1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,518 --> 00:00:22,731 掌声欢迎我爸爸奈特·巴盖兹 4 00:00:31,031 --> 00:00:35,785 《奈特·巴盖兹:你的朋友》 5 00:00:40,457 --> 00:00:41,416 爱你 6 00:00:57,140 --> 00:00:58,224 谢谢 7 00:00:58,933 --> 00:01:00,018 谢谢 8 00:01:02,437 --> 00:01:04,439 凤凰城 非常感谢大家 9 00:01:06,399 --> 00:01:07,734 太热情了 10 00:01:10,195 --> 00:01:11,237 谢谢 11 00:01:12,405 --> 00:01:13,323 谢谢 12 00:01:20,205 --> 00:01:22,707 谢谢 13 00:01:23,541 --> 00:01:24,417 谢谢 14 00:01:25,043 --> 00:01:26,669 太热情了 15 00:01:28,171 --> 00:01:30,173 好了 进入正题吧 16 00:01:35,929 --> 00:01:36,805 我… 17 00:01:40,100 --> 00:01:41,142 我…我很喜欢… 18 00:01:41,226 --> 00:01:44,312 我很喜欢做单口喜剧 非常喜欢 19 00:01:44,395 --> 00:01:48,858 我以前的工作 我的上一份正经工作 20 00:01:48,942 --> 00:01:52,028 等我做单口喜剧失败了 就要回去做的工作… 21 00:01:54,447 --> 00:01:56,282 我以前是查水表的 22 00:01:58,952 --> 00:01:59,786 谢谢 23 00:02:03,414 --> 00:02:04,958 这份工作… 24 00:02:05,041 --> 00:02:08,378 职位名称已经描述了工作内容 25 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 别人问我职业 我说:“我是查水表的” 26 00:02:14,342 --> 00:02:15,385 “好 那是干什么的?” 27 00:02:15,468 --> 00:02:17,303 我告诉你是干什么的 好吗? 28 00:02:19,681 --> 00:02:22,308 我们去查水表…就… 29 00:02:22,809 --> 00:02:24,561 职位名称已经完整描述了工作内容 30 00:02:29,357 --> 00:02:33,570 我以前做那份工作的时候 是在田纳西州蒙特朱丽叶的威尔逊县 31 00:02:35,488 --> 00:02:38,908 我做那份工作的时候 需要停车 32 00:02:38,992 --> 00:02:40,451 走出一片小区 33 00:02:40,535 --> 00:02:41,828 在一个小区里查水表 34 00:02:41,911 --> 00:02:44,956 输入每家每户用了多少水 35 00:02:45,039 --> 00:02:48,960 那是2001年 是911发生的那年 36 00:02:49,043 --> 00:02:51,921 年纪大一点的人 都能记得当年911事件 37 00:02:52,005 --> 00:02:56,134 整个国家都很害怕后续会再发生袭击 38 00:02:56,217 --> 00:02:57,552 我们威尔逊县 39 00:02:58,344 --> 00:02:59,596 也害怕 40 00:03:02,182 --> 00:03:03,141 我们认为 41 00:03:03,975 --> 00:03:06,269 这些人刚去了纽约 显然下一站就是 42 00:03:06,352 --> 00:03:07,979 田纳西州的蒙特朱丽叶了 43 00:03:15,361 --> 00:03:18,156 这些人会给我们城市的水下毒 44 00:03:22,785 --> 00:03:25,455 于是上面让我们所有查水表的人 45 00:03:26,915 --> 00:03:28,750 去保护水箱 46 00:03:30,668 --> 00:03:32,462 我真的这样做了 我站在… 47 00:03:33,838 --> 00:03:36,591 一片黑暗的田野里 只有我一个人 48 00:03:38,801 --> 00:03:40,970 等着塔利班过来 49 00:03:48,519 --> 00:03:50,271 我没有武器、没有接受过训练 50 00:03:55,443 --> 00:03:57,862 上面给我们发了一个灯 51 00:03:59,280 --> 00:04:02,909 什么用都没有 拿在手里的时候 能让别人看到你 52 00:04:06,454 --> 00:04:08,748 我前方一臂的距离都看不清 53 00:04:10,500 --> 00:04:14,295 如果有人拿了枪 说 “开枪打那片田里唯一的光源” 54 00:04:18,049 --> 00:04:21,594 他们要把灯放在我胸口才能看见 我才能发现:“什么情况?” 55 00:04:27,725 --> 00:04:29,852 一直到今天 56 00:04:30,561 --> 00:04:32,897 我总是说 他们到底想让我们怎么做? 57 00:04:35,441 --> 00:04:37,694 报告给蒙特朱丽叶警察局吗? 58 00:04:38,653 --> 00:04:40,321 “本·拉登来了” 59 00:04:45,368 --> 00:04:47,161 “他越过了我们的灯” 60 00:04:54,210 --> 00:04:57,130 “进了水箱 他知道怎么打开水箱 我们…” 61 00:04:57,922 --> 00:05:00,550 “我们都惊呆了 但他居然很清楚自己要做什么” 62 00:05:09,434 --> 00:05:12,145 我做那份工作的时候 我老婆就跟我在一起了 63 00:05:12,228 --> 00:05:14,939 在我拥有如今一切的很久之前 她就跟我在一起了 64 00:05:15,023 --> 00:05:18,401 她嫁给我是为了 我从自来水公司拿到的福利 65 00:05:28,411 --> 00:05:29,454 我们… 66 00:05:29,537 --> 00:05:31,414 我们结婚17年了 67 00:05:32,165 --> 00:05:33,124 谢谢 68 00:05:38,296 --> 00:05:39,964 我知道… 69 00:05:40,715 --> 00:05:44,010 我结婚时间越久 越能意识到 她为什么会出现在我的人生中 70 00:05:44,093 --> 00:05:46,471 如果不是她出现在我的人生中 我今天就无法站在这里 71 00:05:46,554 --> 00:05:47,764 我都知道 72 00:05:48,639 --> 00:05:54,103 现在 正因为这样 我也变得很依赖她 73 00:05:54,187 --> 00:05:56,105 我对自己没有 74 00:05:56,939 --> 00:05:58,316 任何了解 就… 75 00:06:00,151 --> 00:06:02,904 我不知道自己喜欢吃什么 不喜欢吃什么 76 00:06:10,203 --> 00:06:12,246 有人会说:“你想尝尝吗?” 77 00:06:12,330 --> 00:06:14,290 我要先跟她说话 78 00:06:17,460 --> 00:06:19,253 然后我说:“我还是不吃了” 79 00:06:23,549 --> 00:06:25,635 我不知道微波炉加热时间需要多久 80 00:06:25,718 --> 00:06:30,264 每次我都要问她 好像那台微波炉是她家族投资的一样 81 00:06:32,600 --> 00:06:34,727 “这个东西放在微波炉里加热多久?” 82 00:06:37,480 --> 00:06:39,565 她说:“热了就可以了” 83 00:06:44,612 --> 00:06:48,324 我是想问:“我知道 你知道该加热几分钟 对吧?就…” 84 00:06:52,453 --> 00:06:54,288 “告诉我一个数字 我不…” 85 00:06:56,207 --> 00:06:59,210 “要么我就只能给我妈打电话问 要么就需要你告诉我几分钟” 86 00:07:04,257 --> 00:07:07,301 如果她不告诉我 我就输入90分钟 我就走开了 87 00:07:16,018 --> 00:07:17,603 我会自己用洗衣机洗衣服 88 00:07:18,688 --> 00:07:20,356 谢谢 89 00:07:21,732 --> 00:07:23,651 我觉得确实值得你们称赞 90 00:07:27,864 --> 00:07:30,450 我小时候 我爸的衣服都是我妈给洗的 91 00:07:30,533 --> 00:07:33,953 所以我以为所有丈夫的衣服 都是老婆给洗的 92 00:07:35,329 --> 00:07:37,999 我总是自己洗 说实话 93 00:07:38,082 --> 00:07:41,794 过去17年来 她好像一直忽视了这件事 94 00:07:43,337 --> 00:07:47,091 我做出了其他丈夫没有做出过的牺牲 95 00:07:51,804 --> 00:07:55,099 有一天 我开车回家 突然想起了这件事 96 00:07:55,183 --> 00:07:57,977 我说:“好 我一定要提这件事” 97 00:08:06,319 --> 00:08:08,988 我没有在当天提起来 98 00:08:09,071 --> 00:08:11,824 我的意思是 之后吵架的时候 99 00:08:12,867 --> 00:08:14,911 我一定会找个时机提一下 100 00:08:15,453 --> 00:08:17,205 我本来吵架都快输了 101 00:08:19,290 --> 00:08:23,002 然后我就可以说 “我的衣服都是自己洗的!” 