- 이것 봐요!
- 다니
61
00:05:06,041 --> 00:05:07,458
엄마, 이것 봐!
62
00:05:39,416 --> 00:05:41,125
맛있네, 배고파 죽는 줄 알았어
63
00:05:41,208 --> 00:05:43,541
별장을 왜 팔아요? 좋은데
64
00:05:43,625 --> 00:05:46,000
- 나라면 안 팔아요
- 나도 여기 좋아
65
00:05:46,083 --> 00:05:47,916
근데 아빠가 죽은 데잖아
66
00:05:52,666 --> 00:05:53,666
리데
67
00:05:54,375 --> 00:05:56,750
그래서 파는 거 아니야
68
00:05:57,250 --> 00:05:58,750
리데, 엄마 봐
69
00:05:59,833 --> 00:06:04,125
그래서 파는 게 아니라
새 별장 살 거라서 그래
70
00:06:04,875 --> 00:06:06,375
해변에 있는데 근사해
71
00:06:06,458 --> 00:06:08,416
- 우리 별장 옆에 있지
- 맞아
72
00:06:08,500 --> 00:06:10,833
연휴 다 같이 보낼 수 있어
73
00:06:10,916 --> 00:06:13,541
- 너무 좋다
- 엄마가 저번에 말했지?
74
00:06:14,125 --> 00:06:17,208
- 그래도 난 여기 숲이 좋은데
- 놀러 오면 되지
75
00:06:17,291 --> 00:06:19,833
- 그래, 버섯 따러 오자
- 그래야지
76
00:06:20,416 --> 00:06:23,583
겉이 매끈하고 하얀 버섯은...
77
00:06:23,666 --> 00:06:24,666
먹을 수 있지
78
00:06:24,750 --> 00:06:27,958
흰색 반점이 있는
빨간 버섯도 있잖아, 그건...
79
00:06:28,833 --> 00:06:30,250
이웃이야?
80
00:06:30,333 --> 00:06:32,291
- 주위에 아무도 안 살잖아
- 안녕하세요, 마라
81
00:06:32,375 --> 00:06:34,500
- 산티아고, 안녕하세요
- 잘 있었어요?
82
00:06:34,583 --> 00:06:35,666
- 들어와요
- 그래도 될까요?
83
00:06:35,750 --> 00:06:37,291
- 그럼요
- 안녕하세요
84
00:06:37,375 --> 00:06:38,958
- 앉아요
- 아니에요
85
00:06:39,041 --> 00:06:41,833
- 안녕하세요
- 막 식사했고 할 일도 있어서요
86
00:06:41,916 --> 00:06:43,666
가까운 친척들이랑 왔어요
87
00:06:43,750 --> 00:06:45,750
- 루이스예요
- 안녕하세요
88
00:06:45,833 --> 00:06:47,750
- 구스타보 형이에요
- 구면이야
89
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
엘레나는 처음 보죠?
90
00:06:49,541 --> 00:06:51,375
- 네, 듣기만 했어요
- 다니도 왔고요
91
00:06:51,458 --> 00:06:52,833
- 안녕하세요
- 조카예요
92
00:06:52,916 --> 00:06:54,541
- 리데도 있네요
- 네
93
00:06:54,625 --> 00:06:57,416
리데 선물이 있는데 줘도 될까요?
94
00:06:57,500 --> 00:07:00,083
- 나비예요
- 그럼요, 주세요
95
00:07:00,166 --> 00:07:03,083
안녕, 리데
너한테 선물 주려고 왔어
96
00:07:03,166 --> 00:07:05,291
- 숲에서 잡은 나비야
- 그렇네요
97
00:07:05,375 --> 00:07:08,125
- 뭐라고 해야 하지, 리데?
- 고맙습니다
98
00:07:08,208 --> 00:07:09,750
- 고마워요
- 아니에요
99
00:07:09,833 --> 00:07:12,791
- 그럼...
- 짐 옮기시는 거 봤어요
100
00:07:12,875 --> 00:07:17,625
네, 이 집 팔려고 내놨거든요
마지막으로 정리하러 왔어요
101
00:07:18,750 --> 00:07:20,458
- 그렇군요
- 네
102
00:07:20,541 --> 00:07:22,666
제가 도와줄 일 있으면...
103
00:07:22,750 --> 00:07:24,083
- 알겠어요
- 고맙습니다
104
00:07:24,166 --> 00:07:26,500
- 고마워요
- 좋은 시간 보내세요
105
00:07:26,583 --> 00:07:28,291
- 네, 안녕히 가세요
- 좋은 하루 보내세요
106
00:07:28,375 --> 00:07:29,833
- 잘 가요, 산티아고
- 안녕히 계세요
107
00:07:29,916 --> 00:07:31,125
- 또 봐요
- 들어가세요
108
00:07:31,208 --> 00:07:32,416
갈게요
109
00:07:33,958 --> 00:07:35,375
사람 좋아 보이네요
110
00:07:36,250 --> 00:07:37,291
네
111
00:07:37,375 --> 00:07:41,541
그다지 가까운 사이는 아닌데
구스랑 잘 지내기는 했어요
112
00:07:42,750 --> 00:07:45,666
아침 내내 짐 싣는 거 봤을 텐데
113
00:07:45,750 --> 00:07:48,375
- 이제야 도와주겠다고 하시네
- 루이스
114
00:07:48,458 --> 00:07:50,791
우리 집에 갈 때는 이럴 거야
115
00:07:50,875 --> 00:07:57,000
'뭐 도와줄까요? 유향과 파촐리
냄새 견딜 수 있다면 말만 해요'
116
00:07:57,500 --> 00:07:58,958
눈이 오나?
117
00:08:27,708 --> 00:08:30,458
1천 헥타르가 넘는 산림이
산불에 타 소실되었습니다
118
00:08:30,541 --> 00:08:34,208
지금도 소방대원들이
진화 작업에 힘쓰고 있습니다
119
00:08:34,291 --> 00:08:36,625
오랫동안 지속된 극심한 가뭄으로...
120
00:08:36,708 --> 00:08:38,083
불이 크게 났네
121
00:08:38,166 --> 00:08:41,250
{\an8}불길이 번지는 속도가
더욱 빨라졌습니다
122
00:08:41,333 --> 00:08:43,166
{\an8}"속보
엘 에스피나르 산불 보도"
123
00:08:43,250 --> 00:08:46,708
{\an8}풍향이 그대로면 해 질 무렵
진화될 것이라고 합니다
124
00:08:46,791 --> 00:08:49,458
방화선에도
기대를 걸어볼 수 있겠죠
125
00:08:49,541 --> 00:08:53,500
늦여름에 조성된 방화선이
불길이 더 번지지 않도록...
126
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
방화선은 소용없지
127
00:08:55,833 --> 00:08:57,208
이상입니다
128
00:08:57,291 --> 00:08:59,958
현장에 나가있는 특파원을 연결해...
129
00:09:00,041 --> 00:09:01,333
얼른 짐 챙겨서 가자
130
00:09:01,416 --> 00:09:04,166
- 방화선은 있으나 마나니까
- 엄마
131
00:09:04,250 --> 00:09:06,666
- 오늘 여기서 못 자겠죠?
- 네
132
00:09:06,750 --> 00:09:09,750
- 내가 다니랑 작업장 맡을게
- 그래 줄래?
133
00:09:09,833 --> 00:09:12,916
- 둘은 방들 정리해 줘
- 서두를 필요는 없지만...
134
00:09:13,000 --> 00:09:15,250
- 별일 없을 거야
- 집에 가자
135
00:09:15,333 --> 00:09:16,541
- 가야지
- 응
136
00:09:16,625 --> 00:09:18,250
열어둔 박스들 그대로 실을게
137
00:09:18,333 --> 00:09:20,875
- 가자
- 다음에 와서 마저 치우자
138
00:09:23,500 --> 00:09:25,083
왜 이렇게 곰 조각이 많아?
139
00:09:25,666 --> 00:09:27,000
삼촌이 곰을 좋아했거든
140
00:09:27,083 --> 00:09:30,250
산을 사랑했지
아빠랑 자주 놀러 왔었어
141
00:09:30,750 --> 00:09:33,125
곰이 다 사라졌을 때는
참 안타까워했는데
142
00:09:34,750 --> 00:09:39,125
자, 차에 이것들 싣자
집에 가져가서 정리하면 돼
143
00:09:39,208 --> 00:09:42,541
- 이렇게 담으면 되겠다
- 아빠
144
00:09:42,625 --> 00:09:44,541
- 응?
- 삼촌 여기서 죽은 거지?
145
00:09:45,916 --> 00:09:47,125
맞아
146
00:09:47,708 --> 00:09:49,666
마지막 순간을
여기서 보내고 싶었나 봐
147
00:09:50,250 --> 00:09:52,208
그래서 우리가 여길 맡았지
148
00:09:52,291 --> 00:09:55,458
그럼 숙모는 안 와도 되잖아
어서 가자
149
00:09:55,541 --> 00:09:57,416
하나 들어
정리는 이따 아빠가 할게
150
00:09:59,250 --> 00:10:00,625
- 들 수 있어?
- 응
151
00:10:00,708 --> 00:10:02,083
됐어? 가자
152
00:10:11,166 --> 00:10:13,625
이건 버려도 되네
그쪽에 가방 있어요?
153
00:10:13,708 --> 00:10:16,000
- 더 없어요?
- 네
154
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
그게 마지막이에요
155
00:10:18,333 --> 00:10:19,666
이거는 버리죠
156
00:10:19,750 --> 00:10:20,958
이것도요
157
00:10:21,041 --> 00:10:23,000
리데, 내 큐브 갖고 있어?
158
00:10:23,500 --> 00:10:25,666
아니, 있어도 안 줄 거야
159
00:10:25,750 --> 00:10:27,500
- 나도 볼래
- 싫어, 내 거야
160
00:10:27,583 --> 00:10:29,375
- 내가 찾았어
- 다 네 거지?
161
00:10:29,458 --> 00:10:31,541
- 그런 말은 안 했어
- 맨날 제멋대로잖아
162
00:10:31,625 --> 00:10:33,541
- 내 큐브 어디 있어?
- 몰라
163
00:10:33,625 --> 00:10:35,458
방금 안 줄 거랬잖아
164
00:10:35,541 --> 00:10:36,708
- 아니야
- 맞아
165
00:10:36,791 --> 00:10:37,625
나도 볼래
166
00:10:37,708 --> 00:10:38,708
- 싫다고!
- 줘!
167
00:10:38,791 --> 00:10:40,250
- 내가 찾은 거야!
- 줘봐!
168
00:10:40,333 --> 00:10:42,666
- 너 진짜 짜증 나!
- 그럼 나가
169
00:10:42,750 --> 00:10:46,041
- 여기는 우리 집이야
- 이제 너희 집 아냐
170
00:10:48,333 --> 00:10:50,333
쌍안경 너나 가져라
171
00:10:53,375 --> 00:10:56,791
거의 다 기부할 거니까
마음에 드는 거 있으면 가져요
172
00:10:56,875 --> 00:11:00,750
엄마, 내가 뭐 찾았나 봐
물통 채워서 숲에 가자
173
00:11:00,833 --> 00:11:03,500
안 돼, 산불 났잖아
174
00:11:04,041 --> 00:11:05,125
얼른 떠나야지
175
00:11:05,208 --> 00:11:08,916
- 같이 작별 인사 하기로 했잖아
- 못 해
176
00:11:09,000 --> 00:11:12,625
- 지금은 너무 위험해
- 인사할 수 있다고 했잖아
177
00:11:12,708 --> 00:11:14,666
그랬지, 근데 불이 났잖아
178
00:11:14,750 --> 00:11:16,750
그럼 오두막도 불에 탈까?
179
00:11:16,833 --> 00:11:20,916
아니, 멀리서 불난 거라 괜찮아
그래도 얼른 짐 챙겨서 가야지
180
00:11:21,000 --> 00:11:23,208
- 엄마 말 들어
- 불이 났든 말든
181
00:11:23,833 --> 00:11:27,458
같이 숲에 가서
작별 인사 하기로 했어
182
00:11:27,541 --> 00:11:29,000
엄마도 아는데 산불이 났다고
183
00:11:29,083 --> 00:11:31,875
- 작별 인사 하기로 했어!
- 그만해
184
00:11:31,958 --> 00:11:34,083
작별 인사 하러 가자!
185
00:11:34,166 --> 00:11:36,708
- 산불 났다니까 왜 이래?
- 그래도 가야지!
186
00:11:36,791 --> 00:11:39,791
아무리 떼써도 소용없어
얼른 방에 가서 짐 챙겨
187
00:11:39,875 --> 00:11:42,458
- 거짓말쟁이!
- 가서 방 치워!
188
00:11:42,541 --> 00:11:44,708
- 싫어!
- 마지막이야
189
00:11:45,500 --> 00:11:46,708
가!
190
00:11:51,000 --> 00:11:52,708
물건 던지지 말랬지!
191
00:12:00,083 --> 00:12:02,416
- 가서 달래볼까요?
- 아니에요
192
00:12:02,500 --> 00:12:04,916
쟤 때문에 더 힘들기만 해요
193
00:12:08,500 --> 00:12:09,916
- 마라
- 네?
194
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
왜요?
195
00:12:17,125 --> 00:12:18,500
이 사진들도요?
196
00:12:19,500 --> 00:12:21,750
"창고"
197
00:12:24,208 --> 00:12:25,666
평생을 함께했잖아요
198
00:12:28,625 --> 00:12:29,708
맞아요
199
00:12:30,291 --> 00:12:32,958
그런데 구스는
끝까지 싸워보지 않았죠
200
00:12:34,125 --> 00:12:35,541
우리를 두고 갔어요
201
00:12:49,750 --> 00:12:53,708
- 내가 주방을 맡을게요
- 그래요? 그럼 나는...
202
00:12:54,375 --> 00:12:55,916
다니, 와서 도와줘
203
00:12:56,000 --> 00:12:57,666
다니가 잘 도와주네요
204
00:14:05,458 --> 00:14:07,250
- 출발하자
- 그게 다야?
205
00:14:07,333 --> 00:14:09,083
- 다 실었어
- 좋아
206
00:14:09,166 --> 00:14:10,416
다 챙겼지, 다니?
207
00:14:11,416 --> 00:14:12,750
리데는?
208
00:14:12,833 --> 00:14:14,208
다니, 리데 어디 있어?
209
00:14:14,291 --> 00:14:15,375
몰라요
210
00:14:17,375 --> 00:14:19,958
- 마지막이죠?
- 네, 가면 돼요
211
00:14:20,041 --> 00:14:22,833
리데, 출발하자
212
00:14:25,625 --> 00:14:26,625
리데
213
00:14:38,708 --> 00:14:40,625
내가 재킷 안에 뒀나?
214
00:14:40,708 --> 00:14:42,666
글쎄, 방에 있으려나?
215
00:14:42,750 --> 00:14:46,166
- 다니, 안전벨트 매
- 거기는 리데 자리야
216
00:14:46,250 --> 00:14:49,583
리데가 안 보이네
다니, 리데 어디 있어?
