1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,800 ‫אומרים שהיכרויות זה כמו לשחק באש, 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,040 ‫וזו האמת לאמיתה. 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,400 {\an8}‫מאז ימים עברו, ‫אנחנו עדיין רואים אדום בעיניים. 6 00:00:18,480 --> 00:00:23,800 {\an8}‫לא משנה אם יוצאים לדייט עם מישהו מהכנסייה ‫או שמתחילים לדבר בהודעות פרטיות. 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,680 {\an8}‫או במועדונים, כמו דור ה־Z. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 {\an8}‫תקשיבו לי. זה לא משנה. 9 00:00:28,720 --> 00:00:34,000 ‫היכרויות יכולות להיות גן עדן או גיהינום. 10 00:00:35,080 --> 00:00:39,320 ‫תראו, היכרויות עושות לכולם אדום בעיניים. ‫הן מחזיקות אותנו באחיזת חנק. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,640 ‫זה המערב הפרוע. 12 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 ‫"אנחנו רואים אדום, אדום, אדום" 13 00:00:50,360 --> 00:00:55,200 {\an8}‫- חתונה בחג האהבה - 14 00:00:55,960 --> 00:00:57,480 ‫זאת לתו. 15 00:00:57,560 --> 00:01:02,480 {\an8}‫מפיקת אירועים יוצאת מן הכלל. ‫חברה נאמנה ורומנטיקנית חסרת תקנה. 16 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 {\an8}‫זה לאקי, הנפש התאומה שלה. 17 00:01:05,960 --> 00:01:08,680 {\an8}‫לא ניתן להפריד בין לתו ללאקי. 18 00:01:09,280 --> 00:01:12,120 {\an8}‫זוג שנראה כאילו הם נועדו זה לזה. 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,520 {\an8}‫אתם רואים את זה? 20 00:01:13,600 --> 00:01:16,480 {\an8}‫זהו סיפור על כל מה שנעשה 21 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 {\an8}‫כדי לנסות לשמור על מערכת יחסים ‫כשאנחנו חושבים שהיא הנכונה. 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,320 {\an8}‫אתם תראו. 23 00:01:23,760 --> 00:01:28,120 {\an8}‫"ילד שלי, עליך להקשיב 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,960 {\an8}‫"תפתח אוזניים ותקשיב 25 00:01:32,040 --> 00:01:36,960 {\an8}‫"עליך להקשיב, ילד שלי" 26 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 {\an8}‫אמנדה. 27 00:01:41,960 --> 00:01:44,160 {\an8}‫אויש. ‫-תכניסי את הבנות. 28 00:01:44,240 --> 00:01:48,600 {\an8}‫חברה, שכחתי. אבל אני פה, ‫מצלמת לצורך שיווק. 29 00:01:48,680 --> 00:01:51,760 ‫אז את לא יכולה להתקשר לאחת הבנות? 30 00:01:51,840 --> 00:01:53,680 ‫מה? אין פה קליטה! 31 00:01:55,120 --> 00:01:56,960 ‫את יודעת מה? תשאירי את זה לי. 32 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 ‫שיט. 33 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 ‫פאק. 34 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 ‫בואו! 35 00:02:32,600 --> 00:02:34,800 ‫מותק, ארוחת הצהריים תהיה מוכנה בזמן? 36 00:02:35,480 --> 00:02:37,960 ‫תירגעי, אהובתי. הדודות עדיין מכינות אותה. 37 00:02:38,040 --> 00:02:39,240 ‫אנחנו בסדר. 38 00:02:39,320 --> 00:02:41,120 ‫רגע, את רצה? 39 00:02:41,600 --> 00:02:44,240 ‫זאת אמנדה, היא שוב עשתה את זה. 40 00:02:44,320 --> 00:02:46,480 ‫תירגעי. 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 ‫זה חייב להיות מושלם. 42 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 ‫כן. זה מושלם, אהובתי. 43 00:02:51,040 --> 00:02:56,120 ‫קשה לרצות את משפחת ג'מה, ‫אבל אני בטוח שהם ישכרו אותך לחתונה. 44 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 ‫אל תפתח פה לשטן. 45 00:03:02,920 --> 00:03:06,360 ‫ברכות. בואו אחריי, בבקשה. ‫אראה לכם איפה אתם יושבים. 46 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 ‫מכאן. 47 00:03:30,920 --> 00:03:33,640 ‫בואי לפה. 48 00:03:33,720 --> 00:03:35,640 ‫תסתכלי עליי. תסתכלי עליי, בבקשה. 49 00:03:36,320 --> 00:03:37,800 ‫תנשמי, בסדר? 50 00:03:42,760 --> 00:03:44,040 ‫את צריכה מים? 51 00:03:44,800 --> 00:03:46,840 ‫תירגעי, בבקשה. 52 00:03:46,920 --> 00:03:48,000 ‫תודה. 53 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 ‫את תמיד מדהימה אותי, אהובתי. 54 00:03:53,840 --> 00:03:56,680 ‫באמת? ‫-את מדהימה. זה מדהים. 55 00:03:58,960 --> 00:04:00,320 ‫אני גאה בך, את שומעת? 56 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 ‫אני אוהבת אותך. 57 00:04:05,120 --> 00:04:06,480 ‫גם אני אוהב אותך. 58 00:05:29,800 --> 00:05:36,240 ‫אמרתי לסיזווה שברגע שהוא ישתמש ‫בשירותיה של לתוקניה שלי, 59 00:05:36,320 --> 00:05:38,880 ‫הוא לא ירצה לשכור אף אחד אחר לחתונה שלו. 60 00:05:38,960 --> 00:05:40,560 ‫זה אירוע יוצא מן הכלל. 61 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 ‫האוממולו של אחותך זה דבר אחד, 62 00:05:45,240 --> 00:05:47,720 ‫אבל חתונה זה דבר אחר. 63 00:05:47,800 --> 00:05:50,080 ‫במיוחד חתונה של משפחת ג'מה. 64 00:05:50,680 --> 00:05:55,800 ‫אני חושב שלתו הוכיחה את עצמה היום, אימא. 65 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 ‫אל תאכזבי אותי. 66 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 ‫אני לא אאכזב אותך, גברת ג'מה. 67 00:06:08,080 --> 00:06:09,120 ‫תודה. 68 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 ‫תודה. 69 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 ‫אלוהים. 70 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 ‫תתכונני לעבוד. 71 00:06:20,560 --> 00:06:21,880 ‫אחות שלי! 72 00:06:22,560 --> 00:06:26,520 ‫תודה. 73 00:06:27,120 --> 00:06:31,760 ‫- פרק 1: לנצח הוא - 74 00:06:36,520 --> 00:06:40,520 ‫הללויה, גבירותיי. הללויה, רבותיי. ‫-הללויה. 75 00:06:40,600 --> 00:06:45,440 ‫מאחר שהיא עלתה בדרגה לאישה נשואה, 76 00:06:45,520 --> 00:06:47,240 ‫אנחנו נותנים לה את המדים. 77 00:06:47,320 --> 00:06:50,120 ‫הללויה. ‫-הללויה. 78 00:06:50,800 --> 00:06:54,400 ‫בזוגיות, כמו בכל דבר אחר בעולם, 79 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 ‫יש היררכיה. 80 00:06:56,000 --> 00:06:58,960 ‫במעלה שרשרת המזון נמצאת האישה הנשואה, 81 00:06:59,040 --> 00:07:00,520 ‫שמקבלת כבוד והערצה. 82 00:07:01,040 --> 00:07:03,400 ‫אבל דבר אחד לגבי זוגיות, 83 00:07:04,000 --> 00:07:08,640 ‫לא הכול תמיד כפי שהוא נראה. 84 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 ‫"הגבר את אמונתי 85 00:07:11,720 --> 00:07:13,920 ‫"וקבל אותי כפי שאני 86 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 ‫"וקבל אותי כפי שאני, עם כל מה שיש לי" 87 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 ‫יודעת מה, אהובתי? ‫-כן, אהובי? 88 00:07:20,280 --> 00:07:23,400 ‫מעולם לא ראיתי טקס מעבר יפה כל כך. 89 00:07:25,200 --> 00:07:27,280 ‫אתה סתם אומר את זה. 90 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 ‫את טובה במה שאת עושה. 91 00:07:28,800 --> 00:07:30,840 ‫תודה. 92 00:07:30,920 --> 00:07:33,720 ‫אבל שום דבר מזה לא היה אפשרי בלי עזרתך. 93 00:07:33,800 --> 00:07:34,960 ‫אתה יודע, נכון? 94 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 ‫באמת? 95 00:07:38,800 --> 00:07:40,440 ‫אהובתי. בואי לפה. 96 00:07:43,520 --> 00:07:45,200 ‫חשבתי על משהו. 97 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 ‫כן. 98 00:07:46,800 --> 00:07:49,960 ‫את תעשי עבודה טובה אפילו יותר בלי אמנדה. 99 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 ‫לא! 100 00:07:51,840 --> 00:07:53,600 ‫לאקי. אל תתחיל, לאקי. 101 00:07:53,680 --> 00:07:55,360 ‫תעזוב את החברה שלי, בבקשה. 102 00:07:55,440 --> 00:07:57,840 ‫לא, אהובתי. חוץ מזה, היא לא עושה הרבה. 103 00:08:21,760 --> 00:08:23,720 ‫תמבה! 104 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 ‫מאברר. 105 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 ‫אלוהים! 106 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 ‫כן, יקירתי. 107 00:08:29,680 --> 00:08:31,120 ‫תמבה. ‫-יקירתי? 108 00:08:32,080 --> 00:08:34,800 ‫אני אשאל רק פעם אחת! 109 00:08:34,880 --> 00:08:37,039 ‫אל תשקר לי, בבקשה. 110 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 ‫של מי התחתונים האלה? 111 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 ‫של מי הם? 112 00:08:41,080 --> 00:08:42,919 ‫הם לא שלך? ‫-הם נראים כמו שלי? 113 00:08:43,720 --> 00:08:45,799 ‫מותק, תירגעי בבקשה. ‫-אני צריכה להירגע? 114 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 ‫תגיד לי איך תחתונים שלא שייכים לי 115 00:08:47,679 --> 00:08:49,360 ‫הגיעו לכביסה המלוכלכת שלנו. 116 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 ‫לא יודע. ‫-אתה לא יודע? 117 00:08:50,840 --> 00:08:53,280 ‫לא יודע. אולי הם עפו ‫מחבל הכביסה של השכנים. 118 00:08:53,360 --> 00:08:55,000 ‫אולי הם של מנגקובו? 119 00:08:55,640 --> 00:08:58,000 ‫תמבה! 120 00:08:58,080 --> 00:08:59,320 ‫תמבה. 121 00:08:59,400 --> 00:09:00,560 ‫שכבת עם מנגקובו? 122 00:09:00,640 --> 00:09:03,440 ‫לא. ‫-אתה יודע איך התחתונים שלה נראים. 123 00:09:03,520 --> 00:09:05,840 ‫מותק, תירגעי. ‫-אתה יודע מה הבעיה שלך? 124 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 ‫אתה לא מכבד אותי! לא, תמבה! 125 00:09:09,440 --> 00:09:12,040 ‫מותק, איך את יכולה להגיד את זה? 126 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 ‫אתה מחזיק אותם! אתה אוהב את זה, תמבה? 127 00:09:15,480 --> 00:09:18,080 ‫אל תזוז. אל תלך לשום מקום. 128 00:09:18,160 --> 00:09:20,360 ‫אני רוצה שתעמוד פה. היום תגלה מי אני. 129 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 ‫מותק. 130 00:09:22,880 --> 00:09:25,200 ‫מותק, תחזרי כדי שנוכל לדבר. מאברר. 131 00:09:25,280 --> 00:09:28,040 ‫כן. מה אמרת? ‫-ברידג'ט, מה את עושה? 132 00:09:28,120 --> 00:09:29,960 ‫אני מצטער. ‫-תמבה! 133 00:09:30,040 --> 00:09:32,480 ‫אתה מצטער? תמבה! ‫-תפסיקי! אני מצטער. 134 00:09:32,560 --> 00:09:34,440 ‫תירגעי! ‫-אל תעז להגיד לי להירגע! 135 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 ‫אני ממש מצטער, מותק! 136 00:09:35,640 --> 00:09:38,240 ‫בחיים אל תיכנס לבית שלי יותר. שמעת? 137 00:09:38,320 --> 00:09:41,040 ‫בחיים לא! ‫-מאברר, אני מצטער! 138 00:09:42,680 --> 00:09:44,320 ‫ברידג'ט. ‫-איכס. 139 00:09:54,280 --> 00:09:55,840 ‫אחי. ‫-היי, אחי. 140 00:09:55,920 --> 00:09:59,200 ‫תדבר עם ברידג'ט בשמי, בבקשה. ‫היא מקשיבה רק לך. 141 00:09:59,280 --> 00:10:01,680 ‫אני בצרות. בבקשה, גבר. 142 00:10:01,760 --> 00:10:03,040 ‫אין בעיה, אנחנו בדרך. 143 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 ‫לא. ובאשר אליך, יש לך מזל! 144 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 ‫אני אחתוך לך את הזין. 145 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 ‫הוא מצטער. הוא ממש מצטער. 146 00:10:13,560 --> 00:10:14,960 ‫זה לא מגיע לי. 147 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 ‫ברור שלא. את ממש יפה. 148 00:10:17,800 --> 00:10:19,640 ‫שום דבר מזה לא מגיע לך. אני מסכים. 149 00:10:19,720 --> 00:10:22,400 ‫למה הוא לא יכול להיות כמוך? 150 00:10:22,480 --> 00:10:23,960 ‫למה זה קשה כל כך? 151 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 ‫אני מתחנן. תני לי את המצ'טה. 152 00:10:25,800 --> 00:10:28,080 ‫לא. ‫-אתם תפצעו זה את זה. 153 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 ‫ברור שאני רוצה לפצוע אותו. 154 00:10:29,760 --> 00:10:31,880 ‫אני לא יכול לאבד את מאברר. 155 00:10:31,960 --> 00:10:33,600 ‫יש בינינו משהו טוב. 156 00:10:35,160 --> 00:10:37,640 ‫בסדר. קח את זה. 157 00:10:37,720 --> 00:10:39,640 ‫תודה, מאברר. 158 00:10:39,720 --> 00:10:41,640 ‫לכי לדבר איתו. 159 00:10:41,720 --> 00:10:42,680 ‫בסדר. 160 00:10:42,760 --> 00:10:43,920 ‫הנה הוא בא. 161 00:10:48,040 --> 00:10:50,360 ‫אתה רואה מה עברנו בגללך? ‫-אחי. 162 00:10:50,440 --> 00:10:51,920 ‫הנה המצ'טה. 163 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 ‫היא אומרת שאתה יכול לחזור. 