1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,800 Les rencards, c'est jouer avec le feu, 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,040 c'est bien vrai. 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,400 {\an8}Depuis la nuit des temps, on voit les flammes. 6 00:00:18,480 --> 00:00:23,800 {\an8}C'est exactement la même chose, qu'on drague à l'église ou par texto. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,680 {\an8}Ou en club, comme la génération Y. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 {\an8}Crois-moi. C'est la même chose. 9 00:00:28,720 --> 00:00:34,000 Les rencards, ça peut être un paradis ou un enfer. 10 00:00:35,080 --> 00:00:39,320 Dans tous les cas, on voit des flammes. On est pris dans l'étau. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,640 C'est le Far West. 12 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 On voit Des flammes, des flammes, des flammes 13 00:00:50,360 --> 00:00:55,200 {\an8}UMJOLO : FOLLE AMOUREUSE 14 00:00:55,960 --> 00:00:57,480 Voici Lethu. 15 00:00:57,560 --> 00:01:02,480 {\an8}Organisatrice d'événements hors pair, amie fidèle et incorrigible romantique. 16 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 {\an8}Voici Lucky, son âme sœur. 17 00:01:05,960 --> 00:01:08,680 {\an8}Lethu et Lucky sont inséparables. 18 00:01:09,280 --> 00:01:12,120 {\an8}Un couple qui semble fait l'un pour l'autre. 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,520 {\an8}Vous voyez ça ? 20 00:01:13,600 --> 00:01:16,480 {\an8}C'est l'histoire de ce qu'on est prêt à faire 21 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 {\an8}pour sauver ce qu'on pense être l'amour de notre vie. 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,320 {\an8}Mais tu vas voir. 23 00:01:23,760 --> 00:01:28,120 {\an8}Mon enfant, écoute bien 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,960 {\an8}Ouvre grand les oreilles 25 00:01:32,040 --> 00:01:36,960 {\an8}Écoute, mon enfant 26 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 {\an8}Amanda. 27 00:01:41,960 --> 00:01:44,160 {\an8}- Eish. - Envoie les filles. 28 00:01:44,240 --> 00:01:48,600 {\an8}Mince, j'avais oublié. Mais je suis là, je prends des photos pour le marketing. 29 00:01:48,680 --> 00:01:51,760 Tu peux pas appeler l'une des filles ? 30 00:01:51,840 --> 00:01:53,680 Quoi ? Ça capte pas ici ! 31 00:01:55,120 --> 00:01:56,960 Tu sais quoi ? Laisse-moi faire. 32 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 Merde. 33 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 Fait chier ! 34 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 Venez ! 35 00:02:32,600 --> 00:02:34,800 Chéri, le repas sera bientôt prêt ? 36 00:02:35,480 --> 00:02:37,960 Relax, mon amour. Les tatas le préparent. 37 00:02:38,040 --> 00:02:39,240 Ça va le faire. 38 00:02:39,320 --> 00:02:41,120 Attends, tu cours là ? 39 00:02:41,600 --> 00:02:44,240 C'est Amanda. Elle m'a refait le coup. 40 00:02:44,320 --> 00:02:46,480 Calme-toi. 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 Tout doit être parfait. 42 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 Ça l'est. C'est parfait, mon amour. 43 00:02:51,040 --> 00:02:54,120 Les Jama sont difficiles à contenter, 44 00:02:54,200 --> 00:02:56,120 mais ils te confieront leur mariage, sûr. 45 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Pourvu que oui. 46 00:03:02,920 --> 00:03:06,360 Bonjour. Suivez-moi, je vais vous montrer vos places. 47 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 Par ici. 48 00:03:30,920 --> 00:03:33,640 Viens voir. 49 00:03:33,720 --> 00:03:35,640 Regarde-moi. S'il te plaît. 50 00:03:36,320 --> 00:03:37,800 Respire, d'accord ? 51 00:03:42,760 --> 00:03:44,040 Tu veux un peu d'eau ? 52 00:03:44,800 --> 00:03:46,840 Détends-toi, par pitié. 53 00:03:46,920 --> 00:03:48,000 Merci. 54 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 Tu m'épates constamment, mon amour. 55 00:03:53,840 --> 00:03:56,680 - Vraiment ? - Tu es incroyable. Tout ça aussi. 56 00:03:58,960 --> 00:04:00,320 Je suis fier de toi. 57 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 Je t'aime. 58 00:04:05,120 --> 00:04:06,480 Je t'aime aussi. 59 00:05:29,800 --> 00:05:36,240 J'ai dit à Sizwe que s'il faisait appel aux services de ma Lethukhanya, 60 00:05:36,320 --> 00:05:38,880 il la voudrait après pour son mariage. 61 00:05:38,960 --> 00:05:40,560 C'est un événement extraordinaire. 62 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 L'umemulo de ta sœur, c'est une chose, 63 00:05:45,240 --> 00:05:47,720 mais un mariage, c'en est une autre. 64 00:05:47,800 --> 00:05:50,080 Surtout un mariage Jama. 65 00:05:50,680 --> 00:05:55,800 Je trouve que Lethu a plus que fait ses preuves, maman. 66 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 Ne me décevez pas. 67 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 Je vous décevrai pas, Mme Jama. 68 00:06:08,080 --> 00:06:09,120 Merci. 69 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 Merci. 70 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 J'y crois pas ! 71 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 Au boulot. 72 00:06:20,560 --> 00:06:21,880 Meuf ! 73 00:06:22,560 --> 00:06:26,520 Merci mille fois. 74 00:06:27,120 --> 00:06:31,760 CHAPITRE 1 LUI POUR TOUJOURS 75 00:06:36,520 --> 00:06:40,520 - Alléluia, mesdames, mes frères. - Alléluia. 76 00:06:40,600 --> 00:06:45,440 Puisqu'elle a rejoint le rang des femmes mariées, 77 00:06:45,520 --> 00:06:47,240 nous lui remettons cet uniforme. 78 00:06:47,320 --> 00:06:50,120 - Alléluia. - Alléluia. 79 00:06:50,800 --> 00:06:54,400 Dans un couple, comme partout ailleurs, 80 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 il y a une hiérarchie. 81 00:06:56,000 --> 00:06:58,960 En haut de la chaîne alimentaire : la femme mariée. 82 00:06:59,040 --> 00:07:00,520 Respectée et vénérée. 83 00:07:01,040 --> 00:07:03,400 Mais il faut savoir que dans un couple… 84 00:07:04,000 --> 00:07:08,640 les apparences peuvent être trompeuses. 85 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 Fais croître ma foi 86 00:07:11,720 --> 00:07:13,920 Accepte-moi telle que je suis 87 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 Accepte-moi telle que je suis Avec tout ce que j'ai 88 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 - Tu sais quoi ? - Quoi ? 89 00:07:20,280 --> 00:07:23,400 J'ai jamais vu de rite de passage aussi beau. 90 00:07:25,200 --> 00:07:27,280 Tu dis ça pour être gentil. 91 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 Non, tu es douée ! 92 00:07:28,800 --> 00:07:30,840 Merci. 93 00:07:30,920 --> 00:07:33,720 Mais rien n'aurait été possible sans ton aide. 94 00:07:33,800 --> 00:07:34,960 Tu le sais, hein ? 95 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 C'est vrai ? 96 00:07:38,800 --> 00:07:40,440 Mon amour. Approche. 97 00:07:43,520 --> 00:07:45,200 Je pense à un truc. 98 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 Oui. 99 00:07:46,800 --> 00:07:49,960 Tu serais encore meilleure sans Amanda. 100 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 Non ! 101 00:07:51,840 --> 00:07:53,600 Lucky. Ne commence pas. 102 00:07:53,680 --> 00:07:55,360 - Non. - C'est mon amie. 103 00:07:55,440 --> 00:07:57,840 Non. En plus, elle en fiche pas une. 104 00:08:21,760 --> 00:08:23,720 Themba ! 105 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 MaBrr. 106 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Seigneur ! 107 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 Oui, ma chérie. 108 00:08:29,680 --> 00:08:31,120 - Themba ! - Ma chérie ? 109 00:08:32,080 --> 00:08:34,800 Je ne te le demanderai qu'une seule fois ! 110 00:08:34,880 --> 00:08:37,039 Ne me mens pas, s'il te plaît. 111 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 À qui est cette culotte ? 112 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 À qui ? 113 00:08:41,080 --> 00:08:42,919 - À toi ? - Je mets des strings ? 114 00:08:43,720 --> 00:08:45,799 - Calme-toi. - Que je me calme ? 115 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 Dis-moi ce que fait ce truc 116 00:08:47,679 --> 00:08:49,360 dans notre linge sale ! 117 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 - Je sais pas. - Non ? 118 00:08:50,840 --> 00:08:53,280 Le vent l'a déposée chez nous ? 119 00:08:53,360 --> 00:08:55,000 Elle est peut-être à MaNgcobo. 120 00:08:55,640 --> 00:08:58,000 Themba ! 121 00:08:58,080 --> 00:08:59,320 Themba ! 122 00:08:59,400 --> 00:09:00,560 Tu as couché avec elle ? 123 00:09:00,640 --> 00:09:03,440 - Non. - Tu reconnais ses culottes. 124 00:09:03,520 --> 00:09:05,840 - Du calme. - Tu sais quel est ton problème ? 125 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 Tu ne me respectes pas ! Mais alors, pas du tout ! 126 00:09:09,440 --> 00:09:12,040 Comment tu peux dire ça, bébé ? 127 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 Tu la tiens ! Ça t'excite ? 128 00:09:15,480 --> 00:09:18,080 Reste ici. Ne bouge pas d'ici. 129 00:09:18,160 --> 00:09:20,360 Tu vas apprendre à me connaître. 130 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 Bébé. 131 00:09:22,880 --> 00:09:25,200 Reviens, qu'on puisse parler. MaBrr. 132 00:09:25,280 --> 00:09:28,040 - Oui, tu disais ? - Bridget, tu fais quoi ? 133 00:09:28,120 --> 00:09:29,960 - Je suis désolé. - Themba ! 134 00:09:30,040 --> 00:09:32,480 - Tu es désolé ? - Arrête ! Pardon. 135 00:09:32,560 --> 00:09:34,440 - Calme-toi ! - Me dis pas de me calmer ! 136 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 Je suis désolé ! 137 00:09:35,640 --> 00:09:38,240 Ne remets plus les pieds ici. Tu entends ? 138 00:09:38,320 --> 00:09:41,040 - Jamais ! - MaBrr, pardonne-moi ! 139 00:09:42,680 --> 00:09:44,320 - Bridget. - Berk. 140 00:09:54,280 --> 00:09:55,840 - Frérot. - Frérot. 141 00:09:55,920 --> 00:09:59,200 Viens plaider ma cause à Bridget. Toi, elle t'écoutera. 142 00:09:59,280 --> 00:10:01,680 Je suis mal, là. S'il te plaît. 143 00:10:01,760 --> 00:10:03,040 OK, j'arrive. 144 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Non. Quant à toi… Tu as de la chance ! 145 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 Je vais te couper la bite. 146 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 Il est désolé. Il regrette. 147 00:10:13,560 --> 00:10:14,960 Je ne mérite pas ça. 148 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 Non. Tu es très jolie. 149 00:10:17,800 --> 00:10:19,640 Tu mérites mieux. Je suis d'accord. 150 00:10:19,720 --> 00:10:22,400 Si seulement il était plus comme toi. 151 00:10:22,480 --> 00:10:23,960 C'est trop demander ? 152 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 Allez. Donne-moi la machette. 153 00:10:25,800 --> 00:10:28,080 - Non. - Vous allez vous faire mal. 154 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 C'est mon intention. 155 00:10:29,760 --> 00:10:31,880 Je peux pas perdre MaBrr. 156 00:10:31,960 --> 00:10:33,600 On est bien ensemble. 157 00:10:35,160 --> 00:10:37,640 Très bien. Tiens. 158 00:10:37,720 --> 00:10:39,640 Merci, MaBrr. 159 00:10:39,720 --> 00:10:41,640 Va lui parler. 160 00:10:41,720 --> 00:10:42,680 OK. 161 00:10:42,760 --> 00:10:43,920 Il revient. 162 00:10:48,040 --> 00:10:50,360 - Toi et tes bêtises ! - Frérot. 163 00:10:50,440 --> 00:10:51,920 Tiens, la machette. 164 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 Elle dit que tu peux revenir. 