1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,800 ว่ากันว่ามีแฟนก็เหมือนเล่นกับไฟ 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,040 จริงอย่างไม่ต้องสงสัย 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,400 {\an8}ตั้งแต่สมัยก่อนเก่า มันร้อนยังไงก็ยังงั้น 6 00:00:18,480 --> 00:00:23,800 {\an8}มันไม่ต่างกันหรอกว่าคุณจะเดตในโบสถ์ หรือจะไถจอจีบกัน 7 00:00:23,880 --> 00:00:26,680 {\an8}หรือในคลับ อย่างที่คนยุคปี 2000 เขาทำกัน 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 {\an8}เชื่อฉันสิ มันก็อีหรอบเดียวกันนี่แหละ 9 00:00:28,720 --> 00:00:34,000 คุณอาจขึ้นสวรรค์หรือตกนรกก็ได้กับการมีแฟน 10 00:00:35,080 --> 00:00:39,320 อย่างที่เห็น การมีแฟนคือเพลิงผลาญใจ ทำให้เราเหมือนโดนบีบคอ 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,640 มันคือแดนเถื่อนไร้อารยะ 12 00:00:42,680 --> 00:00:45,280 เรารู้สึกร้อนรุ่ม ร้อนรุ่มเหมือนโดนสุมไฟ 13 00:00:50,360 --> 00:00:55,200 {\an8}(UMJOLO: สาวคลั่งรัก) 14 00:00:55,960 --> 00:00:57,480 นี่คือเลทู 15 00:00:57,560 --> 00:01:02,480 {\an8}นักวางแผนอีเวนต์ตัวแม่ เพื่อนผู้ซื่อสัตย์ และเทิดทูนความรักสุดขีดคลั่ง 16 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 {\an8}นี่คือลัคกี้ คู่แท้ของนาง 17 00:01:05,960 --> 00:01:08,680 {\an8}เลทูกับลัคกี้ตัวติดกันเป็นปาท่องโก๋ 18 00:01:09,280 --> 00:01:12,120 {\an8}เป็นคู่ที่ดูเหมือนเกิดมาเพื่อกันและกัน 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,520 {\an8}คุณเห็นไหม 20 00:01:13,600 --> 00:01:16,480 {\an8}นี่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับทุกสิ่งอย่างที่เราจะทำ 21 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 {\an8}เพื่อทะนุถนอมความสัมพันธ์เอาไว้ เมื่อเราคิดว่ามันใช่ 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,320 {\an8}เดี๋ยวคุณจะได้เห็น 23 00:01:23,760 --> 00:01:28,120 {\an8}ลูกเอ๋ย จงฟัง 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,960 {\an8}เปิดหูของเจ้า แล้วสดับเสียง 25 00:01:32,040 --> 00:01:36,960 {\an8}เจ้าต้องฟังให้ดี ลูกเอ๋ย 26 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 {\an8}อะแมนด้า 27 00:01:41,960 --> 00:01:44,160 {\an8}- อุ๊ย - จัดคิวเด็กๆ เลย 28 00:01:44,240 --> 00:01:48,600 {\an8}เพื่อน ฉันลืม แต่ฉันกำลังมาถ่ายรูป สำหรับทำการตลาดอยู่อีกที่ 29 00:01:48,680 --> 00:01:51,760 เธอโทรหาเด็กสักคนให้หน่อยได้ไหม 30 00:01:51,840 --> 00:01:53,680 บ้าเหรอ ที่นั่นไม่มีสัญญาณซะหน่อย 31 00:01:55,120 --> 00:01:56,960 เอางี้นะ เดี๋ยวฉันจัดการเอง 32 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 เวร 33 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 อีบ้าเอ๊ย 34 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 มานี่ๆ 35 00:02:32,600 --> 00:02:34,800 ที่รัก อาหารเที่ยงถึงไหนแล้ว 36 00:02:35,480 --> 00:02:37,960 เย็นไว้ เธอจ๋า พวกป้าๆ กำลังขะมักเขม้นอยู่เลย 37 00:02:38,040 --> 00:02:39,240 ดูแล้วไม่น่ามีปัญหาอะไร 38 00:02:39,320 --> 00:02:41,120 เดี๋ยวนะ เธอกำลังวิ่งอยู่เหรอ 39 00:02:41,600 --> 00:02:44,240 ก็อะแมนด้าน่ะสิ ทำแบบเดิมอีกแล้ว 40 00:02:44,320 --> 00:02:46,480 อย่าเพิ่งใจร้อนไป 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 มันต้องสมบูรณ์แบบ 42 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 แน่อยู่แล้ว มันสมบูรณ์แบบเลยจ้ะ 43 00:02:51,040 --> 00:02:54,120 พวกจามาก็เอาใจยากหน่อยละนะ 44 00:02:54,200 --> 00:02:56,120 แต่ฉันชัวร์ว่าพวกเขาจะให้เธอจัดงานแต่งให้ 45 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 อย่าพูดให้เสียฤกษ์สิ 46 00:03:02,920 --> 00:03:06,360 สวัสดีค่ะ ช่วยตามฉันมาเลยค่ะ ฉันจะพาไปดูที่นั่งของพวกคุณ 47 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 ทางนี้ค่ะ 48 00:03:30,920 --> 00:03:33,640 มานี่ 49 00:03:33,720 --> 00:03:35,640 มองหน้าฉันนะ มองหน้าฉันหน่อย 50 00:03:36,320 --> 00:03:37,800 หายใจลึกๆ ไว้ โอเคนะ 51 00:03:42,760 --> 00:03:44,040 เอาน้ำไหม 52 00:03:44,800 --> 00:03:46,840 ทำใจร่มๆ ไว้ 53 00:03:46,920 --> 00:03:48,000 ขอบใจ 54 00:03:50,640 --> 00:03:53,320 เธอนี่ทำฉันทึ่งได้ทุกทีสิน่า 55 00:03:53,840 --> 00:03:56,680 - จริงเหรอ - เธอมันน่าทึ่ง ที่สุดของที่สุด 56 00:03:58,960 --> 00:04:00,320 ฉันภูมิใจในตัวเธอ รู้นะ 57 00:04:03,240 --> 00:04:04,400 ฉันรักเธอ 58 00:04:05,120 --> 00:04:06,480 ฉันก็รักเธอ 59 00:05:29,800 --> 00:05:36,240 ฉันบอกซิสเวว่า ลองได้ใช้บริการของเลทูคันยาเมื่อไร 60 00:05:36,320 --> 00:05:38,880 รับรองไม่อยากให้ใครมาจัดงานแต่งให้อีกเลย 61 00:05:38,960 --> 00:05:40,560 นี่เป็นอีเวนต์ที่จึ้งมาก 62 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 พิธีฉลองอายุ 21 ของน้องสาวแก มันก็เรื่องนึง 63 00:05:45,240 --> 00:05:47,720 แต่พิธีแต่งงานมันคนละเรื่องเลย 64 00:05:47,800 --> 00:05:50,080 ยิ่งเป็นงานแต่งงานของคนตระกูลจามา 65 00:05:50,680 --> 00:05:55,800 ผมคิดว่าวันนี้เลทูพิสูจน์ตัวเอง ได้เกินเป้าอีกนะ แม่ 66 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 อย่าทำฉันผิดหวังแล้วกัน 67 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 หนูไม่ทำให้ผิดหวังแน่ค่ะ คุณจามา 68 00:06:08,080 --> 00:06:09,120 ขอบคุณค่ะ 69 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 ขอบคุณค่ะ 70 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 โอ๊ย ตายแล้ว 71 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 เตรียมตัวทำงานได้ 72 00:06:20,560 --> 00:06:21,880 เธอจ๋า 73 00:06:22,560 --> 00:06:26,520 ขอบใจนะ ขอบใจๆ 74 00:06:27,120 --> 00:06:31,760 (บทที่หนึ่ง เขาเท่านั้น) 75 00:06:36,520 --> 00:06:40,520 - ฮัลเลลูยาห์ สาวๆ ฮัลเลลูยาห์ หนุ่มๆ - ฮัลเลลูยาห์ 76 00:06:40,600 --> 00:06:45,440 เนื่องจากเธอได้ไต่เต้าขึ้นมา เป็นหญิงมีสามีเป็นตัวเป็นตน 77 00:06:45,520 --> 00:06:47,240 เราจึงได้มอบเครื่องแบบกับเธอ 78 00:06:47,320 --> 00:06:50,120 - ฮัลเลลูยาห์ๆ - ฮัลเลลูยาห์ 79 00:06:50,800 --> 00:06:54,400 จะบอกว่าในความสัมพันธ์หนึ่งๆ นั้น มันก็ไม่ต่างจากทุกสิ่งในโลก 80 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 มันมีลำดับชั้น 81 00:06:56,000 --> 00:06:58,960 ที่ชั้นสูงสุดของห่วงโซ่อาหาร ก็คือหญิงที่แต่งงานแล้ว 82 00:06:59,040 --> 00:07:00,520 เป็นที่เคารพและนับหน้าถือตา 83 00:07:01,040 --> 00:07:03,400 แต่สิ่งหนึ่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์… 84 00:07:04,000 --> 00:07:08,640 ไม่ใช่ทุกอย่างจะเป็นอย่างที่เห็นเสมอไป 85 00:07:08,720 --> 00:07:11,640 เพิ่มพลังศรัทธาของฉัน 86 00:07:11,720 --> 00:07:13,920 และยอมรับฉันอย่างที่ฉันเป็น 87 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 และยอมรับฉันอย่างที่ฉันเป็น ด้วยทุกส่ิงที่ฉันมี 88 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 - รู้อะไรไหม ที่รัก - อะไรจ๊ะ ที่รัก 89 00:07:20,280 --> 00:07:23,400 ฉันไม่เคยเห็นพิธีอายุครบ 21 ที่สวยงามขนาดนั้นเลย 90 00:07:25,200 --> 00:07:27,280 แหม ก็พูดไปเรื่อย 91 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 เธอทำถึงมาก ขอบอก 92 00:07:28,800 --> 00:07:30,840 ขอบใจนะ 93 00:07:30,920 --> 00:07:33,720 แต่งานคงไม่ออกมาดีแบบนั้น ถ้าไม่ได้เธอช่วย 94 00:07:33,800 --> 00:07:34,960 เธอรู้ใช่ไหม 95 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 จริงเหรอ 96 00:07:38,800 --> 00:07:40,440 ที่รัก มามะ 97 00:07:43,520 --> 00:07:45,200 ฉันกำลังคิดอะไรอยู่อย่าง 98 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 ว่ามา 99 00:07:46,800 --> 00:07:49,960 เธอจะทำได้ดีกว่านี้อีกถ้าไม่มีอะแมนด้า 100 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 ไม่เอานะ 101 00:07:51,840 --> 00:07:53,600 ลัคกี้ ไม่ต้องเลย ลัคกี้ 102 00:07:53,680 --> 00:07:55,360 อย่าเอาเพื่อนฉันมายุ่งเลย 103 00:07:55,440 --> 00:07:57,840 เปล่า ที่รัก แถมเขาก็ช่วยอะไรไม่ค่อยได้ด้วย 104 00:08:21,760 --> 00:08:23,720 เท็มบ้าๆ 105 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 มาบรือ 106 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 แม่เจ้า 107 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 จ๋าจ้ะ ดาร์ลิ้ง 108 00:08:29,680 --> 00:08:31,120 - เท็มบ้า - ยาหยีว่าไง 109 00:08:32,080 --> 00:08:34,800 ฉันจะถามแค่ครั้งเดียว ครั้งเดียวเท่านั้น 110 00:08:34,880 --> 00:08:37,039 ขอร้องว่าอย่าโกหกนะ 111 00:08:37,600 --> 00:08:39,000 กางเกงในตัวนี้ของใคร 112 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 ของใครบอกมา 113 00:08:41,080 --> 00:08:42,919 - ไม่ใช่ของคุณเหรอ - มันดูเหมือนของฉันเหรอ 114 00:08:43,720 --> 00:08:45,799 - แม่จ๋า ใจเย็นก่อนนะ - ฉันต้องเย็นเหรอ 115 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 บอกมาซิว่าทำไมกางเกงในที่ไม่ใช่ของฉัน 116 00:08:47,679 --> 00:08:49,360 ถึงมาสถิตอยู่ในตะกร้าผ้าจะซักของเรา 117 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 คุณไม่รู้เหรอ 118 00:08:50,840 --> 00:08:53,280 ผมไม่รู้จ้ะ หรือมันจะปลิวมาจากราวของเพื่อนบ้าน 119 00:08:53,360 --> 00:08:55,000 อาจจะเป็นของบ้านมันโคโบ 120 00:08:55,640 --> 00:08:58,000 เท็มบ้าๆ 121 00:08:58,080 --> 00:08:59,320 เท็มบ้า 122 00:08:59,400 --> 00:09:00,560 คุณนอนกับมันโคโบเหรอ 123 00:09:00,640 --> 00:09:03,440 - เปล่าซะหน่อย - คุณรู้ว่ากางเกงในนางเป็นแบบไหน 124 00:09:03,520 --> 00:09:05,840 - ที่รัก อย่าเพิ่งโวย - รู้ไหมว่าปัญหาของคุณคืออะไร 125 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 คุณไม่เคารพฉัน ไม่เลย เท็มบ้า 126 00:09:09,440 --> 00:09:12,040 ที่รัก คุณพูดแบบนั้นได้ไง 127 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 คุณเอามาถือไว้ด้วยซ้ำ นุ่มมือดีไหมล่ะ เท็มบ้า 128 00:09:15,480 --> 00:09:18,080 ยืนนิ่งๆ ตรงนี้เลย ไม่ต้องไปไหนนะ 129 00:09:18,160 --> 00:09:20,360 ฉันต้องการให้คุณยืนตรงนี้ วันนี้คุณจะได้รู้ว่าฉันเป็นใคร 130 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 ที่รัก 131 00:09:22,880 --> 00:09:25,200 ตัวเอง กลับมาก่อน เราจะได้คุยกัน มาบรือ 132 00:09:25,280 --> 00:09:28,040 - ว่าไง เมื่อกี้ว่าอะไรนะ - บริดเจ็ต ทำอะไรของคุณ 133 00:09:28,120 --> 00:09:29,960 - ผมขอโทษ - เท็มบ้า 134 00:09:30,040 --> 00:09:32,480 - ขอโทษเหรอ - หยุดนะ ขอโทษ 135 00:09:32,560 --> 00:09:34,440 - เลิกบ้าน่า - อย่าบังอาจพูดแบบนั้นกับฉัน 136 00:09:34,520 --> 00:09:35,560 ผมเสียใจจริงๆ ที่รัก 137 00:09:35,640 --> 00:09:38,240 อย่าคิดจะเข้ามาเหยียบในบ้านฉันอีกนะ ได้ยินไหม 138 00:09:38,320 --> 00:09:41,040 - ตลอดชีวิตนี้ - มาบรือ ผมขอโทษ 139 00:09:42,680 --> 00:09:44,320 - บริดเจ็ต - ชิ้ว 140 00:09:54,280 --> 00:09:55,840 - พี่ชาย - ไง ไอ้น้อง 141 00:09:55,920 --> 00:09:59,200 ช่วยมาพูดกับบริดเจ็ตให้ฉันที เขาฟังแต่แกคนเดียว 142 00:09:59,280 --> 00:10:01,680 ฉันกำลังซวย ช่วยหน่อย 143 00:10:01,760 --> 00:10:03,040 ได้ๆ ไปเดี๋ยวนี้ 144 00:10:06,880 --> 00:10:09,000 ไม่ ส่วนคุณน่ะ… ถือว่าบุญถมแล้วนะ 145 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 ฉันจะเฉือนไอ้จ้อนคุณทิ้งซะ 146 00:10:10,360 --> 00:10:12,440 เขาเสียใจ เขารู้สึกผิดมาก 147 00:10:13,560 --> 00:10:14,960 ฉันไม่ควรต้องเจอแบบนี้ 148 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 เรื่องนั้นมันแหง คุณสวยหยาดขนาดนี้ 149 00:10:17,800 --> 00:10:19,640 คุณไม่ควรต้องเจอแบบนี้เลย ผมเห็นด้วย 150 00:10:19,720 --> 00:10:22,400 ทำไมเขาไม่เป็นเหมือนเธอนะ 151 00:10:22,480 --> 00:10:23,960 มันยากนักหรือไง 152 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 ขอร้องละ เอามีดพร้ามาให้ผมที 153 00:10:25,800 --> 00:10:28,080 - ไม่อะ - เดี๋ยวพวกคุณจะเอามีดไล่ฟันกันน่ะสิ 154 00:10:28,160 --> 00:10:29,680 ฉันก็ต้องอยากฆ่าเขาแน่ละ 155 00:10:29,760 --> 00:10:31,880 ฉันเสียมาบรือไปไม่ได้ 156 00:10:31,960 --> 00:10:33,600 พวกเรามีความหลังดีๆ กันอยู่นะ 157 00:10:35,160 --> 00:10:37,640 ก็ได้ เอาไป 158 00:10:37,720 --> 00:10:39,640 ขอบคุณๆ มาบรือ 159 00:10:39,720 --> 00:10:41,640 ไปคุยกับเขาสิ 160 00:10:41,720 --> 00:10:42,680 โอเค 161 00:10:42,760 --> 00:10:43,920 มานั่นแล้ว 162 00:10:48,040 --> 00:10:50,360 - เห็นยังว่าทำพวกเราตกที่นั่งลำบากยังไง - ไอ้น้อง 163 00:10:50,440 --> 00:10:51,920 เอามีดไป 164 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 เธอบอกให้พี่กลับไปได้ 165 00:10:53,960 --> 00:10:54,920 ขอบใจ ไอ้น้อง 166 