164 00:10:53,960 --> 00:10:54,920 ‫תודה, אחי. 165 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 ‫הבעיה היא, אתה מודה לי עכשיו, 166 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 ‫אבל אתה תעשה את זה שוב. 167 00:10:58,720 --> 00:11:01,880 ‫לא אחי. אני לא, אחי. 168 00:11:01,960 --> 00:11:03,240 ‫טוב, נתראה. ‫-טוב, אחי. 169 00:11:08,520 --> 00:11:11,640 ‫בעוד כמה זמן נראה לך שתקבל עוד שיחה? 170 00:11:14,200 --> 00:11:16,880 ‫לפחות נספיק להגיע הביתה, אני חושב. 171 00:11:16,960 --> 00:11:18,200 ‫אתה חושב? 172 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 ‫טוב לשמוע. ‫-למה? 173 00:11:22,160 --> 00:11:26,080 ‫כי חשבתי לקחת אותך הביתה כל היום. 174 00:11:26,160 --> 00:11:28,000 ‫מי? אני? ‫-כן, אתה. 175 00:11:28,080 --> 00:11:29,160 ‫בוא. 176 00:11:34,600 --> 00:11:35,920 ‫מה אתה עושה? 177 00:11:37,040 --> 00:11:38,120 ‫תיכנס. 178 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 ‫תודה, אהובתי. ‫-תפסיק. 179 00:11:40,040 --> 00:11:41,640 ‫אני אוהב אותך. ‫-תפסיק. 180 00:11:41,720 --> 00:11:44,600 ‫אני אוהב אותך, אהובתי. ‫-לא! 181 00:12:54,800 --> 00:12:56,080 ‫אני אוהב אותך כל כך. 182 00:12:57,440 --> 00:12:59,600 ‫גם אני אוהבת אותך. ‫-את אוהבת אותי? 183 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 ‫אני אוהבת אותך. 184 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 ‫אני אוהבת אותך. 185 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 ‫רגע, מותק. לאן אתה הולך? 186 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 ‫אמנדה? 187 00:13:49,640 --> 00:13:51,200 ‫אני מצטערת. 188 00:13:52,000 --> 00:13:53,440 ‫מה את עושה? ‫-מה קורה פה? 189 00:13:54,080 --> 00:13:55,760 ‫אני מצטערת שהערתי אתכם. 190 00:13:58,920 --> 00:14:00,600 ‫אמנדה, מה את עושה? 191 00:14:00,680 --> 00:14:01,800 ‫חברה, אני מצטערת. 192 00:14:01,880 --> 00:14:03,400 ‫רגע, איך נכנסת? 193 00:14:03,480 --> 00:14:04,640 ‫חברה, פישלתי. 194 00:14:05,160 --> 00:14:08,040 ‫שכחתי לבצע את ההזמנה ‫למסיבת טרום הלידה של קונהנה. 195 00:14:08,120 --> 00:14:10,280 ‫העוגה? ‫-והמאפייה לא תספיק. 196 00:14:10,360 --> 00:14:12,120 ‫שיט. ‫-אבל איך נכנסת לתוך הבית? 197 00:14:12,200 --> 00:14:13,480 ‫התקשרתי לכולם. 198 00:14:13,560 --> 00:14:17,760 ‫אז חשבתי שאכין אותה בעצמי, ‫אבל התנור שלי לא עובד מאז שעברתי לשם. 199 00:14:17,840 --> 00:14:20,040 ‫איך היא נכנסה? ‫-הבטחת שתוכלי לטפל בזה. 200 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 ‫אני יודעת. ‫-אני אלך להתקלח. 201 00:14:21,720 --> 00:14:23,160 ‫לכן ניסיתי לאפות אותה. 202 00:14:23,240 --> 00:14:24,720 ‫את לא יודעת לאפות! ‫-אני יודעת. 203 00:14:25,640 --> 00:14:27,080 ‫טוב, חכי. 204 00:14:27,680 --> 00:14:28,720 ‫תני לי לחשוב. 205 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 ‫לעזאזל. 206 00:14:38,800 --> 00:14:41,440 ‫נתת לה מפתח לבית שלנו! 207 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 ‫זה למקרי חירום. 208 00:14:43,040 --> 00:14:45,280 ‫אמרתי לך לפטר אותה. 209 00:14:45,840 --> 00:14:47,080 ‫היא החברה הכי טובה שלי. 210 00:14:48,160 --> 00:14:49,520 ‫אבל היא חסרת תועלת. 211 00:14:50,800 --> 00:14:52,880 ‫יש לה כוונות טובות, אהובי. 212 00:14:52,960 --> 00:14:55,120 ‫טוב, מותק, היא צריכה ללכת. 213 00:14:56,600 --> 00:14:59,800 ‫מסיבת טרום הלידה תתקיים אחר הצהריים. ‫מה אני אעשה? 214 00:15:00,920 --> 00:15:01,920 ‫פשוט… 215 00:15:03,680 --> 00:15:05,120 ‫תקני קאפקייקס. 216 00:15:05,200 --> 00:15:07,160 ‫את יודעת? ‫-מה? 217 00:15:07,240 --> 00:15:09,800 ‫במקום לקנות עוגה שלמה, 218 00:15:09,880 --> 00:15:13,280 ‫עדיף לקנות קאפקייקס שיאייתו את שמה. 219 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 ‫מותק? 220 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 ‫אתה גאון. 221 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 ‫טוב. 222 00:15:28,240 --> 00:15:30,200 ‫וקחי את המפתח שלנו בחזרה. 223 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 ‫אמנדה. 224 00:15:42,680 --> 00:15:45,480 ‫תתאפסי על עצמך. ‫אנחנו לא יכולות להמשיך ככה. 225 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 ‫חברה, אני מצטערת. 226 00:15:48,680 --> 00:15:52,000 ‫תני לי להזמין אותך לכמה משקאות. 227 00:15:52,080 --> 00:15:53,720 ‫אני לא בטוחה. 228 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 ‫אני חושבת שאלך ישר הביתה. 229 00:15:56,640 --> 00:15:58,080 ‫לאקי אמר שהכין לי הפתעה. 230 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 ‫לא, חברה. בחייך. 231 00:16:02,320 --> 00:16:05,120 ‫מה קרה עכשיו? ‫-אל תיתני ללאקי להפריד בינינו. 232 00:16:05,200 --> 00:16:06,320 ‫זה לא קשור אליו. 233 00:16:06,400 --> 00:16:07,960 ‫שמעתי מה הוא אמר הבוקר. 234 00:16:08,040 --> 00:16:11,040 ‫טוב. בבקשה, בואי נסיים את השיחה הזאת. 235 00:16:11,120 --> 00:16:13,200 ‫אני יודעת שהוא אומר שאני השפעה רעה, 236 00:16:13,280 --> 00:16:17,920 ‫אבל אחותי, הוא מגביל אותך. ‫אני ממש מודאגת לגבייך. 237 00:16:18,000 --> 00:16:19,640 ‫אין צורך לדאוג. 238 00:16:19,720 --> 00:16:22,280 ‫הוא אפילו לא נותן לך לצאת עם חברות. 239 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 ‫אמנדה. 240 00:16:23,960 --> 00:16:26,680 ‫אני אוהבת לחזור ישר הביתה. 241 00:16:27,200 --> 00:16:29,640 ‫אני אוהבת לבלות עם הגבר שלי. 242 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 ‫זה לא עונש. 243 00:16:34,520 --> 00:16:35,560 ‫בסדר? 244 00:16:38,880 --> 00:16:40,240 ‫אני אבדוק מה שלום הלקוחה. 245 00:16:42,640 --> 00:16:43,800 ‫שלום. 246 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 ‫- תינשאי לי - 247 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 {\an8}‫מותק. 248 00:17:02,960 --> 00:17:03,960 {\an8}‫מותק. 249 00:17:05,120 --> 00:17:09,040 {\an8}‫אהובתי, תהפכי אותי בבקשה לגבר שבגברים, 250 00:17:09,599 --> 00:17:12,359 {\an8}‫ותסכימי להינשא לי. 251 00:17:15,160 --> 00:17:16,359 ‫כן! ‫-כן? 252 00:17:16,440 --> 00:17:17,720 ‫כן! 253 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 ‫בסדר. 254 00:17:21,880 --> 00:17:24,119 ‫אני אפילו לא יודע מה… ‫-מותק! 255 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 ‫מותק. 256 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 {\an8}‫אני לא חושב שאי פעם פגשתי אישה 257 00:17:44,200 --> 00:17:46,720 ‫שמשתווה ללתוקניה. 258 00:17:48,440 --> 00:17:54,080 ‫היא יכולה לקחת מקום ולהפוך אותו לבית. 259 00:17:55,960 --> 00:17:57,400 ‫כשאני איתך, אהובתי, 260 00:17:57,480 --> 00:17:58,800 ‫אני מרגיש חום מנחם… 261 00:18:00,920 --> 00:18:02,240 ‫סליחה. 262 00:18:04,560 --> 00:18:08,400 ‫אני מרגיש את האהבה שלך ורואה אותה, אהובתי. 263 00:18:09,120 --> 00:18:11,680 ‫אני לא רואה עתיד עבורי בלי לתוקניה. 264 00:18:13,600 --> 00:18:17,040 ‫כל יום שאני נמצא בעולם ‫מוקדש כדי לגרום לך אושר 265 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 ‫ולאהוב אותך, אהובתי. 266 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 ‫את שומעת אותי? 267 00:18:23,360 --> 00:18:24,320 ‫כן. 268 00:18:25,080 --> 00:18:26,000 ‫אמן. 269 00:18:31,400 --> 00:18:35,240 ‫תודה רבה לכם שהגעתם 270 00:18:35,320 --> 00:18:37,640 ‫למסיבת האירוסים שלנו. 271 00:18:39,400 --> 00:18:42,640 ‫ואני רוצה להודות לך, אהובי, 272 00:18:43,400 --> 00:18:45,040 ‫על שהפכת אותי לבת המזל. 273 00:18:47,000 --> 00:18:49,280 ‫אני אוהבת אותך, אהובי. ‫-גם אני אוהב אותך. 274 00:18:51,160 --> 00:18:52,160 ‫אמן. 275 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 ‫אח שלך. 276 00:19:09,240 --> 00:19:10,560 ‫אני אלך לדבר איתו. 277 00:19:12,560 --> 00:19:15,840 ‫בואי. בואי לפה. 278 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 ‫אלוהים. 279 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 ‫יש לו עין טובה. ‫-חד הבחנה. 280 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 ‫אני מודה לך בשמו. 281 00:19:21,880 --> 00:19:24,600 ‫חכי עד שאגיע לפגישת המחזור של התיכון. 282 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 ‫כמו שצריך. 283 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 ‫את מבינה את הנקודה שלי. תעריצי את זה! 284 00:19:28,080 --> 00:19:31,160 ‫מזל טוב. ‫-תודה, חברה. 285 00:19:31,240 --> 00:19:33,360 ‫תמבה! 286 00:19:35,720 --> 00:19:36,920 ‫היי, מאברר. ‫-איפה הוא? 287 00:19:37,600 --> 00:19:38,920 ‫איפה הוא? 288 00:19:39,800 --> 00:19:41,920 ‫את יודעת שאת מטריפה אותי? 289 00:19:42,000 --> 00:19:44,800 ‫והתבוננתי בך. 290 00:19:46,640 --> 00:19:49,000 ‫אני צוחק. בואי נעשה את זה. 291 00:19:50,080 --> 00:19:53,280 ‫תכניסי את המספר שלך ‫כדי שאוכל להראות לך כמה אני רציני. 292 00:19:55,920 --> 00:19:58,800 ‫אני שמח לראות אותך. 293 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 ‫שמח לראות אותי? אתה? ‫-כן. 294 00:20:01,480 --> 00:20:02,800 ‫לאקי? 295 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 ‫לאקי. 296 00:20:04,600 --> 00:20:09,160 ‫אתם עורכים מסיבה, ולא הזמנתם אותי? 297 00:20:09,240 --> 00:20:13,120 ‫אנחנו? אין מצב. איך יכולתי לערוך ‫מסיבה גדולה כל כך ולא להזמין אותך? 298 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 ‫אולי תמבה שכח לספר לך. 299 00:20:15,280 --> 00:20:16,680 ‫תמבה שכח לספר לי? 300 00:20:17,720 --> 00:20:19,000 ‫איפה הוא? ‫-מאברר. 301 00:20:20,880 --> 00:20:24,080 ‫תמבה? אשתך פה, והיא מחפשת אותך. 302 00:20:24,680 --> 00:20:27,880 ‫אויש. 303 00:20:27,960 --> 00:20:30,000 ‫בואי נעצור בינתיים. נמשיך אחר כך. 304 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 ‫איפה אשתי? 305 00:20:31,520 --> 00:20:32,840 ‫היא למטה. 306 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 ‫אויש. 307 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 ‫תודה שאת שומרת עליי, אחותי. 308 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 ‫תמבה. 309 00:20:39,720 --> 00:20:41,120 ‫תמבה! 310 00:20:41,200 --> 00:20:42,920 ‫אויש. 311 00:20:43,640 --> 00:20:47,880 ‫לפני שאשכח, ברוכה הבאה למשפחה שלנו. כן. 312 00:20:52,800 --> 00:20:55,040 ‫תמבה! לא! 313 00:20:57,440 --> 00:20:58,720 ‫תמבה, אתה מרושע. 314 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 ‫תמבה! 315 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 ‫אתה מסתתר באקווריום? אתה עם הדגים! 316 00:21:05,360 --> 00:21:06,360 ‫תמבה! תמ… 317 00:21:07,680 --> 00:21:08,840 ‫תמבה! ת… 318 00:21:10,160 --> 00:21:12,320 ‫ניסית לתפוס את תשומת ליבי. 319 00:21:12,400 --> 00:21:13,520 ‫זה הצליח. 320 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 ‫תשתקי. 321 00:21:17,320 --> 00:21:18,360 ‫תכריח אותי. 322 00:21:43,960 --> 00:21:47,160 ‫לא, אני רוצה לבדוק את השיחות שפספסתי. ‫מתי התקשרת אליי? 323 00:21:47,240 --> 00:21:50,240 ‫לא, אבל אין צורך. ‫-לא, אני רוצה לראות אותן. 324 00:21:50,320 --> 00:21:54,960 ‫אם הגבר שלי התקשר אליי, ‫אני צריכה לבדוק מה קורה. 325 00:21:55,040 --> 00:22:00,840 ‫אהובתי, תעזבי את זה. אני פשוט שמח שאת פה. ‫לתו ולאקי שעממו אותי. 326 00:22:00,920 --> 00:22:03,560 ‫הם ממש משעממים, אהובתי. 327 00:22:03,640 --> 00:22:07,760 ‫אבל עכשיו שאת פה, המסיבה מתחילה. 328 00:22:07,840 --> 00:22:09,200 ‫היי! 329 00:22:09,280 --> 00:22:10,800 ‫אפילו חיפשתי אותך באקווריום. 330 00:22:10,880 --> 00:22:13,360 ‫אין מצב! באקווריום? 331 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 ‫אהובתי. 332 00:22:19,360 --> 00:22:20,960 ‫אהובתי. 333 00:22:23,880 --> 00:22:25,480 ‫כן, אהובי. ‫-הכול בסדר? 334 00:22:26,640 --> 00:22:27,680 ‫עכשיו הוקל לי. 335 00:22:29,280 --> 00:22:32,120 ‫אני ממש שמחה שאתה לא דומה לאח שלך. 336 00:22:32,200 --> 00:22:35,240 ‫מותק, אני לא רוצה להפריע. בכל אופן… 337 00:22:35,320 --> 00:22:41,360 ‫הבנות חושבות ללכת ‫למסיבת סלסה כדי לחגוג קצת. 338 00:22:41,440 --> 00:22:42,760 ‫אז בואי נלך. 339 00:22:46,360 --> 00:22:48,680 ‫אני חושבת שאלך הביתה עם הגבר שלי. 340 00:22:48,760 --> 00:22:52,120 ‫מותק. זאת הפעם האחרונה. 