1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,708 --> 00:00:13,708 [wind whistling] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:15,125 --> 00:00:18,375 [train horn blowing in distance] 5 00:00:19,458 --> 00:00:23,583 [train bell ringing] 6 00:00:23,666 --> 00:00:25,875 [train horn blowing] 7 00:00:29,125 --> 00:00:32,250 [train horn blaring] 8 00:00:32,333 --> 00:00:39,125 [train engine chugging] 9 00:00:39,208 --> 00:00:41,250 [train horn blows] 10 00:00:41,833 --> 00:00:45,041 [man 1] I'll blow your motherfucking life into fucking shambles! 11 00:00:45,125 --> 00:00:50,208 -[men grunting] -["Take Me to the River" playing] 12 00:00:50,291 --> 00:00:52,875 ♪ I wanna know, can you help me? ♪ 13 00:00:52,958 --> 00:00:53,958 [old man 1 chuckles] 14 00:00:54,041 --> 00:00:56,750 ♪ I'd love to stay ♪ 15 00:00:56,833 --> 00:00:58,500 That thing is so fucking stupid. 16 00:00:58,583 --> 00:01:00,333 ♪ Take me to the river… ♪ 17 00:01:00,416 --> 00:01:01,916 [old man 1 chuckles] 18 00:01:03,500 --> 00:01:05,625 -[old man 2 grunts] -[man 2] How's it going, old boy? 19 00:01:07,208 --> 00:01:10,166 -♪ Take me to the river ♪ -[indistinct conversation] 20 00:01:11,375 --> 00:01:13,541 ♪ Put me in the water ♪ 21 00:01:13,625 --> 00:01:16,500 [bottles clattering] 22 00:01:18,458 --> 00:01:20,458 [indistinct radio chatter] 23 00:01:20,541 --> 00:01:24,166 [man 3] A little duck walks into the bar, jumps up on the bar. 24 00:01:26,208 --> 00:01:29,125 He looks at the bartender. He says, "You got any snails?" 25 00:01:29,208 --> 00:01:30,458 [old man chuckles] 26 00:01:30,541 --> 00:01:32,208 He said, "Snails?" 27 00:01:32,291 --> 00:01:34,250 He said, "I don't serve snails in this bar." 28 00:01:34,333 --> 00:01:37,416 [old man 1] You was running patrol? We used to sweep the road for landmines… 29 00:01:37,500 --> 00:01:39,041 Yeah, we call 'em IEDs now. 30 00:01:39,125 --> 00:01:41,125 -Yeah. -Improvised explosive devices. 31 00:01:41,208 --> 00:01:43,958 We lost three guys in one whack. It was a scout truck. 32 00:01:44,041 --> 00:01:47,083 They were all the way out in front, half a kilometer in front of us. 33 00:01:47,166 --> 00:01:49,916 I seen a fucking mushroom cloud and the doors flying… 34 00:01:50,000 --> 00:01:51,083 [softly] ♪ …tell me ♪ 35 00:01:51,166 --> 00:01:53,250 [man 4] No one lived, you know. Just vapor. 36 00:01:53,333 --> 00:01:54,500 ♪ I'd love to stay ♪ 37 00:01:54,583 --> 00:01:56,208 -[wood creaking] -[man 5 exhales] 38 00:01:56,291 --> 00:01:58,708 -[man 4] My buddy Rick passed away. -[man 5 clears throat] 39 00:01:59,416 --> 00:02:01,583 [raspingly] ♪ Take me to the river ♪ 40 00:02:02,708 --> 00:02:05,041 ♪ Drop me in the water ♪ 41 00:02:05,708 --> 00:02:06,708 [man 6 chuckles] 42 00:02:06,791 --> 00:02:09,500 [man 3] He said, "You got any snails?" He said, "Look…" 43 00:02:09,583 --> 00:02:11,875 -How you doing, man? -I'm good, thanks. 44 00:02:11,958 --> 00:02:13,625 "We don't sell snails here." 45 00:02:13,708 --> 00:02:15,500 But he said, "I'll tell you what." 46 00:02:15,583 --> 00:02:17,166 He said, "You come back again." 