1 00:00:06,280 --> 00:00:11,440 Tausende schwedischer Bauern warten auf EU-Zuschüsse der letzten drei Jahre. 2 00:00:11,520 --> 00:00:13,920 Ein Krisenpaket soll die Dürre abfedern. 3 00:00:14,520 --> 00:00:19,920 Das Landwirtschaftsamt kann den Bauern ihre rechtmäßigen Gelder nicht zahlen… 4 00:00:25,360 --> 00:00:29,080 Das Gewehr gehört jetzt dir. Ich kann es nicht mehr nutzen. 5 00:00:35,720 --> 00:00:37,080 Nimm es. 6 00:00:38,520 --> 00:00:39,920 Pass gut darauf auf. 7 00:00:41,120 --> 00:00:42,680 Vielen Dank. 8 00:01:18,760 --> 00:01:20,320 Vera hat Essen gemacht. 9 00:01:24,040 --> 00:01:26,040 -Kommst du? -Ja. 10 00:01:42,840 --> 00:01:48,320 LAND DER SÜNDE 11 00:01:48,400 --> 00:01:49,720 -Hier ist Malik. -Mann… 12 00:01:49,800 --> 00:01:52,800 -Kommen Sie raus. -Ich hielt Sie für jemand anderen. 13 00:01:52,880 --> 00:01:55,520 Legen Sie die weg. Weg damit! 14 00:01:57,880 --> 00:01:59,960 Wie konnten Sie mich denn finden? 15 00:02:02,040 --> 00:02:05,040 Ich sagte doch, keine Standortfreigabe im Urlaub! 16 00:02:05,560 --> 00:02:07,240 -Ja. -Ja. 17 00:02:07,320 --> 00:02:09,200 Stattdessen arbeiten Sie. 18 00:02:11,800 --> 00:02:14,960 -Das spielt keine Rolle. -Was meinen Sie damit? 19 00:02:15,480 --> 00:02:16,560 Scheißegal. 20 00:02:16,640 --> 00:02:19,480 -Was ist scheißegal? -Er war es doch, oder? 21 00:02:21,320 --> 00:02:22,520 Oliver. 22 00:02:25,040 --> 00:02:26,960 Ich muss es einfach einsehen. 23 00:02:30,480 --> 00:02:32,120 Verdammt noch mal! 24 00:02:38,120 --> 00:02:39,680 -Warum tat er das? -Dani… 25 00:02:40,840 --> 00:02:42,560 Ich verstehe es nicht. 26 00:02:43,600 --> 00:02:45,080 Er war es wohl nicht. 27 00:02:45,600 --> 00:02:48,400 Deshalb bin ich hier. Ich hab Sie gesucht. 28 00:02:48,480 --> 00:02:50,280 Ich hab Cennerbäck angerufen. 29 00:02:51,360 --> 00:02:53,240 Es sieht nicht so gut aus. 30 00:02:54,360 --> 00:02:55,960 Ich denke, er war es nicht. 31 00:02:56,840 --> 00:02:57,920 Kommen Sie. 32 00:03:07,760 --> 00:03:11,040 Mir ist etwas an Olivers Verhör aufgefallen. 33 00:03:12,160 --> 00:03:13,520 Ok? 34 00:03:13,600 --> 00:03:16,840 Sie sehen Olivers Aussage als Geständnis, 35 00:03:16,920 --> 00:03:18,680 aber das kann nicht stimmen. 36 00:03:19,880 --> 00:03:23,000 Er beschuldigt sich selbst für Silas' Tod. 37 00:03:23,840 --> 00:03:26,680 Aber das ist wohl kaum ein Geständnis. 38 00:03:26,760 --> 00:03:27,840 Oder? 39 00:03:29,760 --> 00:03:32,440 Oliver fuhr nach Bjäre, um Silas zu treffen. 40 00:03:32,520 --> 00:03:36,200 -Am Steinstrand? -Nein, an einem anderen Ort. 41 00:03:36,280 --> 00:03:37,400 Ok? 42 00:03:37,920 --> 00:03:39,600 Etwas ist schiefgelaufen. 43 00:03:39,680 --> 00:03:42,040 Das Geld war für Kåres Chef bestimmt. 44 00:03:42,840 --> 00:03:43,920 "Järven". 45 00:03:44,000 --> 00:03:47,440 -Järven? -Ich habe ein Verhör mit Silas gesehen. 46 00:03:47,520 --> 00:03:49,360 Es gibt nichts im System. 47 00:03:49,840 --> 00:03:51,360 Es wurde nicht erfasst. 48 00:03:52,400 --> 00:03:56,800 Aber ich halte es für Unsinn. Järven war lange nicht hier. 49 00:04:02,560 --> 00:04:04,000 Wie wirkt er? 50 00:04:05,320 --> 00:04:06,360 Oliver. 51 00:04:06,920 --> 00:04:09,720 Na ja… So wie es einem in Haft geht. 52 00:04:11,560 --> 00:04:13,640 Morgen ist die Hauptverhandlung. 53 00:04:14,160 --> 00:04:16,480 Er steht natürlich unter großem Druck. 54 00:04:17,280 --> 00:04:18,760 Aber er redet jetzt mehr. 55 00:04:19,720 --> 00:04:21,000 Worüber denn? 56 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 Über den Streit. 57 00:04:24,680 --> 00:04:25,760 Mit Silas. 58 00:04:26,280 --> 00:04:30,400 Nathalie war offenbar dabei, als er Oliver auf Bjäre getroffen hat. 59 00:04:34,240 --> 00:04:37,000 -Fahren wir hin und reden mit ihr? -Wir? 60 00:04:37,080 --> 00:04:41,480 Ich habe mein Kind weggesperrt. Ich helfe gern dabei, es freizubekommen. 61 00:04:51,680 --> 00:04:53,920 Nathalie ist seit ihrem Freigang weg. 62 00:04:54,000 --> 00:04:57,720 Ok… Und Sie wissen nicht, wo sie sein könnte? 