1 00:00:08,383 --> 00:00:11,762 Mom, Dad, Megan's crying. 2 00:00:13,180 --> 00:00:14,973 I think she's hungry. 3 00:00:19,269 --> 00:00:20,562 Mom? 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,023 Fine. 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,817 I'll just feed her. 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,491 Mom, Dad, the house is on fire! 7 00:00:34,076 --> 00:00:35,661 Megan, I'm coming. 8 00:00:41,792 --> 00:00:44,962 I got you, Megan. I'm gonna wrap you up, okay? 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,799 Mom, Dad, we're here! 10 00:01:00,060 --> 00:01:02,688 - We got one back here! - We got you, kid. 11 00:01:09,278 --> 00:01:11,863 I can sit with him. I'm the neighbor. 12 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 You don't recognize me... ...do you? 13 00:01:20,998 --> 00:01:24,543 I just moved in next door to y'all with my granddaughter. 14 00:01:26,878 --> 00:01:28,964 She's the one that called 911. 15 00:01:29,840 --> 00:01:31,049 How you holding up? 16 00:01:32,217 --> 00:01:34,177 The doctors told me they all died. 17 00:01:35,345 --> 00:01:37,097 Even my baby sister. 18 00:01:37,973 --> 00:01:39,850 I'm so sorry. 19 00:01:41,268 --> 00:01:42,728 Where do I go now? 20 00:01:43,729 --> 00:01:45,814 I got nobody. 21 00:01:47,149 --> 00:01:49,651 Well, a social worker's on their way. 22 00:01:49,735 --> 00:01:53,071 Oh... ...we'll stay with you till they get here. 23 00:01:55,449 --> 00:01:56,616 Here. 24 00:01:57,951 --> 00:01:59,661 It's hot chocolate. 25 00:01:59,745 --> 00:02:01,621 {\an8}- Thank you. - You're welcome. 26 00:02:02,372 --> 00:02:05,167 {\an8}Ain't you gonna introduce yourself? 27 00:02:05,834 --> 00:02:07,085 I'm Dixie. 28 00:02:08,295 --> 00:02:09,504 I'm Don. 29 00:02:18,347 --> 00:02:19,431 {\an8}Hey. 30 00:02:21,683 --> 00:02:23,393 {\an8}Did you sleep at all? 31 00:02:25,520 --> 00:02:29,024 {\an8}He sent another letter. 32 00:02:30,150 --> 00:02:31,818 {\an8}You finally gonna read this one? 33 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 {\an8}No. 34 00:02:34,488 --> 00:02:38,075 {\an8}- The parole hearing's next week. - I know, honey. 35 00:02:38,158 --> 00:02:39,993 {\an8}I'm sure he's just begging for leniency, 36 00:02:40,077 --> 00:02:43,622 {\an8}hoping to... [inhales deeply] ...breathe a little free air before he croaks. 37 00:02:44,414 --> 00:02:45,666 {\an8}How does that make you feel? 38 00:02:45,749 --> 00:02:47,042 {\an8}Angry and... 39 00:02:48,543 --> 00:02:49,544 {\an8}ashamed. 40 00:02:49,628 --> 00:02:51,797 {\an8}Ashamed? Why? 41 00:02:51,880 --> 00:02:54,758 {\an8}'Cause if I hadn't choked at his original sentencing hearing... 42 00:02:54,841 --> 00:02:57,469 {\an8} ...he would've never been up for parole in the first place. 43 00:02:57,552 --> 00:02:58,720 {\an8}You didn't choke. 44 00:02:58,804 --> 00:03:00,931 {\an8}You had a panic attack. That's not your fault. 45 00:03:02,933 --> 00:03:06,353 {\an8}I let my family down, and no one ever got to hear their story. 46 00:03:06,436 --> 00:03:08,897 {\an8}No one ever got to hear how much they meant to me. 47 00:03:09,690 --> 00:03:11,525 {\an8}So is that what you're planning on doing now? 48 00:03:11,608 --> 00:03:15,112 {\an8}Yeah, if I can keep myself from passing out. 49 00:03:15,987 --> 00:03:18,156 {\an8}I had another one at the... the firehouse. 50 00:03:18,240 --> 00:03:21,368 {\an8}- A panic attack? When? - It was last night. 51 00:03:22,119 --> 00:03:24,871 {\an8}It was fine. Rox was there for me, and, thank God, no one else saw it. 52 00:03:24,955 --> 00:03:28,500 {\an8}Oh, Donnie, I-I wish that you would not think of it like it's this dark secret. 53 00:03:28,583 --> 00:03:30,127 {\an8}It is. 54 00:03:30,210 --> 00:03:32,462 {\an8}I ask these people every day to follow me into fire. 55 00:03:32,546 --> 00:03:35,132 {\an8}What are they supposed to think if they hear that I couldn't even... 56 00:03:35,215 --> 00:03:36,800 {\an8}They would think that you were human. 57 00:03:36,883 --> 00:03:40,303 {\an8}I mean, it might even be good for them to see it, for you to be seen. 58 00:03:40,387 --> 00:03:42,472 {\an8}No one needs to see this. 59 00:03:45,434 --> 00:03:48,520 {\an8}It just bothers me this whole thing's coming up again, you know, I... 60 00:03:49,104 --> 00:03:51,356 {\an8}The pain and the rage, I'm... 61 00:03:52,649 --> 00:03:55,944 {\an8}I just wanna make sure that this time the world hears the story. 62 00:03:56,736 --> 00:04:02,409 {\an8}I understand. But I don't think that the rage and pain is coming back. 63 00:04:02,492 --> 00:04:06,246 {\an8}I-I think it's just coming back to the surface. 64 00:04:06,329 --> 00:04:07,539 {\an8}So what are you saying? 65 00:04:07,622 --> 00:04:10,542 {\an8}I'm saying that I think it's always been there. 66 00:04:12,252 --> 00:04:16,006 {\an8}And maybe this could be a good opportunity to... 67 00:04:16,089 --> 00:04:17,466 {\an8}to free yourself. 68 00:04:17,549 --> 00:04:18,925 {\an8}By freeing him? 69 00:04:19,843 --> 00:04:23,096 {\an8}He started a fire under my parents' bedroom over an unpaid debt. 70 00:04:23,180 --> 00:04:25,891 {\an8}He-He killed my family over two grand. 71 00:04:25,974 --> 00:04:28,185 {\an8}You wouldn't be doing it for him. 72 00:04:29,227 --> 00:04:30,896 {\an8}It would be for you. 73 00:04:33,106 --> 00:04:37,611 {\an8}Whatever you decide to do, you know that you have my full support. 74 00:04:38,153 --> 00:04:39,237 {\an8}I know. 75 00:04:41,198 --> 00:04:42,199 {\an8}Thank you. 76 00:04:45,160 --> 00:04:49,206 {\an8}That said, you know what Pastor Rick says about grudges. 77 00:04:49,706 --> 00:04:52,459 {\an8}It's like drinking poison and hoping to kill someone else. 78 00:04:53,043 --> 00:04:56,630 {\an8}Yeah, well, if it means he dies behind bars, I'm actually okay with that. 79 00:04:57,339 --> 00:04:58,965 {\an8}Get your hands off me, pig. 80 00:04:59,049 --> 00:05:00,926 {\an8}- Watch your mouth, punk. - You know what? 81 00:05:01,009 --> 00:05:02,844 {\an8}Why don't y'all spend your time catching real criminals? 82 00:05:02,928 --> 00:05:04,846 {\an8}That's 'cause drunk knuckleheads are easier to catch. 83 00:05:04,930 --> 00:05:06,765 {\an8}Oh, so he's a funny pig too. 84 00:05:06,848 --> 00:05:08,475 {\an8}Call me that again, see what happens to you. 85 00:05:08,558 --> 00:05:09,768 {\an8}Don't. 86 00:05:10,894 --> 00:05:12,062 {\an8}What? 87 00:05:12,145 --> 00:05:13,563 {\an8}Call him pig again. 88 00:05:15,398 --> 00:05:17,984 {\an8}Or you'll be fishing your teeth out of that commode over there. 89 00:05:19,569 --> 00:05:20,904 {\an8}What you in for, handsome? 