47 00:02:17,250 --> 00:02:20,125 And he said, "I'm gonna nail your beak to the damn bar." 48 00:02:20,208 --> 00:02:23,333 1969, lost nine partners on the ambush. 49 00:02:24,000 --> 00:02:25,083 And, um… 50 00:02:27,291 --> 00:02:30,500 -So, um… -He said, "I don't have any snails." 51 00:02:30,583 --> 00:02:34,125 He said, "No? You got any nails?" He said, "No." "Well, you got any snails?" 52 00:02:34,208 --> 00:02:35,333 [old man coughing] 53 00:02:35,416 --> 00:02:38,875 Spare $100 to help fight cocaine withdrawal today? 54 00:02:40,375 --> 00:02:41,208 No. 55 00:02:42,041 --> 00:02:43,958 -All right. -[indistinct conversation] 56 00:02:44,041 --> 00:02:45,125 How about a beer? 57 00:02:45,208 --> 00:02:47,041 [man 4] A week later, you're a fucking animal. 58 00:02:47,125 --> 00:02:47,958 No. 59 00:02:49,541 --> 00:02:51,875 [man 4] Then you're expected to go back to being a young man. 60 00:02:51,958 --> 00:02:54,458 -You have a good night. -Thanks. 61 00:02:54,958 --> 00:02:57,500 [man 4] You just don't feel like a person anymore. 62 00:02:59,791 --> 00:03:02,666 And you just wanna feel like a person again. 63 00:03:02,750 --> 00:03:05,041 [old man 1] Man, I don't wanna talk about it no more. 64 00:03:06,416 --> 00:03:07,541 [sighing] Oh boy. 65 00:03:08,583 --> 00:03:09,791 [man 5] How you guys doing? 66 00:03:09,875 --> 00:03:12,125 [man 3] Better than you if you don't get on down there. 67 00:03:12,208 --> 00:03:15,041 I tell you what, I got a good joke. One beer, just one drink. 68 00:03:15,125 --> 00:03:18,416 I guess you like riding in that little van that's got all them fucking lights on it. 69 00:03:18,500 --> 00:03:21,250 -[old man 1] How about that snow? -Keeps coming down. It's still cold. 70 00:03:21,333 --> 00:03:23,000 Yeah, it is. [chuckles] 71 00:03:23,083 --> 00:03:26,666 -Yeah. Keep coming and coming. -[man 3] There's always one motherfucker… 72 00:03:26,750 --> 00:03:29,833 What's up, man? How you doing? Doing all right? 73 00:03:29,916 --> 00:03:32,333 -I cannot help you. -[man 7] I got results from the doctor… 74 00:03:32,416 --> 00:03:33,250 All right. 75 00:03:33,333 --> 00:03:36,416 My blood sugar level and glucose level is all screwed up. 76 00:03:36,500 --> 00:03:38,333 I've got way high glucose, way high. 77 00:03:38,416 --> 00:03:40,958 Mr. Bartender there, you think you could spare me a beer? 78 00:03:41,708 --> 00:03:42,958 I'll pay you back. 79 00:03:43,666 --> 00:03:44,750 I get paid tomorrow. 80 00:03:44,833 --> 00:03:49,125 Eating too much sugar, uh… is the main cause of it. 81 00:03:49,208 --> 00:03:50,875 That gets your glucose level up. 82 00:03:50,958 --> 00:03:53,125 Drinking sodas gets your glucose level up. 83 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 Look, man, you're always welcome here. 84 00:03:55,708 --> 00:03:58,500 But you have to stop harassing my customers. 85 00:03:58,583 --> 00:04:00,541 All right, I'm sorry. I, um… 86 00:04:01,208 --> 00:04:03,000 Dog died today. 