1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,800
Les rencards,
c'est jouer avec le feu,
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,040
c'est bien vrai.
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,400
{\an8}Depuis la nuit des temps,
on voit les flammes.
6
00:00:18,480 --> 00:00:23,800
{\an8}C'est exactement la même chose,
qu'on drague à l'église ou par texto.
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,680
{\an8}Ou en club, comme la génération Y.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,640
{\an8}Crois-moi. C'est la même chose.
9
00:00:28,720 --> 00:00:34,000
Les rencards,
ça peut être un paradis ou un enfer.
10
00:00:35,080 --> 00:00:39,320
Dans tous les cas, on voit des flammes.
On est pris dans l'étau.
11
00:00:39,400 --> 00:00:41,640
C'est le Far West.
12
00:00:42,680 --> 00:00:45,280
On voit
Des flammes, des flammes, des flammes
13
00:00:50,360 --> 00:00:55,200
{\an8}UMJOLO : FOLLE AMOUREUSE
14
00:00:55,960 --> 00:00:57,480
Voici Lethu.
15
00:00:57,560 --> 00:01:02,480
{\an8}Organisatrice d'événements hors pair,
amie fidèle et incorrigible romantique.
16
00:01:02,560 --> 00:01:05,440
{\an8}Voici Lucky, son âme sœur.
17
00:01:05,960 --> 00:01:08,680
{\an8}Lethu et Lucky sont inséparables.
18
00:01:09,280 --> 00:01:12,120
{\an8}Un couple qui semble fait
l'un pour l'autre.
19
00:01:12,200 --> 00:01:13,520
{\an8}Vous voyez ça ?
20
00:01:13,600 --> 00:01:16,480
{\an8}C'est l'histoire
de ce qu'on est prêt à faire
21
00:01:16,560 --> 00:01:20,320
{\an8}pour sauver ce qu'on pense
être l'amour de notre vie.
22
00:01:21,040 --> 00:01:22,320
{\an8}Mais tu vas voir.
23
00:01:23,760 --> 00:01:28,120
{\an8}Mon enfant, écoute bien
24
00:01:28,200 --> 00:01:31,960
{\an8}Ouvre grand les oreilles
25
00:01:32,040 --> 00:01:36,960
{\an8}Écoute, mon enfant
26
00:01:40,480 --> 00:01:41,480
{\an8}Amanda.
27
00:01:41,960 --> 00:01:44,160
{\an8}- Eish.
- Envoie les filles.
28
00:01:44,240 --> 00:01:48,600
{\an8}Mince, j'avais oublié. Mais je suis là,
je prends des photos pour le marketing.
29
00:01:48,680 --> 00:01:51,760
Tu peux pas appeler l'une des filles ?
30
00:01:51,840 --> 00:01:53,680
Quoi ? Ça capte pas ici !
31
00:01:55,120 --> 00:01:56,960
Tu sais quoi ? Laisse-moi faire.
32
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Merde.
33
00:01:58,120 --> 00:01:58,960
Fait chier !
34
00:02:22,640 --> 00:02:24,600
Venez !
35
00:02:32,600 --> 00:02:34,800
Chéri, le repas sera bientôt prêt ?
36
00:02:35,480 --> 00:02:37,960
Relax, mon amour.
Les tatas le préparent.
37
00:02:38,040 --> 00:02:39,240
Ça va le faire.
38
00:02:39,320 --> 00:02:41,120
Attends, tu cours là ?
39
00:02:41,600 --> 00:02:44,240
C'est Amanda.
Elle m'a refait le coup.
40
00:02:44,320 --> 00:02:46,480
Calme-toi.
41
00:02:46,960 --> 00:02:48,520
Tout doit être parfait.
42
00:02:49,000 --> 00:02:50,960
Ça l'est.
C'est parfait, mon amour.
43
00:02:51,040 --> 00:02:54,120
Les Jama sont difficiles à contenter,
44
00:02:54,200 --> 00:02:56,120
mais ils te confieront
leur mariage, sûr.
45
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
Pourvu que oui.
46
00:03:02,920 --> 00:03:06,360
Bonjour. Suivez-moi,
je vais vous montrer vos places.
47
00:03:07,440 --> 00:03:08,440
Par ici.
48
00:03:30,920 --> 00:03:33,640
Viens voir.
49
00:03:33,720 --> 00:03:35,640
Regarde-moi. S'il te plaît.
50
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
Respire, d'accord ?
51
00:03:42,760 --> 00:03:44,040
Tu veux un peu d'eau ?
52
00:03:44,800 --> 00:03:46,840
Détends-toi, par pitié.
53
00:03:46,920 --> 00:03:48,000
Merci.
54
00:03:50,640 --> 00:03:53,320
Tu m'épates constamment, mon amour.
55
00:03:53,840 --> 00:03:56,680
- Vraiment ?
- Tu es incroyable. Tout ça aussi.
56
00:03:58,960 --> 00:04:00,320
Je suis fier de toi.
57
00:04:03,240 --> 00:04:04,400
Je t'aime.
58
00:04:05,120 --> 00:04:06,480
Je t'aime aussi.
59
00:05:29,800 --> 00:05:36,240
J'ai dit à Sizwe que s'il faisait appel
aux services de ma Lethukhanya,
60
00:05:36,320 --> 00:05:38,880
il la voudrait après pour son mariage.
61
00:05:38,960 --> 00:05:40,560
C'est un événement extraordinaire.
62
00:05:41,960 --> 00:05:44,640
L'umemulo de ta sœur, c'est une chose,
63
00:05:45,240 --> 00:05:47,720
mais un mariage, c'en est une autre.
64
00:05:47,800 --> 00:05:50,080
Surtout un mariage Jama.
65
00:05:50,680 --> 00:05:55,800
Je trouve que Lethu a plus
que fait ses preuves, maman.
66
00:06:03,720 --> 00:06:05,000
Ne me décevez pas.
67
00:06:06,200 --> 00:06:08,000
Je vous décevrai pas, Mme Jama.
68
00:06:08,080 --> 00:06:09,120
Merci.
69
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
Merci.
70
00:06:13,960 --> 00:06:14,960
J'y crois pas !
71
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
Au boulot.
72
00:06:20,560 --> 00:06:21,880
Meuf !
73
00:06:22,560 --> 00:06:26,520
Merci mille fois.
74
00:06:27,120 --> 00:06:31,760
CHAPITRE 1
LUI POUR TOUJOURS
75
00:06:36,520 --> 00:06:40,520
- Alléluia, mesdames, mes frères.
- Alléluia.
76
00:06:40,600 --> 00:06:45,440
Puisqu'elle a rejoint le rang
des femmes mariées,
77
00:06:45,520 --> 00:06:47,240
nous lui remettons cet uniforme.
78
00:06:47,320 --> 00:06:50,120
- Alléluia.
- Alléluia.
79
00:06:50,800 --> 00:06:54,400
Dans un couple, comme partout ailleurs,
80
00:06:54,480 --> 00:06:55,920
il y a une hiérarchie.
81
00:06:56,000 --> 00:06:58,960
En haut de la chaîne alimentaire :
la femme mariée.
82
00:06:59,040 --> 00:07:00,520
Respectée et vénérée.
83
00:07:01,040 --> 00:07:03,400
Mais il faut savoir que dans un couple…
84
00:07:04,000 --> 00:07:08,640
les apparences peuvent être trompeuses.
85
00:07:08,720 --> 00:07:11,640
Fais croître ma foi
86
00:07:11,720 --> 00:07:13,920
Accepte-moi telle que je suis
87
00:07:14,000 --> 00:07:17,600
Accepte-moi telle que je suis
Avec tout ce que j'ai
88
00:07:18,400 --> 00:07:20,200
- Tu sais quoi ?
- Quoi ?
89
00:07:20,280 --> 00:07:23,400
J'ai jamais vu
de rite de passage aussi beau.
90
00:07:25,200 --> 00:07:27,280
Tu dis ça pour être gentil.
91
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
Non, tu es douée !
92
00:07:28,800 --> 00:07:30,840
Merci.
93
00:07:30,920 --> 00:07:33,720
Mais rien n'aurait été possible
sans ton aide.
94
00:07:33,800 --> 00:07:34,960
Tu le sais, hein ?
95
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
C'est vrai ?
96
00:07:38,800 --> 00:07:40,440
Mon amour. Approche.
97
00:07:43,520 --> 00:07:45,200
Je pense à un truc.
98
00:07:45,280 --> 00:07:46,280
Oui.
99
00:07:46,800 --> 00:07:49,960
Tu serais encore meilleure sans Amanda.
100
00:07:50,600 --> 00:07:51,760
Non !
101
00:07:51,840 --> 00:07:53,600
Lucky. Ne commence pas.
102
00:07:53,680 --> 00:07:55,360
- Non.
- C'est mon amie.
103
00:07:55,440 --> 00:07:57,840
Non. En plus, elle en fiche pas une.
104
00:08:21,760 --> 00:08:23,720
Themba !
105
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
MaBrr.
106
00:08:26,200 --> 00:08:27,200
Seigneur !
107
00:08:27,280 --> 00:08:28,680
Oui, ma chérie.
108
00:08:29,680 --> 00:08:31,120
- Themba !
- Ma chérie ?
109
00:08:32,080 --> 00:08:34,800
Je ne te le demanderai qu'une seule fois !
110
00:08:34,880 --> 00:08:37,039
Ne me mens pas, s'il te plaît.
111
00:08:37,600 --> 00:08:39,000
À qui est cette culotte ?
112
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
À qui ?
113
00:08:41,080 --> 00:08:42,919
- À toi ?
- Je mets des strings ?
114
00:08:43,720 --> 00:08:45,799
- Calme-toi.
- Que je me calme ?
115
00:08:45,880 --> 00:08:47,600
Dis-moi ce que fait ce truc
116
00:08:47,679 --> 00:08:49,360
dans notre linge sale !
117
00:08:49,440 --> 00:08:50,760
- Je sais pas.
- Non ?
118
00:08:50,840 --> 00:08:53,280
Le vent l'a déposée chez nous ?
119
00:08:53,360 --> 00:08:55,000
Elle est peut-être à MaNgcobo.
120
00:08:55,640 --> 00:08:58,000
Themba !
121
00:08:58,080 --> 00:08:59,320
Themba !
122
00:08:59,400 --> 00:09:00,560
Tu as couché avec elle ?
123
00:09:00,640 --> 00:09:03,440
- Non.
- Tu reconnais ses culottes.
124
00:09:03,520 --> 00:09:05,840
- Du calme.
- Tu sais quel est ton problème ?
125
00:09:05,920 --> 00:09:09,360
Tu ne me respectes pas !
Mais alors, pas du tout !
126
00:09:09,440 --> 00:09:12,040
Comment tu peux dire ça, bébé ?
127
00:09:12,120 --> 00:09:14,840
Tu la tiens ! Ça t'excite ?
128
00:09:15,480 --> 00:09:18,080
Reste ici. Ne bouge pas d'ici.
129
00:09:18,160 --> 00:09:20,360
Tu vas apprendre à me connaître.
130
00:09:20,880 --> 00:09:21,880
Bébé.
131
00:09:22,880 --> 00:09:25,200
Reviens,
qu'on puisse parler. MaBrr.
132
00:09:25,280 --> 00:09:28,040
- Oui, tu disais ?
- Bridget, tu fais quoi ?
133
00:09:28,120 --> 00:09:29,960
- Je suis désolé.
- Themba !
134
00:09:30,040 --> 00:09:32,480
- Tu es désolé ?
- Arrête ! Pardon.
135
00:09:32,560 --> 00:09:34,440
- Calme-toi !
- Me dis pas de me calmer !
136
00:09:34,520 --> 00:09:35,560
Je suis désolé !
137
00:09:35,640 --> 00:09:38,240
Ne remets plus les pieds ici. Tu entends ?
138
00:09:38,320 --> 00:09:41,040
- Jamais !
- MaBrr, pardonne-moi !
139
00:09:42,680 --> 00:09:44,320
- Bridget.
- Berk.
140
00:09:54,280 --> 00:09:55,840
- Frérot.
- Frérot.
141
00:09:55,920 --> 00:09:59,200
Viens plaider ma cause à Bridget.
Toi, elle t'écoutera.
142
00:09:59,280 --> 00:10:01,680
Je suis mal, là. S'il te plaît.
143
00:10:01,760 --> 00:10:03,040
OK, j'arrive.
144
00:10:06,880 --> 00:10:09,000
Non. Quant à toi…
Tu as de la chance !
145
00:10:09,080 --> 00:10:10,280
Je vais te couper la bite.
146
00:10:10,360 --> 00:10:12,440
Il est désolé. Il regrette.
147
00:10:13,560 --> 00:10:14,960
Je ne mérite pas ça.
148
00:10:15,040 --> 00:10:16,560
Non. Tu es très jolie.
149
00:10:17,800 --> 00:10:19,640
Tu mérites mieux.
Je suis d'accord.
150
00:10:19,720 --> 00:10:22,400
Si seulement il était plus comme toi.
151
00:10:22,480 --> 00:10:23,960
C'est trop demander ?
152
00:10:24,040 --> 00:10:25,720
Allez. Donne-moi la machette.
153
00:10:25,800 --> 00:10:28,080
- Non.
- Vous allez vous faire mal.
154
00:10:28,160 --> 00:10:29,680
C'est mon intention.
155
00:10:29,760 --> 00:10:31,880
Je peux pas perdre MaBrr.
156
00:10:31,960 --> 00:10:33,600
On est bien ensemble.
157
00:10:35,160 --> 00:10:37,640
Très bien. Tiens.
158
00:10:37,720 --> 00:10:39,640
Merci, MaBrr.
159
00:10:39,720 --> 00:10:41,640
Va lui parler.
160
00:10:41,720 --> 00:10:42,680
OK.
161
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
Il revient.
162
00:10:48,040 --> 00:10:50,360
- Toi et tes bêtises !
- Frérot.
163
00:10:50,440 --> 00:10:51,920
Tiens, la machette.
164
00:10:52,000 --> 00:10:53,400
Elle dit que tu peux revenir.
165
00:10:53,960 --> 00:10:54,920
Merci, frérot.
166
00:10:55,000 --> 00:10:56,960
Là, tu me remercies,
167
00:10:57,040 --> 00:10:58,640
mais tu vas recommencer.
168
00:10:58,720 --> 00:11:01,880
Non, frérot. C'est fini.
169
00:11:01,960 --> 00:11:03,240
- OK, salut.
- Tu gères.
170
00:11:08,520 --> 00:11:11,640
Combien de temps
d'ici le prochain appel, tu crois ?
171
00:11:14,200 --> 00:11:16,880
On devrait avoir
le temps de rentrer, au moins.
172
00:11:16,960 --> 00:11:18,200
Tu crois ?
173
00:11:19,680 --> 00:11:22,080
- Tant mieux.
- Pourquoi ?
174
00:11:22,160 --> 00:11:26,080
Parce que j'ai envie de rentrer avec toi
depuis ce matin.
175
00:11:26,160 --> 00:11:28,000
- Avec qui ? Moi ?
- Oui, toi.
176
00:11:28,080 --> 00:11:29,160
Allons-y.
177
00:11:34,600 --> 00:11:35,920
Tu fais quoi ?
178
00:11:37,040 --> 00:11:38,120
Rentre.
179
00:11:38,200 --> 00:11:39,960
- Merci, mon amour.
- Arrête.
180
00:11:40,040 --> 00:11:41,640
- Je t'aime.
- Arrête.
181
00:11:41,720 --> 00:11:44,600
- Je t'aime, mon amour.
- Non !