165 00:10:53,960 --> 00:10:54,920 Merci, frérot. 166 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 Là, tu me remercies, 167 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 mais tu vas recommencer. 168 00:10:58,720 --> 00:11:01,880 Non, frérot. C'est fini. 169 00:11:01,960 --> 00:11:03,240 - OK, salut. - Tu gères. 170 00:11:08,520 --> 00:11:11,640 Combien de temps d'ici le prochain appel, tu crois ? 171 00:11:14,200 --> 00:11:16,880 On devrait avoir le temps de rentrer, au moins. 172 00:11:16,960 --> 00:11:18,200 Tu crois ? 173 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 - Tant mieux. - Pourquoi ? 174 00:11:22,160 --> 00:11:26,080 Parce que j'ai envie de rentrer avec toi depuis ce matin. 175 00:11:26,160 --> 00:11:28,000 - Avec qui ? Moi ? - Oui, toi. 176 00:11:28,080 --> 00:11:29,160 Allons-y. 177 00:11:34,600 --> 00:11:35,920 Tu fais quoi ? 178 00:11:37,040 --> 00:11:38,120 Rentre. 179 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 - Merci, mon amour. - Arrête. 180 00:11:40,040 --> 00:11:41,640 - Je t'aime. - Arrête. 181 00:11:41,720 --> 00:11:44,600 - Je t'aime, mon amour. - Non ! 182 00:12:54,800 --> 00:12:56,080 Je t'aime tellement. 183 00:12:57,440 --> 00:12:59,600 - Je t'aime aussi. - Tu m'aimes ? 184 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Je t'aime. 185 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 Je t'aime. 186 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 Attends, tu vas où ? 187 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 Amanda ? 188 00:13:49,640 --> 00:13:51,200 Désolée, les amis. 189 00:13:52,000 --> 00:13:53,440 Tu fais quoi ? 190 00:13:54,080 --> 00:13:55,760 Pardon de vous avoir réveillés. 191 00:13:58,920 --> 00:14:00,600 Amanda, tu fous quoi ? 192 00:14:00,680 --> 00:14:01,800 Désolée. 193 00:14:01,880 --> 00:14:03,400 Tu es entrée comment ? 194 00:14:03,480 --> 00:14:04,640 Meuf, j'ai déconné. 195 00:14:05,160 --> 00:14:08,040 J'ai zappé la commande pour la baby shower de Kunene. 196 00:14:08,120 --> 00:14:10,280 - Le gâteau ? - Et c'est trop tard. 197 00:14:10,360 --> 00:14:12,120 - Merde. - Comment t'es entrée ? 198 00:14:12,200 --> 00:14:13,480 J'ai appelé partout. 199 00:14:13,560 --> 00:14:17,760 J'ai décidé de faire le gâteau, mais mon four ne marche plus. 200 00:14:17,840 --> 00:14:20,040 - Elle a pu entrer ? - Tu devais t'en occuper. 201 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 - Je sais. - Je vais me doucher. 202 00:14:21,720 --> 00:14:23,160 Alors, je le fais. 203 00:14:23,240 --> 00:14:24,720 - Mais t'es nulle ! - Je sais. 204 00:14:25,640 --> 00:14:27,080 Attends. 205 00:14:27,680 --> 00:14:28,720 Laisse-moi réfléchir. 206 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 Tu soûles. 207 00:14:38,800 --> 00:14:41,440 Tu lui as donné un jeu de clés ! 208 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 En cas d'urgence. 209 00:14:43,040 --> 00:14:45,280 Je t'ai dit de la virer. 210 00:14:45,840 --> 00:14:47,080 C'est ma meilleure amie. 211 00:14:48,160 --> 00:14:49,520 Mais elle est bonne à rien. 212 00:14:50,800 --> 00:14:52,880 Elle fait ce qu'elle peut, mon amour. 213 00:14:52,960 --> 00:14:55,120 OK, bébé, mais il faut qu'elle dégage. 214 00:14:56,600 --> 00:14:59,800 La baby shower est cet après-midi. Je fais quoi ? 215 00:15:00,920 --> 00:15:01,920 T'as qu'à… 216 00:15:03,680 --> 00:15:05,120 acheter des cupcakes. 217 00:15:05,200 --> 00:15:07,160 - Tu vois ? - Quoi ? 218 00:15:07,240 --> 00:15:09,800 Plutôt qu'acheter un gâteau entier, 219 00:15:09,880 --> 00:15:13,280 achète des cupcakes avec les lettres de son prénom. 220 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 Bébé ? 221 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 Tu es un génie. 222 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 OK. 223 00:15:28,240 --> 00:15:30,200 Et récupère notre jeu de clés ! 224 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Amanda. 225 00:15:42,680 --> 00:15:45,480 Faut te ressaisir. Ça peut pas durer. 226 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 Je suis désolée. 227 00:15:48,680 --> 00:15:52,000 Allons boire des coups, c'est moi qui invite. 228 00:15:52,080 --> 00:15:53,720 Je sais pas trop. 229 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 Je crois que je vais rentrer. 230 00:15:56,640 --> 00:15:58,080 Lucky a une surprise pour moi. 231 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 Non, arrête. 232 00:16:02,320 --> 00:16:05,120 - Quoi ? - Ne laisse pas Lucky nous séparer. 233 00:16:05,200 --> 00:16:06,320 Quel rapport ? 234 00:16:06,400 --> 00:16:07,960 Je l'ai entendu, ce matin. 235 00:16:08,040 --> 00:16:11,040 Laisse, ne parlons pas de ça. 236 00:16:11,120 --> 00:16:13,200 Pour lui, j'ai une mauvaise influence, 237 00:16:13,280 --> 00:16:17,920 mais c'est lui qui te freine. Je m'inquiète pour toi, beaucoup. 238 00:16:18,000 --> 00:16:19,640 T'as pas à t'inquiéter. 239 00:16:19,720 --> 00:16:22,280 Il refuse que tu sortes avec tes amies. 240 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 Amanda. 241 00:16:23,960 --> 00:16:26,680 J'aime bien rentrer direct. 242 00:16:27,200 --> 00:16:29,640 J'aime bien passer du temps avec mon mec. 243 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 C'est pas une punition. 244 00:16:34,520 --> 00:16:35,560 D'accord ? 245 00:16:38,880 --> 00:16:40,240 Je vais voir la cliente. 246 00:16:42,640 --> 00:16:43,800 Bonjour. 247 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 ÉPOUSE-MOI 248 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 {\an8}Bébé. 249 00:17:02,960 --> 00:17:03,960 {\an8}Bébé. 250 00:17:05,120 --> 00:17:09,040 {\an8}Mon amour, fais de moi un homme parmi les hommes 251 00:17:09,599 --> 00:17:12,359 {\an8}en acceptant de m'épouser. 252 00:17:15,160 --> 00:17:16,359 - Oui ! - Oui ? 253 00:17:16,440 --> 00:17:17,720 Oui ! 254 00:17:21,880 --> 00:17:24,119 - Je sais pas quoi… - Bébé. 255 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 Bébé. 256 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 {\an8}Je n'ai jamais rencontré de femme 257 00:17:44,200 --> 00:17:46,720 aussi exceptionnelle que Lethukhanya. 258 00:17:48,440 --> 00:17:54,080 Donnez-lui n'importe quelle maison, elle en fera un doux foyer. 259 00:17:55,960 --> 00:17:57,400 À tes côtés, mon amour, 260 00:17:57,480 --> 00:17:58,800 je sens une chaleur récon… 261 00:18:00,920 --> 00:18:02,240 Pardon. 262 00:18:04,560 --> 00:18:08,400 Je sens ton amour et je le vois, mon amour. 263 00:18:09,120 --> 00:18:11,680 Je me vois pas d'avenir sans Lethukhanya. 264 00:18:13,600 --> 00:18:17,040 Chaque jour que je vis, je veux le consacrer à ton bonheur 265 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 et à t'aimer, mon amour. 266 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 Tu as compris ? 267 00:18:23,360 --> 00:18:24,320 Oui. 268 00:18:25,080 --> 00:18:26,000 Amen. 269 00:18:31,400 --> 00:18:35,240 Merci infiniment à tous d'être venus 270 00:18:35,320 --> 00:18:37,640 à notre fête de fiançailles. 271 00:18:39,400 --> 00:18:42,640 Et j'aimerais te remercier, mon amour, 272 00:18:43,400 --> 00:18:45,040 de m'avoir choisie. 273 00:18:47,000 --> 00:18:49,280 - Je t'aime. - Je t'aime aussi. 274 00:18:51,160 --> 00:18:52,160 Amen. 275 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 Ton frère. 276 00:19:09,240 --> 00:19:10,560 Je vais lui parler. 277 00:19:12,560 --> 00:19:15,840 Psst ! Viens voir. 278 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 La vache ! 279 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 - Il a l'œil. - Averti. 280 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 Merci pour lui. 281 00:19:21,880 --> 00:19:24,600 Attends de me voir aux retrouvailles du lycée. 282 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 Tu devrais venir. 283 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 J'en jetterais. Vise-moi ça ! 284 00:19:28,080 --> 00:19:31,160 - Tous mes vœux de bonheur. - Merci. 285 00:19:31,240 --> 00:19:33,360 Themba ! 286 00:19:35,720 --> 00:19:36,920 - MaBrr. - Il est où ? 287 00:19:37,600 --> 00:19:38,920 Il est où ? 288 00:19:39,800 --> 00:19:41,920 Tu me rends fou, tu sais ? 289 00:19:42,000 --> 00:19:44,800 Je t'ai bien regardée. 290 00:19:46,640 --> 00:19:49,000 Je rigole. Voilà ce qu'on va faire. 291 00:19:50,080 --> 00:19:53,280 Donne-moi ton numéro, tu verras comme je suis sérieux. 292 00:19:55,920 --> 00:19:58,800 Je suis ravi… de te voir. 293 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 - Ravi de me voir ? - Oui. 294 00:20:01,480 --> 00:20:02,800 Lucky ? 295 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 Lucky. 296 00:20:04,600 --> 00:20:09,160 Vous célébrez quoi ? Vous ne m'avez pas invitée ? 297 00:20:09,240 --> 00:20:13,120 Nous ? Non. Je ne ferais pas de fête sans t'inviter. 298 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 Themba a dû oublier de te dire. 299 00:20:15,280 --> 00:20:16,680 Il a oublié ? 300 00:20:17,720 --> 00:20:19,000 - Il est où ? - MaBrr. 301 00:20:20,880 --> 00:20:24,080 Themba ? Ta femme est là, elle te cherche. 302 00:20:27,960 --> 00:20:30,000 Je te laisse, on reprendra plus tard. 303 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 Elle est où ? 304 00:20:31,520 --> 00:20:32,840 En bas. 305 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 Merci de m'avoir couvert. 306 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 Themba. 307 00:20:39,720 --> 00:20:41,120 Themba ! 308 00:20:43,640 --> 00:20:47,880 Avant d'oublier. Bienvenue dans la famille. Tu gères. 309 00:20:52,800 --> 00:20:55,040 Themba ! Non ! 310 00:20:57,440 --> 00:20:58,720 Tu es un monstre ! 311 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 Themba. 312 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 Tu te caches dans un aquarium ? Avec les poissons ! 313 00:21:05,360 --> 00:21:06,360 Themba… 314 00:21:07,680 --> 00:21:08,840 Themba ? 315 00:21:10,160 --> 00:21:12,320 Tu cherchais à attirer mon attention. 316 00:21:12,400 --> 00:21:13,520 Ça a marché. 317 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 Chut. Tais-toi. 318 00:21:17,320 --> 00:21:18,360 Fais-moi jouir. 319 00:21:43,960 --> 00:21:47,160 Je regarde mes appels en absence. Tu as appelé quand ? 320 00:21:47,240 --> 00:21:50,240 - Pas la peine. - Si, je veux voir. 321 00:21:50,320 --> 00:21:54,960 Si mon homme m'appelle, je viens voir ce qui se passe. 322 00:21:55,040 --> 00:22:00,840 Oublie ça, chérie. Je suis content que tu sois là. Je m'ennuyais. 323 00:22:00,920 --> 00:22:03,560 Lethu et Lucky sont si ennuyeux, mon amour. 324 00:22:03,640 --> 00:22:07,760 Maintenant que tu es là, la fête peut commencer. 325 00:22:07,840 --> 00:22:09,200 Dis donc ! 326 00:22:09,280 --> 00:22:10,800 Je t'ai cherché dans l'aquarium. 327 00:22:10,880 --> 00:22:13,360 Mais non ? L'aquarium ? 328 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Mon amour. 329 00:22:19,360 --> 00:22:20,960 Mon amour. 330 00:22:23,880 --> 00:22:25,480 - Oui, bébé. - Tout va bien ? 331 00:22:26,640 --> 00:22:27,680 Me voilà soulagée. 332 00:22:29,280 --> 00:22:32,120 Heureusement que tu es différent de ton frère. 333 00:22:32,200 --> 00:22:35,240 Je ne veux pas vous déranger, mais… 334 00:22:35,320 --> 00:22:41,360 Les filles ont envie d'aller à une soirée salsa, pour faire la fête. 335 00:22:41,440 --> 00:22:42,760 Viens, on y va. 336 00:22:46,360 --> 00:22:48,680 Non, je vais rentrer avec mon homme. 