1
00:00:25,463 --> 00:00:27,798
- Yuk, kita berangkat.
- Oke, Bos. Siap.
2
00:00:33,137 --> 00:00:33,971
Ayo!
3
00:00:47,693 --> 00:00:49,695
Karena ini konser terakhir
4
00:00:54,658 --> 00:00:56,994
Ini konser terakhir
5
00:00:59,747 --> 00:01:01,916
Aku sayang kalian semua!
6
00:01:01,916 --> 00:01:04,585
Dua konser lagi.
Aku pasti kangen sama kalian!
7
00:01:05,461 --> 00:01:08,756
{\an8}Mari kita buat LA dan Netflix
jadi yang terbaik!
8
00:01:10,841 --> 00:01:12,176
Satu, dua, tiga!
9
00:01:12,176 --> 00:01:15,179
Ayo!
10
00:04:09,979 --> 00:04:10,980
Apa?
11
00:04:11,480 --> 00:04:12,773
Ayo!
12
00:07:18,000 --> 00:07:19,042
Apa?
13
00:07:36,059 --> 00:07:36,894
Apa?
14
00:09:27,546 --> 00:09:30,507
Apa kabar malam ini, Los Angeles?
15
00:09:38,807 --> 00:09:42,102
Selamat datang di GUTS World Tour!
16
00:09:47,649 --> 00:09:50,902
Konsernya di kampung halaman, nih.
17
00:09:54,239 --> 00:09:57,117
Malam ini pasti akan seru banget.
18
00:09:57,117 --> 00:09:58,410
Ini permintaanku.
19
00:09:58,410 --> 00:10:02,789
Aku mau kalian semua
berdiri dari kursi kalian.
20
00:10:02,789 --> 00:10:04,291
Melompatlah!
21
00:10:04,291 --> 00:10:07,044
Berteriaklah! Bernyanyilah sekuat tenaga!
22
00:10:07,044 --> 00:10:08,545
Bisa, 'kan, Warga LA?
23
00:10:14,051 --> 00:10:15,260
Ya ampun.
24
00:10:15,260 --> 00:10:19,890
Malam ini sangat istimewa.
Aku senang sekali kalian ada di sini.
25
00:10:19,890 --> 00:10:21,808
Terima kasih sudah datang.
26
00:12:25,599 --> 00:12:26,600
Apa?
27
00:15:28,949 --> 00:15:30,158
Mana suaranya?
28
00:15:56,309 --> 00:15:57,143
Tapi apa?
29
00:22:00,089 --> 00:22:01,007
Bernyanyilah!
30
00:23:02,652 --> 00:23:04,153
Ayo nyanyi bersamaku!
31
00:23:42,191 --> 00:23:43,651
Bukan main.
32
00:23:43,651 --> 00:23:46,988
LA, kalian bikin aku jadi tersipu.
33
00:23:47,530 --> 00:23:48,489
Ih.
34
00:23:53,244 --> 00:23:58,749
Jadi, aku menulis lagu ini beberapa hari
sebelum ulang tahunku yang ke-19.
35
00:24:03,212 --> 00:24:07,300
Waktu itu,
aku sangat takut akan perubahan,
36
00:24:07,300 --> 00:24:10,136
terutama takut tumbuh dewasa.
37
00:24:10,845 --> 00:24:14,891
Aku selalu menangis
di pesta ulang tahunku semasa kecil.
38
00:24:14,891 --> 00:24:16,601
Cengeng banget, deh.
39
00:24:17,185 --> 00:24:20,646
Kini, di usia 21 tahun,
aku tak takut tumbuh dewasa lagi.
40
00:24:20,646 --> 00:24:23,483
Justru aku sangat menantikannya.
41
00:24:24,525 --> 00:24:27,862
Ibaratnya, kalau mau memberikan nasihat
42
00:24:27,862 --> 00:24:30,573
kepada gadis 18 tahun
yang menulis lagu ini,
43
00:24:31,157 --> 00:24:33,159
aku akan menyuruhnya untuk berhenti takut
44
00:24:33,159 --> 00:24:35,328
karena dia tak tahu saja
45
00:24:35,328 --> 00:24:38,831
betapa banyak hal luar biasa
yang menantinya di masa depan.
46
00:24:38,831 --> 00:24:42,335
Makanya, lagu ini
kuberi judul "teenage dream".
47
00:24:59,227 --> 00:25:00,645
Aku mencintaimu!
