1
00:00:25,463 --> 00:00:27,882
- Allez. C'est parti.
- D'accord. On y va.
2
00:00:33,137 --> 00:00:33,971
C'est parti !
3
00:00:47,693 --> 00:00:49,695
Parce que c'est le dernier concert
4
00:00:54,658 --> 00:00:56,994
C'est le dernier concert
5
00:00:59,747 --> 00:01:01,916
Je vous aime tellement !
6
00:01:01,916 --> 00:01:04,960
Deux derniers concerts.
Vous allez me manquer !
7
00:01:05,461 --> 00:01:08,756
{\an8}Donnons tout ce qu'on a
pour Los Angeles et Netflix !
8
00:01:10,841 --> 00:01:12,176
Un, deux, trois !
9
00:01:12,176 --> 00:01:15,179
C'est parti !
10
00:04:09,979 --> 00:04:10,980
Quoi ?
11
00:04:11,480 --> 00:04:12,773
Allez !
12
00:07:18,000 --> 00:07:19,042
Quoi ?
13
00:07:36,059 --> 00:07:36,894
Quoi ?
14
00:09:27,546 --> 00:09:30,507
Comment ça va ce soir, Los Angeles ?
15
00:09:38,807 --> 00:09:42,102
Bienvenue au GUTS World Tour !
16
00:09:47,649 --> 00:09:50,902
Concert dans ma ville d'origine, les amis.
17
00:09:54,239 --> 00:09:57,117
On va tellement s'éclater ce soir.
18
00:09:57,117 --> 00:09:58,410
Écoutez-moi bien.
19
00:09:58,410 --> 00:10:02,623
Je veux voir
tout le monde ici présent debout !
20
00:10:02,623 --> 00:10:04,291
Je veux vous voir sauter !
21
00:10:04,291 --> 00:10:07,044
Je veux vous entendre crier
et chanter à tue-tête !
22
00:10:07,044 --> 00:10:08,962
Vous pouvez faire ça pour moi ?
23
00:10:14,051 --> 00:10:15,302
Ça alors !
24
00:10:15,302 --> 00:10:19,973
C'est une soirée spéciale,
et je suis si heureuse que vous soyez là.
25
00:10:19,973 --> 00:10:21,808
Merci beaucoup d'être venus.
26
00:12:25,599 --> 00:12:26,600
Quoi ?
27
00:15:28,907 --> 00:15:30,325
Vous pouvez la chanter ?
28
00:15:56,309 --> 00:15:57,143
Mais quoi ?
29
00:22:00,089 --> 00:22:01,007
Chantez !
30
00:23:02,652 --> 00:23:04,153
Vous chantez avec moi ?
31
00:23:42,191 --> 00:23:43,651
Mince.
32
00:23:43,651 --> 00:23:46,988
Los Angeles, vous me faites rougir.
33
00:23:47,530 --> 00:23:48,489
Merde.
34
00:23:53,244 --> 00:23:58,749
J'ai écrit cette chanson
quelques jours avant mon 19e anniversaire.
35
00:24:03,212 --> 00:24:07,300
À l'époque, j'étais terrifiée
par le changement,
36
00:24:07,300 --> 00:24:10,136
et j'avais surtout peur de grandir.
37
00:24:10,845 --> 00:24:14,891
Quand j'étais petite,
je pleurais à mes fêtes d'anniversaire.
38
00:24:14,891 --> 00:24:16,601
J'étais très sensible.
39
00:24:17,185 --> 00:24:20,646
Maintenant que j'ai 21 ans,
je n'ai plus peur de grandir.
40
00:24:20,646 --> 00:24:23,483
J'attends même ça avec impatience.
41
00:24:24,525 --> 00:24:27,862
Et si je pouvais donner un conseil
42
00:24:27,862 --> 00:24:30,656
à la fille de 18 ans
qui a écrit cette chanson,
43
00:24:31,157 --> 00:24:33,326
je lui dirais de ne pas s'inquiéter,
44
00:24:33,326 --> 00:24:38,831
car tout un tas de choses merveilleuses
ne vont pas tarder à lui arriver.
45
00:24:38,831 --> 00:24:42,335
Sur ce, voici "teenage dream".