337 00:22:48,760 --> 00:22:52,120 Chérie. C'est la dernière fois. 338 00:22:52,200 --> 00:22:54,640 La prochaine fois. Promis. 339 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 T'es pas drôle. Mais si j'avais un mec, je rentrerais aussi. 340 00:22:59,240 --> 00:23:00,680 - Salut. Soyez sages. - Oui. 341 00:23:03,200 --> 00:23:04,440 - Gaffe à toi. - Bisous. 342 00:23:04,520 --> 00:23:05,800 Bisous. Salut. 343 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 Et pour moi ? 344 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 Tu veux… 345 00:23:27,520 --> 00:23:32,760 Dis-moi, tu vas vraiment te marier avec Lucky ? 346 00:23:35,360 --> 00:23:39,880 Amanda. Je ne veux pas de ta négativité aujourd'hui. 347 00:23:39,960 --> 00:23:42,800 On peut se concentrer sur la mariage des Jama ? 348 00:23:42,880 --> 00:23:44,600 Je veux pas de loupés. 349 00:23:44,680 --> 00:23:45,840 Non, bien vu. 350 00:23:48,520 --> 00:23:49,600 Tu fais quoi ? 351 00:23:50,760 --> 00:23:52,600 Ça te gratte ? 352 00:23:55,920 --> 00:23:58,920 Petite infection urinaire. Je vois la gynéco, là. 353 00:23:59,000 --> 00:24:00,920 À mon retour, on ira voir le lieu. 354 00:24:01,880 --> 00:24:04,800 - À vos ordres. - Si on se rate pas, 355 00:24:04,880 --> 00:24:07,840 ça peut être génial. Je vois déjà la scène. 356 00:24:08,600 --> 00:24:13,720 Quand on parlera de la patronne, on parlera de toi. 357 00:24:13,800 --> 00:24:15,640 La meilleure dans ton domaine. 358 00:24:15,720 --> 00:24:16,960 Merci. 359 00:24:21,720 --> 00:24:22,840 Comment ça va ? 360 00:24:22,920 --> 00:24:24,520 Tout va bien. 361 00:24:24,600 --> 00:24:28,120 - OK. - Il y a du nouveau. 362 00:24:30,640 --> 00:24:31,680 Lethu. 363 00:24:31,760 --> 00:24:34,360 - Tous mes vœux. - Il a fait sa demande. 364 00:24:34,440 --> 00:24:37,920 - Mon Lucky. Mon amour. - Ma chérie. 365 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 Le mariage est une belle aventure. 366 00:24:42,360 --> 00:24:44,640 Tous mes vœux de bonheur. 367 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 Merci. 368 00:24:46,080 --> 00:24:47,720 - Oui. - Merci, docteure. 369 00:24:47,800 --> 00:24:51,520 Vous aviez peur d'avoir une infection urinaire. 370 00:24:51,600 --> 00:24:53,840 - Oui. - J'ai les résultats d'analyse. 371 00:24:53,920 --> 00:24:56,560 Ils indiquent qu'il ne s'agit pas de ça. 372 00:24:58,920 --> 00:25:00,120 De quoi, alors ? 373 00:25:00,200 --> 00:25:03,640 Il n'y a pas de quoi paniquer, 374 00:25:04,160 --> 00:25:07,960 de nos jours, on s'en débarrasse facilement et en quelques jours. 375 00:25:08,760 --> 00:25:11,160 Mais vous avez une chlamydia. 376 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 Quoi ? 377 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Oui. 378 00:25:13,600 --> 00:25:18,520 Je vais vous prescrire des antibiotiques. Et dans sept jours… 379 00:25:19,600 --> 00:25:20,880 Une chlamydia ? 380 00:25:20,960 --> 00:25:23,040 - Oui. - Mais c'est une MST. 381 00:25:23,120 --> 00:25:24,880 Oui, en effet. 382 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 Mais ça n'a rien de honteux. 383 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 C'est courant chez les femmes. 384 00:25:31,640 --> 00:25:34,040 On peut l'attraper autrement ? 385 00:25:34,120 --> 00:25:36,560 Que lors d'un rapport sexuel ? Non. 386 00:25:37,520 --> 00:25:42,280 Bon. Je vous fais une ordonnance pour des antibiotiques, 387 00:25:42,880 --> 00:25:45,080 à prendre pendant sept jours… 388 00:25:45,160 --> 00:25:46,160 J'ai une chlamydia. 389 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 …démarrer votre mariage en pleine santé. 390 00:25:50,200 --> 00:25:52,160 Alors, sept jours… 391 00:25:56,600 --> 00:25:59,240 Les hommes ! Voilà pourquoi ils me dégoûtent. 392 00:25:59,320 --> 00:26:01,760 Juste quand tu crois que tout est parfait, 393 00:26:01,840 --> 00:26:03,280 que tout est en place, 394 00:26:03,360 --> 00:26:06,520 un homme trouve toujours le moyen de tout gâcher. 395 00:26:06,600 --> 00:26:07,720 Elle est meurtrie. 396 00:26:07,800 --> 00:26:11,360 Les hommes nous refusent la paix intérieure. 397 00:26:12,200 --> 00:26:13,320 Eish, les hommes ! 398 00:26:27,200 --> 00:26:28,160 Bébé. 399 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 Dans mes bras. 400 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 Lethu ? Pourquoi tu me frappes ? 401 00:26:49,760 --> 00:26:51,040 Dis-moi qui c'est. 402 00:26:55,560 --> 00:26:56,760 J'ai une chlamydia ! 403 00:26:57,360 --> 00:26:58,480 Déjà. 404 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 Dis-moi qui me l'a refilée, c'est le minimum. 405 00:27:01,680 --> 00:27:02,520 Lethu. Arrête. 406 00:27:02,600 --> 00:27:04,560 J'ai couché avec personne d'autre 407 00:27:04,640 --> 00:27:06,200 que toi en trois ans. 408 00:27:09,480 --> 00:27:10,800 S'il te plaît. 409 00:27:12,880 --> 00:27:14,520 Dis-moi la vérité. 410 00:27:16,320 --> 00:27:17,400 Je mérite au moins ça. 411 00:27:18,320 --> 00:27:19,720 S'il te plaît. 412 00:27:27,000 --> 00:27:29,960 OK, mon amour. C'est arrivé qu'une fois. 413 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 - Putain ! - Une seule fois. 414 00:27:32,240 --> 00:27:33,200 Qui ? 415 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 - Tu la connais pas. - Qui ? 416 00:27:36,040 --> 00:27:37,440 Juré, tu la connais pas. 417 00:27:38,240 --> 00:27:39,280 Depuis quand ? 418 00:27:40,000 --> 00:27:41,440 Je voulais pas te blesser. 419 00:27:41,520 --> 00:27:42,520 Ne me mens pas. 420 00:27:42,600 --> 00:27:44,280 Une seule fois, promis, j'ai été con… 421 00:27:44,360 --> 00:27:45,840 T'as pas mis de capote ? 422 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 On avait bu, j'ai pas réfléchi. Je suis désolé. 423 00:27:51,320 --> 00:27:53,120 Lucky, j'ai une chlamydia. 424 00:27:54,960 --> 00:27:56,920 C'était qu'un mensonge, tout ça ? 425 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 - J'ai été bête d'y croire ? - Non. 426 00:28:01,640 --> 00:28:04,800 Non, mon amour. C'est moi qui ai été bête. 427 00:28:05,440 --> 00:28:08,520 Par pitié, ne redis jamais ça. Tu m'entends ? 428 00:28:10,480 --> 00:28:12,880 J'hallucine que tu m'aies fait ça. 429 00:28:15,400 --> 00:28:18,720 À moi, à nous. 430 00:28:22,160 --> 00:28:23,280 Pardon, bébé. 431 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 - Je suis désolé. - Me touche pas. 432 00:28:30,520 --> 00:28:35,200 Lethu, allez… Écoute-moi, mon amour. 433 00:28:35,280 --> 00:28:36,280 Lethu ! 434 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 Lethu ! 435 00:29:57,800 --> 00:29:59,280 CUISSESSEXY MIEUX QU'ENCEINTE LOL 436 00:29:59,360 --> 00:30:00,400 PORTIA TU DÉCONNES ? 437 00:30:00,480 --> 00:30:01,800 JOLIE TU EN VOIS UNE AUTRE ? 438 00:30:01,880 --> 00:30:03,600 {\an8}SLI C'EST PAS DRÔLE ! 439 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 SBO JE TE FAISAIS CONFIANCE 440 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 {\an8}PHINDI TU ME LE DIS PAR TEXTO ? 441 00:30:06,680 --> 00:30:08,240 THEMBI MENTEUR, TU DISAIS ÊTRE CLEAN 442 00:30:08,320 --> 00:30:09,800 THANDI UNE CHLAMYDIA, PUTAIN ? 443 00:30:13,240 --> 00:30:15,200 LA MEILLEURE BAISE DE TOUTE MA VIE 444 00:30:15,280 --> 00:30:21,360 CHEZ MOI DEMAIN ? 445 00:30:27,040 --> 00:30:28,400 Ça va pas, bébé ? 446 00:30:28,480 --> 00:30:32,280 C'est qui Mbali ? Pinky ? Lindi ? Sne ? 447 00:30:32,360 --> 00:30:35,480 Anele ? Portia ? Thembi ? 448 00:30:35,560 --> 00:30:39,080 C'est trop tard pour ça ! Tu te fous de ma gueule ? 449 00:30:39,160 --> 00:30:40,520 Laisse-moi t'expliquer. 450 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 Il n'y a rien à expliquer. 451 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 Tu as parlé d'une erreur d'une fois. 452 00:30:45,440 --> 00:30:47,440 - Qui sont toutes ces femmes ? - Une erreur… 453 00:30:47,520 --> 00:30:48,720 Tu me dégoûtes ! 454 00:30:49,800 --> 00:30:51,120 Berk. 455 00:30:51,840 --> 00:30:53,920 - Tu fais quoi ? - Dégage ! 456 00:30:54,000 --> 00:30:54,840 Je rigole pas ! 457 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 AMANDA APPELLE-MOI ! 458 00:30:55,960 --> 00:30:58,440 J'ai dit, dégage ! Va-t'en, Lucky ! 459 00:30:59,000 --> 00:31:01,120 Barre-toi ! Casse-toi ! 460 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 Putain ! 461 00:31:17,240 --> 00:31:21,840 CHAPITRE 2 EISH… OU PEUT-ÊTRE PAS 462 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 Arrêtez cet homme ! 463 00:31:27,240 --> 00:31:29,120 Viens ici ! 464 00:31:29,200 --> 00:31:30,160 Viens ici ! 465 00:31:30,240 --> 00:31:31,400 Arrêtez-le ! 466 00:31:32,000 --> 00:31:33,440 Cassez-vous ! 467 00:31:34,200 --> 00:31:35,320 - Merde ! - Arrêtez-le ! 468 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 - Je vous emmerde ! - Arrêtez-le ! 469 00:31:37,640 --> 00:31:39,080 Arrêtez-le ! 470 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 On va t'attraper ! 471 00:31:46,120 --> 00:31:47,960 Laissez-le ! 472 00:31:48,040 --> 00:31:49,000 Mon Dieu ! 473 00:31:49,080 --> 00:31:50,520 Laissez-le ! 474 00:31:59,480 --> 00:32:03,040 Les gars, je vous le dis tous les jours. 475 00:32:03,120 --> 00:32:05,640 Toute action a des conséquences. 476 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 Il faut assumer ses choix, ses décisions. 477 00:32:08,360 --> 00:32:11,560 Rien ne sert de courir ! Regardez Themba ! 478 00:32:11,640 --> 00:32:13,800 Themba, tes bêtises ! 479 00:32:15,880 --> 00:32:18,680 Qu'est-ce qui te ferait plaisir, ma sœur ? 480 00:32:19,320 --> 00:32:21,280 On voit des trucs choquants. Tiens. 481 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 Le temps passe. 482 00:32:35,280 --> 00:32:36,600 Pourquoi on est là ? 483 00:32:37,680 --> 00:32:41,800 Bien vu. Si vous le voulez bien, je vais appeler Lethu. 484 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 Lethu. 485 00:32:45,880 --> 00:32:50,000 Peut-être un problème de taxi ou d'embouteillages. 486 00:32:50,880 --> 00:32:52,200 C'est inacceptable. 487 00:32:52,840 --> 00:32:56,400 Bongo, j'appelle Charlene. Elle organisera le mariage. 488 00:32:57,520 --> 00:32:59,160 Tu es dure avec elle. 489 00:32:59,240 --> 00:33:01,560 Elle a sûrement une bonne raison. 490 00:33:01,640 --> 00:33:03,040 Je n'aime pas les excuses. 491 00:33:03,120 --> 00:33:04,200 Mme Nkosi. 492 00:33:04,280 --> 00:33:07,960 Mamam, du calme. Je suis sûr qu'elle est en route. 493 00:33:08,040 --> 00:33:10,240 - Elle va arriver. - Oui. 494 00:33:11,800 --> 00:33:14,000 C'est son dernier essai. 495 00:33:14,840 --> 00:33:16,160 Elle n'en aura pas d'autre. 496 00:33:17,200 --> 00:33:19,240 N'oublie pas, c'est ton mariage, 497 00:33:20,000 --> 00:33:23,480 mais c'est surtout un mariage Jama. 498 00:33:35,000 --> 00:33:36,040 Non, meuf ! 499 00:33:37,080 --> 00:33:38,160 Tu abuses ! 500 00:33:38,240 --> 00:33:40,280 J'ai dû les dissuader de partir. 501 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 - OK. - Ils allaient partir. 502 00:33:42,120 --> 00:33:45,320 - Ça va, ma tenue ? - Oui, allons-y ! 503 00:33:57,360 --> 00:33:58,560 Oh, mon cher. 504 00:33:58,640 --> 00:34:02,200 Themba, dis-moi un truc, mon amour. 505 00:34:02,280 --> 00:34:04,360 T'as pas honte ? 506 00:34:05,880 --> 00:34:07,480 Et ta dignité, Themba ? 507 00:34:08,040 --> 00:34:09,240 Moi, passe encore, 508 00:34:09,720 --> 00:34:11,960 je comprends que tu te fiches de moi. 509 00:34:12,040 --> 00:34:13,719 Mais toi ? Bébé ? 510 00:34:13,800 --> 00:34:16,679 Ta dignité, la dignité de la famille ? 