90 00:05:22,030 --> 00:05:23,365 {\an8}Bar fight. 91 00:05:24,699 --> 00:05:27,786 {\an8}Yeah, some idiot put "Who Let the Dogs Out" on the jukebox. 92 00:05:29,204 --> 00:05:31,122 {\an8}Sounds like you did the public a service. 93 00:05:31,790 --> 00:05:34,125 So I take it you're a frequent flyer around here. 94 00:05:34,209 --> 00:05:36,294 I don't mean to brag, but, uh... 95 00:05:37,671 --> 00:05:39,130 they wanna give me a punch card. 96 00:05:39,881 --> 00:05:41,675 - I'm Don. - Dixie. 97 00:05:41,758 --> 00:05:42,759 Dixie? 98 00:05:44,219 --> 00:05:46,513 Hey, you didn't used to live out on Oak Road, did you? 99 00:05:46,596 --> 00:05:48,890 - Next to a house that burned down? - I sure did. 100 00:05:51,393 --> 00:05:52,936 Oh, my God. 101 00:05:54,104 --> 00:05:55,146 You're Don Hart. 102 00:05:55,230 --> 00:05:57,315 And you're Dixie Bennings. 103 00:05:57,399 --> 00:06:00,110 - How about that? - Wow. 104 00:06:00,819 --> 00:06:02,404 What are you doing tomorrow, Dixie? 105 00:06:02,988 --> 00:06:05,407 - Depends. - On what? 106 00:06:06,449 --> 00:06:08,493 What time they let us out. 107 00:06:08,577 --> 00:06:10,620 ♪ There's no mystery ♪ 108 00:06:11,329 --> 00:06:13,874 Is there a sadder place than a honky-tonk at 8:00 a.m.? 109 00:06:13,957 --> 00:06:15,041 I like it. 110 00:06:15,750 --> 00:06:18,253 You don't end up here unless you got a story to go with it. 111 00:06:19,588 --> 00:06:20,589 I mean, look at her. 112 00:06:20,672 --> 00:06:23,091 I bet she's got a good one, right? 113 00:06:25,051 --> 00:06:26,136 What are you scribbling? 114 00:06:26,219 --> 00:06:28,305 Inspiration for later. 115 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 What, are you a writer or something? 116 00:06:31,391 --> 00:06:34,102 - Songwriter. - So you sing too? 117 00:06:34,185 --> 00:06:36,897 Yeah, just never in public. 118 00:06:37,522 --> 00:06:38,523 I get anxiety. 119 00:06:39,232 --> 00:06:41,484 Well, you know, stage fright never killed nobody. 120 00:06:41,568 --> 00:06:44,487 No. I could think of something that has. 121 00:06:44,571 --> 00:06:46,406 You a smoker, Don? 122 00:06:47,324 --> 00:06:48,325 No. 123 00:06:48,408 --> 00:06:51,328 Then why would you monogram your initials on a lighter? 124 00:06:51,411 --> 00:06:52,912 They're my dad's. 125 00:06:53,663 --> 00:06:56,791 Donald Hart Sr. This was the only thing that survived the fire. 126 00:06:56,875 --> 00:06:58,418 Kind of ironic, ain't it? 127 00:06:58,501 --> 00:07:00,128 They ever catch the son of a bitch who done it? 128 00:07:00,211 --> 00:07:01,379 Nope. 129 00:07:01,921 --> 00:07:03,673 - You wanna know the worst part? - Mmm. 130 00:07:03,757 --> 00:07:07,177 They got a box full of evidence gathering dust in some warehouse. 131 00:07:07,260 --> 00:07:10,305 That's usually what happens when you come from where we do. 132 00:07:10,388 --> 00:07:11,473 Yeah. 133 00:07:12,807 --> 00:07:13,933 Hey! 134 00:07:14,434 --> 00:07:16,227 Watch where you're going. 135 00:07:16,311 --> 00:07:18,563 - You bumped into the lady here. - Got a problem? 136 00:07:18,647 --> 00:07:20,649 Yeah, I guess that depends if you apologize. 137 00:07:20,732 --> 00:07:23,360 The lady can speak for herself, 138 00:07:24,069 --> 00:07:26,154 so mosey on along, tough guy. 139 00:07:31,409 --> 00:07:32,869 Got a temper on you, huh, Don? 140 00:07:34,537 --> 00:07:36,790 Ever think about taking a swing at what you're really mad at? 141 00:07:36,873 --> 00:07:38,083 And what's that? 142 00:07:38,166 --> 00:07:39,167 Fire. 143 00:07:40,085 --> 00:07:41,336 Be a fireman. 144 00:07:42,045 --> 00:07:44,381 Put all that rage into something that won't get you locked up 145 00:07:44,464 --> 00:07:45,632 or your brains bashed in. 146 00:07:45,715 --> 00:07:48,009 You know, I've actually thought about that ever since that night. 147 00:07:49,260 --> 00:07:52,013 But what's the point when we both know it always falls apart in the end? 148 00:07:52,806 --> 00:07:55,225 True. But... 149 00:07:56,142 --> 00:07:57,686 I bet it'd be one hell of a ride. 150 00:07:58,395 --> 00:08:02,732 Besides, I bet you would look damn sexy in that uniform. 151 00:08:10,365 --> 00:08:12,158 - Okay, Dix. - Hmm. 152 00:08:12,826 --> 00:08:14,786 - I'll do it. - Mmm. 153 00:08:14,869 --> 00:08:17,080 - On one condition. - What's that? 154 00:08:17,163 --> 00:08:18,998 You take a ride with me. 155 00:08:20,083 --> 00:08:22,544 If I make it through the academy, you start singing. 156 00:08:23,503 --> 00:08:25,004 Stage fright be damned. 157 00:08:27,298 --> 00:08:28,383 Deal? 158 00:08:30,009 --> 00:08:31,094 Done, Don. 159 00:08:32,095 --> 00:08:33,888 Us against the world. 160 00:08:33,972 --> 00:08:35,390 What did you just call me? 161 00:08:35,473 --> 00:08:36,933 I said "Done, Don." Why? 162 00:08:37,016 --> 00:08:38,852 I thought you said, "DonDon." 163 00:08:40,979 --> 00:08:42,814 And my mom used to call me DonDon. 164 00:08:42,897 --> 00:08:44,816 Then it's meant to be. 165 00:08:44,899 --> 00:08:46,693 Well, DonDon, 166 00:08:47,360 --> 00:08:49,320 you just made yourself a deal with the devil. 167 00:08:51,865 --> 00:08:53,241 To the ride. 168 00:09:03,585 --> 00:09:05,503 Probie, come here. 169 00:09:05,587 --> 00:09:07,338 What's up, LT? There a problem? 170 00:09:07,422 --> 00:09:08,715 Yeah, I want you to look at this, 171 00:09:08,798 --> 00:09:11,134 and I want you to tell me what you don't see. 172 00:09:11,634 --> 00:09:13,553 - Tell you what I don't see? - Mm-hmm. 173 00:09:14,637 --> 00:09:17,057 - I got nothing. - Taylor. 174 00:09:17,807 --> 00:09:18,808 Hmm? 175 00:09:19,601 --> 00:09:20,727 What do you think? 176 00:09:26,024 --> 00:09:27,942 - No, I don't see it. - Yeah. 177 00:09:28,026 --> 00:09:29,194 You two are evil. 178 00:09:29,277 --> 00:09:31,321 - Y'all are messing with me. - No, no, no, no, no. 179 00:09:31,404 --> 00:09:32,697 Take a nice close look. 180 00:09:32,781 --> 00:09:35,408 - I promise you won't see it. - Can I have a hint? 181 00:09:35,492 --> 00:09:38,036 - Mmm, what color don't you see? - That's good. 182 00:09:38,119 --> 00:09:40,497 White, green, blue. 183 00:09:40,580 --> 00:09:42,082 Ooh. 184 00:09:42,165 --> 00:09:43,333 - Blue. - Blue. 185 00:09:43,416 --> 00:09:44,751 - Oh, blue. - Blue! 186 00:09:44,834 --> 00:09:46,419 I don't see myself in the reflection. 187 00:09:46,503 --> 00:09:49,005 No, you do not. Wash it again. 188 00:09:49,089 --> 00:09:52,509 Uh, Ry, Taylor, since you're all so generous with your feedback, 189 00:09:52,592 --> 00:09:53,927 you can help him finish. 