63 00:04:58,680 --> 00:05:02,560 Nathalie will sicher auch wissen, wer der Täter ist, oder? 64 00:05:06,200 --> 00:05:09,040 Ihr fehlt Vertrauen. Die Polizei hilft ihr nicht. 65 00:05:11,120 --> 00:05:12,800 Es gibt Routineverfahren. 66 00:05:16,040 --> 00:05:17,160 Welche denn? 67 00:05:17,640 --> 00:05:22,920 Schutzräume. Versteckte Identität. Betreutes Wohnen. 68 00:05:23,440 --> 00:05:25,320 Es kommt auf die Situation an. 69 00:05:30,880 --> 00:05:36,360 Grüßen Sie sie von mir, falls Sie mit ihr sprechen sollten. Ok? 70 00:06:26,080 --> 00:06:29,920 BEHANDLUNGSPLAN 71 00:06:55,920 --> 00:06:57,040 Hallo. 72 00:06:59,000 --> 00:07:00,720 Können Sie mir echt helfen? 73 00:07:03,160 --> 00:07:06,160 Das kommt darauf an, ob du was für mich hast. 74 00:07:17,360 --> 00:07:19,240 René wusste von all dem? 75 00:07:20,400 --> 00:07:22,880 Er wollte sich um Silas' Probleme kümmern. 76 00:07:22,960 --> 00:07:26,360 Er wollte zwischen Silas und den Leuten vermitteln, aber… 77 00:07:27,640 --> 00:07:29,360 Es gab Ärger, und… 78 00:07:29,960 --> 00:07:31,520 Sie hetzten Kåre auf uns. 79 00:07:32,040 --> 00:07:34,120 Er bedrohte René und mich, weil… 80 00:07:35,360 --> 00:07:37,680 …ich mit dem Personal gesprochen hatte. 81 00:07:38,920 --> 00:07:42,960 Ok. Was ist passiert zwischen Silas und Oliver? 82 00:07:44,360 --> 00:07:47,200 Sie trafen sich, um ihre Schulden zu klären. 83 00:07:48,600 --> 00:07:51,160 Oliver hatte das Geld für Drogen ausgegeben. 84 00:07:52,560 --> 00:07:53,560 Hallo! 85 00:07:53,640 --> 00:07:56,200 -Was machst du, Mann? -Hallo! Lass ihn los! 86 00:07:56,840 --> 00:07:58,520 Silas ist ausgeflippt. 87 00:07:59,320 --> 00:08:00,800 -Dein Fehler! -Und deiner! 88 00:08:00,880 --> 00:08:04,320 So kam Olivers DNA unter Silas' Nägel. 89 00:08:08,600 --> 00:08:09,920 Was ist dann passiert? 90 00:08:10,440 --> 00:08:12,400 Wir bekamen sein übriges Geld. 91 00:08:14,480 --> 00:08:18,360 Dann fuhren wir zu der Person, bei der sie Schulden hatten. 92 00:08:19,280 --> 00:08:20,760 Es war eine Katastrophe. 93 00:08:23,600 --> 00:08:25,800 -Weißt du, was das bedeutet? -Ja. 94 00:08:25,880 --> 00:08:28,160 -Was bedeutet es? -Dass es Zinsen gibt. 95 00:08:28,240 --> 00:08:31,680 Mann, bist du schlau. Du solltest lieber zur Schule gehen. 96 00:08:31,760 --> 00:08:34,760 -Gehst du zur Schule, wenn du's überlebst? -Ja. 97 00:08:34,840 --> 00:08:38,080 Mach was Sinnvolleres als deine Schweinefamilie. 98 00:08:38,160 --> 00:08:40,080 -Ja. -Wie viel bist du schuldig? 99 00:08:40,160 --> 00:08:41,800 -300. -Wie viel hast du da? 100 00:08:41,880 --> 00:08:43,160 Einhundertzwanzig. 101 00:08:44,120 --> 00:08:46,920 -Besorg den Rest. -Scheiß drauf, riech mal. 102 00:08:47,000 --> 00:08:49,720 Verzeihung. Das riecht nach Schweißmuschi. 103 00:08:49,800 --> 00:08:52,960 Scheißegal, wie du an das Geld kommst. Verstanden? 104 00:08:53,040 --> 00:08:56,200 -Ja. -Lutsch Schwänze, ganz egal. Klar? 105 00:08:56,280 --> 00:08:58,720 -Zwei Wochen. Wie viel schuldest du? -300. 106 00:08:58,800 --> 00:09:00,440 -Wie war das? -300. 107 00:09:00,520 --> 00:09:02,240 Aber das ist nicht ok. 108 00:09:02,840 --> 00:09:03,880 -Sie… -Sei still! 109 00:09:03,960 --> 00:09:06,960 -Zinsen sind nicht ok. -Still! Warum ist sie dabei? 110 00:09:07,040 --> 00:09:08,920 -Es ist nicht ok… -Schnauze. 111 00:09:09,000 --> 00:09:10,840 -War das schlau? Nein. -Nein. 112 00:09:10,920 --> 00:09:14,600 Idiot! Redest du mit deiner dummen, behinderten Mutter, 113 00:09:14,680 --> 00:09:17,440 der widerlichen Schlampe, oder mit den Bullen, 114 00:09:17,520 --> 00:09:19,000 dann bist du tot. 115 00:09:20,080 --> 00:09:23,080 -Verstanden? -Ja. Ich hab's verstanden. 116 00:09:24,800 --> 00:09:27,760 Zwei Wochen, Silas. Zwei Wochen. 