1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,800 Orang kata janji temu umpama bermain api 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,040 dan itu memang benar. 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,400 {\an8}Sejak zaman dulu, kita bertemu api. 6 00:00:18,480 --> 00:00:23,800 {\an8}Tiada bezanya sama ada kita bertemu di gereja, berbalas mesej 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,680 {\an8}atau di kelab-kelab, seperti generasi era 2000-an. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 {\an8}Dengar sini. Tiada bezanya. 9 00:00:28,720 --> 00:00:34,000 Janji temu ada kalanya seronok dan ada kalanya menyeksakan. 10 00:00:35,080 --> 00:00:39,320 Seperti yang kita lihat, janji temu tunjukkan kita api. Ia melemaskan kita. 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,640 Ia dunia yang liar. 12 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 Kita bertemu api 13 00:00:55,960 --> 00:00:57,480 Ini Lethu. 14 00:00:57,560 --> 00:01:02,480 {\an8}Perancang majlis luar biasa, kawan setia dan percaya kepada cinta. 15 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 {\an8}Ini Lucky, teman sejiwanya. 16 00:01:05,960 --> 00:01:08,680 {\an8}Lethu dan Lucky tak boleh berpisah. 17 00:01:09,280 --> 00:01:12,120 {\an8}Seperti pasangan yang ditakdirkan untuk bersama. 18 00:01:12,200 --> 00:01:13,520 {\an8}Anda nampak ini? 19 00:01:13,600 --> 00:01:16,480 {\an8}Ini kisah tentang semua yang kita akan lakukan 20 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 {\an8}untuk mengekalkan hubungan yang kita rasa sempurna. 21 00:01:21,040 --> 00:01:22,320 {\an8}Anda akan lihat nanti. 22 00:01:23,760 --> 00:01:28,120 {\an8}Anakku, dengarlah 23 00:01:28,200 --> 00:01:31,960 {\an8}Bukalah telingamu dan dengar 24 00:01:32,040 --> 00:01:36,960 {\an8}Dengarlah, anakku 25 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 {\an8}Amanda. 26 00:01:41,960 --> 00:01:44,160 {\an8}- Aduhai. - Kiu gadis-gadis itu. 27 00:01:44,240 --> 00:01:48,600 {\an8}Saya terlupa. Tapi saya di sini, mengambil gambar untuk pemasaran. 28 00:01:48,680 --> 00:01:51,760 Jadi, boleh awak hubungi salah seorang gadis itu? 29 00:01:51,840 --> 00:01:53,680 Apa? Tiada isyarat telefon di sana! 30 00:01:55,120 --> 00:01:56,960 Beginilah. Serahkan kepada saya. 31 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 Tak guna. 32 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 Tak guna! 33 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 Mari! 34 00:02:32,600 --> 00:02:34,800 Makan tengah hari masih pada masanya? 35 00:02:35,480 --> 00:02:37,960 Bertenang. Mak cik-mak cik itu sedang siapkan. 36 00:02:38,040 --> 00:02:39,240 Semua nampak lancar. 37 00:02:39,320 --> 00:02:41,120 Tunggu, awak berlarikah? 38 00:02:41,600 --> 00:02:44,240 Amanda buat hal lagi. 39 00:02:44,320 --> 00:02:46,480 Bertenang. 40 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 Ia perlu sempurna. 41 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 Ia dah sempurna, sayang. 42 00:02:51,040 --> 00:02:54,120 Susah nak kagumkan pasangan Jama, 43 00:02:54,200 --> 00:02:56,120 tapi saya yakin mereka guna khidmat awak. 44 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Jangan cakap dulu. 45 00:03:02,920 --> 00:03:06,360 Helo. Sila ikut saya. Saya tunjukkan tempat duduk awak. 46 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 Ikut sini. 47 00:03:30,920 --> 00:03:33,640 Mari sini. 48 00:03:33,720 --> 00:03:35,640 Pandang saya. 49 00:03:36,320 --> 00:03:37,800 Tarik nafas, okey? 50 00:03:42,760 --> 00:03:44,040 Awak nak air? 51 00:03:44,800 --> 00:03:46,840 Bertenang. 52 00:03:46,920 --> 00:03:48,000 Terima kasih. 53 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 Awak sentiasa buat saya kagum, sayang. 54 00:03:53,840 --> 00:03:56,680 - Betulkah? - Awak luar biasa. Ini luar biasa. 55 00:03:58,960 --> 00:04:00,320 Saya bangga dengan awak. 56 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 Saya cintakan awak. 57 00:04:05,120 --> 00:04:06,480 Saya juga cintakan awak. 58 00:05:29,800 --> 00:05:36,240 Saya beritahu Sizwe, apabila awak gunakan khidmat Lethukhanya saya, 59 00:05:36,320 --> 00:05:38,880 dia takkan guna khidmat lain untuk majlis perkahwinannya. 60 00:05:38,960 --> 00:05:40,560 Acara ini luar biasa. 61 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 Majlis umemulo kakak awak penting, 62 00:05:45,240 --> 00:05:47,720 tapi majlis perkahwinan lagi penting. 63 00:05:47,800 --> 00:05:50,080 Lagi-lagi majlis perkahwinan Jama. 64 00:05:50,680 --> 00:05:55,800 Saya rasa Lethu dah buktikan dirinya hari ini, ibu. 65 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 Jangan hampakan saya. 66 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 Saya takkan hampakan awak, Pn. Jama. 67 00:06:08,080 --> 00:06:09,120 Terima kasih. 68 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 Terima kasih. 69 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 Oh, Tuhanku. 70 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 Sedia untuk bekerja. 71 00:06:20,560 --> 00:06:21,880 Sayang! 72 00:06:22,560 --> 00:06:26,520 Terima kasih. 73 00:06:27,120 --> 00:06:31,760 BAB SATU SELAMA-LAMANYA DIA 74 00:06:36,520 --> 00:06:40,520 - Hallelujah, semua. - Hallelujah. 75 00:06:40,600 --> 00:06:45,440 Memandangkan dia dah naik taraf jadi wanita yang dah berkahwin, 76 00:06:45,520 --> 00:06:47,240 kita akan beri dia pakaian seragam. 77 00:06:47,320 --> 00:06:50,120 - Hallelujah. - Hallelujah. 78 00:06:50,800 --> 00:06:54,400 Hubungan, sama seperti hal lain di dunia ini, 79 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 ada hierarki sendiri. 80 00:06:56,000 --> 00:06:58,960 Di puncak hierarki itu ialah wanita yang dah berkahwin. 81 00:06:59,040 --> 00:07:00,520 Dihormati dan disanjung. 82 00:07:01,040 --> 00:07:03,400 Tapi ada satu hal tentang hubungan. 83 00:07:04,000 --> 00:07:08,640 Ia tak selalunya indah. 84 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 Tambahlah keimananku 85 00:07:11,720 --> 00:07:13,920 Terimalah aku seadanya 86 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 Terimalah aku seadanya Dengan apa yang aku ada 87 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 - Sayang, awak tahu? - Ya, sayang? 88 00:07:20,280 --> 00:07:23,400 Saya tak pernah melihat upacara seindah itu seumur hidup saya. 89 00:07:25,200 --> 00:07:27,280 Awak cuma nak sedapkan hati saya. 90 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 Kerja yang awak buat bagus! 91 00:07:28,800 --> 00:07:30,840 Terima kasih. 92 00:07:30,920 --> 00:07:33,720 Tapi semua itu takkan berjaya tanpa bantuan awak. 93 00:07:33,800 --> 00:07:34,960 Awak tahu, bukan? 94 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 Betulkah? 95 00:07:38,800 --> 00:07:40,440 Sayang. Mari sini. 96 00:07:43,520 --> 00:07:45,200 Saya sedang memikirkan sesuatu. 97 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 Ya. 98 00:07:46,800 --> 00:07:49,960 Kerja awak akan lebih bagus tanpa Amanda. 99 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 Tak! 100 00:07:51,840 --> 00:07:53,600 Lucky. Jangan mulakan, Lucky. 101 00:07:53,680 --> 00:07:55,360 - Tak. - Jangan kacau kawan saya. 102 00:07:55,440 --> 00:07:57,840 Tak, sayang. Lagipun, dia tak banyak membantu. 103 00:08:21,760 --> 00:08:23,720 Themba! 104 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 MaBrr. 105 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Oh, Tuhanku! 106 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 Ya, sayang. 107 00:08:29,680 --> 00:08:31,120 - Themba! - Sayang? 108 00:08:32,080 --> 00:08:34,800 Saya akan tanya sekali saja! 109 00:08:34,880 --> 00:08:37,039 Tolong jangan bohong. 110 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 Ini seluar dalam siapa? 111 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Ini siapa punya? 112 00:08:41,080 --> 00:08:42,919 - Bukan awak punya? - Saya punya begini? 113 00:08:43,720 --> 00:08:45,799 - Sayang, bertenang. - Saya perlu bertenang? 114 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 Bagaimana seluar dalam orang lain 115 00:08:47,679 --> 00:08:49,360 berada di dalam pakaian kotor kita? 116 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 - Entah. - Awak tak tahu? 117 00:08:50,840 --> 00:08:53,280 Saya tak tahu. Mungkin ia terbang dari ampaian jiran. 118 00:08:53,360 --> 00:08:55,000 Mungkin ia milik MaNgcobo? 119 00:08:55,640 --> 00:08:58,000 Themba! 120 00:08:58,080 --> 00:08:59,320 Themba! 121 00:08:59,400 --> 00:09:00,560 Awak pernah tiduri dia? 122 00:09:00,640 --> 00:09:03,440 - Tak. - Awak tahu rupa seluar dalamnya. 123 00:09:03,520 --> 00:09:05,840 - Sayang, bertenang. - Awak tahu apa masalah awak? 124 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 Awak tak hormati saya, Themba! 125 00:09:09,440 --> 00:09:12,040 Tapi sayang, bagaimana awak boleh kata begitu? 126 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 Awak pegang pula! Awak suka, Themba? 127 00:09:15,480 --> 00:09:18,080 Berdiri di sini. Jangan pergi ke mana-mana. 128 00:09:18,160 --> 00:09:20,360 Berdiri di sini. Hari ini awak akan kenal saya. 129 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 Sayang. 130 00:09:22,880 --> 00:09:25,200 Sayang, marilah berbincang. MaBrr. 131 00:09:25,280 --> 00:09:28,040 - Ya. Apa awak cakap? - Bridget, awak nak buat apa? 132 00:09:28,120 --> 00:09:29,960 - Maafkan saya. - Themba! 133 00:09:30,040 --> 00:09:32,480 - Awak minta maaf? Themba! - Cukup! Maafkan saya. 134 00:09:32,560 --> 00:09:34,440 - Bertenang! - Jangan suruh saya bertenang! 135 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 Saya minta maaf! 136 00:09:35,640 --> 00:09:38,240 Jangan jejakkan kaki ke rumah saya lagi. Faham? 137 00:09:38,320 --> 00:09:41,040 - Jangan sesekali! - MaBrr, maafkan saya! 138 00:09:42,680 --> 00:09:44,320 Bridget. 139 00:09:54,280 --> 00:09:55,840 - Abang. - Hei. 140 00:09:55,920 --> 00:09:59,200 Tolong pujukkan Bridget. Dia cuma dengar cakap awak. 141 00:09:59,280 --> 00:10:01,680 Abang ada masalah. Tolonglah. 142 00:10:01,760 --> 00:10:03,040 Boleh, kami datang sekarang. 143 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 Tak. Awak pula sangat bertuah! 144 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 Saya kerat kemaluan awak. 145 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 Dia dah menyesal. 146 00:10:13,560 --> 00:10:14,960 Saya tak patut dilayan begini. 147 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 Tentu tidak. Awak sangat cantik. 148 00:10:17,800 --> 00:10:19,640 Awak tak patut dilayan begini. Betul. 149 00:10:19,720 --> 00:10:22,400 Kenapa dia tak jadi macam awak? 150 00:10:22,480 --> 00:10:23,960 Susah sangatkah? 151 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 Saya merayu. Berikan parang itu. 152 00:10:25,800 --> 00:10:28,080 - Tidak. - Awak akan saling menyakiti. 153 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 Saya memang nak sakiti dia. 154 00:10:29,760 --> 00:10:31,880 Saya tak mahu kehilangan MaBrr. 155 00:10:31,960 --> 00:10:33,600 Hubungan kami istimewa. 156 00:10:35,160 --> 00:10:37,640 Jika begitu, baiklah. Ambil. 157 00:10:37,720 --> 00:10:39,640 Terima kasih, MaBrr. 158 00:10:39,720 --> 00:10:41,640 Pergi cakap dengan dia. 159 00:10:41,720 --> 00:10:42,680 Okey. 160 00:10:42,760 --> 00:10:43,920 Dia datang ke sini. 161 00:10:48,040 --> 00:10:50,360 - Nampak masalah yang abang beri? - Adik. 162 00:10:50,440 --> 00:10:51,920 Ambil parang ini. 163 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 Dia kata abang boleh kembali. 164 00:10:53,960 --> 00:10:54,920 Terima kasih. 165 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 Masalahnya sekarang abang ucap terima kasih, 166 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 tapi abang tetap akan buat lagi. 167 00:10:58,720 --> 00:11:01,880 Tak, abang takkan buat lagi. 168 00:11:01,960 --> 00:11:03,240 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 169 00:11:08,520 --> 00:11:11,640 Awak rasa berapa lama sebelum dia hubungi awak lagi? 170 00:11:14,200 --> 00:11:16,880 Sekurang-kurangnya kita sempat sampai di rumah. 