1 00:00:33,575 --> 00:00:35,952 《贞淑的推销》 2 00:00:48,173 --> 00:00:50,091 - 我帮你倒一杯 - 谢谢你 3 00:01:15,492 --> 00:01:17,535 这色泽真透亮 4 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 我在美国的父母以前常喝这个 5 00:01:19,954 --> 00:01:22,207 这种酒有种香味 我有时会喝 6 00:01:22,290 --> 00:01:25,168 对喔 你是从美国来的 7 00:01:25,251 --> 00:01:26,127 对 8 00:01:26,211 --> 00:01:28,421 因为你 我们才有机会看到葡萄酒 9 00:01:33,009 --> 00:01:34,844 贞淑 你在那里做什么? 10 00:01:34,928 --> 00:01:36,930 快过来啊 11 00:01:37,013 --> 00:01:38,389 好的 12 00:01:40,016 --> 00:01:42,435 食物比我预期的还要多 13 00:01:42,519 --> 00:01:44,604 - 如果吃完了 我再烤些肉 - 好的 14 00:01:44,687 --> 00:01:46,314 - 坐这里 - 谢谢 15 00:01:52,570 --> 00:01:54,447 - 你也要喝葡萄酒吗? - 好的 16 00:02:00,120 --> 00:02:04,624 好偏心 他帮贞淑的杯子倒满 17 00:02:04,707 --> 00:02:06,709 都快要满出来了 18 00:02:06,793 --> 00:02:09,796 满出来的是爱 不是酒 19 00:02:09,879 --> 00:02:11,172 很好 20 00:02:13,341 --> 00:02:14,342 他们感情很好 21 00:02:15,677 --> 00:02:20,056 崔先生 你要不要说句话 然后我们再干杯? 22 00:02:21,182 --> 00:02:23,852 我不好意思啦 算了 23 00:02:23,935 --> 00:02:26,271 你是今天的主角 说几句话吧 24 00:02:27,272 --> 00:02:28,439 请鼓掌欢迎 25 00:02:33,153 --> 00:02:34,904 说吧 26 00:02:35,864 --> 00:02:37,115 真是的 27 00:02:44,372 --> 00:02:47,083 我想感谢 28 00:02:47,959 --> 00:02:51,796 各位贵客的光临 29 00:02:51,880 --> 00:02:58,553 虽然大家都很忙 还是抽空来庆祝我出院 30 00:02:59,178 --> 00:03:01,848 非常感谢各位 31 00:03:04,100 --> 00:03:06,019 好的 32 00:03:06,102 --> 00:03:07,478 不过呢 33 00:03:09,105 --> 00:03:10,148 有句老话说… 34 00:03:12,567 --> 00:03:16,279 “失去了金钱 你只失去了一点点 35 00:03:16,362 --> 00:03:19,574 失去了荣誉 就失去了一半 36 00:03:20,158 --> 00:03:23,536 但如果失去了健康 就失去了一切” 37 00:03:23,620 --> 00:03:25,663 所以 不论何时 38 00:03:26,331 --> 00:03:29,208 健康是最重要的 39 00:03:29,292 --> 00:03:32,837 希望各位都能记住这一点 40 00:03:36,382 --> 00:03:37,467 干杯 41 00:03:37,550 --> 00:03:40,178 - 然后还有… - 好了啦 42 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 干杯 43 00:03:42,263 --> 00:03:45,433 - 干杯 - 干杯 贞淑 44 00:03:46,267 --> 00:03:48,186 你为什么打断我说话? 45 00:03:48,269 --> 00:03:50,146 我说得正在兴头上 46 00:03:50,230 --> 00:03:52,649 食物都快冷掉了 47 00:03:52,732 --> 00:03:54,984 大家都了解你的宝贵意见了 48 00:03:55,068 --> 00:03:56,819 “宝贝”? 49 00:03:56,903 --> 00:03:58,988 - “宝贵” - 是哦? 50 00:04:03,910 --> 00:04:06,496 很好 大家开动吧 51 00:04:11,793 --> 00:04:12,877 - 吃这个 - 好的 52 00:04:15,171 --> 00:04:17,674 姈福果真是家庭主妇 你真厉害 53 00:04:19,342 --> 00:04:22,011 {\an8}吴姐 这些盘子好美 54 00:04:22,095 --> 00:04:23,054 {\an8}真的吗? 55 00:04:23,137 --> 00:04:24,847 {\an8}你家所有的盘子都好美 56 00:04:28,184 --> 00:04:29,811 {\an8}真的 我要小心点 57 00:04:33,314 --> 00:04:34,857 {\an8}他比我想的还要亲切 58 00:04:35,441 --> 00:04:37,986 {\an8}- 什么? - 我是说金道贤警官 59 00:04:38,486 --> 00:04:40,238 {\an8}我以为他只是话不多 60 00:04:40,321 --> 00:04:43,700 {\an8}从今天看到的情况来说 他好像是善良的暖男 61 00:04:45,159 --> 00:04:49,664 {\an8}你好像很喜欢他 62 00:04:49,747 --> 00:04:53,626 {\an8}也许因为他是贞淑的男友 所以我才喜欢他吧 63 00:04:53,710 --> 00:04:55,628 {\an8}我就是一直想和他说话 64 00:05:00,717 --> 00:05:02,927 我把这个拿去给小朋友 65 00:05:03,011 --> 00:05:04,137 - 好的 - 好 66 00:05:12,395 --> 00:05:14,856 - 你不必收拾的 - 我快整理干净了 67 00:05:25,158 --> 00:05:26,534 - 你受伤了吗? - 糟了 68 00:05:29,954 --> 00:05:32,457 真是的 你怎么不小心点? 69 00:05:32,540 --> 00:05:34,667 请等一下 70 00:05:34,751 --> 00:05:35,918 我没事 71 00:05:41,966 --> 00:05:43,968 一定很痛 72 00:05:44,052 --> 00:05:46,220 伤口比看起来还深 73 00:05:46,304 --> 00:05:49,057 我叫你别收拾了 怎么不听话? 74 00:05:49,724 --> 00:05:50,808 对不起 75 00:05:53,144 --> 00:05:56,272 你们看起来好像妈妈在教训儿子 76 00:05:58,775 --> 00:06:02,195 对不起 我只是吓了一跳 77 00:06:03,071 --> 00:06:06,324 我不是在骂你 是心疼你 78 00:06:11,537 --> 00:06:12,705 这个伤口… 79 00:06:23,257 --> 00:06:26,552 叔叔 要不要来我们家玩? 80 00:06:28,429 --> 00:06:30,598 闵豪 很晚了 还是改天吧 81 00:06:31,099 --> 00:06:31,933 好吧 82 00:06:34,477 --> 00:06:37,688 下次我们三个要一起玩 83 00:06:37,772 --> 00:06:38,773 当然 好主意 84 00:06:38,856 --> 00:06:40,066 我们要玩什么呢? 85 00:06:51,994 --> 00:06:53,621 好 就这么办 86 00:06:54,288 --> 00:06:55,581 打勾勾? 87 00:06:56,582 --> 00:06:57,750 打勾勾 88 00:07:00,128 --> 00:07:01,462 进去吧 有点冷 89 00:07:01,546 --> 00:07:02,672 我再打电话给你 再见 90 00:07:02,755 --> 00:07:03,965 再见 91 00:07:04,048 --> 00:07:05,216 再见 92 00:07:07,051 --> 00:07:08,344 叔叔再见 93 00:07:10,221 --> 00:07:11,347 再见 94 00:07:34,495 --> 00:07:36,080 喂? 95 00:07:36,164 --> 00:07:37,832 贞淑 是我 96 00:07:41,002 --> 00:07:43,129 是 吴姐 97 00:07:43,212 --> 00:07:46,215 你说你需要相机拍摄产品的照片 98 00:07:46,299 --> 00:07:48,551 我刚才找到了 所以不必担心了 99 00:07:50,428 --> 00:07:52,054 谢谢 吴姐 100 00:07:53,181 --> 00:07:54,599 好了 明天见 101 00:07:54,682 --> 00:07:56,184 吴姐 102 00:07:56,267 --> 00:07:57,518 什么事? 103 00:07:59,353 --> 00:08:02,857 那个 你… 104 00:08:07,570 --> 00:08:10,531 没事 明天见 105 00:08:10,615 --> 00:08:12,742 怎么欲言又止? 