117 00:09:27,840 --> 00:09:29,440 Dann bringen wir dich um. 118 00:09:30,440 --> 00:09:31,520 Ihr musstet weg. 119 00:09:31,600 --> 00:09:36,160 Silas drohte dem Schmied, die Filme zu leaken. Er verlangte Geld. 120 00:09:36,240 --> 00:09:38,360 Er kaufte Tickets. Stimmt's? 121 00:09:40,480 --> 00:09:41,360 Ja. 122 00:09:42,200 --> 00:09:44,040 Wem schuldeten sie Geld? 123 00:09:47,360 --> 00:09:49,040 Wem, Nathalie? 124 00:09:50,040 --> 00:09:51,600 Er heißt Lennie Kroogh. 125 00:09:52,680 --> 00:09:54,720 -Wie war das? -Lennie Kroogh. 126 00:10:00,760 --> 00:10:01,680 Ist er das? 127 00:10:03,280 --> 00:10:04,160 Ja. 128 00:10:04,680 --> 00:10:07,160 "Der Wolf", oder wie er auch genannt wird. 129 00:10:09,200 --> 00:10:10,040 Järven? 130 00:10:11,120 --> 00:10:12,360 Genau. 131 00:10:13,040 --> 00:10:14,360 Järven. 132 00:10:15,520 --> 00:10:17,480 Suchen Sie raus, was wir haben. 133 00:10:19,200 --> 00:10:20,280 Mist… 134 00:10:21,320 --> 00:10:24,600 Ich kümmere mich um das betreute Wohnen für dich. 135 00:10:26,160 --> 00:10:28,680 -Wenn es zum Verfahren kommt… -Verfahren? 136 00:10:30,080 --> 00:10:31,960 Dann helfe ich dir dabei. 137 00:10:33,240 --> 00:10:36,080 Lennie Kroogh, oder wie er auch heißt… "Järven". 138 00:10:36,160 --> 00:10:39,320 Er hat einen Volkswagen und andere abgemeldete Autos. 139 00:10:39,400 --> 00:10:40,960 Einen Honda, einen Toyota. 140 00:10:41,560 --> 00:10:44,520 -Vielleicht passen sie zu unseren Spuren. -Er log. 141 00:10:45,960 --> 00:10:46,920 Wer? 142 00:10:47,640 --> 00:10:51,320 Elis. Er sagte, Järven sei viele Jahre nicht hier gewesen. 143 00:10:51,400 --> 00:10:54,800 Er wusste von niemandem mit einer Narbe am Mund. 144 00:10:55,840 --> 00:10:57,040 Er hat gelogen. 145 00:10:59,840 --> 00:11:02,800 Nachdem ich ihm vom Verhör mit Silas erzählt hatte. 146 00:11:04,400 --> 00:11:05,840 Er bekam, was er wollte. 147 00:11:07,720 --> 00:11:09,240 Und was wollte er? 148 00:11:09,320 --> 00:11:11,840 Wissen, dass Järven Silas umgebracht hat. 149 00:11:15,520 --> 00:11:17,720 Er will sich selbst um ihn kümmern. 150 00:11:21,240 --> 00:11:24,320 Verdammt, ich brauche Järven für Olivers Freilassung. 151 00:11:24,400 --> 00:11:27,320 Sie übernehmen den Schrottplatz, ich fahr zu Elis. 152 00:11:27,400 --> 00:11:28,480 Ok. 153 00:11:39,760 --> 00:11:42,720 Weißt du, Elis, als ich zuletzt in Tidaholm einsaß… 154 00:11:43,320 --> 00:11:44,920 Diese Mauern… 155 00:11:45,560 --> 00:11:47,880 Es gab da einen Verräter. 156 00:11:48,720 --> 00:11:51,080 Wir töteten ihn, zogen ihn in die Zelle… 157 00:11:51,960 --> 00:11:53,920 -Hi. Malik, von der Polizei. -Ja? 158 00:11:54,000 --> 00:11:56,920 Ich will mir die Autos der letzten Woche ansehen. 159 00:11:57,000 --> 00:12:00,920 Ok. Da gibt's nicht viel. Nur ein Auto. 160 00:12:15,440 --> 00:12:16,840 Ja, hier ist Rönnäs. 161 00:12:16,920 --> 00:12:20,400 Du hast doch letzte Woche ein Auto hiergelassen, oder? 162 00:12:20,480 --> 00:12:22,240 Ja. 163 00:12:22,320 --> 00:12:26,680 Die Polizei interessiert sich wohl dafür. Sie holen es gerade runter. 164 00:12:26,760 --> 00:12:27,880 Ok. 165 00:12:28,840 --> 00:12:29,720 Warum? 166 00:12:29,800 --> 00:12:34,640 Keine Ahnung. Sie schauen es sich an. Ich dachte, das würdest du wissen wollen. 167 00:12:34,720 --> 00:12:36,120 Ja, ok. 168 00:12:37,080 --> 00:12:39,040 Danke. Bis dann. 169 00:13:00,920 --> 00:13:02,160 Verdammt… 170 00:13:14,240 --> 00:13:15,320 Harald! 171 00:13:19,560 --> 00:13:21,000 Da bist du ja. 172 00:13:33,120 --> 00:13:34,280 Harald… 173 00:13:37,480 --> 00:13:40,440 Wir sind eine Familie. Das sind wir. 174 00:13:42,160 --> 00:13:44,040 Wir sind füreinander da. 175 00:13:44,560 --> 00:13:45,760 Immer. 176 00:13:47,320 --> 00:13:48,480 Harald. 177 00:13:50,120 --> 00:13:52,200 Leg das mal kurz weg. 178 00:13:53,560 --> 00:13:57,920 Mitunter passieren Dinge in einer Familie, die nicht so einfach sind. 179 00:13:58,000 --> 00:14:00,240 Dann muss man füreinander da sein. 180 00:14:01,080 --> 00:14:03,480 Man muss einander helfen. Verstehst du? 181 00:14:04,400 --> 00:14:06,920 -Ich denke schon. -Ja, du verstehst es. 182 00:14:07,000 --> 00:14:09,120 Du verstehst Dinge wie sonst keiner. 