182
00:12:54,800 --> 00:12:56,080
Je t'aime tellement.
183
00:12:57,440 --> 00:12:59,600
- Je t'aime aussi.
- Tu m'aimes ?
184
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Je t'aime.
185
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
Je t'aime.
186
00:13:31,240 --> 00:13:32,480
Attends, tu vas où ?
187
00:13:47,600 --> 00:13:48,600
Amanda ?
188
00:13:49,640 --> 00:13:51,200
Désolée, les amis.
189
00:13:52,000 --> 00:13:53,440
Tu fais quoi ?
190
00:13:54,080 --> 00:13:55,760
Pardon de vous avoir réveillés.
191
00:13:58,920 --> 00:14:00,600
Amanda, tu fous quoi ?
192
00:14:00,680 --> 00:14:01,800
Désolée.
193
00:14:01,880 --> 00:14:03,400
Tu es entrée comment ?
194
00:14:03,480 --> 00:14:04,640
Meuf, j'ai déconné.
195
00:14:05,160 --> 00:14:08,040
J'ai zappé la commande
pour la baby shower de Kunene.
196
00:14:08,120 --> 00:14:10,280
- Le gâteau ?
- Et c'est trop tard.
197
00:14:10,360 --> 00:14:12,120
- Merde.
- Comment t'es entrée ?
198
00:14:12,200 --> 00:14:13,480
J'ai appelé partout.
199
00:14:13,560 --> 00:14:17,760
J'ai décidé de faire le gâteau,
mais mon four ne marche plus.
200
00:14:17,840 --> 00:14:20,040
- Elle a pu entrer ?
- Tu devais t'en occuper.
201
00:14:20,120 --> 00:14:21,640
- Je sais.
- Je vais me doucher.
202
00:14:21,720 --> 00:14:23,160
Alors, je le fais.
203
00:14:23,240 --> 00:14:24,720
- Mais t'es nulle !
- Je sais.
204
00:14:25,640 --> 00:14:27,080
Attends.
205
00:14:27,680 --> 00:14:28,720
Laisse-moi réfléchir.
206
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Tu soûles.
207
00:14:38,800 --> 00:14:41,440
Tu lui as donné un jeu de clés !
208
00:14:41,520 --> 00:14:42,960
En cas d'urgence.
209
00:14:43,040 --> 00:14:45,280
Je t'ai dit de la virer.
210
00:14:45,840 --> 00:14:47,080
C'est ma meilleure amie.
211
00:14:48,160 --> 00:14:49,520
Mais elle est bonne à rien.
212
00:14:50,800 --> 00:14:52,880
Elle fait ce qu'elle peut,
mon amour.
213
00:14:52,960 --> 00:14:55,120
OK, bébé,
mais il faut qu'elle dégage.
214
00:14:56,600 --> 00:14:59,800
La baby shower est cet après-midi.
Je fais quoi ?
215
00:15:00,920 --> 00:15:01,920
T'as qu'à…
216
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
acheter des cupcakes.
217
00:15:05,200 --> 00:15:07,160
- Tu vois ?
- Quoi ?
218
00:15:07,240 --> 00:15:09,800
Plutôt qu'acheter un gâteau entier,
219
00:15:09,880 --> 00:15:13,280
achète des cupcakes
avec les lettres de son prénom.
220
00:15:16,680 --> 00:15:17,760
Bébé ?
221
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
Tu es un génie.
222
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
OK.
223
00:15:28,240 --> 00:15:30,200
Et récupère notre jeu de clés !
224
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
Amanda.
225
00:15:42,680 --> 00:15:45,480
Faut te ressaisir.
Ça peut pas durer.
226
00:15:46,560 --> 00:15:48,600
Je suis désolée.
227
00:15:48,680 --> 00:15:52,000
Allons boire des coups,
c'est moi qui invite.
228
00:15:52,080 --> 00:15:53,720
Je sais pas trop.
229
00:15:54,600 --> 00:15:56,560
Je crois que je vais rentrer.
230
00:15:56,640 --> 00:15:58,080
Lucky a une surprise pour moi.
231
00:15:59,000 --> 00:16:01,200
Non, arrête.
232
00:16:02,320 --> 00:16:05,120
- Quoi ?
- Ne laisse pas Lucky nous séparer.
233
00:16:05,200 --> 00:16:06,320
Quel rapport ?
234
00:16:06,400 --> 00:16:07,960
Je l'ai entendu, ce matin.
235
00:16:08,040 --> 00:16:11,040
Laisse, ne parlons pas de ça.
236
00:16:11,120 --> 00:16:13,200
Pour lui,
j'ai une mauvaise influence,
237
00:16:13,280 --> 00:16:17,920
mais c'est lui qui te freine.
Je m'inquiète pour toi, beaucoup.
238
00:16:18,000 --> 00:16:19,640
T'as pas à t'inquiéter.
239
00:16:19,720 --> 00:16:22,280
Il refuse que tu sortes avec tes amies.
240
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
Amanda.
241
00:16:23,960 --> 00:16:26,680
J'aime bien rentrer direct.
242
00:16:27,200 --> 00:16:29,640
J'aime bien passer du temps avec mon mec.
243
00:16:31,520 --> 00:16:32,760
C'est pas une punition.
244
00:16:34,520 --> 00:16:35,560
D'accord ?
245
00:16:38,880 --> 00:16:40,240
Je vais voir la cliente.
246
00:16:42,640 --> 00:16:43,800
Bonjour.
247
00:16:50,760 --> 00:16:53,120
ÉPOUSE-MOI
248
00:17:01,080 --> 00:17:02,080
{\an8}Bébé.
249
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
{\an8}Bébé.
250
00:17:05,120 --> 00:17:09,040
{\an8}Mon amour,
fais de moi un homme parmi les hommes
251
00:17:09,599 --> 00:17:12,359
{\an8}en acceptant de m'épouser.
252
00:17:15,160 --> 00:17:16,359
- Oui !
- Oui ?
253
00:17:16,440 --> 00:17:17,720
Oui !
254
00:17:21,880 --> 00:17:24,119
- Je sais pas quoi…
- Bébé.
255
00:17:30,839 --> 00:17:32,119
Bébé.
256
00:17:41,840 --> 00:17:44,120
{\an8}Je n'ai jamais rencontré de femme
257
00:17:44,200 --> 00:17:46,720
aussi exceptionnelle que Lethukhanya.
258
00:17:48,440 --> 00:17:54,080
Donnez-lui n'importe quelle maison,
elle en fera un doux foyer.
259
00:17:55,960 --> 00:17:57,400
À tes côtés, mon amour,
260
00:17:57,480 --> 00:17:58,800
je sens une chaleur récon…
261
00:18:00,920 --> 00:18:02,240
Pardon.
262
00:18:04,560 --> 00:18:08,400
Je sens ton amour et je le vois,
mon amour.
263
00:18:09,120 --> 00:18:11,680
Je me vois pas d'avenir
sans Lethukhanya.
264
00:18:13,600 --> 00:18:17,040
Chaque jour que je vis,
je veux le consacrer à ton bonheur
265
00:18:18,120 --> 00:18:19,640
et à t'aimer, mon amour.
266
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
Tu as compris ?
267
00:18:23,360 --> 00:18:24,320
Oui.
268
00:18:25,080 --> 00:18:26,000
Amen.
269
00:18:31,400 --> 00:18:35,240
Merci infiniment à tous d'être venus
270
00:18:35,320 --> 00:18:37,640
à notre fête de fiançailles.
271
00:18:39,400 --> 00:18:42,640
Et j'aimerais te remercier, mon amour,
272
00:18:43,400 --> 00:18:45,040
de m'avoir choisie.
273
00:18:47,000 --> 00:18:49,280
- Je t'aime.
- Je t'aime aussi.
274
00:18:51,160 --> 00:18:52,160
Amen.
275
00:19:07,040 --> 00:19:08,040
Ton frère.
276
00:19:09,240 --> 00:19:10,560
Je vais lui parler.
277
00:19:12,560 --> 00:19:15,840
Psst ! Viens voir.
278
00:19:16,800 --> 00:19:18,480
La vache !
279
00:19:18,560 --> 00:19:20,440
- Il a l'œil.
- Averti.
280
00:19:20,520 --> 00:19:21,800
Merci pour lui.
281
00:19:21,880 --> 00:19:24,600
Attends de me voir
aux retrouvailles du lycée.
282
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
Tu devrais venir.
283
00:19:25,760 --> 00:19:28,000
J'en jetterais. Vise-moi ça !
284
00:19:28,080 --> 00:19:31,160
- Tous mes vœux de bonheur.
- Merci.
285
00:19:31,240 --> 00:19:33,360
Themba !
286
00:19:35,720 --> 00:19:36,920
- MaBrr.
- Il est où ?
287
00:19:37,600 --> 00:19:38,920
Il est où ?
288
00:19:39,800 --> 00:19:41,920
Tu me rends fou, tu sais ?
289
00:19:42,000 --> 00:19:44,800
Je t'ai bien regardée.
290
00:19:46,640 --> 00:19:49,000
Je rigole.
Voilà ce qu'on va faire.
291
00:19:50,080 --> 00:19:53,280
Donne-moi ton numéro,
tu verras comme je suis sérieux.
292
00:19:55,920 --> 00:19:58,800
Je suis ravi… de te voir.
293
00:19:58,880 --> 00:20:00,360
- Ravi de me voir ?
- Oui.
294
00:20:01,480 --> 00:20:02,800
Lucky ?
295
00:20:03,520 --> 00:20:04,520
Lucky.
296
00:20:04,600 --> 00:20:09,160
Vous célébrez quoi ?
Vous ne m'avez pas invitée ?
297
00:20:09,240 --> 00:20:13,120
Nous ? Non.
Je ne ferais pas de fête sans t'inviter.
298
00:20:13,200 --> 00:20:15,200
Themba a dû oublier de te dire.
299
00:20:15,280 --> 00:20:16,680
Il a oublié ?
300
00:20:17,720 --> 00:20:19,000
- Il est où ?
- MaBrr.
301
00:20:20,880 --> 00:20:24,080
Themba ? Ta femme est là,
elle te cherche.
302
00:20:27,960 --> 00:20:30,000
Je te laisse,
on reprendra plus tard.
303
00:20:30,600 --> 00:20:31,440
Elle est où ?
304
00:20:31,520 --> 00:20:32,840
En bas.
305
00:20:34,440 --> 00:20:36,120
Merci de m'avoir couvert.
306
00:20:37,000 --> 00:20:38,120
Themba.
307
00:20:39,720 --> 00:20:41,120
Themba !
308
00:20:43,640 --> 00:20:47,880
Avant d'oublier.
Bienvenue dans la famille. Tu gères.
309
00:20:52,800 --> 00:20:55,040
Themba ! Non !
310
00:20:57,440 --> 00:20:58,720
Tu es un monstre !
311
00:21:00,000 --> 00:21:01,400
Themba.
312
00:21:01,480 --> 00:21:04,560
Tu te caches dans un aquarium ?
Avec les poissons !
313
00:21:05,360 --> 00:21:06,360
Themba…
314
00:21:07,680 --> 00:21:08,840
Themba ?
315
00:21:10,160 --> 00:21:12,320
Tu cherchais à attirer mon attention.
316
00:21:12,400 --> 00:21:13,520
Ça a marché.
317
00:21:15,360 --> 00:21:16,640
Chut. Tais-toi.
318
00:21:17,320 --> 00:21:18,360
Fais-moi jouir.
319
00:21:43,960 --> 00:21:47,160
Je regarde mes appels en absence.
Tu as appelé quand ?
320
00:21:47,240 --> 00:21:50,240
- Pas la peine.
- Si, je veux voir.
321
00:21:50,320 --> 00:21:54,960
Si mon homme m'appelle,
je viens voir ce qui se passe.
322
00:21:55,040 --> 00:22:00,840
Oublie ça, chérie. Je suis content
que tu sois là. Je m'ennuyais.
323
00:22:00,920 --> 00:22:03,560
Lethu et Lucky sont si ennuyeux,
mon amour.
324
00:22:03,640 --> 00:22:07,760
Maintenant que tu es là,
la fête peut commencer.
325
00:22:07,840 --> 00:22:09,200
Dis donc !
326
00:22:09,280 --> 00:22:10,800
Je t'ai cherché dans l'aquarium.
327
00:22:10,880 --> 00:22:13,360
Mais non ? L'aquarium ?
328
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
Mon amour.
329
00:22:19,360 --> 00:22:20,960
Mon amour.
330
00:22:23,880 --> 00:22:25,480
- Oui, bébé.
- Tout va bien ?
331
00:22:26,640 --> 00:22:27,680
Me voilà soulagée.
332
00:22:29,280 --> 00:22:32,120
Heureusement
que tu es différent de ton frère.
333
00:22:32,200 --> 00:22:35,240
Je ne veux pas vous déranger, mais…
334
00:22:35,320 --> 00:22:41,360
Les filles ont envie d'aller
à une soirée salsa, pour faire la fête.
335
00:22:41,440 --> 00:22:42,760
Viens, on y va.
336
00:22:46,360 --> 00:22:48,680
Non, je vais rentrer avec mon homme.
337
00:22:48,760 --> 00:22:52,120
Chérie. C'est la dernière fois.
338
00:22:52,200 --> 00:22:54,640
La prochaine fois. Promis.
339
00:22:54,720 --> 00:22:58,280
T'es pas drôle. Mais si j'avais un mec,
je rentrerais aussi.
340
00:22:59,240 --> 00:23:00,680
- Salut. Soyez sages.
- Oui.
341
00:23:03,200 --> 00:23:04,440
- Gaffe à toi.
- Bisous.
342
00:23:04,520 --> 00:23:05,800
Bisous. Salut.
343
00:23:08,080 --> 00:23:09,480
Et pour moi ?
344
00:23:10,480 --> 00:23:11,920
Tu veux…
345
00:23:27,520 --> 00:23:32,760
Dis-moi, tu vas vraiment
te marier avec Lucky ?
346
00:23:35,360 --> 00:23:39,880
Amanda. Je ne veux pas
de ta négativité aujourd'hui.
347
00:23:39,960 --> 00:23:42,800
On peut se concentrer
sur la mariage des Jama ?
348
00:23:42,880 --> 00:23:44,600
Je veux pas de loupés.
349
00:23:44,680 --> 00:23:45,840
Non, bien vu.
350
00:23:48,520 --> 00:23:49,600
Tu fais quoi ?
351
00:23:50,760 --> 00:23:52,600
Ça te gratte ?
352
00:23:55,920 --> 00:23:58,920
Petite infection urinaire.
Je vois la gynéco, là.
353
00:23:59,000 --> 00:24:00,920
À mon retour,
on ira voir le lieu.
354
00:24:01,880 --> 00:24:04,800
- À vos ordres.
- Si on se rate pas,
355
00:24:04,880 --> 00:24:07,840
ça peut être génial.
Je vois déjà la scène.
356
00:24:08,600 --> 00:24:13,720
Quand on parlera de la patronne,
on parlera de toi.
357
00:24:13,800 --> 00:24:15,640
La meilleure dans ton domaine.
358
00:24:15,720 --> 00:24:16,960
Merci.
359
00:24:21,720 --> 00:24:22,840
Comment ça va ?
360
00:24:22,920 --> 00:24:24,520
Tout va bien.
361
00:24:24,600 --> 00:24:28,120
- OK.
- Il y a du nouveau.
362
00:24:30,640 --> 00:24:31,680
Lethu.
363
00:24:31,760 --> 00:24:34,360
- Tous mes vœux.
- Il a fait sa demande.