341 00:22:52,200 --> 00:22:54,640 ‫בפעם הבאה, חברה. אני מבטיחה. 342 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 ‫משעמם. אני מניחה שאם היה לי גבר, ‫גם אני הייתי הולכת הביתה איתו. 343 00:22:59,240 --> 00:23:00,680 ‫ביי. תתנהגו יפה. ‫-ביי. 344 00:23:03,200 --> 00:23:04,440 ‫תיהני. ‫-אוהבת אותך. 345 00:23:04,520 --> 00:23:05,800 ‫גם אני. ביי. 346 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 ‫אפשר לקבל גם את חלקי? 347 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 ‫אתה רוצה… 348 00:23:27,520 --> 00:23:32,760 ‫תגידי לי, חברה. ‫את באמת תעשי את זה? תתחתני עם לאקי? 349 00:23:35,360 --> 00:23:39,880 ‫אמנדה. אני לא צריכה את השליליות שלך היום. 350 00:23:39,960 --> 00:23:42,800 ‫אפשר להתמקד בחתונה של ג'מה, בבקשה? 351 00:23:42,880 --> 00:23:44,600 ‫אני לא רוצה פשלות, אמנדה. 352 00:23:44,680 --> 00:23:45,840 ‫כן, נכון. 353 00:23:48,520 --> 00:23:49,600 ‫ואז? 354 00:23:50,760 --> 00:23:52,600 ‫מה הבעיה שלך? 355 00:23:55,920 --> 00:23:58,920 ‫כלום, סתם דלקת בדרכי השתן. ‫אני אלך לגינקולוג היום. 356 00:23:59,000 --> 00:24:00,920 ‫וכשאחזור, נלך לראות את האולם הראשון. 357 00:24:01,880 --> 00:24:04,800 ‫כן, בוס. ‫-אם נעשה את זה כמו שצריך, 358 00:24:04,880 --> 00:24:07,840 ‫נוכל להצליח. אני כבר מדמיינת את זה. 359 00:24:08,600 --> 00:24:13,720 ‫כשידברו על הבוס, ידברו עלייך, חברה. 360 00:24:13,800 --> 00:24:15,640 ‫את הכי טובה במה שאת עושה. 361 00:24:15,720 --> 00:24:16,960 ‫תודה. 362 00:24:21,720 --> 00:24:22,840 ‫מה המצב? 363 00:24:22,920 --> 00:24:24,520 ‫הכול טוב. 364 00:24:24,600 --> 00:24:28,120 ‫בסדר. ‫-ועוד משהו קרה. 365 00:24:28,200 --> 00:24:29,240 ‫בסדר. 366 00:24:30,640 --> 00:24:31,680 ‫לתו. 367 00:24:31,760 --> 00:24:34,360 ‫מזל טוב. ‫-הוא הציע נישואים. 368 00:24:34,440 --> 00:24:37,920 ‫לאקי שלי. אהובי. ‫-יקירתי. 369 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 ‫נישואים הם הרפתקה יפהפייה. 370 00:24:42,360 --> 00:24:44,640 ‫אני מאחלת לך את כל האושר שבעולם. 371 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 ‫תודה. 372 00:24:46,080 --> 00:24:47,720 ‫כן. ‫-תודה, דוקטור. 373 00:24:47,800 --> 00:24:51,520 ‫חששת שיש לך דלקת בדרכי השתן. 374 00:24:51,600 --> 00:24:53,840 ‫כן. ‫-והתוצאות נמצאות פה. 375 00:24:53,920 --> 00:24:56,560 ‫כשניתחנו אותן, גילינו שאין לך דלקת. 376 00:24:56,640 --> 00:24:58,080 ‫בסדר. 377 00:24:58,920 --> 00:25:00,120 ‫אז מה זה? 378 00:25:00,200 --> 00:25:03,640 ‫אין צורך לדאוג יותר מדי, 379 00:25:04,160 --> 00:25:07,960 ‫ניתן לטפל בזה בקלות ‫ולהעלים את זה תוך כמה ימים. 380 00:25:08,760 --> 00:25:11,160 ‫אבל התוצאות מראות שיש לך כלמידיה. 381 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 ‫מה? 382 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 ‫כן. 383 00:25:13,600 --> 00:25:18,520 ‫אני ארשום אנטיביוטיקה, ובעוד שבעה ימים… 384 00:25:19,600 --> 00:25:20,880 ‫כלמידיה? 385 00:25:20,960 --> 00:25:23,040 ‫כן. ‫-כלמידיה זו מחלת מין. 386 00:25:23,120 --> 00:25:24,880 ‫כן, נכון. 387 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 ‫אבל אין סיבה להתבייש בזה. 388 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 ‫זה נפוץ גם בקרב נשים. 389 00:25:31,640 --> 00:25:34,040 ‫יש דרך אחרת להידבק בזה? 390 00:25:34,120 --> 00:25:36,560 ‫חוץ מסקס? לא, אין. 391 00:25:37,520 --> 00:25:42,280 ‫טוב. אתן לך מרשם לאנטיביוטיקה 392 00:25:42,880 --> 00:25:45,080 ‫שתיקחי במשך שבעה ימים… 393 00:25:45,160 --> 00:25:46,160 ‫יש לי כלמידיה. 394 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 ‫כדי להתחיל את הנישואים בצורה בריאה. 395 00:25:50,200 --> 00:25:52,160 ‫בסדר, שבעה ימים… 396 00:25:56,600 --> 00:25:59,240 ‫אבל גברים, לכן הם מגעילים אותי. 397 00:25:59,320 --> 00:26:01,760 ‫בדיוק כשחושבים שהכול מושלם, 398 00:26:01,840 --> 00:26:03,280 ‫שהכול בסדר, 399 00:26:03,360 --> 00:26:06,520 ‫גבר ימצא דרך להרוס הכול. 400 00:26:06,600 --> 00:26:07,720 ‫תראו כמה היא נפגעה. 401 00:26:07,800 --> 00:26:11,360 ‫אתם יכולים לראות ‫שגברים מתנגדים לשלווה שלנו. 402 00:26:12,200 --> 00:26:13,320 ‫אויש, גברים! 403 00:26:27,200 --> 00:26:28,160 ‫מותק. 404 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 ‫בואי לפה. 405 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 ‫לתו? למה את מרביצה לי? 406 00:26:49,760 --> 00:26:51,040 ‫פשוט תספר לי עם מי. 407 00:26:55,560 --> 00:26:56,760 ‫יש לי כלמידיה, לאקי! 408 00:26:57,360 --> 00:26:58,480 ‫כבר נדבקתי. 409 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 ‫המעט שתוכל לעשות ‫זה לספר לי מאיפה קיבלתי את זה. 410 00:27:01,680 --> 00:27:04,560 ‫טוב, לתו. בחייך. ‫-לא הייתי עם אף אחד מלבדך 411 00:27:04,640 --> 00:27:06,200 ‫מאז שהתחלנו לצאת לפני שלוש שנים. 412 00:27:09,480 --> 00:27:10,800 ‫בבקשה. 413 00:27:12,880 --> 00:27:14,520 ‫תהיה כן איתי. 414 00:27:16,320 --> 00:27:17,400 ‫זה מגיע לי. 415 00:27:18,320 --> 00:27:19,720 ‫בבקשה. 416 00:27:25,440 --> 00:27:26,440 ‫בסדר. 417 00:27:27,000 --> 00:27:29,960 ‫בסדר, אהובתי. זה קרה פעם אחת. 418 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 ‫פאק! ‫-אבל רק פעם אחת. 419 00:27:32,240 --> 00:27:33,200 ‫מי? 420 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 ‫את לא מכירה אותה. ‫-מי? 421 00:27:36,040 --> 00:27:37,440 ‫אני נשבע שאת לא מכירה אותה. 422 00:27:38,240 --> 00:27:39,280 ‫כמה זמן? 423 00:27:40,000 --> 00:27:41,440 ‫לא התכוונתי לפגוע בך. 424 00:27:41,520 --> 00:27:42,520 ‫אל תשקר לי. 425 00:27:42,600 --> 00:27:44,280 ‫אני נשבע, זה קרה רק פעם אחת מטיפשות… 426 00:27:44,360 --> 00:27:45,840 ‫עשית איתה סקס בלי קונדום? 427 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 ‫שתינו ולא חשבתי. אני מצטער. 428 00:27:51,320 --> 00:27:53,120 ‫לאקי, יש לי כלמידיה. 429 00:27:54,960 --> 00:27:56,920 ‫במילים אחרות, הכול היה שקר? 430 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 ‫סתם השליתי את עצמי? ‫-לא. 431 00:28:01,640 --> 00:28:04,800 ‫לא, אהובתי, ברור שלא. אני הייתי הטיפש. 432 00:28:05,440 --> 00:28:08,520 ‫בבקשה, אל תגידי את זה יותר. את שומעת? 433 00:28:10,480 --> 00:28:12,880 ‫אני לא מאמינה שעשית את זה. 434 00:28:15,400 --> 00:28:18,720 ‫לי. לנו. 435 00:28:22,160 --> 00:28:23,280 ‫אני מצטער, מותק. 436 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 ‫אני ממש מצטער. ‫-אל תיגע בי, בבקשה. 437 00:28:30,520 --> 00:28:35,200 ‫לתו, בבקשה… בבקשה, תקשיבי לי, אהובתי. 438 00:28:35,280 --> 00:28:36,280 ‫לתו. 439 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 ‫לתו! 440 00:29:57,800 --> 00:29:59,280 ‫- ירכיים סקסיות ‫עדיף מאשר היריון - 441 00:29:59,360 --> 00:30:00,400 ‫- פורשה ‫מה הקטע? - 442 00:30:00,480 --> 00:30:01,800 ‫- פריטי ‫יש אישה אחרת? - 443 00:30:01,880 --> 00:30:03,600 {\an8}‫- לינדי ‫היו צריכים לקרוא לך חסר מזל - 444 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 ‫- סבו ‫לא הייתי צריכה לבטוח בך! - 445 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 {\an8}‫- פינדי ‫הודעת לי בהודעה? - 446 00:30:06,680 --> 00:30:08,240 ‫- תמבי ‫שקרים! אמרת שאתה נקי! - 447 00:30:08,320 --> 00:30:09,800 ‫- ת'נדי ‫מה? יש לך כלמידיה? - 448 00:30:13,240 --> 00:30:15,200 ‫- הסקס הכי טוב בעולם - 449 00:30:15,280 --> 00:30:21,360 ‫- אצלי מחר? - 450 00:30:27,040 --> 00:30:28,400 ‫מה קרה עכשיו, מותק? 451 00:30:28,480 --> 00:30:32,280 ‫מי זאת מבאלי? פינקי? לינדי? סנה? 452 00:30:32,360 --> 00:30:35,480 ‫אנלה? פורשה? תמבי? 453 00:30:35,560 --> 00:30:39,080 ‫מאוחר מדי בשביל זה, לאקי! מה הקטע? 454 00:30:39,160 --> 00:30:40,520 ‫תני לי הזדמנות להסביר. 455 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 ‫אין מה להסביר. 456 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 ‫אמרת שעשית טעות פעם אחת. 457 00:30:45,440 --> 00:30:47,440 ‫אז מי כל הנשים האלה? ‫-טעות… 458 00:30:47,520 --> 00:30:48,720 ‫אתה מגעיל. 459 00:30:49,800 --> 00:30:51,120 ‫איכס. 460 00:30:51,840 --> 00:30:53,920 ‫מה קורה עכשיו? ‫-היי! צא החוצה, לאקי! 461 00:30:54,000 --> 00:30:54,840 ‫אני לא צוחקת! 462 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 ‫- אמנדה ‫תתקשר אליי! - 463 00:30:55,960 --> 00:30:58,440 ‫אמרתי, החוצה! צא החוצה, לאקי! 464 00:30:59,000 --> 00:31:01,120 ‫צא החוצה! לך תזדיין! 465 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 ‫פאק! 466 00:31:17,240 --> 00:31:21,840 ‫- פרק 2: אויש… אולי לא - 467 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 ‫תעצרו אותו! 468 00:31:27,240 --> 00:31:29,120 ‫בוא לפה! 469 00:31:29,200 --> 00:31:30,160 ‫בוא לפה! 470 00:31:30,240 --> 00:31:31,400 ‫תעצרו אותו! 471 00:31:32,000 --> 00:31:33,440 ‫לכו תזדיינו! 472 00:31:34,200 --> 00:31:35,320 ‫לכו תזדיינו! ‫-תעצרו אותו! 473 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 ‫לכו תזדיינו! ‫-תעצרו אותו! 474 00:31:37,640 --> 00:31:39,080 ‫לכו תזדיינו! ‫-תעצרו אותו! 475 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 ‫תעצרו אותו! ‫-אנחנו נתפוס אותך! 476 00:31:46,120 --> 00:31:47,960 ‫תעזבו אותו! 477 00:31:48,040 --> 00:31:49,000 ‫אלוהים! 478 00:31:49,080 --> 00:31:50,520 ‫תעזבו אותו! 479 00:31:59,480 --> 00:32:03,040 ‫אני אומר לכם בכל יום. 480 00:32:03,120 --> 00:32:05,640 ‫לכל מעשה יש השלכות. 481 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 ‫אי אפשר לברוח ‫מהבחירות וההחלטות שאתם מקבלים. 482 00:32:08,360 --> 00:32:11,560 ‫לא משנה כמה מהר תרוצו! תסתכלו על תמבה. 483 00:32:11,640 --> 00:32:13,800 ‫תמבה, התעלולים שלך. 484 00:32:15,880 --> 00:32:18,680 ‫איך אפשר לעזור לך, אחותי? בסדר. 485 00:32:19,320 --> 00:32:21,280 ‫אנחנו רואים דברים מזעזעים. בבקשה. 486 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 ‫הזמן אוזל. 487 00:32:35,280 --> 00:32:36,600 ‫למה אנחנו פה? 488 00:32:37,680 --> 00:32:41,800 ‫כן. תרשי לי להתקשר ללתו, בבקשה. 489 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 ‫לתו. 490 00:32:45,880 --> 00:32:50,000 ‫אולי המוניות איטיות או שהיא נתקעה בפקק. 491 00:32:50,880 --> 00:32:52,200 ‫זה לא מקובל. 492 00:32:52,840 --> 00:32:56,400 ‫בונגו, אני מתקשרת אל שרלין. ‫היא תתכנן את החתונה. 493 00:32:57,520 --> 00:32:59,160 ‫אל תהיי קשה עם הבחורה המסכנה. 494 00:32:59,240 --> 00:33:01,560 ‫אני בטוחה שיש לה הסבר. 495 00:33:01,640 --> 00:33:03,040 ‫אני לא אוהבת תירוצים. 496 00:33:03,120 --> 00:33:04,200 ‫גברת נקוסי. 497 00:33:04,280 --> 00:33:07,960 ‫אימא, תירגעי קצת. אני בטוח שלתו בדרך. 498 00:33:08,040 --> 00:33:10,240 ‫נכון? לתו בדרך. ‫-כן. 499 00:33:11,800 --> 00:33:14,000 ‫זאת ההזדמנות האחרונה. 500 00:33:14,840 --> 00:33:16,160 ‫היא לא תקבל עוד אחת. 501 00:33:17,200 --> 00:33:19,240 ‫ואל תשכחו. אולי אלה הנישואים שלכם, 502 00:33:20,000 --> 00:33:23,480 ‫אבל זאת החתונה של משפחת ג'מה. 503 00:33:35,000 --> 00:33:36,040 ‫לא, אחותי. לא. 504 00:33:37,080 --> 00:33:38,160 ‫מה הבעיה שלך? 505 00:33:38,240 --> 00:33:40,280 ‫הם התכוונו לעזוב ועצרתי אותם. 506 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 ‫בסדר. ‫-הם היו בדרך החוצה. 507 00:33:42,120 --> 00:33:45,320 ‫איך אני נראית? אני בסדר? ‫-את בסדר, חברה. בואי. 508 00:33:57,360 --> 00:33:58,560 ‫אוי ואבוי. 509 00:33:58,640 --> 00:34:02,200 ‫תמבה, תגיד לי, אהובי. 510 00:34:02,280 --> 00:34:04,360 ‫אתה לא מתבייש? 