1 00:00:05,213 --> 00:00:08,758 Det du kommer att se må vara farligt, olagligt och oetiskt, 2 00:00:08,842 --> 00:00:13,221 småaktigt, missriktat, omoraliskt och definitivt dumt. 3 00:00:13,972 --> 00:00:17,559 Men allt är även sant. På sätt och vis. 4 00:00:22,439 --> 00:00:24,899 Det här var första gången jag var i Everglades. 5 00:00:25,025 --> 00:00:29,696 Jag hade hört historier om en mystisk varelse som bor där. 6 00:00:29,821 --> 00:00:33,950 Jag trodde inte på det, men sedan hörde jag den. 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,329 Jag försökte springa... 8 00:00:43,001 --> 00:00:44,294 ...men den hittade mig. 9 00:00:45,628 --> 00:00:47,547 Jag stod där öga mot öga med varelsen. 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,342 Jag hade inga verktyg 11 00:00:51,426 --> 00:00:55,055 för att avliva besten förutom en liten bensinmackskniv. 12 00:01:15,450 --> 00:01:17,660 Jag heter Travis. Jag bor i Sarasota, Florida. 13 00:01:17,911 --> 00:01:21,456 Jag är en vanlig arbetarkille. Jag gör vad jag kan för att klara mig. 14 00:01:23,208 --> 00:01:25,251 Jag är ursprungligen från Atlanta, Georgia. 15 00:01:26,211 --> 00:01:28,338 Jag flyttade ner till Florida år 2017. 16 00:01:28,379 --> 00:01:31,257 Jag drogs till det här stället, jag är från Sicilien, 17 00:01:31,341 --> 00:01:34,176 jag vet inte om det är färgen på vattnet. 18 00:01:34,219 --> 00:01:37,138 Det kändes alltid som jag var genetiskt förutbestämd att vara här. 19 00:01:39,723 --> 00:01:41,601 Det är svårt att träffa folk i Florida. 20 00:01:41,684 --> 00:01:44,479 Åttio procent av befolkningen är över 60. 21 00:01:48,399 --> 00:01:51,110 Det kan vara svårt att träffa folk i sin egen ålder. 22 00:01:51,527 --> 00:01:53,321 Det enda stället jag kunde träffa folk 23 00:01:53,404 --> 00:01:55,657 och umgås var på barer. 24 00:01:57,366 --> 00:02:00,537 Man dricker för att umgås, och man umgås för att dricka. 25 00:02:00,829 --> 00:02:04,207 Hej! Skål! 26 00:02:04,290 --> 00:02:07,585 Man fastnar i en cirkel, och man ser så många 27 00:02:07,877 --> 00:02:10,630 som liksom är fast. Man vill inte bli som dem. 28 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 Det finns inte mycket att göra i Florida om man inte dricker. 29 00:02:17,303 --> 00:02:20,348 Så, jag ville prova en alkoholfri bar som heter Manna Tea. 30 00:02:31,401 --> 00:02:33,945 För den hade mysig stämning. 31 00:02:34,028 --> 00:02:37,156 Man kunde fortfarande träffa folk utan att bli full hela dagen. 32 00:02:37,656 --> 00:02:39,534 Och det var faktiskt där jag hittade Roman. 33 00:02:48,793 --> 00:02:51,838 Han är typ en rockabilly-kille. 34 00:02:52,255 --> 00:02:54,257 Han är tyst. Han är lite mystisk. 35 00:02:54,465 --> 00:02:56,301 Hej, jag heter Roman. 36 00:02:56,593 --> 00:02:58,511 Kanske för att han är Vattuman. 37 00:02:58,678 --> 00:03:01,973 -Jag är Vattuman. -...eller så är han bara sådan. 