217
00:14:49,666 --> 00:14:51,916
- 몰라요, 근처에 있겠죠
- 근처 어디?
218
00:14:52,000 --> 00:14:53,166
내가 어떻게 알아요?
219
00:14:56,291 --> 00:14:58,083
- 루이스
- 가볼게
220
00:15:02,500 --> 00:15:03,541
내가 볼게
221
00:15:04,041 --> 00:15:05,125
리데?
222
00:15:07,000 --> 00:15:08,125
없네
223
00:15:08,666 --> 00:15:10,916
보나 마나 오두막에 간 거야
224
00:15:11,625 --> 00:15:13,708
- 작업장에도 없어요?
- 오두막에 갔나 봐요
225
00:15:13,791 --> 00:15:15,791
그렇게 가지 말라고 했는데...
226
00:15:15,875 --> 00:15:17,541
- 데려올게요
- 같이 가자
227
00:15:17,625 --> 00:15:19,583
- 리데 오면 전화 줘요
- 그럴게요
228
00:15:19,666 --> 00:15:22,333
다니, 들어가서 기다리자
229
00:15:22,833 --> 00:15:24,583
- 산티
- 네?
230
00:15:24,666 --> 00:15:26,958
- 혹시 리데 봤어요?
- 네
231
00:15:27,041 --> 00:15:29,708
- 어디서요?
- 방금 오두막에 있는 거 봤어요
232
00:15:29,791 --> 00:15:31,875
- 그럴 줄 알았어
- 산불 난 거 알죠?
233
00:15:31,958 --> 00:15:33,375
- 네, 고마워요
- 알아요
234
00:15:33,458 --> 00:15:34,666
뭘요
235
00:15:43,375 --> 00:15:44,375
리데
236
00:16:08,958 --> 00:16:11,708
- 리데!
- 리데!
237
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
리데!
238
00:16:23,791 --> 00:16:26,333
마라, 뭐가 잘못됐어요?
239
00:16:26,833 --> 00:16:28,375
리데가 오두막에 없어요
240
00:16:28,458 --> 00:16:30,291
방금까지 있었는데 이상하네
241
00:16:30,375 --> 00:16:31,500
확실해요?
242
00:16:31,583 --> 00:16:33,041
그럼요, 방금 봤어요
243
00:16:33,125 --> 00:16:35,833
- 오두막 안에 있던가요?
- 네, 바로 저기 있었어요
244
00:16:36,375 --> 00:16:39,041
루이스, 리데 별장에 갔는지
엘레나한테 전화해 봐
245
00:16:42,041 --> 00:16:43,791
- 여보세요?
- 여보, 나야
246
00:16:43,875 --> 00:16:45,250
리데 거기 있어?
247
00:16:45,333 --> 00:16:48,166
- 아니, 안 왔어
- 없대
248
00:16:52,208 --> 00:16:53,666
리데!
249
00:16:54,375 --> 00:16:55,416
리데!
250
00:16:56,500 --> 00:16:57,583
리데!
251
00:16:57,666 --> 00:17:00,041
- 리데!
- 리데!
252
00:17:00,125 --> 00:17:01,458
리데!
253
00:17:02,375 --> 00:17:03,750
대체 어디 있는 거야?
254
00:17:05,541 --> 00:17:08,541
- 오두막 말고 어디 갔을까?
- 모르겠어
255
00:17:09,583 --> 00:17:10,583
리데!
256
00:17:10,666 --> 00:17:12,541
아무런 흔적도 없네요
257
00:17:13,125 --> 00:17:14,791
리데!
258
00:17:19,375 --> 00:17:21,750
루이스, 엘레나한테 전화해 봐!
259
00:17:21,833 --> 00:17:23,416
길을 잃었나 봐요
260
00:17:23,500 --> 00:17:27,125
아니, 여기도 없어
숲에서 길을 잃었나 봐
261
00:17:27,208 --> 00:17:29,375
리데, 제발!
262
00:17:29,458 --> 00:17:31,125
여보세요? 들려?
263
00:17:31,208 --> 00:17:32,791
리데!
264
00:17:32,875 --> 00:17:36,250
리데, 제발 이러지 마
엄마 속 썩이지 말고 나와
265
00:17:37,458 --> 00:17:39,000
- 리데!
- 리데!
266
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
리데!
267
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
- 리데!
- 리데!
268
00:17:41,833 --> 00:17:42,958
리데!
269
00:18:59,125 --> 00:19:00,041
안녕하십니까
270
00:19:00,125 --> 00:19:01,166
- 어서 오세요
- 안녕하세요
271
00:19:02,375 --> 00:19:04,833
안녕하십니까
레부엘타 병장입니다
272
00:19:04,916 --> 00:19:07,125
실종 전담반을 이끌고 있습니다
273
00:19:07,208 --> 00:19:09,041
- 바란다 상병과 왔고요
- 제가 아이 엄마예요
274
00:19:09,125 --> 00:19:12,041
- 아이 큰아버지입니다
- 전 이 사람 아내예요
275
00:19:12,125 --> 00:19:15,041
알겠습니다
따님이 8살이라고 하셨죠?
276
00:19:15,125 --> 00:19:16,125
곧 9살이에요
277
00:19:16,208 --> 00:19:18,625
사라졌다는 걸 언제 아셨습니까?
278
00:19:18,708 --> 00:19:20,250
- 점심때 직후요
- 맞아요
279
00:19:20,333 --> 00:19:22,000
몇 시였습니까?
280
00:19:22,083 --> 00:19:24,583
- 3시쯤이었어요
- 잠시만요, 산티아고!
281
00:19:24,666 --> 00:19:27,041
- 집으로 와줄 수 있어요?
- 옷차림은 어땠나요?
282
00:19:27,125 --> 00:19:29,000
- 잠깐만요!
- 밝은색 옷을 입고 있었죠
283
00:19:29,083 --> 00:19:33,583
- 파란색 외투를 입고 갔어요
- 이웃집에 사는 분이에요
284
00:19:33,666 --> 00:19:34,833
안녕하세요
285
00:19:34,916 --> 00:19:39,541
딸애를 마지막으로 봤는데
아빠랑 지은 오두막에 있었대요
286
00:19:39,625 --> 00:19:41,083
아버님은 여기 계신가요?
287
00:19:41,166 --> 00:19:43,208
아뇨, 고인입니다
288
00:19:43,291 --> 00:19:46,000
죄송합니다, 실종 아동을
마지막으로 보셨습니까?
289
00:19:46,083 --> 00:19:48,125
- 네
- 대화하셨어요?
290
00:19:48,208 --> 00:19:50,083
- 했습니다
- 어떤 얘기를 했죠?
291
00:19:51,750 --> 00:19:53,833
- 별말 아니었어요
- 그렇습니까?
292
00:19:53,916 --> 00:19:57,750
아이의 행동이 어딘가
이상하진 않았나요?
293
00:19:58,500 --> 00:19:59,750
불안해했다든가요
294
00:19:59,833 --> 00:20:03,208
처음에는 이상하다 싶었어요
산불이 났으니까요
295
00:20:03,291 --> 00:20:05,583
가까이 가보니까 차분해 보여서
296
00:20:05,666 --> 00:20:08,000
대화를 조금 했어요
297
00:20:08,083 --> 00:20:11,250
혼자서 돌아올 수 있을 것 같길래
298
00:20:11,333 --> 00:20:12,541
그냥 왔죠
299
00:20:12,625 --> 00:20:14,916
아이가 숲에 혼자 있는데
이상하지 않았어요?
300
00:20:15,583 --> 00:20:18,000
- 네
- 오두막 근처에는 왜 갔었죠?
301
00:20:18,083 --> 00:20:20,333
환경부 소속으로 근무하고 있어요
302
00:20:20,416 --> 00:20:22,416
- 방화선을 담당하죠
- 죄송한데요
303
00:20:22,500 --> 00:20:23,750
- 네
- 그리고...
304
00:20:23,833 --> 00:20:25,666
잠깐만요, 얘가 리데예요
305
00:20:25,750 --> 00:20:28,958
키는 125cm
앞머리가 있고 8살이에요
306
00:20:29,041 --> 00:20:32,041
따님 옷 한 벌을 주시겠습니까?
307
00:20:32,125 --> 00:20:34,541
수색 및 구조견에게
냄새를 맡게 할 겁니다
308
00:20:35,333 --> 00:20:38,541
- 그럼요
- 내가 가져와도 되죠?
309
00:20:39,916 --> 00:20:41,000
- 네
- 그래요
310
00:20:41,083 --> 00:20:43,208
- 괜찮을 거예요
- 잠옷이요
311
00:20:43,291 --> 00:20:45,541
- 알겠어요
- 세탁하지 않은 옷으로요
312
00:20:45,625 --> 00:20:47,166
잠옷으로 갖다줘요
313
00:20:47,250 --> 00:20:50,458
아시겠지만 인근 화재 때문에
신속하게 대응하고 있습니다
314
00:20:50,541 --> 00:20:51,875
- 네
- 압니다
315
00:20:51,958 --> 00:20:54,125
대원들이 출동했고
저희도 수색에 합류할 겁니다
316
00:20:54,208 --> 00:20:57,666
길을 잃었을 가능성이 큽니다
317
00:20:57,750 --> 00:20:59,666
아마도 근처에 있을 겁니다
318
00:20:59,750 --> 00:21:00,833
감사합니다
319
00:21:00,916 --> 00:21:04,291
말씀드렸다시피
대피 프로토콜을 실시하고 있으니
320
00:21:04,375 --> 00:21:08,125
이곳도 비워야 합니다
집으로 돌아가 주세요
321
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
그럼요, 딸 찾는 대로 가야죠
322
00:21:11,291 --> 00:21:13,750
산불이 가까워지고 있어서
위험합니다
323
00:21:13,833 --> 00:21:15,708
그러니 딸애 없이는 갈 수가...
324
00:21:15,791 --> 00:21:18,708
상황은 계속 알려드릴 겁니다
325
00:21:18,791 --> 00:21:22,125
- 그래도...
- 최대한 빨리 대피하셔야 합니다
326
00:21:22,208 --> 00:21:23,333
들어보세요
327
00:21:23,416 --> 00:21:26,250
몇 시간 내로
도로가 폐쇄될 겁니다
328
00:21:26,333 --> 00:21:29,583
8살짜리 딸을 잃어버린 채로
대피할 수는 없어요
329
00:21:29,666 --> 00:21:32,666
어머님, 심정은 이해합니다만...
330
00:21:32,750 --> 00:21:35,083
- 이해 못 하세요
- 저희도 압니다
331
00:21:35,166 --> 00:21:36,583
모르신다고요
332
00:21:36,666 --> 00:21:39,541
8살 난 딸을 두고는 못 가요
333
00:21:39,625 --> 00:21:41,833
- 대피 명령에 따른 겁니다
- 네, 이러지 말고...
334
00:21:41,916 --> 00:21:44,791
저희는 절차를 따라야 하고요
상황이 그런데...
335
00:21:44,875 --> 00:21:46,541
- 대피할게요
- 성함이...
336
00:21:46,625 --> 00:21:48,291
- 레부엘타 병장이요
- 레부엘타
337
00:21:48,375 --> 00:21:51,750
- 죄송합니다, 걱정 마세요
- 리데 찾아보실 거죠?
338
00:21:51,833 --> 00:21:53,250
- 대피하세요
- 그럼요
339
00:21:53,333 --> 00:21:55,000
- 아시겠어요?
- 네
340
00:21:55,083 --> 00:21:57,875
따님을 찾기 위해서
최선을 다할 겁니다
341
00:21:57,958 --> 00:21:59,500
'리데', 적으셨어요?
342
00:21:59,583 --> 00:22:01,333
- 리데예요
- 압니다
343
00:22:01,416 --> 00:22:03,041
제가 도울 일이 있을까요?
344
00:22:03,125 --> 00:22:05,458
선생님도 대피하셔야 합니다
345
00:22:05,541 --> 00:22:08,125
이 지역을 잘 아시겠지만
절차가 그렇습니다
346
00:22:08,208 --> 00:22:10,208
- 네
- 동료가 전화드릴 겁니다
347
00:22:10,291 --> 00:22:12,333
대피할 테니 걱정 마세요
애 엄마가 걱정돼서 그래요
348
00:22:12,416 --> 00:22:13,541
네, 감사합니다
349
00:22:13,625 --> 00:22:15,250
들어가세요, 감사합니다
350
00:22:22,083 --> 00:22:23,916
다니, 리데 방에 가 있어
351
00:22:24,541 --> 00:22:25,750
금방 갈게
352
00:22:26,375 --> 00:22:27,375
괜찮아
353
00:22:27,458 --> 00:22:29,000
난 안 가
354
00:22:29,083 --> 00:22:33,083
경찰이 뭐라든 상관없어
난 있을 테니까 셋은 가
355
00:22:33,166 --> 00:22:37,458
루이스, 산불이 낫잖아
엘레나, 여긴 위험해요
356
00:22:39,000 --> 00:22:42,375
불은 멀리서 났어
우리도 좀 더 있어도 돼
357
00:22:42,458 --> 00:22:43,666
진짜 괜찮아
358
00:22:43,750 --> 00:22:45,708
- 엘레나, 루이스, 불 났다고
- 아니야
359
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
- 괜찮아
- 됐어, 마라
360
00:22:47,708 --> 00:22:49,833
리데 나타날 거야
경찰이 찾을 거라고
361
00:22:49,916 --> 00:22:51,250
- 당연하지
- 괜찮아
362
00:22:51,333 --> 00:22:52,958
- 세 사람은 가
- 아니야
363
00:22:53,041 --> 00:22:54,125
대피하라니까...
364
00:22:54,208 --> 00:22:55,458
- 여기 있을 거야
- 그래야지
365
00:22:55,541 --> 00:22:57,208
지금 가면 못 돌아와
366
00:22:57,291 --> 00:22:59,333
- 도로를 폐쇄하고 있잖아
- 진심이야?
367
00:22:59,416 --> 00:23:01,791
불은 아직 멀리 있어
우리도 안 가
368
00:23:01,875 --> 00:23:03,750
- 그래요
- 같이 있을 거야
369
00:23:03,833 --> 00:23:06,166
- 엘레나, 정말요?
- 우리도 남을 거예요
370
00:23:06,250 --> 00:23:07,791
- 너만 두고 안 가
- 그래요
371
00:23:07,875 --> 00:23:09,833
- 고마워요
- 가족끼리 뭉쳐야죠
372
00:23:10,916 --> 00:23:13,041
어서, 가자!
373
00:23:14,041 --> 00:23:16,291
호스 조심!
374
00:23:19,875 --> 00:23:21,875
- 수압 높여!
- 계속해!
375
00:23:26,375 --> 00:23:30,333
실종 여아의 이름은 리데
신장은 약 125cm
376
00:23:30,416 --> 00:23:34,541
1조는 레부엘타를 따르고
2조는 카스트로, 3조는 나와 간다
377
00:23:34,625 --> 00:23:36,791
포르티요, 4조를 지휘해라
모두 출발!
378
00:23:37,291 --> 00:23:40,041
- 가자!
- 어서들 움직여!
379
00:23:40,125 --> 00:23:41,166
리데!