511 00:34:05,880 --> 00:34:07,480 ‫הכבוד שלך, תמבה? 512 00:34:08,040 --> 00:34:09,240 ‫בוא נשכח ממני, 513 00:34:09,720 --> 00:34:11,960 ‫כי אני מבינה שלא אכפת לך ממני. 514 00:34:12,040 --> 00:34:13,719 ‫אבל מה איתך? מותק? 515 00:34:13,800 --> 00:34:16,679 ‫הכבוד שלך. הכבוד של המשפחה, תמבה. 516 00:34:21,719 --> 00:34:24,120 ‫תביאי לי עוד קרח, בבקשה. ‫-בחיים לא. 517 00:34:24,199 --> 00:34:26,719 ‫אני לא אביא לך קרח. אל תבקש את זה ממני. 518 00:34:26,800 --> 00:34:30,800 ‫תתאר לעצמך לקבל מכות ‫מתלמידי בית ספר, תמבה. 519 00:34:30,880 --> 00:34:33,040 ‫בבקשה, ברידג'ט, תניחי לי קצת. 520 00:34:33,120 --> 00:34:36,639 ‫לא! אני לא אניח לך, יקירי. 521 00:34:36,719 --> 00:34:39,800 ‫תקשיב, עוד לא גמרתי איתך! 522 00:34:39,880 --> 00:34:42,239 ‫לא נמאס לך מההתנהגות המגעילה הזאת? 523 00:34:42,320 --> 00:34:44,639 ‫כולך חבול ופצוע. 524 00:34:44,719 --> 00:34:46,920 ‫אתה לא מתבייש, תמבה? מותק? 525 00:34:49,960 --> 00:34:54,960 ‫כל הכבוד! תמבה מקוומאשו. 526 00:34:55,480 --> 00:34:57,440 ‫אתה לא מפסיק להפתיע אותי. אתה שומע? 527 00:34:57,520 --> 00:35:02,400 ‫אהובי מקוומאשו, שקיבל מכות מילדים. 528 00:35:02,480 --> 00:35:03,840 ‫מסכן. 529 00:35:06,800 --> 00:35:08,200 ‫אני אפתח את הדלת בשבילך. 530 00:35:31,240 --> 00:35:33,360 ‫ביי. ‫-ביי. 531 00:35:35,080 --> 00:35:38,160 ‫ואו. זה יכול היה להיות טוב יותר. 532 00:35:39,880 --> 00:35:41,680 ‫אני לא מרגישה טוב. 533 00:35:41,760 --> 00:35:42,640 ‫יש לי בחילה. 534 00:35:42,720 --> 00:35:45,360 ‫לפחות הם לא פיטרו אותנו, חברה. 535 00:35:45,440 --> 00:35:47,560 ‫חברה, אני חושבת שאני לא מסוגלת. 536 00:35:47,640 --> 00:35:50,320 ‫מה זאת אומרת? עבודת המאה עדיין שלנו. 537 00:35:52,200 --> 00:35:57,080 ‫את יודעת מה? שלאקי יזדיין! ‫הוא כמעט עלה לנו בעבודה הזאת. 538 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 ‫תנחשי מה תכננתי. 539 00:35:59,920 --> 00:36:02,560 ‫מה? ‫-את ואני נצא הערב. 540 00:36:02,640 --> 00:36:06,160 ‫אנחנו נלך למסיבה. ‫-לא. אין מצב, אמנדה. 541 00:36:06,240 --> 00:36:07,920 ‫אני לא יודעת. ‫-תשתחררי קצת. 542 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 ‫תירגעי קצת במסיבה הערב. 543 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 ‫נכון? קדימה, אחותי! 544 00:36:15,760 --> 00:36:17,720 ‫הייתי צריך להחביא את הטלפון שלי. 545 00:36:18,840 --> 00:36:20,040 ‫ואתה… 546 00:36:21,400 --> 00:36:23,200 ‫כל השנים האלה נזפת בי. 547 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 ‫בינתיים, עשית בדיוק אותו דבר. 548 00:36:26,400 --> 00:36:27,880 ‫המצב שלך שונה משלי. 549 00:36:28,480 --> 00:36:30,160 ‫הוא שונה. ‫-איך הוא שונה? 550 00:36:32,880 --> 00:36:34,160 ‫עדיין יש לי כבוד עצמי. 551 00:36:36,160 --> 00:36:37,720 ‫אבל לא את האישה שלך. 552 00:36:39,440 --> 00:36:41,120 ‫אני לא יכול לאבד אותה. 553 00:36:44,160 --> 00:36:45,960 ‫אני לא יכול לדמיין את חיי בלי לתו. 554 00:36:46,040 --> 00:36:47,880 ‫אני כלום בלעדיה. 555 00:36:49,840 --> 00:36:52,040 ‫מעולם לא פגשתי מישהי כמוה. 556 00:36:53,680 --> 00:36:54,960 ‫אני חייב להחזיר אותה. 557 00:36:56,400 --> 00:36:59,440 ‫אני צריך למצוא דרך לכבוש אותה מחדש. 558 00:36:59,520 --> 00:37:03,520 ‫מעולם לא ראיתי אותה מביטה בי ככה. ‫אני צריך להשתנות. 559 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 ‫הפעם באמת. 560 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 ‫לא ייאמן. 561 00:37:22,240 --> 00:37:24,840 ‫זה מה שקורה, אני אומרת לך. 562 00:37:26,560 --> 00:37:28,760 ‫אל תעז להגיד את זה, לאקי. אתה שומע? 563 00:37:28,840 --> 00:37:31,000 ‫ברור שאני מסננת אותך. 564 00:37:31,080 --> 00:37:36,760 ‫איך אתה מעז להוסיף אותי ‫לרשימת הכלבות שלך? אותי? 565 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 ‫אתה בוגדני? 566 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 ‫אתה בוגד? 567 00:37:41,560 --> 00:37:42,440 ‫יש לך בת זוג? 568 00:37:43,040 --> 00:37:44,680 ‫כי אם יש לך בת זוג, 569 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 ‫תצטרך לספר לה, כי קשה שם בחוץ. 570 00:37:48,840 --> 00:37:49,920 ‫אתה יודע מה? 571 00:37:50,000 --> 00:37:53,120 ‫חייה של החברה שלי מעולים בלעדיך. 572 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 ‫היא מסתדרת בלעדיך. 573 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 ‫היא המשיכה הלאה, ‫ואני מציעה שתעשה את זה גם. 574 00:37:57,040 --> 00:37:59,400 ‫אתה יודע, עשיתי הכול כמו שצריך. 575 00:38:00,120 --> 00:38:02,720 ‫אבל עכשיו אני תקועה עם כלמידיה מזוינת. 576 00:38:08,280 --> 00:38:10,800 ‫אבל אולי אתה ואני יכולים… 577 00:38:12,680 --> 00:38:13,680 ‫מי יודע. 578 00:38:16,120 --> 00:38:19,080 ‫היי! לא! אמנדה! 579 00:38:19,160 --> 00:38:21,040 ‫היי. ‫-לא. 580 00:38:22,120 --> 00:38:25,960 ‫אמרת שאנחנו יוצאות לשתות, ‫ליהנות, "לזיין את זה, לזיין את זה". 581 00:38:26,040 --> 00:38:27,200 ‫אבל עכשיו את בטלפון? 582 00:38:27,280 --> 00:38:28,360 ‫כן. ‫-בסדר? 583 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 ‫סליחה, חברה. פשוט… 584 00:38:30,520 --> 00:38:31,960 ‫פשוט מה? ‫-בסדר. 585 00:38:32,040 --> 00:38:34,760 ‫אני פה. חזרתי. ‫-היי. 586 00:38:34,840 --> 00:38:36,240 ‫היי, בנות. ‫-היי. 587 00:38:36,320 --> 00:38:37,440 ‫היי. 588 00:38:41,200 --> 00:38:44,440 ‫טוב, חזרתי. בסדר, שוטים? 589 00:38:44,520 --> 00:38:47,520 ‫על זה אני מדברת. שוטים. קדימה. 590 00:38:47,600 --> 00:38:50,240 ‫שוטים! 591 00:39:00,000 --> 00:39:02,640 ‫לא, אני צוחק. תשתחררי. מה קרה? 592 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 ‫בת הזוג שלך יודעת שאתה פה? 593 00:39:05,520 --> 00:39:07,000 ‫למזלי, אין לי בת זוג. 594 00:39:07,080 --> 00:39:08,560 ‫אני רווק ומוכן לפעולה. 595 00:39:11,080 --> 00:39:14,720 ‫מאחר שאנחנו מתחילים להכיר זה את זה, 596 00:39:15,520 --> 00:39:20,360 ‫כדאי שאספר לך שיש לי כלמידיה, 597 00:39:21,040 --> 00:39:24,560 ‫מחלת המין. 598 00:39:24,640 --> 00:39:28,240 ‫עכשיו, אם תפשל ‫ותבחר לסמוך על גברים, 599 00:39:28,760 --> 00:39:30,400 ‫יש סיכוי שגם אתה תידבק בכלמידיה. 600 00:39:31,400 --> 00:39:32,400 ‫וויו? 601 00:39:32,480 --> 00:39:35,040 ‫תיזהר, אחי. אולי גם לך יש את זה. 602 00:39:35,760 --> 00:39:38,280 ‫אמנדה, עשית בדיקת כלמידיה? 603 00:39:39,000 --> 00:39:40,160 ‫אנחנו צריכים ללכת. 604 00:39:40,240 --> 00:39:42,560 ‫כן. פשוט… תסלחו לנו. 605 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 ‫אני מנסה לעזור לכם. ‫-בסדר. 606 00:39:44,800 --> 00:39:49,320 ‫אני אומרת לכם. תיזהרו. 607 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 ‫בואי, חברה. 608 00:40:05,880 --> 00:40:07,920 ‫אנחנו לא רוצות לישון בבית. 609 00:40:13,760 --> 00:40:15,360 ‫מה אתה עושה פה? 610 00:40:16,120 --> 00:40:17,840 ‫אנחנו יכולים לדבר בבקשה, לתו? 611 00:40:18,680 --> 00:40:19,960 ‫אתה לא רציני. 612 00:40:26,040 --> 00:40:27,280 ‫בסדר. כולה שלך. 613 00:40:27,880 --> 00:40:29,480 ‫חברה, הנה המפתח שלך. 614 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 ‫את תהיי בסדר. 615 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 ‫התיק שלי? 616 00:40:32,440 --> 00:40:33,680 ‫תיקחי אותו מחר. 617 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 ‫מותק, אני לא עומד בזה יותר. 618 00:40:41,160 --> 00:40:42,360 ‫אני מתגעגע אלייך. 619 00:40:45,560 --> 00:40:46,800 ‫את שומעת אותי? 620 00:40:55,880 --> 00:40:56,960 ‫בסדר. 621 00:40:59,960 --> 00:41:02,720 ‫"כדי לספק לנו 622 00:41:03,800 --> 00:41:05,680 ‫"חיי נצח" 623 00:41:05,760 --> 00:41:12,000 ‫אולי, בעודנו פה, אהובים, מישהו משועבד. 624 00:41:12,080 --> 00:41:14,480 ‫מישהו כבול בכבלי החטא. 625 00:41:16,160 --> 00:41:18,440 ‫ישו אומר שעלינו למסור לו הכול. 626 00:41:18,520 --> 00:41:20,120 ‫אחיי ואחיותיי. 627 00:41:20,200 --> 00:41:22,160 ‫אני נאבק ברוח הניאוף. 628 00:41:25,160 --> 00:41:26,360 ‫בוא, בני. 629 00:41:26,440 --> 00:41:28,000 ‫אני לא יכול לעצור. 630 00:41:28,080 --> 00:41:30,400 ‫בוא, ילדי. ‫-אני לא מצליח להשאיר אותו במכנסיים. 631 00:41:32,080 --> 00:41:33,320 ‫אני רוצה להשתנות. 632 00:41:34,160 --> 00:41:36,760 ‫הרשו לי להזמין אתכם, אחיי ואחיותיי. 633 00:41:37,400 --> 00:41:40,280 ‫בואו, הבה נתפלל למען האיש הצעיר הזה. 634 00:41:40,360 --> 00:41:42,560 ‫כרע ברך, ילדי. בוא, בני. 635 00:41:44,000 --> 00:41:46,200 ‫בואו נעביר את זה לאל. 636 00:41:48,200 --> 00:41:52,360 ‫ישו, בנו של האל, אומר, 637 00:41:53,080 --> 00:41:56,840 ‫"בואו אליי, כל העייפים והמוטרדים, 638 00:41:56,920 --> 00:41:59,040 ‫"ואני אעניק לכם שלווה." 639 00:41:59,800 --> 00:42:03,400 ‫הסתלקי, רוח הניאוף! 640 00:42:04,840 --> 00:42:07,120 ‫רוח הבגידה… ‫-הסתלקי! 641 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 ‫הסתלקי! ‫-אחיי ואחיותיי, 642 00:42:10,200 --> 00:42:11,680 ‫בואו נתפלל למען הילד הזה. ‫-הסתלקי! 643 00:42:11,760 --> 00:42:13,840 ‫אני מקלל אותך, רוח מרושעת. 644 00:42:13,920 --> 00:42:16,240 ‫הסתלקי! ‫-הסתלקי! 645 00:42:16,320 --> 00:42:18,400 ‫הסתלקי! ‫-תעזבי את הילד הזה במנוחה! 646 00:42:18,480 --> 00:42:19,640 ‫הסתלקי, רוח רעה! 647 00:42:19,720 --> 00:42:22,880 ‫הסתלקי! 648 00:42:22,960 --> 00:42:24,040 ‫הסתלקי! 649 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 ‫שחרר אותי לחופשי, אלי! 650 00:42:27,560 --> 00:42:29,800 ‫שחרר אותי לחופשי, אלי! שחרר אותי. 651 00:42:29,880 --> 00:42:32,800 ‫לאקי, בשלב זה אנחנו מסתובבים במעגלים. 652 00:42:32,880 --> 00:42:36,080 ‫לכן אני ממשיך להתנצל. 653 00:42:36,760 --> 00:42:38,840 ‫לשכב עם בחורה אחת, 654 00:42:38,920 --> 00:42:40,320 ‫זאת פשלה. 655 00:42:40,880 --> 00:42:43,400 ‫שתיים, אולי שלוש. 656 00:42:43,480 --> 00:42:44,880 ‫אבל 17? 657 00:42:44,960 --> 00:42:48,360 ‫שבע עשרה בחורות בחצי השנה האחרונה. 658 00:42:48,440 --> 00:42:50,280 ‫זאת לא טעות. זאת בעיה. 659 00:42:50,360 --> 00:42:52,320 ‫כן, אני דפוק, לתו. אני יודע. 660 00:42:52,400 --> 00:42:55,920 ‫ותפסיק להעמיד פני עצוב, בבקשה. 661 00:42:56,000 --> 00:42:59,280 ‫ותפסיק לנסות להגיד לי ‫את מה שאתה חושב שאני רוצה לשמוע. 662 00:42:59,360 --> 00:43:00,640 ‫תהיה כן. 663 00:43:01,160 --> 00:43:02,400 ‫בסדר, תקשיבי. 664 00:43:03,640 --> 00:43:05,320 ‫אני אוהב אותך. ‫-תפסיק. 665 00:43:05,400 --> 00:43:08,080 ‫לא, פשוט… בבקשה, תקשיבי לי. 666 00:43:08,600 --> 00:43:09,600 ‫בסדר? 667 00:43:10,840 --> 00:43:13,520 ‫אני אוהב אותך, לתו. ‫יותר משאהבתי מישהי אי פעם. 668 00:43:14,920 --> 00:43:16,320 ‫אבל האהבה שלי, אני פשוט… 669 00:43:17,600 --> 00:43:20,440 ‫המחשבה לשכב רק איתך לשארית חיי, 670 00:43:21,560 --> 00:43:23,720 ‫אני לא יודע. אני נחנק. 671 00:43:27,480 --> 00:43:29,040 ‫מה זאת אומרת? 672 00:43:30,760 --> 00:43:33,880 ‫אני לא חושב שאני בנוי למונוגמיה 673 00:43:33,960 --> 00:43:35,200 ‫לשארית חיי. 674 00:43:37,280 --> 00:43:40,360 ‫אני אוהב אותך, לתוקניה , ואני רוצה ‫עתיד איתך. 675 00:43:40,440 --> 00:43:42,040 ‫לעשות איתך ילדים, אהובתי. 676 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 ‫אבל? 677 00:43:45,640 --> 00:43:48,880 ‫אבל לשכב רק איתך לשארית חיי כדי שזה יקרה? 678 00:43:48,960 --> 00:43:50,080 ‫זה מטורף, מותק. 679 00:43:50,160 --> 00:43:51,960 ‫תחשבי על זה, אהובתי. 680 00:43:52,040 --> 00:43:53,880 ‫אז מה? אתה פוליגמי? ‫-לא. 681 00:43:54,480 --> 00:43:57,560 ‫לא. לא, אהובתי. אני לא רוצה פוליגמיה. 682 00:43:58,160 --> 00:44:01,240 ‫אני לא רוצה הרבה נשים. ‫אני אפילו לא רוצה בנות זוג אחרות. 683 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 ‫אני רוצה רק אותך. 684 00:44:03,640 --> 00:44:08,600 ‫אני רק צריך להיות מסוגל לשכב ‫גם עם נשים אחרות מדי פעם. 685 00:44:09,280 --> 00:44:11,560 ‫ולחזור הביתה, ושאנחנו נהיה בסדר. 686 00:44:13,320 --> 00:44:15,600 ‫נצח זה הרבה זמן, לתו. 687 00:44:18,320 --> 00:44:19,320 ‫אני לא יכולה. 