1 00:00:06,006 --> 00:00:08,634 [Jordan] Okay, um, what's my favorite film? 2 00:00:09,218 --> 00:00:12,221 [Cooper grunts] Ah, that's… Okay, Conformist… 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,141 -It was a tie. And-And, uh, Last Tango. -[Jordan] Last Tango wasn't… 4 00:00:16,225 --> 00:00:18,644 -[gasps] Hey, look at that. -Oh. 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,604 [laughs] Mmm. 6 00:00:25,067 --> 00:00:27,402 -[exhales] Wow. -Okay, favorite author? 7 00:00:29,404 --> 00:00:30,948 -Dr. Seuss. -[laughs] 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,199 Yes, and… 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,451 Uh, Simone de Beauvoir. 10 00:00:34,535 --> 00:00:35,536 Correct. 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,957 Best kiss? I mean, that we've had. 12 00:00:40,666 --> 00:00:44,503 -First one. And the last one. -[laughs] 13 00:00:45,504 --> 00:00:47,214 -Are we going down here? -Yeah. 14 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 -Shit. -Come on. 15 00:00:51,176 --> 00:00:52,678 -Careful. -Whoo! 16 00:00:54,805 --> 00:00:59,184 Whoo! You got a coin? Come on, we gotta make a wish. 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,186 Who's got coins? 18 00:01:02,354 --> 00:01:04,147 -Oh, I do. -Y-You do? 19 00:01:04,731 --> 00:01:05,857 Gelato. 20 00:01:05,941 --> 00:01:07,234 -No, you go first. -You first. 21 00:01:07,317 --> 00:01:08,694 No, you. 22 00:01:20,247 --> 00:01:21,415 Well, what did you wish for? 23 00:01:21,498 --> 00:01:24,001 -I can't tell you. -Come on. 24 00:01:24,084 --> 00:01:27,004 -Won't come true. -No, Coop, come on. Tell me, tell me. 25 00:01:27,087 --> 00:01:28,088 Okay. 26 00:01:30,257 --> 00:01:34,052 I'm really wishing and praying… 27 00:01:36,888 --> 00:01:38,515 that you do not fall in love with me. 28 00:01:39,850 --> 00:01:43,395 Okay. And… And why would that be? 29 00:01:43,478 --> 00:01:46,189 Well, there's so much you're gonna miss about me when I'm gone. 30 00:01:46,273 --> 00:01:47,399 Like what? 31 00:01:48,817 --> 00:01:51,278 Well, like how I do not snore. 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 You don't? 33 00:01:53,196 --> 00:01:57,284 And how I pull out the chairs for you at restaurants and open doors. 34 00:01:57,367 --> 00:02:00,620 -Mmm. That's true. -And how I kiss you from head to toe. 35 00:02:00,704 --> 00:02:01,705 [moans] 36 00:02:02,664 --> 00:02:04,499 Stopping for a while somewhere in the middle. 37 00:02:05,959 --> 00:02:07,377 A very long time. 38 00:02:09,379 --> 00:02:11,798 Mmm. I do like that. [laughs] 39 00:02:11,882 --> 00:02:12,966 I know. 40 00:02:15,552 --> 00:02:16,887 [laughs] 41 00:02:30,317 --> 00:02:31,360 We're ready for you. 42 00:02:34,780 --> 00:02:36,823 Your interview subject's name is Ashley Sanders. 43 00:02:36,907 --> 00:02:38,408 [Cooper] And she is? 44 00:02:38,492 --> 00:02:39,660 [agent] He. 45 00:02:39,743 --> 00:02:41,912 …within blast range. 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,413 [door buzzes, clicks] 47 00:02:45,499 --> 00:02:46,500 [Cooper] Hey, Ashley. 48 00:02:47,125 --> 00:02:49,127 -I'm Special Agent Cooper Madsen. -[door closes] 49 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 Hi. Ashley Sanders. 50 00:02:53,215 --> 00:02:54,341 Some outfit they got you in. 51 00:02:55,467 --> 00:02:58,011 Yeah, uh… [sniffles] 52 00:02:58,887 --> 00:03:00,097 [device chimes] 53 00:03:00,180 --> 00:03:03,308 So, uh… [clears throat] …you saw this, uh, 54 00:03:04,893 --> 00:03:07,104 Harper Rose walk into the cafeteria? 55 00:03:07,187 --> 00:03:09,398 -Yes. -And how was she? 56 00:03:10,774 --> 00:03:15,737 Pale, um, shaky, uh, not herself. 