106 00:08:12,825 --> 00:08:13,910 明天见 107 00:08:30,968 --> 00:08:33,346 幸好抓到嫌犯了 108 00:08:33,429 --> 00:08:35,890 但你一定很失望 109 00:08:37,058 --> 00:08:39,894 你寻找亲生父母的事 110 00:08:39,977 --> 00:08:42,438 又回到原点了 111 00:08:42,522 --> 00:08:44,106 我会重新开始 112 00:08:45,191 --> 00:08:47,818 谢谢你的帮忙 113 00:08:49,111 --> 00:08:51,280 你需要什么就跟我说 114 00:08:52,031 --> 00:08:52,949 好的 115 00:08:59,956 --> 00:09:01,040 你们在做什么? 116 00:09:01,123 --> 00:09:03,167 你看不出来吗?我们在享用咖啡 117 00:09:03,251 --> 00:09:05,920 你们一大早在闲聊什么? 118 00:09:06,003 --> 00:09:08,589 - 我们进去吧 - 是 119 00:09:11,509 --> 00:09:12,760 队长 120 00:09:12,843 --> 00:09:16,097 你以前也会早上和我一起喝咖啡 好烫 121 00:09:24,605 --> 00:09:25,982 你在做什么? 122 00:09:27,358 --> 00:09:30,027 这个坏掉了 123 00:09:30,111 --> 00:09:32,488 我什么都看不到 124 00:09:33,406 --> 00:09:35,575 把镜头盖拿掉 125 00:09:44,250 --> 00:09:46,711 - 看得到了吗? - 对 看得很清楚 126 00:09:46,794 --> 00:09:48,754 真是的 127 00:09:48,838 --> 00:09:53,759 你根本不会用相机 竟然要拍摄产品的照片? 128 00:09:53,843 --> 00:09:55,511 你要我帮忙吗? 129 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 才不要 130 00:09:57,430 --> 00:10:00,641 人家身材这么好 总是被你拍得很矮 131 00:10:00,725 --> 00:10:04,437 不管男人怎么拍 女人永远不满意 132 00:10:05,855 --> 00:10:09,317 对了 大根很擅长摄影 133 00:10:09,400 --> 00:10:11,402 他以前就是学这个的 134 00:10:11,485 --> 00:10:12,778 真的吗? 135 00:10:12,862 --> 00:10:15,615 对 虽然他休学了 136 00:10:15,698 --> 00:10:17,742 但他以前是学摄影的 137 00:10:17,825 --> 00:10:19,869 他一定拍得比我们都好 138 00:10:42,642 --> 00:10:44,143 - 天啊 - 好酷 139 00:11:13,047 --> 00:11:16,300 你回家吧 我要先回我家一趟 140 00:11:16,967 --> 00:11:17,802 好的 141 00:11:18,552 --> 00:11:20,679 你们在说什么悄悄话? 142 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 我也要听 143 00:11:23,057 --> 00:11:25,184 我只是跟他说 144 00:11:25,684 --> 00:11:27,144 谢谢他今天帮忙拍照 145 00:11:29,063 --> 00:11:30,231 - 对 - 是吗? 146 00:11:30,981 --> 00:11:35,194 大根 你今天辛苦了一整天 147 00:11:35,277 --> 00:11:36,404 谢谢你 148 00:11:36,487 --> 00:11:37,947 谢谢你 大根 149 00:11:38,030 --> 00:11:40,116 不客气 这没什么 150 00:11:40,199 --> 00:11:42,993 这些拿去吧 151 00:11:43,077 --> 00:11:46,372 - 这些是刚才的底片 - 好的 152 00:11:49,208 --> 00:11:53,754 我晚上有事 153 00:11:53,838 --> 00:11:55,673 那我先走了 154 00:11:55,756 --> 00:11:57,216 - 你该多吃一点 - 没关系 155 00:11:57,299 --> 00:11:58,634 谢谢你 156 00:11:58,717 --> 00:12:01,095 - 再见 - 再见 157 00:12:04,723 --> 00:12:08,978 我也要走了 我得回美发店去了 158 00:12:09,061 --> 00:12:11,647 - 好 再见 我也要走了 - 再见 159 00:12:11,730 --> 00:12:13,524 - 姝莉 辛苦了 - 好的 160 00:12:14,942 --> 00:12:20,156 我们要把照片洗出来 然后拿去印刷店? 161 00:12:20,239 --> 00:12:23,242 对 我回家的路上会拿去冲印店 162 00:12:23,325 --> 00:12:25,244 然后明天去拿照片 163 00:12:25,327 --> 00:12:27,955 我们明天要不要一起去? 164 00:12:28,038 --> 00:12:31,083 反正我今天也要把产品说明校对完 165 00:12:31,167 --> 00:12:33,294 我们就把照片和说明一起拿去印刷店吧 166 00:12:33,377 --> 00:12:36,505 好的 可以 167 00:12:36,589 --> 00:12:37,590 好 168 00:12:40,509 --> 00:12:42,845 真是的 你今天怎么这么不安分? 169 00:12:42,928 --> 00:12:44,847 - 你生病了吗? - 宝宝给我吧 170 00:12:45,848 --> 00:12:48,058 你抱着孩子都不能吃东西了 171 00:12:48,142 --> 00:12:50,436 恩智 172 00:12:50,519 --> 00:12:54,440 好乖 跟阿姨玩 173 00:12:54,523 --> 00:12:56,984 跟阿姨玩 让妈妈吃点心 174 00:12:57,067 --> 00:12:58,944 乖宝贝 175 00:12:59,028 --> 00:13:02,239 - 我这么想有一阵子了 - 拍拍脚 176 00:13:02,323 --> 00:13:04,658 你真的很会带孩子 177 00:13:04,742 --> 00:13:06,660 - 真的吗? - 对啊 178 00:13:07,495 --> 00:13:08,662 你真的很会 179 00:13:08,746 --> 00:13:10,539 - 你喜欢我吗? - 真的 180 00:13:10,623 --> 00:13:14,126 - 抱抱 - 她通常不喜欢外人 181 00:13:14,210 --> 00:13:17,171 没事 我会照顾你 182 00:13:17,254 --> 00:13:19,089 让妈妈吃点心 183 00:13:29,433 --> 00:13:30,392 你是哪位? 184 00:13:32,436 --> 00:13:33,562 大根 是我 185 00:13:35,189 --> 00:13:36,273 姝莉 186 00:13:37,358 --> 00:13:40,736 我没认出你 因为你看起来很不一样 187 00:13:40,819 --> 00:13:43,697 我改变造型才不会被认出来 188 00:13:44,240 --> 00:13:46,492 如果我拉直头发 穿朴素的衣服 189 00:13:46,575 --> 00:13:47,701 别人就认不出来了 190 00:13:49,954 --> 00:13:51,872 你这么穿很美 191 00:13:51,956 --> 00:13:55,876 进了屋里再多赞美我吧 192 00:13:55,960 --> 00:13:57,169 是 193 00:13:57,670 --> 00:13:59,505 - 走吧 - 好 请进 194 00:14:04,843 --> 00:14:05,886 天啊 195 00:14:08,973 --> 00:14:12,184 我知道许姐很有钱 196 00:14:12,268 --> 00:14:13,936 但这实在太难想象了 197 00:14:17,314 --> 00:14:18,357 这是什么? 198 00:14:19,191 --> 00:14:24,238 那天我注意到你很喜欢喝酒 199 00:14:24,321 --> 00:14:26,574 所以我拿了我妈藏起来的威士忌 200 00:14:28,784 --> 00:14:30,786 我们先在这里喝一杯 201 00:14:31,829 --> 00:14:33,956 然后我再带你去看我房间 202 00:14:36,333 --> 00:14:39,211 原来你想先营造气氛 203 00:14:40,546 --> 00:14:41,547 很好 204 00:14:42,256 --> 00:14:43,591 请坐 205 00:14:54,059 --> 00:14:57,313 你真的觉得我性感吗? 206 00:14:57,396 --> 00:14:58,480 对啊 207 00:14:58,564 --> 00:15:02,818 专注的男人看起来很性感 208 00:15:03,944 --> 00:15:06,030 你一定很喜欢摄影 209 00:15:06,822 --> 00:15:08,032 我以前很喜欢 210 00:15:08,824 --> 00:15:11,160 所以我在大学读的就是这个 211 00:15:11,243 --> 00:15:13,120 那你为什么休学? 