190 00:09:54,928 --> 00:09:55,929 - Okay. - Yes, Cap. 191 00:09:56,012 --> 00:09:58,723 Rox, can I, uh... have a word with you? 192 00:09:58,807 --> 00:10:00,225 Sure, Cap. 193 00:10:00,308 --> 00:10:02,519 Step into my office. 194 00:10:03,228 --> 00:10:06,564 So it's about that... ...thing the other night. 195 00:10:06,648 --> 00:10:08,525 Cap! 196 00:10:09,192 --> 00:10:11,903 - Yeah... [sighs] ...feeling okay? - Yeah, so far, so good. 197 00:10:11,986 --> 00:10:13,822 I just... I don't want it to happen again. 198 00:10:13,905 --> 00:10:15,990 The department has some great therapists on staff. 199 00:10:16,074 --> 00:10:17,325 I don't have time for that. 200 00:10:17,408 --> 00:10:20,328 I have to make a victim impact statement at a parole board hearing. 201 00:10:20,411 --> 00:10:22,163 I'm sorry, but there's no magic pill. 202 00:10:22,247 --> 00:10:24,707 Panic attacks are a trauma response. 203 00:10:24,791 --> 00:10:26,417 Every time I picture myself going in that room, 204 00:10:26,501 --> 00:10:29,629 my jaw clenches, I feel the rage boiling, and I just... 205 00:10:29,712 --> 00:10:30,839 I try and fight it, but-- 206 00:10:30,922 --> 00:10:32,674 Your body shuts down. 207 00:10:34,801 --> 00:10:38,638 Behavioral therapy can work wonders, even in a short amount of time. 208 00:10:39,681 --> 00:10:42,350 Helped me a lot after a thing I went through when I was younger. 209 00:10:42,433 --> 00:10:44,144 One thing I learned, 210 00:10:44,227 --> 00:10:47,397 the first and most important step to controlling trauma is naming it. 211 00:10:48,231 --> 00:10:49,816 - What? - The good news is 212 00:10:49,899 --> 00:10:51,734 you don't have to say anything to anybody. 213 00:10:52,569 --> 00:10:53,611 You can write it down. 214 00:10:53,695 --> 00:10:55,321 You talking about journaling? 215 00:10:55,405 --> 00:10:57,907 Yeah, I thought it sounded silly too, but... 216 00:10:59,159 --> 00:11:00,577 it was a lifesaver. 217 00:11:01,452 --> 00:11:02,620 Where would I even start? 218 00:11:03,663 --> 00:11:04,873 At the beginning. 219 00:11:06,749 --> 00:11:08,251 Okay, there's no AC, 220 00:11:08,334 --> 00:11:10,128 the elevator's busted, and whatever you do, 221 00:11:10,211 --> 00:11:13,590 do not flush the toilet and run the shower at the same time. 222 00:11:13,673 --> 00:11:15,008 Any questions? 223 00:11:15,091 --> 00:11:16,718 Uh, you said it's 300 a month? 224 00:11:16,801 --> 00:11:17,886 Cash only. 225 00:11:17,969 --> 00:11:19,762 I'll leave you lovebirds to discuss. 226 00:11:21,055 --> 00:11:22,056 I hate it. 227 00:11:22,140 --> 00:11:24,851 Come on, it's right off Broadway, the Honky Tonk Highway. 228 00:11:24,934 --> 00:11:26,519 It's a dump, Don. 229 00:11:27,020 --> 00:11:30,023 Hey, this is better than any place I've laid my head in the last ten years. 230 00:11:30,106 --> 00:11:31,649 That ain't a high bar. 231 00:11:33,693 --> 00:11:36,863 Hey. This is all part of the ride, right? 232 00:11:36,946 --> 00:11:39,407 Wherever we can be together, that's where we're gonna be happy. 233 00:11:39,490 --> 00:11:41,367 What about all the times we ain't together? 234 00:11:41,451 --> 00:11:43,870 You're gonna be working 24-hour shifts at the firehouse. 235 00:11:43,953 --> 00:11:45,663 I'm gonna be singing nights. 236 00:11:45,747 --> 00:11:47,749 Then let's make a promise to each other right now... 237 00:11:48,875 --> 00:11:50,627 to always show up for each other. 238 00:11:50,710 --> 00:11:52,295 I'll be there for your shows in the evenings, 239 00:11:52,378 --> 00:11:55,965 and you see me off in the mornings, no matter how busy or tired we get. 240 00:11:56,049 --> 00:11:57,217 That's the deal. 241 00:11:57,300 --> 00:11:59,052 You and me against the world. 242 00:12:01,095 --> 00:12:02,847 You and me against the world. 243 00:12:05,350 --> 00:12:06,809 We'll take it! 244 00:12:08,978 --> 00:12:12,190 {\an8}All right, everyone, I want you to welcome our new probie, 245 00:12:12,982 --> 00:12:13,983 {\an8}Donald Hart. 246 00:12:15,610 --> 00:12:17,654 Now there's one unbreakable rule here. 247 00:12:17,737 --> 00:12:20,657 Until you can fold the hose into a hotel pack, 248 00:12:21,157 --> 00:12:24,869 load it on my truck in under a minute, you cannot use the hose. 249 00:12:24,953 --> 00:12:25,954 Understood, sir. 250 00:12:26,037 --> 00:12:27,038 So... 251 00:12:27,705 --> 00:12:29,374 - are you ready? - I'm not ready. 252 00:12:29,457 --> 00:12:31,084 Feel like I'm gonna die. 253 00:12:31,167 --> 00:12:33,002 If you get nervous, just look at me. I'll be right here. 254 00:12:33,086 --> 00:12:35,129 Here goes nothing. 255 00:12:35,213 --> 00:12:36,214 Go. 256 00:12:43,263 --> 00:12:45,056 Not bad, probie. 257 00:12:45,139 --> 00:12:46,933 - Thank you, sir. - Not good either. 258 00:12:47,016 --> 00:12:48,601 Two minutes, 14 seconds. 259 00:12:49,978 --> 00:12:51,062 That's us, 113. 260 00:12:51,145 --> 00:12:52,272 - Let's move! - Damn. 261 00:12:52,855 --> 00:12:54,482 Come on, probie. 262 00:12:54,565 --> 00:12:55,858 Showtime. 263 00:12:56,943 --> 00:12:59,862 ♪ Underneath cathedral stars ♪ 264 00:12:59,946 --> 00:13:03,157 ♪ We were saints and thieves With untainted hearts ♪ 265 00:13:03,241 --> 00:13:07,412 ♪ Every breath we breathed Was a silent prayer to stay ♪ 266 00:13:08,037 --> 00:13:09,914 Okay. 267 00:13:09,998 --> 00:13:13,293 ♪ Made a love that set the world on fire ♪ 268 00:13:13,376 --> 00:13:14,919 ♪ Turned ordinary weeks into life ♪ 269 00:13:15,003 --> 00:13:16,879 Hey. Come on, lady's singing. 270 00:13:16,963 --> 00:13:21,342 ♪ We burned up the night And never looked away ♪ 271 00:13:24,804 --> 00:13:26,472 ♪ Kinda crazy... ♪ 272 00:13:26,556 --> 00:13:29,058 Baker, Franks, I need you to get out that inch-and-three-quarter line, 273 00:13:29,142 --> 00:13:30,143 start hosing this thing down. 274 00:13:30,226 --> 00:13:33,104 ♪ Oh, wild things run ♪ 275 00:13:33,187 --> 00:13:36,816 ♪ Oh, wild things run ♪ 276 00:13:36,899 --> 00:13:40,653 ♪ If the angels start to weep They would know the devil's won ♪ 277 00:13:40,737 --> 00:13:43,031 - Hey, Cap, where do you want me? - Crowd control. 278 00:13:43,114 --> 00:13:45,992 ♪ Oh, wild things run ♪ 279 00:13:46,075 --> 00:13:47,410 Welcome to the big leagues. 280 00:13:47,493 --> 00:13:49,996 ♪ Oh, wild things run ♪ 281 00:13:50,079 --> 00:13:53,291 ♪ They'll stumble in the dark ♪ 282 00:13:53,374 --> 00:13:58,921 ♪ Just to chase the morning sun ♪ 283 00:14:02,425 --> 00:14:05,094 Minute, seven seconds. Best one yet, probie. 284 00:14:07,847 --> 00:14:08,848 I'm Margo. 285 00:14:10,808 --> 00:14:13,186 - I got a manager! - I told you. 286 00:14:13,269 --> 00:14:15,063 You are gonna be famous. 