380
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
리데!
381
00:23:43,416 --> 00:23:44,875
리데!
382
00:23:44,958 --> 00:23:46,250
리데!
383
00:23:49,916 --> 00:23:50,916
아들
384
00:23:53,833 --> 00:23:55,916
나도 리데 찾으러 가고 싶어
385
00:23:56,000 --> 00:23:57,458
직접 나설 순 없어
386
00:23:57,541 --> 00:24:00,833
경찰이 할 일이야
우린 여기서 기다려야 해
387
00:24:00,916 --> 00:24:03,208
리데 꼭 돌아올 거야
388
00:24:03,291 --> 00:24:05,208
- 그럴까?
- 응
389
00:24:06,375 --> 00:24:07,833
그럴 테니까 믿음을 가져
390
00:24:08,791 --> 00:24:10,291
리데!
391
00:24:10,375 --> 00:24:12,125
저쪽도 확인해
392
00:24:12,208 --> 00:24:14,208
오두막 주변 수색해
393
00:24:14,291 --> 00:24:15,625
1구역 수색 완료
394
00:24:16,291 --> 00:24:17,333
리데!
395
00:24:17,416 --> 00:24:18,958
리데!
396
00:24:24,000 --> 00:24:25,916
리데!
397
00:24:43,416 --> 00:24:45,083
리데!
398
00:24:45,166 --> 00:24:47,916
연기가 심하네
바람이 방향을 틀었어
399
00:24:48,000 --> 00:24:49,583
- 리데!
- 리데!
400
00:24:50,333 --> 00:24:51,333
저기!
401
00:24:51,416 --> 00:24:52,958
바깥에 연기가 자욱해
402
00:24:53,541 --> 00:24:55,625
연기랑 불은 다른 거잖아
403
00:24:55,708 --> 00:24:58,125
불길 경로는 계속 확인하고 있어
404
00:24:58,208 --> 00:24:59,916
봐, 엄청 멀어
405
00:25:00,000 --> 00:25:03,291
금방 리데 찾아서 집에 갈 거야
406
00:25:07,000 --> 00:25:08,541
- 리데!
- 가자!
407
00:25:08,625 --> 00:25:10,833
1구역 수색 완료
서쪽으로 이동한다
408
00:25:10,916 --> 00:25:13,458
- 앞이 거의 안 보여
- 어서 가자!
409
00:25:13,541 --> 00:25:15,125
개들이 더는 못 갑니다
410
00:25:15,208 --> 00:25:18,916
본부 명령을 기다리는 중이다!
명령 내려오는 대로 알리겠다!
411
00:25:34,708 --> 00:25:36,541
애한테 소리치면 안 됐는데
412
00:25:41,458 --> 00:25:44,500
이 별장도 이놈의 숲도
꼴도 보기 싫어
413
00:25:48,750 --> 00:25:51,833
내 모든 걸 앗아 가려고 해
대체 왜지?
414
00:25:53,625 --> 00:25:58,083
구스는 이 숲에서
혼자 하룻밤을 보내고 달라졌어
415
00:25:58,166 --> 00:26:01,750
아예 다른 사람이 돼선...
416
00:26:04,583 --> 00:26:06,208
- 포기해 버렸지
- 아니에요
417
00:26:06,291 --> 00:26:08,208
- 치료할 방법이 있었죠
- 아니잖아요
418
00:26:08,291 --> 00:26:09,916
치료받을 수도 있었는데
419
00:26:10,625 --> 00:26:12,125
구스는 고민도 안 했어요
420
00:26:12,208 --> 00:26:15,625
시험 단계였잖아요
실험 대상이 되기 싫었던 거예요
421
00:26:16,875 --> 00:26:17,833
엘레나 생각일 뿐이죠
422
00:26:19,000 --> 00:26:20,875
- 루이스 생각도 그래요
- 여보
423
00:26:20,958 --> 00:26:21,958
엿같아요
424
00:26:22,625 --> 00:26:25,291
구스가 있었다면
어떻게 해야 할지 알았을 텐데
425
00:26:31,333 --> 00:26:33,375
여보세요? 네?
426
00:26:33,458 --> 00:26:34,875
- 뭐...
- 경찰이에요?
427
00:26:34,958 --> 00:26:36,041
저기요
428
00:26:36,125 --> 00:26:38,750
죄송한데 안 들려요, 뭐라고요?
429
00:26:44,541 --> 00:26:46,750
안 돼요
430
00:26:46,833 --> 00:26:48,083
- 뭐래요?
- 줘봐
431
00:26:48,625 --> 00:26:49,875
- 무슨 일이에요?
- 여보세요?
432
00:26:50,375 --> 00:26:52,791
다시 말씀해 주시겠어요?
433
00:27:05,500 --> 00:27:06,791
그걸 말이라고 해요?
434
00:27:07,791 --> 00:27:08,791
알겠습니다
435
00:27:12,541 --> 00:27:14,958
- 뭐래?
- 기상 상황이 달라졌다고 하네
436
00:27:15,041 --> 00:27:18,916
풍향이 바뀌어서 수색을 중단한대
437
00:27:19,000 --> 00:27:23,250
나중에 상황이 좀 나아지면
다시 돌아가서 찾아볼 거래
438
00:27:24,041 --> 00:27:26,250
그게 다야? 다른 말은 없고?
439
00:27:26,333 --> 00:27:28,375
우리도 당장 떠나야 한대
440
00:27:28,458 --> 00:27:30,041
그게 다야
441
00:27:37,958 --> 00:27:41,708
직접 찾으러 가자
경찰이 안 하면 우리가 해야지
442
00:27:41,791 --> 00:27:43,541
- 그래
- 리데 찾아낼 거야
443
00:27:43,625 --> 00:27:47,083
그래그래
내 딸인데 내가 찾아야지
444
00:27:47,166 --> 00:27:48,250
루이스
445
00:27:48,750 --> 00:27:50,166
위험해
446
00:27:50,750 --> 00:27:52,583
산불 상황은 확인하고 있어
447
00:27:53,083 --> 00:27:56,625
위험하다 싶으면 돌아와서
당신이랑 다니 데리고 나갈게
448
00:27:56,708 --> 00:27:59,333
- 다니는 집에 보낼래
- 안 돼
449
00:27:59,416 --> 00:28:01,000
차가 한 대야
450
00:28:01,083 --> 00:28:04,333
게다가 리데가 별장에 왔는데
아무도 없으면 안 되잖아
451
00:28:04,416 --> 00:28:08,333
여기서 기다려줘, 위험해지면
당신이랑 다니한테 돌아올게
452
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
- 그래
- 알겠지?
453
00:28:11,041 --> 00:28:12,625
- 응
- 걱정 마
454
00:28:12,708 --> 00:28:15,000
루이스, 산티 차 빌리러 갈게
455
00:28:15,083 --> 00:28:17,250
빌려줄 수 있는지 물어봐야지
456
00:28:17,333 --> 00:28:18,916
엘레나, 리데 오면 전화해요
457
00:28:19,000 --> 00:28:20,208
- 그럴게요
- 고마워요
458
00:28:21,333 --> 00:28:22,875
- 리데 오면 다 같이 가자
- 알았어
459
00:28:30,125 --> 00:28:31,125
산티?
460
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
산티아고?
461
00:28:40,708 --> 00:28:41,875
산티아고?
462
00:28:44,708 --> 00:28:46,750
- 네?
- 산티아고?
463
00:28:46,833 --> 00:28:48,375
- 무슨 일이에요?
- 마라예요
464
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
- 미안한데요
- 마라
465
00:28:49,583 --> 00:28:52,041
경찰이 수색을 중단했어요
466
00:28:52,125 --> 00:28:53,583
무전기로 막 들었어요
467
00:28:53,666 --> 00:28:56,833
숲에 가서 찾아보려는데
차 좀 빌려줄 수 있어요?
468
00:28:56,916 --> 00:28:59,666
- 우리 차로는 못 가서...
- 그럼요
469
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
- 써요
- 고마워요
470
00:29:01,208 --> 00:29:02,125
같이 가죠
471
00:29:02,208 --> 00:29:04,250
- 안 그래도 돼요
- 아니에요, 같이 찾아봐요
472
00:29:04,333 --> 00:29:06,458
- 가요
- 그래 주면 고맙죠
473
00:29:06,541 --> 00:29:07,541
갑시다
474
00:29:12,208 --> 00:29:13,375
잠시만요
475
00:29:18,208 --> 00:29:19,458
열쇠가...
476
00:29:19,958 --> 00:29:21,666
- 산티아고?
- 네?
477
00:29:23,250 --> 00:29:24,750
집 좀 살펴봐도 돼요?
478
00:29:27,166 --> 00:29:28,625
그건 좀...
479
00:29:28,708 --> 00:29:30,666
그냥 혹시나 해서...
480
00:29:31,166 --> 00:29:33,833
집에 숨어있을 수도 있잖아요
481
00:29:33,916 --> 00:29:35,708
어쩌면 숲에 있는 게 아니라...
482
00:29:36,416 --> 00:29:38,000
그러면 제가 봤겠죠
483
00:29:39,083 --> 00:29:40,958
못 봤을 수도 있죠
484
00:29:41,791 --> 00:29:46,250
잠깐 확인해 보면
마음이 놓일 것 같아요
485
00:29:46,333 --> 00:29:48,583
- 아까 리데랑 말싸움을 해서...
- 그래요
486
00:29:48,666 --> 00:29:49,958
- 살펴봐요
- 고마워요
487
00:29:50,041 --> 00:29:51,458
- 미안해요
- 들어와요
488
00:29:52,666 --> 00:29:53,958
- 고마워요
- 실례할게요
489
00:29:54,041 --> 00:29:57,458
괜찮아요, 여기가 거실이에요
490
00:30:05,458 --> 00:30:07,541
- 미안한데...
- 아니에요, 괜찮아요
491
00:30:08,791 --> 00:30:10,916
- 괜찮으면...
- 네
492
00:30:11,000 --> 00:30:13,625
- 미안해요
- 어디 보자
493
00:30:19,541 --> 00:30:20,625
미안해요
494
00:30:21,791 --> 00:30:24,250
- 거긴 화장실이에요
- 봐도 돼요?
495
00:30:24,333 --> 00:30:26,333
네, 들어가 봐요
496
00:30:36,625 --> 00:30:38,166
이 무전기로...
497
00:30:38,250 --> 00:30:39,875
- 소식을 듣고 있었죠
- 네
498
00:30:45,291 --> 00:30:46,541
저기도 봐도 될까요?
499
00:30:48,458 --> 00:30:50,250
여기는 좀 그래요
500
00:30:53,958 --> 00:30:56,250
왜요? 잠깐이면 돼요
501
00:30:56,333 --> 00:30:58,000
여기엔 확실히 없어요
502
00:30:58,083 --> 00:31:01,250
여기는... 안 보는 게 나아요
여긴 안 돼요
503
00:31:14,458 --> 00:31:15,458
이게 뭐죠?
504
00:31:16,333 --> 00:31:18,791
그게 그러니까...
505
00:31:18,875 --> 00:31:21,041
- 버섯인데...
- 마약이에요?
506
00:31:21,125 --> 00:31:24,166
아뇨, 실로시빈이에요
507
00:31:24,250 --> 00:31:27,125
- 약에 가깝죠
- 어디에 쓰는 건데요?
508
00:31:27,208 --> 00:31:32,083
기존 의학으로 치료할 수 없는
병에 걸렸을 때 그걸로...
509
00:31:32,583 --> 00:31:33,750
효과가 좋아요
510
00:31:34,958 --> 00:31:36,375
왜 아직도 여기 있어요?
511
00:31:43,083 --> 00:31:44,083
글쎄요
512
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
달리 갈 데가 없어서요
513
00:31:54,250 --> 00:31:57,583
리데는 숲에 있을 거예요
514
00:31:57,666 --> 00:31:58,708
루이스
515
00:32:02,666 --> 00:32:03,666
루이스
516
00:32:09,625 --> 00:32:12,000
방화선이 제 역할을 할 거예요
517
00:32:15,500 --> 00:32:16,708
왜 그래요?
518
00:32:19,041 --> 00:32:20,041
왜요?
519
00:32:21,125 --> 00:32:22,458
무슨 일이에요?
520
00:32:22,541 --> 00:32:24,500
- 수상해요
- 뭐가요?
521
00:32:24,583 --> 00:32:26,000
- 저 사람...
- 왜 그래요?
522
00:32:26,916 --> 00:32:28,958
- 무슨 일인데요?
- 아무래도 이상해요
523
00:32:29,041 --> 00:32:30,041
루이스
524
00:32:30,875 --> 00:32:33,583
- 왜 못 들어가게 하지?
- 어디를요?
525
00:32:34,166 --> 00:32:39,250
방 하나를 못 보게 했어
불안한 기색을 못 숨기네
526
00:32:39,333 --> 00:32:42,333
- 확실히 이상해
- 자, 생각해 봐
527
00:32:42,416 --> 00:32:46,166
산불이 난 와중에
애를 만났는데 그냥 놔뒀다고?
528
00:32:46,250 --> 00:32:48,625
그때는 불난 줄 몰랐나?
529
00:32:48,708 --> 00:32:51,083
- 아니에요
- 생각 좀 하자
530
00:32:51,166 --> 00:32:53,541
- 경찰에 알리자
- 신호가 안 잡혀요
531
00:32:54,208 --> 00:32:56,041
인터넷도 끊겼어요
532
00:32:57,541 --> 00:33:00,375
- 엘레나 폰은요?
- 신호 안 떠요
533
00:33:00,458 --> 00:33:02,625
- 안 돼?
- 언제부터?
534
00:33:02,708 --> 00:33:03,791
5분 됐나?
535
00:33:03,875 --> 00:33:07,666
다시 가서
들여보내 달라고 설득하자
536
00:33:07,750 --> 00:33:09,166
왜 안 돼?
537
00:33:09,875 --> 00:33:11,500
- 먹통이에요
- 뭐 하는 거지?
538
00:33:12,458 --> 00:33:13,458
튀는 거야?
539
00:33:13,541 --> 00:33:15,125
갈 건가 봐
540
00:33:15,708 --> 00:33:17,916
- 산티아고!
- 계속 전화해 봐, 알았지?
541
00:33:18,000 --> 00:33:19,500
응, 우리 고립됐나 봐
542
00:33:19,583 --> 00:33:20,583
- 산티!
- 네
543
00:33:20,666 --> 00:33:22,625
잠시만요, 산티
544
00:33:23,791 --> 00:33:25,166
- 잠시만요
- 네
545
00:33:25,250 --> 00:33:27,166
- 어디 가요?
- 그게...
546
00:33:27,250 --> 00:33:29,875
- 네?
- 리데한테요
547
00:33:29,958 --> 00:33:31,458
어디 있는지 알아요?
548
00:33:32,125 --> 00:33:34,291
숲에 있겠죠
549
00:33:36,208 --> 00:33:38,083
같이 가고 싶으면...
550
00:33:38,166 --> 00:33:39,583
- 그러죠
- 그래요
551
00:33:39,666 --> 00:33:42,541
- 숲에 있을 거예요
- 같이 가요
552
00:33:44,208 --> 00:33:45,791
마라, 어서 타요
553
00:33:51,833 --> 00:33:54,083
- 요즘도 곰이 있어요?
