1
00:00:06,006 --> 00:00:08,634
[Jordan] Okay, um,
what's my favorite film?
2
00:00:09,218 --> 00:00:12,221
[Cooper grunts] Ah, that's… Okay,
Conformist…
3
00:00:13,263 --> 00:00:16,141
-It was a tie. And-And, uh, Last Tango.
-[Jordan] Last Tango wasn't…
4
00:00:16,225 --> 00:00:18,644
-[gasps] Hey, look at that.
-Oh.
5
00:00:19,353 --> 00:00:20,604
[laughs] Mmm.
6
00:00:25,067 --> 00:00:27,402
-[exhales] Wow.
-Okay, favorite author?
7
00:00:29,404 --> 00:00:30,948
-Dr. Seuss.
-[laughs]
8
00:00:31,031 --> 00:00:32,199
Yes, and…
9
00:00:32,282 --> 00:00:34,451
Uh, Simone de Beauvoir.
10
00:00:34,535 --> 00:00:35,536
Correct.
11
00:00:37,704 --> 00:00:39,957
Best kiss? I mean, that we've had.
12
00:00:40,666 --> 00:00:44,503
-First one. And the last one.
-[laughs]
13
00:00:45,504 --> 00:00:47,214
-Are we going down here?
-Yeah.
14
00:00:47,297 --> 00:00:48,465
-Shit.
-Come on.
15
00:00:51,176 --> 00:00:52,678
-Careful.
-Whoo!
16
00:00:54,805 --> 00:00:59,184
Whoo! You got a coin?
Come on, we gotta make a wish.
17
00:01:00,018 --> 00:01:01,186
Who's got coins?
18
00:01:02,354 --> 00:01:04,147
-Oh, I do.
-Y-You do?
19
00:01:04,731 --> 00:01:05,857
Gelato.
20
00:01:05,941 --> 00:01:07,234
-No, you go first.
-You first.
21
00:01:07,317 --> 00:01:08,694
No, you.
22
00:01:20,247 --> 00:01:21,415
Well, what did you wish for?
23
00:01:21,498 --> 00:01:24,001
-I can't tell you.
-Come on.
24
00:01:24,084 --> 00:01:27,004
-Won't come true.
-No, Coop, come on. Tell me, tell me.
25
00:01:27,087 --> 00:01:28,088
Okay.
26
00:01:30,257 --> 00:01:34,052
I'm really wishing and praying…
27
00:01:36,888 --> 00:01:38,515
that you do not fall in love with me.
28
00:01:39,850 --> 00:01:43,395
Okay. And… And why would that be?
29
00:01:43,478 --> 00:01:46,189
Well, there's so much you're gonna miss
about me when I'm gone.
30
00:01:46,273 --> 00:01:47,399
Like what?
31
00:01:48,817 --> 00:01:51,278
Well, like how I do not snore.
32
00:01:52,112 --> 00:01:53,113
You don't?
33
00:01:53,196 --> 00:01:57,284
And how I pull out the chairs for you
at restaurants and open doors.
34
00:01:57,367 --> 00:02:00,620
-Mmm. That's true.
-And how I kiss you from head to toe.
35
00:02:00,704 --> 00:02:01,705
[moans]
36
00:02:02,664 --> 00:02:04,499
Stopping for a while
somewhere in the middle.
37
00:02:05,959 --> 00:02:07,377
A very long time.
38
00:02:09,379 --> 00:02:11,798
Mmm. I do like that. [laughs]
39
00:02:11,882 --> 00:02:12,966
I know.
40
00:02:15,552 --> 00:02:16,887
[laughs]
41
00:02:30,317 --> 00:02:31,360
We're ready for you.
42
00:02:34,780 --> 00:02:36,823
Your interview subject's name
is Ashley Sanders.
43
00:02:36,907 --> 00:02:38,408
[Cooper] And she is?
44
00:02:38,492 --> 00:02:39,660
[agent] He.
45
00:02:39,743 --> 00:02:41,912
…within blast range.
46
00:02:41,995 --> 00:02:43,413
[door buzzes, clicks]
47
00:02:45,499 --> 00:02:46,500
[Cooper] Hey, Ashley.
48
00:02:47,125 --> 00:02:49,127
-I'm Special Agent Cooper Madsen.
-[door closes]
49
00:02:49,211 --> 00:02:50,212
Hi. Ashley Sanders.
50
00:02:53,215 --> 00:02:54,341
Some outfit they got you in.
51
00:02:55,467 --> 00:02:58,011
Yeah, uh… [sniffles]
52
00:02:58,887 --> 00:03:00,097
[device chimes]
53
00:03:00,180 --> 00:03:03,308
So, uh… [clears throat] …you saw this, uh,
54
00:03:04,893 --> 00:03:07,104
Harper Rose walk into the cafeteria?
55
00:03:07,187 --> 00:03:09,398
-Yes.
-And how was she?
56
00:03:10,774 --> 00:03:15,737
Pale, um, shaky, uh, not herself.
57
00:03:16,613 --> 00:03:19,032
And I stayed away, you know,
I-I-I was, like,
58
00:03:19,700 --> 00:03:21,410
away across the room, you know.
59
00:03:21,493 --> 00:03:23,120
I thought she had fucking COVID
or some shit.
60
00:03:23,203 --> 00:03:25,831
-I didn't wanna catch it, so, um…
-Yeah.
