1 00:00:25,463 --> 00:00:27,798 - Yuk, kita berangkat. - Oke, Bos. Siap. 2 00:00:33,137 --> 00:00:33,971 Ayo! 3 00:00:47,693 --> 00:00:49,695 Karena ini konser terakhir 4 00:00:54,658 --> 00:00:56,994 Ini konser terakhir 5 00:00:59,747 --> 00:01:01,916 Aku sayang kalian semua! 6 00:01:01,916 --> 00:01:04,585 Dua konser lagi. Aku pasti kangen sama kalian! 7 00:01:05,461 --> 00:01:08,756 {\an8}Mari kita buat LA dan Netflix jadi yang terbaik! 8 00:01:10,841 --> 00:01:12,176 Satu, dua, tiga! 9 00:01:12,176 --> 00:01:15,179 Ayo! 10 00:04:09,979 --> 00:04:10,980 Apa? 11 00:04:11,480 --> 00:04:12,773 Ayo! 12 00:07:18,000 --> 00:07:19,042 Apa? 13 00:07:36,059 --> 00:07:36,894 Apa? 14 00:09:27,546 --> 00:09:30,507 Apa kabar malam ini, Los Angeles? 15 00:09:38,807 --> 00:09:42,102 Selamat datang di GUTS World Tour! 16 00:09:47,649 --> 00:09:50,902 Konsernya di kampung halaman, nih. 17 00:09:54,239 --> 00:09:57,117 Malam ini pasti akan seru banget. 18 00:09:57,117 --> 00:09:58,410 Ini permintaanku. 19 00:09:58,410 --> 00:10:02,789 Aku mau kalian semua berdiri dari kursi kalian. 20 00:10:02,789 --> 00:10:04,291 Melompatlah! 21 00:10:04,291 --> 00:10:07,044 Berteriaklah! Bernyanyilah sekuat tenaga! 22 00:10:07,044 --> 00:10:08,545 Bisa, 'kan, Warga LA? 23 00:10:14,051 --> 00:10:15,260 Ya ampun. 24 00:10:15,260 --> 00:10:19,890 Malam ini sangat istimewa. Aku senang sekali kalian ada di sini. 25 00:10:19,890 --> 00:10:21,808 Terima kasih sudah datang. 26 00:12:25,599 --> 00:12:26,600 Apa? 27 00:15:28,949 --> 00:15:30,158 Mana suaranya? 28 00:15:56,309 --> 00:15:57,143 Tapi apa? 29 00:22:00,089 --> 00:22:01,007 Bernyanyilah! 30 00:23:02,652 --> 00:23:04,153 Ayo nyanyi bersamaku! 31 00:23:42,191 --> 00:23:43,651 Bukan main. 32 00:23:43,651 --> 00:23:46,988 LA, kalian bikin aku jadi tersipu. 33 00:23:47,530 --> 00:23:48,489 Ih. 34 00:23:53,244 --> 00:23:58,749 Jadi, aku menulis lagu ini beberapa hari sebelum ulang tahunku yang ke-19. 35 00:24:03,212 --> 00:24:07,300 Waktu itu, aku sangat takut akan perubahan, 36 00:24:07,300 --> 00:24:10,136 terutama takut tumbuh dewasa. 37 00:24:10,845 --> 00:24:14,891 Aku selalu menangis di pesta ulang tahunku semasa kecil. 38 00:24:14,891 --> 00:24:16,601 Cengeng banget, deh. 39 00:24:17,185 --> 00:24:20,646 Kini, di usia 21 tahun, aku tak takut tumbuh dewasa lagi. 40 00:24:20,646 --> 00:24:23,483 Justru aku sangat menantikannya. 41 00:24:24,525 --> 00:24:27,862 Ibaratnya, kalau mau memberikan nasihat 42 00:24:27,862 --> 00:24:30,573 kepada gadis 18 tahun yang menulis lagu ini, 43 00:24:31,157 --> 00:24:33,159 aku akan menyuruhnya untuk berhenti takut 44 00:24:33,159 --> 00:24:35,328 karena dia tak tahu saja 45 00:24:35,328 --> 00:24:38,831 betapa banyak hal luar biasa yang menantinya di masa depan. 46 00:24:38,831 --> 00:24:42,335 Makanya, lagu ini kuberi judul "teenage dream". 47 00:24:59,227 --> 00:25:00,645 Aku mencintaimu! 