364
00:24:34,440 --> 00:24:37,920
- Mon Lucky. Mon amour.
- Ma chérie.
365
00:24:39,040 --> 00:24:41,440
Le mariage est une belle aventure.
366
00:24:42,360 --> 00:24:44,640
Tous mes vœux de bonheur.
367
00:24:45,160 --> 00:24:46,000
Merci.
368
00:24:46,080 --> 00:24:47,720
- Oui.
- Merci, docteure.
369
00:24:47,800 --> 00:24:51,520
Vous aviez peur d'avoir
une infection urinaire.
370
00:24:51,600 --> 00:24:53,840
- Oui.
- J'ai les résultats d'analyse.
371
00:24:53,920 --> 00:24:56,560
Ils indiquent qu'il ne s'agit pas de ça.
372
00:24:58,920 --> 00:25:00,120
De quoi, alors ?
373
00:25:00,200 --> 00:25:03,640
Il n'y a pas de quoi paniquer,
374
00:25:04,160 --> 00:25:07,960
de nos jours, on s'en débarrasse
facilement et en quelques jours.
375
00:25:08,760 --> 00:25:11,160
Mais vous avez une chlamydia.
376
00:25:11,240 --> 00:25:12,440
Quoi ?
377
00:25:12,520 --> 00:25:13,520
Oui.
378
00:25:13,600 --> 00:25:18,520
Je vais vous prescrire des antibiotiques.
Et dans sept jours…
379
00:25:19,600 --> 00:25:20,880
Une chlamydia ?
380
00:25:20,960 --> 00:25:23,040
- Oui.
- Mais c'est une MST.
381
00:25:23,120 --> 00:25:24,880
Oui, en effet.
382
00:25:24,960 --> 00:25:28,240
Mais ça n'a rien de honteux.
383
00:25:28,320 --> 00:25:30,080
C'est courant chez les femmes.
384
00:25:31,640 --> 00:25:34,040
On peut l'attraper autrement ?
385
00:25:34,120 --> 00:25:36,560
Que lors d'un rapport sexuel ? Non.
386
00:25:37,520 --> 00:25:42,280
Bon. Je vous fais une ordonnance
pour des antibiotiques,
387
00:25:42,880 --> 00:25:45,080
à prendre pendant sept jours…
388
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
J'ai une chlamydia.
389
00:25:46,240 --> 00:25:48,640
…démarrer votre mariage en pleine santé.
390
00:25:50,200 --> 00:25:52,160
Alors, sept jours…
391
00:25:56,600 --> 00:25:59,240
Les hommes !
Voilà pourquoi ils me dégoûtent.
392
00:25:59,320 --> 00:26:01,760
Juste quand tu crois que tout est parfait,
393
00:26:01,840 --> 00:26:03,280
que tout est en place,
394
00:26:03,360 --> 00:26:06,520
un homme trouve toujours
le moyen de tout gâcher.
395
00:26:06,600 --> 00:26:07,720
Elle est meurtrie.
396
00:26:07,800 --> 00:26:11,360
Les hommes nous refusent
la paix intérieure.
397
00:26:12,200 --> 00:26:13,320
Eish, les hommes !
398
00:26:27,200 --> 00:26:28,160
Bébé.
399
00:26:31,400 --> 00:26:32,400
Dans mes bras.
400
00:26:34,200 --> 00:26:36,760
Lethu ? Pourquoi tu me frappes ?
401
00:26:49,760 --> 00:26:51,040
Dis-moi qui c'est.
402
00:26:55,560 --> 00:26:56,760
J'ai une chlamydia !
403
00:26:57,360 --> 00:26:58,480
Déjà.
404
00:26:58,560 --> 00:27:01,080
Dis-moi qui me l'a refilée,
c'est le minimum.
405
00:27:01,680 --> 00:27:02,520
Lethu. Arrête.
406
00:27:02,600 --> 00:27:04,560
J'ai couché avec personne d'autre
407
00:27:04,640 --> 00:27:06,200
que toi en trois ans.
408
00:27:09,480 --> 00:27:10,800
S'il te plaît.
409
00:27:12,880 --> 00:27:14,520
Dis-moi la vérité.
410
00:27:16,320 --> 00:27:17,400
Je mérite au moins ça.
411
00:27:18,320 --> 00:27:19,720
S'il te plaît.
412
00:27:27,000 --> 00:27:29,960
OK, mon amour. C'est arrivé qu'une fois.
413
00:27:30,040 --> 00:27:32,160
- Putain !
- Une seule fois.
414
00:27:32,240 --> 00:27:33,200
Qui ?
415
00:27:34,360 --> 00:27:35,960
- Tu la connais pas.
- Qui ?
416
00:27:36,040 --> 00:27:37,440
Juré, tu la connais pas.
417
00:27:38,240 --> 00:27:39,280
Depuis quand ?
418
00:27:40,000 --> 00:27:41,440
Je voulais pas te blesser.
419
00:27:41,520 --> 00:27:42,520
Ne me mens pas.
420
00:27:42,600 --> 00:27:44,280
Une seule fois, promis,
j'ai été con…
421
00:27:44,360 --> 00:27:45,840
T'as pas mis de capote ?
422
00:27:47,240 --> 00:27:51,240
On avait bu, j'ai pas réfléchi.
Je suis désolé.
423
00:27:51,320 --> 00:27:53,120
Lucky, j'ai une chlamydia.
424
00:27:54,960 --> 00:27:56,920
C'était qu'un mensonge, tout ça ?
425
00:27:59,080 --> 00:28:00,760
- J'ai été bête d'y croire ?
- Non.
426
00:28:01,640 --> 00:28:04,800
Non, mon amour.
C'est moi qui ai été bête.
427
00:28:05,440 --> 00:28:08,520
Par pitié, ne redis jamais ça.
Tu m'entends ?
428
00:28:10,480 --> 00:28:12,880
J'hallucine que tu m'aies fait ça.
429
00:28:15,400 --> 00:28:18,720
À moi, à nous.
430
00:28:22,160 --> 00:28:23,280
Pardon, bébé.
431
00:28:25,560 --> 00:28:27,600
- Je suis désolé.
- Me touche pas.
432
00:28:30,520 --> 00:28:35,200
Lethu, allez…
Écoute-moi, mon amour.
433
00:28:35,280 --> 00:28:36,280
Lethu !
434
00:28:37,880 --> 00:28:38,880
Lethu !
435
00:29:57,800 --> 00:29:59,280
CUISSESSEXY
MIEUX QU'ENCEINTE LOL
436
00:29:59,360 --> 00:30:00,400
PORTIA
TU DÉCONNES ?
437
00:30:00,480 --> 00:30:01,800
JOLIE
TU EN VOIS UNE AUTRE ?
438
00:30:01,880 --> 00:30:03,600
{\an8}SLI
C'EST PAS DRÔLE !
439
00:30:03,680 --> 00:30:05,160
SBO
JE TE FAISAIS CONFIANCE
440
00:30:05,240 --> 00:30:06,600
{\an8}PHINDI
TU ME LE DIS PAR TEXTO ?
441
00:30:06,680 --> 00:30:08,240
THEMBI
MENTEUR, TU DISAIS ÊTRE CLEAN
442
00:30:08,320 --> 00:30:09,800
THANDI
UNE CHLAMYDIA, PUTAIN ?
443
00:30:13,240 --> 00:30:15,200
LA MEILLEURE BAISE DE TOUTE MA VIE
444
00:30:15,280 --> 00:30:21,360
CHEZ MOI DEMAIN ?
445
00:30:27,040 --> 00:30:28,400
Ça va pas, bébé ?
446
00:30:28,480 --> 00:30:32,280
C'est qui Mbali ? Pinky ? Lindi ? Sne ?
447
00:30:32,360 --> 00:30:35,480
Anele ? Portia ? Thembi ?
448
00:30:35,560 --> 00:30:39,080
C'est trop tard pour ça !
Tu te fous de ma gueule ?
449
00:30:39,160 --> 00:30:40,520
Laisse-moi t'expliquer.
450
00:30:40,600 --> 00:30:42,680
Il n'y a rien à expliquer.
451
00:30:42,760 --> 00:30:44,640
Tu as parlé d'une erreur d'une fois.
452
00:30:45,440 --> 00:30:47,440
- Qui sont toutes ces femmes ?
- Une erreur…
453
00:30:47,520 --> 00:30:48,720
Tu me dégoûtes !
454
00:30:49,800 --> 00:30:51,120
Berk.
455
00:30:51,840 --> 00:30:53,920
- Tu fais quoi ?
- Dégage !
456
00:30:54,000 --> 00:30:54,840
Je rigole pas !
457
00:30:54,920 --> 00:30:55,880
AMANDA
APPELLE-MOI !
458
00:30:55,960 --> 00:30:58,440
J'ai dit, dégage ! Va-t'en, Lucky !
459
00:30:59,000 --> 00:31:01,120
Barre-toi ! Casse-toi !
460
00:31:01,600 --> 00:31:02,600
Putain !
461
00:31:17,240 --> 00:31:21,840
CHAPITRE 2
EISH… OU PEUT-ÊTRE PAS
462
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
Arrêtez cet homme !
463
00:31:27,240 --> 00:31:29,120
Viens ici !
464
00:31:29,200 --> 00:31:30,160
Viens ici !
465
00:31:30,240 --> 00:31:31,400
Arrêtez-le !
466
00:31:32,000 --> 00:31:33,440
Cassez-vous !
467
00:31:34,200 --> 00:31:35,320
- Merde !
- Arrêtez-le !
468
00:31:35,400 --> 00:31:36,960
- Je vous emmerde !
- Arrêtez-le !
469
00:31:37,640 --> 00:31:39,080
Arrêtez-le !
470
00:31:41,800 --> 00:31:43,200
On va t'attraper !
471
00:31:46,120 --> 00:31:47,960
Laissez-le !
472
00:31:48,040 --> 00:31:49,000
Mon Dieu !
473
00:31:49,080 --> 00:31:50,520
Laissez-le !
474
00:31:59,480 --> 00:32:03,040
Les gars, je vous le dis tous les jours.
475
00:32:03,120 --> 00:32:05,640
Toute action a des conséquences.
476
00:32:05,720 --> 00:32:08,280
Il faut assumer ses choix, ses décisions.
477
00:32:08,360 --> 00:32:11,560
Rien ne sert de courir !
Regardez Themba !
478
00:32:11,640 --> 00:32:13,800
Themba, tes bêtises !
479
00:32:15,880 --> 00:32:18,680
Qu'est-ce qui te ferait plaisir, ma sœur ?
480
00:32:19,320 --> 00:32:21,280
On voit des trucs choquants.
Tiens.
481
00:32:33,240 --> 00:32:34,400
Le temps passe.
482
00:32:35,280 --> 00:32:36,600
Pourquoi on est là ?
483
00:32:37,680 --> 00:32:41,800
Bien vu. Si vous le voulez bien,
je vais appeler Lethu.
484
00:32:43,400 --> 00:32:44,440
Lethu.
485
00:32:45,880 --> 00:32:50,000
Peut-être un problème de taxi
ou d'embouteillages.
486
00:32:50,880 --> 00:32:52,200
C'est inacceptable.
487
00:32:52,840 --> 00:32:56,400
Bongo, j'appelle Charlene.
Elle organisera le mariage.
488
00:32:57,520 --> 00:32:59,160
Tu es dure avec elle.
489
00:32:59,240 --> 00:33:01,560
Elle a sûrement une bonne raison.
490
00:33:01,640 --> 00:33:03,040
Je n'aime pas les excuses.
491
00:33:03,120 --> 00:33:04,200
Mme Nkosi.
492
00:33:04,280 --> 00:33:07,960
Mamam, du calme.
Je suis sûr qu'elle est en route.
493
00:33:08,040 --> 00:33:10,240
- Elle va arriver.
- Oui.
494
00:33:11,800 --> 00:33:14,000
C'est son dernier essai.
495
00:33:14,840 --> 00:33:16,160
Elle n'en aura pas d'autre.
496
00:33:17,200 --> 00:33:19,240
N'oublie pas, c'est ton mariage,
497
00:33:20,000 --> 00:33:23,480
mais c'est surtout un mariage Jama.
498
00:33:35,000 --> 00:33:36,040
Non, meuf !
499
00:33:37,080 --> 00:33:38,160
Tu abuses !
500
00:33:38,240 --> 00:33:40,280
J'ai dû les dissuader de partir.
501
00:33:40,360 --> 00:33:42,040
- OK.
- Ils allaient partir.
502
00:33:42,120 --> 00:33:45,320
- Ça va, ma tenue ?
- Oui, allons-y !
503
00:33:57,360 --> 00:33:58,560
Oh, mon cher.
504
00:33:58,640 --> 00:34:02,200
Themba, dis-moi un truc, mon amour.
505
00:34:02,280 --> 00:34:04,360
T'as pas honte ?
506
00:34:05,880 --> 00:34:07,480
Et ta dignité, Themba ?
507
00:34:08,040 --> 00:34:09,240
Moi, passe encore,
508
00:34:09,720 --> 00:34:11,960
je comprends que tu te fiches de moi.
509
00:34:12,040 --> 00:34:13,719
Mais toi ? Bébé ?
510
00:34:13,800 --> 00:34:16,679
Ta dignité, la dignité de la famille ?
511
00:34:21,719 --> 00:34:24,120
- Apporte-moi d'autres glaçons.
- Jamais.
512
00:34:24,199 --> 00:34:26,719
Pas question. N'y compte même pas.
513
00:34:26,800 --> 00:34:30,800
Tu t'es fait tabasser
par des petits jeunes.
514
00:34:30,880 --> 00:34:33,040
Ça va, Bridget, lâche-moi la grappe.
515
00:34:33,120 --> 00:34:36,639
Non ! Je ne te lâcherai pas, mon cher.
516
00:34:36,719 --> 00:34:39,800
J'en ai pas encore fini avec toi !
517
00:34:39,880 --> 00:34:42,239
T'en as pas marre
de ton attitude dégoûtante ?
518
00:34:42,320 --> 00:34:44,639
Regarde tes bleus, tes marques de coups.
519
00:34:44,719 --> 00:34:46,920
T'as pas honte, Themba ? Bébé ?
520
00:34:49,960 --> 00:34:54,960
Bravo ! Themba de kwaMashu.
521
00:34:55,480 --> 00:34:57,440
Tu cesseras jamais de me choquer.
522
00:34:57,520 --> 00:35:02,400
Mon amour de kwaMashu
qui s'est fait tabasser par des gosses.
523
00:35:02,480 --> 00:35:03,840
Pauvre chou.
524
00:35:06,800 --> 00:35:08,200
Je t'ouvre la portière.
525
00:35:31,240 --> 00:35:33,360
- Au revoir.
- Au revoir.
526
00:35:35,080 --> 00:35:38,160
C'est pas la cata, mais pas loin.
527
00:35:39,880 --> 00:35:41,680
Je me sens pas bien.
528
00:35:41,760 --> 00:35:42,640
Je vais vomir.
529
00:35:42,720 --> 00:35:45,360
Au moins, on s'est pas fait virer.
530
00:35:45,440 --> 00:35:47,560
Je crois pas que je vais y arriver.
531
00:35:47,640 --> 00:35:50,320
Comment ça ?
C'est le mariage du siècle.
532
00:35:52,200 --> 00:35:57,080
Tu sais quoi ? On l'emmerde, Lucky !
Il a failli nous le faire louper.
533
00:35:57,160 --> 00:35:59,200
Devine ce que j'ai prévu ?
534
00:35:59,920 --> 00:36:02,560
- Quoi ?
- Ce soir, on sort.
