1 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 [주제곡] 2 00:00:33,283 --> 00:00:34,868 [반짝이는 효과음] 3 00:00:38,955 --> 00:00:40,790 [어두운 음악] 4 00:00:40,874 --> 00:00:43,918 [두석] 아이, 다 종선이가 시켜서 한 거라니까요 5 00:00:44,002 --> 00:00:45,170 나는 이… [헛웃음] 6 00:00:45,253 --> 00:00:47,839 아, 따라간 죄밖에 없어요 [웃음] 7 00:00:47,922 --> 00:00:48,882 [나 형사] 야, 두석아 8 00:00:48,965 --> 00:00:51,426 - [나 형사의 말소리] - 저 사람이 공범이었다는 거죠? 9 00:00:51,509 --> 00:00:55,263 [도현] 네, 주도적으로 범행 후 사고 차량을 운전했던 게 10 00:00:55,346 --> 00:00:56,723 김두석 씨고 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,767 박종선 씨는 망보는 역할을 하다가 12 00:00:58,850 --> 00:01:01,061 사고 당시 조수석에 타고 있었다고 합니다 13 00:01:01,144 --> 00:01:02,854 [나 형사] 그러는 놈이 이게 뭐여? 어? 14 00:01:02,937 --> 00:01:04,856 [두석] 내가 아픈 엄마 두고 그런 짓을 하겠냐고 15 00:01:04,939 --> 00:01:08,026 [나 형사] 너 올 전의 전과랑은 차원이 달러! 16 00:01:08,109 --> 00:01:09,694 [두석의 성난 말소리] 17 00:01:09,778 --> 00:01:12,697 [나 형사] 노상 방뇨 하고 무전취식한 걸 지금 자랑이라고 18 00:01:12,781 --> 00:01:14,616 - [두석] 해도 해도… - [나 형사] 뭘 잘했다고 지금! 19 00:01:14,699 --> 00:01:16,367 [두석이 버럭 하며] 아, 그 형사님, 왜 나한테만 그… 20 00:01:16,451 --> 00:01:18,286 백번 양보해 사고는 그렇다 쳐요 21 00:01:19,454 --> 00:01:22,207 [금희] 근데 어떻게 다쳐서 피 흘리는 사람을 22 00:01:22,290 --> 00:01:24,667 그냥 두고 갈 수가 있어요? [떨리는 숨소리] 23 00:01:24,751 --> 00:01:26,252 난 그 부분이 용서가 안 돼요 24 00:01:27,253 --> 00:01:28,463 그, 그… 25 00:01:33,635 --> 00:01:35,053 [종선] 죄송합니다 26 00:01:47,023 --> 00:01:48,691 [철컥 문 열리는 소리] 27 00:01:59,410 --> 00:02:00,411 [금희의 한숨] 28 00:02:02,372 --> 00:02:04,332 절대로 선처는 없을 거예요 29 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 [금희] 그 사람들 30 00:02:07,168 --> 00:02:08,419 제대로 처벌받게 해 주세요 31 00:02:11,131 --> 00:02:13,049 [한숨 쉬며] 알겠습니다 32 00:02:14,008 --> 00:02:16,719 - 그리고 일전에 말씀드렸지만 - [잦아드는 어두운 음악] 33 00:02:17,303 --> 00:02:20,974 사고 때 119로 신고해 주신 분을 찾게 되면 34 00:02:21,057 --> 00:02:22,684 - 말씀 좀 부탁드릴게요 - [멀리 사이렌 소리] 35 00:02:25,228 --> 00:02:27,522 아, 그게… 36 00:02:27,605 --> 00:02:30,483 혹시 찾으신 건가요? 37 00:02:31,901 --> 00:02:32,902 [난감한 숨소리] 38 00:02:33,862 --> 00:02:35,155 그 신고자가 39 00:02:36,447 --> 00:02:38,741 바로 박종선 씨였습니다 40 00:02:38,825 --> 00:02:39,784 서영복 씨 남편이요 41 00:02:40,702 --> 00:02:42,036 [차분한 음악] 42 00:02:42,120 --> 00:02:43,079 네? 43 00:02:43,163 --> 00:02:46,666 뺑소니 차량에서 내려 신고하는 모습을 본 목격자도 있고 44 00:02:47,750 --> 00:02:49,544 [도현] 제가 확인한 119 녹음테이프 속 45 00:02:49,627 --> 00:02:52,964 신고자 목소리도 박종선 씨였습니다 46 00:02:53,965 --> 00:02:57,760 죄스러운 마음 때문인지 말씀드리진 않더라고요 47 00:03:02,807 --> 00:03:05,810 [계속되는 차분한 음악] 48 00:03:11,691 --> 00:03:13,276 [노크 소리] 49 00:03:13,359 --> 00:03:16,279 [정숙] 영복 언니, 저예요 50 00:03:26,998 --> 00:03:27,957 [한숨] 51 00:03:31,920 --> 00:03:32,879 [힘주는 소리] 52 00:03:39,969 --> 00:03:41,804 [영복] 뭐 하러 왔어 53 00:03:44,015 --> 00:03:46,184 사모님한테나 좀 가 보지 54 00:03:47,101 --> 00:03:48,102 [잦아드는 음악] 55 00:03:49,145 --> 00:03:50,188 같이 가요 56 00:03:51,522 --> 00:03:52,732 나 같은 거는 57 00:03:53,358 --> 00:03:54,400 [한숨] 58 00:03:54,901 --> 00:03:57,820 다시는 보고 싶지 않으시댔어 59 00:03:58,655 --> 00:04:00,198 [잔잔한 음악] 60 00:04:00,281 --> 00:04:03,660 괜히 찾아가면 마음만 불편하시지 61 00:04:03,743 --> 00:04:06,329 당연히 불편하실 수 있죠 62 00:04:06,871 --> 00:04:08,373 싫을 수 있고 63 00:04:09,332 --> 00:04:10,416 [정숙의 들이켜는 숨소리] 64 00:04:12,585 --> 00:04:14,796 그렇다고 이대로 가만있으면 65 00:04:15,880 --> 00:04:17,882 진짜 영영 남이 될지도 몰라요 66 00:04:17,966 --> 00:04:20,426 - [영복의 떨리는 한숨] - 그래도 괜찮아요? 67 00:04:24,639 --> 00:04:26,516 [영복] 괜찮겄어? 68 00:04:26,599 --> 00:04:29,727 [영복이 흐느끼며] 나헌티 얼마나 69 00:04:30,728 --> 00:04:33,189 소중한 인연인디 70 00:04:33,940 --> 00:04:36,317 나도 마음 같애서는 71 00:04:36,401 --> 00:04:40,571 바짓가랑이라도 붙잡고 함 매달리고 싶어 72 00:04:42,365 --> 00:04:45,618 진짜 잘못혔다고, 진짜 죄송하다고 73 00:04:45,702 --> 00:04:47,495 [영복의 떨리는 숨소리] 근디 74 00:04:49,789 --> 00:04:51,291 [울컥하는 소리] 75 00:04:55,420 --> 00:04:59,882 [흐느끼며] 꼭 내가 사정이 좀 있었다고 76 00:05:01,968 --> 00:05:06,973 한 번만 얘기 좀 들어 주시면 안 되냐고 그러고 싶어 77 00:05:07,056 --> 00:05:09,684 그럼 가서 그렇게 말해요, 언니 78 00:05:09,767 --> 00:05:12,812 [영복] 내가 지금 이 사달을 내놓고 79 00:05:12,895 --> 00:05:15,815 이제 와서 무, 무슨 염치로 80 00:05:16,524 --> 00:05:18,860 가서 그렇게 말을 늘어놔 81 00:05:20,111 --> 00:05:22,613 낯짝도 두껍지, 그거는 [한숨] 82 00:05:22,697 --> 00:05:27,452 얼마나 내가 구질구질하고 구차해 보이시겄어 83 00:05:27,535 --> 00:05:29,746 - [영복의 한숨] - 그럼 좀 안 돼요? 84 00:05:30,288 --> 00:05:31,873 [정숙] 이유를 떠나 85 00:05:32,790 --> 00:05:34,000 상처 준 거잖아요 86 00:05:34,876 --> 00:05:37,378 어차피 흉 질 거라고 보고만 있지 말고 87 00:05:38,129 --> 00:05:41,132 조금이라도 아물 수 있다면 뭐든 해야 된다고 생각해요 88 00:05:41,799 --> 00:05:44,218 구차하든, 구질구질하든 89 00:05:45,136 --> 00:05:46,387 피하지 말고요 90 00:05:50,016 --> 00:05:52,393 - [잦아드는 차분한 음악] - [멀리 사이렌 소리] 91 00:05:52,977 --> 00:05:55,354 [간호사] 오늘은 환자복 타러 안 오셨네요? 92 00:05:55,438 --> 00:05:56,439 [금희] 환자복이요? 93 00:05:56,939 --> 00:05:57,774 [간호사] 네 94 00:05:57,857 --> 00:06:00,359 [들이켜는 숨소리] 아니 환자분이 땀 많이 흘리신다고 95 00:06:00,443 --> 00:06:03,237 저녁때마다 동생분이 새 환자복 받아 가셨거든요 96 00:06:03,780 --> 00:06:05,948 매일 깨끗한 거 갈아입고 주무셔야 된다고 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 [칙칙 혈압계 누르는 소리] 98 00:06:07,825 --> 00:06:10,745 동생 아닌데, 가족도 아니고요 99 00:06:11,245 --> 00:06:12,830 [간호사] 아유, 사이가 너무 좋아 보이셔서 100 00:06:12,914 --> 00:06:14,749 가족인 줄 알았어요 101 00:06:14,832 --> 00:06:16,667 혈압 정상입니다 102 00:06:16,751 --> 00:06:19,337 - [찍 밸크로 떼는 소리] - 두통 있으시면 말씀해 주세요 103 00:06:19,420 --> 00:06:20,838 - [금희] 수고하셨어요 - [원봉의 호응] 104 00:06:22,590 --> 00:06:23,591 다행이에요 105 00:06:23,674 --> 00:06:25,593 - [금희] 정상이라니까 - [문 닫히는 소리] 106 00:06:25,676 --> 00:06:27,386 - [금희의 힘주는 소리] - [원봉의 옅은 기침] 107 00:06:29,097 --> 00:06:31,599 [한숨] 괜잖어? 108 00:06:32,809 --> 00:06:33,935 뭐가요? 109 00:06:34,727 --> 00:06:37,230 그 사람들이랑 연 끊은 거 말이여 110 00:06:41,109 --> 00:06:44,112 아, 듣자 하니 뭐 운전한 놈은 따로 있다매? 111 00:06:46,280 --> 00:06:47,949 [원봉이 한숨 쉬며] 어찌 됐든 간에 112 00:06:49,033 --> 00:06:51,494 - 119에 신고도 혀 줬고 - [금희의 한숨] 113 00:06:52,662 --> 00:06:56,707 당신, 지금 이 지경이 돼도 그런 소리가 나와요? 114 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 [금희] 당신 하마터면 죽을 뻔했는데 115 00:06:59,836 --> 00:07:01,587 그깟 사람들하고 연 끊은 게 뭐라고 116 00:07:01,671 --> 00:07:02,755 [원봉] 아이고, 알어 117 00:07:02,839 --> 00:07:06,676 내가 뭐, 성인군자도 아니고 괘씸혔지 118 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 근디 119 00:07:11,180 --> 00:07:13,558 그깟 사람들이 아닌 거 겉애서 120 00:07:14,308 --> 00:07:15,309 당신헌티 121 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 [잔잔한 음악] 122 00:07:23,276 --> 00:07:28,531 [원봉] 당신이 쉽사리 사람한테 맴 여는 타입이 아니잖어 123 00:07:29,824 --> 00:07:33,661 근데 그런 사람이 그렇게 맴을 열고 124 00:07:33,744 --> 00:07:36,789 가족맨치 가찹게 된 데는 [들이켜는 숨소리] 125 00:07:38,833 --> 00:07:41,752 이유가 있지 않을까 싶었어 126 00:07:43,421 --> 00:07:44,255 [한숨] 127 00:07:44,338 --> 00:07:45,173 [코 훌쩍이는 소리] 128 00:07:45,256 --> 00:07:46,632 이유는 무슨 129 00:07:48,217 --> 00:07:50,636 - [탁 토닥이는 소리] - 이제 그 사람들 얘기 그만해요 130 00:07:50,720 --> 00:07:53,014 - [금희] 환자복 타 올게요 - [드르륵 의자 미는 소리] 131 00:07:57,143 --> 00:07:58,060 [문 닫히는 소리] 132 00:07:58,936 --> 00:08:00,313 [간호사] 여기 있습니다 133 00:08:01,314 --> 00:08:03,107 - 감사합니다 - [잦아드는 음악] 134 00:08:13,534 --> 00:08:15,536 [애잔한 음악] 135 00:08:17,955 --> 00:08:19,373 [한숨] 136 00:08:23,794 --> 00:08:25,922 [민지] 엄마 우리 하드 사 와도 돼? 137 00:08:28,591 --> 00:08:29,425 그려 138 00:08:33,513 --> 00:08:34,472 [영복] 응 139 00:08:34,555 --> 00:08:35,681 오, 예! 140 00:08:37,350 --> 00:08:39,560 그런데 아빠는 돈 벌러 어디 갔어? 141 00:08:39,644 --> 00:08:41,437 [드르륵 문 열리는 소리] 142 00:08:41,521 --> 00:08:43,272 외국이라고 혔잖어 143 00:08:43,356 --> 00:08:44,774 [영복 셋째 딸] 아, 맞다 144 00:08:45,358 --> 00:08:47,401 아빠가 선물 사 왔으면 좋겠다 145 00:08:47,485 --> 00:08:48,945 옷이나 가방 같은 거 146 00:08:49,028 --> 00:08:51,948 [민지] 외국이면 돈 많이 버니까 사 오시지 않을까? 147 00:08:55,451 --> 00:08:56,786 - [엄지] 엄마 - [문 닫히는 소리] 148 00:08:56,869 --> 00:08:57,703 응 149 00:08:58,913 --> 00:09:00,456 아빠 돈 벌러 간 거 아니지? 150 00:09:01,499 --> 00:09:02,500 [달그락 식기 놓는 소리] 151 00:09:04,377 --> 00:09:05,294 너 152 00:09:06,420 --> 00:09:07,463 뭐 들은 겨? 153 00:09:07,547 --> 00:09:09,590 예전부터 짐작은 했어 154 00:09:09,674 --> 00:09:12,051 옛날에 아빠 갑자기 몇 년 안 보였을 때 155 00:09:13,094 --> 00:09:14,929 돈 벌러 간 게 아니었다는 거 156 00:09:16,180 --> 00:09:17,557 이번에도 그런 거 같아서 157 00:09:19,183 --> 00:09:20,184 엄지야 158 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 나 괜찮아 159 00:09:21,602 --> 00:09:23,938 아빠가 우리한테 얼마나 좋은 사람인지 아니까 160 00:09:25,856 --> 00:09:27,608 [들이켜는 숨소리] 그냥 161 00:09:29,777 --> 00:09:32,488 엄마한테 한 번쯤은 얘기해 주고 싶었어 162 00:09:33,948 --> 00:09:36,367 [엄지] 그땐 내가 너무 어려서 몰랐는데 163 00:09:38,119 --> 00:09:41,747 누구한테 말도 못 하고 엄마 혼자 많이 힘들었겠다고 164 00:09:41,831 --> 00:09:43,457 [떨리는 숨소리] 165 00:09:44,208 --> 00:09:47,670 근데도 늘 꿋꿋하게 우리 지켜 줘서 고맙고 166 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 존경한다고 167 00:09:55,136 --> 00:09:56,596 존경은 무슨 168 00:09:57,430 --> 00:09:58,931 [들이켜는 숨소리] 엄마 169 00:10:00,808 --> 00:10:02,143 어 170 00:10:02,226 --> 00:10:04,770 [엄지] 아빠가 제대로 벌받고 돌아올 때까지 171 00:10:05,354 --> 00:10:06,772 같이 잘 기다려 보자 172 00:10:09,567 --> 00:10:12,069 이제 엄마 편 한 명 더 늘었으니까 173 00:10:12,153 --> 00:10:14,280 약해지지 마, 응? 174 00:10:18,576 --> 00:10:21,912 - [영복의 한숨] - [고조되는 애잔한 음악] 175 00:10:32,256 --> 00:10:35,092 아유, 많이 컸다 [떨리는 숨소리] 176 00:10:36,177 --> 00:10:40,431 [영복이 흐느끼며] 많이 컸다 아휴, 많이 컸다, 우리 딸 177 00:10:44,602 --> 00:10:47,313 - [새소리] - [계속되는 음악] 178 00:10:51,734 --> 00:10:52,777 [탁 접시 내려놓는 소리] 179 00:10:53,527 --> 00:10:55,946 [잦아드는 음악] 180 00:10:57,698 --> 00:10:59,075 [한숨] 181 00:10:59,158 --> 00:11:00,326 [전화벨 소리] 182 00:11:01,243 --> 00:11:02,912 어? 183 00:11:05,706 --> 00:11:07,041 여보세요 184 00:11:10,086 --> 00:11:11,087 네, 언니 185 00:11:16,175 --> 00:11:18,260 [금희] 어? 