48 00:27:49,105 --> 00:27:52,441 Hai, namaku Olivia. Usiaku lima tahun. 49 00:27:52,441 --> 00:27:54,944 Aku senang bisa tampil di sini malam ini. 50 00:27:55,528 --> 00:27:58,114 - Siap untuk tampil di konser pertamamu? - Ya. 51 00:27:58,114 --> 00:28:00,366 Ada penggemarmu di antara penonton? 52 00:28:00,366 --> 00:28:02,702 Ada. Terima kasih. Aku sayang kalian! 53 00:28:04,912 --> 00:28:09,875 Aku ingin menyanyikan sedikit lagu untuk teman-teman dan keluargaku di sana. 54 00:28:09,875 --> 00:28:11,001 Dimulai sekarang. 55 00:34:45,312 --> 00:34:48,732 LA, bisa tepuk tangan untuk para penariku yang cantik? 56 00:34:54,071 --> 00:34:59,159 Dan malam ini pasti sangat membosankan tanpa peran para musikus hebat ini. 57 00:34:59,159 --> 00:35:03,247 Boleh minta tepuk tangan meriah untuk Nn. Camila si kibordis? 58 00:35:07,751 --> 00:35:10,504 Anilee dan India si vokalis. 59 00:35:18,178 --> 00:35:20,264 Nn. Emily si gitaris. 60 00:35:26,395 --> 00:35:28,564 Daisy si gitaris! 61 00:35:33,110 --> 00:35:35,279 Nn. Moa yang main gitar bas! 62 00:35:39,783 --> 00:35:41,952 Dan yang terakhir, Hayley si drumer! 63 00:35:48,083 --> 00:35:49,126 Ya! 64 00:35:49,126 --> 00:35:50,544 Mantap! 65 00:35:51,170 --> 00:35:52,004 Bukan main. 66 00:35:59,845 --> 00:36:02,264 Bagaimana? Masih bersemangat, LA? 67 00:36:06,143 --> 00:36:08,520 Siap untuk lagu berikutnya? 68 00:39:27,552 --> 00:39:29,679 Aku mencintaimu, Olivia! 69 00:40:36,621 --> 00:40:37,664 Hai, Teman-Teman! 70 00:40:59,978 --> 00:41:00,979 Halo! 71 00:41:24,753 --> 00:41:26,379 Hei, yang di sana. Halo! 72 00:42:04,709 --> 00:42:05,710 Hai, Teman-Teman! 73 00:42:22,394 --> 00:42:23,353 Halo! 74 00:44:08,166 --> 00:44:10,585 Yang di belakang, mana suaranya? 75 00:44:13,129 --> 00:44:16,758 Senangnya berada di rumah. Senangnya bisa tampil di LA. 76 00:44:16,758 --> 00:44:18,343 Aku merasa beruntung 77 00:44:18,343 --> 00:44:21,554 bisa mempersembahkan enam konser di kampung halamanku. 78 00:44:22,180 --> 00:44:23,014 Aku... 79 00:44:25,141 --> 00:44:26,184 sangat beruntung. 80 00:44:26,768 --> 00:44:30,939 Inilah lagu berikutnya dari album pertamaku, SOUR. 81 00:44:35,235 --> 00:44:37,821 Album itu benar-benar mengubah hidupku 82 00:44:37,821 --> 00:44:40,615 dan punya tempat spesial di hatiku. 83 00:44:40,615 --> 00:44:43,827 Ini lagu favoritku dari album itu. 84 00:44:43,827 --> 00:44:45,245 Judulnya "enough for you". 85 00:44:45,245 --> 00:44:46,913 Yang tahu lagunya, bernyanyilah! 86 00:45:22,198 --> 00:45:23,032 Hai, Semuanya! 87 00:46:12,040 --> 00:46:13,082 Halo! 88 00:47:55,143 --> 00:47:56,185 Hai! 89 00:52:04,016 --> 00:52:06,018 LA, masih mau dilanjutkan? 90 00:52:10,648 --> 00:52:13,568 Sungguh, aku senang bisa bersama kalian semua 91 00:52:13,568 --> 00:52:16,362 di LA, tempat favoritku! 92 00:52:16,362 --> 00:52:17,655 Senang, deh! 93 00:52:20,575 --> 00:52:22,785 Aku sudah menjalani tur begitu lama, 94 00:52:22,785 --> 00:52:26,747 jadi senang rasanya bisa pulang, bertemu orang-orang terdekat, 95 00:52:26,747 --> 00:52:29,375 tidur di tempat tidur sendiri, 96 00:52:29,375 --> 00:52:31,294 dan menyetir mobil. 