57 00:03:16,613 --> 00:03:19,032 And I stayed away, you know, I-I-I was, like, 58 00:03:19,700 --> 00:03:21,410 away across the room, you know. 59 00:03:21,493 --> 00:03:23,120 I thought she had fucking COVID or some shit. 60 00:03:23,203 --> 00:03:25,831 -I didn't wanna catch it, so, um… -Yeah. 61 00:03:25,914 --> 00:03:28,667 -Did you know the people sitting with her? -Um, yes. 62 00:03:29,584 --> 00:03:31,503 I mean, kind of, not really, um… 63 00:03:32,879 --> 00:03:37,426 Britney, the one that… [inhales] …she, uh… 64 00:03:37,509 --> 00:03:39,136 -Threw out the window? -Yeah. 65 00:03:39,803 --> 00:03:43,515 Um, she was, uh, she was cool. 66 00:03:43,598 --> 00:03:45,600 She-She gave me some lip balms once. [chuckles] 67 00:03:45,684 --> 00:03:47,436 You know, at Vogue, they get all these, like, 68 00:03:47,519 --> 00:03:48,937 amazing, cool products, 69 00:03:49,020 --> 00:03:51,982 but most of the girls who work there are, like, total snobs. 70 00:03:52,065 --> 00:03:54,609 They're, like, third-generation wealth who pulled some strings 71 00:03:54,693 --> 00:03:56,111 to get some entry-level dream job, 72 00:03:56,194 --> 00:03:59,364 and now they all look down at guys like me, like, you know. 73 00:03:59,448 --> 00:04:00,490 Why? 74 00:04:00,574 --> 00:04:03,660 Because I work at GQ, and I'm, like, the assistant fitness editor. 75 00:04:03,743 --> 00:04:04,995 It's below them or something. 76 00:04:05,078 --> 00:04:08,123 -I knew the gay guy too. -How? 77 00:04:08,206 --> 00:04:14,379 Um, not to be homophobic or anything, but he was sort of notorious for, like, 78 00:04:14,463 --> 00:04:16,298 hanging around the men's bathrooms 79 00:04:16,381 --> 00:04:18,758 and checking the fitness dudes' cocks out at the urinals 80 00:04:18,842 --> 00:04:20,051 and stuff like that, so… 81 00:04:20,135 --> 00:04:23,013 Yeah, he was always, like, "cruise-y." [sniffles] 82 00:04:23,096 --> 00:04:26,308 And, um, I don't know, I never had a problem showing off, 83 00:04:26,391 --> 00:04:28,727 so I'd give him a little show, and I don't know… 84 00:04:28,810 --> 00:04:32,189 It made me feel superior and, like, pick me up on down days, I guess. 85 00:04:33,190 --> 00:04:35,275 Sorry, I don't know why I'm telling you this. [sighs] 86 00:04:35,358 --> 00:04:36,985 No, it's all right. It's all right. 87 00:04:37,611 --> 00:04:39,237 Um, so you knew Harper? 88 00:04:40,197 --> 00:04:41,990 -Yeah. -In what way? 89 00:04:43,283 --> 00:04:47,621 She was, like, sort of… [breathes shakily] …so beautiful, 90 00:04:47,704 --> 00:04:52,918 like, unattainable, you know, kind of a snobby bitch, honestly, like… 91 00:04:53,627 --> 00:04:55,003 Yeah, she was new in town. 92 00:04:55,086 --> 00:04:56,671 She-She-She didn't really know anybody, 93 00:04:56,755 --> 00:05:01,676 and, um, it started with me, like, taking her to clubs, concerts, everything. 94 00:05:04,095 --> 00:05:05,847 [breathing shakily] Yeah, I think I actually really… 95 00:05:08,225 --> 00:05:09,518 I actually really loved her. 96 00:05:09,601 --> 00:05:12,562 Um, yeah, I loved her. 97 00:05:12,646 --> 00:05:15,273 And… [sobbing] 98 00:05:23,240 --> 00:05:28,286 -Hey, it's gonna be all right, okay? -[sobbing continues] 99 00:05:30,705 --> 00:05:33,166 -It's okay. You're gonna be all right. -[grunts] Thank you. 100 00:05:33,250 --> 00:05:34,251 [sniffles] 101 00:05:38,672 --> 00:05:41,842 [sobbing] Thank you. 102 00:05:43,802 --> 00:05:45,011 Thank you. 103 00:05:45,095 --> 00:05:46,179 I'm-I'm… 104 00:05:47,556 --> 00:05:49,307 Thank you for being kind, man. I'm, like… 105 00:05:49,391 --> 00:05:51,768 They've kinda been treating us like animals, you know. 106 00:05:51,852 --> 00:05:54,062 [breathes deeply] Fuck, man. 107 00:05:54,145 --> 00:05:57,315 Is this, like… [sniffles] …the end of the world? 108 00:05:59,109 --> 00:06:00,110 Not if I can help it. 109 00:06:02,153 --> 00:06:03,613 Why the fuck did she explode? 110 00:06:03,697 --> 00:06:06,074 Is she, like, a suicide bomber or a fucking terrorist? 111 00:06:06,157 --> 00:06:08,326 Well, that's what we're trying to figure out. 112 00:06:11,788 --> 00:06:15,959 You know, they took my blood, um, without asking me. 113 00:06:16,042 --> 00:06:19,838 Uh, they didn't tell me, like… [stutters] …what it was for or why. 114 00:06:21,298 --> 00:06:23,967 Um, do you know when we're gonna get those results? 115 00:06:25,343 --> 00:06:26,511 I do not. 116 00:06:28,722 --> 00:06:29,723 [sniffles, exhales] 117 00:06:31,474 --> 00:06:32,601 Anyway. 