- 네?
554
00:33:54,166 --> 00:33:57,291
- 숲에 곰이 아직 있어요?
- 아뇨, 오래된 지도예요
555
00:33:57,375 --> 00:33:58,666
이젠 없죠
556
00:33:58,750 --> 00:34:01,041
- 맞다
- 뭡니까?
557
00:34:01,125 --> 00:34:05,125
해가 저물고 있으니까
손전등 필요할 거예요
558
00:34:05,208 --> 00:34:07,291
- 금방 올게요
- 같이 가요
559
00:34:07,375 --> 00:34:09,666
아니에요, 기다려요
560
00:34:09,750 --> 00:34:10,958
아, 열쇠
561
00:34:31,625 --> 00:34:32,750
진정하자
562
00:34:44,000 --> 00:34:45,625
리데 팔찌 아냐?
563
00:34:48,291 --> 00:34:49,291
맞지?
564
00:34:55,208 --> 00:34:56,750
금방 왔죠?
565
00:34:56,833 --> 00:34:59,541
손전등 꼭 필요해요, 어두워지면...
566
00:34:59,625 --> 00:35:00,875
루이스, 받아요
567
00:35:01,458 --> 00:35:02,750
마라도요
568
00:35:04,208 --> 00:35:06,583
갈수록 찾기 어려워질 거예요
569
00:35:06,666 --> 00:35:09,375
- 마냥 기다릴 게 아니라...
- 아뇨, 시동 꺼요
570
00:35:09,458 --> 00:35:11,833
- 왜요?
- 시동 꺼요
571
00:35:11,916 --> 00:35:12,916
끄라고요
572
00:35:14,041 --> 00:35:15,041
왜 그래요?
573
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
열쇠 줘요
574
00:35:19,583 --> 00:35:20,666
왜요?
575
00:35:23,625 --> 00:35:27,375
이게 다 뭐죠?
'외딴 구역', '안전 구역'
576
00:35:27,458 --> 00:35:28,875
무슨 지도예요?
577
00:35:28,958 --> 00:35:31,958
아, 이 표시들은...
578
00:35:32,041 --> 00:35:35,208
아까 실로시빈 얘기 했죠?
579
00:35:35,291 --> 00:35:38,541
환경부 일 말고도 하는 게 있어요
580
00:35:38,625 --> 00:35:41,791
어떤 의식을 치르는 일을 하죠
581
00:35:41,875 --> 00:35:43,875
외딴 구역에서요
582
00:35:49,708 --> 00:35:51,625
산티아고, 내 딸 어디 있어요?
583
00:35:52,416 --> 00:35:54,333
- 차에 있던데요
- 깜빡했네
584
00:35:54,416 --> 00:35:56,791
아까 오두막에서 리데가 줬어요
585
00:35:56,875 --> 00:35:58,416
거짓말이잖아요
586
00:35:58,500 --> 00:35:59,916
이 팔찌는 절대 안 풀어요
587
00:36:00,000 --> 00:36:02,875
엄마가 줬다고 늘 차고 다녀요
588
00:36:02,958 --> 00:36:05,541
- 리데가 줬을 리가 없어요
- 미치겠네
589
00:36:05,625 --> 00:36:07,583
집 다시 봐야겠어요, 열쇠 줘요
590
00:36:08,791 --> 00:36:09,833
열쇠요
591
00:36:09,916 --> 00:36:11,875
- 왜 이래요!
- 집 열쇠 줘요!
592
00:36:11,958 --> 00:36:13,000
줘요
593
00:36:13,083 --> 00:36:14,458
- 내놔요
- 주라고요
594
00:36:14,541 --> 00:36:17,333
- 알겠어요
- 다시 살펴보게 열쇠 줘요
595
00:36:19,166 --> 00:36:20,958
열쇠 같은 거 없어도 돼!
596
00:36:23,291 --> 00:36:25,125
- 리데!
- 마라!
597
00:36:25,708 --> 00:36:28,000
- 거기 서요
- 진정해요
598
00:36:28,583 --> 00:36:29,750
열라고!
599
00:36:29,833 --> 00:36:30,875
리데!
600
00:36:30,958 --> 00:36:33,416
거기 딱 있어요, 열쇠 줘요
601
00:36:33,500 --> 00:36:35,583
- 리데!
- 루이스
602
00:36:35,666 --> 00:36:36,666
리데!
603
00:36:39,500 --> 00:36:40,541
열쇠 달라고요
604
00:36:40,625 --> 00:36:41,833
안 돼!
605
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
그냥 확인하게 둬요
606
00:36:46,083 --> 00:36:47,083
리데!
607
00:36:51,166 --> 00:36:52,083
이러지 마요, 루이스
608
00:36:55,500 --> 00:36:57,250
수상한 짓 하지 말아요!
609
00:37:02,166 --> 00:37:03,333
내가 다 보고 있어요
610
00:37:08,708 --> 00:37:10,958
마라!
611
00:37:12,833 --> 00:37:14,000
문 열어요, 산티아고!
612
00:37:14,083 --> 00:37:16,041
마라
613
00:37:16,125 --> 00:37:17,708
- 그냥 하라는 대로 해요
- 알겠어요
614
00:37:17,791 --> 00:37:19,875
- 열어요!
- 거기에 리데 없어요
615
00:37:19,958 --> 00:37:22,458
- 문 열어요, 산티아고
- 리데는 숲에 있어요
616
00:37:23,208 --> 00:37:26,625
- 해달라는 대로 해요, 열어줘요
- 그래요, 열 테니까...
617
00:37:26,708 --> 00:37:29,208
- 엿같은 문 열라고!
- 알겠다고요
618
00:37:29,291 --> 00:37:31,500
- 열라면 열어요
- 열게요
619
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
뭐야?
620
00:37:57,208 --> 00:37:58,375
이게 다 뭐야?
621
00:37:58,458 --> 00:37:59,875
- 따님은 여기 없어요
- 이게 무슨...
622
00:38:01,916 --> 00:38:03,041
뭐야?
623
00:38:07,833 --> 00:38:09,750
뭐야, 당신 뭐 하는 사람이야?
624
00:38:11,083 --> 00:38:12,416
그게...
625
00:38:13,416 --> 00:38:14,625
뭐예요?
626
00:38:15,916 --> 00:38:17,375
다 뭐냐고요
627
00:38:17,458 --> 00:38:19,000
그게...
628
00:38:29,333 --> 00:38:30,333
리데 어디 있죠?
629
00:38:45,916 --> 00:38:48,583
뭐 있는데요? 무슨 방이에요?
630
00:38:48,666 --> 00:38:50,083
명상하는 곳이에요
631
00:38:50,166 --> 00:38:51,916
- 웃기시네
- 리데!
632
00:38:52,000 --> 00:38:53,125
빌어먹을 문
633
00:38:53,208 --> 00:38:55,250
여기도 열어요
634
00:38:55,333 --> 00:38:56,791
열라고요, 산티아고
635
00:38:56,875 --> 00:38:58,208
열라잖아요
636
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
- 열어줘요
- 알겠어요
637
00:38:59,541 --> 00:39:01,041
- 열어요
- 열쇠예요
638
00:39:20,583 --> 00:39:21,666
들어가요
639
00:39:22,208 --> 00:39:24,208
가서 확인해 봐요
640
00:39:44,375 --> 00:39:45,458
봤죠?
641
00:39:46,041 --> 00:39:48,166
리데 없다고 했잖아요
642
00:39:48,250 --> 00:39:49,916
- 내 딸 어디 있어요?
- 여기에 없어요
643
00:39:50,875 --> 00:39:54,666
난 아무 짓도 안 했어요, 마라
리데는 숲에서 길을 잃은 거예요
644
00:39:54,750 --> 00:39:56,458
경찰 불렀어요
645
00:39:56,541 --> 00:40:00,375
잘했네요! 난 털끝 하나
안 건드렸으니까요
646
00:40:01,125 --> 00:40:02,583
- 리데 어디 있죠?
- 몰라요
647
00:40:03,375 --> 00:40:04,500
모른다고요
648
00:40:07,000 --> 00:40:09,541
숲속에 있거나...
649
00:40:09,625 --> 00:40:11,000
제발요
650
00:40:11,083 --> 00:40:13,250
- 어디 있는지 말해줘요
- 모른다니까요
651
00:40:13,333 --> 00:40:16,291
- 마라
- 이렇게 빌 테니까 제발요
652
00:40:16,375 --> 00:40:19,291
- 마라, 좀 들어봐요
- 내 딸 어디 있죠?
653
00:40:19,375 --> 00:40:21,666
- 난 아무 짓도 안 했어요
- 어딜 손대?
654
00:40:21,750 --> 00:40:23,083
손 치워
655
00:40:23,166 --> 00:40:25,250
- 건드리지 마
- 알겠어요
656
00:40:26,083 --> 00:40:27,541
내 조카 어디 있어?
657
00:40:27,625 --> 00:40:31,166
리데 팔찌를 가진 데다가
숲속 오두막에 애를 두고 왔댔잖아
658
00:40:31,250 --> 00:40:33,458
산불이 났는데 말이야
근데 우리가 안 이러고 배겨?
659
00:40:33,541 --> 00:40:34,875
- 미안해요
- 리데 어디 있어?
660
00:40:34,958 --> 00:40:36,750
- 이게 뭐지?
- 응?
661
00:40:37,291 --> 00:40:38,208
뭐예요?
662
00:40:40,000 --> 00:40:42,500
- 의식에 쓰는 거예요
- 무슨 의식이요?
663
00:40:42,583 --> 00:40:44,500
내가 하는 의식인데 설명할 테니...
664
00:40:44,583 --> 00:40:47,333
- 당신 못 믿어
- 말 좀 합시다, 루이스, 마라
665
00:40:47,416 --> 00:40:48,750
말하기 전까지 못 나가요
666
00:40:52,166 --> 00:40:54,041
막아!
667
00:40:54,125 --> 00:40:56,791
- 잡고 있어!
- 루이스!
668
00:40:56,875 --> 00:40:59,166
리데 어디 있는지 말해야 끝나
669
00:40:59,250 --> 00:41:01,000
루이스, 묶어
670
00:41:01,083 --> 00:41:03,166
난 아무 짓도 안 했다고!
671
00:41:03,250 --> 00:41:05,000
- 이리 와
- 루이스, 제발요!
672
00:41:06,125 --> 00:41:08,666
숲속 한가운데에 애를 놔뒀다고?
673
00:41:08,750 --> 00:41:10,416
그냥 두고 왔어?
674
00:41:10,500 --> 00:41:13,291
의식이니 뭐니 헛소리를
내가 믿을 것 같아?
675
00:41:13,375 --> 00:41:15,041
- 여기
- 루이스!
676
00:41:18,375 --> 00:41:21,125
내가 입만 터는 것 같아?
내 조카 어디 있어?
677
00:41:21,208 --> 00:41:22,250
일어나
678
00:41:24,166 --> 00:41:26,416
다 털어놓게 될 테니까 두고 봐
679
00:41:28,708 --> 00:41:30,916
이 자식 의자에 묶어
680
00:41:32,625 --> 00:41:34,250
- 묶을 수 있지?
- 리데 어디 있어요?
681
00:41:34,333 --> 00:41:35,875
- 몰라요
- 제발요
682
00:41:35,958 --> 00:41:37,166
모른다고요
683
00:41:37,250 --> 00:41:38,750
어디서 마지막으로 봤댔죠?
684
00:41:38,833 --> 00:41:41,333
- 오두막이요
- 그런데 왜 없어요?
685
00:41:41,416 --> 00:41:44,333
- 길을 잃어버렸겠죠
- 거짓말, 그럴 리 없어요
686
00:41:44,916 --> 00:41:47,333
평생 이 숲에 드나든 애가
길을 잃을 리 없지
687
00:41:47,416 --> 00:41:49,041
내 딸 어디 있어요?
688
00:41:49,125 --> 00:41:50,333
루이스
689
00:41:50,416 --> 00:41:53,291
어떻게 해서든 입 열게 만들어
690
00:41:59,250 --> 00:42:00,666
이건 다 뭐야?
691
00:42:02,166 --> 00:42:03,375
뭔데?
692
00:42:03,875 --> 00:42:05,125
뭐에 쓰는 거야?
693
00:42:06,000 --> 00:42:08,500
뭐야? 이 염병할 것들 뭐냐고!
694
00:42:09,375 --> 00:42:10,416
말해!
695
00:42:11,000 --> 00:42:13,125
- 내 딸 어디 있어요?
- 모른다고 했잖아요
696
00:42:15,791 --> 00:42:18,458
내 조카 어디 있어?
오두막에 있는 거 봤다면서
697
00:42:18,541 --> 00:42:21,541
왜 팔찌를 갖고 있어?
무슨 짓 했어, 어디 숨겼어?
698
00:42:21,625 --> 00:42:22,708
어디 있어?
699
00:42:23,750 --> 00:42:25,000
어디 있냐고!
700
00:42:28,375 --> 00:42:30,583
말해! 말하게 될 거다
701
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
리데 어디 있어?
702
00:42:34,000 --> 00:42:36,333
- 루이스
- 내 조카 어디 있어, 응?
703
00:42:36,416 --> 00:42:41,166
왜 산불이 난 숲속에
8살짜리 애를 혼자 놔뒀냐고!
704
00:42:41,750 --> 00:42:42,916
말해!
705
00:42:44,041 --> 00:42:45,041
루이스!
706
00:42:52,708 --> 00:42:54,125
우리 뭐 하는 거지?
707
00:42:54,208 --> 00:42:56,416
- 뭐?
- 우리 뭐 하는 거야?
708
00:42:56,500 --> 00:42:58,333
리데 어디 있는지 불게 해야지
709
00:42:58,416 --> 00:43:00,291
이러지 말고 경찰 부르자
710
00:43:02,833 --> 00:43:05,625
미치겠네, 아직도 먹통이야
711
00:43:05,708 --> 00:43:08,791
- 뭐?
- 신호가 안 잡혀서...
712
00:43:12,625 --> 00:43:14,625
내 핸드폰도 안 터져, 있어봐
713
00:43:16,208 --> 00:43:17,250
산티아고 폰 가져올게
714
00:43:19,500 --> 00:43:20,958
루이스
715
00:43:21,041 --> 00:43:22,250
가만있어
716
00:43:25,250 --> 00:43:26,458
비밀번호 뭐야?
717
00:43:27,666 --> 00:43:29,916
- 비밀번호 불러
- 말 못 해요
718
00:43:31,375 --> 00:43:32,791
산불 난 거 알지?
719
00:43:32,875 --> 00:43:35,416
장난치지 말고 비밀번호 말해
720
00:43:37,416 --> 00:43:39,250
빌어먹을 비밀번호 부르라고!
721
00:43:41,541 --> 00:43:43,791
비밀번호 말해, 개자식아!
722
00:43:43,875 --> 00:43:46,083
말할 거야?
723
00:43:46,166 --> 00:43:48,625
아냐? 비밀번호 뭐야?