48
00:27:49,105 --> 00:27:52,441
Hai, namaku Olivia. Usiaku lima tahun.
49
00:27:52,441 --> 00:27:54,944
Aku senang bisa tampil di sini malam ini.
50
00:27:55,528 --> 00:27:58,114
- Siap untuk tampil di konser pertamamu?
- Ya.
51
00:27:58,114 --> 00:28:00,366
Ada penggemarmu di antara penonton?
52
00:28:00,366 --> 00:28:02,702
Ada. Terima kasih. Aku sayang kalian!
53
00:28:04,912 --> 00:28:09,875
Aku ingin menyanyikan sedikit lagu
untuk teman-teman dan keluargaku di sana.
54
00:28:09,875 --> 00:28:11,001
Dimulai sekarang.
55
00:34:45,312 --> 00:34:48,732
LA, bisa tepuk tangan
untuk para penariku yang cantik?
56
00:34:54,071 --> 00:34:59,159
Dan malam ini pasti sangat membosankan
tanpa peran para musikus hebat ini.
57
00:34:59,159 --> 00:35:03,247
Boleh minta tepuk tangan meriah
untuk Nn. Camila si kibordis?
58
00:35:07,751 --> 00:35:10,504
Anilee dan India si vokalis.
59
00:35:18,178 --> 00:35:20,264
Nn. Emily si gitaris.
60
00:35:26,395 --> 00:35:28,564
Daisy si gitaris!
61
00:35:33,110 --> 00:35:35,279
Nn. Moa yang main gitar bas!
62
00:35:39,783 --> 00:35:41,952
Dan yang terakhir, Hayley si drumer!
63
00:35:48,083 --> 00:35:49,126
Ya!
64
00:35:49,126 --> 00:35:50,544
Mantap!
65
00:35:51,170 --> 00:35:52,004
Bukan main.
66
00:35:59,845 --> 00:36:02,264
Bagaimana? Masih bersemangat, LA?
67
00:36:06,143 --> 00:36:08,520
Siap untuk lagu berikutnya?
68
00:39:27,552 --> 00:39:29,679
Aku mencintaimu, Olivia!
69
00:40:36,621 --> 00:40:37,664
Hai, Teman-Teman!
70
00:40:59,978 --> 00:41:00,979
Halo!
71
00:41:24,753 --> 00:41:26,379
Hei, yang di sana. Halo!
72
00:42:04,709 --> 00:42:05,710
Hai, Teman-Teman!
73
00:42:22,394 --> 00:42:23,353
Halo!
74
00:44:08,166 --> 00:44:10,585
Yang di belakang, mana suaranya?
75
00:44:13,129 --> 00:44:16,758
Senangnya berada di rumah.
Senangnya bisa tampil di LA.
76
00:44:16,758 --> 00:44:18,343
Aku merasa beruntung
77
00:44:18,343 --> 00:44:21,554
bisa mempersembahkan enam konser
di kampung halamanku.
78
00:44:22,180 --> 00:44:23,014
Aku...
79
00:44:25,141 --> 00:44:26,184
sangat beruntung.
80
00:44:26,768 --> 00:44:30,939
Inilah lagu berikutnya
dari album pertamaku, SOUR.
81
00:44:35,235 --> 00:44:37,821
Album itu benar-benar mengubah hidupku
82
00:44:37,821 --> 00:44:40,615
dan punya tempat spesial di hatiku.
83
00:44:40,615 --> 00:44:43,827
Ini lagu favoritku dari album itu.
84
00:44:43,827 --> 00:44:45,245
Judulnya "enough for you".
85
00:44:45,245 --> 00:44:46,913
Yang tahu lagunya, bernyanyilah!
86
00:45:22,198 --> 00:45:23,032
Hai, Semuanya!
87
00:46:12,040 --> 00:46:13,082
Halo!
88
00:47:55,143 --> 00:47:56,185
Hai!
89
00:52:04,016 --> 00:52:06,018
LA, masih mau dilanjutkan?
90
00:52:10,648 --> 00:52:13,568
Sungguh, aku senang
bisa bersama kalian semua
91
00:52:13,568 --> 00:52:16,362
di LA, tempat favoritku!
92
00:52:16,362 --> 00:52:17,655
Senang, deh!