118 00:06:33,184 --> 00:06:35,896 Yeah, so it was, like, personal for me. 119 00:06:35,979 --> 00:06:42,193 Um, I loved her, uh, even if she didn't love me back, you know. 120 00:06:43,069 --> 00:06:46,197 We fucked a few times, she ghosted me. It was, like, one of those… 121 00:06:46,698 --> 00:06:47,699 You had sex with her? 122 00:06:49,159 --> 00:06:51,953 Dude… Oral, anal, everything. 123 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 Did you use protection? 124 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 I mean, honestly, like, I'm not trying to, like, kiss-and-tell, like… [chuckles] 125 00:06:56,625 --> 00:07:02,756 But, like, she was a fucking freak in the sack, like a lion. 126 00:07:02,839 --> 00:07:05,842 Like, I couldn't keep up, like, rough shit too. 127 00:07:05,925 --> 00:07:08,595 Like, I would pull her hair… [speaks indistinctly] 128 00:07:08,678 --> 00:07:14,225 Dude, also, the sheer amount. Like, unquenchable. [speaks indistinctly] 129 00:07:21,191 --> 00:07:22,192 What's happening? 130 00:07:23,276 --> 00:07:24,611 -Whoa, what's happening? -Hey. 131 00:07:24,694 --> 00:07:26,321 -What did I do? I'm sorry! -Hey, hey! 132 00:07:26,404 --> 00:07:28,865 -Hey, help me! Please, help me! [grunting] -Easy! Easy! 133 00:07:31,451 --> 00:07:33,578 Freeze! Stop moving. We will shoot. 134 00:07:34,120 --> 00:07:36,539 -[gunshot] -[body thuds] 135 00:07:43,129 --> 00:07:46,925 We have a possible infected. Repeat, possible infected down here. 136 00:07:57,477 --> 00:08:00,647 [door opens, closes] 137 00:08:03,316 --> 00:08:06,611 [♪ eerie music plays] 138 00:09:01,541 --> 00:09:02,792 [music stops] 139 00:09:21,352 --> 00:09:23,938 [Manny speaking indistinctly] 140 00:09:30,403 --> 00:09:32,614 One second. I just need to call my boyfriend, please. 141 00:09:32,697 --> 00:09:35,241 -[Cooper breathing deeply] -[Manny] Please, just one second. 142 00:09:35,325 --> 00:09:37,285 I'll do anything. I swear I won't leave. 143 00:09:38,244 --> 00:09:42,123 But please just give me one second. Can I… [sobbing] 144 00:09:42,957 --> 00:09:44,084 Look… 145 00:09:46,044 --> 00:09:49,130 [coughs] What are you do… 146 00:09:49,214 --> 00:09:51,007 Ow! Fuck! That hurts! Please… [cries] 147 00:09:51,091 --> 00:09:54,761 Can someone please tell me what's going on? Okay? Please. 148 00:09:55,637 --> 00:09:58,848 Please. There's a person in here, okay? God. Fuck. 149 00:09:58,932 --> 00:10:01,267 [machines whirring] 150 00:10:01,351 --> 00:10:02,602 Ow, fuck. 151 00:10:02,685 --> 00:10:04,479 [person in hazmat] Relax, Manny. 152 00:10:04,562 --> 00:10:07,023 [Manny] I just don't understand why I have to be strapped in here, okay? 153 00:10:07,107 --> 00:10:10,443 Please, just talk to me like a person! [cries] 154 00:10:10,527 --> 00:10:11,528 Please, just… 155 00:10:11,611 --> 00:10:14,280 [person in hazmat] Stay still, sir. This is the last one. 156 00:10:14,364 --> 00:10:17,492 [Manny cries] What is that for? Fuck. [coughs] 157 00:10:17,575 --> 00:10:18,910 [Cooper] Hi, Manny. 158 00:10:20,078 --> 00:10:21,246 Fuck. Who are you? 159 00:10:21,329 --> 00:10:23,414 -My name is Cooper. -Are you gonna help me, please? 160 00:10:23,498 --> 00:10:25,625 Can you get me out of here? I'm trying to get outta here. 161 00:10:25,708 --> 00:10:27,710 I just want to see my mom, okay? Fuck. 162 00:10:28,920 --> 00:10:30,213 Fuck, can somebody help me, please? 163 00:10:30,296 --> 00:10:33,383 Manny, relax, relax. My name is Cooper. 164 00:10:33,466 --> 00:10:35,093 I'm here to ask you some questions, okay? 165 00:10:35,176 --> 00:10:37,762 What? Like a fucking FBI agent or something? [breathes heavily] 166 00:10:37,846 --> 00:10:39,097 Yeah. 167 00:10:39,180 --> 00:10:42,684 That… Are you kidding? I was joking. Are you serious? That was a guess. 