535
00:36:02,640 --> 00:36:06,160
- On va faire la fête.
- Non, oublie, Amanda.
536
00:36:06,240 --> 00:36:07,920
- Pas envie.
- Détends-toi,
537
00:36:08,560 --> 00:36:10,560
lâche-toi un peu, allons danser.
538
00:36:11,720 --> 00:36:13,720
OK ? Allez !
539
00:36:15,760 --> 00:36:17,720
J'aurais dû cacher mon portable.
540
00:36:18,840 --> 00:36:20,040
T'es gonflé.
541
00:36:21,400 --> 00:36:23,200
Avec tes leçons de morale.
542
00:36:23,280 --> 00:36:25,240
Alors que tu faisais pareil !
543
00:36:26,400 --> 00:36:27,880
C'est pas la même chose.
544
00:36:28,480 --> 00:36:30,160
- C'est pas pareil.
- Ah bon ?
545
00:36:32,880 --> 00:36:34,160
J'ai gardé ma dignité.
546
00:36:36,160 --> 00:36:37,720
Mais tu as perdu ta copine.
547
00:36:39,440 --> 00:36:41,120
Je peux pas la perdre.
548
00:36:44,160 --> 00:36:45,960
Je veux pas d'une vie sans elle.
549
00:36:46,040 --> 00:36:47,880
Je suis rien sans elle.
550
00:36:49,840 --> 00:36:52,040
Y en a pas deux comme elle.
551
00:36:53,680 --> 00:36:54,960
Je dois la reconquérir.
552
00:36:56,400 --> 00:36:59,440
Je dois trouver le moyen
de la reconquérir.
553
00:36:59,520 --> 00:37:03,520
Si tu avais vu son regard…
Il faut que je change.
554
00:37:05,160 --> 00:37:07,120
Pour de bon, cette fois.
555
00:37:19,280 --> 00:37:20,280
Hallucinant.
556
00:37:22,240 --> 00:37:24,840
C'est comme ça, crois-moi.
557
00:37:26,560 --> 00:37:28,760
Même pas en rêve, Lucky.
T'entends ?
558
00:37:28,840 --> 00:37:31,000
Bien sûr que j'ignore tes appels.
559
00:37:31,080 --> 00:37:36,760
Comment oses-tu m'ajouter
à ta liste de diffusion de salopes ? Moi ?
560
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
T'es volage ?
561
00:37:39,400 --> 00:37:40,400
Tu la trompes ?
562
00:37:41,560 --> 00:37:42,440
T'as une meuf ?
563
00:37:43,040 --> 00:37:44,680
Parce que si t'en as une,
564
00:37:44,760 --> 00:37:46,760
faut lui dire, c'est la jungle.
565
00:37:48,840 --> 00:37:49,920
Tu sais quoi ?
566
00:37:50,000 --> 00:37:53,120
Mon amie vit sa meilleure vie sans toi.
567
00:37:53,200 --> 00:37:54,440
Elle est au top.
568
00:37:54,520 --> 00:37:56,960
Elle a tourné la page,
fais pareil.
569
00:37:57,040 --> 00:37:59,400
Tu sais, j'ai tout bien fait.
570
00:38:00,120 --> 00:38:02,720
Résultat,
je me retrouve avec une chlamydia.
571
00:38:08,280 --> 00:38:10,800
Mais peut-être que toi et moi,
on pourrait…
572
00:38:12,680 --> 00:38:13,680
qui sait.
573
00:38:16,120 --> 00:38:19,080
Hé ! Non ! Amanda !
574
00:38:19,160 --> 00:38:21,040
Non.
575
00:38:22,120 --> 00:38:25,960
T'as proposé de sortir boire des verres,
s'amuser. "On l'emmerde."
576
00:38:26,040 --> 00:38:27,200
Et t'es au tél ?
577
00:38:27,280 --> 00:38:28,360
Toute la soirée ?
578
00:38:29,160 --> 00:38:30,440
Désolée, je…
579
00:38:30,520 --> 00:38:31,960
- Tu quoi ?
- OK.
580
00:38:32,040 --> 00:38:34,760
- Je suis là. Je ne bouge plus.
- Salut.
581
00:38:34,840 --> 00:38:36,240
- Mesdames.
- Salut.
582
00:38:36,320 --> 00:38:37,440
Salut.
583
00:38:41,200 --> 00:38:44,440
Maintenant, je suis là.
On boit un shot ?
584
00:38:44,520 --> 00:38:47,520
Là, c'est mieux.
Des shots. C'est parti.
585
00:38:47,600 --> 00:38:50,240
Des shots !
586
00:39:00,000 --> 00:39:02,640
Non, je rigole. Détends-toi.
Ça va pas ?
587
00:39:04,000 --> 00:39:05,440
Ta copine sait que tu es là ?
588
00:39:05,520 --> 00:39:07,000
Par chance, j'en ai pas.
589
00:39:07,080 --> 00:39:08,560
Je suis célib' et dispo.
590
00:39:11,080 --> 00:39:14,720
Puisqu'on apprend à se connaître,
591
00:39:15,520 --> 00:39:20,360
il faut que tu saches
que j'ai une chlamydia,
592
00:39:21,040 --> 00:39:24,560
la MST.
593
00:39:24,640 --> 00:39:28,240
Si tu décides
de faire confiance aux hommes,
594
00:39:28,760 --> 00:39:30,400
tu risques de la choper aussi.
595
00:39:31,400 --> 00:39:32,400
Vuyo ?
596
00:39:32,480 --> 00:39:35,040
Fais gaffe. Tu pourrais l'avoir aussi.
597
00:39:35,760 --> 00:39:38,280
Amanda, tu as fait un dépistage ?
598
00:39:39,000 --> 00:39:40,160
On va y aller.
599
00:39:40,240 --> 00:39:42,560
On va vous laisser.
600
00:39:42,640 --> 00:39:44,720
- Je dis ça pour vous.
- OK.
601
00:39:44,800 --> 00:39:49,320
Je vous préviens. Faites gaffe.
602
00:39:50,280 --> 00:39:51,280
Viens, on rentre.
603
00:40:05,880 --> 00:40:07,920
On ne veut pas dormir chez nous
604
00:40:13,760 --> 00:40:15,360
Tu fais quoi ici ?
605
00:40:16,120 --> 00:40:17,840
On peut parler, Lethu ?
606
00:40:18,680 --> 00:40:19,960
T'es pas sérieux.
607
00:40:26,040 --> 00:40:27,280
OK. Je te la laisse.
608
00:40:27,880 --> 00:40:29,480
Tiens, tes clés.
609
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
Ça va aller.
610
00:40:31,280 --> 00:40:32,360
Mon sac ?
611
00:40:32,440 --> 00:40:33,680
Tu le récupéreras demain.
612
00:40:38,080 --> 00:40:40,080
Bébé, j'en peux plus.
613
00:40:41,160 --> 00:40:42,360
Tu me manques trop.
614
00:40:45,560 --> 00:40:46,800
Tu m'entends ?
615
00:40:59,960 --> 00:41:02,720
Pour nous délivrer
616
00:41:03,800 --> 00:41:05,680
La vie éternelle
617
00:41:05,760 --> 00:41:12,000
Alors qu'on se tient ici,
quelqu'un est assujetti.
618
00:41:12,080 --> 00:41:14,480
Quelqu'un est entravé par le péché.
619
00:41:16,160 --> 00:41:18,440
Jésus dit de tout lui apporter.
620
00:41:18,520 --> 00:41:20,120
Mes frères.
621
00:41:20,200 --> 00:41:22,160
Je lutte contre l'esprit
de fornication.
622
00:41:25,160 --> 00:41:26,360
Viens, mon fils.
623
00:41:26,440 --> 00:41:28,000
C'est plus fort que moi.
624
00:41:28,080 --> 00:41:30,400
- Viens, mon enfant.
- Je suis un chaud lapin.
625
00:41:32,080 --> 00:41:33,320
Je veux changer.
626
00:41:34,160 --> 00:41:36,760
Laissez-moi vous inviter, mes frères.
627
00:41:37,400 --> 00:41:40,280
Prions pour ce jeune homme.
628
00:41:40,360 --> 00:41:42,560
Agenouille-toi. Vas-y, mon fils.
629
00:41:44,000 --> 00:41:46,200
Laisse faire Dieu.
630
00:41:48,200 --> 00:41:52,360
Jésus, le fils de Dieu, dit :
631
00:41:53,080 --> 00:41:56,840
"Venez à moi,
vous qui êtes las et chargés,
632
00:41:56,920 --> 00:41:59,040
et vous trouverez le repos."
633
00:41:59,800 --> 00:42:03,400
Quitte ce corps,
esprit de fornication !
634
00:42:04,840 --> 00:42:07,120
- D'adultère !
- Quitte ce corps !
635
00:42:08,000 --> 00:42:10,120
- Va-t'en !
- Mes frères,
636
00:42:10,200 --> 00:42:11,680
- prions pour lui.
- Va-t'en !
637
00:42:11,760 --> 00:42:13,840
Je te maudis, esprit malveillant.
638
00:42:13,920 --> 00:42:16,240
- Quitte ce corps !
- Va-t'en !
639
00:42:16,320 --> 00:42:18,400
- Va-t'en !
- Laisse cet enfant !
640
00:42:18,480 --> 00:42:19,640
Pars, esprit mauvais !
641
00:42:19,720 --> 00:42:22,880
Quitte ce corps !
642
00:42:22,960 --> 00:42:24,040
Quitte ce corps !
643
00:42:24,120 --> 00:42:27,480
Libère-moi, Seigneur !
644
00:42:27,560 --> 00:42:29,800
Libère-moi, Seigneur !
645
00:42:29,880 --> 00:42:32,800
Lucky, on tourne en rond, là.
646
00:42:32,880 --> 00:42:36,080
C'est pour ça que je continue
de te demander pardon.
647
00:42:36,760 --> 00:42:38,840
Coucher avec une fille,
648
00:42:38,920 --> 00:42:40,320
c'est déconner.
649
00:42:40,880 --> 00:42:43,400
Deux, peut-être trois.
650
00:42:43,480 --> 00:42:44,880
Mais 17 ?
651
00:42:44,960 --> 00:42:48,360
Dix-sept filles en l'espace de six mois ?
652
00:42:48,440 --> 00:42:50,280
C'est plus une erreur,
c'est un problème.
653
00:42:50,360 --> 00:42:52,320
Oui, je suis grave. Je le sais.
654
00:42:52,400 --> 00:42:55,920
Arrête de faire semblant d'être triste !
655
00:42:56,000 --> 00:42:59,280
Et arrête de me dire
ce que tu crois que je veux entendre.
656
00:42:59,360 --> 00:43:00,640
Sois honnête.
657
00:43:01,160 --> 00:43:02,400
OK, écoute…
658
00:43:03,640 --> 00:43:05,320
- Je t'aime.
- Arrête.
659
00:43:05,400 --> 00:43:08,080
Non, écoute-moi, s'il te plaît.
660
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
D'accord ?
661
00:43:10,840 --> 00:43:13,520
Je t'aime, Lethu.
Plus que jamais.
662
00:43:14,920 --> 00:43:16,320
Mais, mon amour, je…
663
00:43:17,600 --> 00:43:20,440
À l'idée de ne coucher qu'avec toi
ma vie entière,
664
00:43:21,560 --> 00:43:23,720
comment dire… J'étouffe.
665
00:43:27,480 --> 00:43:29,040
Comment ça ?
666
00:43:30,760 --> 00:43:33,880
Je crois pas être fait
pour être monogame
667
00:43:33,960 --> 00:43:35,200
le restant de ma vie.
668
00:43:37,280 --> 00:43:40,360
Je t'aime, Lethu,
je veux faire ma vie avec toi.
669
00:43:40,440 --> 00:43:42,040
Avoir des enfants avec toi.
670
00:43:43,040 --> 00:43:43,880
Mais ?
671
00:43:45,640 --> 00:43:48,880
Mais ne coucher qu'avec toi à vie
pour ce faire ?
672
00:43:48,960 --> 00:43:50,080
C'est du délire.
673
00:43:50,160 --> 00:43:51,960
Réfléchis, mon amour.
674
00:43:52,040 --> 00:43:53,880
- Donc, tu es polygame ?
- Non.
675
00:43:54,480 --> 00:43:57,560
Non, mon amour.
Je veux pas de polygamie.
676
00:43:58,160 --> 00:44:01,240
Je veux pas plein d'épouses.
Ni même de copines.
677
00:44:01,320 --> 00:44:02,280
Je ne veux que toi.
678
00:44:03,640 --> 00:44:08,600
Mais j'ai besoin de pouvoir coucher
avec d'autres de temps en temps.
679
00:44:09,280 --> 00:44:11,560
Puis de te retrouver
sans que ça pose problème.
680
00:44:13,320 --> 00:44:15,600
Pour toujours, c'est long, Lethu.
681
00:44:18,320 --> 00:44:19,320
Je peux pas.
682
00:44:22,080 --> 00:44:23,240
Pitié, écoute-moi.
683
00:44:24,960 --> 00:44:27,880
J'ai jamais aimé quelqu'un
comme que je t'aime.
684
00:44:27,960 --> 00:44:30,760
Toutes les autres, c'est juste…
C'est juste…
685
00:44:31,280 --> 00:44:35,200
C'est juste des corps chauds
pour me passer l'envie, tu vois ?
686
00:44:37,160 --> 00:44:40,320
Ça compte pas. Ça prendra jamais
ta place dans mon cœur.
687
00:44:42,440 --> 00:44:45,440
Tu voulais que je sois sincère,
alors je le suis.
688
00:44:50,320 --> 00:44:52,120
Dis quelque chose, bébé.
689
00:44:58,280 --> 00:44:59,280
Bébé ?
690
00:45:01,240 --> 00:45:02,240
Je dois y aller.
691
00:45:04,680 --> 00:45:06,680
Je peux pas réfléchir, là.
692
00:45:07,280 --> 00:45:08,720
- Écoute-moi.
- J'y vais.
693
00:45:08,800 --> 00:45:10,680
- Je dois y aller.
- Lethu !
694
00:45:37,880 --> 00:45:38,880
Mon enfant.
695
00:45:46,280 --> 00:45:47,760
Tout va bien.
Tu es chez toi.
696
00:45:49,480 --> 00:45:51,120
Allons à l'intérieur.
697
00:46:10,680 --> 00:46:12,000
- Themba.
- Oui ?
698
00:46:13,080 --> 00:46:15,040
Tu étais sincère tout à l'heure ?
699
00:46:15,120 --> 00:46:16,120
Quand ça ?
700
00:46:16,200 --> 00:46:20,080
Quand tu as dit
que tu allais vraiment changer.
701
00:46:21,360 --> 00:46:22,880
Ta façon de me frapper…
702
00:46:23,760 --> 00:46:27,720
Ça m'a remis les idées en place
comme rien n'aurait pu le faire.
703
00:46:27,800 --> 00:46:30,800
- Je suis sérieuse.
- Moi aussi, mon amour.
704
00:46:31,400 --> 00:46:32,400
Je vais changer.
705
00:46:33,080 --> 00:46:34,080
Pour de vrai.
706
00:46:34,160 --> 00:46:35,440
Je te le promets.
707
00:46:44,680 --> 00:46:45,680
Oh là là.
708
00:46:58,720 --> 00:47:00,640
- Pardon, Gogo.
- Mon enfant…
709
00:47:01,320 --> 00:47:02,320
ça ne va pas ?
710
00:47:05,960 --> 00:47:08,280
Je pense à ce qui se passe avec Lucky.
711
00:47:09,400 --> 00:47:12,440
- Bon sang.