511 00:34:21,719 --> 00:34:24,120 - Apporte-moi d'autres glaçons. - Jamais. 512 00:34:24,199 --> 00:34:26,719 Pas question. N'y compte même pas. 513 00:34:26,800 --> 00:34:30,800 Tu t'es fait tabasser par des petits jeunes. 514 00:34:30,880 --> 00:34:33,040 Ça va, Bridget, lâche-moi la grappe. 515 00:34:33,120 --> 00:34:36,639 Non ! Je ne te lâcherai pas, mon cher. 516 00:34:36,719 --> 00:34:39,800 J'en ai pas encore fini avec toi ! 517 00:34:39,880 --> 00:34:42,239 T'en as pas marre de ton attitude dégoûtante ? 518 00:34:42,320 --> 00:34:44,639 Regarde tes bleus, tes marques de coups. 519 00:34:44,719 --> 00:34:46,920 T'as pas honte, Themba ? Bébé ? 520 00:34:49,960 --> 00:34:54,960 Bravo ! Themba de kwaMashu. 521 00:34:55,480 --> 00:34:57,440 Tu cesseras jamais de me choquer. 522 00:34:57,520 --> 00:35:02,400 Mon amour de kwaMashu qui s'est fait tabasser par des gosses. 523 00:35:02,480 --> 00:35:03,840 Pauvre chou. 524 00:35:06,800 --> 00:35:08,200 Je t'ouvre la portière. 525 00:35:31,240 --> 00:35:33,360 - Au revoir. - Au revoir. 526 00:35:35,080 --> 00:35:38,160 C'est pas la cata, mais pas loin. 527 00:35:39,880 --> 00:35:41,680 Je me sens pas bien. 528 00:35:41,760 --> 00:35:42,640 Je vais vomir. 529 00:35:42,720 --> 00:35:45,360 Au moins, on s'est pas fait virer. 530 00:35:45,440 --> 00:35:47,560 Je crois pas que je vais y arriver. 531 00:35:47,640 --> 00:35:50,320 Comment ça ? C'est le mariage du siècle. 532 00:35:52,200 --> 00:35:57,080 Tu sais quoi ? On l'emmerde, Lucky ! Il a failli nous le faire louper. 533 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 Devine ce que j'ai prévu ? 534 00:35:59,920 --> 00:36:02,560 - Quoi ? - Ce soir, on sort. 535 00:36:02,640 --> 00:36:06,160 - On va faire la fête. - Non, oublie, Amanda. 536 00:36:06,240 --> 00:36:07,920 - Pas envie. - Détends-toi, 537 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 lâche-toi un peu, allons danser. 538 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 OK ? Allez ! 539 00:36:15,760 --> 00:36:17,720 J'aurais dû cacher mon portable. 540 00:36:18,840 --> 00:36:20,040 T'es gonflé. 541 00:36:21,400 --> 00:36:23,200 Avec tes leçons de morale. 542 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 Alors que tu faisais pareil ! 543 00:36:26,400 --> 00:36:27,880 C'est pas la même chose. 544 00:36:28,480 --> 00:36:30,160 - C'est pas pareil. - Ah bon ? 545 00:36:32,880 --> 00:36:34,160 J'ai gardé ma dignité. 546 00:36:36,160 --> 00:36:37,720 Mais tu as perdu ta copine. 547 00:36:39,440 --> 00:36:41,120 Je peux pas la perdre. 548 00:36:44,160 --> 00:36:45,960 Je veux pas d'une vie sans elle. 549 00:36:46,040 --> 00:36:47,880 Je suis rien sans elle. 550 00:36:49,840 --> 00:36:52,040 Y en a pas deux comme elle. 551 00:36:53,680 --> 00:36:54,960 Je dois la reconquérir. 552 00:36:56,400 --> 00:36:59,440 Je dois trouver le moyen de la reconquérir. 553 00:36:59,520 --> 00:37:03,520 Si tu avais vu son regard… Il faut que je change. 554 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 Pour de bon, cette fois. 555 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 Hallucinant. 556 00:37:22,240 --> 00:37:24,840 C'est comme ça, crois-moi. 557 00:37:26,560 --> 00:37:28,760 Même pas en rêve, Lucky. T'entends ? 558 00:37:28,840 --> 00:37:31,000 Bien sûr que j'ignore tes appels. 559 00:37:31,080 --> 00:37:36,760 Comment oses-tu m'ajouter à ta liste de diffusion de salopes ? Moi ? 560 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 T'es volage ? 561 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 Tu la trompes ? 562 00:37:41,560 --> 00:37:42,440 T'as une meuf ? 563 00:37:43,040 --> 00:37:44,680 Parce que si t'en as une, 564 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 faut lui dire, c'est la jungle. 565 00:37:48,840 --> 00:37:49,920 Tu sais quoi ? 566 00:37:50,000 --> 00:37:53,120 Mon amie vit sa meilleure vie sans toi. 567 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 Elle est au top. 568 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 Elle a tourné la page, fais pareil. 569 00:37:57,040 --> 00:37:59,400 Tu sais, j'ai tout bien fait. 570 00:38:00,120 --> 00:38:02,720 Résultat, je me retrouve avec une chlamydia. 571 00:38:08,280 --> 00:38:10,800 Mais peut-être que toi et moi, on pourrait… 572 00:38:12,680 --> 00:38:13,680 qui sait. 573 00:38:16,120 --> 00:38:19,080 Hé ! Non ! Amanda ! 574 00:38:19,160 --> 00:38:21,040 Non. 575 00:38:22,120 --> 00:38:25,960 T'as proposé de sortir boire des verres, s'amuser. "On l'emmerde." 576 00:38:26,040 --> 00:38:27,200 Et t'es au tél ? 577 00:38:27,280 --> 00:38:28,360 Toute la soirée ? 578 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 Désolée, je… 579 00:38:30,520 --> 00:38:31,960 - Tu quoi ? - OK. 580 00:38:32,040 --> 00:38:34,760 - Je suis là. Je ne bouge plus. - Salut. 581 00:38:34,840 --> 00:38:36,240 - Mesdames. - Salut. 582 00:38:36,320 --> 00:38:37,440 Salut. 583 00:38:41,200 --> 00:38:44,440 Maintenant, je suis là. On boit un shot ? 584 00:38:44,520 --> 00:38:47,520 Là, c'est mieux. Des shots. C'est parti. 585 00:38:47,600 --> 00:38:50,240 Des shots ! 586 00:39:00,000 --> 00:39:02,640 Non, je rigole. Détends-toi. Ça va pas ? 587 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 Ta copine sait que tu es là ? 588 00:39:05,520 --> 00:39:07,000 Par chance, j'en ai pas. 589 00:39:07,080 --> 00:39:08,560 Je suis célib' et dispo. 590 00:39:11,080 --> 00:39:14,720 Puisqu'on apprend à se connaître, 591 00:39:15,520 --> 00:39:20,360 il faut que tu saches que j'ai une chlamydia, 592 00:39:21,040 --> 00:39:24,560 la MST. 593 00:39:24,640 --> 00:39:28,240 Si tu décides de faire confiance aux hommes, 594 00:39:28,760 --> 00:39:30,400 tu risques de la choper aussi. 595 00:39:31,400 --> 00:39:32,400 Vuyo ? 596 00:39:32,480 --> 00:39:35,040 Fais gaffe. Tu pourrais l'avoir aussi. 597 00:39:35,760 --> 00:39:38,280 Amanda, tu as fait un dépistage ? 598 00:39:39,000 --> 00:39:40,160 On va y aller. 599 00:39:40,240 --> 00:39:42,560 On va vous laisser. 600 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 - Je dis ça pour vous. - OK. 601 00:39:44,800 --> 00:39:49,320 Je vous préviens. Faites gaffe. 602 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 Viens, on rentre. 603 00:40:05,880 --> 00:40:07,920 On ne veut pas dormir chez nous 604 00:40:13,760 --> 00:40:15,360 Tu fais quoi ici ? 605 00:40:16,120 --> 00:40:17,840 On peut parler, Lethu ? 606 00:40:18,680 --> 00:40:19,960 T'es pas sérieux. 607 00:40:26,040 --> 00:40:27,280 OK. Je te la laisse. 608 00:40:27,880 --> 00:40:29,480 Tiens, tes clés. 609 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Ça va aller. 610 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 Mon sac ? 611 00:40:32,440 --> 00:40:33,680 Tu le récupéreras demain. 612 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 Bébé, j'en peux plus. 613 00:40:41,160 --> 00:40:42,360 Tu me manques trop. 614 00:40:45,560 --> 00:40:46,800 Tu m'entends ? 615 00:40:59,960 --> 00:41:02,720 Pour nous délivrer 616 00:41:03,800 --> 00:41:05,680 La vie éternelle 617 00:41:05,760 --> 00:41:12,000 Alors qu'on se tient ici, quelqu'un est assujetti. 618 00:41:12,080 --> 00:41:14,480 Quelqu'un est entravé par le péché. 619 00:41:16,160 --> 00:41:18,440 Jésus dit de tout lui apporter. 620 00:41:18,520 --> 00:41:20,120 Mes frères. 621 00:41:20,200 --> 00:41:22,160 Je lutte contre l'esprit de fornication. 622 00:41:25,160 --> 00:41:26,360 Viens, mon fils. 623 00:41:26,440 --> 00:41:28,000 C'est plus fort que moi. 624 00:41:28,080 --> 00:41:30,400 - Viens, mon enfant. - Je suis un chaud lapin. 625 00:41:32,080 --> 00:41:33,320 Je veux changer. 626 00:41:34,160 --> 00:41:36,760 Laissez-moi vous inviter, mes frères. 627 00:41:37,400 --> 00:41:40,280 Prions pour ce jeune homme. 628 00:41:40,360 --> 00:41:42,560 Agenouille-toi. Vas-y, mon fils. 629 00:41:44,000 --> 00:41:46,200 Laisse faire Dieu. 630 00:41:48,200 --> 00:41:52,360 Jésus, le fils de Dieu, dit : 631 00:41:53,080 --> 00:41:56,840 "Venez à moi, vous qui êtes las et chargés, 632 00:41:56,920 --> 00:41:59,040 et vous trouverez le repos." 633 00:41:59,800 --> 00:42:03,400 Quitte ce corps, esprit de fornication ! 634 00:42:04,840 --> 00:42:07,120 - D'adultère ! - Quitte ce corps ! 635 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 - Va-t'en ! - Mes frères, 636 00:42:10,200 --> 00:42:11,680 - prions pour lui. - Va-t'en ! 637 00:42:11,760 --> 00:42:13,840 Je te maudis, esprit malveillant. 638 00:42:13,920 --> 00:42:16,240 - Quitte ce corps ! - Va-t'en ! 639 00:42:16,320 --> 00:42:18,400 - Va-t'en ! - Laisse cet enfant ! 640 00:42:18,480 --> 00:42:19,640 Pars, esprit mauvais ! 641 00:42:19,720 --> 00:42:22,880 Quitte ce corps ! 642 00:42:22,960 --> 00:42:24,040 Quitte ce corps ! 643 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 Libère-moi, Seigneur ! 644 00:42:27,560 --> 00:42:29,800 Libère-moi, Seigneur ! 645 00:42:29,880 --> 00:42:32,800 Lucky, on tourne en rond, là. 646 00:42:32,880 --> 00:42:36,080 C'est pour ça que je continue de te demander pardon. 647 00:42:36,760 --> 00:42:38,840 Coucher avec une fille, 648 00:42:38,920 --> 00:42:40,320 c'est déconner. 649 00:42:40,880 --> 00:42:43,400 Deux, peut-être trois. 650 00:42:43,480 --> 00:42:44,880 Mais 17 ? 651 00:42:44,960 --> 00:42:48,360 Dix-sept filles en l'espace de six mois ? 652 00:42:48,440 --> 00:42:50,280 C'est plus une erreur, c'est un problème. 653 00:42:50,360 --> 00:42:52,320 Oui, je suis grave. Je le sais. 654 00:42:52,400 --> 00:42:55,920 Arrête de faire semblant d'être triste ! 655 00:42:56,000 --> 00:42:59,280 Et arrête de me dire ce que tu crois que je veux entendre. 656 00:42:59,360 --> 00:43:00,640 Sois honnête. 657 00:43:01,160 --> 00:43:02,400 OK, écoute… 658 00:43:03,640 --> 00:43:05,320 - Je t'aime. - Arrête. 659 00:43:05,400 --> 00:43:08,080 Non, écoute-moi, s'il te plaît. 660 00:43:08,600 --> 00:43:09,600 D'accord ? 661 00:43:10,840 --> 00:43:13,520 Je t'aime, Lethu. Plus que jamais. 662 00:43:14,920 --> 00:43:16,320 Mais, mon amour, je… 663 00:43:17,600 --> 00:43:20,440 À l'idée de ne coucher qu'avec toi ma vie entière, 664 00:43:21,560 --> 00:43:23,720 comment dire… J'étouffe. 665 00:43:27,480 --> 00:43:29,040 Comment ça ? 666 00:43:30,760 --> 00:43:33,880 Je crois pas être fait pour être monogame 667 00:43:33,960 --> 00:43:35,200 le restant de ma vie. 668 00:43:37,280 --> 00:43:40,360 Je t'aime, Lethu, je veux faire ma vie avec toi. 669 00:43:40,440 --> 00:43:42,040 Avoir des enfants avec toi. 670 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 Mais ? 671 00:43:45,640 --> 00:43:48,880 Mais ne coucher qu'avec toi à vie pour ce faire ? 672 00:43:48,960 --> 00:43:50,080 C'est du délire. 673 00:43:50,160 --> 00:43:51,960 Réfléchis, mon amour. 674 00:43:52,040 --> 00:43:53,880 - Donc, tu es polygame ? - Non. 675 00:43:54,480 --> 00:43:57,560 Non, mon amour. Je veux pas de polygamie. 676 00:43:58,160 --> 00:44:01,240 Je veux pas plein d'épouses. Ni même de copines. 677 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 Je ne veux que toi. 678 00:44:03,640 --> 00:44:08,600 Mais j'ai besoin de pouvoir coucher avec d'autres de temps en temps. 679 00:44:09,280 --> 00:44:11,560 Puis de te retrouver sans que ça pose problème. 680 00:44:13,320 --> 00:44:15,600 Pour toujours, c'est long, Lethu. 