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 ปัญหาก็คือพี่ขอบคุณฉันตอนนี้ 167 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 แต่พี่ก็ยังจะทำแบบเดิมอีก 168 00:10:58,720 --> 00:11:01,880 ไม่แล้ว รับรองได้ ไม่ทำ 169 00:11:01,960 --> 00:11:03,240 - โอเค งั้นเจอกัน - ดีๆ ล่ะ 170 00:11:08,520 --> 00:11:11,640 เธอว่าอีกนานแค่ไหน กว่าเขาจะโทรเรียกเธอมาสะสางอีก 171 00:11:14,200 --> 00:11:16,880 คงจะไม่ใช่ระหว่างทางที่เรากลับบ้านกัน คิดว่านะ… 172 00:11:16,960 --> 00:11:18,200 คิดว่าเหรอ 173 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 - ดีที่ได้ยินแบบนั้น - ทำไม 174 00:11:22,160 --> 00:11:26,080 เพราะทั้งวันฉันคิดแต่ว่าจะพาเธอกลับบ้านน่ะสิ 175 00:11:26,160 --> 00:11:28,000 - ใคร ฉันเหรอ - ก็เธอสิ 176 00:11:28,080 --> 00:11:29,160 ไปเถอะ 177 00:11:34,600 --> 00:11:35,920 ทำอะไรของคุณ 178 00:11:37,040 --> 00:11:38,120 เข้ามา 179 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 - ขอบคุณนะ สุดที่รัก - เงียบเหอะ 180 00:11:40,040 --> 00:11:41,640 - รักจริงๆ - วุ้ย หุบปาก 181 00:11:41,720 --> 00:11:44,600 - รักจ้ะ รักๆ จุ๊บๆ - พอเลย 182 00:12:54,800 --> 00:12:56,080 ฉันรักเธอมากเลย 183 00:12:57,440 --> 00:12:59,600 - ฉันก็รักเธอ - รักฉันเหรอ 184 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 ฉันรักเธอ 185 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 ฉันรักเธอ 186 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 เดี๋ยว ที่รัก จะไปไหน 187 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 อะแมนด้า 188 00:13:49,640 --> 00:13:51,200 ขอโทษนะ พวกเธอ 189 00:13:52,000 --> 00:13:53,440 - ทำอะไรของเธอ - เกิดอะไรขึ้น 190 00:13:54,080 --> 00:13:55,760 ขอโทษที่ทำให้ตื่น 191 00:13:58,920 --> 00:14:00,600 อะแมนด้า มีเรื่องอะไร 192 00:14:00,680 --> 00:14:01,800 เพื่อน ฉันขอโทษ 193 00:14:01,880 --> 00:14:03,400 เดี๋ยวนะ เข้ามาได้ยังไง 194 00:14:03,480 --> 00:14:04,640 เพื่อน ฉันทำพังหมดแล้ว 195 00:14:05,160 --> 00:14:08,040 ฉันลืมสั่งขนมสำหรับงานรับขวัญคูเนเน่ 196 00:14:08,120 --> 00:14:10,280 - ขนมเค้กเหรอ - แล้วร้านเบเกอรี่ทำให้ไม่ได้ 197 00:14:10,360 --> 00:14:12,120 - ซวย - ว่าแต่เข้าบ้านเรามาได้ไง 198 00:14:12,200 --> 00:14:13,480 ฉันโทรหาทุกคนแล้ว 199 00:14:13,560 --> 00:14:17,760 ฉันเลยคิดว่างั้นทำเองซะเลย แต่พอดีเตาอบที่บ้านเสีย 200 00:14:17,840 --> 00:14:20,040 - ตั้งแต่ย้ายเข้าไป - เธอสัญญาแล้วว่าเธอไหว 201 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 - ฉันรู้ เพื่อน - ขอไปอาบน้ำนะ 202 00:14:21,720 --> 00:14:23,160 ฉันถึงได้จะมาอบขนมอยู่นี่ไง 203 00:14:23,240 --> 00:14:24,720 - เธอทำขนมเป็นที่ไหนล่ะ - รู้ 204 00:14:25,640 --> 00:14:27,080 โอเค เดี๋ยวนะ 205 00:14:27,680 --> 00:14:28,720 ขอคิดก่อน 206 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 เวรเอ๊ย 207 00:14:38,800 --> 00:14:41,440 เธอเอากุญแจบ้านเราให้อะแมนด้าเหรอ 208 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 ก็เอาไว้เผื่อฉุกเฉิน 209 00:14:43,040 --> 00:14:45,280 เคยบอกแล้วให้ไล่ออกไปซะ 210 00:14:45,840 --> 00:14:47,080 นางเป็นเพื่อนสนิทฉันนะ 211 00:14:48,160 --> 00:14:49,520 แต่ทำงานไม่ได้เรื่อง 212 00:14:50,800 --> 00:14:52,880 นางไม่ได้คิดร้ายหรอก เธอ 213 00:14:52,960 --> 00:14:55,120 โอเค ที่รัก เธอต้องไล่เขาออก 214 00:14:56,600 --> 00:14:59,800 โอเค งานรับขวัญบ่ายนี้แล้ว ฉันจะทำยังไง 215 00:15:00,920 --> 00:15:01,920 ก็… 216 00:15:03,680 --> 00:15:05,120 ซื้อคัพเค้กสิ 217 00:15:05,200 --> 00:15:07,160 - ดีไหม - หา 218 00:15:07,240 --> 00:15:09,800 แทนที่จะซื้อเค้กก้อนใหญ่ๆ ทั้งก้อน 219 00:15:09,880 --> 00:15:13,280 เราซื้อเป็นคัพเค้กที่สะกดเป็นชื่อคูเนเน่ดีกว่า 220 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 ที่รัก 221 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 อัจฉริยะของฉัน 222 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 โอเค 223 00:15:28,240 --> 00:15:30,200 เอากุญแจคืนมาด้วย 224 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 อะแมนด้า 225 00:15:42,680 --> 00:15:45,480 เอาดีๆ หน่อย เราจะเป็นแบบนี้ต่อไปไม่ได้นะ 226 00:15:46,560 --> 00:15:48,600 เพื่อน ฉันขอโทษ 227 00:15:48,680 --> 00:15:52,000 ให้ฉันพาไปเลี้ยงดริ๊งค์นะ ไปดื่มกันหน่อย 228 00:15:52,080 --> 00:15:53,720 ดื่มเหรอ ไม่รู้อะ 229 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 ฉันว่าฉันจะตรงกลับบ้านเลยดีกว่า 230 00:15:56,640 --> 00:15:58,080 ลัคกี้บอกว่ามีเซอร์ไพรส์ 231 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 ไม่นะ เพื่อน ไม่เอาน่า 232 00:16:02,320 --> 00:16:05,120 - มีอะไรอีกล่ะ - อย่าให้ลัคกี้มาแทรกกลางระหว่างเรา 233 00:16:05,200 --> 00:16:06,320 นี่มันไม่เกี่ยวกับเขาเลย 234 00:16:06,400 --> 00:16:07,960 ฉันได้ยินนะว่าเมื่อเช้าเขาพูดอะไร 235 00:16:08,040 --> 00:16:11,040 ขอร้อง เราอย่าคุยเรื่องนี้กันเลย 236 00:16:11,120 --> 00:16:13,200 ฉันรู้ เขาว่าฉันเป็นอิทธิพลที่ไม่ดี 237 00:16:13,280 --> 00:16:17,920 แต่เธอจ๋า… เขาน่ะเป็นตัวถ่วงเธอนะ ฉันละเป็นห่วงเธอจริงๆ 238 00:16:18,000 --> 00:16:19,640 เธอไม่ต้องห่วงฉันหรอก 239 00:16:19,720 --> 00:16:22,280 เขาไม่ให้เธอออกไปเที่ยวกับเพื่อนด้วยซ้ำ 240 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 อะแมนด้า 241 00:16:23,960 --> 00:16:26,680 ฉันแค่อยากตรงกลับบ้าน 242 00:16:27,200 --> 00:16:29,640 ฉันอยากไปนั่งเล่นกับแฟนฉัน 243 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 ฉันไม่ได้โกรธอะไรเธอ 244 00:16:34,520 --> 00:16:35,560 โอเคนะ 245 00:16:38,880 --> 00:16:40,240 ฉันจะไปดูลูกค้าหน่อย 246 00:16:42,640 --> 00:16:43,800 สวัสดีค่ะ 247 00:16:50,760 --> 00:16:53,120 (แต่งงานกันนะ) 248 00:17:01,080 --> 00:17:02,080 {\an8}ที่รัก 249 00:17:02,960 --> 00:17:03,960 {\an8}ที่รัก 250 00:17:05,120 --> 00:17:09,040 {\an8}ที่รัก ช่วยทำให้ฉันเป็นชายสมชาย 251 00:17:09,599 --> 00:17:12,359 {\an8}และตกลงแต่งงานกับฉันทีนะ 252 00:17:15,160 --> 00:17:16,359 - ค่ะ - แต่งเหรอ 253 00:17:16,440 --> 00:17:17,720 แต่งสิ 254 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 โอเค 255 00:17:21,880 --> 00:17:24,119 - ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะ… - ที่รัก 256 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 ที่รัก 257 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 {\an8}ผมไม่คิดว่าผมเคยพบเจอผู้หญิงคนไหน 258 00:17:44,200 --> 00:17:46,720 ในชีวิตที่เทียบเลทูคันยาได้ 259 00:17:48,440 --> 00:17:54,080 เธอสามารถทำบ้านให้เป็นบ้านที่แสนอบอุ่น 260 00:17:55,960 --> 00:17:57,400 เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ ที่รัก 261 00:17:57,480 --> 00:17:58,800 ฉันรู้สึกอบอุ่น สบายใจ… 262 00:18:00,920 --> 00:18:02,240 ขอโทษ 263 00:18:04,560 --> 00:18:08,400 ฉันรู้สึกได้ถึงความรักของเธอ และฉันมองเห็นมัน ยอดรักของฉัน 264 00:18:09,120 --> 00:18:11,680 อนาคตของฉันคงจบเท่านี้ถ้าไม่มีเลทูคันยา 265 00:18:13,600 --> 00:18:17,040 ฉันใช้เวลาทุกๆ วันบนโลกใบนี้ ทำให้เธอมีความสุข 266 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 และรักเธอ สุดที่รักของฉัน 267 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 ได้ยินฉันไหม 268 00:18:23,360 --> 00:18:24,320 ได้ยินค่ะ 269 00:18:25,080 --> 00:18:26,000 อาเมน 270 00:18:31,400 --> 00:18:35,240 ขอบคุณทุกคนมากค่ะ ที่อุตส่าห์มากัน 271 00:18:35,320 --> 00:18:37,640 ในงานหมั้นของเราวันนี้ 272 00:18:39,400 --> 00:18:42,640 และฉันอยากขอบคุณลัคกี้ ที่รักของฉัน 273 00:18:43,400 --> 00:18:45,040 ที่ทำให้ฉันเป็นคนโชคดีลัคกี้ที่สุด 274 00:18:47,000 --> 00:18:49,280 - ฉันรักเธอ - ฉันก็รักเธอ 275 00:18:51,160 --> 00:18:52,160 อาเมน 276 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 พี่ชายเธอน่ะ 277 00:19:09,240 --> 00:19:10,560 ขอไปคุยกับเขาแป๊บนะ 278 00:19:12,560 --> 00:19:15,840 นี่ๆ มานี่หน่อย มานี่ 279 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 โอ๊ย ตายๆ 280 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 - เขาตาถึงนะ - ให้ผ่าน 281 00:19:20,520 --> 00:19:21,800 ขอบคุณแทนเขาด้วยนะ 282 00:19:21,880 --> 00:19:24,600 ไว้ขอเอาไปอวด ที่งานคืนสู่เหย้าม.ปลายหน่อยเถอะ 283 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 ก็ควรนะ 284 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 เธอเข้าใจ เอ้า ดูให้เต็มตา 285 00:19:28,080 --> 00:19:31,160 - ยินดีด้วยนะ - ขอบใจจ้ะ 286 00:19:31,240 --> 00:19:33,360 เท็มบ้าๆ 287 00:19:35,720 --> 00:19:36,920 - อ้าว มาบรือ - เขาอยู่ไหน 288 00:19:37,600 --> 00:19:38,920 เขาอยู่ไหน 289 00:19:39,800 --> 00:19:41,920 รู้ไหมว่าคุณทำผมใจสั่นขนาดไหน 290 00:19:42,000 --> 00:19:44,800 ผมแอบมองคุณตลอด 291 00:19:46,640 --> 00:19:49,000 ล้อเล่นน่า เอาแบบนี้ดีกว่า 292 00:19:50,080 --> 00:19:53,280 กดเบอร์คุณซะ แล้วผมจะให้คุณได้เห็นว่าผมจริงจังแค่ไหน 293 00:19:55,920 --> 00:19:58,800 ผมดีใจมาก… ที่ได้เจอคุณ 294 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 ดีใจที่ได้เจอฉันเหรอ เธอเนี่ยนะ 295 00:20:01,480 --> 00:20:02,800 ลัคกี้ 296 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 ลัคกี้ 297 00:20:04,600 --> 00:20:09,160 นี่ปาร์ตี้กันโครมๆ ขนาดนี้ แต่ไม่ชวนฉันสักคำเนี่ยนะ 298 00:20:09,240 --> 00:20:13,120 เราเหรอ ไม่ใช่แล้ว ผมจะจัดปาร์ตี้ใหญ่โตแล้วไม่ชวนคุณได้ไง 299 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 สงสัยเท็มบ้าจะลืมบอกคุณ 300 00:20:15,280 --> 00:20:16,680 เท็มบ้าลืมบอกฉันเหรอ 301 00:20:17,720 --> 00:20:19,000 - เขาอยู่ไหน - มาบรือ 302 00:20:20,880 --> 00:20:24,080 เท็มบ้า ภรรยาคุณมาค่ะ เขาตามหาคุณอยู่ 303 00:20:24,680 --> 00:20:27,880 ชิบเป๋งๆๆ 304 00:20:27,960 --> 00:20:30,000 งั้นเราต้องเบรกไว้ก่อนนะ เดี๋ยวไว้มาต่อ 305 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 เขาอยู่ไหน 306 00:20:31,520 --> 00:20:32,840 อยู่ข้างล่างค่ะ 307 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 ชิบเป๋ง 308 00:20:34,440 --> 00:20:36,120 ขอบใจนะน้อง ที่ช่วยระวังหลังให้ 309 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 เท็มบ้า 310 00:20:39,720 --> 00:20:41,120 เท็มบ้าๆ 311 00:20:41,200 --> 00:20:42,920 ชิบเป๋งๆๆ 312 00:20:43,640 --> 00:20:47,880 ก่อนจะลืม ขอต้อนรับสู่ครอบครัวเรานะ แจ๋วเลย 313 00:20:52,800 --> 00:20:55,040 เท็มบ้า ไม่นะ 314 00:20:57,440 --> 00:20:58,720 เท็มบ้า คุณนี่มันปีศาจชัดๆ 315 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 เท็มบ้า 316 00:21:01,480 --> 00:21:04,560 ไปซ่อนในตู้ปลาเหรอ ไปแอบกับปลาเนี่ยนะ 317 00:21:05,360 --> 00:21:06,360 เท็มบ้า เท็ม… 318 00:21:07,680 --> 00:21:08,840 เท็มบ้า เท็ม… 319 00:21:10,160 --> 00:21:12,320 เห็นส่งสายตามาเว้าวอนอยู่ต้ังนาน 320 00:21:12,400 --> 00:21:13,520 ก็ได้ผลนะ 321 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 ชู่ๆ หุบปาก 322 00:21:17,320 --> 00:21:18,360 ไม่ต้องยั้ง 323 00:21:43,960 --> 00:21:47,160 ไม่ ขอเช็คสายที่ไม่ได้รับหน่อย คุณโทรมาตอนไหน 324 00:21:47,240 --> 00:21:50,240 - ไม่ต้องเช็คหรอก - ไม่ ฉันอยากดู 325 00:21:50,320 --> 00:21:54,960 ถ้าผัวฉันโทรมา ฉันต้องดูว่าอะไรยังไง 326 00:21:55,040 --> 00:22:00,840 ยาหยีจ๊ะ ช่างมันเถอะ ผมดีใจที่คุณมานะ อยู่กับเลทูกับลัคกี้ไม่สนุกเลย 327 00:22:00,920 --> 00:22:03,560 สองคนนั้นน่าเบื่อมากจ้ะ 328 00:22:03,640 --> 00:22:07,760 แต่ตอนนี้คุณมาแล้ว ปาร์ตี้เริ่มได้ ณ บัดนี้ 329 00:22:07,840 --> 00:22:09,200 นี่ คุณก็ 330 00:22:09,280 --> 00:22:10,800 เมื่อกี้ฉันไปตามหาคุณในตู้ปลาด้วย 331 00:22:10,880 --> 00:22:13,360 บ้าน่า ตู้ปลาเหรอ 332 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 ที่รัก 333 00:22:19,360 --> 00:22:20,960 ไงจ๊ะ 334 00:22:23,880 --> 00:22:25,480 - จ้ะ - ทุกอย่างราบรื่นดีนะ 335 00:22:26,640 --> 00:22:27,680 ฉันสบายใจแล้ว 336 00:22:29,280 --> 00:22:32,120 ฉันดีใจจริงๆ ที่เธอไม่เหมือนพี่ชายเธอ 337 00:22:32,200 --> 00:22:35,240 ฮัลโหล ไม่ได้จะมาขัดจังหวะนะ ยังไงก็… 338 00:22:35,320 --> 00:22:41,360 พอดีว่าเพื่อนๆ เราอยากสนุกกัน เลยจะไปเต้นซัลซ่ากันต่อน่ะ 339 00:22:41,440 --> 00:22:42,760 ไปกัน 340 00:22:46,360 --> 00:22:48,680 ฉันกะจะกลับบ้านพร้อมว่าที่สามีน่ะ 341 00:22:48,760 --> 00:22:52,120 เธอจ๋า ครั้งสุดท้ายแล้วน่า 342 