1 00:00:25,463 --> 00:00:27,882 - Allez. C'est parti. - D'accord. On y va. 2 00:00:33,137 --> 00:00:33,971 C'est parti ! 3 00:00:47,693 --> 00:00:49,695 Parce que c'est le dernier concert 4 00:00:54,658 --> 00:00:56,994 C'est le dernier concert 5 00:00:59,747 --> 00:01:01,916 Je vous aime tellement ! 6 00:01:01,916 --> 00:01:04,960 Deux derniers concerts. Vous allez me manquer ! 7 00:01:05,461 --> 00:01:08,756 {\an8}Donnons tout ce qu'on a pour Los Angeles et Netflix ! 8 00:01:10,841 --> 00:01:12,176 Un, deux, trois ! 9 00:01:12,176 --> 00:01:15,179 C'est parti ! 10 00:04:09,979 --> 00:04:10,980 Quoi ? 11 00:04:11,480 --> 00:04:12,773 Allez ! 12 00:07:18,000 --> 00:07:19,042 Quoi ? 13 00:07:36,059 --> 00:07:36,894 Quoi ? 14 00:09:27,546 --> 00:09:30,507 Comment ça va ce soir, Los Angeles ? 15 00:09:38,807 --> 00:09:42,102 Bienvenue au GUTS World Tour ! 16 00:09:47,649 --> 00:09:50,902 Concert dans ma ville d'origine, les amis. 17 00:09:54,239 --> 00:09:57,117 On va tellement s'éclater ce soir. 18 00:09:57,117 --> 00:09:58,410 Écoutez-moi bien. 19 00:09:58,410 --> 00:10:02,623 Je veux voir tout le monde ici présent debout ! 20 00:10:02,623 --> 00:10:04,291 Je veux vous voir sauter ! 21 00:10:04,291 --> 00:10:07,044 Je veux vous entendre crier et chanter à tue-tête ! 22 00:10:07,044 --> 00:10:08,962 Vous pouvez faire ça pour moi ? 23 00:10:14,051 --> 00:10:15,302 Ça alors ! 24 00:10:15,302 --> 00:10:19,973 C'est une soirée spéciale, et je suis si heureuse que vous soyez là. 25 00:10:19,973 --> 00:10:21,808 Merci beaucoup d'être venus. 26 00:12:25,599 --> 00:12:26,600 Quoi ? 27 00:15:28,907 --> 00:15:30,325 Vous pouvez la chanter ? 28 00:15:56,309 --> 00:15:57,143 Mais quoi ? 29 00:22:00,089 --> 00:22:01,007 Chantez ! 30 00:23:02,652 --> 00:23:04,153 Vous chantez avec moi ? 31 00:23:42,191 --> 00:23:43,651 Mince. 32 00:23:43,651 --> 00:23:46,988 Los Angeles, vous me faites rougir. 33 00:23:47,530 --> 00:23:48,489 Merde. 34 00:23:53,244 --> 00:23:58,749 J'ai écrit cette chanson quelques jours avant mon 19e anniversaire. 35 00:24:03,212 --> 00:24:07,300 À l'époque, j'étais terrifiée par le changement, 36 00:24:07,300 --> 00:24:10,136 et j'avais surtout peur de grandir. 37 00:24:10,845 --> 00:24:14,891 Quand j'étais petite, je pleurais à mes fêtes d'anniversaire. 38 00:24:14,891 --> 00:24:16,601 J'étais très sensible. 39 00:24:17,185 --> 00:24:20,646 Maintenant que j'ai 21 ans, je n'ai plus peur de grandir. 40 00:24:20,646 --> 00:24:23,483 J'attends même ça avec impatience. 41 00:24:24,525 --> 00:24:27,862 Et si je pouvais donner un conseil 42 00:24:27,862 --> 00:24:30,656 à la fille de 18 ans qui a écrit cette chanson, 43 00:24:31,157 --> 00:24:33,326 je lui dirais de ne pas s'inquiéter, 44 00:24:33,326 --> 00:24:38,831 car tout un tas de choses merveilleuses ne vont pas tarder à lui arriver. 45 00:24:38,831 --> 00:24:42,335 Sur ce, voici "teenage dream". 