212 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 我父母反对 213 00:15:18,876 --> 00:15:22,922 他们说这工作赚不到钱 很丢脸 214 00:15:24,131 --> 00:15:25,674 反正也只是个杂牌大学 215 00:15:26,258 --> 00:15:28,385 学校叫做“杂牌大学”吗? 216 00:15:29,845 --> 00:15:32,389 不是 是均申大学 217 00:15:34,433 --> 00:15:39,146 那你为什么说是杂牌大学? 218 00:15:39,229 --> 00:15:40,481 因为… 219 00:15:41,649 --> 00:15:46,445 我所有的姐妹和亲戚都上顶尖的大学 220 00:15:47,529 --> 00:15:51,575 我习惯了人家瞧不起我 221 00:15:51,659 --> 00:15:53,077 说我念的是杂牌学校 222 00:15:55,329 --> 00:15:57,081 他们为何瞧不起你? 223 00:15:57,164 --> 00:15:58,374 明明就很厉害啊 224 00:16:00,542 --> 00:16:01,585 很厉害吗? 225 00:16:01,669 --> 00:16:02,628 对啊 226 00:16:03,295 --> 00:16:06,715 也许是因为我根本不可能上大学 227 00:16:06,799 --> 00:16:11,470 所以你光是上过大学这件事就很了不起 228 00:16:11,553 --> 00:16:14,932 你是很棒的摄影师这件事也很酷 229 00:16:15,015 --> 00:16:16,350 超赞的 230 00:16:23,816 --> 00:16:24,775 怎么了? 231 00:16:27,528 --> 00:16:29,029 你在哭吗? 232 00:16:29,697 --> 00:16:30,656 不是 233 00:16:35,077 --> 00:16:38,205 从来没有人对我这么说过 234 00:16:40,874 --> 00:16:45,379 我总是想:“为什么我这么可悲?” 235 00:16:48,590 --> 00:16:50,342 对某个人来说 236 00:16:52,094 --> 00:16:54,138 我也可以很酷 237 00:16:55,931 --> 00:16:59,601 我很感激 238 00:17:00,644 --> 00:17:02,187 但我也很难过 239 00:17:03,897 --> 00:17:05,733 别哭了 240 00:17:08,318 --> 00:17:10,362 真的很感谢你 241 00:17:14,366 --> 00:17:18,829 别哭了 你真爱哭 242 00:17:24,585 --> 00:17:26,295 你总是这样 坏蛋 243 00:17:26,962 --> 00:17:28,380 我… 244 00:17:28,464 --> 00:17:31,300 你总是在哭 然后我安慰你的时候就吻我 245 00:17:31,383 --> 00:17:33,260 上次也是这样 246 00:17:35,888 --> 00:17:38,515 不 这次和上次不一样 247 00:17:39,099 --> 00:17:42,936 今天我不会让你采取主动 248 00:17:44,521 --> 00:17:46,732 坐好 我走过来 249 00:17:51,695 --> 00:17:52,696 真是的 250 00:17:56,450 --> 00:17:58,118 你真是神经 251 00:18:02,956 --> 00:18:04,458 你们在做什么? 252 00:18:04,541 --> 00:18:07,211 还用问 不是很明显吗? 253 00:18:15,511 --> 00:18:18,138 你怎么在这里?不是要去中国吗? 254 00:18:18,222 --> 00:18:20,766 中国?现在那个不是重点 255 00:18:20,849 --> 00:18:22,142 你们这两个混蛋 256 00:18:24,103 --> 00:18:27,022 严大根 给我站住 257 00:18:27,106 --> 00:18:28,565 你这臭小子 258 00:18:28,649 --> 00:18:29,942 给我站住 臭小子 259 00:18:30,025 --> 00:18:32,653 臭小子 别动 260 00:18:33,821 --> 00:18:34,905 完了 261 00:18:35,781 --> 00:18:37,324 妈 听我说 262 00:18:37,407 --> 00:18:38,283 - 站住 - 抓紧 263 00:18:43,038 --> 00:18:45,791 你这小混蛋 我一定要逮到你 264 00:18:45,874 --> 00:18:47,209 你这小混蛋 265 00:18:49,419 --> 00:18:52,214 你应该是跟我谈 为什么姝莉也在? 266 00:18:59,012 --> 00:19:00,305 我就直说了 267 00:19:05,978 --> 00:19:06,979 分手吧 268 00:19:07,062 --> 00:19:08,188 妈 269 00:19:09,606 --> 00:19:11,733 这是… 270 00:19:16,029 --> 00:19:17,239 (商用租赁契约) 271 00:19:18,073 --> 00:19:19,908 这是租约 272 00:19:19,992 --> 00:19:20,993 对 273 00:19:21,660 --> 00:19:23,829 如果你们不分手 就马上搬出去 274 00:19:25,622 --> 00:19:27,708 你太过分了 275 00:19:27,791 --> 00:19:29,626 过分?怎么会? 276 00:19:30,544 --> 00:19:33,005 你胆敢勾引我儿子 277 00:19:33,088 --> 00:19:35,591 竟然还敢说我过分? 278 00:19:35,674 --> 00:19:39,011 你可以生我的气 279 00:19:39,094 --> 00:19:40,971 但这是我的生计 280 00:19:41,054 --> 00:19:43,932 你竟敢斜眼看我 还顶嘴! 281 00:19:53,734 --> 00:19:54,985 你别再看连续剧了 282 00:19:55,068 --> 00:19:56,945 - 臭小子 给我闭嘴 - 不要 283 00:19:57,029 --> 00:19:59,198 你总是威胁要断绝母子关系 284 00:19:59,281 --> 00:20:00,908 别假装我是你的宝贝儿子 285 00:20:00,991 --> 00:20:02,492 你这… 286 00:20:03,702 --> 00:20:07,581 你实在太过分了 287 00:20:07,664 --> 00:20:09,333 世界上这么多女人 怎么… 288 00:20:09,416 --> 00:20:10,751 够了 289 00:20:11,335 --> 00:20:15,589 你想怎么骂我都行 但我不准你骂姝莉 290 00:20:18,050 --> 00:20:20,886 我儿子这是在吼我吗? 291 00:20:21,762 --> 00:20:24,848 你真的这么爱这个 不三不四又有孩子的女人? 292 00:20:24,932 --> 00:20:26,141 她才没有不三不四 293 00:20:26,725 --> 00:20:30,812 我这辈子从没得到你的认可 294 00:20:31,605 --> 00:20:34,983 她说我很棒、很厉害了 295 00:20:35,067 --> 00:20:36,860 她认可我这个人 296 00:20:38,070 --> 00:20:40,822 我觉得只要有姝莉 我什么事都做得到 297 00:20:41,740 --> 00:20:45,452 因为她相信我 让我想变得更好 298 00:20:49,957 --> 00:20:50,958 所以… 299 00:20:52,709 --> 00:20:53,835 姝莉 300 00:20:55,045 --> 00:20:56,213 不要放弃我 301 00:20:58,298 --> 00:20:59,633 我爱你 302 00:21:00,634 --> 00:21:01,635 我也是 303 00:21:02,761 --> 00:21:04,137 我也爱你 304 00:21:04,721 --> 00:21:06,139 别哭 305 00:21:06,223 --> 00:21:09,726 真是的 你怎么又哭了? 306 00:21:09,810 --> 00:21:11,812 你这爱哭鬼 307 00:21:12,521 --> 00:21:16,817 - 你这傻子 - 天啊 好恶心的画面 308 00:21:19,611 --> 00:21:20,529 真是的 309 00:21:21,113 --> 00:21:24,324 {\an8}天啊 照片比我预期的还要好 310 00:21:24,408 --> 00:21:26,994 {\an8}他真的很专业 311 00:21:27,077 --> 00:21:31,081 说实话 因为他动作那么夸张 我本来还有点担心 312 00:21:31,164 --> 00:21:32,332 其实我也是 313 00:21:35,711 --> 00:21:37,421 我饿了 314 00:21:37,504 --> 00:21:39,506 我们去印刷店前先吃饭吧 315 00:21:40,841 --> 00:21:41,800 好啊 316 00:21:45,137 --> 00:21:46,013 警察先生 317 00:21:47,681 --> 00:21:49,308 你在执勤吗? 318 00:21:49,391 --> 00:21:51,393 对 我刚结束 319 00:21:51,893 --> 00:21:55,439 午餐时间到了 要不要和我们一起吃? 