1 00:00:17,496 --> 00:00:24,462 (膽量) 2 00:00:24,462 --> 00:00:25,671 《奧莉維亞羅德里戈》 3 00:00:25,671 --> 00:00:27,798 - 好的,準備了 - 好,開始吧 4 00:00:33,137 --> 00:00:33,971 我們上! 5 00:00:33,971 --> 00:00:37,391 《GUTS 世界巡迴演唱會全紀錄》 6 00:00:47,693 --> 00:00:49,695 因為這是最後一場演出 7 00:00:54,658 --> 00:00:56,994 這是最後一場演出 8 00:00:59,747 --> 00:01:01,916 我真的好愛你們! 9 00:01:01,916 --> 00:01:04,001 最後兩場表演,我會想念你們的 10 00:01:05,461 --> 00:01:08,756 {\an8}為洛杉磯跟網飛拿出最好的表現吧! 11 00:01:10,841 --> 00:01:12,176 數到三,一、二、三 12 00:01:12,176 --> 00:01:15,179 加油! 13 00:01:55,553 --> 00:01:57,221 (膽量) 14 00:04:09,979 --> 00:04:10,980 什麼? 15 00:04:11,480 --> 00:04:12,773 一起唱! 16 00:07:18,000 --> 00:07:19,042 什麼? 17 00:07:36,059 --> 00:07:36,894 換你們唱 18 00:09:27,546 --> 00:09:30,507 洛杉磯,你們好嗎? 19 00:09:38,807 --> 00:09:42,102 歡迎來到GUTS世界巡迴演唱會! 20 00:09:47,649 --> 00:09:50,902 家鄉演出,寶貝 21 00:09:54,239 --> 00:09:57,117 今晚一定會他媽超好玩 22 00:09:57,117 --> 00:09:58,410 照我說的做,好嗎? 23 00:09:58,410 --> 00:10:02,706 我要在場所有人全部站起來 24 00:10:02,706 --> 00:10:04,291 我要你們用力跳! 25 00:10:04,291 --> 00:10:07,044 我要你們尖叫!我要你大聲唱出來 26 00:10:07,044 --> 00:10:08,795 可以幫我這個忙嗎,洛杉磯? 27 00:10:14,051 --> 00:10:15,302 天啊 28 00:10:15,302 --> 00:10:17,888 今晚真的很特別 29 00:10:17,888 --> 00:10:19,973 我真的很感激大家來看演唱會 30 00:10:19,973 --> 00:10:21,224 非常感謝你們 31 00:12:25,599 --> 00:12:26,600 換你們唱 32 00:15:28,949 --> 00:15:30,158 唱出來 33 00:15:56,309 --> 00:15:57,143 再來是什麼? 34 00:22:00,089 --> 00:22:01,007 唱出來! 35 00:23:02,652 --> 00:23:04,153 跟我一起唱好嗎? 36 00:23:42,191 --> 00:23:43,651 真是的 37 00:23:43,651 --> 00:23:46,988 洛杉磯,你們讓我臉紅了 38 00:23:47,530 --> 00:23:48,489 媽的 39 00:23:53,244 --> 00:23:58,749 下一首歌是我在19歲生日前幾天寫的 40 00:24:02,712 --> 00:24:07,300 那時候,我非常害怕改變 41 00:24:07,300 --> 00:24:10,136 尤其害怕長大 42 00:24:10,845 --> 00:24:14,891 我小時候在我的生日派對上都會哭 43 00:24:14,891 --> 00:24:16,601 非常情緒化 44 00:24:17,185 --> 00:24:18,769 現在我21歲了 45 00:24:18,769 --> 00:24:20,646 我一點也不害怕長大 46 00:24:20,646 --> 00:24:23,483 我反而非常期待 47 00:24:24,525 --> 00:24:27,862 如果我有什麼建議 48 00:24:27,862 --> 00:24:30,573 能給那個18歲時寫下這首歌的女孩 49 00:24:31,157 --> 00:24:33,159 我會告訴她不要太擔心 50 00:24:33,159 --> 00:24:35,328 她還不知道 51 00:24:35,328 --> 00:24:38,831 有多少神奇的事物等著她去探索 52 00:24:38,831 --> 00:24:42,335 這首歌是《青春的夢》 53 00:24:59,227 --> 00:25:00,645 我愛你! 54 00:27:49,105 --> 00:27:52,191 嗨,我叫奧莉維亞,我五歲 55 00:27:52,191 --> 00:27:54,652 今晚能來這裡表演真的很榮幸 56 00:27:55,528 --> 00:27:57,071 你期待自己的第一場演出嗎? 