93
00:52:20,575 --> 00:52:22,785
Aku sudah menjalani tur begitu lama,
94
00:52:22,785 --> 00:52:26,747
jadi senang rasanya bisa pulang,
bertemu orang-orang terdekat,
95
00:52:26,747 --> 00:52:29,375
tidur di tempat tidur sendiri,
96
00:52:29,375 --> 00:52:31,294
dan menyetir mobil.
97
00:52:31,961 --> 00:52:32,962
Senangnya.
98
00:52:33,754 --> 00:52:34,755
Terima kasih.
99
00:52:34,755 --> 00:52:37,133
Pada tur terakhir sebelum tur ini,
100
00:52:37,133 --> 00:52:40,011
kami berada di Eropa
selama dua setengah bulan,
101
00:52:40,011 --> 00:52:41,929
dan itu seru sekali!
102
00:52:41,929 --> 00:52:44,891
Kami bisa menjalani kegiatan keren,
103
00:52:44,891 --> 00:52:47,643
seperti mencicipi arak anggur di Italia
104
00:52:47,643 --> 00:52:50,354
dan makan escargot di Prancis.
105
00:52:50,354 --> 00:52:53,691
Kesannya memang mewah, tapi sejujurnya,
106
00:52:53,691 --> 00:52:58,988
yang paling nikmat adalah pulang
dan makan burger di In-N-Out!
107
00:52:59,739 --> 00:53:00,907
Kalian paham, 'kan?
108
00:53:02,783 --> 00:53:04,368
Sumpah, aku kangen ini.
109
00:53:05,286 --> 00:53:09,832
Seusai konser terakhir di sini,
aku langsung membeli burger Double-Double.
110
00:53:11,209 --> 00:53:13,294
Yah, begitulah cewek California.
111
00:53:13,878 --> 00:53:16,297
Tapi... Ya, momen-momen seperti ini.
112
00:53:16,297 --> 00:53:22,136
Saat berada di sini
dan melihat semua topi koboi,
113
00:53:22,136 --> 00:53:23,554
aku jadi sadar
114
00:53:23,554 --> 00:53:25,848
bahwa sejauh apa pun aku pergi,
115
00:53:25,848 --> 00:53:31,187
pada akhirnya, aku tetaplah orang Amerika!
116
00:53:31,896 --> 00:53:32,772
Setuju, 'kan?
117
00:56:26,320 --> 00:56:27,613
2 TOPI KOBOI UNTUK LIV & MOA
118
00:56:29,532 --> 00:56:30,699
Lihat topi ini!
119
00:56:30,699 --> 00:56:32,785
Tulisannya, "Gay untuk Liv."
120
00:56:33,702 --> 00:56:34,745
Terima kasih!
121
00:56:36,288 --> 00:56:37,915
Terima kasih.
122
00:56:38,999 --> 00:56:40,709
Ya ampun!
123
00:56:40,709 --> 00:56:43,421
Lihat! Ada satu lagi untuk Moa!
124
00:56:44,255 --> 00:56:46,090
Ya ampun!
125
00:56:46,090 --> 00:56:47,758
Kalian sungguh perhatian!
126
00:56:48,259 --> 00:56:51,470
Biasanya, pada segmen ini,
aku yang mendapatkan hadiah,
127
00:56:51,470 --> 00:56:53,139
tapi Moa tidak.
128
00:56:53,139 --> 00:56:55,307
Tapi hari ini, Moa,
129
00:56:55,307 --> 00:56:59,979
kau tak perlu merasa iri
seperti biasanya lagi.
130
00:57:00,855 --> 00:57:01,856
Terima kasih!
131
00:57:02,440 --> 00:57:05,401
Lagu ini didedikasikan untuk kalian.
Kalian keren.
132
00:57:05,401 --> 00:57:06,652
Yuk, kita mulai.
133
00:58:57,012 --> 00:58:57,888
Ayo!
134
01:00:01,577 --> 01:00:02,828
Dengar, Semuanya.
135
01:00:03,537 --> 01:00:07,207
Aku membawa tamu spesial
untuk kalian malam ini.
136
01:00:11,795 --> 01:00:14,673
Hadirin, sambutlah temanku dengan meriah,
137
01:00:14,673 --> 01:00:16,967
Chappell Roan!
138
01:00:36,570 --> 01:00:37,613
Mulai!
139
01:03:27,157 --> 01:03:29,993
Chappell, di sini gerah, ya?
140
01:03:29,993 --> 01:03:31,537
Ya. Gerah, nih.
141
01:03:32,120 --> 01:03:32,996
Kalian gerah?