681 00:44:18,320 --> 00:44:19,320 Je peux pas. 682 00:44:22,080 --> 00:44:23,240 Pitié, écoute-moi. 683 00:44:24,960 --> 00:44:27,880 J'ai jamais aimé quelqu'un comme que je t'aime. 684 00:44:27,960 --> 00:44:30,760 Toutes les autres, c'est juste… C'est juste… 685 00:44:31,280 --> 00:44:35,200 C'est juste des corps chauds pour me passer l'envie, tu vois ? 686 00:44:37,160 --> 00:44:40,320 Ça compte pas. Ça prendra jamais ta place dans mon cœur. 687 00:44:42,440 --> 00:44:45,440 Tu voulais que je sois sincère, alors je le suis. 688 00:44:50,320 --> 00:44:52,120 Dis quelque chose, bébé. 689 00:44:58,280 --> 00:44:59,280 Bébé ? 690 00:45:01,240 --> 00:45:02,240 Je dois y aller. 691 00:45:04,680 --> 00:45:06,680 Je peux pas réfléchir, là. 692 00:45:07,280 --> 00:45:08,720 - Écoute-moi. - J'y vais. 693 00:45:08,800 --> 00:45:10,680 - Je dois y aller. - Lethu ! 694 00:45:37,880 --> 00:45:38,880 Mon enfant. 695 00:45:46,280 --> 00:45:47,760 Tout va bien. Tu es chez toi. 696 00:45:49,480 --> 00:45:51,120 Allons à l'intérieur. 697 00:46:10,680 --> 00:46:12,000 - Themba. - Oui ? 698 00:46:13,080 --> 00:46:15,040 Tu étais sincère tout à l'heure ? 699 00:46:15,120 --> 00:46:16,120 Quand ça ? 700 00:46:16,200 --> 00:46:20,080 Quand tu as dit que tu allais vraiment changer. 701 00:46:21,360 --> 00:46:22,880 Ta façon de me frapper… 702 00:46:23,760 --> 00:46:27,720 Ça m'a remis les idées en place comme rien n'aurait pu le faire. 703 00:46:27,800 --> 00:46:30,800 - Je suis sérieuse. - Moi aussi, mon amour. 704 00:46:31,400 --> 00:46:32,400 Je vais changer. 705 00:46:33,080 --> 00:46:34,080 Pour de vrai. 706 00:46:34,160 --> 00:46:35,440 Je te le promets. 707 00:46:44,680 --> 00:46:45,680 Oh là là. 708 00:46:58,720 --> 00:47:00,640 - Pardon, Gogo. - Mon enfant… 709 00:47:01,320 --> 00:47:02,320 ça ne va pas ? 710 00:47:05,960 --> 00:47:08,280 Je pense à ce qui se passe avec Lucky. 711 00:47:09,400 --> 00:47:12,440 - Bon sang. - Une seule fille, j'aurais compris. 712 00:47:13,280 --> 00:47:15,080 Mais il y en a près de 20. 713 00:47:15,160 --> 00:47:16,160 Mon enfant. 714 00:47:16,240 --> 00:47:20,240 Comment je peux rester avec un type qui a besoin d'en voir d'autres ? 715 00:47:22,640 --> 00:47:23,680 Je peux pas. 716 00:47:23,760 --> 00:47:25,360 Ça va aller, mon enfant. 717 00:47:25,440 --> 00:47:27,520 Je pense pas, Gogo. 718 00:47:31,480 --> 00:47:33,440 Mange un peu, s'il te plaît. 719 00:47:33,520 --> 00:47:35,720 Je l'ai préparé comme tu aimes. 720 00:47:35,800 --> 00:47:37,440 Mange, mon enfant. 721 00:47:38,040 --> 00:47:39,240 Merci. 722 00:47:39,320 --> 00:47:40,400 Prends du sucre. 723 00:47:49,480 --> 00:47:52,640 J'ai merdé. 724 00:47:53,480 --> 00:47:54,800 J'ai tout gâché. 725 00:47:54,880 --> 00:47:55,960 Tu sais, frérot, 726 00:47:56,480 --> 00:47:57,800 je vais être franc. 727 00:47:58,440 --> 00:48:02,120 La franchise, c'est jamais la solution. 728 00:48:02,200 --> 00:48:03,600 Comment ça ? 729 00:48:04,200 --> 00:48:07,680 Nie en bloc. C'est le seul moyen de sauver ton couple. 730 00:48:07,760 --> 00:48:08,760 Non, c'est abusé. 731 00:48:08,840 --> 00:48:10,680 Je dois m'améliorer, c'est tout. 732 00:48:10,760 --> 00:48:12,400 C'est pas si facile. C'est dur. 733 00:48:12,480 --> 00:48:14,320 Regarde-moi, la preuve. 734 00:48:14,400 --> 00:48:17,360 - Tu mens. - Non, je suis sincère. 735 00:48:17,440 --> 00:48:21,520 J'arrête toutes ces conneries, et ça me fait des vacances. 736 00:48:22,360 --> 00:48:23,960 Une autre ? 737 00:48:25,360 --> 00:48:27,400 J'arrive pile à temps. 738 00:48:27,480 --> 00:48:29,080 Donnez-moi les vides. 739 00:48:29,160 --> 00:48:30,520 La prunelle de mes yeux. 740 00:48:30,600 --> 00:48:32,520 Arrête. 741 00:48:33,880 --> 00:48:35,080 Oui, Lucky. 742 00:48:35,160 --> 00:48:36,840 Qu'est-ce qui ne va pas ? 743 00:48:36,920 --> 00:48:38,000 Aucune nouvelle ? 744 00:48:38,520 --> 00:48:39,520 Non. 745 00:48:40,240 --> 00:48:41,520 Rien. 746 00:48:41,600 --> 00:48:43,480 Elle va s'en remettre. 747 00:48:43,960 --> 00:48:45,960 Et te pardonner. Je le sais. 748 00:48:46,480 --> 00:48:47,520 Sois fort. 749 00:48:47,600 --> 00:48:48,600 Oui. 750 00:48:51,240 --> 00:48:52,960 Et toi, bébé ? 751 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 Quoi de prévu ? 752 00:48:55,360 --> 00:48:56,440 Pour aujourd'hui ? 753 00:48:57,080 --> 00:49:00,880 Rien. Passer du temps en famille. 754 00:49:00,960 --> 00:49:02,560 Avec mon frère… 755 00:49:03,800 --> 00:49:05,240 et ma chérie. 756 00:49:09,800 --> 00:49:12,360 Je vous laisse, les garçons. Soyez sages. 757 00:49:12,440 --> 00:49:13,480 Ça marche, MaBrr. 758 00:49:13,560 --> 00:49:16,240 Tu es si bon, Seigneur 759 00:49:23,960 --> 00:49:25,040 Dis-moi un truc. 760 00:49:25,120 --> 00:49:28,560 Tu es sérieux quand tu dis vouloir changer ? 761 00:49:28,640 --> 00:49:30,160 Je te l'ai dit, frérot. 762 00:49:30,840 --> 00:49:32,400 J'ai vu la lumière. 763 00:49:48,280 --> 00:49:49,760 Bonjour, Lethu. 764 00:49:51,200 --> 00:49:52,720 Bonjour ! 765 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 Bonjour ! 766 00:49:53,880 --> 00:49:56,040 - Ça va, ma petite ? - Oui. Et vous ? 767 00:49:56,120 --> 00:49:57,440 On va bien aussi. 768 00:49:59,960 --> 00:50:03,040 Ta mamie nous a dit que tu étais de passage. 769 00:50:03,120 --> 00:50:05,960 Ça fait plaisir de te voir. 770 00:50:06,040 --> 00:50:07,400 Regarde-la, MaCele. 771 00:50:07,480 --> 00:50:09,200 Quelle beauté. 772 00:50:09,280 --> 00:50:10,960 Merci. 773 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 Mais dis-nous, 774 00:50:14,840 --> 00:50:17,800 où est ton beau compagnon ? 775 00:50:19,640 --> 00:50:24,360 Il paraît qu'il t'a offert une bague, et raffinée avec ça. 776 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 Mais écoute, ma petite, tu dois lui dire… 777 00:50:28,080 --> 00:50:30,080 que c'est pas des façons de faire. 778 00:50:30,160 --> 00:50:33,520 Il doit envoyer ses oncles 779 00:50:33,600 --> 00:50:37,680 nous apporter les vaches de lobola. 780 00:50:37,760 --> 00:50:39,000 Vous vous y prenez mal. 781 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 Bien sûr. 782 00:50:41,440 --> 00:50:45,840 Ceci étant dit, MaCele, on est très fières de toi, Lethu. 783 00:50:45,920 --> 00:50:47,280 Vraiment. Tous. 784 00:50:47,360 --> 00:50:51,080 Et on se réjouit de savoir que tu seras bientôt une épouse. 785 00:50:52,240 --> 00:50:57,040 Tous tes autres prétendants ont perdu. 786 00:50:57,640 --> 00:50:58,840 Tu vas te marier. 787 00:50:58,920 --> 00:51:03,680 Lethu, ma petite, on ne veut pas te déranger. Où est ta mamie ? 788 00:51:03,760 --> 00:51:04,960 À l'intérieur. 789 00:51:05,040 --> 00:51:06,880 - Merci. Bien. - Allons la voir. 790 00:51:06,960 --> 00:51:09,840 - Merci. - Continue tes corvées. 791 00:51:09,920 --> 00:51:10,920 Oui. 792 00:51:26,040 --> 00:51:30,880 Dis-moi, comment tu pourrais dire à ces vieilles mamies 793 00:51:30,960 --> 00:51:35,160 que ton prince charmant t'a refilé une chlamydia ? 794 00:51:35,240 --> 00:51:37,280 {\an8}Une chlamydia. Waouh. 795 00:51:37,360 --> 00:51:40,760 {\an8}MA BÉBÉ ME MANQUE ! 796 00:51:40,840 --> 00:51:46,240 {\an8}REVIENS-MOI ! 797 00:51:48,720 --> 00:51:49,960 S'il te plaît, Lethu… 798 00:51:51,520 --> 00:51:54,320 Je sais que, là, tu ne veux plus me parler. 799 00:51:55,160 --> 00:51:57,160 Tu ne veux plus me voir, mais… 800 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 Je voulais juste savoir si ça va. 801 00:52:01,720 --> 00:52:05,320 Envoie-moi un texto ou un mail, mon amour. 802 00:52:06,360 --> 00:52:08,120 Que je sache que tu vas bien. 803 00:52:26,640 --> 00:52:27,720 T'as mauvaise mine. 804 00:52:29,800 --> 00:52:31,000 T'inquiète pas. 805 00:52:31,560 --> 00:52:33,240 Je vais t'aider à te sentir mieux. 806 00:52:34,280 --> 00:52:35,920 Arrête, s'il te plaît. 807 00:52:36,000 --> 00:52:37,520 Des nouvelles de Lethu ? 808 00:52:38,160 --> 00:52:39,800 Je suis sûre que ça va. 809 00:52:40,400 --> 00:52:42,600 J'ai pas envie de parler d'elle, là. 810 00:52:42,680 --> 00:52:44,760 Non, arrête. 811 00:52:45,960 --> 00:52:47,800 - Tu me fais quoi ? - Désolé. 812 00:52:48,280 --> 00:52:49,880 Désolé, je peux pas. 813 00:52:52,520 --> 00:52:53,640 Ça va pas ? 814 00:52:55,560 --> 00:52:57,720 J'ai le cœur brisé. Tu crois quoi ? 815 00:52:58,240 --> 00:52:59,560 Pourquoi tu es là ? 816 00:52:59,640 --> 00:53:02,560 Je comprends pas. Où est le problème ? 817 00:53:02,640 --> 00:53:06,080 C'est pas comme si on l'avait jamais fait dans son dos. 818 00:53:06,160 --> 00:53:08,200 Pourquoi arrêter maintenant que c'est fini ? 819 00:53:08,280 --> 00:53:09,880 Parce que j'ai pas envie. 820 00:53:10,960 --> 00:53:12,120 J'ai pas envie. 821 00:53:12,200 --> 00:53:13,280 Lethu me manque. 822 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 Je la veux, elle. 823 00:53:20,760 --> 00:53:21,840 Pourquoi pas moi ? 824 00:53:22,760 --> 00:53:24,520 Elle a quoi de plus que moi ? 825 00:53:26,240 --> 00:53:28,200 Arrête. Ça marche pas comme ça. 826 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 Comment, alors ? 827 00:53:29,800 --> 00:53:31,400 Tu vas l'épouser ? 828 00:53:34,320 --> 00:53:36,720 Avec elle, je suis pleinement moi-même. 829 00:53:38,680 --> 00:53:40,880 Je suis si bien quand je suis avec elle. 830 00:53:40,960 --> 00:53:43,240 Je suis à ma place. C'est ce qu'on veut tous. 831 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 Et moi, je suis quoi ? 832 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 Je suis quoi ? 833 00:53:52,680 --> 00:53:55,960 Une vieille habitude dont tu as du mal à te défaire ? 834 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 Je croyais que c'était ce que tu voulais. 835 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 Lucky ? 836 00:54:02,160 --> 00:54:03,160 Je te veux. 837 00:54:04,280 --> 00:54:06,480 C'est pour ça que je suis là. 838 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 Bébé. 839 00:54:09,920 --> 00:54:10,920 S'il te plaît. 840 00:54:13,040 --> 00:54:14,040 S'il te plaît. 841 00:54:16,040 --> 00:54:18,400 Waouh, arrête. 842 00:54:20,120 --> 00:54:21,920 - Allez, bébé. - Lâche-moi ! 843 00:54:22,920 --> 00:54:24,440 Lâche-moi ! 844 00:54:24,520 --> 00:54:26,120 Tu veux pas comprendre ? 845 00:54:28,520 --> 00:54:29,520 Très bien. 846 00:54:31,080 --> 00:54:32,080 Pars, s'il te plaît. 847 00:54:32,760 --> 00:54:35,040 - Mais j'ai arrêté. - Sors d'ici. 848 00:54:37,880 --> 00:54:38,920 Lucky ? 849 00:54:40,840 --> 00:54:42,760 S'il te plaît. Laisse-moi seul. 850 00:54:43,960 --> 00:54:44,960 S'il te plaît. 851 00:54:52,840 --> 00:54:54,080 Tu sais quoi, Lucky ? 852 00:54:55,360 --> 00:54:58,040 J'aurais dû te larguer quand tu m'as refilé une chlamydia. 853 00:55:10,600 --> 00:55:12,000 Tu aimes Lucky ? 854 00:55:14,200 --> 00:55:15,640 Oui, Gogo. Je l'aime. 855 00:55:15,720 --> 00:55:17,800 Tu penses qu'il ferait un bon père ? 856 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 Oui. 857 00:55:21,160 --> 00:55:22,600 Il te rend heureuse ? 858 00:55:22,680 --> 00:55:23,680 Oui. 859 00:55:25,120 --> 00:55:26,960 Enfin, il me rendait heureuse. 860 00:55:27,040 --> 00:55:30,160 J'arrive pas à imaginer ma vie sans lui. 861 00:55:31,200 --> 00:55:32,200 Je sais pas. 862 00:55:33,800 --> 00:55:35,160 Tu sais, mon enfant, 863 00:55:35,840 --> 00:55:41,000 quitter ton homme parce qu'il te trompe, c'est 864 00:55:41,480 --> 00:55:46,160 comme quitter ton pays parce qu'il y pleut pour chercher refuge ailleurs. 865 00:55:46,240 --> 00:55:49,600 Il pleut partout, mon enfant. 866 00:55:49,680 --> 00:55:51,440 Les hommes sont volages. 