38 00:03:02,223 --> 00:03:03,224 Kombucha? 39 00:03:04,976 --> 00:03:07,896 När jag träffade honom, tänkte jag, "Vi kommer definitivt bli vänner." 40 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 -Jag tror... -Vi kommer definitivt bli vänner. 41 00:03:10,982 --> 00:03:13,776 -Du tog orden... -Ur munnen på dig. 42 00:03:13,860 --> 00:03:14,986 -Ja. -Jag gör det. 43 00:03:15,570 --> 00:03:17,447 Sedan blev vi liksom vänner. 44 00:03:20,366 --> 00:03:21,367 Favoritrökelse? 45 00:03:21,451 --> 00:03:22,452 -Nag champa. -...champa. 46 00:03:23,953 --> 00:03:25,121 Favorit månfas? 47 00:03:25,288 --> 00:03:26,789 Tilltagande halvmåne. 48 00:03:27,040 --> 00:03:28,208 Jävlar. 49 00:03:28,291 --> 00:03:30,668 Efter det fortsatte konversationen bara att flyta. 50 00:03:30,752 --> 00:03:31,794 Vad är ditt vanliga chakra? 51 00:03:31,878 --> 00:03:32,879 -Hjärta. -Samma. 52 00:03:33,004 --> 00:03:37,800 -Tror du att växter kan prata? -Jag tror inte. Jag kan höra dem. 53 00:03:38,176 --> 00:03:39,886 Jävlas inte med mig. 54 00:03:39,969 --> 00:03:42,680 Jag tror vi kom varandra nära för att vi båda älskar växter. 55 00:03:42,847 --> 00:03:44,849 -Vad är din inställning till fikus? -Underskattad. 56 00:03:44,974 --> 00:03:45,975 Örter. 57 00:03:46,059 --> 00:03:47,268 -Favoritte? -Reishi chaga. 58 00:03:47,477 --> 00:03:50,355 -Med lite lokal honung! -Lokal honung! 59 00:03:51,022 --> 00:03:52,023 Svamp. 60 00:03:52,106 --> 00:03:53,191 Kolla här. 61 00:03:58,780 --> 00:03:59,781 Grabben. 62 00:04:09,874 --> 00:04:12,126 Roman hade resor planerade ett par gånger om året 63 00:04:12,293 --> 00:04:15,046 för att åka till Big Cypress och leta efter Skunk Ape. 64 00:04:17,298 --> 00:04:18,632 Skunk Ape? 65 00:04:20,134 --> 00:04:21,135 Den är verklig. 66 00:04:21,219 --> 00:04:26,140 Skunk Ape är som en träskgorilla, lite som en Sasquatch i Everglades. 67 00:04:26,307 --> 00:04:28,351 Den bor i ett träsk och luktar skunk. 68 00:04:28,476 --> 00:04:30,061 Som en illaluktande Bigfoot... 69 00:04:31,521 --> 00:04:32,647 ...som lokalinvånarna säger. 70 00:04:32,730 --> 00:04:35,525 Den sägs vara stor och hårig och skrämmande. 71 00:04:35,608 --> 00:04:36,609 Everglades Skunk Ape. 72 00:04:36,734 --> 00:04:37,735 SÖK EFTER SKUNK APE 73 00:04:37,902 --> 00:04:41,155 Jakten efter det legendomspunna Florida-träskmonstret får nytt liv. 74 00:04:41,239 --> 00:04:42,240 CHARLOTTE COUNTY PARKER 75 00:04:42,323 --> 00:04:43,741 Är det äkta eller en bluff? 76 00:04:45,201 --> 00:04:50,290 Jag tror verkligen att Skunk Ape är bron till det okända, till Gud, 77 00:04:50,373 --> 00:04:55,420 till våra sanna instinkter, till vårt primitiva syfte på den här planeten. 78 00:04:55,503 --> 00:04:56,504 BIGFOOT FORSKARE 79 00:04:56,587 --> 00:04:58,298 Jag heter Connor Flynn, Bigfoot-forskare. 