행주가 어디 있더라? 186 00:11:18,344 --> 00:11:20,930 [원봉] 아, 그거 영복 씨가 맨날 빨아서 187 00:11:21,013 --> 00:11:23,849 저 소파 옆 서랍에 이쁘게 개서 넣어 놓으시던디? 188 00:11:30,564 --> 00:11:31,899 [잔잔한 음악] 189 00:11:31,982 --> 00:11:33,025 [옅은 한숨] 190 00:11:33,567 --> 00:11:34,610 [노크 소리] 191 00:11:35,861 --> 00:11:36,904 [정숙의 옅은 웃음] 192 00:11:36,987 --> 00:11:38,864 저, 저, 사모님 193 00:11:44,412 --> 00:11:45,246 [문 닫히는 소리] 194 00:11:45,704 --> 00:11:47,540 사모님, 저기 [들이켜는 숨소리] 195 00:11:47,623 --> 00:11:49,625 드릴 말씀이 있어서요 196 00:11:50,918 --> 00:11:51,752 [탁 집는 소리] 197 00:11:51,836 --> 00:11:54,255 대체 내 말을 뭘로 듣는 거야? 198 00:11:54,338 --> 00:11:56,215 - [금희] 돌아가 - [쓱쓱 닦는 소리] 199 00:11:58,384 --> 00:12:00,052 [긴장한 숨소리] 사모님 200 00:12:01,220 --> 00:12:04,557 [영복] 잠깐만 좀 시간 내주시믄 안 되까요? 201 00:12:05,683 --> 00:12:07,726 [금희가 숨 들이켜며] 나 이 양반 챙겨야 해 202 00:12:07,810 --> 00:12:08,978 [원봉] 난 괜잖어 203 00:12:09,645 --> 00:12:12,189 어차피 조용히 한숨 자려던 참인께 204 00:12:12,273 --> 00:12:13,649 댕겨와 205 00:12:15,693 --> 00:12:16,735 [한숨] 206 00:12:18,487 --> 00:12:20,406 - [새소리] - [멀리 울리는 사이렌 소리] 207 00:12:20,489 --> 00:12:21,490 [잦아드는 음악] 208 00:12:25,286 --> 00:12:26,454 [영복] 사모님 209 00:12:27,413 --> 00:12:28,539 제가 210 00:12:29,790 --> 00:12:31,459 애들 생각에 211 00:12:32,835 --> 00:12:35,004 사리 분별을 못 했어요 212 00:12:35,838 --> 00:12:37,089 근디요 213 00:12:37,173 --> 00:12:39,008 정말로 처음부터 제가 안 거는… 214 00:12:39,091 --> 00:12:40,009 [금희] 됐고 215 00:12:41,469 --> 00:12:43,304 진짜 용건을 말해 봐 216 00:12:43,387 --> 00:12:45,723 그래서 합의해 달라고? 217 00:12:47,224 --> 00:12:49,560 아니요, 그게 아니고요 218 00:12:49,643 --> 00:12:50,478 그게 아니면? 219 00:12:51,228 --> 00:12:53,856 [금희] 다신 보지 말자고 내가 몇 번을 말했는데 220 00:12:53,939 --> 00:12:56,567 바득바득 찾아와서 이런 말들 늘어놓는 이유가 뭔데? 221 00:12:57,735 --> 00:12:58,777 내 말이 우스워? 222 00:12:58,861 --> 00:13:01,614 아니요, 아니요 그, 그게 아니고요 223 00:13:01,697 --> 00:13:02,698 [떨리는 숨소리] 224 00:13:03,407 --> 00:13:05,326 [한숨] 저는 그냥 225 00:13:06,702 --> 00:13:08,454 [영복] 그, 그냥… 226 00:13:10,706 --> 00:13:11,916 사모님이요 227 00:13:13,083 --> 00:13:14,043 그냥 228 00:13:15,753 --> 00:13:19,673 [울먹이며] 쪼매만 덜 아프셨으면 좋겄어요 229 00:13:19,757 --> 00:13:21,926 - [크게 들이켜는 숨소리] - [잔잔한 음악] 230 00:13:22,009 --> 00:13:24,386 [영복의 떨리는 숨소리] 제가요 231 00:13:24,470 --> 00:13:28,891 절대로 용서를 구할 염치는 없고요 [울먹이는 소리] 232 00:13:28,974 --> 00:13:30,684 그냥 사모님이 저를 233 00:13:30,768 --> 00:13:34,647 아주 티끌만치라도 이해할 구석이 생기시믄 234 00:13:34,730 --> 00:13:38,234 그러믄 좀 사모님 속이 [떨리는 숨소리] 235 00:13:38,317 --> 00:13:43,072 쪼끔은 덜 상하실까 싶기도 하고 그래서 왔어요 236 00:13:43,822 --> 00:13:44,740 글쎄 237 00:13:45,950 --> 00:13:46,784 [쩝 입소리] 238 00:13:47,284 --> 00:13:49,161 이미 끝난 인연이라고 생각해서 그런지 239 00:13:49,245 --> 00:13:50,454 힘들 것도 없어 240 00:13:52,957 --> 00:13:55,334 주제넘은 걱정 그만하고 본인 앞가림이나 잘해 241 00:13:55,417 --> 00:13:56,627 [떨리는 숨소리] 242 00:13:57,378 --> 00:13:59,713 [영복이 흐느끼며] 사모님 243 00:14:00,673 --> 00:14:01,715 [영복의 울음 참는 소리] 244 00:14:01,799 --> 00:14:03,509 [영복의 떨리는 숨소리] 245 00:14:03,592 --> 00:14:05,719 [금희] 근데 왜 그 얘기는 끝까지 안 해? 246 00:14:09,390 --> 00:14:10,391 그날 밤 247 00:14:11,976 --> 00:14:14,812 우리 그이 다쳤다고 119에 신고해 준 사람이 248 00:14:16,564 --> 00:14:17,898 영복 씨 남편이었다는 거 249 00:14:19,400 --> 00:14:23,153 어찌 됐든 사고 책임 있는디 250 00:14:24,363 --> 00:14:26,657 뭐, 그게 대수인가 싶었어요 251 00:14:28,117 --> 00:14:30,244 [영복] 그리고 그 말 꺼내는 순간 252 00:14:30,327 --> 00:14:32,705 진짜로 사모님이 제가 253 00:14:32,788 --> 00:14:35,416 합의라도 바라는 걸로 오해하실까 봐 254 00:14:35,499 --> 00:14:36,375 그, 그래서… 255 00:14:38,252 --> 00:14:39,336 다행이네 256 00:14:40,087 --> 00:14:41,589 양심은 있어서 257 00:14:41,672 --> 00:14:45,384 아유, 사모님… [괴로운 신음] 258 00:14:45,467 --> 00:14:46,677 - 언니 - [영복의 신음] 259 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 - [영복의 신음] - [정숙] 언니, 어머, 언니 260 00:14:49,054 --> 00:14:51,432 - 어머, 언니, 왜? - [영복의 신음] 배 261 00:14:51,515 --> 00:14:53,017 - [정숙의 놀란 소리] - [영복] 배가… 262 00:14:53,100 --> 00:14:55,895 어, 나 저기, 나 저기 산부인과 좀 263 00:14:55,978 --> 00:14:57,813 - [영복의 신음] - 산부인과… 264 00:14:57,897 --> 00:15:01,400 - [영복의 아파하는 소리] - 언니 혹시 임신하셨어요? 265 00:15:02,109 --> 00:15:04,028 - [영복] 어, 어 - [정숙, 금희의 놀란 소리] 266 00:15:04,111 --> 00:15:05,863 - [영복의 울먹이는 소리] - [정숙] 이대론 안 될 거 같은데 267 00:15:05,946 --> 00:15:07,406 제가 사람 좀 불러올게요 268 00:15:07,489 --> 00:15:10,993 - 아, 어떡해 - [금희] 저, 정숙 씨 [한숨] 269 00:15:11,076 --> 00:15:12,578 - 아이고, 어떡해 - [영복의 괴로운 신음] 270 00:15:12,661 --> 00:15:16,707 여, 여, 영복 씨 심호흡해 봐, 후, 후, 후 271 00:15:16,790 --> 00:15:19,418 - [영복의 심호흡] - [금희] 어, 그래, 그래, 잠깐 272 00:15:19,501 --> 00:15:20,336 어유, 어떡해, 진짜 273 00:15:20,419 --> 00:15:21,670 [힘주며] 자, 이쪽 일단 좀 앉아 274 00:15:21,754 --> 00:15:23,881 - [힘주며] 잠깐, 잠깐만 - [영복의 힘겨운 소리] 275 00:15:23,964 --> 00:15:25,966 - [영복의 괴로운 신음] - [남자, 여자의 시시덕거림] 276 00:15:26,050 --> 00:15:27,259 [금희] 일어나요! 277 00:15:27,343 --> 00:15:28,802 - [경쾌한 음악] - [남자] 네? 278 00:15:28,886 --> 00:15:30,638 나이롱환자잖아요! 279 00:15:30,721 --> 00:15:32,932 [금희] 어제도 애인이랑 잡기 놀이 하더만! 280 00:15:33,015 --> 00:15:34,308 아, 어서! 281 00:15:34,391 --> 00:15:36,769 - [놀라며] 어, 예, 예, 여기 - [여자의 당황한 소리] 282 00:15:39,563 --> 00:15:41,273 - [영복의 괴로운 신음] - [금희] 영복 씨, 영복 씨 283 00:15:41,357 --> 00:15:43,525 괜찮아, 여기 잡고, 자 [힘주는 소리] 284 00:15:43,609 --> 00:15:47,488 - [금희] 힘내 [힘주는 소리] - [영복의 힘겨운 신음] 285 00:15:47,571 --> 00:15:50,115 [영복의 아파하는 소리] 286 00:15:50,199 --> 00:15:52,326 [결연한 숨소리] 꽉 잡아, 영복 씨 287 00:15:53,035 --> 00:15:53,869 [기합] 288 00:15:53,953 --> 00:15:56,413 - [금희] 비키세요, 비키세요! - [사람들의 놀란 소리] 289 00:15:56,497 --> 00:15:58,123 [금희] 비켜요, 급해요! 290 00:15:58,207 --> 00:16:00,709 - [영복의 비명] - [사람들의 놀란 탄성] 291 00:16:00,793 --> 00:16:03,128 - [금희] 비키세요, 비키세요! - [영복의 신음] 292 00:16:03,837 --> 00:16:05,965 [금희] 비키세요 [다급한 소리] 293 00:16:06,048 --> 00:16:07,758 - 비키세요, 비키세요 - [영복의 신음] 294 00:16:07,841 --> 00:16:09,468 [금희] 자 [가쁜 숨소리] 295 00:16:09,551 --> 00:16:11,428 - [뚝 멎는 음악] - [의사] 골반통이라고 296 00:16:11,512 --> 00:16:14,515 태아 때문에 뼈와 인대가 위치가 바뀌거나 297 00:16:14,598 --> 00:16:17,518 늘어나는 과정에서 발생되는 통증입니다 298 00:16:17,601 --> 00:16:18,435 [정숙의 옅은 호응] 299 00:16:18,519 --> 00:16:21,480 [의사] 산모 컨디션에 따라 통증이 심해지는 경우가 있어서요 300 00:16:22,356 --> 00:16:25,901 저기, 아기는 괜찮은 건가요? 301 00:16:25,985 --> 00:16:28,195 [의사] 네, 초음파상으로 아무 이상 없었습니다 302 00:16:28,278 --> 00:16:30,739 - [정숙의 안도하는 숨소리] - [의사] 잠시 안정 취하시다 303 00:16:30,823 --> 00:16:32,116 - 퇴원하시죠 - [영복] 네 304 00:16:32,866 --> 00:16:34,326 [정숙] 감사합니다 305 00:16:35,786 --> 00:16:37,287 [정숙] 다행이에요, 언니 306 00:16:37,371 --> 00:16:38,497 [금희] 아니 307 00:16:39,415 --> 00:16:42,793 아니, 임신 중이면 임신 중이라고 처음부터 말을… 308 00:16:46,422 --> 00:16:47,256 못 했겠네 309 00:16:48,173 --> 00:16:49,466 [금희의 들이켜는 숨소리] 310 00:16:50,092 --> 00:16:53,762 미리 알았음 그렇게 모진 말은 안 했을 텐데 311 00:16:53,846 --> 00:16:54,972 [울컥하는 소리] 312 00:16:56,265 --> 00:16:58,017 [영복의 흐느끼는 소리] 313 00:16:58,934 --> 00:17:02,479 아니, 내가 뭐랬다고 또 울어 별말 안 했는데 314 00:17:02,563 --> 00:17:04,940 [영복의 훌쩍이는 소리] 315 00:17:05,024 --> 00:17:06,191 [금희의 한숨] 316 00:17:06,275 --> 00:17:08,861 [흐느끼는 소리] 저는 317 00:17:08,944 --> 00:17:10,863 사모님이 318 00:17:11,947 --> 00:17:16,493 얼마나 좋은 분인지 누구보다 잘 아는데 319 00:17:16,577 --> 00:17:17,828 [부드러운 음악] 320 00:17:17,911 --> 00:17:19,455 - [영복의 흐느끼는 소리] - [금희의 한숨] 321 00:17:20,914 --> 00:17:23,042 [영복의 훌쩍이는 소리] 322 00:17:23,125 --> 00:17:24,376 [금희] 착각하지 마 323 00:17:25,085 --> 00:17:27,546 영복 씨한테 미안한 거 하나도 없는데 324 00:17:29,298 --> 00:17:30,841 [떨리는 숨소리] 325 00:17:32,092 --> 00:17:33,927 아이한테 미안하단 얘기니까 326 00:17:36,180 --> 00:17:38,223 - [영복의 흐느끼는 소리] - [한숨] 327 00:17:38,307 --> 00:17:39,433 [떨리는 목소리로] 애가 뭔 죄야 328 00:17:40,642 --> 00:17:42,269 [영복의 훌쩍이는 소리] 사모님 329 00:17:42,352 --> 00:17:46,940 제가 진짜 진짜 너무 죄송해요 330 00:17:47,024 --> 00:17:51,987 제가 평생 갚으면서 그렇게 살게요 사모님 331 00:17:53,864 --> 00:17:56,116 - [한숨] - [영복의 엉엉 우는 소리] 332 00:17:56,617 --> 00:17:58,368 [금희] 아, 그만 울어 333 00:17:58,452 --> 00:18:00,162 [영복의 흐느끼는 소리] 334 00:18:00,245 --> 00:18:02,122 나 아직 용서한 거 아니거든? 335 00:18:02,706 --> 00:18:03,665 네 336 00:18:04,541 --> 00:18:05,542 [영복의 훌쩍이는 소리] 337 00:18:06,877 --> 00:18:09,505 - [영복의 흐느끼는 소리] - [금희의 훌쩍이는 소리] 338 00:18:10,798 --> 00:18:12,925 [정숙이 작게] 다행이다, 그치? 339 00:18:13,759 --> 00:18:15,094 [옹알거리는 소리] 340 00:18:16,970 --> 00:18:19,973 [계속되는 부드러운 음악] 341 00:18:20,057 --> 