320 00:21:55,522 --> 00:21:57,774 我们正要去吃东西 321 00:21:58,442 --> 00:21:59,735 那我们走吧 322 00:22:02,112 --> 00:22:03,739 走吧 323 00:22:08,118 --> 00:22:10,620 - 这是你的 - 谢谢 324 00:22:11,371 --> 00:22:12,706 这是你的 325 00:22:12,789 --> 00:22:14,791 - 谢谢 - 请慢用 326 00:22:19,713 --> 00:22:21,256 你加好多胡椒 327 00:22:21,840 --> 00:22:24,426 我喜欢胡椒 328 00:22:30,390 --> 00:22:32,184 警察先生 你也喜欢胡椒啊 329 00:22:32,851 --> 00:22:33,685 对啊 330 00:22:33,769 --> 00:22:36,646 我都会自己带 不然对餐厅不好意思 331 00:22:36,730 --> 00:22:38,523 真是的 我也是呢 332 00:22:39,775 --> 00:22:42,277 人家说如果洒太多胡椒 333 00:22:42,360 --> 00:22:44,321 就尝不到汤头的滋味了 334 00:22:44,404 --> 00:22:46,948 - 但胡椒能增添风味 - 对啊 335 00:22:56,208 --> 00:22:59,377 怎么了?你觉得洒这么多胡椒很奇怪吗? 336 00:22:59,461 --> 00:23:01,254 不是的 337 00:23:11,223 --> 00:23:13,058 看你吃得津津有味 338 00:23:13,767 --> 00:23:15,644 你有没有吃早餐? 339 00:23:16,812 --> 00:23:19,064 没有 我通常不吃早餐 340 00:23:21,316 --> 00:23:23,568 你父母在国外 341 00:23:23,652 --> 00:23:25,821 只煮你一个人的饭一定很麻烦 342 00:23:27,739 --> 00:23:30,826 你家离我家好像没那么远 343 00:23:31,493 --> 00:23:34,162 如果觉得做菜麻烦就来我家吃吧 344 00:23:35,122 --> 00:23:37,374 总是外食对健康不好 345 00:23:38,959 --> 00:23:40,502 好 我会的 346 00:23:48,176 --> 00:23:49,719 没关系 请吃吧 347 00:24:05,152 --> 00:24:07,237 对了 348 00:24:09,322 --> 00:24:12,659 你说过你之前排除了吴姐 349 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 我可以问原因吗? 350 00:24:15,787 --> 00:24:16,788 什么? 351 00:24:23,795 --> 00:24:28,925 看着你和吴姐相处得多了 352 00:24:30,218 --> 00:24:31,887 让我很好奇 353 00:24:34,139 --> 00:24:36,641 时间兜不拢 354 00:24:38,226 --> 00:24:41,605 吴金姬是在婚后才和先生来到金堤 355 00:24:41,688 --> 00:24:43,356 那是大约20年前的事 356 00:24:43,440 --> 00:24:46,484 在那之前 她和金堤没有关联 357 00:24:48,320 --> 00:24:49,404 这样啊 358 00:24:49,487 --> 00:24:52,324 而且 我看到她 359 00:24:52,407 --> 00:24:55,577 在金堤妇产科诊所接受不孕治疗好几年 360 00:24:58,163 --> 00:24:59,581 如果是就好了 361 00:25:01,541 --> 00:25:02,500 什么? 362 00:25:03,335 --> 00:25:05,670 如果有一天我找到我母亲 363 00:25:05,754 --> 00:25:09,174 我希望她像吴姐一样是个温暖又开朗的人 364 00:25:16,348 --> 00:25:17,349 那个… 365 00:25:26,691 --> 00:25:28,401 我有件事要告诉你 366 00:25:40,956 --> 00:25:42,624 - 你回来了 - 对 367 00:25:44,459 --> 00:25:47,128 怎么这么累? 368 00:25:47,212 --> 00:25:48,338 别问了 369 00:25:48,421 --> 00:25:52,217 大根忽然说有急事要请假 370 00:25:52,300 --> 00:25:54,177 我工作一整天累死了 371 00:25:54,261 --> 00:25:56,137 真的吗?不知道发生什么事了 372 00:25:57,222 --> 00:25:59,224 总之 你振作一点 373 00:25:59,307 --> 00:26:02,269 你最喜欢的炸鸡就快送来了 374 00:26:02,352 --> 00:26:03,478 炸鸡? 375 00:26:04,020 --> 00:26:07,399 《嫉妒》最后一集今天播出 我们可以边吃边看 376 00:26:07,482 --> 00:26:09,025 对了 是今天 377 00:26:09,109 --> 00:26:11,444 几点了?快要播了 378 00:26:11,528 --> 00:26:13,822 崔秀宗和崔真实 379 00:26:15,407 --> 00:26:16,908 他们会像我们一样在一起吧? 380 00:26:17,701 --> 00:26:18,827 最好分手啦 381 00:26:18,910 --> 00:26:21,538 - 什么?不可以 - 等着瞧吧 382 00:26:22,163 --> 00:26:24,499 炸鸡来了 我去拿 383 00:26:27,627 --> 00:26:31,131 炸鸡来了 384 00:26:31,214 --> 00:26:34,634 好吃的炸鸡终于来了 385 00:26:39,347 --> 00:26:40,181 老婆 386 00:26:41,599 --> 00:26:43,977 好像出问题了 387 00:26:44,060 --> 00:26:46,479 什么?炸鸡怎么了? 388 00:26:47,063 --> 00:26:49,607 不是炸鸡的事 389 00:26:49,691 --> 00:26:50,692 姐 390 00:26:51,359 --> 00:26:53,695 什么?姝莉 你怎么… 391 00:26:59,117 --> 00:27:00,160 你好 392 00:27:00,827 --> 00:27:02,454 打扰了 393 00:27:20,764 --> 00:27:23,016 所以 你们两人在交往 394 00:27:23,099 --> 00:27:26,811 被许姐逮到你们卿卿我我 395 00:27:28,104 --> 00:27:29,647 我了解她会生气 396 00:27:29,731 --> 00:27:32,692 但她不应该马上就把你们赶出来 397 00:27:33,526 --> 00:27:36,446 我以为她只是想吓吓我们 398 00:27:36,529 --> 00:27:37,864 但她马上就赶人了 399 00:27:39,240 --> 00:27:43,870 闵豪的外婆好像常待在贞淑家 400 00:27:44,454 --> 00:27:47,290 我可以待在这里 直到找到新的房子吗? 401 00:27:47,374 --> 00:27:48,458 当然行… 402 00:27:48,541 --> 00:27:50,835 当然行不通 403 00:27:51,669 --> 00:27:52,629 什么? 404 00:27:52,712 --> 00:27:55,173 许姐坚决反对你们交往 405 00:27:55,840 --> 00:27:59,344 如果被她发现你们住在这里 我会很为难 406 00:28:00,512 --> 00:28:03,014 崔先生 你也太冷酷了 407 00:28:03,098 --> 00:28:03,932 真是的 408 00:28:04,516 --> 00:28:05,517 你要选我妈还是选我? 409 00:28:07,268 --> 00:28:11,231 怎么这么说 我们都一起经历了这么多事 410 00:28:12,816 --> 00:28:14,192 但我还是会选许姐 411 00:28:15,402 --> 00:28:18,196 拜托帮帮我们 只有几天而已 412 00:28:19,114 --> 00:28:21,699 我会试着说服我妈 好吗? 413 00:28:23,451 --> 00:28:25,078 老公 414 00:29:13,877 --> 00:29:17,589 这是我做的 一点心意 415 00:29:21,801 --> 00:29:24,596 这是老鼠吗?好可爱 416 00:29:24,679 --> 00:29:26,264 是兔子 417 00:29:28,183 --> 00:29:30,643 这是我的特色 418 00:29:30,727 --> 00:29:33,855 很多人都以为是老鼠 419 00:29:47,827 --> 00:29:49,370 吃点鳀鱼吧 420 00:29:54,209 --> 00:29:58,087 妈 我们今天晚上 要和警察叔叔一起玩吗? 421 00:30:00,006 --> 00:30:00,965 对啊 422 00:30:01,674 --> 00:30:04,093 但是我晚一点要再问他 423 00:30:04,177 --> 00:30:06,596 不知道他感觉怎样 424 00:30:06,679 --> 00:30:09,808 为什么?他怎么了? 425 00:30:11,434 --> 00:30:12,435 没事 426 00:30:13,770 --> 00:30:16,022 闵豪 你带了今天上课要用的黏土吗? 427 00:30:16,105 --> 00:30:17,524 带了 428 00:30:17,607 --> 00:30:20,860 我今天要做猫咪 429 00:30:20,944 --> 00:30:23,363 东宇说他要做什么? 