61
00:03:25,914 --> 00:03:28,667
-Did you know the people sitting with her?
-Um, yes.
62
00:03:29,584 --> 00:03:31,503
I mean, kind of, not really, um…
63
00:03:32,879 --> 00:03:37,426
Britney, the one that… [inhales] …she, uh…
64
00:03:37,509 --> 00:03:39,136
-Threw out the window?
-Yeah.
65
00:03:39,803 --> 00:03:43,515
Um, she was, uh, she was cool.
66
00:03:43,598 --> 00:03:45,600
She-She gave me some
lip balms once. [chuckles]
67
00:03:45,684 --> 00:03:47,436
You know, at Vogue,
they get all these, like,
68
00:03:47,519 --> 00:03:48,937
amazing, cool products,
69
00:03:49,020 --> 00:03:51,982
but most of the girls who work there
are, like, total snobs.
70
00:03:52,065 --> 00:03:54,609
They're, like, third-generation wealth
who pulled some strings
71
00:03:54,693 --> 00:03:56,111
to get some entry-level dream job,
72
00:03:56,194 --> 00:03:59,364
and now they all look down
at guys like me, like, you know.
73
00:03:59,448 --> 00:04:00,490
Why?
74
00:04:00,574 --> 00:04:03,660
Because I work at GQ, and I'm, like,
the assistant fitness editor.
75
00:04:03,743 --> 00:04:04,995
It's below them or something.
76
00:04:05,078 --> 00:04:08,123
-I knew the gay guy too.
-How?
77
00:04:08,206 --> 00:04:14,379
Um, not to be homophobic or anything,
but he was sort of notorious for, like,
78
00:04:14,463 --> 00:04:16,298
hanging around the men's bathrooms
79
00:04:16,381 --> 00:04:18,758
and checking the fitness dudes' cocks
out at the urinals
80
00:04:18,842 --> 00:04:20,051
and stuff like that, so…
81
00:04:20,135 --> 00:04:23,013
Yeah, he was always, like,
"cruise-y." [sniffles]
82
00:04:23,096 --> 00:04:26,308
And, um, I don't know,
I never had a problem showing off,
83
00:04:26,391 --> 00:04:28,727
so I'd give him a little show,
and I don't know…
84
00:04:28,810 --> 00:04:32,189
It made me feel superior and, like,
pick me up on down days, I guess.
85
00:04:33,190 --> 00:04:35,275
Sorry, I don't know
why I'm telling you this. [sighs]
86
00:04:35,358 --> 00:04:36,985
No, it's all right. It's all right.
87
00:04:37,611 --> 00:04:39,237
Um, so you knew Harper?
88
00:04:40,197 --> 00:04:41,990
-Yeah.
-In what way?
89
00:04:43,283 --> 00:04:47,621
She was, like, sort of…
[breathes shakily] …so beautiful,
90
00:04:47,704 --> 00:04:52,918
like, unattainable, you know,
kind of a snobby bitch, honestly, like…
91
00:04:53,627 --> 00:04:55,003
Yeah, she was new in town.
92
00:04:55,086 --> 00:04:56,671
She-She-She didn't really know anybody,
93
00:04:56,755 --> 00:05:01,676
and, um, it started with me, like,
taking her to clubs, concerts, everything.
94
00:05:04,095 --> 00:05:05,847
[breathing shakily] Yeah,
I think I actually really…
95
00:05:08,225 --> 00:05:09,518
I actually really loved her.
96
00:05:09,601 --> 00:05:12,562
Um, yeah, I loved her.
97
00:05:12,646 --> 00:05:15,273
And… [sobbing]
98
00:05:23,240 --> 00:05:28,286
-Hey, it's gonna be all right, okay?
-[sobbing continues]
99
00:05:30,705 --> 00:05:33,166
-It's okay. You're gonna be all right.
-[grunts] Thank you.
100
00:05:33,250 --> 00:05:34,251
[sniffles]
101
00:05:38,672 --> 00:05:41,842
[sobbing] Thank you.
102
00:05:43,802 --> 00:05:45,011
Thank you.
103
00:05:45,095 --> 00:05:46,179
I'm-I'm…
104
00:05:47,556 --> 00:05:49,307
Thank you for being kind, man. I'm, like…
105
00:05:49,391 --> 00:05:51,768
They've kinda been treating us
like animals, you know.
106
00:05:51,852 --> 00:05:54,062
[breathes deeply] Fuck, man.
107
00:05:54,145 --> 00:05:57,315
Is this, like… [sniffles]
…the end of the world?
108
00:05:59,109 --> 00:06:00,110
Not if I can help it.
109
00:06:02,153 --> 00:06:03,613
Why the fuck did she explode?
110
00:06:03,697 --> 00:06:06,074
Is she, like, a suicide bomber
or a fucking terrorist?
111
00:06:06,157 --> 00:06:08,326
Well, that's what
we're trying to figure out.
112
00:06:11,788 --> 00:06:15,959
You know, they took my blood,
um, without asking me.
113
00:06:16,042 --> 00:06:19,838
Uh, they didn't tell me, like…
[stutters] …what it was for or why.
114
00:06:21,298 --> 00:06:23,967
Um, do you know when
we're gonna get those results?
115
00:06:25,343 --> 00:06:26,511
I do not.