724
00:43:50,083 --> 00:43:51,625
- 1...
- 1, 9, 8...
725
00:43:51,708 --> 00:43:53,000
9, 8, 8?
726
00:43:54,333 --> 00:43:55,416
마라!
727
00:43:56,875 --> 00:43:58,000
마라!
728
00:43:58,583 --> 00:44:00,000
아니, 가까이 오지 마
729
00:44:00,083 --> 00:44:01,083
응?
730
00:44:06,291 --> 00:44:07,666
해치진 않았어
731
00:44:08,250 --> 00:44:09,458
정말이야
732
00:44:09,541 --> 00:44:11,291
마라
733
00:44:11,375 --> 00:44:13,500
겁만 좀 줬어
734
00:44:13,583 --> 00:44:16,041
리데 있는 곳 불라고 겁준 거야
735
00:44:16,125 --> 00:44:17,916
저 새끼 거짓말하는 거야
736
00:44:18,666 --> 00:44:22,958
- 아무튼 그만하라면 그럴게
- 그래
737
00:44:23,041 --> 00:44:25,416
이제 안 그래, 됐지?
738
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
그만하자
739
00:44:28,041 --> 00:44:29,791
경찰에 알려야 하는데
740
00:44:29,875 --> 00:44:31,333
여기도 신호가 안 잡히네
741
00:44:34,958 --> 00:44:36,916
- 무전기
- 무전기
742
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
그래
743
00:44:46,125 --> 00:44:47,208
- 왜?
- 안 돼
744
00:44:47,291 --> 00:44:49,791
- 안 켜져?
- 못 쓰나 봐
745
00:44:49,875 --> 00:44:52,208
여기, 배터리 있네
746
00:44:55,166 --> 00:44:56,791
- 저기요!
- 여보세요?
747
00:44:58,125 --> 00:44:59,958
- 들리세요?
- 저기요! 있어봐
748
00:45:02,250 --> 00:45:04,875
누구든 듣고 있어요? 제발요
749
00:45:06,666 --> 00:45:07,916
네, 저는...
750
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
여보세요? 숲속에 있는
산림 감시원 숙소예요
751
00:45:12,083 --> 00:45:13,208
들리세요?
752
00:45:15,041 --> 00:45:17,166
배터리가 거의 바닥났어
753
00:45:19,291 --> 00:45:20,666
- 들리세요?
- 여보세요?
754
00:45:20,750 --> 00:45:23,375
저는 실종된 아이 엄마예요
755
00:45:23,458 --> 00:45:25,625
경찰 좀 보내주세요
756
00:45:26,666 --> 00:45:28,333
여보세요?
757
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
루이스
758
00:45:43,000 --> 00:45:44,000
루이스
759
00:45:46,458 --> 00:45:47,958
저놈이 리데한테 무슨 짓 했으면?
760
00:45:52,083 --> 00:45:53,541
무슨 짓 했으면 어떡해?
761
00:45:55,958 --> 00:45:57,750
리데 없으면 나 못 살아
762
00:45:58,333 --> 00:45:59,833
그럴 일 없어
763
00:45:59,916 --> 00:46:01,208
절대 안 그래
764
00:46:01,291 --> 00:46:04,125
온 방은 물론이고 옷장까지
구석구석 뒤져보자
765
00:46:04,208 --> 00:46:05,375
찾는 거야
766
00:46:05,458 --> 00:46:06,791
리네 찾아낼 거야
767
00:46:08,166 --> 00:46:10,375
- 찾을 거야
- 그래
768
00:46:11,791 --> 00:46:13,541
단서가 필요해
769
00:46:13,625 --> 00:46:15,541
- 맞아
- 뭔가 있을 텐데
770
00:46:16,041 --> 00:46:17,625
뭐든 단서가 있을 거야
771
00:46:18,500 --> 00:46:19,958
분명 있어
772
00:46:31,500 --> 00:46:33,541
"신성한 공간이 되는 구덩이"
773
00:46:47,333 --> 00:46:50,625
"메시지 - 봄"
774
00:46:53,291 --> 00:46:54,500
{\an8}"엄청났어요"
775
00:46:54,583 --> 00:46:57,458
{\an8}"그렇게 두려우면서도 미칠 듯이
흥분되기는 처음이에요"
776
00:47:01,416 --> 00:47:02,875
{\an8}"날 없앨 수는 없어"
777
00:47:02,958 --> 00:47:06,291
{\an8}"당신이 하는 짓 세상에
다 까발려서 감옥에 처넣을 거야"
778
00:47:11,916 --> 00:47:13,125
{\an8}"앨범"
779
00:48:45,458 --> 00:48:46,541
마라
780
00:48:47,625 --> 00:48:49,250
내 말 좀 들어봐요
781
00:48:49,333 --> 00:48:51,666
왜 이렇게 날 의심하는 거예요?
782
00:48:52,583 --> 00:48:53,583
이유가 뭐예요?
783
00:48:54,625 --> 00:48:55,708
삽 때문이에요?
784
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
리데는 숲속에 혼자 있었죠
785
00:48:58,833 --> 00:49:00,291
- 나는 그저...
- 입 다물어요
786
00:49:00,375 --> 00:49:02,916
팔찌에 대해 궁금한 거면...
787
00:49:03,416 --> 00:49:05,083
- 땅에 떨어져 있었어요
- 마라!
788
00:49:08,583 --> 00:49:09,583
마라
789
00:49:10,875 --> 00:49:12,291
못 도망가게 해
790
00:49:12,916 --> 00:49:14,291
밧줄 잘 묶였나 봐
791
00:49:14,375 --> 00:49:17,125
- 내 말은 말 같지도 않죠?
- 닥쳐
792
00:49:17,208 --> 00:49:19,000
바깥 살펴보는 동안 잘 지켜봐
793
00:49:19,083 --> 00:49:20,833
말할 기회도 안 줬잖아요
794
00:49:55,541 --> 00:49:56,791
내 딸 어디 있어요?
795
00:49:58,541 --> 00:49:59,708
네?
796
00:49:59,791 --> 00:50:01,208
모른다니까요
797
00:50:03,583 --> 00:50:05,875
애가 증발했을 리는 없잖아요
798
00:50:06,750 --> 00:50:08,625
들어봐요, 나는...
799
00:50:10,000 --> 00:50:11,541
차를 타고 가다
800
00:50:11,625 --> 00:50:14,375
리데가 오두막에 있는 걸 봤어요
801
00:50:14,875 --> 00:50:19,000
처음엔 차에 태워서
별장에 데려다주려고 했어요
802
00:50:19,083 --> 00:50:22,666
그런데 애가 괜찮아 보였고
혼자 있고 싶다고 해서...
803
00:50:24,708 --> 00:50:28,625
그래서 혼자 왔어요
그건 진심으로 미안해요
804
00:50:28,708 --> 00:50:31,833
너무 오랫동안 혼자 뒀어요
805
00:50:33,583 --> 00:50:35,708
엄청 겁먹었을 텐데
806
00:50:36,458 --> 00:50:39,791
미안해요, 마라
진심으로 미안해요
807
00:50:39,875 --> 00:50:42,666
어떻게든 같이 돌아왔어야 하는데
808
00:50:42,750 --> 00:50:47,333
내 잘못은 그게 다예요
아무 짓도 안 했고...
809
00:50:47,416 --> 00:50:49,250
뭐라고 떠들든 안 믿어요
810
00:50:50,666 --> 00:50:53,000
일이 이렇게 될 줄 몰랐어요
811
00:50:53,500 --> 00:50:54,791
내 딸 어디 있어요?
812
00:50:54,875 --> 00:50:58,250
하늘에 맹세코 몰라요
정말 미안해요, 마라
813
00:50:58,333 --> 00:50:59,458
내 딸
814
00:51:00,458 --> 00:51:02,000
어디 있어?
815
00:51:02,083 --> 00:51:03,416
숲이요
816
00:51:03,500 --> 00:51:07,208
- 내 딸 어디 있어? 다시 말해
- 숲속에 있을 거예요
817
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
- 내 딸 어디 있어?
- 리데는...
818
00:51:09,375 --> 00:51:12,250
대답해, 내 딸 어디 있냐고!
819
00:51:12,333 --> 00:51:14,000
내 딸 어디 있어?
820
00:51:14,083 --> 00:51:16,000
내 딸 어디 있어?
821
00:51:16,083 --> 00:51:17,666
- 어디 있어?
- 숲에...
822
00:51:17,750 --> 00:51:21,000
제발 말해!
애를 만났으면 곱게 데려오지
823
00:51:21,083 --> 00:51:23,083
리데 잘못되면 당신 죽여버릴 거야
824
00:51:23,166 --> 00:51:25,000
당장 죽여버릴 수도 있어
825
00:51:27,666 --> 00:51:29,666
미안해요
826
00:51:43,416 --> 00:51:44,541
루이스?
827
00:51:46,250 --> 00:51:47,416
뭐 해?
828
00:51:48,375 --> 00:51:49,375
이거 봐
829
00:51:50,583 --> 00:51:53,291
- 봐
- 이게 뭔데?
830
00:51:53,375 --> 00:51:55,625
- 산티아고 핸드폰이야
- 뭐?
831
00:51:55,708 --> 00:51:56,791
개자식
832
00:52:06,625 --> 00:52:08,916
- 심정이 어떨지 알아요
- 모르잖아요
833
00:52:09,000 --> 00:52:12,416
마라 마음이 어떤지 정말 알아요
834
00:52:12,500 --> 00:52:15,833
그런 식으로 말하지 좀 마요
당신 대체 뭐야?
835
00:52:15,916 --> 00:52:17,000
그만해요!
836
00:52:17,500 --> 00:52:19,250
난 아이를 해치지 않아요
837
00:52:19,333 --> 00:52:22,666
아이 머리카락 한 올도
건드릴 일 없어요
838
00:52:24,958 --> 00:52:26,625
자, 동영상 찍어봐
839
00:52:28,750 --> 00:52:30,625
엄마 왜 이렇게 안 와?
840
00:52:30,708 --> 00:52:34,083
우리 주말 내내 못 봤어!
841
00:52:34,166 --> 00:52:36,000
아빠도 나올래
842
00:52:36,083 --> 00:52:38,125
얼른, 이리 줘봐
843
00:52:39,500 --> 00:52:42,458
나도 보고 싶어
우리가 엄청 그리워하고 있어
844
00:52:42,541 --> 00:52:44,833
- 알지?
- 내 딸 다시 볼 수 있어요?
845
00:52:44,916 --> 00:52:47,250
다시 볼 수 있을지라도 말해줘요
846
00:52:48,375 --> 00:52:53,291
일이 돌아가는 걸 봤을 때
날 의심할 수밖에 없겠죠
847
00:52:53,875 --> 00:52:56,416
그런데 단단히 오해한 거예요
848
00:52:57,000 --> 00:52:58,250
지도, 실로시빈
849
00:52:58,333 --> 00:53:00,750
그래요
난 사람들을 돕는 일을 해요
850
00:53:02,333 --> 00:53:05,125
의식을 치를 때 실로시빈을 쓰죠
851
00:53:05,208 --> 00:53:08,125
사람들이 예전의 삶은 뒤로하고
852
00:53:08,208 --> 00:53:11,750
새로운 무언가와 연결되게 도와요
853
00:53:14,291 --> 00:53:15,375
죽음이 두렵지 않게요
854
00:53:34,458 --> 00:53:36,625
{\an8}"말기 질환자의 실로시빈 복용"
855
00:53:36,708 --> 00:53:40,000
{\an8}"불안 및 우울 증상 완화"
856
00:53:48,416 --> 00:53:51,958
구스가 숲에서 밤을 보내던 날
857
00:53:55,625 --> 00:53:57,416
나더러 따라오지 말라고 했어요
858
00:54:00,750 --> 00:54:03,166
당신이 같이 있었죠?
859
00:54:07,958 --> 00:54:09,666
- 네
- 그렇죠?
860
00:54:13,416 --> 00:54:14,791
무슨 짓 했어요?
861
00:54:16,708 --> 00:54:18,166
해가 되는 짓은 안 했어요
862
00:54:20,000 --> 00:54:21,333
구스를 봤으면 알 거예요
863
00:54:23,041 --> 00:54:25,625
- 뭐라고요?
- 구스가 하고 싶어 했어요
864
00:54:27,750 --> 00:54:29,458
구스는 평화를 찾았죠
865
00:54:30,625 --> 00:54:31,625
평화를 찾았다고요
866
00:54:31,708 --> 00:54:32,833
나쁜 새끼
867
00:54:32,916 --> 00:54:35,250
구스는 평화를 찾았어요, 마라
868
00:54:57,916 --> 00:55:00,416
설마, 아닐 거야
869
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
엘레나
870
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
마라
871
00:55:08,833 --> 00:55:10,750
내가 할 거야
872
00:55:10,833 --> 00:55:12,708
- 제발
- 안 돼
873
00:55:12,791 --> 00:55:13,875
내가 할게
874
00:55:17,000 --> 00:55:18,250
- 내가 할게
- 마라!
875
00:55:18,333 --> 00:55:20,083
- 마라
- 안 돼!
876
00:55:20,166 --> 00:55:23,666
싫어, 제발 내가 하게 해줘
877
00:55:23,750 --> 00:55:25,291
내가 하게 놔둬
878
00:55:26,416 --> 00:55:27,333
안 돼
879
00:55:27,416 --> 00:55:31,250
- 안 돼
- 내가 하게 해줘
880
00:55:36,041 --> 00:55:37,125
안 돼
881
00:55:43,250 --> 00:55:47,458
아니야, 리데 아니야
882
00:56:01,750 --> 00:56:03,916
개새끼!
883
00:56:10,458 --> 00:56:13,083
이 새끼 우리 갖고 노는 거야!
884
00:56:18,375 --> 00:56:19,375
루이스
885
00:56:21,875 --> 00:56:23,375
그 사람 어디 있어?
886
00:56:23,458 --> 00:56:24,833
안에 있어
887
00:56:25,666 --> 00:56:27,375
- 묶어놨어
- 뭐?
888
00:57:48,750 --> 00:57:50,208
나예요, 호르헤
889
00:57:50,833 --> 00:57:55,291
봐요, 부활 의식을 치를
구덩이를 방금 다 팠거든요
890
00:57:55,375 --> 00:58:00,250
파놓은 구덩이는 좀 있지만
여기는 집에서 아주 멀어요
891
00:58:00,333 --> 00:58:03,708
이곳의 에너지가
당신한테 딱인 것 같아서요
892
00:58:04,208 --> 00:58:06,666
자, 보여줄게요
893
00:58:14,083 --> 00:58:16,833
그럼 곧 봐요
894
00:59:28,541 --> 00:59:29,666
안녕, 리데
895
00:59:32,750 --> 00:59:33,750
괜찮아?
896
00:59:35,958 --> 00:59:38,916
연기를 보니까 근처에
산불이 났나 본데 냄새나지?
897
00:59:41,125 --> 00:59:43,083
- 혼자 왔어?
- 네
898
00:59:44,750 --> 00:59:46,458
왜 혼자야?
899
00:59:47,583 --> 00:59:51,958
아빠 물건들 두러 왔는데 볼래요?