430 00:30:25,824 --> 00:30:27,909 真是的 431 00:30:29,077 --> 00:30:31,663 喂 你好了没啊? 432 00:30:31,746 --> 00:30:35,416 已经超过20分钟了 你何时才要出来? 433 00:30:37,043 --> 00:30:40,380 对不起 我早上都会久一点 434 00:30:41,923 --> 00:30:44,300 我都快拉在裤子里了 糟糕 435 00:30:44,384 --> 00:30:45,677 我快急死了 436 00:30:45,760 --> 00:30:48,972 老公 去用二楼的厕所吧 437 00:30:50,181 --> 00:30:53,017 我当然知道二楼有厕所 438 00:30:53,101 --> 00:30:55,228 但我一辈子都用这间厕所 439 00:30:55,311 --> 00:30:57,272 我的屁股会不适应 440 00:30:57,355 --> 00:31:00,859 你真是爱找麻烦 441 00:31:00,942 --> 00:31:02,318 - 我快憋不住了 - 什么? 442 00:31:02,402 --> 00:31:03,611 你可以进去了 443 00:31:04,195 --> 00:31:08,074 什么?你边上厕所边看杂志? 444 00:31:08,157 --> 00:31:12,287 对啊 上厕所的时候吸收世界资讯 445 00:31:12,370 --> 00:31:13,663 是我的晨间惯例 446 00:31:13,746 --> 00:31:16,916 八岁小孩怎么会有这种惯例? 447 00:31:19,419 --> 00:31:22,130 这味道表示你不能再聊下去了 448 00:31:22,213 --> 00:31:23,798 快进去吧 449 00:31:26,426 --> 00:31:28,094 已经拉出来了 450 00:31:29,095 --> 00:31:31,973 老婆 帮我拿条干净的内裤 451 00:31:33,808 --> 00:31:37,478 - 东宇 来吃早餐吧 - 好 452 00:31:44,861 --> 00:31:46,654 给你吃吧 453 00:31:47,155 --> 00:31:50,199 不了 不速之客不应该这么不要脸 454 00:31:50,283 --> 00:31:51,534 还是给你吃吧 455 00:31:54,996 --> 00:31:59,375 你从哪学来“不速之客”这个词的? 456 00:32:02,045 --> 00:32:03,588 你还真的就吃了? 457 00:32:09,552 --> 00:32:13,014 {\an8}七个肉丸子被他吃了五个 458 00:32:13,097 --> 00:32:15,516 {\an8}我连吃两个也不行? 459 00:32:16,976 --> 00:32:20,063 真抱歉 他都不会为孩子着想 460 00:32:20,855 --> 00:32:23,775 没关系 东宇吃了很多 461 00:32:23,858 --> 00:32:26,361 - 东宇 吃完了就去收拾书包 - 好 462 00:32:26,444 --> 00:32:28,404 - 谢谢你的早餐 - 不客气 463 00:32:31,491 --> 00:32:32,825 {\an8}我也要出去了 464 00:32:34,327 --> 00:32:36,621 {\an8}肉丸… 465 00:32:39,040 --> 00:32:40,458 我要走了 466 00:32:41,042 --> 00:32:44,253 我得为美发店找个新的地点 467 00:32:44,337 --> 00:32:45,713 一定很辛苦 468 00:32:46,839 --> 00:32:49,676 留着吧 没关系 你去忙吧 469 00:32:49,759 --> 00:32:51,094 谢谢 470 00:32:56,641 --> 00:32:58,476 真是杯盘狼藉 471 00:33:08,486 --> 00:33:10,863 很好 你怎么知道? 472 00:33:11,739 --> 00:33:15,201 金刑警 你要吃玉米吗? 473 00:33:24,961 --> 00:33:28,756 你在做什么? 474 00:33:29,424 --> 00:33:33,803 竟然敢不理队长?你在想什么? 475 00:33:33,886 --> 00:33:35,680 队长 抱歉 476 00:33:36,889 --> 00:33:39,892 我可以早点下班吗?我要去确认一件事 477 00:33:40,727 --> 00:33:42,562 当然 去吧 478 00:34:29,692 --> 00:34:31,069 你喝红茶吗? 479 00:34:33,029 --> 00:34:34,197 是 480 00:34:34,947 --> 00:34:36,699 你想问我什么事? 481 00:34:37,408 --> 00:34:38,910 是有关贞淑的事吗? 482 00:34:39,994 --> 00:34:41,537 不是的 483 00:34:48,920 --> 00:34:51,297 直接拿给你看可能比较好 484 00:34:57,053 --> 00:34:58,930 这是什么? 485 00:35:19,200 --> 00:35:20,243 这… 486 00:35:22,245 --> 00:35:23,371 这怎么… 487 00:35:28,835 --> 00:35:31,879 这是我被一个美国家庭领养时穿的衣服 488 00:35:33,506 --> 00:35:34,924 我在上面 489 00:35:35,675 --> 00:35:40,555 看到一个和你给我的手帕上一样的刺绣 490 00:35:44,100 --> 00:35:47,520 所以我想问你能不能解释一下 491 00:35:50,106 --> 00:35:51,232 这… 492 00:36:01,325 --> 00:36:02,243 我不知道 493 00:36:02,910 --> 00:36:05,288 - 什么? - 我不知道 494 00:36:05,371 --> 00:36:06,581 警察先生 我… 495 00:36:09,041 --> 00:36:10,126 不管怎样 496 00:36:11,002 --> 00:36:14,714 我不知道你在找的人是谁 我帮不了你 497 00:36:16,465 --> 00:36:17,466 再见 498 00:36:19,969 --> 00:36:21,637 请等等 499 00:37:46,138 --> 00:37:48,182 老婆 我回来了 500 00:38:11,455 --> 00:38:13,416 你比我预期的还要早回来 501 00:38:13,499 --> 00:38:14,709 对啊 502 00:38:14,792 --> 00:38:16,961 我去肉铺买了一些肉 503 00:38:17,044 --> 00:38:18,629 要做肉丸子的 504 00:38:19,630 --> 00:38:22,300 这次多做一些 505 00:38:22,383 --> 00:38:24,760 我不想要又跟小孩抢 506 00:38:25,970 --> 00:38:26,971 好的 507 00:38:27,471 --> 00:38:29,890 还有一件事 508 00:38:34,520 --> 00:38:35,479 给你 509 00:38:37,440 --> 00:38:39,066 这是什么? 510 00:38:39,150 --> 00:38:40,568 打开来吧 511 00:38:45,614 --> 00:38:47,325 我们结婚周年那天 512 00:38:47,408 --> 00:38:49,910 我买的丝巾只会让你伤心 513 00:38:50,703 --> 00:38:52,538 所以我又买了一条新的 514 00:38:54,373 --> 00:38:58,294 我第一次见到你时 你就围着一条丝巾 515 00:38:58,377 --> 00:39:01,213 你好高雅又美丽 516 00:39:01,964 --> 00:39:03,716 我心想:“我要娶这个女人 517 00:39:04,342 --> 00:39:07,803 让她下半辈子都过得幸福快乐” 518 00:39:13,267 --> 00:39:15,978 怎么一副苦瓜脸?你不喜欢吗? 519 00:39:20,358 --> 00:39:23,027 不是的 我很喜欢 520 00:39:25,988 --> 00:39:27,907 你觉得如何?好看吗? 521 00:39:27,990 --> 00:39:31,827 天啊 你好美 522 00:39:33,120 --> 00:39:35,498 你一点也没变 523 00:39:35,581 --> 00:39:37,166 胡说什么 524 00:39:37,750 --> 00:39:39,543 去洗一洗 我来准备晚餐 525 00:39:39,627 --> 00:39:40,711 好 526 00:39:41,337 --> 00:39:44,423 小朋友一定把家里搞得乱七八糟的 527 00:39:44,507 --> 00:39:48,761 结果屋子里还是这么一尘不染 528 00:40:15,871 --> 00:40:18,833 你怎么知道晚上比较容易捡到泥螺? 529 00:40:18,916 --> 00:40:20,376 是外婆告诉我的 530 00:40:21,877 --> 00:40:23,838 好耶 我捡到两个 531 00:40:30,469 --> 00:40:31,554 叔叔 你呢? 532 00:40:32,388 --> 00:40:33,764 我都还没抓到 533 00:40:34,432 --> 00:40:36,642 叔叔 你是第一次抓吗? 534 00:40:36,725 --> 00:40:38,185 对啊 我是第一次 535 00:40:39,478 --> 00:40:43,357 你小时候没有和爸妈一起抓过吗? 