688 00:44:22,080 --> 00:44:23,240 ‫תקשיבי לי, בבקשה. 689 00:44:24,960 --> 00:44:27,880 ‫מעולם לא אהבתי מישהי יותר ממך בחיי. 690 00:44:27,960 --> 00:44:30,760 ‫כל הנשים האחרות האלה רק… הן רק… 691 00:44:31,280 --> 00:44:35,200 ‫הן רק גוף חם לצורך סיפוק. בסדר? 692 00:44:37,160 --> 00:44:40,320 ‫אין להן משמעות בעיניי. ‫הן לעולם לא יתפסו את מקומך בליבי. 693 00:44:42,440 --> 00:44:45,440 ‫רצית את האמת, וזה מה שאני נותן לך. 694 00:44:50,320 --> 00:44:52,120 ‫בבקשה תגידי משהו, מותק. 695 00:44:58,280 --> 00:44:59,280 ‫מותק? 696 00:45:01,240 --> 00:45:02,240 ‫אני צריכה ללכת. 697 00:45:04,680 --> 00:45:06,680 ‫אני לא יכולה לחשוב כרגע. 698 00:45:07,280 --> 00:45:08,720 ‫לתו, תקשיבי. ‫-אני צריכה ללכת. 699 00:45:08,800 --> 00:45:10,680 ‫אני צריכה ללכת. ‫-לתו! 700 00:45:37,880 --> 00:45:38,880 ‫ילדתי. 701 00:45:45,200 --> 00:45:46,200 ‫היי. 702 00:45:46,280 --> 00:45:47,760 ‫זה בסדר. את בבית עכשיו. 703 00:45:49,480 --> 00:45:51,120 ‫בואי ניכנס. 704 00:46:10,680 --> 00:46:12,000 ‫תמבה. ‫-כן? 705 00:46:13,080 --> 00:46:15,040 ‫התכוונת למה שאמרת בכנסייה היום? 706 00:46:15,120 --> 00:46:16,120 ‫כלומר? 707 00:46:16,200 --> 00:46:20,080 ‫שאתה באמת תשתנה. 708 00:46:21,360 --> 00:46:22,880 ‫איך שהרבצת לי… 709 00:46:23,760 --> 00:46:27,720 ‫אם את לא הכנסת בי קצת תבונה, ‫שום דבר לא יצליח. 710 00:46:27,800 --> 00:46:30,800 ‫אני רצינית, תמבה. ‫-גם אני, אהובתי. 711 00:46:31,400 --> 00:46:32,400 ‫אני אשתנה. 712 00:46:33,080 --> 00:46:34,080 ‫באמת. 713 00:46:34,160 --> 00:46:35,440 ‫אני מבטיח. 714 00:46:44,680 --> 00:46:45,680 ‫אלוהים. 715 00:46:58,720 --> 00:47:00,640 ‫אני מצטערת, גוגו. ‫-ילדתי. 716 00:47:01,320 --> 00:47:02,320 ‫מה קרה? 717 00:47:05,960 --> 00:47:08,280 ‫גוגו, אני חושבת על המצב עם לאקי. 718 00:47:09,400 --> 00:47:12,440 ‫אלוהים. ‫-אם זאת הייתה בחורה אחת הייתי מבינה. 719 00:47:13,280 --> 00:47:15,080 ‫אבל יש כמעט 20. 720 00:47:15,160 --> 00:47:16,160 ‫ילדתי. 721 00:47:16,240 --> 00:47:20,240 ‫איך אני יכולה להיות עם מישהו ‫שצריך להיות עם נשים אחרות? 722 00:47:22,640 --> 00:47:23,680 ‫אני לא יכולה. 723 00:47:23,760 --> 00:47:25,360 ‫יהיה בסדר, ילדתי. 724 00:47:25,440 --> 00:47:27,520 ‫אני חושבת שלא, גוגו. 725 00:47:31,480 --> 00:47:33,440 ‫את יודעת מה? תאכלי, בבקשה. 726 00:47:33,520 --> 00:47:35,720 ‫הכנתי את זה כמו שאת אוהבת. 727 00:47:35,800 --> 00:47:37,440 ‫תאכלי בבקשה, ילדתי. 728 00:47:38,040 --> 00:47:39,240 ‫תודה. 729 00:47:39,320 --> 00:47:40,400 ‫קחי סוכר. 730 00:47:49,480 --> 00:47:52,640 ‫הרסתי הכול. 731 00:47:53,480 --> 00:47:54,800 ‫ממש פישלתי. 732 00:47:54,880 --> 00:47:55,960 ‫אתה יודע, אחי, 733 00:47:56,480 --> 00:47:57,800 ‫אני אהיה כן איתך. 734 00:47:58,440 --> 00:48:02,120 ‫כנות היא אף פעם לא הצעד הנכון. 735 00:48:02,200 --> 00:48:03,600 ‫מה זאת אומרת? 736 00:48:04,200 --> 00:48:07,680 ‫הכחשה. זו הדרך היחידה ‫שמערכת היחסים יכולה לשרוד. 737 00:48:07,760 --> 00:48:08,760 ‫לא, זה לא בסדר. 738 00:48:08,840 --> 00:48:10,680 ‫אני פשוט צריך להשתפר, תמבה. 739 00:48:10,760 --> 00:48:12,400 ‫זה לא קל כל כך. זה קשה. 740 00:48:12,480 --> 00:48:14,320 ‫קח אותי לדוגמה. אני הוכחה חיה. 741 00:48:14,400 --> 00:48:17,360 ‫עכשיו אתה משקר לי. ‫-לא, אני מדבר בכנות, אחי. 742 00:48:17,440 --> 00:48:21,520 ‫גמרתי עם כל השטויות האלה, ‫ואני לא מתגעגע ללחץ. 743 00:48:22,360 --> 00:48:23,960 ‫היי, תשתו עוד? 744 00:48:24,040 --> 00:48:25,280 ‫היי. 745 00:48:25,360 --> 00:48:27,400 ‫הגעתי בדיוק בזמן. 746 00:48:27,480 --> 00:48:29,080 ‫אני אקח את הבקבוקים הריקים. 747 00:48:29,160 --> 00:48:30,520 ‫הנה בבת עיני. 748 00:48:30,600 --> 00:48:32,520 ‫תפסיק. 749 00:48:33,880 --> 00:48:35,080 ‫בטח, לאקי. 750 00:48:35,160 --> 00:48:36,840 ‫ואז? מה קרה? 751 00:48:36,920 --> 00:48:38,000 ‫לא שמעת כלום? 752 00:48:38,520 --> 00:48:39,520 ‫כן. 753 00:48:40,240 --> 00:48:41,520 ‫כלום. 754 00:48:41,600 --> 00:48:43,480 ‫היא תתעשת. 755 00:48:43,960 --> 00:48:45,960 ‫והיא תסלח לך. אני יודעת. 756 00:48:46,480 --> 00:48:47,520 ‫תהיה חזק. 757 00:48:47,600 --> 00:48:48,600 ‫כן. 758 00:48:51,240 --> 00:48:52,960 ‫ומה איתך, מותק? 759 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 ‫יש לך תוכניות היום? 760 00:48:55,360 --> 00:48:56,440 ‫מה קורה? 761 00:48:57,080 --> 00:49:00,880 ‫כלום. רק לבלות עם המשפחה שלי. 762 00:49:00,960 --> 00:49:02,560 ‫עם אח שלי, 763 00:49:03,800 --> 00:49:05,240 ‫ועם המתוקה שלי. 764 00:49:08,560 --> 00:49:09,720 ‫בסדר. 765 00:49:09,800 --> 00:49:12,360 ‫טוב, בחורים. להתראות. 766 00:49:12,440 --> 00:49:13,480 ‫ביי, מאברר. 767 00:49:13,560 --> 00:49:16,240 ‫"אתה טוב כל כך, אלי" 768 00:49:23,960 --> 00:49:25,040 ‫תגיד לי, אחי. 769 00:49:25,120 --> 00:49:28,560 ‫אתה רציני לגבי השינוי? 770 00:49:28,640 --> 00:49:30,160 ‫אמרתי לך, אחי. 771 00:49:30,840 --> 00:49:32,400 ‫ראיתי את האור. 772 00:49:48,280 --> 00:49:49,760 ‫שלום, לתו. 773 00:49:51,200 --> 00:49:52,720 ‫שלום. 774 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 ‫שלום. 775 00:49:53,880 --> 00:49:56,040 ‫מה שלומך, ילדתי? ‫-אני בסדר. מה שלומכן? 776 00:49:56,120 --> 00:49:57,440 ‫גם אנחנו בסדר. 777 00:49:59,960 --> 00:50:03,040 ‫סבתא שלך סיפרה לנו שבאת לבקר. 778 00:50:03,120 --> 00:50:05,960 ‫אנחנו שמחות מאוד לראות אותך. 779 00:50:06,040 --> 00:50:07,400 ‫תסתכלי עליה, מצ'לה. 780 00:50:07,480 --> 00:50:09,200 ‫היא יפהפייה. 781 00:50:09,280 --> 00:50:10,960 ‫תודה. 782 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 ‫אז, תספרי לנו, 783 00:50:14,840 --> 00:50:17,800 ‫איפה הגבר הנאה שלך? 784 00:50:19,640 --> 00:50:24,360 ‫שמעתי שהוא נתן לך טבעת מעודנת. 785 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 ‫אבל תקשיבי, ילדתי, את חייבת להגיד לו 786 00:50:28,080 --> 00:50:30,080 ‫שזו לא הדרך לעשות את זה. 787 00:50:30,160 --> 00:50:33,520 ‫הוא צריך לשלוח את הדודים שלו 788 00:50:33,600 --> 00:50:37,680 ‫להביא פרות נדוניה לפה. 789 00:50:37,760 --> 00:50:39,000 ‫לא מה שאתם עושים. 790 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 ‫כמובן. 791 00:50:41,440 --> 00:50:45,840 ‫משזה נאמר, מצ'לה, אנחנו גאות בך מאוד, לתו. 792 00:50:45,920 --> 00:50:47,280 ‫כולנו גאים בך מאוד. 793 00:50:47,360 --> 00:50:51,080 ‫ומה שמשמח אותנו אפילו יותר ‫הוא שבקרוב תהיי אשתו של מישהו. 794 00:50:52,240 --> 00:50:57,040 ‫אפילו אלה שרדפו אחרייך הפסידו. 795 00:50:57,640 --> 00:50:58,840 ‫את מתחתנת. 796 00:50:58,920 --> 00:51:03,680 ‫לתו, ילדתי, לא נפריע לך. איפה סבתא שלך? 797 00:51:03,760 --> 00:51:04,960 ‫היא בפנים. 798 00:51:05,040 --> 00:51:06,880 ‫תודה. יופי. ‫-בואי ניכנס אליה. 799 00:51:06,960 --> 00:51:09,840 ‫תודה. ‫-תמשיכי במטלות שלך. 800 00:51:09,920 --> 00:51:10,920 ‫כן. 801 00:51:26,040 --> 00:51:30,880 ‫תגידי לי, איך תספרי לסבתות הזקנות האלה 802 00:51:30,960 --> 00:51:35,160 ‫שהפרס שלך הדביק אותך בכלמידיה? 803 00:51:35,240 --> 00:51:37,280 {\an8}‫כלמידיה? ואו. 804 00:51:37,360 --> 00:51:40,760 {\an8}‫- אני מתגעגע למתוקה שלי! - 805 00:51:40,840 --> 00:51:46,240 {\an8}‫- תחזרי אליי! - 806 00:51:48,720 --> 00:51:49,960 ‫בבקשה, לתו. 807 00:51:51,520 --> 00:51:54,320 ‫אני יודע שכרגע את לא רוצה לדבר איתי. 808 00:51:55,160 --> 00:51:57,160 ‫את לא רוצה שום קשר איתי, 809 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 ‫אבל רציתי לוודא שאת בסדר. 810 00:52:01,720 --> 00:52:05,320 ‫אז בבקשה תשלחי לי הודעה או אימייל, אהובתי, 811 00:52:06,360 --> 00:52:08,120 ‫כדי שאדע שאת בסדר. 812 00:52:09,680 --> 00:52:10,680 ‫בסדר. 813 00:52:26,640 --> 00:52:27,720 ‫אתה נראה נורא. 814 00:52:29,800 --> 00:52:31,000 ‫אל תדאג. 815 00:52:31,560 --> 00:52:33,240 ‫אני פה כדי לשפר את הרגשתך. 816 00:52:34,280 --> 00:52:35,920 ‫תפסיקי, בבקשה. 817 00:52:36,000 --> 00:52:37,520 ‫שמעת מלתו? 818 00:52:38,160 --> 00:52:39,800 ‫אני בטוחה שהיא בסדר איפה שהיא. 819 00:52:40,400 --> 00:52:42,600 ‫אני לא רוצה לדבר עליה עכשיו. 820 00:52:42,680 --> 00:52:44,760 ‫לא, תפסיקי בבקשה. 821 00:52:45,960 --> 00:52:47,800 ‫מה הקטע, לאקי? ‫-אני מצטער. 822 00:52:48,280 --> 00:52:49,880 ‫אני מצטער, אני לא יכול. 823 00:52:52,520 --> 00:52:53,640 ‫מה יש לך? 824 00:52:55,560 --> 00:52:57,720 ‫הלב שלי שבור, אמנדה. מה את חושבת? 825 00:52:58,240 --> 00:52:59,560 ‫למה את פה בכלל? 826 00:52:59,640 --> 00:53:02,560 ‫אני לא מבינה. מה הסיפור הגדול? 827 00:53:02,640 --> 00:53:06,080 ‫הרי עשינו את זה גם בזמן שהיית איתה. 828 00:53:06,160 --> 00:53:08,200 ‫למה שנפסיק עכשיו שהיא איננה? 829 00:53:08,280 --> 00:53:09,880 ‫כי אני לא רוצה, אמנדה. 830 00:53:10,960 --> 00:53:12,120 ‫אני לא רוצה. 831 00:53:12,200 --> 00:53:13,280 ‫בבקשה… ‫-אני מתגעגע ללתו. 832 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 ‫אני רוצה אותה. 833 00:53:20,760 --> 00:53:21,840 ‫למה לא אותי? 834 00:53:22,760 --> 00:53:24,520 ‫מה יש לה שאין לי? 835 00:53:26,240 --> 00:53:28,200 ‫תפסיקי. את יודעת שזה לא ככה. 836 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 ‫אז איך זה? 837 00:53:29,800 --> 00:53:31,400 ‫אתה מתחתן איתה עכשיו? 838 00:53:34,320 --> 00:53:36,720 ‫כי אני מרגיש איתה בבית, אמנדה. 839 00:53:38,680 --> 00:53:40,880 ‫אני מרגיש נוח כשאני עם לתו. 840 00:53:40,960 --> 00:53:43,240 ‫בית חם. מי לא ירצה את זה? 841 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 ‫ומה אני, לאקי? 842 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 ‫מה אני? 843 00:53:52,680 --> 00:53:55,960 ‫הרגל שלא הצלחת להיפטר ממנו? 844 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 ‫חשבתי שזה מה שרצית. 845 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 ‫לאקי? 846 00:54:02,160 --> 00:54:03,160 ‫רציתי אותך. 847 00:54:04,280 --> 00:54:06,480 ‫לכן אני עדיין פה. 848 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 ‫מותק. 849 00:54:09,920 --> 00:54:10,920 ‫בבקשה. 850 00:54:13,040 --> 00:54:14,040 ‫בבקשה. 851 00:54:16,040 --> 00:54:18,400 ‫די, תפסיקי. 852 00:54:20,120 --> 00:54:21,920 ‫בבקשה, מותק. ‫-אמנדה, תעזבי! 853 00:54:22,920 --> 00:54:24,440 ‫תעזבי אותי. 854 00:54:24,520 --> 00:54:26,120 ‫מה הבעיה שלך? 855 00:54:28,520 --> 00:54:29,520 ‫בסדר. 856 00:54:31,080 --> 00:54:32,080 ‫תלכי, בבקשה. 857 00:54:32,760 --> 00:54:35,040 ‫אבל, לאקי, הפסקתי. ‫-צאי מפה, אמנדה. 858 00:54:37,880 --> 00:54:38,920 ‫לאקי? 859 00:54:40,840 --> 00:54:42,760 ‫תלכי, בבקשה. אני רוצה להיות לבד. 860 00:54:43,960 --> 00:54:44,960 ‫תלכי, בבקשה. 861 00:54:52,840 --> 00:54:54,080 ‫אתה יודע מה, לאקי? 862 00:54:55,360 --> 00:54:58,040 ‫הייתי צריכה לעזוב אותך ‫ביום שהדבקת אותי בכלמידיה. 863 00:55:10,600 --> 00:55:12,000 ‫את אוהבת את לאקי? 864 00:55:14,200 --> 00:55:15,640 ‫כן, גוגו. אני אוהבת אותו. 865 00:55:15,720 --> 00:55:17,800 ‫את חושבת שהוא יהיה אבא טוב? 866 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 ‫אני חושבת שכן. 867 00:55:21,160 --> 00:55:22,600 ‫הוא גורם לך אושר? 868 00:55:22,680 --> 00:55:23,680 ‫כן. 869 00:55:25,120 --> 00:55:26,960 ‫הוא גרם. 870 00:55:27,040 --> 00:55:30,160 ‫אני פשוט לא מסוגלת לדמיין את חיי בלעדיו. 871 00:55:31,200 --> 00:55:32,200 ‫אני לא יודעת. 872 00:55:33,800 --> 00:55:35,160 ‫את יודעת, ילדתי. 873 00:55:35,840 --> 00:55:41,000 ‫אם תעזבי את הגבר שלך כי הוא בגד, ‫לא תהיי שונה ממישהו 874 00:55:41,480 --> 00:55:46,160 ‫שעוזב את המדינה שלו ומחפש מקלט ‫במקום אחר כי יורד גשם. 875 00:55:46,240 --> 00:55:49,600 ‫יורד גשם בכל מקום, ילדתי. 