80 00:04:58,631 --> 00:05:02,093 Jag kom till Florida speciellt för att jaga Skunk Ape. 81 00:05:02,176 --> 00:05:03,386 SKUNK APE HUVUDKONTOR EKOTURISTER 82 00:05:03,469 --> 00:05:05,930 SKUNK APE HUVUDKONTOR OCHOPEE, FL. 83 00:05:06,055 --> 00:05:09,017 Om du letar efter Skunk Ape, så ska du leta efter detta. 84 00:05:09,100 --> 00:05:11,269 -Det är de distinkta fyra tårna. -Wow. 85 00:05:11,394 --> 00:05:13,229 De är inte lika stora som Bigfoot. 86 00:05:13,313 --> 00:05:16,232 Istället för 400 kilo så väger de 150 till 200 kilo. 87 00:05:16,357 --> 00:05:17,442 SKUNK APE HUVUDFORSKARE 88 00:05:17,525 --> 00:05:22,405 Jag heter Dave Shealy, huvudforskare på Skunk Ape Research Headquarters. 89 00:05:22,655 --> 00:05:26,909 Min familj flyttade till Everglades runt 1890. 90 00:05:27,118 --> 00:05:30,121 När jag var ung så pratade folk om Skunk Ape. 91 00:05:30,204 --> 00:05:31,205 SKUNK APE ÅR VERKLIGT 92 00:05:31,289 --> 00:05:32,623 När jag var tio år gammal 93 00:05:32,707 --> 00:05:36,627 så var jag ute och jagade med min bror Jack, och vi såg en. 94 00:05:37,211 --> 00:05:40,631 Cirka 100 meter bort, den gick på ett öppet fält. 95 00:05:40,882 --> 00:05:42,717 Såg ut som en man täckt med hår. 96 00:05:42,800 --> 00:05:45,345 Och folk frågar mig hela tiden, "Varför sköt ni inte den?" 97 00:05:45,428 --> 00:05:47,221 Vi hade ett gevär, vi jagade, så vi kunde. 98 00:05:47,430 --> 00:05:48,556 Men vi fick alltid höra, 99 00:05:48,639 --> 00:05:51,476 "Om du skjuter något så äter du det", och vi tänkte inte äta den. 100 00:05:51,642 --> 00:05:52,643 19:19:48 8 JUL 2000 101 00:05:52,727 --> 00:05:53,936 -Det är galet, eller hur? -Ja. 102 00:05:54,020 --> 00:05:55,897 Jag har sett det så många gånger, 103 00:05:55,980 --> 00:05:58,274 och varje gång jag ser det, tänker jag, "Herregud." 104 00:05:58,941 --> 00:06:00,818 Det är otroligt. Wow. 105 00:06:02,612 --> 00:06:05,239 Jag tvivlar mycket på många saker, 106 00:06:05,323 --> 00:06:08,743 men jag tror samtidigt också på mycket av magin. 107 00:06:08,910 --> 00:06:11,954 Det är en gammal skog. Vem vet vad som döljer sig därute? 108 00:06:13,831 --> 00:06:16,834 Så när han sa, "Vi går och hittar en Skunk Ape", 109 00:06:17,794 --> 00:06:18,795 så sa jag okej. 110 00:06:23,091 --> 00:06:24,092 Hoppa in. 111 00:06:25,843 --> 00:06:29,472 Jag hade aldrig varit i Big Cypress eller i Everglades. 112 00:06:30,723 --> 00:06:33,101 Jag tänkte, "Vad är det värsta som kan hända?" 113 00:06:34,852 --> 00:06:38,981 Det är många människor som har försvunnit i Everglades. 114 00:06:41,067 --> 00:06:43,069 Folk bara försvinner här. 115 00:06:43,820 --> 00:06:45,988 Jag var här för att se vad Florida kunde erbjuda. 116 00:06:46,072 --> 00:06:47,615 AVFART 179 EVERGLADES 117 00:06:47,698 --> 00:06:51,744 Man kanske blir biten av en orm, eller tagen av en alligator, 118 00:06:51,828 --> 00:06:55,665 eller en haj kanske tar dig, men det var därför jag var där. 119 00:06:55,748 --> 00:06:56,749 Det är fägring och fara. 120 00:06:56,832 --> 00:06:58,209 FÄGRING & FARA 121 00:06:58,334 --> 00:07:00,795 Bara så du vet, om de ger dig in i Everglades, 122 00:07:00,878 --> 00:07:02,088 så får du vara försiktig. 