00:18:21,391 [종선의 떨리는 숨소리] 342 00:18:25,896 --> 00:18:27,606 아유, 진짜 343 00:18:28,899 --> 00:18:30,984 평생 약사님께 344 00:18:31,610 --> 00:18:33,821 속죄허는 마음으로 살겄습니다 345 00:18:34,947 --> 00:18:36,698 [종선] 정말 [들이켜는 숨소리] 346 00:18:36,782 --> 00:18:39,284 진심으로 죄송합니다 347 00:18:39,368 --> 00:18:40,953 [종선의 울먹이는 숨소리] 348 00:18:42,621 --> 00:18:44,123 죄송해요 349 00:18:44,915 --> 00:18:46,875 말로만 갚는 건 안 되고 350 00:18:47,835 --> 00:18:48,794 [원봉] 언젠가 351 00:18:48,877 --> 00:18:52,339 뭐, 지대로 갚을 수 있는 기회를 줄 텐께 352 00:18:53,173 --> 00:18:54,842 각오들 허고 있어요 353 00:18:54,925 --> 00:18:56,260 [울컥하며] 예, 예 354 00:18:56,343 --> 00:18:57,761 [종선의 훌쩍이는 소리] 355 00:18:57,845 --> 00:19:02,474 예, 약사님이 시키시는 거는 뭐든 그, 그게 언제가 됐든 356 00:19:02,558 --> 00:19:05,477 예, 다 허겠습니다, 예 357 00:19:05,561 --> 00:19:06,562 [종선이 울먹이며] 예 358 00:19:10,315 --> 00:19:12,568 - [원봉의 옅은 웃음] - [종선의 훌쩍이는 소리] 359 00:19:16,613 --> 00:19:18,031 [종선] 아 [훌쩍이는 소리] 360 00:19:18,115 --> 00:19:18,991 [종선의 한숨] 361 00:19:23,328 --> 00:19:26,623 [도현] 작성해 주신 합의서는 사건 자료와 함께 송부하겠습니다 362 00:19:27,833 --> 00:19:30,836 쉽지 않은 결정이셨을 텐데 며칠 만에 이렇게 363 00:19:30,919 --> 00:19:32,880 음, 고생하셨습니다 364 00:19:34,798 --> 00:19:38,385 사건이 외부에 알려지지 않도록 잘 좀 부탁드릴게요 365 00:19:39,761 --> 00:19:43,473 소문이라도 나면 영복 씨 애들이 힘들어질 거 같아서 366 00:19:43,974 --> 00:19:46,476 당부해 두긴 했는데요 다시 한번 단도리하겠습니다 367 00:19:47,060 --> 00:19:48,979 - 고맙습니다 - [도현] 네 368 00:19:49,062 --> 00:19:50,272 - [잦아드는 음악] - 아 369 00:19:50,355 --> 00:19:53,859 이거 [옅은 웃음] 전에 빌려주셨던 손수건인데 370 00:19:53,942 --> 00:19:55,611 경황이 없어서 이제야 돌려드리네요 371 00:19:55,694 --> 00:19:56,778 아, 예 [옅은 웃음] 372 00:20:01,909 --> 00:20:02,951 그리고 이건 373 00:20:03,785 --> 00:20:05,454 제가 보답으로 준비한 건데… 374 00:20:06,496 --> 00:20:07,789 아니요, 괜찮습니다, 저는 375 00:20:08,248 --> 00:20:10,292 아니, 그냥 제가 만든 거예요 376 00:20:10,375 --> 00:20:12,544 - [금희] 약소한 거니까 [웃음] - [도현] 아 377 00:20:13,420 --> 00:20:14,671 [도현] 아, 감사합니다 378 00:20:15,714 --> 00:20:16,548 [도현의 옅은 웃음] 379 00:20:17,174 --> 00:20:20,427 [도현] 이, 쥐인가요? 참 귀엽네요 [웃음] 380 00:20:20,510 --> 00:20:21,678 토끼인데… 381 00:20:21,762 --> 00:20:23,805 [사이렌 소리] 382 00:20:24,473 --> 00:20:26,475 [발랄한 음악] 383 00:20:27,726 --> 00:20:28,644 죄송합니다 384 00:20:28,727 --> 00:20:31,521 [금희의 웃음] 385 00:20:31,605 --> 00:20:35,400 아니에요 제 시그니처 마크 같은 건데 386 00:20:35,484 --> 00:20:39,154 예전부터 많이들 그렇게 오해하더라고 [웃음] 387 00:20:39,238 --> 00:20:41,281 - [도현의 옅은 웃음] - [금희의 내뱉는 숨소리] 388 00:20:43,200 --> 00:20:44,701 [금희의 웃음] 389 00:20:47,829 --> 00:20:48,789 감사합니다 390 00:20:50,499 --> 00:20:51,583 토끼네요 391 00:20:52,417 --> 00:20:55,087 [계속되는 발랄한 음악] 392 00:20:56,171 --> 00:20:57,381 [정숙] 아, 5 393 00:20:58,131 --> 00:20:59,591 하나, 둘, 셋 [놀란 소리] 394 00:20:59,675 --> 00:21:01,843 어떡해 [비명] 395 00:21:01,927 --> 00:21:04,554 [민호] 어? 엄마 동우 땅 또 걸렸다 396 00:21:04,638 --> 00:21:06,932 - [정숙의 웃음] 호텔 - 마드리드네요 397 00:21:07,015 --> 00:21:11,061 호텔이 있는 땅이라 통행료 120만 원입니다 398 00:21:11,144 --> 00:21:14,273 [정숙이 놀라며] 120? 어떡해, 3만 원이 부족해 399 00:21:14,356 --> 00:21:16,441 [동우] 아쉽지만 파산하셨어요 400 00:21:16,525 --> 00:21:17,901 - [정숙의 웃음] - [잦아드는 음악] 401 00:21:17,985 --> 00:21:19,778 그래, 이제 둘이 해 402 00:21:19,861 --> 00:21:22,906 민호 내일 외삼촌네 가려면 짐도 싸야 해서 403 00:21:22,990 --> 00:21:24,616 - [민호] 알겠어요 - 런던, 음… 404 00:21:24,700 --> 00:21:28,412 나 외삼촌 댁 다녀올 동안 연습해 놔야 해 405 00:21:28,495 --> 00:21:30,706 [놀란 소리] 연습까지 해야 돼? 406 00:21:30,789 --> 00:21:31,623 [정숙의 웃음] 407 00:21:31,707 --> 00:21:34,960 [동우] 이게 은근히 전략 싸움이라서요 408 00:21:35,043 --> 00:21:37,045 - [익살스러운 효과음] - 조금만 연습하시면 409 00:21:37,129 --> 00:21:39,756 한층 더 재밌는 대결이 될 거 같아요 410 00:21:39,840 --> 00:21:43,010 - 알았어, 노력해 볼게 [웃음] - [전화벨 소리] 411 00:21:43,093 --> 00:21:45,470 - 어? 하고 있어 - [동우] 네 412 00:21:45,554 --> 00:21:46,930 - [정숙의 웃음] - [민호] 나 한다? 413 00:21:54,521 --> 00:21:55,772 여보세요 414 00:21:58,775 --> 00:22:00,360 아, 네, 형사님 415 00:22:03,030 --> 00:22:04,781 아, 그랬구나 416 00:22:04,865 --> 00:22:06,616 안 그래도 궁금했어요 417 00:22:07,993 --> 00:22:12,539 그, 합의서로 결과가 좀 달라질 수도 있을까요? 418 00:22:12,622 --> 00:22:15,751 [도현] 네, 형량에 있어서 제일 중요하게 보는 게 419 00:22:15,834 --> 00:22:17,169 바로 합의서거든요 420 00:22:18,211 --> 00:22:20,130 [도현] 당분간은 구치소에서 지내겠지만 421 00:22:20,213 --> 00:22:23,467 재판 진행되면 집행 유예로 나올 수 있지 않을까 싶습니다 422 00:22:24,092 --> 00:22:24,926 [안도하는 숨소리] 423 00:22:26,178 --> 00:22:27,971 정말 잘됐네요 424 00:22:28,055 --> 00:22:29,556 [옅은 웃음] 425 00:22:29,639 --> 00:22:31,349 [씁 들이켜는 숨소리] 426 00:22:32,809 --> 00:22:36,229 저도 이제 사건이 곧 마무리될 거 같은데요 427 00:22:36,855 --> 00:22:37,856 혹시 428 00:22:39,107 --> 00:22:41,151 내일 저녁 같이할 수 있을까요? 429 00:22:41,234 --> 00:22:43,904 - [부드러운 음악] - [도현] 아, 그날 데이트 이후로 430 00:22:43,987 --> 00:22:45,989 제가 너무 정신이 없었던 거 같아서요 431 00:22:47,365 --> 00:22:48,283 네 432 00:22:48,992 --> 00:22:52,496 민호가 엄마랑 동생네 가기로 해서 가능할 거 같아요 433 00:22:52,579 --> 00:22:53,789 [살짝 웃는 소리] 434 00:22:54,289 --> 00:22:56,124 [정숙] 그럼 저희 어디서 볼까요? 435 00:22:56,792 --> 00:22:58,126 집으로 오시겠습니까? 436 00:22:58,210 --> 00:22:59,586 제가 저녁 해 드리고 싶은데요 437 00:23:01,213 --> 00:23:03,298 네, 좋아요 438 00:23:04,800 --> 00:23:05,842 네 439 00:23:10,847 --> 00:23:12,265 [계속되는 부드러운 음악] 440 00:23:19,648 --> 00:23:21,441 - [웃음] - [대근] 어? 주리 씨 441 00:23:21,525 --> 00:23:23,401 - 어, 와, 왔어요? [웃음] - [주리가 웃으며] 네 442 00:23:23,485 --> 00:23:24,861 [잦아드는 음악] 443 00:23:24,945 --> 00:23:27,364 데이트 장소 고민해 본다면서 정했어요? 444 00:23:28,073 --> 00:23:29,241 [머뭇거리며] 아니요 445 00:23:29,908 --> 00:23:32,869 그게, 너무 어렵더라고요 446 00:23:33,286 --> 00:23:35,413 [대근] 이, 사람들 눈에 잘 안 띄면서 447 00:23:35,497 --> 00:23:37,541 재밌게 데이트할 수 있는 곳이 어딘지를… 448 00:23:37,624 --> 00:23:39,584 [주리] 음 449 00:23:39,668 --> 00:23:43,004 [씁 들이켜는 숨소리] 딱히 생각 안 나면 450 00:23:43,755 --> 00:23:45,340 - 그냥 여관 갈까요? - [흥미로운 음악] 451 00:23:45,423 --> 00:23:46,341 - 네? - [익살맞은 효과음] 452 00:23:46,424 --> 00:23:48,802 [대근] 아, 거긴 좀… 453 00:23:49,302 --> 00:23:52,055 [멋쩍은 웃음] 무안하게 뭐야 454 00:23:52,139 --> 00:23:54,683 [주리] 저, 이럼 좀 곤란한데? 455 00:23:55,350 --> 00:23:56,935 나 가벼운 연애 좋다 그랬잖아요 456 00:23:57,018 --> 00:23:58,603 아, 아, 그게 아니라요 457 00:23:58,687 --> 00:24:00,021 [대근] 아, 이 동네 여관이 458 00:24:00,105 --> 00:24:02,524 - 다 저희 엄마 건물이라 - [주리] 응? 459 00:24:02,607 --> 00:24:04,651 제가 월세 받으러 다녔었거든요 460 00:24:04,734 --> 00:24:06,945 [대근] 주리 씨가 소문나는 거 싫댔는데 461 00:24:07,028 --> 00:24:10,157 [한숨] 여관 가면 소문 바로 날 거 같아서요 462 00:24:10,240 --> 00:24:14,578 아, 그럼 가볍든 무겁든 데이트를 아예 못 하겠는데요? 463 00:24:14,661 --> 00:24:17,747 [주리] 아, 대근 씨나 나나 집 데이트도 안 되는데 464 00:24:17,831 --> 00:24:19,541 제가 어떻게든 찾아볼게요 465 00:24:20,167 --> 00:24:22,794 - [흥미진진한 음악] - [대근] 일단 그때처럼 466 00:24:23,378 --> 00:24:26,798 잠깐 조제실에서 데이트를 한번 467 00:24:26,882 --> 00:24:28,758 - 어떻게, 해 볼까요? - [주리의 웃음] 468 00:24:28,842 --> 00:24:31,052 [대근, 주리의 웃음] 469 00:24:31,636 --> 00:24:32,679 - 아니요 - [테이프 꼬이는 효과음] 470 00:24:32,762 --> 00:24:34,472 [주리] 나 사무실 나가 봐야 돼서 471 00:24:34,556 --> 00:24:35,849 고민 끝나면 연락 줘요, 그럼 472 00:24:35,932 --> 00:24:37,058 - [반짝이는 효과음] - [웃음] 473 00:24:37,142 --> 00:24:38,894 [대근] 아, 잠깐만요, 주리 씨 474 00:24:38,977 --> 00:24:39,978 아이… 475 00:24:40,061 --> 00:24:41,271 - [밝은 음악] - [문 열리는 소리] 476 00:24:41,354 --> 00:24:43,231 준비 다 해 놨는데 477 00:24:44,357 --> 00:24:46,401 [들이켜는 숨소리] 팸플릿 소개 글? 478 00:24:46,484 --> 00:24:49,237 [정숙] 네, 그때 말씀드렸던 팸플릿 작업 479 00:24:49,321 --> 00:24:51,448 차근차근 준비해 나가야 될 거 같아요 480 00:24:51,531 --> 00:24:53,283 생각해 보니까 할 일이 꽤 많아서 481 00:24:53,366 --> 00:24:55,827 소개 글 정도는 미리 써 두는 게 좋을 거 같고요 482 00:24:55,911 --> 00:24:57,078 - [영복] 음 - [금희] 그러네 [웃음] 483 00:24:57,162 --> 00:25:00,415 그러면은 여기 물건들을 각자 골라 가서 484 00:25:00,498 --> 00:25:02,000 - 써 오면 되겠다, 집에서 - [정숙] 네 485 00:25:02,083 --> 00:25:04,920 [정숙] 비슷한 물건들 가져가시면 정리하기 편하실 거예요 486 00:25:05,003 --> 00:25:05,921 [영복의 호응] 487 00:25:06,004 --> 00:25:08,381 먼저 선택들 하시면 전 남는 물건 소개할게요 488 00:25:08,465 --> 00:25:10,467 [탄성] 역시 지부장님 489 00:25:10,550 --> 00:25:12,886 [여자들의 웃음] 490 00:25:12,969 --> 00:25:16,097 [주리] 어, 저는 남성용 제품 먼저 할게요 491 00:25:16,181 --> 00:25:18,225 [영복] 아, 주리는 남성용으로? 492 00:25:18,308 --> 00:25:19,517 - [영복] 응, 그래 - 네 493 00:25:19,601 --> 00:25:23,104 [금희] 나는 젤이랑 마사지 오일 쪽을 맡아 볼게 494 00:25:23,188 --> 00:25:25,607 내가 이거 설명할 때 제일 실적이 좋았거든 495 00:25:25,690 --> 00:25:26,691 - [영복의 호응] - [주리의 웃음] 496 00:25:26,775 --> 00:25:29,986 아, 그러면 나는 이거 슬립 같은 거 해야겄다 497 00:25:30,070 --> 00:25:32,155 정숙 씨하고 나 옷감 공부도 혔으니까 498 00:25:32,239 --> 00:25:33,406 [영복의 옅은 호응] 499 00:25:33,490 --> 00:25:35,825 - 젤이다, 이렇게 설명하고 - [영복의 말소리] 500 00:25:35,909 --> 00:25:38,119 - [영복의 탄성] 그려 - [금희의 웃음] 501 00:25:38,203 --> 00:25:40,288 - [금희] 그렇구나 - [영복] 이제 전문적으로다가 502 00:25:40,372 --> 00:25:42,499 [주리] 어? 이것도 남자용이에요? 503 00:25:42,582 --> 00:25:43,583 [잦아드는 음악] 504 00:25:46,419 --> 00:25:48,421 [긴장감 흐르는 음악] 505 00:25:53,260 --> 00:25:54,886 [고조되다 멎는 음악] 506 00:25:54,970 --> 00:25:57,597 [나 형사] 김 형사 저녁 약속 있다고 먼저 가든디 507 00:25:57,681 --> 00:25:59,349 간만에 둘이 한잔허실까요? 