46 00:24:59,227 --> 00:25:00,645 Je t'aime ! 47 00:27:49,105 --> 00:27:51,065 Bonjour, je m'appelle Olivia. 48 00:27:51,065 --> 00:27:55,277 J'ai cinq ans, et c'est un grand honneur d'être ici ce soir. 49 00:27:55,277 --> 00:27:58,114 - Tu es contente de ce premier concert ? - Oui. 50 00:27:58,114 --> 00:28:00,366 As-tu des fans dans le public ? 51 00:28:00,366 --> 00:28:02,702 Oui. Merci. Je vous aime ! 52 00:28:04,912 --> 00:28:09,875 Je voudrais chanter une petite chanson pour mes amis et ma famille là-bas. 53 00:28:09,875 --> 00:28:11,001 Maintenant. 54 00:34:45,312 --> 00:34:48,732 Je vous demande d'acclamer mes magnifiques danseuses ! 55 00:34:54,071 --> 00:34:59,159 Le concert de ce soir serait très ennuyeux sans ce groupe talentueux. 56 00:34:59,159 --> 00:35:03,247 Faites un tonnerre d'applaudissements à Camila au piano. 57 00:35:07,751 --> 00:35:10,504 Anilee et India au chant. 58 00:35:18,178 --> 00:35:20,264 Emily à la guitare. 59 00:35:26,395 --> 00:35:28,564 Daisy à la guitare ! 60 00:35:33,110 --> 00:35:35,279 Moa à la basse ! 61 00:35:39,783 --> 00:35:41,952 Et enfin, Hayley à la batterie ! 62 00:35:48,083 --> 00:35:49,126 Ouais ! 63 00:35:49,126 --> 00:35:50,544 Oh ouais ! 64 00:35:51,170 --> 00:35:52,212 Merde. 65 00:35:59,845 --> 00:36:02,264 Comment vous vous sentez, Los Angeles ? 66 00:36:06,143 --> 00:36:08,520 Prêts pour une autre chanson ? 67 00:39:27,552 --> 00:39:29,679 Je t'aime, Olivia ! 68 00:40:36,621 --> 00:40:37,664 Salut, les amis ! 69 00:40:59,978 --> 00:41:00,979 Bonjour ! 70 00:41:24,753 --> 00:41:26,379 Salut ! 71 00:42:04,709 --> 00:42:05,710 Salut à tous ! 72 00:42:22,352 --> 00:42:23,353 Bonjour ! 73 00:44:08,166 --> 00:44:10,585 Comment ça va, Los Angeles ? 74 00:44:13,129 --> 00:44:16,758 Ça fait un bien fou d'être à la maison, de chanter ici à LA. 75 00:44:16,758 --> 00:44:18,385 J'ai beaucoup de chance 76 00:44:18,385 --> 00:44:21,680 de pouvoir donner six concerts dans ma ville d'origine. 77 00:44:22,180 --> 00:44:23,014 J'ai... 78 00:44:25,141 --> 00:44:26,184 une telle chance. 79 00:44:26,768 --> 00:44:30,939 La prochaine chanson vient de mon premier album, SOUR. 80 00:44:35,235 --> 00:44:37,821 Cet album a changé ma vie à tant d'égards, 81 00:44:37,821 --> 00:44:40,615 et il occupe une place spéciale dans mon cœur. 82 00:44:40,615 --> 00:44:43,743 À vrai dire, c'est ma chanson préférée de l'album. 83 00:44:43,743 --> 00:44:46,913 Elle s'appelle "enough for you". Chantez avec moi ! 84 00:45:22,157 --> 00:45:23,032 Salut ! 85 00:46:12,040 --> 00:46:13,082 Bonjour ! 86 00:47:55,143 --> 00:47:56,185 Salut ! 87 00:52:03,975 --> 00:52:06,227 LA, est-ce qu'on passe un bon moment ? 88 00:52:10,648 --> 00:52:13,568 Je suis tellement contente d'être ici avec vous 89 00:52:13,568 --> 00:52:16,362 à Los Angeles, ma ville préférée ! 90 00:52:16,362 --> 00:52:17,655 Ça alors ! 