900
00:59:56,041 --> 00:59:57,416
- 뭔데?
- 사진이에요
901
01:00:05,625 --> 01:00:06,750
보기 좋네
902
01:00:09,291 --> 01:00:11,500
엄마가 다 버리려고 해요
903
01:00:11,583 --> 01:00:13,041
아저씨도 아빠랑 아는 사이였어
904
01:00:13,625 --> 01:00:14,583
정말요?
905
01:00:15,875 --> 01:00:18,291
아빠 아플 때 도와주려고 했어
906
01:00:20,250 --> 01:00:23,333
- 치료해 주려고 했어요?
- 더는 두려워하지 않게 해줬지
907
01:00:25,791 --> 01:00:27,416
- 더는 두려워하지 않게?
- 응
908
01:00:28,208 --> 01:00:29,208
뭘요?
909
01:00:31,416 --> 01:00:33,166
둘을 두고 떠나는 것
910
01:00:36,208 --> 01:00:37,666
엄마가 그러는데
911
01:00:38,666 --> 01:00:41,833
아빠는 낫고 싶지 않아 했대요
912
01:00:42,333 --> 01:00:44,500
숙모한테 말하는 거 들었어요
913
01:00:44,583 --> 01:00:45,958
낫고 싶어 했어
914
01:00:46,041 --> 01:00:47,750
나을 수 없었을 뿐이지
915
01:00:48,250 --> 01:00:50,333
- 그럴 수 없었어
- 그렇죠?
916
01:00:51,208 --> 01:00:53,458
- 그래
- 나도 그렇게 생각해요
917
01:00:53,541 --> 01:00:56,333
엄마도 이해할 텐데 지금은...
918
01:00:57,458 --> 01:00:59,125
시간이 좀 필요한 거야
919
01:01:08,291 --> 01:01:09,541
이 팔찌는 뭐야?
920
01:01:16,000 --> 01:01:17,250
네 거야?
921
01:01:17,333 --> 01:01:21,083
네, 그런데 하기 싫어요
엄마가 준 선물이거든요
922
01:01:24,541 --> 01:01:26,916
- 어떡할까?
- 아저씨 가져요
923
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
- 그럼 안 되지
- 아저씨 거예요
924
01:01:30,666 --> 01:01:32,666
- 가져요
- 정말?
925
01:01:32,750 --> 01:01:34,500
- 네
- 차볼까?
926
01:01:34,583 --> 01:01:37,625
- 비밀로 해줄 거예요?
- 당연하지
927
01:01:37,708 --> 01:01:41,291
엄마한테는 잃어버렸거나
곰이 훔쳐 갔다고 할게요
928
01:01:43,458 --> 01:01:44,833
약속해요?
929
01:01:47,416 --> 01:01:48,791
약속해
930
01:01:50,833 --> 01:01:53,208
아저씨가 별장까지 태워줄까?
931
01:01:55,750 --> 01:01:58,041
- 싫어요
- 싫어?
932
01:01:58,625 --> 01:02:00,666
오두막한테 작별 인사 하고 싶어요
933
01:02:03,750 --> 01:02:06,416
인사 다 하면 얼른 올 거지?
934
01:02:07,208 --> 01:02:08,833
- 네
- 약속해?
935
01:02:10,333 --> 01:02:11,250
이렇게 해봐요
936
01:02:15,166 --> 01:02:16,375
좋아
937
01:02:18,500 --> 01:02:20,916
- 안녕, 리데
- 안녕히 가세요
938
01:03:46,833 --> 01:03:50,125
안 돼, 그건 잘못된 짓이야
939
01:03:50,208 --> 01:03:51,833
둘 다 정신이 나갔어
940
01:03:52,791 --> 01:03:53,958
다 거짓말이야
941
01:03:55,291 --> 01:03:56,541
우릴 속이는 거야
942
01:04:13,208 --> 01:04:14,458
당신이 오해한 거라면?
943
01:04:14,541 --> 01:04:15,791
- 아니야
- 그런 걸 거야
944
01:04:15,875 --> 01:04:18,375
리데 어디 있는지 들어야 해
945
01:04:18,458 --> 01:04:19,750
- 아냐, 여보
- 그래야지
946
01:04:19,833 --> 01:04:23,958
우리가 할 일은 떠나는 거야
경찰에 연락하고 떠나자
947
01:04:43,916 --> 01:04:45,083
안녕, 다니
948
01:04:48,125 --> 01:04:49,125
다니
949
01:04:50,875 --> 01:04:53,208
아저씨 좀 풀어줄래?
950
01:04:56,291 --> 01:04:59,875
같이 리데 찾으러 가자
951
01:04:59,958 --> 01:05:01,875
제발 아저씨 좀 풀어줘
952
01:05:02,583 --> 01:05:03,583
다니
953
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
너희...
954
01:05:07,625 --> 01:05:08,958
아빠랑...
955
01:05:09,041 --> 01:05:10,125
또...
956
01:05:10,625 --> 01:05:14,708
숙모도 엄마도 감옥 안 가려면
네가 아저씨 풀어줘야 해
957
01:05:18,041 --> 01:05:20,375
- 셋이서 아저씨 묶은 거예요?
- 그래
958
01:05:21,166 --> 01:05:24,791
근데 어른들이 오해해서 그런 거야
959
01:05:25,416 --> 01:05:29,375
완전히 잘못 짚었어
나를 다른 사람으로 봤어
960
01:05:30,291 --> 01:05:32,000
난 그런 사람이 아닌데...
961
01:05:33,166 --> 01:05:34,250
나는 잘못 없어
962
01:05:37,291 --> 01:05:39,416
그럼 오해라고 말하지 그랬어요
963
01:05:39,500 --> 01:05:42,583
아무리 말해도 너희 아빠가...
964
01:05:43,375 --> 01:05:44,625
안 들으려고 해
965
01:05:45,541 --> 01:05:46,750
소리만 지르지
966
01:05:51,791 --> 01:05:54,541
솔직히 좀 무서워
967
01:05:56,583 --> 01:05:58,458
다 내 잘못이에요
968
01:05:59,708 --> 01:06:03,416
내가 짜증 난다고 해서
리데가 나가버린 거예요
969
01:06:03,500 --> 01:06:04,666
네 잘못 아냐
970
01:06:05,250 --> 01:06:09,541
다니, 아저씨 좀 풀어줘
우리 같이 리데 찾으러 가자
971
01:06:09,625 --> 01:06:12,625
이 숲을 구석구석 잘 알아
972
01:06:14,250 --> 01:06:15,333
부탁이야
973
01:06:16,041 --> 01:06:17,000
다니
974
01:06:18,333 --> 01:06:19,541
가야 해
975
01:06:19,625 --> 01:06:20,708
- 아니야
- 맞아
976
01:06:20,791 --> 01:06:23,291
겁줘서 사실대로 말하게 해야지
977
01:06:23,375 --> 01:06:24,958
겁주다니?
978
01:06:25,041 --> 01:06:27,500
사실대로 말한 거면 어떡하게?
979
01:06:27,583 --> 01:06:30,833
응? 잘못 짚은 걸 거야
980
01:06:30,916 --> 01:06:34,583
구스가 숲에서 밤을 보냈을 때
산티가 같이 있었어
981
01:06:34,666 --> 01:06:36,708
- 뭐?
- 산티하고 있었다고
982
01:06:36,791 --> 01:06:38,333
- 내 동생이랑?
- 루이스
983
01:06:39,416 --> 01:06:40,375
내 동생이랑?
984
01:06:40,458 --> 01:06:41,708
루이스
985
01:06:45,000 --> 01:06:47,750
다니, 우리 둘이 해결하자
986
01:06:49,916 --> 01:06:50,958
고마워
987
01:06:51,041 --> 01:06:53,416
- 경찰 부르고 다니랑 떠나
- 안 돼
988
01:06:53,500 --> 01:06:55,583
- 난 못 가
- 제발 그냥 가자
989
01:06:55,666 --> 01:06:57,333
- 다니랑 가라고
- 당신도 가야지
990
01:06:57,416 --> 01:06:59,000
산불 났는데 같이 가야지!
991
01:07:07,791 --> 01:07:09,500
고마워
992
01:07:10,791 --> 01:07:11,791
다니!
993
01:07:13,041 --> 01:07:15,833
다니! 어디 있어?
994
01:07:20,375 --> 01:07:22,250
고마워
995
01:07:24,916 --> 01:07:26,333
열어요!
996
01:07:29,125 --> 01:07:30,625
젠장, 문 열어요!
997
01:07:31,500 --> 01:07:34,416
남자애 여기 있으니까 문 열어요!
998
01:07:35,500 --> 01:07:37,416
- 열어줘요!
- 뭐?
999
01:07:37,500 --> 01:07:39,416
마라, 내보내 줘요!
1000
01:07:39,500 --> 01:07:42,041
- 다니?
- 문 열어요!
1001
01:07:43,416 --> 01:07:45,125
- 도망치려고 했어
- 뭐?
1002
01:07:45,791 --> 01:07:48,416
내가 입 열게 만들 거야
압박해야겠어
1003
01:07:48,500 --> 01:07:50,083
- 열어요!
- 불게 돼 있어
1004
01:07:51,583 --> 01:07:53,583
빌어먹을 문 열라고요, 루이스!
1005
01:07:53,666 --> 01:07:55,458
나올 생각도 하지 마!
1006
01:07:55,541 --> 01:07:57,541
말할 때까지 압박할 거야
1007
01:07:57,625 --> 01:07:59,166
어디 두고 봐
1008
01:07:59,250 --> 01:08:00,541
아빠!
1009
01:08:02,583 --> 01:08:04,291
- 아들?
- 루이스, 아들 여기 있어요!
1010
01:08:04,375 --> 01:08:05,666
- 다니?
- 열어줘요!
1011
01:08:05,750 --> 01:08:08,041
어쩌다 다니가...
1012
01:08:08,125 --> 01:08:10,083
내 아들이 왜? 다니!
1013
01:08:10,166 --> 01:08:12,875
- 당신 아들 여기 있어요!
- 다니가 왜 거기 있어?
1014
01:08:12,958 --> 01:08:14,625
- 산티
- 다니!
1015
01:08:14,708 --> 01:08:16,625
- 아빠, 소리 지르지 마
- 뭐?
1016
01:08:16,708 --> 01:08:19,083
- 소리 지르지 말래요!
- 네가 왜 거기 있어?
1017
01:08:19,166 --> 01:08:21,291
다니! 아들 괜찮아?
1018
01:08:21,375 --> 01:08:22,666
나 여기 있어, 아빠
1019
01:08:22,750 --> 01:08:24,250
괜찮아
1020
01:08:24,333 --> 01:08:27,041
괜찮을 테니까
그 자식 가까이 가지 마
1021
01:08:27,125 --> 01:08:28,291
- 열쇠 줘
- 안 돼
1022
01:08:28,375 --> 01:08:31,125
- 뭐?
- 아들 여기 있으니까 문 열어요!
1023
01:08:31,208 --> 01:08:33,208
- 열쇠 줘
- 다니 해치지 않을 거야
1024
01:08:33,291 --> 01:08:35,083
- 열쇠 내놔
- 해칠 리는 없어
1025
01:08:35,166 --> 01:08:36,958
루이스!
1026
01:08:37,458 --> 01:08:38,833
열쇠 줘
1027
01:08:38,916 --> 01:08:39,958
안 돼!
1028
01:08:41,708 --> 01:08:43,458
리데 어디 있는지 알아야 해
1029
01:08:43,541 --> 01:08:46,083
어쩌자고 저 개새끼랑
내 아들을 같이 가둬?
1030
01:08:46,166 --> 01:08:48,291
- 어서 내놔
- 다니 무사할 거야
1031
01:08:48,375 --> 01:08:50,958
내 딸 어디 있는지 들어야 해!
1032
01:08:51,041 --> 01:08:53,416
- 미쳤어?
- 아들 다치는 거 싫으면 열어요!
1033
01:08:53,500 --> 01:08:55,833
- 열라고요!
- 열고 있어!
1034
01:08:56,500 --> 01:08:58,541
내 아들 건드리면 죽을 줄 알아
1035
01:08:59,875 --> 01:09:03,083
- 루이스, 여기 봐요
- 애는 건드리지 마
1036
01:09:03,166 --> 01:09:05,458
- 날 붙잡고 애는 놔줘
- 그건 안 돼요
1037
01:09:05,541 --> 01:09:08,500
루이스, 여기 잘 봐요
1038
01:09:08,583 --> 01:09:11,583
당신 아들이랑 나갈 거니까 비켜요
1039
01:09:11,666 --> 01:09:13,000
애는 끌어들이지 말자
1040
01:09:15,291 --> 01:09:17,375
다들 진정하자고요
1041
01:09:17,458 --> 01:09:18,625
- 다니
- 오지 마요!
1042
01:09:18,708 --> 01:09:20,458
- 아들
- 가까이 오지 말아요!
1043
01:09:20,541 --> 01:09:22,416
- 이리 와
- 물러서요!
1044
01:09:22,500 --> 01:09:25,208
- 미안해, 아빠
- 숙모가 미안해
1045
01:09:25,958 --> 01:09:27,416
아들, 괜찮아
1046
01:09:28,250 --> 01:09:30,875
- 미안해
- 내가 미안해, 아빠
1047
01:09:30,958 --> 01:09:32,625
저 새끼 죽여버릴 거야
1048
01:09:32,708 --> 01:09:33,916
- 살려주세요
- 루이스
1049
01:09:34,000 --> 01:09:36,416
- 해치지 마, 애잖아
- 가까이 오지 마요!
1050
01:09:36,500 --> 01:09:38,041
나 따라오지 마요!
1051
01:09:39,875 --> 01:09:41,541
- 진정해
- 다니
1052
01:09:41,625 --> 01:09:44,791
- 다니
- 들어가요
1053
01:09:45,291 --> 01:09:47,375
- 거기 딱 서요!
- 알겠어, 여기 있을게
1054
01:09:47,458 --> 01:09:49,500
- 다니, 괜찮아
- 진정해
1055
01:09:49,583 --> 01:09:52,541
- 됐지?
- 다니는 아무 잘못 없어요
1056
01:09:52,625 --> 01:09:54,166
- 어린애잖아요
- 살려주세요
1057
01:09:54,250 --> 01:09:55,375
애는 놔줘!
1058
01:09:58,458 --> 01:10:00,250
가까이 오지 말라고 했어요!
1059
01:10:00,333 --> 01:10:01,875
들어가 있어요!
1060
01:10:01,958 --> 01:10:04,250
- 나오지 말라고!
- 애는 놔줘
1061
01:10:06,000 --> 01:10:07,833
다니, 미안해
1062
01:10:08,750 --> 01:10:10,416
아들, 괜찮아
1063
01:10:10,500 --> 01:10:12,458
- 다니
- 가만히 있을 테니까 놔줘요
1064
01:10:12,541 --> 01:10:14,041
- 놔줘
- 루이스, 거기 있어요
1065
01:10:14,125 --> 01:10:15,291
애는 해치지 마요
1066
01:10:15,375 --> 01:10:17,250
내 말 좀 들어봐요
1067
01:10:17,333 --> 01:10:18,958
차 열쇠가 필요해요
1068
01:10:19,041 --> 01:10:20,583
열쇠 줘요
1069
01:10:20,666 --> 01:10:23,166
주지 마, 다니 데리고 갈 거야
1070
01:10:23,250 --> 01:10:25,416
- 산티아고, 제발
- 차 열쇠 달라고!