508 00:25:59,808 --> 00:26:01,059 이, 아, 아니여 509 00:26:01,559 --> 00:26:05,105 [반장] 나 저, 일이 있어서 그, 먼저 들어가 봐, 응 510 00:26:05,522 --> 00:26:07,148 알겄어유 511 00:26:09,359 --> 00:26:12,237 [나 형사의 씁 들이켜는 숨소리] 근디 512 00:26:12,946 --> 00:26:15,907 요즘 부쩍 사무실에 혼자 계시네유? 513 00:26:15,991 --> 00:26:17,284 [긴장되는 음악] 514 00:26:17,367 --> 00:26:18,285 아, 그냥 뭐 515 00:26:18,368 --> 00:26:20,662 - 아, 일이 남었으니께 - [툭 던지는 소리] 516 00:26:21,413 --> 00:26:22,372 [쩝 입소리] 517 00:26:22,455 --> 00:26:24,874 요 서랍에 뭔가 있는 거 같은디 518 00:26:25,375 --> 00:26:26,626 그거 때문에 맞쥬? 519 00:26:27,294 --> 00:26:28,128 이? 520 00:26:28,211 --> 00:26:30,839 [나 형사] 김 형사 알면은 조금 거시기하고유 521 00:26:30,922 --> 00:26:31,965 그쥬? 522 00:26:35,010 --> 00:26:37,137 [반장] 아니, 니가 그걸 어떻게… 523 00:26:38,221 --> 00:26:39,764 지도 남아서 종종 봐유 524 00:26:40,515 --> 00:26:41,558 이? 525 00:26:42,517 --> 00:26:45,603 - [서랍 열리는 소리] - [고조되는 음악] 526 00:26:45,687 --> 00:26:46,563 [나 형사] 혹시 527 00:26:46,646 --> 00:26:48,189 - [충격적인 효과음] - 외국 거 보시면 같이 나눠 봐요 528 00:26:48,273 --> 00:26:49,649 - 네? - [야릇한 신음 효과음] 529 00:26:49,733 --> 00:26:51,568 - [익살스러운 음악] - 얼른 나가, 나가, 나가 530 00:26:51,651 --> 00:26:52,986 이게 진짜 좋아유 531 00:26:53,069 --> 00:26:54,195 - [반장] 가, 얼른 가 - [나 형사] 좋아유! 532 00:26:54,279 --> 00:26:55,155 [반장] 빨리 퇴근하란 말이여 533 00:26:55,238 --> 00:26:57,365 - [반장] 얼른 퇴근하라고 - [나 형사] 좋은 시간 되세유 534 00:26:58,575 --> 00:27:00,618 - [반장] 아이고, 저거 - [툭 놓는 소리] 535 00:27:04,122 --> 00:27:05,999 [의미심장한 음악] 536 00:27:07,250 --> 00:27:08,460 [서랍 닫히는 소리] 537 00:27:09,002 --> 00:27:10,003 [반장의 한숨] 538 00:27:12,172 --> 00:27:15,383 - [서류 사락거리는 소리] - [고조되다 멎는 음악] 539 00:27:16,051 --> 00:27:18,094 [정숙] 어, 영복 언니 제가 좀 더 맡아 갈까요? 540 00:27:18,178 --> 00:27:20,472 [주리] 아유, 언니는 지부장 일로 바쁘니까 541 00:27:20,555 --> 00:27:23,016 - 나한테 넘겨요 - [영복] 아유, 됐어 542 00:27:23,099 --> 00:27:24,601 헐 일 있는 게 낫어 543 00:27:25,310 --> 00:27:28,646 그리고 뭐, 너는 남자 친구 생겨서 바쁠 텐데 왜 544 00:27:28,730 --> 00:27:30,648 - 어머, 주리 씨 애인 생겼어? - [흥미로운 음악] 545 00:27:30,732 --> 00:27:32,108 [놀라며] 어떻게 알았어요? 546 00:27:32,192 --> 00:27:35,862 아까 남자 제품 딱 고를 때부터 내가 감 잡었지 547 00:27:36,571 --> 00:27:39,366 [영복] 가서 테스트 잘하고 와 548 00:27:39,449 --> 00:27:40,492 [여자들의 웃음] 549 00:27:40,575 --> 00:27:43,578 아이, 장소를 잘 찾아봐야죠 550 00:27:43,661 --> 00:27:45,080 집 데이트가 좋은데 551 00:27:45,163 --> 00:27:46,664 [한숨 쉬며] 둘 다 안 되거든요 552 00:27:47,332 --> 00:27:49,417 [정숙] 집 데이트가 왜 좋은데요? 553 00:27:49,501 --> 00:27:53,296 [주리의 들이켜는 숨소리] 뭔가 담백하면서도 554 00:27:53,380 --> 00:27:54,881 진도 빼기 딱 좋잖아요 555 00:27:55,548 --> 00:27:59,803 겉으로 보기엔 밥 먹자고 그냥 가볍게 부르는데 556 00:27:59,886 --> 00:28:00,887 [매혹적인 음악] 557 00:28:00,970 --> 00:28:03,223 아무도 없는 공간에 [웃음] 558 00:28:03,306 --> 00:28:04,891 둘만 있다 보면 559 00:28:04,974 --> 00:28:07,936 청소년 관람 불가를 찍게 되겄지? [웃음] 560 00:28:08,019 --> 00:28:09,562 [금희] 뭔 일이 생겨도 생기지? 561 00:28:09,646 --> 00:28:11,564 - [여자들의 웃음] - 아 562 00:28:12,607 --> 00:28:15,485 - 아유, 진짜로 밥만 먹을 수도… - [뚝 멎는 음악] 563 00:28:18,154 --> 00:28:20,615 왜 이려, 낭랑 18세여? 564 00:28:20,698 --> 00:28:22,200 음, 순진한 척은 565 00:28:22,283 --> 00:28:25,328 [금희] 그니까, 느낌 알잖아? [웃음] 566 00:28:25,412 --> 00:28:27,831 - [흥미진진한 음악] - 애 낳은 사람이 567 00:28:27,914 --> 00:28:29,707 [주리] 집에서 할 일이 얼마나 많은데 568 00:28:30,708 --> 00:28:32,085 [도현] 집으로 오시겠습니까? 569 00:28:32,168 --> 00:28:33,753 제가 저녁 해 드리고 싶은데요 570 00:28:34,254 --> 00:28:36,506 [여자들의 신난 웃음] 571 00:28:36,589 --> 00:28:37,799 [영복] 성모 마리아여? 572 00:28:37,882 --> 00:28:40,051 그 애가 그냥 갑자기 툭 떨어졌어? 573 00:28:40,135 --> 00:28:43,096 - [주리, 영복의 신난 웃음] - [매혹적인 음악] 574 00:28:43,179 --> 00:28:45,181 [풀벌레 울음] 575 00:28:53,273 --> 00:28:56,818 음, 청소년 관람 불가는 무슨 576 00:28:56,901 --> 00:28:58,278 그냥 밥 먹고 577 00:28:59,612 --> 00:29:00,947 [정숙] 게임할 건데 578 00:29:01,698 --> 00:29:03,158 전체 관람가지 579 00:29:03,908 --> 00:29:04,743 음… 580 00:29:04,826 --> 00:29:06,828 [잦아드는 음악] 581 00:29:10,749 --> 00:29:12,751 [초인종 소리] 582 00:29:21,134 --> 00:29:22,886 저, 형사님 583 00:29:28,224 --> 00:29:30,268 어? 형사님 584 00:29:31,478 --> 00:29:32,854 [물소리] 585 00:29:34,564 --> 00:29:35,815 [흥미진진한 음악] 586 00:29:35,899 --> 00:29:36,733 [정숙 독백] 뭐지? 587 00:29:37,942 --> 00:29:39,819 왜 사람을 초대해 놓고 588 00:29:40,361 --> 00:29:41,446 샤워를 해? 589 00:29:42,572 --> 00:29:43,823 뭘 하려고? 590 00:29:47,368 --> 00:29:48,620 [멈추는 물소리] 591 00:29:52,248 --> 00:29:54,250 - [매혹적인 음악] - [바람 가르는 효과음] 592 00:29:57,128 --> 00:29:59,130 [반짝이는 효과음] 593 00:30:08,389 --> 00:30:11,267 아니, 왜 지금 샤워를… 594 00:30:11,351 --> 00:30:12,852 [고조되는 매혹적인 음악] 595 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 [길게 내쉬는 숨소리] 596 00:30:14,896 --> 00:30:16,397 그럼 안 씻어요? 597 00:30:16,481 --> 00:30:19,943 - 정숙 씨도 얼른 씻고 나와요 - [말소리 울리는 효과음] 598 00:30:20,026 --> 00:30:22,028 [쿵 울리는 효과음] 599 00:30:23,738 --> 00:30:25,740 - [끼익거리는 효과음] - [계속되는 물소리] 600 00:30:27,992 --> 00:30:30,453 - [심호흡] - [멈추는 물소리] 601 00:30:30,537 --> 00:30:31,663 [문 열리는 소리] 602 00:30:33,289 --> 00:30:34,290 [뚝 멎는 음악] 603 00:30:35,500 --> 00:30:36,793 아, 오셨어요? 604 00:30:37,752 --> 00:30:40,338 아, 예 605 00:30:40,421 --> 00:30:42,131 어, 문이 열려 있길래 606 00:30:42,215 --> 00:30:43,633 아, 일부러 열어 뒀어요 607 00:30:43,716 --> 00:30:45,510 [도현] 그, 요리하다가 양념이 튀어서 608 00:30:45,593 --> 00:30:46,761 머리만 대강 감았는데 609 00:30:46,845 --> 00:30:48,388 혹시 그사이에 오실까 봐요 610 00:30:48,471 --> 00:30:49,389 [발랄한 음악] 611 00:30:49,472 --> 00:30:52,308 아, 그러셨구나, 네 [웃음] 612 00:30:52,392 --> 00:30:53,268 시장하시죠? 613 00:30:53,351 --> 00:30:54,894 [도현의 옅은 웃음] 614 00:30:54,978 --> 00:30:57,730 [도현] 파스타 준비하려고 하는데 괜찮으세요? 615 00:30:58,231 --> 00:31:00,066 - 파스타요? - [달그락거리는 소리] 616 00:31:00,817 --> 00:31:01,901 스파게티 같은 거요 617 00:31:02,652 --> 00:31:05,822 아, 네, TV에서 본 적 있어요 618 00:31:05,905 --> 00:31:07,490 [달그락거리는 소리] 619 00:31:07,574 --> 00:31:08,575 [탁 냉장고 문 닫히는 소리] 620 00:31:09,909 --> 00:31:11,911 - [풀벌레 울음] - [계속되는 발랄한 음악] 621 00:31:16,833 --> 00:31:18,334 어, 제가 할게요, 그냥 두세요 622 00:31:18,418 --> 00:31:20,044 아, 몇 개 되지도 않는데요 623 00:31:20,128 --> 00:31:21,838 치워 놔야 개운하게 놀 수 있죠 624 00:31:21,921 --> 00:31:25,341 저 형사님이랑 놀거리 챙겨 왔거든요 625 00:31:25,425 --> 00:31:26,843 - 놀거리요? - [뚝 멎는 음악] 626 00:31:26,926 --> 00:31:29,345 네, 저기 제 가방 안에 있는데 627 00:31:29,429 --> 00:31:31,347 꺼내서 세팅 좀 부탁드릴게요 628 00:31:31,431 --> 00:31:33,266 - [달그락거리는 소리] - [발랄한 음악] 629 00:31:33,349 --> 00:31:34,893 - 네 - [정숙의 옅은 웃음] 630 00:31:34,976 --> 00:31:36,978 [쓱쓱 문지르는 소리] 631 00:31:41,524 --> 00:31:42,817 [찍 지퍼 열리는 소리] 632 00:31:45,194 --> 00:31:47,113 [점점 줄어드는 음악] 633 00:31:47,196 --> 00:31:48,323 [부스럭거리는 소리] 634 00:31:52,076 --> 00:31:53,578 [야릇한 음악] 635 00:31:53,661 --> 00:31:55,038 [정숙] 찾으셨어요? 636 00:31:56,664 --> 00:31:57,999 [머뭇거리며] 네, 그… 637 00:31:59,208 --> 00:32:03,129 [씁 들이켜는 숨소리] 근데 저랑 이걸 하려고 638 00:32:04,047 --> 00:32:05,256 가져왔다는 거죠? 639 00:32:05,340 --> 00:32:07,425 [정숙] 그거 어떻게 하는지 모르시는구나 640 00:32:07,508 --> 00:32:10,845 제가 잘 아니까 차근차근 알려 드릴게요 641 00:32:11,387 --> 00:32:12,722 [수전 물소리] 642 00:32:12,805 --> 00:32:14,349 - [놀란 소리] - [뚝 멎는 음악] 643 00:32:14,432 --> 00:32:16,100 아니, 그걸 왜… 644 00:32:18,144 --> 00:32:19,062 [정숙] 아니… 645 00:32:19,145 --> 00:32:20,897 [도현] 가방에 이거밖에 없던데요? 646 00:32:20,980 --> 00:32:23,483 [정숙] 아니, 이 가방이 아니라 647 00:32:24,609 --> 00:32:25,860 이거예요 648 00:32:26,945 --> 00:32:28,321 아 649 00:32:29,364 --> 00:32:31,908 - 아, '부라마불', 네 - [정숙] 네 650 00:32:31,991 --> 00:32:33,993 [도현] 아, 제가 이거 금방 세팅해 놓을게요 651 00:32:34,077 --> 00:32:35,161 - [밝은 음악] - [도현, 정숙] 네 652 00:32:35,244 --> 00:32:36,955 어, 아, 이게 참… 653 00:32:37,038 --> 00:32:38,331 [어색한 웃음] 네 654 00:32:38,414 --> 00:32:39,666 [한숨] 655 00:32:46,422 --> 00:32:48,841 [정숙 방백] 아휴 그냥 내가 꺼낼걸 656 00:32:48,925 --> 00:32:50,927 괜히 분위기만 어색해지고 657 00:32:51,010 --> 00:32:53,221 - [계속되는 밝은 음악] - [도현이 중얼거리며] 비싸 658 00:32:54,889 --> 00:32:57,392 [사락거리는 소리] 659 00:33:00,436 --> 00:33:01,938 [주사위 구르는 소리] 660 00:33:03,022 --> 00:33:03,982 [도현] 한정숙 씨 661 00:33:05,024 --> 00:33:06,985 [정숙 방백] 자꾸 이상한 생각 하지 말자 662 00:33:07,068 --> 00:33:09,821 형사님은 순수하게 초대하신 건데 663 00:33:12,782 --> 00:33:14,742 - 한정숙 씨 - [잦아드는 음악] 664 00:33:16,703 --> 00:33:17,662 홍콩 가셔야죠 665 00:33:17,745 --> 00:33:18,830 - [매혹적인 음악] - 네? 666 00:33:21,958 --> 00:33:23,584 호, 홍콩을 가다니요? 667 00:33:24,085 --> 00:33:25,003 그게 무슨… 668 00:33:27,547 --> 00:33:29,424 그, 주사위 합이 7 669 00:33:31,009 --> 00:33:32,427 - [뎅 울리는 효과음] - [도현] 3, 4, 5, 6, 7 670 00:33:32,510 --> 00:33:33,928 홍콩 맞는데? 671 00:33:34,012 --> 00:33:35,722 아! 아, 네, 예 672 00:33:35,805 --> 00:33:36,681 아! 홍콩 673 00:33:36,764 --> 00:33:38,641 [정숙] 하나, 둘, 셋, 넷 [들이쉬는 숨소리] 674 00:33:38,725 --> 00:33:41,185 아, 예, 아! 