91 00:52:20,449 --> 00:52:22,785 Je suis en tournée depuis si longtemps, 92 00:52:22,785 --> 00:52:26,747 et c'est un vrai bonheur d'être de retour auprès de mes proches, 93 00:52:26,747 --> 00:52:29,375 de dormir dans mon lit, 94 00:52:29,375 --> 00:52:31,294 de conduire ma voiture. 95 00:52:31,961 --> 00:52:33,045 C'est merveilleux. 96 00:52:33,754 --> 00:52:34,755 Merci. 97 00:52:34,755 --> 00:52:37,133 Avant cette série de concerts, 98 00:52:37,133 --> 00:52:40,011 on a passé environ deux mois et demi en Europe. 99 00:52:40,011 --> 00:52:44,891 C'était génial, on a fait des tas de choses sympas. 100 00:52:44,891 --> 00:52:47,643 On a bu du vin en Italie, 101 00:52:47,643 --> 00:52:50,354 on a mangé des escargots en France. 102 00:52:50,354 --> 00:52:53,691 Tout ça était très raffiné, mais je dois avouer 103 00:52:53,691 --> 00:52:58,988 qu'on est tellement bien à la maison, à manger un burger chez In-N-Out ! 104 00:52:59,739 --> 00:53:00,907 Vous comprenez ? 105 00:53:02,783 --> 00:53:04,368 Ça m'a tellement manqué. 106 00:53:05,286 --> 00:53:09,832 D'ailleurs, j'ai pris un Double-Double après notre dernier concert ici, donc... 107 00:53:11,083 --> 00:53:13,711 C'était top. Je suis une fille de Californie. 108 00:53:13,711 --> 00:53:16,297 C'est ce genre de moments, 109 00:53:16,297 --> 00:53:22,011 et le simple fait d'être ici et de voir tous ces chapeaux de cow-boy, 110 00:53:22,011 --> 00:53:25,932 qui me rappellent que j'ai beau voyager aux quatre coins du monde, 111 00:53:25,932 --> 00:53:31,187 rien ne change, je suis "so american" ! 112 00:53:31,896 --> 00:53:32,772 Vous voyez ? 113 00:56:26,320 --> 00:56:27,613 2 CHAPEAUX POUR LIV & MOA 114 00:56:29,407 --> 00:56:30,699 Regardez ce chapeau ! 115 00:56:30,699 --> 00:56:32,785 C'est écrit "Gays pour Liv". 116 00:56:33,702 --> 00:56:34,745 Merci ! 117 00:56:36,288 --> 00:56:37,915 Merci beaucoup. 118 00:56:38,999 --> 00:56:40,709 Ça alors ! 119 00:56:40,709 --> 00:56:43,421 Regardez ça ! Il y en a un aussi pour Moa ! 120 00:56:44,255 --> 00:56:47,758 Oh là là ! Vous êtes tellement attentionnés ! 121 00:56:48,259 --> 00:56:53,139 C'est le moment du concert où je reçois généralement un cadeau, mais pas Moa. 122 00:56:53,139 --> 00:56:55,307 Mais aujourd'hui, Moa, 123 00:56:55,307 --> 00:56:59,979 tu n'auras pas besoin de ressentir de "jealousy". 124 00:57:00,855 --> 00:57:01,856 Merci. 125 00:57:02,440 --> 00:57:05,401 Cette chanson vous est dédiée. Vous déchirez. 126 00:57:05,401 --> 00:57:06,652 C'est parti. 127 00:58:57,012 --> 00:58:57,888 Allez ! 128 01:00:01,577 --> 01:00:02,828 Alors, les amis. 129 01:00:03,537 --> 01:00:07,207 J'ai une invitée surprise très spéciale pour vous ce soir. 130 01:00:11,754 --> 01:00:14,757 Mesdames et messieurs, veuillez accueillir sur scène 131 01:00:14,757 --> 01:00:16,967 mon amie Chappell Roan ! 132 01:00:36,570 --> 01:00:37,613 C'est parti ! 133 01:03:27,157 --> 01:03:29,993 Chappell, il fait chaud ici, non ? 