116
00:06:28,722 --> 00:06:29,723
[sniffles, exhales]
117
00:06:31,474 --> 00:06:32,601
Anyway.
118
00:06:33,184 --> 00:06:35,896
Yeah, so it was, like, personal for me.
119
00:06:35,979 --> 00:06:42,193
Um, I loved her, uh, even if
she didn't love me back, you know.
120
00:06:43,069 --> 00:06:46,197
We fucked a few times, she ghosted me.
It was, like, one of those…
121
00:06:46,698 --> 00:06:47,699
You had sex with her?
122
00:06:49,159 --> 00:06:51,953
Dude… Oral, anal, everything.
123
00:06:52,037 --> 00:06:53,038
Did you use protection?
124
00:06:53,121 --> 00:06:56,541
I mean, honestly, like, I'm not trying
to, like, kiss-and-tell, like… [chuckles]
125
00:06:56,625 --> 00:07:02,756
But, like, she was a fucking freak
in the sack, like a lion.
126
00:07:02,839 --> 00:07:05,842
Like, I couldn't keep up,
like, rough shit too.
127
00:07:05,925 --> 00:07:08,595
Like, I would pull her hair…
[speaks indistinctly]
128
00:07:08,678 --> 00:07:14,225
Dude, also, the sheer amount.
Like, unquenchable. [speaks indistinctly]
129
00:07:21,191 --> 00:07:22,192
What's happening?
130
00:07:23,276 --> 00:07:24,611
-Whoa, what's happening?
-Hey.
131
00:07:24,694 --> 00:07:26,321
-What did I do? I'm sorry!
-Hey, hey!
132
00:07:26,404 --> 00:07:28,865
-Hey, help me! Please, help me! [grunting]
-Easy! Easy!
133
00:07:31,451 --> 00:07:33,578
Freeze! Stop moving. We will shoot.
134
00:07:34,120 --> 00:07:36,539
-[gunshot]
-[body thuds]
135
00:07:43,129 --> 00:07:46,925
We have a possible infected.
Repeat, possible infected down here.
136
00:07:57,477 --> 00:08:00,647
[door opens, closes]
137
00:08:03,316 --> 00:08:06,611
[♪ eerie music plays]
138
00:09:01,541 --> 00:09:02,792
[music stops]
139
00:09:21,352 --> 00:09:23,938
[Manny speaking indistinctly]
140
00:09:30,403 --> 00:09:32,614
One second.
I just need to call my boyfriend, please.
141
00:09:32,697 --> 00:09:35,241
-[Cooper breathing deeply]
-[Manny] Please, just one second.
142
00:09:35,325 --> 00:09:37,285
I'll do anything. I swear I won't leave.
143
00:09:38,244 --> 00:09:42,123
But please just give me one second.
Can I… [sobbing]
144
00:09:42,957 --> 00:09:44,084
Look…
145
00:09:46,044 --> 00:09:49,130
[coughs] What are you do…
146
00:09:49,214 --> 00:09:51,007
Ow! Fuck! That hurts! Please… [cries]
147
00:09:51,091 --> 00:09:54,761
Can someone please tell me
what's going on? Okay? Please.
148
00:09:55,637 --> 00:09:58,848
Please. There's a person in here, okay?
God. Fuck.
149
00:09:58,932 --> 00:10:01,267
[machines whirring]
150
00:10:01,351 --> 00:10:02,602
Ow, fuck.
151
00:10:02,685 --> 00:10:04,479
[person in hazmat] Relax, Manny.
152
00:10:04,562 --> 00:10:07,023
[Manny] I just don't understand
why I have to be strapped in here, okay?
153
00:10:07,107 --> 00:10:10,443
Please, just talk to me
like a person! [cries]
154
00:10:10,527 --> 00:10:11,528
Please, just…
155
00:10:11,611 --> 00:10:14,280
[person in hazmat] Stay still, sir.
This is the last one.
156
00:10:14,364 --> 00:10:17,492
[Manny cries] What is that for?
Fuck. [coughs]
157
00:10:17,575 --> 00:10:18,910
[Cooper] Hi, Manny.
158
00:10:20,078 --> 00:10:21,246
Fuck. Who are you?
159
00:10:21,329 --> 00:10:23,414
-My name is Cooper.
-Are you gonna help me, please?
160
00:10:23,498 --> 00:10:25,625
Can you get me out of here?
I'm trying to get outta here.
161
00:10:25,708 --> 00:10:27,710
I just want to see my mom, okay? Fuck.
162
00:10:28,920 --> 00:10:30,213
Fuck, can somebody help me, please?
163
00:10:30,296 --> 00:10:33,383
Manny, relax, relax. My name is Cooper.
164
00:10:33,466 --> 00:10:35,093
I'm here to ask you some questions, okay?
165
00:10:35,176 --> 00:10:37,762
What? Like a fucking FBI agent
or something? [breathes heavily]
166
00:10:37,846 --> 00:10:39,097
Yeah.
167
00:10:39,180 --> 00:10:42,684
That… Are you kidding? I was joking.
Are you serious? That was a guess.
168
00:10:42,767 --> 00:10:45,270
Oh, my God. Fuck. Is this a joke?
169
00:10:45,353 --> 00:10:47,438
Okay, okay,
something's going on with me, okay?
170
00:10:47,522 --> 00:10:49,357
I'm really hot. I'm so fucking hot.