287 00:14:17,190 --> 00:14:21,736 ♪ Every road that lay ahead Was crumbling down ♪ 288 00:14:21,819 --> 00:14:22,987 Rise and shine. 289 00:14:23,071 --> 00:14:26,032 - Dix, what is this? - Steak and eggs. 290 00:14:26,115 --> 00:14:27,575 You need to fuel up, fireman. 291 00:14:27,658 --> 00:14:30,953 ♪ Now we hum the tune But we forgot the song ♪ 292 00:14:31,037 --> 00:14:35,541 ♪ Every diamond that we made It turned awry ♪ 293 00:14:35,625 --> 00:14:36,793 Come on! 294 00:14:36,876 --> 00:14:37,919 2:52? 295 00:14:38,002 --> 00:14:40,338 Going in the wrong direction, probie. 296 00:14:40,421 --> 00:14:42,590 ♪ But we got up there to try ♪ 297 00:14:48,304 --> 00:14:50,598 Ricardo, run attack lines, knock down these flames. 298 00:14:50,681 --> 00:14:52,141 Cap. What about me? 299 00:14:52,892 --> 00:14:54,185 Crowd control. 300 00:14:55,478 --> 00:14:59,398 ♪ I hope he's as wild as us ♪ 301 00:14:59,482 --> 00:15:02,568 All right, folks, back up, all right? Give us a little bit of room, okay? 302 00:15:02,652 --> 00:15:05,321 It's a public street. I'm just taking some pictures for my blog. 303 00:15:05,404 --> 00:15:06,489 We're fighting a fire here. 304 00:15:06,572 --> 00:15:08,449 They're fighting a fire. You're just being a goon. 305 00:15:08,533 --> 00:15:11,410 - I said back up! - Hart! Hart! 306 00:15:11,494 --> 00:15:14,539 You've been showing up tired, hungover, temper on a hair trigger. 307 00:15:15,123 --> 00:15:18,000 Listen, I know you've had a hard shake in life. 308 00:15:19,043 --> 00:15:21,796 Now, you wanna keep being angry at the world and making things worse, 309 00:15:22,463 --> 00:15:25,383 or do something about it and make it better? 310 00:15:25,967 --> 00:15:27,009 Better, sir. 311 00:15:28,803 --> 00:15:29,887 Hey, Dix. 312 00:15:30,930 --> 00:15:33,057 If it's all right with you, I might skip tonight. 313 00:15:34,892 --> 00:15:37,812 Of course. Get some rest, DonDon. 314 00:15:41,315 --> 00:15:44,777 ♪ Oh, wild things run ♪ 315 00:15:44,861 --> 00:15:47,905 ♪ To kingdom come ♪ 316 00:15:48,656 --> 00:15:54,912 ♪ They stumble in the dark Just to chase the morning sun ♪ 317 00:15:54,996 --> 00:15:57,707 ♪ Oh, wild things run ♪ 318 00:15:57,790 --> 00:16:02,086 ♪ Oh, wild things run ♪ 319 00:16:07,091 --> 00:16:08,634 - Forty-eight seconds. - Yeah! 320 00:16:10,136 --> 00:16:11,304 Yes! 321 00:16:18,186 --> 00:16:21,439 - Hey, Dix. It finally happened. - What happened? 322 00:16:21,522 --> 00:16:24,775 Captain Foster let me use the hose. 323 00:16:24,859 --> 00:16:26,986 It was just a little brush fire, but... 324 00:16:28,362 --> 00:16:30,781 Why is your suitcase out? 325 00:16:30,865 --> 00:16:31,908 'Cause I'm packing. 326 00:16:31,991 --> 00:16:33,451 Packing for what? 327 00:16:33,534 --> 00:16:34,994 Rome, Paris. 328 00:16:35,536 --> 00:16:36,996 I forget after that, but, um... 329 00:16:37,788 --> 00:16:39,540 I'm going on tour. 330 00:16:39,624 --> 00:16:42,084 You're kidding. Dix, that's amazing. 331 00:16:46,255 --> 00:16:48,591 But how? You haven't even cut your first record yet. 332 00:16:48,674 --> 00:16:50,885 Oh, the label has me backing Faith Hill. 333 00:16:53,179 --> 00:16:54,805 You're gonna be a backup singer? 334 00:16:55,848 --> 00:16:57,808 Don't say it like it's some dirty word. 335 00:16:57,892 --> 00:16:59,852 Is this what you really want? 336 00:17:00,436 --> 00:17:04,232 Travel the world? Getting paid to do what I love? Hell yeah. 337 00:17:05,358 --> 00:17:07,818 Okay. How long you gonna be gone? 338 00:17:07,902 --> 00:17:09,028 Nine months. 339 00:17:09,695 --> 00:17:11,239 Could be a year. 340 00:17:11,322 --> 00:17:13,366 I'm sorry, when were you gonna tell me? 341 00:17:13,449 --> 00:17:14,575 Telling you now. 342 00:17:14,659 --> 00:17:16,702 Okay. So what does that mean for us? 343 00:17:21,123 --> 00:17:23,334 We always knew this ride wasn't gonna last forever. 344 00:17:23,918 --> 00:17:24,919 So that's it? 345 00:17:25,711 --> 00:17:27,213 What happened to us against the world? 346 00:17:27,296 --> 00:17:29,257 We made a... We made a promise to each other, Dixie. 347 00:17:29,340 --> 00:17:31,801 We've been breaking promises for a while now. 348 00:17:31,884 --> 00:17:35,096 "To always be there for each other, no matter how busy or tired we got." 349 00:17:35,179 --> 00:17:37,098 You made that promise, right? 350 00:17:39,100 --> 00:17:40,309 Yeah, you're right. 351 00:17:42,562 --> 00:17:45,273 It was fun while it lasted. 352 00:17:46,524 --> 00:17:47,817 Yeah. 353 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 Who knows? 354 00:17:54,615 --> 00:17:59,036 Maybe one day, the universe, it's gonna bring us back together. 355 00:17:59,870 --> 00:18:01,414 Whatever you say, Dix. 356 00:18:03,541 --> 00:18:05,084 ♪ I see you walking ♪ 357 00:18:06,294 --> 00:18:08,337 ♪ With your head high ♪ 358 00:18:09,255 --> 00:18:10,881 ♪ And boots upon your feet ♪ 359 00:18:11,841 --> 00:18:13,092 DonDon. 360 00:18:16,596 --> 00:18:17,888 Dix, what... 361 00:18:17,972 --> 00:18:19,307 what are you doing here? 362 00:18:19,390 --> 00:18:23,227 My, uh, vocal surgeon's across the street. I just had my last pre-op. 363 00:18:23,853 --> 00:18:26,606 Well, of all the cafés... 364 00:18:26,689 --> 00:18:31,027 I mean, you know the universe. Always brings us back together. 365 00:18:31,652 --> 00:18:33,654 So what are you grinding so hard on? 366 00:18:33,738 --> 00:18:35,573 Oh, it's, uh... It's stupid. 367 00:18:35,656 --> 00:18:37,158 Wait, don't tell me your songwriting now. 368 00:18:37,783 --> 00:18:39,327 No, it is a, uh... 369 00:18:40,036 --> 00:18:41,203 a trauma journal. 370 00:18:41,287 --> 00:18:43,122 Oh. All right. 371 00:18:43,706 --> 00:18:45,958 Definitely sitting down for this one. 372 00:18:50,379 --> 00:18:53,507 Andrew Clarke has his first parole hearing coming up this week. 373 00:18:53,591 --> 00:18:54,592 You're kidding. 374 00:18:54,675 --> 00:18:58,137 I can't believe that murdering son of a bitch could actually go walking free. 375 00:18:58,220 --> 00:18:59,639 I'm trying to make sure that doesn't happen, 376 00:18:59,722 --> 00:19:00,848 but in order to do that, 377 00:19:00,931 --> 00:19:03,309 I have to make a victim's impact statement. 378 00:19:04,101 --> 00:19:05,186 Without keeling over again. 379 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 A friend of mine told me the best way to deal with trauma 380 00:19:08,314 --> 00:19:10,775 is just to write it down so it doesn't overwhelm you in the moment. 