536 00:40:46,235 --> 00:40:47,069 没有 537 00:40:48,154 --> 00:40:51,782 闵豪 叔叔是在美国长大的 538 00:40:52,450 --> 00:40:54,201 你可以教他怎么找 好不好? 539 00:40:54,285 --> 00:40:55,619 好 540 00:40:55,703 --> 00:40:56,996 叔叔 你看 541 00:40:57,997 --> 00:41:02,293 像这样滑滑的地方 542 00:41:02,960 --> 00:41:05,838 - 上面就有很多 - 好 543 00:41:05,921 --> 00:41:08,132 因为这边都没被碰过 544 00:41:08,841 --> 00:41:10,759 - 像这样的地方吗? - 对 545 00:41:10,843 --> 00:41:12,052 等等 546 00:41:14,597 --> 00:41:16,182 我抓到了 是吧? 547 00:41:16,265 --> 00:41:17,808 放在这里 548 00:41:17,892 --> 00:41:19,977 原来是这样啊 549 00:41:20,686 --> 00:41:22,229 闵豪 这个真好玩 550 00:41:23,105 --> 00:41:24,565 我们比赛看谁抓得多 551 00:41:24,648 --> 00:41:25,649 太好了 552 00:41:25,733 --> 00:41:28,861 叔叔 我不会因为你第一次抓就让你 553 00:41:28,944 --> 00:41:31,572 好 预备 准备 开始 554 00:41:36,243 --> 00:41:37,536 在这里 555 00:41:39,330 --> 00:41:40,581 好 我抓到了 556 00:41:40,664 --> 00:41:42,917 看看我捡到几个 一、二、三 557 00:41:43,000 --> 00:41:44,752 - 什么? - 对吧? 558 00:41:47,546 --> 00:41:48,547 抓这些 559 00:42:00,559 --> 00:42:03,103 闵豪 不要再抓了 560 00:42:03,187 --> 00:42:06,774 好 我再抓五个就好 561 00:42:17,785 --> 00:42:19,328 我今天去见她了 562 00:42:22,206 --> 00:42:23,332 吴姐吗? 563 00:42:23,958 --> 00:42:26,710 她看到小宝宝的衣服时 整个人都慌了 564 00:42:27,878 --> 00:42:29,922 她说她什么都不知道 565 00:42:32,800 --> 00:42:35,177 看来她不想承认 566 00:42:37,096 --> 00:42:40,432 你今天应该在家休息的 567 00:42:42,142 --> 00:42:46,230 我想象过数百次和我妈妈见面时的情景 568 00:42:48,148 --> 00:42:51,068 在我的想象中 我并非总是受到欢迎 569 00:42:52,069 --> 00:42:53,320 也许是因为这样 570 00:42:54,738 --> 00:42:56,240 我的感觉没有预期的那么糟 571 00:43:07,001 --> 00:43:09,211 叔叔 我赢了 572 00:43:09,295 --> 00:43:11,005 不会吧 573 00:43:13,048 --> 00:43:14,925 - 你确定吗? - 当然确定 574 00:43:15,009 --> 00:43:15,843 我看看 575 00:43:16,844 --> 00:43:18,095 - 什么? - 你看 576 00:43:18,679 --> 00:43:20,472 好棒 你抓了好多 577 00:43:21,515 --> 00:43:25,352 你抓了几个?一、二、三、四、五、六… 578 00:43:30,774 --> 00:43:32,192 妈妈 579 00:43:32,276 --> 00:43:36,739 明天用我和叔叔抓的泥螺煮面疙瘩 580 00:43:38,198 --> 00:43:39,116 好的 581 00:43:47,374 --> 00:43:48,959 睡吧 儿子 582 00:43:49,043 --> 00:43:50,836 好 妈妈晚安 583 00:43:50,919 --> 00:43:51,754 好 584 00:44:03,307 --> 00:44:04,475 喂? 585 00:44:05,517 --> 00:44:07,019 姝莉 586 00:44:07,102 --> 00:44:11,065 对 手册会在明天早上11点左右印好 587 00:44:11,148 --> 00:44:13,192 我们在印刷店见面吧 588 00:44:13,275 --> 00:44:16,570 好 我会告诉吴姐 589 00:44:16,654 --> 00:44:17,655 好的 590 00:44:19,865 --> 00:44:22,743 贞淑说我们早上11点在印刷店见面 591 00:44:24,912 --> 00:44:27,790 我一定要去吗? 592 00:44:27,873 --> 00:44:29,750 怎么了?你投入的心力最多 593 00:44:30,334 --> 00:44:33,545 对啊 你不是说这一天会最忙吗? 594 00:44:35,214 --> 00:44:36,507 你身体不舒服吗? 595 00:44:37,216 --> 00:44:39,385 - 我看看舌头 - 不是的 596 00:44:40,344 --> 00:44:41,970 我只是问问 597 00:44:42,054 --> 00:44:44,306 要吃得好真的很辛苦 598 00:44:44,390 --> 00:44:47,976 你们工作量都很大 没有好好休养生息 599 00:44:48,727 --> 00:44:52,523 天啊 你从哪学来这么说话? 600 00:44:53,148 --> 00:44:54,608 《主妇生活》九月号 601 00:44:56,902 --> 00:44:57,903 慢慢吃 602 00:44:58,612 --> 00:45:01,073 你也很认真读杂志 603 00:45:02,741 --> 00:45:05,119 - 好吃吗? - 多吃一点 604 00:45:05,202 --> 00:45:08,205 (成旺印刷厂) 605 00:45:10,165 --> 00:45:12,334 - 来了啊 - 你们好 606 00:45:13,585 --> 00:45:14,586 欢迎 607 00:45:14,670 --> 00:45:16,713 - 你们来了 - 对 608 00:45:16,797 --> 00:45:20,884 这些手册看起来好棒 609 00:45:24,430 --> 00:45:25,848 看起来超赞的 610 00:45:26,598 --> 00:45:29,268 如果被人丢在街上 我会很难过 611 00:45:29,351 --> 00:45:33,772 我们要强调最后一页有折价券 612 00:45:33,856 --> 00:45:36,567 我们两人一组拿去发送吧 613 00:45:36,650 --> 00:45:38,735 我们两个人一起 614 00:45:38,819 --> 00:45:40,612 吴姐和贞淑可以一起 615 00:45:40,696 --> 00:45:43,615 分开发送不是比较快吗? 616 00:45:45,242 --> 00:45:47,077 支部长 要这样做吗? 617 00:45:48,203 --> 00:45:52,291 好 我们分开行动 然后在办公室见面并接电话 618 00:45:52,374 --> 00:45:54,501 - 好 - 好 大家加油 619 00:45:54,585 --> 00:45:56,753 - 我拿这箱 我走了 - 好的 620 00:45:56,837 --> 00:45:58,255 - 晚点见 - 再见 621 00:46:09,391 --> 00:46:12,519 (预留清单 震动棒 1、润滑凝胶 1、安全套 1) 622 00:46:12,603 --> 00:46:14,438 手册超级成功 623 00:46:14,521 --> 00:46:15,689 姐 对不对? 624 00:46:16,273 --> 00:46:17,858 什么?对 625 00:46:17,941 --> 00:46:19,568 就是说啊 626 00:46:19,651 --> 00:46:24,281 想象一下 要亲自卖掉这些会有多辛苦 627 00:46:24,364 --> 00:46:26,450 - 各位 干得好 - 对 628 00:46:26,533 --> 00:46:28,577 如果能聚一下就好了 629 00:46:28,660 --> 00:46:31,079 但是我今天要去看一间开美发店的店面 630 00:46:31,163 --> 00:46:33,665 我要回去照顾孩子 631 00:46:33,749 --> 00:46:35,459 女儿们在照顾恩智 632 00:46:36,627 --> 00:46:40,631 等我找到新地点 我们再出去喝一杯 633 00:46:40,714 --> 00:46:43,050 大根和警察先生也一起来 634 00:46:43,133 --> 00:46:45,802 那天真开心 635 00:46:45,886 --> 00:46:47,137 你觉得如何? 636 00:46:47,804 --> 00:46:49,389 好的 637 00:46:49,473 --> 00:46:51,266 你也同意吧? 638 00:46:51,350 --> 00:46:53,018 她当然同意啊 639 00:46:53,101 --> 00:46:57,523 吴姐很喜欢那位警察先生 640 00:46:57,606 --> 00:46:58,857 对吧? 641 00:46:58,941 --> 00:47:00,776 对 642 00:47:00,859 --> 00:47:03,487 大家都有事要忙吧?