1071
01:10:25,500 --> 01:10:27,333
열쇠 나한테 없어!
1072
01:10:27,416 --> 01:10:29,333
- 돌겠네!
- 어디 뒀는지 모르겠어
1073
01:10:30,500 --> 01:10:31,500
제발
1074
01:10:31,583 --> 01:10:33,416
놔줘요, 아무 죄 없는 애예요
1075
01:10:33,500 --> 01:10:35,041
- 놔줘!
- 보내줘!
1076
01:10:35,125 --> 01:10:36,500
당장 놔줘!
1077
01:10:36,583 --> 01:10:38,666
- 안 돼!
- 안 돼!
1078
01:10:39,708 --> 01:10:41,833
안 들어가면 찌를 거예요!
1079
01:10:41,916 --> 01:10:43,958
- 알겠어
- 마라, 현관으로 가요!
1080
01:10:44,041 --> 01:10:45,750
미치겠네!
1081
01:10:45,833 --> 01:10:47,958
제발 좀 물러서요, 루이스!
1082
01:10:48,041 --> 01:10:49,625
여기 있을 테니까 애는 놔줘!
1083
01:10:50,208 --> 01:10:52,750
진정해, 애 해치지 마
1084
01:10:52,833 --> 01:10:55,125
- 애 건드리지 마!
- 열쇠 차 안에 있어
1085
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
- 뭐?
- 열쇠
1086
01:10:56,291 --> 01:10:58,000
다니 차에 태우려는 거야
1087
01:10:58,083 --> 01:11:00,291
- 엄마!
- 안 돼!
1088
01:11:00,375 --> 01:11:02,125
- 안 돼, 다니!
- 시끄러워요!
1089
01:11:02,208 --> 01:11:03,666
- 다니!
- 멈춰!
1090
01:11:03,750 --> 01:11:06,041
- 눈알 뽑아버릴 거야
- 어서 타, 미안해
1091
01:11:06,125 --> 01:11:08,791
제발, 산티
다니 데려가지 마요!
1092
01:11:08,875 --> 01:11:10,083
데려가잖아!
1093
01:11:10,166 --> 01:11:12,041
- 안전벨트 매
- 안 돼!
1094
01:11:18,041 --> 01:11:19,250
- 안 돼!
- 차 세워!
1095
01:11:19,333 --> 01:11:21,458
- 다니!
- 엄마!
1096
01:11:21,541 --> 01:11:23,083
- 안 돼, 다니!
- 엄마!
1097
01:11:23,166 --> 01:11:24,916
산티!
1098
01:11:35,583 --> 01:11:37,250
- 다니!
- 미친 새끼!
1099
01:11:37,333 --> 01:11:38,333
다니!
1100
01:11:42,541 --> 01:11:43,625
엄마!
1101
01:11:44,583 --> 01:11:45,750
엄마!
1102
01:11:54,166 --> 01:11:56,708
다니, 어서 차에서 내려
1103
01:11:57,291 --> 01:11:58,500
부모님한테 가!
1104
01:11:58,583 --> 01:12:00,750
응? 어서 차에서 내려
1105
01:12:00,833 --> 01:12:02,416
얼른 내리라고, 다니!
1106
01:12:04,625 --> 01:12:06,541
다니, 내려!
1107
01:12:07,625 --> 01:12:09,458
어서 내려!
1108
01:12:10,666 --> 01:12:11,791
개자식아!
1109
01:12:11,875 --> 01:12:13,875
안 돼, 이러지 마요!
1110
01:12:19,416 --> 01:12:23,166
그만해, 루이스!
그러지 마!
1111
01:12:33,750 --> 01:12:35,375
산티, 그러지 마요!
1112
01:12:37,291 --> 01:12:39,000
산티, 그만해요! 루이스!
1113
01:12:39,083 --> 01:12:40,416
제발 그만해요!
1114
01:12:40,500 --> 01:12:43,000
산티, 제발 하지 마요!
1115
01:12:43,666 --> 01:12:44,625
놔줘요!
1116
01:12:44,708 --> 01:12:45,750
안 돼!
1117
01:13:06,458 --> 01:13:08,375
다 끝났어, 괜찮아?
1118
01:13:08,458 --> 01:13:09,458
루이스!
1119
01:13:10,041 --> 01:13:12,041
정말 미안해요, 루이스
1120
01:13:15,083 --> 01:13:16,875
안 돼
1121
01:13:22,791 --> 01:13:24,666
안 돼, 루이스!
뭐 하는 짓이야?
1122
01:13:24,750 --> 01:13:26,833
- 그만해!
- 내 아들 어떡하려고 했어?
1123
01:13:26,916 --> 01:13:29,000
안 돼!
1124
01:13:29,083 --> 01:13:31,083
- 루이스!
- 내 조카는 어디 있어?
1125
01:13:31,166 --> 01:13:33,791
리데 어디 있는지 알아요!
1126
01:13:34,666 --> 01:13:36,500
- 어디 있는지 알아요!
- 그만해
1127
01:13:36,583 --> 01:13:37,833
안다잖아
1128
01:13:37,916 --> 01:13:39,750
- 말할게요
- 리데 어디 있어?
1129
01:13:39,833 --> 01:13:43,625
- 어디? 어서 말해!
- 경찰한테 말할게요
1130
01:13:43,708 --> 01:13:45,041
- 뭐?
- 꿈 깨
1131
01:13:45,125 --> 01:13:48,708
- 나한테 말해, 어디 있어?
- 경찰 아니면 말 안 해요
1132
01:13:48,791 --> 01:13:51,250
- 말해!
- 경찰한테만 말한다고요
1133
01:13:51,333 --> 01:13:53,041
- 어디 있는지 말해!
- 숲이요
1134
01:13:53,125 --> 01:13:55,291
- 숲? 살아는 있어?
- 그래요
1135
01:13:55,375 --> 01:13:57,875
- 살아있대요, 엘레나
- 살아있어요
1136
01:13:57,958 --> 01:13:59,875
살아있어, 리데한테 데려다줘
1137
01:14:01,166 --> 01:14:02,416
어서, 제발!
1138
01:14:03,625 --> 01:14:04,791
일어나
1139
01:14:04,875 --> 01:14:06,375
가자고!
1140
01:14:08,708 --> 01:14:10,666
- 어느 쪽이야?
- 저기예요
1141
01:14:11,375 --> 01:14:12,541
직진?
1142
01:14:13,083 --> 01:14:14,208
이쪽으로?
1143
01:14:14,875 --> 01:14:16,083
다니 데리고 집으로 가
1144
01:14:16,166 --> 01:14:19,333
2시간 지나도
우리 안 오면 경찰에 신고해
1145
01:14:19,416 --> 01:14:22,125
- 산티 차 타고 갈게, 응?
- 알았어
1146
01:14:22,916 --> 01:14:24,041
여기 있다
1147
01:14:39,541 --> 01:14:40,625
어느 쪽으로?
1148
01:14:41,375 --> 01:14:42,666
- 응?
- 어디로 가?
1149
01:14:42,750 --> 01:14:44,208
계속 앞으로 가요
1150
01:14:46,333 --> 01:14:47,500
대답해
1151
01:14:48,291 --> 01:14:50,250
우린 해야 할 일을 한 거야
1152
01:14:51,000 --> 01:14:52,208
시끄러워!
1153
01:14:55,250 --> 01:14:57,833
- 당신이 무서워, 루이스
- 내가?
1154
01:15:07,291 --> 01:15:10,250
리데 찾아서 갈게, 알겠지?
1155
01:15:20,666 --> 01:15:23,250
- 리데 어디 있어?
- 여기요, 다 왔어요!
1156
01:15:23,333 --> 01:15:25,791
- 이 새끼가 불 쪽으로 가네
- 멈춰!
1157
01:15:26,291 --> 01:15:29,166
- 내 딸 어디 있어?
- 내 말 좀 들어줘요
1158
01:15:29,250 --> 01:15:30,791
- 뭐?
- 무슨 말?
1159
01:15:30,875 --> 01:15:34,416
두 사람이 속 태우는 거
안타깝게 생각하지만...
1160
01:15:34,500 --> 01:15:35,833
뭐?
1161
01:15:35,916 --> 01:15:37,000
미안해요
1162
01:15:41,500 --> 01:15:43,083
- 루이스!
- 빠져나갔어!
1163
01:15:44,875 --> 01:15:46,833
거기 서, 안 돼!
1164
01:15:56,208 --> 01:15:58,291
놈이 안 보여!
1165
01:15:59,625 --> 01:16:01,333
어디 간 거야?
1166
01:16:19,708 --> 01:16:22,125
- 마라!
- 루이스!
1167
01:16:35,125 --> 01:16:36,125
마라!
1168
01:16:39,750 --> 01:16:40,750
루이스!
1169
01:16:48,041 --> 01:16:49,083
마라!
1170
01:17:13,875 --> 01:17:16,000
살려줘요!
1171
01:17:18,083 --> 01:17:19,166
리데
1172
01:17:20,458 --> 01:17:21,541
리데
1173
01:17:21,625 --> 01:17:24,125
리데!
1174
01:17:24,708 --> 01:17:25,666
리데!
1175
01:17:28,000 --> 01:17:29,791
리데!
1176
01:17:29,875 --> 01:17:31,083
계속 소리 질러!
1177
01:17:36,291 --> 01:17:37,791
여기예요!
1178
01:17:39,916 --> 01:17:41,083
리데?
1179
01:17:44,083 --> 01:17:45,708
여기예요!
1180
01:17:45,791 --> 01:17:47,833
리데, 크게 소리쳐!
1181
01:17:47,916 --> 01:17:49,208
여기예요!
1182
01:17:51,125 --> 01:17:52,708
리데!
1183
01:17:53,541 --> 01:17:55,583
구덩이에 빠졌어요
1184
01:17:56,500 --> 01:17:58,625
여기에 있어요!
1185
01:18:00,333 --> 01:18:01,416
리데
1186
01:18:01,916 --> 01:18:03,500
여기예요
1187
01:18:04,000 --> 01:18:06,500
리데!
1188
01:18:07,750 --> 01:18:08,750
리데, 나 봐
1189
01:18:11,000 --> 01:18:14,833
- 나 산티야, 봐
- 몸이 끼어서 꼼짝도 안 해요
1190
01:18:15,833 --> 01:18:17,791
- 어디 보자
- 도와줘요!
1191
01:18:17,875 --> 01:18:20,250
자, 아저씨 손 잡아
1192
01:18:21,208 --> 01:18:22,750
힘내, 손 뻗어!
1193
01:18:24,583 --> 01:18:27,041
그렇지, 쭉 뻗어서 잡아봐!
1194
01:18:27,125 --> 01:18:29,541
- 잡고 세게 당겨!
- 잡아줘요
1195
01:18:29,625 --> 01:18:32,000
안 닿아, 손으로 좀 치워봐
1196
01:18:32,583 --> 01:18:34,416
- 흙을 치워
- 못 하겠어요!
1197
01:18:34,500 --> 01:18:36,666
힘내, 아저씨가 잡아줄게!
1198
01:18:37,250 --> 01:18:39,125
- 난 못 해요!
- 할 수 있어!
1199
01:18:39,208 --> 01:18:40,291
안 닿아요!
1200
01:18:40,375 --> 01:18:41,750
뻗어!
1201
01:18:45,666 --> 01:18:47,041
잠깐만
1202
01:18:47,125 --> 01:18:48,666
- 나뭇가지 가져올게
- 싫어요!
1203
01:18:48,750 --> 01:18:51,125
- 금방 올게, 응?
- 꼭 와야 해요!
1204
01:19:16,458 --> 01:19:18,958
- 리데, 이거 잡아
- 손이 안 닿아요
1205
01:19:19,041 --> 01:19:20,208
지금이야!
1206
01:19:21,500 --> 01:19:23,916
됐다, 할 수 있어
꽉 잡고 세게 당겨
1207
01:19:36,666 --> 01:19:38,125
다 왔어, 힘내
1208
01:19:39,000 --> 01:19:40,666
아저씨가 잡고 있어
1209
01:19:44,583 --> 01:19:45,416
됐다
1210
01:19:48,458 --> 01:19:49,416
리데
1211
01:19:51,833 --> 01:19:53,708
리데?
1212
01:19:54,666 --> 01:19:56,083
리데?
1213
01:19:56,166 --> 01:19:57,125
들려?
1214
01:19:57,208 --> 01:19:59,625
- 야!
- 하지 마요!
1215
01:19:59,708 --> 01:20:01,708
- 안 돼!
- 마라, 이러지 마요!
1216
01:20:09,708 --> 01:20:11,791
- 엄마?
- 우리 딸
1217
01:20:13,916 --> 01:20:14,875
괜찮아?
1218
01:20:14,958 --> 01:20:16,500
- 엄마
- 괜찮아?
1219
01:20:16,583 --> 01:20:18,416
- 엄마!
- 어디 아파?
1220
01:20:18,500 --> 01:20:19,625
어디 봐
1221
01:20:22,250 --> 01:20:25,166
- 너를 찾을 수가 없었어
- 엄마!
1222
01:20:25,833 --> 01:20:27,041
미안해
1223
01:20:29,750 --> 01:20:31,916
나 다리가 너무 아파!
1224
01:20:32,000 --> 01:20:33,000
이제 끝났어, 아가
1225
01:20:33,083 --> 01:20:35,000
우리 딸 괜찮아
1226
01:20:35,083 --> 01:20:37,541
자, 얼굴 잘 가리고 있어
그럴 수 있지?
1227
01:20:37,625 --> 01:20:40,583
응? 이러고 있을 수 있겠지?
1228
01:20:45,250 --> 01:20:46,875
자, 가자
1229
01:21:07,458 --> 01:21:09,666
거의 다 왔어
1230
01:21:10,250 --> 01:21:11,708
산티는?
1231
01:21:11,791 --> 01:21:13,875
그 사람이 아프게 했어?
너한테 무슨 짓 했어?
1232
01:21:13,958 --> 01:21:15,250
나 떨어졌어
1233
01:21:16,875 --> 01:21:18,041
나 떨어졌어
1234
01:21:18,875 --> 01:21:20,375
구덩이로 떨어졌어
1235
01:21:21,458 --> 01:21:25,083
흙으로 꽉 차서 나올 수가 없었어
1236
01:21:25,166 --> 01:21:26,000
뭐?
1237
01:21:26,083 --> 01:21:28,208
곰이 쫓아와서 도망치고 있었어
1238
01:21:29,208 --> 01:21:30,833
- 그러다가 떨어졌어
- 뭐라고?
1239
01:21:32,458 --> 01:21:34,416
별장을 찾을 수가 없었어
1240
01:21:37,250 --> 01:21:38,250
리데
1241
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
아저씨가...