- Une seule fille, j'aurais compris.
712
00:47:13,280 --> 00:47:15,080
Mais il y en a près de 20.
713
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Mon enfant.
714
00:47:16,240 --> 00:47:20,240
Comment je peux rester avec un type
qui a besoin d'en voir d'autres ?
715
00:47:22,640 --> 00:47:23,680
Je peux pas.
716
00:47:23,760 --> 00:47:25,360
Ça va aller, mon enfant.
717
00:47:25,440 --> 00:47:27,520
Je pense pas, Gogo.
718
00:47:31,480 --> 00:47:33,440
Mange un peu, s'il te plaît.
719
00:47:33,520 --> 00:47:35,720
Je l'ai préparé comme tu aimes.
720
00:47:35,800 --> 00:47:37,440
Mange, mon enfant.
721
00:47:38,040 --> 00:47:39,240
Merci.
722
00:47:39,320 --> 00:47:40,400
Prends du sucre.
723
00:47:49,480 --> 00:47:52,640
J'ai merdé.
724
00:47:53,480 --> 00:47:54,800
J'ai tout gâché.
725
00:47:54,880 --> 00:47:55,960
Tu sais, frérot,
726
00:47:56,480 --> 00:47:57,800
je vais être franc.
727
00:47:58,440 --> 00:48:02,120
La franchise, c'est jamais la solution.
728
00:48:02,200 --> 00:48:03,600
Comment ça ?
729
00:48:04,200 --> 00:48:07,680
Nie en bloc. C'est le seul moyen
de sauver ton couple.
730
00:48:07,760 --> 00:48:08,760
Non, c'est abusé.
731
00:48:08,840 --> 00:48:10,680
Je dois m'améliorer, c'est tout.
732
00:48:10,760 --> 00:48:12,400
C'est pas si facile. C'est dur.
733
00:48:12,480 --> 00:48:14,320
Regarde-moi, la preuve.
734
00:48:14,400 --> 00:48:17,360
- Tu mens.
- Non, je suis sincère.
735
00:48:17,440 --> 00:48:21,520
J'arrête toutes ces conneries,
et ça me fait des vacances.
736
00:48:22,360 --> 00:48:23,960
Une autre ?
737
00:48:25,360 --> 00:48:27,400
J'arrive pile à temps.
738
00:48:27,480 --> 00:48:29,080
Donnez-moi les vides.
739
00:48:29,160 --> 00:48:30,520
La prunelle de mes yeux.
740
00:48:30,600 --> 00:48:32,520
Arrête.
741
00:48:33,880 --> 00:48:35,080
Oui, Lucky.
742
00:48:35,160 --> 00:48:36,840
Qu'est-ce qui ne va pas ?
743
00:48:36,920 --> 00:48:38,000
Aucune nouvelle ?
744
00:48:38,520 --> 00:48:39,520
Non.
745
00:48:40,240 --> 00:48:41,520
Rien.
746
00:48:41,600 --> 00:48:43,480
Elle va s'en remettre.
747
00:48:43,960 --> 00:48:45,960
Et te pardonner. Je le sais.
748
00:48:46,480 --> 00:48:47,520
Sois fort.
749
00:48:47,600 --> 00:48:48,600
Oui.
750
00:48:51,240 --> 00:48:52,960
Et toi, bébé ?
751
00:48:53,920 --> 00:48:55,280
Quoi de prévu ?
752
00:48:55,360 --> 00:48:56,440
Pour aujourd'hui ?
753
00:48:57,080 --> 00:49:00,880
Rien. Passer du temps en famille.
754
00:49:00,960 --> 00:49:02,560
Avec mon frère…
755
00:49:03,800 --> 00:49:05,240
et ma chérie.
756
00:49:09,800 --> 00:49:12,360
Je vous laisse, les garçons.
Soyez sages.
757
00:49:12,440 --> 00:49:13,480
Ça marche, MaBrr.
758
00:49:13,560 --> 00:49:16,240
Tu es si bon, Seigneur
759
00:49:23,960 --> 00:49:25,040
Dis-moi un truc.
760
00:49:25,120 --> 00:49:28,560
Tu es sérieux
quand tu dis vouloir changer ?
761
00:49:28,640 --> 00:49:30,160
Je te l'ai dit, frérot.
762
00:49:30,840 --> 00:49:32,400
J'ai vu la lumière.
763
00:49:48,280 --> 00:49:49,760
Bonjour, Lethu.
764
00:49:51,200 --> 00:49:52,720
Bonjour !
765
00:49:52,800 --> 00:49:53,800
Bonjour !
766
00:49:53,880 --> 00:49:56,040
- Ça va, ma petite ?
- Oui. Et vous ?
767
00:49:56,120 --> 00:49:57,440
On va bien aussi.
768
00:49:59,960 --> 00:50:03,040
Ta mamie nous a dit
que tu étais de passage.
769
00:50:03,120 --> 00:50:05,960
Ça fait plaisir de te voir.
770
00:50:06,040 --> 00:50:07,400
Regarde-la, MaCele.
771
00:50:07,480 --> 00:50:09,200
Quelle beauté.
772
00:50:09,280 --> 00:50:10,960
Merci.
773
00:50:12,800 --> 00:50:14,760
Mais dis-nous,
774
00:50:14,840 --> 00:50:17,800
où est ton beau compagnon ?
775
00:50:19,640 --> 00:50:24,360
Il paraît qu'il t'a offert une bague,
et raffinée avec ça.
776
00:50:25,360 --> 00:50:28,000
Mais écoute, ma petite,
tu dois lui dire…
777
00:50:28,080 --> 00:50:30,080
que c'est pas des façons de faire.
778
00:50:30,160 --> 00:50:33,520
Il doit envoyer ses oncles
779
00:50:33,600 --> 00:50:37,680
nous apporter les vaches de lobola.
780
00:50:37,760 --> 00:50:39,000
Vous vous y prenez mal.
781
00:50:39,080 --> 00:50:40,480
Bien sûr.
782
00:50:41,440 --> 00:50:45,840
Ceci étant dit, MaCele,
on est très fières de toi, Lethu.
783
00:50:45,920 --> 00:50:47,280
Vraiment. Tous.
784
00:50:47,360 --> 00:50:51,080
Et on se réjouit de savoir
que tu seras bientôt une épouse.
785
00:50:52,240 --> 00:50:57,040
Tous tes autres prétendants ont perdu.
786
00:50:57,640 --> 00:50:58,840
Tu vas te marier.
787
00:50:58,920 --> 00:51:03,680
Lethu, ma petite, on ne veut pas
te déranger. Où est ta mamie ?
788
00:51:03,760 --> 00:51:04,960
À l'intérieur.
789
00:51:05,040 --> 00:51:06,880
- Merci. Bien.
- Allons la voir.
790
00:51:06,960 --> 00:51:09,840
- Merci.
- Continue tes corvées.
791
00:51:09,920 --> 00:51:10,920
Oui.
792
00:51:26,040 --> 00:51:30,880
Dis-moi, comment tu pourrais dire
à ces vieilles mamies
793
00:51:30,960 --> 00:51:35,160
que ton prince charmant
t'a refilé une chlamydia ?
794
00:51:35,240 --> 00:51:37,280
{\an8}Une chlamydia. Waouh.
795
00:51:37,360 --> 00:51:40,760
{\an8}MA BÉBÉ ME MANQUE !
796
00:51:40,840 --> 00:51:46,240
{\an8}REVIENS-MOI !
797
00:51:48,720 --> 00:51:49,960
S'il te plaît, Lethu…
798
00:51:51,520 --> 00:51:54,320
Je sais que, là,
tu ne veux plus me parler.
799
00:51:55,160 --> 00:51:57,160
Tu ne veux plus me voir, mais…
800
00:51:58,600 --> 00:52:00,800
Je voulais juste savoir si ça va.
801
00:52:01,720 --> 00:52:05,320
Envoie-moi un texto ou un mail, mon amour.
802
00:52:06,360 --> 00:52:08,120
Que je sache que tu vas bien.
803
00:52:26,640 --> 00:52:27,720
T'as mauvaise mine.
804
00:52:29,800 --> 00:52:31,000
T'inquiète pas.
805
00:52:31,560 --> 00:52:33,240
Je vais t'aider à te sentir mieux.
806
00:52:34,280 --> 00:52:35,920
Arrête, s'il te plaît.
807
00:52:36,000 --> 00:52:37,520
Des nouvelles de Lethu ?
808
00:52:38,160 --> 00:52:39,800
Je suis sûre que ça va.
809
00:52:40,400 --> 00:52:42,600
J'ai pas envie de parler d'elle, là.
810
00:52:42,680 --> 00:52:44,760
Non, arrête.
811
00:52:45,960 --> 00:52:47,800
- Tu me fais quoi ?
- Désolé.
812
00:52:48,280 --> 00:52:49,880
Désolé, je peux pas.
813
00:52:52,520 --> 00:52:53,640
Ça va pas ?
814
00:52:55,560 --> 00:52:57,720
J'ai le cœur brisé.
Tu crois quoi ?
815
00:52:58,240 --> 00:52:59,560
Pourquoi tu es là ?
816
00:52:59,640 --> 00:53:02,560
Je comprends pas.
Où est le problème ?
817
00:53:02,640 --> 00:53:06,080
C'est pas comme si
on l'avait jamais fait dans son dos.
818
00:53:06,160 --> 00:53:08,200
Pourquoi arrêter
maintenant que c'est fini ?
819
00:53:08,280 --> 00:53:09,880
Parce que j'ai pas envie.
820
00:53:10,960 --> 00:53:12,120
J'ai pas envie.
821
00:53:12,200 --> 00:53:13,280
Lethu me manque.
822
00:53:14,680 --> 00:53:15,680
Je la veux, elle.
823
00:53:20,760 --> 00:53:21,840
Pourquoi pas moi ?
824
00:53:22,760 --> 00:53:24,520
Elle a quoi de plus que moi ?
825
00:53:26,240 --> 00:53:28,200
Arrête. Ça marche pas comme ça.
826
00:53:28,280 --> 00:53:29,280
Comment, alors ?
827
00:53:29,800 --> 00:53:31,400
Tu vas l'épouser ?
828
00:53:34,320 --> 00:53:36,720
Avec elle, je suis pleinement moi-même.
829
00:53:38,680 --> 00:53:40,880
Je suis si bien quand je suis avec elle.
830
00:53:40,960 --> 00:53:43,240
Je suis à ma place.
C'est ce qu'on veut tous.
831
00:53:47,360 --> 00:53:48,960
Et moi, je suis quoi ?
832
00:53:50,880 --> 00:53:52,080
Je suis quoi ?
833
00:53:52,680 --> 00:53:55,960
Une vieille habitude
dont tu as du mal à te défaire ?
834
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Je croyais que c'était ce que tu voulais.
835
00:54:00,600 --> 00:54:01,600
Lucky ?
836
00:54:02,160 --> 00:54:03,160
Je te veux.
837
00:54:04,280 --> 00:54:06,480
C'est pour ça que je suis là.
838
00:54:08,240 --> 00:54:09,240
Bébé.
839
00:54:09,920 --> 00:54:10,920
S'il te plaît.
840
00:54:13,040 --> 00:54:14,040
S'il te plaît.
841
00:54:16,040 --> 00:54:18,400
Waouh, arrête.
842
00:54:20,120 --> 00:54:21,920
- Allez, bébé.
- Lâche-moi !
843
00:54:22,920 --> 00:54:24,440
Lâche-moi !
844
00:54:24,520 --> 00:54:26,120
Tu veux pas comprendre ?
845
00:54:28,520 --> 00:54:29,520
Très bien.
846
00:54:31,080 --> 00:54:32,080
Pars, s'il te plaît.
847
00:54:32,760 --> 00:54:35,040
- Mais j'ai arrêté.
- Sors d'ici.
848
00:54:37,880 --> 00:54:38,920
Lucky ?
849
00:54:40,840 --> 00:54:42,760
S'il te plaît. Laisse-moi seul.
850
00:54:43,960 --> 00:54:44,960
S'il te plaît.
851
00:54:52,840 --> 00:54:54,080
Tu sais quoi, Lucky ?
852
00:54:55,360 --> 00:54:58,040
J'aurais dû te larguer
quand tu m'as refilé une chlamydia.
853
00:55:10,600 --> 00:55:12,000
Tu aimes Lucky ?
854
00:55:14,200 --> 00:55:15,640
Oui, Gogo. Je l'aime.
855
00:55:15,720 --> 00:55:17,800
Tu penses qu'il ferait un bon père ?
856
00:55:19,560 --> 00:55:20,560
Oui.
857
00:55:21,160 --> 00:55:22,600
Il te rend heureuse ?
858
00:55:22,680 --> 00:55:23,680
Oui.
859
00:55:25,120 --> 00:55:26,960
Enfin, il me rendait heureuse.
860
00:55:27,040 --> 00:55:30,160
J'arrive pas
à imaginer ma vie sans lui.
861
00:55:31,200 --> 00:55:32,200
Je sais pas.
862
00:55:33,800 --> 00:55:35,160
Tu sais, mon enfant,
863
00:55:35,840 --> 00:55:41,000
quitter ton homme
parce qu'il te trompe, c'est
864
00:55:41,480 --> 00:55:46,160
comme quitter ton pays parce qu'il y pleut
pour chercher refuge ailleurs.
865
00:55:46,240 --> 00:55:49,600
Il pleut partout, mon enfant.
866
00:55:49,680 --> 00:55:51,440
Les hommes sont volages.
867
00:55:52,000 --> 00:55:53,320
Ils forniquent.
868
00:55:53,960 --> 00:55:55,720
Ne te prive pas d'amour pour ça.
869
00:55:59,120 --> 00:56:00,880
J'espère que tu me comprends.
870
00:56:02,800 --> 00:56:03,800
Oui, Gogo.
871
00:56:05,280 --> 00:56:11,600
Tu sais, j'adore
que tu viennes me rendre visite.
872
00:56:11,680 --> 00:56:13,560
Mais c'est pas une planque ici.
873
00:56:18,280 --> 00:56:20,160
Laisse-moi t'aider, Gogo.
874
00:56:21,120 --> 00:56:22,440
- Non.
- Ça va aller ?
875
00:56:22,520 --> 00:56:24,920
- C'est sec. C'est pas lourd.
- OK.
876
00:56:32,440 --> 00:56:33,720
LUCKY
38 APPELS MANQUÉS
877
00:56:33,800 --> 00:56:35,160
7 MESSAGES VOCAUX
878
00:56:35,240 --> 00:56:38,480
20 MESSAGES
879
00:57:10,600 --> 00:57:11,600
Lethu.
880
00:57:32,440 --> 00:57:33,800
Je t'attendais pas…
881
00:57:36,120 --> 00:57:37,720
Ça va ? Tu vas bien ?
882
00:57:40,480 --> 00:57:41,560
Bébé ?
883
00:57:45,560 --> 00:57:48,840
Je veux pas envoyer balader
tout ce qu'on a construit.
884
00:57:48,920 --> 00:57:50,040
Moi non plus.
885
00:57:50,120 --> 00:57:53,800
Je suis d'accord, mon amour.
J'ai pas envie non plus.
886
00:57:54,320 --> 00:57:55,560
Tu m'as fait du mal.
887
00:57:56,720 --> 00:57:58,600
Je sais. Pardon.
888
00:57:59,800 --> 00:58:02,040
Tout ce que tu m'as dit m'a blessée.
889
00:58:03,480 --> 00:58:05,320
Mais je t'avais demandé d'être honnête…
890
00:58:05,800 --> 00:58:08,240
alors, je peux pas te le reprocher.