102 00:08:28,382 --> 00:08:31,052 她就会说:“吵架到此结束” 103 00:08:32,970 --> 00:08:35,890 “你赢了 我都忘了你对我的好” 104 00:08:47,443 --> 00:08:50,905 这件事就在我心里 酝酿了六个月 真的很久之后… 105 00:08:54,992 --> 00:08:56,202 我们终于吵了起来 106 00:08:56,285 --> 00:08:58,788 我都忘记是因为什么吵起来了 鸡毛蒜皮的事 107 00:08:58,871 --> 00:09:01,707 我忘记了 但不是因为洗衣服 这一点我记得很清楚 108 00:09:04,293 --> 00:09:06,879 我快吵输了 109 00:09:06,963 --> 00:09:09,799 我心里想着:“时机到了” 110 00:09:12,927 --> 00:09:16,013 等我说出这句话 我都会同情她吵架输掉 111 00:09:16,097 --> 00:09:17,473 我感觉就是这么好 112 00:09:19,350 --> 00:09:21,811 同情她要吵输了 113 00:09:23,187 --> 00:09:27,567 我想:“她以为自己要赢了 我要给她抛一个重磅炸弹” 114 00:09:34,407 --> 00:09:36,242 所以突然之间 115 00:09:36,784 --> 00:09:38,828 我就说:“我会洗自己的衣服” 116 00:09:42,081 --> 00:09:45,293 我说的语气感觉是 “我这种男人已经绝版了” 117 00:09:53,593 --> 00:09:58,097 我很震惊这句话 引发了第二场吵架 我真的没想到 118 00:10:13,988 --> 00:10:15,823 我们洗衣服的方式很不同 119 00:10:17,199 --> 00:10:20,703 她洗衣服会阅读洗涤说明标签 我会把毛毯跟西装一起洗 120 00:10:20,786 --> 00:10:21,912 我… 121 00:10:22,705 --> 00:10:23,664 我不知道 122 00:10:24,915 --> 00:10:27,710 “你想把鞋放进去洗?那你就放” 123 00:10:30,630 --> 00:10:33,049 我洗衣服 洗衣机总是摇晃 洗完衣服之后 洗衣机 124 00:10:33,132 --> 00:10:34,175 已经距离墙很远了 125 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 感觉洗衣机在说 “你往里放了好多东西” 126 00:10:42,683 --> 00:10:44,977 对 “你看 基本全湿了” 127 00:10:51,150 --> 00:10:52,818 我显然经常去各个城市奔波 128 00:10:52,902 --> 00:10:54,779 所以她会跟我们的女儿待在家里 129 00:10:54,862 --> 00:10:58,616 我们的女儿很棒 大家刚才也看到了 我… 130 00:11:04,497 --> 00:11:07,333 但我知道她很不容易 她留在家里 131 00:11:07,416 --> 00:11:09,752 我老婆在家里要同时做父母两个角色 132 00:11:09,835 --> 00:11:11,462 还要一个人唱红白脸 133 00:11:11,545 --> 00:11:14,382 我回到家里 感觉超级有趣 134 00:11:15,132 --> 00:11:17,218 不然我会破坏她们俩的日常 135 00:11:17,301 --> 00:11:20,012 这是她告诉我的 我… 136 00:11:25,726 --> 00:11:28,646 等我回了家 就跟我女儿躺在床上 137 00:11:28,729 --> 00:11:32,400 然后我们会因为说话惹上麻烦 对了 不是我说的话 138 00:11:32,483 --> 00:11:35,569 但我们会被吼 好像是我在主动说话一样 139 00:11:38,114 --> 00:11:42,243 我能理解 因为我有时候做事不考虑后果 140 00:11:42,785 --> 00:11:44,286 比如 我家养了一只狗 141 00:11:44,787 --> 00:11:46,288 我想要再养一只 142 00:11:46,372 --> 00:11:49,583 我老婆不想要 因为两只太多了 143 00:11:50,126 --> 00:11:51,919 养两只狗太多了 144 00:11:52,002 --> 00:11:55,589 因为需要打开后门 让两只狗出去 145 00:12:08,352 --> 00:12:11,647 然后关门 现在狗在外面 146 00:12:11,731 --> 00:12:13,190 你在里面 147 00:12:13,274 --> 00:12:15,276 不想管 但是… 148 00:12:17,903 --> 00:12:19,864 两只狗要回来的时候 你会想 149 00:12:19,947 --> 00:12:22,616 “还要让这两只狗回来” 150 00:12:26,370 --> 00:12:31,125 你数着:“一只狗、两只… 看看 这么多狗 满地都是” 151 00:12:41,761 --> 00:12:46,557 我…说实话 我们家现在养的那只狗 我从来没有照顾过 但是… 152 00:12:48,934 --> 00:12:50,770 两只?两只会很有趣 153 00:12:54,648 --> 00:12:56,609 我们家狗睡在床上 154 00:12:56,692 --> 00:12:58,986 别人告诉我 不应该这样 155 00:12:59,069 --> 00:13:01,614 因为这样就失去了对狗的统治权 156 00:13:02,198 --> 00:13:05,659 我问他:“你以为 现在是什么年代了?” 157 00:13:11,123 --> 00:13:12,666 那些都是鬼话 158 00:13:15,628 --> 00:13:17,046 我家这不是狗 159 00:13:17,129 --> 00:13:19,757 是人 是家人 160 00:13:21,801 --> 00:13:25,763 这个人说的话好像还活在1980年一样 那时候整年把狗养在门外 161 00:13:26,889 --> 00:13:29,225 那种狗需要对它有统治权 162 00:13:29,308 --> 00:13:31,143 你后院里养了一只狼 163 00:13:34,897 --> 00:13:38,275 朋友们过来做客 “想去外面吗?” “我可不想” 164 00:13:48,828 --> 00:13:51,413 我们两个人当中 她也更节俭 165 00:13:52,206 --> 00:13:55,543 倒不是坏事 她喜欢关灯 166 00:13:55,626 --> 00:13:59,755 关灯 省钱 关…把灯关上… 167 00:13:59,839 --> 00:14:03,092 所有灯关掉 在那种环境下是很有趣的 168 00:14:03,926 --> 00:14:05,594 关灯 找到你的座位 169 00:14:05,678 --> 00:14:07,721 弄个棍子 把灯再打开 170 00:14:10,057 --> 00:14:15,020 坐在黑暗里郁郁寡欢 就一整天…郁郁寡欢 171 00:14:15,104 --> 00:14:17,523 但你这是一分钱、一分钱地节省 172 00:14:21,819 --> 00:14:23,988 我上床的时候 “你关灯了吗?” 173 00:14:24,071 --> 00:14:27,741 “我能看出来没关 下床 去关掉” 174 00:14:28,284 --> 00:14:32,746 等到80年后 我们就能给女儿 关灯省电攒下来的37美元 175 00:14:41,130 --> 00:14:43,340 好吧 有时候我很浪费 176 00:14:43,424 --> 00:14:46,552 什么东西剩下不多了 我就扔掉了 177 00:14:46,635 --> 00:14:50,389 番茄酱 大概还有这么高的时候 我就… 178 00:14:54,977 --> 00:14:57,897 她会把以前那瓶番茄酱 倒到新的番茄酱瓶子里 179 00:14:58,731 --> 00:15:01,108 这样一来 番茄酱总感觉很恶心 180 00:15:11,869 --> 00:15:12,953 牙膏 181 00:15:13,037 --> 00:15:17,166 我会用到 我觉得一般人会用到的地方就扔掉 182 00:15:17,249 --> 00:15:20,461 我觉得没必要费力把剩下的挤出来 183 00:15:23,464 --> 00:15:25,966 我才不会把熨斗放在上面压 184 00:15:28,594 --> 00:15:29,929 但她绝对不止用熨斗压一次 185 00:15:30,012 --> 00:15:33,849 所以我知道 等我觉得用完了 就把牙膏给我当年娶的那个流浪汉 186 00:15:39,855 --> 00:15:42,066 她把牙膏管剪开 全都抠出来 187 00:15:45,361 --> 00:15:48,530 我简直娶了经济大萧条时代的老头 188 00:15:53,118 --> 00:15:55,120 她就算在大萧条时代 也能活得很好 189 00:15:55,204 --> 00:15:57,706 我觉得她可能 都不会意识到发生了大萧条 190 00:16:02,294 --> 00:16:04,380 披萨派对绝对是我的噩梦 191 00:16:05,089 --> 00:16:06,632 我有时候会请朋友们来吃披萨 192 00:16:06,715 --> 00:16:08,717 我会说:“我们需要叫外卖点披萨” 193 00:16:08,801 --> 00:16:10,302 她说:“要多少?” 194 00:16:10,386 --> 00:16:11,512 我说:“尽量多要” 195 00:16:11,595 --> 00:16:14,515 “我不想在朋友们面前 让披萨不够吃” 196 00:16:17,393 --> 00:16:18,811 她说:“给他们打电话问问” 197 00:16:18,894 --> 00:16:21,855 我说:“我不能 给这些40多岁的人打电话” 198 00:16:21,939 --> 00:16:25,734 挨个问:“你觉得你今晚 能吃多少披萨?” 199 00:16:33,450 --> 00:16:35,661 他们有正经…他们有家庭 200 00:16:36,495 --> 00:16:39,206 他们正在单位工作 201 00:16:39,289 --> 00:16:41,792 你想让我打电话过去 说 “你午餐吃得多吗?” 