1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,702 --> 00:00:03,670 * We're ready. * 3 00:00:03,703 --> 00:00:05,672 * Ready for the holiday. * 4 00:00:05,705 --> 00:00:07,073 * We're ready. * 5 00:00:07,107 --> 00:00:08,641 * Ready for the holiday. * 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:08,675 --> 00:00:10,076 * Right now. * 8 00:00:10,110 --> 00:00:12,412 * There's no better time or place. * 9 00:00:12,445 --> 00:00:14,581 * We're ready for the holidays? * 10 00:00:14,614 --> 00:00:15,582 * Spread the love. * 11 00:00:15,615 --> 00:00:17,384 * the la la love * 12 00:00:17,417 --> 00:00:20,153 * Friends and family gonna call mine up. * 13 00:00:20,653 --> 00:00:21,554 * Near and far. * 14 00:00:21,588 --> 00:00:23,423 * Wherever you are. * 15 00:00:23,456 --> 00:00:24,824 * You can feel it. * 16 00:00:24,858 --> 00:00:26,659 * You can feel it. * 17 00:00:26,693 --> 00:00:28,561 * Bells are ringing. * 18 00:00:28,595 --> 00:00:29,796 * 19 00:00:29,829 --> 00:00:31,664 * Choirs are singing. * 20 00:00:31,698 --> 00:00:33,166 * 21 00:00:33,199 --> 00:00:35,769 * We're ready, ready for the holiday. * 22 00:00:35,802 --> 00:00:38,672 * Get ready, ready for the holiday. * 23 00:00:38,705 --> 00:00:39,639 * Right now. * 24 00:00:39,673 --> 00:00:42,275 * There's no better time or place. * 25 00:00:42,308 --> 00:00:45,645 * We're ready for the holiday. * 26 00:00:45,679 --> 00:00:49,215 * Ay, ay, ay, ay, ay... * 27 00:00:49,249 --> 00:00:54,421 * Ay, ay, ay, ay, ay... * 28 00:00:54,454 --> 00:00:56,589 * Right now there's no better time or place * 29 00:00:56,623 --> 00:00:57,657 * 30 00:00:57,691 --> 00:01:00,760 * Get ready for the holiday * 31 00:01:00,794 --> 00:01:02,862 * Ay, ay, ay, ay... * 32 00:01:02,896 --> 00:01:05,498 * Ay, ay, ay, ay, ay... * 33 00:01:05,532 --> 00:01:08,201 * Ay, ay, ay, ay... * 34 00:01:08,234 --> 00:01:09,269 * 35 00:01:09,302 --> 00:01:10,036 * 36 00:01:10,070 --> 00:01:13,106 * We're ready for the holiday * 37 00:01:14,474 --> 00:01:23,650 * 38 00:01:23,683 --> 00:01:28,555 * 39 00:01:28,588 --> 00:01:30,323 [camera shutter snaps] 40 00:01:39,566 --> 00:01:41,334 Oh, finally! 41 00:01:41,835 --> 00:01:43,336 Yoo-hoo! 42 00:01:43,370 --> 00:01:46,373 I'm so thrilled to see you finally moving in. 43 00:01:46,406 --> 00:01:48,808 And just in time for Christmas. 44 00:01:48,842 --> 00:01:51,778 We like to really do things up around here, 45 00:01:51,811 --> 00:01:53,747 if you hadn't noticed. 46 00:01:53,780 --> 00:01:57,684 Oh, I noticed all the houses on the street are spectacular, 47 00:01:57,717 --> 00:01:59,652 but mine's just not ready yet. 48 00:01:59,686 --> 00:02:01,421 Oh, such a shame. 49 00:02:01,454 --> 00:02:03,823 I used to see you around here quite a bit. 50 00:02:03,857 --> 00:02:06,860 You've worked so hard on this house. 51 00:02:06,893 --> 00:02:08,661 Maybe it'll be ready next year. 52 00:02:08,695 --> 00:02:10,230 I hope so. 53 00:02:10,830 --> 00:02:12,265 Good luck. 54 00:02:29,516 --> 00:02:32,385 * 55 00:02:36,856 --> 00:02:38,625 Looking good kid. 56 00:02:38,658 --> 00:02:39,826 Thanks, Ron. 57 00:02:39,859 --> 00:02:40,860 How'd Stacy do in her game last night? 58 00:02:40,894 --> 00:02:41,861 Oh. They won. 59 00:02:41,895 --> 00:02:43,430 That's exciting. 60 00:02:43,463 --> 00:02:44,631 There's nothing like watching your kid win a game, 61 00:02:44,664 --> 00:02:45,065 am I right? 62 00:02:45,098 --> 00:02:46,566 Nothing like it. 63 00:02:47,567 --> 00:02:50,303 Uh, Kevin, can I have a quick word with you? 64 00:02:50,337 --> 00:02:52,205 Sure, man. What's up? 65 00:02:53,840 --> 00:02:55,842 You're still on the wagon, right? 66 00:02:55,875 --> 00:02:58,511 Yeah, yeah. Best decision I ever made. 67 00:02:58,912 --> 00:03:00,380 I've got so much more energy now. 68 00:03:00,413 --> 00:03:02,949 I'm fully present with Charlie. 69 00:03:02,982 --> 00:03:04,951 I think there might even be abs in my future. 70 00:03:04,984 --> 00:03:06,753 [laughing] 71 00:03:08,355 --> 00:03:11,524 I'm proud of you. Real proud of you. 72 00:03:11,558 --> 00:03:12,492 Thanks. 73 00:03:12,525 --> 00:03:14,294 And look, you... you helped me make this bar 74 00:03:14,327 --> 00:03:15,595 into something special. 75 00:03:15,628 --> 00:03:17,397 Listen, Ron, we've already talked about this man. 76 00:03:17,430 --> 00:03:18,498 You don't have to say anything. 77 00:03:18,531 --> 00:03:20,834 No, you don't understand what I'm trying to tell you. 78 00:03:21,601 --> 00:03:24,604 I think it's time that I let you go. 79 00:03:24,637 --> 00:03:26,306 [laughs] 80 00:03:26,339 --> 00:03:27,574 What are you talking about? 81 00:03:27,607 --> 00:03:31,344 Christmas, New Year's, lots of holiday parties. 82 00:03:31,378 --> 00:03:33,613 It can be real hard on folk this time of the year. 83 00:03:35,382 --> 00:03:39,052 Ron... I messed up, so I made a commitment, 84 00:03:39,085 --> 00:03:41,321 and I'm going to stick to it. I'm not worried. 85 00:03:41,354 --> 00:03:42,689 Yeah, I'm sorry, kid, 86 00:03:42,722 --> 00:03:45,992 but I couldn't bear the guilt if you got off track. 87 00:03:46,026 --> 00:03:49,362 And really, you shouldn't be working at a bar. 88 00:03:51,464 --> 00:03:52,966 How am I supposed to tell my wife 89 00:03:52,999 --> 00:03:54,701 that I got let go of my job? 90 00:03:54,734 --> 00:03:55,669 It's the holidays, Ron. 91 00:03:55,702 --> 00:03:57,671 Serving drinks aren't serving you anymore. 92 00:03:57,704 --> 00:04:00,040 It's time to find out what you're meant to do. 93 00:04:00,073 --> 00:04:02,809 And this bar, it ain't it. 94 00:04:06,613 --> 00:04:09,683 [emotional music] 95 00:04:20,627 --> 00:04:21,695 [sighs] 96 00:04:25,065 --> 00:04:26,800 Well, Charlie, what about the other one? 97 00:04:26,833 --> 00:04:28,601 The outfit in the white bag? 98 00:04:28,635 --> 00:04:32,405 Um... No, thank you. I like my Santa suit. 99 00:04:32,439 --> 00:04:33,873 I know you do. I like it, too. 100 00:04:33,907 --> 00:04:36,676 But you've been wearing it for two weeks in a row now. 101 00:04:36,710 --> 00:04:37,644 Don't you think 102 00:04:37,677 --> 00:04:39,079 you're gonna get tired of it before Christmas? 103 00:04:39,112 --> 00:04:41,414 Who could get sick of Christmas? 104 00:04:41,448 --> 00:04:43,550 [chuckles] Well, that's a good point. 105 00:04:43,583 --> 00:04:45,585 [phone rings] 106 00:04:48,888 --> 00:04:51,424 * Jingle bells, jingle bells. * 107 00:04:51,458 --> 00:04:52,592 -* Jingle all the way.* -[laughs] 108 00:04:52,625 --> 00:04:56,663 Dad says in December it's Christmas music or no music? 109 00:04:56,696 --> 00:04:57,964 He does does he? 110 00:04:57,997 --> 00:04:59,532 * Hey, Jingle Bells... * 111 00:04:59,566 --> 00:05:01,468 Oh, Lauren. Turn it down a little. 112 00:05:01,501 --> 00:05:03,570 You're acting like a teenager. 113 00:05:03,603 --> 00:05:05,505 Charlie, my boy. 114 00:05:05,538 --> 00:05:07,707 * Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. * 115 00:05:07,741 --> 00:05:11,644 * Oh, what fun it is to ride. In a one-horse open sleigh. * 116 00:05:11,678 --> 00:05:12,645 * Hey! * 117 00:05:14,014 --> 00:05:15,982 Wow. Your dad is already putting up 118 00:05:16,016 --> 00:05:16,783 his Christmas lights. 119 00:05:16,816 --> 00:05:18,852 We can't help it. We're McCaul's. 120 00:05:18,885 --> 00:05:20,754 Yeah, we're a McCaul's. 121 00:05:20,787 --> 00:05:23,156 Here, Charlie, why don't you take your overnight bag inside, 122 00:05:23,189 --> 00:05:25,492 and then you can come back and say goodbye? 123 00:05:29,996 --> 00:05:31,531 You want to come in and say hi? 124 00:05:31,564 --> 00:05:34,734 Um, no, I don't think I should. 125 00:05:34,768 --> 00:05:36,736 Well, my mom's asked you if you're coming 126 00:05:36,770 --> 00:05:37,871 every day this week. 127 00:05:38,938 --> 00:05:41,741 I'm just glad we only have your mom to worry about. 128 00:05:43,043 --> 00:05:45,145 You still haven't told your mom? 129 00:05:45,178 --> 00:05:46,746 I just figured I had time, you know? 130 00:05:46,780 --> 00:05:48,748 She's not coming for Christmas or anything. 131 00:05:48,782 --> 00:05:49,649 Right. 132 00:05:51,518 --> 00:05:53,520 It's getting cold enough for snow out here, huh? 133 00:05:53,953 --> 00:05:56,623 Are you going for the 'Baby It's Cold Outside' routine? 134 00:05:56,656 --> 00:06:00,026 No. What? No, no, no, no, no. 135 00:06:00,060 --> 00:06:01,995 I was just, uh, just gonna offer 136 00:06:02,028 --> 00:06:03,797 to put snow tires on the car. 137 00:06:03,830 --> 00:06:06,066 Oh, well, I did call Doug and Bob, and, um, 138 00:06:06,099 --> 00:06:07,701 they don't have any appointments available 139 00:06:07,734 --> 00:06:09,002 until the weekend. 140 00:06:09,035 --> 00:06:11,571 I can do it. I'd like to do it. 141 00:06:11,604 --> 00:06:13,473 Snow's gonna be here by Saturday. 142 00:06:14,808 --> 00:06:15,709 Okay. 143 00:06:16,176 --> 00:06:17,944 Oh. Um... I forgot. 144 00:06:20,747 --> 00:06:21,514 I bought these 145 00:06:21,548 --> 00:06:22,682 for Charlie to give his grandma. 146 00:06:22,716 --> 00:06:26,052 I knew it would go perfect with the McCaul decorations. 147 00:06:26,086 --> 00:06:27,887 You're always looking out for us. 148 00:06:27,921 --> 00:06:28,822 Thanks, Lauren. 149 00:06:28,855 --> 00:06:30,590 [car honking] 150 00:06:30,623 --> 00:06:31,424 Yup. 151 00:06:33,693 --> 00:06:34,694 Kev-bo! 152 00:06:35,995 --> 00:06:37,430 Oh, you shouldn't have. 153 00:06:38,565 --> 00:06:42,068 You know, it's really nice of you and your roommates 154 00:06:42,102 --> 00:06:43,036 to host us tonight. 155 00:06:43,069 --> 00:06:45,005 Easy, Bart. I'm still their favorite son. 156 00:06:45,038 --> 00:06:46,639 I can cancel your invite. 157 00:06:47,240 --> 00:06:48,708 Lauren's here. 158 00:06:49,142 --> 00:06:50,744 [laughs] Oh! 159 00:06:51,511 --> 00:06:52,979 Hi, Bart. [yelps] 160 00:06:53,013 --> 00:06:54,214 I didn't know you were coming. 161 00:06:54,247 --> 00:06:56,149 Yeah, well, I'm just here to drop off. 162 00:06:56,182 --> 00:06:58,518 Look at us. The band is all back together again. 163 00:06:58,551 --> 00:07:00,220 Well, uh, no one's back together. 164 00:07:00,253 --> 00:07:01,221 Tell me you are staying. 165 00:07:01,254 --> 00:07:03,156 Well, I, um... 166 00:07:03,189 --> 00:07:05,992 Is that Lauren? Is she staying? 167 00:07:06,026 --> 00:07:07,827 Mom. You're staying? 168 00:07:07,861 --> 00:07:08,528 Uh, Charlie-- 169 00:07:08,561 --> 00:07:10,663 Wait a second. Who is that? 170 00:07:11,598 --> 00:07:12,899 That is not Charlie. 171 00:07:12,932 --> 00:07:15,101 Uh-nah, that is Santa Claus. 172 00:07:15,135 --> 00:07:16,603 Hey, buddy. 173 00:07:17,904 --> 00:07:19,172 Oh, Joe. 174 00:07:19,205 --> 00:07:20,106 So good to see you. 175 00:07:20,140 --> 00:07:21,508 It's so nice to see you, too. 176 00:07:21,541 --> 00:07:23,610 Mom, can you please stay? 177 00:07:23,643 --> 00:07:24,577 Yeah. 178 00:07:29,282 --> 00:07:30,583 Yes. Of course. 179 00:07:30,617 --> 00:07:32,786 Yeah. There we go. 180 00:07:32,819 --> 00:07:34,888 Okay, that's enough for Uncle Bart. 181 00:07:41,761 --> 00:07:42,595 Hey, Ma! 182 00:07:42,629 --> 00:07:44,097 We got the icing sugar and the eggs. 183 00:07:44,998 --> 00:07:45,932 Patricia! 184 00:07:45,965 --> 00:07:47,767 I'm in the kitchen. 185 00:07:49,102 --> 00:07:50,170 Go say hi to your grandma. 186 00:07:50,203 --> 00:07:51,538 Come on, buddy. 187 00:07:53,907 --> 00:07:56,910 Listen, I just, um, I just need a minute, okay? 188 00:07:56,943 --> 00:07:58,678 Yeah, I know we're a lot. 189 00:08:02,148 --> 00:08:04,617 * 190 00:08:07,287 --> 00:08:08,655 She's still in love with you? 191 00:08:08,688 --> 00:08:10,290 I can totally see it. 192 00:08:10,323 --> 00:08:12,025 You guys back in couples' counseling yet? 193 00:08:12,058 --> 00:08:13,593 What? No. 194 00:08:13,626 --> 00:08:15,295 It's not fair to keep asking her 195 00:08:15,328 --> 00:08:17,764 to fix something that I broke. 196 00:08:17,797 --> 00:08:18,865 We're separated, 197 00:08:18,898 --> 00:08:21,001 so we're trying to do what's separated people do. 198 00:08:21,034 --> 00:08:22,836 Yeah, yeah, yeah, yeah. 199 00:08:22,869 --> 00:08:24,170 Which is what? 200 00:08:24,904 --> 00:08:27,173 [sighs] Maybe start dating other people. 201 00:08:27,207 --> 00:08:29,876 Dude, not a chance. 202 00:08:29,909 --> 00:08:31,811 Kev, you are the guy that everyone wants 203 00:08:31,845 --> 00:08:33,747 to take the last shot at the buzzer. 204 00:08:33,780 --> 00:08:36,082 Yeah, well, shot clock's running out. 205 00:08:36,116 --> 00:08:38,118 Ron, let me go from the bar today. 206 00:08:38,151 --> 00:08:39,786 What? 207 00:08:39,819 --> 00:08:41,187 He said it's time for me to go after what I really want. 208 00:08:41,221 --> 00:08:42,655 He's not wrong. 209 00:08:44,124 --> 00:08:45,125 Don't tell mom. 210 00:08:45,158 --> 00:08:46,092 I won't. 211 00:08:46,126 --> 00:08:47,927 No, he's not wrong. 212 00:08:47,961 --> 00:08:50,764 But what I really want is my family back, 213 00:08:50,797 --> 00:08:54,200 and I don't know how telling Lauren I lost my job. 214 00:08:54,234 --> 00:08:55,301 It's going to-- 215 00:08:55,335 --> 00:08:57,671 [both] We see you, mom. 216 00:08:59,706 --> 00:09:01,741 Well, I've barely seen you all day. 217 00:09:01,775 --> 00:09:04,577 I've been so busy with all of this baking. 218 00:09:05,078 --> 00:09:06,379 The house looks great. 219 00:09:06,413 --> 00:09:08,648 And you're always trying to get me to downsize. 220 00:09:08,682 --> 00:09:10,684 Downsize? But where would we put 221 00:09:10,717 --> 00:09:12,652 all these mildly creepy-looking elves? 222 00:09:13,119 --> 00:09:14,754 Don't touch them! 223 00:09:15,255 --> 00:09:16,923 They're special. 224 00:09:16,956 --> 00:09:17,891 Very special. 225 00:09:18,725 --> 00:09:21,127 Oh, look at the beautiful flowers. 226 00:09:21,161 --> 00:09:22,696 They're from Charlie. 227 00:09:22,729 --> 00:09:24,631 Oh. Bart, your father's probably still in the garage. 228 00:09:24,664 --> 00:09:25,999 Can you go get him, please? 229 00:09:26,032 --> 00:09:26,633 Get Kev to do it. 230 00:09:26,666 --> 00:09:28,368 No, he brought me flowers. 231 00:09:28,401 --> 00:09:30,036 [mocking] Get Kev to do it. 232 00:09:30,070 --> 00:09:30,970 - Kevin. - Yeah. 233 00:09:31,004 --> 00:09:32,105 Doilies, please. 234 00:09:32,138 --> 00:09:33,707 I love you, Mom. 235 00:09:35,275 --> 00:09:36,876 - Bart. - I love you, mom. 236 00:09:43,750 --> 00:09:45,652 Did he eat the garland? 237 00:09:45,685 --> 00:09:47,020 [Kevin] Bart did it. 238 00:09:47,053 --> 00:09:48,988 [Bart] Stop it! 239 00:09:49,022 --> 00:09:51,891 [Kevin] You got me bro! Don't fall asleep tonight! 240 00:09:54,861 --> 00:09:57,030 [sighs] I'll just do it later. 241 00:09:59,299 --> 00:10:00,200 Kevin! 242 00:10:00,233 --> 00:10:01,167 Sorry-- 243 00:10:01,201 --> 00:10:02,369 No. It's okay. It's your room. 244 00:10:02,402 --> 00:10:04,204 I just needed a minute. 245 00:10:04,237 --> 00:10:06,106 I thought Bart was chasing me. 246 00:10:07,040 --> 00:10:09,976 Oh, yeah. I was, uh, sent up here for... 247 00:10:10,010 --> 00:10:11,077 for doilies. 