171 00:11:16,960 --> 00:11:18,200 Awak rasa begitu? 172 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 - Baguslah. - Kenapa? 173 00:11:22,160 --> 00:11:26,080 Sebab seharian saya berfikir untuk bawa awak pulang ke rumah. 174 00:11:26,160 --> 00:11:28,000 - Siapa? Saya? - Ya, awak. 175 00:11:28,080 --> 00:11:29,160 Ayuh pergi. 176 00:11:34,600 --> 00:11:35,920 Awak buat apa? 177 00:11:37,040 --> 00:11:38,120 Mari masuk. 178 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 - Terima kasih, sayang. - Cukup. 179 00:11:40,040 --> 00:11:41,640 - Saya cintakan awak. - Cukup. 180 00:11:41,720 --> 00:11:44,600 - Saya cintakan awak. - Tidak! 181 00:12:54,800 --> 00:12:56,080 Saya amat cintakan awak. 182 00:12:57,440 --> 00:12:59,600 - Saya juga cintakan awak. - Awak cintakan saya? 183 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Saya cintakan awak. 184 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 Saya cintakan awak. 185 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 Sayang. Awak nak ke mana? 186 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 Amanda? 187 00:13:49,640 --> 00:13:51,200 Maafkan saya. 188 00:13:52,000 --> 00:13:53,440 - Awak buat apa? - Ada apa? 189 00:13:54,080 --> 00:13:55,760 Maaf sebab kejutkan kamu berdua. 190 00:13:58,920 --> 00:14:00,600 Amanda, awak buat apa? 191 00:14:00,680 --> 00:14:01,800 Maafkan saya. 192 00:14:01,880 --> 00:14:03,400 Bagaimana awak masuk? 193 00:14:03,480 --> 00:14:04,640 Saya buat silap. 194 00:14:05,160 --> 00:14:08,040 Saya lupa buat pesanan untuk majlis raikan bakal ibu Kunene. 195 00:14:08,120 --> 00:14:10,280 - Kek itu? - Kedai itu tak boleh buat. 196 00:14:10,360 --> 00:14:12,120 - Tak guna. - Bagaimana awak masuk? 197 00:14:12,200 --> 00:14:13,480 Dah hubungi semua orang. 198 00:14:13,560 --> 00:14:17,760 Jadi, saya fikir saya nak buat sendiri, tapi ketuhar saya rosak sejak saya pindah. 199 00:14:17,840 --> 00:14:20,040 - Bagaimana dia masuk? - Awak janji nak uruskan. 200 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 - Saya tahu. - Saya nak mandi. 201 00:14:21,720 --> 00:14:23,160 Sebab itu saya cuba nak buat. 202 00:14:23,240 --> 00:14:24,720 - Awak tak pandai! - Saya tahu. 203 00:14:25,640 --> 00:14:27,080 Okey, tunggu. 204 00:14:27,680 --> 00:14:28,720 Biar saya fikir. 205 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 Aduhai. 206 00:14:38,800 --> 00:14:41,440 Awak beri dia kunci rumah kita? 207 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 Itu untuk kecemasan. 208 00:14:43,040 --> 00:14:45,280 Saya dah suruh awak pecat dia. 209 00:14:45,840 --> 00:14:47,080 Dia kawan baik saya. 210 00:14:48,160 --> 00:14:49,520 Tapi dia tak berguna. 211 00:14:50,800 --> 00:14:52,880 Niat dia baik, sayang. 212 00:14:52,960 --> 00:14:55,120 Okey, sayang, dia harus pergi. 213 00:14:56,600 --> 00:14:59,800 Okey, majlis raikan bakal ibu itu petang ini. Apa saya nak buat? 214 00:15:00,920 --> 00:15:01,920 Beli saja… 215 00:15:03,680 --> 00:15:05,120 kek cawan. 216 00:15:05,200 --> 00:15:07,160 - Tahu? - Apa? 217 00:15:07,240 --> 00:15:09,800 Daripada beli sebiji kek, 218 00:15:09,880 --> 00:15:13,280 baik awak beli kek cawan yang membentuk namanya. 219 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 Sayang? 220 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 Awak memang bijak. 221 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 Okey. 222 00:15:28,240 --> 00:15:30,200 Ambil balik kunci kita! 223 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Amanda. 224 00:15:42,680 --> 00:15:45,480 Saya nak awak fokus. Kita tak boleh berterusan begini. 225 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 Saya minta maaf. 226 00:15:48,680 --> 00:15:52,000 Mari saya belanja awak minum. 227 00:15:52,080 --> 00:15:53,720 Itu saya tak pasti. 228 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 Rasanya saya nak terus pulang. 229 00:15:56,640 --> 00:15:58,080 Lucky kata dia ada kejutan. 230 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 Tak. Janganlah begitu. 231 00:16:02,320 --> 00:16:05,120 - Apa pula sekarang? - Jangan biar Lucky jadi penghalang kita. 232 00:16:05,200 --> 00:16:06,320 Dia tak terlibat. 233 00:16:06,400 --> 00:16:07,960 Saya dengar dia cakap pagi tadi. 234 00:16:08,040 --> 00:16:11,040 Okey. Tolong jangan cakap hal ini lagi. 235 00:16:11,120 --> 00:16:13,200 Saya tahu dia kata saya pengaruh buruk, 236 00:16:13,280 --> 00:16:17,920 tapi, dia menyekat awak. Saya amat risaukan awak. 237 00:16:18,000 --> 00:16:19,640 Tiada yang perlu dirisaukan. 238 00:16:19,720 --> 00:16:22,280 Dia tak benarkan pun awak keluar dengan kawan-kawan awak. 239 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 Amanda. 240 00:16:23,960 --> 00:16:26,680 Saya nak terus pulang. 241 00:16:27,200 --> 00:16:29,640 Saya suka bersama kekasih saya. 242 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 Itu bukan hukuman. 243 00:16:34,520 --> 00:16:35,560 Okey? 244 00:16:38,880 --> 00:16:40,240 Saya nak lihat keadaan klien. 245 00:16:42,640 --> 00:16:43,800 Helo. 246 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 BERKAHWIN DENGAN SAYA 247 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 {\an8}Sayang. 248 00:17:02,960 --> 00:17:03,960 {\an8}Sayang. 249 00:17:05,120 --> 00:17:09,040 {\an8}Sayang, tolong lengkapi hidup saya 250 00:17:09,599 --> 00:17:12,359 {\an8}dan berkahwin dengan saya. 251 00:17:15,160 --> 00:17:16,359 - Ya! - Ya? 252 00:17:16,440 --> 00:17:17,720 Ya! 253 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 Okey. 254 00:17:21,880 --> 00:17:24,119 - Saya tak tahu caranya nak… - Sayang. 255 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 Sayang. 256 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 {\an8}Rasanya saya tak pernah jumpa wanita 257 00:17:44,200 --> 00:17:46,720 dalam hidup saya yang sama seperti Lethukhanya. 258 00:17:48,440 --> 00:17:54,080 Dia melengkapi segalanya dalam hidup saya. 259 00:17:55,960 --> 00:17:57,400 Apabila saya bersama awak, 260 00:17:57,480 --> 00:17:58,800 saya rasai kehangatan… 261 00:18:00,920 --> 00:18:02,240 Maaf. 262 00:18:04,560 --> 00:18:08,400 Saya rasai cinta awak dan melihatnya, sayang. 263 00:18:09,120 --> 00:18:11,680 Saya hanya melihat masa depan saya dengan Lethukhanya. 264 00:18:13,600 --> 00:18:17,040 Setiap hari yang saya lalui di bumi ini hanya untuk buat awak bahagia 265 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 dan mencintai awak, sayang. 266 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 Awak dengar tak? 267 00:18:23,360 --> 00:18:24,320 Saya dengar. 268 00:18:25,080 --> 00:18:26,000 Amen. 269 00:18:31,400 --> 00:18:35,240 Terima kasih banyak kerana kamu semua dapat hadir 270 00:18:35,320 --> 00:18:37,640 untuk meraikan pertunangan kami. 271 00:18:39,400 --> 00:18:42,640 Saya ingin ucapkan terima kasih kepada awak, sayang 272 00:18:43,400 --> 00:18:45,040 kerana jadikan saya wanita bertuah. 273 00:18:47,000 --> 00:18:49,280 - Saya cintakan awak. - Saya juga cintakan awak. 274 00:18:51,160 --> 00:18:52,160 Amen. 275 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 Abang awak. 276 00:19:09,240 --> 00:19:10,560 Saya nak cakap dengan dia. 277 00:19:12,560 --> 00:19:15,840 Mari sini. 278 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 Oh, Tuhanku. 279 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 - Matanya tajam. - Pandai menilai. 280 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 Terima kasih bagi pihaknya. 281 00:19:21,880 --> 00:19:24,600 Saya nak berbangga-bangga ketika majlis perjumpaan sekolah. 282 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 Memang patut pun. 283 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 Awak faham maksud saya. Kagumi ini! 284 00:19:28,080 --> 00:19:31,160 - Tahniah. - Terima kasih. 285 00:19:31,240 --> 00:19:33,360 Themba! 286 00:19:35,720 --> 00:19:36,920 - Hei, MaBrr. - Mana dia? 287 00:19:37,600 --> 00:19:38,920 Mana dia? 288 00:19:39,800 --> 00:19:41,920 Awak tahu bagaimana awak buat saya gila? 289 00:19:42,000 --> 00:19:44,800 Dari tadi saya perhatikan awak. 290 00:19:46,640 --> 00:19:49,000 Saya bergurau. Beginilah. 291 00:19:50,080 --> 00:19:53,280 Tulis nombor awak di sini agar saya boleh buktikan saya serius. 292 00:19:55,920 --> 00:19:58,800 Saya gembira melihat awak. 293 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 - Gembira jumpa saya? Awak? - Ya. 294 00:20:01,480 --> 00:20:02,800 Lucky? 295 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 Lucky. 296 00:20:04,600 --> 00:20:09,160 Kamu semua adakan parti, tapi tak jemput saya? 297 00:20:09,240 --> 00:20:13,120 Kami? Tak mungkin saya adakan parti besar dan tak jemput awak. 298 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 Mungkin Themba lupa nak beritahu awak. 299 00:20:15,280 --> 00:20:16,680 Themba lupa nak beritahu saya? 300 00:20:17,720 --> 00:20:19,000 - Mana dia? - MaBrr. 301 00:20:20,880 --> 00:20:24,080 Themba? Isteri awak di sini dan dia mencari awak. 302 00:20:24,680 --> 00:20:27,880 Alamak. 303 00:20:27,960 --> 00:20:30,000 Berhenti dulu, kita sambung nanti. 304 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 Mana isteri saya? 305 00:20:31,520 --> 00:20:32,840 Dia di tingkat bawah. 306 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 Alamak. 307 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 Terima kasih lindungi saya. 308 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 Themba. 309 00:20:39,720 --> 00:20:41,120 Themba! 310 00:20:41,200 --> 00:20:42,920 Alamak. 311 00:20:43,640 --> 00:20:47,880 Sebelum saya lupa, selamat datang ke keluarga kami. Jumpa lagi. 312 00:20:52,800 --> 00:20:55,040 Themba! Tidak! 313 00:20:57,440 --> 00:20:58,720 Themba, awak sangat jahat. 314 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 Themba! 315 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 Awak sembunyi di dalam akuarium? Awak bersama ikan-ikan? 316 00:21:05,360 --> 00:21:06,360 Themba! Them… 317 00:21:07,680 --> 00:21:08,840 Themba? The… 318 00:21:10,160 --> 00:21:12,320 Awak cuba tarik perhatian saya. 319 00:21:12,400 --> 00:21:13,520 Ia berhasil. 320 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 Senyap. 321 00:21:17,320 --> 00:21:18,360 Buat saya senyap. 322 00:21:43,960 --> 00:21:47,160 Saya nak periksa panggilan yang tak dijawab. Bila awak hubungi saya? 323 00:21:47,240 --> 00:21:50,240 - Tak perlu. - Tak, saya nak tengok. 324 00:21:50,320 --> 00:21:54,960 Jika kekasih saya telefon, saya perlu tahu apa yang berlaku. 325 00:21:55,040 --> 00:22:00,840 Sayang, lupakan. Saya lega awak di sini. Lethu dan Lucky membosankan. 326 00:22:00,920 --> 00:22:03,560 Mereka membosankan, sayang. 327 00:22:03,640 --> 00:22:07,760 Memandangkan awak dah datang, parti dah bermula. 328 00:22:07,840 --> 00:22:09,200 Hei, awak! 329 00:22:09,280 --> 00:22:10,800 Sampai ke akuarium saya cari awak. 330 00:22:10,880 --> 00:22:13,360 Tak mungkin! Akuarium? 331 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Sayang. 332 00:22:19,360 --> 00:22:20,960 Sayang. 333 00:22:23,880 --> 00:22:25,480 - Ya, sayang. - Semuanya okey? 334 00:22:26,640 --> 00:22:27,680 Saya lega sekarang. 335 00:22:29,280 --> 00:22:32,120 Saya gembira awak tak macam abang awak. 336 00:22:32,200 --> 00:22:35,240 Bukan nak mengganggu. Apa-apa pun… 337 00:22:35,320 --> 00:22:41,360 Kawan-kawan nak pergi ke acara tarian salsa untuk berparti. 338 00:22:41,440 --> 00:22:42,760 Jadi, marilah. 339 00:22:46,360 --> 00:22:48,680 Rasanya saya nak pulang bersama tunang saya. 340 00:22:48,760 --> 00:22:52,120 Ini untuk kali yang terakhir. 341 00:22:52,200 --> 00:22:54,640 Lain kali sajalah. Saya berjanji. 