87 00:04:03,083 --> 00:04:05,458 My car broke down. My girlfriend made me a cuck. 88 00:04:05,541 --> 00:04:08,208 -[bartender] Hmm. -[man 7] I got a girlfriend that's gonna… 89 00:04:08,291 --> 00:04:09,875 What if I sing you a song? 90 00:04:10,500 --> 00:04:12,833 What makes you think I wanna hear you sing? 91 00:04:12,916 --> 00:04:14,833 [man 5] I don't know. I think I'm pretty good. 92 00:04:15,583 --> 00:04:17,375 Liven the place up a little bit. 93 00:04:17,916 --> 00:04:19,750 It's kinda sad in here, you know? 94 00:04:20,333 --> 00:04:22,458 [man 5 chuckles softly] Huh? 95 00:04:22,958 --> 00:04:24,583 See that old man down there? 96 00:04:25,125 --> 00:04:27,625 The one with the, uh, tubes? 97 00:04:27,708 --> 00:04:29,041 -Yeah. -Yeah. 98 00:04:29,125 --> 00:04:31,125 He used to sing every Friday night. 99 00:04:32,666 --> 00:04:34,083 Tear the house down. 100 00:04:34,166 --> 00:04:36,208 You think… think he'd buy me a beer? 101 00:04:38,666 --> 00:04:40,625 If you can beat that guy, I'll give you a six-pack. 102 00:04:40,708 --> 00:04:42,000 Oh, okay. 103 00:04:42,583 --> 00:04:44,833 I can outsing anybody in this fucking place. 104 00:04:44,916 --> 00:04:48,875 I promise you that. If your wife was here, her panties would hit the floor instantly. 105 00:04:48,958 --> 00:04:51,583 -Maybe even yours too. -[bartender] Hmm. 106 00:04:54,833 --> 00:04:55,708 You know what? 107 00:04:57,625 --> 00:04:58,500 Give me a minute. 108 00:05:00,208 --> 00:05:01,666 [man 5 coughing] 109 00:05:02,958 --> 00:05:05,416 I love this place. It's really nice. I see why you come here. 110 00:05:05,500 --> 00:05:06,750 See that guy down there? 111 00:05:06,833 --> 00:05:08,625 [pool balls clacking] 112 00:05:08,708 --> 00:05:09,791 Know what he said? 113 00:05:10,625 --> 00:05:13,083 -[old man 3 grunts] -He said he can outsing you. 114 00:05:13,166 --> 00:05:15,791 [chuckles] He probably can. 115 00:05:15,875 --> 00:05:17,333 [old man 3 coughing] 116 00:05:18,583 --> 00:05:20,541 Man, I miss hearing you sing. 117 00:05:20,625 --> 00:05:21,625 Yeah, well… 118 00:05:23,083 --> 00:05:24,458 How you doing, Mike? 119 00:05:25,458 --> 00:05:27,000 [bartender] I'm okay, Captain. 120 00:05:27,500 --> 00:05:28,541 Day by day. 121 00:05:29,291 --> 00:05:31,250 It's cold as hell out there though. 122 00:05:32,875 --> 00:05:34,708 -What do you say? -[sniffles] 123 00:05:34,791 --> 00:05:36,625 Can you put him in his place for me? 124 00:05:39,625 --> 00:05:41,708 -[old man 3] Oh man. -[bartender] Tell you what. 125 00:05:42,208 --> 00:05:45,291 I'm probably the only person in this world who knows this. 126 00:05:45,958 --> 00:05:47,583 But if you look closely, 127 00:05:48,750 --> 00:05:50,916 in all that sea of one-dollar bills… 128 00:05:52,416 --> 00:05:53,333 [old man 3] Hmm. 129 00:05:53,833 --> 00:05:55,791 …there's one $100 bill. 130 00:05:55,875 --> 00:06:00,958 -[both chuckling] -[inspirational music playing] 131 00:06:01,041 --> 00:06:04,208 I thought about taking it for myself more than a few times. 132 00:06:06,791 --> 00:06:07,791 $100. 