171
00:10:49,440 --> 00:10:50,608
Okay, are you hot?
172
00:10:50,692 --> 00:10:52,485
Look, I-I-I know you're hot.
173
00:10:52,569 --> 00:10:54,946
Clearly, you're hot, that's not what
I mean. You're hot and you're masked,
174
00:10:55,029 --> 00:10:56,781
you're hot,
but like, are you burning up? Fuck.
175
00:10:56,865 --> 00:10:58,741
Manny. Manny,
I just need you to focus, okay?
176
00:10:58,825 --> 00:11:00,451
You have such a kind face. Okay.
177
00:11:00,535 --> 00:11:02,453
Please, are you gonna help me
get out of here? Please!
178
00:11:02,537 --> 00:11:03,955
I'll see what I can do, okay?
179
00:11:05,248 --> 00:11:06,249
Your friend Harper--
180
00:11:06,332 --> 00:11:07,959
Yeah, the one who blew up
in my fucking face?
181
00:11:08,626 --> 00:11:10,837
Can you think of anyone else
she was spending time with?
182
00:11:10,920 --> 00:11:13,047
Who the fuck knows?
She's a hot, stuck-up gash.
183
00:11:13,965 --> 00:11:16,676
It's that glow in her eyes
right before she went fucking nuts.
184
00:11:16,759 --> 00:11:18,845
That's what's burned into my mind.
185
00:11:18,928 --> 00:11:20,972
Okay, what the fuck was that?
Like, what's going on?
186
00:11:21,055 --> 00:11:22,557
Is she an alien? Is she a robot?
187
00:11:22,640 --> 00:11:23,892
All right. Just try to relax.
188
00:11:23,975 --> 00:11:26,227
I'll relax when somebody tells me
when I can get the fuck out of here!
189
00:11:26,311 --> 00:11:28,605
We can talk about that when we
get these fever spikes under control.
190
00:11:28,688 --> 00:11:29,898
-[Manny cries]
-You should stand back.
191
00:11:29,981 --> 00:11:31,191
What do you mean? Why stand back?
192
00:11:31,274 --> 00:11:33,109
Why do you have to stand back?
What's wrong with me?
193
00:11:33,193 --> 00:11:34,485
Sir, please don't do that.
194
00:11:34,569 --> 00:11:37,614
[cries] Please! Oh, please,
just talk to me like a person, okay?
195
00:11:37,697 --> 00:11:39,157
This is so fucking inhumane.
196
00:11:39,866 --> 00:11:42,285
Please, you guys are fucking
assholes! [breathes shakily]
197
00:11:42,368 --> 00:11:45,538
Please. They said that I was positive,
but I've been on PrEP for years, okay?
198
00:11:45,622 --> 00:11:47,665
That's gotta help, right? Won't that help?
199
00:11:47,749 --> 00:11:50,084
We're waiting on the CDC labs
for guidance.
200
00:11:50,168 --> 00:11:52,629
The CDC. Fuck, that doesn't sound good.
Oh, my God.
201
00:11:52,712 --> 00:11:54,631
[Cooper] This is something unfamiliar.
202
00:11:56,507 --> 00:11:58,718
That's why contact tracing
is so important right now.
203
00:11:58,801 --> 00:12:00,220
Okay. Can you at least…
204
00:12:00,303 --> 00:12:02,013
Please, can you get someone
to bring me my dogs?
205
00:12:02,096 --> 00:12:03,514
Okay? They have really bad anxiety,
206
00:12:03,598 --> 00:12:05,099
and my boyfriend
always forgets their meds.
207
00:12:05,183 --> 00:12:07,894
Pooh Bear has Crohn's disease.
He's gonna shit all over my rugs.
208
00:12:07,977 --> 00:12:10,063
Sir, if you don't relax,
we're gonna be forcing medic--
209
00:12:10,146 --> 00:12:12,565
-Guys! Guys.
-[Manny] Please.
210
00:12:12,649 --> 00:12:15,860
Manny, Manny, I'm gonna see
what I can do about your dogs, okay?
211
00:12:17,237 --> 00:12:18,404
What kind of dogs do you have?
212
00:12:18,988 --> 00:12:21,115
A labradoodle and a terrier.
213
00:12:22,575 --> 00:12:24,118
I had a Jack Russell growing up.
214
00:12:24,202 --> 00:12:25,203
A smart dog.
215
00:12:26,537 --> 00:12:28,623
It did shit on the carpet
a lot, though. [chuckles]
216
00:12:28,706 --> 00:12:29,999
Yeah. [chuckles, chokes]
217
00:12:34,379 --> 00:12:38,508
Listen, Manny, I know this is difficult,
but you're gonna be okay.
218
00:12:38,591 --> 00:12:40,843
[breathing shakily]
219
00:12:42,887 --> 00:12:46,015
I'm scared, man. I'm scared. [cries]
220
00:12:57,652 --> 00:13:00,530
Manny, I need you to think.
221
00:13:01,531 --> 00:13:03,408
Who else was Harper spending time with?
222
00:13:06,369 --> 00:13:09,205
[breathes heavily]
223
00:13:09,289 --> 00:13:11,708
You know, it's funny,
I used to hate holding people's hands.
224
00:13:13,584 --> 00:13:15,628
I drove every boyfriend I ever had crazy.
225
00:13:16,713 --> 00:13:18,548
Sweaty palms are gross, right?
226
00:13:19,215 --> 00:13:21,759
Anyways, bottoming and, like,
giving head and stuff,
227
00:13:21,843 --> 00:13:23,678
that's more my love language anyways.
228
00:13:24,595 --> 00:13:25,722
But I…
229
00:13:27,515 --> 00:13:29,350
What's gonna happen to me?
230
00:13:29,434 --> 00:13:30,893
They won't let my family in here.
231
00:13:34,314 --> 00:13:35,857
As soon as I get the green light,
232
00:13:35,940 --> 00:13:39,694
I'm gonna make sure they're right
by your side. Okay?
233
00:13:41,362 --> 00:13:43,156
Okay. [breathing shakily]
234
00:13:45,658 --> 00:13:48,578
-[bones cracking]
-[groaning] Fuck! Ow!
235
00:13:48,661 --> 00:13:49,871
Heart rate's gone through the roof.
236
00:13:49,954 --> 00:13:52,582
-Manny. Hey, stay with me, Manny.
-Ow! Fuck! [groaning]
237
00:13:52,665 --> 00:13:53,791
What the fuck is happening?
238
00:13:53,875 --> 00:13:55,376
Code yellow. Need some help in here.
239
00:13:55,460 --> 00:13:56,627
Sir, please stop doing that.
240
00:13:57,920 --> 00:13:59,380
[rhythmic beeping]
241
00:13:59,464 --> 00:14:01,340
[cracking continues]
242
00:14:01,424 --> 00:14:03,009
Somebody help me, please!
243
00:14:03,092 --> 00:14:04,177
[machines whirring]
244
00:14:04,260 --> 00:14:05,303
Somebody help me!
245
00:14:07,722 --> 00:14:08,723
[yells]
246
00:14:10,558 --> 00:14:12,477
[beeping continues]
247
00:14:17,356 --> 00:14:18,441
[alarm blaring]
248
00:14:23,988 --> 00:14:24,989
[retches]
249
00:14:26,032 --> 00:14:27,825
-Fuck! [grunts]
-[staff gasping]
250
00:14:27,909 --> 00:14:29,577
-[grunts]
-Manny!
251
00:14:30,161 --> 00:14:31,245
[Manny screaming]
252
00:14:31,329 --> 00:14:32,747
-[flesh ripping]
-[blaring continues]
253
00:14:35,792 --> 00:14:37,335
[grunting]
254
00:14:38,628 --> 00:14:40,088
Manny.
255
00:14:40,171 --> 00:14:41,255
[grunts]
256
00:14:43,341 --> 00:14:45,259
[items crashing]
257
00:14:47,595 --> 00:14:49,639
No, no! [yells indistinctly]
258
00:14:53,017 --> 00:14:54,644
-Jesus Christ.
-[screams]
259
00:14:58,189 --> 00:14:59,524
[grunts]
260
00:15:03,778 --> 00:15:06,656
Help! Somebody help me! [panting]
261
00:15:09,700 --> 00:15:11,244
Seal the goddamn exit!
262
00:15:16,707 --> 00:15:19,585
[Manny panting, groaning]
263
00:15:25,508 --> 00:15:26,509
[screams]
264
00:15:27,510 --> 00:15:29,512
[grunting]
265
00:15:31,097 --> 00:15:33,266
-[bones cracking]
-[groans]
266
00:15:34,892 --> 00:15:35,893
[screams]
267
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
[panting]
268
00:15:42,024 --> 00:15:43,526
[grunting]
269
00:15:51,909 --> 00:15:53,202
[screaming]
270
00:16:09,844 --> 00:16:11,387
[grunting]
271
00:16:14,015 --> 00:16:16,267
-[bones cracking]
-[grunting]
272
00:16:22,732 --> 00:16:26,402
Please, make it stop. [screams]
Please, make it stop.
273
00:16:28,696 --> 00:16:29,822
[screams]
274
00:16:51,969 --> 00:16:58,351
Chimps, man. Cute and cuddly
until they're not.
275
00:16:58,434 --> 00:17:01,103
I blame that goddamn Curious George.
276
00:17:01,938 --> 00:17:04,106
Everyone thinks they can be
The Man in The Yellow Hat.
277
00:17:04,190 --> 00:17:06,442
-Did you hear the 911 call?
-[steady beeping]
278
00:17:06,525 --> 00:17:07,944
You can hear their friends screaming
279
00:17:08,027 --> 00:17:10,363
-while the monkey goes ape shit.
-[chuckles]
280
00:17:10,446 --> 00:17:13,991
I hear he ate her face
after he ripped it off.
281
00:17:31,842 --> 00:17:34,554
[squelching]
282
00:18:13,634 --> 00:18:14,844
-[screams]
-What the…
283
00:18:15,720 --> 00:18:17,638
-[nurse screams]
-[items scattering]
284
00:18:25,896 --> 00:18:26,897
Open it.
285
00:18:26,981 --> 00:18:28,441
-Officer.
-Open the door.
286
00:18:28,524 --> 00:18:30,109
Officer, you need to understand--
287
00:18:30,192 --> 00:18:31,819
FBI, open the fucking door right now.
288
00:18:46,250 --> 00:18:48,461
[breathing heavily]
289
00:19:10,191 --> 00:19:13,069
Breathtaking, isn't it?