381 00:19:11,359 --> 00:19:13,819 - How's that going for you? - Uh, it's not. 382 00:19:15,321 --> 00:19:18,032 No, every time I start to... 383 00:19:18,115 --> 00:19:20,284 ...put down a memory, I... 384 00:19:24,413 --> 00:19:26,374 I feel the rage come back, and... 385 00:19:26,457 --> 00:19:28,334 and it all just goes... 386 00:19:28,834 --> 00:19:30,920 And it's just all... it's all fuzzy. I don't know. 387 00:19:32,088 --> 00:19:34,632 And you always did have a temper on you, DonDon. 388 00:19:34,715 --> 00:19:37,635 But I think the problem now is that... 389 00:19:38,678 --> 00:19:39,845 it's just too painful. 390 00:19:40,846 --> 00:19:42,348 Maybe. 391 00:19:42,431 --> 00:19:45,810 You need to face this before you get into that courtroom 392 00:19:45,893 --> 00:19:48,145 and it comes out and knocks you flat on your ass. 393 00:19:48,813 --> 00:19:51,148 Well, how am I supposed to face something I can't even remember? 394 00:19:51,232 --> 00:19:53,734 You want this piece of crap to pay for what he's done to you. 395 00:19:54,694 --> 00:19:58,406 I mean, you want him to suffer like you've suffered to his dying breath. 396 00:19:58,489 --> 00:19:59,573 More than anything. 397 00:20:00,574 --> 00:20:02,201 Then let me remember for you. 398 00:20:06,622 --> 00:20:10,710 I remember waking up to get a glass of water when I heard a scream. 399 00:20:11,293 --> 00:20:13,462 Mom, Dad, the house is on fire! 400 00:20:14,755 --> 00:20:16,549 Like no other scream I've heard before or since-- 401 00:20:16,632 --> 00:20:17,925 All right, Dix, please. I-- 402 00:20:18,008 --> 00:20:20,845 It's the only way, DonDon. 403 00:20:21,887 --> 00:20:24,056 I remember hearing the baby's cry. 404 00:20:25,057 --> 00:20:27,643 Okay, can you please stop? 405 00:20:27,727 --> 00:20:32,940 Most of all, I remember that look on that little boy's face 406 00:20:33,023 --> 00:20:37,528 in the hospital when he just realized he had no family to go home to. 407 00:20:48,080 --> 00:20:49,165 Now write. 408 00:21:07,850 --> 00:21:10,102 Hey, Baker. I wanted two inch-and-three-quarter lines up 409 00:21:10,186 --> 00:21:11,187 five minutes ago. 410 00:21:11,270 --> 00:21:13,105 All right, let's go! Let's knock these flames down. 411 00:21:13,189 --> 00:21:15,191 - With me, probie. - You got it. 412 00:21:17,818 --> 00:21:20,863 Come on, Aurora, come on. Y'all gotta get out of here. 413 00:21:30,623 --> 00:21:33,626 - Come on, come on. - I got all the horses out of the barn, 414 00:21:33,709 --> 00:21:35,169 but the fire just got so big. 415 00:21:35,252 --> 00:21:37,421 Okay, we'll take care of it. Anybody else on the ground? 416 00:21:37,505 --> 00:21:40,424 No, Daddy's away on business, and I think everybody else left for the night. 417 00:21:43,052 --> 00:21:46,055 - Any idea how it started? - No, it's probably a faulty wire. 418 00:21:46,138 --> 00:21:48,182 We were supposed to get the whole place rewired next week. 419 00:21:48,265 --> 00:21:50,226 Stand back here. We'll handle it from here, okay? 420 00:21:50,309 --> 00:21:51,352 - Okay. - All right? 421 00:21:51,435 --> 00:21:53,103 Cap, we got ember cast! 422 00:21:57,942 --> 00:22:01,237 It's going right to the horses. We have to move them back. 423 00:22:01,320 --> 00:22:03,572 They're in danger. My horses. 424 00:22:03,656 --> 00:22:06,158 - Hey! Stand here! - They will burn to death. 425 00:22:06,242 --> 00:22:07,284 It's too dangerous. 426 00:22:07,368 --> 00:22:09,787 - Should we move the lines? - We can't. It's too far. 427 00:22:10,663 --> 00:22:11,997 So we move the truck. 428 00:22:13,415 --> 00:22:15,167 Ma'am, do you have the keys to the truck? 429 00:22:15,251 --> 00:22:16,710 Yeah, they're under the visor. 430 00:22:17,211 --> 00:22:19,296 No, no, no, no. Don't. He's got it. 431 00:22:38,023 --> 00:22:40,734 Don, come in. Do you copy? 432 00:22:42,278 --> 00:22:43,988 Respond if you can hear me. 433 00:22:45,239 --> 00:22:48,033 I'm good. I'm coming around the barn now, Cap. 434 00:22:50,327 --> 00:22:51,996 - Sorry about your truck, ma'am. - Oh. 435 00:22:52,079 --> 00:22:53,873 I don't care about the truck. 436 00:22:56,250 --> 00:22:58,210 Hey, what's your name, hero? 437 00:22:58,294 --> 00:23:00,170 - I'm Don. - Don. 438 00:23:01,005 --> 00:23:02,214 I'm Blythe. 439 00:23:07,845 --> 00:23:10,264 Hey, probie, you got a visitor. 440 00:23:10,973 --> 00:23:12,892 - Me? Who? - You'll see. 441 00:23:16,312 --> 00:23:17,855 What you got for me today? 442 00:23:18,355 --> 00:23:20,065 That is lovely. 443 00:23:20,149 --> 00:23:22,443 Don, you remember Blythe? 444 00:23:23,110 --> 00:23:24,320 Well, hi again. 445 00:23:24,403 --> 00:23:27,448 Her family's been very good to the department. 446 00:23:28,866 --> 00:23:29,867 Hi. 447 00:23:31,035 --> 00:23:32,453 I'll give you two a minute. 448 00:23:34,830 --> 00:23:37,207 - Well, um, this is for you. - Oh. 449 00:23:38,584 --> 00:23:39,668 Wow. 450 00:23:40,252 --> 00:23:41,962 Nobody's ever, uh, made me a pie before. 451 00:23:42,046 --> 00:23:44,506 That's the least I can do for you helping to save the horses. 452 00:23:44,590 --> 00:23:47,051 I just moved a truck. You saved them. 453 00:23:47,635 --> 00:23:48,928 Well, I'll never forget it. 454 00:23:51,430 --> 00:23:53,515 Hey, would you like to go out sometime? 455 00:23:54,350 --> 00:23:55,351 I don't know. 456 00:23:57,561 --> 00:23:59,355 I've seen your house, Blythe. 457 00:23:59,980 --> 00:24:02,650 Folks like you ain't meant to mix with folks like me. 458 00:24:03,567 --> 00:24:04,568 Says who? 459 00:24:06,028 --> 00:24:07,321 The whole damn world. 460 00:24:07,821 --> 00:24:10,866 Hey, I'm not asking for your hand in marriage, okay? 461 00:24:10,950 --> 00:24:13,953 I'm just asking if you're up for a little bit of fun. 462 00:24:14,870 --> 00:24:17,247 Come on, Don. When is the last time that you had some fun? 463 00:24:20,793 --> 00:24:22,920 All right. To get up, you're gonna put your foot in the stirrup, 464 00:24:23,003 --> 00:24:25,547 - then swing your other leg over the side. - All right. 465 00:24:26,590 --> 00:24:28,842 Go easy on me, boy. I've never done this before. 466 00:24:29,551 --> 00:24:31,303 Come on. Quit moving, damn it. 467 00:24:31,387 --> 00:24:33,097 How about we use a mounting block? 468 00:24:34,014 --> 00:24:35,349 No, thanks. 469 00:24:36,600 --> 00:24:38,811 Oh! 470 00:24:40,396 --> 00:24:45,567 ♪ And it's all right, all right ♪ 471 00:24:45,651 --> 00:24:47,945 ♪ I got shoes under my feet... ♪ 472 00:24:48,028 --> 00:24:51,281 All right, look at you. On your way to the rodeo, cowboy. 