342 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 Bosan. Rasanya jika saya ada tunang, saya pun akan pulang bersama dia. 343 00:22:59,240 --> 00:23:00,680 - Jaga diri. - Jumpa lagi. 344 00:23:03,200 --> 00:23:04,440 - Berseronok. - Sayang awak. 345 00:23:04,520 --> 00:23:05,800 Sayang awak juga. 346 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 Boleh beri saya ciuman juga? 347 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 Awak nak… 348 00:23:27,520 --> 00:23:32,760 Beritahu saya. Betulkah awak nak berkahwin dengan Lucky? 349 00:23:35,360 --> 00:23:39,880 Amanda. Saya tak perlukan aura negatif awak hari ini. 350 00:23:39,960 --> 00:23:42,800 Boleh kita fokus kepada majlis perkahwinan Jama? 351 00:23:42,880 --> 00:23:44,600 Saya tak nak ada kesilapan, Amanda. 352 00:23:44,680 --> 00:23:45,840 Ya, betul. 353 00:23:48,520 --> 00:23:49,600 Kemudian? 354 00:23:50,760 --> 00:23:52,600 Kenapa dengan awak? 355 00:23:55,920 --> 00:23:58,920 Tiada apa-apa, cuma UTI. Saya nak jumpa pakar ginekologi hari ini. 356 00:23:59,000 --> 00:24:00,920 Selepas itu, kita lihat lokasi pertama. 357 00:24:01,880 --> 00:24:04,800 - Ya, bos. - Jika semuanya betul, 358 00:24:04,880 --> 00:24:07,840 kita boleh berjaya. Saya dah membayangkannya. 359 00:24:08,600 --> 00:24:13,720 Apabila mereka cakap tentang bos, mereka cakap tentang awak. 360 00:24:13,800 --> 00:24:15,640 Kerja awak memang yang terbaik. 361 00:24:15,720 --> 00:24:16,960 Terima kasih. 362 00:24:21,720 --> 00:24:22,840 Bagaimana semuanya? 363 00:24:22,920 --> 00:24:24,520 Semuanya baik. 364 00:24:24,600 --> 00:24:28,120 - Okey. - Ada hal lain yang berlaku. 365 00:24:28,200 --> 00:24:29,240 Okey. 366 00:24:30,640 --> 00:24:31,680 Lethu. 367 00:24:31,760 --> 00:24:34,360 - Tahniah. - Dia melamar. 368 00:24:34,440 --> 00:24:37,920 - Lucky saya. Kekasih saya. - Sayang saya. 369 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 Perkahwinan ialah pengembaraan yang indah. 370 00:24:42,360 --> 00:24:44,640 Saya doakan kebahagiaan awak. 371 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 Terima kasih. 372 00:24:46,080 --> 00:24:47,720 - Baik. - Terima kasih, doktor. 373 00:24:47,800 --> 00:24:51,520 Awak bimbang awak mungkin menghidap UTI. 374 00:24:51,600 --> 00:24:53,840 - Ya. - Hasil ujiannya dah ada. 375 00:24:53,920 --> 00:24:56,560 Apabila kami analisis, kami dapati awak tak menghidapinya. 376 00:24:56,640 --> 00:24:58,080 Okey. 377 00:24:58,920 --> 00:25:00,120 Jika begitu, apa dia? 378 00:25:00,200 --> 00:25:03,640 Tiada yang perlu dirisaukan, 379 00:25:04,160 --> 00:25:07,960 tapi rawatannya mudah dan akan sembuh dalam beberapa hari. 380 00:25:08,760 --> 00:25:11,160 Hasil ujian ini menunjukkan awak menghidap klamidia. 381 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 Apa? 382 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Ya. 383 00:25:13,600 --> 00:25:18,520 Saya akan beri antibiotik dan kemudian dalam tujuh hari… 384 00:25:19,600 --> 00:25:20,880 Klamidia? 385 00:25:20,960 --> 00:25:23,040 - Ya. - Klamidia itu jangkitan bawaan seks. 386 00:25:23,120 --> 00:25:24,880 Ya, betul. 387 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 Tapi, tiada yang perlu dimalukan. 388 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 Ia biasa terjadi kepada wanita. 389 00:25:31,640 --> 00:25:34,040 Ada tak cara lain untuk dijangkiti? 390 00:25:34,120 --> 00:25:36,560 Selain seks? Tak ada. 391 00:25:37,520 --> 00:25:42,280 Baiklah. Saya akan tuliskan preskripsi antibiotik 392 00:25:42,880 --> 00:25:45,080 untuk diambil selama tujuh hari… 393 00:25:45,160 --> 00:25:46,160 Saya ada klamidia. 394 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 …agar awak boleh mulakan perkahwinan dengan sihat. 395 00:25:50,200 --> 00:25:52,160 Baiklah, tujuh hari… 396 00:25:56,600 --> 00:25:59,240 Itulah lelaki. Sebab itu mereka menjijikkan saya. 397 00:25:59,320 --> 00:26:01,760 Baru saja kita fikir semuanya sempurna, 398 00:26:01,840 --> 00:26:03,280 semuanya teratur, 399 00:26:03,360 --> 00:26:06,520 lelaki akan cari cara untuk merosakkannya. 400 00:26:06,600 --> 00:26:07,720 Lihat, dia amat terluka. 401 00:26:07,800 --> 00:26:11,360 Anda boleh lihat yang lelaki itu perosak keamanan kita. 402 00:26:12,200 --> 00:26:13,320 Aduhai lelaki! 403 00:26:27,200 --> 00:26:28,160 Sayang. 404 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 Mari sini. 405 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 Lethu? Kenapa awak tampar saya? 406 00:26:49,760 --> 00:26:51,040 Beritahu saya siapa. 407 00:26:55,560 --> 00:26:56,760 Saya menghidap klamidia! 408 00:26:57,360 --> 00:26:58,480 Saya dah menghidapinya. 409 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 Paling kurang beritahu, saya dapat ia daripada siapa? 410 00:27:01,680 --> 00:27:02,520 Bertenang, Lethu. 411 00:27:02,600 --> 00:27:04,560 Saya cuma tidur bersama awak 412 00:27:04,640 --> 00:27:06,200 sejak kita bersama tiga tahun lalu. 413 00:27:09,480 --> 00:27:10,800 Tolonglah. 414 00:27:12,880 --> 00:27:14,520 Jujur dengan saya. 415 00:27:16,320 --> 00:27:17,400 Saya berhak untuk tahu. 416 00:27:18,320 --> 00:27:19,720 Tolonglah. 417 00:27:25,440 --> 00:27:26,440 Okey. 418 00:27:27,000 --> 00:27:29,960 Okey, sayang. Ia berlaku sekali. 419 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 - Tak guna! - Tapi ia cuma sekali. 420 00:27:32,240 --> 00:27:33,200 Siapa? 421 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 - Awak tak kenal dia. - Siapa? 422 00:27:36,040 --> 00:27:37,440 Lethu, awak tak kenal dia. 423 00:27:38,240 --> 00:27:39,280 Berapa lama? 424 00:27:40,000 --> 00:27:41,440 Saya tak berniat sakiti awak. 425 00:27:41,520 --> 00:27:42,520 Jangan bohong. 426 00:27:42,600 --> 00:27:44,280 Betul, cuma sekali. 427 00:27:44,360 --> 00:27:45,840 Awak lakukan seks tanpa kondom? 428 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 Kami mabuk, saya tak berfikir. Maafkan saya. 429 00:27:51,320 --> 00:27:53,120 Lucky, saya menghidap klamidia. 430 00:27:54,960 --> 00:27:56,920 Dalam kata lain, selama ini ia pembohongan? 431 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 - Saya cuma bodohkan diri. - Tak. 432 00:28:01,640 --> 00:28:04,800 Tak, sayang, tentu sekali tidak. Saya yang bodoh. 433 00:28:05,440 --> 00:28:08,520 Jangan cakap begitu lagi. Dengar tak? 434 00:28:10,480 --> 00:28:12,880 Saya tak sangka awak lakukan hal ini. 435 00:28:15,400 --> 00:28:18,720 Kepada saya, kepada kita. 436 00:28:22,160 --> 00:28:23,280 Maafkan saya, sayang. 437 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 - Saya minta maaf. - Jangan sentuh saya. 438 00:28:30,520 --> 00:28:35,200 Lethu, tolonglah. Tolong dengar cakap saya, sayang. 439 00:28:35,280 --> 00:28:36,280 Lethu! 440 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 Lethu! 441 00:29:57,800 --> 00:29:59,280 LEBIH BAIK DARIPADA HAMIL 442 00:29:59,360 --> 00:30:00,400 APA 443 00:30:00,480 --> 00:30:01,800 ADA WANITA LAIN? 444 00:30:01,880 --> 00:30:03,600 {\an8}AWAK PATUT DIPANGGIL UN-LUCKY 445 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 TAK SEPATUTNYA PERCAYAKAN AWAK! 446 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 {\an8}AWAK BERITAHU MELALUI MESEJ? 447 00:30:06,680 --> 00:30:08,240 BOHONG! AWAK KATA AWAK BERSIH! 448 00:30:08,320 --> 00:30:09,800 AWAK MENGHIDAP KLAMIDIA? 449 00:30:13,240 --> 00:30:15,200 SEKS YANG TERBAIK 450 00:30:15,280 --> 00:30:21,360 RUMAH SAYA ESOK? 451 00:30:27,040 --> 00:30:28,400 Apa pula sekarang, sayang? 452 00:30:28,480 --> 00:30:32,280 Siapa Mbali? Pinky? Lindi? Sne? 453 00:30:32,360 --> 00:30:35,480 Anele? Portia? Thembi? 454 00:30:35,560 --> 00:30:39,080 Dah terlambat untuk itu, Lucky! Apa ini? 455 00:30:39,160 --> 00:30:40,520 Biar saya jelaskan. 456 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 Tiada yang perlu dijelaskan. 457 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 Awak kata yang sekali itu cuma kesilapan. 458 00:30:45,440 --> 00:30:47,440 - Jadi, siapa semua wanita ini? - Kesilapan… 459 00:30:47,520 --> 00:30:48,720 Awak menjijikkan! 460 00:30:51,840 --> 00:30:53,920 - Apa pula sekarang? - Hei! Keluar, Lucky! 461 00:30:54,000 --> 00:30:54,840 Saya serius! 462 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 HUBUNGI SAYA! 463 00:30:55,960 --> 00:30:58,440 Saya kata, keluar! Keluar, Lucky! 464 00:30:59,000 --> 00:31:01,120 Keluar! Pergi dari sini! 465 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 Tak guna! 466 00:31:17,240 --> 00:31:21,840 BAB DUA ALAMAK… MUNGKIN TIDAK 467 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 Halang lelaki itu! 468 00:31:27,240 --> 00:31:29,120 Mari sini! 469 00:31:29,200 --> 00:31:30,160 Mari sini! 470 00:31:30,240 --> 00:31:31,400 Halang dia! 471 00:31:32,000 --> 00:31:33,440 Pergi! 472 00:31:34,200 --> 00:31:35,320 - Tak guna! - Halang dia! 473 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 - Tak guna! - Halang dia! 474 00:31:37,640 --> 00:31:39,080 - Tak guna! - Halang dia! 475 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 - Tahan! - Kami tangkap awak! 476 00:31:46,120 --> 00:31:47,960 Lepaskan dia! 477 00:31:48,040 --> 00:31:49,000 Oh, Tuhan! 478 00:31:49,080 --> 00:31:50,520 Lepaskan dia! 479 00:31:59,480 --> 00:32:03,040 Hari-hari saya beritahu kamu semua. 480 00:32:03,120 --> 00:32:05,640 Setiap perbuatan ada akibatnya. 481 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 Kita tak boleh lari daripada pilihan dan keputusan kita. 482 00:32:08,360 --> 00:32:11,560 Walaupun betapa lajunya kita lari! Lihatlah Themba sekarang! 483 00:32:11,640 --> 00:32:13,800 Themba, kenakalan awak! 484 00:32:15,880 --> 00:32:18,680 Boleh saya bantu awak? Okey. 485 00:32:19,320 --> 00:32:21,280 Kita melihat hal yang mengejutkan. Ini dia. 486 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 Masa pantas berlalu. 487 00:32:35,280 --> 00:32:36,600 Kenapa kita di sini? 488 00:32:37,680 --> 00:32:41,800 Ya. Biar saya hubungi Lethu. 489 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 Lethu. 490 00:32:45,880 --> 00:32:50,000 Mungkin teksi perlahan atau jalan sesak. 491 00:32:50,880 --> 00:32:52,200 Ini tak boleh diterima. 492 00:32:52,840 --> 00:32:56,400 Bongo, saya nak hubungi Charlene. Dia yang akan rancang majlis ini. 493 00:32:57,520 --> 00:32:59,160 Janganlah keras sangat dengan dia. 494 00:32:59,240 --> 00:33:01,560 Pasti dia ada penjelasannya. 495 00:33:01,640 --> 00:33:03,040 Saya tak suka alasan. 496 00:33:03,120 --> 00:33:04,200 Pn. Nkosi. 497 00:33:04,280 --> 00:33:07,960 Ibu, bertenanglah. Saya yakin Lethu dalam perjalanan. 498 00:33:08,040 --> 00:33:10,240 - Bukan? Lethu dalam perjalanan. - Ya. 499 00:33:11,800 --> 00:33:14,000 Ini peluang yang terakhir. 500 00:33:14,840 --> 00:33:16,160 Tiada lagi peluang untuknya. 501 00:33:17,200 --> 00:33:19,240 Jangan lupa. Ini mungkin perkahwinan kamu, 502 00:33:20,000 --> 00:33:23,480 tapi ini majlis perkahwinan Jama. 503 00:33:35,000 --> 00:33:36,040 Tidak! 504 00:33:37,080 --> 00:33:38,160 Apa masalah awak? 505 00:33:38,240 --> 00:33:40,280 Saya halang mereka daripada pergi. 506 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 - Okey. - Mereka dah nak pergi. 507 00:33:42,120 --> 00:33:45,320 - Bagaimana rupa saya? Okey tak? - Awak okey, ayuh pergi! 508 00:33:57,360 --> 00:33:58,560 Oh, sayang. 509 00:33:58,640 --> 00:34:02,200 Themba, tolong beritahu saya, sayang. 510 00:34:02,280 --> 00:34:04,360 Awak tak malukah? 511 00:34:05,880 --> 00:34:07,480 Maruah awak, Themba? 512 00:34:08,040 --> 00:34:09,240 Lupakan tentang saya, 513 00:34:09,720 --> 00:34:11,960 sebab saya faham awak tak pedulikan saya. 514 00:34:12,040 --> 00:34:13,719 Tapi bagaimana dengan awak? 515 00:34:13,800 --> 00:34:16,679 Maruah awak dan keluarga awak, Themba. 516 00:34:21,719 --> 00:34:24,120 - Ambilkan saya ais lagi. - Tak nak. 517 00:34:24,199 --> 00:34:26,719 Saya tak nak ambilkan. Jangan suruh saya. 518 00:34:26,800 --> 00:34:30,800 Bayangkan dipukul budak-budak sekolah, Themba. 