57 00:27:57,071 --> 00:27:58,114 期待 58 00:27:58,114 --> 00:27:59,865 觀眾席裡有粉絲嗎? 59 00:28:00,449 --> 00:28:02,702 有,謝謝,我愛你們! 60 00:28:04,912 --> 00:28:09,875 我想為我的朋友和家人唱一首歌 61 00:28:09,875 --> 00:28:11,001 我要開始了 62 00:34:45,312 --> 00:34:48,732 洛杉磯,為我美麗的舞者們掌聲鼓勵 63 00:34:53,487 --> 00:34:57,366 如果沒有這個才華橫溢的樂團 64 00:34:57,366 --> 00:34:59,159 今晚肯定會很無聊 65 00:34:59,159 --> 00:35:03,247 請大家為鍵盤手卡蜜拉 來點熱烈的歡呼聲 66 00:35:07,751 --> 00:35:10,504 和聲歌手艾妮莉和印蒂雅 67 00:35:18,178 --> 00:35:20,264 吉他手艾蜜莉小姐 68 00:35:26,395 --> 00:35:28,564 吉他手黛西 69 00:35:33,110 --> 00:35:34,695 貝斯手莫亞小姐 70 00:35:39,783 --> 00:35:41,952 最後是鼓手海莉! 71 00:35:47,583 --> 00:35:48,417 好耶! 72 00:35:49,209 --> 00:35:50,544 很好 73 00:35:51,170 --> 00:35:52,004 好扯 74 00:35:59,845 --> 00:36:02,264 洛杉磯,你們開心嗎? 75 00:36:05,642 --> 00:36:08,395 準備好聽下一首歌了嗎? 76 00:39:27,552 --> 00:39:29,679 我愛你,奧莉維亞 77 00:40:36,621 --> 00:40:37,664 你們好啊! 78 00:40:59,978 --> 00:41:00,979 哈囉! 79 00:41:24,753 --> 00:41:26,379 後面的朋友! 80 00:42:04,709 --> 00:42:05,710 你們好! 81 00:42:22,394 --> 00:42:23,353 哈囉 82 00:44:08,166 --> 00:44:10,585 後面的朋友們還好嗎,洛杉磯? 83 00:44:13,129 --> 00:44:16,758 回家真好 能在洛杉磯演出真是太棒了 84 00:44:16,758 --> 00:44:18,385 我覺得很幸運 85 00:44:18,385 --> 00:44:21,513 能在我的家鄉演出六場 86 00:44:22,180 --> 00:44:23,014 我... 87 00:44:25,141 --> 00:44:26,184 我真的很幸運 88 00:44:26,768 --> 00:44:28,895 下一首歌 89 00:44:28,895 --> 00:44:30,939 是來自我的第一張專輯《SOUR》 90 00:44:35,235 --> 00:44:37,821 那張專輯從各方面改變了我的人生 91 00:44:37,821 --> 00:44:40,615 是我非常喜歡的作品 92 00:44:40,615 --> 00:44:43,827 這其實是那張專輯中 我個人最愛的一首歌 93 00:44:43,827 --> 00:44:45,245 叫做《對你來說夠了》 94 00:44:45,245 --> 00:44:46,663 會唱的話就一起唱吧 95 00:45:22,198 --> 00:45:23,032 你們好啊! 96 00:46:12,040 --> 00:46:13,082 哈囉 97 00:47:55,143 --> 00:47:56,185 嗨! 98 00:52:04,016 --> 00:52:06,018 洛杉磯,玩得開心嗎? 99 00:52:10,648 --> 00:52:14,235 各位,我真的很高興能在洛杉磯 為你們演出 100 00:52:14,235 --> 00:52:15,903 這是我最愛的地方! 