202 00:16:45,004 --> 00:16:47,715 “我们想省点钱 所以我需要知道你八个小时后 203 00:16:47,798 --> 00:16:50,092 具体能吃多少披萨” 204 00:16:58,809 --> 00:17:02,187 我想买些东西 不让她知道 205 00:17:02,271 --> 00:17:05,149 这太难做到了 206 00:17:06,692 --> 00:17:09,236 如果我知道我用的银行名字 就能做到了 207 00:17:12,948 --> 00:17:15,993 但我需要问她 才能知道这些信息 208 00:17:20,164 --> 00:17:21,206 我看看周围 说 209 00:17:21,290 --> 00:17:23,917 “如果我有一个账户 你觉得我应该会去哪个银行?” 210 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 而且每周走进银行一次 问 “你好 我的钱在这个银行里吗?” 211 00:17:45,564 --> 00:17:47,524 她总是把我买的东西退掉 212 00:17:47,608 --> 00:17:51,904 如果我买了什么东西不合适 我从来不会退货 213 00:17:52,529 --> 00:17:53,739 我感觉很尴尬 214 00:17:53,822 --> 00:17:56,992 如果我去退货 肯定还是卖给我货物的那个人 215 00:17:57,076 --> 00:17:58,327 对方会记得我 216 00:17:59,703 --> 00:18:03,248 我走进去 对方会说 “我们就知道你不会要那件衬衫” 217 00:18:10,964 --> 00:18:13,842 她会把买的菜退回杂货店 218 00:18:14,510 --> 00:18:16,095 对 食物 219 00:18:16,804 --> 00:18:19,014 我…说实话 我觉得应该不允许这样做吧 220 00:18:19,098 --> 00:18:20,182 真的 221 00:18:21,183 --> 00:18:24,186 我感觉她在欺负那些15岁的小孩 222 00:18:26,897 --> 00:18:28,148 他们很不知所措 223 00:18:28,232 --> 00:18:31,527 他们父母走进商店里说 “你们家香蕉很快就变奇怪了” 224 00:18:31,610 --> 00:18:32,945 他们说:“什么?” 225 00:18:35,239 --> 00:18:38,283 “是你自己挑的 又不是我挑的 你说什么呢?” 226 00:18:38,367 --> 00:18:40,536 “我要换货 我要更换” 227 00:18:40,619 --> 00:18:42,996 “对 那个女的在偷香蕉” 228 00:18:52,381 --> 00:18:56,385 最近有一次 我在往车那边走 有一个同事的孩子过来了 229 00:18:56,468 --> 00:18:57,845 他在筹款 230 00:18:58,554 --> 00:19:01,723 为了大自然 为了地球筹款 231 00:19:01,807 --> 00:19:04,059 是自然与地球 232 00:19:06,019 --> 00:19:11,108 具体我忘了 他用的词汇很华丽 但感觉就是… 233 00:19:11,191 --> 00:19:13,569 他看着我说:“是给地球的” 234 00:19:13,652 --> 00:19:16,446 我说:“好 地球正在经历很多苦难” 235 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 所以… 236 00:19:19,283 --> 00:19:21,994 他给我讲了地球经历的一切 237 00:19:22,077 --> 00:19:23,829 污染 238 00:19:23,912 --> 00:19:25,664 他说:“我们的水污染了” 239 00:19:25,747 --> 00:19:29,168 我说:“不是我在自来水公司 值夜班的时候污染的 但我能理解” 240 00:19:42,639 --> 00:19:45,726 我觉得我的钱可能会拿去买一棵树 但我不知道具体情况 241 00:19:46,768 --> 00:19:49,354 等我试着给他现金 他说 242 00:19:49,438 --> 00:19:52,232 “你要用信用卡付账” 我说:“好吧” 243 00:19:52,316 --> 00:19:53,150 于是 244 00:19:53,942 --> 00:19:57,237 我在陌生人的平板电脑上 输入了我所有家庭信息 245 00:20:01,325 --> 00:20:02,784 付了75美元 246 00:20:02,868 --> 00:20:06,413 他刷了卡 到账之后 247 00:20:06,496 --> 00:20:08,790 他说:“告诉你一声 是每月固定支付的” 248 00:20:09,833 --> 00:20:10,792 对 249 00:20:11,418 --> 00:20:14,796 他之后才告诉我 他说 “你可以在网页上取消” 250 00:20:14,880 --> 00:20:17,257 我说:“我都不知道现在是什么情况” 251 00:20:23,013 --> 00:20:25,933 他说:“留下你的电子邮箱 给你发收据” 252 00:20:26,016 --> 00:20:29,311 我说:“好” 我就留了我老婆的邮箱 253 00:20:29,937 --> 00:20:32,439 猜猜看 谁会很快停止 接下来的每月付账? 254 00:20:42,699 --> 00:20:45,369 她明天就会去把我买的那棵树砍了 255 00:20:51,875 --> 00:20:56,463 我给她打电话是因为我给我们 注册一些东西的时候 必须打给她… 256 00:20:59,258 --> 00:21:02,552 她接了电话 说:“我来” 就挂断了 257 00:21:13,939 --> 00:21:17,150 她运营一切 做事情 不会… 258 00:21:17,234 --> 00:21:19,820 我们弄了一个新的屋顶 我都不知道 259 00:21:23,240 --> 00:21:26,326 一个全新的屋顶 我是听邻居说的 260 00:21:29,121 --> 00:21:31,790 邻居说:“你们家新屋顶怎么样?” 261 00:21:31,873 --> 00:21:33,959 我说:“我不知道你在说什么” 262 00:21:35,043 --> 00:21:37,296 邻居说:“你不知道 你家安了新的屋顶吗?” 263 00:21:37,379 --> 00:21:38,797 我说:“我不知道” 264 00:21:38,880 --> 00:21:42,801 然后我就去找她 我说 “你要给我说说新屋顶的事情 265 00:21:42,884 --> 00:21:44,469 你都没告诉我” 266 00:21:44,553 --> 00:21:46,430 “我刚才在外面像个白痴似的” 267 00:21:55,522 --> 00:21:59,568 我们生活在…在我们小区 我们那条街的一侧是死胡同 268 00:21:59,651 --> 00:22:03,363 这让我很兴奋 因为我小时候住在一条直的道路上 269 00:22:05,365 --> 00:22:08,118 我一直想住在一端是死胡同的街上 270 00:22:09,077 --> 00:22:12,956 你看到这些房子会想 “你能想象住在那种房子里吗?” 271 00:22:16,752 --> 00:22:19,046 我们会做死胡同相关的所有事情 272 00:22:19,129 --> 00:22:23,383 如果有人开车进去 我们就说 “你为什么要往死胡同里…” 273 00:22:26,428 --> 00:22:27,554 对每辆车都说 274 00:22:27,637 --> 00:22:30,849 我们说:“你最好离开我们的死胡同” 275 00:22:39,191 --> 00:22:40,609 有一天 我们把垃圾 276 00:22:41,735 --> 00:22:44,488 拿出去 我忘了是哪天 反正是收垃圾的日子 277 00:22:44,571 --> 00:22:46,156 有一天 我们去倒垃圾 278 00:22:47,449 --> 00:22:49,993 我知道我们几周之前忘了拿出去 279 00:22:50,077 --> 00:22:52,412 那种压力真的能摧毁一个家庭 280 00:22:57,042 --> 00:22:59,795 整个一周 大家都是 “大家一定要控制好” 281 00:23:04,549 --> 00:23:08,053 我们邀请朋友过来都说 “把垃圾放你口袋里 带回你家去” 282 00:23:20,065 --> 00:23:23,110 我们很幸运 邻居人非常好 283 00:23:23,193 --> 00:23:24,820 我们走得很近 284 00:23:24,903 --> 00:23:27,072 他们都有正经工作 285 00:23:27,155 --> 00:23:28,907 他们都读过大学 受过良好的教育 286 00:23:28,990 --> 00:23:33,036 其中有一个人是乐队管理 287 00:23:33,120 --> 00:23:37,624 所以他管理所有的乐师… 288 00:23:38,208 --> 00:23:40,293 对 这个工作不容易 好吗? 289 00:23:41,002 --> 00:23:44,005 有很多乐师 他说:“你快回来吧” 290 00:23:44,089 --> 00:23:45,298 懂吧?“你不能…” 291 00:23:46,174 --> 00:23:48,301 “不能在这里吹箫” 292 00:23:48,385 --> 00:23:49,219 所以 293 00:23:50,011 --> 00:23:51,012 他很忙 294 00:23:58,520 --> 00:24:00,439 我们还有一个邻居是精算师 295 00:24:01,481 --> 00:24:03,275 我以为精算师是研究鸟的 296 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 我说:“那个是什么鸟?” 