519 00:34:30,880 --> 00:34:33,040 Bridget, tolonglah beri saya ruang. 520 00:34:33,120 --> 00:34:36,639 Tidak! Saya takkan beri awak ruang, sayang. 521 00:34:36,719 --> 00:34:39,800 Dengar sini, saya belum habis bercakap dengan awak! 522 00:34:39,880 --> 00:34:42,239 Awak tak jemukah dengan kelakuan keji awak itu? 523 00:34:42,320 --> 00:34:44,639 Lebam-lebam dan dibelasah begini. 524 00:34:44,719 --> 00:34:46,920 Awak tak malukah, Themba? 525 00:34:49,960 --> 00:34:54,960 Syabas! Themba, dari kwaMashu. 526 00:34:55,480 --> 00:34:57,440 Awak tak henti-henti mengejutkan saya. 527 00:34:57,520 --> 00:35:02,400 Sayang saya dari kwaMashu, yang dibelasah budak-budak. 528 00:35:02,480 --> 00:35:03,840 Kasihan. 529 00:35:06,800 --> 00:35:08,200 Biar saya bukakan pintu. 530 00:35:31,240 --> 00:35:33,360 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 531 00:35:35,080 --> 00:35:38,160 Sepatutnya ia lebih bagus. 532 00:35:39,880 --> 00:35:41,680 Saya tak sihat. 533 00:35:41,760 --> 00:35:42,640 Saya sakit. 534 00:35:42,720 --> 00:35:45,360 Sekurang-kurangnya mereka tak pecat kita. 535 00:35:45,440 --> 00:35:47,560 Saya tak rasa saya boleh lakukannya. 536 00:35:47,640 --> 00:35:50,320 Apa maksud awak? Kita masih ada majlis yang terbesar. 537 00:35:52,200 --> 00:35:57,080 Lupakan saja Lucky! Dia hampir buat kita hilang kerja. 538 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 Teka apa yang saya dah rancang? 539 00:35:59,920 --> 00:36:02,560 - Apa? - Kita akan keluar malam ini. 540 00:36:02,640 --> 00:36:06,160 - Kita akan pergi ke parti. - Tak mungkin, Amanda. 541 00:36:06,240 --> 00:36:07,920 - Entahlah. - Tenangkan fikiran, 542 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 berehat dan berparti malam ini. 543 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 Okey? Ayuhlah! 544 00:36:15,760 --> 00:36:17,720 Saya patut sorokkan telefon saya. 545 00:36:18,840 --> 00:36:20,040 Awak… 546 00:36:21,400 --> 00:36:23,200 Selama ini awak memarahi abang. 547 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 Sebaliknya, awak buat hal yang sama. 548 00:36:26,400 --> 00:36:27,880 Situasi abang berbeza. 549 00:36:28,480 --> 00:36:30,160 - Ia berbeza. - Apa bezanya? 550 00:36:32,880 --> 00:36:34,160 Saya masih ada maruah. 551 00:36:36,160 --> 00:36:37,720 Tapi bukan pada kekasih awak. 552 00:36:39,440 --> 00:36:41,120 Saya tak boleh kehilangan dia. 553 00:36:44,160 --> 00:36:45,960 Tak boleh bayangkan hidup tanpa Lethu. 554 00:36:46,040 --> 00:36:47,880 Saya kosong tanpa dia. 555 00:36:49,840 --> 00:36:52,040 Saya tak pernah bertemu sesiapa seperti dia. 556 00:36:53,680 --> 00:36:54,960 Perlu dapatkan dia semula. 557 00:36:56,400 --> 00:36:59,440 Saya perlu cari cara untuk memujuk dia. 558 00:36:59,520 --> 00:37:03,520 Abang tak pernah lihat dia pandang abang begitu. Abang perlu berubah. 559 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 Kali ini abang betul-betul. 560 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 Susah nak percaya. 561 00:37:22,240 --> 00:37:24,840 Itulah yang berlaku. 562 00:37:26,560 --> 00:37:28,760 Jangan berani cakap begitu, Lucky. Dengar tak? 563 00:37:28,840 --> 00:37:31,000 Saya memang abaikan panggilan awak. 564 00:37:31,080 --> 00:37:36,760 Berani awak tambah saya ke dalam senarai wanita jalang awak? Saya? 565 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 Awak lelaki curang? 566 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 Awak curang? 567 00:37:41,560 --> 00:37:42,440 Ada teman wanita? 568 00:37:43,040 --> 00:37:44,680 Sebab jika awak ada teman wanita, 569 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 awak perlu beritahu dia kerana ia amat sukar. 570 00:37:48,840 --> 00:37:49,920 Awak tahu tak? 571 00:37:50,000 --> 00:37:53,120 Hidup kawan saya sekarang hebat tanpa awak. 572 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 Dia baik saja tanpa awak. 573 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 Dia dah lupakan awak, baik awak lupakan dia. 574 00:37:57,040 --> 00:37:59,400 Saya dah buat semua yang sepatutnya. 575 00:38:00,120 --> 00:38:02,720 Tapi kini saya pula yang menghidap klamidia. 576 00:38:08,280 --> 00:38:10,800 Tapi, mungkin kita berdua boleh… 577 00:38:12,680 --> 00:38:13,680 siapa tahu. 578 00:38:16,120 --> 00:38:19,080 Hei! Tidak! Amanda! 579 00:38:19,160 --> 00:38:21,040 - Hei. - Tidak. 580 00:38:22,120 --> 00:38:25,960 Awak kata kita keluar nak minum, berseronok, "tiduri dia." 581 00:38:26,040 --> 00:38:27,200 Tapi awak bual di telefon. 582 00:38:27,280 --> 00:38:28,360 - Ya. - Sepanjang malam? 583 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 Maafkan saya. Cuma… 584 00:38:30,520 --> 00:38:31,960 - Cuma apa? - Okey. 585 00:38:32,040 --> 00:38:34,760 - Saya di sini. Saya dah kembali. - Hei. 586 00:38:34,840 --> 00:38:36,240 - Hei, cik adik. - Hai. 587 00:38:36,320 --> 00:38:37,440 Hai. 588 00:38:41,200 --> 00:38:44,440 Okey, saya dah kembali. Okey, minum? 589 00:38:44,520 --> 00:38:47,520 Itu yang saya nak dengar. Minum. Ayuh pergi. 590 00:38:47,600 --> 00:38:50,240 Minum! 591 00:39:00,000 --> 00:39:02,640 Tak, saya bergurau. Bertenang. Ada apa? 592 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 Kekasih awak tahu awak di sini? 593 00:39:05,520 --> 00:39:07,000 Saya tak ada kekasih. 594 00:39:07,080 --> 00:39:08,560 Bujang, sedia untuk bergaul. 595 00:39:11,080 --> 00:39:14,720 Memandangkan kita mahu berkenalan, 596 00:39:15,520 --> 00:39:20,360 saya patut beritahu awak yang saya menghidap klamidia, 597 00:39:21,040 --> 00:39:24,560 penyakit bawaan seks. 598 00:39:24,640 --> 00:39:28,240 Jika leka dan percayakan lelaki, 599 00:39:28,760 --> 00:39:30,400 awak juga akan dijangkiti klamidia. 600 00:39:31,400 --> 00:39:32,400 Vuyo? 601 00:39:32,480 --> 00:39:35,040 Berhati-hati. Awak juga mungkin akan dijangkiti. 602 00:39:35,760 --> 00:39:38,280 Amanda, awak dah buat saringan klamidia? 603 00:39:39,000 --> 00:39:40,160 Kami harus pergi. 604 00:39:40,240 --> 00:39:42,560 Ya. Kami minta diri. 605 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 - Saya cuba menolong awak. - Okey. 606 00:39:44,800 --> 00:39:49,320 Saya nak ingatkan. Berhati-hati. 607 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 Ayuh pergi. 608 00:40:05,880 --> 00:40:07,920 Kami tak nak tidur di rumah 609 00:40:13,760 --> 00:40:15,360 Apa awak buat di sini? 610 00:40:16,120 --> 00:40:17,840 Lethu, boleh kita berbincang? 611 00:40:18,680 --> 00:40:19,960 Awak biar betul. 612 00:40:26,040 --> 00:40:27,280 Baiklah. Dia milik awak. 613 00:40:27,880 --> 00:40:29,480 Ambil kunci awak. 614 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 Awak akan baik saja. 615 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 Beg saya? 616 00:40:32,440 --> 00:40:33,680 Esok saya akan beri. 617 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 Saya dah tak tahan lagi. 618 00:40:41,160 --> 00:40:42,360 Saya rindukan awak. 619 00:40:45,560 --> 00:40:46,800 Awak dengar tak? 620 00:40:55,880 --> 00:40:56,960 Okey. 621 00:40:59,960 --> 00:41:02,720 Untuk memberikan kita 622 00:41:03,800 --> 00:41:05,680 Kehidupan yang abadi 623 00:41:05,760 --> 00:41:12,000 Mungkin ketika kita di sini disayangi, ada seseorang yang dijadikan hamba. 624 00:41:12,080 --> 00:41:14,480 Ada seseorang yang dibelenggu dengan rantai dosa. 625 00:41:16,160 --> 00:41:18,440 Jesus berkata, kita perlu bawa semuanya kepada Dia. 626 00:41:18,520 --> 00:41:20,120 Saudara dan saudari. 627 00:41:20,200 --> 00:41:22,160 Saya bergelut dengan roh penzinaan. 628 00:41:25,160 --> 00:41:26,360 Mari, nak. 629 00:41:26,440 --> 00:41:28,000 Saya tak boleh berhenti. 630 00:41:28,080 --> 00:41:30,400 - Mari sini, nak. - Saya tak boleh menahannya. 631 00:41:32,080 --> 00:41:33,320 Saya nak berubah. 632 00:41:34,160 --> 00:41:36,760 Biar saya jemput saudara. 633 00:41:37,400 --> 00:41:40,280 Mari, ayuh berdoa untuk anak muda ini. 634 00:41:40,360 --> 00:41:42,560 Melutut, nak. Mari. 635 00:41:44,000 --> 00:41:46,200 Ayuh serahkan kepada Tuhan. 636 00:41:48,200 --> 00:41:52,360 Jesus, Anak Tuhan berkata, 637 00:41:53,080 --> 00:41:56,840 "Mari kepadaku, semua yang dah letih dan terbeban 638 00:41:56,920 --> 00:41:59,040 dan aku akan beri kamu rehat." 639 00:41:59,800 --> 00:42:03,400 Pergilah, roh penzinaan. 640 00:42:04,840 --> 00:42:07,120 - Roh kecurangan… - Pergi! 641 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 - Pergi! - Saudara-saudari, 642 00:42:10,200 --> 00:42:11,680 - ayuh doakan anak ini. - Pergi! 643 00:42:11,760 --> 00:42:13,840 Saya sumpah awak, roh yang jahat. 644 00:42:13,920 --> 00:42:16,240 - Pergi! - Pergi! 645 00:42:16,320 --> 00:42:18,400 - Pergi! - Jangan ganggu anak ini! 646 00:42:18,480 --> 00:42:19,640 Pergi, roh jahat! 647 00:42:19,720 --> 00:42:22,880 Pergi! 648 00:42:22,960 --> 00:42:24,040 Pergi! 649 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 Bebaskan saya, Tuhan! 650 00:42:27,560 --> 00:42:29,800 Bebaskan saya, Tuhan! Bebaskan saya. 651 00:42:29,880 --> 00:42:32,800 Lucky, setakat ini, perkara sama saja berulang. 652 00:42:32,880 --> 00:42:36,080 Sebab itulah saya terus meminta maaf. 653 00:42:36,760 --> 00:42:38,840 Tidur dengan seorang wanita, 654 00:42:38,920 --> 00:42:40,320 itu kesilapan. 655 00:42:40,880 --> 00:42:43,400 Dua, mungkin tiga. 656 00:42:43,480 --> 00:42:44,880 Tapi 17 orang? 657 00:42:44,960 --> 00:42:48,360 Tujuh belas wanita dalam tempoh enam bulan lepas. 658 00:42:48,440 --> 00:42:50,280 Itu bukan kesilapan. Itu satu masalah. 659 00:42:50,360 --> 00:42:52,320 Ya, saya silap, Lethu. Saya tahu. 660 00:42:52,400 --> 00:42:55,920 Tolong berhenti buat muka sedih! 661 00:42:56,000 --> 00:42:59,280 Berhenti beritahu saya apa yang awak rasa saya nak dengar. 662 00:42:59,360 --> 00:43:00,640 Berterus teranglah. 663 00:43:01,160 --> 00:43:02,400 Okey, begini… 664 00:43:03,640 --> 00:43:05,320 - Saya cintakan awak. - Cukup. 665 00:43:05,400 --> 00:43:08,080 Tak, tolong dengar cakap saya. 666 00:43:08,600 --> 00:43:09,600 Okey? 667 00:43:10,840 --> 00:43:13,520 Saya cintakan awak, Lethu. Lebih daripada orang lain. 668 00:43:14,920 --> 00:43:16,320 Tapi, sayang, saya cuma… 669 00:43:17,600 --> 00:43:20,440 Membayangkan cuma tiduri awak sepanjang hidup saya… 670 00:43:21,560 --> 00:43:23,720 Entahlah. Saya lemas. 671 00:43:27,480 --> 00:43:29,040 Apa maksud awak? 672 00:43:30,760 --> 00:43:33,880 Saya tak rasa monogami sesuai untuk saya 673 00:43:33,960 --> 00:43:35,200 untuk sepanjang hidup saya. 674 00:43:37,280 --> 00:43:40,360 Saya cintakan awak, Lethu dan ingin ada masa depan dengan awak. 675 00:43:40,440 --> 00:43:42,040 Ada anak dengan awak. 676 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 Tapi? 677 00:43:45,640 --> 00:43:48,880 Tapi cuma tiduri awak sepanjang hidup saya? 678 00:43:48,960 --> 00:43:50,080 Itu gila, sayang. 679 00:43:50,160 --> 00:43:51,960 Fikirkanlah, sayang. 680 00:43:52,040 --> 00:43:53,880 - Jadi? Awak nak poligami? - Tak. 681 00:43:54,480 --> 00:43:57,560 Tak, sayang. Saya tak nak poligami. 682 00:43:58,160 --> 00:44:01,240 Saya tak nak ramai isteri. Teman wanita lain pun saya tak nak. 683 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 Saya cuma mahu awak. 684 00:44:03,640 --> 00:44:08,600 Saya cuma mahu sekali-sekala meniduri orang lain. 685 00:44:09,280 --> 00:44:11,560 Kemudian, pulang dan hubungan kita masih baik. 686 00:44:13,320 --> 00:44:15,600 Selama-lamanya tempoh yang lama, Lethu. 687 00:44:18,320 --> 00:44:19,320 Saya tak boleh. 688 00:44:22,080 --> 00:44:23,240 Dengar sini. 689 00:44:24,960 --> 00:44:27,880 Tiada wanita yang saya lebih cintai selain awak. 690 00:44:27,960 --> 00:44:30,760 Semua wanita itu cuma… Mereka cuma… 691 00:44:31,280 --> 00:44:35,200 Mereka cuma tempat melepaskan nafsu. Okey? 692 00:44:37,160 --> 00:44:40,320 Mereka tak bererti buat saya. Mereka takkan gantikan awak. 693 00:44:42,440 --> 00:44:45,440 Awak yang nak tahu hal sebenar dan itulah yang saya beri. 694 00:44:50,320 --> 00:44:52,120 Tolonglah cakap sesuatu, sayang. 