133 00:06:08,875 --> 00:06:10,125 [softly] And a free beer. 134 00:06:12,166 --> 00:06:13,583 [old man 3 chuckles softly] 135 00:06:13,666 --> 00:06:17,041 Everybody, this is how it's going down. 136 00:06:17,625 --> 00:06:23,083 Free beer and $100 to the best singer in the bar tonight. 137 00:06:23,166 --> 00:06:24,416 [man 5] Damn. 138 00:06:25,500 --> 00:06:27,416 [music fades] 139 00:06:27,500 --> 00:06:31,083 [twangy] ♪ Amazing grace ♪ 140 00:06:31,166 --> 00:06:36,041 -[old man 1] For the love of God. -[both] ♪ How sweet the sound ♪ 141 00:06:36,625 --> 00:06:43,500 [mumbling] ♪ That saved a wretch like me ♪ 142 00:06:44,000 --> 00:06:45,333 [man 5 applauds, chuckles] 143 00:06:45,416 --> 00:06:48,041 Lovely. Wow. That was fantastic. 144 00:06:48,666 --> 00:06:51,750 -I don't know how I'm gonna follow that. -Oh, fuck y'all. 145 00:06:51,833 --> 00:06:54,500 Ain't none of y'all down there can sing it any better. 146 00:06:54,583 --> 00:06:56,333 Give it a fucking try. 147 00:06:56,416 --> 00:06:59,083 You couldn't carry a fucking tune in a bucket. 148 00:07:00,208 --> 00:07:02,583 Fucking square-headed bastards, every damn one of you. 149 00:07:02,666 --> 00:07:05,125 Yo! Can y'all please shut up? 150 00:07:05,208 --> 00:07:07,833 [man 5] You know, I think my friend over here might wanna join, huh? 151 00:07:07,916 --> 00:07:09,250 No, thanks. I'm… I'm good. 152 00:07:10,291 --> 00:07:12,125 -Smart decision. -[man 3] I feel bad for y'all. 153 00:07:12,208 --> 00:07:13,333 [man 5] There he goes. 154 00:07:13,416 --> 00:07:15,125 Ain't none of you got any guts. 155 00:07:15,708 --> 00:07:16,833 None of you. 156 00:07:17,416 --> 00:07:19,916 -That goes for you too, old man. -[old man 2] Yeah. 157 00:07:20,000 --> 00:07:23,125 You got one foot in the grave and the other on a damn banana peel. 158 00:07:23,208 --> 00:07:25,250 -Go ahead and laugh down there. -[old man 2 chuckling] 159 00:07:25,333 --> 00:07:28,416 [man 3] I ain't afraid of nothing. Do you hear me talking? 160 00:07:28,500 --> 00:07:31,541 I hear a fucking slab of bacon talking shit. That's what I hear. 161 00:07:31,625 --> 00:07:34,625 You be the one talk… Hell, you couldn't pour piss out of a boot 162 00:07:34,708 --> 00:07:37,375 if the instruction was on the bottom of it. You understa-- 163 00:07:37,458 --> 00:07:41,958 [urinating] 164 00:07:42,041 --> 00:07:45,833 [man 6] ♪ In the early morning rain ♪ 165 00:07:49,333 --> 00:07:51,541 [urinating stops] 166 00:07:51,625 --> 00:07:55,083 ♪ With a dollar in my hand ♪ 167 00:07:55,875 --> 00:07:56,708 [pants zipping] 168 00:07:56,791 --> 00:07:59,041 [toilet flushing] 169 00:07:59,125 --> 00:08:03,000 ♪ With an aching in my heart ♪ 170 00:08:03,916 --> 00:08:06,625 ♪ And my pockets full of sand ♪ 171 00:08:08,125 --> 00:08:11,333 ♪ I'm a long way from home ♪ 172 00:08:12,541 --> 00:08:15,458 ♪ And I miss my loved ones so ♪ 173 00:08:15,541 --> 00:08:16,541 [door opening] 174 00:08:16,625 --> 00:08:19,125 [man 3 in distance] Your mouth looks like teeth in a horse's ass. 175 00:08:20,500 --> 00:08:22,208 [man 6 breathing softly] 176 00:08:22,708 --> 00:08:24,083 [footsteps approach] 177 00:08:25,291 --> 00:08:27,125 [urinating] 178 00:08:27,208 --> 00:08:29,291 I bet you when you go down on your old lady, 179 00:08:29,375 --> 00:08:31,875 you give her a fucking hysterectomy at the same time. 180 00:08:31,958 --> 00:08:34,833 -Bucktooth bastard. -[bartender] Yo, Muffin. Shh. 181 00:08:34,916 --> 00:08:36,916 [old man 3 humming] 182 00:08:42,708 --> 00:08:45,708 ♪ There is a house ♪ 183 00:08:46,750 --> 00:08:49,750 ♪ Down in New Orleans ♪ 184 00:08:52,250 --> 00:08:56,583 ♪ They call it the Rising Sun ♪ 185 00:08:56,666 --> 00:08:58,958 -[man 5] All right. All right. -[bartender shushing] 186 00:09:00,333 --> 00:09:03,458 ♪ Aw, it's been the ruin ♪ 187 00:09:05,416 --> 00:09:08,333 ♪ Of many a poor boy ♪ 188 00:09:09,750 --> 00:09:13,833 ♪ And dear God knows I'm one ♪ 189 00:09:13,916 --> 00:09:14,750 [man whistles] 190 00:09:14,833 --> 00:09:17,791 -[lively piano playing] -[old man 2 applauding] Yeah! 191 00:09:17,875 --> 00:09:19,041 [chuckles heartily] 192 00:09:19,875 --> 00:09:23,333 [piano playing continues] 193 00:09:23,416 --> 00:09:25,458 ♪ The only thing ♪ 194 00:09:27,291 --> 00:09:29,625 ♪ That a gambler needs ♪ 195 00:09:31,416 --> 00:09:35,166 ♪ Is a suitcase and a trunk ♪ 196 00:09:37,583 --> 00:09:41,166 ♪ And the only time ♪ 197 00:09:41,250 --> 00:09:44,708 ♪ He's ever satisfied ♪ 198 00:09:44,791 --> 00:09:49,791 -♪ Is when he's old and drunk ♪ -[softly] ♪ When he's all drunk ♪ 199 00:09:49,875 --> 00:09:51,083 [door creaks open] 200 00:09:52,083 --> 00:09:57,833 [muffled] ♪ You go tell Tell my baby brother ♪ 201 00:09:59,916 --> 00:10:04,791 ♪ Don't know what I have done ♪ 202 00:10:04,875 --> 00:10:05,833 [man] Whoo! 203 00:10:07,125 --> 00:10:10,458 ♪ Would you shun that house ♪ 204 00:10:11,291 --> 00:10:13,958 ♪ Down in New Orleans ♪ 205 00:10:14,458 --> 00:10:20,125 -[man whistles] -♪ That they call the Rising Sun ♪ 206 00:10:21,875 --> 00:10:28,125 ♪ That they call the Rising Sun ♪ 207 00:10:28,208 --> 00:10:35,208 [muffled cheering, applauding] 208 00:10:36,750 --> 00:10:38,166 [door creaking] 209 00:10:40,166 --> 00:10:41,958 [piano flourish plays] 210 00:10:42,041 --> 00:10:43,208 [old man 2] Amen, brother. 211 00:10:43,291 --> 00:10:46,250 [man 3] Ain't nobody in here can sing but that old man right there. 212 00:10:46,333 --> 00:10:49,208 So just hang your fucking heads and go on home. 213 00:10:49,291 --> 00:10:51,458 ["It Hurts Me Too" playing] 214 00:10:51,541 --> 00:10:53,000 [man chuckling softly] 215 00:10:53,708 --> 00:10:56,708 [piano playing continues] 216 00:11:02,583 --> 00:11:04,583 [man applauding] 217 00:11:13,916 --> 00:11:15,666 [soulfully] ♪ Said you went crazy ♪ 218 00:11:16,375 --> 00:11:18,166 ♪ You've lost your mind ♪ 219 00:11:19,083 --> 00:11:20,750 ♪ Now the man you love ♪ 220 00:11:20,833 --> 00:11:21,791 [man 2] Whoo! 221 00:11:21,875 --> 00:11:24,583 ♪ Hurts you all the time ♪ 222 00:11:24,666 --> 00:11:27,000 -♪ When things go wrong ♪ -[old man 3 chuckles] 223 00:11:27,083 --> 00:11:29,416 ♪ So wrong with you ♪ 224 00:11:30,250 --> 00:11:31,208 ♪ It hurts me too ♪ 225 00:11:31,291 --> 00:11:33,000 Y'all hearing this? 226 00:11:33,083 --> 00:11:34,708 I'll be damned. 