46
00:24:59,227 --> 00:25:00,645
Je t'aime !
47
00:27:49,105 --> 00:27:51,065
Bonjour, je m'appelle Olivia.
48
00:27:51,065 --> 00:27:55,277
J'ai cinq ans, et c'est un grand honneur
d'être ici ce soir.
49
00:27:55,277 --> 00:27:58,114
- Tu es contente de ce premier concert ?
- Oui.
50
00:27:58,114 --> 00:28:00,366
As-tu des fans dans le public ?
51
00:28:00,366 --> 00:28:02,702
Oui. Merci.
Je vous aime !
52
00:28:04,912 --> 00:28:09,875
Je voudrais chanter une petite chanson
pour mes amis et ma famille là-bas.
53
00:28:09,875 --> 00:28:11,001
Maintenant.
54
00:34:45,312 --> 00:34:48,732
Je vous demande
d'acclamer mes magnifiques danseuses !
55
00:34:54,071 --> 00:34:59,159
Le concert de ce soir serait très ennuyeux
sans ce groupe talentueux.
56
00:34:59,159 --> 00:35:03,247
Faites un tonnerre d'applaudissements
à Camila au piano.
57
00:35:07,751 --> 00:35:10,504
Anilee et India au chant.
58
00:35:18,178 --> 00:35:20,264
Emily à la guitare.
59
00:35:26,395 --> 00:35:28,564
Daisy à la guitare !
60
00:35:33,110 --> 00:35:35,279
Moa à la basse !
61
00:35:39,783 --> 00:35:41,952
Et enfin, Hayley à la batterie !
62
00:35:48,083 --> 00:35:49,126
Ouais !
63
00:35:49,126 --> 00:35:50,544
Oh ouais !
64
00:35:51,170 --> 00:35:52,212
Merde.
65
00:35:59,845 --> 00:36:02,264
Comment vous vous sentez, Los Angeles ?
66
00:36:06,143 --> 00:36:08,520
Prêts pour une autre chanson ?
67
00:39:27,552 --> 00:39:29,679
Je t'aime, Olivia !
68
00:40:36,621 --> 00:40:37,664
Salut, les amis !
69
00:40:59,978 --> 00:41:00,979
Bonjour !
70
00:41:24,753 --> 00:41:26,379
Salut !
71
00:42:04,709 --> 00:42:05,710
Salut à tous !
72
00:42:22,352 --> 00:42:23,353
Bonjour !
73
00:44:08,166 --> 00:44:10,585
Comment ça va, Los Angeles ?
74
00:44:13,129 --> 00:44:16,758
Ça fait un bien fou d'être à la maison,
de chanter ici à LA.
75
00:44:16,758 --> 00:44:18,385
J'ai beaucoup de chance
76
00:44:18,385 --> 00:44:21,680
de pouvoir donner six concerts
dans ma ville d'origine.
77
00:44:22,180 --> 00:44:23,014
J'ai...
78
00:44:25,141 --> 00:44:26,184
une telle chance.
79
00:44:26,768 --> 00:44:30,939
La prochaine chanson vient
de mon premier album, SOUR.
80
00:44:35,235 --> 00:44:37,821
Cet album a changé ma vie à tant d'égards,
81
00:44:37,821 --> 00:44:40,615
et il occupe une place spéciale
dans mon cœur.
82
00:44:40,615 --> 00:44:43,743
À vrai dire,
c'est ma chanson préférée de l'album.
83
00:44:43,743 --> 00:44:46,913
Elle s'appelle "enough for you".
Chantez avec moi !
84
00:45:22,157 --> 00:45:23,032
Salut !
85
00:46:12,040 --> 00:46:13,082
Bonjour !
86
00:47:55,143 --> 00:47:56,185
Salut !
87
00:52:03,975 --> 00:52:06,227
LA, est-ce qu'on passe un bon moment ?
88
00:52:10,648 --> 00:52:13,568
Je suis tellement contente
d'être ici avec vous
89
00:52:13,568 --> 00:52:16,362
à Los Angeles, ma ville préférée !
90
00:52:16,362 --> 00:52:17,655
Ça alors !
91
00:52:20,449 --> 00:52:22,785
Je suis en tournée depuis si longtemps,
92
00:52:22,785 --> 00:52:26,747
et c'est un vrai bonheur
d'être de retour auprès de mes proches,
93
00:52:26,747 --> 00:52:29,375
de dormir dans mon lit,
94
00:52:29,375 --> 00:52:31,294
de conduire ma voiture.
95
00:52:31,961 --> 00:52:33,045
C'est merveilleux.
96
00:52:33,754 --> 00:52:34,755
Merci.
97
00:52:34,755 --> 00:52:37,133
Avant cette série de concerts,
98
00:52:37,133 --> 00:52:40,011
on a passé environ
deux mois et demi en Europe.
99
00:52:40,011 --> 00:52:44,891
C'était génial,
on a fait des tas de choses sympas.
100
00:52:44,891 --> 00:52:47,643
On a bu du vin en Italie,
101
00:52:47,643 --> 00:52:50,354
on a mangé des escargots en France.
102
00:52:50,354 --> 00:52:53,691
Tout ça était très raffiné,
mais je dois avouer
103
00:52:53,691 --> 00:52:58,988
qu'on est tellement bien à la maison,
à manger un burger chez In-N-Out !
104
00:52:59,739 --> 00:53:00,907
Vous comprenez ?
105
00:53:02,783 --> 00:53:04,368
Ça m'a tellement manqué.
106
00:53:05,286 --> 00:53:09,832
D'ailleurs, j'ai pris un Double-Double
après notre dernier concert ici, donc...
107
00:53:11,083 --> 00:53:13,711
C'était top.
Je suis une fille de Californie.
108
00:53:13,711 --> 00:53:16,297
C'est ce genre de moments,
109
00:53:16,297 --> 00:53:22,011
et le simple fait d'être ici
et de voir tous ces chapeaux de cow-boy,
110
00:53:22,011 --> 00:53:25,932
qui me rappellent que j'ai beau
voyager aux quatre coins du monde,
111
00:53:25,932 --> 00:53:31,187
rien ne change, je suis "so american" !
112
00:53:31,896 --> 00:53:32,772
Vous voyez ?
113
00:56:26,320 --> 00:56:27,613
2 CHAPEAUX POUR LIV & MOA
114
00:56:29,407 --> 00:56:30,699
Regardez ce chapeau !
115
00:56:30,699 --> 00:56:32,785
C'est écrit "Gays pour Liv".
116
00:56:33,702 --> 00:56:34,745
Merci !
117
00:56:36,288 --> 00:56:37,915
Merci beaucoup.
118
00:56:38,999 --> 00:56:40,709
Ça alors !
119
00:56:40,709 --> 00:56:43,421
Regardez ça !
Il y en a un aussi pour Moa !
120
00:56:44,255 --> 00:56:47,758
Oh là là !
Vous êtes tellement attentionnés !
121
00:56:48,259 --> 00:56:53,139
C'est le moment du concert où je reçois
généralement un cadeau, mais pas Moa.
122
00:56:53,139 --> 00:56:55,307
Mais aujourd'hui, Moa,
123
00:56:55,307 --> 00:56:59,979
tu n'auras pas besoin
de ressentir de "jealousy".
124
00:57:00,855 --> 00:57:01,856
Merci.
125
00:57:02,440 --> 00:57:05,401
Cette chanson vous est dédiée.
Vous déchirez.
126
00:57:05,401 --> 00:57:06,652
C'est parti.
127
00:58:57,012 --> 00:58:57,888
Allez !
128
01:00:01,577 --> 01:00:02,828
Alors, les amis.
129
01:00:03,537 --> 01:00:07,207
J'ai une invitée surprise très spéciale
pour vous ce soir.
130
01:00:11,754 --> 01:00:14,757
Mesdames et messieurs,
veuillez accueillir sur scène
131
01:00:14,757 --> 01:00:16,967
mon amie Chappell Roan !
132
01:00:36,570 --> 01:00:37,613
C'est parti !
133
01:03:27,157 --> 01:03:29,993
Chappell, il fait chaud ici, non ?
134
01:03:29,993 --> 01:03:32,996
Oui, il fait chaud ici.