695 00:44:58,280 --> 00:44:59,280 Sayang? 696 00:45:01,240 --> 00:45:02,240 Saya harus pergi. 697 00:45:04,680 --> 00:45:06,680 Saya tak boleh berfikir sekarang. 698 00:45:07,280 --> 00:45:08,720 - Lethu. - Saya harus pergi. 699 00:45:08,800 --> 00:45:10,680 - Saya harus pergi. - Lethu! 700 00:45:37,880 --> 00:45:38,880 Cucu nenek. 701 00:45:45,200 --> 00:45:46,200 Hei. 702 00:45:46,280 --> 00:45:47,760 Tak mengapa. Kamu dah pulang. 703 00:45:49,480 --> 00:45:51,120 Mari masuk. 704 00:46:10,680 --> 00:46:12,000 - Themba. - Ya? 705 00:46:13,080 --> 00:46:15,040 Betulkah apa yang awak kata di gereja tadi? 706 00:46:15,120 --> 00:46:16,120 Tentang apa? 707 00:46:16,200 --> 00:46:20,080 Awak betul-betul nak berubah. 708 00:46:21,360 --> 00:46:22,880 Cara awak pukul saya… 709 00:46:23,760 --> 00:46:27,720 Jika awak tak sedarkan saya, tiada apa-apa yang boleh. 710 00:46:27,800 --> 00:46:30,800 - Saya serius, Themba. - Saya juga begitu, sayang. 711 00:46:31,400 --> 00:46:32,400 Saya akan berubah. 712 00:46:33,080 --> 00:46:34,080 Sungguh. 713 00:46:34,160 --> 00:46:35,440 Saya berjanji. 714 00:46:44,680 --> 00:46:45,680 Aduhai. 715 00:46:58,720 --> 00:47:00,640 - Maafkan saya, nenek. - Cucu nenek, 716 00:47:01,320 --> 00:47:02,320 kamu kenapa? 717 00:47:05,960 --> 00:47:08,280 Nenek, saya sedang memikirkan masalah dengan Lucky. 718 00:47:09,400 --> 00:47:12,440 - Aduhai. - Saya faham jika cuma seorang wanita. 719 00:47:13,280 --> 00:47:15,080 Tapi ada lebih kurang 20 orang. 720 00:47:15,160 --> 00:47:16,160 Cucu nenek. 721 00:47:16,240 --> 00:47:20,240 Bagaimana saya boleh bersama seseorang yang perlu bersama orang lain? 722 00:47:22,640 --> 00:47:23,680 Saya tak boleh. 723 00:47:23,760 --> 00:47:25,360 Semua akan baik saja. 724 00:47:25,440 --> 00:47:27,520 Rasanya tak, nenek. 725 00:47:31,480 --> 00:47:33,440 Marilah, kamu makan dulu. 726 00:47:33,520 --> 00:47:35,720 Nenek buat ikut cara yang kamu suka. 727 00:47:35,800 --> 00:47:37,440 Makanlah, sayang. 728 00:47:38,040 --> 00:47:39,240 Terima kasih. 729 00:47:39,320 --> 00:47:40,400 Minumlah. 730 00:47:49,480 --> 00:47:52,640 Saya buat kesilapan. 731 00:47:53,480 --> 00:47:54,800 Saya betul-betul silap. 732 00:47:54,880 --> 00:47:55,960 Awak tahu, 733 00:47:56,480 --> 00:47:57,800 biar abang berterus terang. 734 00:47:58,440 --> 00:48:02,120 Kejujuran bukan caranya. 735 00:48:02,200 --> 00:48:03,600 Apa maksud abang? 736 00:48:04,200 --> 00:48:07,680 Nafikan. Itu saja caranya untuk selamatkan hubungan awak. 737 00:48:07,760 --> 00:48:08,760 Tak, itu tak betul. 738 00:48:08,840 --> 00:48:10,680 Saya cuma perlu jadi yang lebih baik. 739 00:48:10,760 --> 00:48:12,400 Ia tak semudah itu. Ia sukar. 740 00:48:12,480 --> 00:48:14,320 Lihat saja abang. Abang buktinya. 741 00:48:14,400 --> 00:48:17,360 - Abang bohong. - Tak, abang terus terang. 742 00:48:17,440 --> 00:48:21,520 Abang dah bosan dengan semua itu dan tak nak rasa tekanan itu lagi. 743 00:48:22,360 --> 00:48:23,960 Hai, nak minuman lagi? 744 00:48:24,040 --> 00:48:25,280 Hei. 745 00:48:25,360 --> 00:48:27,400 Saya tiba tepat pada masanya. 746 00:48:27,480 --> 00:48:29,080 Biar saya ambil botol yang kosong. 747 00:48:29,160 --> 00:48:30,520 Itu dia cinta hati saya. 748 00:48:30,600 --> 00:48:32,520 Cukuplah. 749 00:48:33,880 --> 00:48:35,080 Tentu sekali, Lucky. 750 00:48:35,160 --> 00:48:36,840 Jadi? Kenapa? 751 00:48:36,920 --> 00:48:38,000 Masih tiada berita? 752 00:48:38,520 --> 00:48:39,520 Ya. 753 00:48:40,240 --> 00:48:41,520 Belum ada. 754 00:48:41,600 --> 00:48:43,480 Dia akan ubah fikirannya 755 00:48:43,960 --> 00:48:45,960 dan akan maafkan awak. Saya tahu. 756 00:48:46,480 --> 00:48:47,520 Kuatkan semangat. 757 00:48:47,600 --> 00:48:48,600 Ya. 758 00:48:51,240 --> 00:48:52,960 Awak pula bagaimana? 759 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 Ada rancangan hari ini? 760 00:48:55,360 --> 00:48:56,440 Apa yang berlaku? 761 00:48:57,080 --> 00:49:00,880 Tak ada. Cuma luangkan masa dengan keluarga. 762 00:49:00,960 --> 00:49:02,560 Bersama adik 763 00:49:03,800 --> 00:49:05,240 dan cinta hati saya. 764 00:49:08,560 --> 00:49:09,720 Okey. 765 00:49:09,800 --> 00:49:12,360 Jika begitu, baiklah. Jaga diri. 766 00:49:12,440 --> 00:49:13,480 Baiklah, MaBrr. 767 00:49:13,560 --> 00:49:16,240 Engkau sangat baik, Tuhan 768 00:49:23,960 --> 00:49:25,040 Abang, beritahu saya. 769 00:49:25,120 --> 00:49:28,560 Betulkah abang nak berubah? 770 00:49:28,640 --> 00:49:30,160 Abang dah kata. 771 00:49:30,840 --> 00:49:32,400 Abang dah nampak cahaya. 772 00:49:48,280 --> 00:49:49,760 Helo, Lethu. 773 00:49:51,200 --> 00:49:52,720 Helo. 774 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 Helo. 775 00:49:53,880 --> 00:49:56,040 - Apa khabar? - Baik. Apa khabar? 776 00:49:56,120 --> 00:49:57,440 Kami pun khabar baik. 777 00:49:59,960 --> 00:50:03,040 Nenek awak beritahu kami awak datang melawat. 778 00:50:03,120 --> 00:50:05,960 Kami gembira melihat awak. 779 00:50:06,040 --> 00:50:07,400 Lihatlah dia, MaCele. 780 00:50:07,480 --> 00:50:09,200 Dia sangat cantik. 781 00:50:09,280 --> 00:50:10,960 Terima kasih. 782 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 Jadi, beritahu kami, 783 00:50:14,840 --> 00:50:17,800 mana teman lelaki awak yang kacak itu? 784 00:50:19,640 --> 00:50:24,360 Saya dengar dia beri awak cincin yang cantik. 785 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 Tapi dengar sini, awak perlu beritahu dia, 786 00:50:28,080 --> 00:50:30,080 itu bukan cara yang betul. 787 00:50:30,160 --> 00:50:33,520 Dia perlu suruh pak ciknya 788 00:50:33,600 --> 00:50:37,680 bawa lembu sebagai mahar ke sini. 789 00:50:37,760 --> 00:50:39,000 Bukan macam yang awak buat. 790 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 Tentu sekali. 791 00:50:41,440 --> 00:50:45,840 Walau bagaimanapun, MaCele, kami bangga dengan awak, Lethu. 792 00:50:45,920 --> 00:50:47,280 Kami semua bangga dengan awak. 793 00:50:47,360 --> 00:50:51,080 Malah kami lebih gembira kerana tak lama lagi awak akan jadi isteri orang. 794 00:50:52,240 --> 00:50:57,040 Walaupun ramai yang cuba pikat awak, tapi gagal. 795 00:50:57,640 --> 00:50:58,840 Awak akan berkahwin. 796 00:50:58,920 --> 00:51:03,680 Lethu, kami tak nak kacau awak. Mana nenek awak? 797 00:51:03,760 --> 00:51:04,960 Dia di dalam. 798 00:51:05,040 --> 00:51:06,880 - Terima kasih. - Ayuh masuk jumpa dia. 799 00:51:06,960 --> 00:51:09,840 - Terima kasih. - Teruskan kerja awak. 800 00:51:09,920 --> 00:51:10,920 Ya. 801 00:51:26,040 --> 00:51:30,880 Beritahu saya, bagaimana awak nak beritahu nenek-nenek itu 802 00:51:30,960 --> 00:51:35,160 yang kekasih awak berikan klamidia kepada awak? 803 00:51:35,240 --> 00:51:37,280 {\an8}Klamidia? Wau. 804 00:51:37,360 --> 00:51:40,760 {\an8}SAYA RINDUKAN SAYANG SAYA! 805 00:51:40,840 --> 00:51:46,240 {\an8}PULANGLAH KE PANGKUAN SAYA! 806 00:51:48,720 --> 00:51:49,960 Tolonglah, Lethu… 807 00:51:51,520 --> 00:51:54,320 Saya tahu awak tak nak bercakap dengan saya sekarang. 808 00:51:55,160 --> 00:51:57,160 Awak tak nak ada apa-apa dengan saya, tapi… 809 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 saya cuma nak pastikan awak okey. 810 00:52:01,720 --> 00:52:05,320 Jadi, tolong mesej saya atau hantar e-mel, sayang. 811 00:52:06,360 --> 00:52:08,120 Agar saya tahu awak okey. 812 00:52:09,680 --> 00:52:10,680 Okey. 813 00:52:26,640 --> 00:52:27,720 Awak nampak teruk. 814 00:52:29,800 --> 00:52:31,000 Jangan risau. 815 00:52:31,560 --> 00:52:33,240 Saya datang untuk gembirakan awak. 816 00:52:34,280 --> 00:52:35,920 Tolong hentikan. 817 00:52:36,000 --> 00:52:37,520 Awak dengar berita daripada Lethu? 818 00:52:38,160 --> 00:52:39,800 Saya yakin dia okey. 819 00:52:40,400 --> 00:52:42,600 Saya tak mahu kita bercakap tentang dia sekarang. 820 00:52:42,680 --> 00:52:44,760 Tak, tolong hentikan. 821 00:52:45,960 --> 00:52:47,800 - Awak kenapa, Lucky? - Minta maaf. 822 00:52:48,280 --> 00:52:49,880 Maaf, saya tak boleh. 823 00:52:52,520 --> 00:52:53,640 Kenapa dengan awak? 824 00:52:55,560 --> 00:52:57,720 Saya patah hati, Amanda. Awak fikir apa? 825 00:52:58,240 --> 00:52:59,560 Kenapa awak berada di sini? 826 00:52:59,640 --> 00:53:02,560 Saya tak faham. Apa masalahnya? 827 00:53:02,640 --> 00:53:06,080 Bukannya kita tak pernah lakukannya semasa awak masih bersama dia. 828 00:53:06,160 --> 00:53:08,200 Kenapa nak berhenti selepas dia pergi? 829 00:53:08,280 --> 00:53:09,880 Sebab saya tak mahu, Amanda. 830 00:53:10,960 --> 00:53:12,120 Saya tak mahu. 831 00:53:12,200 --> 00:53:13,280 - Tolong… - Saya rindu Lethu. 832 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 Saya mahu dia. 833 00:53:20,760 --> 00:53:21,840 Kenapa bukan saya? 834 00:53:22,760 --> 00:53:24,520 Apa yang dia ada, tiada pada saya? 835 00:53:26,240 --> 00:53:28,200 Cukup. Awak tahu ia bukan begitu. 836 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 Jika bukan itu, apa? 837 00:53:29,800 --> 00:53:31,400 Awak nak berkahwin dengan dia? 838 00:53:34,320 --> 00:53:36,720 Sebab dia umpama rumah, Amanda. 839 00:53:38,680 --> 00:53:40,880 Saya rasa selesa apabila bersama Lethu. 840 00:53:40,960 --> 00:53:43,240 Rumah yang hangat. Siapa yang tak mahu? 841 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 Jadi saya apa, Lucky? 842 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 Saya apa? 843 00:53:52,680 --> 00:53:55,960 Tabiat yang awak tak boleh buang? 844 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 Saya sangka ini yang awak mahu. 845 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 Lucky? 846 00:54:02,160 --> 00:54:03,160 Saya mahu awak. 847 00:54:04,280 --> 00:54:06,480 Sebab itu saya masih di sini. 848 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 Sayang. 849 00:54:09,920 --> 00:54:10,920 Tolonglah. 850 00:54:13,040 --> 00:54:14,040 Tolonglah. 851 00:54:16,040 --> 00:54:18,400 Hentikan. 852 00:54:20,120 --> 00:54:21,920 - Tolonglah, sayang. - Amanda, pergi! 853 00:54:22,920 --> 00:54:24,440 Pergilah. 854 00:54:24,520 --> 00:54:26,120 Kenapa dengan awak? 855 00:54:28,520 --> 00:54:29,520 Okey. 856 00:54:31,080 --> 00:54:32,080 Tolong pergi. 857 00:54:32,760 --> 00:54:35,040 - Tapi saya dah berhenti. - Keluar, Amanda. 858 00:54:37,880 --> 00:54:38,920 Lucky? 859 00:54:40,840 --> 00:54:42,760 Tolong pergi. Saya mahu bersendirian. 860 00:54:43,960 --> 00:54:44,960 Tolong pergi. 861 00:54:52,840 --> 00:54:54,080 Awak tahu tak, Lucky? 862 00:54:55,360 --> 00:54:58,040 Saya patut tinggalkan awak pada hari awak beri saya klamidia. 863 00:55:10,600 --> 00:55:12,000 Adakah kamu cintakan Lucky? 864 00:55:14,200 --> 00:55:15,640 Ya, nenek. Saya cintakan dia. 865 00:55:15,720 --> 00:55:17,800 Kamu rasa dia boleh jadi ayah yang baik? 866 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 Saya rasa dia boleh. 867 00:55:21,160 --> 00:55:22,600 Adakah dia buat kamu gembira? 868 00:55:22,680 --> 00:55:23,680 Dia buat saya gembira. 869 00:55:25,120 --> 00:55:26,960 Sebelum ini. 870 00:55:27,040 --> 00:55:30,160 Cuma saya tak boleh bayangkan hidup saya tanpa dia. 871 00:55:31,200 --> 00:55:32,200 Entahlah. 872 00:55:33,800 --> 00:55:35,160 Kamu tahu, 873 00:55:35,840 --> 00:55:41,000 jika kamu tinggalkan dia sebab dia curang, kamu sama macam orang 874 00:55:41,480 --> 00:55:46,160 yang berhijrah ke negara lain untuk berlindung kerana hujan. 875 00:55:46,240 --> 00:55:49,600 Di mana-mana ada hujan, sayang. 876 00:55:49,680 --> 00:55:51,440 Lelaki sifatnya curang, Lethu. 877 00:55:52,000 --> 00:55:53,320 Mereka berzina. 878 00:55:53,960 --> 00:55:55,720 Jangan tipu diri kamu kerananya. 879 00:55:59,120 --> 00:56:00,880 Nenek harap kamu faham, sayang. 880 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 Ya, nenek, saya faham. 