183 00:14:10,000 --> 00:14:12,720 Du bist der Einzige, der mir damit helfen kann. 184 00:14:21,800 --> 00:14:23,120 -Hallo. -Hallo. 185 00:14:23,200 --> 00:14:24,720 Also… 186 00:14:25,240 --> 00:14:28,000 -Hier ist ein alter Škoda. -Ok? 187 00:14:28,080 --> 00:14:33,440 Ein vermutlich harmloser EPA-Traktor, aber wir sollten ihn uns ansehen. 188 00:14:33,520 --> 00:14:35,960 Ok, gut. Ich brauche noch einen Moment. 189 00:14:36,040 --> 00:14:38,200 Ich habe mir die Polen angesehen. 190 00:14:38,280 --> 00:14:41,720 Der Fahrer ist… Wie sagt man das? 191 00:14:41,800 --> 00:14:45,360 -Etwas labil, aber es sind gute Leute. -Ok. 192 00:14:46,280 --> 00:14:48,520 Da. Siehst du es? Komm her. 193 00:14:48,600 --> 00:14:51,560 Da. Hinter den Felsbrocken, den Steinen. 194 00:14:51,640 --> 00:14:53,800 Die Polen kommen gegen 21 Uhr. 195 00:14:53,880 --> 00:14:56,400 Du holst alles und fährst Ola zur Scheune. 196 00:14:56,480 --> 00:14:57,640 Das war's. 197 00:14:58,320 --> 00:15:00,400 -Ok? -Ok. Wie viel ist es? 198 00:15:00,480 --> 00:15:04,000 Du musst einiges tragen, aber da draußen hört dich niemand. 199 00:15:04,080 --> 00:15:06,360 -Ok? -Ok. 200 00:15:08,640 --> 00:15:13,080 Mann, diese Huren in Deutschland. Man konnte sich die Farbe aussuchen. 201 00:15:13,160 --> 00:15:15,120 Und sie waren auch verdammt nett. 202 00:15:16,680 --> 00:15:18,360 Das war toll. 203 00:15:19,720 --> 00:15:20,840 Lennie? 204 00:16:47,560 --> 00:16:48,720 Hallo? 205 00:16:51,120 --> 00:16:52,560 Du musst heimkommen. 206 00:16:52,640 --> 00:16:54,720 -Hallo? Kätty? -Du musst heimkommen! 207 00:16:54,800 --> 00:16:57,640 -Beruhige dich. Wer? Harald? -Ja! 208 00:17:33,960 --> 00:17:36,200 Malik hier. Ich bin beim Schrottplatz. 209 00:17:37,320 --> 00:17:39,400 Ja, Sie sollten herkommen. 210 00:17:40,680 --> 00:17:42,160 Sofort. 211 00:17:43,080 --> 00:17:44,320 Ja, gut. 212 00:17:48,480 --> 00:17:50,880 -Ich hab die Chassisnummer gefunden. -Ja? 213 00:17:50,960 --> 00:17:52,160 Harald Duncke. 214 00:17:53,040 --> 00:17:55,160 -Harald? -Duncke. 215 00:18:08,800 --> 00:18:09,960 Was ist passiert? 216 00:18:10,480 --> 00:18:12,440 Was hast du getan? 217 00:18:13,160 --> 00:18:14,720 Er hat uns bedroht. 218 00:18:15,280 --> 00:18:17,440 -Wer? -Silas. 219 00:18:21,000 --> 00:18:24,480 -Womit? -Dass er uns der Polizei melden würde. 220 00:18:24,560 --> 00:18:27,920 -Weshalb? -Das Land der Sünde natürlich. 221 00:18:28,520 --> 00:18:30,240 Er hat Mama bedroht. 222 00:18:31,760 --> 00:18:34,120 -Was sagtest du? -Er hat Mama bedroht. 223 00:18:34,200 --> 00:18:37,280 -Auf welche Weise? -Ich sagte, er hat Mama bedroht. 224 00:18:39,000 --> 00:18:40,840 Was heißt, er hat Mama bedroht? 225 00:18:41,640 --> 00:18:43,200 Was hast du getan, Harald? 226 00:18:43,720 --> 00:18:45,240 Harald, antworte mir! 227 00:18:46,200 --> 00:18:48,600 Bitte sag es mir. 228 00:18:49,440 --> 00:18:50,280 Harald! 229 00:18:52,560 --> 00:18:53,800 Harald! 230 00:18:56,480 --> 00:18:57,760 Harald! 231 00:18:58,280 --> 00:18:59,640 Verdammt noch mal. 232 00:19:15,200 --> 00:19:16,600 Harald! 233 00:19:23,400 --> 00:19:24,640 Harald! 234 00:19:26,920 --> 00:19:28,520 Jon, wo ist dein Bruder? 235 00:19:30,960 --> 00:19:32,000 Hallo? 236 00:19:35,640 --> 00:19:39,000 -Was ist? Wo ist dein Bruder? -Ich hab ihn nicht gesehen. 237 00:19:39,520 --> 00:19:40,680 Keine Ahnung. 238 00:19:43,520 --> 00:19:45,000 Rühr dich nicht. 239 00:20:04,200 --> 00:20:05,680 Wo warst du? 240 00:20:08,800 --> 00:20:10,320 Bei der Jagd. 241 00:20:16,040 --> 00:20:17,680 War Järven mit dabei? 242 00:20:22,080 --> 00:20:24,520 Lennie Kroogh, Elis? 243 00:20:25,960 --> 00:20:27,440 Hast du ihn getroffen? 244 00:20:30,880 --> 00:20:34,160 Wir hatten eine Abmachung. Das war der Deal. 245 00:20:37,560 --> 00:20:39,760 Hast du ihm was angetan? 