Vous êtes chauds ?
135
01:03:35,499 --> 01:03:37,709
Partons d'ici, meuf. Allez.
136
01:03:51,223 --> 01:03:53,600
C'était tellement génial !
137
01:03:53,600 --> 01:03:56,144
Merci d'avoir fait ça avec moi.
138
01:03:59,398 --> 01:04:01,316
Comment ça va ici ?
On s'amuse ?
139
01:04:07,447 --> 01:04:09,408
Dites bonjour à mon amie Daisy.
140
01:04:09,408 --> 01:04:13,495
- Dites : "Salut, Daisy."
- Salut, Daisy !
141
01:04:15,831 --> 01:04:22,212
Je trouve des idées de chansons
dans des endroits inattendus.
142
01:04:22,212 --> 01:04:24,673
C'est d'ailleurs assez agaçant.
143
01:04:24,673 --> 01:04:28,260
Parfois, je suis
chez moi devant mon piano,
144
01:04:28,260 --> 01:04:31,221
avec une tasse de thé
et mon stylo préféré,
145
01:04:31,221 --> 01:04:33,307
et absolument rien ne me vient.
146
01:04:33,307 --> 01:04:36,059
Et d'autres fois,
et ça arrive assez souvent,
147
01:04:36,059 --> 01:04:38,353
je suis en voiture, et j'ai une idée,
148
01:04:38,353 --> 01:04:40,689
et je me dis :
"Waouh ! C'est génial !"
149
01:04:40,689 --> 01:04:43,400
Je dois arrêter la voiture pour la noter.
150
01:04:43,400 --> 01:04:46,486
Et j'arrive avec 15 minutes
de retard là où je dois aller.
151
01:04:46,486 --> 01:04:49,990
C'est un gros problème dans ma vie.
Je travaille là-dessus.
152
01:04:51,241 --> 01:04:53,660
Cette chanson qu'on va vous jouer,
153
01:04:53,660 --> 01:04:57,706
l'idée m'est venue alors que j'étais
en train de tourner une scène.
154
01:04:57,706 --> 01:05:01,543
Cette phrase m'a traversé
l'esprit d'un coup :
155
01:05:01,543 --> 01:05:04,546
"J'espère que tu es heureux,
mais ne sois pas plus heureux."
156
01:05:09,426 --> 01:05:13,305
Ça m'est venu comme ça,
et je me suis dit : "Hé, c'est pas mal."
157
01:05:13,305 --> 01:05:17,184
J'ai couru aux toilettes,
je me suis enfermée dans une cabine,
158
01:05:17,184 --> 01:05:20,228
et j'ai enregistré
le refrain sur mon téléphone.
159
01:05:20,228 --> 01:05:23,649
Je suis ravie de vous interpréter
cette chanson ce soir.
160
01:05:23,649 --> 01:05:27,486
Ça va être plus sympa
de le faire dans ce stade à guichet fermé
161
01:05:27,486 --> 01:05:30,614
que dans des toilettes publiques.
162
01:05:30,614 --> 01:05:31,698
Sans doute.
163
01:05:32,324 --> 01:05:34,076
Meilleure ambiance.
164
01:05:34,076 --> 01:05:36,370
Voilà.
La chanson s'appelle "happier".
165
01:07:06,043 --> 01:07:07,002
Quoi ?
166
01:08:42,264 --> 01:08:43,306
Waouh.
167
01:08:43,306 --> 01:08:45,684
C'était pas mal, non, Daisy ?
168
01:08:45,684 --> 01:08:48,478
Vous avez de la voix.
Impressionnant !
169
01:08:50,397 --> 01:08:52,983
Vous voulez en chanter
une autre avec nous ?
170
01:08:55,944 --> 01:08:58,989
D'accord.
Celle-ci s'appelle "favorite crime".
171
01:12:35,163 --> 01:12:36,831
Vous pouvez la chanter ?
172
01:14:34,657 --> 01:14:35,825
Allez !
173
01:14:58,681 --> 01:15:00,225
Tout le monde à gauche,
174
01:15:01,059 --> 01:15:03,269
vous allez chanter pour moi ?
175
01:15:03,269 --> 01:15:04,229
Prêts ?