168 00:10:42,767 --> 00:10:45,270 Oh, my God. Fuck. Is this a joke? 169 00:10:45,353 --> 00:10:47,438 Okay, okay, something's going on with me, okay? 170 00:10:47,522 --> 00:10:49,357 I'm really hot. I'm so fucking hot. 171 00:10:49,440 --> 00:10:50,608 Okay, are you hot? 172 00:10:50,692 --> 00:10:52,485 Look, I-I-I know you're hot. 173 00:10:52,569 --> 00:10:54,946 Clearly, you're hot, that's not what I mean. You're hot and you're masked, 174 00:10:55,029 --> 00:10:56,781 you're hot, but like, are you burning up? Fuck. 175 00:10:56,865 --> 00:10:58,741 Manny. Manny, I just need you to focus, okay? 176 00:10:58,825 --> 00:11:00,451 You have such a kind face. Okay. 177 00:11:00,535 --> 00:11:02,453 Please, are you gonna help me get out of here? Please! 178 00:11:02,537 --> 00:11:03,955 I'll see what I can do, okay? 179 00:11:05,248 --> 00:11:06,249 Your friend Harper-- 180 00:11:06,332 --> 00:11:07,959 Yeah, the one who blew up in my fucking face? 181 00:11:08,626 --> 00:11:10,837 Can you think of anyone else she was spending time with? 182 00:11:10,920 --> 00:11:13,047 Who the fuck knows? She's a hot, stuck-up gash. 183 00:11:13,965 --> 00:11:16,676 It's that glow in her eyes right before she went fucking nuts. 184 00:11:16,759 --> 00:11:18,845 That's what's burned into my mind. 185 00:11:18,928 --> 00:11:20,972 Okay, what the fuck was that? Like, what's going on? 186 00:11:21,055 --> 00:11:22,557 Is she an alien? Is she a robot? 187 00:11:22,640 --> 00:11:23,892 All right. Just try to relax. 188 00:11:23,975 --> 00:11:26,227 I'll relax when somebody tells me when I can get the fuck out of here! 189 00:11:26,311 --> 00:11:28,605 We can talk about that when we get these fever spikes under control. 190 00:11:28,688 --> 00:11:29,898 -[Manny cries] -You should stand back. 191 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 What do you mean? Why stand back? 192 00:11:31,274 --> 00:11:33,109 Why do you have to stand back? What's wrong with me? 193 00:11:33,193 --> 00:11:34,485 Sir, please don't do that. 194 00:11:34,569 --> 00:11:37,614 [cries] Please! Oh, please, just talk to me like a person, okay? 195 00:11:37,697 --> 00:11:39,157 This is so fucking inhumane. 196 00:11:39,866 --> 00:11:42,285 Please, you guys are fucking assholes! [breathes shakily] 197 00:11:42,368 --> 00:11:45,538 Please. They said that I was positive, but I've been on PrEP for years, okay? 198 00:11:45,622 --> 00:11:47,665 That's gotta help, right? Won't that help? 199 00:11:47,749 --> 00:11:50,084 We're waiting on the CDC labs for guidance. 200 00:11:50,168 --> 00:11:52,629 The CDC. Fuck, that doesn't sound good. Oh, my God. 201 00:11:52,712 --> 00:11:54,631 [Cooper] This is something unfamiliar. 202 00:11:56,507 --> 00:11:58,718 That's why contact tracing is so important right now. 203 00:11:58,801 --> 00:12:00,220 Okay. Can you at least… 204 00:12:00,303 --> 00:12:02,013 Please, can you get someone to bring me my dogs? 205 00:12:02,096 --> 00:12:03,514 Okay? They have really bad anxiety, 206 00:12:03,598 --> 00:12:05,099 and my boyfriend always forgets their meds. 207 00:12:05,183 --> 00:12:07,894 Pooh Bear has Crohn's disease. He's gonna shit all over my rugs. 208 00:12:07,977 --> 00:12:10,063 Sir, if you don't relax, we're gonna be forcing medic-- 209 00:12:10,146 --> 00:12:12,565 -Guys! Guys. -[Manny] Please. 210 00:12:12,649 --> 00:12:15,860 Manny, Manny, I'm gonna see what I can do about your dogs, okay? 211 00:12:17,237 --> 00:12:18,404 What kind of dogs do you have? 212 00:12:18,988 --> 00:12:21,115 A labradoodle and a terrier. 213 00:12:22,575 --> 00:12:24,118 I had a Jack Russell growing up. 214 00:12:24,202 --> 00:12:25,203 A smart dog. 215 00:12:26,537 --> 00:12:28,623 It did shit on the carpet a lot, though. [chuckles] 216 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 Yeah. [chuckles, chokes] 217 00:12:34,379 --> 00:12:38,508 Listen, Manny, I know this is difficult, but you're gonna be okay. 218 00:12:38,591 --> 00:12:40,843 [breathing shakily] 219 00:12:42,887 --> 00:12:46,015 I'm scared, man. I'm scared. [cries] 220 00:12:57,652 --> 00:13:00,530 Manny, I need you to think. 221 00:13:01,531 --> 00:13:03,408 Who else was Harper spending time with? 222 00:13:06,369 --> 00:13:09,205 [breathes heavily] 223 00:13:09,289 --> 00:13:11,708 You know, it's funny, I used to hate holding people's hands. 