이 홍콩, 네 675 00:33:41,269 --> 00:33:42,186 그럼 무슨 홍콩… 676 00:33:43,271 --> 00:33:45,481 [야릇한 신음 효과음] 677 00:33:45,940 --> 00:33:48,276 [정숙의 놀란 숨소리] 저, 죄송해요, 그… 678 00:33:49,193 --> 00:33:53,948 그, 형사님 댁 오기 전에 방판 멤버들하고 수다를 떨었는데 679 00:33:54,032 --> 00:33:57,994 이렇게 뭐, 뭐, 이렇게 집에서 데이트를 하면 뭔가 680 00:33:58,077 --> 00:34:01,372 일이 생기기 마련이라는 얘기를 들었거든요 681 00:34:04,333 --> 00:34:05,251 [숨 들이켜는 소리] 682 00:34:05,334 --> 00:34:09,130 아, 제가 형사님을 그렇게 생각했다는 건 아니고요 683 00:34:09,213 --> 00:34:12,550 이게 아, 그, 쓸데없는 생각인데 684 00:34:13,301 --> 00:34:14,427 그게… 685 00:34:15,928 --> 00:34:17,138 쓸데없는 생각 686 00:34:18,139 --> 00:34:19,599 아닌 거 같은데요? 687 00:34:22,894 --> 00:34:23,728 네? 688 00:34:23,811 --> 00:34:26,773 집에서 데이트하면 생기기 마련이라는 일 689 00:34:31,110 --> 00:34:32,487 하고 싶어요, 저도 690 00:34:34,489 --> 00:34:36,115 [설레는 음악] 691 00:35:24,163 --> 00:35:25,957 - [영자] 응, 잘 먹고 가잉 - [잦아드는 음악] 692 00:35:26,040 --> 00:35:27,041 [비닐 부스럭거리는 소리] 693 00:35:28,501 --> 00:35:30,211 [영자] 이 사탕이 젤로다 맛있어 [웃음] 694 00:35:30,294 --> 00:35:31,963 [서연] 다 비우고선 맨날 그러더라 695 00:35:32,046 --> 00:35:33,214 [영자] 으이그 [픽 웃는 소리] 696 00:35:33,297 --> 00:35:34,423 [대근] 엄마 697 00:35:35,466 --> 00:35:37,927 나 따로 나가서 살면 안 돼? 698 00:35:39,428 --> 00:35:40,263 갑자기 왜? 699 00:35:40,346 --> 00:35:44,183 그냥 직장이 머니까 히, 힘들기도 하고 700 00:35:44,267 --> 00:35:45,935 걸어서 10분 거리 아니야? 701 00:35:46,811 --> 00:35:47,937 그… 702 00:35:48,020 --> 00:35:51,023 가끔 피곤한 날엔 그것도 힘들게 느껴질 때가 있거든? 703 00:35:51,107 --> 00:35:55,987 [영자] 허이고, 널 아들로 둔 니 엄니맨치 힘들까, 에이그 704 00:35:56,070 --> 00:35:59,699 신소리하지 말고 자, 사탕이나 먹어, 어 705 00:35:59,782 --> 00:36:01,200 [서연] 맞다, 엄마 706 00:36:01,284 --> 00:36:03,536 곧 아버지랑 뭐 해외여행 간다 그러지 않았어? 707 00:36:03,619 --> 00:36:07,165 응, 다음 주 중에 로얄 클럽 멤바들하고 708 00:36:07,248 --> 00:36:08,124 중국 간다 [웃음] 709 00:36:08,207 --> 00:36:10,668 나도 다음 주에 일 있어서 서울 가는데 710 00:36:11,669 --> 00:36:13,421 그럼 엄대근 집에 혼자 있겠네? 711 00:36:13,504 --> 00:36:15,339 - [날쌘 효과음] - 뭐? 진짜? 712 00:36:15,882 --> 00:36:16,757 뭘 그렇게 놀라? 713 00:36:17,800 --> 00:36:20,303 [영자] 왜? 이 엄니가 밥 굶길깜시? 714 00:36:20,386 --> 00:36:23,639 [못마땅한 소리] 곰국 한 솥단지 끓여 놓고 갈 텐께 715 00:36:23,723 --> 00:36:25,766 - 걱정하들 말어, 아들 [웃음] - [신나는 음악] 716 00:36:25,850 --> 00:36:27,476 - [대근의 벅찬 숨소리] - [영자의 놀란 소리] 717 00:36:27,560 --> 00:36:29,729 고마워, 엄마, 진짜 고마워! 718 00:36:29,812 --> 00:36:32,315 왜 이래? 너 곰국 별로 좋아하지도 않잖아 719 00:36:32,398 --> 00:36:33,274 [영자] 응 720 00:36:33,357 --> 00:36:35,484 아니야, 나 좋아해 721 00:36:35,568 --> 00:36:36,444 환장해! 722 00:36:36,527 --> 00:36:39,197 그려? 환장혀, 어? [웃음] 723 00:36:39,280 --> 00:36:40,281 [신난 웃음] 724 00:36:43,409 --> 00:36:45,411 [계속되는 신나는 음악] 725 00:36:49,540 --> 00:36:50,833 음 726 00:36:51,792 --> 00:36:52,710 [정숙] 음… 727 00:36:55,504 --> 00:36:57,048 가방에 이거밖에 없던데요? 728 00:36:57,590 --> 00:36:58,424 [정숙] 아니 729 00:36:58,925 --> 00:37:00,092 [살짝 웃는 소리] 730 00:37:02,386 --> 00:37:04,388 [잦아드는 음악] 731 00:37:05,723 --> 00:37:06,557 - 아! - [휙 채찍질 소리] 732 00:37:06,641 --> 00:37:08,517 아이, 깜짝이야, 깜짝이야, 어우 733 00:37:09,810 --> 00:37:11,604 [부드러운 음악] 734 00:37:11,687 --> 00:37:13,356 - [씁 들이켜는 숨소리] 음 - [툭 놓는 소리] 735 00:37:13,439 --> 00:37:15,149 최대한 가볍게 736 00:37:25,868 --> 00:37:27,078 [한숨] 737 00:37:29,163 --> 00:37:30,373 [옅은 웃음] 738 00:37:41,634 --> 00:37:42,802 [피식 웃는 소리] 739 00:37:46,264 --> 00:37:47,932 [전화벨 소리] 740 00:37:53,312 --> 00:37:55,022 - [수화기 버튼음] - 네 741 00:37:55,106 --> 00:37:56,107 [뚝 멎는 음악] 742 00:37:56,941 --> 00:37:57,858 예, 반장님 743 00:38:00,027 --> 00:38:00,861 지금요? 744 00:38:03,281 --> 00:38:05,283 - [긴장감 흐르는 음악] - [반장의 쩝 입소리] 745 00:38:05,908 --> 00:38:07,243 [반장] 그, 얼마 전에 746 00:38:07,910 --> 00:38:11,789 그, 영읍에서 주단집 허는 영호 엄마랑 통화했어 747 00:38:11,872 --> 00:38:14,917 뭐, 실종 사건 물어보고 간 형사가 하나 있는디 748 00:38:15,543 --> 00:38:17,086 친부모를 찾는다고 749 00:38:18,296 --> 00:38:19,297 아이, 저 750 00:38:20,256 --> 00:38:22,883 나만 알고 있는 얘기니께 저, 걱정헐 건 없고 751 00:38:24,385 --> 00:38:26,762 아, 내가 저 이래저래 신경이 쓰이길래 752 00:38:26,846 --> 00:38:29,932 같이 그 사건 맡았던 영읍서의 후배한티 753 00:38:30,474 --> 00:38:32,184 연락을 해 봤는디 754 00:38:32,268 --> 00:38:34,353 아니, 희한한 소리를 허더라고 755 00:38:36,272 --> 00:38:38,524 영읍에 고아원이 하나 있는디 756 00:38:39,191 --> 00:38:42,737 최근에 그 원장이 사망하면서 폐원을 했거든 757 00:38:43,237 --> 00:38:46,115 그러면서 감춰졌던 자료들이 나왔는디 758 00:38:46,198 --> 00:38:47,825 아무래도 그게 우리 저 759 00:38:47,908 --> 00:38:50,619 실종 사건하고 관련 있는 거 같다는 겨 760 00:38:51,037 --> 00:38:53,039 [반장의 들이켜는 숨소리] 저, 이게 761 00:38:54,582 --> 00:38:55,708 그 자료인디 762 00:38:56,667 --> 00:38:58,336 그렇게 생각하시는 이유는요? 763 00:38:58,878 --> 00:39:00,546 [반장] 그 영읍 고아원에서 당시에 764 00:39:00,629 --> 00:39:02,923 한 20명을 해외 입양을 보냈는디 765 00:39:03,549 --> 00:39:07,845 그중에 11명이 원래 그 고아원 애들이 아니었어 766 00:39:08,387 --> 00:39:10,431 입소 때 자료는 없고 767 00:39:11,057 --> 00:39:13,642 입양 신청서만 떡허니 있는 겨 768 00:39:15,227 --> 00:39:18,189 [숨 들이켜며] 입양 신청서에 아이들 사진도 남아 있습니까? 769 00:39:18,272 --> 00:39:20,524 [반장] 아이, 그, 몇 명만 770 00:39:21,734 --> 00:39:24,362 아, 저, 신생아라 저, 엇비슷헌 디다가 771 00:39:24,445 --> 00:39:27,990 - 흑백이라 거진 구분이 안 되는디 - [사락거리는 소리] 772 00:39:28,074 --> 00:39:31,702 [반장] 다행히도 그 세 살짜리 그, 여자애 하나는 773 00:39:31,786 --> 00:39:33,871 - [쓱 미는 소리] - [반장] 사진이 선명허더라고 774 00:39:33,954 --> 00:39:34,789 한번 봐 봐 775 00:39:36,707 --> 00:39:38,709 [의미심장한 음악] 776 00:39:40,753 --> 00:39:42,046 [한숨] 777 00:39:42,797 --> 00:39:43,631 똑같지? 778 00:39:44,924 --> 00:39:46,509 [반장] 나머지 애들도 779 00:39:46,592 --> 00:39:49,303 이 납치된 애들일 확률이 높지 싶어서 780 00:39:51,889 --> 00:39:54,475 이 아이들 고아원에 넘긴 사람에 관한 정보는 없었습니까? 781 00:39:54,558 --> 00:39:55,559 [들이켜는 숨소리] 782 00:39:56,060 --> 00:39:58,813 그건 없는디, 아이고, 참 783 00:39:59,730 --> 00:40:03,567 아, 애들 서류 위에 가격이 적혀져 있더라고 784 00:40:05,528 --> 00:40:07,905 - [탁 짚는 소리] - 요 한 명당 만 원이라고 785 00:40:09,198 --> 00:40:10,199 "일만 원" 786 00:40:10,282 --> 00:40:13,536 [반장] 뭐, 60년대에 만 원이래믄 꽤 큰 돈이었으니께 787 00:40:14,829 --> 00:40:17,665 그, 다들 인가가 드문 산골짜기에 살던 애들이라 788 00:40:18,624 --> 00:40:20,459 목격자 한 명 없다는 게 아주 아쉽네 789 00:40:21,419 --> 00:40:24,130 이 피해 아동들 간의 또 다른 공통점은 없었습니까? 790 00:40:25,047 --> 00:40:27,299 뭐, 태어난 병원이 같다든가 이런, 뭐 791 00:40:27,383 --> 00:40:30,719 아이, 당시 저, 병원서 출산은 저, 드물었어 792 00:40:30,803 --> 00:40:32,972 뭐, 애 받아 주는 산파가 똑같긴 했는디 793 00:40:33,848 --> 00:40:35,891 알리바이가 확실혔어 794 00:40:37,518 --> 00:40:39,270 지금 혹시 그분 어디 사는지 아십니까? 795 00:40:40,646 --> 00:40:42,648 - [새소리] - [계속되는 의미심장한 음악] 796 00:40:59,665 --> 00:41:00,749 [도현] 실례하겠습니다 797 00:41:04,503 --> 00:41:05,546 안녕하십니까, 어르신 798 00:41:05,629 --> 00:41:07,715 금제경찰서 김도현 형사라고 합니다 799 00:41:08,591 --> 00:41:11,051 몇 가지 여쭐 게 있는데 혹시 시간 괜찮으십니까? 800 00:41:11,802 --> 00:41:13,971 - [어두운 음악] - 혹시 801 00:41:15,556 --> 00:41:17,099 그 일로 왔는가? 802 00:41:20,978 --> 00:41:23,689 한 번은 올 줄 알았는디 803 00:41:28,235 --> 00:41:31,697 그, 30여 년 전 금제 옥산 아이들 실종 사건이요 804 00:41:32,448 --> 00:41:35,868 그 아이들 모두 어르신이 출산을 도왔다고 들었습니다 805 00:41:36,535 --> 00:41:37,953 혹시 짐작 가는 게 있을까요? 806 00:41:39,455 --> 00:41:41,999 - [종이 넘기는 소리] - [옅은 한숨] 807 00:41:42,082 --> 00:41:44,084 [분위기 고조되는 음악] 808 00:41:47,671 --> 00:41:48,672 [뚝 멎는 음악] 809 00:41:48,756 --> 00:41:49,924 뉘슈? 810 00:41:50,007 --> 00:41:50,841 [달려오는 발소리] 811 00:41:50,925 --> 00:41:52,760 - [여자] 어무니! - [도현의 당황한 소리] 812 00:41:59,558 --> 00:42:00,601 [산파] 혹시 813 00:42:02,102 --> 00:42:03,646 그 일로 왔는가? 814 00:42:06,482 --> 00:42:08,567 한 번은 올 줄 알았는디 815 00:42:08,651 --> 00:42:11,445 아이고, 또 시작이시네 816 00:42:11,529 --> 00:42:14,990 맨날 오는 제자헌티 뭘 한 번은 와유? 817 00:42:16,575 --> 00:42:17,826 치매기가 있으셔서 818 00:42:17,910 --> 00:42:20,120 아, 근디 누구셔유? 819 00:42:21,288 --> 00:42:23,290 [비밀스러운 음악] 820 00:42:26,460 --> 00:42:28,337 [도현] 산파 보조 일을 하셨었다고요? 821 00:42:29,046 --> 00:42:31,882 [산파 도우미] 네, 한 20년 됐지 822 00:42:32,716 --> 00:42:33,926 [도현] 20년이요? 823 00:42:35,010 --> 00:42:38,347 그럼 혹시 그 전에는 다른 분이 계셨을까요? 824 00:42:38,430 --> 00:42:39,848 어, 어 [씁 들이켜는 숨소리] 825 00:42:39,932 --> 00:42:41,517 있었다고 들었는디 826 00:42:41,976 --> 00:42:44,270 [산파 도우미] 아이고 누구랬더라? 827 00:42:44,353 --> 00:42:45,479 옥엽이 엄마 828 00:42:46,021 --> 00:42:48,649 [산파 도우미] 아이고 뭐가 기억이 좀 나셔요? 829 00:42:49,567 --> 00:42:53,237 한 번쯤 말짱하실 때가 있거든요 830 00:42:56,991 --> 00:42:59,493 '옥엽이 엄마'라고 하셨습니까? 831 00:43:01,328 --> 00:43:02,371 옥엽이 엄마 832 00:43:04,081 --> 00:43:06,625 [산파] 읍내에 가게 차려 놨다고 833 00:43:07,418 --> 00:43:08,877 놀러 오라고 했는디 834 00:43:09,795 --> 00:43:13,841 혹시 어떤 가게인지 기억하시겠습니까? 835 00:43:13,924 --> 00:43:15,926 [분위기 고조되는 음악] 836 00:43:18,470 --> 00:43:19,471 - [뚝 멎는 음악] - 뉘슈? 837 00:43:21,473 --> 00:43:23,684 [정숙] 옥엽이란 이름의 아들을 가진 838 00:43:23,767 --> 00:43:26,145 현재 50에서 60대 여자 839 00:43:26,228 --> 00:43:29,356 그리고 금제 읍내에서 자영업을 하는 분 840 00:43:30,149 --> 00:43:32,651 어, 단서는 이 정도네요? 841 00:43:32,735 --> 00:43:33,861 [쩝 입소리] 네 842 00:43:34,862 --> 00:43:36,905 치매 증상이 있으셔서 확실하진 않지만 843 00:43:36,989 --> 00:43:38,449 확인해 보는 게 좋을 거 같습니다 844 00:43:38,532 --> 00:43:39,700 - 음 - [도현] 일단 845 00:43:39,783 --> 00:43:41,619 [도현] 그 옥엽이란 이름이 흔치 않으니까 846 00:43:42,661 --> 00:43:44,204 기존에 조사해 뒀던 주민들 847 00:43:44,288 --> 00:43:46,582 신상명세서와 주민 등록표를 뒤져 볼 생각입니다 848 00:43:47,166 --> 00:43:49,835 저도 마을 분들께 알아본 다음에 도우러 갈게요 849 00:43:49,918 --> 00:43:51,670 - 네 - [정숙] 네 850 00:43:53,547 --> 00:43:55,883 - [주민들의 시끌시끌한 말소리] - [정육점 주인] 잡숴, 잡숴 851 00:43:55,966 --> 00:43:57,843 그려, 그려, 그려, 그려 아이고, 우리 성님 먼저 852 00:43:57,926 --> 00:43:59,511 [정숙] 안녕하세요! 