290
00:19:15,071 --> 00:19:16,572
What the fuck are these?
291
00:19:16,656 --> 00:19:18,908
We're turning a tragedy into hope.
292
00:19:20,076 --> 00:19:22,912
To call them donors is crass.
293
00:19:24,080 --> 00:19:27,833
I call them my epidermis angels.
294
00:19:29,669 --> 00:19:34,131
Beautiful people,
who left the earth far too soon.
295
00:19:35,091 --> 00:19:39,387
And who were so generous as to pass along
their good fortune to others.
296
00:19:41,847 --> 00:19:46,227
Skin grafts, preserved in their entirety,
and waiting to be gifted.
297
00:19:50,189 --> 00:19:52,900
Protect them, please!
298
00:19:52,983 --> 00:19:55,778
Do not let beauty be wasted on the dead!
299
00:20:09,542 --> 00:20:13,212
[squelching]
300
00:20:28,936 --> 00:20:30,187
[both grunting]
301
00:20:33,274 --> 00:20:34,400
[panting] What?
302
00:20:35,693 --> 00:20:37,153
What the fuck am I?
303
00:20:45,202 --> 00:20:47,163
What the fuck am I?
304
00:20:50,458 --> 00:20:52,460
You did this to me!
305
00:20:52,543 --> 00:20:55,421
[both grunting]
306
00:21:41,759 --> 00:21:45,513
What have you done? My angels.
307
00:21:46,388 --> 00:21:48,557
Enough propofol to stop a grizzly.
308
00:21:50,643 --> 00:21:52,937
[alarm blaring]
309
00:21:53,938 --> 00:21:55,815
Manny! Stop!
310
00:21:55,898 --> 00:21:59,235
[agent] Stand down.
We have the place surrounded.
311
00:22:04,198 --> 00:22:05,324
Stay where you are.
312
00:22:08,786 --> 00:22:10,204
Turn around, slowly.
313
00:22:11,747 --> 00:22:12,957
-Now!
-[gun clicks]
314
00:22:13,040 --> 00:22:14,250
Don't shoot, we need him alive!
315
00:22:18,379 --> 00:22:20,840
[laughs]
316
00:22:27,972 --> 00:22:30,224
[screams]
317
00:22:30,307 --> 00:22:31,433
Shit.
318
00:22:31,934 --> 00:22:33,394
[both grunting]
319
00:22:39,316 --> 00:22:41,360
[groaning]
320
00:22:56,208 --> 00:22:58,961
W-W-W-Wait! Wait!
[breathes heavily, grunts]
321
00:23:06,635 --> 00:23:07,928
[Cooper grunting]
322
00:23:17,605 --> 00:23:18,856
[grunts]
323
00:23:25,654 --> 00:23:28,115
[growls, panting]
324
00:23:38,000 --> 00:23:39,001
Fuck.
325
00:23:43,589 --> 00:23:46,175
[breathes heavily]
326
00:23:49,803 --> 00:23:52,222
-[grunting]
-[electric buzzing]
327
00:23:52,848 --> 00:23:54,600
[gasping]
328
00:23:56,310 --> 00:23:57,311
[body thuds]
329
00:23:58,646 --> 00:24:02,232
[gasping continues]
330
00:24:02,316 --> 00:24:04,234
[panting]
331
00:24:09,865 --> 00:24:11,116
[grunts]
332
00:24:25,965 --> 00:24:26,966
[car horn honks]
333
00:24:30,928 --> 00:24:31,929
[Antonio] Buongiorno.
334
00:24:31,971 --> 00:24:33,389
Yo, what's up?
335
00:24:35,474 --> 00:24:36,475
Grazie.
336
00:24:36,558 --> 00:24:38,394
-Can you work on him a little bit, please?
-Yes.
337
00:24:38,477 --> 00:24:40,479
[speaks Italian]
338
00:24:56,286 --> 00:25:00,124
I like this tie right here,
that's beautiful, perfetto.
339
00:25:03,669 --> 00:25:05,421
The blue, thank you.
340
00:25:17,641 --> 00:25:18,642
Whoo!
341
00:25:18,726 --> 00:25:19,810
Make it tight.
342
00:25:24,231 --> 00:25:25,357
Tighter.
343
00:25:34,950 --> 00:25:35,951
Tighter.
344
00:25:40,122 --> 00:25:41,665
Sleeker.
345
00:25:56,180 --> 00:25:57,639
Now we're talking.
346
00:26:13,405 --> 00:26:18,368
No. I told you, no saliva exchange, ever.
347
00:26:18,452 --> 00:26:21,288
That's over for you now.
Not that you ever had it.
348
00:26:21,872 --> 00:26:23,540
And no blow jobs for you either.
349
00:26:23,624 --> 00:26:26,543
Pre-cum is a contagion agent.
Those are the rules for you now.
350
00:26:31,465 --> 00:26:33,300
There you go, you're doing good.
351
00:26:33,383 --> 00:26:39,264
[panting, moaning]
352
00:26:39,348 --> 00:26:41,225
Ooh. [moans]
353
00:26:42,768 --> 00:26:46,396
Oh, big finish. Big finish. [moaning]
354
00:26:46,480 --> 00:26:48,065
[grunting, shrieking]
355
00:26:49,024 --> 00:26:50,400
Okay.