224 00:13:13,584 --> 00:13:15,628 I drove every boyfriend I ever had crazy. 225 00:13:16,713 --> 00:13:18,548 Sweaty palms are gross, right? 226 00:13:19,215 --> 00:13:21,759 Anyways, bottoming and, like, giving head and stuff, 227 00:13:21,843 --> 00:13:23,678 that's more my love language anyways. 228 00:13:24,595 --> 00:13:25,722 But I… 229 00:13:27,515 --> 00:13:29,350 What's gonna happen to me? 230 00:13:29,434 --> 00:13:30,893 They won't let my family in here. 231 00:13:34,314 --> 00:13:35,857 As soon as I get the green light, 232 00:13:35,940 --> 00:13:39,694 I'm gonna make sure they're right by your side. Okay? 233 00:13:41,362 --> 00:13:43,156 Okay. [breathing shakily] 234 00:13:45,658 --> 00:13:48,578 -[bones cracking] -[groaning] Fuck! Ow! 235 00:13:48,661 --> 00:13:49,871 Heart rate's gone through the roof. 236 00:13:49,954 --> 00:13:52,582 -Manny. Hey, stay with me, Manny. -Ow! Fuck! [groaning] 237 00:13:52,665 --> 00:13:53,791 What the fuck is happening? 238 00:13:53,875 --> 00:13:55,376 Code yellow. Need some help in here. 239 00:13:55,460 --> 00:13:56,627 Sir, please stop doing that. 240 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 [rhythmic beeping] 241 00:13:59,464 --> 00:14:01,340 [cracking continues] 242 00:14:01,424 --> 00:14:03,009 Somebody help me, please! 243 00:14:03,092 --> 00:14:04,177 [machines whirring] 244 00:14:04,260 --> 00:14:05,303 Somebody help me! 245 00:14:07,722 --> 00:14:08,723 [yells] 246 00:14:10,558 --> 00:14:12,477 [beeping continues] 247 00:14:17,356 --> 00:14:18,441 [alarm blaring] 248 00:14:23,988 --> 00:14:24,989 [retches] 249 00:14:26,032 --> 00:14:27,825 -Fuck! [grunts] -[staff gasping] 250 00:14:27,909 --> 00:14:29,577 -[grunts] -Manny! 251 00:14:30,161 --> 00:14:31,245 [Manny screaming] 252 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 -[flesh ripping] -[blaring continues] 253 00:14:35,792 --> 00:14:37,335 [grunting] 254 00:14:38,628 --> 00:14:40,088 Manny. 255 00:14:40,171 --> 00:14:41,255 [grunts] 256 00:14:43,341 --> 00:14:45,259 [items crashing] 257 00:14:47,595 --> 00:14:49,639 No, no! [yells indistinctly] 258 00:14:53,017 --> 00:14:54,644 -Jesus Christ. -[screams] 259 00:14:58,189 --> 00:14:59,524 [grunts] 260 00:15:03,778 --> 00:15:06,656 Help! Somebody help me! [panting] 261 00:15:09,700 --> 00:15:11,244 Seal the goddamn exit! 262 00:15:16,707 --> 00:15:19,585 [Manny panting, groaning] 263 00:15:25,508 --> 00:15:26,509 [screams] 264 00:15:27,510 --> 00:15:29,512 [grunting] 265 00:15:31,097 --> 00:15:33,266 -[bones cracking] -[groans] 266 00:15:34,892 --> 00:15:35,893 [screams] 267 00:15:40,439 --> 00:15:41,941 [panting] 268 00:15:42,024 --> 00:15:43,526 [grunting] 269 00:15:51,909 --> 00:15:53,202 [screaming] 270 00:16:09,844 --> 00:16:11,387 [grunting] 271 00:16:14,015 --> 00:16:16,267 -[bones cracking] -[grunting] 272 00:16:22,732 --> 00:16:26,402 Please, make it stop. [screams] Please, make it stop. 273 00:16:28,696 --> 00:16:29,822 [screams] 274 00:16:51,969 --> 00:16:58,351 Chimps, man. Cute and cuddly until they're not. 275 00:16:58,434 --> 00:17:01,103 I blame that goddamn Curious George. 276 00:17:01,938 --> 00:17:04,106 Everyone thinks they can be The Man in The Yellow Hat. 277 00:17:04,190 --> 00:17:06,442 -Did you hear the 911 call? -[steady beeping] 278 00:17:06,525 --> 00:17:07,944 You can hear their friends screaming 279 00:17:08,027 --> 00:17:10,363 -while the monkey goes ape shit. -[chuckles] 280 00:17:10,446 --> 00:17:13,991 I hear he ate her face after he ripped it off. 281 00:17:31,842 --> 00:17:34,554 [squelching] 282 00:18:13,634 --> 00:18:14,844 -[screams] -What the… 283 00:18:15,720 --> 00:18:17,638 -[nurse screams] -[items scattering] 284 00:18:25,896 --> 00:18:26,897 Open it. 285 00:18:26,981 --> 00:18:28,441 -Officer. -Open the door. 286 00:18:28,524 --> 00:18:30,109 Officer, you need to understand-- 287 00:18:30,192 --> 00:18:31,819 FBI, open the fucking door right now. 288 00:18:46,250 --> 00:18:48,461 [breathing heavily] 289 00:19:10,191 --> 00:19:13,069 Breathtaking, isn't it? 290 00:19:15,071 --> 00:19:16,572 What the fuck are these? 