那我们快走吧 643 00:47:03,570 --> 00:47:05,906 - 好 我走了 - 再见 644 00:47:05,989 --> 00:47:07,991 - 再见 - 好 645 00:47:15,749 --> 00:47:17,834 请确认这两名嫌犯的不在场证明 646 00:47:17,918 --> 00:47:19,044 是 647 00:47:30,931 --> 00:47:31,848 请等一下 648 00:47:37,187 --> 00:47:38,939 我想问你… 649 00:47:41,316 --> 00:47:42,693 最后一个问题 650 00:47:53,662 --> 00:47:54,830 你… 651 00:47:59,001 --> 00:48:02,421 为什么不要我? 652 00:48:05,924 --> 00:48:07,092 没有什么特别的原因 653 00:48:08,969 --> 00:48:12,889 我遇人不淑 不小心怀孕了 654 00:48:13,515 --> 00:48:15,517 我担心别人的闲言闲语 655 00:48:16,268 --> 00:48:17,936 又不想承担责任 656 00:48:20,439 --> 00:48:23,900 你一定想听感人的故事 但就只是这样 657 00:48:24,776 --> 00:48:25,902 所以… 658 00:48:26,737 --> 00:48:28,363 别再想了 659 00:48:29,573 --> 00:48:31,199 好好过日子吧 660 00:48:33,285 --> 00:48:34,536 我到目前为都是这么过来的 661 00:48:36,079 --> 00:48:37,539 我想安静地生活 662 00:48:41,001 --> 00:48:41,835 好的 663 00:48:43,295 --> 00:48:45,756 我完全理解 664 00:50:24,354 --> 00:50:25,689 我回来了 665 00:50:30,402 --> 00:50:31,570 姐 666 00:50:35,282 --> 00:50:37,242 你那么专心在想什么事? 667 00:50:39,786 --> 00:50:41,163 没什么 668 00:50:41,663 --> 00:50:45,375 对了 东宇和我老公看电视看到睡着 669 00:50:45,459 --> 00:50:46,501 所以我把他抱到床上了 670 00:50:47,753 --> 00:50:48,587 谢谢 671 00:50:48,670 --> 00:50:50,338 你回来得比较晚 672 00:50:51,256 --> 00:50:53,133 我找不到好的地点 673 00:50:53,925 --> 00:50:57,053 看来许姐跟房产中介说过我的事 674 00:50:57,137 --> 00:50:58,847 他们连带看都不愿意 675 00:50:59,347 --> 00:51:01,475 也许我该搬去玉山 676 00:51:01,558 --> 00:51:03,268 一定很辛苦 677 00:51:04,603 --> 00:51:05,437 玉山? 678 00:51:06,396 --> 00:51:07,314 对啊 679 00:51:07,981 --> 00:51:10,650 我真的不想在另一个镇重新开始 680 00:51:11,651 --> 00:51:14,362 本来在这里安顿下来就很辛苦 681 00:51:15,322 --> 00:51:16,198 真的吗? 682 00:51:16,281 --> 00:51:19,326 顾客会赞赏我的手艺 683 00:51:19,409 --> 00:51:22,454 但发现我是单亲妈妈后就不再来了 684 00:51:24,039 --> 00:51:27,876 因为他们对我指指点点 真的很累 685 00:51:29,419 --> 00:51:30,754 你一定很辛苦 686 00:51:32,339 --> 00:51:35,926 独自扶养孩子一定不容易 687 00:51:37,636 --> 00:51:39,095 的确不容易 688 00:51:40,764 --> 00:51:42,474 我怀了东宇的时候 689 00:51:43,600 --> 00:51:46,520 孩子的爸爸就跑了 690 00:51:47,562 --> 00:51:49,856 我父母反对我生下他 691 00:51:51,191 --> 00:51:53,944 所以我才搬来这里住 692 00:51:56,029 --> 00:51:57,864 没有一件事是轻松的 693 00:51:59,741 --> 00:52:01,618 我常常哭 694 00:52:02,828 --> 00:52:05,372 但是我一哭 别人就会瞧不起我 695 00:52:06,498 --> 00:52:08,375 所以我开始更常笑 696 00:52:09,251 --> 00:52:13,296 我心想 “我还是笑吧 然后说出我心里的想法” 697 00:52:16,758 --> 00:52:18,260 你有没有曾经后悔… 698 00:52:21,054 --> 00:52:23,098 做了这个决定? 699 00:52:28,436 --> 00:52:30,772 不 从来没有 700 00:52:32,399 --> 00:52:34,985 我一开始笑是为了故作坚强 701 00:52:36,236 --> 00:52:37,863 但是扶养东宇 702 00:52:39,364 --> 00:52:42,534 给了我好多快乐的理由 703 00:52:51,251 --> 00:52:52,210 妈妈 704 00:52:52,294 --> 00:52:55,338 - 我的东宇 你醒啦 - 对啊 705 00:52:55,422 --> 00:52:57,340 - 作噩梦了吗? - 对 706 00:52:57,424 --> 00:53:00,385 没事 我跟你一起睡 707 00:53:00,969 --> 00:53:04,180 我听说你今天 和崔大叔一起看了好看的电影 708 00:53:04,264 --> 00:53:05,473 你们看了什么? 709 00:53:32,667 --> 00:53:33,752 你… 710 00:53:37,714 --> 00:53:39,591 为什么不要我? 711 00:53:44,804 --> 00:53:45,805 好 712 00:53:47,015 --> 00:53:49,517 我完全理解 713 00:54:52,831 --> 00:54:53,873 道贤 714 00:54:57,335 --> 00:54:58,169 道贤 715 00:55:01,464 --> 00:55:02,507 道贤 716 00:55:05,719 --> 00:55:06,845 怎么了? 717 00:55:10,849 --> 00:55:12,475 你在发烧 718 00:55:12,559 --> 00:55:13,727 等一下 719 00:55:38,084 --> 00:55:42,589 真是的 你病得这么重 怎么不打电话给我? 720 00:55:43,798 --> 00:55:45,967 你对病人生气吗? 721 00:55:47,260 --> 00:55:48,178 不是 722 00:55:51,014 --> 00:55:52,390 你很不好受吧? 723 00:55:57,187 --> 00:56:01,232 我很快就会好起来 别担心 724 00:56:03,151 --> 00:56:04,027 但是我不好 725 00:56:06,905 --> 00:56:09,699 我一开始听说你的事情时 726 00:56:11,117 --> 00:56:14,329 很心痛 很同情你 727 00:56:15,205 --> 00:56:18,041 那是世界上唯一可靠 永远支持你的人 728 00:56:19,042 --> 00:56:20,877 但你却没有这样的人 729 00:56:23,338 --> 00:56:24,380 但是 730 00:56:25,381 --> 00:56:27,675 现在我一点也不同情你了 731 00:56:28,843 --> 00:56:30,428 我可以当那个你能依靠的人 732 00:56:33,056 --> 00:56:34,307 我会是的 733 00:56:42,565 --> 00:56:45,485 你的药吃完了 我去药房买 734 00:56:45,568 --> 00:56:47,445 你睡一下吧 735 00:56:59,124 --> 00:57:01,376 这是订单 736 00:57:01,459 --> 00:57:03,920 谢谢 抱歉让你跑一趟 737 00:57:04,003 --> 00:57:05,755 - 没关系 - 我得快一点 738 00:57:07,632 --> 00:57:09,175 你好 739 00:57:10,260 --> 00:57:12,137 你需要什么吗? 740 00:57:13,513 --> 00:57:14,639 是 741 00:57:14,722 --> 00:57:18,726 应该是疲劳 所以生病 可以给我退烧药之类的东西吗? 742 00:57:18,810 --> 00:57:21,312 什么?你看起来没事 743 00:57:21,396 --> 00:57:23,273 谁生病了?闵豪吗? 744 00:57:25,024 --> 00:57:26,025 不是 745 00:57:28,278 --> 00:57:30,238 是警察先生病了吗? 746 00:57:32,615 --> 00:57:33,533 对 747 00:57:34,033 --> 00:57:36,828 这么年轻力壮的人怎么会生病了? 748 00:57:36,911 --> 00:57:38,329 请稍等 749 00:57:52,135 --> 00:57:53,094 等等 750 00:57:57,098 --> 00:57:58,433 吴姐 751 00:58:07,192 --> 00:58:08,526 那个… 752 00:58:12,489 --> 00:58:15,533 他病得很重吗? 