227 00:11:35,208 --> 00:11:36,875 The little bastard can sing. 228 00:11:36,958 --> 00:11:39,666 ♪ You love him more You should love him less ♪ 229 00:11:39,750 --> 00:11:42,583 -[men clapping to beat] -♪ I'll come up behind him ♪ 230 00:11:43,416 --> 00:11:45,625 ♪ Pick up all his mess ♪ 231 00:11:46,291 --> 00:11:48,750 ♪ When things go wrong ♪ 232 00:11:48,833 --> 00:11:50,541 ♪ So wrong with you ♪ 233 00:11:51,541 --> 00:11:53,458 ♪ It hurts me too ♪ 234 00:11:53,541 --> 00:11:58,250 [piano playing continues] 235 00:11:58,333 --> 00:12:00,708 [men cheering, whistling] 236 00:12:00,791 --> 00:12:02,083 [man 2] Yeah! 237 00:12:02,166 --> 00:12:05,916 [men chuckling] 238 00:12:09,583 --> 00:12:10,583 [whistling] 239 00:12:10,666 --> 00:12:13,083 [chuckling] 240 00:12:13,166 --> 00:12:17,000 [piano playing continues] 241 00:12:17,083 --> 00:12:18,291 ♪ You call me up ♪ 242 00:12:19,375 --> 00:12:20,875 ♪ Down from El Paso ♪ 243 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 ♪ Said come back, Daddy ♪ 244 00:12:24,125 --> 00:12:26,041 -[man 4 whoops] -♪ I need you so ♪ 245 00:12:26,125 --> 00:12:29,916 -[old man 2 chuckles] -♪ When things go wrong ♪ 246 00:12:30,000 --> 00:12:32,208 ♪ So wrong with you ♪ 247 00:12:32,791 --> 00:12:34,458 ♪ It hurts me too ♪ 248 00:12:37,833 --> 00:12:40,375 [music ending] 249 00:12:40,458 --> 00:12:41,291 [man 2] Wow! 250 00:12:41,375 --> 00:12:43,416 [men applauding] 251 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 -[man 2] Come on. His beer's on me. -[man 7] Oh man. 252 00:12:45,583 --> 00:12:48,375 I know I'm going to hell for this, but I'm gonna say the young guy. 253 00:12:48,458 --> 00:12:51,875 I can't believe I'm saying that, because I love the old guy. 254 00:12:51,958 --> 00:12:54,125 And I love the young guy. I love them both. How can you… 255 00:12:54,208 --> 00:12:55,750 Give them a tie, you know. 256 00:12:55,833 --> 00:12:58,958 Give them a drink, pat on the back, and say, "You're the best." 257 00:12:59,041 --> 00:13:00,041 That's what I'd do. 258 00:13:00,125 --> 00:13:02,041 -[piano music playing] -[men chuckling] 259 00:13:02,125 --> 00:13:06,500 [man 7] It's just like, singing a song is like telling a story about… 260 00:13:06,583 --> 00:13:09,125 Have you all got any good titty bars around here? 261 00:13:09,208 --> 00:13:10,708 [old man 2] Oh, hell yes. 262 00:13:10,791 --> 00:13:13,416 We've got Illusions,, Palominos. 263 00:13:13,500 --> 00:13:15,583 [man 3] Would you like to go sometime? 