297 00:24:18,415 --> 00:24:20,459 他说:“不知道” 我心里想… 298 00:24:25,255 --> 00:24:28,508 “你是精算师 你不知道那是什么鸟?” 299 00:24:39,853 --> 00:24:43,023 我有一次去了我女儿学校的职业日 300 00:24:43,106 --> 00:24:46,067 我知道我的工作很有趣 301 00:24:46,151 --> 00:24:51,198 但我很紧张 因为跟我一起去的 都是很厉害的人 很聪明… 302 00:24:52,449 --> 00:24:55,035 所以我希望能自己单独坐一桌 303 00:24:55,118 --> 00:24:57,370 他们把我跟一个外科医生 安排在了一桌 304 00:24:58,830 --> 00:25:01,249 我觉得他们是故意的 305 00:25:02,125 --> 00:25:03,376 简直是展示给孩子们看 306 00:25:03,460 --> 00:25:05,629 “你们看看读书的差距有多大” 307 00:25:17,224 --> 00:25:19,434 孩子们聚过来了 308 00:25:19,518 --> 00:25:23,939 他们问:“你做喜剧 需要用什么学科?” 309 00:25:24,022 --> 00:25:26,983 我心里想 我都不知道他们学什么学科 310 00:25:29,110 --> 00:25:32,489 我说:“用英语 在台上多数时间用英语” 311 00:25:40,664 --> 00:25:44,042 他们问外科医生 “你做外科医生读了多少年书?” 312 00:25:44,125 --> 00:25:47,045 他说:“54年”之类的 反正很久… 313 00:25:49,923 --> 00:25:52,467 他们问我:“你用了多长时间 才成为喜剧演员?” 314 00:25:52,551 --> 00:25:54,803 我说:“你现在就可以做了” 所以… 315 00:26:01,059 --> 00:26:02,644 “听着 读完小学 316 00:26:02,727 --> 00:26:05,772 让你父母满意 但之后我会辍学 追求梦想” 317 00:26:12,445 --> 00:26:15,699 我在学校过得很不好 有… 318 00:26:15,782 --> 00:26:19,244 我…我差点没毕业 读了社区大学 319 00:26:19,327 --> 00:26:22,831 那种随便谁都录取的大学 我才勉强进去 320 00:26:26,751 --> 00:26:30,672 我在社区大学读了一年 一个学分都没拿到 321 00:26:34,301 --> 00:26:37,137 很多人都不知道 所谓“社区大学” 322 00:26:37,220 --> 00:26:39,097 就是在这里上学 323 00:26:39,180 --> 00:26:42,309 “毕业之后 可能要留在你家社区了 所以…” 324 00:26:49,649 --> 00:26:52,027 “我们只需要给学生展示 这个小镇都有什么工作” 325 00:26:56,281 --> 00:26:58,491 “给你们讲讲这片土地的知识” 326 00:27:04,122 --> 00:27:05,707 那一整年 327 00:27:05,790 --> 00:27:08,960 我都没有拿到学分 因为我要去上补习班 328 00:27:09,044 --> 00:27:11,421 补习班就是… 329 00:27:12,005 --> 00:27:13,965 是给我现在这种年纪的人 330 00:27:14,049 --> 00:27:17,260 想要回到学校准备的 因为他们已经忘记学校知识了 331 00:27:18,094 --> 00:27:20,972 但我刚从学校毕业就开始读 我就… 332 00:27:22,432 --> 00:27:26,061 他们说:“你把学校知识都忘了?” 我说:“我刚从学校毕业” 333 00:27:26,144 --> 00:27:28,521 他们说:“你感觉 好像都没听说过学校这种东西” 334 00:27:32,609 --> 00:27:34,611 那里的每个人都能有50岁了 335 00:27:34,694 --> 00:27:36,571 我说:“那老师是谁?” 336 00:27:38,907 --> 00:27:42,786 “我觉得我问了 你就要告诉我 老师是谁?” 337 00:27:48,917 --> 00:27:51,628 我去听基础的… 我会听演讲课 338 00:27:52,170 --> 00:27:53,380 大学的演讲课 339 00:27:53,463 --> 00:27:56,257 我会去…我会跟朋友们骑车过去 340 00:27:56,341 --> 00:27:58,802 去上商科课之类的 341 00:27:58,885 --> 00:28:03,139 或者随便什么课 我说 “好 演讲课之后我来找你们” 342 00:28:07,727 --> 00:28:11,731 我到现在很多用词还是错的 我就是不明白 343 00:28:13,566 --> 00:28:14,442 我说 344 00:28:15,151 --> 00:28:18,530 “诗片” 没人能听懂 345 00:28:19,447 --> 00:28:21,491 诗篇 对 346 00:28:22,075 --> 00:28:25,203 诗篇 我说“诗片” 347 00:28:27,414 --> 00:28:29,582 演讲课 给我改正过来 348 00:28:32,585 --> 00:28:34,671 万一我想做“诗片”作家呢? 349 00:28:37,882 --> 00:28:39,884 万一我有很多“诗片”想法呢? 350 00:28:41,177 --> 00:28:44,472 没有人在意我说的话 因为我说的是“听我的诗片” 351 00:28:53,148 --> 00:28:54,941 我说“鹅” 352 00:28:55,567 --> 00:28:56,818 南方口音很重 353 00:28:57,569 --> 00:29:01,030 “儿” 我到现在都不知道怎么说 354 00:29:01,114 --> 00:29:03,533 “鹅” 355 00:29:03,616 --> 00:29:04,451 对 356 00:29:05,076 --> 00:29:05,952 是的 357 00:29:07,620 --> 00:29:09,497 我说:“鹅子” 358 00:29:10,498 --> 00:29:12,375 “鹅童” 359 00:29:14,627 --> 00:29:16,254 南方的社区大学 360 00:29:16,337 --> 00:29:19,132 应该修正这种口音 把这个当成必修课 361 00:29:21,217 --> 00:29:23,428 应该在黑板上写“儿” 362 00:29:23,511 --> 00:29:24,888 然后说:“鹅” 363 00:29:24,971 --> 00:29:26,931 他们说:“好吧 需要改掉” 364 00:29:28,808 --> 00:29:31,811 “你很可能要经常用到这个词” 365 00:29:39,819 --> 00:29:41,321 “累战” 366 00:29:41,404 --> 00:29:42,572 我平时都这样说 367 00:29:42,655 --> 00:29:44,657 我不说“内战” 368 00:29:44,741 --> 00:29:46,367 我说“累战” 369 00:29:47,243 --> 00:29:48,203 因为… 370 00:29:49,287 --> 00:29:52,582 那个可能只有我这样 好吗?我不是… 371 00:29:58,922 --> 00:30:02,300 告诉你们 我对“累战”没有任何了解 372 00:30:04,761 --> 00:30:06,971 我对历史没有任何了解 373 00:30:07,055 --> 00:30:09,390 我能看出来 因为我看的每一部历史电影 374 00:30:09,474 --> 00:30:11,643 我都感觉很刺激 375 00:30:25,740 --> 00:30:27,742 “接下来会发生什么?” 376 00:30:31,538 --> 00:30:33,039 我看了《珍珠港》 377 00:30:35,375 --> 00:30:37,794 我跟电影里的美军 一样意外 居然会偷袭 378 00:30:49,305 --> 00:30:50,765 我不读书 379 00:30:51,516 --> 00:30:53,768 对 我觉得这很重要 380 00:30:56,479 --> 00:30:59,482 我相信读书是开启智慧之门的钥匙 381 00:30:59,566 --> 00:31:02,902 而我…我不读书 382 00:31:04,445 --> 00:31:06,281 我感觉很困惑 383 00:31:07,073 --> 00:31:11,202 我想读书 我喜欢读书这个想法 我甚至会买书 384 00:31:11,286 --> 00:31:14,247 但那些书上面有好多文字 385 00:31:14,330 --> 00:31:15,623 而且… 386 00:31:16,916 --> 00:31:18,084 每本书都是 387 00:31:18,167 --> 00:31:21,504 打开书开始读 心里就想:“这在说什么呢?” 388 00:31:21,588 --> 00:31:23,089 这就…我是说… 389 00:31:23,172 --> 00:31:27,594 一点都不会放过我 每翻一页 文字只会更多 390 00:31:28,887 --> 00:31:31,556 怎么不放点空白页呢? 391 00:31:32,223 --> 00:31:35,768 就不能让我休息几秒钟吗? 