246 00:20:43,680 --> 00:20:47,400 Ich brauche ihn. Er ist meine Chance auf Olivers Freilassung! 247 00:20:48,800 --> 00:20:50,000 Wo ist er? 248 00:20:52,040 --> 00:20:55,840 Du kannst jetzt zusammenpacken, aber du hast dich gut geschlagen. 249 00:20:57,720 --> 00:20:58,920 Wo ist er? 250 00:21:00,440 --> 00:21:02,520 Wo ist Järven? Wo ist er? 251 00:21:02,600 --> 00:21:04,800 Järven war nicht der Täter. 252 00:21:05,320 --> 00:21:07,520 Und auch sonst kein Wildtier. 253 00:21:08,400 --> 00:21:10,760 Im Dienst hätten Sie es gewusst. 254 00:21:15,080 --> 00:21:16,480 Was gewusst? 255 00:21:17,160 --> 00:21:22,000 Dass es hier gleich von Polizei wimmelt. Sie bekommen offenbar Ihren Willen, Dani. 256 00:21:23,480 --> 00:21:25,080 Harald… 257 00:21:25,760 --> 00:21:29,280 Sag es jetzt. Es ist ok, es direkt zu sagen. 258 00:21:29,360 --> 00:21:31,000 Was? 259 00:21:34,720 --> 00:21:35,720 Harald. 260 00:21:36,240 --> 00:21:38,560 Sag es der Polizistin. 261 00:21:39,080 --> 00:21:40,280 Tu es einfach. 262 00:21:41,760 --> 00:21:43,080 Ich habe es getan. 263 00:21:47,000 --> 00:21:48,160 Gut gemacht. 264 00:21:49,640 --> 00:21:53,040 -Was hast du getan? -Was hast du getan, Harald? Sag es. 265 00:21:55,360 --> 00:21:56,960 Ich hab ihn beseitigt. 266 00:21:57,800 --> 00:21:58,920 Unbeabsichtigt. 267 00:21:59,000 --> 00:22:02,600 Er hat nichts getan. Er ist ein Kind. 268 00:22:02,680 --> 00:22:05,400 Ja, aber er ist verdammt stark. 269 00:22:07,720 --> 00:22:09,160 -Kann ich… -Nein. 270 00:22:09,240 --> 00:22:10,240 Harald. 271 00:22:11,400 --> 00:22:12,920 Wie hast du es gemacht? 272 00:22:13,960 --> 00:22:15,280 -Mama, kann ich… -Wie? 273 00:22:15,360 --> 00:22:17,920 Er bezeichnete Harald als zurückgeblieben. 274 00:22:18,000 --> 00:22:19,720 Das sagt man nicht zu Harald. 275 00:22:20,240 --> 00:22:21,960 Das macht man nicht, Harald. 276 00:22:22,040 --> 00:22:24,480 Man sagt nicht, dass du dumm bist. 277 00:22:25,080 --> 00:22:26,560 Woher weißt du das? 278 00:22:29,160 --> 00:22:31,640 Ich habe ihm mit der Leiche geholfen. 279 00:22:33,200 --> 00:22:36,400 Was haben Sie mit mir vor? Nehmen Sie mich dafür fest? 280 00:22:37,240 --> 00:22:39,520 Tun Sie es. Das ist mir scheißegal. 281 00:22:39,600 --> 00:22:42,040 Sie haben ihm mit der Leiche geholfen? 282 00:22:42,120 --> 00:22:46,280 Ja, was zur Hölle hätte ich tun sollen? Er ist mein Kind. 283 00:22:46,800 --> 00:22:50,200 Ich lasse mein Kind nicht im Stich. So wie Sie. 284 00:22:52,120 --> 00:22:54,640 Ich nahm den EPA-Traktor und half ihm. 285 00:22:55,160 --> 00:22:56,960 Und dazu stehe ich. 286 00:22:59,440 --> 00:23:00,760 Den EPA-Traktor? 287 00:23:02,680 --> 00:23:03,760 Harald. 288 00:23:06,080 --> 00:23:07,400 Harald. 289 00:23:08,320 --> 00:23:09,520 Harald. 290 00:23:11,040 --> 00:23:13,800 Komm! Beeil dich! 291 00:23:16,280 --> 00:23:17,560 Geh mit Mama mit. 292 00:23:20,480 --> 00:23:22,160 Harald! 293 00:23:23,120 --> 00:23:26,920 -Weißt du, was du getan hast? -Die Polizei hat Beweise gegen ihn! 294 00:23:27,000 --> 00:23:30,640 -Es ist aus. -Harald tut niemandem etwas, das weißt du. 295 00:23:30,720 --> 00:23:33,880 Nein, aber er kann auch keinen Bauernhof übernehmen. 296 00:23:33,960 --> 00:23:35,000 Harald! 297 00:23:35,080 --> 00:23:36,920 Du opferst ihn. 298 00:23:37,720 --> 00:23:40,400 -Du denkst nur an dich. -Ich opfere ihn nicht! 299 00:23:40,480 --> 00:23:44,120 Ich denke nicht nur an mich. Ich denke an den Hof. 300 00:23:44,200 --> 00:23:47,000 Und an das Überleben dieser verdammten Familie! 301 00:23:47,080 --> 00:23:50,760 Wie stellst du dir das vor, wenn dich der Krebs besiegt hat? 302 00:23:51,920 --> 00:23:55,280 Wie kannst du mir so was vorenthalten, verdammt noch mal? 303 00:23:55,360 --> 00:23:58,520 Kein Gott wird dir vergeben. Keiner. 304 00:24:00,000 --> 00:24:03,040 Du wirst mich bestimmt nicht verurteilen! 305 00:24:03,120 --> 00:24:05,560 -Wo willst du hin? -Zum Land der Sünde. 306 00:24:05,640 --> 00:24:08,840 Wir müssen Harald vor den Bullen finden. 