1242
01:21:41,750 --> 01:21:44,375
아저씨가 널 구덩이로 밀었지?
1243
01:21:44,458 --> 01:21:45,500
- 응?
- 아니야
1244
01:21:46,208 --> 01:21:48,250
그래, 산티아고가 그랬잖아
1245
01:21:48,333 --> 01:21:50,250
- 아저씨가 구해줬어
- 구덩이로 널 밀었잖아
1246
01:21:50,875 --> 01:21:52,125
구해줬어
1247
01:21:53,791 --> 01:21:54,791
그게 무슨...
1248
01:21:55,291 --> 01:21:58,041
- 너를 민 게 아냐?
- 아니야
1249
01:21:59,583 --> 01:22:01,666
- 혼자 떨어진 거야?
- 응
1250
01:22:01,750 --> 01:22:06,416
리데, 산티가 널 아프게 했으면
엄마한테 꼭 말해줘야 해
1251
01:22:06,500 --> 01:22:08,583
- 무슨 짓이라도 했어?
- 아니
1252
01:22:11,541 --> 01:22:12,375
그래
1253
01:22:31,958 --> 01:22:32,958
마라!
1254
01:22:33,750 --> 01:22:34,833
루이스
1255
01:22:35,333 --> 01:22:36,708
- 루이스
- 리데!
1256
01:22:37,375 --> 01:22:38,500
리데!
1257
01:22:40,833 --> 01:22:42,500
- 리데는 괜찮아?
- 괜찮아
1258
01:22:44,750 --> 01:22:46,291
- 리데, 괜찮아?
- 응
1259
01:22:46,375 --> 01:22:49,083
리데, 정말 괜찮은 거야?
어디서 찾았어?
1260
01:22:49,166 --> 01:22:50,166
- 떨어졌대
- 어디로?
1261
01:22:50,250 --> 01:22:52,458
구덩이, 그래도 크게 안 다쳤어
1262
01:22:52,541 --> 01:22:54,208
- 구덩이?
- 응
1263
01:22:54,916 --> 01:22:56,583
어디 다친 거야?
1264
01:22:57,791 --> 01:22:59,250
곰이 있는 줄 알고
도망치다 떨어졌대
1265
01:23:00,666 --> 01:23:01,958
그게 산티였어?
1266
01:23:02,041 --> 01:23:05,625
아니, 혼자 떨어졌대
병원 가봐야 알겠지만 괜찮아
1267
01:23:05,708 --> 01:23:07,500
- 추워
- 어서 가자
1268
01:23:07,583 --> 01:23:10,416
- 그래
- 의사한테 데려가야 해
1269
01:23:12,750 --> 01:23:14,583
- 가자
- 괜찮아
1270
01:23:14,666 --> 01:23:17,250
- 방화선 따라가면 별장 나올 거야
- 가자
1271
01:23:17,833 --> 01:23:19,500
이제 우리가 있어
1272
01:23:27,583 --> 01:23:29,708
- 차 열쇠는?
- 챙겼어
1273
01:23:29,791 --> 01:23:31,750
- 문 열리나 봐
- 열려
1274
01:23:32,375 --> 01:23:33,541
다 끝났어, 딸
1275
01:23:34,916 --> 01:23:36,000
여기 앉자
1276
01:23:36,083 --> 01:23:37,875
- 물 좀 갖다줘
- 알겠어
1277
01:23:37,958 --> 01:23:40,541
- 담요도
- 금방 올게
1278
01:23:40,625 --> 01:23:41,666
우리 딸
1279
01:23:42,791 --> 01:23:45,083
이제 됐어, 다리 아파?
1280
01:23:45,166 --> 01:23:46,708
- 이제 많이 안 아파
- 괜찮아?
1281
01:23:47,291 --> 01:23:51,125
머리는 안 다쳤어?
어디 아픈 데 없어?
1282
01:23:51,208 --> 01:23:53,375
- 괜찮아?
- 추워
1283
01:23:53,458 --> 01:23:55,750
삼촌이 담요 가져올 거야
1284
01:24:28,416 --> 01:24:29,458
사랑해
1285
01:24:32,291 --> 01:24:34,125
- 엄마가 사랑해
- 나도 사랑해
1286
01:24:34,208 --> 01:24:36,125
사랑해
1287
01:24:41,666 --> 01:24:42,666
잘 들어
1288
01:24:45,541 --> 01:24:48,125
이제 삼촌이랑 병원 가는 거야
1289
01:24:48,208 --> 01:24:50,000
가서 의사 선생님 만나
1290
01:24:50,083 --> 01:24:52,041
그럼 다 괜찮을 거야
1291
01:24:55,375 --> 01:24:56,916
삼촌이 잘 돌봐줄 거야
1292
01:25:24,125 --> 01:25:26,583
- 마라?
- 목말라요
1293
01:25:27,875 --> 01:25:29,208
그래
1294
01:25:29,791 --> 01:25:31,250
여기 물 있어
1295
01:25:32,916 --> 01:25:35,958
잠깐만, 천천히 마셔야 해
1296
01:25:36,458 --> 01:25:37,500
천천히
1297
01:25:42,458 --> 01:25:44,125
됐다, 엄마 어디 갔어?
1298
01:25:44,708 --> 01:25:46,541
응? 엄마 어디 있어?
1299
01:25:46,625 --> 01:25:48,208
갔어요
1300
01:25:48,291 --> 01:25:49,958
- 어디로?
- 앞으로 쭉 갔어요
1301
01:25:51,833 --> 01:25:53,000
숲으로?
1302
01:25:53,666 --> 01:25:55,000
- 네
- 정말이야?
1303
01:26:14,416 --> 01:26:15,458
마라!
1304
01:26:19,291 --> 01:26:20,375
마라!
1305
01:26:39,000 --> 01:26:40,041
리데
1306
01:26:40,125 --> 01:26:41,875
리데, 안 돼
1307
01:26:42,458 --> 01:26:44,750
리데, 잠들면 안 돼
1308
01:26:44,833 --> 01:26:46,250
삼촌 봐
1309
01:26:51,583 --> 01:26:52,708
눕자
1310
01:26:56,458 --> 01:26:58,541
리데, 정신 좀 차려
1311
01:28:52,083 --> 01:28:53,166
"응급실"
1312
01:29:07,708 --> 01:29:09,083
마라는?
1313
01:29:11,208 --> 01:29:12,250
가족이세요?
1314
01:29:12,333 --> 01:29:13,583
아뇨, 길에 있었어요
1315
01:29:15,083 --> 01:29:17,583
제 말 들리세요?
알아들으시겠어요?
1316
01:29:18,291 --> 01:29:19,958
왜 길에 있으셨어요?
1317
01:29:20,041 --> 01:29:22,583
- 무슨 일인가요?
- 애가 숲에서 길을 잃었어요
1318
01:29:22,666 --> 01:29:23,666
연기를 많이 마셨죠
1319
01:29:23,750 --> 01:29:26,000
- 들리세요?
- 구덩이에 빠져서는
1320
01:29:26,083 --> 01:29:28,666
- 물 한 모금도 못 마셨죠
- 들려? 여기 보렴
1321
01:29:28,750 --> 01:29:31,500
- 반응은 있네요
- 이쪽 머리를 부딪쳤나 봐요
1322
01:29:31,583 --> 01:29:33,208
팔은 엑스레이 찍어야 해요
1323
01:29:33,291 --> 01:29:35,875
- 언제 발견하셨죠?
- 한 시간쯤 전에요
1324
01:29:35,958 --> 01:29:37,250
- 나이는요?
- 8살이에요
1325
01:29:42,500 --> 01:29:45,000
- 무슨 환자예요?
- 연기를 흡입했다고 합니다
1326
01:29:45,083 --> 01:29:46,500
바우티스타 선생님 불러올게요
1327
01:29:50,416 --> 01:29:52,458
심박수, 맥박, 혈압 측정해 주세요
1328
01:29:52,541 --> 01:29:55,250
보호자는 들어오시면 안 됩니다
대기실에 계시면 알려드릴게요
1329
01:29:56,791 --> 01:29:57,916
들리세요?
1330
01:30:02,000 --> 01:30:03,416
성함이 어떻게 되세요?
1331
01:30:03,500 --> 01:30:06,250
- 산티아고예요
- 산티아고, 왜 길에 계셨어요?
1332
01:30:06,333 --> 01:30:09,041
어떻게 된 겁니까?
4번 외상 소생실 준비해 줘요
1333
01:30:21,750 --> 01:30:23,416
동공 반응 정상
1334
01:30:23,500 --> 01:30:25,333
- 통증이 심한 곳 있나요?
- 온몸이요
1335
01:30:25,416 --> 01:30:26,416
- 온몸이요?
- 네
1336
01:30:27,833 --> 01:30:29,958
- 정맥주사 놓을게요
- 네
1337
01:30:31,708 --> 01:30:33,750
- 어지러워요
- 눕혀드릴게요
1338
01:30:33,833 --> 01:30:35,291
산소 준비해 줘요
1339
01:30:35,375 --> 01:30:37,416
- 체중은요?
- 19kg입니다
1340
01:30:37,500 --> 01:30:39,333
- 이름은요?
- 리데입니다
1341
01:30:39,416 --> 01:30:41,333
리데, 눈 뜰 수 있어?
1342
01:30:41,416 --> 01:30:44,291
- 연기를 너무 많이 마셨어요
- 산소포화도 95%입니다
1343
01:30:44,375 --> 01:30:46,625
커튼 치고 문도 닫아주세요
1344
01:31:24,958 --> 01:31:28,791
여보, 리데 찾았어
지금 병원에 와 있는데...
1345
01:31:29,666 --> 01:31:31,125
문자로 주소 보낼게
1346
01:31:31,208 --> 01:31:33,125
병원으로 와줘
1347
01:31:33,208 --> 01:31:35,458
- 안녕하세요
- 안녕하십니까
1348
01:31:35,541 --> 01:31:37,458
- 신고하셨죠?
- 네, 저희가 했어요
1349
01:31:37,541 --> 01:31:40,250
- 어디로 가면 됩니까?
- 관찰 구역으로 가시죠
1350
01:31:40,333 --> 01:31:41,541
따라오세요
1351
01:32:04,750 --> 01:32:05,750
산티아고
1352
01:32:11,916 --> 01:32:14,583
방사선과에 연락해서
CT 촬영 준비합시다
1353
01:32:16,916 --> 01:32:17,916
실례합니다
1354
01:32:18,791 --> 01:32:21,916
- 오셨습니까?
- 환자와 잠깐 대화해도 될까요?
1355
01:32:22,000 --> 01:32:23,375
- 그러시죠
- 감사합니다
1356
01:32:26,625 --> 01:32:28,416
뭐라고 해야 할지... 미안해요
1357
01:32:31,958 --> 01:32:33,083
미안해요
1358
01:32:34,458 --> 01:32:35,458
정말 미안해요
1359
01:32:49,333 --> 01:32:51,500
좀 어떠세요, 산티아고?
1360
01:32:51,583 --> 01:32:54,291
무슨 일이 있었든 간에
이제 안전합니다
1361
01:32:54,833 --> 01:32:59,291
얼굴에 상처가 많은데
어쩌다 다쳤는지 말할 수 있어요?
1362
01:33:02,416 --> 01:33:05,041
일부러 그런 건 아닌데...
1363
01:33:09,291 --> 01:33:10,916
미안해요, 그런 줄 모르고...
1364
01:33:16,500 --> 01:33:19,416
진심으로 미안해요
일부러 그런 건 아니에요
1365
01:33:31,166 --> 01:33:32,541
미안해요
1366
01:33:34,916 --> 01:33:36,583
미안해요
1367
01:33:41,625 --> 01:33:42,708
곰이었어요
1368
01:33:45,583 --> 01:33:46,666
곰이요?
1369
01:33:47,708 --> 01:33:48,958
네
1370
01:33:50,291 --> 01:33:52,000
숲속에서
1371
01:33:52,833 --> 01:33:54,625
곰한테 공격당했어요
1372
01:33:59,333 --> 01:34:01,000
아마도
1373
01:34:01,583 --> 01:34:03,791
새끼를 지키려고 그랬을 거예요
1374
01:34:04,708 --> 01:34:07,000
새끼를 지키는 일인 줄 알았겠죠
1375
01:34:20,791 --> 01:34:23,291
도무지 설득할 수 없었죠
1376
01:34:26,291 --> 01:34:28,750
- 세라노 씨
- 제 조카는 어떤가요?
1377
01:34:28,833 --> 01:34:30,708
걱정 안 하셔도 됩니다, 가시죠
1378
01:34:32,166 --> 01:34:33,375
- 들어오세요
- 괜찮나요?
1379
01:34:33,458 --> 01:34:35,583
네, 진정제 맞는 중인데
안정됐습니다
1380
01:34:53,208 --> 01:34:56,375
그럼 고소는 안 하시겠네요?
1381
01:35:04,125 --> 01:35:05,125
네
1382
01:35:18,708 --> 01:35:21,125
곰을 감옥에 보낼 수는 없잖아요?
1383
01:37:05,291 --> 01:37:07,458
리데, 좀 어때?
1384
01:37:08,333 --> 01:37:12,625
다리 치료받아야 하고
머리를 부딪치긴 했는데 괜찮대
1385
01:37:12,708 --> 01:37:13,958
어때?
1386
01:37:14,458 --> 01:37:15,666
괜찮아
1387
01:37:18,500 --> 01:37:20,958
아까 못되게 굴어서 미안해
1388
01:37:21,041 --> 01:37:24,250
괜찮아, 나도 미안해
1389
01:37:27,125 --> 01:37:28,958
여기 계시면 안 됩니다
1390
01:37:30,333 --> 01:37:31,750
위험해요, 이리 오세요
1391
01:37:32,416 --> 01:37:33,958
제 말 들리세요?
1392
01:37:36,750 --> 01:37:39,416
- 제 딸 어디 있어요?
- 실종 아동 어머니세요?
1393
01:37:39,500 --> 01:37:42,541
따님은 병원에 있다고 합니다
1394
01:37:47,666 --> 01:37:50,541
별장이 있는데
불타지 않게 해주실 수 있나요?
1395
01:37:50,625 --> 01:37:52,833
산불은 진화하고 있으니
걱정 마세요
1396
01:37:54,708 --> 01:37:56,583
가자!
1397
01:39:26,125 --> 01:39:28,041
리데한테 주는 꽃이에요
1398
01:39:33,416 --> 01:39:35,166
불꽃이에요
1399
01:39:40,166 --> 01:39:44,125
불이 지나간 뒤에
잿더미 틈에서만 자라죠
1400
01:39:49,875 --> 01:39:51,916
리데가 갖고 싶어 할 것 같아서요
1401
01:39:58,291 --> 01:39:59,375
그럼...
1402
01:40:01,333 --> 01:40:02,333
산티아고
1403
01:40:03,416 --> 01:40:04,416
네?
1404
01:40:07,250 --> 01:40:08,666
리데가 좋아할 거예요
1405
01:40:09,750 --> 01:40:10,958
고마워요
1406
01:40:34,458 --> 01:40:37,500
"파이어브레이크"
1407
01:45:26,166 --> 01:45:30,083
자막: 신임아