356
00:26:51,443 --> 00:26:52,903
[Jeremy shrieks]
357
00:26:54,071 --> 00:26:55,405
Jesus!
358
00:26:56,115 --> 00:26:57,908
Maria. [exhales]
359
00:26:59,118 --> 00:27:01,537
All right. Good.
360
00:27:02,037 --> 00:27:05,415
Grazie, Maria.
It's always good to see you.
361
00:27:06,792 --> 00:27:10,712
Okay, well, thank you for the tutelage.
It's always a pleasure. [kisses]
362
00:27:10,796 --> 00:27:12,673
-I'll see you soon.
-No, you won't.
363
00:27:12,756 --> 00:27:15,425
His dick was too big.
I won't walk straight for a week.
364
00:27:27,020 --> 00:27:28,230
-Good shit.
-[chuckles]
365
00:27:28,313 --> 00:27:29,982
-There you go.
-[phone buzzing]
366
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
All right. [chuckles]
367
00:27:32,401 --> 00:27:33,527
Okay.
368
00:27:35,737 --> 00:27:37,489
All right, well, pack your bags.
369
00:27:37,573 --> 00:27:39,992
-We're being summoned.
-Where?
370
00:27:40,951 --> 00:27:42,911
CDC. They got a live one.
371
00:27:42,995 --> 00:27:46,915
["Donna Carmen feat.
Luigi Catalano Italian version" plays]
372
00:28:16,737 --> 00:28:17,779
[song ends]
373
00:28:29,666 --> 00:28:32,544
How I look forward
to my monthly poke, Ray.
374
00:28:32,628 --> 00:28:35,213
My skin gets tighter, my ass gets higher.
375
00:28:35,297 --> 00:28:38,425
I can fuck five times a day
and still be hard as a rock.
376
00:28:38,508 --> 00:28:40,093
Science is amazing.
377
00:28:42,679 --> 00:28:45,766
I have to say, sir,
you look surprisingly buoyant,
378
00:28:45,849 --> 00:28:49,061
-considering what's happening out there.
-It's a good day, Ray.
379
00:28:49,144 --> 00:28:51,146
It's a very good fucking day.
380
00:28:51,688 --> 00:28:53,857
Michael Bay chopped
his post-production schedule,
381
00:28:53,941 --> 00:28:56,151
so all the digital
and linear advertising of the shop
382
00:28:56,234 --> 00:28:58,153
will be ready to roll out
by September 9th.
383
00:28:58,820 --> 00:29:00,280
World Beauty Day.
384
00:29:00,364 --> 00:29:01,823
It'll be here before we know it.
385
00:29:02,324 --> 00:29:03,825
World Beauty Day, sir?
386
00:29:03,909 --> 00:29:06,286
World Beauty Day is a holiday
that already exists.
387
00:29:06,370 --> 00:29:08,580
It was created
as an opportunity to meditate
388
00:29:08,664 --> 00:29:10,165
on what beauty means to us.
389
00:29:10,248 --> 00:29:13,418
So fucking lame, meaningless,
like fucking Arbor day.
390
00:29:13,502 --> 00:29:16,505
Not anymore. I'm co-opting it, it's mine.
391
00:29:16,588 --> 00:29:18,507
It's our Pharmaceutical Launch D-Day.
392
00:29:19,216 --> 00:29:22,052
Exploding models on cell phone cameras
is not ideal,
393
00:29:22,135 --> 00:29:25,305
but this kind of negative exposure
was always baked in the cake.
394
00:29:25,389 --> 00:29:27,933
Whenever you have cutting edge,
market-expanding stuff like this,
395
00:29:28,016 --> 00:29:30,936
you're going to have product hijackers
and black-market salesmen
396
00:29:31,019 --> 00:29:32,312
ripping you off.
397
00:29:32,396 --> 00:29:34,189
The cock is out of the condom, my friend.
398
00:29:34,272 --> 00:29:36,233
It's a little sooner than I'd hoped for.
399
00:29:36,316 --> 00:29:38,276
But between social media and legacy,
400
00:29:38,360 --> 00:29:41,989
it's a goddamn miracle I've been able
to keep a lid on things as long as I have.
401
00:29:43,115 --> 00:29:45,492
Sadly, we anticipated this scenario.
402
00:29:47,911 --> 00:29:49,538
I anticipated this.
403
00:29:49,621 --> 00:29:52,833
After your lab-coat losers
stole my formula,
404
00:29:52,916 --> 00:29:57,337
I spent every waking minute trying to keep
this fucking leaky-ass boat afloat.
405
00:29:57,421 --> 00:30:00,090
You have no patience.
406
00:30:00,173 --> 00:30:02,426
Progress is still being made.
407
00:30:03,593 --> 00:30:04,970
Product perfected.
408
00:30:05,053 --> 00:30:08,015
Fucking product.
You've had fucking years. Okay, dude?
409
00:30:08,098 --> 00:30:10,100
Do I strike you as a progress kind of guy?
410
00:30:10,183 --> 00:30:14,187
Like a half measure, mediocrity,
clappity-clap, A-for-effort type fuck?
411
00:30:14,271 --> 00:30:17,941
Ignition ketosis has proven to be
a very difficult problem to solve.
412
00:30:18,025 --> 00:30:20,318
Yeah, well, now it's gonna drive sales.
413
00:30:20,402 --> 00:30:23,947
Between Paris and this cafeteria calamity,
I'm embracing the pivot.