307 00:24:12,320 --> 00:24:15,360 Danke für deinen Anruf. Gut. Tschüss. 308 00:24:16,720 --> 00:24:19,560 Die Bullen filzen Haralds Auto beim Schrottplatz. 309 00:24:19,640 --> 00:24:23,760 -Warum? -Es kam einen Tag nach Silas' Tod dahin. 310 00:24:23,840 --> 00:24:28,320 Offenbar ist es voller interessanter Spuren von Silas. 311 00:24:29,000 --> 00:24:30,120 Haralds Auto? 312 00:24:30,200 --> 00:24:35,240 -Haralds Auto soll voller Spuren sein. -Das klingt ziemlich unwahrscheinlich. 313 00:24:35,320 --> 00:24:40,560 Die Polizei würde so was nicht sagen, wenn da nichts dran wäre. 314 00:24:44,920 --> 00:24:46,760 -Hallo. -Wo sind Sie? 315 00:24:46,840 --> 00:24:48,440 Ich bin bei Elis. 316 00:24:49,440 --> 00:24:50,640 Bei ihnen zu Hause? 317 00:24:51,120 --> 00:24:54,960 Er hat gestanden. Harald hat eben gestanden. 318 00:24:56,480 --> 00:24:59,080 -Ok, hören Sie zu. -Ja, aber… 319 00:24:59,160 --> 00:25:02,560 -Der EPA-Traktor gehört ihm auch. -Hier stimmt was nicht. 320 00:25:02,640 --> 00:25:03,960 Was stimmt nicht? 321 00:25:05,480 --> 00:25:07,000 Ich weiß nicht, aber… 322 00:25:07,920 --> 00:25:09,600 Etwas stimmt nicht. 323 00:25:09,680 --> 00:25:11,240 Dani, wovon reden Sie? 324 00:25:13,880 --> 00:25:16,360 Sie sollten nicht da sein. Ich hol Sie ab. 325 00:25:19,080 --> 00:25:20,600 Ich komme. 326 00:25:20,680 --> 00:25:21,800 Hallo? 327 00:25:22,560 --> 00:25:23,640 Dani? 328 00:25:24,360 --> 00:25:25,520 Hallo? 329 00:25:25,600 --> 00:25:29,240 Glaubst du etwa, dass die Bullen ein Auto durchsuchen, 330 00:25:29,320 --> 00:25:31,240 wenn es keinen Grund dafür gibt? 331 00:25:31,320 --> 00:25:34,120 -Nein. -Ja, ja… 332 00:25:34,200 --> 00:25:38,840 Es klingt weit hergeholt, aber ok. Glauben sie, er könnte es gewesen sein? 333 00:25:39,400 --> 00:25:44,000 Er ist vielleicht zurückgeblieben… Aber warum? Was war sein Motiv? 334 00:25:44,080 --> 00:25:45,920 Das verstehe ich nicht. 335 00:25:46,720 --> 00:25:47,600 Warum? 336 00:25:47,680 --> 00:25:50,000 Ich weiß, dass er dazu fähig ist. 337 00:26:00,680 --> 00:26:03,920 -Ich weiß, was dahintersteckt. -Was meinst du? 338 00:26:04,400 --> 00:26:07,040 -Was? -Sie hat ihn dazu gebracht. 339 00:26:09,320 --> 00:26:12,120 -Wann kommen Sie? Holen Sie mich ab. -Gleich da. 340 00:26:12,200 --> 00:26:14,000 -Ja… -Was meinen Sie? 341 00:26:14,080 --> 00:26:15,640 Er war es nicht. 342 00:26:18,200 --> 00:26:19,600 Sie sagten es selbst. 343 00:26:20,560 --> 00:26:22,640 Der älteste Sohn übernimmt. 344 00:26:24,480 --> 00:26:26,440 Jon, was ist passiert, verdammt? 345 00:26:27,200 --> 00:26:28,560 Wie Harald gesagt hat… 346 00:26:29,520 --> 00:26:30,920 Er hat uns bedroht. 347 00:26:31,000 --> 00:26:33,480 Wie hat er euch bedroht? 348 00:26:34,080 --> 00:26:36,440 Er kam ins Haus und hat Mama bedroht. 349 00:26:36,520 --> 00:26:38,840 -Halt die Klappe! -Schnauze, du Weib! 350 00:26:38,920 --> 00:26:41,520 Geh heim, du Junkie! Was hast du genommen? 351 00:26:41,600 --> 00:26:43,920 -Ich ruf die Polizei. -Ja, verdammt. 352 00:26:44,000 --> 00:26:46,720 Sie kommen her und erfahren alles! 353 00:26:46,800 --> 00:26:50,480 -Was wirst du ihnen sagen? -Du verdammter Junkie. Hau ab! 354 00:26:50,560 --> 00:26:52,560 -Verdammte Hure! -Halt's Maul! 355 00:26:58,600 --> 00:26:59,880 Du bist wach? 356 00:27:02,400 --> 00:27:03,560 Ja. 357 00:27:03,640 --> 00:27:05,080 Schläft Harald? 358 00:27:06,520 --> 00:27:07,360 Ja. 359 00:27:12,320 --> 00:27:14,080 Wofür will er das Geld? 360 00:27:15,880 --> 00:27:17,400 Für das Übliche. 361 00:27:19,520 --> 00:27:20,840 Das Land der Sünde? 362 00:27:20,920 --> 00:27:23,400 Er darf uns nicht auf diese Weise drohen. 363 00:27:24,000 --> 00:27:25,560 Was soll ich bloß tun? 364 00:27:26,440 --> 00:27:27,440 Was? 365 00:27:27,960 --> 00:27:29,560 Ich kann Elis nicht bitten. 366 00:27:31,480 --> 00:27:32,320 Worum? 367 00:27:32,920 --> 00:27:34,240 Die Grenze zu ziehen. 