123 00:07:04,424 --> 00:07:06,509 Roman har mycket campingerfarenhet. 124 00:07:07,009 --> 00:07:09,011 Jag kände mig lite vilsen. 125 00:07:09,137 --> 00:07:10,179 Är du okej? 126 00:07:12,640 --> 00:07:14,600 Ja, nästan klar. 127 00:07:14,684 --> 00:07:17,019 Marken är inte så stabil. 128 00:07:17,687 --> 00:07:21,315 Jag tror han umgås med mig för att ha något att skratta åt. 129 00:07:31,576 --> 00:07:33,578 Vi gör oss redo för att leta efter Skunk Ape. 130 00:07:33,661 --> 00:07:35,121 -Hej. -Roman ser på mig och säger... 131 00:07:35,204 --> 00:07:36,372 Vill du ha lite svamp? 132 00:07:38,166 --> 00:07:41,502 Han visste att jag ville det. Det ville jag definitivt. 133 00:07:42,086 --> 00:07:43,921 Det vill jag definitivt. 134 00:08:23,169 --> 00:08:25,046 Vi gav oss iväg direkt efter solen gick ner. 135 00:08:25,171 --> 00:08:27,381 Det är den bästa tiden. Det är då alla reptiler 136 00:08:27,465 --> 00:08:29,050 och sådant vaknar. 137 00:08:30,801 --> 00:08:34,889 Roman är som en ivrig utforskare. Jag är lite mer nervös. 138 00:08:36,057 --> 00:08:38,851 Roman förklarade alla tecken vi skulle leta efter. 139 00:08:39,018 --> 00:08:41,729 Regel nummer ett, följ stanken. 140 00:08:43,147 --> 00:08:44,273 Den luktar hemskt. 141 00:08:44,398 --> 00:08:47,318 "Den vidriga lukten, hårtofsarna. 142 00:08:47,610 --> 00:08:49,862 Och det konstiga knackande ljudet." 143 00:08:50,112 --> 00:08:54,408 Regel nummer två, lyssna efter konstiga knackande ljud. 144 00:08:54,867 --> 00:08:58,287 Knack, knack, knack. Det är en varning. 145 00:09:00,790 --> 00:09:04,335 Regel nummer tre, prata deras språk. 146 00:09:04,752 --> 00:09:07,255 Skunk Ape använder samurajprat 147 00:09:07,380 --> 00:09:09,966 för att förvirra och desorientera folk i träsket. 148 00:09:18,140 --> 00:09:21,310 Och Roman kände till ett Skunk Ape- läte som skulle locka fram dem. 149 00:09:21,394 --> 00:09:25,022 Det är sådan han är. Han förvånar mig ständigt. 150 00:09:25,398 --> 00:09:26,399 Prova du. 151 00:09:41,038 --> 00:09:43,457 Vissa säger, "Det är som du får Guds röst." 152 00:09:43,540 --> 00:09:46,752 Det är en väldigt djup ton som bara tar över. 153 00:09:47,086 --> 00:09:49,589 Men det kan även vara ett sätt det kommunicerar på. 154 00:09:50,006 --> 00:09:54,468 Jag ska göra lite hummande och se om vi kan locka hit något. 155 00:10:21,579 --> 00:10:24,081 "Frekvenserna är totalt kaos." 156 00:10:24,165 --> 00:10:27,293 Frekvenserna är totalt kaos. 157 00:10:47,938 --> 00:10:49,607 Om man gör en Skunk Ape förbannad, 158 00:10:49,774 --> 00:10:52,693 så dödar de dig. Du tar dig inte ur skogen levande. 159 00:10:56,864 --> 00:10:58,324 Vi hade gått många kilometer. 