101 00:52:16,445 --> 00:52:17,655 我的天啊! 102 00:52:20,575 --> 00:52:22,785 我巡迴這麼久了 103 00:52:22,785 --> 00:52:26,747 能回家看到親朋好友真的很棒 104 00:52:26,747 --> 00:52:29,375 還能睡在我自己的床上 105 00:52:29,375 --> 00:52:31,294 開我自己的車 106 00:52:31,961 --> 00:52:32,962 真的好棒 107 00:52:33,754 --> 00:52:34,755 謝謝 108 00:52:34,755 --> 00:52:37,133 在這之前的上一站 109 00:52:37,133 --> 00:52:40,011 我們在歐洲巡迴了大概兩個半月 110 00:52:40,011 --> 00:52:41,929 非常好玩 111 00:52:41,929 --> 00:52:44,891 我們能做些很酷的事 112 00:52:44,891 --> 00:52:47,643 像是我們在義大利品嚐美酒 113 00:52:47,643 --> 00:52:50,354 在法國品嚐蝸牛 114 00:52:50,354 --> 00:52:53,691 很高級,但我得說 115 00:52:53,691 --> 00:52:58,863 能回家吃個In-N-Out的漢堡 真的太讚了 116 00:52:59,739 --> 00:53:00,907 對吧? 117 00:53:02,783 --> 00:53:04,076 我有夠想念他們的漢堡 118 00:53:05,286 --> 00:53:09,832 我上次演出結束後 真的吃了一顆Double Double堡 119 00:53:11,209 --> 00:53:13,252 真的很開心,我是加州女孩 120 00:53:13,794 --> 00:53:14,629 但是... 121 00:53:14,629 --> 00:53:16,714 就是在那種時刻 122 00:53:17,465 --> 00:53:21,636 回到洛杉磯、看到像是牛仔帽等等的 123 00:53:22,220 --> 00:53:23,554 那讓我想起 124 00:53:23,554 --> 00:53:25,848 不論我旅行了多遠 125 00:53:25,848 --> 00:53:31,187 到頭來,我真的是“典型美國人”! 126 00:53:31,896 --> 00:53:32,772 對吧? 127 00:56:26,153 --> 00:56:27,613 (給莉維和莫亞兩頂牛仔帽) 128 00:56:29,532 --> 00:56:30,699 看看這頂帽子 129 00:56:30,699 --> 00:56:32,576 上面寫著“同志挺莉維” 130 00:56:33,702 --> 00:56:34,745 謝謝你! 131 00:56:36,288 --> 00:56:37,915 太感謝你了 132 00:56:38,999 --> 00:56:40,709 我的老天! 133 00:56:40,709 --> 00:56:43,421 你們看!莫亞也有一頂! 134 00:56:44,255 --> 00:56:46,090 我的老天! 135 00:56:46,090 --> 00:56:47,758 你真周到! 136 00:56:48,259 --> 00:56:53,139 在表演中 通常是只有我有禮物,莫亞沒有 137 00:56:53,139 --> 00:56:55,307 但莫亞,我想今天... 138 00:56:55,307 --> 00:56:59,979 你不必再受“忌妒”所苦了 139 00:57:00,855 --> 00:57:01,856 謝謝你 140 00:57:02,440 --> 00:57:05,401 好,這首歌獻給你,你真棒 141 00:57:05,401 --> 00:57:06,652 要開始了 142 00:58:57,012 --> 00:58:57,888 一起唱! 143 01:00:01,577 --> 01:00:02,828 好,各位 144 01:00:03,537 --> 01:00:07,207 我為你們找來一位 非常特別的驚喜嘉賓 145 01:00:11,795 --> 01:00:14,673 先生女士們,請掌聲歡迎 146 01:00:14,673 --> 01:00:16,967 我的朋友查普爾羅恩! 147 01:00:36,570 --> 01:00:37,613 開始吧! 148 01:03:27,157 --> 01:03:29,993 查普爾,這裡是不是很熱? 149 01:03:29,993 --> 01:03:31,537 真的很熱 150 01:03:32,120 --> 01:03:32,996 你們會熱嗎? 151 01:03:35,499 --> 01:03:37,709 我們走吧,女孩,走吧 152 01:03:51,223 --> 01:03:53,600 真的太好玩了! 