753 00:58:18,995 --> 00:58:20,830 他退烧了 754 00:58:24,167 --> 00:58:26,336 你知道 对吧? 755 00:58:33,176 --> 00:58:34,010 我知道 756 00:58:35,345 --> 00:58:38,264 你一定很恨我 认为我很冷血 757 00:58:38,348 --> 00:58:41,518 我和你没有熟到对你有这种感觉 758 00:58:42,769 --> 00:58:43,895 我并不那么认为 759 00:58:48,566 --> 00:58:50,235 我慌了 760 00:58:52,445 --> 00:58:54,822 已经过了太久了 761 00:58:57,534 --> 00:59:00,453 我想问他的人生过得如何 762 00:59:02,413 --> 00:59:04,749 但是何必呢? 763 00:59:04,832 --> 00:59:09,796 我觉得最好像我们到目前这样 各过各的 764 00:59:13,174 --> 00:59:17,345 反正他也已经长大 是个正直、值得敬重的人 765 00:59:19,973 --> 00:59:23,268 你记得录像带出租店老板娘的事吗? 766 00:59:25,645 --> 00:59:26,938 警察先生 767 00:59:27,564 --> 00:59:31,067 他会追查嫌犯 是因为他以为自己是案件的被害人 768 00:59:32,235 --> 00:59:34,320 他相信自己在婴儿时期被绑架 769 00:59:35,363 --> 00:59:38,658 他的父母一定焦急地在找他 770 00:59:40,285 --> 00:59:43,079 多年来 他一直以为自己被遗弃了 771 00:59:43,830 --> 00:59:45,957 但他后来想可能不是这样 772 00:59:46,749 --> 00:59:48,543 心里又燃起了希望 773 00:59:52,171 --> 00:59:53,256 道贤 774 00:59:54,549 --> 00:59:57,343 长大后的确成为正直、受敬重的人 775 00:59:59,429 --> 01:00:05,143 但他多年来一直想见到亲生母亲 776 01:00:09,856 --> 01:00:11,608 我不知道该怎么办 777 01:00:14,986 --> 01:00:16,821 我老公什么都不知道 778 01:00:17,822 --> 01:00:19,782 他一直到现在都不知道这件事 779 01:00:20,533 --> 01:00:21,534 但是如果 780 01:00:22,243 --> 01:00:26,414 他发现我在婚前生过一个孩子 他… 781 01:00:26,497 --> 01:00:29,375 老板 你站在那里做什么? 782 01:00:52,315 --> 01:00:53,566 原来你 783 01:00:55,318 --> 01:00:56,944 有个儿子 784 01:00:59,989 --> 01:01:01,991 而且就是那个警察 785 01:01:03,284 --> 01:01:04,285 对 786 01:01:07,121 --> 01:01:08,998 我最近才发现的 787 01:01:15,171 --> 01:01:16,255 对不起 788 01:01:19,509 --> 01:01:22,553 我应该告诉你的 789 01:01:23,471 --> 01:01:25,807 你是因为这样才不想要孩子吗? 790 01:01:28,726 --> 01:01:29,894 我这辈子 791 01:01:31,729 --> 01:01:35,233 每次感受到你对我真挚的爱 792 01:01:36,776 --> 01:01:38,277 我就会心碎 793 01:01:42,115 --> 01:01:43,449 我想过 794 01:01:45,034 --> 01:01:48,037 发现真相后 你会觉得被背叛 795 01:01:49,997 --> 01:01:53,751 我觉得你会永远抛弃我 796 01:01:55,253 --> 01:01:57,046 我以前就猜想是这样 797 01:02:01,092 --> 01:02:01,926 什么? 798 01:02:09,767 --> 01:02:12,895 钳子在哪里? 799 01:02:13,813 --> 01:02:16,649 住在大房子里还真多事要处理 800 01:02:16,733 --> 01:02:19,068 也许该搬家吧 在这里吗? 801 01:02:23,239 --> 01:02:24,490 这是什么? 802 01:02:26,826 --> 01:02:29,996 这是什么?是传统的饼干盒吗? 803 01:02:30,079 --> 01:02:32,081 大概是我们婚后不久 804 01:02:34,041 --> 01:02:36,586 在你的杂物之中 805 01:02:36,669 --> 01:02:39,922 我发现了婴儿的衣服和一个玩偶 806 01:02:41,174 --> 01:02:43,551 我觉得这不是随便的东西 807 01:02:45,136 --> 01:02:48,848 你不想要孩子 因为你想当个现代女性 808 01:02:50,850 --> 01:02:52,643 但是只要你看到小婴儿 809 01:02:53,352 --> 01:02:56,022 就泪眼汪汪的 810 01:02:58,858 --> 01:03:02,570 我想这背后 811 01:03:04,030 --> 01:03:06,199 一定是有什么原因 812 01:03:10,119 --> 01:03:11,204 那… 813 01:03:13,206 --> 01:03:14,248 为什么… 814 01:03:16,042 --> 01:03:17,960 我为什么都没说? 815 01:03:20,087 --> 01:03:21,255 还用问吗? 816 01:03:27,136 --> 01:03:30,807 看起来你想埋葬过去 817 01:03:35,728 --> 01:03:37,355 没有其他理由 818 01:03:40,691 --> 01:03:41,776 所以 819 01:03:42,902 --> 01:03:47,990 如果你是因为我而迟疑 820 01:03:49,575 --> 01:03:51,410 大可不必 821 01:03:54,247 --> 01:03:55,373 老公 822 01:04:03,172 --> 01:04:04,423 你知道 823 01:04:06,008 --> 01:04:09,345 因为有了你 我的人生一直都很圆满 824 01:04:11,848 --> 01:04:13,349 是真的 825 01:04:22,358 --> 01:04:25,486 你这些年一定是独自苦撑过来的 826 01:04:27,989 --> 01:04:28,990 别哭了 827 01:04:29,949 --> 01:04:30,950 别再哭了 828 01:04:33,077 --> 01:04:36,956 都快60岁的人了 还是哭得像个小女孩 829 01:04:39,166 --> 01:04:40,251 没关系的 830 01:06:14,971 --> 01:06:16,097 你还好吗? 831 01:06:18,265 --> 01:06:19,266 这是… 832 01:06:27,566 --> 01:06:28,776 你怎么来了? 833 01:06:32,780 --> 01:06:35,074 我有句话想说 834 01:06:38,869 --> 01:06:39,912 我觉得… 835 01:06:42,164 --> 01:06:45,251 我没有说出真正想对你说的话 836 01:06:54,176 --> 01:06:55,261 对不起 837 01:07:12,194 --> 01:07:13,362 对不起 838 01:07:21,120 --> 01:07:22,455 都是妈妈的错 839 01:07:26,375 --> 01:07:28,335 真的对不起 840 01:07:32,089 --> 01:07:33,340 对不起 841 01:08:32,566 --> 01:08:35,152 《贞淑的推销》 842 01:08:35,986 --> 01:08:39,698 {\an8}关于道贤…话说 关于道贤… 843 01:08:39,782 --> 01:08:43,702 {\an8}他该开始多吃妈妈做的美味佳肴 844 01:08:44,411 --> 01:08:46,163 {\an8}你没有多少时间了 845 01:08:46,247 --> 01:08:47,873 {\an8}就是下星期 846 01:08:47,957 --> 01:08:51,043 {\an8}你就要被调到悬案组了 847 01:08:51,127 --> 01:08:52,628 {\an8}这么突然 848 01:08:52,711 --> 01:08:54,380 {\an8}已经过了几天了 849 01:08:54,964 --> 01:08:57,091 {\an8}许姐也要我开除他在药房的工作 850 01:08:57,174 --> 01:08:59,760 {\an8}但我还在拖延时间 851 01:08:59,844 --> 01:09:02,263 {\an8}我会结束这段感情 852 01:09:02,346 --> 01:09:04,515 {\an8}但我有个条件 853 01:09:05,391 --> 01:09:07,434 {\an8}什么意思? 854 01:09:07,518 --> 01:09:09,687 {\an8}我们该怎么办? 855 01:09:09,770 --> 01:09:11,480 {\an8}我不知道 856 01:09:11,564 --> 01:09:14,441 {\an8}何时才能再卖 857 01:09:17,069 --> 01:09:22,074 {\an8}字幕翻译:雪梨