160 00:10:58,407 --> 00:11:00,910 Vi hade rest så långt men hittade ingenting. 161 00:11:02,953 --> 00:11:03,996 Är du okej? 162 00:11:06,749 --> 00:11:09,877 Om jag dör så dra mig till ett mjukt ställe. 163 00:11:10,378 --> 00:11:12,755 Men berätta för alla att jag kämpade väldigt modigt. 164 00:11:16,967 --> 00:11:18,052 Det får du själv berätta. 165 00:11:21,847 --> 00:11:24,392 -Du är så fantastisk. -Det är du också. 166 00:11:25,810 --> 00:11:28,646 Man börjar höra saker i skogen. 167 00:11:29,772 --> 00:11:31,774 Man känner aldrig att man är ensam där. 168 00:11:31,857 --> 00:11:33,776 Det känns alltid som någon tittar på dig. 169 00:11:43,452 --> 00:11:46,539 Man ser en hårtuss och börjar verkligen tro 170 00:11:46,622 --> 00:11:50,418 att man kommer stöta på en enorm träskgorilla. 171 00:11:55,047 --> 00:11:58,050 Det luktade hemskt, som ruttna ägg och sopor. 172 00:12:04,640 --> 00:12:07,977 Även om vi inte stöter på träskgorillan, 173 00:12:09,186 --> 00:12:10,646 är jag glad att vi är här. 174 00:12:16,318 --> 00:12:18,988 Vi hörde det knackande ljudet hur tydligt som helst. 175 00:12:19,071 --> 00:12:20,072 Det är han. 176 00:12:20,156 --> 00:12:22,658 Jag tänkte, "Det måste finnas en logisk förklaring." 177 00:12:22,742 --> 00:12:24,535 Det måste finnas en logisk förklaring. 178 00:12:24,618 --> 00:12:28,372 Det knackande ljudet kanske är en alligator som stänger käken. 179 00:12:29,290 --> 00:12:30,374 Sen hörde jag nåt annat. 180 00:12:35,421 --> 00:12:37,506 Att höra det fick mitt blod att stelna. 181 00:12:37,631 --> 00:12:40,384 Är du okej, kompis? 182 00:12:41,260 --> 00:12:43,387 Jag hade tagit svamparna tidigare 183 00:12:43,471 --> 00:12:45,264 men tyckte inte att de hade haft någon verkan. 184 00:12:45,389 --> 00:12:47,266 Men det slog till på en gång. 185 00:12:49,185 --> 00:12:50,853 Du. Kompis? 186 00:12:51,353 --> 00:12:56,942 Och allt zoomade ut och jag insåg, "Ånej, jag flippar verkligen ut." 187 00:12:59,445 --> 00:13:01,572 Ånej, jag flippar verkligen ut. 188 00:13:02,281 --> 00:13:04,992 Det var då Roman gav mig sitt största leende och sa, 189 00:13:05,618 --> 00:13:06,786 "Du vet att den är nära." 190 00:13:06,952 --> 00:13:07,953 Den är nära. 191 00:13:08,496 --> 00:13:12,082 Allt bara utvidgas och jag får tunnelseende. 192 00:13:12,291 --> 00:13:15,711 Jag bara...allt zoomade bara ut. 193 00:13:16,629 --> 00:13:17,630 Den är nära. 194 00:13:26,597 --> 00:13:29,183 Jag tänkte för mig själv, "Vad i hela friden?" 195 00:13:29,350 --> 00:13:30,601 Vad i hela friden? 196 00:13:32,394 --> 00:13:34,980 Om man stöter på en Skunk Ape så måste man förbli lugn. 197 00:13:35,189 --> 00:13:37,525 Precis som med andra rovdjur, om man springer, 198 00:13:37,608 --> 00:13:40,444 så kommer de instinktivt jaga dig. 199 00:13:48,786 --> 00:13:51,330 Jag visste inte var Roman hade tagit vägen just då. 200 00:13:51,413 --> 00:13:52,790 Jag flippade verkligen ut. 201 00:13:53,665 --> 00:13:54,667 Roman? 