142
01:03:35,499 --> 01:03:37,709
Pergi saja dari sini, deh. Yuk.
143
01:03:51,223 --> 01:03:53,600
Itu sangat menyenangkan!
144
01:03:53,600 --> 01:03:56,144
Terima kasih sudah bernyanyi bersamaku.
145
01:03:59,398 --> 01:04:01,316
Yang di sini, mana suaranya?
146
01:04:07,447 --> 01:04:09,408
Bisa sapa temanku Daisy?
147
01:04:09,408 --> 01:04:13,495
- Coba bilang, "Hai, Daisy."
- Hai, Daisy!
148
01:04:15,831 --> 01:04:22,212
Begini, aku sering mendapat ide lagu
di tempat yang paling tak terduga.
149
01:04:22,212 --> 01:04:24,673
Itu lumayan bikin frustrasi.
150
01:04:24,673 --> 01:04:28,260
Kadang, aku lagi duduk di rumah,
di depan piano,
151
01:04:28,260 --> 01:04:31,221
dengan secangkir teh dan pena favoritku,
152
01:04:31,221 --> 01:04:33,307
tapi tak ada ide yang muncul.
153
01:04:33,307 --> 01:04:36,143
Lalu, terkadang...
Nah, yang ini sering terjadi.
154
01:04:36,143 --> 01:04:40,689
Saat menyetir, aku tiba-tiba dapat ide,
dan aku berpikir, "Wah! Ini keren banget!"
155
01:04:40,689 --> 01:04:43,400
Aku harus menepi
dan langsung mencatat ide itu.
156
01:04:43,400 --> 01:04:46,612
Setelah itu, aku telat 15 menit
ke tempat tujuanku,
157
01:04:46,612 --> 01:04:49,990
dan itulah penyakitku.
Aku lagi berusaha memperbaikinya.
158
01:04:51,241 --> 01:04:53,660
Nah, untuk lagu
yang mau kami bawakan ini,
159
01:04:53,660 --> 01:04:57,706
idenya muncul
saat aku lagi di lokasi syuting.
160
01:04:57,706 --> 01:05:01,668
Tiba-tiba muncul satu baris lirik,
161
01:05:01,668 --> 01:05:04,546
"I hope you're happy,
but don't be happier."
162
01:05:09,426 --> 01:05:11,511
Itu terlintas di benakku,
dan aku berpikir,
163
01:05:11,511 --> 01:05:13,305
"Wah, ini kayaknya bagus."
164
01:05:13,305 --> 01:05:17,184
Jadi, aku langsung lari ke kamar kecil,
mengunci diri di bilik,
165
01:05:17,184 --> 01:05:20,228
dan rekam korus pertama ke ponselku.
166
01:05:20,228 --> 01:05:23,649
Aku bersemangat memainkan lagu ini
untuk kalian malam ini.
167
01:05:23,649 --> 01:05:27,486
Aku yakin lagunya lebih seru dinyanyikan
di arena yang penuh penonton
168
01:05:27,486 --> 01:05:30,614
daripada di toilet umum.
169
01:05:30,614 --> 01:05:31,782
Kemungkinan besar.
170
01:05:32,324 --> 01:05:34,076
Suasana lebih mendukung.
171
01:05:34,076 --> 01:05:36,370
Inilah lagunya, berjudul "happier".
172
01:07:06,126 --> 01:07:07,002
Apa?
173
01:08:42,264 --> 01:08:43,306
Bukan main.
174
01:08:43,306 --> 01:08:45,684
Wah, indah sekali, ya, Daisy?
175
01:08:45,684 --> 01:08:48,478
Suara kalian indah. Luar biasa!
176
01:08:50,397 --> 01:08:52,983
Masih mau bernyanyi
bareng kami lagi, 'kan?
177
01:08:55,944 --> 01:08:58,989
Oke. Lagu yang satu ini
berjudul "favorite crime".
178
01:12:35,163 --> 01:12:36,831
Ayo bernyanyi!
179
01:14:34,657 --> 01:14:35,825
Ayo!
180
01:14:58,681 --> 01:15:00,225
Semua yang di sisi kiri,
181
01:15:01,059 --> 01:15:03,269
bisa bernyanyi untukku?
182
01:15:03,269 --> 01:15:04,229
Siap?
183
01:15:09,067 --> 01:15:10,902
Semua yang di sisi kanan,
184
01:15:10,902 --> 01:15:12,987
suara kalian pasti lebih lantang.