473 00:24:51,365 --> 00:24:53,534 Oh, yeah, that'll be the day. 474 00:24:53,617 --> 00:24:55,619 Now you're just gonna give him a little kick, okay? 475 00:24:56,745 --> 00:24:58,956 - Oof. Oh. Ow. - Oh. 476 00:24:59,039 --> 00:25:00,958 And this is supposed to be fun? 477 00:25:01,041 --> 00:25:03,585 Yeah, most fun there is. 478 00:25:03,669 --> 00:25:04,837 I know something better. 479 00:25:04,920 --> 00:25:09,299 Let the line down a little, and then reach back to your 2:00, and then let it go. 480 00:25:09,383 --> 00:25:10,509 - Okay. - Easy as that. 481 00:25:10,592 --> 00:25:12,845 Whoa, boy. Easy, easy. 482 00:25:12,928 --> 00:25:13,971 Okay. 483 00:25:14,680 --> 00:25:17,307 Oh. Turns out I suck at this. 484 00:25:17,391 --> 00:25:19,685 Whoa! 485 00:25:19,768 --> 00:25:20,853 Are you okay? 486 00:25:20,936 --> 00:25:22,855 Turns out I suck at this. 487 00:25:22,938 --> 00:25:25,024 You're giving riding lessons now, Blythe? 488 00:25:25,107 --> 00:25:28,360 Uh, Don, this is my brother Mark's friend, Patrick. 489 00:25:29,528 --> 00:25:30,988 Are we not friends anymore? 490 00:25:31,071 --> 00:25:32,489 Not anymore. 491 00:25:33,657 --> 00:25:34,658 Okay then. 492 00:25:35,492 --> 00:25:38,912 - Well, you two have fun. - Oh. We will. Don't you worry. 493 00:25:38,996 --> 00:25:41,040 - It's your ex, huh? - Yeah. 494 00:25:42,166 --> 00:25:44,960 You know you can take a deep breath and unclench your fists now. 495 00:25:49,423 --> 00:25:50,549 Feel better? 496 00:25:50,632 --> 00:25:52,301 A little, actually. 497 00:25:52,384 --> 00:25:54,178 Hey, I could use a drink. 498 00:25:54,261 --> 00:25:55,554 How about you? 499 00:25:55,637 --> 00:25:57,431 I could always use a drink. 500 00:25:57,514 --> 00:25:59,183 ♪ All right ♪ 501 00:25:59,266 --> 00:26:02,352 ♪ I got shoes under my feet ♪ 502 00:26:02,436 --> 00:26:04,605 ♪ Forever in her eyes staring back at me ♪ 503 00:26:04,688 --> 00:26:08,108 ♪ And it's all right, all right ♪ 504 00:26:08,192 --> 00:26:12,446 Okay. Well, it's official. You are never seeing my apartment. 505 00:26:12,529 --> 00:26:14,573 ♪ And it's all right by me ♪ 506 00:26:14,656 --> 00:26:18,327 - Oh. Oh! I got one. I got one. - There you go. Okay. 507 00:26:18,410 --> 00:26:19,661 Oh, my God. Oh. 508 00:26:19,745 --> 00:26:21,747 Best feeling in the world, right? 509 00:26:21,830 --> 00:26:23,248 I know a better one. 510 00:26:29,880 --> 00:26:33,675 My mom, my dad and my little sister. 511 00:26:35,594 --> 00:26:40,432 And the worst part is they never even tried looking for the guy who did it. 512 00:26:43,310 --> 00:26:46,688 The cops didn't even run DNA tests on any of the evidence. 513 00:26:47,272 --> 00:26:48,565 Well, that's outrageous. 514 00:26:48,649 --> 00:26:51,151 People like me are used to not mattering. 515 00:26:51,652 --> 00:26:52,945 Hey. 516 00:26:53,529 --> 00:26:54,947 Hey, that is not true. 517 00:26:55,030 --> 00:26:57,950 You've got a beautiful spirit, Donald Hart. 518 00:27:01,537 --> 00:27:02,996 So do you. 519 00:27:10,337 --> 00:27:12,214 What? What are you laughing about? 520 00:27:12,840 --> 00:27:14,550 Thought this was just about fun. 521 00:27:16,426 --> 00:27:18,887 Yeah, I'm starting to think that it's more than that. 522 00:27:20,139 --> 00:27:21,807 Well, then why do you look tense? 523 00:27:23,016 --> 00:27:26,103 Because that means that it's time for you to meet my father. 524 00:27:39,700 --> 00:27:41,118 You clean up nice. 525 00:27:41,910 --> 00:27:43,412 Patrick. 526 00:27:44,079 --> 00:27:46,123 - What are you doing here? - Ah, just hanging with Mark. 527 00:27:46,206 --> 00:27:48,542 Had to get out of their hair before family lunch. 528 00:27:48,625 --> 00:27:49,626 Yeah. 529 00:27:50,127 --> 00:27:52,212 - That's why I'm here. - Oh, I know. 530 00:27:52,296 --> 00:27:53,463 Meeting the king of the castle. 531 00:27:53,547 --> 00:27:56,925 Oh, smooth move. Flowers for her, whiskey for him. 532 00:27:57,009 --> 00:27:59,595 - You did make one critical error though. - Is that right? 533 00:27:59,678 --> 00:28:01,847 The old man's gonna expect a full Windsor. 534 00:28:02,681 --> 00:28:06,268 - Yeah, well, I don't know how to tie one. - Relax, all right? I got you. 535 00:28:07,102 --> 00:28:10,647 Look, I can tell that you're nervous, but you couldn't possibly blow it. 536 00:28:12,274 --> 00:28:13,609 He already hates you. 537 00:28:14,192 --> 00:28:15,360 What are you talking about? 538 00:28:15,444 --> 00:28:17,571 Well, he was just telling Mark and me all about it. 539 00:28:17,654 --> 00:28:19,990 Another one of Blythe's charity projects. 540 00:28:20,073 --> 00:28:21,450 You're out of line, dude. 541 00:28:21,533 --> 00:28:23,577 Just save yourself the humiliation, all right? 542 00:28:23,660 --> 00:28:26,705 Get back in that piece of crap car and drive away. 543 00:28:26,788 --> 00:28:27,915 You don't belong here. 544 00:28:27,998 --> 00:28:29,082 You know what? 545 00:28:30,167 --> 00:28:31,752 I'll let Blythe decide that. 546 00:28:32,461 --> 00:28:34,171 You can play dress-up all you want. 547 00:28:34,254 --> 00:28:37,299 You give a stray a bath, he's still a stray. 548 00:28:43,639 --> 00:28:45,182 Donnie, what are you doing? 549 00:28:45,265 --> 00:28:47,309 Stop it! What are you doing? 550 00:28:48,602 --> 00:28:51,229 - You should've heard what he said. - Well, I don't care what he said. 551 00:28:51,313 --> 00:28:52,898 This is not how we deal with things. 552 00:28:52,981 --> 00:28:54,816 You bring home trash, you get dirty. 553 00:28:54,900 --> 00:28:56,109 Hey, watch your mouth. 554 00:28:58,111 --> 00:28:59,446 Hey. You need to go. 555 00:28:59,529 --> 00:29:02,115 You're a mess. You cannot meet my father like this. 556 00:29:02,908 --> 00:29:06,203 Well, from what I hear, it's probably best that I just don't meet him at all. 557 00:29:23,720 --> 00:29:26,431 - What are we looking at? - A car plowed through a stop sign, 558 00:29:26,515 --> 00:29:27,933 hit a cyclist at full speed. 559 00:29:28,016 --> 00:29:31,728 The driver admitted he was filming a TikTok challenge, didn't even see her. 560 00:29:31,812 --> 00:29:33,063 Unbelievable. 561 00:29:33,146 --> 00:29:35,732 I'm so sorry. I can't... I can't believe this is real. 562 00:29:35,816 --> 00:29:37,693 - Does he have any injuries? - Not a scratch. 563 00:29:37,776 --> 00:29:40,112 - Of course. What about the cyclist? - It's bad. 564 00:29:40,988 --> 00:29:43,156 All right, Rox, Taylor, let's start giving treatment. 565 00:29:43,240 --> 00:29:45,534 Ry, let's see if we can figure out a way to free her out of here. 566 00:29:45,617 --> 00:29:49,162 Hi, ma'am, I'm Roxie. This is Taylor. We're gonna help you. 567 00:29:49,246 --> 00:29:50,455 I'm Stacy. 