392 00:31:46,654 --> 00:31:48,531 我的眼睛可以很好地阅读 393 00:31:49,324 --> 00:31:50,491 问题在我的大脑 394 00:31:53,036 --> 00:31:54,829 我的眼睛很擅长阅读 395 00:31:54,913 --> 00:31:58,374 我感觉很愧对眼睛 因为这双眼睛匹配了一个笨脑子 396 00:32:00,043 --> 00:32:02,045 眼睛看着这些文字 想 397 00:32:02,128 --> 00:32:03,963 “你一个字都没懂吧 兄弟?” 398 00:32:07,967 --> 00:32:11,471 “这句话我们已经读五遍了 我们换句话试试” 399 00:32:20,229 --> 00:32:23,066 小说类、非小说类 我不知道哪一类写的是真的 400 00:32:28,363 --> 00:32:31,366 我的处理办法就是 把每本书都当成真的去读 401 00:32:33,117 --> 00:32:35,662 从我读到的内容看 我们国家现在 402 00:32:35,745 --> 00:32:37,205 有一个很严重的巫师问题 403 00:32:48,549 --> 00:32:52,011 我们去了…我们去年去了欧洲 404 00:32:52,095 --> 00:32:57,141 对了 在路上… 我们从纳什维尔坐飞机到伦敦 405 00:32:57,225 --> 00:33:01,145 我们…当时是纳什维尔时间 下午4点42分 406 00:33:01,229 --> 00:33:06,317 我想让我们一家人玩个游戏 我说 “我们来猜猜现在伦敦是几点” 407 00:33:06,401 --> 00:33:07,860 我说凌晨零点42分 408 00:33:07,944 --> 00:33:10,279 我们女儿说是凌晨1点42分 409 00:33:10,363 --> 00:33:12,323 我老婆说她猜是11点 410 00:33:13,116 --> 00:33:14,075 没错 411 00:33:20,248 --> 00:33:22,291 对 她没说42分 412 00:33:22,375 --> 00:33:23,751 然后 413 00:33:23,835 --> 00:33:26,254 我说:“要说42分” 414 00:33:26,337 --> 00:33:27,839 她说:“你明白我的意思” 415 00:33:27,922 --> 00:33:32,760 我说:“我明白 但你要做给女儿看 你知道正常人会怎样说” 416 00:33:37,056 --> 00:33:39,100 于是我们开始了一场激烈的争吵 417 00:33:47,525 --> 00:33:49,277 如果你们去欧洲 告诉你们一声 418 00:33:50,319 --> 00:33:52,530 那里很老土 非常老土 419 00:33:54,574 --> 00:33:58,077 你们可能觉得我们很老土 等你们到了那里会说:“晚安” 420 00:34:00,538 --> 00:34:02,874 “你们都在这里做了什么啊?” 421 00:34:05,543 --> 00:34:08,880 走在街上 你会想 “那栋楼是公元八年建的” 422 00:34:08,963 --> 00:34:10,965 你会想:“天啊” 423 00:34:21,559 --> 00:34:23,269 我也去了澳大利亚 424 00:34:23,978 --> 00:34:25,730 澳大利亚很远 425 00:34:27,440 --> 00:34:30,485 我要告诉你们 我们的地球比我想象中大多了 426 00:34:34,989 --> 00:34:38,785 我们以每小时800千米的速度 飞了16个小时 427 00:34:38,868 --> 00:34:40,912 16个小时差点都没到 428 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 我觉得我们好像也走错路了 429 00:34:50,671 --> 00:34:52,298 我在那边没倒过来时差 430 00:34:52,381 --> 00:34:54,759 我没太在意 因为我早上醒得很早 431 00:34:54,842 --> 00:34:58,221 我早上5点45分就醒了 我从来不会那么早醒 432 00:34:58,304 --> 00:35:01,307 于是早餐自助排队 我是队伍里第一个人 433 00:35:02,141 --> 00:35:05,144 我告诉你们 如果你们5点45分起床 434 00:35:05,228 --> 00:35:07,522 距离中午非常遥远 435 00:35:12,568 --> 00:35:16,656 你感觉按照平时作息已经到中午了 可能才早上八点半 436 00:35:22,370 --> 00:35:25,039 等你感觉到了下午六点 你会想:“大家怎么都出去了?” 437 00:35:28,459 --> 00:35:30,128 “太阳怎么不落山?” 438 00:35:38,719 --> 00:35:42,223 这就是我人生的下一阶段 早起 439 00:35:42,306 --> 00:35:45,184 我们刚开始这个阶段 会在早上9点15分左右起床 440 00:35:45,268 --> 00:35:46,811 对 你们懂 441 00:35:46,894 --> 00:35:49,689 我从来没看过我女儿出门去上学 但我差点赶上过 442 00:35:56,988 --> 00:35:59,157 我现在年纪大了 也总是冷 443 00:35:59,907 --> 00:36:03,202 45岁 我会感冒 我总是带个外套 444 00:36:03,995 --> 00:36:06,873 可能外面温度有60度 445 00:36:06,956 --> 00:36:09,500 我还拿个外套到处走 446 00:36:10,543 --> 00:36:12,837 我看到那些年轻人会想 447 00:36:12,920 --> 00:36:14,672 “你们怎么不穿外套?” 448 00:36:23,514 --> 00:36:26,309 我的身体开始每况愈下 肩膀痛 449 00:36:26,392 --> 00:36:28,352 因为我会这样站在台上 450 00:36:33,774 --> 00:36:36,736 太疯狂了 这个姿势站着 是一个巨大的错误 451 00:36:36,819 --> 00:36:39,947 如果我早知道这样会出问题 452 00:36:40,031 --> 00:36:42,992 我可能就不会养成这样的习惯了 453 00:36:44,118 --> 00:36:45,995 我的身体受不了 454 00:36:47,121 --> 00:36:49,207 我去看医生 想要矫正… 455 00:36:49,290 --> 00:36:52,376 他们跟我说话的方式 好像我是台老旧的破车似的 456 00:36:52,960 --> 00:36:55,796 他说:“说实话 如果是我 我不会花这个钱” 457 00:37:05,473 --> 00:37:08,851 我最近肌肉拉伤了 感觉像发生在我的灵魂里 458 00:37:12,772 --> 00:37:15,149 意思是 就在我身体正中心 459 00:37:15,233 --> 00:37:17,068 我以为在前面 我说 460 00:37:17,151 --> 00:37:19,779 “我后背也疼” 你知道吗?就… 461 00:37:22,406 --> 00:37:23,741 中间有什么? 462 00:37:23,824 --> 00:37:25,826 中间有什么肌肉? 463 00:37:34,168 --> 00:37:36,254 我去徒步了 从一块石头上跳了下去 464 00:37:36,337 --> 00:37:37,755 能有30厘米高 465 00:37:38,506 --> 00:37:40,967 我落地的时候 在我的想象中 466 00:37:41,050 --> 00:37:43,177 被闪电击中就应该是那样的感觉 467 00:37:48,266 --> 00:37:50,351 感觉电流穿过了我的手指甲 468 00:37:56,774 --> 00:37:59,860 我裤子拉链是开了还是拉合 都有一半概率 469 00:38:05,324 --> 00:38:07,535 跟抛硬币概率一样 470 00:38:09,453 --> 00:38:12,957 我不知道发生了什么 我一辈子都会把裤子拉链拉好 471 00:38:13,624 --> 00:38:15,001 我现在走出去了 472 00:38:15,084 --> 00:38:17,795 说:“好 回头见” 就出去了 473 00:38:19,422 --> 00:38:21,549 回到家脱裤子 很轻松就脱掉了 474 00:38:21,632 --> 00:38:24,385 我心里想 “我就这样走了四个小时…” 475 00:38:29,932 --> 00:38:32,810 我觉得可能是因为 我现在撒尿时间比以前长很多 476 00:38:33,853 --> 00:38:36,814 我还没有习惯这种新的节奏 477 00:38:38,566 --> 00:38:41,068 因为年过四十 有时候你感觉尿完了 其实并没有 478 00:38:42,445 --> 00:38:45,031 你很快就会学习到 然后说“再尿一会儿” 479 00:38:45,114 --> 00:38:47,616 “让交通再前进一会儿” 480 00:38:51,871 --> 00:38:53,831 我看到年轻人来尿完走了 481 00:38:55,875 --> 00:38:58,085 我说:“跟我家人说一声 我没事” 482 00:39:06,719 --> 00:39:09,722 食物依然…我的饮食依然有问题 我… 483 00:39:10,431 --> 00:39:12,683 我喜欢加工食品 非常喜欢 484 00:39:14,560 --> 00:39:16,395 我喜欢从农场到工厂到餐桌 485 00:39:23,319 --> 00:39:27,156 我想让我的食物经手尽可能多的人 486 00:39:33,245 --> 00:39:36,207 要结束这样的生活了 我能感觉到 487 00:39:36,290 --> 00:39:38,667 我不能再这样了 真的很痛 488 00:39:40,753 --> 00:39:43,756 我会告诉自己 我要停止这样了 我… 489 00:39:44,382 --> 00:39:47,551 我这一生致力于吃快餐 现在要从这份光荣事业退休了 490 00:39:47,635 --> 00:39:49,053 我吃了各种东西 491 00:39:49,678 --> 00:39:52,181 我吃了塔可钟 扔进了我邻居的垃圾箱 492 00:39:52,264 --> 00:39:53,682 免得被我老婆发现 493 00:39:59,355 --> 00:40:01,107 有一次我在一家餐厅 494 00:40:01,732 --> 00:40:06,237 放了很多番茄酱 一个陌生人来到我身边说 495 00:40:06,320 --> 00:40:07,905 “你放了好多番茄酱” 496 00:40:14,036 --> 00:40:16,330 你知道应该用多少番茄酱吗? 