264 00:13:15,666 --> 00:13:18,416 ♪ Whoa ♪ 265 00:13:18,500 --> 00:13:20,500 [piano music stops] 266 00:13:23,416 --> 00:13:27,000 ♪ My, my love ♪ 267 00:13:27,583 --> 00:13:30,500 ♪ My darling ♪ 268 00:13:31,416 --> 00:13:35,708 ♪ I hunger for ♪ 269 00:13:35,791 --> 00:13:40,000 ♪ Your touch ♪ 270 00:13:41,833 --> 00:13:44,208 ♪ A long ♪ 271 00:13:45,083 --> 00:13:49,666 ♪ Lonely time ♪ 272 00:13:49,750 --> 00:13:53,958 [piano playing] 273 00:13:57,666 --> 00:14:01,250 ♪ And time ♪ 274 00:14:01,333 --> 00:14:06,125 ♪ Goes by ♪ 275 00:14:06,875 --> 00:14:11,291 ♪ So slowly ♪ 276 00:14:11,833 --> 00:14:14,666 ♪ And time ♪ 277 00:14:15,875 --> 00:14:19,625 ♪ Can do so much ♪ 278 00:14:22,333 --> 00:14:24,458 ♪ Are you ♪ 279 00:14:26,458 --> 00:14:33,041 ♪ Still mine? ♪ 280 00:14:33,125 --> 00:14:36,291 ♪ Mine ♪ 281 00:14:37,666 --> 00:14:39,666 ♪ I need ♪ 282 00:14:41,708 --> 00:14:44,291 ♪ Your love ♪ 283 00:14:45,208 --> 00:14:48,083 ♪ I ♪ 284 00:14:48,166 --> 00:14:50,583 ♪ I need ♪ 285 00:14:51,791 --> 00:14:54,500 -♪ Your love ♪ -[piano fading] 286 00:14:54,583 --> 00:14:59,458 ♪ Godspeed your love ♪ 287 00:15:00,083 --> 00:15:02,541 ♪ To ♪ 288 00:15:02,625 --> 00:15:06,041 [rattling] 289 00:15:06,125 --> 00:15:11,166 ♪ To me ♪ 290 00:15:11,250 --> 00:15:14,333 [train horn blowing in distance] 291 00:15:14,416 --> 00:15:19,250 [bottles rattling gently] 292 00:15:19,333 --> 00:15:20,958 [train horn blowing in distance] 293 00:15:21,041 --> 00:15:21,916 [sniffles] 294 00:15:40,958 --> 00:15:41,791 [sniffles] 295 00:15:57,000 --> 00:16:00,541 [silence] 296 00:16:05,500 --> 00:16:06,583 [man 8 clears throat] 297 00:16:09,375 --> 00:16:11,250 [in Italian] ♪ I declaim ♪ 298 00:16:11,333 --> 00:16:16,291 ♪ While taken with delirium ♪ 299 00:16:16,375 --> 00:16:19,375 ♪ I do not know what I am saying ♪ 300 00:16:19,458 --> 00:16:22,875 ♪ Or what I am doing ♪ 301 00:16:22,958 --> 00:16:25,375 ♪ Yet it is necessary, I must force-- ♪ 302 00:16:25,458 --> 00:16:32,458 ["Closing Time" by Leonard Cohen playing] 303 00:16:34,458 --> 00:16:37,083 [in English] ♪ Ah, we're drinking And we're dancing ♪ 304 00:16:37,166 --> 00:16:39,458 ♪ And the band is really happening ♪ 305 00:16:39,541 --> 00:16:43,583 ♪ And the Johnny Walker wisdom Running high ♪ 306 00:16:44,625 --> 00:16:49,833 ♪ And my very sweet companion She's the Angel of Compassion ♪ 307 00:16:49,916 --> 00:16:53,500 ♪ She's rubbing half the world Against her thigh ♪ 308 00:16:54,291 --> 00:16:59,833 ♪ And every drinker, every dancer Lifts a happy face to thank her ♪ 309 00:16:59,916 --> 00:17:03,625 ♪ The fiddler fiddles Something so sublime ♪ 310 00:17:04,625 --> 00:17:07,375 ♪ All the women tear their blouses off ♪ 311 00:17:07,458 --> 00:17:09,791 ♪ And the men They dance on the polka dots ♪ 312 00:17:09,875 --> 00:17:12,375 ♪ And it's partner found And it's partner lost ♪ 313 00:17:12,458 --> 00:17:15,041 ♪ And it's hell to pay When the fiddler stops ♪ 314 00:17:15,125 --> 00:17:16,416 ♪ Closing time ♪ 315 00:17:16,500 --> 00:17:19,583 ♪ Closing time Closing time, closing time ♪ 316 00:17:19,666 --> 00:17:22,416 ♪ Yeah, the women tear their blouses off ♪ 317 00:17:22,500 --> 00:17:24,791 ♪ And the men They dance on the polka dots ♪ 318 00:17:24,875 --> 00:17:27,333 ♪ And it's partner found And it's partner lost ♪ 319 00:17:27,416 --> 00:17:30,375 ♪ And it's hell to pay When the fiddler stops ♪ 320 00:17:32,416 --> 00:17:34,625 ♪ It's closing time ♪ 321 00:17:37,500 --> 00:17:39,750 [music fades]