876 00:55:49,680 --> 00:55:51,440 ‫גברים בוגדים, לתו. 877 00:55:52,000 --> 00:55:53,320 ‫הם נואפים. 878 00:55:53,960 --> 00:55:55,720 ‫אל תמנעי מעצמך בגלל זה. 879 00:55:59,120 --> 00:56:00,880 ‫אני מקווה שאת מבינה אותי, ילדתי. 880 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 ‫אני מבינה, גוגו. 881 00:56:05,280 --> 00:56:11,600 ‫תביני, ילדתי, אני אוהבת שאת מבקרת. 882 00:56:11,680 --> 00:56:13,560 ‫אבל זה לא מקום מסתור. 883 00:56:18,280 --> 00:56:20,160 ‫אני אעזור לך, גוגו. 884 00:56:21,120 --> 00:56:22,440 ‫לא. ‫-את תסתדרי? 885 00:56:22,520 --> 00:56:24,920 ‫זה יבש. זה לא כבד מדי. ‫-בסדר. 886 00:56:32,440 --> 00:56:33,720 ‫- לאקי: 38 שיחות שלא נענו - 887 00:56:33,800 --> 00:56:35,160 ‫- הודעות קוליות: 7 הודעות - 888 00:56:35,240 --> 00:56:38,480 ‫- הודעות: 20 הודעות - 889 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 ‫לתו. 890 00:57:32,440 --> 00:57:33,800 ‫לא ציפיתי לך… 891 00:57:36,120 --> 00:57:37,720 ‫מה שלומך? את בסדר? 892 00:57:40,480 --> 00:57:41,560 ‫מותק? 893 00:57:45,560 --> 00:57:48,840 ‫לאקי, אני לא רוצה לזרוק ‫את מה שבנינו כל כך הרבה זמן. 894 00:57:48,920 --> 00:57:50,040 ‫גם אני לא. 895 00:57:50,120 --> 00:57:53,800 ‫אני מסכים איתך, אהובתי. ‫אני לא רוצה שזה יקרה. 896 00:57:54,320 --> 00:57:55,560 ‫פגעת בי, לאקי. 897 00:57:56,720 --> 00:57:58,600 ‫אני יודע. אני מצטער. 898 00:57:59,800 --> 00:58:02,040 ‫כאב לי לשמוע אותך אומר את הדברים ההם. 899 00:58:03,480 --> 00:58:05,320 ‫אבל ביקשתי שתהיה כן, 900 00:58:05,800 --> 00:58:08,240 ‫ואני לא יכולה להשתמש בכנות שלך נגדך. 901 00:58:11,960 --> 00:58:15,320 ‫אם אתה צריך לשכב עם נשים אחרות, בסדר. 902 00:58:19,080 --> 00:58:21,560 ‫אני חושב שלא שמעתי טוב. מה אמרת, מותק? 903 00:58:23,400 --> 00:58:25,000 ‫ברור שזה משהו שאתה צריך. 904 00:58:29,520 --> 00:58:30,720 ‫אהובתי. 905 00:58:30,800 --> 00:58:33,760 ‫אני לא ראוי לך, מותק. 906 00:58:34,920 --> 00:58:36,640 ‫אני לא ראוי לך, אהובתי. 907 00:58:38,880 --> 00:58:39,880 ‫כן. 908 00:58:41,080 --> 00:58:42,320 ‫אז… 909 00:58:43,440 --> 00:58:44,920 ‫נוכל לפתוח את הזוגיות. 910 00:58:46,200 --> 00:58:48,960 ‫ניפגש עם אחרים, אבל בלי קשרים רציניים. ‫-בסדר. 911 00:58:50,760 --> 00:58:53,120 ‫טוב, בואי נחזור אחורה. 912 00:58:54,400 --> 00:58:56,360 ‫מה זאת אומרת "נוכל"? 913 00:58:56,440 --> 00:58:59,600 ‫את מתכוונת שגם את תיפגשי עם אחרים? 914 00:59:01,360 --> 00:59:02,720 ‫כן, אם הזוגיות פתוחה. 915 00:59:19,920 --> 00:59:21,160 ‫בסדר. 916 00:59:22,400 --> 00:59:23,400 ‫בסדר. 917 00:59:23,480 --> 00:59:25,600 ‫אפשר לשאול אותך משהו, לתו? 918 00:59:26,240 --> 00:59:28,240 ‫למה? אני לא גורם לך אושר? 919 00:59:28,720 --> 00:59:30,040 ‫את לא מאושרת? 920 00:59:30,120 --> 00:59:32,520 ‫למה שתרצי להיפגש עם אחרים? 921 00:59:34,560 --> 00:59:39,840 ‫במילים אחרות, זה בסדר שאתה תחפש הרפתקאות, 922 00:59:39,920 --> 00:59:41,200 ‫ומה אני אמורה לעשות? 923 00:59:41,920 --> 00:59:46,560 ‫לשבת בבית, לחכות שתחזור מכל הנשים שלך? 924 00:59:46,640 --> 00:59:48,840 ‫לא, זה לא מה שאני אומר. ‫-אז מה? 925 00:59:49,320 --> 00:59:53,000 ‫המחשבה עלייך, לתו, עם גבר אחר מעלייך… 926 00:59:53,080 --> 00:59:54,640 ‫עכשיו אתה יודע איך אני מרגישה. 927 01:00:04,480 --> 01:00:05,480 ‫בסדר. 928 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 ‫אני מצטער. 929 01:00:12,120 --> 01:00:13,120 ‫בסדר? 930 01:00:13,800 --> 01:00:14,800 ‫אני מצטער. 931 01:00:16,600 --> 01:00:19,680 ‫ברור שאם אני איפגש עם נשים אחרות, 932 01:00:21,200 --> 01:00:23,280 ‫גם לך מותר להיפגש עם גברים אחרים. 933 01:00:24,160 --> 01:00:25,200 ‫הייתי אידיוט. 934 01:00:27,560 --> 01:00:28,960 ‫תסלחי לי, בבקשה. 935 01:00:41,120 --> 01:00:42,160 ‫בסדר. 936 01:00:43,800 --> 01:00:46,760 ‫אז בלי דייטים ‫ובלי לשכב עם אנשים שאנחנו מכירים. 937 01:00:47,600 --> 01:00:48,720 ‫כן, כמובן. 938 01:00:49,400 --> 01:00:50,720 ‫ונעשה את זה בצורה מכבדת. 939 01:00:51,800 --> 01:00:52,800 ‫כל הזמן. 940 01:00:54,000 --> 01:00:55,400 ‫בלי כלמידיה. 941 01:00:56,200 --> 01:00:58,960 ‫כן. כמובן. אני מצטער. 942 01:00:59,760 --> 01:01:00,760 ‫בסדר? 943 01:01:02,320 --> 01:01:03,320 ‫תגיד את זה. 944 01:01:05,720 --> 01:01:07,240 ‫נכבד זה את זה. 945 01:01:07,880 --> 01:01:10,480 ‫נהיה כנים כל הזמן. 946 01:01:11,640 --> 01:01:13,880 ‫ולא נשכב עם אנשים שאנחנו מכירים. 947 01:01:17,600 --> 01:01:18,680 ‫אני אוהב אותך. 948 01:01:19,320 --> 01:01:20,560 ‫גם אני אוהבת אותך. 949 01:01:37,920 --> 01:01:39,000 ‫בואי לפה. 950 01:01:39,600 --> 01:01:40,680 ‫בואי לפה. 951 01:01:47,600 --> 01:01:51,680 ‫- פרק 3: לנצח אני - 952 01:01:53,200 --> 01:01:54,680 ‫אין מצב, חברה. 953 01:01:54,760 --> 01:01:57,640 ‫אבל מה ציפיתי ממישהו שמגיע מיוהנסבורג? 954 01:01:57,720 --> 01:01:58,720 ‫מגיע לך. 955 01:01:58,800 --> 01:02:00,240 ‫כן. 956 01:02:00,320 --> 01:02:03,240 ‫למה ציפית? 957 01:02:03,320 --> 01:02:05,320 ‫די, תפסיקו. 958 01:02:05,400 --> 01:02:08,480 ‫סליחה על ההפרעה, בנות. 959 01:02:08,560 --> 01:02:10,560 ‫אהובי. ‫-כן, אהובתי. 960 01:02:10,640 --> 01:02:13,040 ‫אני צריך אותך לרגע, בבקשה. ‫-בסדר. 961 01:02:13,120 --> 01:02:15,640 ‫סליחה, בנות, אבל תמשיכו את השיחה. 962 01:02:15,720 --> 01:02:17,240 ‫אל תדאגו. 963 01:02:17,760 --> 01:02:18,920 ‫כן, מותק? 964 01:02:19,640 --> 01:02:20,760 ‫מה קרה? 965 01:02:20,840 --> 01:02:23,760 ‫רק רציתי לבדוק כמה זמן החברות שלך יהיו פה. 966 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 ‫סליחה? 967 01:02:24,920 --> 01:02:26,080 ‫לא, אין לי בעיה. 968 01:02:26,160 --> 01:02:29,360 ‫פשוט חשבתי שנוכל לצפות במשחק ביחד. 969 01:02:30,520 --> 01:02:33,320 ‫אולי תלך לצפות בו במסבאה? 970 01:02:33,400 --> 01:02:35,640 ‫אהובתי, שמעת מה הכומר אמר. 971 01:02:35,720 --> 01:02:38,440 ‫אם רוצים להימנע מפיתויים, ‫לא צריך ללכת לחפש אותם. 972 01:02:39,080 --> 01:02:40,200 ‫כן. 973 01:02:40,280 --> 01:02:41,400 ‫בסדר. 974 01:02:41,480 --> 01:02:46,120 ‫תקשיב, מותק, ‫לך לחדר השינה ותצפה בו בטלפון, 975 01:02:46,200 --> 01:02:48,400 ‫ואני אצטרף אליך בקרוב. ‫-אויש, אהובתי, 976 01:02:49,320 --> 01:02:50,320 ‫נגמר לי האינטרנט. 977 01:02:50,400 --> 01:02:51,720 ‫בחייך, תמבה. 978 01:02:51,800 --> 01:02:57,240 ‫טוב, מותק, אל תדאגי לי. ‫לכי ליהנות עם החברות שלך. 979 01:02:57,320 --> 01:03:02,160 ‫אני אהיה פה כשתסיימי. ‫אני אקשיב למשחק ברדיו. 980 01:03:02,240 --> 01:03:03,960 ‫טוב, מותק, תעשה את זה. 981 01:03:04,040 --> 01:03:05,040 ‫בסדר. ‫-בסדר. 982 01:03:05,120 --> 01:03:07,520 ‫תמבה! מול אנשים? 983 01:03:16,560 --> 01:03:19,960 ‫נראה כאילו כולם פותחים דף חדש. 984 01:03:20,040 --> 01:03:25,640 ‫אך האם נמר יכול להפוך את חברבורותיו? 985 01:03:25,720 --> 01:03:27,920 ‫אנחנו לא יודעים. 986 01:03:28,000 --> 01:03:29,320 ‫אנחנו נראה. 987 01:03:30,080 --> 01:03:33,280 ‫זה בטח נחמד להיות מאוהבים. 988 01:03:33,360 --> 01:03:34,520 ‫בבקשה, תפסיקו. 989 01:03:34,600 --> 01:03:35,960 ‫בחייך, ברידג'ט. 990 01:03:36,040 --> 01:03:40,960 ‫אני זוכרת שתמבה תמיד היה בתזוזה. ‫היה בלתי אפשרי לעצור אותו. 991 01:03:41,040 --> 01:03:44,640 ‫אבל עכשיו הוא לא מסוגל להיות רחוק ממך. 992 01:03:44,720 --> 01:03:46,800 ‫לא ייאמן. 993 01:03:46,880 --> 01:03:51,040 ‫תעזרי לי, בבקשה. תגלי לנו את הסוד שלך. 994 01:03:51,760 --> 01:03:53,760 ‫הוא שלך. ‫-אלוהים! 995 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 ‫אני מתה. 996 01:03:56,000 --> 01:03:58,240 ‫בנות, אני מתה. ‫-איך? 997 01:03:58,320 --> 01:04:02,640 ‫תקשיבו, עכשיו הוא תמיד בסביבה. ‫הוא בקושי הולך לאן שהוא יותר. 998 01:04:02,720 --> 01:04:06,800 ‫אני שונאת את זה! לא חשבתי שאגיד את זה… ‫-אין מצב. 999 01:04:06,880 --> 01:04:09,000 ‫אבל אני מתגעגעת לתמבה הישן. 1000 01:04:09,080 --> 01:04:12,640 ‫מה זאת אומרת? ‫-אני מתגעגעת אליו. אתן לא מבינות. 1001 01:04:12,720 --> 01:04:18,800 ‫בנות, תקשיבו, מאז שהילדים ההם הרביצו לו, ‫הוא פתח דף חדש. 1002 01:04:19,400 --> 01:04:22,640 ‫אני אומרת לכן. הוא בן אדם חדש. ‫הוא תמיד פה. 1003 01:04:22,720 --> 01:04:25,440 ‫אני רוצה להרוג אותו עכשיו. 1004 01:04:25,520 --> 01:04:29,120 ‫אני חנוקה. זה כאילו הוא הצל שלי. 1005 01:04:29,200 --> 01:04:30,320 ‫לא. 1006 01:04:30,400 --> 01:04:34,800 ‫זה לא ייאמן. אנשים יידהמו לשמוע את זה. 1007 01:04:34,880 --> 01:04:37,680 ‫הזוגיות שלכם יפהפייה. 1008 01:04:37,760 --> 01:04:42,440 ‫תקשיבי, חברה, ‫אני מניחה שלא משקרים כשאומרים, 1009 01:04:42,520 --> 01:04:44,800 ‫"בגידות בונות את הבית." 1010 01:04:44,880 --> 01:04:46,440 ‫לא! 1011 01:04:46,520 --> 01:04:47,520 ‫בבקשה! 1012 01:04:48,200 --> 01:04:50,040 ‫את ישירה מדי. 1013 01:04:50,120 --> 01:04:52,440 ‫זה נכון, אחותי. 1014 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 ‫לא ייאמן. 1015 01:04:56,800 --> 01:04:59,640 ‫לא, אלה שטויות. 1016 01:04:59,720 --> 01:05:03,120 ‫אני המומה ממך. ‫אני לא הייתי מסוגלת לעשות את זה. 1017 01:05:03,200 --> 01:05:08,600 ‫טוב, בנות, אני יודעת שזה לא קונבנציונלי, ‫אבל זה עובד לנו. 1018 01:05:09,280 --> 01:05:10,360 ‫אני חושבת. 1019 01:05:10,440 --> 01:05:12,560 ‫אני חושבת שאת עושה יותר מדי. 1020 01:05:13,160 --> 01:05:17,200 ‫מה אם הוא ימצא עוגה שהוא אוהב יותר משלך? 1021 01:05:17,280 --> 01:05:20,640 ‫אחותי, יש יותר מדי בעיות בעולם הזה. 1022 01:05:20,720 --> 01:05:23,240 ‫אבל העוגה שלי היא לא אחת מהן. 1023 01:05:23,320 --> 01:05:26,120 ‫ואני יודעת איך להגיש אותה. 1024 01:05:26,200 --> 01:05:27,520 ‫בהחלט. ‫-תודה. 1025 01:05:27,600 --> 01:05:28,600 ‫כן. 1026 01:05:29,280 --> 01:05:31,880 ‫אבל את לא יודעת מה נשים אחרות עושות. 1027 01:05:31,960 --> 01:05:35,520 ‫אילו הגבר שלי אמר לי ‫שהוא רוצה לזיין נשים אחרות, 1028 01:05:35,600 --> 01:05:38,120 ‫הייתי רוצה שהאדמה ‫תבלע אותי בשלמותי ותיתן לי למות. 1029 01:05:38,200 --> 01:05:41,360 ‫לפני שכל זה יקרה, תשיגי גבר. 1030 01:05:41,440 --> 01:05:43,760 ‫נו, באמת. תראי מי מדברת. ‫-בסדר. 1031 01:05:43,840 --> 01:05:47,200 ‫חברה. את רואה שאלה שטויות. לא נראה לך? 1032 01:05:47,280 --> 01:05:48,280 ‫חכי. 1033 01:05:48,360 --> 01:05:52,160 ‫מה אם תמצאי מישהו ‫שנותן טוב יותר ממה שלאקי אי פעם נתן? 1034 01:05:52,960 --> 01:05:55,640 ‫אני לא חושבת שזה יקרה. 1035 01:05:55,720 --> 01:05:56,880 ‫אחותי! 1036 01:05:56,960 --> 01:06:00,440 ‫תגידי לי שהגבר שלך יודע לתת ‫בלי להגיד לי שהגבר שלך יודע לתת! 1037 01:06:00,520 --> 01:06:02,840 ‫אנחנו אוהבים זה את זה. 1038 01:06:03,920 --> 01:06:05,400 ‫אבל בנימה רצינית, 1039 01:06:05,480 --> 01:06:07,640 ‫זה ההבדל. אנחנו מאוהבים. 1040 01:06:07,720 --> 01:06:09,600 ‫חוץ מזה, האיש הזה, 1041 01:06:10,720 --> 01:06:13,280 ‫הוא יודע איך לתת. ‫-בסדר! 1042 01:06:15,080 --> 01:06:16,280 ‫תודה! 1043 01:06:16,360 --> 01:06:19,640 ‫איכס! בנות, לא, בבקשה. ‫אפשר לעבור נושא? בסדר? 1044 01:06:20,400 --> 01:06:22,720 ‫ביי עם הקנאה שלך. 1045 01:06:22,800 --> 01:06:24,720 ‫טוב, אפשר להרים כוסית? 1046 01:06:24,800 --> 01:06:25,840 ‫כן. 1047 01:06:25,920 --> 01:06:29,680 ‫לחיי כך שנמצא אהבה, לא משנה איך היא נראית. 1048 01:06:29,760 --> 01:06:32,000 ‫לחיי זה. ‫-לחיי זה. 1049 01:06:32,080 --> 01:06:33,520 ‫לחיי ערב טוב. 1050 01:06:40,400 --> 01:06:42,760 ‫הבעיה היא שלמדת בבית ספר פרטי. 1051 01:06:42,840 --> 01:06:47,800 ‫מה שאתה מספר לי עכשיו ‫לא עוזר לאף אחד מאיתנו. 1052 01:06:47,880 --> 01:06:50,640 ‫אני רציני. החברים הלבנים שלך הרסו אותך. 1053 01:06:50,720 --> 01:06:54,160 ‫מה הייתה הבעיה ‫לקבל מה שאתה צריך כמו כולנו? 1054 01:06:54,680 --> 01:06:56,240 ‫בשקט ומהצד? 