00:22:52,200 --> 00:22:54,640 เอาไว้คราวหน้านะ รับรองไปแน่ 343 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 น่าเบื่อจัง ฉันว่าถ้าฉันมีผู้ชายของฉัน ฉันก็คงกลับบ้านกับเขาเหมือนกัน 344 00:22:59,240 --> 00:23:00,680 - งั้นไปนะ ดีๆ ล่ะ - บาย 345 00:23:03,200 --> 00:23:04,440 - ไปดีมาดีนะ - รักนะ 346 00:23:04,520 --> 00:23:05,800 ฉันก็รักเธอ บาย 347 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 ฉันขอบ้างได้ไหม 348 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 เอางั้น… 349 00:23:27,520 --> 00:23:32,760 เพื่อน บอกหน่อยซิ เธอจะเอาจริงเหรอ แต่งงานกับลัคกี้น่ะ 350 00:23:35,360 --> 00:23:39,880 อะแมนด้า วันนี้อย่าเอาพลังลบมาใส่ฉันได้ไหม 351 00:23:39,960 --> 00:23:42,800 เรามาตั้งใจกับงานแต่งของจามาดีกว่า ได้ไหม 352 00:23:42,880 --> 00:23:44,600 ฉันไม่อยากให้มีอะไรผิดพลาด อะแมนด้า 353 00:23:44,680 --> 00:23:45,840 ได้ อยู่แล้ว 354 00:23:48,520 --> 00:23:49,600 แล้วไงต่อ 355 00:23:50,760 --> 00:23:52,600 เป็นอะไรของเธอ 356 00:23:55,920 --> 00:23:58,920 เปล่า ติดเชื้อทางเดินปัสสาวะน่ะ วันนี้จะไปหาหมอ 357 00:23:59,000 --> 00:24:00,920 ฉันกลับมาแล้วเราค่อยไปดูที่จัดงาน 358 00:24:01,880 --> 00:24:04,800 - ได้ค่ะ คุณ - ถ้าเราเดินถูกทาง 359 00:24:04,880 --> 00:24:07,840 มันต้องออกมาดีแน่ ฉันนึกภาพไว้แล้ว 360 00:24:08,600 --> 00:24:13,720 เวลาพวกเขาพูดถึงแม่งาน พวกเขาจะพูดถึงเธอ เธอเท่านั้น 361 00:24:13,800 --> 00:24:15,640 งานนี้มันงานของเธอ 362 00:24:15,720 --> 00:24:16,960 ขอบใจนะ 363 00:24:21,720 --> 00:24:22,840 เป็นไงบ้าง 364 00:24:22,920 --> 00:24:24,520 ทุกอย่างเรียบร้อยดีค่ะ 365 00:24:24,600 --> 00:24:28,120 - โอเค - แล้วก็มีเรื่องน่าตื่นเต้นค่ะ 366 00:24:28,200 --> 00:24:29,240 โอเค 367 00:24:30,640 --> 00:24:31,680 เลทู 368 00:24:31,760 --> 00:24:34,360 - ยินดีด้วย - เขาขอแต่งงานค่ะ 369 00:24:34,440 --> 00:24:37,920 แย่หน่อยนะ ลัคกี้ ที่รัก 370 00:24:39,040 --> 00:24:41,440 การแต่งงานเป็นการผจญภัยที่งดงาม 371 00:24:42,360 --> 00:24:44,640 หมอขอให้คุณมีแต่ความสุขนะ 372 00:24:45,160 --> 00:24:46,000 ขอบคุณค่ะ 373 00:24:46,080 --> 00:24:47,720 - เอาละ - ขอบคุณค่ะ หมอ 374 00:24:47,800 --> 00:24:51,520 คุณเป็นห่วงว่า จะติดเชื้อในระบบทางเดินปัสสาวะ 375 00:24:51,600 --> 00:24:53,840 - ค่ะ - หมอได้ผลแล็บมาแล้ว 376 00:24:53,920 --> 00:24:56,560 จากการวิเคราะห์ตัวอย่าง เราสรุปว่าไม่มีการติดเชื้อ 377 00:24:56,640 --> 00:24:58,080 โอเคค่ะ 378 00:24:58,920 --> 00:25:00,120 แล้วมันคืออะไรคะ 379 00:25:00,200 --> 00:25:03,640 ไม่มีอะไรที่ต้องกังวลให้มากไปหรอกค่ะ 380 00:25:04,160 --> 00:25:07,960 เรื่องเล็กนิดเดียว มีวิธีง่ายๆ สองสามวันก็หาย 381 00:25:08,760 --> 00:25:11,160 แต่ผลของคุณแสดงว่า คุณเป็นโรคหนองในเทียม 382 00:25:11,240 --> 00:25:12,440 หา 383 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 ค่ะ 384 00:25:13,600 --> 00:25:18,520 หมอจะสั่งยาปฏิชีวนะให้ แล้วพอผ่านไปเจ็ดวัน… 385 00:25:19,600 --> 00:25:20,880 หนองในเทียมเหรอคะ 386 00:25:20,960 --> 00:25:23,040 - ค่ะ - เป็นโรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ 387 00:25:23,120 --> 00:25:24,880 ใช่ค่ะ 388 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 แต่ก็ไม่ใช่เรื่องน่าอายอะไร 389 00:25:28,320 --> 00:25:30,080 ในผู้หญิงก็เป็นกันเยอะค่ะ 390 00:25:31,640 --> 00:25:34,040 มีทางไหนอีกไหมคะ ที่เราจะติดได้ 391 00:25:34,120 --> 00:25:36,560 นอกจากเพศสัมพันธ์เหรอคะ ไม่มีค่ะ 392 00:25:37,520 --> 00:25:42,280 ถ้างั้นเดี๋ยวหมอเขียนใบสั่งยา เป็นยาปฏิชีวนะให้นะคะ 393 00:25:42,880 --> 00:25:45,080 รับประทานเจ็ดวันติดกัน… 394 00:25:45,160 --> 00:25:46,160 ฉันเป็นหนองในเนี่ยนะ 395 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 คุณจะได้เริ่มต้นชีวิตแต่งงาน โดยปราศจากโรคไงคะ 396 00:25:50,200 --> 00:25:52,160 นะคะ เจ็ดวัน… 397 00:25:56,600 --> 00:25:59,240 แต่ผู้ชายน่ะนะ เพราะงี้ไงฉันถึงรังเกียจผู้ชาย 398 00:25:59,320 --> 00:26:01,760 ตอนที่เราคิดว่าอะไรๆ กำลังไปได้สวย 399 00:26:01,840 --> 00:26:03,280 ทุกอย่างเป็นระบบระเบียบ 400 00:26:03,360 --> 00:26:06,520 ก็จะมีไอ้ผู้ชายที่หาทางทำจนพังได้ 401 00:26:06,600 --> 00:26:07,720 ดูซิว่านางเจ็บปวดแค่ไหน 402 00:26:07,800 --> 00:26:11,360 คุณจะเห็นว่าผู้ชายต่อต้านความสงบสุขของเรา 403 00:26:12,200 --> 00:26:13,320 พวกผู้ชายพายเรือ 404 00:26:27,200 --> 00:26:28,160 ที่รัก 405 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 มานี่สิ 406 00:26:34,200 --> 00:26:36,760 เลทู ตบฉันทำไม 407 00:26:49,760 --> 00:26:51,040 บอกมาว่าใคร 408 00:26:55,560 --> 00:26:56,760 ฉันเป็นหนองใน ลัคกี้ 409 00:26:57,360 --> 00:26:58,480 ฉันติดโรคมาแล้ว 410 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 อย่างน้อยก็บอกฉันมาสิ ว่าฉันแม่งไปติดมาจากไหน 411 00:27:01,680 --> 00:27:02,520 โอเค เลทู ไม่เอาน่า 412 00:27:02,600 --> 00:27:04,560 ฉันไม่เคยมั่วกับใคร มีแค่เธอคนเดียว 413 00:27:04,640 --> 00:27:06,200 ตั้งแต่เราเริ่มคบกันสามปีก่อน 414 00:27:09,480 --> 00:27:10,800 ขอร้อง 415 00:27:12,880 --> 00:27:14,520 อย่าโกหกกันเลย 416 00:27:16,320 --> 00:27:17,400 ฉันขอไม่มากไปหรอก 417 00:27:18,320 --> 00:27:19,720 ขอร้อง 418 00:27:25,440 --> 00:27:26,440 โอเค 419 00:27:27,000 --> 00:27:29,960 โอเค ที่รัก มันเกิดขึ้นแค่ครั้งเดียว 420 00:27:30,040 --> 00:27:32,160 - แม่ง - แต่มันแค่ครั้งเดียว 421 00:27:32,240 --> 00:27:33,200 ใคร 422 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 - เธอไม่รู้จักเขาหรอก - ใคร 423 00:27:36,040 --> 00:27:37,440 เลทู ฉันสาบานว่าเธอไม่รู้จัก 424 00:27:38,240 --> 00:27:39,280 นานแค่ไหน 425 00:27:40,000 --> 00:27:41,440 ฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายเธอนะ 426 00:27:41,520 --> 00:27:42,520 อย่าโกหกฉันนะ 427 00:27:42,600 --> 00:27:44,280 สาบานได้ แค่ครั้งเดียว ฉันมันโง่… 428 00:27:44,360 --> 00:27:45,840 เธอนอนกับมันไม่ใส่ถุงยางเหรอ 429 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 เรานั่งดื่มกัน ฉันไม่มีสติ ฉันขอโทษ 430 00:27:51,320 --> 00:27:53,120 ลัคกี้ ฉันเป็นหนองในนะ 431 00:27:54,960 --> 00:27:56,920 พูดอีกอย่างก็คือ ทุกอย่างเป็นเรื่องโกหกเหรอ 432 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 - ที่ผ่านมาฉันหลอกตัวเองเหรอ - เปล่า 433 00:28:01,640 --> 00:28:04,800 ไม่ ที่รัก ไม่ใช่สิ ฉันเองที่โง่เง่า 434 00:28:05,440 --> 00:28:08,520 อย่าพูดแบบนั้นอีกนะ ขอร้อง ได้ยินไหม 435 00:28:10,480 --> 00:28:12,880 ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าเธอทำได้ลงคอ 436 00:28:15,400 --> 00:28:18,720 กับฉัน กับเรา 437 00:28:22,160 --> 00:28:23,280 ฉันขอโทษ ที่รัก 438 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 - ฉันเสียใจจริงๆ - อย่ามาโดนตัวฉันนะ 439 00:28:30,520 --> 00:28:35,200 เลทู ขอร้อง… ฟังฉันหน่อย ที่รัก 440 00:28:35,280 --> 00:28:36,280 เลทู 441 00:28:37,880 --> 00:28:38,880 เลทู 442 00:29:57,800 --> 00:29:59,280 (เซ็กซี่ไตส์ ก็ยังดีกว่าท้อง 555) 443 00:29:59,360 --> 00:30:00,400 (พอร์เชีย อะไรวะ) 444 00:30:00,480 --> 00:30:01,800 (พริตตี้ มีผู้หญิงคนอื่นเหรอ) 445 00:30:01,880 --> 00:30:03,600 {\an8}(ลินดี้ คุณควรชื่อ "ไม่ลัคกี้" มากกว่านะ) 446 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 (สโบ ไม่น่าไว้ใจคุณเลย) 447 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 {\an8}(พินดี เรื่องแบบนี้ส่งข้อความบอกเนี่ยนะ) 448 00:30:06,680 --> 00:30:08,240 (เท็มบี้ ตอแหล ไหนบอกปลอดโรค) 449 00:30:08,320 --> 00:30:09,800 (แทนดี้ ฉิบหาย เป็นหนองในเหรอ) 450 00:30:13,240 --> 00:30:15,200 (เซ็กซ์ที่ฟินสุดในชีวิต) 451 00:30:15,280 --> 00:30:21,360 (บ้านฉันพรุ่งนี้เป็นไง) 452 00:30:27,040 --> 00:30:28,400 เป็นอะไรอีกล่ะ ที่รัก 453 00:30:28,480 --> 00:30:32,280 ใครคือเอ็มบาลี หรือพิงกี้ ลินดี้ สเน 454 00:30:32,360 --> 00:30:35,480 อเนเล หรือพอร์เชีย เท็มบี้ 455 00:30:35,560 --> 00:30:39,080 สายไปแล้ว ลัคกี้ นี่มันอะไรวะ 456 00:30:39,160 --> 00:30:40,520 ขอให้ฉันอธิบายหน่อยนะ 457 00:30:40,600 --> 00:30:42,680 ไม่มีอะไรต้องอธิบายทั้งนั้น 458 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 ไหนบอกว่าพลาดไปหนเดียว 459 00:30:45,440 --> 00:30:47,440 - แล้วผู้หญิงพวกนี้เป็นใคร - เรื่องผิดพลาดน่ะ… 460 00:30:47,520 --> 00:30:48,720 เธอมันน่าขยะแขยง 461 00:30:49,800 --> 00:30:51,120 จะอ้วก 462 00:30:51,840 --> 00:30:53,920 - เป็นอะไรไป - เฮ้ย ออกไป ลัคกี้ 463 00:30:54,000 --> 00:30:54,840 ฉันไม่พูดเล่น 464 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 (อะแมนด้า โทรหาฉันเดี๋ยวนี้) 465 00:30:55,960 --> 00:30:58,440 บอกให้ออกไป ไสหัวไป ลัคกี้ 466 00:30:59,000 --> 00:31:01,120 ไปให้พ้น ไปไกลๆ ตีน 467 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 แม่งเอ๊ย 468 00:31:17,240 --> 00:31:21,840 (บทที่สอง ยี้… ไม่ดีกว่ามั้ง) 469 00:31:24,360 --> 00:31:25,560 หยุดนะ 470 00:31:27,240 --> 00:31:29,120 มานี่ 471 00:31:29,200 --> 00:31:30,160 มานี่เลย 472 00:31:30,240 --> 00:31:31,400 หยุดเขาที 473 00:31:32,000 --> 00:31:33,440 พวกมึงไปไกลๆ 474 00:31:34,200 --> 00:31:35,320 - ไอ้บ้า - หยุดมันไว้ 475 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 - ห่าเอ๊ย - หยุดมันไว้ 476 00:31:37,640 --> 00:31:39,080 - ไอ้ห่า - จับมัน 477 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 - หยุดมัน - เราจับนายได้แน่ 478 00:31:46,120 --> 00:31:47,960 อย่ายุ่งกับเขานะ 479 00:31:48,040 --> 00:31:49,000 โอ๊ย ตายแล้ว 480 00:31:49,080 --> 00:31:50,520 อย่าทำเขา 481 00:31:59,480 --> 00:32:03,040 นี่ไง ก็บอกอยู่ทุกวัน 482 00:32:03,120 --> 00:32:05,640 ทุกการกระทำย่อมมีผลลัพธ์ 483 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 คุณไม่มีวันวิ่งหนีตัวเลือก และการตัดสินใจของตัวเองพ้น 484 00:32:08,360 --> 00:32:11,560 ไม่ว่าคุณจะวิ่งเร็วแค่ไหน ก็ดูเท็มบ้าตอนนี้สิ 485 00:32:11,640 --> 00:32:13,800 เท็มบ้า คนมุสา 486 00:32:15,880 --> 00:32:18,680 เอาอะไรดีจ๊ะ น้องสาว โอเค 487 00:32:19,320 --> 00:32:21,280 เราเพิ่งได้ดูละครสดน่ะ นี่จ้ะ 488 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 เวลาไม่คอยท่านะ 489 00:32:35,280 --> 00:32:36,600 นัดเรามาทำไม 490 00:32:37,680 --> 00:32:41,800 ค่ะ ขออนุญาตไปโทรตามเลทูแป๊บนะคะ 491 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 เลทู 492 00:32:45,880 --> 00:32:50,000 บางทีแท็กซี่อาจจะขับช้า หรือไม่ก็รถติดน่ะค่ะ 493 00:32:50,880 --> 00:32:52,200 นี่มันเกินไปแล้ว 494 00:32:52,840 --> 00:32:56,400 บ็องโก แม่จะโทรหาชาร์ลีน ให้เขาเป็นคนจัดงานแต่ง 495 00:32:57,520 --> 00:32:59,160 แต่อย่าไปต่อว่านังหนูนั่นมากเลย 496 00:32:59,240 --> 00:33:01,560 ฉันว่าเขาคงมีคำอธิบายนะ 497 00:33:01,640 --> 00:33:03,040 ฉันไม่ชอบข้อแก้ตัว 498 00:33:03,120 --> 00:33:04,200 คุณนายเอ็นโกซี่ 499 00:33:04,280 --> 00:33:07,960 แม่ครับ ใจเย็นก่อน เลทูกำลังมา 500 00:33:08,040 --> 00:33:10,240 - ใช่ไหม เลทูกำลังมา - ใช่ 501 00:33:11,800 --> 00:33:14,000 ฉันจะปล่อยผ่านครั้งนี้ครั้งสุดท้าย 502 00:33:14,840 --> 00:33:16,160 ถ้ามีอีกครั้งก็พอเท่านี้ 503 00:33:17,200 --> 00:33:19,240 แล้วอย่าลืม นี่อาจเป็นงานแต่งของแก 504 00:33:20,000 --> 00:33:23,480 แต่นี่เป็นงานแต่งในตระกูลจามา 505 00:33:35,000 --> 00:33:36,040 ไม่นะ 506 00:33:37,080 --> 00:33:38,160 เป็นอะไรมากไหมเนี่ย 507 00:33:38,240 --> 00:33:40,280 ฉันขวางประตูไว้ ไม่ยอมให้พวกเขากลับ 508 00:33:40,360 --> 00:33:42,040 - ดี - พวกเขาเตรียมกลับกันแล้ว 509 00:33:42,120 --> 00:33:45,320 - ฉันดูเป็นไง โอเคไหม - ดีแล้ว เพื่อน ลุยโลด 510 00:33:57,360 --> 00:33:58,560 โอ๊ย ที่รัก 511 00:33:58,640 --> 00:34:02,200 เท็มบ้า ช่วยบอกฉันที ที่รัก 512 00:34:02,280 --> 00:34:04,360 คุณไม่อับอายขายขี้หน้าเลยเหรอ 513 00:34:05,880 --> 00:34:07,480 ศักดิ์ศรีไปไหน เท็มบ้า 514 00:34:08,040 --> 00:34:09,240 ตัดฉันออกไปได้เลย 515 00:34:09,720 --> 00:34:11,960 เพราะฉันเข้าใจว่าคุณไม่ได้แคร์ฉัน 516 00:34:12,040 --> 00:34:13,719 แต่ไม่คิดถึงตัวเองเหรอ หือ 517 00:34:13,800 --> 00:34:16,679 ศักดิ์ศรีของคุณ ของครอบครัว เท็มบ้า 518 00:34:21,719 --> 00:34:24,120 - ขอน้ำแข็งอีก ช่วยหน่อย - ฝันไปเถอะ 519 00:34:24,199 --> 00:34:26,719 ฉันไม่เอาน้ำแข็งมาให้ อย่ามาขอให้ทำ 520 