891
00:58:11,960 --> 00:58:15,320
Si tu as besoin de coucher avec d'autres,
alors, très bien.
892
00:58:19,080 --> 00:58:21,560
J'ai mal entendu, tu as dit quoi, bébé ?
893
00:58:23,400 --> 00:58:25,000
Clairement, c'est un besoin.
894
00:58:29,520 --> 00:58:30,720
Mon amour…
895
00:58:30,800 --> 00:58:33,760
Je te mérite pas, bébé.
896
00:58:34,920 --> 00:58:36,640
Je te mérite pas, mon amour.
897
00:58:38,880 --> 00:58:39,880
Oui.
898
00:58:41,080 --> 00:58:42,320
Alors…
899
00:58:43,440 --> 00:58:44,920
Soyons un couple libre.
900
00:58:46,200 --> 00:58:48,960
- Allons voir ailleurs, sans s'attacher.
- OK.
901
00:58:50,760 --> 00:58:53,120
Attends, revenons en arrière.
902
00:58:54,400 --> 00:58:56,360
Comment ça, "allons" ?
903
00:58:56,440 --> 00:58:59,600
Tu veux dire que tu comptes aussi
aller voir ailleurs ?
904
00:59:01,360 --> 00:59:02,720
Oui,
si on est un couple libre.
905
00:59:23,480 --> 00:59:25,600
Je peux te demander un truc ?
906
00:59:26,240 --> 00:59:28,240
Pourquoi ?
Je te rends pas heureuse ?
907
00:59:28,720 --> 00:59:30,040
T'es pas heureuse ?
908
00:59:30,120 --> 00:59:32,520
Pourquoi tu voudrais aller voir ailleurs ?
909
00:59:34,560 --> 00:59:39,840
Si je comprends bien, si c'est toi
qui te tapes d'autres gens, ça va…
910
00:59:39,920 --> 00:59:41,200
mais si c'est moi, non ?
911
00:59:41,920 --> 00:59:46,560
Je dois rester à la maison à attendre
que tu aies fini avec les autres ?
912
00:59:46,640 --> 00:59:48,840
- Non, j'ai pas dit ça.
- Quoi, alors ?
913
00:59:49,320 --> 00:59:53,000
Je supporterais pas de savoir
qu'un autre homme te touche !
914
00:59:53,080 --> 00:59:54,640
Tu vois ce que je ressens.
915
01:00:10,080 --> 01:00:11,080
Je suis désolé.
916
01:00:12,120 --> 01:00:13,120
D'accord ?
917
01:00:13,800 --> 01:00:14,800
Pardon.
918
01:00:16,600 --> 01:00:19,680
Bien sûr que si je vais voir ailleurs,
919
01:00:21,200 --> 01:00:23,280
tu as le droit de faire pareil.
920
01:00:24,160 --> 01:00:25,200
J'ai été bête.
921
01:00:27,560 --> 01:00:28,960
Pardonne-moi.
922
01:00:43,800 --> 01:00:46,760
Interdiction de voir
des gens que l'autre connaît.
923
01:00:47,600 --> 01:00:48,720
Bien sûr.
924
01:00:49,400 --> 01:00:50,720
Et on respecte l'autre.
925
01:00:51,800 --> 01:00:52,800
Toujours.
926
01:00:54,000 --> 01:00:55,400
Zéro chlamydia.
927
01:00:56,200 --> 01:00:58,960
Oui. Bien sûr. Désolé.
928
01:00:59,760 --> 01:01:00,760
D'accord ?
929
01:01:02,320 --> 01:01:03,320
Dis-le.
930
01:01:05,720 --> 01:01:07,240
On respecte l'autre.
931
01:01:07,880 --> 01:01:10,480
La franchise à tout moment.
932
01:01:11,640 --> 01:01:13,880
Et pas touche aux connaissances en commun.
933
01:01:17,600 --> 01:01:18,680
Je t'aime.
934
01:01:19,320 --> 01:01:20,560
Je t'aime aussi.
935
01:01:37,920 --> 01:01:39,000
Viens là.
936
01:01:39,600 --> 01:01:40,680
Approche.
937
01:01:47,600 --> 01:01:51,680
CHAPITRE 3
MOI POUR TOUJOURS
938
01:01:53,200 --> 01:01:54,680
Je te crois pas.
939
01:01:54,760 --> 01:01:57,640
J'aurais dû m'y attendre,
il vient de Jo'burg.
940
01:01:57,720 --> 01:01:58,720
Ça t'apprendra.
941
01:01:58,800 --> 01:02:00,240
Oui.
942
01:02:00,320 --> 01:02:03,240
Tu t'attendais à quoi ?
943
01:02:03,320 --> 01:02:05,320
Arrêtez, les filles.
944
01:02:05,400 --> 01:02:08,480
Désolé de vous interrompre, mesdames.
945
01:02:08,560 --> 01:02:10,560
- Mon amour…
- Oui, mon cœur ?
946
01:02:10,640 --> 01:02:13,040
- Je peux te parler ?
- D'accord.
947
01:02:13,120 --> 01:02:15,640
Veuillez m'excusez,
continuez sans moi.
948
01:02:15,720 --> 01:02:17,240
Pas de souci.
949
01:02:17,760 --> 01:02:18,920
Oui, bébé ?
950
01:02:19,640 --> 01:02:20,760
Ça ne va pas ?
951
01:02:20,840 --> 01:02:23,760
Petite question : elles partent quand ?
952
01:02:23,840 --> 01:02:24,840
Pardon ?
953
01:02:24,920 --> 01:02:26,080
C'est pas un souci.
954
01:02:26,160 --> 01:02:29,360
Mais je voulais
qu'on mate le match ensemble.
955
01:02:30,520 --> 01:02:33,320
Si tu allais le regarder au bar ?
956
01:02:33,400 --> 01:02:35,640
Mon amour, tu as entendu le pasteur :
957
01:02:35,720 --> 01:02:38,440
Pour ne pas être tenté,
évite les tentations.
958
01:02:39,080 --> 01:02:40,200
C'est vrai.
959
01:02:40,280 --> 01:02:41,400
Bon, très bien.
960
01:02:41,480 --> 01:02:46,120
Va le regarder dans la chambre
sur ton téléphone,
961
01:02:46,200 --> 01:02:48,400
- je te rejoins.
- Eish, mon amour…
962
01:02:49,320 --> 01:02:50,320
Je capte pas.
963
01:02:50,400 --> 01:02:51,720
Arrête, Themba.
964
01:02:51,800 --> 01:02:57,240
Tant pis, t'inquiète pas pour moi.
Va t'amuser avec tes amies.
965
01:02:57,320 --> 01:03:02,160
Je serai là quand tu auras fini.
Je vais l'écouter à la radio.
966
01:03:02,240 --> 01:03:03,960
OK, bébé, fais ça.
967
01:03:05,120 --> 01:03:07,520
Themba ! Pas devant tout le monde !
968
01:03:16,560 --> 01:03:19,960
On dirait
que tout le monde s'achète une conduite.
969
01:03:20,040 --> 01:03:25,640
Mais un léopard peut-il vraiment
se débarrasser de ses taches ?
970
01:03:25,720 --> 01:03:27,920
On ne sait pas.
971
01:03:28,000 --> 01:03:29,320
On verra bien.
972
01:03:30,080 --> 01:03:33,280
C'est sympa d'être amoureuse.
973
01:03:33,360 --> 01:03:34,520
Arrête.
974
01:03:34,600 --> 01:03:35,960
Allons, Bridget.
975
01:03:36,040 --> 01:03:40,960
Avant, Themba était tout le temps
à gauche à droite, jamais en place.
976
01:03:41,040 --> 01:03:44,640
Maintenant, il ne peut pas tenir
deux secondes loin de toi.
977
01:03:44,720 --> 01:03:46,800
Incroyable.
978
01:03:46,880 --> 01:03:51,040
Aide-moi, par pitié. Dis-nous ton secret.
979
01:03:51,760 --> 01:03:53,760
- Il est à toi.
- Bon sang !
980
01:03:53,840 --> 01:03:55,920
Je n'en peux plus.
981
01:03:56,000 --> 01:03:58,240
- Je n'en peux plus.
- Comment ça ?
982
01:03:58,320 --> 01:04:02,640
Il est tout le temps dans mes pattes.
Il ne quitte plus la maison.
983
01:04:02,720 --> 01:04:06,800
- C'est l'enfer ! Je n'aurais jamais cru…
- Non.
984
01:04:06,880 --> 01:04:09,000
…mais je le préférais avant.
985
01:04:09,080 --> 01:04:12,640
- Comment ça ?
- Oui, avant. Vous ne comprenez pas.
986
01:04:12,720 --> 01:04:18,800
Depuis qu'il s'est fait tabasser,
il s'est racheté une conduite.
987
01:04:19,400 --> 01:04:22,640
Vraiment. Il n'est plus le même.
Il ne décolle pas d'ici.
988
01:04:22,720 --> 01:04:25,440
J'ai envie de le tuer.
989
01:04:25,520 --> 01:04:29,120
J'étouffe.
Il me suit partout sans arrêt.
990
01:04:29,200 --> 01:04:30,320
Non…
991
01:04:30,400 --> 01:04:34,800
C'est incroyable.
Les gens seraient choqués de t'entendre.
992
01:04:34,880 --> 01:04:37,680
Votre lien est magnifique.
993
01:04:37,760 --> 01:04:42,440
En fait, les gens ne mentent pas
quand ils disent
994
01:04:42,520 --> 01:04:44,800
que la tromperie consolide le couple.
995
01:04:44,880 --> 01:04:46,440
Non !
996
01:04:46,520 --> 01:04:47,520
Voilà !
997
01:04:48,200 --> 01:04:50,040
Tu es trop cash.
998
01:04:50,120 --> 01:04:52,440
C'est vrai, ma sœur.
999
01:04:53,040 --> 01:04:54,560
J'hallucine.
1000
01:04:56,800 --> 01:04:59,640
Non, c'est n'importe quoi.
1001
01:04:59,720 --> 01:05:03,120
Je suis choquée.
Moi, j'en serais incapable.
1002
01:05:03,200 --> 01:05:08,600
Je sais que c'est peu conventionnel,
mais ça fonctionne pour nous.
1003
01:05:09,280 --> 01:05:10,360
Je crois.
1004
01:05:10,440 --> 01:05:12,560
Je pense que tu en fais trop.
1005
01:05:13,160 --> 01:05:17,200
Et s'il trouve une petite douceur
qu'il préfère à la tienne ?
1006
01:05:17,280 --> 01:05:20,640
Il y a bien assez de problèmes
dans le monde.
1007
01:05:20,720 --> 01:05:23,240
Ma petite douceur n'en est pas un.
1008
01:05:23,320 --> 01:05:26,120
Je sais qu'elle plaît.
1009
01:05:26,200 --> 01:05:27,520
- C'est vrai.
- Merci.
1010
01:05:27,600 --> 01:05:28,600
Oui.
1011
01:05:29,280 --> 01:05:31,880
Mais tu ignores
ce que font les autres femmes.
1012
01:05:31,960 --> 01:05:35,520
Si mon homme me disait
qu'il voulait se taper d'autres gens,
1013
01:05:35,600 --> 01:05:38,120
je voudrais
entrer dans un trou et mourir.
1014
01:05:38,200 --> 01:05:41,360
Déjà, trouve-toi un homme.
1015
01:05:41,440 --> 01:05:43,760
- Tu peux parler.
- OK.
1016
01:05:43,840 --> 01:05:47,200
Tu vois bien
que c'est n'importe quoi, non ?
1017
01:05:47,280 --> 01:05:48,280
Attends.
1018
01:05:48,360 --> 01:05:52,160
Et si tu rencontrais quelqu'un
qui te satisfaisait plus que Lucky.
1019
01:05:52,960 --> 01:05:55,640
Ça m'étonnerait.
1020
01:05:55,720 --> 01:05:56,880
Meuf !
1021
01:05:56,960 --> 01:06:00,440
Dis-moi que ton mec assure
sans me dire que ton mec assure !
1022
01:06:00,520 --> 01:06:02,840
On s'aime.
1023
01:06:03,920 --> 01:06:05,400
Mais plus sérieusement…
1024
01:06:05,480 --> 01:06:07,640
C'est ça, la différence.
On est amoureux.
1025
01:06:07,720 --> 01:06:09,600
Et puis, le mec…
1026
01:06:10,720 --> 01:06:13,280
- Assure.
- OK !
1027
01:06:15,080 --> 01:06:16,280
Merci !
1028
01:06:16,360 --> 01:06:19,640
Berk ! Non, pitié.
On peut changer de sujet ? OK ?
1029
01:06:20,400 --> 01:06:22,720
Arrête d'être jalouse.
1030
01:06:22,800 --> 01:06:24,720
Je voudrais lever mon verre.
1031
01:06:24,800 --> 01:06:25,840
Oui.
1032
01:06:25,920 --> 01:06:29,680
À l'amour qu'on trouvera,
quel que soit son visage.
1033
01:06:29,760 --> 01:06:32,000
- Je bois à ça.
- Moi aussi.
1034
01:06:32,080 --> 01:06:33,520
Et à une bonne soirée.
1035
01:06:40,400 --> 01:06:42,760
Le souci,
c'est tes études dans le privé.
1036
01:06:42,840 --> 01:06:47,800
Ce que tu me dis là
ne nous avance en rien.
1037
01:06:47,880 --> 01:06:50,640
Non, sérieux.
Côtoyer des blancs t'a bousillé.
1038
01:06:50,720 --> 01:06:54,160
Tu peux pas assouvir tes envies
comme on le fait tous ?
1039
01:06:54,680 --> 01:06:56,240
Discrètement, en douce ?
1040
01:06:56,320 --> 01:06:57,400
Non.
1041
01:06:57,480 --> 01:07:00,840
Non, j'ai essayé
et je me suis fait pincer, tu as oublié ?
1042
01:07:00,920 --> 01:07:05,800
On se fait pincer. On dit pardon,
que c'est fini et on fait davantage gaffe.
1043
01:07:05,880 --> 01:07:07,240
Attends.
1044
01:07:07,320 --> 01:07:09,960
MaBrr m'a dit que tu la suivais partout.
1045
01:07:10,040 --> 01:07:14,680
Tu la lâches jamais.
Quand tu trouves le temps de la tromper ?
1046
01:07:14,760 --> 01:07:17,040
Y a assez d'heures dans une journée.
1047
01:07:17,120 --> 01:07:21,440
Quand on veut, on peut. Et maintenant,
elle ne me soupçonne plus.
1048
01:07:21,520 --> 01:07:23,960
Tu me déprimes, là.
1049
01:07:24,040 --> 01:07:26,160
Et toi, alors ? Avec tes absurdités.
1050
01:07:26,240 --> 01:07:27,320
Lesquelles ?
1051
01:07:27,400 --> 01:07:30,840
Dire à ta copine
que tu couches avec d'autres femmes.
1052
01:07:30,920 --> 01:07:33,280
Oui, ça fonctionne pour nous.
1053
01:07:33,360 --> 01:07:36,400
Et elle couche avec d'autres hommes ?
1054
01:07:37,920 --> 01:07:40,280
Bien sûr que non.
1055
01:07:40,360 --> 01:07:44,520
J'hallucine qu'elle soit d'accord avec ça.
1056
01:07:45,800 --> 01:07:49,800
Certains d'entre nous sortent
avec des femmes modernes.
1057
01:07:49,880 --> 01:07:51,040
Tu vois ?
1058
01:07:51,840 --> 01:07:52,880
Ça te gêne pas ?
1059
01:07:52,960 --> 01:07:54,440
Quoi ?
1060
01:07:54,520 --> 01:07:56,880
Qu'elle se fiche
que t'ailles voir ailleurs.
1061
01:07:56,960 --> 01:07:58,200
Non.
1062
01:07:58,280 --> 01:07:59,760
Non, frérot.
1063
01:08:00,760 --> 01:08:03,360
Quand une femme se fout
d'avec qui tu couches,
1064
01:08:03,440 --> 01:08:05,080
c'est qu'elle ne t'aime plus.
1065
01:08:05,160 --> 01:08:08,040
Arrête, Lethu m'aime,
je compte pour elle.
1066
01:08:08,120 --> 01:08:12,520
C'est elle qui a tout le pouvoir.
C'est pour ça qu'on les trompe.
1067
01:08:12,600 --> 01:08:16,400
Pour s'assurer qu'on compte encore,
qu'elles nous aiment toujours.
1068
01:08:16,480 --> 01:08:17,800
Non. N'importe quoi.
1069
01:08:17,880 --> 01:08:20,200
Si. Je t'aurai prévenu, en tout cas.
1070
01:08:20,280 --> 01:08:21,840
Tu te rappelleras mes paroles.
1071
01:08:21,920 --> 01:08:24,120
Tu verras. Tu m'appelleras.
1072
01:08:24,600 --> 01:08:26,760
Tu m'appelleras.
1073
01:08:34,240 --> 01:08:37,200
Mais je croyais que tout se passait bien.
1074
01:08:37,279 --> 01:08:40,279
On s'est mis d'accord,
mais j'y arrive pas.
1075
01:08:41,920 --> 01:08:43,600
Je suis grave, non ?
1076
01:08:45,920 --> 01:08:48,279
Je veux l'avoir pour moi toute seule.
1077
01:08:48,359 --> 01:08:50,240
Pourquoi c'est pas réciproque ?
1078
01:08:51,479 --> 01:08:54,240
Ça vaut vraiment la peine
de continuer à le voir
1079
01:08:54,319 --> 01:08:56,840
si ça te met dans des états pareils ?
1080
01:08:59,840 --> 01:09:04,200
Même si je souffre,
ce serait encore pire d'être…
1081
01:09:05,600 --> 01:09:07,200
sans mon Lucky.
1082
01:09:08,520 --> 01:09:09,800
Oublie Lucky.
1083
01:09:10,439 --> 01:09:13,279
Vous êtes un couple libre
pour toi aussi, non ?
1084
01:09:13,359 --> 01:09:15,359
Alors, jette-toi à l'eau.
1085
01:09:15,439 --> 01:09:17,399
Rencontre des mecs.
1086
01:09:17,479 --> 01:09:19,640
Au lieu de rester tétanisée
1087
01:09:19,720 --> 01:09:21,760
à attendre que Lucky rentre.
1088
01:09:21,840 --> 01:09:23,840
Qui sait qui tu pourrais rencontrer ?
1089
01:09:45,120 --> 01:09:46,720
Je suis là.
1090
01:09:52,560 --> 01:09:56,080
Je vais pas te mentir.
J'ai vu les flammes.
1091
01:09:56,560 --> 01:09:59,040
J'ai vraiment vu les flammes, mais…
1092
01:09:59,960 --> 01:10:01,760
Maintenant, ça va.
1093
01:10:01,840 --> 01:10:04,880
{\an8}J'ai parlé avec Amanda,
elle m'a donné des conseils,
1094
01:10:04,960 --> 01:10:07,240
{\an8}m'a ouvert les yeux
sur mes insécurités.
1095
01:10:07,320 --> 01:10:08,160
{\an8}ÉTALON
1096
01:10:08,240 --> 01:10:11,280
{\an8}Je perds mon temps
1097
01:10:11,360 --> 01:10:15,360
à attendre le retour de Lucky
alors qu'il voit ses putes.
1098
01:10:15,440 --> 01:10:17,760
Moi aussi, je peux vivre ma vie.
1099
01:10:18,320 --> 01:10:20,600
Alors, j'ai repris la danse.
1100
01:10:21,320 --> 01:10:25,120
J'ai des rencards,
je fais les trucs que j'aime.
1101
01:10:25,200 --> 01:10:27,680
Toute cette situation
m'a fait m'apercevoir
1102
01:10:27,760 --> 01:10:31,720
combien j'avais mis de côté
sous prétexte que ça branchait pas Lucky.
1103
01:10:32,440 --> 01:10:33,880
Mais là, je suis au top.
1104
01:10:35,040 --> 01:10:36,040
J'y gagne.
1105
01:10:46,000 --> 01:10:47,280
Je me retrouve.
1106
01:10:47,880 --> 01:10:50,240
Je m'accomplis enfin.
1107
01:10:50,320 --> 01:10:51,800
Je découvre mon vrai moi.
1108
01:11:13,520 --> 01:11:15,680
- C'était si bon, bébé.
- Oui ?
1109
01:11:17,720 --> 01:11:19,120
Reste un peu, allez.
1110
01:11:21,080 --> 01:11:22,280
Passe du temps avec moi.
1111
01:11:35,040 --> 01:11:37,720
S'il te plaît, bébé. Reste un peu.
1112
01:11:39,680 --> 01:11:43,480
J'espère que t'as pas oublié
la vraie nature de notre relation.
1113
01:11:45,920 --> 01:11:49,120
Je croyais que vous étiez
un couple libre, maintenant.
1114
01:11:51,000 --> 01:11:53,560
Oui, mais ça t'exclut.
1115
01:11:54,200 --> 01:11:57,560
Interdiction de voir
des connaissances de l'autre.
1116
01:11:58,160 --> 01:11:59,520
Et t'es son amie, non ?
1117
01:12:00,040 --> 01:12:01,200
Et toi, son fiancé.
1118
01:12:01,800 --> 01:12:03,240
On n'en est plus là.
1119
01:12:04,200 --> 01:12:06,480
Justement, c'est pas une bonne idée.
1120
01:12:07,640 --> 01:12:13,120
Tu es prêt à tous les sacrifices
pour garder Lethu.
1121
01:12:13,200 --> 01:12:15,320
Et quand je te demande
un peu de considération,
1122
01:12:15,400 --> 01:12:17,680
de passer un peu de temps ensemble,
1123
01:12:17,760 --> 01:12:19,560
là, c'est une mauvaise idée ?
1124
01:12:20,280 --> 01:12:23,120
Arrête un peu,
ça fait des années qu'on se voit.
1125
01:12:23,600 --> 01:12:26,440
Je mérite pas mieux ?
1126
01:12:27,520 --> 01:12:28,520
Bon.
1127
01:12:30,680 --> 01:12:32,360
Mieux vaut que j'y aille.
1128
01:12:33,080 --> 01:12:34,160
OK ?
1129
01:12:34,640 --> 01:12:36,600
- Oui.
- Non !
1130
01:12:36,680 --> 01:12:37,720
Bébé, non.
1131
01:12:39,440 --> 01:12:40,760
Ne pars pas.
1132
01:12:42,840 --> 01:12:45,320
On avait un accord, Amanda.
1133
01:12:46,040 --> 01:12:48,720
Mais visiblement,
t'arrives pas à t'y tenir.
1134
01:12:49,840 --> 01:12:52,840
Là, mon but, c'est de faire
que ça marche avec Lethu.
1135
01:12:54,280 --> 01:12:55,400
- Mais, Lucky…
- Oui.
1136
01:12:55,880 --> 01:12:58,480
Tu vas où comme ça ?
Je te parle.
1137
01:12:58,560 --> 01:13:00,600
Tu vas où ? Je te parle !
1138
01:13:00,680 --> 01:13:02,080
Lucky !
1139
01:13:03,040 --> 01:13:04,240
Barre-toi !
1140
01:13:13,880 --> 01:13:15,760
- Merci. Au revoir.
- OK.
1141
01:13:15,840 --> 01:13:17,240
- Ça marche.
- Oui.
1142
01:13:19,080 --> 01:13:20,080
Bonjour.
1143
01:13:20,160 --> 01:13:21,160
Bonjour.
1144
01:13:24,160 --> 01:13:25,400
Coucou, bébé.
1145
01:13:25,480 --> 01:13:27,520
Je t'attendais pas aussi tôt.
1146
01:13:29,600 --> 01:13:30,680
Ça doit être sympa.
1147
01:13:33,160 --> 01:13:34,520
Tu as couché avec lui ?
1148
01:13:35,920 --> 01:13:38,080
Et notre accord, alors ?
1149
01:13:38,680 --> 01:13:40,280
Et le respect de l'autre ?
1150
01:13:45,400 --> 01:13:46,400
Quoi ?
1151
01:13:47,960 --> 01:13:50,080
T'as rien à dire ?
1152
01:13:52,400 --> 01:13:56,560
Tout ce temps, j'ai cru être le problème.
C'est Lucky qui déconne.
1153
01:13:57,320 --> 01:13:59,080
Mais tu attendais l'occasion
1154
01:13:59,160 --> 01:14:02,040
- de sauter tout Durban.
- Hé ! Lucky…
1155
01:14:02,120 --> 01:14:03,760
À qui tu parles comme ça ?
1156
01:14:04,360 --> 01:14:06,000
Ça va pas la tête ?
1157
01:14:06,560 --> 01:14:07,560
Non, ça va pas.
1158
01:14:08,920 --> 01:14:12,160
Je voulais passer
le restant de mes jours avec une pute.
1159
01:14:12,800 --> 01:14:15,080
C'est le livreur, Lucky !
1160
01:14:16,000 --> 01:14:17,080
Regarde.
1161
01:14:17,160 --> 01:14:19,240
Ces caisses sortent d'où, tu crois ?
1162
01:14:22,920 --> 01:14:24,080
Donc vous avez pas…
1163
01:14:24,160 --> 01:14:26,080
Tu me prends pour une pute ?
1164
01:14:27,680 --> 01:14:29,880
Non. Non, mon amour…
1165
01:14:29,960 --> 01:14:30,960
Non, Lucky.
1166
01:14:31,680 --> 01:14:32,880
C'était ton idée.
1167
01:14:32,960 --> 01:14:35,440
Et tu me parles mal ? Je rêve !
1168
01:14:36,280 --> 01:14:38,360
- Je rêve !
- OK.
1169
01:14:38,440 --> 01:14:40,480
Attends. Je suis désolé, OK ?
1170
01:14:40,560 --> 01:14:42,240
- Tu m'as traitée de pute.
- Je sais.
1171
01:14:42,320 --> 01:14:44,160
J'avais pas les idées claires.
1172
01:14:44,240 --> 01:14:47,240
Mets-toi à ma place.
Tu penserais quoi ?
1173
01:14:49,200 --> 01:14:50,480
D'accord.
1174
01:14:50,560 --> 01:14:53,680
Oublions tout ça.
Je suis désolé, mon amour.
1175
01:14:55,200 --> 01:14:56,200
D'accord ?
1176
01:15:13,240 --> 01:15:15,680
Alors tu vas vraiment à ton rencard ?
1177
01:15:17,240 --> 01:15:19,120
On est un couple libre, Lucky.
1178
01:15:20,760 --> 01:15:21,760
Oui, mais…
1179
01:15:22,240 --> 01:15:24,520
Je m'assure juste que tout va bien.
1180
01:15:25,200 --> 01:15:26,360
OK ?
1181
01:15:26,440 --> 01:15:29,920
Tu fais ça parce que tu m'en veux encore ?
1182
01:15:30,000 --> 01:15:31,400
Lucky, tout va bien.
1183
01:15:32,320 --> 01:15:34,920
Je me conduis comme le fait
un couple libre.
1184
01:15:35,520 --> 01:15:37,040
C'est ce que tu voulais.
1185
01:15:38,120 --> 01:15:39,960
- Oui, mais…
- Dans ce cas,
1186
01:15:40,040 --> 01:15:42,360
c'est pas la peine d'en parler.
1187
01:15:45,960 --> 01:15:47,360
Non, tu as raison.
1188
01:15:47,440 --> 01:15:48,440
OK.
1189
01:15:49,680 --> 01:15:50,840
À tout à l'heure.
1190
01:15:51,640 --> 01:15:52,640
OK.
1191
01:16:02,520 --> 01:16:05,000
Dis donc,
tu es archi fan de Liana Ndlovu.
1192
01:16:05,080 --> 01:16:08,240
Mon fiancé refuse de lire
ne serait-ce qu'un paragraphe.
1193
01:16:13,440 --> 01:16:15,120
Tu as dit que tu dansais ?
1194
01:16:16,240 --> 01:16:17,840
T'es pas prêt pour moi.
1195
01:16:17,920 --> 01:16:19,760
Je vais tâcher de m'accrocher.
1196
01:16:20,360 --> 01:16:21,680
D'accord.
1197
01:17:38,160 --> 01:17:39,160
Attends.
1198
01:17:40,320 --> 01:17:41,320
La salle de bains ?
1199
01:17:41,400 --> 01:17:43,120
Là, juste à gauche.
1200
01:17:43,200 --> 01:17:45,520
OK. Je reviens.
1201
01:17:45,600 --> 01:17:46,600
OK.
1202
01:18:06,120 --> 01:18:07,520
Lethu.
1203
01:18:07,600 --> 01:18:09,840
Qu'est-ce qui te prend ?
1204
01:18:09,920 --> 01:18:11,520
Tu es dans un couple libre.
1205
01:18:12,240 --> 01:18:13,360
Ça fait partie du jeu.
1206
01:18:15,760 --> 01:18:19,560
Alors mets-toi dedans,
il est mignon, il te plaît…
1207
01:18:20,880 --> 01:18:22,120
Allons-y.
1208
01:18:23,080 --> 01:18:26,400
T'as pas vu d'autre bite
depuis trois ans, et alors ?
1209
01:18:27,440 --> 01:18:28,440
Tu peux le faire.
1210
01:18:30,400 --> 01:18:31,400
Pas vrai ?
1211
01:18:36,280 --> 01:18:37,280
Si.
1212
01:18:50,480 --> 01:18:51,560
C'est parti.
1213
01:19:08,640 --> 01:19:09,880
Tout va bien ?
1214
01:19:15,160 --> 01:19:16,240
Pardon.
1215
01:19:16,320 --> 01:19:17,560
Écoute, je…
1216
01:19:18,320 --> 01:19:21,240
Je suis sûre que tu es super.
Oui, tu es super.
1217
01:19:21,320 --> 01:19:23,480
- Vraiment super et…
- T'inquiète.
1218
01:19:23,560 --> 01:19:25,240
T'as pas à te justifier.
1219
01:19:25,320 --> 01:19:28,080
Si t'as pas envie, c'est pas grave.
1220
01:19:28,160 --> 01:19:29,640
J'aime mon fiancé.
1221
01:19:30,640 --> 01:19:32,320
C'est lui dont j'ai envie.
1222
01:19:32,400 --> 01:19:34,280
Parce qu'on s'est choisis.
1223
01:19:34,880 --> 01:19:37,360
Et ça devrait compter pour quelque chose.
1224
01:19:39,000 --> 01:19:40,520
Tu sais,
1225
01:19:40,600 --> 01:19:42,720
il a bien de la chance.
1226
01:19:43,320 --> 01:19:44,400
J'espère qu'il le sait.
1227
01:19:46,680 --> 01:19:47,680
Moi aussi.
1228
01:19:48,680 --> 01:19:50,000
Je t'appelle un taxi.
1229
01:19:53,080 --> 01:19:54,080
Merci.
1230
01:20:06,360 --> 01:20:07,560
Déjà de retour ?