568 00:29:50,539 --> 00:29:52,958 I don't know how he didn't see me. I thought... I thought he saw me. 569 00:29:53,041 --> 00:29:54,459 Tay, you got the LIFEPAK? 570 00:29:54,543 --> 00:29:57,087 Let's get her started on fluids. Run it wide open. 571 00:29:57,170 --> 00:29:58,755 How's your pain, Stacy? 572 00:30:00,841 --> 00:30:03,427 I... I can't feel my legs. 573 00:30:03,510 --> 00:30:05,429 Just keep your eyes open for me, okay? 574 00:30:05,512 --> 00:30:08,098 Uh, Doc, you need to get, uh, eyes down here. 575 00:30:21,570 --> 00:30:23,947 It looks like it's severing her abdominal aorta. 576 00:30:24,031 --> 00:30:25,699 If we move this truck... 577 00:30:31,163 --> 00:30:32,873 Let's push ten milligrams of morphine. 578 00:30:32,956 --> 00:30:34,041 Yeah. 579 00:30:36,209 --> 00:30:38,587 Ma'am... [sighs] ...I see you got a wedding ring there. 580 00:30:38,670 --> 00:30:40,088 There someone you'd like me to call? 581 00:30:40,797 --> 00:30:41,965 So it's that bad? 582 00:30:43,759 --> 00:30:44,801 Yeah. 583 00:30:46,928 --> 00:30:51,391 I have a husband... and two little girls. 584 00:30:54,186 --> 00:30:57,064 I left them at home watching Bluey. 585 00:30:57,147 --> 00:30:59,357 I should've stayed home with them. 586 00:31:01,318 --> 00:31:04,654 Why don't you, uh... Why don't you give me your husband's number, all right? 587 00:31:06,073 --> 00:31:07,074 Oh, no. 588 00:31:07,991 --> 00:31:11,870 No, no, I can't have this be their last memory of me, no. 589 00:31:12,704 --> 00:31:16,041 There is someone I'd like to speak to. 590 00:31:16,625 --> 00:31:18,085 Who-Who... Who's that? 591 00:31:19,961 --> 00:31:21,254 Him. 592 00:31:28,512 --> 00:31:31,264 Officer, bring him over. She wants to speak with him. 593 00:31:31,348 --> 00:31:33,225 Me? I can't do that. I can't do that. 594 00:31:33,308 --> 00:31:36,269 - I'm not sure that's a good idea, Captain. - I don't care. This is my scene. 595 00:31:36,353 --> 00:31:37,979 She gets to speak her piece. 596 00:31:38,063 --> 00:31:39,481 Come on, let's go. 597 00:31:45,320 --> 00:31:46,738 What's your name? 598 00:31:50,283 --> 00:31:51,743 You look at her. 599 00:31:51,827 --> 00:31:52,994 You owe her that much. 600 00:31:55,622 --> 00:31:57,332 Freddie. 601 00:31:57,415 --> 00:31:58,834 - I'm so-- - No, no, no, no, 602 00:31:58,917 --> 00:32:01,586 we don't have time for your apologies. 603 00:32:03,338 --> 00:32:07,759 Because of you, both our lives are over. 604 00:32:11,513 --> 00:32:13,807 I'll never tuck in my little girls again. 605 00:32:13,890 --> 00:32:15,517 But I want you to know, 606 00:32:16,977 --> 00:32:18,895 I-I forgive you. 607 00:32:19,896 --> 00:32:21,606 What? Why? 608 00:32:22,607 --> 00:32:25,152 Because I can see you're suffering. 609 00:32:25,902 --> 00:32:27,863 And your road will be long enough. 610 00:32:29,239 --> 00:32:32,701 Because I want you to tell my family... 611 00:32:33,577 --> 00:32:37,289 that their mom died in peace, 612 00:32:37,372 --> 00:32:40,250 just not full of anger, 613 00:32:40,333 --> 00:32:43,336 just thinking about how much she loved them. 614 00:32:45,130 --> 00:32:46,840 Okay. 615 00:32:47,883 --> 00:32:49,092 I will. 616 00:32:53,388 --> 00:32:56,474 - And, Freddie? - Yeah? 617 00:33:12,490 --> 00:33:16,661 Hey. Hey, wait. Oh. 618 00:33:34,137 --> 00:33:36,181 Blythe. What's going on? 619 00:33:36,264 --> 00:33:39,434 I had something to tell you, but you haven't returned my calls all week. 620 00:33:40,810 --> 00:33:42,812 Why did you go AWOL on me? 621 00:33:42,896 --> 00:33:46,483 Look, I'm sorry, but we always knew that this was never gonna work out. 622 00:33:46,566 --> 00:33:48,485 Hey, I never thought that. 623 00:33:49,986 --> 00:33:51,321 Do you love me, Don? 624 00:33:51,404 --> 00:33:55,242 - That doesn't matter. - What? How can you say that? 625 00:33:55,325 --> 00:33:58,787 Because good things always fall apart for people like me. 626 00:33:58,870 --> 00:34:00,914 What do you mean people like you? 627 00:34:03,083 --> 00:34:04,501 Foster kids. 628 00:34:05,001 --> 00:34:06,753 Screwups. Rejects. 629 00:34:06,836 --> 00:34:09,881 Hey. Hey, come here. Come here. 630 00:34:10,757 --> 00:34:11,758 Don. 631 00:34:12,259 --> 00:34:15,512 Those things may be a part of your story, but they do not define you. 632 00:34:18,056 --> 00:34:19,849 Don, you deserve to be happy. 633 00:34:19,933 --> 00:34:22,227 Yeah, that's not what your father's gonna say. 634 00:34:22,310 --> 00:34:25,939 Okay, well, I don't give a damn what he has to say, not if you love me. 635 00:34:28,066 --> 00:34:29,526 Well, the question is, do you? 636 00:34:30,902 --> 00:34:32,487 Yeah, more than anything. 637 00:34:35,824 --> 00:34:36,825 Good. 638 00:34:38,368 --> 00:34:39,869 'Cause I love you too. 639 00:34:50,088 --> 00:34:52,215 Dixie, what the hell are you doing here? 640 00:34:52,299 --> 00:34:53,550 I live here, don't I? 641 00:34:53,633 --> 00:34:55,677 I thought you were on tour for another six months. 642 00:34:55,760 --> 00:34:59,931 Turns out Faith can't handle having a backup singer more talented than she is. 643 00:35:01,349 --> 00:35:03,602 - Who's this slut? - Excuse me? 644 00:35:03,685 --> 00:35:06,229 Blythe, this is my ex, Dixie. 645 00:35:06,730 --> 00:35:07,731 Blythe? 646 00:35:08,648 --> 00:35:11,318 You're cheating on me with a bitch named Blythe? 647 00:35:11,401 --> 00:35:13,737 Watch it. And I did not cheat on you, Dix. 648 00:35:13,820 --> 00:35:15,280 You left me, remember? 649 00:35:15,363 --> 00:35:16,781 How could you do this to me? 650 00:35:16,865 --> 00:35:18,658 You wouldn't be a fireman if it weren't for me. 651 00:35:18,742 --> 00:35:21,620 Tell me, what's she ever done for you? 652 00:35:21,703 --> 00:35:23,204 She told me I was worth a damn. 653 00:35:23,288 --> 00:35:25,624 Baby, she is just telling you what you want to hear. 654 00:35:25,707 --> 00:35:29,419 Uh, no, actually I did not get to tell him what he wanted to hear. Thank you. 655 00:35:31,171 --> 00:35:33,882 Now, I didn't say anything, but we made some calls 656 00:35:33,965 --> 00:35:37,719 to lean on Nashville PD to test all that evidence, and... 657 00:35:38,261 --> 00:35:39,679 Well, they got a hit. 658 00:35:41,973 --> 00:35:43,725 Wait, they know who killed them? 659 00:35:43,808 --> 00:35:46,645 Yeah. Yeah, they just issued a warrant. 660 00:35:47,228 --> 00:35:50,106 I wanted to take you down to the station. The chief can tell you all about it. 661 00:35:50,190 --> 00:35:53,026 - Oh, my God. Thank you. - Yeah. Yeah. 662 00:35:55,737 --> 00:35:58,323 - Okay. What are we waiting for? Let's go. - Yeah, I'll drive you. 663 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 - Okay. - Okay. 664 00:36:02,827 --> 00:36:05,038 - Bye, Dix. - Goodbye, DonDon. 