497 00:40:17,623 --> 00:40:20,418 那个人其实不想管 498 00:40:22,545 --> 00:40:25,423 但他看见了 他老婆说:“别管了” 499 00:40:25,506 --> 00:40:27,967 他说:“我觉得应该说点什么 我…” 500 00:40:31,846 --> 00:40:35,766 “我觉得他不知道我们都…” 哪有人会用那么多番茄酱? 501 00:40:40,855 --> 00:40:44,066 我去了麦当劳免下车点餐 车窗放不下来 502 00:40:44,150 --> 00:40:46,944 这是宇宙在提醒我:“该停止了” 503 00:40:50,072 --> 00:40:51,532 我费了很大力气 504 00:40:52,825 --> 00:40:54,869 很尴尬 因为他们能看到 505 00:40:54,952 --> 00:40:58,664 我要把车往远一点停下… 如果直接开门 506 00:40:58,747 --> 00:41:00,958 会撞到话筒 507 00:41:01,041 --> 00:41:02,626 所以我只能绕过去 508 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 我后车的人说:“你要走了吗?” 509 00:41:06,547 --> 00:41:08,799 我说:“我车窗放不下来” 510 00:41:13,888 --> 00:41:17,558 我要打开门 现在话筒在油箱旁边 511 00:41:19,393 --> 00:41:21,312 我只能喊着点单 512 00:41:21,395 --> 00:41:22,813 现在那个人听到了 513 00:41:25,774 --> 00:41:29,236 然后我看了一眼麦当劳的屏幕 全都写在了屏幕上 514 00:41:29,320 --> 00:41:31,739 让整个小区都知道我点了什么 515 00:41:37,453 --> 00:41:40,331 然后我开过点餐窗口 516 00:41:40,414 --> 00:41:43,542 必须开过去 因为要打开整个门 517 00:41:44,043 --> 00:41:48,756 于是我开过去 看到了他们 他们说:“你要去哪里?” 518 00:41:50,925 --> 00:41:53,344 我说:“哪里也不去” 我开过去 519 00:41:53,427 --> 00:41:57,473 他们看到我整个身体坐在一个椅子上 520 00:41:58,098 --> 00:41:59,391 太疯狂了 521 00:41:59,475 --> 00:42:03,479 如果你们没这样做过 那是我这辈子感觉最脆弱的时候 就… 522 00:42:05,439 --> 00:42:07,983 他们就坐在那里 你说“你好” 523 00:42:10,945 --> 00:42:13,322 他们能看到你的脸 524 00:42:15,658 --> 00:42:18,744 他们像熊一样 直接把食物丢给我 很暴力 525 00:42:28,796 --> 00:42:31,006 我们家会吃很多快餐 526 00:42:31,090 --> 00:42:34,927 我们家群消息是这样的 我爸发消息 527 00:42:35,010 --> 00:42:37,805 他说:“我发现了一个方法 可以更便宜买到巨无霸” 528 00:42:41,350 --> 00:42:45,938 他说:“可以点一个双层芝士汉堡 换成巨无霸的酱料” 529 00:42:46,021 --> 00:42:47,481 于是他说:“这样更便宜 530 00:42:48,065 --> 00:42:51,110 然后把第三片面包扔了 就可以执行低碳饮食法” 531 00:42:57,700 --> 00:43:00,411 就要这样做 那第三片面包会让你想 532 00:43:00,494 --> 00:43:02,871 “我不知道是否需要第三片面包” 533 00:43:10,296 --> 00:43:13,299 我父母年纪大了 不是特别大 534 00:43:13,382 --> 00:43:16,635 但到了他们那个年纪 如果绊到了 535 00:43:16,719 --> 00:43:18,554 就会摔在地上 536 00:43:20,931 --> 00:43:23,267 到了那个年纪都会那样 537 00:43:23,350 --> 00:43:28,147 在我人生过去的40年 被东西绊到 身体也不会触地 538 00:43:29,857 --> 00:43:32,109 但对他们来说 我也不知道 539 00:43:32,192 --> 00:43:34,987 感觉好像上身在说:“我们要倒了” 540 00:43:35,070 --> 00:43:36,155 然后… 541 00:43:37,906 --> 00:43:40,284 下半身说:“什么?” 就直接… 542 00:43:43,037 --> 00:43:44,955 我是说 根本没有震惊 543 00:43:45,039 --> 00:43:47,541 他们都不知道发生了什么 544 00:43:48,917 --> 00:43:50,878 他们就直直看着你 你说 545 00:43:50,961 --> 00:43:53,130 “你都没什么感觉吗?” 546 00:43:54,465 --> 00:43:58,552 他们狠狠摔在了地上 感觉像从房顶被扔下来了一样 547 00:44:00,387 --> 00:44:02,431 大家听到声音都在想:“什么情况?” 548 00:44:02,514 --> 00:44:04,433 我说:“我父母摔倒了!” 549 00:44:06,477 --> 00:44:07,853 “我要扶他们起来” 550 00:44:09,146 --> 00:44:12,441 “我妈妈身上有淤青 两年都不能好了” 551 00:44:18,489 --> 00:44:20,366 我现在都走在他们前面 552 00:44:20,449 --> 00:44:21,742 我就像山中向导一样 553 00:44:23,243 --> 00:44:26,538 告诉他们接下来要走的地形 554 00:44:28,332 --> 00:44:30,292 “前面马上要有一个地毯” 555 00:44:36,840 --> 00:44:40,636 “有一个地毯 等我们出去了 外面要比里面亮一点” 556 00:44:40,719 --> 00:44:44,390 “对 还有鹅卵石 你们走不过去的 那就…” 557 00:44:46,767 --> 00:44:48,435 “躺在地毯上吧” 558 00:44:48,519 --> 00:44:50,771 “我去把车倒进楼里来” 559 00:44:57,653 --> 00:45:01,573 我们最近让我妈 去一个朋友家接我们女儿 560 00:45:01,657 --> 00:45:03,367 我把地址发给了她 561 00:45:03,450 --> 00:45:05,536 结果她开车去错了人家 562 00:45:06,995 --> 00:45:10,207 她敲门 另一个老奶奶来开的门 563 00:45:10,290 --> 00:45:11,959 这可不太好 564 00:45:13,335 --> 00:45:16,588 这情况简直是两只狗 隔着篱笆盯着彼此 565 00:45:23,637 --> 00:45:26,432 让两个都回家去 会很难的 566 00:45:33,230 --> 00:45:36,150 于是我妈妈说:“我孙女在这里吗?” 567 00:45:36,650 --> 00:45:39,570 另一位女士说:“我家有三个孙子” 568 00:45:43,115 --> 00:45:44,283 真是毫无办法 569 00:45:47,286 --> 00:45:48,620 两个奶奶在那里 570 00:45:48,704 --> 00:45:51,457 “你家有那个吗?我家也有” 571 00:45:56,253 --> 00:45:59,047 她们聊了三十分钟 结果敲错门了 572 00:46:02,301 --> 00:46:04,970 我只能去接我女儿 再去找我妈 573 00:46:12,352 --> 00:46:16,732 婚姻里 妻子是精神正常最久的人 574 00:46:16,815 --> 00:46:20,444 如果你们看到80岁夫妻… 575 00:46:20,527 --> 00:46:23,280 已经80岁了 妻子就…她很清醒 576 00:46:23,363 --> 00:46:26,992 她丈夫说:“我们现在在哪里?” 他… 577 00:46:29,203 --> 00:46:33,040 我们大脑在迅速衰退 他们就… 578 00:46:33,123 --> 00:46:35,042 他出门的唯一理由是妻子说 579 00:46:35,125 --> 00:46:37,544 “多出去走动走动 让别人见见你” 580 00:46:40,881 --> 00:46:44,176 像动物管理员牵着大猩猩出去逛一样 581 00:46:46,845 --> 00:46:48,514 “让孩子们摸摸你” 582 00:46:52,559 --> 00:46:55,687 所有人都想给他喂食 “不要给他喂那个” 583 00:46:58,398 --> 00:47:00,526 “我觉得他想要” “他肯定想要” 584 00:47:00,609 --> 00:47:02,569 “他太傻了 不知道自己不能吃” 585 00:47:12,955 --> 00:47:16,041 我爸爸总是去医院 他… 586 00:47:16,542 --> 00:47:19,086 他可能一年要做三次手术 587 00:47:19,169 --> 00:47:20,879 他很喜欢 588 00:47:23,674 --> 00:47:26,635 医生会说“你可以多拉伸一下” 589 00:47:29,471 --> 00:47:31,932 他说:“还是做手术吧” 590 00:47:41,024 --> 00:47:44,695 他做手术是因为对鼻福灵喷雾上瘾了 591 00:47:45,737 --> 00:47:46,864 对 592 00:47:46,947 --> 00:47:50,367 我也对鼻福灵喷雾上瘾了 593 00:47:50,450 --> 00:47:53,078 如果你们不知道鼻福灵喷雾是什么 我实话告诉你们 594 00:47:53,161 --> 00:47:55,038 还是不要染上了 595 00:47:56,874 --> 00:47:59,376 染上会有前所未有的体验 596 00:48:01,128 --> 00:48:05,549 我用那东西的时候 我妻子很生气 我只能藏起来 不让她看到 597 00:48:06,300 --> 00:48:08,385 她隔着三条街都能听到我喷 598 00:48:08,468 --> 00:48:10,721 只是喷了一下 她就说:“你在做什么?” 