881 00:56:05,280 --> 00:56:11,600 Sayang, nenek suka kamu datang melawat nenek. 882 00:56:11,680 --> 00:56:13,560 Tapi ini bukan tempat untuk bersembunyi. 883 00:56:18,280 --> 00:56:20,160 Biar saya tolong nenek. 884 00:56:21,120 --> 00:56:22,440 - Tak. - Nenek boleh angkat? 885 00:56:22,520 --> 00:56:24,920 - Dah kering. Tak berat sangat. - Okey. 886 00:56:32,440 --> 00:56:33,720 ADA 38 PANGGILAN TAK DIJAWAB 887 00:56:33,800 --> 00:56:35,160 MESEJ SUARA - TUJUH MESEJ 888 00:56:35,240 --> 00:56:38,480 MESEJ - 20 MESEJ 889 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 Lethu. 890 00:57:32,440 --> 00:57:33,800 Saya tak sangka awak… 891 00:57:36,120 --> 00:57:37,720 Bagaimana semuanya? Awak okey? 892 00:57:40,480 --> 00:57:41,560 Sayang? 893 00:57:45,560 --> 00:57:48,840 Lucky, saya tak nak buang apa yang kita dah lama bina. 894 00:57:48,920 --> 00:57:50,040 Saya pun sama. 895 00:57:50,120 --> 00:57:53,800 Saya setuju dengan awak. Saya tak mahu itu berlaku. 896 00:57:54,320 --> 00:57:55,560 Awak melukai saya, Lucky. 897 00:57:56,720 --> 00:57:58,600 Saya tahu. Maafkan saya. 898 00:57:59,800 --> 00:58:02,040 Sakit mendengar awak cakap hal-hal itu. 899 00:58:03,480 --> 00:58:05,320 Tapi saya minta awak terus terang 900 00:58:05,800 --> 00:58:08,240 dan saya tak boleh terima kejujuran awak. 901 00:58:11,960 --> 00:58:15,320 Jika awak perlu tiduri wanita lain, awak buatlah. 902 00:58:19,080 --> 00:58:21,560 Tentu saya salah dengar. Apa awak cakap tadi? 903 00:58:23,400 --> 00:58:25,000 Itu sesuatu yang awak perlukan. 904 00:58:29,520 --> 00:58:30,720 Sayang… 905 00:58:30,800 --> 00:58:33,760 Saya tak layak untuk awak. 906 00:58:34,920 --> 00:58:36,640 Saya tak layak untuk awak, sayang. 907 00:58:38,880 --> 00:58:39,880 Ya. 908 00:58:41,080 --> 00:58:42,320 Jadi… 909 00:58:43,440 --> 00:58:44,920 kita boleh buat hubungan terbuka. 910 00:58:46,200 --> 00:58:48,960 - Kita boleh jumpa orang lain. - Okey. 911 00:58:50,760 --> 00:58:53,120 Okey, tunggu dulu. 912 00:58:54,400 --> 00:58:56,360 Apa maksud awak, "kita"? 913 00:58:56,440 --> 00:58:59,600 Maksud awak, awak pun boleh jumpa orang lain? 914 00:59:01,360 --> 00:59:02,720 Ya, jika kita terbuka. 915 00:59:19,920 --> 00:59:21,160 Okey. 916 00:59:22,400 --> 00:59:23,400 Okey. 917 00:59:23,480 --> 00:59:25,600 Boleh saya tanya sesuatu, Lethu? 918 00:59:26,240 --> 00:59:28,240 Kenapa? Bukankah saya buat awak gembira? 919 00:59:28,720 --> 00:59:30,040 Awak tak gembira? 920 00:59:30,120 --> 00:59:32,520 Kenapa awak perlu jumpa orang lain? 921 00:59:34,560 --> 00:59:39,840 Maksudnya, awak boleh merayau di jalanan, 922 00:59:39,920 --> 00:59:41,200 tapi saya patut buat apa? 923 00:59:41,920 --> 00:59:46,560 Duduk di rumah, tunggu awak pulang daripada meniduri wanita? 924 00:59:46,640 --> 00:59:48,840 - Tak, bukan itu maksud saya. - Jadi, apa? 925 00:59:49,320 --> 00:59:53,000 Membayangkan lelaki lain meniduri awak, Lethu! 926 00:59:53,080 --> 00:59:54,640 Sekarang awak tahu perasaan saya. 927 01:00:04,480 --> 01:00:05,480 Okey. 928 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 Saya minta maaf. 929 01:00:12,120 --> 01:00:13,120 Okey? 930 01:00:13,800 --> 01:00:14,800 Saya minta maaf. 931 01:00:16,600 --> 01:00:19,680 Sudah tentu jika saya mahu bertemu orang lain, 932 01:00:21,200 --> 01:00:23,280 awak juga boleh bertemu orang lain. 933 01:00:24,160 --> 01:00:25,200 Saya memang bodoh. 934 01:00:27,560 --> 01:00:28,960 Tolong maafkan saya. 935 01:00:41,120 --> 01:00:42,160 Okey. 936 01:00:43,800 --> 01:00:46,760 Jadi, jangan keluar dengan sesiapa yang kita kenali. 937 01:00:47,600 --> 01:00:48,720 Ya, tentu sekali. 938 01:00:49,400 --> 01:00:50,720 Kita saling menghormati. 939 01:00:51,800 --> 01:00:52,800 Setiap masa. 940 01:00:54,000 --> 01:00:55,400 Bebas klamidia. 941 01:00:56,200 --> 01:00:58,960 Ya. Sudah tentu. Maafkan saya. 942 01:00:59,760 --> 01:01:00,760 Okey? 943 01:01:02,320 --> 01:01:03,320 Ucapkan. 944 01:01:05,720 --> 01:01:07,240 Kita saling menghormati. 945 01:01:07,880 --> 01:01:10,480 Jujur setiap masa. 946 01:01:11,640 --> 01:01:13,880 Kita tak tiduri sesiapa yang kita kenali. 947 01:01:17,600 --> 01:01:18,680 Saya cintakan awak. 948 01:01:19,320 --> 01:01:20,560 Saya juga cintakan awak. 949 01:01:37,920 --> 01:01:39,000 Mari sini. 950 01:01:39,600 --> 01:01:40,680 Mari sini. 951 01:01:47,600 --> 01:01:51,680 BAB TIGA SELAMA-LAMANYA SAYA 952 01:01:53,200 --> 01:01:54,680 Tak mungkin. 953 01:01:54,760 --> 01:01:57,640 Tapi, apa yang saya harapkan daripada lelaki dari Jo'Burg? 954 01:01:57,720 --> 01:01:58,720 Padan muka awak. 955 01:01:58,800 --> 01:02:00,240 Ya. 956 01:02:00,320 --> 01:02:03,240 Apa yang awak harapkan? 957 01:02:03,320 --> 01:02:05,320 Hentikan, semua. 958 01:02:05,400 --> 01:02:08,480 Maaf kerana mengganggu kamu semua. 959 01:02:08,560 --> 01:02:10,560 - Sayang. - Ya, sayang. 960 01:02:10,640 --> 01:02:13,040 - Mari sekejap. - Okey. 961 01:02:13,120 --> 01:02:15,640 Maafkan saya, semua. Tapi, teruskanlah berbual. 962 01:02:15,720 --> 01:02:17,240 Jangan risau. 963 01:02:17,760 --> 01:02:18,920 Ya, sayang? 964 01:02:19,640 --> 01:02:20,760 Ada apa? 965 01:02:20,840 --> 01:02:23,760 Saya cuma nak tahu berapa lama lagi kawan-kawan awak mahu di sini? 966 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 Apa? 967 01:02:24,920 --> 01:02:26,080 Tak, saya tiada masalah. 968 01:02:26,160 --> 01:02:29,360 Ingatkan kita boleh menonton perlawanan bersama. 969 01:02:30,520 --> 01:02:33,320 Kenapa awak tak tonton saja di tavern? 970 01:02:33,400 --> 01:02:35,640 Sayang, awak dengar apa kata paderi, 971 01:02:35,720 --> 01:02:38,440 jika tak mahu digoda, jangan cari godaan itu. 972 01:02:39,080 --> 01:02:40,200 Ya, betul. 973 01:02:40,280 --> 01:02:41,400 Jika begitu, baiklah. 974 01:02:41,480 --> 01:02:46,120 Begini, pergi ke bilik air dan tonton melalui telefon bimbit. 975 01:02:46,200 --> 01:02:48,400 - Sekejap lagi saya datang. - Alamak, sayang… 976 01:02:49,320 --> 01:02:50,320 saya tak ada data. 977 01:02:50,400 --> 01:02:51,720 Ayuhlah, Themba. 978 01:02:51,800 --> 01:02:57,240 Okey, jangan risaukan saya. Pergilah berseronok dengan kawan awak. 979 01:02:57,320 --> 01:03:02,160 Saya akan di sini apabila awak selesai. Saya akan buka radio. 980 01:03:02,240 --> 01:03:03,960 Okey, sayang, buatlah begitu. 981 01:03:04,040 --> 01:03:05,040 - Okey. - Okey. 982 01:03:05,120 --> 01:03:07,520 Themba! Di depan orang! 983 01:03:16,560 --> 01:03:19,960 Nampak seperti semua orang mahu mengubah hidup mereka. 984 01:03:20,040 --> 01:03:25,640 Namun, bolehkah seseorang mengubah tabiatnya? 985 01:03:25,720 --> 01:03:27,920 Kita tak tahu. 986 01:03:28,000 --> 01:03:29,320 Kita akan lihat. 987 01:03:30,080 --> 01:03:33,280 Tentu seronok dilamun cinta. 988 01:03:33,360 --> 01:03:34,520 Tolong hentikan. 989 01:03:34,600 --> 01:03:35,960 Ayuhlah, Bridget. 990 01:03:36,040 --> 01:03:40,960 Saya masih ingat ketika Themba selalu mencari mangsa. Mustahil nak tahu niatnya. 991 01:03:41,040 --> 01:03:44,640 Tapi sekarang, dia tak boleh berjauhan dengan awak. 992 01:03:44,720 --> 01:03:46,800 Susah nak percaya. 993 01:03:46,880 --> 01:03:51,040 Tolonglah kami. Beritahu rahsia awak. 994 01:03:51,760 --> 01:03:53,760 - Dia milik awak. - Aduhai! 995 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 Saya rasa rimas. 996 01:03:56,000 --> 01:03:58,240 - Saya rasa rimas. - Bagaimana? 997 01:03:58,320 --> 01:04:02,640 Dia kini selalu di rumah. Dia jarang pergi ke mana-mana lagi. 998 01:04:02,720 --> 01:04:06,800 - Benci! Tak sangka saya akan kata begini… - Tak mungkin. 999 01:04:06,880 --> 01:04:09,000 …tapi saya rindukan Themba yang lama. 1000 01:04:09,080 --> 01:04:12,640 - Apa maksud awak? - Saya rindu dia. Awak tak faham. 1001 01:04:12,720 --> 01:04:18,800 Dengar sini. Sejak dia dipukul oleh budak-budak itu, dia dah berubah. 1002 01:04:19,400 --> 01:04:22,640 Saya beritahu awak. Dia orang yang baru. Selalu di rumah. 1003 01:04:22,720 --> 01:04:25,440 Saya nak bunuh dia sekarang. 1004 01:04:25,520 --> 01:04:29,120 Saya rimas. Dia asyik berkepit dengan saya. 1005 01:04:29,200 --> 01:04:30,320 Tak… 1006 01:04:30,400 --> 01:04:34,800 Susah nak percaya. Tentu orang akan terkejut jika mendengarnya. 1007 01:04:34,880 --> 01:04:37,680 Perhubungan awak memang indah. 1008 01:04:37,760 --> 01:04:42,440 Dengar sini. Rasanya mereka tak bohong apabila mereka kata, 1009 01:04:42,520 --> 01:04:44,800 "Kecurangan membina rumah tangga seseorang." 1010 01:04:44,880 --> 01:04:46,440 Tidak! 1011 01:04:46,520 --> 01:04:47,520 Itu dia! 1012 01:04:48,200 --> 01:04:50,040 Awak terlalu jujur. 1013 01:04:50,120 --> 01:04:52,440 Itu memang betul. 1014 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 Susah nak percaya. 1015 01:04:56,800 --> 01:04:59,640 Tak, itu mengarut. 1016 01:04:59,720 --> 01:05:03,120 Saya terkejut dengan awak. Saya tentu tak boleh buat. 1017 01:05:03,200 --> 01:05:08,600 Okey, saya tahu ia tak konvensional, tapi ia berhasil buat kami. 1018 01:05:09,280 --> 01:05:10,360 Rasanya. 1019 01:05:10,440 --> 01:05:12,560 Saya rasa awak terlalu baik. 1020 01:05:13,160 --> 01:05:17,200 Bagaimana jika dia jumpa punggung yang lebih seksi daripada awak? 1021 01:05:17,280 --> 01:05:20,640 Ada terlalu banyak masalah di dunia ini. 1022 01:05:20,720 --> 01:05:23,240 Tapi punggung ialah aset saya. 1023 01:05:23,320 --> 01:05:26,120 Lagipun, saya tahu menggodanya. 1024 01:05:26,200 --> 01:05:27,520 - Itu betul. - Terima kasih. 1025 01:05:27,600 --> 01:05:28,600 Ya. 1026 01:05:29,280 --> 01:05:31,880 Tapi awak tak tahu apa yang wanita lain buat. 1027 01:05:31,960 --> 01:05:35,520 Jika tunang saya kata dia nak tiduri wanita lain, 1028 01:05:35,600 --> 01:05:38,120 saya harap dunia telan saya dan biarkan saya mati. 1029 01:05:38,200 --> 01:05:41,360 Okey, sebelum itu berlaku, cari lelaki dulu. 1030 01:05:41,440 --> 01:05:43,760 - Tolonglah. Lihat siapa yang bercakap. - Okey. 1031 01:05:43,840 --> 01:05:47,200 Awak boleh nampak hal ini mengarut, bukan? 1032 01:05:47,280 --> 01:05:48,280 Tunggu dulu. 1033 01:05:48,360 --> 01:05:52,160 Bagaimana jika awak jumpa lelaki yang lebih hebat daripada Lucky? 1034 01:05:52,960 --> 01:05:55,640 Saya tak rasa itu akan berlaku. 1035 01:05:55,720 --> 01:05:56,880 Biar betul! 1036 01:05:56,960 --> 01:06:00,440 Buktikan kehebatan tunang awak tanpa beritahu saya! 1037 01:06:00,520 --> 01:06:02,840 Kami saling mencintai. 1038 01:06:03,920 --> 01:06:05,400 Tapi sebenarnya, 1039 01:06:05,480 --> 01:06:07,640 itulah perbezaannya. Kami dilamun cinta. 1040 01:06:07,720 --> 01:06:09,600 Lagipun, tunang saya… 1041 01:06:10,720 --> 01:06:13,280 - tahu cara untuk beri kepuasan. - Okey! 1042 01:06:15,080 --> 01:06:16,280 Terima kasih! 1043 01:06:16,360 --> 01:06:19,640 Kamu semua, tolonglah. Boleh kita tukar topik lain? Okey? 1044 01:06:20,400 --> 01:06:22,720 Janganlah cemburu. 1045 01:06:22,800 --> 01:06:24,720 Okey, boleh saya buat ucap selamat? 1046 01:06:24,800 --> 01:06:25,840 Ya. 1047 01:06:25,920 --> 01:06:29,680 Buat kita yang mencari cinta, walau bagaimanapun keadaannya. 1048 01:06:29,760 --> 01:06:32,000 - Minum untuk itu. - Minum untuk itu. 1049 01:06:32,080 --> 01:06:33,520 Minum untuk malam yang indah. 1050 01:06:40,400 --> 01:06:42,760 Masalahnya, awak belajar di sekolah swasta. 1051 01:06:42,840 --> 01:06:47,800 Apa yang abang beritahu saya sekarang tak membantu kita. 1052 01:06:47,880 --> 01:06:50,640 Abang serius. Berbaik dengan orang kulit putih rosakkan awak. 1053 01:06:50,720 --> 01:06:54,160 Apa salahnya dapatkan apa yang awak nak dengan cara yang kami semua buat? 1054 01:06:54,680 --> 01:06:56,240 Secara senyap dan tanpa dia tahu? 1055 01:06:56,320 --> 01:06:57,400 Tak. 1056 01:06:57,480 --> 01:07:00,840 Tak, saya dah cuba dan dia dapat tahu, ingat tak? 1057 01:07:00,920 --> 01:07:05,800 Jika tertangkap, minta maaf. Cakap awak takkan ulangi dan berwaspada. 1058 01:07:05,880 --> 01:07:07,240 Tunggu. 