665 00:36:06,373 --> 00:36:07,624 I'm glad for you. 666 00:36:10,502 --> 00:36:11,628 Okay. Come on. 667 00:36:16,257 --> 00:36:17,884 Before we conclude the hearing, 668 00:36:17,967 --> 00:36:22,347 we will open the floor to any impacted parties who wish to share their testimony 669 00:36:22,430 --> 00:36:26,434 as to whether or not inmate Andrew Clarke should be granted parole. 670 00:36:29,729 --> 00:36:31,106 Anyone? 671 00:36:32,273 --> 00:36:33,608 Mom, Dad! 672 00:36:34,192 --> 00:36:35,360 Cap! 673 00:36:37,237 --> 00:36:38,238 Anyone? 674 00:36:43,493 --> 00:36:45,078 Donnie, you got this. 675 00:36:51,626 --> 00:36:53,878 Please state your name for the record. 676 00:36:53,962 --> 00:36:55,839 My name is, uh, Donald Hart. 677 00:37:00,218 --> 00:37:01,636 Just breathe. 678 00:37:04,180 --> 00:37:05,682 Andrew Clarke... 679 00:37:07,851 --> 00:37:09,310 murdered my family. 680 00:37:10,311 --> 00:37:11,396 Twenty years ago, 681 00:37:11,479 --> 00:37:16,401 I failed to tell this court how much pain and sorrow you caused me. 682 00:37:17,652 --> 00:37:18,820 If I had, 683 00:37:18,903 --> 00:37:21,656 I'm certain we wouldn't be here today 'cause you wouldn't be up for parole. 684 00:37:21,740 --> 00:37:23,867 All these years, I've been ashamed of myself, 685 00:37:23,950 --> 00:37:27,162 and, uh, the rage that I felt losing my family 686 00:37:27,245 --> 00:37:28,997 only doubled when I couldn't face you. 687 00:37:35,879 --> 00:37:38,214 I have spent my life stuffing it down... 688 00:37:40,925 --> 00:37:43,011 keeping it inside like it's some dirty secret. 689 00:37:43,094 --> 00:37:44,763 Well, that... that day is over. 690 00:37:46,973 --> 00:37:49,768 I'm done hiding, keeping it in the shadows. 691 00:37:50,602 --> 00:37:53,855 It's important that I... I say this in front of those I love 692 00:37:53,938 --> 00:37:58,526 because what you did affects so many of them too. 693 00:38:01,988 --> 00:38:06,451 But I've realized that it wasn't you that I was afraid to face. 694 00:38:08,703 --> 00:38:10,538 It was the family that I lost. 695 00:38:14,876 --> 00:38:16,503 I have not been able to say my... 696 00:38:17,629 --> 00:38:20,590 my baby sister's name since the night she died. 697 00:38:22,967 --> 00:38:23,968 Megan. 698 00:38:25,553 --> 00:38:26,846 Her name was Megan. 699 00:38:32,393 --> 00:38:35,647 The idea that you could walk out of here free. 700 00:38:36,272 --> 00:38:40,401 That your suffering would be over. That is just... That is unacceptable to me, period. 701 00:38:43,988 --> 00:38:47,367 - Thank you, Mr. Hart. - I'm not... I'm not finished. 702 00:38:51,621 --> 00:38:53,206 We had a call recently, uh... 703 00:38:54,582 --> 00:38:58,670 A cyclist was hit and killed by a man who was driving his car and using his phone, 704 00:38:58,753 --> 00:39:02,924 and you wouldn't believe it, but he was suffering more than she was. 705 00:39:05,844 --> 00:39:08,012 Now, Mr. Clarke has sent me letters for 20 years. 706 00:39:08,096 --> 00:39:12,725 I never opened one till I got home from work last night. 707 00:39:13,351 --> 00:39:17,272 In his letters, he says that, uh, he was just trying to scare my dad, 708 00:39:17,355 --> 00:39:20,108 get him to pay back some money he owed, that he... 709 00:39:20,191 --> 00:39:23,361 he didn't know anyone was in the house when he set the fire. 710 00:39:23,945 --> 00:39:26,197 He said it was the worst decision he ever made. 711 00:39:27,407 --> 00:39:28,908 He's still tortured by it. 712 00:39:30,869 --> 00:39:34,330 And reading his words, I-I... I think that he is remorseful. 713 00:39:37,500 --> 00:39:38,877 Mr. Clarke, you... 714 00:39:39,544 --> 00:39:41,379 you and I share a horrible bond. 715 00:39:44,841 --> 00:39:47,302 We're gonna take that to our graves. 716 00:39:48,970 --> 00:39:52,640 A wise woman told me recently that holding a grudge is like, uh... 717 00:39:53,433 --> 00:39:56,102 it's like drinking poison and hoping that it kills someone else. 718 00:39:56,185 --> 00:39:57,478 Well, uh... 719 00:39:58,646 --> 00:40:00,607 Well, I'm putting that poison down today. 720 00:40:02,734 --> 00:40:04,152 I forgive you, Mr. Clarke. 721 00:40:06,571 --> 00:40:08,114 Thank you. 722 00:40:09,991 --> 00:40:11,117 Thank you. 723 00:40:17,582 --> 00:40:18,750 Thank you all for coming. 724 00:40:18,833 --> 00:40:21,836 There is nowhere else we'd rather be than supporting our cap. 725 00:40:21,920 --> 00:40:25,214 Yeah, you did great out there. Steady as a rock. 726 00:40:25,298 --> 00:40:27,175 Uh... I could not have done that without you. 727 00:40:28,676 --> 00:40:30,595 - Hey, proud of you. - Thanks, bud. 728 00:40:32,931 --> 00:40:35,391 - You think he'll get out? - I don't know. 729 00:40:35,475 --> 00:40:38,895 Parole board still has to deliberate, but I didn't do it for him. 730 00:40:38,978 --> 00:40:41,898 Well, I, for one, would like to get to know my grandparents a little better. 731 00:40:41,981 --> 00:40:43,942 - And my aunt Megan. - Yeah, me too. 732 00:40:44,025 --> 00:40:46,736 Well, if you two buy me a cold beer, I'll tell you everything I remember. 733 00:40:46,819 --> 00:40:48,154 - Well, there we go. - I can do that. 734 00:40:48,237 --> 00:40:49,822 Okay. 735 00:40:54,994 --> 00:40:58,581 Hey, I heard that you ran into Don at that café. 736 00:40:58,665 --> 00:41:00,959 Don told me what you did. 737 00:41:01,042 --> 00:41:02,043 So... 738 00:41:03,920 --> 00:41:07,006 - thank you. - I didn't do it for you. 739 00:41:07,966 --> 00:41:10,134 Well, all the same. 740 00:41:11,511 --> 00:41:16,557 If it weren't for you, I don't think that he could have gotten up there. 741 00:41:16,641 --> 00:41:21,521 Well, wouldn't be the first time I build him up and you take him home, would it? 742 00:41:23,982 --> 00:41:25,441 Take care, Dixie. 743 00:41:28,820 --> 00:41:30,697 Enjoy him while you can. 744 00:41:31,656 --> 00:41:34,075 Universe always brings us back together. 745 00:41:42,917 --> 00:41:45,670 Hey. Another one of these, please. 746 00:41:46,337 --> 00:41:50,216 - Buddy, you already had half the bottle. - Well, then we're only halfway there. 747 00:41:50,299 --> 00:41:52,176 My wife and I separated. 748 00:41:52,885 --> 00:41:58,224 I hoped we'd get back together, but big daddy made sure that didn't happen. 749 00:41:58,975 --> 00:42:00,059 I'm sorry, pal. 750 00:42:09,527 --> 00:42:12,155 Well, well, well, looky here. 751 00:42:14,449 --> 00:42:15,450 Dixie? 752 00:42:17,410 --> 00:42:18,828 Hi, DonDon.