599 00:48:11,763 --> 00:48:13,640 “我不能这样活着” 600 00:48:15,767 --> 00:48:18,812 “我这么努力工作 没办法在自己家里 用鼻福灵喷雾 这可不行” 601 00:48:23,817 --> 00:48:26,862 于是我爸爸跟我妈妈一起去找了医生 602 00:48:26,945 --> 00:48:29,489 医生说:“你用鼻福灵喷雾?” 603 00:48:29,573 --> 00:48:31,241 我爸说:“不用” 604 00:48:33,869 --> 00:48:36,163 医生说:“我能看出来你在用” 605 00:48:36,246 --> 00:48:38,248 “我刚才也说了 所以…” 606 00:48:42,252 --> 00:48:45,589 他说:“你用多久了?” 我爸爸说:“五年了” 607 00:48:46,173 --> 00:48:47,299 他在撒谎 608 00:48:48,133 --> 00:48:50,427 我妈说:“你说实话” 609 00:48:50,510 --> 00:48:53,388 我妈说:“他已经用45年了” 610 00:48:55,349 --> 00:48:59,311 他用了45年鼻福灵喷雾 对了 611 00:48:59,394 --> 00:49:03,774 你们可能不知道 盒子背面写着 连续使用不得超过三日 612 00:49:09,780 --> 00:49:11,615 这个地球上哪有药物 613 00:49:11,698 --> 00:49:14,409 会告诉你 用45年一个疗程试试? 614 00:49:23,460 --> 00:49:24,920 我经常思考我的父母 615 00:49:25,003 --> 00:49:28,131 因为整个世界都很新潮 616 00:49:28,632 --> 00:49:31,468 我跟我父母一样都是20世纪的人 617 00:49:32,970 --> 00:49:36,348 你们一定要小心20世纪的人 我们年纪不小了 618 00:49:43,438 --> 00:49:48,360 这很…我姑奶是30年代的人 619 00:49:48,443 --> 00:49:49,569 她耳朵听不见 620 00:49:50,153 --> 00:49:54,282 那个时候 他们不知道她耳朵听不见 医生们根本不知道 621 00:49:54,366 --> 00:49:56,118 他们百思不得其解 622 00:49:56,201 --> 00:49:58,745 那个时候医生就是那样的水平 623 00:50:01,873 --> 00:50:05,210 他们一边对着她抽烟一边说 624 00:50:10,048 --> 00:50:12,926 他们是真实的医生 他们说:“我不知道” 625 00:50:13,427 --> 00:50:15,429 “但我告诉你们 她很没有礼貌” 626 00:50:25,897 --> 00:50:28,525 我觉得我从小就看到… 627 00:50:28,608 --> 00:50:31,319 我们会去看…我爸爸是魔术师 628 00:50:31,987 --> 00:50:35,907 所以我们会去威尔逊县集市 看我爸爸表演魔术 629 00:50:35,991 --> 00:50:39,036 县集市太棒了 如果你们从来没有… 现在还有那种表演的 630 00:50:39,119 --> 00:50:42,581 我觉得政府应该不知道 这种东西的存在 但是… 631 00:50:44,916 --> 00:50:48,628 我们乘坐的那些游乐设施 都是开始前一个小时才匆忙搭的 632 00:50:55,927 --> 00:50:57,429 我们以前会去看我爸爸表演 633 00:50:57,512 --> 00:50:59,139 我爸爸会表演魔术 634 00:50:59,222 --> 00:51:00,682 就在他旁边 635 00:51:00,766 --> 00:51:03,894 他们让一头驴表演高空跳水 636 00:51:03,977 --> 00:51:05,062 跳进一个水池里 637 00:51:06,688 --> 00:51:09,316 所以在那旁边进行表演 很难抓住别人的注意力 638 00:51:11,318 --> 00:51:13,779 我爸爸说:“这是你的牌吗?” 639 00:51:14,988 --> 00:51:19,117 大家都在期待 “这头驴要进行高空跳水了” 640 00:51:23,330 --> 00:51:26,666 这种表演在站上高空之前 根本没人想看 641 00:51:30,754 --> 00:51:33,090 我用“跳”这个词 但其实不是真正的跳 642 00:51:35,884 --> 00:51:38,345 那些驴是从高空掉落的 643 00:51:42,974 --> 00:51:45,727 但是宣传牌上不能这样写 知道吧? 644 00:51:47,270 --> 00:51:49,981 你想看驴从高空掉下来 掉进水里? 645 00:51:51,566 --> 00:51:53,193 不想 好吧 646 00:51:53,944 --> 00:51:56,530 万一驴真跳了呢?至少驴喜欢这件事 647 00:52:02,869 --> 00:52:05,997 驴会上去一个斜坡 648 00:52:06,081 --> 00:52:07,999 能有12米高 649 00:52:08,083 --> 00:52:11,628 驴会站在那里 因为根本不想跳 650 00:52:11,711 --> 00:52:13,797 驴是被迫的 所以… 651 00:52:15,340 --> 00:52:18,051 但现在这样卡住了 因为驴没有办法倒着走 652 00:52:19,052 --> 00:52:21,721 我不确定这是否是真的 但是… 653 00:52:24,057 --> 00:52:25,976 但我从来没看过驴倒着走 654 00:52:26,059 --> 00:52:29,312 我都没有查阅过资料 但我真的认为 655 00:52:29,396 --> 00:52:32,524 如果驴真的能倒退 我过去45年里肯定会见过 656 00:52:35,861 --> 00:52:39,990 驴就站在那里 人让狗上了坡道 657 00:52:40,073 --> 00:52:43,326 狗对着驴叫 驴就跳进了水池 658 00:52:43,910 --> 00:52:47,122 因为我见过很多次 驴在碰到水面的时候 659 00:52:47,205 --> 00:52:49,875 你会想:“我们还是离开这里吧” 660 00:52:57,215 --> 00:52:59,885 没有想象中那么有趣 661 00:53:05,390 --> 00:53:08,685 这话听起来可能有点傻 但你看到了 662 00:53:08,768 --> 00:53:11,897 广告牌上说你会看到的东西 你会很惊讶 663 00:53:18,945 --> 00:53:20,572 善待动物协会去找他们 664 00:53:23,200 --> 00:53:25,744 让他们停业了 我觉得大家都在想 665 00:53:25,827 --> 00:53:27,537 “确实有道理 我们能明白” 666 00:53:35,754 --> 00:53:37,964 还有一个活动 也被善待动物组织关停了 667 00:53:38,048 --> 00:53:40,634 这也是20世纪80年代的事 668 00:53:40,717 --> 00:53:41,885 我当时还很生龙活虎 669 00:53:43,595 --> 00:53:47,182 集市上可以跟红毛猩猩打架 670 00:53:48,725 --> 00:53:53,063 在一个擂台里 让大猩猩坐在里面 671 00:53:53,813 --> 00:53:55,649 会有男的花钱进去打架 672 00:53:57,234 --> 00:53:58,276 我说“男的” 673 00:53:58,360 --> 00:54:02,197 是因为我真的无法想象 能有女人跟这只猩猩打架 674 00:54:03,949 --> 00:54:07,577 我觉得可以把猩猩 跟一千个女人放在同一个房间 675 00:54:07,661 --> 00:54:10,205 等大家出来之后 问 “有人跟那只猩猩打过架吗?” 676 00:54:10,288 --> 00:54:13,041 她们会说 “我们从来没想过要跟它打架” 677 00:54:23,593 --> 00:54:25,804 在那个房间里放三个男人 678 00:54:27,639 --> 00:54:30,141 其中两个都会跟那只猩猩打架 679 00:54:32,060 --> 00:54:36,273 另一个男人会开始引战 说 “你们都应该跟那只猩猩打架” 680 00:54:43,530 --> 00:54:44,948 几个男人进去 681 00:54:45,615 --> 00:54:48,576 他们说:“我们要跟这只猩猩打架” 682 00:54:48,660 --> 00:54:51,329 猩猩会把每一个人都打倒 683 00:54:52,455 --> 00:54:56,251 因为我们当时没有网络去查询 “猩猩有多强壮?” 