1059 01:07:07,320 --> 01:07:09,960 MaBrr beritahu saya abang selalu ikut dia. 1060 01:07:10,040 --> 01:07:14,680 Abang selalu di sisinya. Jadi, bila abang ada masa untuk curang? 1061 01:07:14,760 --> 01:07:17,040 Sentiasa ada masa untuk itu. 1062 01:07:17,120 --> 01:07:21,440 Jika ada kemahuan, pasti ada cara. Kini dia langsung tak curiga. 1063 01:07:21,520 --> 01:07:23,960 Tak, itu menyedihkan. 1064 01:07:24,040 --> 01:07:26,160 Situasi yang awak lalui itu yang menyedihkan. 1065 01:07:26,240 --> 01:07:27,320 Apa dia? 1066 01:07:27,400 --> 01:07:30,840 Beritahu tunang awak yang awak tiduri wanita lain. 1067 01:07:30,920 --> 01:07:33,280 Ya, ia berhasil buat kami. 1068 01:07:33,360 --> 01:07:36,400 Dia pula tidur dengan lelaki lain? 1069 01:07:37,920 --> 01:07:40,280 Sudah tentu tidak. 1070 01:07:40,360 --> 01:07:44,520 Abang tak sangka dia terima idea itu. 1071 01:07:45,800 --> 01:07:49,800 Ada antara kita yang keluar dengan wanita moden. 1072 01:07:49,880 --> 01:07:51,040 Abang dengar tak? 1073 01:07:51,840 --> 01:07:52,880 Awak tak risau? 1074 01:07:52,960 --> 01:07:54,440 Apa? 1075 01:07:54,520 --> 01:07:56,880 Dia tak peduli awak bersama wanita lain? 1076 01:07:56,960 --> 01:07:58,200 Tak. 1077 01:07:58,280 --> 01:07:59,760 Tak. 1078 01:08:00,760 --> 01:08:03,360 Apabila wanita tak kisah dengan siapa awak tidur, 1079 01:08:03,440 --> 01:08:05,080 dia seperti dah tak cintakan awak. 1080 01:08:05,160 --> 01:08:08,040 Tapi kita tahu Lethu cinta dan pedulikan saya. 1081 01:08:08,120 --> 01:08:12,520 Lethu yang ada kuasa. Sebab itu kita perlu curangi mereka. 1082 01:08:12,600 --> 01:08:16,400 Untuk pastikan mereka masih cinta dan pedulikan kita. 1083 01:08:16,480 --> 01:08:17,800 Tak. Bukan itu caranya. 1084 01:08:17,880 --> 01:08:20,200 Jangan cakap abang tak ingatkan awak. 1085 01:08:20,280 --> 01:08:21,840 Awak akan ingat kata-kata abang. 1086 01:08:21,920 --> 01:08:24,120 Awak akan hubungi abang. 1087 01:08:24,600 --> 01:08:26,760 Awak akan hubungi abang. 1088 01:08:34,240 --> 01:08:37,200 Tapi saya sangka semuanya berjalan lancar. 1089 01:08:37,279 --> 01:08:40,279 Saya tahu kami dah setuju, tapi saya tak sanggup. 1090 01:08:41,920 --> 01:08:43,600 Apa yang kurang pada diri saya? 1091 01:08:45,920 --> 01:08:48,279 Saya cuma mahu berdua dengan dia, Amanda. 1092 01:08:48,359 --> 01:08:50,240 Kenapa dia tak mahu dengan saya saja? 1093 01:08:51,479 --> 01:08:54,240 Berbaloikah untuk jalinkan hubungan 1094 01:08:54,319 --> 01:08:56,840 jika ini akibatnya yang awak perlu tanggung? 1095 01:08:59,840 --> 01:09:04,200 Walaupun ini menyakitkan, mungkin lebih menyakitkan 1096 01:09:05,600 --> 01:09:07,200 hidup tanpa Lucky. 1097 01:09:08,520 --> 01:09:09,800 Lupakan tentang Lucky. 1098 01:09:10,439 --> 01:09:13,279 Bukankah ini juga hubungan terbuka awak? 1099 01:09:13,359 --> 01:09:15,359 Jadi, keluarlah. 1100 01:09:15,439 --> 01:09:17,399 Keluar dan jumpa orang, 1101 01:09:17,479 --> 01:09:19,640 daripada membiarkan hidup awak terhenti 1102 01:09:19,720 --> 01:09:21,760 menunggu Lucky pulang. 1103 01:09:21,840 --> 01:09:23,840 Awak tak tahu orang yang awak mungkin temui. 1104 01:09:45,120 --> 01:09:46,720 Saya akan beri awak semangat. 1105 01:09:52,560 --> 01:09:56,080 Saya tak nak tipu awak. Saya marah. 1106 01:09:56,560 --> 01:09:59,040 Saya memang marah, tapi… 1107 01:09:59,960 --> 01:10:01,760 Entahlah, saya okey sekarang. 1108 01:10:01,840 --> 01:10:04,880 {\an8}Saya berbual dengan Amanda. Dia beri saya nasihat berguna 1109 01:10:04,960 --> 01:10:07,280 {\an8}dan buka mata saya untuk kuatkan keyakinan saya. 1110 01:10:07,360 --> 01:10:11,280 {\an8}Saya tak perlu 1111 01:10:11,360 --> 01:10:15,360 menunggu Lucky di rumah sementara dia sibuk dengan wanita lain. 1112 01:10:15,440 --> 01:10:17,760 Saya juga boleh keluar dan menikmati hidup saya. 1113 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 Jadi, saya menari lagi. 1114 01:10:21,320 --> 01:10:25,120 Saya berjanji temu, melakukan apa yang saya suka. 1115 01:10:25,200 --> 01:10:27,680 Situasi ini membuat saya sedar 1116 01:10:27,760 --> 01:10:31,720 banyak hal yang saya dah tinggalkan kerana Lucky tak minat. 1117 01:10:32,440 --> 01:10:33,880 Kini saya berada di kemuncak. 1118 01:10:35,040 --> 01:10:36,040 Saya menang. 1119 01:10:46,000 --> 01:10:47,280 Saya jadi diri saya lagi. 1120 01:10:47,880 --> 01:10:50,240 Saya dapat serlahkan diri saya yang sebenar. 1121 01:10:50,320 --> 01:10:51,800 Diri saya yang sebenar. 1122 01:11:13,520 --> 01:11:15,680 - Sungguh nikmat, sayang. - Ya? 1123 01:11:17,720 --> 01:11:19,120 Tunggulah sebentar. 1124 01:11:21,080 --> 01:11:22,280 Luangkan masa dengan saya. 1125 01:11:35,040 --> 01:11:37,720 Tolonglah, sayang. Tunggulah sebentar. 1126 01:11:39,680 --> 01:11:43,480 Saya harap awak belum lupa erti hubungan ini, Amanda. 1127 01:11:45,920 --> 01:11:49,120 Ingatkan awak kini lalui hubungan terbuka. 1128 01:11:51,000 --> 01:11:53,560 Ya, tapi bukan antara kita. 1129 01:11:54,200 --> 01:11:57,560 Saya dah berjanji dengan Lethu agar tak tiduri orang yang kami kenal. 1130 01:11:58,160 --> 01:11:59,520 Awak bukan kawan Lethu? 1131 01:12:00,040 --> 01:12:01,200 Awak bukan tunang dia? 1132 01:12:01,800 --> 01:12:03,240 Ingatkan kita lepasi fasa itu. 1133 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 Sebab itulah saya tak rasa idea ini bagus. 1134 01:12:07,640 --> 01:12:13,120 Awak sanggup lakukan apa saja untuk memiliki Lethu. 1135 01:12:13,200 --> 01:12:15,320 Tapi saya cuma minta sedikit pertimbangan 1136 01:12:15,400 --> 01:12:17,680 untuk awak tunggu dan luangkan masa dengan saya 1137 01:12:17,760 --> 01:12:19,560 dan sekarang idea itu tak bagus? 1138 01:12:20,280 --> 01:12:23,120 Ayuhlah, Lucky, dah bertahun-tahun kita begini. 1139 01:12:23,600 --> 01:12:26,440 Saya tak berhak minta lebih? 1140 01:12:27,520 --> 01:12:28,520 Okey. 1141 01:12:30,680 --> 01:12:32,360 Saya rasa ada baiknya saya pergi. 1142 01:12:33,080 --> 01:12:34,160 Okey? 1143 01:12:34,640 --> 01:12:36,600 - Ya. - Tak! 1144 01:12:36,680 --> 01:12:37,720 Sayang, tolonglah. 1145 01:12:39,440 --> 01:12:40,760 Tolong jangan pergi. 1146 01:12:42,840 --> 01:12:45,320 Kami dah ada perjanjian, Amanda. 1147 01:12:46,040 --> 01:12:48,720 Tapi jelas sekali awak enggan mematuhinya. 1148 01:12:49,840 --> 01:12:52,840 Fokus saya sekarang untuk teruskan hubungan dengan Lethu. 1149 01:12:54,280 --> 01:12:55,400 - Tapi Lucky… - Dah tentu. 1150 01:12:55,880 --> 01:12:58,480 Lucky, awak nak ke mana? Saya belum habis bercakap. 1151 01:12:58,560 --> 01:13:00,600 Awak nak ke mana? Saya bercakap dengan awak. 1152 01:13:00,680 --> 01:13:02,080 Lucky! 1153 01:13:03,040 --> 01:13:04,240 Pergi! 1154 01:13:13,880 --> 01:13:15,760 - Terima kasih. Jumpa lagi. - Okey. 1155 01:13:15,840 --> 01:13:17,240 - Sama-sama. - Ya. 1156 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 Okey. 1157 01:13:19,080 --> 01:13:20,080 Helo. 1158 01:13:20,160 --> 01:13:21,160 Helo. 1159 01:13:24,160 --> 01:13:25,400 Hai, sayang. 1160 01:13:25,480 --> 01:13:27,520 Saya tak jangka awak pulang awal begini. 1161 01:13:29,600 --> 01:13:30,680 Tentu seronok. 1162 01:13:33,160 --> 01:13:34,520 Buat hubungan seks dengan dia? 1163 01:13:35,920 --> 01:13:38,080 Apa dah jadi dengan perjanjian kita? 1164 01:13:38,680 --> 01:13:40,280 Kita akan saling menghormati? 1165 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 Apa? 1166 01:13:47,960 --> 01:13:50,080 Awak tak boleh nak cakap apa-apa sekarang? 1167 01:13:52,400 --> 01:13:56,560 Selama ini saya sangka saya masalahnya. Lucky yang bermasalah. 1168 01:13:57,320 --> 01:13:59,080 Tapi rupa-rupanya awak tunggu peluang 1169 01:13:59,160 --> 01:14:02,040 - untuk menjalang di Durban. - Hei! Lucky… 1170 01:14:02,120 --> 01:14:03,760 Kenapa cakap begitu kepada saya? 1171 01:14:04,360 --> 01:14:06,000 Awak dah hilang akal? 1172 01:14:06,560 --> 01:14:07,560 Mungkin itu betul. 1173 01:14:08,920 --> 01:14:12,160 Membayangkan menjalani hidup saya bersama pelacur. 1174 01:14:12,800 --> 01:14:15,080 Dia penghantar barang, Lucky! 1175 01:14:16,000 --> 01:14:17,080 Tengok. 1176 01:14:17,160 --> 01:14:19,240 Awak rasa siapa yang bawa kotak-kotak ini? 1177 01:14:22,920 --> 01:14:24,080 Ertinya, kamu berdua tak… 1178 01:14:24,160 --> 01:14:26,080 Awak fikir saya pelacur, Lucky? 1179 01:14:27,680 --> 01:14:29,880 Tak. Tak, sayang… 1180 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 Tak, Lucky. 1181 01:14:31,680 --> 01:14:32,880 Ini idea awak. 1182 01:14:32,960 --> 01:14:35,440 Sekarang awak mengata saya sesuka hati? Aduhai! 1183 01:14:36,280 --> 01:14:38,360 - Aduhai! - Okey. 1184 01:14:38,440 --> 01:14:40,480 Tunggu. Maafkan saya, okey? 1185 01:14:40,560 --> 01:14:42,240 - Awak kata saya pelacur. - Saya tahu. 1186 01:14:42,320 --> 01:14:44,160 Saya tak berfikir, sayang. 1187 01:14:44,240 --> 01:14:47,240 Kalau awak jadi saya, apa yang awak bayangkan? 1188 01:14:49,200 --> 01:14:50,480 Okey. 1189 01:14:50,560 --> 01:14:53,680 Tolong lupakan hal ini. Maafkan saya, sayang. 1190 01:14:55,200 --> 01:14:56,200 Okey? 1191 01:15:13,240 --> 01:15:15,680 Jadi, betul awak nak hadiri janji temu ini? 1192 01:15:17,240 --> 01:15:19,120 Hubungan kita terbuka, Lucky. 1193 01:15:20,760 --> 01:15:21,760 Ya, tapi… 1194 01:15:22,240 --> 01:15:24,520 Saya cuma nak pastikan hubungan kita baik. 1195 01:15:25,200 --> 01:15:26,360 Okey? 1196 01:15:26,440 --> 01:15:29,920 Awak buat begini bukan kerana masih marahkan saya? 1197 01:15:30,000 --> 01:15:31,400 Lucky, kita okey. 1198 01:15:32,320 --> 01:15:34,920 Saya buat apa yang orang dalam hubungan terbuka buat. 1199 01:15:35,520 --> 01:15:37,040 Ini yang awak mahu, bukan? 1200 01:15:38,120 --> 01:15:39,960 - Ya, saya cuma… - Jadi, saya rasa 1201 01:15:40,040 --> 01:15:42,360 tak perlulah kita asyik cakap tentang hal itu. 1202 01:15:45,960 --> 01:15:47,360 Rasanya tak perlu. 1203 01:15:47,440 --> 01:15:48,440 Okey. 1204 01:15:49,680 --> 01:15:50,840 Jadi, jumpa lagi. 1205 01:15:51,640 --> 01:15:52,640 Okey. 1206 01:16:02,520 --> 01:16:05,000 Wau, awak benar-benar peminat Liana Ndlovu. 1207 01:16:05,080 --> 01:16:08,240 Saya pun tak boleh buat tunang saya baca satu perenggan. 1208 01:16:13,440 --> 01:16:15,120 Awak kata awak pandai menari, bukan? 1209 01:16:16,240 --> 01:16:17,840 Rasanya awak belum sedia. 1210 01:16:17,920 --> 01:16:19,760 Percayalah, saya akan cuba ikut rentak. 1211 01:16:20,360 --> 01:16:21,680 Okey. 1212 01:17:38,160 --> 01:17:39,160 Tunggu sebentar. 1213 01:17:40,320 --> 01:17:41,320 Bilik air? 1214 01:17:41,400 --> 01:17:43,120 Boleh. Di sebelah kiri. 1215 01:17:43,200 --> 01:17:45,520 Okey. Sebentar. 1216 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 Okey. 1217 01:18:06,120 --> 01:18:07,520 Lethu. 1218 01:18:07,600 --> 01:18:09,840 Apa dah jadi dengan awak? 1219 01:18:09,920 --> 01:18:11,520 Awak dalam hubungan terbuka. 1220 01:18:12,240 --> 01:18:13,360 Inilah sebahagiannya. 1221 01:18:15,760 --> 01:18:19,560 Okey, ikut saja rentak, dia kacak, awak suka dia… 1222 01:18:20,880 --> 01:18:22,120 Ayuh pergi. 1223 01:18:23,080 --> 01:18:26,400 Lupakan saja yang awak dah tiga tahun tak ditiduri lelaki lain. 1224 01:18:27,440 --> 01:18:28,440 Kita boleh lakukannya. 1225 01:18:30,400 --> 01:18:31,400 Ya, bukan? 1226 01:18:36,280 --> 01:18:37,280 Ya. 1227 01:18:50,480 --> 01:18:51,560 Ayuh pergi. 1228 01:19:08,640 --> 01:19:09,880 Awak okey? 1229 01:19:15,160 --> 01:19:16,240 Maafkan saya. 1230 01:19:16,320 --> 01:19:17,560 Begini, saya… 1231 01:19:18,320 --> 01:19:21,240 yakin awak lelaki yang hebat. Awak memang hebat. 1232 01:19:21,320 --> 01:19:23,480 - Lelaki yang sangat hebat dan… - Tak mengapa. 1233 01:19:23,560 --> 01:19:25,240 Awak tak perlu jelaskan apa-apa. 1234 01:19:25,320 --> 01:19:28,080 Awak tak berminat dan itu tak mengapa. 1235 01:19:28,160 --> 01:19:29,640 Saya cintakan tunang saya. 1236 01:19:30,640 --> 01:19:32,320 Saya nak tidur dengan dia 1237 01:19:32,400 --> 01:19:34,280 kerana kami saling memilih. 