202 00:13:56,168 --> 00:13:57,545 Det var då jag såg den. 203 00:14:01,465 --> 00:14:02,591 Skunk Ape. 204 00:14:06,512 --> 00:14:07,638 Jävlar. 205 00:14:10,683 --> 00:14:12,476 Han var ungefär tre meter bort. 206 00:14:13,644 --> 00:14:16,397 Sasquatch är känd för att ha speciella förmågor. 207 00:14:16,480 --> 00:14:19,441 Vissa är lite mer naturliga, som ekolokalisering, 208 00:14:19,525 --> 00:14:23,612 men de sägs även ha telepati och tankeöverföring. 209 00:14:23,946 --> 00:14:25,573 Man står där och tittar på den... 210 00:14:28,200 --> 00:14:29,618 ...och dess läppar rör sig inte. 211 00:14:30,870 --> 00:14:33,914 Men i huvudet hör man, "Jag är skogens väktare." 212 00:14:33,998 --> 00:14:36,542 Jag är skogens väktare. 213 00:14:37,459 --> 00:14:40,796 -Dina läppar rörde inte på sig. -Nej, det är tankeöverföring. 214 00:14:41,547 --> 00:14:43,215 En del campare har upplevt 215 00:14:43,299 --> 00:14:47,344 att varelserna har kommit in i deras sinnen med meddelanden, varningar. 216 00:14:47,428 --> 00:14:49,513 Du borde verkligen öppna ett sparkonto. 217 00:14:49,722 --> 00:14:53,100 Du förlorar så mycket pengar genom att använda checkkontot för allt. 218 00:14:53,684 --> 00:14:55,519 -Va? -Du borde även regelbundet kolla 219 00:14:55,603 --> 00:14:57,271 dina födelsemärken för förändringar. 220 00:14:58,188 --> 00:14:59,899 Du har ett på din axel som verkar skumt. 221 00:15:01,734 --> 00:15:04,987 Vid tankeöverföring ser Skunk Ape dig rakt in i själen. 222 00:15:09,575 --> 00:15:13,120 -Tycker du jag är lustig? -Den lukten är helt galen. 223 00:15:14,663 --> 00:15:15,706 Är jag en clown? 224 00:15:21,170 --> 00:15:23,339 Om en Skunk Ape attackerade mig, skulle jag bli stående. 225 00:15:23,422 --> 00:15:26,383 Man måste behandla den som en björn. Den kan ändå krossa dig. 226 00:15:26,467 --> 00:15:29,303 Du kan inte springa ifrån den, så det är bäst att stå kvar. 227 00:15:32,973 --> 00:15:35,100 Mina ögon hoppade nog ur huvudet på mig. 228 00:15:35,559 --> 00:15:38,604 Så jag sitter där och inser att jag är öga mot öga 229 00:15:39,104 --> 00:15:41,732 med det jag trodde jag ville under lång tid, 230 00:15:42,024 --> 00:15:44,234 men nu försöker den döda mig. 231 00:15:44,485 --> 00:15:48,906 Hur vågar du komma till mitt hus och lukta fräsch och ren? 232 00:15:54,495 --> 00:15:58,082 Jag trodde inte jag skulle ha ett dr Jekyll och mr Hyde-ögonblick, 233 00:15:58,582 --> 00:16:01,085 men jag sa: "Inte idag." 234 00:16:01,627 --> 00:16:02,836 Inte idag! 235 00:16:04,546 --> 00:16:06,882 Jag insåg att jag inte hade några vapen för att döda besten 236 00:16:07,216 --> 00:16:09,259 förutom en liten bensinmackskniv. 237 00:16:17,434 --> 00:16:20,062 Plötsligt sprang Roman fram. 238 00:16:20,270 --> 00:16:21,271 Travis! 