97 00:52:31,961 --> 00:52:32,962 Senangnya. 98 00:52:33,754 --> 00:52:34,755 Terima kasih. 99 00:52:34,755 --> 00:52:37,133 Pada tur terakhir sebelum tur ini, 100 00:52:37,133 --> 00:52:40,011 kami berada di Eropa selama dua setengah bulan, 101 00:52:40,011 --> 00:52:41,929 dan itu seru sekali! 102 00:52:41,929 --> 00:52:44,891 Kami bisa menjalani kegiatan keren, 103 00:52:44,891 --> 00:52:47,643 seperti mencicipi arak anggur di Italia 104 00:52:47,643 --> 00:52:50,354 dan makan escargot di Prancis. 105 00:52:50,354 --> 00:52:53,691 Kesannya memang mewah, tapi sejujurnya, 106 00:52:53,691 --> 00:52:58,988 yang paling nikmat adalah pulang dan makan burger di In-N-Out! 107 00:52:59,739 --> 00:53:00,907 Kalian paham, 'kan? 108 00:53:02,783 --> 00:53:04,368 Sumpah, aku kangen ini. 109 00:53:05,286 --> 00:53:09,832 Seusai konser terakhir di sini, aku langsung membeli burger Double-Double. 110 00:53:11,209 --> 00:53:13,294 Yah, begitulah cewek California. 111 00:53:13,878 --> 00:53:16,297 Tapi... Ya, momen-momen seperti ini. 112 00:53:16,297 --> 00:53:22,136 Saat berada di sini dan melihat semua topi koboi, 113 00:53:22,136 --> 00:53:23,554 aku jadi sadar 114 00:53:23,554 --> 00:53:25,848 bahwa sejauh apa pun aku pergi, 115 00:53:25,848 --> 00:53:31,187 pada akhirnya, aku tetaplah orang Amerika! 116 00:53:31,896 --> 00:53:32,772 Setuju, 'kan? 117 00:56:26,320 --> 00:56:27,613 2 TOPI KOBOI UNTUK LIV & MOA 118 00:56:29,532 --> 00:56:30,699 Lihat topi ini! 119 00:56:30,699 --> 00:56:32,785 Tulisannya, "Gay untuk Liv." 120 00:56:33,702 --> 00:56:34,745 Terima kasih! 121 00:56:36,288 --> 00:56:37,915 Terima kasih. 122 00:56:38,999 --> 00:56:40,709 Ya ampun! 123 00:56:40,709 --> 00:56:43,421 Lihat! Ada satu lagi untuk Moa! 124 00:56:44,255 --> 00:56:46,090 Ya ampun! 125 00:56:46,090 --> 00:56:47,758 Kalian sungguh perhatian! 126 00:56:48,259 --> 00:56:51,470 Biasanya, pada segmen ini, aku yang mendapatkan hadiah, 127 00:56:51,470 --> 00:56:53,139 tapi Moa tidak. 128 00:56:53,139 --> 00:56:55,307 Tapi hari ini, Moa, 129 00:56:55,307 --> 00:56:59,979 kau tak perlu merasa iri seperti biasanya lagi. 130 00:57:00,855 --> 00:57:01,856 Terima kasih! 131 00:57:02,440 --> 00:57:05,401 Lagu ini didedikasikan untuk kalian. Kalian keren. 132 00:57:05,401 --> 00:57:06,652 Yuk, kita mulai. 133 00:58:57,012 --> 00:58:57,888 Ayo! 134 01:00:01,577 --> 01:00:02,828 Dengar, Semuanya. 135 01:00:03,537 --> 01:00:07,207 Aku membawa tamu spesial untuk kalian malam ini. 136 01:00:11,795 --> 01:00:14,673 Hadirin, sambutlah temanku dengan meriah, 137 01:00:14,673 --> 01:00:16,967 Chappell Roan! 138 01:00:36,570 --> 01:00:37,613 Mulai! 139 01:03:27,157 --> 01:03:29,993 Chappell, di sini gerah, ya? 140 01:03:29,993 --> 01:03:31,537 Ya. Gerah, nih. 141 01:03:32,120 --> 01:03:32,996 Kalian gerah? 