1238 01:19:34,880 --> 01:19:37,360 Itu sepatutnya ada ertinya. 1239 01:19:39,000 --> 01:19:40,520 Awak tahu, 1240 01:19:40,600 --> 01:19:42,720 dia lelaki yang bertuah. 1241 01:19:43,320 --> 01:19:44,400 Saya harap dia tahu. 1242 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 Saya pun sama. 1243 01:19:48,680 --> 01:19:50,000 Biar saya panggilkan Uber. 1244 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 Terima kasih. 1245 01:20:06,360 --> 01:20:07,560 Awak dah balik? 1246 01:20:08,600 --> 01:20:09,960 Saya rindukan awak. 1247 01:20:10,040 --> 01:20:12,160 - Rindukan siapa? - Awak. 1248 01:20:12,840 --> 01:20:13,880 Mari. 1249 01:20:14,400 --> 01:20:15,640 Mari menari dengan saya. 1250 01:20:19,760 --> 01:20:22,240 - Sayang. - Ya, sayang. 1251 01:20:30,800 --> 01:20:32,360 Maaf sebab hal tadi. 1252 01:20:33,520 --> 01:20:34,520 Saya tahu. 1253 01:20:35,800 --> 01:20:39,880 Saya tak sabar nak jadikan awak isteri saya. 1254 01:20:41,160 --> 01:20:42,880 Membina keluarga dengan awak. 1255 01:20:42,960 --> 01:20:45,200 Mulakan hidup kita. 1256 01:20:45,280 --> 01:20:46,840 - Betulkah? - Betul. 1257 01:21:40,520 --> 01:21:42,480 Sayang? Kenapa? 1258 01:21:43,200 --> 01:21:44,200 Awak okey? 1259 01:21:45,400 --> 01:21:46,520 Awak okey? 1260 01:21:46,600 --> 01:21:47,720 Tak, saya okey. 1261 01:21:47,800 --> 01:21:50,440 Saya cuma fikirkan tentang majlis perkahwinan itu. 1262 01:21:51,160 --> 01:21:52,840 Majlis perkahwinan apa? 1263 01:21:52,920 --> 01:21:53,920 Perkahwinan kita? 1264 01:21:54,720 --> 01:21:56,320 Tak, pasangan Jama. 1265 01:22:11,080 --> 01:22:12,400 Awak yakin awak okey? 1266 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 Ya, saya okey. 1267 01:22:18,040 --> 01:22:19,200 Ya. 1268 01:22:19,280 --> 01:22:20,280 Mari sini. 1269 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 Themba! 1270 01:22:35,520 --> 01:22:36,720 Themba! 1271 01:22:36,800 --> 01:22:38,280 Berhenti abaikan saya, Themba! 1272 01:22:44,480 --> 01:22:45,680 Aduhai! 1273 01:22:45,760 --> 01:22:46,880 Hei. 1274 01:22:47,800 --> 01:22:48,800 Hei. 1275 01:22:49,840 --> 01:22:50,880 Awak siapa? 1276 01:22:50,960 --> 01:22:54,120 Apa awak buat di rumah saya? Kenapa awak sebut nama suami saya? 1277 01:22:54,200 --> 01:22:56,240 Bukan nama dia saja yang berada di mulut saya. 1278 01:22:56,320 --> 01:22:57,320 Apa? 1279 01:22:57,400 --> 01:23:00,480 Hei! Jangan uji saya. Saya tak pukul budak-budak. 1280 01:23:00,560 --> 01:23:03,000 - Beritahu dia, Themba! - Sayang, mari masuk. 1281 01:23:03,080 --> 01:23:04,720 Masuk untuk apa? 1282 01:23:04,800 --> 01:23:05,840 Aduhai. Awak, cakap. 1283 01:23:05,920 --> 01:23:07,800 Kenapa awak tak jawab panggilan saya? 1284 01:23:07,880 --> 01:23:09,440 Kenapa tak jawab panggilan saya? 1285 01:23:09,520 --> 01:23:11,440 Hei! Themba? 1286 01:23:11,520 --> 01:23:15,240 Siapa wanita ini? Kenapa dia menjerit di luar rumah saya? 1287 01:23:15,320 --> 01:23:16,560 Saya tak kenal dia. 1288 01:23:16,640 --> 01:23:17,720 - Awak tak kenal? - Tak. 1289 01:23:17,800 --> 01:23:19,880 Awak tak kenal saya? Malam tadi awak kenal. 1290 01:23:20,440 --> 01:23:22,880 Apa awak cakap tadi? 1291 01:23:22,960 --> 01:23:24,760 - Themba! - Kenapa awak datang ke sini? 1292 01:23:24,840 --> 01:23:26,400 - Themba! - Kenapa datang ke sini? 1293 01:23:26,480 --> 01:23:28,960 - Themba! - Kenapa awak datang ke sini? 1294 01:23:29,040 --> 01:23:30,520 - Themba! - Pukul dia, sayang! 1295 01:23:30,600 --> 01:23:32,280 - Themba! - Kenapa datang ke sini? 1296 01:23:32,360 --> 01:23:33,880 - Themba! - Pukul dia, sayang! 1297 01:23:33,960 --> 01:23:35,600 - Tehmba! - Kenapa datang ke sini? 1298 01:23:35,680 --> 01:23:37,920 Awak biarkan dia pukul saya? 1299 01:23:38,000 --> 01:23:39,560 Kenapa awak datang ke sini? 1300 01:23:40,120 --> 01:23:43,680 Apa masalah awak, Themba? Apa masalah awak? 1301 01:23:43,760 --> 01:23:45,600 - Saya tak kenal dia. - Awak tak kenal? 1302 01:23:45,680 --> 01:23:49,720 - Tinggalkan saya. - Maaf, MaBrr, jangan tinggalkan saya. 1303 01:23:49,800 --> 01:23:51,760 Awak fikir saya akan biar dia menang? 1304 01:23:51,840 --> 01:23:55,600 Dia dan pelacur lain akan gembira. Saya takkan biarkan, faham? 1305 01:23:56,360 --> 01:23:57,560 Apa yang awak pandang? 1306 01:23:58,240 --> 01:23:59,880 Hei, awak buat apa? 1307 01:23:59,960 --> 01:24:01,520 Jangan awak berani buat begitu. 1308 01:24:01,600 --> 01:24:03,720 Jangan sampai saya dedahkan awak satu persatu. 1309 01:24:03,800 --> 01:24:06,080 Serta rancangan awak. 1310 01:24:06,960 --> 01:24:08,480 Berdiri, suami saya. 1311 01:24:09,080 --> 01:24:11,640 Jangan pandang suami saya. 1312 01:24:15,320 --> 01:24:17,280 Lepaskan saya! 1313 01:24:17,360 --> 01:24:19,360 Maafkan saya. 1314 01:24:19,440 --> 01:24:21,840 Saya takkan buat lagi. 1315 01:24:21,920 --> 01:24:24,240 Saya takkan buat lagi. Saya minta maaf, MaBrr. 1316 01:24:24,320 --> 01:24:27,000 - Awak memang mengarut! - Maafkan saya! 1317 01:24:33,400 --> 01:24:35,040 Tolong ambil kerusi ini. 1318 01:24:35,120 --> 01:24:37,800 Tolong tambah bunga di sana. 1319 01:24:37,880 --> 01:24:39,040 Ya? 1320 01:24:39,120 --> 01:24:41,840 Okey, champagne di sebelah sana. Tolong buang yang ini. 1321 01:24:41,920 --> 01:24:45,120 Kutleri. Garpu di sebelah kiri dan pisau di sebelah kanan. 1322 01:24:45,200 --> 01:24:47,720 Boleh salah seorang buka pembalut kerusi itu? 1323 01:24:47,800 --> 01:24:49,760 Tolong bersihkan gelas. Okey? 1324 01:25:08,560 --> 01:25:10,000 Semuanya okey? 1325 01:25:10,080 --> 01:25:11,200 Ya. 1326 01:25:11,280 --> 01:25:13,400 Semua sungguh cantik. 1327 01:25:14,720 --> 01:25:16,920 Saya bukan tanya tentang majlis ini, Mayi. 1328 01:25:17,400 --> 01:25:18,480 Saya tanya tentang awak. 1329 01:25:20,080 --> 01:25:21,080 Saya okey. 1330 01:25:23,920 --> 01:25:26,600 Pengantin biasanya memang gemuruh. 1331 01:25:28,520 --> 01:25:29,520 Bertenang. 1332 01:25:30,640 --> 01:25:32,760 Awak akan hidup bahagia. 1333 01:25:37,560 --> 01:25:38,960 Awak cantik. 1334 01:25:42,360 --> 01:25:43,360 Bagaimana… 1335 01:25:47,040 --> 01:25:48,120 Bagaimana awak tahu 1336 01:25:48,640 --> 01:25:50,520 jika awak buat pilihan yang betul? 1337 01:25:56,120 --> 01:25:58,600 Awak perlu biarkan hati awak memandu awak. 1338 01:26:00,040 --> 01:26:03,520 Okey, tapi bagaimana caranya? 1339 01:26:05,200 --> 01:26:06,360 Tanya diri awak, 1340 01:26:07,360 --> 01:26:09,600 adakah ini kehidupan terbesar awak? 1341 01:26:27,440 --> 01:26:29,120 Adakah hati saya selamat di sini? 1342 01:26:30,320 --> 01:26:33,760 Adakah saya rasa selamat, dihargai dan dijaga? 1343 01:26:35,720 --> 01:26:37,160 Adakah saya cintakan orang ini? 1344 01:26:37,720 --> 01:26:41,000 Tapi lebih penting, adakah mereka cintakan saya seperti yang saya mahu? 1345 01:26:42,280 --> 01:26:43,960 Adakah kami saling membahagiakan? 1346 01:26:44,920 --> 01:26:47,640 Adakah kami saling memilih setiap hari? 1347 01:26:48,520 --> 01:26:50,000 Adakah mereka masa depan saya? 1348 01:26:51,560 --> 01:26:53,360 Jika hati itu yakin, 1349 01:26:54,320 --> 01:26:56,640 jika rasa tenang apabila kita memikirkan orang itu, 1350 01:26:57,680 --> 01:26:59,360 kita akan tahu. 1351 01:26:59,440 --> 01:27:03,240 Saya rasa hari ini membuat semua orang gembira. 1352 01:27:03,320 --> 01:27:08,360 Kita bersyukur kepada Tuhan atas upacara yang indah ini. 1353 01:27:17,920 --> 01:27:19,000 Macam biasa. 1354 01:27:22,560 --> 01:27:24,520 Saya tak boleh jauh daripada awak. 1355 01:27:24,600 --> 01:27:27,440 Itu kerana tiada sesiapa yang tahu cara saya melakukannya. 1356 01:27:30,600 --> 01:27:32,040 Sayang! 1357 01:27:32,120 --> 01:27:33,680 Sayang. 1358 01:27:33,760 --> 01:27:34,760 Sayang. 1359 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 Okey, Lethu. 1360 01:27:36,840 --> 01:27:38,560 Lethu, boleh saya… 1361 01:27:39,040 --> 01:27:40,200 Boleh saya jelaskan? 1362 01:27:40,800 --> 01:27:42,800 Ia bukan seperti yang awak fikirkan. 1363 01:27:43,800 --> 01:27:46,440 Lethu, kawan, saya minta maaf, tapi… 1364 01:27:46,520 --> 01:27:48,200 tapi lambat-laun awak akan tahu. 1365 01:27:49,640 --> 01:27:51,600 Tolonglah… 1366 01:27:51,680 --> 01:27:53,200 Saya nak awak dengar baik-baik, 1367 01:27:53,920 --> 01:27:55,560 kerana saya dah tak ada banyak masa. 1368 01:27:56,160 --> 01:27:59,560 Saya sedang melaksanakan majlis perkahwinan terhebat abad ini. 1369 01:28:00,080 --> 01:28:01,320 Hubungan kita dah tamat. 1370 01:28:02,120 --> 01:28:03,440 Kita dah putus. 1371 01:28:04,000 --> 01:28:06,520 Awak sama macam abang awak. 1372 01:28:07,520 --> 01:28:08,520 Tak, awak lebih teruk. 1373 01:28:08,600 --> 01:28:12,680 Paling tidak, Themba tahu siapa dirinya dan dia tak sembunyikannya. 1374 01:28:13,160 --> 01:28:14,680 Awak licik. 1375 01:28:14,760 --> 01:28:18,680 Awak pura-pura nak sempadan agar awak boleh lindungi hubungan kita, 1376 01:28:19,280 --> 01:28:23,040 tapi awak cuma nak tahu di mana sempadan itu agar awak boleh langgar. 1377 01:28:23,120 --> 01:28:25,280 Awak tak perlu tiduri wanita lain. 1378 01:28:26,120 --> 01:28:27,560 Kita buat ruang untuk itu. 1379 01:28:28,960 --> 01:28:32,320 Awak perlu curang kerana awak orang yang curang. 1380 01:28:33,160 --> 01:28:34,600 Hubungan kita dah tamat. 1381 01:28:35,600 --> 01:28:36,760 Saya dah tak nak. 1382 01:28:36,840 --> 01:28:40,360 Saya dah tak nak merendahkan maruah diri saya 1383 01:28:40,440 --> 01:28:43,560 agar saya boleh cuba sesuaikan diri dengan awak. 1384 01:28:43,640 --> 01:28:44,640 Untuk apa? 1385 01:28:46,480 --> 01:28:48,560 Banyak lagi kehidupan untuk saya lalui. 1386 01:28:49,680 --> 01:28:52,680 Kehidupan yang cerah dan besar. 1387 01:28:53,640 --> 01:28:55,520 Awak bukan sebahagian daripadanya. 1388 01:28:56,400 --> 01:28:58,360 - Lethu… - Awak pula dipecat. 1389 01:28:58,880 --> 01:29:01,400 Bukan saja kerana awak pembantu yang teruk, 1390 01:29:02,400 --> 01:29:03,680 awak kawan yang teruk. 1391 01:29:05,440 --> 01:29:08,320 Kamu berdua memang secocok. 1392 01:29:09,800 --> 01:29:11,240 Tahniah. 1393 01:29:15,040 --> 01:29:16,680 Kamu berdua memang secocok. 1394 01:29:16,760 --> 01:29:17,760 - Boleh bincang? - Tak. 1395 01:29:17,840 --> 01:29:19,000 Ya? 1396 01:29:22,680 --> 01:29:23,920 Saya akan ke sana. 1397 01:29:24,000 --> 01:29:27,240 Jumpa di bar agar kita boleh mulakan parti koktel. 1398 01:29:27,320 --> 01:29:28,480 - Koktel? - Ya. 1399 01:29:32,560 --> 01:29:33,600 Okey. 1400 01:29:39,040 --> 01:29:40,440 Jangan buat begini, Lethu. 1401 01:29:41,000 --> 01:29:42,880 - Lethu? - Lucky? 1402 01:29:42,960 --> 01:29:44,680 - Marilah kita bincang. - Lucky! 1403 01:29:44,760 --> 01:29:47,360 Kenapa awak ikut dia? Saya di sini! 1404 01:29:53,800 --> 01:29:54,920 Nak. 1405 01:29:55,000 --> 01:29:58,360 Saya tak tahan apabila melihat hal yang saya tak boleh bayangkan. 1406 01:29:58,440 --> 01:30:00,760 Apa nak kata? Macam masuk ke dalam puting beliung. 1407 01:30:00,840 --> 01:30:03,440 - Tapi, ada sesuatu yang takkan berubah. - Semuanya okey? 1408 01:30:03,520 --> 01:30:06,320 Tak. Ada satu perkara tentang hubungan. 1409 01:30:06,400 --> 01:30:09,440 Tak berbaloi untuk kita musnah kerananya. 1410 01:30:09,520 --> 01:30:11,480 Sakit itu pasti, 1411 01:30:11,560 --> 01:30:15,000 tapi kesengsaraan itu pilihan. 1412 01:30:15,920 --> 01:30:20,120 Saya tahu, ketika membesar kita diajar dengan ketahanan. 1413 01:30:20,200 --> 01:30:23,160 Tapi kita tak mampu tahan semuanya. 1414 01:30:23,240 --> 01:30:27,120 Kadangkala berundur bukan bererti mengalah. 1415 01:30:27,200 --> 01:30:29,600 Ia cuma melepaskan. 1416 01:30:29,680 --> 01:30:32,000 Kadangkala, cuma beri ruang kepada yang lebih baik. 1417 01:30:32,080 --> 01:30:34,320 Kadangkala, kita perlu utamakan diri kita. 1418 01:30:34,400 --> 01:30:36,920 Tak. Utamakan diri kita. 1419 01:32:09,200 --> 01:32:14,200 Terjemahan sari kata oleh Aminuddin Buang