291 00:19:16,656 --> 00:19:18,908 We're turning a tragedy into hope. 292 00:19:20,076 --> 00:19:22,912 To call them donors is crass. 293 00:19:24,080 --> 00:19:27,833 I call them my epidermis angels. 294 00:19:29,669 --> 00:19:34,131 Beautiful people, who left the earth far too soon. 295 00:19:35,091 --> 00:19:39,387 And who were so generous as to pass along their good fortune to others. 296 00:19:41,847 --> 00:19:46,227 Skin grafts, preserved in their entirety, and waiting to be gifted. 297 00:19:50,189 --> 00:19:52,900 Protect them, please! 298 00:19:52,983 --> 00:19:55,778 Do not let beauty be wasted on the dead! 299 00:20:09,542 --> 00:20:13,212 [squelching] 300 00:20:28,936 --> 00:20:30,187 [both grunting] 301 00:20:33,274 --> 00:20:34,400 [panting] What? 302 00:20:35,693 --> 00:20:37,153 What the fuck am I? 303 00:20:45,202 --> 00:20:47,163 What the fuck am I? 304 00:20:50,458 --> 00:20:52,460 You did this to me! 305 00:20:52,543 --> 00:20:55,421 [both grunting] 306 00:21:41,759 --> 00:21:45,513 What have you done? My angels. 307 00:21:46,388 --> 00:21:48,557 Enough propofol to stop a grizzly. 308 00:21:50,643 --> 00:21:52,937 [alarm blaring] 309 00:21:53,938 --> 00:21:55,815 Manny! Stop! 310 00:21:55,898 --> 00:21:59,235 [agent] Stand down. We have the place surrounded. 311 00:22:04,198 --> 00:22:05,324 Stay where you are. 312 00:22:08,786 --> 00:22:10,204 Turn around, slowly. 313 00:22:11,747 --> 00:22:12,957 -Now! -[gun clicks] 314 00:22:13,040 --> 00:22:14,250 Don't shoot, we need him alive! 315 00:22:18,379 --> 00:22:20,840 [laughs] 316 00:22:27,972 --> 00:22:30,224 [screams] 317 00:22:30,307 --> 00:22:31,433 Shit. 318 00:22:31,934 --> 00:22:33,394 [both grunting] 319 00:22:39,316 --> 00:22:41,360 [groaning] 320 00:22:56,208 --> 00:22:58,961 W-W-W-Wait! Wait! [breathes heavily, grunts] 321 00:23:06,635 --> 00:23:07,928 [Cooper grunting] 322 00:23:17,605 --> 00:23:18,856 [grunts] 323 00:23:25,654 --> 00:23:28,115 [growls, panting] 324 00:23:38,000 --> 00:23:39,001 Fuck. 325 00:23:43,589 --> 00:23:46,175 [breathes heavily] 326 00:23:49,803 --> 00:23:52,222 -[grunting] -[electric buzzing] 327 00:23:52,848 --> 00:23:54,600 [gasping] 328 00:23:56,310 --> 00:23:57,311 [body thuds] 329 00:23:58,646 --> 00:24:02,232 [gasping continues] 330 00:24:02,316 --> 00:24:04,234 [panting] 331 00:24:09,865 --> 00:24:11,116 [grunts] 332 00:24:25,965 --> 00:24:26,966 [car horn honks] 333 00:24:30,928 --> 00:24:31,929 [Antonio] Buongiorno. 334 00:24:31,971 --> 00:24:33,389 Yo, what's up? 335 00:24:35,474 --> 00:24:36,475 Grazie. 336 00:24:36,558 --> 00:24:38,394 -Can you work on him a little bit, please? -Yes. 337 00:24:38,477 --> 00:24:40,479 [speaks Italian] 338 00:24:56,286 --> 00:25:00,124 I like this tie right here, that's beautiful, perfetto. 339 00:25:03,669 --> 00:25:05,421 The blue, thank you. 340 00:25:17,641 --> 00:25:18,642 Whoo! 341 00:25:18,726 --> 00:25:19,810 Make it tight. 342 00:25:24,231 --> 00:25:25,357 Tighter. 343 00:25:34,950 --> 00:25:35,951 Tighter. 344 00:25:40,122 --> 00:25:41,665 Sleeker. 345 00:25:56,180 --> 00:25:57,639 Now we're talking. 346 00:26:13,405 --> 00:26:18,368 No. I told you, no saliva exchange, ever. 347 00:26:18,452 --> 00:26:21,288 That's over for you now. Not that you ever had it. 348 00:26:21,872 --> 00:26:23,540 And no blow jobs for you either. 349 00:26:23,624 --> 00:26:26,543 Pre-cum is a contagion agent. Those are the rules for you now. 350 00:26:31,465 --> 00:26:33,300 There you go, you're doing good. 351 00:26:33,383 --> 00:26:39,264 [panting, moaning] 352 00:26:39,348 --> 00:26:41,225 Ooh. [moans] 353 00:26:42,768 --> 00:26:46,396 Oh, big finish. Big finish. [moaning] 354 00:26:46,480 --> 00:26:48,065 [grunting, shrieking] 355 00:26:49,024 --> 00:26:50,400 Okay. 356 00:26:51,443 --> 00:26:52,903 [Jeremy shrieks] 357 00:26:54,071 --> 00:26:55,405 Jesus! 