153 01:03:53,600 --> 01:03:55,644 謝謝你們陪著我 154 01:03:59,398 --> 01:04:01,191 這邊還好嗎?玩得開心嗎? 155 01:04:07,447 --> 01:04:09,074 跟我朋友黛西打招呼好嗎? 156 01:04:09,074 --> 01:04:11,326 說:“嗨,黛西” 157 01:04:11,326 --> 01:04:13,495 嗨,黛西! 158 01:04:15,831 --> 01:04:16,665 所以... 159 01:04:17,291 --> 01:04:22,212 我常在最意想不到的地方 得到寫歌的靈感 160 01:04:22,212 --> 01:04:24,673 這真的很令人沮喪 161 01:04:24,673 --> 01:04:28,260 有時我可能在家、坐在鋼琴前 162 01:04:28,260 --> 01:04:31,221 喝著茶、拿著我最喜歡的筆 163 01:04:31,221 --> 01:04:33,307 結果什麼靈感都沒有 164 01:04:33,307 --> 01:04:36,143 而有些時候...這種情況經常發生 165 01:04:36,143 --> 01:04:38,520 我人在車上,突然靈光乍現 166 01:04:38,520 --> 01:04:40,689 我心想:“天啊!太令人興奮了!” 167 01:04:40,689 --> 01:04:43,400 我得靠邊暫停、把靈感寫下來 168 01:04:43,400 --> 01:04:46,612 然後接下來的行程我就遲到15分鐘了 169 01:04:46,612 --> 01:04:48,488 這是我人生中的一大難題 170 01:04:48,488 --> 01:04:49,781 我正在努力改善 171 01:04:50,490 --> 01:04:53,201 而我們為大家準備的下一首歌 172 01:04:53,744 --> 01:04:57,706 其實是我在片場演出時得到的靈感 173 01:04:57,706 --> 01:05:01,668 我突然想到這句歌詞 174 01:05:01,668 --> 01:05:04,546 “我希望你快樂,但別過得更開心” 175 01:05:09,426 --> 01:05:11,511 這句話突然蹦出來,我心想 176 01:05:11,511 --> 01:05:13,263 “該死,這還不錯” 177 01:05:13,263 --> 01:05:17,184 所以我跑進廁所,躲進隔間後鎖上門 178 01:05:17,184 --> 01:05:20,228 用手機錄了第一段副歌 179 01:05:20,228 --> 01:05:23,649 所以今晚能跟你們一起表演 我真的很興奮 180 01:05:23,649 --> 01:05:26,234 我覺得比起公共廁所 181 01:05:26,234 --> 01:05:29,738 在售罄的演唱會上表演會更有趣 182 01:05:30,697 --> 01:05:31,698 應該是吧 183 01:05:32,324 --> 01:05:34,076 氣氛更好 184 01:05:34,076 --> 01:05:35,869 我要唱了,這首歌叫《更開心》 185 01:07:06,126 --> 01:07:07,002 換你們唱 186 01:08:42,264 --> 01:08:43,306 好扯喔 187 01:08:43,306 --> 01:08:45,058 剛剛很讚,對不對,黛西? 188 01:08:45,767 --> 01:08:48,478 你們很會唱耶,天啊 189 01:08:50,397 --> 01:08:52,732 想不想再跟我們一起唱一首? 190 01:08:55,944 --> 01:08:58,989 好,酷,這首歌是《最愛的犯罪》 191 01:12:35,163 --> 01:12:36,831 唱出來 192 01:14:34,657 --> 01:14:35,825 一起唱! 193 01:14:58,681 --> 01:15:00,225 左邊的大家 194 01:15:01,059 --> 01:15:03,269 你們要為我唱嗎? 195 01:15:03,269 --> 01:15:04,229 準備好了嗎? 196 01:15:09,067 --> 01:15:10,401 右邊的大家 197 01:15:10,985 --> 01:15:12,904 我覺得你們能唱更大聲 198 01:15:13,530 --> 01:15:14,531 來吧! 199 01:15:19,953 --> 01:15:21,120 很好! 200 01:15:21,788 --> 01:15:23,081 我愛你們 201 01:15:23,081 --> 01:15:25,333 大家一起唱給我聽! 202 01:17:01,179 --> 01:17:02,430 我愛你! 203 01:19:22,612 --> 01:19:24,322 我愛你,奧莉維亞 204 01:21:04,797 --> 01:21:05,631 跳起來 205 01:21:57,099 --> 01:21:58,059 一起唱! 206 01:29:30,511 --> 01:29:32,137 好,大家聽好了 207 01:29:32,137 --> 01:29:34,890 現在,我要你們想著某件事 208 01:29:34,890 --> 01:29:37,684 或是某個真的讓你氣得要死的人 209 01:29:37,684 --> 01:29:41,772 然後在燈光熄滅時 用盡全力喊出來!一起來 210 01:29:47,611 --> 01:29:48,612 喊出來! 211 01:30:45,419 --> 01:30:47,421 洛杉磯,謝謝你們! 212 01:30:48,881 --> 01:30:50,257 我愛你們! 213 01:31:19,828 --> 01:31:21,330 {\an8}(莉維、笑、愛) 214 01:31:39,723 --> 01:31:40,849 一起唱! 215 01:33:23,410 --> 01:33:24,661 拍手! 216 01:33:35,464 --> 01:33:36,298 一起唱! 217 01:34:55,585 --> 01:34:58,338 你們還在嗎,洛杉磯? 218 01:36:03,445 --> 01:36:04,738 {\an8}(謝謝收看) 219 01:38:39,309 --> 01:38:42,938 洛杉磯,我好愛你們 220 01:38:42,938 --> 01:38:44,022 謝謝你們! 221 01:38:44,022 --> 01:38:45,398 晚安! 222 01:39:34,280 --> 01:39:36,282 (膽量) 223 01:40:23,955 --> 01:40:25,457 好耶! 224 01:40:27,459 --> 01:40:28,710 我的天啊 225 01:40:28,710 --> 01:40:31,254 - 奧莉維亞!你太棒了! - 耶! 226 01:40:32,630 --> 01:40:34,716 這是我們最棒的演出,毫無疑問 227 01:40:35,216 --> 01:40:36,760 天啊,我好快樂 228 01:40:51,566 --> 01:40:53,735 {\an8}(奧莉維亞,你是我的青春夢想) 229 01:41:07,290 --> 01:41:08,374 {\an8}(性感小姐) 230 01:41:08,374 --> 01:41:09,584 {\an8}愛你 231 01:41:10,627 --> 01:41:12,921 {\an8}(祝我生日快樂) 232 01:41:17,092 --> 01:41:18,134 我的天啊 233 01:41:29,813 --> 01:41:32,148 (歡迎來到直覺巨蛋 奧莉維亞羅德里戈) 234 01:41:35,443 --> 01:41:37,445 - 大家好 - 嗨,你好嗎? 235 01:41:37,445 --> 01:41:39,656 - 我很好,最後一場了 - 我知道 236 01:41:39,656 --> 01:41:42,158 (奧莉維亞羅德里戈: GUTS世界巡迴演唱會) 237 01:41:42,158 --> 01:41:43,076 (世界巡迴) 238 01:41:58,133 --> 01:42:00,176 一個給你,一個給我,躺下吧 239 01:42:00,802 --> 01:42:02,053 拿著這個... 240 01:42:38,423 --> 01:42:39,424 好緊張喔! 241 01:43:18,004 --> 01:43:19,172 進來吧,艾蜜莉 242 01:43:25,720 --> 01:43:27,013 別鬆懈! 243 01:43:30,433 --> 01:43:31,559 (奧莉維亞羅德里戈) 244 01:43:31,559 --> 01:43:33,603 眼睛閉上,要噴髮品了 245 01:43:38,358 --> 01:43:39,609 美翻了 246 01:43:39,609 --> 01:43:40,818 棒極了 247 01:43:40,818 --> 01:43:42,987 謝謝,西莫,他是最棒的 248 01:44:06,928 --> 01:44:08,263 我好興奮 249 01:44:08,846 --> 01:44:10,682 好,我們上 250 01:44:10,682 --> 01:44:13,643 字幕翻譯:楊景丞