176
01:15:09,067 --> 01:15:12,904
Tout le monde à droite,
vous pouvez chanter plus fort, je pense.
177
01:15:13,446 --> 01:15:14,531
Allez !
178
01:15:19,953 --> 01:15:21,120
Voilà !
179
01:15:21,788 --> 01:15:23,081
Je vous aime.
180
01:15:23,081 --> 01:15:25,333
Tous ensemble maintenant !
Allez-y !
181
01:17:01,179 --> 01:17:02,430
Je t'aime !
182
01:19:22,612 --> 01:19:24,322
Je t'aime, Olivia !
183
01:21:04,797 --> 01:21:05,631
Sautez !
184
01:21:57,058 --> 01:21:58,100
Chantez !
185
01:29:30,511 --> 01:29:32,137
Alors, je vous explique.
186
01:29:32,137 --> 01:29:34,890
Je veux que vous pensiez à quelque chose
187
01:29:34,890 --> 01:29:37,684
ou à quelqu'un qui vous gonfle grave.
188
01:29:37,684 --> 01:29:41,772
Quand les lumières s'éteignent,
criez à fond et déchargez-vous !
189
01:29:47,611 --> 01:29:48,612
Allez-y !
190
01:30:45,419 --> 01:30:47,421
Merci, Los Angeles !
191
01:30:48,964 --> 01:30:50,257
Je vous aime !
192
01:31:39,723 --> 01:31:40,891
Allez !
193
01:33:23,827 --> 01:33:24,661
Tapez en rythme !
194
01:33:35,464 --> 01:33:36,298
À vous !
195
01:34:55,585 --> 01:34:58,338
Vous êtes toujours avec moi, Los Angeles ?
196
01:36:03,445 --> 01:36:04,738
{\an8}MERCI D'AVOIR REGARDÉ
197
01:38:39,309 --> 01:38:42,938
Los Angeles, je vous aime tellement !
198
01:38:42,938 --> 01:38:44,022
Merci !
199
01:38:44,022 --> 01:38:45,398
Bonne soirée !
200
01:40:23,955 --> 01:40:25,457
Ouais !
201
01:40:27,459 --> 01:40:28,710
Mon Dieu.
202
01:40:28,710 --> 01:40:31,421
- Olivia ! C'était incroyable !
- Ouais !
203
01:40:32,630 --> 01:40:35,050
C'était notre meilleur concert.
De loin.
204
01:40:35,050 --> 01:40:37,052
Oh là là.
Je suis trop contente.
205
01:40:51,566 --> 01:40:53,735
{\an8}OLIVIA TU ES MON RÊVE D'ADOLESCENTE
206
01:41:10,627 --> 01:41:12,921
{\an8}JOYEUX ANNIVERSAIRE À MOI
207
01:41:17,092 --> 01:41:18,134
Ça alors.
208
01:41:29,813 --> 01:41:32,148
BIENVENUE À L'INTUIT DOME
OLIVIA RODRIGO
209
01:41:35,443 --> 01:41:37,445
- Salut, tout le monde.
- Ça va ?
210
01:41:37,445 --> 01:41:39,656
- Ça va. Dernier !
- Oui !
211
01:41:58,299 --> 01:42:00,677
Un pour toi, un pour moi.
On s'allonge.
212
01:42:00,677 --> 01:42:02,011
Tu vas le prendre...
213
01:42:38,423 --> 01:42:39,507
Je suis stressée !
214
01:43:18,004 --> 01:43:19,172
Entre, Emily.
215
01:43:25,720 --> 01:43:27,013
Ne faiblis pas !
216
01:43:31,643 --> 01:43:33,770
Ferme les yeux.
Attention à la laque.
217
01:43:38,358 --> 01:43:39,609
Superbe.
218
01:43:39,609 --> 01:43:40,818
Fantastique.
219
01:43:40,818 --> 01:43:42,987
Merci, Seamus.
C'est le meilleur.
220
01:44:06,886 --> 01:44:08,263
Je suis trop contente !
221
01:44:08,846 --> 01:44:10,682
Bon. Allons-y.
222
01:44:10,682 --> 01:44:13,643
Sous-titres : Constance de Mascureau