134 01:03:29,993 --> 01:03:32,996 Oui, il fait chaud ici. Vous êtes chauds ? 135 01:03:35,499 --> 01:03:37,709 Partons d'ici, meuf. Allez. 136 01:03:51,223 --> 01:03:53,600 C'était tellement génial ! 137 01:03:53,600 --> 01:03:56,144 Merci d'avoir fait ça avec moi. 138 01:03:59,398 --> 01:04:01,316 Comment ça va ici ? On s'amuse ? 139 01:04:07,447 --> 01:04:09,408 Dites bonjour à mon amie Daisy. 140 01:04:09,408 --> 01:04:13,495 - Dites : "Salut, Daisy." - Salut, Daisy ! 141 01:04:15,831 --> 01:04:22,212 Je trouve des idées de chansons dans des endroits inattendus. 142 01:04:22,212 --> 01:04:24,673 C'est d'ailleurs assez agaçant. 143 01:04:24,673 --> 01:04:28,260 Parfois, je suis chez moi devant mon piano, 144 01:04:28,260 --> 01:04:31,221 avec une tasse de thé et mon stylo préféré, 145 01:04:31,221 --> 01:04:33,307 et absolument rien ne me vient. 146 01:04:33,307 --> 01:04:36,059 Et d'autres fois, et ça arrive assez souvent, 147 01:04:36,059 --> 01:04:38,353 je suis en voiture, et j'ai une idée, 148 01:04:38,353 --> 01:04:40,689 et je me dis : "Waouh ! C'est génial !" 149 01:04:40,689 --> 01:04:43,400 Je dois arrêter la voiture pour la noter. 150 01:04:43,400 --> 01:04:46,486 Et j'arrive avec 15 minutes de retard là où je dois aller. 151 01:04:46,486 --> 01:04:49,990 C'est un gros problème dans ma vie. Je travaille là-dessus. 152 01:04:51,241 --> 01:04:53,660 Cette chanson qu'on va vous jouer, 153 01:04:53,660 --> 01:04:57,706 l'idée m'est venue alors que j'étais en train de tourner une scène. 154 01:04:57,706 --> 01:05:01,543 Cette phrase m'a traversé l'esprit d'un coup : 155 01:05:01,543 --> 01:05:04,546 "J'espère que tu es heureux, mais ne sois pas plus heureux." 156 01:05:09,426 --> 01:05:13,305 Ça m'est venu comme ça, et je me suis dit : "Hé, c'est pas mal." 157 01:05:13,305 --> 01:05:17,184 J'ai couru aux toilettes, je me suis enfermée dans une cabine, 158 01:05:17,184 --> 01:05:20,228 et j'ai enregistré le refrain sur mon téléphone. 159 01:05:20,228 --> 01:05:23,649 Je suis ravie de vous interpréter cette chanson ce soir. 160 01:05:23,649 --> 01:05:27,486 Ça va être plus sympa de le faire dans ce stade à guichet fermé 161 01:05:27,486 --> 01:05:30,614 que dans des toilettes publiques. 162 01:05:30,614 --> 01:05:31,698 Sans doute. 163 01:05:32,324 --> 01:05:34,076 Meilleure ambiance. 164 01:05:34,076 --> 01:05:36,370 Voilà. La chanson s'appelle "happier". 165 01:07:06,043 --> 01:07:07,002 Quoi ? 166 01:08:42,264 --> 01:08:43,306 Waouh. 167 01:08:43,306 --> 01:08:45,684 C'était pas mal, non, Daisy ? 168 01:08:45,684 --> 01:08:48,478 Vous avez de la voix. Impressionnant ! 169 01:08:50,397 --> 01:08:52,983 Vous voulez en chanter une autre avec nous ? 170 01:08:55,944 --> 01:08:58,989 D'accord. Celle-ci s'appelle "favorite crime". 171 01:12:35,163 --> 01:12:36,831 Vous pouvez la chanter ? 172 01:14:34,657 --> 01:14:35,825 Allez ! 