867 00:55:52,000 --> 00:55:53,320 Ils forniquent. 868 00:55:53,960 --> 00:55:55,720 Ne te prive pas d'amour pour ça. 869 00:55:59,120 --> 00:56:00,880 J'espère que tu me comprends. 870 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 Oui, Gogo. 871 00:56:05,280 --> 00:56:11,600 Tu sais, j'adore que tu viennes me rendre visite. 872 00:56:11,680 --> 00:56:13,560 Mais c'est pas une planque ici. 873 00:56:18,280 --> 00:56:20,160 Laisse-moi t'aider, Gogo. 874 00:56:21,120 --> 00:56:22,440 - Non. - Ça va aller ? 875 00:56:22,520 --> 00:56:24,920 - C'est sec. C'est pas lourd. - OK. 876 00:56:32,440 --> 00:56:33,720 LUCKY 38 APPELS MANQUÉS 877 00:56:33,800 --> 00:56:35,160 7 MESSAGES VOCAUX 878 00:56:35,240 --> 00:56:38,480 20 MESSAGES 879 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 Lethu. 880 00:57:32,440 --> 00:57:33,800 Je t'attendais pas… 881 00:57:36,120 --> 00:57:37,720 Ça va ? Tu vas bien ? 882 00:57:40,480 --> 00:57:41,560 Bébé ? 883 00:57:45,560 --> 00:57:48,840 Je veux pas envoyer balader tout ce qu'on a construit. 884 00:57:48,920 --> 00:57:50,040 Moi non plus. 885 00:57:50,120 --> 00:57:53,800 Je suis d'accord, mon amour. J'ai pas envie non plus. 886 00:57:54,320 --> 00:57:55,560 Tu m'as fait du mal. 887 00:57:56,720 --> 00:57:58,600 Je sais. Pardon. 888 00:57:59,800 --> 00:58:02,040 Tout ce que tu m'as dit m'a blessée. 889 00:58:03,480 --> 00:58:05,320 Mais je t'avais demandé d'être honnête… 890 00:58:05,800 --> 00:58:08,240 alors, je peux pas te le reprocher. 891 00:58:11,960 --> 00:58:15,320 Si tu as besoin de coucher avec d'autres, alors, très bien. 892 00:58:19,080 --> 00:58:21,560 J'ai mal entendu, tu as dit quoi, bébé ? 893 00:58:23,400 --> 00:58:25,000 Clairement, c'est un besoin. 894 00:58:29,520 --> 00:58:30,720 Mon amour… 895 00:58:30,800 --> 00:58:33,760 Je te mérite pas, bébé. 896 00:58:34,920 --> 00:58:36,640 Je te mérite pas, mon amour. 897 00:58:38,880 --> 00:58:39,880 Oui. 898 00:58:41,080 --> 00:58:42,320 Alors… 899 00:58:43,440 --> 00:58:44,920 Soyons un couple libre. 900 00:58:46,200 --> 00:58:48,960 - Allons voir ailleurs, sans s'attacher. - OK. 901 00:58:50,760 --> 00:58:53,120 Attends, revenons en arrière. 902 00:58:54,400 --> 00:58:56,360 Comment ça, "allons" ? 903 00:58:56,440 --> 00:58:59,600 Tu veux dire que tu comptes aussi aller voir ailleurs ? 904 00:59:01,360 --> 00:59:02,720 Oui, si on est un couple libre. 905 00:59:23,480 --> 00:59:25,600 Je peux te demander un truc ? 906 00:59:26,240 --> 00:59:28,240 Pourquoi ? Je te rends pas heureuse ? 907 00:59:28,720 --> 00:59:30,040 T'es pas heureuse ? 908 00:59:30,120 --> 00:59:32,520 Pourquoi tu voudrais aller voir ailleurs ? 909 00:59:34,560 --> 00:59:39,840 Si je comprends bien, si c'est toi qui te tapes d'autres gens, ça va… 910 00:59:39,920 --> 00:59:41,200 mais si c'est moi, non ? 911 00:59:41,920 --> 00:59:46,560 Je dois rester à la maison à attendre que tu aies fini avec les autres ? 912 00:59:46,640 --> 00:59:48,840 - Non, j'ai pas dit ça. - Quoi, alors ? 913 00:59:49,320 --> 00:59:53,000 Je supporterais pas de savoir qu'un autre homme te touche ! 914 00:59:53,080 --> 00:59:54,640 Tu vois ce que je ressens. 915 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 Je suis désolé. 916 01:00:12,120 --> 01:00:13,120 D'accord ? 917 01:00:13,800 --> 01:00:14,800 Pardon. 918 01:00:16,600 --> 01:00:19,680 Bien sûr que si je vais voir ailleurs, 919 01:00:21,200 --> 01:00:23,280 tu as le droit de faire pareil. 920 01:00:24,160 --> 01:00:25,200 J'ai été bête. 921 01:00:27,560 --> 01:00:28,960 Pardonne-moi. 922 01:00:43,800 --> 01:00:46,760 Interdiction de voir des gens que l'autre connaît. 923 01:00:47,600 --> 01:00:48,720 Bien sûr. 924 01:00:49,400 --> 01:00:50,720 Et on respecte l'autre. 925 01:00:51,800 --> 01:00:52,800 Toujours. 926 01:00:54,000 --> 01:00:55,400 Zéro chlamydia. 927 01:00:56,200 --> 01:00:58,960 Oui. Bien sûr. Désolé. 928 01:00:59,760 --> 01:01:00,760 D'accord ? 929 01:01:02,320 --> 01:01:03,320 Dis-le. 930 01:01:05,720 --> 01:01:07,240 On respecte l'autre. 931 01:01:07,880 --> 01:01:10,480 La franchise à tout moment. 932 01:01:11,640 --> 01:01:13,880 Et pas touche aux connaissances en commun. 933 01:01:17,600 --> 01:01:18,680 Je t'aime. 934 01:01:19,320 --> 01:01:20,560 Je t'aime aussi. 935 01:01:37,920 --> 01:01:39,000 Viens là. 936 01:01:39,600 --> 01:01:40,680 Approche. 937 01:01:47,600 --> 01:01:51,680 CHAPITRE 3 MOI POUR TOUJOURS 938 01:01:53,200 --> 01:01:54,680 Je te crois pas. 939 01:01:54,760 --> 01:01:57,640 J'aurais dû m'y attendre, il vient de Jo'burg. 940 01:01:57,720 --> 01:01:58,720 Ça t'apprendra. 941 01:01:58,800 --> 01:02:00,240 Oui. 942 01:02:00,320 --> 01:02:03,240 Tu t'attendais à quoi ? 943 01:02:03,320 --> 01:02:05,320 Arrêtez, les filles. 944 01:02:05,400 --> 01:02:08,480 Désolé de vous interrompre, mesdames. 945 01:02:08,560 --> 01:02:10,560 - Mon amour… - Oui, mon cœur ? 946 01:02:10,640 --> 01:02:13,040 - Je peux te parler ? - D'accord. 947 01:02:13,120 --> 01:02:15,640 Veuillez m'excusez, continuez sans moi. 948 01:02:15,720 --> 01:02:17,240 Pas de souci. 949 01:02:17,760 --> 01:02:18,920 Oui, bébé ? 950 01:02:19,640 --> 01:02:20,760 Ça ne va pas ? 951 01:02:20,840 --> 01:02:23,760 Petite question : elles partent quand ? 952 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 Pardon ? 953 01:02:24,920 --> 01:02:26,080 C'est pas un souci. 954 01:02:26,160 --> 01:02:29,360 Mais je voulais qu'on mate le match ensemble. 955 01:02:30,520 --> 01:02:33,320 Si tu allais le regarder au bar ? 956 01:02:33,400 --> 01:02:35,640 Mon amour, tu as entendu le pasteur : 957 01:02:35,720 --> 01:02:38,440 Pour ne pas être tenté, évite les tentations. 958 01:02:39,080 --> 01:02:40,200 C'est vrai. 959 01:02:40,280 --> 01:02:41,400 Bon, très bien. 960 01:02:41,480 --> 01:02:46,120 Va le regarder dans la chambre sur ton téléphone, 961 01:02:46,200 --> 01:02:48,400 - je te rejoins. - Eish, mon amour… 962 01:02:49,320 --> 01:02:50,320 Je capte pas. 963 01:02:50,400 --> 01:02:51,720 Arrête, Themba. 964 01:02:51,800 --> 01:02:57,240 Tant pis, t'inquiète pas pour moi. Va t'amuser avec tes amies. 965 01:02:57,320 --> 01:03:02,160 Je serai là quand tu auras fini. Je vais l'écouter à la radio. 966 01:03:02,240 --> 01:03:03,960 OK, bébé, fais ça. 967 01:03:05,120 --> 01:03:07,520 Themba ! Pas devant tout le monde ! 968 01:03:16,560 --> 01:03:19,960 On dirait que tout le monde s'achète une conduite. 969 01:03:20,040 --> 01:03:25,640 Mais un léopard peut-il vraiment se débarrasser de ses taches ? 970 01:03:25,720 --> 01:03:27,920 On ne sait pas. 971 01:03:28,000 --> 01:03:29,320 On verra bien. 972 01:03:30,080 --> 01:03:33,280 C'est sympa d'être amoureuse. 973 01:03:33,360 --> 01:03:34,520 Arrête. 974 01:03:34,600 --> 01:03:35,960 Allons, Bridget. 975 01:03:36,040 --> 01:03:40,960 Avant, Themba était tout le temps à gauche à droite, jamais en place. 976 01:03:41,040 --> 01:03:44,640 Maintenant, il ne peut pas tenir deux secondes loin de toi. 977 01:03:44,720 --> 01:03:46,800 Incroyable. 978 01:03:46,880 --> 01:03:51,040 Aide-moi, par pitié. Dis-nous ton secret. 979 01:03:51,760 --> 01:03:53,760 - Il est à toi. - Bon sang ! 980 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 Je n'en peux plus. 981 01:03:56,000 --> 01:03:58,240 - Je n'en peux plus. - Comment ça ? 982 01:03:58,320 --> 01:04:02,640 Il est tout le temps dans mes pattes. Il ne quitte plus la maison. 983 01:04:02,720 --> 01:04:06,800 - C'est l'enfer ! Je n'aurais jamais cru… - Non. 984 01:04:06,880 --> 01:04:09,000 …mais je le préférais avant. 985 01:04:09,080 --> 01:04:12,640 - Comment ça ? - Oui, avant. Vous ne comprenez pas. 986 01:04:12,720 --> 01:04:18,800 Depuis qu'il s'est fait tabasser, il s'est racheté une conduite. 987 01:04:19,400 --> 01:04:22,640 Vraiment. Il n'est plus le même. Il ne décolle pas d'ici. 988 01:04:22,720 --> 01:04:25,440 J'ai envie de le tuer. 989 01:04:25,520 --> 01:04:29,120 J'étouffe. Il me suit partout sans arrêt. 990 01:04:29,200 --> 01:04:30,320 Non… 991 01:04:30,400 --> 01:04:34,800 C'est incroyable. Les gens seraient choqués de t'entendre. 992 01:04:34,880 --> 01:04:37,680 Votre lien est magnifique. 993 01:04:37,760 --> 01:04:42,440 En fait, les gens ne mentent pas quand ils disent 994 01:04:42,520 --> 01:04:44,800 que la tromperie consolide le couple. 995 01:04:44,880 --> 01:04:46,440 Non ! 996 01:04:46,520 --> 01:04:47,520 Voilà ! 997 01:04:48,200 --> 01:04:50,040 Tu es trop cash. 998 01:04:50,120 --> 01:04:52,440 C'est vrai, ma sœur. 999 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 J'hallucine. 1000 01:04:56,800 --> 01:04:59,640 Non, c'est n'importe quoi. 1001 01:04:59,720 --> 01:05:03,120 Je suis choquée. Moi, j'en serais incapable. 1002 01:05:03,200 --> 01:05:08,600 Je sais que c'est peu conventionnel, mais ça fonctionne pour nous. 1003 01:05:09,280 --> 01:05:10,360 Je crois. 1004 01:05:10,440 --> 01:05:12,560 Je pense que tu en fais trop. 1005 01:05:13,160 --> 01:05:17,200 Et s'il trouve une petite douceur qu'il préfère à la tienne ? 1006 01:05:17,280 --> 01:05:20,640 Il y a bien assez de problèmes dans le monde. 1007 01:05:20,720 --> 01:05:23,240 Ma petite douceur n'en est pas un. 1008 01:05:23,320 --> 01:05:26,120 Je sais qu'elle plaît. 1009 01:05:26,200 --> 01:05:27,520 - C'est vrai. - Merci. 1010 01:05:27,600 --> 01:05:28,600 Oui. 1011 01:05:29,280 --> 01:05:31,880 Mais tu ignores ce que font les autres femmes. 1012 01:05:31,960 --> 01:05:35,520 Si mon homme me disait qu'il voulait se taper d'autres gens, 1013 01:05:35,600 --> 01:05:38,120 je voudrais entrer dans un trou et mourir. 1014 01:05:38,200 --> 01:05:41,360 Déjà, trouve-toi un homme. 1015 01:05:41,440 --> 01:05:43,760 - Tu peux parler. - OK. 1016 01:05:43,840 --> 01:05:47,200 Tu vois bien que c'est n'importe quoi, non ? 1017 01:05:47,280 --> 01:05:48,280 Attends. 1018 01:05:48,360 --> 01:05:52,160 Et si tu rencontrais quelqu'un qui te satisfaisait plus que Lucky. 1019 01:05:52,960 --> 01:05:55,640 Ça m'étonnerait. 1020 01:05:55,720 --> 01:05:56,880 Meuf ! 1021 01:05:56,960 --> 01:06:00,440 Dis-moi que ton mec assure sans me dire que ton mec assure ! 1022 01:06:00,520 --> 01:06:02,840 On s'aime. 1023 01:06:03,920 --> 01:06:05,400 Mais plus sérieusement… 1024 01:06:05,480 --> 01:06:07,640 C'est ça, la différence. On est amoureux. 1025 01:06:07,720 --> 01:06:09,600 Et puis, le mec… 1026 01:06:10,720 --> 01:06:13,280 - Assure. - OK ! 1027 01:06:15,080 --> 01:06:16,280 Merci ! 1028 01:06:16,360 --> 01:06:19,640 Berk ! Non, pitié. On peut changer de sujet ? OK ? 1029 01:06:20,400 --> 01:06:22,720 Arrête d'être jalouse. 1030 01:06:22,800 --> 01:06:24,720 Je voudrais lever mon verre. 1031 01:06:24,800 --> 01:06:25,840 Oui. 1032 01:06:25,920 --> 01:06:29,680 À l'amour qu'on trouvera, quel que soit son visage. 1033 01:06:29,760 --> 01:06:32,000 - Je bois à ça. - Moi aussi. 1034 01:06:32,080 --> 01:06:33,520 Et à une bonne soirée. 1035 01:06:40,400 --> 01:06:42,760 Le souci, c'est tes études dans le privé. 1036 01:06:42,840 --> 01:06:47,800 Ce que tu me dis là ne nous avance en rien. 1037 01:06:47,880 --> 01:06:50,640 Non, sérieux. Côtoyer des blancs t'a bousillé. 1038 01:06:50,720 --> 01:06:54,160 Tu peux pas assouvir tes envies comme on le fait tous ? 1039 01:06:54,680 --> 01:06:56,240 Discrètement, en douce ? 1040 01:06:56,320 --> 01:06:57,400 Non. 1041 01:06:57,480 --> 01:07:00,840 Non, j'ai essayé et je me suis fait pincer, tu as oublié ? 1042 01:07:00,920 --> 01:07:05,800 On se fait pincer. On dit pardon, que c'est fini et on fait davantage gaffe. 1043 01:07:05,880 --> 01:07:07,240 Attends. 1044 01:07:07,320 --> 01:07:09,960 MaBrr m'a dit que tu la suivais partout. 1045 01:07:10,040 --> 01:07:14,680 Tu la lâches jamais. Quand tu trouves le temps de la tromper ? 1046 01:07:14,760 --> 01:07:17,040 Y a assez d'heures dans une journée. 1047 01:07:17,120 --> 01:07:21,440 Quand on veut, on peut. Et maintenant, elle ne me soupçonne plus. 1048 01:07:21,520 --> 01:07:23,960 Tu me déprimes, là. 1049 01:07:24,040 --> 01:07:26,160 Et toi, alors ? Avec tes absurdités. 1050 01:07:26,240 --> 01:07:27,320 Lesquelles ? 1051 01:07:27,400 --> 01:07:30,840 Dire à ta copine que tu couches avec d'autres femmes. 1052 01:07:30,920 --> 01:07:33,280 Oui, ça fonctionne pour nous. 1053 01:07:33,360 --> 01:07:36,400 Et elle couche avec d'autres hommes ? 1054 01:07:37,920 --> 01:07:40,280 Bien sûr que non. 1055 01:07:40,360 --> 01:07:44,520 J'hallucine qu'elle soit d'accord avec ça. 1056 01:07:45,800 --> 01:07:49,800 Certains d'entre nous sortent avec des femmes modernes. 1057 01:07:49,880 --> 01:07:51,040 Tu vois ? 1058 01:07:51,840 --> 01:07:52,880 Ça te gêne pas ? 1059 01:07:52,960 --> 01:07:54,440 Quoi ? 1060 01:07:54,520 --> 01:07:56,880 Qu'elle se fiche que t'ailles voir ailleurs. 1061 01:07:56,960 --> 01:07:58,200 Non. 1062 01:07:58,280 --> 01:07:59,760 Non, frérot. 1063 01:08:00,760 --> 01:08:03,360 Quand une femme se fout d'avec qui tu couches, 1064 01:08:03,440 --> 01:08:05,080 c'est qu'elle ne t'aime plus. 1065 01:08:05,160 --> 01:08:08,040 Arrête, Lethu m'aime, je compte pour elle. 1066 01:08:08,120 --> 01:08:12,520 C'est elle qui a tout le pouvoir. C'est pour ça qu'on les trompe. 1067 01:08:12,600 --> 01:08:16,400 Pour s'assurer qu'on compte encore, qu'elles nous aiment toujours. 1068 01:08:16,480 --> 01:08:17,800 Non. N'importe quoi. 1069 01:08:17,880 --> 01:08:20,200 Si. Je t'aurai prévenu, en tout cas. 1070 01:08:20,280 --> 01:08:21,840 Tu te rappelleras mes paroles. 1071 01:08:21,920 --> 01:08:24,120 Tu verras. Tu m'appelleras. 1072 01:08:24,600 --> 01:08:26,760 Tu m'appelleras. 1073 01:08:34,240 --> 01:08:37,200 Mais je croyais que tout se passait bien. 1074 01:08:37,279 --> 01:08:40,279 On s'est mis d'accord, mais j'y arrive pas. 1075 01:08:41,920 --> 01:08:43,600 Je suis grave, non ? 1076 01:08:45,920 --> 01:08:48,279 Je veux l'avoir pour moi toute seule. 1077 01:08:48,359 --> 01:08:50,240 Pourquoi c'est pas réciproque ? 1078 01:08:51,479 --> 01:08:54,240 Ça vaut vraiment la peine de continuer à le voir 1079 01:08:54,319 --> 01:08:56,840 si ça te met dans des états pareils ? 1080 01:08:59,840 --> 01:09:04,200 Même si je souffre, ce serait encore pire d'être… 1081 01:09:05,600 --> 01:09:07,200 sans mon Lucky. 1082 01:09:08,520 --> 01:09:09,800 Oublie Lucky. 1083 01:09:10,439 --> 01:09:13,279 Vous êtes un couple libre pour toi aussi, non ? 1084 01:09:13,359 --> 01:09:15,359 Alors, jette-toi à l'eau. 1085 01:09:15,439 --> 01:09:17,399 Rencontre des mecs. 1086 01:09:17,479 --> 01:09:19,640 Au lieu de rester tétanisée 1087 01:09:19,720 --> 01:09:21,760 à attendre que Lucky rentre. 1088 01:09:21,840 --> 01:09:23,840 Qui sait qui tu pourrais rencontrer ? 1089 01:09:45,120 --> 01:09:46,720 Je suis là. 1090 01:09:52,560 --> 01:09:56,080 Je vais pas te mentir. J'ai vu les flammes. 1091 01:09:56,560 --> 01:09:59,040 J'ai vraiment vu les flammes, mais… 1092 01:09:59,960 --> 01:10:01,760 Maintenant, ça va. 1093 01:10:01,840 --> 01:10:04,880 {\an8}J'ai parlé avec Amanda, elle m'a donné des conseils, 1094 01:10:04,960 --> 01:10:07,240 {\an8}m'a ouvert les yeux sur mes insécurités. 1095 01:10:07,320 --> 01:10:08,160 {\an8}ÉTALON 1096 01:10:08,240 --> 01:10:11,280 {\an8}Je perds mon temps 1097 01:10:11,360 --> 01:10:15,360 à attendre le retour de Lucky alors qu'il voit ses putes. 1098 01:10:15,440 --> 01:10:17,760 Moi aussi, je peux vivre ma vie. 1099 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 Alors, j'ai repris la danse. 1100 01:10:21,320 --> 01:10:25,120 J'ai des rencards, je fais les trucs que j'aime. 1101 01:10:25,200 --> 01:10:27,680 Toute cette situation m'a fait m'apercevoir 1102 01:10:27,760 --> 01:10:31,720 combien j'avais mis de côté sous prétexte que ça branchait pas Lucky. 1103 01:10:32,440 --> 01:10:33,880 Mais là, je suis au top. 1104 01:10:35,040 --> 01:10:36,040 J'y gagne. 1105 01:10:46,000 --> 01:10:47,280 Je me retrouve. 1106 01:10:47,880 --> 01:10:50,240 Je m'accomplis enfin. 1107 01:10:50,320 --> 01:10:51,800 Je découvre mon vrai moi. 1108 01:11:13,520 --> 01:11:15,680 - C'était si bon, bébé. - Oui ? 1109 01:11:17,720 --> 01:11:19,120 Reste un peu, allez. 1110 01:11:21,080 --> 01:11:22,280 Passe du temps avec moi. 1111 01:11:35,040 --> 01:11:37,720 S'il te plaît, bébé. Reste un peu. 1112 01:11:39,680 --> 01:11:43,480 J'espère que t'as pas oublié la vraie nature de notre relation. 1113 01:11:45,920 --> 01:11:49,120 Je croyais que vous étiez un couple libre, maintenant. 1114 01:11:51,000 --> 01:11:53,560 Oui, mais ça t'exclut. 1115 01:11:54,200 --> 01:11:57,560 Interdiction de voir des connaissances de l'autre. 1116 01:11:58,160 --> 01:11:59,520 Et t'es son amie, non ? 1117 01:12:00,040 --> 01:12:01,200 Et toi, son fiancé. 1118 01:12:01,800 --> 01:12:03,240 On n'en est plus là. 1119 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 Justement, c'est pas une bonne idée. 1120 01:12:07,640 --> 01:12:13,120 Tu es prêt à tous les sacrifices pour garder Lethu. 1121 01:12:13,200 --> 01:12:15,320 Et quand je te demande un peu de considération, 1122 01:12:15,400 --> 01:12:17,680 de passer un peu de temps ensemble, 1123 01:12:17,760 --> 01:12:19,560 là, c'est une mauvaise idée ? 1124 01:12:20,280 --> 01:12:23,120 Arrête un peu, ça fait des années qu'on se voit. 1125 01:12:23,600 --> 01:12:26,440 Je mérite pas mieux ? 1126 01:12:27,520 --> 01:12:28,520 Bon. 1127 01:12:30,680 --> 01:12:32,360 Mieux vaut que j'y aille. 1128 01:12:33,080 --> 01:12:34,160 OK ? 1129 01:12:34,640 --> 01:12:36,600 - Oui. - Non ! 1130 01:12:36,680 --> 01:12:37,720 Bébé, non. 1131 01:12:39,440 --> 01:12:40,760 Ne pars pas. 1132 01:12:42,840 --> 01:12:45,320 On avait un accord, Amanda. 1133 01:12:46,040 --> 01:12:48,720 Mais visiblement, t'arrives pas à t'y tenir. 1134 01:12:49,840 --> 01:12:52,840 Là, mon but, c'est de faire que ça marche avec Lethu. 1135 01:12:54,280 --> 01:12:55,400 - Mais, Lucky… - Oui. 1136 01:12:55,880 --> 01:12:58,480 Tu vas où comme ça ? Je te parle. 1137 01:12:58,560 --> 01:13:00,600 Tu vas où ? Je te parle ! 1138 01:13:00,680 --> 01:13:02,080 Lucky ! 1139 01:13:03,040 --> 01:13:04,240 Barre-toi ! 1140 01:13:13,880 --> 01:13:15,760 - Merci. Au revoir. - OK. 1141 01:13:15,840 --> 01:13:17,240 - Ça marche. - Oui. 1142 01:13:19,080 --> 01:13:20,080 Bonjour. 1143 01:13:20,160 --> 01:13:21,160 Bonjour. 1144 01:13:24,160 --> 01:13:25,400 Coucou, bébé. 1145 01:13:25,480 --> 01:13:27,520 Je t'attendais pas aussi tôt. 1146 01:13:29,600 --> 01:13:30,680 Ça doit être sympa. 1147 01:13:33,160 --> 01:13:34,520 Tu as couché avec lui ? 1148 01:13:35,920 --> 01:13:38,080 Et notre accord, alors ? 1149 01:13:38,680 --> 01:13:40,280 Et le respect de l'autre ? 1150 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 Quoi ? 1151 01:13:47,960 --> 01:13:50,080 T'as rien à dire ? 1152 01:13:52,400 --> 01:13:56,560 Tout ce temps, j'ai cru être le problème. C'est Lucky qui déconne. 1153 01:13:57,320 --> 01:13:59,080 Mais tu attendais l'occasion 1154 01:13:59,160 --> 01:14:02,040 - de sauter tout Durban. - Hé ! Lucky… 1155 01:14:02,120 --> 01:14:03,760 À qui tu parles comme ça ? 1156 01:14:04,360 --> 01:14:06,000 Ça va pas la tête ? 1157 01:14:06,560 --> 01:14:07,560 Non, ça va pas. 1158 01:14:08,920 --> 01:14:12,160 Je voulais passer le restant de mes jours avec une pute. 1159 01:14:12,800 --> 01:14:15,080 C'est le livreur, Lucky ! 1160 01:14:16,000 --> 01:14:17,080 Regarde. 1161 01:14:17,160 --> 01:14:19,240 Ces caisses sortent d'où, tu crois ? 1162 01:14:22,920 --> 01:14:24,080 Donc vous avez pas… 1163 01:14:24,160 --> 01:14:26,080 Tu me prends pour une pute ? 1164 01:14:27,680 --> 01:14:29,880 Non. Non, mon amour… 1165 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 Non, Lucky. 1166 01:14:31,680 --> 01:14:32,880 C'était ton idée. 1167 01:14:32,960 --> 01:14:35,440 Et tu me parles mal ? Je rêve ! 1168 01:14:36,280 --> 01:14:38,360 - Je rêve ! - OK. 1169 01:14:38,440 --> 01:14:40,480 Attends. Je suis désolé, OK ? 1170 01:14:40,560 --> 01:14:42,240 - Tu m'as traitée de pute. - Je sais. 1171 01:14:42,320 --> 01:14:44,160 J'avais pas les idées claires. 1172 01:14:44,240 --> 01:14:47,240 Mets-toi à ma place. Tu penserais quoi ? 1173 01:14:49,200 --> 01:14:50,480 D'accord. 1174 01:14:50,560 --> 01:14:53,680 Oublions tout ça. Je suis désolé, mon amour. 1175 01:14:55,200 --> 01:14:56,200 D'accord ? 1176 01:15:13,240 --> 01:15:15,680 Alors tu vas vraiment à ton rencard ? 1177 01:15:17,240 --> 01:15:19,120 On est un couple libre, Lucky. 1178 01:15:20,760 --> 01:15:21,760 Oui, mais… 1179 01:15:22,240 --> 01:15:24,520 Je m'assure juste que tout va bien. 1180 01:15:25,200 --> 01:15:26,360 OK ? 1181 01:15:26,440 --> 01:15:29,920 Tu fais ça parce que tu m'en veux encore ? 1182 01:15:30,000 --> 01:15:31,400 Lucky, tout va bien. 1183 01:15:32,320 --> 01:15:34,920 Je me conduis comme le fait un couple libre. 1184 01:15:35,520 --> 01:15:37,040 C'est ce que tu voulais. 1185 01:15:38,120 --> 01:15:39,960 - Oui, mais… - Dans ce cas, 1186 01:15:40,040 --> 01:15:42,360 c'est pas la peine d'en parler. 1187 01:15:45,960 --> 01:15:47,360 Non, tu as raison. 1188 01:15:47,440 --> 01:15:48,440 OK. 1189 01:15:49,680 --> 01:15:50,840 À tout à l'heure. 1190 01:15:51,640 --> 01:15:52,640 OK. 1191 01:16:02,520 --> 01:16:05,000 Dis donc, tu es archi fan de Liana Ndlovu. 1192 01:16:05,080 --> 01:16:08,240 Mon fiancé refuse de lire ne serait-ce qu'un paragraphe. 1193 01:16:13,440 --> 01:16:15,120 Tu as dit que tu dansais ? 1194 01:16:16,240 --> 01:16:17,840 T'es pas prêt pour moi. 1195 01:16:17,920 --> 01:16:19,760 Je vais tâcher de m'accrocher. 1196 01:16:20,360 --> 01:16:21,680 D'accord. 1197 01:17:38,160 --> 01:17:39,160 Attends. 1198 01:17:40,320 --> 01:17:41,320 La salle de bains ? 1199 01:17:41,400 --> 01:17:43,120 Là, juste à gauche. 1200 01:17:43,200 --> 01:17:45,520 OK. Je reviens. 1201 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 OK. 1202 01:18:06,120 --> 01:18:07,520 Lethu. 1203 01:18:07,600 --> 01:18:09,840 Qu'est-ce qui te prend ? 1204 01:18:09,920 --> 01:18:11,520 Tu es dans un couple libre. 1205 01:18:12,240 --> 01:18:13,360 Ça fait partie du jeu. 1206 01:18:15,760 --> 01:18:19,560 Alors mets-toi dedans, il est mignon, il te plaît… 1207 01:18:20,880 --> 01:18:22,120 Allons-y. 1208 01:18:23,080 --> 01:18:26,400 T'as pas vu d'autre bite depuis trois ans, et alors ? 1209 01:18:27,440 --> 01:18:28,440 Tu peux le faire. 1210 01:18:30,400 --> 01:18:31,400 Pas vrai ? 1211 01:18:36,280 --> 01:18:37,280 Si. 1212 01:18:50,480 --> 01:18:51,560 C'est parti. 1213 01:19:08,640 --> 01:19:09,880 Tout va bien ? 1214 01:19:15,160 --> 01:19:16,240 Pardon. 1215 01:19:16,320 --> 01:19:17,560 Écoute, je… 1216 01:19:18,320 --> 01:19:21,240 Je suis sûre que tu es super. Oui, tu es super. 1217 01:19:21,320 --> 01:19:23,480 - Vraiment super et… - T'inquiète. 1218 01:19:23,560 --> 01:19:25,240 T'as pas à te justifier. 1219 01:19:25,320 --> 01:19:28,080 Si t'as pas envie, c'est pas grave. 1220 01:19:28,160 --> 01:19:29,640 J'aime mon fiancé. 