185
01:15:13,530 --> 01:15:14,531
Sekarang!
186
01:15:19,953 --> 01:15:21,120
Mantap!
187
01:15:21,788 --> 01:15:23,081
Aku sayang kalian.
188
01:15:23,081 --> 01:15:25,333
Sekarang semuanya! Mana suaranya?
189
01:17:01,179 --> 01:17:02,430
Aku mencintaimu!
190
01:19:22,612 --> 01:19:24,322
Aku mencintaimu, Olivia!
191
01:21:04,797 --> 01:21:05,631
Lompat!
192
01:21:57,099 --> 01:21:58,059
Bernyanyilah!
193
01:29:30,511 --> 01:29:32,137
Oke, ini permintaanku.
194
01:29:32,137 --> 01:29:34,890
Aku mau kalian memikirkan sesuatu
195
01:29:34,890 --> 01:29:37,684
atau seseorang
yang benar-benar bikin kalian marah.
196
01:29:37,684 --> 01:29:41,772
Saat lampu padam,
menjeritlah sekencang mungkin sampai lega!
197
01:29:47,611 --> 01:29:48,612
Sekarang!
198
01:30:45,419 --> 01:30:47,421
Terima kasih, Los Angeles!
199
01:30:48,964 --> 01:30:50,257
Aku sayang kalian!
200
01:31:39,723 --> 01:31:40,849
Ayo!
201
01:33:23,827 --> 01:33:24,661
Tepuk tangan!
202
01:33:35,380 --> 01:33:36,298
Bernyanyilah!
203
01:34:55,585 --> 01:34:58,338
Kalian masih bersemangat, Los Angeles?
204
01:36:03,445 --> 01:36:04,738
{\an8}TERIMA KASIH SUDAH MENONTON
205
01:38:39,309 --> 01:38:42,938
LA, aku sangat menyayangi kalian!
206
01:38:42,938 --> 01:38:44,022
Terima kasih!
207
01:38:44,022 --> 01:38:45,398
Selamat malam!
208
01:40:23,955 --> 01:40:25,457
Ya!
209
01:40:27,459 --> 01:40:28,710
Astaga.
210
01:40:28,710 --> 01:40:31,421
- Olivia! Penampilanmu luar biasa!
- Hore!
211
01:40:32,630 --> 01:40:34,716
Ini yang paling keren. Serius.
212
01:40:35,216 --> 01:40:36,760
Astaga. Aku senang sekali.
213
01:40:51,566 --> 01:40:53,735
{\an8}OLIVIA, KAU IMPIANKU SEMASA REMAJA
214
01:41:07,290 --> 01:41:09,000
{\an8}PUTRI SEKSI
215
01:41:10,627 --> 01:41:12,921
{\an8}SELAMAT ULANG TAHUN UNTUKKU
216
01:41:17,092 --> 01:41:18,134
Ya ampun.
217
01:41:29,813 --> 01:41:32,148
SELAMAT DATANG DI INTUIT DOME
OLIVIA RODRIGO
218
01:41:35,443 --> 01:41:37,445
- Hai, Semuanya.
- Hai. Apa kabar?
219
01:41:37,445 --> 01:41:39,656
- Baik. Ini yang terakhir!
- Ya.
220
01:41:42,242 --> 01:41:43,076
TUR DUNIA
221
01:41:58,133 --> 01:42:00,176
Ini untukmu, ini untukku. Ayo berbaring.
222
01:42:00,802 --> 01:42:02,053
Jadi, begini caranya...
223
01:42:38,423 --> 01:42:39,424
Aku gugup sekali!
224
01:43:18,004 --> 01:43:19,172
Ayo masuk, Emily.
225
01:43:25,720 --> 01:43:27,013
Jangan lengah!
226
01:43:31,643 --> 01:43:33,603
Tutup matamu. Mau disemprot.
227
01:43:38,358 --> 01:43:39,609
Cantiknya.
228
01:43:39,609 --> 01:43:40,818
Luar biasa.
229
01:43:40,818 --> 01:43:42,987
Terima kasih, Seamus. Dia yang terbaik.
230
01:44:06,928 --> 01:44:08,263
Aku amat bersemangat!
231
01:44:08,846 --> 01:44:10,682
Yuk, kita berangkat.
232
01:44:10,682 --> 01:44:13,643
Terjemahan subtitle oleh Zulfikar Irfan