239 00:16:23,232 --> 00:16:26,193 Roman! Jag har Skunk Ape! 240 00:16:26,318 --> 00:16:27,611 Det var då jag insåg... 241 00:16:27,778 --> 00:16:31,865 Det är inte en Skunk Ape, det är en burmesisk pytonorm. 242 00:16:35,703 --> 00:16:39,373 Det var inte en Skunk Ape. Det var en burmesisk pytonorm. 243 00:16:39,707 --> 00:16:42,459 Och jag tänkte, "Oj, det här är inte bra." 244 00:16:42,584 --> 00:16:44,169 Det här är inte bra! 245 00:16:44,253 --> 00:16:47,256 Jag var så hög att jag hade hallucinerat hela grejen. 246 00:16:48,173 --> 00:16:49,174 CBS LÖRDAG MORGON 247 00:16:49,258 --> 00:16:51,176 De är en invasiv art som har orsakat förödelse 248 00:16:51,343 --> 00:16:52,803 på Everglades ekosystem. 249 00:16:52,886 --> 00:16:55,973 Allmänheten uppmanas att döda dem om ni ser en. 250 00:16:56,140 --> 00:16:57,850 De har benkrossande styrka. 251 00:16:57,975 --> 00:16:58,976 KRIG MOT PYTONORMAR 252 00:16:59,059 --> 00:17:00,561 Om man får en av dessa runt halsen, 253 00:17:00,644 --> 00:17:03,105 de försöker inte strypa dig, de knäcker din hals. 254 00:17:04,106 --> 00:17:08,777 Det kändes overkligt just då, eftersom ormen är regnbågsfärgad. 255 00:17:08,902 --> 00:17:11,320 Och en massa saker händer och jag kan inte urskilja, 256 00:17:11,405 --> 00:17:13,406 är detta ormen eller det verkliga livet? 257 00:17:14,950 --> 00:17:17,744 Det började kännas som jag verkligen var i fara. 258 00:17:17,911 --> 00:17:19,788 Pytonormen försökte bita mig ett par gånger. 259 00:17:19,872 --> 00:17:21,123 De har riktigt läskiga tänder. 260 00:17:23,083 --> 00:17:25,169 Roman tittar på den och han försöker lista ut 261 00:17:25,252 --> 00:17:26,753 vilken sida han ska ta den från. 262 00:17:26,837 --> 00:17:30,466 Och han griper den runt huvudet. Det är då jag kör på med fällkniven. 263 00:17:33,761 --> 00:17:35,721 Jag kör total Rambo-stil. 264 00:17:39,558 --> 00:17:43,812 Det visade sig att en bensinmackskniv är farligare än en pytonorm. 265 00:17:45,355 --> 00:17:46,607 Jag var så upprymd. 266 00:17:46,732 --> 00:17:49,068 Jag tog ormen och hissade den över huvudet 267 00:17:49,151 --> 00:17:51,236 som ett WWE-mästerskapsbälte. 268 00:17:54,698 --> 00:17:57,493 Jag tror det var där Roman och jag verkligen kom varandra nära. 269 00:17:57,701 --> 00:18:01,580 Jag tror vi båda har något som vi söker inombords. 270 00:18:01,663 --> 00:18:05,125 Och jag tror att vi hittade det i skogens djupaste del. 271 00:18:07,377 --> 00:18:11,840 Det var inte det vi försökte hitta, men det var verkligen ett äventyr. 272 00:18:14,551 --> 00:18:15,677 Det var färdens slut. 273 00:18:22,267 --> 00:18:24,436 Sen åker vi in till Everglade City 274 00:18:24,520 --> 00:18:27,815 och någon visade mig vägen till Dusty Crumb. 275 00:18:27,898 --> 00:18:28,982 PYTONJÄGARE / PIZZERIAÄGARE 276 00:18:29,149 --> 00:18:33,153 Jag heter Dusty Crumb och jag är världens tuffaste pytonjägare. 