414
00:30:24,031 --> 00:30:27,034
We're focusing on these, the boosters.
415
00:30:27,117 --> 00:30:28,952
They solve our side effects.
They buy us time.
416
00:30:29,036 --> 00:30:30,579
They're gonna make me a shit ton of money.
417
00:30:31,246 --> 00:30:32,581
[Ray] That's not sustainable.
418
00:30:32,664 --> 00:30:34,583
You can't be so shortsighted.
419
00:30:35,709 --> 00:30:38,670
Clearly, you're not tolerating
the new formula as well as I'd hoped.
420
00:30:38,754 --> 00:30:41,423
Do you think this hypomaniac business…
421
00:30:41,506 --> 00:30:43,383
is a side effect of the doses wearing off?
422
00:30:46,094 --> 00:30:48,346
Better make it a holiday pour,
just to be safe.
423
00:30:53,810 --> 00:31:00,233
Considering we're on day 1,238,
I'd say we're doing quite well.
424
00:31:00,734 --> 00:31:03,445
That's exactly why we're accelerating
the business plan.
425
00:31:03,528 --> 00:31:05,197
No more testing, no more protocols.
426
00:31:05,280 --> 00:31:07,074
September 9th, World Beauty Day.
427
00:31:07,157 --> 00:31:08,283
It's on the fucking schedule.
428
00:31:08,867 --> 00:31:10,952
Even if we abandon testing phases--
429
00:31:11,036 --> 00:31:12,079
Mm-hmm, double production.
430
00:31:12,162 --> 00:31:13,955
Buy another factory, I don't give a shit.
431
00:31:14,039 --> 00:31:15,624
I already told
the quarter-zips in marketing
432
00:31:15,707 --> 00:31:18,502
to buy up all the digital ad inventory,
so it's happening. It's done.
433
00:31:18,585 --> 00:31:20,045
[Ray] But further testing is needed.
434
00:31:20,128 --> 00:31:23,048
Clearly, it's been mutating
out in the wild,
435
00:31:23,131 --> 00:31:25,592
changing its behavior,
creating new versions.
436
00:31:26,593 --> 00:31:28,178
None of that matters.
437
00:31:28,261 --> 00:31:31,348
I'm giving them
an injectable Instagram filter.
438
00:31:31,431 --> 00:31:33,100
This is the attention economy.
439
00:31:33,183 --> 00:31:35,560
Instant gratification at all costs.
440
00:31:36,895 --> 00:31:38,855
We live in a world of perpetual upgrades,
441
00:31:38,939 --> 00:31:41,650
from iPhones to toothpastes
to semaglutides.
442
00:31:41,733 --> 00:31:45,028
If my boosters keep them alive
and forever young,
443
00:31:45,112 --> 00:31:46,363
they'll be begging for it.
444
00:31:46,446 --> 00:31:48,657
Like a diabetic cries out for insulin.
445
00:31:49,241 --> 00:31:51,284
That's, like, what, six shots a day?
446
00:31:51,368 --> 00:31:52,536
There he is.
447
00:31:52,619 --> 00:31:54,329
Hey.
448
00:31:57,624 --> 00:31:58,625
You know what, Ray?
449
00:31:58,708 --> 00:32:01,628
Just to spite you, water down the doses
and we'll double production.
450
00:32:01,711 --> 00:32:03,505
Instead of once a month,
we'll give it to them once a week.
451
00:32:03,588 --> 00:32:05,757
Price stays the same. Good talk, Ray.
452
00:32:23,733 --> 00:32:26,069
[line ringing]
453
00:32:29,239 --> 00:32:31,950
-Hello, you've reached me, Jordan…
-[phone clicks]
454
00:32:36,538 --> 00:32:39,166
-[keys jingling]
-[sighs]
455
00:32:47,215 --> 00:32:48,550
[lock clicks]
456
00:33:05,525 --> 00:33:07,652
-Oh, Cooper.
-Hi, Mrs. Allen.
457
00:33:07,736 --> 00:33:09,779
So happy to see you,
you've been traveling for so long.
458
00:33:09,863 --> 00:33:11,198
Yeah, yeah.
459
00:33:11,865 --> 00:33:12,866
Uh…
460
00:33:13,700 --> 00:33:15,577
I'm just here to pick up Nine Lives.
461
00:33:18,496 --> 00:33:19,539
My cat?
462
00:33:19,623 --> 00:33:20,999
I'm so sorry.
463
00:33:21,833 --> 00:33:25,503
Nine Lives died two months ago.
464
00:33:26,838 --> 00:33:28,089
I'm so sorry.
465
00:33:32,260 --> 00:33:33,637
Oh.
466
00:33:33,720 --> 00:33:36,806
[door closes]
467
00:34:33,780 --> 00:34:34,781
Jordan?
468
00:34:37,617 --> 00:34:39,995
-[banging]
-[panting]
469
00:34:41,121 --> 00:34:42,539
[banging continues]
470
00:35:00,140 --> 00:35:01,141
Can I help you?
471
00:35:01,725 --> 00:35:02,726
Cooper.
472
00:35:05,312 --> 00:35:06,688
I'm sorry, do I know you?
473
00:35:07,731 --> 00:35:08,732
Cooper, it's me.
474
00:35:11,026 --> 00:35:12,277
It's Jordan.