368 00:27:36,680 --> 00:27:40,560 Man hetzt keinen Bären auf ein Kätzchen. Das geht nicht. 369 00:27:42,920 --> 00:27:45,960 Er ist ein Kind, in deinem Alter. 370 00:27:46,040 --> 00:27:48,320 Du musst die Grenze ziehen. 371 00:27:59,240 --> 00:28:00,520 Hallo. 372 00:28:06,400 --> 00:28:09,040 Doch, tut ihr. Was verstehst du daran nicht? 373 00:28:09,120 --> 00:28:13,200 Ihr schuldet uns Geld. Ihr seid ein Dreckspack. Verstehst du das? 374 00:28:13,280 --> 00:28:16,800 Was soll das? Silas, sag das nicht über meine Familie. 375 00:28:16,880 --> 00:28:20,120 Dein Papa ist Dreck. Und dein hässlicher kleiner Bruder… 376 00:28:20,200 --> 00:28:22,120 Fick dich, du kleiner… 377 00:29:06,160 --> 00:29:10,600 Ich weiß nicht, es passierte einfach. Komm bitte schnell zum Steinstrand. 378 00:29:12,760 --> 00:29:15,400 Aber ich weiß es nicht, Mama. 379 00:29:15,480 --> 00:29:17,600 Ich weiß nicht, was ich machen soll. 380 00:29:22,320 --> 00:29:23,920 Gehört die Silas? 381 00:29:29,920 --> 00:29:32,560 Du weißt, Silas hat sich das eingebrockt. 382 00:29:34,960 --> 00:29:36,000 Komm her. 383 00:29:41,400 --> 00:29:43,520 Dann warfen wir ihn in den Fluss. 384 00:29:46,800 --> 00:29:48,520 Ich wollte das nicht, Papa. 385 00:29:48,600 --> 00:29:50,080 Er hat gedroht. 386 00:29:51,240 --> 00:29:53,760 Ich konnte nicht aufhören. 387 00:30:01,880 --> 00:30:03,960 Sie sollen mich verhaften. 388 00:30:04,040 --> 00:30:07,520 Auf keinen Fall. Dein Bruder braucht dich jetzt noch mehr. 389 00:30:15,800 --> 00:30:17,440 Wir müssen ihn erwischen. 390 00:30:18,120 --> 00:30:19,920 Ragnar, hier ist Elis. 391 00:30:20,520 --> 00:30:24,680 Ja, richtig gehört. Hier ist Elis. Jetzt liege ich unterm Traktor. 392 00:30:24,760 --> 00:30:27,800 Ich komm direkt zur Sache. Ich liege unterm Traktor. 393 00:30:28,520 --> 00:30:30,840 Es geht um die Kinder, Ragnar. 394 00:30:36,520 --> 00:30:37,760 -Alles ok? -Verdammt! 395 00:30:37,840 --> 00:30:40,160 Ich nehme den Weg. Sie gehen da lang. 396 00:30:42,480 --> 00:30:44,040 Harald! 397 00:30:45,720 --> 00:30:46,760 Harald! 398 00:30:49,560 --> 00:30:50,480 Harald! 399 00:30:53,720 --> 00:30:54,640 Harald! 400 00:30:58,360 --> 00:31:01,840 -Harald! -Harald! 401 00:31:01,920 --> 00:31:03,480 Harald! 402 00:31:04,400 --> 00:31:07,960 -Harald! -Harald! 403 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 Jon, dort ist er. 404 00:31:16,480 --> 00:31:19,080 Harald, du musst von hier weg. 405 00:31:20,120 --> 00:31:21,320 Harald… 406 00:31:25,400 --> 00:31:28,080 Ihr fahrt nach Markaryd zu Ragnar. 407 00:31:28,160 --> 00:31:31,200 Mein Bruder, von dem ich erzählte. Er ist sehr nett. 408 00:31:31,280 --> 00:31:33,000 -Aber… -Doch. 409 00:31:36,240 --> 00:31:37,680 Hallo! 410 00:31:37,760 --> 00:31:39,800 -Da ist sie. -Kätty! 411 00:31:39,880 --> 00:31:42,120 -Da ist sie! -Kätty! 412 00:31:42,200 --> 00:31:45,880 -Kätty! -Kätty! Du falsches Luder. 413 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 Kätty, wie kannst du es wagen, deinen Sohn jemanden töten zu lassen? 414 00:32:32,560 --> 00:32:35,000 Lass uns gehen. Komm, steh auf. 415 00:32:35,080 --> 00:32:37,960 Du kannst hier nicht sitzen. Hilf ihm hoch. 416 00:32:39,040 --> 00:32:40,280 Keine Bewegung! 417 00:32:40,360 --> 00:32:41,960 Geht! 418 00:32:42,040 --> 00:32:43,880 Bleib stehen, Jon! 419 00:32:45,240 --> 00:32:47,280 Elis, ruf ihn zurück! 420 00:32:47,360 --> 00:32:48,760 Bleib stehen! 421 00:33:03,520 --> 00:33:04,960 Harald! 422 00:33:05,040 --> 00:33:07,640 -Was zur Hölle, Kimmen! -Kimmen… 423 00:33:07,720 --> 00:33:09,160 Geht. Ich komme gleich. 424 00:33:09,240 --> 00:33:12,280 -Papa! -Ich verspreche, ich komme gleich nach. 425 00:33:12,360 --> 00:33:13,240 Kimmen… 426 00:33:14,120 --> 00:33:15,200 Papa… 427 00:33:19,120 --> 00:33:20,760 Hier, Kimmen! 428 00:33:20,840 --> 00:33:22,800 Ich habe ihn umgebracht. 429 00:33:22,880 --> 00:33:26,040 -Ich war es. -Harald hat ihn umgebracht. 430 00:33:26,120 --> 00:33:29,720 Harald kann nichts. Und schon gar nicht deinen Bruder töten. 431 00:33:29,800 --> 00:33:31,760 -Ich war es. -Du lügst! 432 00:33:31,840 --> 00:33:33,520 Nein, das tue ich nicht. 433 00:33:33,600 --> 00:33:35,280 Ich war's. Glaub mir. 434 00:33:35,360 --> 00:33:36,280 Warum? 435 00:33:36,360 --> 00:33:39,240 Er wollte uns den Behörden melden. 436 00:33:39,320 --> 00:33:42,560 Er wollte mein Einkommen kappen. Ich habe ihn ertränkt. 437 00:33:42,640 --> 00:33:45,040 -Du Schwein! -Und ich hab's genossen. 438 00:33:45,120 --> 00:33:46,280 Nein! 439 00:34:04,280 --> 00:34:05,800 Setz dich. Setz dich hin! 440 00:34:06,520 --> 00:34:07,680 Gib mir das. 441 00:34:08,280 --> 00:34:09,320 Bleib hier. 442 00:34:09,400 --> 00:34:10,760 Komm. 443 00:34:29,080 --> 00:34:31,560 Malik! Warten Sie. 444 00:34:31,640 --> 00:34:33,280 Halt, kommen Sie her. 445 00:34:35,000 --> 00:34:36,520 Sie entkommen! 446 00:34:36,600 --> 00:34:38,600 Kommen Sie. Lassen Sie sie laufen. 447 00:34:40,640 --> 00:34:42,160 Sie hauen doch ab. 448 00:34:42,680 --> 00:34:43,720 Kommen Sie her. 449 00:34:56,800 --> 00:34:58,160 Sie hauen ab. 450 00:35:01,840 --> 00:35:03,320 Sie hörten, was er sagte. 451 00:35:03,960 --> 00:35:05,640 Er hat gestanden. 452 00:35:05,720 --> 00:35:08,600 -Er nahm es für die Kinder auf sich. -Ja. 453 00:35:09,960 --> 00:35:11,040 Genau. 454 00:35:12,320 --> 00:35:13,480 Genau. 455 00:35:13,560 --> 00:35:15,600 Er nahm's für die Kinder auf sich. 456 00:35:16,480 --> 00:35:17,480 Wir lassen es so. 457 00:35:18,160 --> 00:35:19,720 Dani, verdammt noch mal. 458 00:35:20,320 --> 00:35:21,520 Es reicht jetzt. 459 00:35:22,920 --> 00:35:24,240 Es reicht. 460 00:35:24,960 --> 00:35:27,680 Das wissen Sie auch. Es ist nicht ihr Fehler. 461 00:35:27,760 --> 00:35:30,880 Das ist egal. Sie sind Polizistin. Das ist Ihr Job. 462 00:35:30,960 --> 00:35:33,320 Ich bitte Sie… Dani… 463 00:35:33,400 --> 00:35:34,480 Nein… 464 00:35:35,400 --> 00:35:36,600 Ich muss hier weg. 465 00:36:10,440 --> 00:36:14,240 KAUFVERTRAG 466 00:36:47,600 --> 00:36:49,760 Malik, erzählen Sie es noch einmal. 467 00:36:52,880 --> 00:36:54,200 Alles ok, Malik? 468 00:36:56,440 --> 00:36:57,920 Elis hat gestanden. 469 00:36:58,480 --> 00:36:59,680 Ihnen gegenüber? 470 00:37:00,760 --> 00:37:03,200 Nein, ich war etwas weiter hinten. 471 00:37:04,800 --> 00:37:06,240 Aber ich habe es gehört. 472 00:37:58,560 --> 00:38:00,200 Oliver Anttila. 473 00:38:00,280 --> 00:38:03,320 Er war in Isolation. Kann man ihn jetzt besuchen? 474 00:38:03,400 --> 00:38:04,520 Er ist frei. 475 00:38:05,160 --> 00:38:06,280 Frei? 476 00:38:08,480 --> 00:38:10,880 Hallo. Danke für Ihren Anruf. 477 00:38:11,720 --> 00:38:15,400 Wir sprachen über einen Platz bei Ihnen für meinen Sohn Oliver. 478 00:38:16,280 --> 00:38:17,440 Genau. 479 00:38:17,520 --> 00:38:18,880 Ist der noch verfügbar? 480 00:38:40,880 --> 00:38:42,120 Oliver. 481 00:38:43,840 --> 00:38:45,440 Ich muss mit dir reden. 482 00:38:46,360 --> 00:38:48,040 Können wir draußen reden? 483 00:38:48,680 --> 00:38:49,800 Oliver. 484 00:38:50,680 --> 00:38:53,760 Warte. Hör mir zu. 485 00:38:54,280 --> 00:38:55,280 Oliver. 486 00:38:55,360 --> 00:38:57,280 Ich muss mit dir sprechen! 487 00:38:58,320 --> 00:38:59,320 Was willst du? 488 00:39:02,080 --> 00:39:03,160 Was willst du? 489 00:39:08,800 --> 00:39:10,480 Ich ertrag's nicht mehr, ok? 490 00:39:22,880 --> 00:39:24,680 Hör mir doch mal zu. 491 00:39:25,360 --> 00:39:27,240 -Hey! -Was machst du da? 492 00:39:31,640 --> 00:39:33,480 Ich will keine Umarmung. 493 00:39:34,440 --> 00:39:36,800 Kannst du mich bitte loslassen? 494 00:39:42,360 --> 00:39:43,680 Es tut mir leid. 495 00:39:51,040 --> 00:39:52,200 Es tut mir leid. 496 00:39:53,080 --> 00:39:54,200 Es tut mir leid. 497 00:40:08,320 --> 00:40:09,840 Alles wird gut. 498 00:40:13,560 --> 00:40:14,880 Alles wird gut. 499 00:42:50,240 --> 00:42:52,560 Untertitel von: Esther Heinecke