1231
01:20:08,600 --> 01:20:09,960
Tu me manquais.
1232
01:20:10,040 --> 01:20:12,160
- Qui ?
- Toi.
1233
01:20:12,840 --> 01:20:13,880
Viens là.
1234
01:20:14,400 --> 01:20:15,640
Danse avec moi.
1235
01:20:19,760 --> 01:20:22,240
- Bébé.
- Oui, bébé.
1236
01:20:30,800 --> 01:20:32,360
Je suis désolé pour tout à l'heure.
1237
01:20:33,520 --> 01:20:34,520
Je sais.
1238
01:20:35,800 --> 01:20:39,880
J'ai trop hâte que tu sois ma femme.
1239
01:20:41,160 --> 01:20:42,880
Qu'on fonde une famille.
1240
01:20:42,960 --> 01:20:45,200
Qu'on commence le reste de notre vie.
1241
01:20:45,280 --> 01:20:46,840
- Vraiment ?
- Vraiment.
1242
01:21:40,520 --> 01:21:42,480
Bébé ? Ça va pas ?
1243
01:21:43,200 --> 01:21:44,200
Tout va bien ?
1244
01:21:45,400 --> 01:21:46,520
Ça va ?
1245
01:21:46,600 --> 01:21:47,720
Oui, ça va.
1246
01:21:47,800 --> 01:21:50,440
Je pensais au mariage.
1247
01:21:51,160 --> 01:21:52,840
Quel mariage ?
1248
01:21:52,920 --> 01:21:53,920
Le nôtre ?
1249
01:21:54,720 --> 01:21:56,320
Non, celui des Jama.
1250
01:22:11,080 --> 01:22:12,400
Tu es sûre que ça va ?
1251
01:22:15,320 --> 01:22:16,320
Oui, ça va.
1252
01:22:18,040 --> 01:22:19,200
Oui.
1253
01:22:19,280 --> 01:22:20,280
Viens là.
1254
01:22:33,400 --> 01:22:34,400
Themba !
1255
01:22:35,520 --> 01:22:36,720
Themba !
1256
01:22:36,800 --> 01:22:38,280
Arrête de m'ignorer !
1257
01:22:44,480 --> 01:22:45,680
Bon sang !
1258
01:22:45,760 --> 01:22:46,880
Ohé.
1259
01:22:47,800 --> 01:22:48,800
Hé.
1260
01:22:49,840 --> 01:22:50,880
Tu es qui, toi ?
1261
01:22:50,960 --> 01:22:54,120
Tu fais quoi chez moi ?
D'où tu as le nom de mon mari en bouche ?
1262
01:22:54,200 --> 01:22:56,240
C'est pas le seul truc
que j'ai eu en bouche.
1263
01:22:56,320 --> 01:22:57,320
Quoi ?
1264
01:22:57,400 --> 01:23:00,480
Ne me mets pas au défi.
Je joue pas avec les gamines.
1265
01:23:00,560 --> 01:23:03,000
- Dis-lui, Themba !
- Mon amour, rentrons.
1266
01:23:03,080 --> 01:23:04,720
Pour quoi faire ?
1267
01:23:04,800 --> 01:23:05,840
Je rêve. Parle.
1268
01:23:05,920 --> 01:23:07,800
Pourquoi tu prends pas mes appels ?
1269
01:23:07,880 --> 01:23:09,440
Hein, pourquoi ?
1270
01:23:09,520 --> 01:23:11,440
Hé ! Themba ?
1271
01:23:11,520 --> 01:23:15,240
C'est qui, cette salope ?
Pourquoi elle vient gueuler chez moi ?
1272
01:23:15,320 --> 01:23:16,560
Je la connais pas.
1273
01:23:16,640 --> 01:23:17,720
- Ah non ?
- Non.
1274
01:23:17,800 --> 01:23:19,880
Tu me connais pas ?
Hier soir, si.
1275
01:23:20,440 --> 01:23:22,880
T'as dit quoi ?
1276
01:23:22,960 --> 01:23:24,760
- Themba !
- Pourquoi t'es là ?
1277
01:23:24,840 --> 01:23:26,400
- Themba !
- Tu veux quoi ?
1278
01:23:26,480 --> 01:23:28,960
- Themba !
- Tu cherches quoi ?
1279
01:23:29,040 --> 01:23:30,520
Vas-y, tape-la !
1280
01:23:30,600 --> 01:23:32,280
- Themba !
- Tu veux quoi ?
1281
01:23:32,360 --> 01:23:33,880
- Themba !
- Frappe-la !
1282
01:23:33,960 --> 01:23:35,600
- Themba !
- Tu veux quoi ?
1283
01:23:35,680 --> 01:23:37,920
Tu la laisses me frapper ?
1284
01:23:38,000 --> 01:23:39,560
Tu cherches quoi ?
1285
01:23:40,120 --> 01:23:43,680
Et toi, là !
C'est quoi, ton problème ?
1286
01:23:43,760 --> 01:23:45,600
- Je la connais pas.
- Non ?
1287
01:23:45,680 --> 01:23:49,720
- Laisse-moi tranquille.
- Pardon, MaBrr. Pitié, ne me quitte pas.
1288
01:23:49,800 --> 01:23:51,760
Je pars pas,
je vais pas la laisser gagner !
1289
01:23:51,840 --> 01:23:55,600
Elle et les autres putes seraient
trop contentes. Pas question !
1290
01:23:56,360 --> 01:23:57,560
Vous regardez quoi ?
1291
01:23:58,240 --> 01:23:59,880
Hé, tu fais quoi ?
1292
01:23:59,960 --> 01:24:01,520
T'as pas intérêt.
1293
01:24:01,600 --> 01:24:03,720
Ou je balance
sur chacun d'entre vous.
1294
01:24:03,800 --> 01:24:06,080
Je balance ce que vous faites, abrutis.
1295
01:24:06,960 --> 01:24:08,480
Lève-toi, mon mari.
1296
01:24:09,080 --> 01:24:11,640
Ne regardez pas mon mari.
1297
01:24:15,320 --> 01:24:17,280
Lâche-moi !
1298
01:24:17,360 --> 01:24:19,360
Je suis désolé.
1299
01:24:19,440 --> 01:24:21,840
Je ne le referai plus jamais.
1300
01:24:21,920 --> 01:24:24,240
Plus jamais.
Je te demande pardon.
1301
01:24:24,320 --> 01:24:27,000
- Je ne te crois plus !
- Je suis désolé !
1302
01:24:33,400 --> 01:24:35,040
Prends cette chaise.
1303
01:24:35,120 --> 01:24:37,800
Ajoutez des fleurs là-bas.
1304
01:24:37,880 --> 01:24:39,040
Oui ?
1305
01:24:39,120 --> 01:24:41,840
Le champagne, de ce côté.
Vire-moi ça.
1306
01:24:41,920 --> 01:24:45,120
La table. La fourchette à gauche,
le couteau à droite.
1307
01:24:45,200 --> 01:24:47,720
Merci de déplier les chaises.
1308
01:24:47,800 --> 01:24:49,760
Des verres propres, merci !
1309
01:25:08,560 --> 01:25:10,000
Tout va bien ?
1310
01:25:10,080 --> 01:25:11,200
Oui.
1311
01:25:11,280 --> 01:25:13,400
Tout est si magnifique.
1312
01:25:14,720 --> 01:25:16,920
Je parle pas du mariage, Mayi.
1313
01:25:17,400 --> 01:25:18,480
Je parle de toi.
1314
01:25:20,080 --> 01:25:21,080
Ça va.
1315
01:25:23,920 --> 01:25:26,600
C'est normal d'angoisser
avant son mariage.
1316
01:25:28,520 --> 01:25:29,520
Détends-toi.
1317
01:25:30,640 --> 01:25:32,760
Tu vas être formidable.
1318
01:25:37,560 --> 01:25:38,960
Tu es très belle.
1319
01:25:42,360 --> 01:25:43,360
Comment…
1320
01:25:47,040 --> 01:25:48,120
Comment on sait
1321
01:25:48,640 --> 01:25:50,520
qu'on fait le bon choix ?
1322
01:25:56,120 --> 01:25:58,600
On écoute ce que nous dit notre cœur.
1323
01:26:00,040 --> 01:26:03,520
OK, mais comment on fait, concrètement ?
1324
01:26:05,200 --> 01:26:06,360
Demande-toi
1325
01:26:07,360 --> 01:26:09,600
si c'est la vie dont tu rêves.
1326
01:26:27,440 --> 01:26:29,120
Mon cœur est apaisé ici ?
1327
01:26:30,320 --> 01:26:33,760
Je me sens vue, estimée et soutenue ?
1328
01:26:35,720 --> 01:26:37,160
J'aime cette personne ?
1329
01:26:37,720 --> 01:26:41,000
Et surtout, elle m'aime
comme j'en ai besoin ?
1330
01:26:42,280 --> 01:26:43,960
On se rend heureux ?
1331
01:26:44,920 --> 01:26:47,640
On se choisit chaque jour qui passe ?
1332
01:26:48,520 --> 01:26:50,000
Il est mon avenir ?
1333
01:26:51,560 --> 01:26:53,360
Si le cœur se sent sûr…
1334
01:26:54,320 --> 01:26:56,640
s'il bat en rythme
quand tu penses à lui…
1335
01:26:57,680 --> 01:26:59,360
alors, tu sais.
1336
01:26:59,440 --> 01:27:03,240
Je crois que ce jour
fait notre bonheur à tous.
1337
01:27:03,320 --> 01:27:08,360
Nous remercions Dieu
pour cette merveilleuse cérémonie.
1338
01:27:17,920 --> 01:27:19,000
Un grand classique.
1339
01:27:22,560 --> 01:27:24,520
Je peux pas me passer de toi.
1340
01:27:24,600 --> 01:27:27,440
Parce que personne
nous arrive à la cheville.
1341
01:27:30,600 --> 01:27:32,040
Bébé !
1342
01:27:32,120 --> 01:27:33,680
Mon amour.
1343
01:27:33,760 --> 01:27:34,760
Bébé.
1344
01:27:35,760 --> 01:27:36,760
Lethu.
1345
01:27:36,840 --> 01:27:38,560
Lethu, laisse-moi…
1346
01:27:39,040 --> 01:27:40,200
Laisse-moi t'expliquer.
1347
01:27:40,800 --> 01:27:42,800
C'est pas ce que tu crois, bébé.
1348
01:27:43,800 --> 01:27:46,440
Lethu, meuf, je suis désolée, mais…
1349
01:27:46,520 --> 01:27:48,200
tu aurais fini par le découvrir.
1350
01:27:49,640 --> 01:27:51,600
S'il te plaît…
1351
01:27:51,680 --> 01:27:53,200
Écoutez-moi bien,
1352
01:27:53,920 --> 01:27:55,560
parce que j'ai peu de temps.
1353
01:27:56,160 --> 01:27:59,560
Je suis en train d'organiser en beauté
le mariage du siècle.
1354
01:28:00,080 --> 01:28:01,320
Lucky, c'est fini.
1355
01:28:02,120 --> 01:28:03,440
Terminé.
1356
01:28:04,000 --> 01:28:06,520
Tu vaux pas mieux que ton frère.
1357
01:28:07,520 --> 01:28:08,520
Tu es même pire.
1358
01:28:08,600 --> 01:28:12,680
Themba sait qui il est au moins,
il s'en cache pas.
1359
01:28:13,160 --> 01:28:14,680
Toi, tu es un serpent.
1360
01:28:14,760 --> 01:28:18,680
Tu as prétendu imposer des limites
pour préserver notre couple,
1361
01:28:19,280 --> 01:28:23,040
mais tu ne l'as fait
que dans le but de les dépasser.
1362
01:28:23,120 --> 01:28:25,280
T'as pas besoin d'ailler voir ailleurs.
1363
01:28:26,120 --> 01:28:27,560
Tu avais l'espace pour ça.
1364
01:28:28,960 --> 01:28:32,320
Tu as besoin de tromper
parce que tu es volage.
1365
01:28:33,160 --> 01:28:34,600
Et nous deux, c'est fini.
1366
01:28:35,600 --> 01:28:36,760
J'arrête.
1367
01:28:36,840 --> 01:28:40,360
J'arrête de me rabaisser,
de me dénigrer
1368
01:28:40,440 --> 01:28:43,560
pour trouver une place à côté de toi.
1369
01:28:43,640 --> 01:28:44,640
Pour quoi ?
1370
01:28:46,480 --> 01:28:48,560
Il me reste tant à vivre.
1371
01:28:49,680 --> 01:28:52,680
Une vie épanouie. Grande et belle.
1372
01:28:53,640 --> 01:28:55,520
Où tu n'as aucune place.
1373
01:28:56,400 --> 01:28:58,360
- Lethu…
- Et toi, tu es virée.
1374
01:28:58,880 --> 01:29:01,400
Tu es une assistante absolument nulle
1375
01:29:02,400 --> 01:29:03,680
et une amie lamentable.
1376
01:29:05,440 --> 01:29:08,320
Vous vous êtes bien trouvés.
1377
01:29:09,800 --> 01:29:11,240
Dommage, félicitations.
1378
01:29:15,040 --> 01:29:16,680
Vous vous êtes bien trouvés.
1379
01:29:16,760 --> 01:29:17,760
- On peut par…
- Non.
1380
01:29:17,840 --> 01:29:19,000
Oui ?
1381
01:29:22,680 --> 01:29:23,920
J'arrive.
1382
01:29:24,000 --> 01:29:27,240
On se retrouve au bar
pour lancer le cocktail.
1383
01:29:27,320 --> 01:29:28,480
- Le cocktail ?
- Oui.
1384
01:29:39,040 --> 01:29:40,440
Ne fais pas ça, pitié.
1385
01:29:41,000 --> 01:29:42,880
- Lethu ?
- Lucky !
1386
01:29:42,960 --> 01:29:44,680
- Parlons, bébé.
- Lucky !
1387
01:29:44,760 --> 01:29:47,360
Pourquoi tu la suis ? Je suis là !
1388
01:29:53,800 --> 01:29:54,920
Oh là là.
1389
01:29:55,000 --> 01:29:58,360
Je n'ai pas pu me retenir,
je suis tombé des nues.
1390
01:29:58,440 --> 01:30:00,760
Que dire ?
J'étais pris dans le tourbillon.
1391
01:30:00,840 --> 01:30:03,440
- Certaines choses ne changent jamais.
- Ça va ?
1392
01:30:03,520 --> 01:30:06,320
Non. Une chose à savoir sur le couple :
1393
01:30:06,400 --> 01:30:09,440
ça ne vaut pas la peine
de se perdre en chemin.
1394
01:30:09,520 --> 01:30:11,480
La souffrance est inévitable,
1395
01:30:11,560 --> 01:30:15,000
mais le malheur, lui, est optionnel.
1396
01:30:15,920 --> 01:30:20,120
Je sais qu'enfants,
on nous a appris à tenir bon.
1397
01:30:20,200 --> 01:30:23,160
Mais on ne peut pas tout supporter.
1398
01:30:23,240 --> 01:30:27,120
Parfois, s'en aller
ne veut pas dire baisser les bras.
1399
01:30:27,200 --> 01:30:29,600
Mais simplement tourner la page.
1400
01:30:29,680 --> 01:30:32,000
Voire faire de la place pour mieux.
1401
01:30:32,080 --> 01:30:34,320
Parfois, il faut d'abord penser à soi.
1402
01:30:34,400 --> 01:30:36,920
Non. Pense d'abord à toi.
1403
01:32:09,200 --> 01:32:14,200
Sous-titres : Louise Monge