142 01:03:35,499 --> 01:03:37,709 Pergi saja dari sini, deh. Yuk. 143 01:03:51,223 --> 01:03:53,600 Itu sangat menyenangkan! 144 01:03:53,600 --> 01:03:56,144 Terima kasih sudah bernyanyi bersamaku. 145 01:03:59,398 --> 01:04:01,316 Yang di sini, mana suaranya? 146 01:04:07,447 --> 01:04:09,408 Bisa sapa temanku Daisy? 147 01:04:09,408 --> 01:04:13,495 - Coba bilang, "Hai, Daisy." - Hai, Daisy! 148 01:04:15,831 --> 01:04:22,212 Begini, aku sering mendapat ide lagu di tempat yang paling tak terduga. 149 01:04:22,212 --> 01:04:24,673 Itu lumayan bikin frustrasi. 150 01:04:24,673 --> 01:04:28,260 Kadang, aku lagi duduk di rumah, di depan piano, 151 01:04:28,260 --> 01:04:31,221 dengan secangkir teh dan pena favoritku, 152 01:04:31,221 --> 01:04:33,307 tapi tak ada ide yang muncul. 153 01:04:33,307 --> 01:04:36,143 Lalu, terkadang... Nah, yang ini sering terjadi. 154 01:04:36,143 --> 01:04:40,689 Saat menyetir, aku tiba-tiba dapat ide, dan aku berpikir, "Wah! Ini keren banget!" 155 01:04:40,689 --> 01:04:43,400 Aku harus menepi dan langsung mencatat ide itu. 156 01:04:43,400 --> 01:04:46,612 Setelah itu, aku telat 15 menit ke tempat tujuanku, 157 01:04:46,612 --> 01:04:49,990 dan itulah penyakitku. Aku lagi berusaha memperbaikinya. 158 01:04:51,241 --> 01:04:53,660 Nah, untuk lagu yang mau kami bawakan ini, 159 01:04:53,660 --> 01:04:57,706 idenya muncul saat aku lagi di lokasi syuting. 160 01:04:57,706 --> 01:05:01,668 Tiba-tiba muncul satu baris lirik, 161 01:05:01,668 --> 01:05:04,546 "I hope you're happy, but don't be happier." 162 01:05:09,426 --> 01:05:11,511 Itu terlintas di benakku, dan aku berpikir, 163 01:05:11,511 --> 01:05:13,305 "Wah, ini kayaknya bagus." 164 01:05:13,305 --> 01:05:17,184 Jadi, aku langsung lari ke kamar kecil, mengunci diri di bilik, 165 01:05:17,184 --> 01:05:20,228 dan rekam korus pertama ke ponselku. 166 01:05:20,228 --> 01:05:23,649 Aku bersemangat memainkan lagu ini untuk kalian malam ini. 167 01:05:23,649 --> 01:05:27,486 Aku yakin lagunya lebih seru dinyanyikan di arena yang penuh penonton 168 01:05:27,486 --> 01:05:30,614 daripada di toilet umum. 169 01:05:30,614 --> 01:05:31,782 Kemungkinan besar. 170 01:05:32,324 --> 01:05:34,076 Suasana lebih mendukung. 171 01:05:34,076 --> 01:05:36,370 Inilah lagunya, berjudul "happier". 172 01:07:06,126 --> 01:07:07,002 Apa? 173 01:08:42,264 --> 01:08:43,306 Bukan main. 174 01:08:43,306 --> 01:08:45,684 Wah, indah sekali, ya, Daisy? 175 01:08:45,684 --> 01:08:48,478 Suara kalian indah. Luar biasa! 176 01:08:50,397 --> 01:08:52,983 Masih mau bernyanyi bareng kami lagi, 'kan? 177 01:08:55,944 --> 01:08:58,989 Oke. Lagu yang satu ini berjudul "favorite crime". 178 01:12:35,163 --> 01:12:36,831 Ayo bernyanyi! 179 01:14:34,657 --> 01:14:35,825 Ayo! 180 01:14:58,681 --> 01:15:00,225 Semua yang di sisi kiri, 181 01:15:01,059 --> 01:15:03,269 bisa bernyanyi untukku? 182 01:15:03,269 --> 01:15:04,229 Siap? 183 01:15:09,067 --> 01:15:10,902 Semua yang di sisi kanan, 184 01:15:10,902 --> 01:15:12,987 suara kalian pasti lebih lantang. 185 01:15:13,530 --> 01:15:14,531 Sekarang! 186 01:15:19,953 --> 01:15:21,120 Mantap! 187 01:15:21,788 --> 01:15:23,081 Aku sayang kalian. 188 01:15:23,081 --> 01:15:25,333 Sekarang semuanya! Mana suaranya? 189 01:17:01,179 --> 01:17:02,430 Aku mencintaimu! 190 01:19:22,612 --> 01:19:24,322 Aku mencintaimu, Olivia! 191 01:21:04,797 --> 01:21:05,631 Lompat! 192 01:21:57,099 --> 01:21:58,059 Bernyanyilah! 193 01:29:30,511 --> 01:29:32,137 Oke, ini permintaanku. 194 01:29:32,137 --> 01:29:34,890 Aku mau kalian memikirkan sesuatu 195 01:29:34,890 --> 01:29:37,684 atau seseorang yang benar-benar bikin kalian marah. 196 01:29:37,684 --> 01:29:41,772 Saat lampu padam, menjeritlah sekencang mungkin sampai lega! 197 01:29:47,611 --> 01:29:48,612 Sekarang! 198 01:30:45,419 --> 01:30:47,421 Terima kasih, Los Angeles! 199 01:30:48,964 --> 01:30:50,257 Aku sayang kalian! 200 01:31:39,723 --> 01:31:40,849 Ayo! 201 01:33:23,827 --> 01:33:24,661 Tepuk tangan! 202 01:33:35,380 --> 01:33:36,298 Bernyanyilah! 203 01:34:55,585 --> 01:34:58,338 Kalian masih bersemangat, Los Angeles? 204 01:36:03,445 --> 01:36:04,738 {\an8}TERIMA KASIH SUDAH MENONTON 205 01:38:39,309 --> 01:38:42,938 LA, aku sangat menyayangi kalian! 206 01:38:42,938 --> 01:38:44,022 Terima kasih! 207 01:38:44,022 --> 01:38:45,398 Selamat malam! 208 01:40:23,955 --> 01:40:25,457 Ya! 209 01:40:27,459 --> 01:40:28,710 Astaga. 210 01:40:28,710 --> 01:40:31,421 - Olivia! Penampilanmu luar biasa! - Hore! 211 01:40:32,630 --> 01:40:34,716 Ini yang paling keren. Serius. 212 01:40:35,216 --> 01:40:36,760 Astaga. Aku senang sekali. 213 01:40:51,566 --> 01:40:53,735 {\an8}OLIVIA, KAU IMPIANKU SEMASA REMAJA 214 01:41:07,290 --> 01:41:09,000 {\an8}PUTRI SEKSI 215 01:41:10,627 --> 01:41:12,921 {\an8}SELAMAT ULANG TAHUN UNTUKKU 216 01:41:17,092 --> 01:41:18,134 Ya ampun. 217 01:41:29,813 --> 01:41:32,148 SELAMAT DATANG DI INTUIT DOME OLIVIA RODRIGO 218 01:41:35,443 --> 01:41:37,445 - Hai, Semuanya. - Hai. Apa kabar? 219 01:41:37,445 --> 01:41:39,656 - Baik. Ini yang terakhir! - Ya. 220 01:41:42,242 --> 01:41:43,076 TUR DUNIA 221 01:41:58,133 --> 01:42:00,176 Ini untukmu, ini untukku. Ayo berbaring. 222 01:42:00,802 --> 01:42:02,053 Jadi, begini caranya... 223 01:42:38,423 --> 01:42:39,424 Aku gugup sekali! 224 01:43:18,004 --> 01:43:19,172 Ayo masuk, Emily. 225 01:43:25,720 --> 01:43:27,013 Jangan lengah! 226 01:43:31,643 --> 01:43:33,603 Tutup matamu. Mau disemprot. 227 01:43:38,358 --> 01:43:39,609 Cantiknya. 228 01:43:39,609 --> 01:43:40,818 Luar biasa. 229 01:43:40,818 --> 01:43:42,987 Terima kasih, Seamus. Dia yang terbaik. 230 01:44:06,928 --> 01:44:08,263 Aku amat bersemangat! 231 01:44:08,846 --> 01:44:10,682 Yuk, kita berangkat. 232 01:44:10,682 --> 01:44:13,643 Terjemahan subtitle oleh Zulfikar Irfan