684 00:55:01,339 --> 00:55:03,341 那个时候信息都是口口相传的 685 00:55:04,384 --> 00:55:07,387 只能听刚跟猩猩打过架的人说 686 00:55:09,347 --> 00:55:11,141 你说:“但这个人手臂很细啊” 687 00:55:11,224 --> 00:55:14,311 他说:“对啊 我也是 因为这样 才去跟猩猩打架的” 688 00:55:26,239 --> 00:55:28,533 善待动物协会把这个活动也叫停了 689 00:55:28,616 --> 00:55:29,659 对 690 00:55:29,743 --> 00:55:34,789 不管你们对善待动物协会的评价如何 他们在20世纪初完成了不错的工作 691 00:55:39,127 --> 00:55:43,923 他们最先做的事是…汽车生产商 692 00:55:44,007 --> 00:55:48,553 汽车撞击测试假人发明之前 他们会在汽车撞击中使用猪 693 00:55:49,137 --> 00:55:51,723 他们应该是让一只猪直立坐起来吧 694 00:55:54,017 --> 00:55:56,227 然后这只猪…猪很聪明的 695 00:55:56,978 --> 00:55:58,772 这只猪今天可幸运了 696 00:55:59,606 --> 00:56:01,608 猪心里想:“今天要让我开车?” 697 00:56:01,691 --> 00:56:03,902 有意思 非常有意思的一天 698 00:56:03,985 --> 00:56:05,403 猪都已经摩拳擦掌了 699 00:56:08,740 --> 00:56:11,576 “开什么玩笑 要让我开这辆车?” 700 00:56:18,166 --> 00:56:21,336 我都不知道这样能测试出来什么 猪根本没有脖子 701 00:56:27,300 --> 00:56:30,470 我小时候 身边的环境就是这样的 702 00:56:30,553 --> 00:56:34,432 看看我女儿 我更像是清教徒移民 703 00:56:40,105 --> 00:56:42,065 清教徒移民相信有女巫 704 00:56:45,610 --> 00:56:47,987 对了 我要插一句 705 00:56:48,571 --> 00:56:53,201 我觉得以前美国相信女巫的那段时间 对女性来说是最难的 706 00:56:54,244 --> 00:56:55,787 我不想严肃地讨论这个话题 707 00:56:55,870 --> 00:56:58,289 但很多人都说是投票权改变了这一点 708 00:56:58,373 --> 00:57:01,209 我不认同 我觉得这里是女巫 这里是投票权 709 00:57:03,378 --> 00:57:07,215 我觉得这里是女巫 中间隔了很远 然后才是投票权 710 00:57:10,218 --> 00:57:13,179 那时候你横穿马路 整个镇子的人 都会说:“来了一个女巫” 711 00:57:13,263 --> 00:57:15,932 你会想:“又开始了” 712 00:57:20,395 --> 00:57:24,149 我很佩服他们 如果是女巫 早都飞走了 但她们没有一个飞走的 713 00:57:29,571 --> 00:57:31,781 好了 抱歉 这个…听我说 714 00:57:32,532 --> 00:57:34,993 想在我的表演中 加入一个女巫的笑料 真的很复杂 715 00:57:35,076 --> 00:57:36,661 真的很难讲完 716 00:57:38,163 --> 00:57:40,373 总要在某个地方提到清教徒移民 717 00:57:44,419 --> 00:57:47,422 我七年级的时候上了一门打字课 718 00:57:48,298 --> 00:57:49,257 我就是这样… 719 00:57:51,759 --> 00:57:54,345 我感觉是浪费时间 720 00:57:54,429 --> 00:57:55,555 我… 721 00:57:55,638 --> 00:57:58,725 我脑子里在想:“谁会去打字啊?” 722 00:57:59,809 --> 00:58:01,603 “手写才是未来” 723 00:58:12,405 --> 00:58:13,865 所以我…未来… 724 00:58:13,948 --> 00:58:16,910 我跟不上时代…我不了解科技 725 00:58:16,993 --> 00:58:18,244 我不知道人工智能是什么 726 00:58:18,328 --> 00:58:22,957 我觉得从小看驴高空跳水的人 没办法知道人工智能是什么 727 00:58:24,250 --> 00:58:28,046 我觉得这两种情况只能发生一种 我看了驴 所以我就跟不上时代了 728 00:58:32,550 --> 00:58:37,055 如果我发了一封邮件 上面说 文件太大了 我都不知道该怎么办 729 00:58:38,223 --> 00:58:41,226 我只能试试重新发送 730 00:58:41,309 --> 00:58:43,728 我真的会这样尝试… 知道这样有多傻吗? 731 00:58:43,811 --> 00:58:47,440 电脑说:“不行” 我说:“那现在呢?” 732 00:58:57,784 --> 00:59:00,078 酒店现在也很新潮 733 00:59:00,161 --> 00:59:04,749 我住过的很多酒店 洗澡的时候 734 00:59:05,291 --> 00:59:07,252 浴室只有半块玻璃 735 00:59:07,961 --> 00:59:10,046 所以是敞开的 736 00:59:10,129 --> 00:59:11,631 水会溅到地板上 737 00:59:12,840 --> 00:59:14,384 因为那就是新潮 738 00:59:16,469 --> 00:59:18,555 他们想让水溅在地板上 739 00:59:18,638 --> 00:59:20,640 而我又老又笨 740 00:59:20,723 --> 00:59:24,060 我…我们那代人真的很努力 让水不要从浴缸里出去 741 00:59:24,143 --> 00:59:26,229 这件事很重要 但是现在… 742 00:59:27,772 --> 00:59:30,358 他们想让地板变湿 居然想要这样 743 00:59:31,776 --> 00:59:34,445 他们根本不想要玻璃 但我们这代人还活着呢 744 00:59:34,529 --> 00:59:36,948 于是装修工人就说 “那好吧 装一半玻璃” 745 00:59:38,324 --> 00:59:40,743 “等那个人死了 我们再不装玻璃 746 00:59:41,244 --> 00:59:43,621 让地板变湿 从阳台流出去” 747 00:59:49,210 --> 00:59:52,672 我第一次巡演的时候 必须让别人打电话叫我起床 748 00:59:52,755 --> 00:59:54,757 我早上都是这样起床的 749 00:59:54,841 --> 00:59:57,302 要给一个我不认识的人打电话 750 00:59:58,803 --> 01:00:01,264 说:“你明天早上愿意叫我起床吗?” 751 01:00:08,563 --> 01:00:11,357 那是我睡前最后一个通话的人 752 01:00:12,525 --> 01:00:15,737 我会给我妻子打电话 然后给一个我没见过的男人打电话 753 01:00:16,988 --> 01:00:19,532 “你保证会明天早上叫我起床吗?” 754 01:00:24,120 --> 01:00:25,997 我们会跟彼此说晚安 755 01:00:33,838 --> 01:00:37,133 可能最近20年都没有人 打电话叫过别人起床了 756 01:00:37,675 --> 01:00:39,260 有个人跟我们一起巡演 757 01:00:39,344 --> 01:00:43,640 才24岁 这辈子 从来没有打电话叫别人起床过 758 01:00:43,723 --> 01:00:48,144 我们住在一家酒店 他看到了电话上的叫醒服务 759 01:00:48,227 --> 01:00:50,271 他说:“我要弄个叫醒服务” 760 01:00:50,355 --> 01:00:52,065 我告诉他:“别弄” 761 01:00:53,441 --> 01:00:56,235 “那简直是在飞机上放烟灰缸” 762 01:01:02,825 --> 01:01:04,410 他说:“不行 我想弄” 763 01:01:04,494 --> 01:01:06,120 好吧 他就设置好了 764 01:01:06,788 --> 01:01:10,208 第二天早上 他的电话响了 他没有接 765 01:01:11,167 --> 01:01:14,045 他不知道自己这边的主要任务 是需要接起来 766 01:01:15,129 --> 01:01:18,758 你要接起电话 告诉对面的人 你醒了 767 01:01:20,385 --> 01:01:23,388 对面那个人可能也很年轻 想着 768 01:01:23,471 --> 01:01:25,848 “我还是去敲门吧” 769 01:01:26,516 --> 01:01:29,060 “从没见谁用过这个服务” 770 01:01:29,143 --> 01:01:31,938 “所以这个人 肯定是世界上最重要的人” 771 01:01:35,149 --> 01:01:37,610 他就上楼了 开始敲门 772 01:01:37,694 --> 01:01:39,696 我这个伙伴还是没有回应 773 01:01:39,779 --> 01:01:41,989 那个人就进屋了 774 01:01:42,782 --> 01:01:45,076 我发誓这真的…因为你们想想 775 01:01:45,159 --> 01:01:47,912 这两个年轻人都不知道自己在做什么 776 01:01:54,627 --> 01:01:58,589 于是服务员进了屋 想着 “我要用手碰这个人吗?” 777 01:02:03,094 --> 01:02:05,138 “叫醒服务是这样的吗?” 778 01:02:06,639 --> 01:02:09,767 “我要在黑暗中 碰触一个我从没见过的男人吗?” 779 01:02:13,855 --> 01:02:18,109 所以我觉得他会开始发出一些声响 说:“喂 快点!嘿!” 780 01:02:19,235 --> 01:02:21,237 “嘿” 781 01:02:23,406 --> 01:02:25,867 希望可以不用碰触这个人 782 01:02:27,660 --> 01:02:30,663 但他必须碰 我发誓 这是他告诉我的 783 01:02:30,747 --> 01:02:33,416 他醒来的时候 对方说:“喂 朋友” 784 01:02:36,419 --> 01:02:37,670 “该醒醒了” 785 01:02:40,923 --> 01:02:43,050 非常感谢 786 01:03:28,471 --> 01:03:31,390 字幕翻译:李江珊