853 00:43:59,595 --> 00:44:02,806 - 안녕하세요, 안녕하세요 - [주민들의 반기는 말소리] 854 00:44:02,890 --> 00:44:05,059 - 뭐여, 또 영업하러 온 겨? - [정숙] 아 [웃음] 855 00:44:05,142 --> 00:44:06,143 [정숙] 아, 감사합니다 856 00:44:06,226 --> 00:44:09,688 영업은 아니고요 뭐 좀 여쭤볼 게 있어서요 857 00:44:09,772 --> 00:44:11,565 - [정육점 주인의 호응] - [정숙] 어, 저, 혹시 858 00:44:11,649 --> 00:44:14,360 옥엽이라는 분 들어 본 적 있으세요? 859 00:44:14,443 --> 00:44:17,529 [정숙] 한 30대 정도 되는 남자분인데 860 00:44:17,613 --> 00:44:18,572 오겹? 861 00:44:18,656 --> 00:44:21,158 - 그 삼겹, 오겹살 할 때 오겹? - [은숙] 아이참… 862 00:44:21,241 --> 00:44:25,204 [정숙이 웃으며] 아니요, 아니요 그, 금지옥엽 할 때 그 옥엽이요 863 00:44:25,287 --> 00:44:27,748 - [정육점 주인] 어, 그 옥엽 - [은숙] 오, 옥엽, 어, 옥엽 864 00:44:27,831 --> 00:44:30,167 - [순애] 난 처음 듣는디? - [은숙] 긍게, 나도, 어? 865 00:44:30,250 --> 00:44:31,585 [은숙] 아, 이름이 하도 특이해 갖고 866 00:44:31,669 --> 00:44:34,380 이거 한 번 들으믄 외울 거 같은디 이거를, 난 모르겄는디? 867 00:44:34,922 --> 00:44:36,590 - [희선] 나도 - [은숙] 어 868 00:44:36,674 --> 00:44:39,677 [옥자] 아이, 뜬금없이 사람은 왜 찾고 댕기는 겨? 869 00:44:40,803 --> 00:44:41,970 아… 870 00:44:43,722 --> 00:44:47,142 어, 아, 음, 방판 하다 만난 분이 871 00:44:47,226 --> 00:44:49,311 [정숙] 옥엽이 엄마 얘기를 하시는데 872 00:44:49,395 --> 00:44:51,021 저도 처음 들어 봐서요 [웃음] 873 00:44:51,105 --> 00:44:52,606 - [은숙] 옥엽이 엄마? - [정육점 주인] 음 874 00:44:52,690 --> 00:44:55,776 [정육점 주인] 어, 요 동네에서 제일로 우리 오래 사신 875 00:44:55,859 --> 00:44:58,904 우리 순애 언니가 모르는 거 보믄 요 근방 사람은 아닌 거 같은디 876 00:44:58,987 --> 00:45:00,614 - 야, 너 그 - [정육점 주인] 응? 877 00:45:00,697 --> 00:45:02,950 오래 살았단 말 좀 안 할 수 읎냐? 878 00:45:03,033 --> 00:45:04,827 넘들이 보면 다 또래인 줄 알어 879 00:45:04,910 --> 00:45:06,787 [정육점 주인] 또래, 이야, 예, 예 880 00:45:06,870 --> 00:45:09,915 아유, 참, 언니 농담도 참 [웃음] 881 00:45:09,998 --> 00:45:12,334 - [순애] 농담이 아니여 - [주민들의 웃음] 882 00:45:12,418 --> 00:45:14,253 니들이 말을 혀 봐 누가 더 어려 봬? 883 00:45:15,129 --> 00:45:16,588 - [정육점 주인] 그려, 그려 - [은숙] 아, 난 몰라, 아유! 884 00:45:16,672 --> 00:45:17,589 [정육점 주인] 주름살 좀 세어 보자, 자 885 00:45:17,673 --> 00:45:19,133 - 자, 누가 더 주름이 많은가 - [순애] 자, 자 886 00:45:19,216 --> 00:45:20,217 - 누가 더 어려 봬? - [정육점 주인] 자, 몇 개여 887 00:45:20,300 --> 00:45:21,802 - 자, 하나, 두 개, 세 개, 네 개 - [순애] 아, 뭔 소리여 888 00:45:21,885 --> 00:45:23,262 내가 무슨 주름이 있다고 889 00:45:23,345 --> 00:45:25,722 [정숙] 저는 먼저, 네 아, 먼저 가 보겠습니다 890 00:45:25,806 --> 00:45:28,767 - [정숙] 감사합니다 - [주민들의 시끌벅적한 말소리] 891 00:45:30,727 --> 00:45:32,104 [정숙] 안녕하세요, 네 892 00:45:32,855 --> 00:45:35,566 아, 네, 저, 혹시 좀 뭐 좀 여쭤볼게요 893 00:45:35,649 --> 00:45:37,484 - 어, 옥엽이라는 분 - [긴장되는 음악] 894 00:45:37,568 --> 00:45:38,902 - [정숙] 들어 본 적 있으세요? - [여자] 옥엽이? 895 00:45:38,986 --> 00:45:41,113 [정숙] 네, 네 30대 정도 되는 남자분인데 896 00:45:41,196 --> 00:45:42,698 [주민들의 시끌시끌한 소리] 897 00:45:42,781 --> 00:45:44,366 [정숙] 아, 그러니까 엄마는… 898 00:45:45,075 --> 00:45:47,703 [반장] 전출입 기록에도 없다는 게 그게 말이 되여? 899 00:45:47,786 --> 00:45:50,414 씁, 저, 혹시 저 이름을 잘못 안 건 아니고? 900 00:45:50,497 --> 00:45:52,541 아, 아니요, 그건 아닌 거 같고요 [한숨] 901 00:45:52,624 --> 00:45:54,209 - 제가 내일 다시 한번 [헛기침] - [뚝 멎는 음악] 902 00:45:54,960 --> 00:45:56,170 [반장의 헛기침] 903 00:45:56,253 --> 00:45:58,630 얼레? 뭐여유? 904 00:45:59,756 --> 00:46:02,384 아니, 뭘 감추길래 말을 딱 끊어요? 905 00:46:02,968 --> 00:46:04,636 아니, 감추긴 뭘 감춰? 906 00:46:05,846 --> 00:46:07,973 사건 얘기여, 사건 얘기 907 00:46:08,056 --> 00:46:09,183 어디 뭔 사건이유? 908 00:46:10,851 --> 00:46:12,144 - [반장] 방앗간 집… - [도현] 카센터… 909 00:46:12,227 --> 00:46:13,812 [흥미로운 음악] 910 00:46:13,896 --> 00:46:16,690 [한숨] 감추는 거 맞구먼 911 00:46:17,649 --> 00:46:19,568 - [반장의 헛기침] - [나 형사] 저희도 팀이에유 912 00:46:19,651 --> 00:46:22,279 - 같이해요, 쫌 - [반장] 됐어 913 00:46:22,988 --> 00:46:24,573 비밀 프로젝트여 914 00:46:24,656 --> 00:46:25,616 [기가 찬 숨소리] 915 00:46:25,699 --> 00:46:27,451 아이, 선배인 나를 놔두고 916 00:46:27,534 --> 00:46:30,245 쟈랑 비밀 프로젝트를 헌다고요? 왜요? 917 00:46:30,871 --> 00:46:31,914 아, 그게 저… 918 00:46:34,082 --> 00:46:36,043 넌 입이 싸잖어 919 00:46:37,711 --> 00:46:38,795 나중에 얘기혀 920 00:46:38,879 --> 00:46:40,380 - [도현] 네 - [반장] 이 921 00:46:43,217 --> 00:46:44,927 [나 형사의 한숨] 922 00:46:45,010 --> 00:46:46,845 - [형사] 저기, 나 형사님 - [나 형사] 왜! 923 00:46:46,929 --> 00:46:47,763 [뚝 끊기는 음악] 924 00:46:47,846 --> 00:46:49,139 [형사] 저, 다름이 아니라 925 00:46:49,223 --> 00:46:51,767 지물포 집 유산 상속 문제로 분쟁 있던 거 있잖아요? 926 00:46:51,850 --> 00:46:52,935 어! 927 00:46:53,018 --> 00:46:54,686 [형사] 그거 이번에 후처 자식이 나타났거든요 928 00:46:54,770 --> 00:46:55,646 [나 형사] 난리 났네! 929 00:46:55,729 --> 00:46:58,607 근데 이게 주민 등록 등본으론 확인이 안 되더라고요 930 00:46:58,690 --> 00:47:00,817 아, 호적부 열람을 혀 봐 931 00:47:00,901 --> 00:47:03,529 후처 자식이든 사망자든 다 나온께 932 00:47:03,612 --> 00:47:05,197 [무전기 수신음] 933 00:47:05,280 --> 00:47:06,573 [비밀스러운 음악] 934 00:47:25,217 --> 00:47:27,511 - [열쇠 잘그랑거리는 소리] - [한숨] 935 00:47:29,388 --> 00:47:30,556 [후 내쉬는 숨소리] 936 00:47:42,776 --> 00:47:44,778 [의미심장한 음악] 937 00:47:46,154 --> 00:47:48,240 이미 30년 전에 사망했다는 얘기인데? 938 00:47:53,662 --> 00:47:56,582 - [도현] '조순애'? - [고조되다 멎는 음악] 939 00:47:56,665 --> 00:47:58,375 [새소리] 940 00:47:59,501 --> 00:48:00,877 - [영복, 주리의 중얼거림] - [정숙의 웃음] 941 00:48:00,961 --> 00:48:02,379 [정숙] 이렇게 모여서 글 쓰니까 942 00:48:02,462 --> 00:48:04,881 - 백일장 나온 기분이에요 [웃음] - [주리, 금희의 웃음] 943 00:48:04,965 --> 00:48:07,217 [주리] 혼자 쓰려니까 은근 어렵더라고요 944 00:48:07,301 --> 00:48:09,094 - 속도도 안 나고 - [금희의 웃음] 945 00:48:09,177 --> 00:48:10,470 [금희가 놀라며] 어머머 946 00:48:10,554 --> 00:48:12,472 근데 영복 씨는 제법 쓴 거 같은데? 947 00:48:12,556 --> 00:48:14,266 - [영복의 웃음] - [정숙] 우와 948 00:48:14,349 --> 00:48:17,477 이래 봬도 제가 이제 학창 시절에 끄적끄적 949 00:48:17,561 --> 00:48:21,148 - 글 쓰는 걸 좀 좋아했거든요 - [여자들의 탄성] 950 00:48:21,231 --> 00:48:22,357 아, 저 한번 읽어 볼래요 951 00:48:22,441 --> 00:48:23,734 - 아, 그려? - [주리] 응 952 00:48:23,817 --> 00:48:25,527 - 그래, 자! - [여자들의 웃음] 953 00:48:26,111 --> 00:48:26,945 [주리의 탄성] 954 00:48:27,946 --> 00:48:29,781 [우아한 음악] 955 00:48:34,578 --> 00:48:36,830 [잦아드는 음악] 956 00:48:36,913 --> 00:48:38,373 [웃음] 957 00:48:38,957 --> 00:48:40,375 - 왜 웃어? 왜? - [금희] 왜? 958 00:48:40,459 --> 00:48:44,504 언니, '나물할 데'가 뭐예요? 나물, 뭐 나물 무쳐요? 959 00:48:44,588 --> 00:48:46,840 - 어? '나물할 데' 아니여? - [주리] 아, 진짜 웃겨 960 00:48:46,923 --> 00:48:48,884 - [정숙] 아, 이게… - [유쾌한 음악] 961 00:48:50,802 --> 00:48:52,721 - [영복의 깨달은 숨소리] - [금희, 주리의 웃음] 962 00:48:52,804 --> 00:48:54,264 아… 963 00:48:54,348 --> 00:48:57,267 에이, 내가 그, 저 가방끈 짧다 혔잖어 964 00:48:57,351 --> 00:48:59,227 [여자들의 웃음] 965 00:49:00,145 --> 00:49:01,563 [놀란 숨소리] 966 00:49:01,647 --> 00:49:03,231 근데 주리 씨도 틀린 부분이 있긴 하네 967 00:49:03,315 --> 00:49:04,232 어? 어디? 968 00:49:04,316 --> 00:49:05,901 어머, 어, 어디가요? 969 00:49:05,984 --> 00:49:09,321 [금희] 여기 '남자의 자신감과 파워를 찾아 주는 제품으로' 970 00:49:14,034 --> 00:49:15,035 이 부분 971 00:49:15,118 --> 00:49:16,370 '고추'가 아니라 972 00:49:19,706 --> 00:49:20,540 [금희] '곧, 곧' 973 00:49:20,624 --> 00:49:23,377 - [잦아드는 음악] - [영복의 신난 웃음] 974 00:49:23,460 --> 00:49:25,796 어우, 남사스러워 [웃음] 975 00:49:25,879 --> 00:49:28,340 지도 틀릴 거면서 에이, 잘난 척은, 으유! 976 00:49:28,423 --> 00:49:31,718 아유, 근데 이게 왜 '곧추'지? 977 00:49:31,802 --> 00:49:32,969 - [흥미로운 음악] - 아, 솔직히 978 00:49:33,053 --> 00:49:34,680 남자들이 이거 착용하고 979 00:49:34,763 --> 00:49:37,474 - 세우는 건 고… - [정숙] 저, 저, 저, 주리 씨, 그 980 00:49:37,557 --> 00:49:40,394 '곧추'가 맞아요 어, 허리는 '곧추' 981 00:49:40,477 --> 00:49:42,688 - [금희, 영복의 호응] - [주리] 응? [숨 들이켜는 소리] 982 00:49:43,271 --> 00:49:44,773 - 아, 뭐, 아, 알았어요 - [금희] '곧, 곧, 곧' 983 00:49:44,856 --> 00:49:46,900 - [금희, 정숙의 웃음] - [탄식] 984 00:49:46,983 --> 00:49:50,946 인자 보니까 이거 우리 지금 글솜씨가 문제가 아니라 985 00:49:51,029 --> 00:49:53,365 [영복] 한글 교실부터 다시 다녀야 쓰겄는데요 986 00:49:53,448 --> 00:49:54,866 [여자들의 웃음] 987 00:49:54,950 --> 00:49:57,494 사모님이 최종 검수 잘해 주실 거예요 988 00:49:57,577 --> 00:50:00,872 그래, 맞춤법 신경 쓰지 말고 자유롭게 펼쳐 봐들 989 00:50:00,956 --> 00:50:02,874 - [주리] 오우, 좋아 - 내가 다 고쳐 줄게 990 00:50:02,958 --> 00:50:04,126 - [영복] 예! [웃음] - [금희, 주리의 웃음] 991 00:50:04,209 --> 00:50:07,379 [정숙] 아, 저는 거의 다 썼으니까 가서 음료수 좀 사 올게요 992 00:50:07,462 --> 00:50:08,463 - [영복] 아, 그려? - [정숙] 네 993 00:50:08,547 --> 00:50:09,965 아, 그러믄 나는 저기, 스콜 994 00:50:10,048 --> 00:50:11,883 - [정숙] 스콜! - [금희] 오, 그럼 나는 따봉 주스 995 00:50:11,967 --> 00:50:13,593 - [정숙] 따봉 주스 - [주리] 어, 전 비비콜! 996 00:50:13,677 --> 00:50:15,637 비비콜, 스콜, 따봉 주스, 네 [웃음] 997 00:50:15,721 --> 00:50:17,180 - [주리] 감사합니다! - [영복] 돈, 돈, 돈… 998 00:50:17,264 --> 00:50:19,307 - [정숙] 네, 저 있어요 - [영복] 어, 그래 [웃음] 999 00:50:23,895 --> 00:50:26,273 [잦아드는 흥미로운 음악] 1000 00:50:26,356 --> 00:50:27,649 [놀라며] 아, 맞다 1001 00:50:32,028 --> 00:50:33,363 - [동전 잘그랑거리는 소리] - [전화기 대기음] 1002 00:50:33,447 --> 00:50:35,907 [전화기 버튼음] 1003 00:50:35,991 --> 00:50:37,826 [통화 연결음] 1004 00:50:38,326 --> 00:50:39,161 [동전 넘어가는 소리] 1005 00:50:39,244 --> 00:50:41,705 아, 부녀회장님, 저 한정숙이에요 1006 00:50:41,788 --> 00:50:44,124 아까 이따 다시 통화하자고 하셔서요 1007 00:50:45,709 --> 00:50:46,752 네 1008 00:50:47,544 --> 00:50:50,088 저, 혹시 동네에 1009 00:50:50,172 --> 00:50:52,632 옥엽이라는 30대 남자분이 계신가요? 1010 00:50:53,216 --> 00:50:55,969 어머니 나이는 5, 60대 정도 되시고요 1011 00:50:59,389 --> 00:51:00,474 아… 1012 