1221 01:19:30,640 --> 01:19:32,320 C'est lui dont j'ai envie. 1222 01:19:32,400 --> 01:19:34,280 Parce qu'on s'est choisis. 1223 01:19:34,880 --> 01:19:37,360 Et ça devrait compter pour quelque chose. 1224 01:19:39,000 --> 01:19:40,520 Tu sais, 1225 01:19:40,600 --> 01:19:42,720 il a bien de la chance. 1226 01:19:43,320 --> 01:19:44,400 J'espère qu'il le sait. 1227 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 Moi aussi. 1228 01:19:48,680 --> 01:19:50,000 Je t'appelle un taxi. 1229 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 Merci. 1230 01:20:06,360 --> 01:20:07,560 Déjà de retour ? 1231 01:20:08,600 --> 01:20:09,960 Tu me manquais. 1232 01:20:10,040 --> 01:20:12,160 - Qui ? - Toi. 1233 01:20:12,840 --> 01:20:13,880 Viens là. 1234 01:20:14,400 --> 01:20:15,640 Danse avec moi. 1235 01:20:19,760 --> 01:20:22,240 - Bébé. - Oui, bébé. 1236 01:20:30,800 --> 01:20:32,360 Je suis désolé pour tout à l'heure. 1237 01:20:33,520 --> 01:20:34,520 Je sais. 1238 01:20:35,800 --> 01:20:39,880 J'ai trop hâte que tu sois ma femme. 1239 01:20:41,160 --> 01:20:42,880 Qu'on fonde une famille. 1240 01:20:42,960 --> 01:20:45,200 Qu'on commence le reste de notre vie. 1241 01:20:45,280 --> 01:20:46,840 - Vraiment ? - Vraiment. 1242 01:21:40,520 --> 01:21:42,480 Bébé ? Ça va pas ? 1243 01:21:43,200 --> 01:21:44,200 Tout va bien ? 1244 01:21:45,400 --> 01:21:46,520 Ça va ? 1245 01:21:46,600 --> 01:21:47,720 Oui, ça va. 1246 01:21:47,800 --> 01:21:50,440 Je pensais au mariage. 1247 01:21:51,160 --> 01:21:52,840 Quel mariage ? 1248 01:21:52,920 --> 01:21:53,920 Le nôtre ? 1249 01:21:54,720 --> 01:21:56,320 Non, celui des Jama. 1250 01:22:11,080 --> 01:22:12,400 Tu es sûre que ça va ? 1251 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 Oui, ça va. 1252 01:22:18,040 --> 01:22:19,200 Oui. 1253 01:22:19,280 --> 01:22:20,280 Viens là. 1254 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 Themba ! 1255 01:22:35,520 --> 01:22:36,720 Themba ! 1256 01:22:36,800 --> 01:22:38,280 Arrête de m'ignorer ! 1257 01:22:44,480 --> 01:22:45,680 Bon sang ! 1258 01:22:45,760 --> 01:22:46,880 Ohé. 1259 01:22:47,800 --> 01:22:48,800 Hé. 1260 01:22:49,840 --> 01:22:50,880 Tu es qui, toi ? 1261 01:22:50,960 --> 01:22:54,120 Tu fais quoi chez moi ? D'où tu as le nom de mon mari en bouche ? 1262 01:22:54,200 --> 01:22:56,240 C'est pas le seul truc que j'ai eu en bouche. 1263 01:22:56,320 --> 01:22:57,320 Quoi ? 1264 01:22:57,400 --> 01:23:00,480 Ne me mets pas au défi. Je joue pas avec les gamines. 1265 01:23:00,560 --> 01:23:03,000 - Dis-lui, Themba ! - Mon amour, rentrons. 1266 01:23:03,080 --> 01:23:04,720 Pour quoi faire ? 1267 01:23:04,800 --> 01:23:05,840 Je rêve. Parle. 1268 01:23:05,920 --> 01:23:07,800 Pourquoi tu prends pas mes appels ? 1269 01:23:07,880 --> 01:23:09,440 Hein, pourquoi ? 1270 01:23:09,520 --> 01:23:11,440 Hé ! Themba ? 1271 01:23:11,520 --> 01:23:15,240 C'est qui, cette salope ? Pourquoi elle vient gueuler chez moi ? 1272 01:23:15,320 --> 01:23:16,560 Je la connais pas. 1273 01:23:16,640 --> 01:23:17,720 - Ah non ? - Non. 1274 01:23:17,800 --> 01:23:19,880 Tu me connais pas ? Hier soir, si. 1275 01:23:20,440 --> 01:23:22,880 T'as dit quoi ? 1276 01:23:22,960 --> 01:23:24,760 - Themba ! - Pourquoi t'es là ? 1277 01:23:24,840 --> 01:23:26,400 - Themba ! - Tu veux quoi ? 1278 01:23:26,480 --> 01:23:28,960 - Themba ! - Tu cherches quoi ? 1279 01:23:29,040 --> 01:23:30,520 Vas-y, tape-la ! 1280 01:23:30,600 --> 01:23:32,280 - Themba ! - Tu veux quoi ? 1281 01:23:32,360 --> 01:23:33,880 - Themba ! - Frappe-la ! 1282 01:23:33,960 --> 01:23:35,600 - Themba ! - Tu veux quoi ? 1283 01:23:35,680 --> 01:23:37,920 Tu la laisses me frapper ? 1284 01:23:38,000 --> 01:23:39,560 Tu cherches quoi ? 1285 01:23:40,120 --> 01:23:43,680 Et toi, là ! C'est quoi, ton problème ? 1286 01:23:43,760 --> 01:23:45,600 - Je la connais pas. - Non ? 1287 01:23:45,680 --> 01:23:49,720 - Laisse-moi tranquille. - Pardon, MaBrr. Pitié, ne me quitte pas. 1288 01:23:49,800 --> 01:23:51,760 Je pars pas, je vais pas la laisser gagner ! 1289 01:23:51,840 --> 01:23:55,600 Elle et les autres putes seraient trop contentes. Pas question ! 1290 01:23:56,360 --> 01:23:57,560 Vous regardez quoi ? 1291 01:23:58,240 --> 01:23:59,880 Hé, tu fais quoi ? 1292 01:23:59,960 --> 01:24:01,520 T'as pas intérêt. 1293 01:24:01,600 --> 01:24:03,720 Ou je balance sur chacun d'entre vous. 1294 01:24:03,800 --> 01:24:06,080 Je balance ce que vous faites, abrutis. 1295 01:24:06,960 --> 01:24:08,480 Lève-toi, mon mari. 1296 01:24:09,080 --> 01:24:11,640 Ne regardez pas mon mari. 1297 01:24:15,320 --> 01:24:17,280 Lâche-moi ! 1298 01:24:17,360 --> 01:24:19,360 Je suis désolé. 1299 01:24:19,440 --> 01:24:21,840 Je ne le referai plus jamais. 1300 01:24:21,920 --> 01:24:24,240 Plus jamais. Je te demande pardon. 1301 01:24:24,320 --> 01:24:27,000 - Je ne te crois plus ! - Je suis désolé ! 1302 01:24:33,400 --> 01:24:35,040 Prends cette chaise. 1303 01:24:35,120 --> 01:24:37,800 Ajoutez des fleurs là-bas. 1304 01:24:37,880 --> 01:24:39,040 Oui ? 1305 01:24:39,120 --> 01:24:41,840 Le champagne, de ce côté. Vire-moi ça. 1306 01:24:41,920 --> 01:24:45,120 La table. La fourchette à gauche, le couteau à droite. 1307 01:24:45,200 --> 01:24:47,720 Merci de déplier les chaises. 1308 01:24:47,800 --> 01:24:49,760 Des verres propres, merci ! 1309 01:25:08,560 --> 01:25:10,000 Tout va bien ? 1310 01:25:10,080 --> 01:25:11,200 Oui. 1311 01:25:11,280 --> 01:25:13,400 Tout est si magnifique. 1312 01:25:14,720 --> 01:25:16,920 Je parle pas du mariage, Mayi. 1313 01:25:17,400 --> 01:25:18,480 Je parle de toi. 1314 01:25:20,080 --> 01:25:21,080 Ça va. 1315 01:25:23,920 --> 01:25:26,600 C'est normal d'angoisser avant son mariage. 1316 01:25:28,520 --> 01:25:29,520 Détends-toi. 1317 01:25:30,640 --> 01:25:32,760 Tu vas être formidable. 1318 01:25:37,560 --> 01:25:38,960 Tu es très belle. 1319 01:25:42,360 --> 01:25:43,360 Comment… 1320 01:25:47,040 --> 01:25:48,120 Comment on sait 1321 01:25:48,640 --> 01:25:50,520 qu'on fait le bon choix ? 1322 01:25:56,120 --> 01:25:58,600 On écoute ce que nous dit notre cœur. 1323 01:26:00,040 --> 01:26:03,520 OK, mais comment on fait, concrètement ? 1324 01:26:05,200 --> 01:26:06,360 Demande-toi 1325 01:26:07,360 --> 01:26:09,600 si c'est la vie dont tu rêves. 1326 01:26:27,440 --> 01:26:29,120 Mon cœur est apaisé ici ? 1327 01:26:30,320 --> 01:26:33,760 Je me sens vue, estimée et soutenue ? 1328 01:26:35,720 --> 01:26:37,160 J'aime cette personne ? 1329 01:26:37,720 --> 01:26:41,000 Et surtout, elle m'aime comme j'en ai besoin ? 1330 01:26:42,280 --> 01:26:43,960 On se rend heureux ? 1331 01:26:44,920 --> 01:26:47,640 On se choisit chaque jour qui passe ? 1332 01:26:48,520 --> 01:26:50,000 Il est mon avenir ? 1333 01:26:51,560 --> 01:26:53,360 Si le cœur se sent sûr… 1334 01:26:54,320 --> 01:26:56,640 s'il bat en rythme quand tu penses à lui… 1335 01:26:57,680 --> 01:26:59,360 alors, tu sais. 1336 01:26:59,440 --> 01:27:03,240 Je crois que ce jour fait notre bonheur à tous. 1337 01:27:03,320 --> 01:27:08,360 Nous remercions Dieu pour cette merveilleuse cérémonie. 1338 01:27:17,920 --> 01:27:19,000 Un grand classique. 1339 01:27:22,560 --> 01:27:24,520 Je peux pas me passer de toi. 1340 01:27:24,600 --> 01:27:27,440 Parce que personne nous arrive à la cheville. 1341 01:27:30,600 --> 01:27:32,040 Bébé ! 1342 01:27:32,120 --> 01:27:33,680 Mon amour. 1343 01:27:33,760 --> 01:27:34,760 Bébé. 1344 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 Lethu. 1345 01:27:36,840 --> 01:27:38,560 Lethu, laisse-moi… 1346 01:27:39,040 --> 01:27:40,200 Laisse-moi t'expliquer. 1347 01:27:40,800 --> 01:27:42,800 C'est pas ce que tu crois, bébé. 1348 01:27:43,800 --> 01:27:46,440 Lethu, meuf, je suis désolée, mais… 1349 01:27:46,520 --> 01:27:48,200 tu aurais fini par le découvrir. 1350 01:27:49,640 --> 01:27:51,600 S'il te plaît… 1351 01:27:51,680 --> 01:27:53,200 Écoutez-moi bien, 1352 01:27:53,920 --> 01:27:55,560 parce que j'ai peu de temps. 1353 01:27:56,160 --> 01:27:59,560 Je suis en train d'organiser en beauté le mariage du siècle. 1354 01:28:00,080 --> 01:28:01,320 Lucky, c'est fini. 1355 01:28:02,120 --> 01:28:03,440 Terminé. 1356 01:28:04,000 --> 01:28:06,520 Tu vaux pas mieux que ton frère. 1357 01:28:07,520 --> 01:28:08,520 Tu es même pire. 1358 01:28:08,600 --> 01:28:12,680 Themba sait qui il est au moins, il s'en cache pas. 1359 01:28:13,160 --> 01:28:14,680 Toi, tu es un serpent. 1360 01:28:14,760 --> 01:28:18,680 Tu as prétendu imposer des limites pour préserver notre couple, 1361 01:28:19,280 --> 01:28:23,040 mais tu ne l'as fait que dans le but de les dépasser. 1362 01:28:23,120 --> 01:28:25,280 T'as pas besoin d'ailler voir ailleurs. 1363 01:28:26,120 --> 01:28:27,560 Tu avais l'espace pour ça. 1364 01:28:28,960 --> 01:28:32,320 Tu as besoin de tromper parce que tu es volage. 1365 01:28:33,160 --> 01:28:34,600 Et nous deux, c'est fini. 1366 01:28:35,600 --> 01:28:36,760 J'arrête. 1367 01:28:36,840 --> 01:28:40,360 J'arrête de me rabaisser, de me dénigrer 1368 01:28:40,440 --> 01:28:43,560 pour trouver une place à côté de toi. 1369 01:28:43,640 --> 01:28:44,640 Pour quoi ? 1370 01:28:46,480 --> 01:28:48,560 Il me reste tant à vivre. 1371 01:28:49,680 --> 01:28:52,680 Une vie épanouie. Grande et belle. 1372 01:28:53,640 --> 01:28:55,520 Où tu n'as aucune place. 1373 01:28:56,400 --> 01:28:58,360 - Lethu… - Et toi, tu es virée. 1374 01:28:58,880 --> 01:29:01,400 Tu es une assistante absolument nulle 1375 01:29:02,400 --> 01:29:03,680 et une amie lamentable. 1376 01:29:05,440 --> 01:29:08,320 Vous vous êtes bien trouvés. 1377 01:29:09,800 --> 01:29:11,240 Dommage, félicitations. 1378 01:29:15,040 --> 01:29:16,680 Vous vous êtes bien trouvés. 1379 01:29:16,760 --> 01:29:17,760 - On peut par… - Non. 1380 01:29:17,840 --> 01:29:19,000 Oui ? 1381 01:29:22,680 --> 01:29:23,920 J'arrive. 1382 01:29:24,000 --> 01:29:27,240 On se retrouve au bar pour lancer le cocktail. 1383 01:29:27,320 --> 01:29:28,480 - Le cocktail ? - Oui. 1384 01:29:39,040 --> 01:29:40,440 Ne fais pas ça, pitié. 1385 01:29:41,000 --> 01:29:42,880 - Lethu ? - Lucky ! 1386 01:29:42,960 --> 01:29:44,680 - Parlons, bébé. - Lucky ! 1387 01:29:44,760 --> 01:29:47,360 Pourquoi tu la suis ? Je suis là ! 1388 01:29:53,800 --> 01:29:54,920 Oh là là. 1389 01:29:55,000 --> 01:29:58,360 Je n'ai pas pu me retenir, je suis tombé des nues. 1390 01:29:58,440 --> 01:30:00,760 Que dire ? J'étais pris dans le tourbillon. 1391 01:30:00,840 --> 01:30:03,440 - Certaines choses ne changent jamais. - Ça va ? 1392 01:30:03,520 --> 01:30:06,320 Non. Une chose à savoir sur le couple : 1393 01:30:06,400 --> 01:30:09,440 ça ne vaut pas la peine de se perdre en chemin. 1394 01:30:09,520 --> 01:30:11,480 La souffrance est inévitable, 1395 01:30:11,560 --> 01:30:15,000 mais le malheur, lui, est optionnel. 1396 01:30:15,920 --> 01:30:20,120 Je sais qu'enfants, on nous a appris à tenir bon. 1397 01:30:20,200 --> 01:30:23,160 Mais on ne peut pas tout supporter. 1398 01:30:23,240 --> 01:30:27,120 Parfois, s'en aller ne veut pas dire baisser les bras. 1399 01:30:27,200 --> 01:30:29,600 Mais simplement tourner la page. 1400 01:30:29,680 --> 01:30:32,000 Voire faire de la place pour mieux. 1401 01:30:32,080 --> 01:30:34,320 Parfois, il faut d'abord penser à soi. 1402 01:30:34,400 --> 01:30:36,920 Non. Pense d'abord à toi. 1403 01:32:09,200 --> 01:32:14,200 Sous-titres : Louise Monge