00:34:26,800 --> 00:34:30,800 ลองนึกภาพสิ ว่าโดนเด็กเมื่อวานซืนรุมกินโต๊ะน่ะ เท็มบ้า 521 00:34:30,880 --> 00:34:33,040 ขอร้อง บริดเจ็ต ผมขอเว้นระยะหน่อย 522 00:34:33,120 --> 00:34:36,639 ไม่ ฉันจะไม่ให้ระยะห่างใดๆ กับคุณอีก 523 00:34:36,719 --> 00:34:39,800 ฟังนะ ฉันยังไม่เสร็จเรื่องกับคุณ 524 00:34:39,880 --> 00:34:42,239 ไม่เบื่อพฤติกรรมชวนอ้วกของตัวเองบ้างเหรอ 525 00:34:42,320 --> 00:34:44,639 โดนกระทืบฟกช้ำดำเขียวมาแบบนี้น่ะ 526 00:34:44,719 --> 00:34:46,920 ไม่ละอายบ้างหรือไง ที่รัก 527 00:34:49,960 --> 00:34:54,960 ดีมาก เท็มบ้า เท็มบ้าจากความาชู 528 00:34:55,480 --> 00:34:57,440 ขยันมีเรื่องมาให้ช็อกได้ตลอด ได้ยินไหม 529 00:34:57,520 --> 00:35:02,400 ผัวรักของฉันจากความาชู ที่โดนเด็กเมื่อวานซืนไล่อัด 530 00:35:02,480 --> 00:35:03,840 ต๊ายตาย 531 00:35:06,800 --> 00:35:08,200 ผมเปิดประตูให้ 532 00:35:31,240 --> 00:35:33,360 - บาย - บาย 533 00:35:35,080 --> 00:35:38,160 ว้าว ไม่ค่อยน่าประทับใจเท่าไรนะ 534 00:35:39,880 --> 00:35:41,680 ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี 535 00:35:41,760 --> 00:35:42,640 ป่วยๆ น่ะ 536 00:35:42,720 --> 00:35:45,360 แต่อย่างน้อยเขาก็ไม่ได้ยกเลิกงานกับเรานะ 537 00:35:45,440 --> 00:35:47,560 เธอ ฉันว่างานนี้ฉันไม่ไหว 538 00:35:47,640 --> 00:35:50,320 หมายความว่าไง อภิมหางานช้างยังอยู่ในมือเรานะ 539 00:35:52,200 --> 00:35:57,080 รู้ไหม ช่างหัวลัคกี้แม่ง เขาเกือบทำเราชวดงานนี้ 540 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 รู้ไหมฉันมีแผนอะไร 541 00:35:59,920 --> 00:36:02,560 - อะไร - คืนนี้เราจะไปตะลุยราตรีกัน 542 00:36:02,640 --> 00:36:06,160 - เราจะปาร์ตี้กันให้สุดเหวี่ยง - ไม่ๆๆ 543 00:36:06,240 --> 00:36:07,920 - ไม่รู้สิ - ไปคลายเครียดกัน 544 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 กระดี๊กระด๊ากันหน่อย หนุกๆ 545 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 ใช่ไหมล่ะ มาเถอะน่า อีหญิง 546 00:36:15,760 --> 00:36:17,720 ผมไม่น่าวางโทรศัพท์ไว้แบบนั้น 547 00:36:18,840 --> 00:36:20,040 แกน่ะ… 548 00:36:21,400 --> 00:36:23,200 หลายปีมานี้เห็นด่าฉันปาวๆ 549 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 แต่แกก็ทำแบบเดียวกันเปี๊ยบ 550 00:36:26,400 --> 00:36:27,880 สถานการณ์พี่ไม่เหมือนของผม 551 00:36:28,480 --> 00:36:30,160 - มันต่างกัน - ต่างกันยังไง 552 00:36:32,880 --> 00:36:34,160 ผมยังมีศักดิ์ศรีอยู่ 553 00:36:36,160 --> 00:36:37,720 มีศักดิ์ศรีแต่ไม่มีเมีย 554 00:36:39,440 --> 00:36:41,120 ผมเสียเธอไปไม่ได้ 555 00:36:44,160 --> 00:36:45,960 ผมนึกภาพตัวเองไม่มีเลทูไม่ออกเลย 556 00:36:46,040 --> 00:36:47,880 ผมไร้ค่าถ้าไม่มีเธอ 557 00:36:49,840 --> 00:36:52,040 ผมไม่เคยเจอใครแบบนั้น 558 00:36:53,680 --> 00:36:54,960 ผมต้องเอาเธอกลับมาให้ได้ 559 00:36:56,400 --> 00:36:59,440 ผมต้องหาทางเอาชนะใจเธอกลับมาให้ได้ 560 00:36:59,520 --> 00:37:03,520 ฉันไม่เคยเห็นสายตาเธอแบบนั้นเลย ฉันต้องเปลี่ยนตัวเอง 561 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 ครั้งนี้เอาจริง 562 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 เหลือจะเชื่อ 563 00:37:22,240 --> 00:37:24,840 ก็นั่นแหละ เรื่องมันเป็นแบบนั้น 564 00:37:26,560 --> 00:37:28,760 อย่ามาพูดจาแบบนั้นนะ ลัคกี้ ได้ยินฉันไหม 565 00:37:28,840 --> 00:37:31,000 ก็แหงละ ฉันไม่รับโทรศัพท์นายหรอก 566 00:37:31,080 --> 00:37:36,760 นายกล้าดียังไงเอาชื่อฉันไปใส่ ในกลุ่มรายชื่อชะนีของนาย ฉันเนี่ยนะ 567 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 คุณเป็นพวกนอกใจไหม 568 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 แอบกินตับใครหรือเปล่า 569 00:37:41,560 --> 00:37:42,440 มีแฟนไหม 570 00:37:43,040 --> 00:37:44,680 เพราะถ้ามีแฟนนะ 571 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 คุณต้องบอกเขา เพราะมันนองเลือดมาก 572 00:37:48,840 --> 00:37:49,920 เอางี้ไหม 573 00:37:50,000 --> 00:37:53,120 ชีวิตเพื่อนฉันตอนนี้ที่ไม่มีนายมันเลิศมาก 574 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 นางไม่ต้องมีนายก็สบายดี 575 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 นายมันก็แค่อดีต ฉันขอแนะให้นายลืมนางไปซะ 576 00:37:57,040 --> 00:37:59,400 ฉันไม่ได้ทำอะไรนอกลู่นอกทางเลย 577 00:38:00,120 --> 00:38:02,720 แต่ดันเป็นฉันที่ต้องเป็นหนองในห่านี่ 578 00:38:08,280 --> 00:38:10,800 แต่บางทีนายกับฉันอาจจะ… 579 00:38:12,680 --> 00:38:13,680 ใครจะรู้ 580 00:38:16,120 --> 00:38:19,080 อ้าว ไรเนี่ย อะแมนด้า 581 00:38:19,160 --> 00:38:21,040 - อ้าว - ไม่เอาๆ 582 00:38:22,120 --> 00:38:25,960 ไหนเธอบอกจะมาเมา มามัน มาฟันผู้ชายกันไง 583 00:38:26,040 --> 00:38:27,200 แต่ดันมาแอบคุยโทรศัพท์อยู่นี่ 584 00:38:27,280 --> 00:38:28,360 - อือ - จะคุยทั้งคืนเหรอ 585 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 ขอโทษจ้ะ เพื่อน พอดี… 586 00:38:30,520 --> 00:38:31,960 - พอดีอะไร - โอเคๆ 587 00:38:32,040 --> 00:38:34,760 - เลิกคุยแล้ว มาแล้ว - ไง 588 00:38:34,840 --> 00:38:36,240 - ไง สาวๆ - หวัดดี 589 00:38:36,320 --> 00:38:37,440 หวัดดี 590 00:38:41,200 --> 00:38:44,440 โอเค กลับมาแล้วๆ เอาช็อตมาดื่มกันไหม 591 00:38:44,520 --> 00:38:47,520 มันต้องยังงี้สิ เอาช็อตมากระแทกปากกัน 592 00:38:47,600 --> 00:38:50,240 ช็อตๆๆ 593 00:39:00,000 --> 00:39:02,640 เปล่า พูดเล่นหรอกน่า อย่าเครียดสิ เป็นไรไป 594 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 แฟนคุณรู้ไหมว่าคุณมาเที่ยวที่นี่ 595 00:39:05,520 --> 00:39:07,000 โชคดีที่ผมไม่มีแฟน 596 00:39:07,080 --> 00:39:08,560 โสดซิง แต่อยากฟีเจอริ่ง 597 00:39:11,080 --> 00:39:14,720 ไหนๆ เราก็กำลังทำความรู้จักกันอยู่ 598 00:39:15,520 --> 00:39:20,360 ฉันน่าจะบอกคุณเป็นการโหมโรงก่อน ว่าฉันเป็นหนองใน 599 00:39:21,040 --> 00:39:24,560 โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์น่ะ 600 00:39:24,640 --> 00:39:28,240 คือถ้าคุณพลาด 601 00:39:28,760 --> 00:39:30,400 ก็มีโอกาสที่คุณจะติดหนองในน่ะ 602 00:39:31,400 --> 00:39:32,400 วูโย่ 603 00:39:32,480 --> 00:39:35,040 ระวังนะ พี่ชาย คุณอาจจะติดไปด้วย 604 00:39:35,760 --> 00:39:38,280 อะแมนด้า เธอเคยไปตรวจยัง เป็นหนองในไหม 605 00:39:39,000 --> 00:39:40,160 เราต้องขอตัวก่อนละ 606 00:39:40,240 --> 00:39:42,560 ใช่ ขอตัวก่อนนะ สาวๆ 607 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 - ฉันก็แค่อยากช่วยนะ - โอเค 608 00:39:44,800 --> 00:39:49,320 จะบอกให้ ระวังให้ดี 609 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 ไปกันเถอะ เพื่อน 610 00:40:05,880 --> 00:40:07,920 เราไม่อยากนอนบ้านกันเลย 611 00:40:13,760 --> 00:40:15,360 นายมาทำอะไรที่นี่ 612 00:40:16,120 --> 00:40:17,840 ขอคุยหน่อยได้ไหม เลทู 613 00:40:18,680 --> 00:40:19,960 นายพูดเล่นสินะ 614 00:40:26,040 --> 00:40:27,280 ก็ได้ เอาตัวไปเลย 615 00:40:27,880 --> 00:40:29,480 เพื่อน กุญแจเธออยู่นี่นะ 616 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 เธอเอาอยู่ 617 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 กระเป๋าฉันล่ะ 618 00:40:32,440 --> 00:40:33,680 พรุ่งนี้ฉันเอาให้ 619 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 ที่รัก ฉันทนไม่ไหวแล้ว 620 00:40:41,160 --> 00:40:42,360 ฉันคิดถึงเธอ 621 00:40:45,560 --> 00:40:46,800 ได้ยินฉันไหม 622 00:40:55,880 --> 00:40:56,960 โอเคๆ 623 00:40:59,960 --> 00:41:02,720 เพื่อนำพาเรา 624 00:41:03,800 --> 00:41:05,680 ไปสู่ชีวิตนิรันดร์ 625 00:41:05,760 --> 00:41:12,000 พวกเราอาจเป็นที่รักอยู่ที่นี่ แต่ใครบางคนกำลังถูกกดขี่ 626 00:41:12,080 --> 00:41:14,480 ใครบางคนกำลังถูกพันธนาการ ด้วยตรวนแห่งบาป 627 00:41:16,160 --> 00:41:18,440 พระเยซูตรัสว่า เราต้องนำทุกอย่างไปให้พระองค์ 628 00:41:18,520 --> 00:41:20,120 พี่น้อง 629 00:41:20,200 --> 00:41:22,160 ผมกำลังทุกข์ทนกับการผิดประเวณี 630 00:41:22,880 --> 00:41:23,800 อ้อ 631 00:41:25,160 --> 00:41:26,360 มาเถอะ ลูก 632 00:41:26,440 --> 00:41:28,000 ผมหยุดมันไม่ได้ 633 00:41:28,080 --> 00:41:30,400 - มาสิ ลูกพ่อ - ผมควบคุมไอ้จ้อนตัวเองไม่ได้ 634 00:41:32,080 --> 00:41:33,320 ผมอยากเปลี่ยนแปลง 635 00:41:34,160 --> 00:41:36,760 พ่อขอเชิญชวนพี่น้อง 636 00:41:37,400 --> 00:41:40,280 เรามาร่วมกันภาวนาเพื่อชายหนุ่มผู้นี้ 637 00:41:40,360 --> 00:41:42,560 คุกเข่าลงสิ ลูกเอ๋ย มาเถอะ 638 00:41:44,000 --> 00:41:46,200 เราจะส่งมอบมันให้พระเจ้า 639 00:41:48,200 --> 00:41:52,360 พระเยซู บุตรของพระเจ้า ตรัสว่า 640 00:41:53,080 --> 00:41:56,840 "ท่านทั้งหลายที่เหน็ดเหนื่อย และแบกภาระหนัก จงมาพบเราเถิด 641 00:41:56,920 --> 00:41:59,040 เราจะให้ท่านได้พักผ่อน" 642 00:41:59,800 --> 00:42:03,400 จงไปเสีย วิญญาณแห่งการผิดประเวณี 643 00:42:04,840 --> 00:42:07,120 - วิญญาณแห่งการนอกใจ - ไปเสีย 644 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 - จงไปๆ - พี่น้อง 645 00:42:10,200 --> 00:42:11,680 - เรามาภาวนาเพื่อชายผู้นี้ - ไป 646 00:42:11,760 --> 00:42:13,840 พ่อขอสาปแช่ง วิญญาณอันชั่วร้าย 647 00:42:13,920 --> 00:42:16,240 - จงไปๆๆ - ไปเสีย 648 00:42:16,320 --> 00:42:18,400 - ไปซะ - อย่ายุ่งกับชายผู้นี้อีก 649 00:42:18,480 --> 00:42:19,640 จงไป วิญญาณอันต่ำช้า 650 00:42:19,720 --> 00:42:22,880 ไปซะๆ 651 00:42:22,960 --> 00:42:24,040 จงไป 652 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 ให้ลูกเป็นไทเถิด พระองค์ 653 00:42:27,560 --> 00:42:29,800 ช่วยให้ลูกเป็นไท ได้โปรดให้ลูกเป็นไท 654 00:42:29,880 --> 00:42:32,800 ลัคกี้ ณ จุดนี้ เราได้แต่วนไปวนมาอยู่ที่เดิม 655 00:42:32,880 --> 00:42:36,080 ฉันถึงได้เพียรขอโทษอยู่นี่ไง 656 00:42:36,760 --> 00:42:38,840 นอนกับผู้หญิงคนนึง 657 00:42:38,920 --> 00:42:40,320 นั่นคือพลาด 658 00:42:40,880 --> 00:42:43,400 สองคน สามคน ของมันเกิดขึ้นได้ 659 00:42:43,480 --> 00:42:44,880 แต่ 17 คน เนี่ยนะ 660 00:42:44,960 --> 00:42:48,360 หกเดือนที่ผ่านมา ผู้หญิง 17 คน 661 00:42:48,440 --> 00:42:50,280 นั่นไม่ใช่ผิดพลาดแล้ว นั่นคือปัญหา 662 00:42:50,360 --> 00:42:52,320 ใช่ ฉันเละเทะมาก เลทู นั่นฉันรู้ 663 00:42:52,400 --> 00:42:55,920 แล้วไอ้ที่นั่งตีหน้าเศร้านี่น่ะ ขอร้องเลย หยุดเถอะ 664 00:42:56,000 --> 00:42:59,280 แล้วก็เลิกบอกฉันในสิ่งที่นายคิดว่าฉันอยากได้ยิน 665 00:42:59,360 --> 00:43:00,640 จริงใจหน่อย 666 00:43:01,160 --> 00:43:02,400 โอเค ฟังนะ… 667 00:43:03,640 --> 00:43:05,320 - ฉันรักเธอ - หยุดเลย 668 00:43:05,400 --> 00:43:08,080 เดี๋ยว… ช่วยฟังฉันก่อนนะ 669 00:43:08,600 --> 00:43:09,600 ได้ไหม 670 00:43:10,840 --> 00:43:13,520 ฉันรักเธอ เลทู ฉันไม่เคยรักใครเท่านี้ 671 00:43:14,920 --> 00:43:16,320 แต่ที่รัก ฉันแค่… 672 00:43:17,600 --> 00:43:20,440 ความคิดที่ว่า ฉันจะได้นอนกับเธอคนเดียวไปตลอดชีวิต 673 00:43:21,560 --> 00:43:23,720 ไม่รู้สิ มันเหมือนโดนบีบคอเลย 674 00:43:27,480 --> 00:43:29,040 หมายความว่าไง 675 00:43:30,760 --> 00:43:33,880 หมายความว่า ฉันไม่สามารถใช้ชีวิตแบบผัวเดียวเมียเดียว 676 00:43:33,960 --> 00:43:35,200 ไปจนตายได้ 677 00:43:37,280 --> 00:43:40,360 ฉันรักเธอ เลทูคันยา และฉันอยากมีอนาคตร่วมกับเธอ 678 00:43:40,440 --> 00:43:42,040 มีลูกกับเธอ 679 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 แต่อะไร 680 00:43:45,640 --> 00:43:48,880 แต่จะให้ฉันต้องนอนกับเธอคนเดียวไปทั้งชีวิต เพื่อการนั้นเหรอ 681 00:43:48,960 --> 00:43:50,080 มันบ้าบอน่ะสิ 682 00:43:50,160 --> 00:43:51,960 ลองคิดดูสิ ที่รัก 683 00:43:52,040 --> 00:43:53,880 - แล้วไง เธออยากมีคู่หลายคนสินะ - เปล่า 684 00:43:54,480 --> 00:43:57,560 เปล่า ไม่ใช่ ฉันไม่ชอบหลายผัวหลายเมีย 685 00:43:58,160 --> 00:44:01,240 ฉันไม่อยากมีเมียหลายคน ให้มีแฟนนอกจากเธอฉันก็ไม่เอา 686 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 ฉันขอมีเธอคนเดียว 687 00:44:03,640 --> 00:44:08,600 ฉันแค่อยากนอนกับใครคนอื่นบ้างเป็นครั้งคราว 688 00:44:09,280 --> 00:44:11,560 พอกลับบ้านมา เราก็ยังโอเคกันอยู่ 689 00:44:13,320 --> 00:44:15,600 ตลอดไปมันนานนะ เลทู 690 00:44:18,320 --> 00:44:19,320 ฉันทำไม่ได้ 691 00:44:22,080 --> 00:44:23,240 ฟังฉันหน่อยนะ 692 00:44:24,960 --> 00:44:27,880 ชีวิตนี้ฉันไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ 693 00:44:27,960 --> 00:44:30,760 ผู้หญิงพวกนั้นมันก็แค่… พวกเขาก็แค่… 694 00:44:31,280 --> 00:44:35,200 ก็แค่เนื้อหนังที่มาช่วยให้ฉันหายเสี้ยน โอเคไหม 695 00:44:37,160 --> 00:44:40,320 พวกเขาไม่มีความหมายกับฉันเลย และจะไม่มีวันมาอยู่ในใจฉันได้ 696 00:44:42,440 --> 00:44:45,440 เธอเป็นคนที่อยากได้ความจริง 697 00:44:50,320 --> 00:44:52,120 พูดอะไรหน่อยสิ ที่รัก 698 00:44:58,280 --> 00:44:59,280 ที่รัก 699 00:45:01,240 --> 00:45:02,240 ฉันต้องไปแล้ว 700 00:45:04,680 --> 00:45:06,680 ตอนนี้ฉันคิดอะไรไม่ออก 701 00:45:07,280 --> 00:45:08,720 - เลทู ฟังนะ - ฉันต้องไปแล้ว 702 00:45:08,800 --> 00:45:10,680 - ฉันต้องไปแล้ว - เลทู 703 00:45:37,880 --> 00:45:38,880 หลานยาย 704 00:45:45,200 --> 00:45:46,200 ว่าไง 705 00:45:46,280 --> 00:45:47,760 ไม่เป็นไรนะ อยู่บ้านเราแล้ว 706 00:45:49,480 --> 00:45:51,120 เข้าบ้านกัน 707 00:46:10,680 --> 00:46:12,000 - เท็มบ้า - อะไร 708 00:46:13,080 --> 00:46:15,040 ที่พูดที่โบสถ์วันนี้ คุณหมายความแบบนั้นจริงเหรอ 709 00:46:15,120 --> 00:46:16,120 พูดว่า… 710 00:46:16,200 --> 00:46:20,080 ที่คุณบอกว่าคุณอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองจริงๆ 711 00:46:21,360 --> 00:46:22,880 ที่คุณฟาดผมแบบนั้น… 712 00:46:23,760 --> 00:46:27,720 ถ้ามันไม่ทำให้ผมมีสติขึ้นมา ผมก็คงหมดทางเยียวยาแล้ว 713 00:46:27,800 --> 00:46:30,800 - ฉันไม่พูดเล่นนะ เท็มบ้า - ผมก็เหมือนกัน ที่รัก 714 00:46:31,400 --> 00:46:32,400 ผมจะเปลี่ยน 715 00:46:33,080 --> 00:46:34,080 จริงๆ 716 00:46:34,160 --> 00:46:35,440 สัญญา 717 00:46:44,680 --> 00:46:45,680 โธ่เอ๊ย 718 00:46:58,720 --> 00:47:00,640 - ขอโทษค่ะ ยาย - หลานเอ๊ย… 719 00:47:01,320 --> 00:47:02,320 มีเรื่องอะไร 720 00:47:05,960 --> 00:47:08,280 ยายคะ หนูกำลังคิดถึง สถานการณ์ของหนูกับลัคกี้ 721 00:47:09,400 --> 00:47:12,440 - โถๆ - ถ้าผู้หญิงคนเดียว หนูคงพอเข้าใจได้ 722 00:47:13,280 --> 00:47:15,080 แต่มันมีตั้งร่วม 20 คน 723 00:47:15,160 --> 00:47:16,160 หลานยาย 724 00:47:16,240 --> 00:47:20,240 หนูจะอยู่กับคนที่ต้องการร่วมเตียง กับผู้หญิงอื่นได้ยังไง 725 00:47:22,640 --> 00:47:23,680 หนูทำไม่ได้ 726 00:47:23,760 --> 00:47:25,360 เดี๋ยวมันก็จะผ่านไปนะ เด็กน้อย 727 00:47:25,440 --> 00:47:27,520 หนูไม่คิดงั้นหรอกค่ะ ยาย 728 00:47:31,480 --> 00:47:33,440 นี่นะ กินซะเถอะ 729 00:47:33,520 --> 00:47:35,720 ยายทำแบบที่หนูชอบเป๊ะเลย 730 00:47:35,800 --> 00:47:37,440 กินซะนะ เด็กน้อย 731 00:47:38,040 --> 00:47:39,240 ขอบคุณค่ะ 732 00:47:39,320 --> 00:47:40,400 เพิ่มน้ำตาลหน่อย 733 00:47:49,480 --> 00:47:52,640 ผมทำเรื่องไว้หนักหนามาก 734 00:47:53,480 --> 00:47:54,800 ผมพลาดอย่างแรงมาก 735 00:47:54,880 --> 00:47:55,960 นี่ น้องพี่ 736 00:47:56,480 --> 00:47:57,800 ฉันจะบอกอะไรให้ฟัง 737 00:47:58,440 --> 00:48:02,120 ความซื่อสัตย์น่ะ ไม่ใช่ทางหรอก 738 00:48:02,200 --> 00:48:03,600 ทีนี้จะบอกอะไรอีกล่ะ 739 00:48:04,200 --> 00:48:07,680 ปฏิเสธสิ ปฏิเสธลูกเดียว ไม่งั้นความสัมพันธ์ของแกก็มีแต่พังกับพัง 740 00:48:07,760 --> 00:48:08,760 แบบนั้นมันก็ไม่ถูกนะ 741 00:48:08,840 --> 00:48:10,680 อย่างเดียวที่ผมต้องทำคือเป็นคนที่ดีขึ้น 742 00:48:10,760 --> 00:48:12,400 มันไม่ง่ายงั้นหรอก มันยาก 743 00:48:12,480 --> 00:48:14,320 ดูฉันเป็นตัวอย่าง มีให้เห็นตำตาอยู่นี่ 744 00:48:14,400 --> 00:48:17,360 - อย่ามาโกหกผมเลย - เปล่า พูดจริง ไอ้น้อง 745 00:48:17,440 --> 00:48:21,520 ฉันน่ะไม่ทำบ้าอะไรแบบนั้นแล้ว ไม่ได้โหยหาความเครียด 746 00:48:22,360 --> 00:48:23,960 ไง เติมอีกไหม 747 00:48:24,040 --> 00:48:25,280 อ้าว 748 00:48:25,360 --> 00:48:27,400 ฉันมาได้จังหวะพอดี 749 00:48:27,480 --> 00:48:29,080 เอาขวดเปล่ามาสิ 750 00:48:29,160 --> 00:48:30,520 นี่สิยอดรักของผม 751 00:48:30,600 --> 00:48:32,520 แหม หยุดเลย 752 00:48:33,880 --> 00:48:35,080 ได้เลย ลัคกี้ 753 00:48:35,160 --> 00:48:36,840 แล้วไงต่อ มีเรื่องอะไร 754 00:48:36,920 --> 00:48:38,000 นางยังไม่ติดต่อมาเหรอ 755 00:48:38,520 --> 00:48:39,520 ยังครับ 756 00:48:40,240 --> 00:48:41,520 ไม่มีอะไรหรอก 757 00:48:41,600 --> 00:48:43,480 เดี๋ยวนางก็คิดได้ 758 00:48:43,960 --> 00:48:45,960 แล้วนางก็จะยกโทษให้เธอ ฉันรู้ 759 00:48:46,480 --> 00:48:47,520 เข้มแข็งไว้ 760 00:48:47,600 --> 00:48:48,600 ครับ 761 00:48:51,240 --> 00:48:52,960 แล้วคุณล่ะ ที่รัก 762 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 วันนี้มีนัดอะไรไหม 763 00:48:55,360 --> 00:48:56,440 จะทำอะไรบ้าง 764 00:48:57,080 --> 00:49:00,880 ไม่มีเลย อยู่บ้านกับครอบครัว 765 00:49:00,960 --> 00:49:02,560 น้องชายก็อยู่นั่น 766 00:49:03,800 --> 00:49:05,240 เมียรักก็อยู่นี่ 767 00:49:08,560 --> 00:49:09,720 โอเค 768 00:49:09,800 --> 00:49:12,360 งั้นก็โอเคนะ หนุ่มๆ ดีๆ ล่ะ 769 00:49:12,440 --> 00:49:13,480 บายจ้ะ มาบรือ 770 00:49:13,560 --> 00:49:16,240 พระเจ้าช่างแสนดี 771 00:49:23,960 --> 00:49:25,040 ไหนบอกที 772 00:49:25,120 --> 00:49:28,560 พี่จริงจังเรื่องเปลี่ยนแปลงนี่เหรอ 773 00:49:28,640 --> 00:49:30,160 ก็บอกแล้วไง ไอ้น้อง 774 00:49:30,840 --> 00:49:32,400 ฉันเห็นแสงสว่าง 775 00:49:48,280 --> 00:49:49,760 ว่าไง เลทู 776 00:49:51,200 --> 00:49:52,720 สวัสดีค่ะ 777 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 สวัสดีจ้ะ 778 00:49:53,880 --> 00:49:56,040 - เป็นไงบ้างจ๊ะ - สบายดีค่ะ ป้าๆ เป็นไงคะ 779 00:49:56,120 --> 00:49:57,440 พวกเราก็สบายดี 780 00:49:59,960 --> 00:50:03,040 ยายเธอบอกว่าเธอกลับมาเยี่ยมบ้าน 781 00:50:03,120 --> 00:50:05,960 พวกเราดีใจมากที่ได้เจอเธอ 782 00:50:06,040 --> 00:50:07,400 ดูนางสิ มาเคเล 783 00:50:07,480 --> 00:50:09,200 คนอะไรสวยจริงๆ 784 00:50:09,280 --> 00:50:10,960 ขอบคุณค่ะ 785 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 ไหนบอกซิ 786 00:50:14,840 --> 00:50:17,800 หนุ่มหล่อของเธอไปไหนซะล่ะ 787 00:50:19,640 --> 00:50:24,360 ป้าได้ยินว่าเขาซื้อแหวนให้เธอ เป็นแหวนวงงามเลย 788 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 แต่ฟังนะ นังหนู เธอต้องบอกเขา… 789 00:50:28,080 --> 00:50:30,080 ว่าทำแบบนั้นมันไม่ถูกต้อง 790 00:50:30,160 --> 00:50:33,520 สิ่งที่เขาต้องทำคือ เขาต้องส่งสินสอดให้ลุงของเขา 791 00:50:33,600 --> 00:50:37,680 และสินสอดจะต้องเป็นวัว ส่งให้ลุงของเธอที่นี่ 792 00:50:37,760 --> 00:50:39,000 ไม่ใช่ทำแบบที่กำลังทำกันอยู่ 793 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 ใช่ค่ะ 794 00:50:41,440 --> 00:50:45,840 ยังไงก็ตามแต่ มาเคเล พวกเราภูมิใจในตัวเธอนะ เลทู 795 00:50:45,920 --> 00:50:47,280 พวกเราทุกคนภูมิใจในตัวเธอ 796 00:50:47,360 --> 00:50:51,080 และที่ทำให้พวกเรามีความสุขยิ่งกว่า ก็คือเธอกำลังจะเป็นภรรยาของใครบางคน 797 00:50:52,240 --> 00:50:57,040 พวกที่เคยตามตื๊อเธอหมดโอกาสแล้ว ยังงั้นใช่ไหม 798 00:50:57,640 --> 00:50:58,840 เธอกำลังจะแต่งงาน 799 00:50:58,920 --> 00:51:03,680 เลทู นังหนู เราไม่กวนแล้วดีกว่า ยายอยู่ไหนล่ะ 800 00:51:03,760 --> 00:51:04,960 อยู่ในบ้านค่ะ 801 00:51:05,040 --> 00:51:06,880 - ขอบใจนะ ดี - เข้าไปหานางกัน 802 00:51:06,960 --> 00:51:09,840 - ขอบคุณค่ะ - ตั้งใจทำงานต่อไป 803 00:51:09,920 --> 00:51:10,920 ค่ะ 804 00:51:26,040 --> 00:51:30,880 บอกซิ คุณจะบอกผู้เฒ่าผู้แก่พวกนั้นยังไง 805 00:51:30,960 --> 00:51:35,160 ว่าพ่อทูนหัวของคุณ เอาหนองในมาติดคุณ 806 00:51:35,240 --> 00:51:37,280 {\an8}หนองในนะ ว้าว 807 00:51:37,360 --> 00:51:40,760 {\an8}(คิดถึงที่รักของฉัน) 808 00:51:40,840 --> 00:51:46,240 {\an8}(กลับมาหาฉันเถอะ) 809 00:51:48,720 --> 00:51:49,960 ได้โปรด เลทู 810 00:51:51,520 --> 00:51:54,320 ฉันรู้ว่าตอนนี้เธอไม่อยากคุยกับฉัน 811 00:51:55,160 --> 00:51:57,160 เธอไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับฉันอีก แต่… 812 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 ฉันแค่อยากรู้ว่าเธอโอเค 813 00:52:01,720 --> 00:52:05,320 เพราะงั้นช่วยส่งข้อความหรือส่งอีเมลมาทีนะจ๊ะ 814 00:52:06,360 --> 00:52:08,120 ฉันจะได้รู้ว่าเธอโอเค 815 00:52:09,680 --> 00:52:10,680 โอเคนะ 816 00:52:26,640 --> 00:52:27,720 นายดูไม่จืดเลย 817 00:52:29,800 --> 00:52:31,000 ไม่ต้องห่วงหรอก 818 00:52:31,560 --> 00:52:33,240 เดี๋ยวฉันจะช่วยให้นายดีขึ้นเอง 819 00:52:34,280 --> 00:52:35,920 อย่าน่า ขอร้อง 820 00:52:36,000 --> 00:52:37,520 เลทูส่งข่าวมาบ้างไหม 821 00:52:38,160 --> 00:52:39,800 ไม่ว่านางจะอยู่ไหนก็คงโอเคแหละ 822 00:52:40,400 --> 00:52:42,600 ฉันไม่อยากคุยเรื่องนางตอนนี้ 823 00:52:42,680 --> 00:52:44,760 ไม่เอา ขอร้อง 824 00:52:45,960 --> 00:52:47,800 - อะไรวะ ลัคกี้ - ขอโทษ 825 00:52:48,280 --> 00:52:49,880 ฉันขอโทษ ฉันทำไม่ได้ 826 00:52:52,520 --> 00:52:53,640 นายเป็นอะไรของนาย 827 00:52:55,560 --> 00:52:57,720 ฉันอกหัก อะแมนด้า คิดว่าอะไรล่ะ 828 00:52:58,240 --> 00:52:59,560 แล้วเธอมานี่ทำไม 829 00:52:59,640 --> 00:53:02,560 ฉันไม่เข้าใจ มันเรื่องใหญ่ตรงไหน 830 00:53:02,640 --> 00:53:06,080 ยังกับว่าเราไม่เคยทำแบบนี้ ตอนที่นายยังเป็นแฟนกับนาง 831 00:53:06,160 --> 00:53:08,200 ตอนนี้นางไปแล้ว จะมาหยุดทำไมล่ะ 832 00:53:08,280 --> 00:53:09,880 เพราะฉันไม่อยากทำไง อะแมนด้า 833 00:53:10,960 --> 00:53:12,120 ฉันไม่อยาก 834 00:53:12,200 --> 00:53:13,280 ฉันคิดถึงเลทู 835 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 ฉันต้องการเขา 836 00:53:20,760 --> 00:53:21,840 ทำไมเป็นฉันไม่ได้ 837 00:53:22,760 --> 00:53:24,520 นางมีอะไรที่ฉันไม่มี 838 00:53:26,240 --> 00:53:28,200 พอที เธอก็รู้ว่ามันไม่ใช่แบบนั้น 839 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 งั้นมันแบบไหนล่ะ 840 00:53:29,800 --> 00:53:31,400 ยังคิดจะแต่งงานกับนางเหรอ 841 00:53:34,320 --> 00:53:36,720 เพราะฉันรู้สึกอบอุ่นเวลาอยู่กับเขา อะแมนด้า 842 00:53:38,680 --> 00:53:40,880 ฉันรู้สึกสบายเวลาอยู่กับเลทู 843 00:53:40,960 --> 00:53:43,240 บ้านที่อบอุ่น ใครจะไม่อยากได้ 844 00:53:47,360 --> 00:53:48,960 แล้วฉันเป็นอะไร ลัคกี้ 845 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 ฉันเป็นอะไร 846 00:53:52,680 --> 00:53:55,960 ฉันเป็นแค่ของเคยๆ ที่ตัดไม่ขาดของนายเหรอ 847 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 ฉันนึกว่าเธอต้องการแบบนี้ 848 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 ลัคกี้ 849 00:54:02,160 --> 00:54:03,160 ฉันต้องการนาย 850 00:54:04,280 --> 00:54:06,480 เพราะงี้ฉันถึงยังอยู่ที่นี่ไง 851 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 ที่รัก 852 00:54:09,920 --> 00:54:10,920 ได้โปรด 853 00:54:13,040 --> 00:54:14,040 นะ 854 00:54:16,040 --> 00:54:18,400 ไม่ๆ หยุดเถอะ 855 00:54:20,120 --> 00:54:21,920 - ขอร้องนะ - อะแมนด้า ไปให้พ้น 856 00:54:22,920 --> 00:54:24,440 ไปซะที 857 00:54:24,520 --> 00:54:26,120 เธอเป็นอะไรของเธอ 858 00:54:28,520 --> 00:54:29,520 โอเค 859 00:54:31,080 --> 00:54:32,080 กลับไปเถอะนะ 860 00:54:32,760 --> 00:54:35,040 - แต่ลัคกี้ ฉันไม่กวนนายแล้วไง - กลับไป อะแมนด้า 861 00:54:37,880 --> 00:54:38,920 ลัคกี้ 862 00:54:40,840 --> 00:54:42,760 ช่วยกลับไปด้วย ฉันอยากอยู่คนเดียว 863 00:54:43,960 --> 00:54:44,960 กลับไปเถอะนะ 864 00:54:52,840 --> 00:54:54,080 รู้อะไรไหม ลัคกี้ 865 00:54:55,360 --> 00:54:58,040 ฉันควรจะทิ้งนายไป ตั้งแต่วันที่นายเอาหนองในมาติดฉัน 866 00:55:10,600 --> 00:55:12,000 หลานรักลัคกี้ไหม 867 00:55:14,200 --> 00:55:15,640 ค่ะ ยาย หนูรักเขา 868 00:55:15,720 --> 00:55:17,800 หลานคิดว่าเขาจะเป็นพ่อที่ดีไหม 869 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 หนูคิดว่างั้นนะคะ 870 00:55:21,160 --> 00:55:22,600 เขาทำให้หลานมีความสุขไหม 871 00:55:22,680 --> 00:55:23,680 ค่ะ 872 00:55:25,120 --> 00:55:26,960 หมายถึงตอนเป็นแฟนกัน 873 00:55:27,040 --> 00:55:30,160 มันก็แค่ว่าหนูนึกภาพชีวิตที่ไม่มีเขาไม่ออกเลย 874 00:55:31,200 --> 00:55:32,200 ไม่รู้สิคะ 875 00:55:33,800 --> 00:55:35,160 รู้ไหม หลานรัก 876 00:55:35,840 --> 00:55:41,000 ถ้าหลานทิ้งผู้ชายเพราะเขานอกใจ หลานก็ไม่ต่างจากคน 877 00:55:41,480 --> 00:55:46,160 ที่ย้ายจากประเทศของตัวเองไปอยู่ที่อื่น เพราะที่นั่นฝนตก 878 00:55:46,240 --> 00:55:49,600 ฝนมันตกทุกที่แหละ นังหนู 879 00:55:49,680 --> 00:55:51,440 สันดานผู้ชายก็คือนอกใจ เลทู 880 00:55:52,000 --> 00:55:53,320 พวกเขามักมากในกาม 881 00:55:53,960 --> 00:55:55,720 อย่าทำร้ายตัวเองเพราะเรื่องนั้น 882 00:55:59,120 --> 00:56:00,880 ยายหวังว่าจะเข้าใจนะ หลานเอ๊ย 883 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 ค่ะ ยาย หนูเข้าใจ 884 00:56:05,280 --> 00:56:11,600 หลานยาย ยายชอบนะ เวลาหนูขับรถมาหายายถึงนี่ 885 00:56:11,680 --> 00:56:13,560 แต่ที่นี่ไม่ใช่ที่ที่จะมาซ่อนตัว 886 00:56:18,280 --> 00:56:20,160 หนูช่วยค่ะ ยาย 887 00:56:21,120 --> 00:56:22,440 - ไม่ต้อง - ไหวเหรอคะ 888 00:56:22,520 --> 00:56:24,920 - ผ้าแห้ง ไม่หนักหรอก - ค่ะ 889 00:56:32,440 --> 00:56:33,720 (ลัคกี้ สายไม่ได้รับ 38 ครั้ง) 890 00:56:33,800 --> 00:56:35,160 (ข้อความเสียง - 7 ข้อความ) 891 00:56:35,240 --> 00:56:38,480 (ข้อความ - 20 ข้อความ) 892 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 เลทู 893 00:57:32,440 --> 00:57:33,800 ไม่คิดเลยว่าเธอจะมา… 894 00:57:36,120 --> 00:57:37,720 เป็นไงบ้าง เธอโอเคนะ 895 00:57:40,480 --> 00:57:41,560 ที่รัก 896 00:57:45,560 --> 00:57:48,840 ลัคกี้ ฉันไม่อยากทิ้ง สิ่งที่เราอุตส่าห์สร้างกันมาตั้งนาน 897 00:57:48,920 --> 00:57:50,040 ฉันก็เหมือนกัน 898 00:57:50,120 --> 00:57:53,800 ฉันคิดเหมือนกัน เลทู ฉันไม่อยากให้เป็นอย่างนั้นเลย 899 00:57:54,320 --> 00:57:55,560 เธอทำให้ฉันเจ็บ ลัคกี้ 900 00:57:56,720 --> 00:57:58,600 ฉันรู้ ฉันขอโทษ 901 00:57:59,800 --> 00:58:02,040 มันเจ็บปวดที่ได้ยินเธอพ่นอะไรพวกนั้นออกมา 902 00:58:03,480 --> 00:58:05,320 แต่ฉันเป็นคนขอให้เธอบอกตามตรง… 903 00:58:05,800 --> 00:58:08,240 เพราะงั้นฉันจะไม่เอามันมาถือโทษโกรธเธอ 904 00:58:11,960 --> 00:58:15,320 ถ้าเธออยากนอนกับผู้หญิงคนอื่น ฉันก็ไม่ว่า 905 00:58:19,080 --> 00:58:21,560 ฉันคงหูฝาดไปแน่ เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ ที่รัก 906 00:58:23,400 --> 00:58:25,000 ก็เห็นชัดว่าเธอขาดมันไม่ได้ 907 00:58:29,520 --> 00:58:30,720 ที่รัก… 908 00:58:30,800 --> 00:58:33,760 ฉันไม่คู่ควรกับเธอเลย เลทูจ๋า 909 00:58:34,920 --> 00:58:36,640 ฉันไม่คู่ควรกับเธอสักนิด ที่รัก 910 00:58:38,880 --> 00:58:39,880 ใช่ 911 00:58:41,080 --> 00:58:42,320 เพราะงั้น… 912 00:58:43,440 --> 00:58:44,920 เราจะมีความสัมพันธ์แบบเปิด 913 00:58:46,200 --> 00:58:48,960 - เราจะมีใครอื่นก็ได้ แต่ห้ามจริงจัง - โอเค 914 00:58:50,760 --> 00:58:53,120 โอเค ขอย้อนกลับไปหน่อย 915 00:58:54,400 --> 00:58:56,360 หมายความว่าไงที่ว่า "เรา" 916 00:58:56,440 --> 00:58:59,600 "เรา" นี่หมายถึงว่าเธอก็จะมีผู้ชายอื่นด้วยเหรอ 917 00:59:01,360 --> 00:59:02,720 ใช่ ถ้าเราคบกันแบบเปิด 918 00:59:19,920 --> 00:59:21,160 โอเค 919 00:59:22,400 --> 00:59:23,400 โอเค 920 00:59:23,480 --> 00:59:25,600 ฉันขอถามอะไรหน่อยนะ เลทู 921 00:59:26,240 --> 00:59:28,240 ทำไม ฉันไม่ได้ทำให้เธอมีความสุขเหรอ 922 00:59:28,720 --> 00:59:30,040 เธอไม่มีความสุขเหรอ 923 00:59:30,120 --> 00:59:32,520 ทำไมเธอถึงอยากมีผู้ชายคนอื่น 924 00:59:34,560 --> 00:59:39,840 พูดอีกอย่างก็คือ ถ้าเธอจะไปฟาดกับใครที่ไหนก็ไม่เป็นไร… 925 00:59:39,920 --> 00:59:41,200 แต่ฉันควรจะยังไงนะ 926 00:59:41,920 --> 00:59:46,560 นั่งอยู่บ้าน รอเธอเสร็จเรื่องบนเตียงกับชะนีพวกนั้น 927 00:59:46,640 --> 00:59:48,840 - เปล่า ฉันไม่ได้พูดแบบนั้น - งั้นแบบไหน 928 00:59:49,320 --> 00:59:53,000 เลทู ภาพเธอมีผู้ชายคนอื่นคร่อมอยู่บนตัวเนี่ยนะ 929 00:59:53,080 --> 00:59:54,640 ทีนี้รู้แล้วใช่ไหมว่ามันรู้สึกยังไง 930 01:00:04,480 --> 01:00:05,480 โอเค 931 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 ฉันขอโทษ 932 01:00:12,120 --> 01:00:13,120 โอเคนะ 933 01:00:13,800 --> 01:00:14,800 ฉันขอโทษ 934 01:00:16,600 --> 01:00:19,680 แน่นอนว่าถ้าฉันมีผู้หญิงอื่น 935 01:00:21,200 --> 01:00:23,280 เธอก็ต้องมีผู้ชายอื่นได้เหมือนกัน 936 01:00:24,160 --> 01:00:25,200 ฉันมันโง่เง่า 937 01:00:27,560 --> 01:00:28,960 ยกโทษให้ฉันเถอะนะ 938 01:00:41,120 --> 01:00:42,160 โอเค 939 01:00:43,800 --> 01:00:46,760 สรุปว่าห้ามเดตหรือนอนกับใครที่เรารู้จัก 940 01:00:47,600 --> 01:00:48,720 แน่อยู่แล้ว 941 01:00:49,400 --> 01:00:50,720 แล้วเราจะเคารพซึ่งกันและกัน 942 01:00:51,800 --> 01:00:52,800 ตลอดเวลา 943 01:00:54,000 --> 01:00:55,400 ห้ามมีหนองใน 944 01:00:56,200 --> 01:00:58,960 ใช่ แน่นอน ฉันขอโทษ 945 01:00:59,760 --> 01:01:00,760 โอเคนะ 946 01:01:02,320 --> 01:01:03,320 พูดมา 947 01:01:05,720 --> 01:01:07,240 เราจะเคารพซึ่งกันและกัน 948 01:01:07,880 --> 01:01:10,480 เราจะซื่อสัตย์ต่อกันตลอดเวลา 949 01:01:11,640 --> 01:01:13,880 และเราจะไม่มีเซ็กซ์กับใครที่เธอหรือฉันรู้จัก 950 01:01:17,600 --> 01:01:18,680 ฉันรักเธอนะ 951 01:01:19,320 --> 01:01:20,560 ฉันก็รักเธอ 952 01:01:37,920 --> 01:01:39,000 มานี่สิ 953 01:01:39,600 --> 01:01:40,680 มานี่ 954 01:01:47,600 --> 01:01:51,680 (บทที่สอง มีแต่ฉันตลอดไป) 955 01:01:53,200 --> 01:01:54,680 ไม่จริงมั้ง เพื่อน 956 01:01:54,760 --> 01:01:57,640 แต่แหม พวกเธอ ฉันจะไปคาดหวังอะไรได้ กับอีผู้ชายจากเมืองหลวง 957 01:01:57,720 --> 01:01:58,720 สมน้ำหน้าเธอแล้ว 958 01:01:58,800 --> 01:02:00,240 ใช่ 959 01:02:00,320 --> 01:02:03,240 เธอกะไว้ว่ายังไงเหรอ 960 01:02:03,320 --> 01:02:05,320 พอเลย พวกเธอ 961 01:02:05,400 --> 01:02:08,480 ขอโทษที่มาขัดจังหวะ สาวๆ 962 01:02:08,560 --> 01:02:10,560 - ที่รัก… - ไงจ๊ะ 963 01:02:10,640 --> 01:02:13,040 - ขอเวลาแป๊บสิ - โอเค 964 01:02:13,120 --> 01:02:15,640 ขอตัวเดี๋ยวนะ สาวๆ คุยกันไปก่อน 965 01:02:15,720 --> 01:02:17,240 ไม่ต้องห่วง 966 01:02:17,760 --> 01:02:18,920 ว่าไงจ๊ะ 967 01:02:19,640 --> 01:02:20,760 มีเรื่องอะไร 968 01:02:20,840 --> 01:02:23,760 ผมแค่อยากรู้ว่า เพื่อนๆ คุณจะอยู่กันถึงกี่โมง 969 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 ไงนะ 970 01:02:24,920 --> 01:02:26,080 เปล่า ไม่ได้มีปัญหาอะไร 971 01:02:26,160 --> 01:02:29,360 แค่นึกว่าเราจะได้นั่งดูฟุตบอลด้วยกัน 972 01:02:30,520 --> 01:02:33,320 โถ ทำไมคุณไม่ไปดูที่ร้านเหล้าล่ะ 973 01:02:33,400 --> 01:02:35,640 ที่รัก คุณก็ได้ยินแล้วว่าคุณพ่อท่านพูดว่าอะไร 974 01:02:35,720 --> 01:02:38,440 ท่านว่าถ้าไม่อยากถูกยั่วยวน อย่าเสาะแสวงหาสิ่งล่อตาล่อใจ 975 01:02:39,080 --> 01:02:40,200 จริงด้วย 976 01:02:40,280 --> 01:02:41,400 ถ้างั้นก็ได้ 977 01:02:41,480 --> 01:02:46,120 ฟังนะ ที่รัก คุณเข้าห้องนอนไป นอนดูบนมือถือก็แล้วกัน 978 01:02:46,200 --> 01:02:48,400 - แล้วเดี๋ยวฉันไปสมทบ - อัยย่ะ ที่รัก… 979 01:02:49,320 --> 01:02:50,320 มือถือผมไม่มีเน็ต 980 01:02:50,400 --> 01:02:51,720 ไม่เอาน่า เท็มบ้า 981 01:02:51,800 --> 01:02:57,240 โอเค ที่รัก ไม่ต้องห่วงผม ไปสนุกกับเพื่อนๆ เถอะ 982 01:02:57,320 --> 01:03:02,160 ผมจะรอจนกว่าคุณจะเสร็จ เดี๋ยวเปิดวิทยุฟังไปพลางๆ ก่อน 983 01:03:02,240 --> 01:03:03,960 โอเค ที่รัก เอาตามนั้น 984 01:03:04,040 --> 01:03:05,040 - โอเค - โอเค 985 01:03:05,120 --> 01:03:07,520 เท็มบ้า ต่อหน้าธารกำนัลเลยนะ 986 01:03:16,560 --> 01:03:19,960 ดูเหมือนว่าทุกคนจะกำลังเปลี่ยนแปลงตัวเอง 987 01:03:20,040 --> 01:03:25,640 แต่ก็อย่างว่า สันดอนขุดง่าย สันดานขุดยาก 988 01:03:25,720 --> 01:03:27,920 เราไม่รู้หรอก 989 01:03:28,000 --> 01:03:29,320 รอดูกันต่อไป 990 01:03:30,080 --> 01:03:33,280 แหม มีความรักนี่คงดีเนอะ 991 01:03:33,360 --> 01:03:34,520 อย่ามา เงียบไปเลย 992 01:03:34,600 --> 01:03:35,960 ไม่เอาน่า บริดเจ็ต 993 01:03:36,040 --> 01:03:40,960 ฉันจำได้ตอนที่เท็มบ้าอยู่ไม่เคยติดบ้าน ทำตัวเป็นไม้หลักปักขี้เลน 994 01:03:41,040 --> 01:03:44,640 แต่ตอนนี้ เขาไม่ยอมอยู่ห่างเธอเลยนะ 995 01:03:44,720 --> 01:03:46,800 ไม่อยากจะเชื่อ 996 01:03:46,880 --> 01:03:51,040 ช่วยฉันหน่อยสิ บอกเคล็ดลับกันบ้าง 997 01:03:51,760 --> 01:03:53,760 - เขาเป็นของตายของเธอ - โอ๊ย 998 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 ฉันจะตายอยู่แล้ว 999 01:03:56,000 --> 01:03:58,240 - พวกเธอ ฉันจะตายแล้ว - ยังไง 1000 01:03:58,320 --> 01:04:02,640 ฟังนะ เขาอยู่บ้านตลอด แทบจะไม่ออกไปไหนแล้ว 1001 01:04:02,720 --> 01:04:06,800 - ฉันเกลียด ไม่เคยคิดว่าตัวเองจะพูดแบบนี้… - เอาจริง 1002 01:04:06,880 --> 01:04:09,000 แต่ฉันอยากได้เท็มบ้าคนเก่า 1003 01:04:09,080 --> 01:04:12,640 - หมายความว่าไง - ฉันคิดถึงเขา เธอไม่เข้าใจ 1004 01:04:12,720 --> 01:04:18,800 พวกเธอฟังนะ ตั้งแต่เขาถูกเด็กพวกนั้นยำ เขาก็กลายเป็นอีกคนเฉยเลย 1005 01:04:19,400 --> 01:04:22,640 จะบอกให้ เขากลายเป็นคนใหม่ เขาอยู่แต่บ้าน 1006 01:04:22,720 --> 01:04:25,440 ตอนนี้ฉันอยากจะฆ่าเขา 1007 01:04:25,520 --> 01:04:29,120 ฉันอึดอัดหายใจไม่ออก เขาคอยตามฉันต้อยๆ 1008 01:04:29,200 --> 01:04:30,320 ไม่ๆ… 1009 01:04:30,400 --> 01:04:34,800 นี่มันเสียสติแล้ว ใครได้ยินคงช็อกไปตามๆ กัน 1010 01:04:34,880 --> 01:04:37,680 ความสัมพันธ์ของพวกเธอออกจะสวยงาม 1011 01:04:37,760 --> 01:04:42,440 ฟังนะ เพื่อน ฉันว่ามันคงจริงอย่างที่เขาว่ากัน 1012 01:04:42,520 --> 01:04:44,800 "การนอกใจทำบ้านให้เป็นบ้าน" 1013 01:04:44,880 --> 01:04:46,440 ไม่ 1014 01:04:46,520 --> 01:04:47,520 นั่นปะไร 1015 01:04:48,200 --> 01:04:50,040 เธอพูดตรงไปแล้ว 1016 01:04:50,120 --> 01:04:52,440 เรื่องจริงนะ เพื่อนสาว 1017 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 ไม่อยากจะเชื่อ 1018 01:04:56,800 --> 01:04:59,640 ไม่นะ บ้าแล้ว 1019 01:04:59,720 --> 01:05:03,120 นี่เธอทำฉันช็อกเลยนะเนี่ย เป็นฉันทำไม่ได้แน่นอน 1020 01:05:03,200 --> 01:05:08,600 โอเค สาวๆ ฉันรู้ว่ามันออกจะแหวกแนว แต่มันไปได้สวยสำหรับเรา 1021 01:05:09,280 --> 01:05:10,360 ฉันว่านะ 1022 01:05:10,440 --> 01:05:12,560 ฉันว่าเธอเล่นใหญ่ไปนะ 1023 01:05:13,160 --> 01:05:17,200 ถ้าเกิดว่าเขาไปเจอนาผืนน้อย ที่ถูกใจกว่าของเธอล่ะ 1024 01:05:17,280 --> 01:05:20,640 เธอ โลกนี้มีปัญหามากมายอยู่แล้ว 1025 01:05:20,720 --> 01:05:23,240 แต่ไม่ใช่นาผืนน้อยของฉันแน่ 1026 01:05:23,320 --> 01:05:26,120 แล้วฉันก็รู้ว่าต้องวาดลีลายังไง 1027 01:05:26,200 --> 01:05:27,520 - จริงจ้ะ - ขอบใจนะ 1028 01:05:27,600 --> 01:05:28,600 ใช่แล้ว 1029 01:05:29,280 --> 01:05:31,880 แต่เธอไม่รู้ว่าผู้หญิงพวกนั้นกำลังทำอะไรกัน 1030 01:05:31,960 --> 01:05:35,520 ถ้าแฟนฉันบอกว่าอยากไปแซ่บกับคนอื่น 1031 01:05:35,600 --> 01:05:38,120 ฉันขอเอาหัวมุดดิน แล้วหายไปจากโลกนี้ดีกว่า 1032 01:05:38,200 --> 01:05:41,360 โอเค แต่ก่อนจะทำแบบนั้นได้ หาผู้ชายให้ได้ก่อน 1033 01:05:41,440 --> 01:05:43,760 - แหมๆ ว่าแต่เขา - โอเค 1034 01:05:43,840 --> 01:05:47,200 เธอไม่เห็นเหรอว่านี่มันไร้สาระ ไม่คิดงั้นเหรอ 1035 01:05:47,280 --> 01:05:48,280 เดี๋ยวนะ 1036 01:05:48,360 --> 01:05:52,160 ถ้าเธอไปเจอคนที่เซ็กซ์ร้อนแรงที่สุด เด็ดขาดกว่าที่ลัคกี้เคยจัดให้เธอ 1037 01:05:52,960 --> 01:05:55,640 ฉันว่าคงไม่มีหรอก เรื่องแบบนั้นไม่เกิดขึ้นแน่ 1038 01:05:55,720 --> 01:05:56,880 เธอนี่นะ 1039 01:05:56,960 --> 01:06:00,440 เธอกำลังบอกว่าแฟนเธอเด็ดขาดที่สุด โดยไม่ต้องประกาศออกมาโต้งๆ 1040 01:06:00,520 --> 01:06:02,840 ก็เรารักกันน่ะ 1041 01:06:03,920 --> 01:06:05,400 แต่ถ้าพูดกันจริงๆ แล้ว… 1042 01:06:05,480 --> 01:06:07,640 ความต่างมันอยู่ตรงนั้นไง เราสองคนรักกัน 1043 01:06:07,720 --> 01:06:09,600 - แหมๆ - อีกอย่างนะ ผู้ชายของฉัน… 1044 01:06:10,720 --> 01:06:13,280 - เขารู้ว่าทำแบบไหนถึงถูกใจฉัน - โอเค 1045 01:06:15,080 --> 01:06:16,280 ขอบใจจ้ะ 1046 01:06:16,360 --> 01:06:19,640 อี๋ พวกเธอ ไม่นะ ขอเหอะ เปลี่ยนเรื่องซะทีได้ไหม โอเคนะ 1047 01:06:20,400 --> 01:06:22,720 พวกขี้อิจฉาน่ะ 1048 01:06:22,800 --> 01:06:24,720 โอเค ฉันขอดื่ม 1049 01:06:24,800 --> 01:06:25,840 ได้ 1050 01:06:25,920 --> 01:06:29,680 แด่พวกเราที่กำลังค้นหารัก ไม่ว่ามันจะหน้าตาเป็นยังไง 1051 01:06:29,760 --> 01:06:32,000 - ขอดื่มให้ความรัก - ดื่มจ้ะ 1052 01:06:32,080 --> 01:06:33,520 แล้วก็ขอดื่มให้ค่ำคืนที่ดีนี้ 1053 01:06:40,400 --> 01:06:42,760 ปัญหาก็คือแกเรียนโรงเรียนเอกชน 1054 01:06:42,840 --> 01:06:47,800 ที่พี่กำลังพูดอยู่นี่ ไม่ได้มีประโยชน์อะไรกับเราสองคนเลย 1055 01:06:47,880 --> 01:06:50,640 พูดจริงๆ นะ มันไม่ดีกับแกหรอกที่ไปยุ่งกับคนขาว 1056 01:06:50,720 --> 01:06:54,160 การได้สิ่งที่เราทุกคนก็ต้องการเหมือนๆ กัน มันผิดตรงไหน 1057 01:06:54,680 --> 01:06:56,240 แบบเงียบๆ แอบๆ 1058 01:06:56,320 --> 01:06:57,400 ไม่ 1059 01:06:57,480 --> 01:07:00,840 ไม่ ฉันลองแล้ว โดนจับได้ ลืมแล้วเหรอ 1060 01:07:00,920 --> 01:07:05,800 เราทั้งคู่ เราขอโทษขอโพย บอกว่าจะไม่ทำอีก แล้วก็ระวังตัวมากขึ้น 1061 01:07:05,880 --> 01:07:07,240 เดี๋ยวนะ 1062 01:07:07,320 --> 01:07:09,960 มาบรือบอกผมว่าพี่เอาแต่ตามเธอต้อยๆ 1063 01:07:10,040 --> 01:07:14,680 ตัวติดกับเธอตลอด แล้วพี่เอาเวลาที่ไหนแอบไปเล่นชู้ 1064 01:07:14,760 --> 01:07:17,040 วันๆ นึงมีเวลาถมถืด ไอ้น้อง 1065 01:07:17,120 --> 01:07:21,440 ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น ตอนนี้ไม่สงสัยอะไรสักนิด 1066 01:07:21,520 --> 01:07:23,960 แบบนั้นมันน่าเศร้าอะ พี่ 1067 01:07:24,040 --> 01:07:26,160 ที่น่าเศร้าก็คือเรื่องบ้าๆ ที่แกกำลังทำอยู่นี่แหละ 1068 01:07:26,240 --> 01:07:27,320 คือเรื่อง… 1069 01:07:27,400 --> 01:07:30,840 สารภาพกับแฟนว่านอนกับผู้หญิงอีกหลายคน 1070 01:07:30,920 --> 01:07:33,280 ใช่ มันได้ผลกับคู่ของเรา 1071 01:07:33,360 --> 01:07:36,400 แล้วเธอก็ไปนอนกับผู้ชายอื่นด้วยเหรอ 1072 01:07:37,920 --> 01:07:40,280 ไม่สิ ได้ไงเล่า 1073 01:07:40,360 --> 01:07:44,520 ฉันไม่อยากจะเชื่อว่าแฟนแกโอเคกับเงื่อนไขนี้ 1074 01:07:45,800 --> 01:07:49,800 พวกเราบางคนโชคดีได้เจอผู้หญิงหัวก้าวหน้า 1075 01:07:49,880 --> 01:07:51,040 เข้าใจไหม 1076 01:07:51,840 --> 01:07:52,880 แกก็ไม่เดือดร้อนเหรอ 1077 01:07:52,960 --> 01:07:54,440 เรื่องอะไร 1078 01:07:54,520 --> 01:07:56,880 เรื่องที่ว่าเธอไม่สนที่แกมั่วไปทั่ว 1079 01:07:56,960 --> 01:07:58,200 ไม่ 1080 01:07:58,280 --> 01:07:59,760 ไม่ได้การแล้ว ไอ้น้อง 1081 01:08:00,760 --> 01:08:03,360 เวลาผู้หญิงเขาไม่แคร์ว่าแกนอนกับใคร 1082 01:08:03,440 --> 01:08:05,080 มันฟังดูเหมือนว่าเธอหมดรักแกแล้ว 1083 01:08:05,160 --> 01:08:08,040 แต่ใครๆ ก็รู้ว่าเลทูรักและเป็นห่วงเป็นใยผม 1084 01:08:08,120 --> 01:08:12,520 คนกุมอำนาจก็คือเลทู เพราะงั้นแกเลยต้องนอกใจเธอ 1085 01:08:12,600 --> 01:08:16,400 เพื่อให้แน่ใจว่าผู้หญิงยังรักเรา ยังแคร์เราอยู่ 1086 01:08:16,480 --> 01:08:17,800 ไม่ ไม่ใช่แบบนั้นเลย 1087 01:08:17,880 --> 01:08:20,200 แกเอ๊ย แล้วอย่าหาว่าฉันไม่เตือน 1088 01:08:20,280 --> 01:08:21,840 อีกหน่อยแกจะนึกถึงคำพูดฉัน 1089 01:08:21,920 --> 01:08:24,120 แน่ๆ แล้วแกจะโทรมาหาฉัน 1090 01:08:24,600 --> 01:08:26,760 แกจะโทรมา ไอ้น้อง แล้วแกจะโทรหาฉัน 1091 01:08:34,240 --> 01:08:37,200 แต่ฉันนึกว่าทุกอย่างกำลังไปได้สวยนี่ 1092 01:08:37,279 --> 01:08:40,279 ฉันรู้ว่าเราตกลงกันไว้แบบนี้ แต่ฉันทำใจไม่ได้ 1093 01:08:41,920 --> 01:08:43,600 ฉันมีอะไรไม่ดีตรงไหน 1094 01:08:45,920 --> 01:08:48,279 ฉันแค่อยากมีกันสองคนกับเขา อะแมนด้า 1095 01:08:48,359 --> 01:08:50,240 ทำไมเขาไม่อยากมีแค่ฉัน 1096 01:08:51,479 --> 01:08:54,240 เพื่อน มันคุ้มค่าเหรอที่จะเป็นแฟนกับเขาต่อ 1097 01:08:54,319 --> 01:08:56,840 ถ้าเธอจะต้องทนทุกข์ขนาดนี้ 1098 01:08:59,840 --> 01:09:04,200 ถึงฉันจะเจ็บปวดขนาดนี้ แต่มันคงมากกว่านี้… 1099 01:09:05,600 --> 01:09:07,200 ถ้าขาดลัคกี้ของฉันไป 1100 01:09:08,520 --> 01:09:09,800 ลืมลัคกี้ซะ 1101 01:09:10,439 --> 01:09:13,279 เงื่อนไขนี้คือเธอก็มีผู้ชายอื่นได้ไม่ใช่เหรอ 1102 01:09:13,359 --> 01:09:15,359 ก็ใส่ให้เต็มที่ไปเลยสิ 1103 01:09:15,439 --> 01:09:17,399 ออกไปเจอใครๆ เขาบ้าง 1104 01:09:17,479 --> 01:09:19,640 แทนที่จะปล่อยให้ชีวิตหยุดนิ่งอยู่แบบนี้ 1105 01:09:19,720 --> 01:09:21,760 นั่งรอว่าเมื่อไรลัคกี้จะกลับบ้าน 1106 01:09:21,840 --> 01:09:23,840 ใครจะรู้ว่าจะไปเจอใครเด็ดๆ บ้าง 1107 01:09:45,120 --> 01:09:46,720 ฉันอยู่นี่แล้ว เพื่อน 1108 01:09:52,560 --> 01:09:56,080 ฉันไม่อยากโกหกเธอ ฉันรู้สึกกลัวจับจิต 1109 01:09:56,560 --> 01:09:59,040 เป็นความรู้สึกที่เข้มข้นมาก แต่… 1110 01:09:59,960 --> 01:10:01,760 ไม่รู้สิ ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้ว 1111 01:10:01,840 --> 01:10:04,880 {\an8}ฉันคุยกับอะแมนด้า นางให้คำแนะนำดีๆ กับฉัน 1112 01:10:04,960 --> 01:10:07,280 {\an8}ช่วยให้ฉันตาสว่าง และมองข้ามความรู้สึกไม่มั่นคง 1113 01:10:07,360 --> 01:10:08,200 {\an8}(ม้าพ่อพันธุ์) 1114 01:10:08,280 --> 01:10:11,280 {\an8}มันไม่จำเป็นอีกแล้ว 1115 01:10:11,360 --> 01:10:15,360 ที่ฉันจะต้องนั่งรอลัคกี้อยู่ที่บ้าน ตอนเขากำลังวุ่นกับการเอาใครต่อใคร 1116 01:10:15,440 --> 01:10:17,760 ฉันก็ออกไปตะแล็ดแต๊ดแต๋ ใช้ชีวิตของฉันได้ 1117 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 ฉันกลับมาเต้นรำอีก 1118 01:10:21,320 --> 01:10:25,120 ฉันไปเดต ทำอะไรๆ ที่ฉันชอบ 1119 01:10:25,200 --> 01:10:27,680 สถานการณ์ทั้งหมดนี้ทำให้ฉันตระหนักว่า 1120 01:10:27,760 --> 01:10:31,720 ฉันเลิกทำสิ่งที่ชอบเพราะลัคกี้ไม่เอาด้วย ไปมากแค่ไหน 1121 01:10:32,440 --> 01:10:33,880 ตอนนี้ฉันเป็นตัวของตัวเอง 1122 01:10:35,040 --> 01:10:36,040 ฉันเป็นฝ่ายชนะ 1123 01:10:46,000 --> 01:10:47,280 ฉันได้เป็นตัวฉันอีกครั้ง 1124 01:10:47,880 --> 01:10:50,240 ฉันได้เปิดเผยตัวตนที่แท้จริง 1125 01:10:50,320 --> 01:10:51,800 ฉันที่แท้ทรู 1126 01:11:13,520 --> 01:11:15,680 - ฟินที่สุดเลย - เหรอ 1127 01:11:17,720 --> 01:11:19,120 อยู่นั่งเล่นก่อนนะ 1128 01:11:21,080 --> 01:11:22,280 ใช้เวลากับฉันบ้าง 1129 01:11:35,040 --> 01:11:37,720 ขอร้องนะจ๊ะ อยู่ก่อน 1130 01:11:39,680 --> 01:11:43,480 ฉันหวังว่าเธอคงไม่ได้ลืมนะ อะแมนด้า ว่าระหว่างเราคืออะไร 1131 01:11:45,920 --> 01:11:49,120 ฉันนึกว่าตอนนี้นายเปิดเผย เรื่องนอนกับผู้หญิงหลายคน 1132 01:11:51,000 --> 01:11:53,560 ใช่ แต่ไม่ใช่ระหว่างเธอกับฉัน 1133 01:11:54,200 --> 01:11:57,560 ฉันตกลงกับเลทูว่าเราจะไม่นอนกับคนที่เรารู้จัก 1134 01:11:58,160 --> 01:11:59,520 เธอไม่ใช่เพื่อนเลทูเหรอ 1135 01:12:00,040 --> 01:12:01,200 แล้วนายไม่ใช่คู่หมั้นนางเหรอ 1136 01:12:01,800 --> 01:12:03,240 ฉันนึกว่าเราคุยกันรู้เรื่องแล้ว 1137 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 ฉันถึงคิดว่ามันไม่เข้าท่าเท่าไรไง 1138 01:12:07,640 --> 01:12:13,120 นายจะทำทุกวิถีทางต่อให้ยากเย็นแสนเข็ญ ตราบใดที่ยังเก็บเลทูไว้กับตัวได้ 1139 01:12:13,200 --> 01:12:15,320 แต่ฉันขอนายแค่ความเกรงใจเล็กๆ น้อยๆ 1140 01:12:15,400 --> 01:12:17,680 ให้ใช้เวลากับฉันบ้างนิดหน่อย 1141 01:12:17,760 --> 01:12:19,560 กลายเป็นว่านี่ไม่เข้าท่าซะงั้นเหรอ 1142 01:12:20,280 --> 01:12:23,120 ไม่เอาน่า ลัคกี้ เราทำแบบนี้กันมากี่ปีแล้ว 1143 01:12:23,600 --> 01:12:26,440 นายให้ฉันมากกว่านี้ไม่ได้เหรอ 1144 01:12:27,520 --> 01:12:28,520 โอเค 1145 01:12:30,680 --> 01:12:32,360 ฉันว่าฉันไปดีกว่า 1146 01:12:33,080 --> 01:12:34,160 โอเคไหม 1147 01:12:34,640 --> 01:12:36,600 - อืม - ไม่ๆๆ 1148 01:12:36,680 --> 01:12:37,720 นะจ๊ะ ขอร้องละนะ 1149 01:12:39,440 --> 01:12:40,760 อย่าไปเลยนะ 1150 01:12:42,840 --> 01:12:45,320 เราตกลงกันไว้แล้ว อะแมนด้า 1151 01:12:46,040 --> 01:12:48,720 แต่เห็นได้ชัดว่าเธอทำตามไม่ได้ 1152 01:12:49,840 --> 01:12:52,840 สิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้ คือทำให้ทุกอย่างเวิร์กกับเลทู 1153 01:12:54,280 --> 01:12:55,400 - แต่ลัคกี้… - ใช่ 1154 01:12:55,880 --> 01:12:58,480 ลัคกี้ นายจะไปไหน ฉันยังพูดกับนายอยู่นะ 1155 01:12:58,560 --> 01:13:00,600 ลัคกี้ นายจะไปไหน ฉันยังพูดไม่จบ 1156 01:13:00,680 --> 01:13:02,080 ลัคกี้ 1157 01:13:03,040 --> 01:13:04,240 ไปตายเลยมึง 1158 01:13:13,880 --> 01:13:15,760 - ขอบคุณค่ะ กลับดีๆ นะคะ - ครับ 1159 01:13:15,840 --> 01:13:17,240 - ได้ครับ - ค่ะ 1160 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 โอเค 1161 01:13:19,080 --> 01:13:20,080 หวัดดีครับ 1162 01:13:20,160 --> 01:13:21,160 สวัสดี 1163 01:13:24,160 --> 01:13:25,400 ไง ที่รัก 1164 01:13:25,480 --> 01:13:27,520 ไม่คิดว่าจะกลับบ้านมาเร็วขนาดนี้ 1165 01:13:29,600 --> 01:13:30,680 คงจะมันสิท่า 1166 01:13:33,160 --> 01:13:34,520 ได้นอนกับเขาไหม 1167 01:13:35,920 --> 01:13:38,080 เกิดอะไรขึ้นกับข้อตกลงของเรา 1168 01:13:38,680 --> 01:13:40,280 ที่ว่าจะเคารพซึ่งกันและกัน 1169 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 หา 1170 01:13:47,960 --> 01:13:50,080 ไม่มีอะไรจะพูดเลยเหรอ 1171 01:13:52,400 --> 01:13:56,560 ตลอดเวลามานี้ ฉันนึกว่าฉันคือตัวปัญหา คนที่มีปัญหาคือลัคกี้ 1172 01:13:57,320 --> 01:13:59,080 แต่ก็ดันได้รู้ว่าเธอรอโอกาส 1173 01:13:59,160 --> 01:14:02,040 - ที่จะถ่างขาให้ผู้ชายทั้งเมือง - นี่ๆ ลัคกี้… 1174 01:14:02,120 --> 01:14:03,760 ทำไมพูดจากับฉันแบบนี้ 1175 01:14:04,360 --> 01:14:06,000 เสียสติไปแล้วเหรอ 1176 01:14:06,560 --> 01:14:07,560 ก็อาจจะใช่ 1177 01:14:08,920 --> 01:14:12,160 เพราะคิดว่าต้องใช้ชีวิตที่เหลือ ควงผู้หญิงร่านๆ เป็นแฟน 1178 01:14:12,800 --> 01:14:15,080 เขามาส่งของ ลัคกี้ 1179 01:14:16,000 --> 01:14:17,080 ถ่างตาดูหน่อย 1180 01:14:17,160 --> 01:14:19,240 คิดว่าลังพวกนี้มาอยู่นี่ได้ไง 1181 01:14:22,920 --> 01:14:24,080 งั้นเธอไม่ได้ฟาดกับ… 1182 01:14:24,160 --> 01:14:26,080 คิดว่าฉันเป็นผู้หญิงร่านเหรอ ลัคกี้ 1183 01:14:27,680 --> 01:14:29,880 เปล่าๆ เปล่าเลย ที่รัก… 1184 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 ไม่ ลัคกี้ 1185 01:14:31,680 --> 01:14:32,880 นี่เป็นไอเดียของเธอ 1186 01:14:32,960 --> 01:14:35,440 ตอนนี้มาพูดจาเอาแต่ได้ น้อยๆ หน่อยเถอะ 1187 01:14:36,280 --> 01:14:38,360 - ให้ตายเถอะ - โอเคๆ 1188 01:14:38,440 --> 01:14:40,480 เดี๋ยว ฉันขอโทษ โอเคไหม 1189 01:14:40,560 --> 01:14:42,240 - เธอบอกว่าฉันร่าน - รู้แล้ว 1190 01:14:42,320 --> 01:14:44,160 มันหลุดปาก ที่รัก 1191 01:14:44,240 --> 01:14:47,240 ลองมาเป็นฉันดูบ้างสิ จะคิดแบบไหนได้ล่ะ 1192 01:14:49,200 --> 01:14:50,480 โอเค 1193 01:14:50,560 --> 01:14:53,680 เรามาลืมเรื่องนี้กันเถอะ ฉันขอโทษ ที่รัก 1194 01:14:55,200 --> 01:14:56,200 โอเคไหม 1195 01:15:13,240 --> 01:15:15,680 ตกลงว่าเธอจะไปเดตนี้จริงๆ เหรอ 1196 01:15:17,240 --> 01:15:19,120 ความสัมพันธ์ของเราเป็นแบบเปิด ลัคกี้ 1197 01:15:20,760 --> 01:15:21,760 ก็ใช่ แต่… 1198 01:15:22,240 --> 01:15:24,520 ฉันแค่อยากเช็กดูว่าเราโอเคกันไหม 1199 01:15:25,200 --> 01:15:26,360 โอเคไหม 1200 01:15:26,440 --> 01:15:29,920 เธอไม่ได้ทำแบบนี้เพราะยังโกรธฉันหรอกนะ 1201 01:15:30,000 --> 01:15:31,400 ลัคกี้ เราโอเค 1202 01:15:32,320 --> 01:15:34,920 ฉันทำสิ่งที่คนในความสัมพันธ์ประเภทนี้เขาทำกัน 1203 01:15:35,520 --> 01:15:37,040 เธอต้องการแบบนี้ไม่ใช่เหรอ 1204 01:15:38,120 --> 01:15:39,960 - ใช่ ฉันแค่… - งั้นฉันก็ไม่คิด 1205 01:15:40,040 --> 01:15:42,360 ว่าเราจำเป็นจะต้องคุยกันเรื่องนี้ต่อ 1206 01:15:45,960 --> 01:15:47,360 ก็คงไม่ 1207 01:15:47,440 --> 01:15:48,440 โอเค 1208 01:15:49,680 --> 01:15:50,840 งั้นไว้เจอกัน 1209 01:15:51,640 --> 01:15:52,640 โอเค 1210 01:16:02,520 --> 01:16:05,000 ว้าว คุณเป็นแฟนลิอาน่า โนลวูตัวจริงเลย 1211 01:16:05,080 --> 01:16:08,240 ย่อหน้าเดียว ฉันยังไม่มีปัญญาให้คู่หมั้นฉันอ่านเลย 1212 01:16:13,440 --> 01:16:15,120 คุณบอกว่าคุณเต้นรำเป็นใช่ไหม 1213 01:16:16,240 --> 01:16:17,840 ฉันว่าคุณยังไม่พร้อมหรอกค่ะ 1214 01:16:17,920 --> 01:16:19,760 เชื่อผมสิ ผมเต้นตามคุณทันแน่ 1215 01:16:20,360 --> 01:16:21,680 โอเค 1216 01:17:38,160 --> 01:17:39,160 เดี๋ยวนะ 1217 01:17:40,320 --> 01:17:41,320 ห้องน้ำหน่อยค่ะ 1218 01:17:41,400 --> 01:17:43,120 ได้สิ อยู่ทางซ้าย 1219 01:17:43,200 --> 01:17:45,520 โอเคค่ะ แป๊บนึงนะ 1220 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 โอเค 1221 01:18:06,120 --> 01:18:07,520 เลทู 1222 01:18:07,600 --> 01:18:09,840 เธอเป็นอะไรของเธอ 1223 01:18:09,920 --> 01:18:11,520 มันไม่ได้มีแค่เราสองคนอีกแล้ว 1224 01:18:12,240 --> 01:18:13,360 มันก็แบบนี้แหละ 1225 01:18:15,760 --> 01:18:19,560 โอเค เราเข้ากันได้ เขาน่ารัก เธอชอบเขา… 1226 01:18:20,880 --> 01:18:22,120 งั้นลุยเลย 1227 01:18:23,080 --> 01:18:26,400 ไม่ต้องสนว่าในรอบสามปีมานี้ เธอไม่เคยสัมผัสดุ้นผู้ชายอื่นเลย 1228 01:18:27,440 --> 01:18:28,440 เราเอาอยู่ 1229 01:18:30,400 --> 01:18:31,400 ใช่ไหม 1230 01:18:36,280 --> 01:18:37,280 ใช่ 1231 01:18:50,480 --> 01:18:51,560 งั้นจัดไป 1232 01:19:08,640 --> 01:19:09,880 เป็นอะไรหรือเปล่า 1233 01:19:15,160 --> 01:19:16,240 ฉันขอโทษ 1234 01:19:16,320 --> 01:19:17,560 คือว่าฉัน… 1235 01:19:18,320 --> 01:19:21,240 คุณเป็นคนน่ารักมาก คุณเป็นน่ารักจริงๆ 1236 01:19:21,320 --> 01:19:23,480 - น่ารักสุดๆ เลย แล้ว… - ไม่เป็นไร 1237 01:19:23,560 --> 01:19:25,240 คุณไม่ต้องอธิบายอะไรหรอก 1238 01:19:25,320 --> 01:19:28,080 คุณไม่อยากทำ แล้วมันก็ไม่เป็นไร 1239 01:19:28,160 --> 01:19:29,640 ฉันรักคู่หมั้นฉัน 1240 01:19:30,640 --> 01:19:32,320 แล้วฉันก็อยากนอนกับเขา 1241 01:19:32,400 --> 01:19:34,280 เพราะเราต่างก็เลือกกันและกัน 1242 01:19:34,880 --> 01:19:37,360 และนั่นมันควรจะมีความหมายบางอย่าง 1243 01:19:39,000 --> 01:19:40,520 รู้ไหม 1244 01:19:40,600 --> 01:19:42,720 เขา… เขาเป็นคนที่โชคดี 1245 01:19:43,320 --> 01:19:44,400 หวังว่าเขาคงจะรู้ตัว 1246 01:19:46,680 --> 01:19:47,680 ฉันก็หวังอย่างงั้น 1247 01:19:48,680 --> 01:19:50,000 ผมโทรเรียกแท็กซี่ให้ดีกว่า 1248 01:19:53,080 --> 01:19:54,080 ขอบคุณค่ะ 1249 01:20:06,360 --> 01:20:07,560 ทำไมกลับเร็วจัง 1250 01:20:08,600 --> 01:20:09,960 ฉันคิดถึงเธอ 1251 01:20:10,040 --> 01:20:12,160 - คิดถึงใครนะ - เธอ 1252 01:20:12,840 --> 01:20:13,880 มานี่ 1253 01:20:14,400 --> 01:20:15,640 มาเต้นรำกับฉัน 1254 01:20:19,760 --> 01:20:22,240 - ที่รัก - จ้ะ ที่รัก 1255 01:20:30,800 --> 01:20:32,360 ฉันขอโทษเรื่องเมื่อกี้ 1256 01:20:33,520 --> 01:20:34,520 ฉันรู้ 1257 01:20:35,800 --> 01:20:39,880 ฉันอดใจรอให้เธอมาเป็นเมียไม่ไหวแล้ว 1258 01:20:41,160 --> 01:20:42,880 เราจะเป็นครอบครัวกัน 1259 01:20:42,960 --> 01:20:45,200 เริ่มต้นชีวิตที่เหลือของเรา 1260 01:20:45,280 --> 01:20:46,840 - จริงเหรอ - จริงสิ 1261 01:21:40,520 --> 01:21:42,480 ที่รัก เป็นอะไร 1262 01:21:43,200 --> 01:21:44,200 เป็นอะไรหรือเปล่า 1263 01:21:45,400 --> 01:21:46,520 คุณโอเคไหม 1264 01:21:46,600 --> 01:21:47,720 ไหวๆ ไม่เป็นไร 1265 01:21:47,800 --> 01:21:50,440 ฉันแค่กำลังนึกถึงงานแต่งงาน 1266 01:21:51,160 --> 01:21:52,840 งานแต่งงานอะไร 1267 01:21:52,920 --> 01:21:53,920 ของเราเหรอ 1268 01:21:54,720 --> 01:21:56,320 ไม่ใช่ งานของบ้านจามา 1269 01:22:11,080 --> 01:22:12,400 เธอแน่ใจนะว่าไม่เป็นไร 1270 01:22:15,320 --> 01:22:16,320 อืม ไม่เป็นไร 1271 01:22:18,040 --> 01:22:19,200 อืม 1272 01:22:19,280 --> 01:22:20,280 มานี่ 1273 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 เท็มบ้า 1274 01:22:35,520 --> 01:22:36,720 เท็มบ้า 1275 01:22:36,800 --> 01:22:38,280 สนใจฉันบ้างสิ เท็มบ้า 1276 01:22:44,480 --> 01:22:45,680 ปัดโธ่เอ๊ย 1277 01:22:45,760 --> 01:22:46,880 นี่ 1278 01:22:47,800 --> 01:22:48,800 นี่ 1279 01:22:49,840 --> 01:22:50,880 แกเป็นใคร 1280 01:22:50,960 --> 01:22:54,120 มาทำอะไรที่บ้านฉัน แล้วแหกปากเรียกชื่อผัวฉันทำไม 1281 01:22:54,200 --> 01:22:56,240 ไม่ได้แหกแต่ปากนะ ขอบอกไว้ก่อน 1282 01:22:56,320 --> 01:22:57,320 อะไรนะ 1283 01:22:57,400 --> 01:23:00,480 นี่ อย่ามาลองดีนะ ฉันไม่ชอบเด็กปีนเกลียว 1284 01:23:00,560 --> 01:23:03,000 - บอกนางไปสิ เท็มบ้า - เมียจ๋า เข้าบ้านกันเถอะ 1285 01:23:03,080 --> 01:23:04,720 เข้าไปทำไม 1286 01:23:04,800 --> 01:23:05,840 ตายแล้ว 1287 01:23:05,920 --> 01:23:07,800 ทำไมคุณไม่รับโทรศัพท์ฉัน 1288 01:23:07,880 --> 01:23:09,440 ทำไมไม่รับโทรศัพท์ฉันเลย 1289 01:23:09,520 --> 01:23:11,440 นี่ เท็มบ้า 1290 01:23:11,520 --> 01:23:15,240 นังนี่เป็นใคร แล้วทำไม มันถึงมายืนโหวกเหวกที่หน้าบ้านเรา 1291 01:23:15,320 --> 01:23:16,560 ผมไม่รู้จักเขาเลย ที่รัก 1292 01:23:16,640 --> 01:23:17,720 - ไม่รู้จักเหรอ - ไม่รู้ 1293 01:23:17,800 --> 01:23:19,880 ไม่รู้จักฉันเหรอ แต่เมื่อคืนรู้จักนี่ 1294 01:23:20,440 --> 01:23:22,880 เมื่อกี้ว่าไงนะ 1295 01:23:22,960 --> 01:23:24,760 - เท็มบ้า - มาที่นี่ทำไม 1296 01:23:24,840 --> 01:23:26,400 - เท็มบ้า - แกมาที่นี่ทำไม 1297 01:23:26,480 --> 01:23:28,960 - เท็มบ้า - แกมาที่นี่ทำไม 1298 01:23:29,040 --> 01:23:30,520 - เท็มบ้า - ตบเลยจ้ะ ฉาดใหญ่ๆ 1299 01:23:30,600 --> 01:23:32,280 - เท็มบ้า - แกมาที่นี่ทำไม 1300 01:23:32,360 --> 01:23:33,880 - เท็มบ้า - ตบจ้ะ ตบ 1301 01:23:33,960 --> 01:23:35,600 - เท็มบ้า - แกมาที่นี่ทำไม 1302 01:23:35,680 --> 01:23:37,920 นี่ปล่อยอีเมียมาตบฉันเหรอ 1303 01:23:38,000 --> 01:23:39,560 แกมาที่นี่ทำไม 1304 01:23:40,120 --> 01:23:43,680 คุณน่ะ คุณมีปัญหาอะไร เท็มบ้า คุณมีปัญหาอะไร 1305 01:23:43,760 --> 01:23:45,600 - ผมไม่รู้จักผู้หญิงคนนี้ - ไม่รู้จักเหรอ 1306 01:23:45,680 --> 01:23:49,720 - อย่ามายุ่งกับฉัน - ผมขอโทษ มาบรือ อย่าทิ้งผมไป 1307 01:23:49,800 --> 01:23:51,760 ไม่ไปแน่ คิดว่าฉันจะยอมให้นังกะหรี่นี่ชนะเหรอ 1308 01:23:51,840 --> 01:23:55,600 เดี๋ยวมันกับชะนีทั้งฝูงจะได้ใจ ฉันไม่ทำแบบนั้นแน่ ได้ยินไหม 1309 01:23:56,360 --> 01:23:57,560 มองอะไร 1310 01:23:58,240 --> 01:23:59,880 นี่ ทำอะไรอยู่ 1311 01:23:59,960 --> 01:24:01,520 อย่าริมาทำแบบนั้นนะ 1312 01:24:01,600 --> 01:24:03,720 อย่าให้ฉันต้องบอกว่า ธุระไม่ใช่ อย่ามาเสนอหน้า 1313 01:24:03,800 --> 01:24:06,080 แล้วนี่ละ ทำอะไร ไอ้ผัวโง่ 1314 01:24:06,960 --> 01:24:08,480 ลุกขึ้น อีผัวตัวดี 1315 01:24:09,080 --> 01:24:11,640 ไม่ต้องมามองผัวฉันนะ 1316 01:24:15,320 --> 01:24:17,280 ปล่อยนะ 1317 01:24:17,360 --> 01:24:19,360 ขอโทษจ้ะ 1318 01:24:19,440 --> 01:24:21,840 ไม่ทำอีกแล้ว 1319 01:24:21,920 --> 01:24:24,240 ไม่ทำอีกแล้วจ้ะ ผมผิดไปแล้วจริงๆ มาบรือ 1320 01:24:24,320 --> 01:24:27,000 - ดีแต่ตอแหลไปวันๆ - ขอโทษ 1321 01:24:33,400 --> 01:24:35,040 พี่คะ ช่วยเอาเก้าอี้ตัวนี้ไปหน่อย 1322 01:24:35,120 --> 01:24:37,800 แล้วเติมดอกไม้ตรงนั้นให้ด้วยค่ะ 1323 01:24:37,880 --> 01:24:39,040 คะ 1324 01:24:39,120 --> 01:24:41,840 โอเค แชมเปญไว้ด้านโน้น อันนี้ช่วยเอาออกไปด้วยค่ะ 1325 01:24:41,920 --> 01:24:45,120 ช้อนส้อมมีด ส้อมทางซ้าย มีดทางขวานะคะ 1326 01:24:45,200 --> 01:24:47,720 น้องคนนึงช่วยไปเรียงเก้าอี้ทีค่ะ 1327 01:24:47,800 --> 01:24:49,760 ช่วยทำความสะอาดแก้วด้วยนะคะ 1328 01:25:08,560 --> 01:25:10,000 ทุกอย่างเรียบร้อยไหม 1329 01:25:10,080 --> 01:25:11,200 ค่ะ 1330 01:25:11,280 --> 01:25:13,400 งดงามมากจริงๆ ค่ะ 1331 01:25:14,720 --> 01:25:16,920 ฉันไม่ได้ถามถึงเรื่องงานแต่งงานค่ะ มายี 1332 01:25:17,400 --> 01:25:18,480 ฉันถามถึงคุณน่ะ 1333 01:25:20,080 --> 01:25:21,080 ฉันโอเคนะ 1334 01:25:23,920 --> 01:25:26,600 อาการสติแตกของเจ้าสาวเป็นเรื่องปกติ 1335 01:25:28,520 --> 01:25:29,520 ผ่อนคลายนะ 1336 01:25:30,640 --> 01:25:32,760 คุณต้องเลิศมากๆ แน่ 1337 01:25:37,560 --> 01:25:38,960 คุณสวยมาก 1338 01:25:42,360 --> 01:25:43,360 แล้ว… 1339 01:25:47,040 --> 01:25:48,120 เราจะรู้ได้ไง 1340 01:25:48,640 --> 01:25:50,520 ว่าที่เราเลือกถูกคนแล้ว 1341 01:25:56,120 --> 01:25:58,600 ใช้หัวใจนำทางสิ 1342 01:26:00,040 --> 01:26:03,520 โอเค แล้วแบบนั้นคือยังไงในชีวิตจริง 1343 01:26:05,200 --> 01:26:06,360 ถามตัวเองสิ 1344 01:26:07,360 --> 01:26:09,600 นี่คือชีวิตที่คุณรู้สึกเติมเต็มที่สุดไหม 1345 01:26:27,440 --> 01:26:29,120 หัวใจของฉันปลอดภัยที่นี่ไหม 1346 01:26:30,320 --> 01:26:33,760 ฉันรู้สึกว่าเขามองเห็น ให้ค่าและประคับประคองฉันไหม 1347 01:26:35,720 --> 01:26:37,160 ฉันรักคนคนนี้ไหม 1348 01:26:37,720 --> 01:26:41,000 แต่ที่สำคัญไปกว่านั้น พวกเขารักฉันในแบบที่ฉันต้องการไหม 1349 01:26:42,280 --> 01:26:43,960 เราต่างก็ทำให้อีกฝ่ายมีความสุขไหม 1350 01:26:44,920 --> 01:26:47,640 ไม่มีวันไหนที่เราอยากจะไปเลือกคนอื่นใช่ไหม 1351 01:26:48,520 --> 01:26:50,000 เขาเป็นอนาคตของฉันหรือเปล่า 1352 01:26:51,560 --> 01:26:53,360 แล้วถ้าหัวใจคุณรู้สึกมั่นใจ… 1353 01:26:54,320 --> 01:26:56,640 มันหนักแน่นเมื่อคุณคิดถึงคนคนนี้… 1354 01:26:57,680 --> 01:26:59,360 เมื่อนั้นคุณจะรู้ได้เอง 1355 01:26:59,440 --> 01:27:03,240 ผมคิดว่าวันนี้ทำให้ทุกคนมีความสุข 1356 01:27:03,320 --> 01:27:08,360 เราขอบคุณพระเจ้าสำหรับพิธีที่งดงามนี้ 1357 01:27:16,840 --> 01:27:17,840 โอ๊ย 1358 01:27:17,920 --> 01:27:19,000 ลืมทุกที 1359 01:27:22,560 --> 01:27:24,520 ฉันอยู่ห่างเธอไม่ได้ 1360 01:27:24,600 --> 01:27:27,440 เพราะไม่มีใครรู้ว่าจะจัดให้นายท่าไหนแบบฉันไง 1361 01:27:30,600 --> 01:27:32,040 ที่รัก 1362 01:27:32,120 --> 01:27:33,680 ที่รัก 1363 01:27:33,760 --> 01:27:34,760 ที่รักจ๊ะ 1364 01:27:35,760 --> 01:27:36,760 โอเค เลทู 1365 01:27:36,840 --> 01:27:38,560 เลทู ให้ฉัน… 1366 01:27:39,040 --> 01:27:40,200 ให้ฉันอธิบายได้ไหม 1367 01:27:40,800 --> 01:27:42,800 มันไม่ใช่แบบที่เธอคิดนะ ที่รัก 1368 01:27:43,800 --> 01:27:46,440 เลทู เพื่อน ฉันขอโทษ แต่… 1369 01:27:46,520 --> 01:27:48,200 ยังไงเธอก็จะต้องรู้อยู่ดี 1370 01:27:49,640 --> 01:27:51,600 ได้โปรด… 1371 01:27:51,680 --> 01:27:53,200 พวกเธอต้องฟังฉันให้ดีๆ นะ 1372 01:27:53,920 --> 01:27:55,560 เพราะเรามีเวลาไม่มาก 1373 01:27:56,160 --> 01:27:59,560 ฉันกำลังง่วนกับการจัดงานแต่ง ที่ใหญ่โตที่สุดในศตวรรษ 1374 01:28:00,080 --> 01:28:01,320 ลัคกี้ เราจบแล้ว 1375 01:28:02,120 --> 01:28:03,440 เราเลิกกัน 1376 01:28:04,000 --> 01:28:06,520 เธอก็เหมือนพี่ชายเธอไม่มีผิด 1377 01:28:07,520 --> 01:28:08,520 ไม่สิ เลวร้ายกว่า 1378 01:28:08,600 --> 01:28:12,680 เท็มบ้ารู้ว่าตัวเองทำอะไร และเขาไม่หมกเม็ด 1379 01:28:13,160 --> 01:28:14,680 เธอมันงูเห่าเลี้ยงไม่เชื่อง 1380 01:28:14,760 --> 01:28:18,680 ทำมาเป็นพูดท่านั้นท่านี้เรื่องขอบเขต จะได้ปกป้องความสัมพันธ์ของเรา 1381 01:28:19,280 --> 01:28:23,040 แต่เธอก็แค่อยากรู้ว่าขอบเขตอยู่ตรงไหน เพื่อที่เธอจะได้ทำลายมัน 1382 01:28:23,120 --> 01:28:25,280 เธอไม่ได้ต้องการนอนกับผู้หญิงคนอื่น 1383 01:28:26,120 --> 01:28:27,560 เรามีพื้นที่ให้เรื่องนั้น 1384 01:28:28,960 --> 01:28:32,320 เธอก็แค่ต้องการนอกใจ เพราะเธอมันคนหลายใจ 1385 01:28:33,160 --> 01:28:34,600 แล้วเราก็จบกันเท่านี้ 1386 01:28:35,600 --> 01:28:36,760 ฉันพอแล้ว 1387 01:28:36,840 --> 01:28:40,360 ฉันพอแล้วกับการพยายาม ทำตัวให้เล็กลงไปเรื่อยๆ 1388 01:28:40,440 --> 01:28:43,560 เพื่อที่จะได้แทรกตัวลงในที่ว่างข้างๆ เธอได้ 1389 01:28:43,640 --> 01:28:44,640 เพื่ออะไร 1390 01:28:46,480 --> 01:28:48,560 ฉันยังมีอะไรอีกหลายอย่างในชีวิต 1391 01:28:49,680 --> 01:28:52,680 ชีวิตที่สดใส และมีโอกาสมากมาย 1392 01:28:53,640 --> 01:28:55,520 อย่าหวังว่าฉันจะให้เธอย่างกรายเข้ามา 1393 01:28:56,400 --> 01:28:58,360 - เลทู… - ส่วนเธอ ฉันไล่ออก 1394 01:28:58,880 --> 01:29:01,400 ไม่ใช่แค่เพราะเธอเป็นผู้ช่วยที่ห่วยแตกนะ 1395 01:29:02,400 --> 01:29:03,680 เธอเป็นเพื่อนที่ทุเรศ 1396 01:29:05,440 --> 01:29:08,320 เธอสองคนเหมาะกันดีแล้ว 1397 01:29:09,800 --> 01:29:11,240 ผีเน่ากับโลงผุ ยินดีด้วย 1398 01:29:15,040 --> 01:29:16,680 คุณค่าที่คุณคู่ควรจริงๆ 1399 01:29:16,760 --> 01:29:17,760 - ขอคุยหน่อยนะ - ไม่ 1400 01:29:17,840 --> 01:29:19,000 คะ 1401 01:29:22,680 --> 01:29:23,920 ฉันกำลังเดินทางค่ะ 1402 01:29:24,000 --> 01:29:27,240 ไปเจอฉันที่บาร์ เราจะได้เตรียมของให้พร้อม สำหรับช่วงค็อกเทล 1403 01:29:27,320 --> 01:29:28,480 - ค็อกเทลเหรอ - ค่ะ 1404 01:29:32,560 --> 01:29:33,600 โอเค 1405 01:29:39,040 --> 01:29:40,440 อย่าทำแบบนี้เลย เลทู 1406 01:29:41,000 --> 01:29:42,880 - เลทูเหรอ - ลัคกี้ๆๆ 1407 01:29:42,960 --> 01:29:44,680 - ที่รัก คุยกันก่อนสิ - ลัคกี้ 1408 01:29:44,760 --> 01:29:47,360 มัวไปตามตูดนางทำไม ฉันยืนหัวโด่อยู่นี่ 1409 01:29:53,800 --> 01:29:54,920 เด็กน้อย 1410 01:29:55,000 --> 01:29:58,360 ฉันเก็บอาการไม่อยู่เลย ตอนได้เห็นสิ่งที่ไม่เคยนึกฝันจะได้เห็น 1411 01:29:58,440 --> 01:30:00,760 แต่จะว่าไงล่ะ มันรู้สึกเหมือนก้าวเท้าเข้าไปในลมหมุน 1412 01:30:00,840 --> 01:30:03,440 - แต่ก็นะ เพื่อน บางอย่างก็ไม่เคยเปลี่ยน - เรียบร้อยนะ 1413 01:30:03,520 --> 01:30:06,320 ไม่ สิ่งหนึ่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ 1414 01:30:06,400 --> 01:30:09,440 ก็คือมันไม่คุ้ม ที่จะสูญเสียความเป็นตัวเองไปเพื่อมัน 1415 01:30:09,520 --> 01:30:11,480 ความเจ็บปวดนั้นแน่แท้ 1416 01:30:11,560 --> 01:30:15,000 แต่ความทุกข์ เรื่องนั้นเราเลือกได้ 1417 01:30:15,920 --> 01:30:20,120 ฟังนะ ฉันรู้ว่าเราถูกสอน เรื่องความทนทานมาตั้งแต่เด็ก 1418 01:30:20,200 --> 01:30:23,160 แต่คนเราไม่ได้ทนได้กับทุกอย่าง 1419 01:30:23,240 --> 01:30:27,120 บางครั้งการเดินหนี ก็ไม่ได้หมายถึงการยอมแพ้เสมอไป 1420 01:30:27,200 --> 01:30:29,600 มันคือการปล่อยวาง 1421 01:30:29,680 --> 01:30:32,000 และบางครั้งเราก็แค่กำลังหาที่ว่างเพื่อสิ่งที่ดีกว่า 1422 01:30:32,080 --> 01:30:34,320 บางครั้ง เราต้องเอาตัวเองมาก่อน 1423 01:30:34,400 --> 01:30:36,920 ไม่ เราต้องมาก่อน 1424 01:32:09,200 --> 01:32:14,200 คำบรรยายโดย เอมวลี อัศวเปรม