00:51:01,892 --> 00:51:04,227 네, 알겠습니다 1013 00:51:07,814 --> 00:51:09,149 [후 내쉬는 한숨] 1014 00:51:09,858 --> 00:51:11,026 [옥자] 그만 좀 허지? 1015 00:51:11,860 --> 00:51:13,862 [긴장감 흐르는 음악] 1016 00:51:16,448 --> 00:51:17,282 사장님 1017 00:51:20,243 --> 00:51:21,703 옥엽이 엄마 찾는 거 말여 1018 00:51:22,579 --> 00:51:24,581 그만허라고, 부질없는 짓인께 1019 00:51:26,792 --> 00:51:28,460 그게 무슨… 1020 00:51:32,589 --> 00:51:33,590 죽은 애여 1021 00:51:34,883 --> 00:51:36,760 - 네? - [옥자] 옥엽이 말여 1022 00:51:36,843 --> 00:51:38,970 30여 년 전에 병으로 죽었어 1023 00:51:39,554 --> 00:51:42,474 근께 뭣 땜시 그러는지는 몰라도 그만혀 1024 00:51:43,141 --> 00:51:45,727 [옥자] 자식 먼저 앞세우고 겨우 맘 잡고 사는 사람 속을 1025 00:51:46,394 --> 00:51:47,646 꼭 헤집어야 쓰겄어? 1026 00:51:50,273 --> 00:51:52,150 옥엽이 어머니를 아세요? 1027 00:51:55,237 --> 00:51:57,489 - 아이, 몰러 - [정숙] 말씀해 주세요 1028 00:51:58,198 --> 00:51:59,866 꼭 확인해야 될 게 있어서 그래요 1029 00:52:08,041 --> 00:52:09,251 그게… 1030 00:52:13,255 --> 00:52:14,673 [계속되는 음악] 1031 00:52:15,757 --> 00:52:16,758 [순애] 나여 1032 00:52:20,887 --> 00:52:24,015 - 나 맞다고, 옥엽이 엄마 - [잦아드는 음악] 1033 00:52:24,099 --> 00:52:26,685 [들이켜는 숨소리] 들어요 1034 00:52:27,936 --> 00:52:30,522 - 예 - [조르르 차 따르는 소리] 1035 00:52:34,276 --> 00:52:36,987 [도현] 그러면 61년부터 1036 00:52:37,612 --> 00:52:40,156 65년까지 산파 도우미를 했던 것도 1037 00:52:41,157 --> 00:52:42,033 맞습니까? 1038 00:52:42,117 --> 00:52:44,494 [한숨 쉬며] 그랬지 1039 00:52:44,995 --> 00:52:46,371 - [깊게 들이켜는 숨소리] - [무거운 음악] 1040 00:52:46,454 --> 00:52:50,250 우리 옥엽이 잃고 헛헛한 맴에 1041 00:52:51,668 --> 00:52:54,296 봉사할 겸 애 받으러 댕겼어 1042 00:52:55,422 --> 00:52:58,717 [순애] 뭐라도 혀야지 맴이 안 잡히더라고 1043 00:53:01,469 --> 00:53:02,679 우리 애가 1044 00:53:03,430 --> 00:53:06,224 무슨 병으로 저세상 갔는지 알어요? 1045 00:53:13,523 --> 00:53:14,649 [떨리는 목소리로] 감기 1046 00:53:16,693 --> 00:53:18,361 그냥 열감기였어 1047 00:53:19,779 --> 00:53:22,908 [순애] 병원 한 번 가서 치료만 받았으면 되는 건디 1048 00:53:24,409 --> 00:53:27,203 [흐느끼며] 그 돈이 없어서 1049 00:53:29,789 --> 00:53:32,167 밤새도록 열 내려 본다고 1050 00:53:33,293 --> 00:53:36,838 - 애를 물수건으로 닦고 또 닦고 - [고조되는 음악] 1051 00:53:38,465 --> 00:53:42,510 '아가, 가지 말어라 엄마가 미안허다' 1052 00:53:42,594 --> 00:53:43,845 '가지 말어라' 1053 00:53:45,305 --> 00:53:46,890 그, 근디 1054 00:53:48,224 --> 00:53:51,436 어느 순간 애가 축 늘어져 버리는 거여 1055 00:53:53,688 --> 00:53:54,814 [쯧 입소리] 1056 00:53:54,898 --> 00:53:57,567 [울먹이며] 백일도 안 된 그 쪼끄만한 것을 1057 00:53:58,568 --> 00:54:01,696 땅속에 묻고 집으로 돌아오는디 1058 00:54:02,322 --> 00:54:04,908 [순애의 흐느끼는 소리] 1059 00:54:07,702 --> 00:54:09,996 - [순애의 훌쩍이는 소리] - [도현] 이거… 1060 00:54:11,957 --> 00:54:13,333 미안혀요 1061 00:54:13,416 --> 00:54:15,543 [울음 섞인 숨소리] 그때 생각만 하면 1062 00:54:15,627 --> 00:54:17,712 - [순애의 훌쩍이는 소리] - [옅은 한숨] 아, 괜찮습니다 1063 00:54:17,796 --> 00:54:18,964 [도현] 음 1064 00:54:19,714 --> 00:54:20,715 그런데 1065 00:54:21,466 --> 00:54:25,387 아이가 죽은 2년 후에 이런저런 사업을 시작하셨더라고요? 1066 00:54:25,470 --> 00:54:27,472 [잦아드는 음악] 1067 00:54:27,555 --> 00:54:30,642 [도현] 실례지만 병원에도 못 갈 정도로 열악했던 형편이 1068 00:54:30,725 --> 00:54:33,812 어떻게 나아진 건가 싶어서요 그것도 불과 2년 만에 1069 00:54:33,895 --> 00:54:34,813 [훌쩍이는 소리] 1070 00:54:35,480 --> 00:54:38,566 그거야 애 아빠가 열심히… 1071 00:54:38,650 --> 00:54:40,068 [도현] 소작농이셨던 걸로 압니다 1072 00:54:40,151 --> 00:54:41,361 [의미심장한 음악] 1073 00:54:41,444 --> 00:54:43,446 조순애 씨의 산파 도우미 임금으로도 1074 00:54:43,530 --> 00:54:45,824 감당할 수 있는 수준이 아니던데요? 1075 00:54:47,450 --> 00:54:48,493 [순애의 한숨] 1076 00:54:49,119 --> 00:54:52,956 그거는 다 사연이 있당게요 1077 00:54:53,665 --> 00:54:56,459 내가 인자부터 차분차분히 얘기를 헐게요 1078 00:54:56,543 --> 00:54:57,752 [순애의 들이켜는 숨소리] 1079 00:54:57,836 --> 00:55:00,922 [순애] 아유, 이거를 어디서부터 얘기를 해야 되나 1080 00:55:02,757 --> 00:55:04,009 맞네 1081 00:55:05,260 --> 00:55:08,763 - 이, 그, 형사님, 내가요 - [울리는 말소리] 1082 00:55:09,889 --> 00:55:11,766 - [고조되다 멎는 음악] - [털썩 쓰러지는 소리] 1083 00:55:17,981 --> 00:55:20,817 내가 데려간 거 맞어요 1084 00:55:20,900 --> 00:55:21,985 그 애들 1085 00:55:24,362 --> 00:55:25,697 [어두운 음악] 1086 00:55:32,704 --> 00:55:34,164 [괴로운 숨소리] 1087 00:55:35,999 --> 00:55:37,000 [힘주는 소리] 1088 00:55:37,625 --> 00:55:38,918 [깊게 내쉬는 숨소리] 1089 00:55:39,502 --> 00:55:40,503 [괴로운 숨소리] 1090 00:55:42,172 --> 00:55:43,173 [한숨] 1091 00:55:46,801 --> 00:55:47,886 [힘주는 소리] 1092 00:55:48,678 --> 00:55:50,263 [후 내쉬는 숨소리] 1093 00:55:50,346 --> 00:55:52,724 [숨 고르는 소리] 1094 00:55:54,559 --> 00:55:55,810 [마른침 삼키는 소리] 1095 00:55:55,894 --> 00:55:56,895 [한숨] 1096 00:56:01,816 --> 00:56:02,901 [놀란 숨소리] 1097 00:56:03,860 --> 00:56:04,861 [문 열리는 소리] 1098 00:56:05,987 --> 00:56:06,988 [문 닫히는 소리] 1099 00:56:08,073 --> 00:56:10,075 - [다가오는 발소리] - [도현의 놀란 숨소리] 1100 00:56:30,720 --> 00:56:31,721 [순애의 후 부는 입바람] 1101 00:56:32,347 --> 00:56:33,598 [지지직거리는 소리] 1102 00:56:35,391 --> 00:56:37,018 천지신명님 1103 00:56:37,102 --> 00:56:40,271 우리 애기들 하나하나 다 빠짐없이 1104 00:56:40,355 --> 00:56:42,982 - [순애] 건강하고 행복하며 - [괴로운 숨소리] 1105 00:56:43,066 --> 00:56:47,904 이 세상의 큰사람 될 수 있게 보살펴 주시옵소서 1106 00:56:54,828 --> 00:56:56,871 이게 내 일과여 1107 00:56:57,664 --> 00:56:59,040 우리 애기들 1108 00:56:59,874 --> 00:57:03,086 건강하고 행복허길 빌어 주는 거 1109 00:57:05,213 --> 00:57:07,674 말이 된다고 생각합니까? [들이켜는 숨소리] 1110 00:57:09,509 --> 00:57:11,553 아이들을 납치해서 [들이켜는 숨소리] 1111 00:57:12,262 --> 00:57:13,972 돈 받고 팔아넘긴 사람이? 1112 00:57:15,807 --> 00:57:18,184 내가 돈 벌자고 한 일이 아니여 1113 00:57:20,061 --> 00:57:21,563 여기 이 애기들 1114 00:57:23,106 --> 00:57:25,108 [순애] 하나도 빠짐없이 1115 00:57:26,067 --> 00:57:28,736 찢어지게 가난한 집 애들이었어 1116 00:57:31,322 --> 00:57:32,866 우리 옥엽이처럼 1117 00:57:34,951 --> 00:57:40,290 아파도 뭐 병원 근처에나 갈 수 있을까 싶은 1118 00:57:41,332 --> 00:57:44,502 그런 디서 자라 봤자 뭐 행복허겄어? 1119 00:57:45,920 --> 00:57:49,591 나는 내가 이 애기들을 1120 00:57:50,300 --> 00:57:52,635 구원했다고 생각햐 1121 00:57:55,430 --> 00:57:57,557 [기가 찬 숨소리] 1122 00:57:57,640 --> 00:57:58,600 '구원'? 1123 00:57:59,142 --> 00:58:01,144 [무거운 음악] 1124 00:58:02,979 --> 00:58:06,065 평생을 원망하며 살았어 [떨리는 숨소리] 1125 00:58:07,025 --> 00:58:08,818 왜 나를 버렸는지 1126 00:58:10,737 --> 00:58:13,615 그럴 거면 나를 왜 낳았는지 [크게 들이켜는 숨소리] 1127 00:58:14,532 --> 00:58:17,994 [울먹이며] 당신 같은 인간들이 벌인 일인 줄도 모르고 1128 00:58:18,077 --> 00:58:20,330 그런데 뭐? 구원? [떨리는 숨소리] 1129 00:58:24,626 --> 00:58:26,085 [도현의 놀란 숨소리] 1130 00:58:27,170 --> 00:58:28,588 [옅은 한숨] 1131 00:58:29,297 --> 00:58:30,340 아닌디? 1132 00:58:31,758 --> 00:58:33,843 [순애] 우리 천사들 보낼 때 1133 00:58:33,927 --> 00:58:38,848 내가 이마에다 점처럼 쬐깐한 십자가 문신을 새겨 놨어 1134 00:58:39,682 --> 00:58:42,852 혹시라도 난중에 알아볼까 싶어서 1135 00:58:43,603 --> 00:58:45,897 근디 너는 아니여, 깨끗햐 1136 00:58:45,980 --> 00:58:47,607 [떨리는 숨소리] 1137 00:58:47,690 --> 00:58:49,567 [울먹이며] 파, 팔에 화상 흉터 있어… 1138 00:58:49,651 --> 00:58:51,152 [떨리는 숨소리] 1139 00:58:51,236 --> 00:58:53,571 고아원에 맡겨질 때부터 있던 흉터 1140 00:58:54,155 --> 00:58:56,658 그러믄 더더욱이 아니지 1141 00:58:56,741 --> 00:58:58,243 내가 우리 애기들을 1142 00:58:58,326 --> 00:59:01,412 얼매나 끔찍허게 애꼈는디 [쩝 입소리] 1143 00:59:01,496 --> 00:59:02,789 [답답한 숨소리] 1144 00:59:02,872 --> 00:59:06,000 - [순애] 에휴, 보아하니 - [덜그럭거리는 소리] 1145 00:59:06,084 --> 00:59:09,212 우리 형사님도 입양아인가 본디 1146 00:59:09,754 --> 00:59:12,257 - [순애] 이렇게 잘나게 커 놓고 - [찍 테이프 뜯는 소리] 1147 00:59:12,340 --> 00:59:16,010 - 뭐, 그리 응어리진 게 많댜? - [툭 놓는 소리] 1148 00:59:16,094 --> 00:59:18,304 - [한숨] 아니야, 난… - [순애] 이제 이거 좀 1149 00:59:19,389 --> 00:59:21,683 내가 인자 기도할 겨 1150 00:59:21,766 --> 00:59:22,767 [코 훌쩍이는 소리] 1151 00:59:23,851 --> 00:59:27,230 자, 다 버리고 가더라도 1152 00:59:27,772 --> 00:59:30,900 [살짝 웃는 소리] 우리 애기들 사진은 챙겨야지 1153 00:59:34,362 --> 00:59:35,697 [순애] 자… 1154 00:59:36,823 --> 00:59:39,200 - [쾅쾅 문 두드리는 소리] - [정숙] 사장님! 1155 00:59:39,284 --> 00:59:40,493 - [도현의 거친 숨소리] - [뚝 멎는 음악] 1156 00:59:40,577 --> 00:59:42,328 - [정숙] 사장님, 잠시만요! - [도현의 끙끙대는 소리] 1157 00:59:42,412 --> 00:59:44,038 [쾅쾅 문 두드리는 소리] 1158 00:59:44,122 --> 00:59:46,541 [도현의 안간힘 쓰는 소리] 1159 00:59:46,624 --> 00:59:47,625 [쾅쾅 문 두드리는 소리] 1160 00:59:47,709 --> 00:59:49,502 [정숙] 사장님 안에 계신 거 맞죠? 1161 00:59:50,420 --> 00:59:53,214 - 사장님! - [헐떡이는 숨소리] 1162 00:59:55,133 --> 00:59:57,802 - [문 두드리는 소리] - [도현의 답답한 숨소리] 1163 01:00:01,681 --> 01:00:04,517 [긴장한 숨소리] 1164 01:00:05,476 --> 01:00:08,062 [다급한 신음] 1165 01:00:08,146 --> 01:00:11,107 [정숙의 한숨] 사장님! 1166 01:00:11,190 --> 01:00:12,025 [스위치 작동음] 1167 01:00:12,650 --> 01:00:15,320 - 어? [가쁜 숨소리] - [다가오는 발소리] 1168 01:00:16,863 --> 01:00:17,947 [순애의 못마땅한 소리] 1169 01:00:18,031 --> 01:00:20,700 - [달카닥거리는 소리] - [어두운 음악] 1170 01:00:22,076 --> 01:00:24,203 [웃음] 뭔 일이여? 1171 01:00:24,704 --> 01:00:27,790 '오늘 쉽니다' 하고 여기 써 붙인 거 못 본 겨? 1172 01:00:28,708 --> 01:00:30,960 뭣 좀 급히 여쭤볼 게 있어서요 1173 01:00:31,794 --> 01:00:33,087 아! 1174 01:00:33,171 --> 01:00:35,381 아, 내가 지금 외출하는 길이어서 1175 01:00:35,465 --> 01:00:37,717 [순애] 우리 나가믄서 얘기할까? [어색한 웃음] 1176 01:00:37,800 --> 01:00:38,635 잠시만요 1177 01:00:44,307 --> 01:00:45,725 이거 형사님 물건인데? 1178 01:00:47,977 --> 01:00:50,438 형사님 여기 오셨어요? 1179 01:00:52,315 --> 01:00:54,359 [순애] 그… [한숨] 1180 01:00:54,442 --> 01:00:55,526 형사님 어디 있어요? 1181 01:00:57,487 --> 01:00:58,863 어디 있냐고요! 1182 01:00:59,947 --> 