1055 01:06:56,320 --> 01:06:57,400 ‫לא. 1056 01:06:57,480 --> 01:07:00,840 ‫לא, ניסיתי את זה ונתפסתי, זוכר? 1057 01:07:00,920 --> 01:07:05,800 ‫אנחנו נתפסים. אנחנו מתנצלים. ‫אנחנו אומרים שזה לא יקרה שוב ונזהרים יותר. 1058 01:07:05,880 --> 01:07:07,240 ‫רגע. 1059 01:07:07,320 --> 01:07:09,960 ‫מאברר אמרה לי שאתה כל הזמן מזדנב אחריה. 1060 01:07:10,040 --> 01:07:14,680 ‫אתה תמיד לצידה. אז מתי יש לך זמן לבגוד? 1061 01:07:14,760 --> 01:07:17,040 ‫יש מספיק זמן במהלך היום, אחי. 1062 01:07:17,120 --> 01:07:21,440 ‫היכן שיש רצון, יש דרך. ‫ועכשיו היא לא חושדת בכלום. 1063 01:07:21,520 --> 01:07:23,960 ‫לא, זה מדכא, אחי. 1064 01:07:24,040 --> 01:07:26,160 ‫מה שמדכא זה החרא המוזר שאתה עושה. 1065 01:07:26,240 --> 01:07:27,320 ‫כלומר? 1066 01:07:27,400 --> 01:07:30,840 ‫מספר לאישה שלך שאתה שוכב עם נשים אחרות. 1067 01:07:30,920 --> 01:07:33,280 ‫כן, זה עובד לנו. 1068 01:07:33,360 --> 01:07:36,400 ‫והיא שוכבת עם גברים אחרים? 1069 01:07:37,920 --> 01:07:40,280 ‫ברור שלא. 1070 01:07:40,360 --> 01:07:44,520 ‫אני לא מאמין שזה בסדר מבחינתה. 1071 01:07:45,800 --> 01:07:49,800 ‫חלקנו יוצאים עם נשים מודרניות. 1072 01:07:49,880 --> 01:07:51,040 ‫אתה מבין אותי? 1073 01:07:51,840 --> 01:07:52,880 ‫וזה לא מפריע לך? 1074 01:07:52,960 --> 01:07:54,440 ‫מה? 1075 01:07:54,520 --> 01:07:56,880 ‫שלא אכפת לה שאתה מזדיין מהצד. 1076 01:07:56,960 --> 01:07:58,200 ‫לא. 1077 01:07:58,280 --> 01:07:59,760 ‫לא, אחי. 1078 01:08:00,760 --> 01:08:03,360 ‫אם לאישה לא אכפת עם מי אתה שוכב, 1079 01:08:03,440 --> 01:08:05,080 ‫נשמע שהיא לא אוהבת אותך יותר. 1080 01:08:05,160 --> 01:08:08,040 ‫אבל כולנו יודעים שלתו אוהבת אותי, ‫ושאכפת לה ממני. 1081 01:08:08,120 --> 01:08:12,520 ‫כל הכוח אצל לתו. ‫לכן אנחנו צריכים לבגוד בהן. 1082 01:08:12,600 --> 01:08:16,400 ‫כדי לוודא שהן עדיין אוהבות אותנו, ‫שעדיין אכפת להן. 1083 01:08:16,480 --> 01:08:17,800 ‫לא. זה לא העניין, אחי. 1084 01:08:17,880 --> 01:08:20,200 ‫אל תגיד שלא הזהרתי אותך. 1085 01:08:20,280 --> 01:08:21,840 ‫אתה תזכור את המילים שלי. 1086 01:08:21,920 --> 01:08:24,120 ‫באמת. אתה תתקשר אליי. 1087 01:08:24,600 --> 01:08:26,760 ‫אתה תתקשר אליי, אחי. אתה תתקשר אליי. 1088 01:08:34,240 --> 01:08:37,200 ‫אבל, חברה, חשבתי שהכול הולך טוב. 1089 01:08:37,279 --> 01:08:40,279 ‫אני יודעת שהסכמנו על זה, ‫אבל אני לא מצליחה להתמודד. 1090 01:08:41,920 --> 01:08:43,600 ‫יש בי בעיה כלשהי? 1091 01:08:45,920 --> 01:08:48,279 ‫אני רק רוצה להיות איתו לבד, אמנדה. 1092 01:08:48,359 --> 01:08:50,240 ‫למה הוא לא רוצה להיות רק איתי? 1093 01:08:51,479 --> 01:08:54,240 ‫חברה, באמת שווה לך להיות בזוגיות הזאת 1094 01:08:54,319 --> 01:08:56,840 ‫אם זה המחיר שתצטרכי לשלם? 1095 01:08:59,840 --> 01:09:04,200 ‫כמה שזה כואב, יכאב לי עוד יותר להיות… 1096 01:09:05,600 --> 01:09:07,200 ‫בלי לאקי. 1097 01:09:08,520 --> 01:09:09,800 ‫תשכחי מלאקי. 1098 01:09:10,439 --> 01:09:13,279 ‫זאת גם הזוגיות הפתוחה שלך, לא? 1099 01:09:13,359 --> 01:09:15,359 ‫אז תצאי החוצה. 1100 01:09:15,439 --> 01:09:17,399 ‫לכי להכיר אנשים. 1101 01:09:17,479 --> 01:09:19,640 ‫במקום לתת לחייך להגיע לקיפאון, 1102 01:09:19,720 --> 01:09:21,760 ‫לחכות שלאקי יחזור הביתה. 1103 01:09:21,840 --> 01:09:23,840 ‫מי יודע את מי תפגשי בחוץ? 1104 01:09:45,120 --> 01:09:46,720 ‫אני שומרת עלייך, חברה. 1105 01:09:52,560 --> 01:09:56,080 ‫אני לא רוצה לשקר לך. ראיתי אדום בעיניים. 1106 01:09:56,560 --> 01:09:59,040 ‫באמת ראיתי אדום, אבל… 1107 01:09:59,960 --> 01:10:01,760 ‫לא יודעת, אני בסדר עכשיו. 1108 01:10:01,840 --> 01:10:04,880 {\an8}‫דיברתי עם אמנדה והיא נתנה לי עצה מצוינת 1109 01:10:04,960 --> 01:10:07,240 {\an8}‫ופקחה את עיניי ‫כך שאראה מעבר לחוסר הביטחון שלי. 1110 01:10:07,320 --> 01:10:08,160 {\an8}‫- סוס הרבעה - 1111 01:10:08,240 --> 01:10:11,280 {\an8}‫אין צורך שאני 1112 01:10:11,360 --> 01:10:15,360 ‫אחכה ללאקי בבית ‫בזמן שהוא עסוק עם הזונות שלו. 1113 01:10:15,440 --> 01:10:17,760 ‫גם אני יכולה לצאת ולחיות את חיי. 1114 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 ‫אז אני רוקדת שוב. 1115 01:10:21,320 --> 01:10:25,120 ‫ואני יוצאת לדייטים, ‫עושה דברים שמהם אני נהנית. 1116 01:10:25,200 --> 01:10:27,680 ‫כל המצב הזה גרם לי להבין 1117 01:10:27,760 --> 01:10:31,720 ‫כמה דברים הפסקתי לעשות ‫כי לאקי לא היה בעניין. 1118 01:10:32,440 --> 01:10:33,880 ‫עכשיו אני בשיא שלי. 1119 01:10:35,040 --> 01:10:36,040 ‫אני מנצחת. 1120 01:10:46,000 --> 01:10:47,280 ‫אני יכולה להיות עצמי שוב. 1121 01:10:47,880 --> 01:10:50,240 ‫אני יכולה לחשוף מי אני באמת. 1122 01:10:50,320 --> 01:10:51,800 ‫אני האמיתית. 1123 01:11:13,520 --> 01:11:15,680 ‫זה היה מעולה, מותק. ‫-כן? 1124 01:11:17,720 --> 01:11:19,120 ‫תישאר קצת, בבקשה. 1125 01:11:21,080 --> 01:11:22,280 ‫תהיה איתי. 1126 01:11:35,040 --> 01:11:37,720 ‫בבקשה, מותק. בבקשה, תישאר קצת. 1127 01:11:39,680 --> 01:11:43,480 ‫אני מקווה שלא שכחת מה זה, אמנדה. 1128 01:11:45,920 --> 01:11:49,120 ‫חשבתי שאתה בזוגיות פתוחה עכשיו. 1129 01:11:51,000 --> 01:11:53,560 ‫כן, אבל לא בינך לביני. 1130 01:11:54,200 --> 01:11:57,560 ‫ההסכם שלי עם לתו היה ‫שלא נשכב עם אנשים שאנחנו מכירים. 1131 01:11:58,160 --> 01:11:59,520 ‫את חברה של לתו, לא? 1132 01:12:00,040 --> 01:12:01,200 ‫אתה הארוס שלה, לא? 1133 01:12:01,800 --> 01:12:03,240 ‫חשבתי שסיימנו עם זה. 1134 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 ‫לכן אני חושב שזה לא רעיון טוב. 1135 01:12:07,640 --> 01:12:13,120 ‫אתה תעשה שמיניות באוויר ‫כדי שלתו תישאר איתך. 1136 01:12:13,200 --> 01:12:15,320 ‫אבל אני מבקשת קצת התחשבות, 1137 01:12:15,400 --> 01:12:17,680 ‫שתישאר ותבלה איתי קצת, 1138 01:12:17,760 --> 01:12:19,560 ‫ועכשיו זה רעיון גרוע? 1139 01:12:20,280 --> 01:12:23,120 ‫בחייך, לאקי, אנחנו עושים את זה כבר שנים. 1140 01:12:23,600 --> 01:12:26,440 ‫מגיע לי יותר, לא? 1141 01:12:27,520 --> 01:12:28,520 ‫בסדר. 1142 01:12:30,680 --> 01:12:32,360 ‫אני חושב שכדאי שאלך. 1143 01:12:33,080 --> 01:12:34,160 ‫בסדר? 1144 01:12:34,640 --> 01:12:36,600 ‫כן. ‫-לא! 1145 01:12:36,680 --> 01:12:37,720 ‫מותק, בבקשה. 1146 01:12:39,440 --> 01:12:40,760 ‫בבקשה, אל תלך. 1147 01:12:42,840 --> 01:12:45,320 ‫היה בינינו הסכם, אמנדה. 1148 01:12:46,040 --> 01:12:48,720 ‫אבל ברור שאת לא עומדת בו. 1149 01:12:49,840 --> 01:12:52,840 ‫כרגע אני מתרכז ‫בניסיון לגרום לזוגיות עם לתו לעבוד. 1150 01:12:54,280 --> 01:12:55,400 ‫אבל לאקי… ‫-בטח. 1151 01:12:55,880 --> 01:12:58,480 ‫לאקי, לאן אתה הולך? אני עדיין מדברת איתך. 1152 01:12:58,560 --> 01:13:00,600 ‫לאקי, לאן אתה הולך? אני מדברת איתך. 1153 01:13:00,680 --> 01:13:02,080 ‫לאקי! 1154 01:13:03,040 --> 01:13:04,240 ‫לך תזדיין! 1155 01:13:13,880 --> 01:13:15,760 ‫תודה. תהיי בריאה. ‫-טוב. 1156 01:13:15,840 --> 01:13:17,240 ‫בטח. ‫-כן. 1157 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 ‫בסדר. 1158 01:13:19,080 --> 01:13:20,080 ‫שלום. 1159 01:13:20,160 --> 01:13:21,160 ‫שלום. 1160 01:13:24,160 --> 01:13:25,400 ‫היי, מותק. 1161 01:13:25,480 --> 01:13:27,520 ‫לא ציפיתי שתחזור הביתה מוקדם כל כך. 1162 01:13:29,600 --> 01:13:30,680 ‫זה בטח נחמד. 1163 01:13:33,160 --> 01:13:34,520 ‫שכבת איתו? 1164 01:13:35,920 --> 01:13:38,080 ‫מה קרה להסכם בינינו? 1165 01:13:38,680 --> 01:13:40,280 ‫שנכבד זה את זה? 1166 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 ‫מה? 1167 01:13:47,960 --> 01:13:50,080 ‫את לא רוצה להגיד כלום עכשיו? 1168 01:13:52,400 --> 01:13:56,560 ‫כל הזמן הזה חשבתי שהבעיה בי. ‫שלאקי הוא הבעייתי. 1169 01:13:57,320 --> 01:13:59,080 ‫רק כדי לגלות שחיכית להזדמנות 1170 01:13:59,160 --> 01:14:02,040 ‫לפשק רגליים בשביל כל הגברים. ‫-היי! לאקי… 1171 01:14:02,120 --> 01:14:03,760 ‫למה אתה מדבר אליי ככה? 1172 01:14:04,360 --> 01:14:06,000 ‫יצאת מדעתך? 1173 01:14:06,560 --> 01:14:07,560 ‫אולי. 1174 01:14:08,920 --> 01:14:12,160 ‫חשבתי שאוכל לבלות ‫את שארית חיי בזוגיות עם זונה. 1175 01:14:12,800 --> 01:14:15,080 ‫הוא השליח, לאקי! 1176 01:14:16,000 --> 01:14:17,080 ‫תראה. 1177 01:14:17,160 --> 01:14:19,240 ‫איך נראה לך שהקופסאות האלה הגיעו לפה? 1178 01:14:22,920 --> 01:14:24,080 ‫את מתכוונת ששניכם לא… 1179 01:14:24,160 --> 01:14:26,080 ‫אתה חושב שאני זונה, לאקי? 1180 01:14:27,680 --> 01:14:29,880 ‫לא. לא, אהובתי… 1181 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 ‫לא, לאקי. 1182 01:14:31,680 --> 01:14:32,880 ‫זה היה הרעיון שלך. 1183 01:14:32,960 --> 01:14:35,440 ‫עכשיו אתה מדבר אליי איך שאתה רוצה? אלוהים! 1184 01:14:36,280 --> 01:14:38,360 ‫אלוהים! ‫-בסדר. 1185 01:14:38,440 --> 01:14:40,480 ‫חכי. אני מצטער, בסדר? 1186 01:14:40,560 --> 01:14:42,240 ‫אמרת שאני זונה. ‫-אני יודע. 1187 01:14:42,320 --> 01:14:44,160 ‫לא חשבתי, אהובתי. 1188 01:14:44,240 --> 01:14:47,240 ‫תשימי את עצמך במקומי. מה היית חושבת? 1189 01:14:49,200 --> 01:14:50,480 ‫בסדר. 1190 01:14:50,560 --> 01:14:53,680 ‫בואי נשכח מזה, בבקשה. אני מצטער, אהובתי. 1191 01:14:55,200 --> 01:14:56,200 ‫בסדר? 1192 01:15:13,240 --> 01:15:15,680 ‫את באמת יוצאת לדייט הזה? 1193 01:15:17,240 --> 01:15:19,120 ‫אנחנו בזוגיות פתוחה, לאקי. 1194 01:15:20,760 --> 01:15:21,760 ‫כן, אבל… 1195 01:15:22,240 --> 01:15:24,520 ‫אני רק רוצה לוודא שאנחנו בסדר. 1196 01:15:25,200 --> 01:15:26,360 ‫בסדר? 1197 01:15:26,440 --> 01:15:29,920 ‫את עושה את זה כי את עדיין כועסת עליי? 1198 01:15:30,000 --> 01:15:31,400 ‫לאקי, אנחנו בסדר. 1199 01:15:32,320 --> 01:15:34,920 ‫אני עושה מה שאנשים עושים בזוגיות פתוחה. 1200 01:15:35,520 --> 01:15:37,040 ‫זה מה שרצית, נכון? 1201 01:15:38,120 --> 01:15:39,960 ‫כן, אני פשוט… ‫-אז אני חושבת 1202 01:15:40,040 --> 01:15:42,360 ‫שאין צורך שנמשיך לדבר על זה. 1203 01:15:45,960 --> 01:15:47,360 ‫אני מניח שלא. 1204 01:15:47,440 --> 01:15:48,440 ‫בסדר. 1205 01:15:49,680 --> 01:15:50,840 ‫אז נתראה אחר כך. 1206 01:15:51,640 --> 01:15:52,640 ‫בסדר. 1207 01:16:02,520 --> 01:16:05,000 ‫ואו, אתה ממש מעריץ שרוף של ליאנה נדלובו. 1208 01:16:05,080 --> 01:16:08,240 ‫אני לא מצליחה לגרום לארוסי ‫לקרוא אפילו פסקה. 1209 01:16:13,440 --> 01:16:15,120 ‫אמרת שאת יודעת לרקוד, נכון? 1210 01:16:16,240 --> 01:16:17,840 ‫אני לא חושבת שאתה מוכן, אדוני. 1211 01:16:17,920 --> 01:16:19,760 ‫תאמיני לי, אנסה לעמוד בקצב. 1212 01:16:20,360 --> 01:16:21,680 ‫בסדר. 1213 01:17:38,160 --> 01:17:39,160 ‫חכה. 1214 01:17:40,320 --> 01:17:41,320 ‫שירותים, בבקשה? 1215 01:17:41,400 --> 01:17:43,120 ‫בטח. הם מצד שמאל. 1216 01:17:43,200 --> 01:17:45,520 ‫טוב, שנייה אחת. 1217 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 ‫בסדר. 1218 01:18:06,120 --> 01:18:07,520 ‫לתו. 1219 01:18:07,600 --> 01:18:09,840 ‫מה קורה איתך? 1220 01:18:09,920 --> 01:18:11,520 ‫את בזוגיות פתוחה. 1221 01:18:12,240 --> 01:18:13,360 ‫זה חלק מהעניין. 1222 01:18:15,760 --> 01:18:19,560 ‫טוב? אתם מסתדרים, הוא חמוד, את מחבבת אותו… 1223 01:18:20,880 --> 01:18:22,120 ‫קדימה. 1224 01:18:23,080 --> 01:18:26,400 ‫לא משנה שלא ראית ‫זין של גבר אחר כבר שלוש שנים. 1225 01:18:27,440 --> 01:18:28,440 ‫זה קטן עלינו. 1226 01:18:30,400 --> 01:18:31,400 ‫נכון? 1227 01:18:36,280 --> 01:18:37,280 ‫נכון. 1228 01:18:50,480 --> 01:18:51,560 ‫קדימה. 1229 01:19:08,640 --> 01:19:09,880 ‫את בסדר? 1230 01:19:15,160 --> 01:19:16,240 ‫אני מצטערת. 1231 01:19:16,320 --> 01:19:17,560 ‫תקשיב, אני… 1232 01:19:18,320 --> 01:19:21,240 ‫בטוחה שאתה בחור נהדר. ‫האמת, זה נכון, אתה נהדר. 1233 01:19:21,320 --> 01:19:23,480 ‫בחור ממש נהדר, ו… ‫-זה בסדר. 1234 01:19:23,560 --> 01:19:25,240 ‫את לא צריכה להסביר את עצמך. 1235 01:19:25,320 --> 01:19:28,080 ‫את לא בעניין וזה בסדר. 1236 01:19:28,160 --> 01:19:29,640 ‫אני אוהבת את ארוסי. 