173 01:14:58,681 --> 01:15:00,225 Tout le monde à gauche, 174 01:15:01,059 --> 01:15:03,269 vous allez chanter pour moi ? 175 01:15:03,269 --> 01:15:04,229 Prêts ? 176 01:15:09,067 --> 01:15:12,904 Tout le monde à droite, vous pouvez chanter plus fort, je pense. 177 01:15:13,446 --> 01:15:14,531 Allez ! 178 01:15:19,953 --> 01:15:21,120 Voilà ! 179 01:15:21,788 --> 01:15:23,081 Je vous aime. 180 01:15:23,081 --> 01:15:25,333 Tous ensemble maintenant ! Allez-y ! 181 01:17:01,179 --> 01:17:02,430 Je t'aime ! 182 01:19:22,612 --> 01:19:24,322 Je t'aime, Olivia ! 183 01:21:04,797 --> 01:21:05,631 Sautez ! 184 01:21:57,058 --> 01:21:58,100 Chantez ! 185 01:29:30,511 --> 01:29:32,137 Alors, je vous explique. 186 01:29:32,137 --> 01:29:34,890 Je veux que vous pensiez à quelque chose 187 01:29:34,890 --> 01:29:37,684 ou à quelqu'un qui vous gonfle grave. 188 01:29:37,684 --> 01:29:41,772 Quand les lumières s'éteignent, criez à fond et déchargez-vous ! 189 01:29:47,611 --> 01:29:48,612 Allez-y ! 190 01:30:45,419 --> 01:30:47,421 Merci, Los Angeles ! 191 01:30:48,964 --> 01:30:50,257 Je vous aime ! 192 01:31:39,723 --> 01:31:40,891 Allez ! 193 01:33:23,827 --> 01:33:24,661 Tapez en rythme ! 194 01:33:35,464 --> 01:33:36,298 À vous ! 195 01:34:55,585 --> 01:34:58,338 Vous êtes toujours avec moi, Los Angeles ? 196 01:36:03,445 --> 01:36:04,738 {\an8}MERCI D'AVOIR REGARDÉ 197 01:38:39,309 --> 01:38:42,938 Los Angeles, je vous aime tellement ! 198 01:38:42,938 --> 01:38:44,022 Merci ! 199 01:38:44,022 --> 01:38:45,398 Bonne soirée ! 200 01:40:23,955 --> 01:40:25,457 Ouais ! 201 01:40:27,459 --> 01:40:28,710 Mon Dieu. 202 01:40:28,710 --> 01:40:31,421 - Olivia ! C'était incroyable ! - Ouais ! 203 01:40:32,630 --> 01:40:35,050 C'était notre meilleur concert. De loin. 204 01:40:35,050 --> 01:40:37,052 Oh là là. Je suis trop contente. 205 01:40:51,566 --> 01:40:53,735 {\an8}OLIVIA TU ES MON RÊVE D'ADOLESCENTE 206 01:41:10,627 --> 01:41:12,921 {\an8}JOYEUX ANNIVERSAIRE À MOI 207 01:41:17,092 --> 01:41:18,134 Ça alors. 208 01:41:29,813 --> 01:41:32,148 BIENVENUE À L'INTUIT DOME OLIVIA RODRIGO 209 01:41:35,443 --> 01:41:37,445 - Salut, tout le monde. - Ça va ? 210 01:41:37,445 --> 01:41:39,656 - Ça va. Dernier ! - Oui ! 211 01:41:58,299 --> 01:42:00,677 Un pour toi, un pour moi. On s'allonge. 212 01:42:00,677 --> 01:42:02,011 Tu vas le prendre... 213 01:42:38,423 --> 01:42:39,507 Je suis stressée ! 214 01:43:18,004 --> 01:43:19,172 Entre, Emily. 215 01:43:25,720 --> 01:43:27,013 Ne faiblis pas ! 216 01:43:31,643 --> 01:43:33,770 Ferme les yeux. Attention à la laque. 217 01:43:38,358 --> 01:43:39,609 Superbe. 218 01:43:39,609 --> 01:43:40,818 Fantastique. 219 01:43:40,818 --> 01:43:42,987 Merci, Seamus. C'est le meilleur. 220 01:44:06,886 --> 01:44:08,263 Je suis trop contente ! 221 01:44:08,846 --> 01:44:10,682 Bon. Allons-y. 222 01:44:10,682 --> 01:44:13,643 Sous-titres : Constance de Mascureau