358 00:26:56,115 --> 00:26:57,908 Maria. [exhales] 359 00:26:59,118 --> 00:27:01,537 All right. Good. 360 00:27:02,037 --> 00:27:05,415 Grazie, Maria. It's always good to see you. 361 00:27:06,792 --> 00:27:10,712 Okay, well, thank you for the tutelage. It's always a pleasure. [kisses] 362 00:27:10,796 --> 00:27:12,673 -I'll see you soon. -No, you won't. 363 00:27:12,756 --> 00:27:15,425 His dick was too big. I won't walk straight for a week. 364 00:27:27,020 --> 00:27:28,230 -Good shit. -[chuckles] 365 00:27:28,313 --> 00:27:29,982 -There you go. -[phone buzzing] 366 00:27:30,065 --> 00:27:31,066 All right. [chuckles] 367 00:27:32,401 --> 00:27:33,527 Okay. 368 00:27:35,737 --> 00:27:37,489 All right, well, pack your bags. 369 00:27:37,573 --> 00:27:39,992 -We're being summoned. -Where? 370 00:27:40,951 --> 00:27:42,911 CDC. They got a live one. 371 00:27:42,995 --> 00:27:46,915 ["Donna Carmen feat. Luigi Catalano Italian version" plays] 372 00:28:16,737 --> 00:28:17,779 [song ends] 373 00:28:29,666 --> 00:28:32,544 How I look forward to my monthly poke, Ray. 374 00:28:32,628 --> 00:28:35,213 My skin gets tighter, my ass gets higher. 375 00:28:35,297 --> 00:28:38,425 I can fuck five times a day and still be hard as a rock. 376 00:28:38,508 --> 00:28:40,093 Science is amazing. 377 00:28:42,679 --> 00:28:45,766 I have to say, sir, you look surprisingly buoyant, 378 00:28:45,849 --> 00:28:49,061 -considering what's happening out there. -It's a good day, Ray. 379 00:28:49,144 --> 00:28:51,146 It's a very good fucking day. 380 00:28:51,688 --> 00:28:53,857 Michael Bay chopped his post-production schedule, 381 00:28:53,941 --> 00:28:56,151 so all the digital and linear advertising of the shop 382 00:28:56,234 --> 00:28:58,153 will be ready to roll out by September 9th. 383 00:28:58,820 --> 00:29:00,280 World Beauty Day. 384 00:29:00,364 --> 00:29:01,823 It'll be here before we know it. 385 00:29:02,324 --> 00:29:03,825 World Beauty Day, sir? 386 00:29:03,909 --> 00:29:06,286 World Beauty Day is a holiday that already exists. 387 00:29:06,370 --> 00:29:08,580 It was created as an opportunity to meditate 388 00:29:08,664 --> 00:29:10,165 on what beauty means to us. 389 00:29:10,248 --> 00:29:13,418 So fucking lame, meaningless, like fucking Arbor day. 390 00:29:13,502 --> 00:29:16,505 Not anymore. I'm co-opting it, it's mine. 391 00:29:16,588 --> 00:29:18,507 It's our Pharmaceutical Launch D-Day. 392 00:29:19,216 --> 00:29:22,052 Exploding models on cell phone cameras is not ideal, 393 00:29:22,135 --> 00:29:25,305 but this kind of negative exposure was always baked in the cake. 394 00:29:25,389 --> 00:29:27,933 Whenever you have cutting edge, market-expanding stuff like this, 395 00:29:28,016 --> 00:29:30,936 you're going to have product hijackers and black-market salesmen 396 00:29:31,019 --> 00:29:32,312 ripping you off. 397 00:29:32,396 --> 00:29:34,189 The cock is out of the condom, my friend. 398 00:29:34,272 --> 00:29:36,233 It's a little sooner than I'd hoped for. 399 00:29:36,316 --> 00:29:38,276 But between social media and legacy, 400 00:29:38,360 --> 00:29:41,989 it's a goddamn miracle I've been able to keep a lid on things as long as I have. 401 00:29:43,115 --> 00:29:45,492 Sadly, we anticipated this scenario. 402 00:29:47,911 --> 00:29:49,538 I anticipated this. 403 00:29:49,621 --> 00:29:52,833 After your lab-coat losers stole my formula, 404 00:29:52,916 --> 00:29:57,337 I spent every waking minute trying to keep this fucking leaky-ass boat afloat. 405 00:29:57,421 --> 00:30:00,090 You have no patience. 406 00:30:00,173 --> 00:30:02,426 Progress is still being made. 407 00:30:03,593 --> 00:30:04,970 Product perfected. 408 00:30:05,053 --> 00:30:08,015 Fucking product. You've had fucking years. Okay, dude? 409 00:30:08,098 --> 00:30:10,100 Do I strike you as a progress kind of guy? 410 00:30:10,183 --> 00:30:14,187 Like a half measure, mediocrity, clappity-clap, A-for-effort type fuck? 411 00:30:14,271 --> 00:30:17,941 Ignition ketosis has proven to be a very difficult problem to solve. 412 00:30:18,025 --> 00:30:20,318 Yeah, well, now it's gonna drive sales. 413 00:30:20,402 --> 00:30:23,947 Between Paris and this cafeteria calamity, I'm embracing the pivot. 414 00:30:24,031 --> 00:30:27,034 We're focusing on these, the boosters. 415 00:30:27,117 --> 00:30:28,952 They solve our side effects. They buy us time. 416 00:30:29,036 --> 00:30:30,579 They're gonna make me a shit ton of money. 417 00:30:31,246 --> 00:30:32,581 [Ray] That's not sustainable. 418 00:30:32,664 --> 00:30:34,583 You can't be so shortsighted. 419 00:30:35,709 --> 00:30:38,670 Clearly, you're not tolerating the new formula as well as I'd hoped. 420 00:30:38,754 --> 00:30:41,423 Do you think this hypomaniac business… 421 00:30:41,506 --> 00:30:43,383 is a side effect of the doses wearing off? 422 00:30:46,094 --> 00:30:48,346 Better make it a holiday pour, just to be safe. 423 00:30:53,810 --> 00:31:00,233 Considering we're on day 1,238, I'd say we're doing quite well. 424 00:31:00,734 --> 00:31:03,445 That's exactly why we're accelerating the business plan. 425 00:31:03,528 --> 00:31:05,197 No more testing, no more protocols. 426 00:31:05,280 --> 00:31:07,074 September 9th, World Beauty Day. 427 00:31:07,157 --> 00:31:08,283 It's on the fucking schedule. 428 00:31:08,867 --> 00:31:10,952 Even if we abandon testing phases-- 429 00:31:11,036 --> 00:31:12,079 Mm-hmm, double production. 430 00:31:12,162 --> 00:31:13,955 Buy another factory, I don't give a shit. 431 00:31:14,039 --> 00:31:15,624 I already told the quarter-zips in marketing 432 00:31:15,707 --> 00:31:18,502 to buy up all the digital ad inventory, so it's happening. It's done. 433 00:31:18,585 --> 00:31:20,045 [Ray] But further testing is needed. 434 00:31:20,128 --> 00:31:23,048 Clearly, it's been mutating out in the wild, 435 00:31:23,131 --> 00:31:25,592 changing its behavior, creating new versions. 436 00:31:26,593 --> 00:31:28,178 None of that matters. 437 00:31:28,261 --> 00:31:31,348 I'm giving them an injectable Instagram filter. 438 00:31:31,431 --> 00:31:33,100 This is the attention economy. 439 00:31:33,183 --> 00:31:35,560 Instant gratification at all costs. 440 00:31:36,895 --> 00:31:38,855 We live in a world of perpetual upgrades, 441 00:31:38,939 --> 00:31:41,650 from iPhones to toothpastes to semaglutides. 442 00:31:41,733 --> 00:31:45,028 If my boosters keep them alive and forever young, 443 00:31:45,112 --> 00:31:46,363 they'll be begging for it. 444 00:31:46,446 --> 00:31:48,657 Like a diabetic cries out for insulin. 445 00:31:49,241 --> 00:31:51,284 That's, like, what, six shots a day? 446 00:31:51,368 --> 00:31:52,536 There he is. 447 00:31:52,619 --> 00:31:54,329 Hey. 448 00:31:57,624 --> 00:31:58,625 You know what, Ray? 449 00:31:58,708 --> 00:32:01,628 Just to spite you, water down the doses and we'll double production. 450 00:32:01,711 --> 00:32:03,505 Instead of once a month, we'll give it to them once a week. 451 00:32:03,588 --> 00:32:05,757 Price stays the same. Good talk, Ray. 452 00:32:23,733 --> 00:32:26,069 [line ringing] 453 00:32:29,239 --> 00:32:31,950 -Hello, you've reached me, Jordan… -[phone clicks] 454 00:32:36,538 --> 00:32:39,166 -[keys jingling] -[sighs] 455 00:32:47,215 --> 00:32:48,550 [lock clicks] 456 00:33:05,525 --> 00:33:07,652 -Oh, Cooper. -Hi, Mrs. Allen. 457 00:33:07,736 --> 00:33:09,779 So happy to see you, you've been traveling for so long. 458 00:33:09,863 --> 00:33:11,198 Yeah, yeah. 459 00:33:11,865 --> 00:33:12,866 Uh… 460 00:33:13,700 --> 00:33:15,577 I'm just here to pick up Nine Lives. 461 00:33:18,496 --> 00:33:19,539 My cat? 462 00:33:19,623 --> 00:33:20,999 I'm so sorry. 463 00:33:21,833 --> 00:33:25,503 Nine Lives died two months ago. 464 00:33:26,838 --> 00:33:28,089 I'm so sorry. 465 00:33:32,260 --> 00:33:33,637 Oh. 466 00:33:33,720 --> 00:33:36,806 [door closes] 467 00:34:33,780 --> 00:34:34,781 Jordan? 468 00:34:37,617 --> 00:34:39,995 -[banging] -[panting] 469 00:34:41,121 --> 00:34:42,539 [banging continues] 470 00:35:00,140 --> 00:35:01,141 Can I help you? 471 00:35:01,725 --> 00:35:02,726 Cooper. 472 00:35:05,312 --> 00:35:06,688 I'm sorry, do I know you? 473 00:35:07,731 --> 00:35:08,732 Cooper, it's me. 474 00:35:11,026 --> 00:35:12,277 It's Jordan.