277 00:18:33,278 --> 00:18:39,118 Vi är vid berömda Wildman's Pizza, Pasta & Pythons i Everglades City. 278 00:18:40,828 --> 00:18:42,955 Everglades är ett galet ställe. 279 00:18:43,539 --> 00:18:47,292 En av grejerna de gör där är att man kan byta en pytonorm mot en pizza. 280 00:18:47,417 --> 00:18:48,418 VI SKRÄDDARSYR SKOR! 281 00:18:48,585 --> 00:18:52,714 Jag har det första stället i världen som accepterar pytonorm som valuta. 282 00:18:52,881 --> 00:18:56,343 Det vi gör är att flå alla ormar och gör om dem till läder, 283 00:18:56,468 --> 00:18:58,554 sedan kan vi tillverka vilka produkter vi vill. 284 00:18:58,637 --> 00:19:01,765 Bälten, stövlar, plånböcker, väskor... 285 00:19:03,142 --> 00:19:04,726 ...CD-omslag. 286 00:19:04,893 --> 00:19:06,854 Vi har lagat pytonorm-pizza, det är ganska gott. 287 00:19:07,062 --> 00:19:08,647 Det ser precis ut som alligatorkött. 288 00:19:08,730 --> 00:19:11,108 Det smakar som alligator, utan fisksmaken. 289 00:19:11,233 --> 00:19:13,443 Det har god smak, men det är segt. 290 00:19:13,902 --> 00:19:14,945 Jag ville inte ha pizza 291 00:19:15,028 --> 00:19:17,114 men jag ville veta hur jag skulle bevara min orm. 292 00:19:17,447 --> 00:19:21,618 Jag åkte till Dusty Crum och sa, "Jag gjorde det. Tog en tvåmeters." 293 00:19:21,702 --> 00:19:24,830 Han var så trevlig, han gick igenom allt jag behövde göra, 294 00:19:24,913 --> 00:19:26,540 hur man bevarade pytonhud. 295 00:19:26,665 --> 00:19:29,751 Man måste skära runt kloaken här, eller du vet, rövhålet. 296 00:19:29,835 --> 00:19:31,295 När man kommit in vid huvudet, 297 00:19:31,378 --> 00:19:33,255 så kan man bara skala som ett par strumpor. 298 00:19:35,382 --> 00:19:38,177 Jag flådde inte den där i presentaffären, utan tog hem den. 299 00:19:40,429 --> 00:19:43,473 Ärligt talat, så slutade jag aldrig tro att en träskgorilla 300 00:19:43,557 --> 00:19:47,060 var det vi skulle hitta bakom nästa träd 301 00:19:47,144 --> 00:19:48,604 eller under nästa sten. 302 00:19:48,979 --> 00:19:53,901 Samhället skulle ändras om de visste att det fanns en annan människoart. 303 00:19:54,359 --> 00:19:59,114 De är de sanna jordborna. De är det närmaste Gud vi kommer. 304 00:19:59,239 --> 00:20:01,450 Folk går i kyrkan fyra gånger i veckan 305 00:20:01,617 --> 00:20:05,162 men man kan möjligtvis komma Gud närmare här i träsket. 306 00:20:08,874 --> 00:20:11,210 Vi gav oss ut för att leta efter denna mystiska varelse. 307 00:20:11,627 --> 00:20:16,340 Vi hittade något äkta istället. För mig är det magiskt. 308 00:20:18,383 --> 00:20:21,470 Jag tänkte på hur långt vi hade gått för att komma dit. 309 00:20:21,553 --> 00:20:24,514 Det handlade egentligen om att förstå slutet på en färd. 310 00:20:24,848 --> 00:20:26,725 Att stå högst upp på bergstoppen, 311 00:20:26,850 --> 00:20:31,230 att uppnå sina drömmar, även om det är att hålla en stor orm. 312 00:21:21,613 --> 00:21:23,615 Undertexter: Gunilla Jenkins