248 00:10:11,111 --> 00:10:13,313 Well, has your mother moved forward with her idea 249 00:10:13,346 --> 00:10:15,115 of turning this into a wrapping paper room? 250 00:10:15,148 --> 00:10:17,684 Yeah. You know, she just wanted to make sure that, uh, 251 00:10:17,717 --> 00:10:20,920 that I knew she didn't plan on having me move back in. 252 00:10:20,954 --> 00:10:24,290 Right. Well, I guess plans don't always work out 253 00:10:24,324 --> 00:10:26,226 the way we want them to. 254 00:10:26,259 --> 00:10:27,193 Right. 255 00:10:29,329 --> 00:10:33,033 You look... amazing. 256 00:10:33,933 --> 00:10:35,268 Thanks, Kevin. 257 00:10:35,301 --> 00:10:37,404 You do too. You look healthy. 258 00:10:37,437 --> 00:10:39,005 Oh. Thank you. 259 00:10:39,039 --> 00:10:40,707 I feel healthy. 260 00:10:40,740 --> 00:10:44,044 I think all the walking to and from work really helps. 261 00:10:44,077 --> 00:10:45,145 I bet. 262 00:10:45,178 --> 00:10:47,213 How's Ron and the bar? 263 00:10:48,114 --> 00:10:49,315 Uh, great. 264 00:10:49,349 --> 00:10:51,918 Yeah. Yeah. Work is... work's so great. 265 00:10:51,951 --> 00:10:54,187 Yeah, we're just setting up the bar for the holidays. 266 00:10:54,220 --> 00:10:57,824 You know, tips are so good this time of year, which, you know. 267 00:11:00,794 --> 00:11:02,162 I'm sorry you have to think of that. 268 00:11:02,195 --> 00:11:03,430 Uh, no, I and-- 269 00:11:03,463 --> 00:11:05,465 I can't believe I'm the one who put our family 270 00:11:05,498 --> 00:11:07,967 in financial distress. I'm a business manager. 271 00:11:08,001 --> 00:11:09,803 We're supposed to be risk averse. 272 00:11:09,836 --> 00:11:12,072 I thought the home looked perfect, too. Okay? 273 00:11:12,105 --> 00:11:14,274 I mean, who knew that no contingencies 274 00:11:14,307 --> 00:11:15,775 meant no inspections at all? 275 00:11:15,809 --> 00:11:18,111 No, I... that stairway-- 276 00:11:18,144 --> 00:11:19,012 Oh. 277 00:11:19,045 --> 00:11:20,180 The insulation. 278 00:11:20,213 --> 00:11:21,314 The roof alone. 279 00:11:21,348 --> 00:11:22,982 I know. I mean, I think I set a record 280 00:11:23,016 --> 00:11:25,285 for buying a house that lost value so fast. 281 00:11:25,318 --> 00:11:28,021 Well, I mean, that's kind of on both of us, right? 282 00:11:35,161 --> 00:11:36,830 Lauren, I just, I... 283 00:11:39,132 --> 00:11:42,969 I can't take back what happened last year. 284 00:11:43,003 --> 00:11:46,840 You know, me losing my license and everything. 285 00:11:47,273 --> 00:11:48,375 Everything. 286 00:11:52,145 --> 00:11:57,117 Look, what I'm working on is changing my future, okay? 287 00:11:57,550 --> 00:11:59,152 Our future. 288 00:12:00,487 --> 00:12:01,921 I know, Kev. 289 00:12:02,522 --> 00:12:03,857 [exhales] 290 00:12:08,895 --> 00:12:11,131 Uh, thanks for dropping off, Charlie. 291 00:12:11,164 --> 00:12:12,265 Of course. 292 00:12:12,932 --> 00:12:13,900 You have to know that 293 00:12:13,933 --> 00:12:16,002 that's what I'm thinking about right now. Right? 294 00:12:16,036 --> 00:12:17,437 Just making sure this is still 295 00:12:17,470 --> 00:12:19,172 the best time of the year for him. 296 00:12:19,205 --> 00:12:19,873 Even though-- 297 00:12:19,906 --> 00:12:23,176 I know. Me too. We will. Okay? 298 00:12:24,177 --> 00:12:25,345 We got this. 299 00:12:27,981 --> 00:12:30,550 Okay, now we want to mix all the dry ingredients together. 300 00:12:30,583 --> 00:12:33,553 That's right, that's right. Good job. 301 00:12:33,586 --> 00:12:35,288 We found the doilies. 302 00:12:35,321 --> 00:12:37,824 Oh, Lauren. You stayed. 303 00:12:37,857 --> 00:12:38,692 Thanks for having me. 304 00:12:38,725 --> 00:12:39,926 Oh, those go in there on the charger. 305 00:12:39,959 --> 00:12:40,427 Okay. 306 00:12:40,460 --> 00:12:41,895 Here you go. 307 00:12:42,295 --> 00:12:43,163 Psst. 308 00:12:43,897 --> 00:12:45,165 Good job. Keep stirring. 309 00:12:45,198 --> 00:12:46,566 Joe, how's retirement? 310 00:12:46,599 --> 00:12:48,935 It's so good it should be illegal. 311 00:12:48,968 --> 00:12:51,004 He's certainly keeping busy, that's for sure. 312 00:12:51,037 --> 00:12:52,372 - [doorbell - Are we expecting someone else? 313 00:12:52,405 --> 00:12:54,174 Hey, Charlie. Don't tell grandma. 314 00:12:54,207 --> 00:12:55,442 -Hey. -Shh. 315 00:12:55,475 --> 00:12:56,609 Good to see you too. 316 00:12:56,643 --> 00:12:58,578 - Hi. - Hi. 317 00:12:58,611 --> 00:13:00,380 - Hey. - Hi, everyone. 318 00:13:00,413 --> 00:13:02,349 Hi. Am I late? 319 00:13:02,382 --> 00:13:03,450 Not at all. 320 00:13:03,483 --> 00:13:05,251 You all remember Kimmy from church? 321 00:13:05,285 --> 00:13:06,152 Oh right. Hi. 322 00:13:06,186 --> 00:13:08,955 Homemade eggnog. McCaul family recipe. 323 00:13:08,988 --> 00:13:10,090 Uh-huh. 324 00:13:10,123 --> 00:13:12,058 - There you go. - Thank you. 325 00:13:12,092 --> 00:13:15,061 They're the ladies that made Uncle Bart laugh so hard 326 00:13:15,095 --> 00:13:18,231 chocolate milk came out of his nose at the Easter fair. 327 00:13:18,264 --> 00:13:19,232 [laughing] 328 00:13:19,265 --> 00:13:20,233 Yes, that was mean. 329 00:13:20,266 --> 00:13:21,167 And not only is she funny, 330 00:13:21,201 --> 00:13:23,169 but she also sings in the choir with me. 331 00:13:23,203 --> 00:13:26,840 And she volunteers. And she's single. 332 00:13:29,209 --> 00:13:30,944 Wow. [laughs] 333 00:13:30,977 --> 00:13:33,146 Left the brandy out of the nog this year, Kev. 334 00:13:33,179 --> 00:13:34,014 Thanks, Dad. 335 00:13:34,981 --> 00:13:37,183 I'm a really big fan of your mom's baking, 336 00:13:37,217 --> 00:13:39,019 so she promised that she would teach me 337 00:13:39,052 --> 00:13:40,153 some of her famous recipes. 338 00:13:40,186 --> 00:13:42,222 Oh, just making the pieces tonight. 339 00:13:42,255 --> 00:13:43,256 And Kimmy has signed up 340 00:13:43,289 --> 00:13:45,358 for the gingerbread house decorating contest. 341 00:13:45,392 --> 00:13:48,194 Wow. You have no idea what you got yourself into. 342 00:13:48,228 --> 00:13:49,129 I see that. 343 00:13:49,162 --> 00:13:51,931 Um, I'm really excited for it 344 00:13:51,965 --> 00:13:53,633 because my whole family is in Michigan, 345 00:13:53,667 --> 00:13:55,368 so I'm just happy to be here. 346 00:13:55,402 --> 00:13:56,636 If a family is growing together, 347 00:13:56,670 --> 00:13:57,737 it's doing something right. 348 00:13:57,771 --> 00:14:00,407 Well, Kimmy has a bit of an advantage in our contest. 349 00:14:00,440 --> 00:14:02,175 She's a top realtor in town. 350 00:14:02,208 --> 00:14:03,043 Wow. 351 00:14:03,076 --> 00:14:05,111 Okay, everybody, I want to say something. 352 00:14:05,145 --> 00:14:09,516 Kevin, we are so proud of you for overcoming adversity. 353 00:14:09,549 --> 00:14:10,417 Ah. 354 00:14:12,352 --> 00:14:15,255 Oh, I don't mean you, Lauren. You're not an adversity. 355 00:14:15,288 --> 00:14:18,992 I just mean well, now you'll be looking for a new job. 356 00:14:20,293 --> 00:14:22,295 It's not spying, Bart. I just happened to overhear. 357 00:14:22,328 --> 00:14:24,931 And I'm proud of you, Kevin, for staying positive. 358 00:14:24,964 --> 00:14:26,666 And I know with your resilience 359 00:14:26,700 --> 00:14:29,636 you will find something that truly brings you joy. 360 00:14:30,236 --> 00:14:32,339 I love each and every one of you. 361 00:14:32,372 --> 00:14:34,107 - Cheers. - Here, here. 362 00:14:35,508 --> 00:14:37,110 - Cheers. - Cheers. 363 00:14:38,178 --> 00:14:40,714 Okay, let's get these ingredients going here. 364 00:14:40,747 --> 00:14:43,350 Lauren, get back here. Help us roll this dough. 365 00:14:43,683 --> 00:14:45,518 Yeah. I'm coming. 366 00:14:53,193 --> 00:14:53,660 Oh! 367 00:14:53,693 --> 00:14:54,661 Easy Dad. 368 00:14:54,694 --> 00:14:55,495 I'm fine, I'm fine. 369 00:14:55,528 --> 00:14:57,330 I can reach it with the other stool. 370 00:14:57,364 --> 00:14:58,498 This one's just-- 371 00:14:58,531 --> 00:15:00,467 Yeah. Okay. All right. 372 00:15:02,335 --> 00:15:04,204 Hey, it's my album. 373 00:15:05,338 --> 00:15:06,206 [sighs] 374 00:15:06,639 --> 00:15:07,707 Would you look at that. 375 00:15:07,741 --> 00:15:10,076 Oh, look at how young you two were. 376 00:15:10,110 --> 00:15:11,111 Look at that chest hair. 377 00:15:11,144 --> 00:15:13,580 And that suit, you stud-muffin. 378 00:15:13,613 --> 00:15:16,249 [chuckles] Well, it was the '70's. 379 00:15:18,785 --> 00:15:21,454 Oh, gosh. It seems like yesterday. 380 00:15:21,488 --> 00:15:23,189 [knocking] 381 00:15:23,223 --> 00:15:25,625 Hey, sorry to interrupt. I just wanted to say goodbye. 382 00:15:25,658 --> 00:15:26,993 Already? 383 00:15:27,027 --> 00:15:29,362 I'm gonna go check on Kimmy. 384 00:15:29,396 --> 00:15:30,530 Go for it. 385 00:15:30,563 --> 00:15:31,531 I'll walk you out, Lauren. 386 00:15:31,564 --> 00:15:32,565 Oh, no thanks. 387 00:15:32,599 --> 00:15:33,667 Thanks for the nog though, Joe. 388 00:15:33,700 --> 00:15:36,369 Yeah. I'll see you at the gingerbread competition. 389 00:15:36,403 --> 00:15:39,072 Dad, just... just wait for me, one second. 390 00:15:39,773 --> 00:15:41,341 I can do it. 391 00:15:45,512 --> 00:15:46,579 We're not gonna talk? 392 00:15:46,613 --> 00:15:48,481 I have work. I have a job, remember? 393 00:15:48,515 --> 00:15:50,517 Okay, look, I'm sorry. I was gonna tell you, okay? 394 00:15:52,152 --> 00:15:54,754 I just asked you how things were going at work, 395 00:15:54,788 --> 00:15:56,656 and you lied to my face. 396 00:15:56,690 --> 00:15:58,324 I was waiting for the right moment. 397 00:15:58,358 --> 00:15:59,325 I don't even get it. 398 00:15:59,359 --> 00:16:01,127 You know, I didn't like you working at that bar. 399 00:16:01,161 --> 00:16:02,629 Yeah, well, I kind of needed the cash. 400 00:16:02,662 --> 00:16:04,030 Remember that? 401 00:16:04,064 --> 00:16:07,267 I do. I remember that everything is my fault. 402 00:16:07,701 --> 00:16:09,135 No, that's not what I'm saying. 403 00:16:09,169 --> 00:16:10,770 And you know what? I liked working at that bar. 404 00:16:10,804 --> 00:16:12,305 Talking to all those people made me realize 405 00:16:12,339 --> 00:16:14,240 that not everyone's perfect, and that's okay. 406 00:16:14,274 --> 00:16:15,375 Just one second. 407 00:16:16,609 --> 00:16:19,079 Oh, I... I'm.... I'm interrupting. 408 00:16:19,112 --> 00:16:20,313 No, no, not at all. 409 00:16:20,347 --> 00:16:22,816 I just... I got to take some pictures in there. 410 00:16:22,849 --> 00:16:24,451 Oh, you're having too much fun, right? 411 00:16:24,484 --> 00:16:26,152 This family is the best. 412 00:16:26,720 --> 00:16:28,355 So are you going 413 00:16:28,388 --> 00:16:31,124 to the gingerbread house decorating competition? 414 00:16:31,157 --> 00:16:33,526 Oh, I've had my fill of houses. 415 00:16:33,560 --> 00:16:35,095 Oh, why? 416 00:16:35,128 --> 00:16:37,063 Uh, Lauren and I, we-- 417 00:16:37,097 --> 00:16:38,264 We bought our dream house, 418 00:16:38,298 --> 00:16:40,100 and then it turned into a nightmare. 419 00:16:40,133 --> 00:16:44,304 Oh, I'm so sorry. Was it not what you expected? 420 00:16:44,337 --> 00:16:47,774 Well, it was, uh, it was pretty impressive from the outside. 421 00:16:47,807 --> 00:16:49,809 It's one of those homes on Bayview Drive. 422 00:16:49,843 --> 00:16:51,711 You got a Bayview home? Those are gorgeous. 423 00:16:51,745 --> 00:16:52,812 Yeah. 424 00:16:52,846 --> 00:16:54,080 Well, we made an all-cash offer. 425 00:16:54,114 --> 00:16:55,281 No contingencies. 426 00:16:55,315 --> 00:16:57,183 We were knee deep in the Reno. 427 00:16:57,217 --> 00:16:59,352 Building codes were the least of our problems. 428 00:17:01,254 --> 00:17:03,456 You're in real estate, right? 429 00:17:04,457 --> 00:17:07,360 I am. Are you thinking of selling? 430 00:17:07,394 --> 00:17:09,462 -Oh, yeah, I mean we-- -No, I'm not quite-- 431 00:17:10,230 --> 00:17:12,499 * 432 00:17:12,532 --> 00:17:14,200 Do you have a card? 433 00:17:14,601 --> 00:17:18,171 I do, yes. 434 00:17:18,204 --> 00:17:21,474 And you can call me if you change your mind. 435 00:17:21,508 --> 00:17:22,876 No pressure. 436 00:17:22,909 --> 00:17:24,844 Because it's definitely a seller's market right now. 437 00:17:24,878 --> 00:17:25,845 - Is it? - Really? 438 00:17:25,879 --> 00:17:27,414 - Yes. - Right now. 439 00:17:27,447 --> 00:17:30,684 Right now. Buyers are very motivated to close deals 440 00:17:30,717 --> 00:17:31,918 before the end of the calendar year 441 00:17:31,951 --> 00:17:34,821 and... and just have a place to call home for the holidays. 442 00:17:34,854 --> 00:17:37,123 Well, don't we all, right? 443 00:17:38,758 --> 00:17:40,660 Hey. Thanks, Kimmy. 444 00:17:40,694 --> 00:17:41,661 Okay. 445 00:18:03,516 --> 00:18:05,518 [phone rings] 446 00:18:06,786 --> 00:18:08,388 [phone rings] 447 00:18:11,725 --> 00:18:14,494 [clears throat] Mom. Hi. 448 00:18:14,527 --> 00:18:16,863 Hi. I'm so sorry I wasn't able to pick up earlier. 449 00:18:16,896 --> 00:18:18,198 It's been such a busy day. 450 00:18:18,231 --> 00:18:20,867 Oh, honey, I have wonderful news. 451 00:18:20,900 --> 00:18:22,235 Really? What's that? 452 00:18:22,268 --> 00:18:24,471 I'm coming to visit this week. 453 00:18:24,504 --> 00:18:26,840 You are? Here? 454 00:18:26,873 --> 00:18:28,875 Yes. You're never going to believe it 455 00:18:28,908 --> 00:18:30,910 but I won a Christmas cruise 456 00:18:30,944 --> 00:18:33,480 going all the way down the coast. 457 00:18:33,513 --> 00:18:34,647 Isn't that exciting? 458 00:18:34,681 --> 00:18:38,518 So I thought that I would come a day before I set sail 459 00:18:38,551 --> 00:18:42,555 and celebrate Christmas early with you, Kevin and Charlie. 460 00:18:42,589 --> 00:18:44,324 Won't that be fun? 461 00:18:44,357 --> 00:18:47,260 Oh, it would be so good to visit you and the boys. 462 00:18:47,293 --> 00:18:48,628 - It's been too long. - Yeah. 463 00:18:48,661 --> 00:18:49,929 I really need a good-- 464 00:18:49,963 --> 00:18:51,898 - Boy, that does sound-- - For my next adventure. 465 00:18:51,931 --> 00:18:54,934 --exciting. I... I can't wait. 466 00:18:54,968 --> 00:18:56,670 Um. Can I say good night to Charlie? 467 00:18:56,703 --> 00:18:57,704 Tell him the good news. 468 00:18:57,737 --> 00:18:59,172 No, he's... 469 00:18:59,773 --> 00:19:02,242 He's, um... he's sleeping. 470 00:19:02,275 --> 00:19:03,977 He's already tucked in, you know. 471 00:19:04,010 --> 00:19:06,613 Oh. Okay, honey. Good night, sweetheart. 472 00:19:06,646 --> 00:19:07,814 Good night. 473 00:19:07,847 --> 00:19:09,282 [chuckles] 474 00:19:22,896 --> 00:19:24,597 I know how you feel, Tommy. 475 00:19:24,631 --> 00:19:27,434 I'm just your business manager, but if you could just-- 476 00:19:28,968 --> 00:19:30,070 No, you're right, you're right. 477 00:19:30,103 --> 00:19:33,640 You have almost reached your saving goals for the year. 478 00:19:33,673 --> 00:19:35,842 Almost, just doing a lot of work in that sentence. 479 00:19:38,578 --> 00:19:41,715 I understand. You got to go. Merry Christmas, Tommy. 480 00:19:45,385 --> 00:19:47,354 [notification alert] 481 00:19:53,460 --> 00:19:54,894 So let me... let me get this straight. 482 00:19:54,928 --> 00:19:57,797 You're asking me to lie. 483 00:19:59,366 --> 00:20:02,902 Well, I mean, it's more like just play pretend, you know? 484 00:20:02,936 --> 00:20:05,672 That's what we'll explain to Charlie that his Grandma J 485 00:20:05,705 --> 00:20:07,507 is not going to be here for the actual holidays, 486 00:20:07,540 --> 00:20:10,410 So we're gonna play pretend Christmas early. 487 00:20:10,443 --> 00:20:11,244 [scoffs] 488 00:20:11,277 --> 00:20:13,046 I thought you wanted me to stop lying? 489 00:20:13,079 --> 00:20:15,648 Well, I do want you to stop lying to me. 490 00:20:15,682 --> 00:20:18,818 But lying for me is totally different. 491 00:20:21,321 --> 00:20:22,856 Could you pass me the torque wrench, please? 492 00:20:24,557 --> 00:20:26,026 -Torque wrench? -Yeah, that right there. 493 00:20:26,059 --> 00:20:27,293 Thank you. 494 00:20:27,327 --> 00:20:28,795 -Yes. -Yeah. 495 00:20:28,828 --> 00:20:30,697 You know what, maybe... 496 00:20:31,431 --> 00:20:34,000 Maybe we should just tell her, huh? 497 00:20:34,034 --> 00:20:37,404 No. I mean, yes, yes, I'm going to tell her, 498 00:20:37,437 --> 00:20:39,305 but I'm just not ready. 499 00:20:39,339 --> 00:20:45,612 So it'll be a, uh, a practice, a rehearsal Christmas? 500 00:20:45,645 --> 00:20:48,481 Yes. Great. Call it whatever you want. 501 00:20:49,516 --> 00:20:51,951 But you'll help me? Please? 502 00:20:51,985 --> 00:20:54,788 Okay. Yeah, I can do that. 503 00:20:54,821 --> 00:20:55,789 Thank you. 504 00:20:55,822 --> 00:20:57,590 Under two conditions. 505 00:20:58,124 --> 00:21:00,860 One, we get back into couples therapy 506 00:21:00,894 --> 00:21:02,896 so we can stay ahead of anything should anything arise. 507 00:21:02,929 --> 00:21:04,531 And two... 508 00:21:04,564 --> 00:21:08,335 Um, you let me take you for a date on the 22nd. 509 00:21:08,368 --> 00:21:10,403 We missed making it happen last year 510 00:21:10,437 --> 00:21:12,672 because of everything and it's totally my fault. 511 00:21:12,706 --> 00:21:14,874 So please let me make that up to you, okay? 512 00:21:16,409 --> 00:21:18,578 Our annual Christmas date. 513 00:21:18,611 --> 00:21:19,746 Yeah. 514 00:21:24,517 --> 00:21:25,719 [sighs] 515 00:21:27,487 --> 00:21:28,988 You have a deal, McCaul. 516 00:21:29,022 --> 00:21:31,391 All right. Double the Christmas. 517 00:21:31,424 --> 00:21:32,726 Double the fun. 518 00:21:32,759 --> 00:21:33,760 [chuckles] 519 00:21:37,530 --> 00:21:39,499 I'll have you out of here in a couple of minutes. 520 00:21:41,034 --> 00:21:42,369 Right. 521 00:21:43,036 --> 00:21:44,637 * 522 00:21:45,438 --> 00:21:47,474 Oh, great. Okay. 523 00:21:47,507 --> 00:21:50,643 Do you think Grandma J's gonna like my Santa suit? 524 00:21:50,677 --> 00:21:53,780 Of course she is. It's perfect. 525 00:21:56,049 --> 00:21:57,150 Good choice. 526 00:21:57,183 --> 00:22:00,620 Okay, now it's important to remember 527 00:22:00,653 --> 00:22:03,556 Grandma J is not going to be with us on the actual day 528 00:22:03,590 --> 00:22:07,527 so it's up to us to act like it's Christmas. 529 00:22:07,560 --> 00:22:08,128 Right? 530 00:22:08,161 --> 00:22:10,163 Two Christmases! 531 00:22:10,196 --> 00:22:11,898 Yes! And your dad's going to be here 532 00:22:11,931 --> 00:22:13,166 but only for tonight 533 00:22:13,199 --> 00:22:15,869 for our pretend Christmas for grandma. 534 00:22:16,770 --> 00:22:18,438 -Okay? -Okay. 535 00:22:19,205 --> 00:22:20,740 [car honking outside] 536 00:22:20,774 --> 00:22:23,710 Oh. Um... Okay. Grandma's here. 537 00:22:23,743 --> 00:22:25,478 So you keep putting up the decorations, 538 00:22:25,512 --> 00:22:26,780 and I'll go get her. 539 00:22:26,813 --> 00:22:27,614 Okay. 540 00:22:30,216 --> 00:22:33,119 Mom, how long is this cruise? 541 00:22:33,153 --> 00:22:35,588 Oh, darling, how could I possibly know 542 00:22:35,622 --> 00:22:37,057 what I'm going to want to wear? 543 00:22:37,090 --> 00:22:38,958 I have to have options, you know. 544 00:22:38,992 --> 00:22:40,493 Well, you always look perfect. 545 00:22:40,527 --> 00:22:42,128 Sorry to say my house is a bit messy. 546 00:22:42,162 --> 00:22:43,963 I mean, we weren't expecting you. 547 00:22:43,997 --> 00:22:46,066 I have known you your whole life. 548 00:22:46,099 --> 00:22:48,768 You don't have to make excuses for me. 549 00:22:48,802 --> 00:22:52,706 So where is Kevin? Is he still at that bar? 550 00:22:52,739 --> 00:22:56,843 Um, yeah. He should be home any minute. 551 00:22:58,044 --> 00:22:59,546 [grunts] 552 00:23:00,680 --> 00:23:02,849 * 553 00:23:08,955 --> 00:23:11,691 We're here. No more games. 554 00:23:11,725 --> 00:23:13,226 I'm not playing a game. I'm job searching. 555 00:23:13,259 --> 00:23:15,729 Oh, yeah. Any leads? 556 00:23:16,162 --> 00:23:17,697 Why are you whispering? 557 00:23:17,731 --> 00:23:18,932 Stealth. 558 00:23:18,965 --> 00:23:21,234 Okay. Well, there's nothing that's jumping out at me here. 559 00:23:21,267 --> 00:23:22,969 Well, don't get discouraged. 560 00:23:26,673 --> 00:23:28,641 Well, if there's one thing I can do 561 00:23:28,675 --> 00:23:30,010 while it's Christmas, right? 562 00:23:30,043 --> 00:23:31,177 That is the one thing. 563 00:23:31,211 --> 00:23:32,512 Yeah. Great. 564 00:23:32,545 --> 00:23:34,114 Go get 'em, champ. 565 00:23:34,147 --> 00:23:36,249 Thanks. Really. 566 00:23:36,282 --> 00:23:38,852 I should be getting my license back any day. 567 00:23:38,885 --> 00:23:40,020 Don't mention it. 568 00:23:44,024 --> 00:23:46,593 [car engine starts] 569 00:23:52,198 --> 00:23:54,534 Honey, I'm home. 570 00:23:55,602 --> 00:23:56,903 Okay, let's do this. 571 00:23:57,303 --> 00:23:59,205 [whispers] She's here. 572 00:23:59,839 --> 00:24:01,708 Sorry I wasn't around earlier to help out. 573 00:24:01,741 --> 00:24:03,243 What do you mean? I'm doing fine on my own. 574 00:24:03,276 --> 00:24:04,844 I don't need help. 575 00:24:04,878 --> 00:24:05,945 It's a little bare. 576 00:24:05,979 --> 00:24:08,081 Whispering about my Christmas present, I presume. 577 00:24:08,114 --> 00:24:09,783 Oh. Hi, honey. 578 00:24:10,850 --> 00:24:12,719 No, no, no, no. We were just, uh... 579 00:24:12,752 --> 00:24:14,688 we were just whispering, um... 580 00:24:17,590 --> 00:24:19,192 whispering sweet nothings. 581 00:24:19,225 --> 00:24:22,028 Wonderful to see you. You must be so busy. 582 00:24:22,062 --> 00:24:24,664 You haven't even begun your holiday decorating. 583 00:24:24,698 --> 00:24:26,633 Usually you have your lights up by now. 584 00:24:26,666 --> 00:24:28,134 It's almost like he hasn't been here. 585 00:24:28,168 --> 00:24:29,803 [nervous laugh] What? 586 00:24:29,836 --> 00:24:31,905 I mean, we've been waiting for you. 587 00:24:31,938 --> 00:24:33,173 Right. 588 00:24:33,206 --> 00:24:35,875 I can't wait to hear all about your Christmas cruise, Janet. 589 00:24:35,909 --> 00:24:37,644 [Janet] I must be on a lucky streak. 590 00:24:37,677 --> 00:24:40,213 I don't even remember entering the contest. 591 00:24:40,246 --> 00:24:42,082 [Kevin] What? How is that even possible? 592 00:24:44,818 --> 00:24:45,852 Thanks, Mom. 593 00:24:47,120 --> 00:24:50,190 I'm sorry that we couldn't get a reservation somewhere else. 594 00:24:50,223 --> 00:24:51,658 Oh, not at all. 595 00:24:51,691 --> 00:24:54,594 I never allow myself a cheat day like this. 596 00:24:54,627 --> 00:24:57,063 Oh, yeah. We don't come here very often. 597 00:24:57,097 --> 00:25:00,967 Yeah, we do. [whispers] I always get the cheese. 598 00:25:02,302 --> 00:25:04,971 Uh, hey pal, what do you say we each open 599 00:25:05,005 --> 00:25:06,039 one present tonight, huh? 600 00:25:06,072 --> 00:25:08,641 That way, we can celebrate properly with Grandma J. 601 00:25:08,675 --> 00:25:10,010 Is that okay with you, babe? 602 00:25:10,043 --> 00:25:12,879 Um, yes. Of... of course. 603 00:25:12,912 --> 00:25:13,947 Yes! 604 00:25:13,980 --> 00:25:15,215 [laughing] 605 00:25:15,248 --> 00:25:17,350 Except, um, you have to wake up so early tomorrow, don't you? 606 00:25:17,384 --> 00:25:19,586 Oh, nonsense, dear. 607 00:25:19,619 --> 00:25:21,254 I can sleep when I'm dead, right? 608 00:25:21,287 --> 00:25:22,088 [chuckles] 609 00:25:22,122 --> 00:25:23,256 Right. Yeah. 610 00:25:23,289 --> 00:25:24,657 Of course. 611 00:25:27,093 --> 00:25:28,128 - There you go. - Mm. 612 00:25:28,928 --> 00:25:30,096 Woo, your mother. 613 00:25:30,130 --> 00:25:31,331 Don't say it. 614 00:25:31,364 --> 00:25:32,732 I was just gonna say that she has more energy 615 00:25:32,766 --> 00:25:33,733 than you and I put together. 616 00:25:33,767 --> 00:25:36,102 Well, no surprise there. Here, you can wear this. 617 00:25:38,138 --> 00:25:39,739 You're still wearing this? 618 00:25:40,740 --> 00:25:43,743 Yeah. It's from the concert where we met. 619 00:25:46,279 --> 00:25:47,814 You can keep it if you want. 620 00:25:47,847 --> 00:25:49,149 It's not that big a deal. 621 00:25:49,182 --> 00:25:52,118 You know, I'd never seen anyone wear combat boots 622 00:25:52,152 --> 00:25:53,687 with a lace dress before. 623 00:25:53,720 --> 00:25:55,855 Yeah, I was pretty cool back then. 624 00:25:55,889 --> 00:25:56,923 You still are. 625 00:25:56,956 --> 00:25:59,259 And those songs, they still bring me right back. 626 00:25:59,292 --> 00:26:03,663 -[humming a Christmas tune] -[laughing] 627 00:26:03,697 --> 00:26:06,266 I will never forget the looks on their faces 628 00:26:06,299 --> 00:26:07,934 when you introduced the church 629 00:26:07,967 --> 00:26:10,737 to your alternative rock version of 'First Noel'. 630 00:26:10,770 --> 00:26:12,005 Hey, that was our song. 631 00:26:12,038 --> 00:26:13,406 And you used to say that's when you knew 632 00:26:13,440 --> 00:26:14,741 you wanted to marry me. 633 00:26:14,774 --> 00:26:16,409 Well, I couldn't let a catch like you 634 00:26:16,443 --> 00:26:18,144 slip through my fingers. 635 00:26:18,178 --> 00:26:20,113 I feel the exact same way. 636 00:26:21,781 --> 00:26:24,651 It can be like this for real. 637 00:26:24,684 --> 00:26:26,753 We can make things right again. 638 00:26:26,786 --> 00:26:28,788 You say that because everything always works out 639 00:26:28,822 --> 00:26:30,390 the way you want it to. 640 00:26:30,423 --> 00:26:31,791 But it's not like that for me. 641 00:26:31,825 --> 00:26:34,027 I can't just wave a magic wand. 642 00:26:36,463 --> 00:26:40,033 I know, but it is Christmas. 643 00:26:40,066 --> 00:26:43,036 And that's exactly when magic happens. 644 00:26:46,406 --> 00:26:47,874 Goodnight, Lauren. 645 00:26:58,485 --> 00:27:01,855 * 646 00:27:15,035 --> 00:27:19,239 Oh, sounds like life has been eventful since we last spoke. 647 00:27:19,272 --> 00:27:20,874 Yeah, to say the least. 648 00:27:20,907 --> 00:27:23,743 What was it like being together again, Lauren? 649 00:27:23,777 --> 00:27:25,412 With your mother, no less. 650 00:27:25,445 --> 00:27:27,914 Yeah, it was nice, fun. 651 00:27:27,947 --> 00:27:29,082 Awkward. 652 00:27:29,816 --> 00:27:31,184 Mm. Tell me about the fun. 653 00:27:32,118 --> 00:27:33,987 It's nothing we don't already know. 654 00:27:34,020 --> 00:27:36,756 Kevin is handsome and funny and entertaining, 655 00:27:36,790 --> 00:27:38,091 and he's always easy to be around. 656 00:27:38,124 --> 00:27:39,993 You know, it's... it's great. 657 00:27:40,026 --> 00:27:43,063 And yet you make it sound like an accusation. 658 00:27:44,464 --> 00:27:47,267 I don't mean to. It's just... 659 00:27:48,768 --> 00:27:50,236 That's not the problem. 660 00:27:50,270 --> 00:27:54,174 Right. But were you able to spend the whole evening 661 00:27:54,207 --> 00:27:57,477 without thinking about everything that happened last year. 662 00:27:57,510 --> 00:28:01,247 Yeah. Uh, yeah, I... um... was, 663 00:28:01,281 --> 00:28:05,952 except for I was worried about my mom finding out the truth. 664 00:28:06,419 --> 00:28:09,422 What do you think would happen if she had found out? 665 00:28:12,492 --> 00:28:14,794 I had a nickname when I was little. 666 00:28:14,828 --> 00:28:16,196 She called me Miss Mess 667 00:28:16,229 --> 00:28:19,232 because I would always have these big ideas, projects, 668 00:28:19,265 --> 00:28:22,035 and then I wouldn't see them through. 669 00:28:22,068 --> 00:28:24,504 And I guess I just left a big mess everywhere. 670 00:28:24,537 --> 00:28:26,906 When I became an adult, 671 00:28:26,940 --> 00:28:31,478 I realized I didn't want my life to look like that. 672 00:28:32,112 --> 00:28:36,216 So make sure that you leave Miss Mess in the past. 673 00:28:36,249 --> 00:28:38,084 Yeah, right. 674 00:28:38,118 --> 00:28:39,119 Exactly. 675 00:28:40,987 --> 00:28:43,089 We had to borrow money. 676 00:28:43,123 --> 00:28:45,859 My mom helped us pay for the Bayview house, 677 00:28:45,892 --> 00:28:48,228 and I promised her that I would see it through. 678 00:28:48,261 --> 00:28:50,463 And if she finds out that we're separated, 679 00:28:50,497 --> 00:28:52,932 I'm gonna have to explain why and-- 680 00:28:55,235 --> 00:28:56,936 I just think it's for the best 681 00:28:56,970 --> 00:28:59,172 if we put the Bayview house on the market. 682 00:29:00,073 --> 00:29:02,976 I thought that place was your dream. 683 00:29:03,009 --> 00:29:04,377 -A family dream-- -It was, but... 684 00:29:05,445 --> 00:29:06,546 now everything's a mess, 685 00:29:06,579 --> 00:29:08,281 and I just don't think we can fix it. 686 00:29:09,049 --> 00:29:12,118 But you're here... trying. 687 00:29:12,152 --> 00:29:13,520 I thought that's what we were doing 688 00:29:13,553 --> 00:29:15,255 until Kevin lied to me again. 689 00:29:15,288 --> 00:29:17,590 Just like he did last year about his driver's license. 690 00:29:17,624 --> 00:29:20,460 Kevin, why did he think you had to lie? 691 00:29:20,493 --> 00:29:23,163 Because I had just lost my job, 692 00:29:23,196 --> 00:29:25,065 and I hadn't seen her for a while, 693 00:29:25,098 --> 00:29:27,367 and we were having a nice moment. 694 00:29:27,400 --> 00:29:28,568 I wanted to tell her, 695 00:29:28,601 --> 00:29:30,470 but I just didn't feel like the right time. 696 00:29:30,503 --> 00:29:32,572 [scoffs] Right. It wasn't convenient for Kevin. 697 00:29:32,605 --> 00:29:34,007 Just like last Christmas 698 00:29:34,040 --> 00:29:36,109 wasn't convenient for him to tell the truth. 699 00:29:36,142 --> 00:29:39,012 Except it becomes extremely inconvenient for everyone else. 700 00:29:39,045 --> 00:29:41,614 Sometimes anger can be healthy. 701 00:29:41,648 --> 00:29:44,150 It can mean that you are moving through the issue 702 00:29:44,184 --> 00:29:46,186 rather than going around it. 703 00:29:49,422 --> 00:29:51,391 Okay. See you next time. 704 00:29:51,424 --> 00:29:52,325 Thanks. 705 00:29:53,526 --> 00:29:54,994 All right. Come on in. 706 00:29:55,929 --> 00:29:57,397 Thanks again for doing this. 707 00:29:58,998 --> 00:30:00,600 A deal's a deal, remember? 708 00:30:01,234 --> 00:30:05,005 Okay. So, uh, you're calling Kimmy about selling Bayview? 709 00:30:05,038 --> 00:30:07,073 I think it's for the best for everyone. 710 00:30:08,375 --> 00:30:09,609 I gotta get going. 711 00:30:09,642 --> 00:30:11,311 I gotta meet Bart at the Christmas tree lot. 712 00:30:11,344 --> 00:30:12,545 You're walking? 713 00:30:13,013 --> 00:30:14,547 It's no biggie. It's only a couple miles. 714 00:30:14,581 --> 00:30:16,182 I'm happy to give you a ride. 715 00:30:16,216 --> 00:30:19,052 No, I've been walking everywhere, remember? 716 00:30:20,220 --> 00:30:23,456 Besides, I wouldn't want to inconvenience you. 717 00:30:25,225 --> 00:30:27,527 * 718 00:30:27,560 --> 00:30:29,095 [sighs] 719 00:30:31,931 --> 00:30:33,933 My business partner will be here in a minute. 720 00:30:33,967 --> 00:30:35,368 We can't wait to take a look around. 721 00:30:35,402 --> 00:30:37,404 You've told him that we haven't decided yet. 722 00:30:37,437 --> 00:30:39,005 - I filled him in. - Right? 723 00:30:40,173 --> 00:30:42,142 You should have seen the plans I have for this place. 724 00:30:42,175 --> 00:30:44,377 I'd still love to hear them. 725 00:30:49,449 --> 00:30:52,018 Just the perfect number of bedrooms for a family. 726 00:30:52,052 --> 00:30:53,453 - Yeah, I... - [knocking] 727 00:30:53,486 --> 00:30:54,521 That'll be him. 728 00:30:55,555 --> 00:30:57,057 - Hi. - How are you? 729 00:30:57,090 --> 00:30:58,525 - Good. How are you? - Wonderful. 730 00:31:00,360 --> 00:31:01,394 Hi. 731 00:31:02,095 --> 00:31:03,496 You must be Lauren. 732 00:31:03,530 --> 00:31:04,564 Nice to meet you. 733 00:31:04,597 --> 00:31:06,166 Nice to meet you as well. 734 00:31:06,199 --> 00:31:07,634 Um, lovely home you have here. 735 00:31:07,667 --> 00:31:09,235 Thanks, thanks. 736 00:31:09,269 --> 00:31:12,205 Yeah, it's more of a house than a home, unfortunately, 737 00:31:12,238 --> 00:31:14,374 Places like this do not come up that often. 738 00:31:14,407 --> 00:31:16,209 I understand you haven't decided for sure yet 739 00:31:16,242 --> 00:31:17,377 if you're going to sell it. 740 00:31:17,410 --> 00:31:18,345 Right. 741 00:31:18,378 --> 00:31:20,647 I really think with some Christmas decor, 742 00:31:20,680 --> 00:31:21,748 some homey touches, 743 00:31:21,781 --> 00:31:24,984 buyers could be very motivated to snap up this piece 744 00:31:25,018 --> 00:31:26,186 of the town's history. 745 00:31:26,219 --> 00:31:28,288 Wait, this is my favorite room. 746 00:31:28,321 --> 00:31:30,056 The second I saw the wallpaper in here, 747 00:31:30,090 --> 00:31:32,726 oh, I fell in love with the whole house. 748 00:31:32,759 --> 00:31:34,561 -Just to increase curb appeal. -Yeah. 749 00:31:34,594 --> 00:31:36,129 At this time of the year, 750 00:31:36,162 --> 00:31:38,131 compared to some of the other places on the block. 751 00:31:38,164 --> 00:31:40,000 We could have a staging company do it. 752 00:31:40,033 --> 00:31:41,101 They would decorate it, furnish it. 753 00:31:41,134 --> 00:31:43,336 You don't have to do anything. It just takes a day. 754 00:31:43,370 --> 00:31:44,304 Wow. 755 00:31:44,738 --> 00:31:46,172 That sounds like a lot. 756 00:31:46,206 --> 00:31:48,975 Um, I don't know. I'd have to think about it. 757 00:31:49,009 --> 00:31:51,311 I'm not sure that's in my price range. 758 00:31:51,344 --> 00:31:53,179 It could be as simple as putting 759 00:31:53,213 --> 00:31:55,115 a few garlands down the front stairs, 760 00:31:55,148 --> 00:31:57,150 possibly a wreath on the front door. 761 00:31:57,183 --> 00:31:59,686 A personal touch could help potential buyers 762 00:31:59,719 --> 00:32:01,221 see themselves living here. 763 00:32:01,254 --> 00:32:02,722 I really think we could have 764 00:32:02,756 --> 00:32:04,691 the ink dry on a deal by Christmas 765 00:32:04,724 --> 00:32:06,292 if you're motivated to sell. 766 00:32:06,326 --> 00:32:09,362 It's as simple as putting this on the front lawn. 767 00:32:09,763 --> 00:32:11,331 Right, right. 768 00:32:12,332 --> 00:32:15,335 As soon as you're ready... we are. 769 00:32:16,603 --> 00:32:18,071 [exhales] 770 00:32:19,406 --> 00:32:22,242 * 771 00:32:22,275 --> 00:32:25,512 So how's it going with Lauren? 772 00:32:25,545 --> 00:32:27,614 Mom said you spent the night last night. 773 00:32:27,647 --> 00:32:29,315 It wasn't like that. 774 00:32:29,349 --> 00:32:31,084 No, we just had to pretend to be together 775 00:32:31,117 --> 00:32:33,286 so she doesn't have to tell her mom we're separated. 776 00:32:33,319 --> 00:32:36,623 Janet doesn't know?! How long has it been? 777 00:32:36,656 --> 00:32:38,792 Uh, ten months since I moved out. 778 00:32:38,825 --> 00:32:40,393 You're going to spend the night again? 779 00:32:40,427 --> 00:32:43,530 No, no. It was just one night only. 780 00:32:43,563 --> 00:32:45,699 One wonderful night. 781 00:32:45,732 --> 00:32:49,602 Janet, uh, heads off on a holiday cruise today, so. 782 00:32:49,636 --> 00:32:52,238 Well, it must've been nice to be back with your family again. 783 00:32:52,272 --> 00:32:54,207 Like you wouldn't believe. 784 00:32:54,240 --> 00:32:56,076 We were almost like we used to be. 785 00:32:56,109 --> 00:32:57,344 I mean, that was the plan, right? 786 00:32:57,377 --> 00:32:59,346 Get my family back by Christmas. 787 00:32:59,379 --> 00:33:01,147 What do you think of this one? 788 00:33:01,648 --> 00:33:06,186 Uh, looks like it needs therapy. 789 00:33:07,187 --> 00:33:08,555 It's perfect. 790 00:33:08,588 --> 00:33:11,825 Great. 'Cause this is gonna be a little bit of a trade. 791 00:33:11,858 --> 00:33:13,259 Oh, I knew there had to be more. 792 00:33:13,293 --> 00:33:14,494 What do you want, Bart? 793 00:33:15,261 --> 00:33:19,132 Uh, advice on... Kimmy? 794 00:33:20,567 --> 00:33:23,136 You've never needed my advice about women before. 795 00:33:23,169 --> 00:33:25,071 Yeah, but I really like Kimmy. 796 00:33:25,105 --> 00:33:27,173 She's smart, she's funny. 797 00:33:27,207 --> 00:33:28,641 I think she's out of my league. 798 00:33:28,675 --> 00:33:29,676 No, there's no such thing. 799 00:33:29,709 --> 00:33:31,478 You've literally been MVP on every single team 800 00:33:31,511 --> 00:33:32,679 - you've ever played for. - Yeah. 801 00:33:32,712 --> 00:33:33,780 All right. Think of it like being 802 00:33:33,813 --> 00:33:34,781 on the team's reserve list. 803 00:33:34,814 --> 00:33:36,249 Oh. 804 00:33:36,282 --> 00:33:37,350 I know you're gonna have to use your imagination. 805 00:33:37,384 --> 00:33:38,651 Okay, you want to get on the main roster? 806 00:33:38,685 --> 00:33:39,652 What do you got to do? 807 00:33:39,686 --> 00:33:40,787 Make mom and dad proud 808 00:33:40,820 --> 00:33:42,255 so I didn't get taken out of the will? 809 00:33:42,689 --> 00:33:44,190 No, the other thing. 810 00:33:44,824 --> 00:33:46,426 Work harder. 811 00:33:46,459 --> 00:33:47,560 Make sure I'm better than every other player on the bench. 812 00:33:47,594 --> 00:33:48,528 I can't hear you. 813 00:33:48,561 --> 00:33:49,729 Work harder. 814 00:33:49,763 --> 00:33:51,631 Make sure I'm better than any other player on the bench. 815 00:33:51,664 --> 00:33:52,565 Exactly. 816 00:33:52,599 --> 00:33:53,633 Step up your game. 817 00:33:53,667 --> 00:33:54,734 Yeah. 818 00:33:55,535 --> 00:33:56,703 [telephone ringing] 819 00:33:58,838 --> 00:34:00,240 Hello? 820 00:34:02,442 --> 00:34:03,576 Great. 821 00:34:04,844 --> 00:34:05,845 Oh! 822 00:34:05,879 --> 00:34:08,314 My cruise is not real. 823 00:34:08,348 --> 00:34:09,449 You said that on the phone. 824 00:34:09,482 --> 00:34:10,817 I still don't know what you mean. 825 00:34:10,850 --> 00:34:11,818 I have been conned. 826 00:34:11,851 --> 00:34:13,420 What? 827 00:34:13,453 --> 00:34:14,821 You know that invitation? The winning prize cruise? 828 00:34:14,854 --> 00:34:17,357 Well, it's all fake. 829 00:34:17,390 --> 00:34:19,826 There is no Christmas cruise. 830 00:34:19,859 --> 00:34:21,594 I have nowhere to go. 831 00:34:21,628 --> 00:34:26,199 My Christmas adventure has been ruined... oh. 832 00:34:26,866 --> 00:34:27,667 Oh. 833 00:34:27,701 --> 00:34:28,735 Oh, no. 834 00:34:30,637 --> 00:34:32,339 Not again! 835 00:34:34,774 --> 00:34:37,377 I'm coming, Mother. I'll bring all your stuff. 836 00:34:38,712 --> 00:34:39,612 Okay. 837 00:34:40,547 --> 00:34:41,414 [exhales] 838 00:34:42,282 --> 00:34:44,284 I can't believe we're doing this again. 839 00:34:51,191 --> 00:34:52,726 [hammering] 840 00:34:55,528 --> 00:34:58,832 Why is this so hard for some people to just ask for help? 841 00:34:58,865 --> 00:35:00,467 Dad really needs to find a hobby 842 00:35:00,500 --> 00:35:02,402 that doesn't include climbing ladders. 843 00:35:02,435 --> 00:35:03,870 Ooh. How'd the interview go? 844 00:35:03,903 --> 00:35:06,439 Yeah, not really a work from home type. 845 00:35:06,473 --> 00:35:08,475 Your dad is. He won't stop working. 846 00:35:08,508 --> 00:35:09,309 Whoa!!! 847 00:35:09,342 --> 00:35:11,478 Okay, big fella, time to get down! 848 00:35:11,511 --> 00:35:13,380 Yeah, just a minute. I'll be right there. 849 00:35:13,413 --> 00:35:15,281 What do you need to hear? Do you need to hear good job. 850 00:35:15,315 --> 00:35:16,449 Fine. -[both] Good job. 851 00:35:16,483 --> 00:35:17,817 It looks great. Beautiful. 852 00:35:17,851 --> 00:35:19,486 Dad, just come on down. 853 00:35:19,519 --> 00:35:21,755 [Dad] Go get me an extension cord. 854 00:35:21,788 --> 00:35:22,489 Okay. Go help him. 855 00:35:22,522 --> 00:35:22,889 Can you see him? 856 00:35:22,922 --> 00:35:24,391 On it. 857 00:35:24,424 --> 00:35:25,225 Oh. 858 00:35:26,292 --> 00:35:28,395 You said you needed to talk. What about? Bayview? 859 00:35:28,428 --> 00:35:29,195 My mom. 860 00:35:29,229 --> 00:35:30,330 Your mom? 861 00:35:30,363 --> 00:35:31,965 Yes. I guess her cruise was canceled. 862 00:35:31,998 --> 00:35:33,600 Or maybe it never really happened, I'm not sure. 863 00:35:33,633 --> 00:35:35,301 But the point is, she's at my house 864 00:35:35,335 --> 00:35:36,770 for I don't know how long. 865 00:35:36,803 --> 00:35:39,506 And things went really well, you know, she had a good time, 866 00:35:39,539 --> 00:35:41,908 but if she stays, she's going to find out about us, 867 00:35:41,941 --> 00:35:43,743 and she's not going to understand. 868 00:35:43,777 --> 00:35:47,747 Okay, well, I'll come back. We can get back together. 869 00:35:47,781 --> 00:35:50,784 We'll pretend to be back together like we did yesterday. 870 00:35:50,817 --> 00:35:53,353 Just until Christmas or until you're ready to tell her. 871 00:35:53,386 --> 00:35:54,654 What about Charlie? 872 00:35:54,688 --> 00:35:56,456 I don't want him 40 years from now talking about 873 00:35:56,489 --> 00:35:58,358 that weird fake Christmas we had. 874 00:35:58,391 --> 00:35:59,359 Come on. You know Charlie. 875 00:35:59,392 --> 00:36:01,961 He loves make believe, and he's a great kid. 876 00:36:01,995 --> 00:36:03,630 Plus, you're the world's best mom. Okay? 877 00:36:03,663 --> 00:36:05,865 If he turns out half as amazing as you. 878 00:36:05,899 --> 00:36:07,434 He's gonna be just fine. 879 00:36:08,001 --> 00:36:08,968 I'm a McCaul. 880 00:36:09,002 --> 00:36:10,270 [both] And who does Christmas-- 881 00:36:10,303 --> 00:36:11,471 better than a McCaul? 882 00:36:13,973 --> 00:36:15,775 Even make-believe ones, huh? 883 00:36:19,379 --> 00:36:21,348 Can we start decorating now? 884 00:36:21,381 --> 00:36:24,684 Oh, easy on the tinsel. Makes such a mess. 885 00:36:24,718 --> 00:36:26,519 Mom, I made some cocoa. 886 00:36:27,287 --> 00:36:29,289 Yeah, buddy, I got everything right here. 887 00:36:29,322 --> 00:36:31,624 Easy on the tinsel, I think not. 888 00:36:32,659 --> 00:36:35,862 You know, Charlie, I couldn't get him out of that Santa suit. 889 00:36:35,895 --> 00:36:37,731 Oh, yeah, I had to give up. 890 00:36:37,764 --> 00:36:39,966 He said he wants to wear it till Christmas. 891 00:36:40,000 --> 00:36:41,835 I wonder what that's all about? 892 00:36:46,840 --> 00:36:47,874 [whispers] More? 893 00:36:54,748 --> 00:36:56,883 Oh. When was this? 894 00:36:57,550 --> 00:37:00,286 Oh, that's from our honeymoon in Hawaii. 895 00:37:00,320 --> 00:37:01,521 Lauren gets me an ornament 896 00:37:01,554 --> 00:37:03,289 from every city that we travel to. 897 00:37:03,323 --> 00:37:04,290 Oh. 898 00:37:04,324 --> 00:37:06,693 I remember this one. 899 00:37:06,726 --> 00:37:07,861 Here's some tea. 900 00:37:07,894 --> 00:37:09,629 -Thank you. -Yeah. 901 00:37:09,662 --> 00:37:12,365 Why is Charlie the only one smiling? 902 00:37:13,733 --> 00:37:16,870 Oh, I think we weren't feeling well that day. 903 00:37:17,971 --> 00:37:21,074 That's why Christmas ornaments are so special, Charlie. 904 00:37:21,107 --> 00:37:23,476 They hold all our cherished memories. 905 00:37:23,510 --> 00:37:24,744 And then once a year, 906 00:37:24,778 --> 00:37:26,646 we get to bring them out of their boxes 907 00:37:26,680 --> 00:37:28,948 and relive them all over again. 908 00:37:28,982 --> 00:37:31,785 This was mine when I was little girl. 909 00:37:31,818 --> 00:37:34,954 She's been with me for every Christmas. 910 00:37:34,988 --> 00:37:36,890 My grandfather used to give me a boost 911 00:37:36,923 --> 00:37:40,493 so I could put her up somewhere special to watch over us. 912 00:37:40,527 --> 00:37:43,063 Maybe your father can help you with it, huh? 913 00:37:43,096 --> 00:37:45,832 Maybe right... 914 00:37:45,865 --> 00:37:47,067 Careful with that, Charlie. 915 00:37:47,100 --> 00:37:48,635 Here. 916 00:37:48,668 --> 00:37:49,703 Sure. 917 00:37:52,906 --> 00:37:54,374 Perfect. 918 00:37:54,407 --> 00:37:57,877 Now it's beginning to feel like Christmas [laughs]. 919 00:37:58,745 --> 00:38:01,414 But we still don't have our outside lights up. 920 00:38:01,448 --> 00:38:03,650 Oh, uh, well, I know a couple of elves 921 00:38:03,683 --> 00:38:05,452 who can help out with that. 922 00:38:05,485 --> 00:38:07,954 But first, all little boys have to be fast asleep 923 00:38:07,987 --> 00:38:09,356 so they can get ready 924 00:38:09,389 --> 00:38:10,824 for their big day of skating tomorrow. Okay? 925 00:38:11,691 --> 00:38:13,560 Don't worry about the tinsel. 926 00:38:13,593 --> 00:38:15,528 I'll take it down when they're in bed. 927 00:38:19,165 --> 00:38:20,800 - Dad. - Mmhmm. 928 00:38:20,834 --> 00:38:23,503 Will you still be here when I wake up? 929 00:38:23,536 --> 00:38:24,738 I sure will be. 930 00:38:32,612 --> 00:38:34,714 I guess we'd better get to work. 931 00:38:36,916 --> 00:38:38,952 Oh, no! Where do we-- 932 00:38:38,985 --> 00:38:39,886 How did this happen? 933 00:38:39,919 --> 00:38:41,721 Okay, well, we should start with, like, 934 00:38:41,755 --> 00:38:44,991 an end piece, right? And then work our way back. 935 00:38:45,025 --> 00:38:46,459 I do these every year, you know. 936 00:38:46,493 --> 00:38:47,794 Oh, yeah, and every year something goes wrong. 937 00:38:47,827 --> 00:38:50,563 They get tangled or the lights don't turn on. 938 00:38:50,597 --> 00:38:52,766 Okay. Hang on. You know what, I think you just have to go. 939 00:38:52,799 --> 00:38:53,700 Okay. Hold on. 940 00:38:53,733 --> 00:38:55,101 Okay. Under here. Under here. Under here. 941 00:38:55,135 --> 00:38:56,102 Under here. Under here. 942 00:38:56,136 --> 00:38:57,037 Okay. That did not help me. 943 00:38:57,070 --> 00:38:58,772 No, no! Go back, go back, go back, go back. 944 00:38:58,805 --> 00:38:59,506 Okay. 945 00:38:59,539 --> 00:39:01,041 Yeah, over me. Yeah, perfect. 946 00:39:01,074 --> 00:39:02,108 You have that one here. 947 00:39:02,142 --> 00:39:03,476 Oh. 948 00:39:05,612 --> 00:39:06,880 Everything all right out here? 949 00:39:07,881 --> 00:39:09,516 -Perfect -Fine. 950 00:39:09,549 --> 00:39:11,851 Charlie wants to read the last book altogether. 951 00:39:11,885 --> 00:39:13,687 Mom! Dad! 952 00:39:15,088 --> 00:39:16,556 We have to finish this. 953 00:39:16,589 --> 00:39:19,459 Okay, uh... you know what it is? 954 00:39:19,492 --> 00:39:20,827 -No. -I think I got it. 955 00:39:20,860 --> 00:39:21,528 You do not. 956 00:39:21,561 --> 00:39:23,797 I think I do. Wait for it. 957 00:39:25,699 --> 00:39:26,199 Oh! 958 00:39:26,232 --> 00:39:27,100 Nailed it. 959 00:39:27,967 --> 00:39:29,035 Oh. 960 00:39:30,103 --> 00:39:31,871 [chuckles] 961 00:39:31,905 --> 00:39:33,106 Well, you know. 962 00:39:33,139 --> 00:39:34,541 [laughing] Is this how you wanted it? 963 00:39:34,574 --> 00:39:35,742 We'll figure that out later. 964 00:39:35,775 --> 00:39:39,913 Oh, uh, you know what, you're almost free. 965 00:39:39,946 --> 00:39:42,716 Let's go there. 966 00:39:42,749 --> 00:39:45,452 Whoa, whoa, whoa. I got you. 967 00:39:45,952 --> 00:39:48,788 Thank you. It does look really nice. 968 00:39:49,255 --> 00:39:50,924 My pleasure. 969 00:39:58,865 --> 00:40:00,567 * Dashing through the snow * 970 00:40:00,600 --> 00:40:02,602 * on a one-horse open sleigh. * 971 00:40:02,635 --> 00:40:04,204 * O'er the fields we go. * 972 00:40:04,237 --> 00:40:06,172 * Laughing all the way. * 973 00:40:06,206 --> 00:40:07,807 * Bells on bobtail ring. * 974 00:40:07,841 --> 00:40:09,743 * Making spirits bright. * 975 00:40:09,776 --> 00:40:11,778 * What fun it is to laugh and sing * 976 00:40:11,811 --> 00:40:13,546 * a sleighing song tonight. * 977 00:40:13,580 --> 00:40:15,215 * Jingle bells, jingle bells. * 978 00:40:15,248 --> 00:40:17,183 * Jingle all the way. * 979 00:40:17,217 --> 00:40:19,586 * Oh, what fun it is to ride... * 980 00:40:19,619 --> 00:40:20,920 [Lauren] Go Charlie! 981 00:40:20,954 --> 00:40:23,023 Didn't Kevin say he was going to skate with Charlie? 982 00:40:23,056 --> 00:40:24,124 He did. 983 00:40:24,157 --> 00:40:25,859 Well, that's odd that he's not here. 984 00:40:27,694 --> 00:40:30,230 So I see you didn't get Charlie out of the Santa suit. 985 00:40:30,263 --> 00:40:32,032 I didn't try. 986 00:40:33,133 --> 00:40:34,668 Is Kevin gonna meet us here? 987 00:40:34,701 --> 00:40:37,971 Yeah, I'm sure he'll make it here any time. 988 00:40:38,004 --> 00:40:39,673 There he is. 989 00:40:39,706 --> 00:40:43,610 Sorry, I'm late. My skates are at our place. 990 00:40:43,643 --> 00:40:45,745 I didn't... I didn't want to walk that far. 991 00:40:45,779 --> 00:40:49,082 So I went to my parents place to look for Bart's skates, 992 00:40:49,115 --> 00:40:50,583 but couldn't find them anywhere. 993 00:40:50,617 --> 00:40:52,519 They must have sold them. Can you believe that? 994 00:40:52,552 --> 00:40:54,988 No. I don't. I mean, that sounds crazy. 995 00:40:55,021 --> 00:40:57,891 They are Bart's state championship hockey skates. 996 00:40:57,924 --> 00:40:59,759 And now, after 20 plus years, 997 00:40:59,793 --> 00:41:02,195 you think his parents sold them? 998 00:41:02,228 --> 00:41:04,297 Hey, guys. 999 00:41:04,330 --> 00:41:05,131 Hey, Bart. 1000 00:41:05,165 --> 00:41:06,232 You're all here. 1001 00:41:06,266 --> 00:41:07,067 Hi. 1002 00:41:07,100 --> 00:41:08,034 Bart? 1003 00:41:08,068 --> 00:41:10,003 Wow, that's... that's great. 1004 00:41:10,036 --> 00:41:10,970 Nice skates. 1005 00:41:11,004 --> 00:41:12,706 Thank you. Thanks. 1006 00:41:16,343 --> 00:41:19,646 Uh, Kimmy, he won three state championships 1007 00:41:19,679 --> 00:41:20,980 with those hockey skates. 1008 00:41:21,014 --> 00:41:22,015 - Really? - Yeah. 1009 00:41:22,048 --> 00:41:23,016 Wow. 1010 00:41:23,783 --> 00:41:25,585 Three times. Right, Kevin? 1011 00:41:25,618 --> 00:41:26,853 Yeah, three. 1012 00:41:26,886 --> 00:41:29,622 Hey, Kimmy brought her skates, where are yours? 1013 00:41:29,656 --> 00:41:31,591 Uh, it's a... it's a long story. 1014 00:41:31,624 --> 00:41:32,258 I gotta run so. 1015 00:41:32,292 --> 00:41:33,727 I'll help you out. 1016 00:41:33,760 --> 00:41:36,096 -Janet! Hi! -Bart. 1017 00:41:37,964 --> 00:41:39,799 - Nice to see you. - Good to see you. 1018 00:41:39,833 --> 00:41:41,267 Kimmy, Janet. Janet, Kimmy. 1019 00:41:41,301 --> 00:41:42,769 I will be right back. 1020 00:41:42,802 --> 00:41:43,203 Okay. 1021 00:41:43,236 --> 00:41:44,170 Let's go. Yeah. 1022 00:41:44,204 --> 00:41:46,006 Grandma J, I'm Lauren's mom. 1023 00:41:46,039 --> 00:41:47,574 Oh, nice. Hi. 1024 00:41:47,607 --> 00:41:48,274 Hi. 1025 00:41:48,308 --> 00:41:50,043 I'm gonna put my skates on. 1026 00:41:51,177 --> 00:41:52,245 Lauren's the best. 1027 00:41:52,278 --> 00:41:53,713 We just started working together, 1028 00:41:53,747 --> 00:41:54,881 but I'm so impressed. 1029 00:41:54,914 --> 00:41:57,150 You must be so proud of her. 1030 00:41:57,183 --> 00:41:58,685 Oh, I am. 1031 00:41:58,718 --> 00:42:01,054 I never thought she'd outgrow that disaster phase, 1032 00:42:01,087 --> 00:42:02,655 but she really has become 1033 00:42:02,689 --> 00:42:04,891 a wonderful woman, mother and wife. 1034 00:42:04,924 --> 00:42:06,159 I am very proud. 1035 00:42:06,192 --> 00:42:07,927 You shouldn't be. 1036 00:42:10,196 --> 00:42:13,667 I have to come clean, Mom. About a lot of things. 1037 00:42:14,768 --> 00:42:16,236 I'll give you a minute. 1038 00:42:24,077 --> 00:42:25,945 We should sit down. 1039 00:42:30,383 --> 00:42:31,618 Alright, here he comes. 1040 00:42:31,651 --> 00:42:32,952 One. Two. Three. 1041 00:42:32,986 --> 00:42:35,955 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1042 00:42:39,259 --> 00:42:41,361 I didn't raise a fibber, Lauren. 1043 00:42:41,394 --> 00:42:42,896 I know. 1044 00:42:42,929 --> 00:42:44,764 I know and I should have told you months ago. 1045 00:42:44,798 --> 00:42:46,399 Why didn't you? 1046 00:42:46,433 --> 00:42:49,803 Because telling you makes it... real. 1047 00:42:49,836 --> 00:42:52,172 And you would have been disappointed in me. 1048 00:42:52,205 --> 00:42:54,107 Disappointed? 1049 00:42:54,140 --> 00:42:56,109 Look at me, Mom. 1050 00:42:56,142 --> 00:42:57,744 You look great, Charlie. 1051 00:42:58,912 --> 00:43:01,014 You better explain everything. 1052 00:43:03,883 --> 00:43:06,686 I knew it was a risk buying the Bayview house. 1053 00:43:06,720 --> 00:43:08,154 Kevin kept warning me. 1054 00:43:08,188 --> 00:43:11,024 I didn't want to believe we had bought a money pit. 1055 00:43:11,057 --> 00:43:13,727 I just wanted it to work out. I didn't want to rent anymore. 1056 00:43:13,760 --> 00:43:16,329 I thought we could fix everything ourselves. 1057 00:43:16,363 --> 00:43:18,665 You bit off more than you can chew. 1058 00:43:18,698 --> 00:43:20,700 It was really hard. 1059 00:43:20,734 --> 00:43:23,003 Kevin started avoiding the house and avoiding me, 1060 00:43:23,036 --> 00:43:25,271 and taking more shifts at the bar 1061 00:43:25,305 --> 00:43:29,242 to pay for everything and we started fighting a lot. 1062 00:43:29,275 --> 00:43:31,845 And then last December, we had this big blowout fight 1063 00:43:31,878 --> 00:43:34,381 where we both said things we shouldn't have, 1064 00:43:34,414 --> 00:43:38,752 and he stormed off and he lost his license, 1065 00:43:40,053 --> 00:43:41,855 and he kept it from me for weeks. 1066 00:43:41,888 --> 00:43:43,790 And when I found out, 1067 00:43:43,823 --> 00:43:47,427 I told him I needed some time apart and he left. 1068 00:43:47,460 --> 00:43:48,862 Where did he go? 1069 00:43:48,895 --> 00:43:50,330 We don't even have an occupancy permit 1070 00:43:50,363 --> 00:43:51,898 at the Bayview House, 1071 00:43:51,931 --> 00:43:53,867 so we have to keep a sign on the door. 1072 00:43:53,900 --> 00:43:56,036 So he had to move in with his parents. 1073 00:43:56,803 --> 00:43:59,005 It's just that everything fell to pieces, 1074 00:43:59,039 --> 00:44:02,842 and I've been trying to put it back together, but... 1075 00:44:04,844 --> 00:44:06,179 but it's not the same. 1076 00:44:07,914 --> 00:44:09,382 Maybe I should head home. 1077 00:44:09,416 --> 00:44:11,951 You and Kevin obviously have things to work through. 1078 00:44:11,985 --> 00:44:13,286 You don't need your mother-- 1079 00:44:13,319 --> 00:44:14,421 - No. - ...in the middle. 1080 00:44:14,454 --> 00:44:16,923 No, mom, you have to stay. I need you more than ever. 1081 00:44:16,956 --> 00:44:19,259 Please, please say you'll stay. 1082 00:44:20,493 --> 00:44:21,828 Of course. 1083 00:44:21,861 --> 00:44:23,296 I'm sorry I haven't been around 1084 00:44:23,329 --> 00:44:25,799 that you couldn't confide in me. 1085 00:44:26,966 --> 00:44:28,935 I'm so sorry that I didn't tell you the truth. 1086 00:44:33,807 --> 00:44:35,075 Everything good? 1087 00:44:35,975 --> 00:44:37,811 I told my mom everything. 1088 00:44:38,778 --> 00:44:42,215 If I'm being honest, I sensed something was off. 1089 00:44:42,248 --> 00:44:43,750 We're sorry, Janet. We-- 1090 00:44:43,783 --> 00:44:45,952 I'm just glad you two are better parents 1091 00:44:45,985 --> 00:44:47,220 than you are actors. 1092 00:44:47,253 --> 00:44:48,788 [laughs] 1093 00:44:48,822 --> 00:44:50,223 I just couldn't pretend anymore. 1094 00:44:51,958 --> 00:44:53,326 You did the right thing. 1095 00:44:54,527 --> 00:44:55,428 Sorry. 1096 00:45:00,333 --> 00:45:15,248 * 1097 00:45:15,281 --> 00:45:16,416 * 1098 00:45:18,184 --> 00:45:20,420 Kevin, Santa's meeting me here, you're kid? 1099 00:45:20,453 --> 00:45:21,354 - Yeah. 1100 00:45:21,388 --> 00:45:23,056 Charlie, say hi to Dax. 1101 00:45:23,256 --> 00:45:24,524 Hello? 1102 00:45:24,557 --> 00:45:25,525 Cute kid. 1103 00:45:25,558 --> 00:45:27,127 Yeah, he gets it from his mom. 1104 00:45:28,395 --> 00:45:32,198 Hey. I didn't think I'd be seeing you this holiday season. 1105 00:45:32,232 --> 00:45:36,102 Yeah. You know, I decided to stay. 1106 00:45:36,136 --> 00:45:37,170 Really Dax? 1107 00:45:38,138 --> 00:45:39,072 That's great. 1108 00:45:39,105 --> 00:45:41,074 My sister and I worked through a lot of stuff. 1109 00:45:41,107 --> 00:45:44,544 Those old family dynamics, past disagreements. 1110 00:45:44,577 --> 00:45:47,881 It's like he told me, though. The only way out is through. 1111 00:45:49,082 --> 00:45:52,585 It wasn't easy, but taking your advice was worth it. 1112 00:45:52,619 --> 00:45:53,386 I owe you. 1113 00:45:53,420 --> 00:45:55,855 It's nothing, Dax. 1114 00:45:55,889 --> 00:45:58,124 You did that. Proud of you. 1115 00:45:58,158 --> 00:45:59,893 So you're not working at Ron's anymore? 1116 00:45:59,926 --> 00:46:01,327 Where are people supposed to go 1117 00:46:01,361 --> 00:46:03,029 for their Kevin's Corner therapy sessions? 1118 00:46:03,063 --> 00:46:04,564 Yeah, that's a good question. 1119 00:46:04,597 --> 00:46:05,965 You know, when I figure out where I land, 1120 00:46:05,999 --> 00:46:07,367 I'll be sure to let you know. All right? 1121 00:46:07,400 --> 00:46:08,868 Sounds good. Merry Christmas. 1122 00:46:08,902 --> 00:46:10,203 Merry Christmas. 1123 00:46:21,881 --> 00:46:23,283 -[camera shutter snaps] -Got it. 1124 00:46:24,884 --> 00:46:26,986 Okay, Dad, I'm ready to go. 1125 00:46:27,020 --> 00:46:29,923 Hey, hey, what'd you ask Santa for? 1126 00:46:29,956 --> 00:46:32,959 I can't tell you. That's between me and him. 1127 00:46:42,335 --> 00:46:43,470 Hey, how's it coming? 1128 00:46:43,503 --> 00:46:46,072 Oh, I'm, you know, making progress. 1129 00:46:48,074 --> 00:46:52,212 Hey, Lauren. I just wanted to apologize 1130 00:46:52,245 --> 00:46:54,914 for what I said at the ice rink the other day, I-- 1131 00:46:54,948 --> 00:46:57,183 Oh, no no, no, no, don't apologize. 1132 00:46:57,217 --> 00:46:58,351 It was me. 1133 00:46:58,385 --> 00:47:01,221 I needed to say something to my mom and... and I did. 1134 00:47:01,654 --> 00:47:03,089 And I'm glad. 1135 00:47:06,226 --> 00:47:10,196 You know, selling your home is never an easy decision, 1136 00:47:10,230 --> 00:47:11,664 whether you lived in it or not. 1137 00:47:11,698 --> 00:47:16,036 And I know we have this great plan of action, 1138 00:47:16,069 --> 00:47:18,371 but we'll only use it if you want to. 1139 00:47:19,639 --> 00:47:21,541 The ball's in your court. 1140 00:47:24,110 --> 00:47:25,979 Nice sports metaphor. 1141 00:47:26,012 --> 00:47:28,114 You and Bart have a lot in common. 1142 00:47:29,249 --> 00:47:30,617 You think? 1143 00:47:30,650 --> 00:47:33,253 Yes, I do think. 1144 00:47:33,286 --> 00:47:35,021 The question is, what do you think? 1145 00:47:35,055 --> 00:47:38,191 I... uh... I mean, I like him. 1146 00:47:38,224 --> 00:47:40,660 I like them, I like them... them. 1147 00:47:40,694 --> 00:47:42,362 McCauls are all great. 1148 00:47:42,395 --> 00:47:44,130 Oh, great. 1149 00:47:45,265 --> 00:47:46,933 They are. 1150 00:47:46,966 --> 00:47:48,401 They're a great family. 1151 00:47:49,336 --> 00:47:51,538 Hey, help me get this to the garage. 1152 00:47:52,706 --> 00:47:54,374 So back to Bart. 1153 00:47:54,407 --> 00:47:55,442 Oh, gosh. 1154 00:47:55,475 --> 00:47:56,409 [both laugh] 1155 00:47:57,143 --> 00:47:59,245 It looks amazing, Mrs. McCaul. 1156 00:47:59,279 --> 00:48:00,413 Thanks Kimmy. 1157 00:48:00,447 --> 00:48:01,448 Oh, there you are. 1158 00:48:01,481 --> 00:48:05,452 Charlie, hooray! My good luck charm is here. Oh! 1159 00:48:05,485 --> 00:48:08,254 So mom's biggest competition is herself. 1160 00:48:08,288 --> 00:48:11,057 She outdoes herself every year. 1161 00:48:11,091 --> 00:48:13,626 Well, you miss 100 percent of the shots you don't take. 1162 00:48:14,994 --> 00:48:16,396 Did you just quote-- 1163 00:48:16,429 --> 00:48:19,599 Wayne Gretzky is my idol. I played hockey in high school. 1164 00:48:19,632 --> 00:48:21,601 Hmm. Competitive too. 1165 00:48:21,634 --> 00:48:23,303 And just so you know, 1166 00:48:23,336 --> 00:48:25,605 this is a ferocious, decades old, 1167 00:48:25,638 --> 00:48:28,508 community-wide battle for the best gingerbread house. 1168 00:48:28,541 --> 00:48:30,276 Patricia and her choir ladies, 1169 00:48:30,310 --> 00:48:34,147 they argue about the results all year long. 1170 00:48:38,218 --> 00:48:39,419 Lauren! 1171 00:48:40,453 --> 00:48:41,721 Oh. Hi. 1172 00:48:42,555 --> 00:48:46,359 Lauren. Oh, so glad you came, sweetheart. 1173 00:48:46,393 --> 00:48:49,262 As winners last year, tradition has you building over here. 1174 00:48:49,295 --> 00:48:51,598 But I don't want to put any pressure on you. 1175 00:48:51,631 --> 00:48:54,067 I have to defend my title, don't I? 1176 00:48:56,670 --> 00:48:58,038 Hey, Charlie. 1177 00:48:58,071 --> 00:48:59,239 You know, after all these years, 1178 00:48:59,272 --> 00:49:01,041 I figured I'd find a way to win. 1179 00:49:01,074 --> 00:49:02,642 Well... can't win them all, Bart. 1180 00:49:02,676 --> 00:49:04,277 I'm gonna try. 1181 00:49:05,045 --> 00:49:07,147 I heard you talked to Santa. 1182 00:49:07,180 --> 00:49:09,582 Yep. I told him all about my plan. 1183 00:49:09,616 --> 00:49:10,550 He's cool with it. 1184 00:49:10,583 --> 00:49:11,584 Your plan? 1185 00:49:12,686 --> 00:49:15,388 Oh, I'm wearing this until Christmas. 1186 00:49:15,422 --> 00:49:18,124 Since it's just me and mom this year, 1187 00:49:18,158 --> 00:49:21,094 I want to make it extra special. 1188 00:49:24,731 --> 00:49:25,665 Can we start yet? 1189 00:49:25,699 --> 00:49:27,334 Oh. Of course. 1190 00:49:27,367 --> 00:49:28,335 Not yet. 1191 00:49:28,368 --> 00:49:30,236 I think we should have a reading of the rules 1192 00:49:30,270 --> 00:49:31,571 for our new participant. 1193 00:49:31,604 --> 00:49:34,374 Okay, everyone, I'd like to welcome the newest member 1194 00:49:34,407 --> 00:49:36,609 to the competition, Miss Kimmy Andrews. 1195 00:49:36,643 --> 00:49:38,645 Woohoo! [applause] 1196 00:49:39,713 --> 00:49:41,214 And at your stations, 1197 00:49:41,247 --> 00:49:43,817 you will find identical homemade gingerbread houses 1198 00:49:43,850 --> 00:49:46,252 courtesy of mom, aka Patricia. 1199 00:49:46,286 --> 00:49:49,356 All decorations and embellishments must be edible 1200 00:49:49,389 --> 00:49:51,624 and created during the time of the competition which starts-- 1201 00:49:51,658 --> 00:49:53,360 Oh, it starts now! 1202 00:49:53,393 --> 00:49:59,065 * 1203 00:49:59,099 --> 00:50:01,801 * Christmas time is the very best time * 1204 00:50:01,835 --> 00:50:04,137 * to take my baby dancing. * 1205 00:50:04,170 --> 00:50:06,740 * Sing along now let the church bells ring. * 1206 00:50:06,773 --> 00:50:07,707 That's great. 1207 00:50:07,741 --> 00:50:09,809 * Ding dong, sing along * 1208 00:50:09,843 --> 00:50:11,211 * dance around the mistletoe. * 1209 00:50:11,244 --> 00:50:12,846 * Covered by the amber glow. * 1210 00:50:12,879 --> 00:50:15,248 * underneath the sugarplum sky * 1211 00:50:15,281 --> 00:50:16,349 * Sing along now * 1212 00:50:16,383 --> 00:50:18,118 * let the church bells ring. 1213 00:50:18,151 --> 00:50:20,820 * Ding dong, sing along. * 1214 00:50:20,854 --> 00:50:23,390 * We all need somebody to hold. * 1215 00:50:23,423 --> 00:50:24,424 * 1216 00:50:24,457 --> 00:50:25,725 * 1217 00:50:25,759 --> 00:50:26,760 [buzzer] 1218 00:50:26,793 --> 00:50:29,362 Oh. Time's up. Frosting down. 1219 00:50:29,396 --> 00:50:30,663 * Ding dong sing along... * 1220 00:50:30,697 --> 00:50:31,731 * Ding dong, sing along, * 1221 00:50:31,765 --> 00:50:33,433 * ding dong, sing along. * 1222 00:50:33,466 --> 00:50:36,569 Did you spend all year coming up with the pretzel fence idea? 1223 00:50:36,603 --> 00:50:38,238 'Cause that's really good. 1224 00:50:38,271 --> 00:50:39,673 Thank you. Sweet and salty. 1225 00:50:39,706 --> 00:50:40,640 You cannot go wrong. 1226 00:50:40,674 --> 00:50:41,574 Yeah. 1227 00:50:42,509 --> 00:50:44,144 Oh, and, Kimmy, I love the black licorice 1228 00:50:44,177 --> 00:50:45,612 framing your windows. 1229 00:50:45,645 --> 00:50:47,580 It's a real trend I've been seeing on the market lately. 1230 00:50:47,614 --> 00:50:48,882 Yeah. 1231 00:50:48,915 --> 00:50:50,817 Maybe whoever buys Bayview will do the same. 1232 00:50:50,850 --> 00:50:52,552 The house is on the market? 1233 00:50:52,585 --> 00:50:55,321 No, no. Not yet. 1234 00:50:55,355 --> 00:50:57,390 Well, there's lots of steps till we get to that point. 1235 00:50:57,424 --> 00:50:58,858 Not until you and I talk about it. 1236 00:50:58,892 --> 00:51:00,493 Lots of steps. 1237 00:51:01,594 --> 00:51:05,298 * 1238 00:51:08,401 --> 00:51:10,270 How's the job hunt going? 1239 00:51:10,303 --> 00:51:12,906 Oh, they're hiring a recovery counselor at Grace Road. 1240 00:51:12,939 --> 00:51:14,341 Really? 1241 00:51:14,374 --> 00:51:15,842 Yeah, I'd probably have to take a couple courses 1242 00:51:15,875 --> 00:51:16,843 to finish my degree, 1243 00:51:16,876 --> 00:51:18,812 but I think that could be pretty good at it. 1244 00:51:18,845 --> 00:51:19,879 So do I. 1245 00:51:19,913 --> 00:51:21,181 Oh, I don't have it yet. 1246 00:51:21,214 --> 00:51:22,515 Oh, right. 1247 00:51:22,549 --> 00:51:26,753 Okay, next, we got to start taking down all the... 1248 00:51:27,687 --> 00:51:28,655 So, uh... 1249 00:51:29,622 --> 00:51:30,890 This is real. 1250 00:51:30,924 --> 00:51:33,526 Listen, only if we want it to be. 1251 00:51:33,560 --> 00:51:34,394 Ah. 1252 00:51:35,595 --> 00:51:37,731 Kimmy and Jason think they could get it sold by Christmas? 1253 00:51:37,764 --> 00:51:38,798 Right. 1254 00:51:40,266 --> 00:51:41,835 Who's Jason? 1255 00:51:41,868 --> 00:51:43,770 Kimmy's business partner. 1256 00:51:44,771 --> 00:51:48,541 Oh, I, uh, I like the wreath you put on the front door. 1257 00:51:48,575 --> 00:51:51,544 Yeah. Jason suggested some Christmas decorations, 1258 00:51:51,578 --> 00:51:53,246 and if I just clean it up a little, 1259 00:51:53,279 --> 00:51:55,382 it'll help generate interest. 1260 00:51:56,950 --> 00:51:59,552 Mm. Um, I gotta get going. 1261 00:51:59,586 --> 00:52:02,288 I gotta get ready for my job interview on Thursday. 1262 00:52:02,322 --> 00:52:04,290 Oh, yeah. No. Of course. Of course. 1263 00:52:04,324 --> 00:52:05,792 I would like to give you a ride 1264 00:52:05,825 --> 00:52:07,494 to your appointment on Thursday, if you want. 1265 00:52:07,527 --> 00:52:08,895 Uh, no, you don't have to do that, Lauren. 1266 00:52:08,928 --> 00:52:10,397 I want to. 1267 00:52:11,631 --> 00:52:12,298 Yeah. 1268 00:52:13,433 --> 00:52:15,702 Okay. It's a plan then. Thanks. 1269 00:52:15,735 --> 00:52:17,504 And, Kevin... 1270 00:52:17,537 --> 00:52:20,874 Any other plans you should be making me aware of? 1271 00:52:20,907 --> 00:52:22,809 You know, for Friday? 1272 00:52:22,842 --> 00:52:25,812 - Um, no, no. - [knocking] 1273 00:52:25,845 --> 00:52:26,613 Lauren, how are you? 1274 00:52:26,646 --> 00:52:27,447 Hi. 1275 00:52:27,480 --> 00:52:28,815 How are you? Nice to see you again. 1276 00:52:31,985 --> 00:52:33,520 I'm great. Thank you. 1277 00:52:33,553 --> 00:52:35,889 Jason, this is... this is Kevin. 1278 00:52:35,922 --> 00:52:37,957 Kevin. Jason. 1279 00:52:37,991 --> 00:52:38,792 Hello, Kevin. 1280 00:52:38,825 --> 00:52:41,261 Hey. Nice to meet you. 1281 00:52:41,294 --> 00:52:42,529 Nice to meet you. 1282 00:52:42,562 --> 00:52:45,298 So a photographer friend agreed to take some shots this week. 1283 00:52:45,331 --> 00:52:46,833 If you two are ready to pull the trigger. 1284 00:52:46,866 --> 00:52:48,635 Yeah, great. I was just saying 1285 00:52:48,668 --> 00:52:50,603 that I'm going to get more Christmas decorations, 1286 00:52:50,637 --> 00:52:52,305 and I'm going to clean it all up. 1287 00:52:52,339 --> 00:52:54,407 I cannot wait to see what you do with this place. 1288 00:52:54,441 --> 00:52:56,476 You know what? I can take lead on that. 1289 00:52:56,509 --> 00:52:57,844 My parents have all sorts 1290 00:52:57,877 --> 00:52:59,946 of Christmas baubles laying around we can use. 1291 00:53:01,748 --> 00:53:02,882 Amazing. 1292 00:53:02,916 --> 00:53:05,385 Next, I guess, we should do a full tour of the house. 1293 00:53:05,418 --> 00:53:06,319 Sounds great. 1294 00:53:06,353 --> 00:53:08,455 Yeah. Great. Let's get to it. 1295 00:53:08,488 --> 00:53:11,458 First of all, we started with the staircase. 1296 00:53:11,491 --> 00:53:14,027 All of the flooring are original. 1297 00:53:14,060 --> 00:53:16,529 And then we moved on to the attic. 1298 00:53:16,563 --> 00:53:18,531 I did all the insulation myself. 1299 00:53:18,565 --> 00:53:21,301 And then we... we moved on to the fixtures, 1300 00:53:21,334 --> 00:53:22,469 and we're still working on that. 1301 00:53:22,502 --> 00:53:23,970 Fantastic job you've done. 1302 00:53:27,407 --> 00:53:29,676 Ultimately, I'm glad she knows the truth. 1303 00:53:29,709 --> 00:53:31,644 It did feel wrong what we were doing, 1304 00:53:31,678 --> 00:53:33,646 and I felt like a little kid again, 1305 00:53:33,680 --> 00:53:35,782 trying to hide my messes from her. 1306 00:53:35,815 --> 00:53:37,317 You told her everything? 1307 00:53:37,350 --> 00:53:40,653 Yeah. Yeah, I did, and... 1308 00:53:42,922 --> 00:53:46,893 And she forgave me for keeping the truth from her for so long. 1309 00:53:46,926 --> 00:53:50,497 Oh, forgiveness is a wonderful thing to receive from others. 1310 00:53:50,530 --> 00:53:52,032 Bear in mind, it's also something 1311 00:53:52,065 --> 00:53:54,401 we can offer to ourselves. 1312 00:53:54,868 --> 00:53:57,804 Now, before we took a break in our sessions, 1313 00:53:57,837 --> 00:54:00,540 dating other people was put on the table. 1314 00:54:00,573 --> 00:54:02,375 Where are you with that? 1315 00:54:02,409 --> 00:54:03,977 Hearing Lauren say that 1316 00:54:04,010 --> 00:54:06,613 it only made me want to work harder 1317 00:54:06,646 --> 00:54:11,051 to earn back her trust, earn back my family. 1318 00:54:11,084 --> 00:54:12,819 That's great, Kevin. 1319 00:54:12,852 --> 00:54:17,390 But, um, I've realized if that doesn't happen, 1320 00:54:17,424 --> 00:54:18,992 I need to be okay with me. 1321 00:54:19,693 --> 00:54:25,699 I gotta do the work to be happy with myself first. 1322 00:54:28,935 --> 00:54:29,836 Uh... 1323 00:54:31,071 --> 00:54:35,709 No, I haven't been on a date, but there have been offers. 1324 00:54:36,710 --> 00:54:39,779 It's on both partners to decide for themselves 1325 00:54:39,813 --> 00:54:42,849 how they want to proceed. Is that what you want? 1326 00:54:42,882 --> 00:54:45,418 Honestly, I don't know the answer to that question. 1327 00:54:45,452 --> 00:54:46,720 Do you think dating other people 1328 00:54:46,753 --> 00:54:49,022 is going to help you find it? 1329 00:54:49,055 --> 00:54:50,023 I don't know. 1330 00:54:51,424 --> 00:54:52,592 I wish more than anything 1331 00:54:52,625 --> 00:54:54,627 someone could just tell me what to do. 1332 00:54:54,661 --> 00:54:57,764 You know, like, should we stay together 1333 00:54:57,797 --> 00:55:00,734 or should we split up completely? 1334 00:55:04,704 --> 00:55:08,875 Well, unfortunately, no one can figure that out except you. 1335 00:55:10,810 --> 00:55:14,881 You have to find the answers you're looking for within yourself. 1336 00:55:15,648 --> 00:55:16,583 Right. 1337 00:55:19,185 --> 00:55:20,587 Great. 1338 00:55:21,721 --> 00:55:24,591 * 1339 00:55:26,960 --> 00:55:29,162 You know, what's a great idea, if you help. 1340 00:55:29,195 --> 00:55:31,131 Mom said we have to do this together. Come on. 1341 00:55:31,164 --> 00:55:32,098 She's crazy if she thinks 1342 00:55:32,132 --> 00:55:34,434 dad isn't gonna notice his Blitzen is missing. 1343 00:55:34,467 --> 00:55:35,468 Is this Blitzen? 1344 00:55:35,502 --> 00:55:36,870 It's giving me more Comet vibes. 1345 00:55:36,903 --> 00:55:38,772 Whatever keeps Dad from going up the ladder again. 1346 00:55:38,805 --> 00:55:40,740 Oh, he'll find another reason. 1347 00:55:40,774 --> 00:55:42,075 Hey, the job market's a little dry. 1348 00:55:42,108 --> 00:55:44,477 I can always set you up with Jimbo doing day calls at the site. 1349 00:55:44,511 --> 00:55:46,913 I've had a job for a long time. I need a career now. 1350 00:55:46,946 --> 00:55:48,548 Sounds like you got something cooking. 1351 00:55:48,581 --> 00:55:49,916 Mhm. Recovery counselor. 1352 00:55:49,949 --> 00:55:51,685 I'm actually just registering for the last course. 1353 00:55:51,718 --> 00:55:52,986 I need to finish my degree. 1354 00:55:53,019 --> 00:55:55,422 You've always been good at, you know, listening, 1355 00:55:55,455 --> 00:55:56,756 and that's what you want to do in school. 1356 00:55:56,790 --> 00:55:57,991 Sounds like a home run, buddy. 1357 00:55:58,024 --> 00:55:59,459 Oh, which reminds me, 1358 00:55:59,492 --> 00:56:01,161 I'm thinking about asking Kimmy to Christmas. 1359 00:56:01,194 --> 00:56:04,064 Oh, good for you. Bart's got a girlfriend. 1360 00:56:04,097 --> 00:56:05,598 Girlfriend is such a strong word. 1361 00:56:05,632 --> 00:56:07,000 You're the one that said you really liked her. 1362 00:56:07,033 --> 00:56:08,134 I do. 1363 00:56:08,168 --> 00:56:09,836 Bro, you don't just invite someone home for Christmas 1364 00:56:09,869 --> 00:56:11,871 if it's a casual fling. It means something. 1365 00:56:11,905 --> 00:56:12,939 Christmas is sacred. 1366 00:56:12,972 --> 00:56:14,708 Says the guy who just faked an entire Christmas. 1367 00:56:14,741 --> 00:56:15,909 Maybe I won't ask her. 1368 00:56:15,942 --> 00:56:17,877 You know what? I'll make a game-time decision. 1369 00:56:17,911 --> 00:56:20,714 Does Kimmy know everything is a sports metaphor with you? 1370 00:56:20,747 --> 00:56:22,982 Maybe it's time to pack away the high school hero bit, huh? 1371 00:56:23,016 --> 00:56:25,218 Well, I'm not really the type of guy to sit on the sidelines, Kev. 1372 00:56:25,251 --> 00:56:26,486 Unlike somebody I know. 1373 00:56:26,519 --> 00:56:27,454 What does that mean? 1374 00:56:27,487 --> 00:56:29,189 You and Lauren, Kev? It's been almost a year, 1375 00:56:29,222 --> 00:56:30,790 and you've actually done nothing 1376 00:56:30,824 --> 00:56:32,959 to try and get your wife to take you back. 1377 00:56:32,992 --> 00:56:34,928 What are you talking about? It's all I think about. 1378 00:56:34,961 --> 00:56:37,630 Yeah, I know, and thinking is what you do on the bench. 1379 00:56:37,664 --> 00:56:40,066 Dude, it's time to get back in the game. 1380 00:56:40,100 --> 00:56:42,168 You're down, bro. You have no time-outs left. 1381 00:56:42,202 --> 00:56:44,704 It is time for the Hail Mary. 1382 00:56:44,738 --> 00:56:46,606 [mocking] It is time for the Hail Mary. 1383 00:56:49,542 --> 00:56:50,877 [phone ringing] 1384 00:56:51,745 --> 00:56:53,713 -[phone ringing] -Hey, mom. 1385 00:56:54,981 --> 00:56:57,650 Huh? Is he okay? 1386 00:56:57,684 --> 00:56:59,686 No, no, no, no, we're here. We're in the garage. 1387 00:56:59,719 --> 00:57:01,221 What do you mean, you already left? 1388 00:57:01,254 --> 00:57:02,555 Okay, we'll meet you there. 1389 00:57:02,589 --> 00:57:03,556 What happened? 1390 00:57:03,590 --> 00:57:04,891 Dad's going to the hospital. 1391 00:57:14,267 --> 00:57:15,602 Okay, okay. 1392 00:57:16,703 --> 00:57:18,171 -You okay, Dad? -What happened? 1393 00:57:18,204 --> 00:57:20,907 I'm so good it should be illegal. 1394 00:57:21,608 --> 00:57:25,945 Joseph McCaul and his entire family. 1395 00:57:25,979 --> 00:57:27,714 People call me Joe. 1396 00:57:27,747 --> 00:57:29,616 Well, Joe, you're a lucky man. 1397 00:57:29,649 --> 00:57:30,984 Looks like you don't have any fractures. 1398 00:57:31,017 --> 00:57:35,021 Just some bumps and cuts from the bushes, I presume. 1399 00:57:35,055 --> 00:57:36,122 How are you feeling? 1400 00:57:36,156 --> 00:57:37,891 Any better, I'd be twins. 1401 00:57:38,892 --> 00:57:39,859 There you are. 1402 00:57:39,893 --> 00:57:43,163 Oh, oh. I'm sorry. I don't mean to interrupt. 1403 00:57:43,196 --> 00:57:44,831 No, Lauren. Please stay. 1404 00:57:44,864 --> 00:57:46,199 Lauren, honey you're family. 1405 00:57:47,434 --> 00:57:48,335 So I think we just want to keep you overnight for observation 1406 00:57:48,368 --> 00:57:50,270 and make sure you don't have a concussion. 1407 00:57:50,303 --> 00:57:51,938 Really? That's it? I mean... 1408 00:57:51,971 --> 00:57:53,139 - Kev. - Well... 1409 00:57:53,173 --> 00:57:55,041 You know, I do think it would be good for you to discuss 1410 00:57:55,075 --> 00:57:57,110 with your family who's climbing ladders from now on. 1411 00:57:57,143 --> 00:57:59,746 To me, it looks like you have three very capable people 1412 00:57:59,779 --> 00:58:02,282 that can help you with your Christmas decorations. 1413 00:58:02,315 --> 00:58:03,817 Merry Christmas. 1414 00:58:03,850 --> 00:58:05,752 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1415 00:58:06,886 --> 00:58:07,587 Hey, guys. 1416 00:58:08,588 --> 00:58:11,057 Would you guys give me a minute alone with Dad? 1417 00:58:11,858 --> 00:58:14,027 -Oh, sure. -Sure, sure. 1418 00:58:14,060 --> 00:58:15,061 Yeah. 1419 00:58:20,667 --> 00:58:22,035 Come on, Bart. 1420 00:58:22,068 --> 00:58:22,936 Who are you texting? 1421 00:58:22,969 --> 00:58:24,137 -Nunya. -Who? 1422 00:58:24,170 --> 00:58:25,939 Nunya business. 1423 00:58:26,639 --> 00:58:27,674 [chuckles] 1424 00:58:30,643 --> 00:58:32,345 Listen, Dad, um... 1425 00:58:32,379 --> 00:58:34,047 I know it's not our thing, 1426 00:58:34,080 --> 00:58:37,684 but I wish I'd asked for help last year when I needed it. 1427 00:58:37,717 --> 00:58:39,085 You have always stepped in for me 1428 00:58:39,119 --> 00:58:40,754 when I've needed help, no matter what. 1429 00:58:40,787 --> 00:58:42,689 So let me return the favor. 1430 00:58:42,722 --> 00:58:44,624 You got a lot on your plate right now. 1431 00:58:44,657 --> 00:58:45,759 The last thing you need-- 1432 00:58:45,792 --> 00:58:48,795 No, Dad. It's the main thing I need... 1433 00:58:49,295 --> 00:58:50,964 to be helpful. 1434 00:58:51,765 --> 00:58:54,000 It's just that it's taken me a while to figure that out. 1435 00:58:57,103 --> 00:58:58,238 I love you, Dad. 1436 00:59:05,211 --> 00:59:06,880 I love you, too. 1437 00:59:10,984 --> 00:59:12,952 What bushes did you take out? 1438 00:59:12,986 --> 00:59:14,187 [laughs] 1439 00:59:15,121 --> 00:59:17,023 - Oh. - Sorry. 1440 00:59:17,057 --> 00:59:19,125 [laughing] 1441 00:59:21,127 --> 00:59:23,263 [pleasant music] 1442 00:59:29,336 --> 00:59:30,937 What am I even doing here? 1443 00:59:34,007 --> 00:59:34,941 Oh! 1444 00:59:37,310 --> 00:59:39,879 No. You're being ridiculous. 1445 00:59:41,014 --> 00:59:43,683 Hey, have you been out here the whole time 1446 00:59:43,717 --> 00:59:45,051 I've been in there? 1447 00:59:45,085 --> 00:59:46,186 Um... 1448 00:59:46,219 --> 00:59:50,790 well, yeah, but I was just waiting because, you know, 1449 00:59:50,824 --> 00:59:52,192 you had that look on your face like Charlie did 1450 00:59:52,225 --> 00:59:53,059 on his first day of school, 1451 00:59:53,093 --> 00:59:54,027 and I figured I should stick around, 1452 00:59:54,060 --> 00:59:55,995 you know, in case you needed a quick exit. 1453 00:59:56,029 --> 00:59:58,998 I have been offered an administrative position. 1454 00:59:59,032 --> 01:00:00,033 That's great. 1455 01:00:00,066 --> 01:00:02,702 And as soon as I complete the required course, 1456 01:00:02,736 --> 01:00:04,137 I'll be a counselor here. 1457 01:00:04,170 --> 01:00:06,339 Kevin congratulations! 1458 01:00:07,974 --> 01:00:10,377 Yeah, um... thank you. 1459 01:00:11,845 --> 01:00:13,079 What's in the bag? 1460 01:00:14,247 --> 01:00:15,315 I got us some fuel. 1461 01:00:17,484 --> 01:00:18,785 Thanks. 1462 01:00:29,195 --> 01:00:32,265 Pick up two reindeer and reverse to the North Pole. 1463 01:00:32,298 --> 01:00:33,700 Again? 1464 01:00:33,733 --> 01:00:36,269 How many cookie cards do you have anyway, huh? 1465 01:00:36,302 --> 01:00:37,837 [laughs] 1466 01:00:39,406 --> 01:00:41,241 If you keep taking down decor, 1467 01:00:41,274 --> 01:00:44,411 you leave me no choice but to go shopping again. 1468 01:00:44,444 --> 01:00:46,413 Oh, I have something you can use, Mom? 1469 01:00:51,184 --> 01:00:52,185 Sorry, Mom. 1470 01:00:52,218 --> 01:00:54,220 It's just that if I can make the Bayview house 1471 01:00:54,254 --> 01:00:56,456 look more like a home at Christmas, 1472 01:00:56,489 --> 01:00:58,058 it'll be easier to sell it. 1473 01:00:58,091 --> 01:01:00,393 Well, you should have said something. 1474 01:01:01,528 --> 01:01:02,896 Here. 1475 01:01:07,300 --> 01:01:08,501 She'll do the trick. 1476 01:01:08,535 --> 01:01:11,037 No, Mom, there's no way I can take your angel. 1477 01:01:11,071 --> 01:01:13,506 That is your most treasured Christmas decoration. 1478 01:01:13,540 --> 01:01:14,808 Well, for good reason. 1479 01:01:14,841 --> 01:01:17,043 She provides peace and protection. 1480 01:01:17,077 --> 01:01:20,280 So whoever comes to your open house is going to feel that. 1481 01:01:20,313 --> 01:01:21,348 Let me get the box. 1482 01:01:22,282 --> 01:01:25,752 Thank you for watching, Charlie tomorrow. 1483 01:01:25,785 --> 01:01:27,821 I have no idea what Kevin is planning 1484 01:01:27,854 --> 01:01:30,857 for our annual Christmas date. 1485 01:01:30,890 --> 01:01:33,026 Well, I'm sure it's going to be fun. 1486 01:01:33,059 --> 01:01:34,794 It's going to be a long day 1487 01:01:34,828 --> 01:01:36,963 of Charlie beating me at Christmas cards, 1488 01:01:36,996 --> 01:01:39,132 but I'm gonna love every second of it. 1489 01:01:41,167 --> 01:01:44,371 * 1490 01:01:44,404 --> 01:01:45,372 [exhales] 1491 01:01:58,551 --> 01:02:00,086 [sighs] 1492 01:02:11,231 --> 01:02:13,199 * 1493 01:02:27,614 --> 01:02:29,149 -[knocking] -Good morning. 1494 01:02:29,182 --> 01:02:31,885 I just came to see how much room I have for presents. 1495 01:02:31,918 --> 01:02:32,986 [groggy] Good morning, mom. 1496 01:02:33,019 --> 01:02:34,387 I start hiding them in the car. 1497 01:02:34,421 --> 01:02:35,221 How many cars you got? 1498 01:02:35,255 --> 01:02:37,524 Oh, this came for you in the mail. 1499 01:02:39,159 --> 01:02:41,027 Oh, it's too much. It's just too much. 1500 01:02:41,061 --> 01:02:43,430 But I can't help myself. I love spoiling my kids. 1501 01:02:43,463 --> 01:02:44,931 Well, I know how you feel. 1502 01:02:44,964 --> 01:02:47,167 How are the decorations at the Bayview house? 1503 01:02:47,200 --> 01:02:48,034 Eh... 1504 01:02:48,935 --> 01:02:51,071 Ah! [chuckles] 1505 01:02:51,104 --> 01:02:53,139 Got my license back, Mom. 1506 01:02:55,642 --> 01:02:57,577 You know, honey, there comes a time in life 1507 01:02:57,610 --> 01:02:59,245 when you have to take a chance. 1508 01:02:59,279 --> 01:03:02,182 And with that risk comes the possibility of disappointment. 1509 01:03:02,215 --> 01:03:04,184 You can build all the train tracks you like, 1510 01:03:04,217 --> 01:03:05,385 lay it all out. 1511 01:03:05,418 --> 01:03:07,987 But at some point, you got to get the locomotive moving. 1512 01:03:08,021 --> 01:03:10,123 Right? And Christmas is right around the bend. 1513 01:03:10,156 --> 01:03:11,124 Is that what you were going for? 1514 01:03:11,157 --> 01:03:14,361 December 22nd seems like a better time than any. 1515 01:03:14,394 --> 01:03:16,329 The 22nd? That's today? 1516 01:03:16,363 --> 01:03:17,297 All day. 1517 01:03:17,330 --> 01:03:18,565 Choo, choo! 1518 01:03:20,500 --> 01:03:21,601 How could I forget? 1519 01:03:21,634 --> 01:03:23,436 I'll get this train in gear. 1520 01:03:27,107 --> 01:03:29,075 Hey, don't worry about those sounds. 1521 01:03:29,109 --> 01:03:31,878 It looks like the paparazzi I hired attracted a crowd. 1522 01:03:31,911 --> 01:03:33,413 Just make sure they get my good side. 1523 01:03:33,446 --> 01:03:34,047 Oh, of course. 1524 01:03:34,080 --> 01:03:35,281 Oh, but seriously, though, 1525 01:03:35,315 --> 01:03:37,951 they did say the lions can get a little restless at night, 1526 01:03:37,984 --> 01:03:39,486 - So try not-- - No! Stop it, Kevin. 1527 01:03:40,320 --> 01:03:41,588 Okay, here we go. 1528 01:03:46,926 --> 01:03:48,261 The Bayview house. 1529 01:03:49,696 --> 01:03:50,597 Kevin. 1530 01:03:51,331 --> 01:03:52,399 Watch your step. 1531 01:03:55,669 --> 01:03:56,536 Wow. 1532 01:04:01,007 --> 01:04:02,142 Here, let me get this. 1533 01:04:03,009 --> 01:04:03,643 Thank you. 1534 01:04:03,677 --> 01:04:04,511 Yeah. 1535 01:04:05,378 --> 01:04:06,546 Wow. Kevin. 1536 01:04:08,648 --> 01:04:11,484 You know, this is how I imagined this house could look. 1537 01:04:11,518 --> 01:04:13,586 How I knew it could feel. 1538 01:04:13,620 --> 01:04:15,155 Me too. 1539 01:04:15,188 --> 01:04:17,924 Which is why I thought of this as the perfect start 1540 01:04:17,957 --> 01:04:20,160 to my plan for our annual Christmas date. 1541 01:04:20,193 --> 01:04:22,395 Honestly, I thought you had forgotten about it. 1542 01:04:23,530 --> 01:04:26,199 Uh, yeah, I did. 1543 01:04:27,734 --> 01:04:30,537 I forgot with everything going on. 1544 01:04:30,570 --> 01:04:31,504 Oh. 1545 01:04:32,439 --> 01:04:34,274 My mom mentioned the date this morning, 1546 01:04:34,307 --> 01:04:36,343 and I realized that I couldn't let you down. 1547 01:04:38,545 --> 01:04:40,447 I'm not going to let you down again, Lauren. 1548 01:04:44,017 --> 01:04:46,019 You ready for the best part? 1549 01:04:46,052 --> 01:04:47,320 There's more. 1550 01:04:47,721 --> 01:04:48,588 Oh, yeah. 1551 01:04:56,329 --> 01:04:57,697 Oh... 1552 01:04:57,731 --> 01:05:00,333 Kevin... wow. 1553 01:05:02,502 --> 01:05:04,337 Kevin, this is beautiful. 1554 01:05:05,672 --> 01:05:08,074 You arranged and did all this today? 1555 01:05:08,108 --> 01:05:11,244 Well, I rallied a lot on my friends from Ron's. 1556 01:05:11,277 --> 01:05:13,546 Everyone I called, they wanted to help out. 1557 01:05:13,580 --> 01:05:16,182 You said you want to have this house sold by Christmas. 1558 01:05:16,216 --> 01:05:18,284 And I want to make your dream come true. 1559 01:05:20,720 --> 01:05:23,189 Oh, um, there's one more thing. 1560 01:05:27,093 --> 01:05:31,464 It's your favorite, "A Christmas Carol". The OG. 1561 01:05:31,498 --> 01:05:33,500 I love this movie. 1562 01:05:33,533 --> 01:05:34,567 -[laughs] -I know. 1563 01:05:40,306 --> 01:05:42,375 Thanks for telling me the truth. 1564 01:05:45,645 --> 01:05:48,381 * 1565 01:05:54,788 --> 01:05:57,290 * 1566 01:06:04,631 --> 01:06:06,066 Oh, oh! 1567 01:06:06,099 --> 01:06:07,400 I got you. 1568 01:06:08,835 --> 01:06:12,472 - Look at you. - Oh, sure, I do? 1569 01:06:12,505 --> 01:06:13,740 On my nose? Really? 1570 01:06:14,741 --> 01:06:15,675 Cheers. 1571 01:06:18,178 --> 01:06:20,814 Do you remember the looks on their faces? 1572 01:06:20,847 --> 01:06:22,182 Yeah. 1573 01:06:22,716 --> 01:06:25,118 [laughs] Yes! Yes!! 1574 01:06:25,151 --> 01:06:27,520 That is exactly what they look like. 1575 01:06:27,554 --> 01:06:30,290 And then I had to explain to them that their surprise Santa 1576 01:06:30,323 --> 01:06:31,658 he hadn't actually shocked me. 1577 01:06:31,691 --> 01:06:34,394 My hair... my hair was just that bad. Remember that? 1578 01:06:34,427 --> 01:06:35,695 [laughs] I do. 1579 01:06:35,729 --> 01:06:37,163 Those frosted tips. 1580 01:06:37,197 --> 01:06:38,732 [laughing] 1581 01:06:41,835 --> 01:06:43,370 [exhales] 1582 01:06:48,475 --> 01:06:54,180 * 1583 01:06:56,182 --> 01:06:58,718 - * The first... * - Our song. 1584 01:06:58,752 --> 01:07:00,220 * Noel * 1585 01:07:01,321 --> 01:07:07,260 * The angels did say was to... * 1586 01:07:07,293 --> 01:07:09,329 It's so amazing, Kevin. 1587 01:07:10,230 --> 01:07:12,165 The truth is, there should have been lots of nights 1588 01:07:12,198 --> 01:07:13,299 like this along the way. 1589 01:07:14,434 --> 01:07:20,206 No, I don't expect or need big, fancy grand gestures. 1590 01:07:21,307 --> 01:07:24,310 I know, and that's what makes it so fun. 1591 01:07:25,445 --> 01:07:29,549 You don't expect it but you definitely deserve it. 1592 01:07:29,582 --> 01:07:35,555 * On a cold winter's night that was so deep. * 1593 01:07:35,588 --> 01:07:40,460 * Noel, Noel * 1594 01:07:40,493 --> 01:07:42,762 * Noel * 1595 01:07:42,796 --> 01:07:46,466 * Noel * 1596 01:07:46,499 --> 01:07:56,543 * Born is the King of Israel. * 1597 01:07:58,378 --> 01:08:01,748 This has been the most humbling year in my life. 1598 01:08:02,682 --> 01:08:04,217 I'm making it through 1599 01:08:04,250 --> 01:08:06,853 because I know you're there cheering me on. 1600 01:08:06,886 --> 01:08:10,256 * shining in the East ... * 1601 01:08:10,290 --> 01:08:12,926 Even if it has to be from the sidelines. 1602 01:08:12,959 --> 01:08:14,461 I'll take it. 1603 01:08:18,264 --> 01:08:21,568 But here's the thing, Lauren, I, um... 1604 01:08:22,969 --> 01:08:24,337 Maybe... 1605 01:08:25,872 --> 01:08:27,407 [gasps] 1606 01:08:27,440 --> 01:08:29,275 [laughs] 1607 01:08:29,909 --> 01:08:31,878 * 1608 01:08:34,881 --> 01:08:36,316 Oh, no! 1609 01:08:37,684 --> 01:08:38,685 Oh! 1610 01:08:41,454 --> 01:08:43,490 Be careful. It's really sharp. 1611 01:08:43,523 --> 01:08:47,327 I had no idea that this was here. 1612 01:08:47,360 --> 01:08:49,396 The guys, they must have knocked this down 1613 01:08:49,429 --> 01:08:51,197 when they were moving everything in. 1614 01:08:51,231 --> 01:08:52,699 My mom had this since she was a little girl. 1615 01:08:52,732 --> 01:08:54,234 What am I gonna tell her? 1616 01:08:54,267 --> 01:08:55,902 Oh, I'm so sorry. 1617 01:08:55,935 --> 01:08:57,203 You don't have to tell her anything. 1618 01:08:57,237 --> 01:08:58,405 It's my fault. I'll tell her. 1619 01:08:58,438 --> 01:09:00,306 No, you didn't do this, Kevin. 1620 01:09:00,340 --> 01:09:03,276 I know that, but neither did you. Okay? 1621 01:09:03,309 --> 01:09:05,912 But she entrusted it to me, and... 1622 01:09:06,680 --> 01:09:09,616 I'm so sorry. I have to go. 1623 01:09:17,924 --> 01:09:20,493 Charlie is a lucky little boy. 1624 01:09:22,328 --> 01:09:23,930 Kevin's coming by in a little bit. 1625 01:09:23,963 --> 01:09:27,400 He and Charlie are gonna wrap presents for the McCauls. 1626 01:09:27,434 --> 01:09:30,704 Oh, that's the best stage at Christmas. 1627 01:09:30,737 --> 01:09:32,906 I remember you when you were a little girl 1628 01:09:32,939 --> 01:09:34,007 at this time of year. 1629 01:09:34,040 --> 01:09:35,408 I even remember myself-- 1630 01:09:35,442 --> 01:09:36,743 Mom, I don't know how to tell you this. 1631 01:09:37,677 --> 01:09:40,780 Your angel is broken. I'm so sorry. 1632 01:09:40,814 --> 01:09:41,715 It was an accident, 1633 01:09:41,748 --> 01:09:43,717 but I should have taken better care of it. 1634 01:09:43,750 --> 01:09:46,886 And I'm... I cannot tell you how sorry I am. 1635 01:09:47,687 --> 01:09:48,955 [doorbell] 1636 01:09:51,891 --> 01:09:53,526 [doorbell] 1637 01:09:55,495 --> 01:09:57,397 You should probably get that. 1638 01:10:03,737 --> 01:10:04,771 Mom? 1639 01:10:04,804 --> 01:10:05,872 Yeah. 1640 01:10:05,905 --> 01:10:06,940 Here she is. 1641 01:10:06,973 --> 01:10:08,274 Thanks, Charlie. 1642 01:10:08,308 --> 01:10:09,376 Hi. 1643 01:10:09,776 --> 01:10:10,944 Cute Santa outfit. 1644 01:10:10,977 --> 01:10:13,346 Oh, yeah. Right. 1645 01:10:13,380 --> 01:10:14,547 You look fantastic, Lauren. 1646 01:10:14,581 --> 01:10:15,815 Merry Christmas, by the way. 1647 01:10:15,849 --> 01:10:17,017 Oh. Thank you. 1648 01:10:17,050 --> 01:10:18,718 I have some wonderful news. 1649 01:10:18,752 --> 01:10:20,653 There's been an offer on your Bayview house. 1650 01:10:20,687 --> 01:10:22,789 Unconditional. We could close tomorrow. 1651 01:10:23,823 --> 01:10:25,625 That's great... I guess. 1652 01:10:25,658 --> 01:10:27,761 It is. Kimmy's drawing up the deal right now, 1653 01:10:27,794 --> 01:10:29,929 and there's a few points I wanted to go over with you. 1654 01:10:29,963 --> 01:10:32,399 I was hoping I could steal you away for a few hours. 1655 01:10:37,904 --> 01:10:39,305 Oh. Hi, Kevin 1656 01:10:39,339 --> 01:10:41,708 Hi, Janet. I would have knock but uh... 1657 01:10:41,741 --> 01:10:42,909 That's all right. 1658 01:10:42,942 --> 01:10:44,644 Is, uh, Lauren here? 1659 01:10:44,678 --> 01:10:46,046 She's out. 1660 01:10:46,079 --> 01:10:49,315 Oh, she told me about the angel. 1661 01:10:49,349 --> 01:10:52,852 Oh. Uh, yeah. Look, I'm sorry. 1662 01:10:52,886 --> 01:10:55,055 The guys had plenty of excuses, but-- 1663 01:10:55,088 --> 01:10:56,589 What guys? 1664 01:10:57,057 --> 01:10:59,426 She made it sound like she broke it. 1665 01:10:59,459 --> 01:11:00,827 No, no, no, no, no. 1666 01:11:00,860 --> 01:11:04,030 She was devastated, but it wasn't her fault. 1667 01:11:05,098 --> 01:11:08,401 She puts so much weight on her shoulders. 1668 01:11:08,435 --> 01:11:10,704 She was never like that as a child. 1669 01:11:12,105 --> 01:11:13,506 Wait, what? 1670 01:11:13,540 --> 01:11:15,742 What was it you used to call her? 1671 01:11:15,775 --> 01:11:16,910 Little Miss Mess? 1672 01:11:19,579 --> 01:11:22,415 I can't believe she even remembers that. 1673 01:11:22,449 --> 01:11:23,983 Well, she does. 1674 01:11:25,819 --> 01:11:26,920 Oh. 1675 01:11:26,953 --> 01:11:29,456 Dad, you have the stuff! 1676 01:11:29,489 --> 01:11:31,124 Hey, buddy. Yeah, you ready to get wrapping? 1677 01:11:31,157 --> 01:11:32,459 Yeah. 1678 01:11:32,492 --> 01:11:33,393 Okay. Where should we do all this, huh? 1679 01:11:33,426 --> 01:11:34,828 Um... my room! 1680 01:11:34,861 --> 01:11:35,995 Okay, you lead the way? 1681 01:11:46,873 --> 01:11:49,743 * 1682 01:11:59,853 --> 01:12:02,689 Oh! Kevin. Hi. 1683 01:12:02,722 --> 01:12:03,323 Hi. 1684 01:12:03,356 --> 01:12:05,458 Sorry. Um, Charlie and I, 1685 01:12:05,492 --> 01:12:07,494 we finished up our gifts tonight. 1686 01:12:07,527 --> 01:12:09,529 Oh, well, I bet you're an expert now, right? 1687 01:12:09,562 --> 01:12:11,164 You live in a wrapping room. 1688 01:12:11,197 --> 01:12:12,032 Funny. 1689 01:12:13,433 --> 01:12:16,536 It's, uh... it's late. Hot date or-- 1690 01:12:16,569 --> 01:12:17,904 It was just dinner. 1691 01:12:19,139 --> 01:12:21,541 Oh. Right. 1692 01:12:21,574 --> 01:12:25,979 Jason says there's an offer on Bayview. 1693 01:12:26,012 --> 01:12:27,480 Jason? 1694 01:12:27,514 --> 01:12:29,716 He thinks they can close the deal tomorrow. 1695 01:12:30,750 --> 01:12:34,821 I'm happy to hear and I'm happy for you. 1696 01:12:34,854 --> 01:12:37,590 And it's just like I told you. 1697 01:12:37,624 --> 01:12:39,559 You got a trust in Christmas magic, right? 1698 01:12:39,592 --> 01:12:41,061 -Exactly. -Yeah. 1699 01:12:41,094 --> 01:12:42,429 That's right. 1700 01:12:42,929 --> 01:12:46,132 Well, I got a lot of work to do still. 1701 01:12:46,166 --> 01:12:47,434 Mom's church choir, 1702 01:12:47,467 --> 01:12:49,602 they need candles for mass tomorrow. 1703 01:12:49,636 --> 01:12:53,506 And you can imagine who she volunteered to pick them up. 1704 01:12:53,540 --> 01:12:55,075 Well, I'll see you tomorrow. 1705 01:12:57,711 --> 01:12:59,112 Merry Christmas, Lauren. 1706 01:13:02,882 --> 01:13:04,050 Merry Christmas. 1707 01:13:09,122 --> 01:13:11,124 * 1708 01:13:12,192 --> 01:13:13,593 Well? 1709 01:13:15,261 --> 01:13:16,996 Well what? 1710 01:13:17,030 --> 01:13:18,465 How was dinner with Jason? 1711 01:13:18,498 --> 01:13:19,599 Oh, it was good. 1712 01:13:19,632 --> 01:13:20,934 He thinks it's a great offer, 1713 01:13:20,967 --> 01:13:22,736 and he thinks we should take it. 1714 01:13:22,769 --> 01:13:24,804 Oh. Kevin stopped by while you were out. 1715 01:13:24,838 --> 01:13:26,139 Yeah, he was here when I got back. 1716 01:13:26,172 --> 01:13:28,575 He didn't seem like himself. 1717 01:13:28,608 --> 01:13:31,044 You know, he did seem different. 1718 01:13:31,077 --> 01:13:32,612 How do you mean? 1719 01:13:33,646 --> 01:13:36,483 How does he feel about you selling the Bayview house? 1720 01:13:36,516 --> 01:13:37,684 I don't know. 1721 01:13:37,717 --> 01:13:38,952 We didn't have a chance to talk about it. 1722 01:13:38,985 --> 01:13:43,523 He rushed out of the house as soon as I got back last night. 1723 01:13:43,556 --> 01:13:47,127 Well, honey, it had to have been awkward for him to be here 1724 01:13:47,160 --> 01:13:49,763 when you came home from a date with a tall, handsome realtor. 1725 01:13:49,796 --> 01:13:51,097 It's not a date, Mom. 1726 01:13:51,131 --> 01:13:52,198 [laughs] Right. Sure? 1727 01:13:52,232 --> 01:13:55,735 I am pretty sure the realtor thought it was a date. 1728 01:13:55,769 --> 01:13:58,038 I'm pretty sure everybody thought it was a date. 1729 01:13:59,539 --> 01:14:00,640 Oh, no. 1730 01:14:02,609 --> 01:14:03,810 Everything's all packed and ready to go. 1731 01:14:03,843 --> 01:14:06,279 Kimmy said she'll steam the sashes as soon as we get there. 1732 01:14:06,312 --> 01:14:07,080 Thank you, love. 1733 01:14:07,113 --> 01:14:08,882 You're being very helpful today. 1734 01:14:08,915 --> 01:14:11,084 Yeah, well, just trying to keep busy. 1735 01:14:11,117 --> 01:14:11,985 Sorry, honey. 1736 01:14:12,018 --> 01:14:14,788 It won't always be this way, I promise. 1737 01:14:18,992 --> 01:14:20,527 Thanks, Mom. 1738 01:14:20,560 --> 01:14:22,262 I'll go let Dad know we're all set. 1739 01:14:30,136 --> 01:14:31,037 Ow! 1740 01:14:32,038 --> 01:14:32,939 Ow. 1741 01:14:34,174 --> 01:14:35,909 Charlie's tucked away. 1742 01:14:35,942 --> 01:14:38,978 I told him Santa won't come until he's sleeping. 1743 01:14:39,979 --> 01:14:42,982 What is going on with that garland? 1744 01:14:43,016 --> 01:14:44,217 I can't do it. 1745 01:14:44,250 --> 01:14:45,752 McCaul's make these every year. 1746 01:14:45,785 --> 01:14:47,620 I don't know how they make it look so easy. 1747 01:14:47,654 --> 01:14:49,055 Patience, my dear. 1748 01:14:49,089 --> 01:14:51,725 I am failing at making popcorn garland. 1749 01:14:51,758 --> 01:14:54,160 Oh, let me have the popcorn. 1750 01:15:01,368 --> 01:15:03,837 Sometimes when we lose everything, 1751 01:15:03,870 --> 01:15:06,172 we appreciate what we had. 1752 01:15:07,374 --> 01:15:09,576 All I want is what you had. 1753 01:15:09,609 --> 01:15:11,111 You and dad... 1754 01:15:11,144 --> 01:15:14,247 you had a perfect family, a perfect house. 1755 01:15:14,280 --> 01:15:16,783 -You had a perfect-- -Separation. 1756 01:15:17,250 --> 01:15:18,818 - What? - Yeah. 1757 01:15:19,753 --> 01:15:22,355 That summer you went to sleep-away camp. 1758 01:15:22,389 --> 01:15:25,125 Your father and I lived separate lives. 1759 01:15:26,192 --> 01:15:27,827 You never told me that. 1760 01:15:27,861 --> 01:15:30,797 Well, honey, that was grown-up stuff. 1761 01:15:30,830 --> 01:15:33,833 We didn't want to involve you until we were sure. 1762 01:15:34,701 --> 01:15:36,269 Little Miss Mess. 1763 01:15:39,372 --> 01:15:41,041 Honey, that was just a nickname. 1764 01:15:41,074 --> 01:15:44,010 Your room was always such a pigsty. 1765 01:15:45,145 --> 01:15:49,683 I just wish I realized how much our teasing you took to heart. 1766 01:15:49,716 --> 01:15:52,752 But you're right. I am a mess. 1767 01:15:52,786 --> 01:15:54,988 My life's a mess. My marriage is a mess. 1768 01:15:55,021 --> 01:15:57,757 -You lent me that angel and-- -Honey... 1769 01:16:03,763 --> 01:16:05,031 How did you-- 1770 01:16:10,837 --> 01:16:12,305 Isn't she gorgeous? 1771 01:16:13,707 --> 01:16:16,242 It's a Japanese method. It's called Kintsugi. 1772 01:16:16,276 --> 01:16:20,347 It means repairing what's broken with gold. 1773 01:16:22,782 --> 01:16:24,984 It's somehow more beautiful than before. 1774 01:16:25,018 --> 01:16:28,888 Rather than hiding the imperfections, the mess, 1775 01:16:28,922 --> 01:16:30,256 Kintsugi highlights them. 1776 01:16:32,058 --> 01:16:33,293 Celebrates them. 1777 01:16:35,762 --> 01:16:39,065 Kevin helped me find the person who did this. 1778 01:16:39,699 --> 01:16:40,333 Yeah. 1779 01:16:41,768 --> 01:16:45,205 And I really noticed how much he has grown. 1780 01:16:46,239 --> 01:16:47,407 He's a good man. 1781 01:16:52,479 --> 01:16:54,114 I love you, Mom. 1782 01:16:54,147 --> 01:16:55,882 I love you, too. 1783 01:16:58,051 --> 01:16:58,885 Oh. 1784 01:16:59,819 --> 01:17:00,920 Thank you. 1785 01:17:05,191 --> 01:17:07,827 You sure you can handle all the midnight mass pickups? 1786 01:17:07,861 --> 01:17:09,996 Yeah. It's just some little old church ladies. 1787 01:17:10,030 --> 01:17:11,197 I'm sure I can handle them. 1788 01:17:12,032 --> 01:17:14,200 And, Kev. I got your back, bro. 1789 01:17:14,234 --> 01:17:15,435 We all do. 1790 01:17:17,437 --> 01:17:19,005 You want a hug? 1791 01:17:21,374 --> 01:17:22,709 It's in the pews. 1792 01:17:22,742 --> 01:17:23,843 Yeah. 1793 01:17:25,979 --> 01:17:28,314 I think you brought too much hay for the manger. 1794 01:17:28,348 --> 01:17:31,217 Yeah, I'm gonna put some back. 1795 01:17:31,251 --> 01:17:32,252 Okay. 1796 01:17:45,131 --> 01:17:46,833 Lauren. 1797 01:17:46,866 --> 01:17:47,967 Is Kevin here? 1798 01:17:48,001 --> 01:17:50,970 Oh, he left. I'm so sorry. 1799 01:17:51,338 --> 01:17:52,906 I gotta run. 1800 01:17:53,373 --> 01:17:54,841 Merry Christmas, Lauren. 1801 01:17:54,874 --> 01:17:56,142 Merry Christmas. 1802 01:17:57,911 --> 01:18:01,414 [vocalizing] 1803 01:18:07,387 --> 01:18:12,425 * The first Noel * 1804 01:18:12,459 --> 01:18:16,496 * the angel did say * 1805 01:18:16,529 --> 01:18:20,967 * was to certain poor shepherds * 1806 01:18:21,001 --> 01:18:25,805 * in fields as they lay * 1807 01:18:25,839 --> 01:18:29,843 * in fields where they * 1808 01:18:29,876 --> 01:18:35,081 * lay, keeping their sheep * 1809 01:18:35,115 --> 01:18:44,357 * on a cold winter's night that was so deep. * 1810 01:18:44,391 --> 01:18:55,101 * Noel, Noel, Noel, Noel * 1811 01:18:55,135 --> 01:19:05,412 * born is the King of Israel. * 1812 01:19:09,049 --> 01:19:11,918 Pat! Kimmy! That was beautiful. 1813 01:19:11,951 --> 01:19:13,920 Lauren, what a surprise. 1814 01:19:13,953 --> 01:19:16,089 Oh. You sounded like angels. 1815 01:19:16,122 --> 01:19:17,357 Oh. Thanks, Lauren. 1816 01:19:17,390 --> 01:19:19,559 It took a lot of practice to get us here. 1817 01:19:19,592 --> 01:19:20,427 It certainly has. 1818 01:19:20,460 --> 01:19:21,861 We rehearse, we practice, 1819 01:19:21,895 --> 01:19:23,997 and then we let the Christmas magic take over. 1820 01:19:24,030 --> 01:19:25,532 Now I know where Kevin gets it. 1821 01:19:26,433 --> 01:19:27,967 Listen, I was wondering 1822 01:19:28,001 --> 01:19:29,469 if you both would help me out after church tonight. 1823 01:19:29,502 --> 01:19:32,238 I'm planning a little Christmas magic of my own. 1824 01:19:34,174 --> 01:19:36,142 * 1825 01:19:36,176 --> 01:19:38,611 * Deck the halls with boughs of holly. * 1826 01:19:38,645 --> 01:19:41,981 * Fa la la la la la la la la. * 1827 01:19:42,015 --> 01:19:46,086 * Fa la la la la la la la la. * 1828 01:19:47,187 --> 01:19:48,088 Bayview? What are we-- 1829 01:19:48,121 --> 01:19:49,622 Oh, right. Here we go. 1830 01:19:49,656 --> 01:19:50,957 Time to go, buddy. 1831 01:19:50,990 --> 01:19:52,926 It's after 1:00 am on Christmas Eve. 1832 01:19:52,959 --> 01:19:54,027 Let's go. 1833 01:19:55,662 --> 01:19:57,597 Guys, what is going on? 1834 01:20:04,204 --> 01:20:06,206 Lauren, what are you doing? 1835 01:20:10,210 --> 01:20:11,544 I thought you accepted an offer. 1836 01:20:13,513 --> 01:20:15,081 This is my home. 1837 01:20:16,383 --> 01:20:18,418 Being here with you the other night, 1838 01:20:18,451 --> 01:20:21,021 it just reminded me of what I want most. 1839 01:20:22,555 --> 01:20:24,557 How much I want this life. 1840 01:20:25,358 --> 01:20:26,226 I know. 1841 01:20:27,093 --> 01:20:30,163 You love this house, Lauren. I know that. 1842 01:20:39,305 --> 01:20:41,441 It was a little cold for the lace dress. 1843 01:20:43,443 --> 01:20:45,445 Oh, I dig it. 1844 01:20:57,223 --> 01:21:00,026 I just thought our family was perfect. 1845 01:21:00,060 --> 01:21:01,327 And when we lost that, 1846 01:21:01,361 --> 01:21:03,363 I thought we had lost everything. 1847 01:21:04,364 --> 01:21:06,433 And I didn't think we could fix it. 1848 01:21:11,171 --> 01:21:12,539 But I get it. 1849 01:21:12,572 --> 01:21:15,709 I get it now that things that are broken can be fixed, 1850 01:21:15,742 --> 01:21:17,477 they can be better than ever. 1851 01:21:17,510 --> 01:21:20,213 Our family is more beautiful than ever. 1852 01:21:20,246 --> 01:21:21,681 And that's what I want. 1853 01:21:23,516 --> 01:21:24,551 I want you. 1854 01:21:26,219 --> 01:21:28,488 I want you to come home for Christmas. 1855 01:21:33,560 --> 01:21:35,195 You're supposed to wait 1856 01:21:35,228 --> 01:21:37,497 until Christmas morning for presents, Lauren. 1857 01:21:39,532 --> 01:21:42,035 I know you're such a rule follower. 1858 01:21:42,068 --> 01:21:43,336 I'll have to work on that. 1859 01:21:43,370 --> 01:21:47,073 Well, I guess we're both a work in progress, so. 1860 01:21:47,107 --> 01:21:49,409 I don't mind if you don't mind. 1861 01:21:49,442 --> 01:21:51,311 No, I don't mind. 1862 01:21:56,616 --> 01:21:58,151 [all] Kiss her. 1863 01:21:58,184 --> 01:21:59,486 - Kiss her! - Kiss her!! 1864 01:21:59,519 --> 01:22:01,287 [laughing] 1865 01:22:03,790 --> 01:22:05,625 [cheering] 1866 01:22:13,199 --> 01:22:14,100 I love you. 1867 01:22:14,134 --> 01:22:15,702 I love you too. 1868 01:22:15,735 --> 01:22:17,137 - Kiss her again. - Again. 1869 01:22:21,074 --> 01:22:22,709 [cheering] 1870 01:22:22,742 --> 01:22:26,312 * 1871 01:22:36,356 --> 01:22:38,224 Mom! Wake up, it's Christmas. 1872 01:22:38,258 --> 01:22:39,359 Merry Christmas! 1873 01:22:39,392 --> 01:22:40,527 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 1874 01:22:41,561 --> 01:22:42,362 Let's go! 1875 01:22:42,762 --> 01:22:43,663 What about me? 1876 01:22:43,697 --> 01:22:44,564 Dad! 1877 01:22:46,066 --> 01:22:47,500 Merry Christmas, buddy. 1878 01:22:47,534 --> 01:22:48,268 * 1879 01:22:48,301 --> 01:22:50,570 * ...we're making cupcakes. * 1880 01:22:50,603 --> 01:22:52,172 Santa was here. 1881 01:22:52,205 --> 01:22:54,474 -[laughs] -* 1882 01:22:55,175 --> 01:22:56,309 Merry Christmas. 1883 01:22:56,343 --> 01:22:58,345 * ...kiss under the mistletoe. * 1884 01:22:58,378 --> 01:23:00,647 - Come on! - We're coming. 1885 01:23:00,680 --> 01:23:01,881 * Tis the season * 1886 01:23:01,915 --> 01:23:04,317 * Boy, I've been wishing there's somebody special * 1887 01:23:04,351 --> 01:23:06,619 * wrapped up under my tree. * 1888 01:23:06,653 --> 01:23:09,489 * 1889 01:23:09,522 --> 01:23:13,293 * I just want my baby coming home back to me * 1890 01:23:13,326 --> 01:23:15,395 * Santa, it's on me. * 1891 01:23:16,162 --> 01:23:17,430 * 1892 01:23:17,464 --> 01:23:19,265 * But since that is Christmas * 1893 01:23:19,299 --> 01:23:21,601 * I just want my baby coming home * 1894 01:23:21,634 --> 01:23:23,069 * back to me. * 1895 01:23:23,103 --> 01:23:24,270 * It's all I need. * 1896 01:23:24,304 --> 01:23:25,739 Everybody say Merry Christmas. 1897 01:23:25,772 --> 01:23:27,741 [all] Merry Christmas. 1898 01:23:27,774 --> 01:23:30,176 * 1899 01:23:30,210 --> 01:23:32,312 * It's all I need. * 1900 01:23:33,380 --> 01:23:35,815 * Noel,* 1901 01:23:35,849 --> 01:23:37,851 * Noel,* 1902 01:23:37,884 --> 01:23:43,857 * Noel, Noel* 1903 01:23:43,890 --> 01:23:54,734 * Born is the King of Israel.* 1904 01:23:54,768 --> 01:24:00,507 **