01:01:02,575 [도현의 겁에 질린 신음] 1183 01:01:04,577 --> 01:01:06,788 - [도현의 다급한 신음] - [계속되는 어두운 음악] 1184 01:01:15,963 --> 01:01:17,799 [우당탕거리는 소리] 1185 01:01:17,882 --> 01:01:20,635 [악쓰는 아기의 울음] 1186 01:01:20,718 --> 01:01:21,886 [훌쩍이는 소리] 1187 01:01:22,470 --> 01:01:25,348 [떨리는 숨소리] 1188 01:01:43,783 --> 01:01:46,703 - [쾅쾅 문 두드리는 소리] - [정숙] 형사님! 1189 01:01:46,786 --> 01:01:49,789 - 형사님, 형사님! - [세차게 문 흔드는 소리] 1190 01:01:49,872 --> 01:01:50,790 [정숙의 힘주는 소리] 1191 01:01:51,040 --> 01:01:52,750 [정숙의 비명] 1192 01:01:54,210 --> 01:01:55,670 [정숙] 형사님! [다급한 숨소리] 1193 01:01:57,213 --> 01:01:59,632 [놀라며] 형사님, 어떡해 1194 01:01:59,716 --> 01:02:02,009 [정숙의 거친 숨소리] 1195 01:02:02,093 --> 01:02:03,094 [울먹이며] 형사님 1196 01:02:03,177 --> 01:02:05,638 [정숙, 도현의 거친 숨소리] 1197 01:02:05,722 --> 01:02:07,098 정숙 씨… 1198 01:02:08,099 --> 01:02:11,394 이제 괜찮아요, 어서 나가요, 우리 1199 01:02:11,477 --> 01:02:12,895 [정숙의 거친 숨소리] 1200 01:02:13,938 --> 01:02:15,648 - [한숨] - [멀어지는 발소리] 1201 01:02:28,119 --> 01:02:32,957 - [시끌시끌한 말소리] - [잦아드는 어두운 음악] 1202 01:02:33,040 --> 01:02:36,335 [순애] 놓으라고 이게 뭐 하는 짓이야! 1203 01:02:36,419 --> 01:02:38,087 - 이거 놔, 놔! - [여자들의 힘주는 소리] 1204 01:02:38,171 --> 01:02:40,381 [영복] 경찰 불러 줘요, 경찰! 1205 01:02:40,923 --> 01:02:43,593 [순애] 이거 좀 놔 봐 이거 놔 보라고! 1206 01:02:43,676 --> 01:02:45,887 다 끝났습니다, 조순애 씨 1207 01:02:46,512 --> 01:02:48,264 [도현의 숨 고르는 소리] 1208 01:02:53,603 --> 01:02:55,646 금제 옥산 영유아 납치와 1209 01:02:56,439 --> 01:02:58,483 해외 불법 입양 사건 1210 01:02:59,942 --> 01:03:01,819 범죄 용의자로 체포합니다 1211 01:03:01,903 --> 01:03:02,945 [멀리 울리는 사이렌 소리] 1212 01:03:03,029 --> 01:03:06,032 - [영복] 어머, 어머, 납치혔어? - [순애] 아니여, 오해여 1213 01:03:06,115 --> 01:03:08,117 - 어머머, 어머, 무서워 - [순애] 뭔가 잘못된 거여 1214 01:03:08,201 --> 01:03:10,578 [여자들의 시끌시끌한 말소리] 1215 01:03:10,661 --> 01:03:13,289 - [가까워지는 사이렌 소리] - [시끌시끌한 말소리] 1216 01:03:16,417 --> 01:03:19,921 [TV 속 기자] 금제경찰서는 30년 전 금제 옥산 일대에서 1217 01:03:20,004 --> 01:03:22,632 영유아를 납치해 해외에 불법 입양을 보낸 1218 01:03:22,715 --> 01:03:25,009 잔혹 범죄의 범인을 검거했습니다 1219 01:03:25,510 --> 01:03:28,054 용의자 조순애 씨는 인적이 드물고 1220 01:03:28,137 --> 01:03:30,056 형편이 어려운 집의 아이를 납치해 1221 01:03:30,139 --> 01:03:32,266 - [문 닫히는 소리] - 영읍고아원 원장과 작당해 1222 01:03:32,350 --> 01:03:34,310 [TV 속 기자] 버려진 아이로 문서를 위조 1223 01:03:34,393 --> 01:03:36,479 입양을 보내고 수수료를 챙겼습니다 1224 01:03:37,104 --> 01:03:38,898 - [나 형사] 나와, 한 발 더! - [반장] 공소 시효가 1225 01:03:38,981 --> 01:03:40,358 지난 사건이지만은 1226 01:03:40,983 --> 01:03:43,027 예, 자신을 추적한 형사헌티 1227 01:03:43,110 --> 01:03:45,947 약물을 마시게 헌 후에 감금허고 1228 01:03:46,489 --> 01:03:48,574 [현식] 또 화재까지 저, 일으켰으므로 1229 01:03:48,658 --> 01:03:52,245 어, 감금죄, 과실 치상죄를 적용해서 1230 01:03:52,328 --> 01:03:54,205 처벌헐 예정입니다 1231 01:03:54,288 --> 01:03:55,790 괜찮으세요? 1232 01:03:56,791 --> 01:03:58,167 [한숨] 1233 01:03:58,251 --> 01:04:01,003 어, 처벌받는 건 다행이지만 마음이 좋지가 않네요 1234 01:04:03,673 --> 01:04:06,551 이제 정말 다 왔다고 생각했는데 [한숨] 1235 01:04:09,136 --> 01:04:11,264 아, 짐 챙겨 오신 겁니까? 1236 01:04:11,347 --> 01:04:12,807 - [정숙] 아, 네 - [도현] 음 1237 01:04:12,890 --> 01:04:14,642 [정숙] 우편물 좀 가져왔어요 1238 01:04:14,725 --> 01:04:17,270 어, 외국에서 소포가 왔던데요? 1239 01:04:20,857 --> 01:04:23,484 아, 양부모님께서 보내신 거 같네요 1240 01:04:23,568 --> 01:04:24,819 - 아… - [부스럭거리는 소리] 1241 01:04:37,540 --> 01:04:38,457 아… 1242 01:04:39,083 --> 01:04:40,710 [잔잔한 음악] 1243 01:04:40,793 --> 01:04:42,253 [도현] 창고 정리를 하시다가 1244 01:04:42,837 --> 01:04:46,215 제가 입양 당시 입고 있던 옷을 찾았다고 하네요 [웃음] 1245 01:04:46,299 --> 01:04:47,842 아… 1246 01:04:48,718 --> 01:04:49,552 [옅은 웃음] 1247 01:04:50,845 --> 01:04:51,804 어? 1248 01:04:51,888 --> 01:04:53,598 [정숙] 여기 자수가… 1249 01:04:56,309 --> 01:04:57,852 어쩌면 이게 1250 01:04:58,686 --> 01:05:00,771 형사님 진짜 이름일 수도 있지 않을까요? 1251 01:05:06,652 --> 01:05:09,030 [옅은 웃음] 뭐가 됐든 1252 01:05:09,113 --> 01:05:12,366 새로운 길이 생긴 건 확실한 거 같습니다 1253 01:05:13,409 --> 01:05:14,243 [살짝 웃는 소리] 1254 01:05:15,202 --> 01:05:16,454 - [옅은 웃음] - [잦아드는 음악] 1255 01:05:16,537 --> 01:05:17,538 [노크 소리] 1256 01:05:18,331 --> 01:05:19,457 - [정숙] 어? - [노크 소리] 1257 01:05:19,540 --> 01:05:20,541 [어색한 웃음] 예 1258 01:05:20,625 --> 01:05:21,918 [정숙] 어? 어머, 사모님 1259 01:05:22,001 --> 01:05:23,586 - 언니, 주리 씨 - [영복의 호응] 1260 01:05:23,669 --> 01:05:25,379 - [정숙의 웃음] - [도현] 아, 예, 예 1261 01:05:25,463 --> 01:05:27,131 - [금희, 주리의 웃음] - [영복] 아, 예, 그 1262 01:05:27,214 --> 01:05:29,050 - [도현의 웃음] - [금희] 몸은 좀 어떠세요? 1263 01:05:29,133 --> 01:05:31,761 [도현이 웃으며] 저 괜찮습니다 이틀 후면 퇴원인데요, 뭐 1264 01:05:31,844 --> 01:05:35,014 [숨 들이켜며] 안 그래도 제가 감사 인사를 드리고 싶었어요 1265 01:05:35,097 --> 01:05:38,225 어, 세 분 다 체포하는 데 큰 도움을 주셔서 1266 01:05:38,309 --> 01:05:40,394 아유, 아니에요, 우리는 그냥 1267 01:05:40,478 --> 01:05:42,480 정숙 씨가 하란 대로 그냥 한 건데, 뭐 1268 01:05:42,563 --> 01:05:43,898 - 아유, 뭐 [웃음] - [영복의 웃음] 1269 01:05:43,981 --> 01:05:46,692 아참, 그, 약사님은 잘 퇴원하셨죠? 1270 01:05:46,776 --> 01:05:48,569 어, 어, 그럼 1271 01:05:48,653 --> 01:05:52,156 아, 저, 그래서 말인데 이번 주말에 저희 집에 오실래요? 1272 01:05:52,949 --> 01:05:56,369 [금희] 남편 퇴원 기념 파티 하는데 초대하고 싶어서요 1273 01:05:57,536 --> 01:05:59,705 - [정숙, 도현] 아… - [주리] 맞다 1274 01:05:59,789 --> 01:06:01,999 공식 커플 된 기념으로 1275 01:06:02,083 --> 01:06:03,501 - 같이 오시면 되겠네요 [웃음] - [영복, 금희의 웃음] 1276 01:06:03,584 --> 01:06:05,962 [당황하며] 아, 어, 아이 아, 주리 씨 아니에요 1277 01:06:06,045 --> 01:06:06,963 예, 같이 가겠습니다 1278 01:06:07,046 --> 01:06:09,048 - [주리의 탄성] - [영복, 금희의 웃음] 1279 01:06:09,131 --> 01:06:10,758 - [영복] 아이, 그 [웃음] - [밝은 음악] 1280 01:06:10,841 --> 01:06:13,970 - [영복] 공식 커플이구만 [웃음] - [주리, 금희의 웃음] 1281 01:06:14,053 --> 01:06:15,179 [주리] 완전 잘 어울려 1282 01:06:15,262 --> 01:06:17,264 - [치익 고기 굽는 소리] - [계속되는 밝은 음악] 1283 01:06:19,642 --> 01:06:21,185 - [아이들의 웃음] - [원봉] 아이고머니 1284 01:06:21,727 --> 01:06:23,896 아이, 뭘 이렇게 많이 차렸어 1285 01:06:28,818 --> 01:06:30,611 [주리의 내쉬는 숨소리] 1286 01:06:31,612 --> 01:06:32,863 [주리의 흥얼거리는 소리] 1287 01:06:32,947 --> 01:06:34,365 [주리의 헛기침] 1288 01:06:36,367 --> 01:06:37,743 [작게] 내일 맞죠? 1289 01:06:39,078 --> 01:06:39,996 네 1290 01:06:40,538 --> 01:06:43,582 엄마도 아빠도 누나도 다 떠난대요 1291 01:06:44,417 --> 01:06:46,585 [대근] 진짜 빈집 1292 01:06:46,669 --> 01:06:47,920 [킥킥 웃는 소리] 1293 01:06:48,004 --> 01:06:49,005 [헛기침] 1294 01:06:49,672 --> 01:06:52,675 [속닥이며] 제품 챙겨 갈 테니까 각오해요 1295 01:06:52,758 --> 01:06:55,636 - [주리, 대근의 옅은 웃음] - [동우] 아, 살려 줘 1296 01:06:56,220 --> 01:06:58,014 [원봉] 살살 댕겨, 먼지 나 1297 01:06:58,639 --> 01:07:00,307 어, 다친다, 다친다, 아이구야! 1298 01:07:01,308 --> 01:07:03,811 - 어, 살살, 뛰지 말어! - [도현, 정숙] 안녕하세요 1299 01:07:03,894 --> 01:07:05,104 - 어머! [웃음] - [정숙] 안녕하세요 1300 01:07:05,187 --> 01:07:07,064 - [도현] 퇴원 축하드립니다, 예 - [원봉] 아이고, 고맙습니다 1301 01:07:07,148 --> 01:07:08,566 아유, 뭘 이런 걸 다 1302 01:07:09,191 --> 01:07:11,193 어유, 저도 도울게요 뭐부터 할까요? 1303 01:07:11,277 --> 01:07:12,445 - 어… - [영복] 왔어? 1304 01:07:12,528 --> 01:07:14,196 - 아, 언니 [웃음] - [도현의 웃음] 1305 01:07:14,280 --> 01:07:17,241 [영복] 어, 사모님 여기 버너 하나 더 있어야겠는데? 1306 01:07:17,324 --> 01:07:18,743 숯 하나론 모잘르겄어 1307 01:07:18,826 --> 01:07:20,244 어, 버너? 1308 01:07:20,327 --> 01:07:21,662 아, 제가 알아요 1309 01:07:21,746 --> 01:07:23,622 저 일할 때 정리해 둔 거라 얼른 꺼내 올게요 1310 01:07:23,706 --> 01:07:25,041 - 아, 고마워 - [정숙의 웃음] 네 1311 01:07:25,124 --> 01:07:26,751 - 잠깐 앉아 있어요 - [도현] 네 1312 01:07:26,834 --> 01:07:27,918 [놀란 소리] 와 1313 01:07:28,002 --> 01:07:28,836 [웃음] 1314 01:07:28,919 --> 01:07:30,337 [잦아드는 밝은 음악] 1315 01:07:46,562 --> 01:07:47,480 - [탁 하는 소리] - [정숙] 아 1316 01:07:50,983 --> 01:07:52,193 아, 아이고야 1317 01:07:52,818 --> 01:07:53,819 [힘주는 소리] 1318 01:07:56,614 --> 01:07:58,532 아휴 [후 부는 입바람] 1319 01:07:58,616 --> 01:07:59,617 [툭 내려놓는 소리] 1320 01:08:23,474 --> 01:08:25,476 [의미심장한 음악] 1321 01:08:26,977 --> 01:08:27,895 어? 1322 01:08:29,271 --> 01:08:30,481 이게 왜… 1323 01:08:30,564 --> 01:08:33,609 [도현] 제가 입양 당시 입고 있던 옷을 찾았다고 하네요 1324 01:08:53,462 --> 01:08:55,464 [분위기 고조되는 음악] 1325 01:09:17,069 --> 01:09:19,071 [잦아드는 음악] 1326 01:09:22,575 --> 01:09:24,577 [강렬한 음악] 1327 01:09:49,143 --> 01:09:51,478 [현식] 아, 김 형사 입장에선 저, 부모님 찾는 거 1328 01:09:51,562 --> 01:09:53,272 아, 원점으로 다시 돌아온 거 아니여 1329 01:09:54,523 --> 01:09:55,649 [도현] 다시 시작해 봐야죠 1330 01:09:56,901 --> 01:09:58,360 - [주리] 사진 잘 찍는 거 - [카메라 셔터음] 1331 01:09:58,444 --> 01:10:01,822 - 캡 멋지잖아요, 근사하고 - [앙증맞은 효과음] 1332 01:10:01,906 --> 01:10:02,948 - [대근] 아, 그런 말 - [주리의 탄성] 1333 01:10:03,032 --> 01:10:04,450 [대근] 처음 들어 봤어요 1334 01:10:04,533 --> 01:10:05,826 [영자] 뭐 하는 겨? 1335 01:10:05,910 --> 01:10:06,952 엄마가 왜 여기 있어? 1336 01:10:07,036 --> 01:10:08,495 - [정숙] 근데요 - [금희의 옅은 탄성] 1337 01:10:08,579 --> 01:10:11,790 [정숙] 사모님은 초기에 제외했다고 들었던 거 같은데 1338 01:10:12,416 --> 01:10:14,376 이유를 물어봐도 될까요? 1339 01:10:14,460 --> 01:10:16,879 진짜 사모님 애 잘 보는 거 같아요 1340 01:10:16,962 --> 01:10:19,632 - 그래? 내가? [웃음] - [영복] 네 1341 01:10:20,966 --> 01:10:22,801 [도현] 어머니를 만나게 되는 상상을 1342 01:10:23,469 --> 01:10:25,471 - 수백 번도 더 했어요 - [초인종 소리] 1343 01:10:26,096 --> 01:10:29,099 [도현] 그래서 그런지 괜찮습니다, 생각보다 1344 01:10:29,725 --> 01:10:31,727 [쿵 울리는 효과음]