1237 01:19:30,640 --> 01:19:32,320 ‫ואני רוצה לשכב איתו. 1238 01:19:32,400 --> 01:19:34,280 ‫כי בחרנו זה בזה. 1239 01:19:34,880 --> 01:19:37,360 ‫ואמורה להיות לזה משמעות כלשהי. 1240 01:19:39,000 --> 01:19:40,520 ‫את יודעת, 1241 01:19:40,600 --> 01:19:42,720 ‫הוא גבר בר מזל. 1242 01:19:43,320 --> 01:19:44,400 ‫אני מקווה שהוא יודע. 1243 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 ‫גם אני. 1244 01:19:48,680 --> 01:19:50,000 ‫כדאי שאזמין לך אובר. 1245 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 ‫תודה. 1246 01:20:06,360 --> 01:20:07,560 ‫חזרת מוקדם כל כך? 1247 01:20:08,600 --> 01:20:09,960 ‫התגעגעתי אליך. 1248 01:20:10,040 --> 01:20:12,160 ‫אל מי התגעגעת? ‫-אליך. 1249 01:20:12,840 --> 01:20:13,880 ‫בוא. 1250 01:20:14,400 --> 01:20:15,640 ‫בוא לרקוד איתי. 1251 01:20:19,760 --> 01:20:22,240 ‫מותק. ‫-כן, מותק. 1252 01:20:30,800 --> 01:20:32,360 ‫אני מצטער על מה שקרה קודם. 1253 01:20:33,520 --> 01:20:34,520 ‫אני יודעת. 1254 01:20:35,800 --> 01:20:39,880 ‫אני לא יכול לחכות עד שתהיי אשתי. 1255 01:20:41,160 --> 01:20:42,880 ‫להקים איתך משפחה. 1256 01:20:42,960 --> 01:20:45,200 ‫להתחיל את שארית חיינו. 1257 01:20:45,280 --> 01:20:46,840 ‫באמת? ‫-באמת. 1258 01:21:40,520 --> 01:21:42,480 ‫מותק? מה קרה? 1259 01:21:43,200 --> 01:21:44,200 ‫את בסדר? 1260 01:21:45,400 --> 01:21:46,520 ‫את בסדר? 1261 01:21:46,600 --> 01:21:47,720 ‫לא, אני בסדר. 1262 01:21:47,800 --> 01:21:50,440 ‫אני רק חושבת על החתונה. 1263 01:21:51,160 --> 01:21:52,840 ‫איזו חתונה? 1264 01:21:52,920 --> 01:21:53,920 ‫החתונה שלנו? 1265 01:21:54,720 --> 01:21:56,320 ‫לא, של משפחת ג'מה. 1266 01:22:11,080 --> 01:22:12,400 ‫את בטוחה שאת בסדר? 1267 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 ‫כן, אני בסדר. 1268 01:22:18,040 --> 01:22:19,200 ‫כן. 1269 01:22:19,280 --> 01:22:20,280 ‫בוא לפה. 1270 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 ‫תמבה! 1271 01:22:35,520 --> 01:22:36,720 ‫תמבה! 1272 01:22:36,800 --> 01:22:38,280 ‫תפסיק להתעלם ממני, תמבה! 1273 01:22:44,480 --> 01:22:45,680 ‫אלוהים! 1274 01:22:45,760 --> 01:22:46,880 ‫היי. 1275 01:22:47,800 --> 01:22:48,800 ‫היי. 1276 01:22:49,840 --> 01:22:50,880 ‫מי את, לעזאזל? 1277 01:22:50,960 --> 01:22:54,120 ‫מה את עושה בבית שלי? ‫ומה השם של בעלי עושה בפה שלך? 1278 01:22:54,200 --> 01:22:56,240 ‫השם שלו הוא לא הדבר היחיד שהיה בפה שלי. 1279 01:22:56,320 --> 01:22:57,320 ‫מה? 1280 01:22:57,400 --> 01:23:00,480 ‫היי! אל תתגרי בי. אני לא משחקת עם ילדות. 1281 01:23:00,560 --> 01:23:03,000 ‫תספר לה, תמבה! ‫-אהובתי, בואי נחזור פנימה. 1282 01:23:03,080 --> 01:23:04,720 ‫פנימה בשביל מה? 1283 01:23:04,800 --> 01:23:05,840 ‫אלוהים. תתחיל לדבר. 1284 01:23:05,920 --> 01:23:07,800 ‫למה אתה לא עונה לשיחות שלי? 1285 01:23:07,880 --> 01:23:09,440 ‫למה אתה לא עונה לי? 1286 01:23:09,520 --> 01:23:11,440 ‫היי! תמבה? 1287 01:23:11,520 --> 01:23:15,240 ‫מי הכלבה הזאת? ‫ולמה היא צועקת מחוץ לבית שלי? 1288 01:23:15,320 --> 01:23:16,560 ‫אני לא מכיר אותה, מותק. 1289 01:23:16,640 --> 01:23:17,720 ‫לא? ‫-לא. 1290 01:23:17,800 --> 01:23:19,880 ‫אתה לא מכיר אותי? הכרת אותי אתמול בלילה. 1291 01:23:20,440 --> 01:23:22,880 ‫מה אמרת? 1292 01:23:22,960 --> 01:23:24,760 ‫תמבה! ‫-למה באת לפה? 1293 01:23:24,840 --> 01:23:26,400 ‫תמבה! ‫-למה באת לפה? 1294 01:23:26,480 --> 01:23:28,960 ‫תמבה! ‫-למה באת לפה? 1295 01:23:29,040 --> 01:23:30,520 ‫תמבה! ‫-תכניסי לה, מותק! 1296 01:23:30,600 --> 01:23:32,280 ‫תמבה! ‫-למה באת לפה? 1297 01:23:32,360 --> 01:23:33,880 ‫תמבה! ‫-תכניסי לה, מותק! 1298 01:23:33,960 --> 01:23:35,600 ‫תמבה! ‫-למה באת לפה? 1299 01:23:35,680 --> 01:23:37,920 ‫אתה נותן לה להרביץ לי? 1300 01:23:38,000 --> 01:23:39,560 ‫למה באת לפה? 1301 01:23:40,120 --> 01:23:43,680 ‫אתה! מה הבעיה שלך, תמבה? מה הבעיה שלך? 1302 01:23:43,760 --> 01:23:45,600 ‫אני לא מכיר אותה. ‫-אתה לא מכיר אותה? 1303 01:23:45,680 --> 01:23:49,720 ‫תעזוב אותי. ‫-אני מצטער, מאברר. אל תעזבי אותי, בבקשה. 1304 01:23:49,800 --> 01:23:51,760 ‫אני לא הולכת. אתה חושב שאתן לזונה לנצח? 1305 01:23:51,840 --> 01:23:55,600 ‫היא וכל הזונות האחרות ישמחו. ‫אני לא אעשה את זה, אתה מבין? 1306 01:23:56,360 --> 01:23:57,560 ‫על מה אתם מסתכלים? 1307 01:23:58,240 --> 01:23:59,880 ‫היי, מה אתה עושה? 1308 01:23:59,960 --> 01:24:01,520 ‫אל תעז לעשות את זה. 1309 01:24:01,600 --> 01:24:03,720 ‫שאני לא אספר לכולכם מה אתם עושים. 1310 01:24:03,800 --> 01:24:06,080 ‫ומה אתה זומם, אידיוט? 1311 01:24:06,960 --> 01:24:08,480 ‫תעמוד, בעלי. 1312 01:24:09,080 --> 01:24:11,640 ‫אל תסתכלו על בעלי. 1313 01:24:15,320 --> 01:24:17,280 ‫תעזוב אותי! 1314 01:24:17,360 --> 01:24:19,360 ‫אני מצטער. 1315 01:24:19,440 --> 01:24:21,840 ‫אני לא אעשה את זה שוב. 1316 01:24:21,920 --> 01:24:24,240 ‫אני לא אעשה את זה שוב. ‫אני ממש מצטער, מאברר. 1317 01:24:24,320 --> 01:24:27,000 ‫אתה מזבל בשכל! ‫-אני מצטער! 1318 01:24:33,400 --> 01:24:35,040 ‫אח שלי, קח את הכיסא, בבקשה. 1319 01:24:35,120 --> 01:24:37,800 ‫תוסיף שם עוד פרחים, בבקשה. 1320 01:24:37,880 --> 01:24:39,040 ‫כן? 1321 01:24:39,120 --> 01:24:41,840 ‫טוב, השמפניה בצד הזה. תיפטרו מזה, בבקשה. 1322 01:24:41,920 --> 01:24:45,120 ‫סכו"ם. המזלג בצד שמאל ‫והסכין בצד ימין, בבקשה. 1323 01:24:45,200 --> 01:24:47,720 ‫מישהו מכם יכול לסדר את הכיסאות, בבקשה? 1324 01:24:47,800 --> 01:24:49,760 ‫תנקו את הכוסות, בבקשה. בסדר? 1325 01:25:08,560 --> 01:25:10,000 ‫הכול בסדר? 1326 01:25:10,080 --> 01:25:11,200 ‫כן. 1327 01:25:11,280 --> 01:25:13,400 ‫הכול יפהפה. 1328 01:25:14,720 --> 01:25:16,920 ‫אני לא שואלת על החתונה, מאיי. 1329 01:25:17,400 --> 01:25:18,480 ‫אני שואלת עלייך. 1330 01:25:20,080 --> 01:25:21,080 ‫אני בסדר. 1331 01:25:23,920 --> 01:25:26,600 ‫זה נורמלי להיות מתוחה לפני החתונה. 1332 01:25:28,520 --> 01:25:29,520 ‫תירגעי. 1333 01:25:30,640 --> 01:25:32,760 ‫את תהיי נהדרת. 1334 01:25:37,560 --> 01:25:38,960 ‫את יפהפייה. 1335 01:25:42,360 --> 01:25:43,360 ‫איך… 1336 01:25:47,040 --> 01:25:48,120 ‫איך את יודעת 1337 01:25:48,640 --> 01:25:50,520 ‫אם את מקבלת את ההחלטה הנכונה? 1338 01:25:56,120 --> 01:25:58,600 ‫את צריכה לתת לליבך להנחות אותך. 1339 01:26:00,040 --> 01:26:03,520 ‫בסדר, אבל איך בדיוק זה נראה? 1340 01:26:05,200 --> 01:26:06,360 ‫תשאלי את עצמך, 1341 01:26:07,360 --> 01:26:09,600 ‫אלה החיים הכי טובים שלך? 1342 01:26:27,440 --> 01:26:29,120 ‫האם הלב שלי בטוח פה? 1343 01:26:30,320 --> 01:26:33,760 ‫האם אני מרגישה שרואים ‫ומעריכים ומחזיקים אותי? 1344 01:26:35,720 --> 01:26:37,160 ‫האם אני אוהבת את האיש הזה? 1345 01:26:37,720 --> 01:26:41,000 ‫אבל חשוב יותר, ‫האם הוא אוהב אותי בצורה שאני צריכה? 1346 01:26:42,280 --> 01:26:43,960 ‫האם אנחנו גורמים זה לזה אושר? 1347 01:26:44,920 --> 01:26:47,640 ‫האם אנחנו בוחרים זה את זה בכל יום? 1348 01:26:48,520 --> 01:26:50,000 ‫האם הוא העתיד שלי? 1349 01:26:51,560 --> 01:26:53,360 ‫ואם הלב מרגיש בטוח, 1350 01:26:54,320 --> 01:26:56,640 ‫אם הוא יציב כשאת חושבת על האיש הזה, 1351 01:26:57,680 --> 01:26:59,360 ‫אז את יודעת. 1352 01:26:59,440 --> 01:27:03,240 ‫אני חושב שהיום הזה גורם לכולם אושר. 1353 01:27:03,320 --> 01:27:08,360 ‫אנחנו מודים לאל על הטקס הנפלא הזה. 1354 01:27:17,920 --> 01:27:19,000 ‫טיפוסי. 1355 01:27:22,560 --> 01:27:24,520 ‫אני לא מסוגל להיות רחוק ממך. 1356 01:27:24,600 --> 01:27:27,440 ‫כי אף אחד לא יודע איך לעשות את זה כמוני. 1357 01:27:30,600 --> 01:27:32,040 ‫מותק. 1358 01:27:32,120 --> 01:27:33,680 ‫אהובתי. 1359 01:27:33,760 --> 01:27:34,760 ‫מותק. 1360 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 ‫טוב, לתו. 1361 01:27:36,840 --> 01:27:38,560 ‫לתו, אני יכול… 1362 01:27:39,040 --> 01:27:40,200 ‫אפשר להסביר? 1363 01:27:40,800 --> 01:27:42,800 ‫זה לא מה שאת חושבת, מותק. 1364 01:27:43,800 --> 01:27:46,440 ‫לתו, חברה, אני מצטערת, אבל… 1365 01:27:46,520 --> 01:27:48,200 ‫אבל היית מגלה בסופו של דבר. 1366 01:27:49,640 --> 01:27:51,600 ‫בבקשה… 1367 01:27:51,680 --> 01:27:53,200 ‫אני צריכה שתקשיב לי טוב, 1368 01:27:53,920 --> 01:27:55,560 ‫כי אין לי הרבה זמן. 1369 01:27:56,160 --> 01:27:59,560 ‫אני באמצע הוצאה לפועל של חתונת המאה. 1370 01:28:00,080 --> 01:28:01,320 ‫לאקי, אנחנו גמרנו. 1371 01:28:02,120 --> 01:28:03,440 ‫זה נגמר. 1372 01:28:04,000 --> 01:28:06,520 ‫אתה בדיוק כמו אחיך. 1373 01:28:07,520 --> 01:28:08,520 ‫לא, אתה גרוע יותר. 1374 01:28:08,600 --> 01:28:12,680 ‫תמבה יודע מה הוא ולא מסתיר את זה. 1375 01:28:13,160 --> 01:28:14,680 ‫אתה נחש. 1376 01:28:14,760 --> 01:28:18,680 ‫התנהגת כאילו רצית גבולות ‫כדי שתוכל להגן על הזוגיות, 1377 01:28:19,280 --> 01:28:23,040 ‫אבל רק רצית לדעת איפה הגבול נמצא ‫כדי שתוכל לעבור אותו. 1378 01:28:23,120 --> 01:28:25,280 ‫אתה לא צריך לשכב עם נשים אחרות. 1379 01:28:26,120 --> 01:28:27,560 ‫נתנו לזה מקום. 1380 01:28:28,960 --> 01:28:32,320 ‫אתה צריך לבגוד, כי אתה בוגד. 1381 01:28:33,160 --> 01:28:34,600 ‫ואנחנו גמרנו. 1382 01:28:35,600 --> 01:28:36,760 ‫אני גמרתי. 1383 01:28:36,840 --> 01:28:40,360 ‫גמרתי לכווץ את עצמי, להקטין את עצמי, 1384 01:28:40,440 --> 01:28:43,560 ‫כדי שאוכל לנסות להתאים לידך. 1385 01:28:43,640 --> 01:28:44,640 ‫בשביל מה? 1386 01:28:46,480 --> 01:28:48,560 ‫עדיין יש לי הרבה סיבות לחיות. 1387 01:28:49,680 --> 01:28:52,680 ‫חיים מזהירים. וגדולים. 1388 01:28:53,640 --> 01:28:55,520 ‫אתה לא רצוי לידם. 1389 01:28:56,400 --> 01:28:58,360 ‫לתו… ‫-ואת מפוטרת. 1390 01:28:58,880 --> 01:29:01,400 ‫לא רק שאת עוזרת גרועה, 1391 01:29:02,400 --> 01:29:03,680 ‫את חברה נוראה. 1392 01:29:05,440 --> 01:29:08,320 ‫שניכם ראויים זה לזה. 1393 01:29:09,800 --> 01:29:11,240 ‫חבל. מזל טוב. 1394 01:29:15,040 --> 01:29:16,680 ‫אתם ראויים זה לזה. 1395 01:29:16,760 --> 01:29:17,760 ‫אפשר לדבר? ‫-לא. 1396 01:29:17,840 --> 01:29:19,000 ‫כן? 1397 01:29:22,680 --> 01:29:23,920 ‫אני בדרך. 1398 01:29:24,000 --> 01:29:27,240 ‫תפגשי אותי בבר כדי שנוכל ‫להזיז דברים לשעת הקוקטיילים. 1399 01:29:27,320 --> 01:29:28,480 ‫קוקטיילים? ‫-כן. 1400 01:29:32,560 --> 01:29:33,600 ‫בסדר. 1401 01:29:39,040 --> 01:29:40,440 ‫בבקשה, אל תעשי את זה. לתו? 1402 01:29:41,000 --> 01:29:42,880 ‫לתו? ‫-לאקי! 1403 01:29:42,960 --> 01:29:44,680 ‫מותק, בואי נדבר, בבקשה. ‫-לאקי! 1404 01:29:44,760 --> 01:29:47,360 ‫למה אתה ממשיך ללכת אחריה? אני פה! 1405 01:29:53,800 --> 01:29:54,920 ‫ילדה. 1406 01:29:55,000 --> 01:29:58,360 ‫לא יכולתי להתאפק ‫כשראיתי דברים שמעולם לא דמיינתי. 1407 01:29:58,440 --> 01:30:00,760 ‫אבל מה אפשר להגיד? ‫התחשק לי להיכנס למערבולת. 1408 01:30:00,840 --> 01:30:03,440 ‫ובכל זאת, יש דברים שלא משתנים. ‫-הכול טוב? 1409 01:30:03,520 --> 01:30:06,320 ‫לא. דבר אחד לגבי מערכות יחסים. 1410 01:30:06,400 --> 01:30:09,440 ‫לא שווה לאבד את עצמך בשבילן. 1411 01:30:09,520 --> 01:30:11,480 ‫הכאב בלתי נמנע, 1412 01:30:11,560 --> 01:30:15,000 ‫אבל הסבל אופציונלי. 1413 01:30:15,920 --> 01:30:20,120 ‫תקשיבו, אני יודע שכשהתבגרנו, ‫לימדו אותנו על סיבולת. 1414 01:30:20,200 --> 01:30:23,160 ‫אבל אי אפשר לסבול הכול. 1415 01:30:23,240 --> 01:30:27,120 ‫לפעמים לתפוס מרחק זה לא לוותר, 1416 01:30:27,200 --> 01:30:29,600 ‫זה פשוט לשחרר. 1417 01:30:29,680 --> 01:30:32,000 ‫ולפעמים פשוט עושים מקום למשהו טוב יותר. 1418 01:30:32,080 --> 01:30:34,320 ‫לפעמים, צריך לשים את עצמך במקום הראשון. 1419 01:30:34,400 --> 01:30:36,920 ‫לא. שימי את עצמך במקום הראשון. 1420 01:32:09,200 --> 01:32:14,200 ‫תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק