1 00:00:17,496 --> 00:00:24,462 (กัตส์) 2 00:00:25,463 --> 00:00:27,798 - เอาละ ลุยกันเลย - โอเค ลูกพี่ ลุยกันเลย 3 00:00:33,137 --> 00:00:33,971 ลุยกันเลย! 4 00:00:33,971 --> 00:00:37,391 (กัตส์เวิลด์ทัวร์) 5 00:00:47,693 --> 00:00:49,695 เพราะนี่คือโชว์สุดท้าย 6 00:00:54,658 --> 00:00:56,994 โชว์สุดท้ายแล้ว 7 00:00:59,747 --> 00:01:01,916 ฉันรักพวกคุณมากนะ 8 00:01:01,916 --> 00:01:04,585 สองโชว์สุดท้ายก่อนพักชั่วคราว ฉันจะคิดถึงพวกคุณนะ! 9 00:01:05,461 --> 00:01:08,756 {\an8}มาทําให้โชว์ของเรา ที่แอลเอและ Netflix ให้ดีที่สุดกันเถอะ 10 00:01:10,841 --> 00:01:12,176 นับสามนะ หนึ่ง สอง สาม! 11 00:01:12,176 --> 00:01:15,179 ลุยโลด! 12 00:01:55,553 --> 00:01:57,221 (กัตส์) 13 00:04:09,979 --> 00:04:10,980 อะไรนะ 14 00:04:11,480 --> 00:04:12,773 เอาเลย! 15 00:07:18,000 --> 00:07:19,042 อะไรนะ 16 00:07:36,059 --> 00:07:36,894 อะไร 17 00:09:27,546 --> 00:09:30,507 คืนนี้เป็นยังไงบ้าง ลอสแอนเจลิส 18 00:09:38,807 --> 00:09:42,102 ขอต้อนรับสู่กัตส์เวิลด์ทัวร์! 19 00:09:47,649 --> 00:09:50,902 โชว์ในบ้านเกิดจ้ะ ที่รัก 20 00:09:54,239 --> 00:09:57,117 คืนนี้จะสนุกสุดๆ โคตรๆ เลยละ 21 00:09:57,117 --> 00:09:58,410 นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการนะ 22 00:09:58,410 --> 00:10:02,789 ฉันอยากให้ทุกคนในนี้ พวกคุณทุกคน ฉันอยากให้คุณลุกจากที่นั่ง 23 00:10:02,789 --> 00:10:04,291 ฉันอยากให้คุณกระโดด 24 00:10:04,291 --> 00:10:07,336 ฉันอยากให้คุณกรี๊ด ฉันอยากให้คุณร้องเพลงให้สุดพลัง 25 00:10:07,336 --> 00:10:08,754 จัดให้ฉันหน่อยได้ไหม แอลเอ! 26 00:10:14,051 --> 00:10:15,302 แม่เจ้า 27 00:10:15,302 --> 00:10:19,973 คืนนี้พิเศษมาก และฉันซาบซึ้งใจมากที่พวกคุณมากัน 28 00:10:19,973 --> 00:10:21,808 ขอบคุณมากที่มานะคะ 29 00:12:25,599 --> 00:12:26,600 อะไรนะ 30 00:15:28,949 --> 00:15:30,158 ร้องได้ไหมคะ 31 00:15:56,309 --> 00:15:57,143 แต่อะไร 32 00:22:00,089 --> 00:22:01,007 ร้องเลย! 33 00:23:02,652 --> 00:23:04,153 ช่วยร้องหน่อยได้ไหมคะ 34 00:23:42,191 --> 00:23:43,651 ให้ตายสิ 35 00:23:43,651 --> 00:23:46,988 แอลเอ พวกคุณทําให้ฉันหน้าแดงแล้ว 36 00:23:47,530 --> 00:23:48,489 บ้าจริง 37 00:23:53,244 --> 00:23:58,749 ฉันแต่งเพลงต่อไป สองสามวันก่อนวันเกิดอายุ 19 ปีของฉัน 38 00:24:03,212 --> 00:24:07,300 และตอนนั้น ฉันกลัวการเปลี่ยนแปลงมาก 39 00:24:07,300 --> 00:24:10,136 และฉันกลัวการโตเป็นผู้ใหญ่มากเป็นพิเศษ 40 00:24:10,845 --> 00:24:14,891 และฉันก็... ร้องไห้ทุกงานวันเกิดของตัวเองตอนเด็กๆ 41 00:24:14,891 --> 00:24:16,601 อ่อนไหวมาก 42 00:24:17,185 --> 00:24:20,646 ตอนนี้ฉันอายุ 21 แล้ว ฉันไม่กลัวที่จะโตเป็นผู้ใหญ่เลย 43 00:24:20,646 --> 00:24:23,483 ที่จริง ฉันตั้งตารอมันเลยละ 44 00:24:24,525 --> 00:24:27,862 และถ้าฉันพอจะให้คําแนะนําอะไร 45 00:24:27,862 --> 00:24:30,573 กับเด็กสาวอายุ 18 ที่แต่งเพลงนี้ได้ 46 00:24:31,157 --> 00:24:33,159 ฉันจะบอกเธอว่าไม่ต้องกังวลมากนัก 47 00:24:33,159 --> 00:24:35,328 และเธอไม่รู้หรอก 48 00:24:35,328 --> 00:24:38,831 ว่ามีสิ่งมหัศจรรย์มากมายรอเธออยู่ไม่ไกล 49 00:24:38,831 --> 00:24:42,335 ดังนั้นนี่คือเพลง "ทีนเนจดรีม" ค่ะ 50 00:24:59,227 --> 00:25:00,645 ฉันรักคุณ! 51 00:27:49,105 --> 00:27:52,441 สวัสดีค่ะ หนูชื่อโอลิเวีย หนูอายุห้าขวบ 52 00:27:52,441 --> 00:27:55,444 เป็นเกียรติจริงๆ ที่ได้มาที่นี่ในคืนนี้ 53 00:27:55,444 --> 00:27:58,114 - ตื่นเต้นกับการแสดงครั้งแรกไหมจ๊ะ - ตื่นเต้นค่ะ 54 00:27:58,114 --> 00:28:00,366 หนูมีแฟนๆ ในกลุ่มผู้ชมบ้างไหมจ๊ะ 55 00:28:00,366 --> 00:28:02,702 มีค่ะ ขอบคุณค่ะ หนูรักคุณ 56 00:28:04,912 --> 00:28:09,875 และหนูแค่อยากร้องเพลงเพลงนึง ให้เพื่อนและครอบครัวของหนูที่นั่น 57 00:28:09,875 --> 00:28:11,001 เริ่ม ณ บัดนี้ค่ะ 58 00:34:45,312 --> 00:34:48,732 แอลเอ ขอเสียงปรบมือให้นักเต้นคนสวย ของฉันหน่อยได้ไหมคะ 59 00:34:54,071 --> 00:34:59,159 และคืนนี้คงน่าเบื่อมาก ถ้าไม่มีวงดนตรีฝีมือฉกาจวงนี้ 60 00:34:59,159 --> 00:35:03,247 ขอเสียงปรบมือดังๆ ให้กับคุณคามิลามือคีย์บอร์ด 61 00:35:07,751 --> 00:35:10,504 อนิลีกับอินเดียร้องประสาน 62 00:35:18,178 --> 00:35:20,264 คุณเอมิลี่มือกีตาร์ 63 00:35:26,395 --> 00:35:28,564 เดซี่มือกีตาร์! 64 00:35:33,110 --> 00:35:35,279 คุณโมอามือเบส 65 00:35:39,783 --> 00:35:41,952 และสุดท้าย เฮย์ลีย์มือกลอง 66 00:35:48,083 --> 00:35:49,126 เริ่ด! 67 00:35:49,126 --> 00:35:50,544 โอ้ เยี่ยม! 68 00:35:51,170 --> 00:35:52,004 บ้าจริง 69 00:35:59,845 --> 00:36:02,264 เรารู้สึกยังไงกันบ้าง แอลเอ 70 00:36:06,143 --> 00:36:08,520 พร้อมฟังอีกเพลงกันรึยัง 71 00:39:27,552 --> 00:39:29,679 ฉันรักคุณ โอลิเวีย! 72 00:40:36,621 --> 00:40:37,664 ไง ทุกคน! 73 00:40:59,978 --> 00:41:00,979 สวัสดีค่ะ! 74 00:41:24,753 --> 00:41:26,379 ไงคะ สวัสดีค่ะ! 75 00:42:04,709 --> 00:42:05,710 ไง ทุกคน! 76 00:42:22,394 --> 00:42:23,353 สวัสดีค่ะ 77 00:44:08,166 --> 00:44:10,585 อยู่ที่นี่เป็นยังไงกันบ้าง แอลเอ 78 00:44:13,129 --> 00:44:16,758 ดีใจมากเลยที่ได้อยู่บ้าน ดีใจมากที่ได้แสดงในแอลเอ 79 00:44:16,758 --> 00:44:18,385 ฉันรู้สึกโชคดีมาก 80 00:44:18,385 --> 00:44:21,513 ที่ได้เล่นหกโชว์ในบ้านเกิดตัวเอง 81 00:44:22,180 --> 00:44:23,014 ฉัน... 82 00:44:25,141 --> 00:44:26,184 ฉันโชคดีจริงๆ 83 00:44:26,768 --> 00:44:30,939 เพลงต่อไป มาจากอัลบั้มแรกของฉัน "ซาวร์" 84 00:44:35,235 --> 00:44:37,821 อัลบั้มนั้นเปลี่ยนชีวิตฉันในหลายๆ ด้าน 85 00:44:37,821 --> 00:44:40,615 และมันสําคัญสําหรับฉันมาก 86 00:44:40,615 --> 00:44:43,827 ที่จริงนี่เป็นเพลงโปรดของฉันจากอัลบั้มนั้นเลย 87 00:44:43,827 --> 00:44:45,245 มันชื่อเพลง "อีนัฟฟอร์ยู" 88 00:44:45,245 --> 00:44:46,913 ถ้าร้องได้ก็ร้องตามนะคะ 89 00:45:22,198 --> 00:45:23,032 ไง ทุกคน! 90 00:46:12,040 --> 00:46:13,082 สวัสดีค่ะ! 91 00:47:55,143 --> 00:47:56,185 หวัดดีค่ะ! 92 00:52:04,016 --> 00:52:06,018 แอลเอ สนุกกันไหม 93 00:52:10,648 --> 00:52:13,568 ทุกคน ฉันดีใจมากที่ได้อยู่ตรงนี้กับพวกคุณทุกคน 94 00:52:13,568 --> 00:52:16,362 ในแอลเอ สถานที่โปรดของฉัน 95 00:52:16,362 --> 00:52:17,655 แม่เจ้า! 96 00:52:20,575 --> 00:52:22,785 ฉันออกทัวร์มานานมาก 97 00:52:22,785 --> 00:52:26,747 และมันดีมากที่ได้กลับบ้านมาอยู่กับคนที่ฉันรัก 98 00:52:26,747 --> 00:52:29,375 และนอนบนเตียงของฉันเอง 99 00:52:29,375 --> 00:52:31,294 และขับรถของฉัน 100 00:52:31,961 --> 00:52:32,962 มันวิเศษมาก 101 00:52:33,754 --> 00:52:34,755 ขอบคุณค่ะ 102 00:52:34,755 --> 00:52:37,133 ทัวร์ช่วงล่าสุดก่อนช่วงนี้ที่เราทัวร์กันอยู่ตอนนี้ 103 00:52:37,133 --> 00:52:40,011 เราอยู่ที่ยุโรปประมาณสองเดือนครึ่ง 104 00:52:40,011 --> 00:52:41,929 และมันสนุกมาก 105 00:52:41,929 --> 00:52:44,891 และเราได้ทําเรื่องเจ๋งๆ พวกนี้กัน 106 00:52:44,891 --> 00:52:47,643 เราดื่มไวน์กันที่อิตาลี 107 00:52:47,643 --> 00:52:50,354 และกินเอสคาโกต์ที่ฝรั่งเศส 108 00:52:50,354 --> 00:52:53,691 มันหรูหรามาก แต่ขอบอกว่า 109 00:52:53,691 --> 00:52:58,988 มันดีมากที่ได้กลับบ้าน และกินเบอร์เกอร์อิน-เอ็น-เอาต์! 110 00:52:59,739 --> 00:53:00,907 นึกออกไหม 111 00:53:02,783 --> 00:53:04,368 แม่เจ้า ฉันคิดถึงมัน 112 00:53:05,286 --> 00:53:09,832 ที่จริงฉันกินดับเบิล-ดับเบิลไป หลังโชว์ล่าสุดที่เราเล่นกันที่นี่ด้วย 113 00:53:11,209 --> 00:53:13,294 สนุกมาก ฉันเป็นสาวชาวแคลิฟอร์เนีย 114 00:53:13,878 --> 00:53:16,297 แต่... ใช่ค่ะ ช่วงเวลาแบบนั้นแหละ 115 00:53:16,297 --> 00:53:22,136 และการได้อยู่ที่นี่และได้เห็นหมวกคาวบอยพวกนี้ 116 00:53:22,136 --> 00:53:23,554 ที่เตือนให้ฉันจําได้ว่า 117 00:53:23,554 --> 00:53:25,848 ไม่ว่าฉันจะเดินทางไกลแค่ไหน 118 00:53:25,848 --> 00:53:31,187 สุดท้ายแล้ว ฉันเนี่ย "อเมริกัน" สุดๆ เลย 119 00:53:31,896 --> 00:53:32,772 รู้ไหม 120 00:56:26,320 --> 00:56:27,613 (หมวกคาวบอยสองใบ ให้ลิฟกับโมอา) 121 00:56:29,532 --> 00:56:30,699 ดูหมวกใบนี้สิ 122 00:56:30,699 --> 00:56:32,785 มันเขียนว่า "ชาวเกย์เพื่อลิฟ" 123 00:56:33,702 --> 00:56:34,745 ขอบคุณค่ะ 124 00:56:36,288 --> 00:56:37,915 ขอบคุณมากค่ะ 125 00:56:38,999 --> 00:56:40,709 โอ้พระเจ้า! 126 00:56:40,709 --> 00:56:43,421 ดูนั่นสิ โมอาก็ได้หมวกเหมือนกัน 127 00:56:44,255 --> 00:56:46,090 โอ้พระเจ้า! 128 00:56:46,090 --> 00:56:47,758 พวกคุณช่างคิดจริงๆ 129 00:56:48,259 --> 00:56:51,470 ปกตินี่คือช่วงของการแสดงที่ฉันได้ของขวัญ 130 00:56:51,470 --> 00:56:53,139 และโมอาไม่ได้ของขวัญ 131 00:56:53,139 --> 00:56:55,307 แต่ฉันคิดว่าวันนี้โมอา 132 00:56:55,307 --> 00:56:59,979 คุณไม่ต้องทรมานจาก... "ความอิจฉา" อีกแล้ว 133 00:57:00,855 --> 00:57:01,856 ขอบคุณค่ะ 134 00:57:02,440 --> 00:57:05,401 โอเค เพลงนี้ขอมอบให้คุณ คุณเจ๋งมาก 135 00:57:05,401 --> 00:57:06,652 จัดไปค่ะ 136 00:58:57,012 --> 00:58:57,888 ลุยเลย! 137 01:00:01,577 --> 01:00:02,828 โอเค ทุกคน 138 01:00:03,537 --> 01:00:07,207 ฉันมีแขกรับเชิญเซอร์ไพรส์สุดพิเศษ สําหรับคุณในคืนนี้ 139 01:00:11,795 --> 01:00:14,673 ทุกท่านคะ ขอเสียงต้อนรับ 140 01:00:14,673 --> 01:00:16,967 เพื่อนฉัน แชปเปลล์ โรน! 141 01:00:36,570 --> 01:00:37,613 ลุยโลด! 142 01:03:27,157 --> 01:03:29,993 แชปเปลล์ ในนี้ร้อนไหม 143 01:03:29,993 --> 01:03:31,537 ร้อนสิ 144 01:03:32,120 --> 01:03:32,996 ร้อนกันไหมคะ 145 01:03:35,499 --> 01:03:37,709 ไปจากที่นี่กันเถอะ เพื่อนสาว ไปกันเถอะ 146 01:03:51,223 --> 01:03:53,600 สนุกมากเลย 147 01:03:53,600 --> 01:03:56,144 ขอบคุณที่ทําแบบนั้นกับฉันนะ ทุกคน 148 01:03:59,398 --> 01:04:01,316 ฝั่งนี้เป็นยังไงบ้าง สนุกไหม 149 01:04:07,447 --> 01:04:09,408 ทุกคนทักทายเดซี่เพื่อนฉันหน่อยสิคะ 150 01:04:09,408 --> 01:04:13,495 - พูดว่า "ไง เดซี่" - ไง เดซี่ 151 01:04:15,831 --> 01:04:22,212 คืองี้... ฉันได้ไอเดียหลายๆ เพลง ในสถานที่ที่ไม่คาดคิดที่สุด 152 01:04:22,212 --> 01:04:24,673 ที่จริงมันน่าหงุดหงิดมาก 153 01:04:24,673 --> 01:04:28,260 บางครั้งฉันก็รู้สึกว่า ฉันน่าจะนั่งเล่นเปียโนของฉันอยู่ที่บ้านได้ 154 01:04:28,260 --> 01:04:31,221 กับชาสักถ้วย และปากกาด้ามโปรดของฉัน 155 01:04:31,221 --> 01:04:33,307 แต่ก็ดันคิดอะไรไม่ออกเลย 156 01:04:33,307 --> 01:04:36,143 และในเวลาอื่น ซึ่งเรื่องนี้เกิดขึ้นค่อนข้างบ่อย 157 01:04:36,143 --> 01:04:38,520 ฉันอยู่ในรถ และฉันจะคิดอะไรออก 158 01:04:38,520 --> 01:04:40,689 ฉันแบบ "แย่แล้ว มันน่าตื่นเต้นมาก" 159 01:04:40,689 --> 01:04:43,400 และฉันก็ต้องจอดรถ แล้วจดมันไว้ 160 01:04:43,400 --> 01:04:46,612 แล้วฉันก็จะไปที่ที่ต้องไปสาย 15 นาที 161 01:04:46,612 --> 01:04:49,990 ซึ่งเป็นปัญหาใหญ่ในชีวิตฉัน ฉันพยายามแก้ไขอยู่ 162 01:04:51,241 --> 01:04:53,660 และเพลงนี้ที่เรากําลังจะเล่นให้คุณฟัง 163 01:04:53,660 --> 01:04:57,706 ฉันคิดออกตอนอยู่ในกองถ่าย กําลังถ่ายฉากนึง 164 01:04:57,706 --> 01:05:01,668 และฉันคิดออกแค่ประโยคนี้ประโยคเดียวเลยค่ะ 165 01:05:01,668 --> 01:05:04,546 "ฉันอยากให้เธอมีความสุขนะ แต่อย่ามีความสุขกว่า" 166 01:05:09,426 --> 01:05:11,511 และมันผุดขึ้นมาในสมองฉัน และฉันก็แบบ 167 01:05:11,511 --> 01:05:13,305 "บ้าเอ๊ย มันดีอะ" 168 01:05:13,305 --> 01:05:17,184 ฉันเลยวิ่งเข้าไปในห้องน้ํา และขังตัวเองไว้ในห้องน้ําห้องนึง 169 01:05:17,184 --> 01:05:20,228 และอัดเสียงท่อนคอรัสท่อนแรก ในโทรศัพท์ฉัน 170 01:05:20,228 --> 01:05:23,649 ฉันเลยตื่นเต้นมาก ที่จะได้เล่นเพลงนี้กับพวกคุณในคืนนี้ 171 01:05:23,649 --> 01:05:27,486 ฉันว่าการได้เล่นในสนามกีฬา ที่ขายบัตรหมดเกลี้ยง 172 01:05:27,486 --> 01:05:30,614 น่าจะสนุกกว่า ตอนอยู่ในห้องน้ําสาธารณะเยอะมาก 173 01:05:30,614 --> 01:05:31,698 น่าจะนะ 174 01:05:32,324 --> 01:05:34,076 บรรยากาศดีกว่า 175 01:05:34,076 --> 01:05:36,370 เริ่มเลยละกัน เพลงนี้ชื่อว่า "แฮปปี้เออร์" ค่ะ 176 01:07:06,126 --> 01:07:07,002 ว่าไง 177 01:08:42,264 --> 01:08:43,306 แม่เจ้า 178 01:08:43,306 --> 01:08:45,684 เมื่อกี้ดีเนอะ ว่าไหม เดซี่ 179 01:08:45,684 --> 01:08:48,478 พวกคุณร้องเพลงเก่งนะเนี่ย ว้าว! 180 01:08:50,397 --> 01:08:52,983 อยากร้องเพลงกับเราอีกสักเพลงไหม 181 01:08:55,944 --> 01:08:58,989 โอเค เจ๋ง เพลงนี้มีชื่อว่า "เฟเวอริทไครม์" 182 01:12:35,163 --> 01:12:36,831 ร้องกันได้รึเปล่า 183 01:14:34,657 --> 01:14:35,825 เอาเลย! 184 01:14:58,681 --> 01:15:00,225 ทุกคนที่อยู่ทางซ้าย 185 01:15:01,059 --> 01:15:03,269 ช่วยฉันร้องท่อนนี้หน่อยได้ไหม 186 01:15:03,269 --> 01:15:04,229 พร้อมนะ 187 01:15:09,067 --> 01:15:10,902 ทุกคนที่อยู่ฝั่งขวา 188 01:15:10,902 --> 01:15:12,987 ฉันว่าคุณร้องดังกว่านั้นได้นะ 189 01:15:13,530 --> 01:15:14,531 ลุยเลย! 190 01:15:19,953 --> 01:15:21,120 โอเค 191 01:15:21,788 --> 01:15:23,081 ฉันรักคุณ 192 01:15:23,081 --> 01:15:25,333 ทุกคนพร้อมกันนะ ขอฟังหน่อย! 193 01:17:01,179 --> 01:17:02,430 ผมรักคุณ! 194 01:19:22,612 --> 01:19:24,322 ฉันรักคุณ โอลิเวีย! 195 01:21:04,797 --> 01:21:05,631 โดดเลย! 196 01:21:57,099 --> 01:21:58,059 ร้องเลย! 197 01:29:30,511 --> 01:29:32,137 โอเค เอางี้นะ 198 01:29:32,137 --> 01:29:34,890 ตอนนี้ ฉันอยากให้คุณคิดถึงอะไรบางอย่าง 199 01:29:34,890 --> 01:29:37,684 หรือใครบางคนที่ทําให้คุณโมโหสุดๆ 200 01:29:37,684 --> 01:29:41,772 แล้วพอไฟดับ ก็กรี๊ดออกมาให้ดังที่สุด และปลดปล่อยออกมาให้หมด อีกที! 201 01:29:47,611 --> 01:29:48,612 เอาเลย! 202 01:30:45,419 --> 01:30:47,421 ขอบคุณ ลอสแอนเจลิส 203 01:30:48,964 --> 01:30:50,257 ฉันรักคุณ! 204 01:31:19,828 --> 01:31:21,330 {\an8}(ลิฟ หัวเราะ รัก) 205 01:31:39,723 --> 01:31:40,849 ลุยเลย! 206 01:33:23,827 --> 01:33:24,661 ปรบมือ! 207 01:33:35,464 --> 01:33:36,298 ร้องได้ไหม 208 01:34:55,585 --> 01:34:58,338 ยังอยู่กับฉันไหม ลอสแอนเจลิส 209 01:36:03,445 --> 01:36:04,738 {\an8}(ขอบคุณที่ดู) 210 01:38:39,309 --> 01:38:42,938 แอลเอ ฉันรักคุณมาก 211 01:38:42,938 --> 01:38:44,022 ขอบคุณค่ะ! 212 01:38:44,022 --> 01:38:45,398 ราตรีสวัสดิ์! 213 01:39:34,280 --> 01:39:39,536 (กัตส์) 214 01:40:23,955 --> 01:40:25,457 เย่! 215 01:40:27,459 --> 01:40:28,710 โอ้พระเจ้า 216 01:40:28,710 --> 01:40:31,421 - โอลิเวีย สุดยอดเลย! - เย่! 217 01:40:32,630 --> 01:40:34,716 นั่นเป็นโชว์ที่ดีที่สุดของเรา อย่างไม่ต้องสงสัยเลย 218 01:40:35,216 --> 01:40:36,760 พระเจ้าช่วย ฉันมีความสุขจัง 219 01:40:51,566 --> 01:40:53,735 {\an8}(โอลิเวีย คุณคือความฝันในวัยรุ่นของฉัน) 220 01:41:07,290 --> 01:41:09,000 {\an8}(มิสเซ็กซี่) 221 01:41:10,627 --> 01:41:12,921 {\an8}(สุขสันต์วันเกิดแด่ฉัน) 222 01:41:17,092 --> 01:41:18,134 พระเจ้าช่วย 223 01:41:29,813 --> 01:41:32,148 (ยินดีต้อนรับสู่อินทูอิทโดม โอลิเวีย โรดริโก) 224 01:41:35,443 --> 01:41:37,445 - ไง ทุกคน - ไง เป็นไงบ้าง 225 01:41:37,445 --> 01:41:39,656 - สบายดี โชว์สุดท้ายแล้ว! - ผมรู้ 226 01:41:39,656 --> 01:41:42,158 (โอลิเวีย โรดริโก กัตส์เวิลด์ทัวร์) 227 01:41:42,158 --> 01:41:43,076 (เวิลด์ทัวร์) 228 01:41:58,133 --> 01:42:00,176 อันนึงของคุณ อันนึงของฉัน นอนลงกันเถอะ 229 01:42:00,802 --> 01:42:02,053 คุณจะยกมันขึ้นมา... 230 01:42:38,423 --> 01:42:39,424 ฉันประหม่ามากเลย 231 01:43:18,004 --> 01:43:19,172 เข้ามาสิ เอมิลี่ 232 01:43:25,720 --> 01:43:27,013 พวก อย่าขี้เกียจสิ 233 01:43:30,433 --> 01:43:31,559 (กัตส์เวิลด์ทัวร์) 234 01:43:31,559 --> 01:43:33,603 หลับตานะ เรากําลังจะฉีดสเปรย์ 235 01:43:38,358 --> 01:43:39,609 สวยมาก 236 01:43:39,609 --> 01:43:40,818 อย่างปัง 237 01:43:40,818 --> 01:43:42,987 ขอบคุณนะ เชมัส เขาเก่งที่สุด 238 01:44:06,928 --> 01:44:08,263 ตื่นเต้นจัง 239 01:44:08,846 --> 01:44:10,682 เอาละ ลุยกันเลย 240 01:44:10,682 --> 01:44:13,643 คําบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล