1
00:00:28,295 --> 00:00:30,163
¡Felicitaciones, Jake!
2
00:00:32,466 --> 00:00:34,334
¡Eres nuestro ganador!
3
00:00:36,303 --> 00:00:38,272
Dijiste que si gano,
Podría irme a casa.
4
00:00:38,940 --> 00:00:41,709
Es hora...
¡Para la ronda final!
5
00:00:42,844 --> 00:00:44,746
Elige una caja. Tira de la cuerda.
6
00:00:45,345 --> 00:00:46,079
Gana un premio.
7
00:00:46,648 --> 00:00:48,348
¿Y luego me tengo que ir?
8
00:00:48,482 --> 00:00:49,684
si tiras
la cuerda correcta.
9
00:00:50,552 --> 00:00:51,853
¿Qué pasa si tiro del hilo equivocado?
10
00:00:51,986 --> 00:00:53,888
Bueno, todos son ganadores.
11
00:00:54,789 --> 00:00:56,791
¡Tira de una cuerda!
12
00:00:56,925 --> 00:00:57,992
haré cualquier cosa,
por favor, por favor.
13
00:00:58,125 --> 00:00:58,993
¡Tíralo!
14
00:01:09,971 --> 00:01:10,705
Tira de él.
15
00:01:14,308 --> 00:01:15,810
parece
Ganaste una escopeta.
16
00:01:16,343 --> 00:01:18,478
Cortesía de nuestros amigos
En la fábrica de escopetas.
17
00:01:18,613 --> 00:01:20,949
No cualquier arma vieja,
una escopeta marca Shotgun.
18
00:01:21,616 --> 00:01:23,383
Por favor, dijiste que puedo vivir.
19
00:01:24,018 --> 00:01:25,252
Lo prometiste.
20
00:01:25,385 --> 00:01:28,388
Bueno, la gente dice
muchas cosas.
21
00:01:28,523 --> 00:01:30,090
Gracias por jugar, Jake.
22
00:01:30,223 --> 00:01:31,859
y nos vemos la próxima vez.
23
00:01:39,132 --> 00:01:39,867
No, no.
24
00:01:41,368 --> 00:01:42,704
Por favor, por favor.
25
00:01:45,707 --> 00:01:47,742
¡Por favor, por favor, ayúdame!
26
00:01:47,875 --> 00:01:48,910
¡Por favor, ayúdame!
27
00:01:56,751 --> 00:01:58,886
♪ ¿Estás listo?
¿Estás listo para ello? ♪
28
00:01:59,020 --> 00:02:00,555
♪ Si te lo preguntas
Lo que estoy diciendo ♪
29
00:02:00,688 --> 00:02:02,056
♪ No me hagas esperar ♪
30
00:02:02,189 --> 00:02:05,059
♪ Como la, la, la ♪
31
00:02:05,192 --> 00:02:07,695
♪ ¡Guau! Si quieres... ♪
32
00:02:18,072 --> 00:02:21,274
¡Guau! este lugar
¡Es realmente increíble!
33
00:02:21,576 --> 00:02:23,578
Sí, quien dijo
el dinero no puede comprar la felicidad
34
00:02:23,711 --> 00:02:25,813
claramente no podía permitirme el lujo
un 4,000 pies cuadrados
casa de verano.
35
00:02:25,947 --> 00:02:27,782
Tu tío rico se suicidó.
36
00:02:29,182 --> 00:02:30,551
Sí, pero él no lo era.
como rico-rico,
37
00:02:30,685 --> 00:02:32,285
su esposa derrumbó sus inversiones,
38
00:02:32,419 --> 00:02:33,855
por eso fue...
39
00:02:36,724 --> 00:02:39,127
-¿Qué?
-El fondo fiduciario bebé y yo.
conseguirá las bolsas,
40
00:02:39,259 --> 00:02:40,160
Nos encontraremos contigo dentro.
41
00:02:40,293 --> 00:02:41,495
Mateo.
42
00:02:41,696 --> 00:02:43,064
Siempre el caballero.
43
00:02:43,196 --> 00:02:45,600
¡Espera, no! Derechos iguales.
44
00:02:45,733 --> 00:02:47,167
¿O me estoy olvidando de algo?
45
00:02:47,300 --> 00:02:49,837
Sí, parece que lo entiendes
bastante claro.
46
00:02:51,438 --> 00:02:52,974
Lleva mi mierda.
47
00:02:53,107 --> 00:02:54,042
no soy uno
de tus feos perros de rescate.
48
00:02:55,475 --> 00:02:56,978
¡Ojalá lo fueras!
49
00:02:57,111 --> 00:02:58,846
Ella trata a esos pitbulls.
como la realeza.
50
00:02:58,980 --> 00:03:00,313
Tal vez podrías darme
un masaje en el vientre.
51
00:03:02,315 --> 00:03:03,283
Vaya.
52
00:03:03,918 --> 00:03:05,520
Eres repugnante.
53
00:03:06,386 --> 00:03:07,622
Oye, hombre.
54
00:03:08,255 --> 00:03:09,791
¿Sabes que buenos chicos?
terminar último, ¿verdad?
55
00:03:09,924 --> 00:03:11,592
y donde
¿Terminan los abandonos?
56
00:03:11,726 --> 00:03:13,695
Ah, eso es correcto.
57
00:03:14,062 --> 00:03:15,997
Terminan trabajando para papá.
58
00:03:17,264 --> 00:03:17,965
¡Ey!
59
00:03:18,666 --> 00:03:20,835
¡Ey! ¡Obtuve mi diploma!
60
00:03:20,968 --> 00:03:22,837
- ¿Oh sí?
- ¡No, Mateo!
61
00:03:22,970 --> 00:03:25,506
- Yo-- yo en realidad realmente
maldito odio--
- Sí.
62
00:03:25,640 --> 00:03:27,108
¿Por qué sigues
criando...
63
00:03:30,310 --> 00:03:31,846
♪ Si te lo preguntas
Lo que estoy diciendo ♪
64
00:03:31,979 --> 00:03:33,648
♪ No me hagas esperar ♪
65
00:03:33,781 --> 00:03:36,718
♪ Como la, la, la ♪
66
00:03:36,851 --> 00:03:39,020
♪ Da, da, du, du, du ♪
67
00:03:39,153 --> 00:03:41,388
♪ Oye, aquí vamos de nuevo ♪
68
00:03:41,522 --> 00:03:43,457
♪ Cayendo del cielo
Tenemos dinero en nuestras manos, ja ♪
69
00:03:43,591 --> 00:03:45,693
♪ Oye, haz ese baile sucio ♪
70
00:03:45,827 --> 00:03:47,427
♪ Simplemente vivimos esa vida
Aún no has visto nada ♪
71
00:03:47,562 --> 00:03:49,163
Dios mío, haz que esto se detenga.
72
00:03:49,931 --> 00:03:51,165
♪ Aún no he visto nada ♪
73
00:03:52,133 --> 00:03:56,037
♪ Feliz cumpleaños a Anita ♪
74
00:03:56,938 --> 00:04:01,008
♪ Feliz cumpleaños ♪
75
00:04:01,142 --> 00:04:02,810
♪ Aún no he visto nada ♪
76
00:04:02,944 --> 00:04:04,746
♪ Aún no he visto nada ♪
77
00:04:04,879 --> 00:04:06,748
♪ Oye, todavía no he visto nada ♪
78
00:04:06,881 --> 00:04:08,549
♪ Ey, ey
Aún no he visto nada ♪
79
00:04:09,050 --> 00:04:11,119
♪ Oye, todavía no he visto nada ♪
80
00:04:11,284 --> 00:04:13,054
♪ Ey, ey
Aún no he visto nada ♪
81
00:04:21,829 --> 00:04:23,197
Sería
un gran regalo de cumpleaños.
82
00:04:23,396 --> 00:04:25,600
Por favor, dale--
Dámelo.
83
00:04:25,733 --> 00:04:26,968
Anita.
84
00:04:28,301 --> 00:04:29,804
¿Verdad o desafío?
85
00:04:29,937 --> 00:04:30,938
No, no confío en ti.
86
00:04:31,539 --> 00:04:33,741
-Si tienes miedo,
solo di la verdad.
-Atrevimiento.
87
00:04:33,875 --> 00:04:35,243
Te reto a que te conectes
con Anita.
88
00:04:35,375 --> 00:04:36,544
No.
89
00:04:36,677 --> 00:04:38,613
¿Qué? Hace calor.
90
00:04:38,746 --> 00:04:41,281
No estoy objetivando esto
todo para ti.
91
00:04:41,516 --> 00:04:42,717
Vamos.
92
00:04:43,084 --> 00:04:44,317
Sólo sé una buena chica.
93
00:04:44,451 --> 00:04:45,853
¿No lo hago?
tener voz en esto?
94
00:04:45,987 --> 00:04:46,954
es de mi papa
maldita casa de verano.
95
00:04:47,088 --> 00:04:49,557
¿Verdadero?
96
00:04:49,690 --> 00:04:51,726
No es nada
no lo hicimos
en fiestas en la universidad.
97
00:04:53,194 --> 00:04:54,562
¿Está seguro?
98
00:04:55,428 --> 00:04:56,731
Lo he hecho peor.
99
00:05:10,111 --> 00:05:11,478
Bueno.
100
00:05:13,413 --> 00:05:14,549
Mi turno.
101
00:05:15,415 --> 00:05:18,318
¿O qué?
Si no te beso también,
¿me echarás?
102
00:05:19,954 --> 00:05:22,957
¿Qué carajo? Estaba fanfarroneando
No te obligué a hacer
algo, ¿verdad?
103
00:05:26,393 --> 00:05:27,829
Sabes, un día vas a
di esa mierda
104
00:05:27,962 --> 00:05:29,931
a la persona equivocada
y te cancelarán.
105
00:05:30,064 --> 00:05:32,667
Jodidamente incancelable, cariño.
106
00:05:35,435 --> 00:05:36,270
¿Qué fue eso?
107
00:05:37,238 --> 00:05:38,606
No lo sé, probablemente un oso.
108
00:05:39,073 --> 00:05:40,908
-Uno enorme.
-No fue nada.
109
00:05:41,441 --> 00:05:45,112
-No hay problema.
-Ya sabes, los hombres matan.
más mujeres que osos.
110
00:05:51,451 --> 00:05:52,320
Sabes...
111
00:05:54,789 --> 00:05:56,057
probablemente esté esperando...
112
00:05:58,458 --> 00:05:59,894
el momento perfecto...
113
00:06:01,361 --> 00:06:02,530
-¡atacar!
-¡Ah!
114
00:06:02,663 --> 00:06:03,698
¡Mierda!
115
00:06:05,299 --> 00:06:06,534
Jaime...
116
00:06:07,902 --> 00:06:09,469
Quizás deberíamos llamar a la policía.
117
00:06:09,604 --> 00:06:12,707
¿Y decir qué?
¿"Hay un ruido afuera"?
118
00:06:12,840 --> 00:06:14,508
¡Deja de ser un idiota conmigo!
119
00:06:14,909 --> 00:06:16,777
Yo soy el que va a
ve a verlo,
así que si lo piensas bien,
120
00:06:16,911 --> 00:06:18,880
¡Soy el puto héroe!
121
00:06:19,580 --> 00:06:20,681
Nos vemos.
122
00:06:36,697 --> 00:06:38,799
¡No hagas eso!
Hay temporizadores
123
00:06:38,933 --> 00:06:40,467
y si lo arruinas,
¡Te mataré!
124
00:06:40,601 --> 00:06:41,802
Vuelve a ponértelo.
125
00:06:52,313 --> 00:06:53,047
¡Mierda!
126
00:06:55,216 --> 00:06:57,151
-No hagas eso.
-Ay...
127
00:06:57,285 --> 00:06:59,086
¿Te asustaste?
128
00:06:59,452 --> 00:07:01,322
-Podría haberte matado.
-Bueno. Mmm.
129
00:07:05,860 --> 00:07:06,961
¿Qué es?
130
00:07:07,862 --> 00:07:09,130
Jaime.
131
00:07:09,964 --> 00:07:11,232
No sé.
132
00:07:25,846 --> 00:07:27,081
¿Qué?
133
00:07:28,983 --> 00:07:31,652
- ¿Más juegos de beber?
- Esto acaba de salir.
134
00:07:33,154 --> 00:07:34,722
¿Y lo trajiste adentro?
135
00:07:35,156 --> 00:07:37,558
-Absolutamente.
-No, ¿por qué?
136
00:07:37,892 --> 00:07:39,593
Eso es súper espeluznante.
137
00:07:39,727 --> 00:07:41,362
Simplemente sentado ahí afuera.
138
00:07:41,595 --> 00:07:42,964
¿Qué eres?
vas a hacer con eso?
139
00:07:43,097 --> 00:07:45,266
No sé, Anita, ¿película de mierda?
140
00:07:45,833 --> 00:07:47,768
tal vez tus padres
son swingers.
141
00:07:47,902 --> 00:07:49,337
Sí, eso podría ser atractivo.
142
00:07:50,237 --> 00:07:51,072
Quieres ver la cinta
conmigo?
143
00:07:51,205 --> 00:07:52,406
¿Te da asco algo?
144
00:07:52,540 --> 00:07:53,808
Quiero decir,
Probablemente pueda configurarlo.
145
00:07:53,941 --> 00:07:55,509
No,
No creo que debamos jugarlo.
146
00:07:56,043 --> 00:07:58,379
Quiero decir, sí, no es necesario.
147
00:07:58,512 --> 00:07:59,880
Dios, no me di cuenta de que
No podría divertirme.
148
00:08:00,014 --> 00:08:01,615
Eres un fracaso, Anita.
149
00:08:01,749 --> 00:08:03,351
¿Por qué no te vas a casa?
y esconderte con tu mami?
150
00:08:03,918 --> 00:08:05,086
Tengo un muy mal presentimiento
151
00:08:05,219 --> 00:08:06,721
y preferiría no hacer esto.
152
00:08:07,455 --> 00:08:08,422
DE ACUERDO.
153
00:08:09,724 --> 00:08:11,092
Solo estaba bromeando.
154
00:08:11,392 --> 00:08:12,994
¿Quieres divertirte?
155
00:08:13,127 --> 00:08:14,929
Sí, bueno, no todos nosotros.
tener casas de verano
156
00:08:15,062 --> 00:08:16,664
y padres sobre los que podemos bromear.
157
00:08:17,598 --> 00:08:18,299
Tú
158
00:08:18,799 --> 00:08:20,234
estás siendo una perra.
159
00:08:20,368 --> 00:08:22,103
Entonces, ¿por qué no todos
solo cálmate,
160
00:08:22,236 --> 00:08:23,838
siéntate en el sofá y espera
que esta cinta
161
00:08:23,971 --> 00:08:25,706
es de mis padres
tener relaciones sexuales.
162
00:08:28,242 --> 00:08:29,076
Sonrisa.
163
00:08:30,044 --> 00:08:31,312
Piensas porque lo tienes todo
estas cosas bonitas
164
00:08:31,445 --> 00:08:32,913
¿Puedes controlarnos?
165
00:08:34,315 --> 00:08:36,250
En realidad, a ninguno de nosotros nos gustas.
166
00:08:36,384 --> 00:08:37,118
Jaime.
167
00:08:38,953 --> 00:08:41,155
Sólo queremos pasar el rato
contigo porque tus padres
son ricos.
168
00:08:42,757 --> 00:08:44,191
¿Qué dijiste?
169
00:08:44,825 --> 00:08:47,495
Dije que solo salimos contigo
porque tus padres son ricos.
170
00:08:47,628 --> 00:08:49,230
A ninguno de nosotros nos gustas.
171
00:08:50,498 --> 00:08:53,701
Entonces te hace feliz tener
¿Alguna cosa espeluznante también?
172
00:08:54,168 --> 00:08:55,504
Es todo tuyo.
173
00:08:56,570 --> 00:08:57,772
Estúpido.
174
00:09:08,182 --> 00:09:08,949
Dejar.
175
00:09:09,984 --> 00:09:11,452
Me gustaría que te fueras.
176
00:09:13,788 --> 00:09:14,523
Ahora.
177
00:09:16,257 --> 00:09:17,224
Ahora.
178
00:09:17,358 --> 00:09:18,893
No, no estoy bromeando.
179
00:09:19,026 --> 00:09:20,828
quiero que jodas
¡Sal de mi puta casa!
180
00:09:20,961 --> 00:09:23,130
¡Sal de mi maldita casa!
181
00:09:23,264 --> 00:09:24,799
- ¡Estos son mis amigos!
- Enfriar.
182
00:09:24,932 --> 00:09:27,168
- ¡Mis malditos amigos!
- Tranquilo, hombre.
183
00:09:27,301 --> 00:09:29,403
-Hemos estado bebiendo--
-Eres de mamá
¡Moriré muy pronto!
184
00:09:29,538 --> 00:09:31,705
¿No crees que ella
desanimarse si esa mierda
¿Qué pasó?
185
00:09:31,839 --> 00:09:32,740
Ese es el mejor espectáculo.
186
00:09:32,873 --> 00:09:33,841
Vete a la mierda.
187
00:09:35,209 --> 00:09:37,078
Bueno, vete a la mierda.
188
00:09:37,211 --> 00:09:38,746
¡Que te jodan!
189
00:09:41,816 --> 00:09:43,384
eso fue
como súper jodido, hombre.
190
00:09:47,354 --> 00:09:48,923
solo estaba intentando
para divertirnos un poco.
191
00:09:49,890 --> 00:09:50,658
Dudar.
192
00:09:52,226 --> 00:09:54,295
¿En serio estás de su lado?
193
00:09:54,563 --> 00:09:55,996
Mateo?
194
00:09:59,200 --> 00:10:00,134
Abucheo.
195
00:10:18,752 --> 00:10:20,221
Sabes que James tenía razón.
196
00:10:21,322 --> 00:10:22,823
Mi mamá probablemente va a morir.
197
00:10:25,726 --> 00:10:28,829
No tienes idea de lo duro que soy
la trabajó para su cirugía.
198
00:10:30,532 --> 00:10:32,066
Ella simplemente está quieta...
199
00:10:32,733 --> 00:10:34,168
no mejorando.
200
00:10:37,338 --> 00:10:39,574
Así que lo siento si no puedo...
201
00:10:40,374 --> 00:10:44,111
Ven aquí y festeja y actúa.
como si todo estuviera bien porque es
jodidamente mal,
202
00:10:44,245 --> 00:10:44,945
Mateo.
203
00:10:47,114 --> 00:10:48,816
Me alegra que estés aquí esta noche.
204
00:10:53,053 --> 00:10:54,589
Eres una buena persona.
205
00:10:56,390 --> 00:10:58,159
No eres egoísta.
206
00:11:00,895 --> 00:11:02,163
Ey.
207
00:11:02,296 --> 00:11:02,963
I--
208
00:11:03,964 --> 00:11:06,000
Eres como
la mejor persona que conozco.
209
00:11:09,203 --> 00:11:10,671
Debería haberse quedado en casa.
210
00:11:27,221 --> 00:11:28,322
¿Hola?
211
00:11:32,993 --> 00:11:33,761
¿Hola?
212
00:11:48,175 --> 00:11:49,944
Tengo un puto cuchillo.
213
00:11:50,077 --> 00:11:51,445
¡Mierda!
214
00:11:51,580 --> 00:11:52,146
¡Mierda!
215
00:11:53,914 --> 00:11:55,015
¡Mierda!
216
00:11:55,149 --> 00:11:57,351
Esto se está volviendo demasiado fácil.
217
00:11:57,484 --> 00:11:59,386
Estoy harto de esto
Maldita mierda de jumpscare.
218
00:11:59,521 --> 00:12:00,522
Ey.
219
00:12:01,021 --> 00:12:02,289
Te mereces algo mucho peor
220
00:12:02,423 --> 00:12:04,825
Después de lo que le dijiste a Anita.
221
00:12:04,959 --> 00:12:06,695
-¿Qué pasa con ella?
-Realmente la molestaste.
222
00:12:07,094 --> 00:12:09,230
Por eso estás aquí,
¿Para enojarme?
223
00:12:09,363 --> 00:12:11,198
No, en realidad, para lavarme la cara.
224
00:12:11,332 --> 00:12:12,733
Tienes tu propio baño.
225
00:12:13,300 --> 00:12:17,171
yo tambien queria terminar
nuestra conversación.
226
00:12:18,072 --> 00:12:19,240
¿Entonces estás aquí para disculparte?
227
00:12:19,373 --> 00:12:20,741
Mmmm.
228
00:12:21,375 --> 00:12:23,210
He sido una chica mala.
229
00:12:25,513 --> 00:12:27,047
Entonces, ¿qué quieres?
hacer al respecto?
230
00:12:27,181 --> 00:12:28,315
¿Mmm?
231
00:12:30,685 --> 00:12:31,852
Mmm.
232
00:12:35,724 --> 00:12:36,924
Mmmm.
233
00:12:41,895 --> 00:12:43,030
-Lindo.
-Lo sé.
234
00:12:50,572 --> 00:12:51,539
¡Toronjil!
235
00:12:52,306 --> 00:12:54,174
No me dejes aquí
con bolas azules.
236
00:12:55,042 --> 00:12:56,343
Toronjil.
237
00:13:47,061 --> 00:13:48,395
¿Hola?
238
00:13:49,798 --> 00:13:51,031
¿Hola?
239
00:14:11,753 --> 00:14:12,787
Oye, despierta.
240
00:14:16,090 --> 00:14:17,191
Anita.
241
00:14:18,325 --> 00:14:19,393
Anita.
242
00:14:21,929 --> 00:14:22,963
¿Toronjil?
243
00:14:23,263 --> 00:14:24,766
Yo... necesito un auto de ida.
244
00:14:27,067 --> 00:14:28,068
¿Toronjil?
245
00:14:29,336 --> 00:14:30,471
Toronjil.
246
00:14:33,941 --> 00:14:34,975
¡Jaime!
247
00:14:35,510 --> 00:14:38,212
James, ¡las chicas no se despiertan!
248
00:14:38,345 --> 00:14:39,647
¡Jaime!
249
00:14:43,317 --> 00:14:44,051
¡Jaime!
250
00:14:47,622 --> 00:14:49,557
¿Quién carajo eres tú?
251
00:14:49,858 --> 00:14:50,859
¡Jaime!
252
00:14:50,991 --> 00:14:52,092
¡Jaime!
253
00:14:52,527 --> 00:14:54,395
¡Hay alguien en la casa!
254
00:16:16,945 --> 00:16:17,645
¿Tipo?
255
00:16:20,113 --> 00:16:20,682
¿Tipo?
256
00:16:22,115 --> 00:16:23,317
¡Tipo!
257
00:16:23,585 --> 00:16:24,886
Mateo.
258
00:16:26,320 --> 00:16:27,321
Tú no.
259
00:16:35,095 --> 00:16:36,430
-¿Qué carajo?
-Ay dios mío.
260
00:16:39,534 --> 00:16:40,969
-Oh, joder.
-Tipo.
261
00:17:21,943 --> 00:17:22,644
DE ACUERDO.
262
00:17:23,578 --> 00:17:26,113
ella vende conchas
por la orilla del mar.
263
00:17:32,185 --> 00:17:33,186
Mateo?
264
00:17:38,258 --> 00:17:39,393
¿Qué carajo?
265
00:17:39,694 --> 00:17:41,128
¿Qué carajo está pasando?
266
00:17:47,167 --> 00:17:48,368
No va a funcionar.
267
00:17:48,503 --> 00:17:50,404
¡Ah! ¡Mierda!
268
00:17:50,538 --> 00:17:51,940
¡Mierda! ¡Mierda!
269
00:17:52,072 --> 00:17:53,841
Ah, ¿qué hora es?
270
00:17:54,609 --> 00:17:56,143
Lo hiciste.
271
00:17:56,544 --> 00:17:57,311
Mmmm.
272
00:17:58,880 --> 00:18:00,247
Mmm.
273
00:18:02,717 --> 00:18:03,885
Hola, chicos.
274
00:18:04,552 --> 00:18:05,787
¿Disculpe?
275
00:18:06,486 --> 00:18:09,289
Disculpe, creo que debe haber
ser algún tipo de confusión.
276
00:18:10,390 --> 00:18:11,358
¿Señor?
277
00:18:11,491 --> 00:18:12,860
¡Señor!
278
00:18:16,163 --> 00:18:17,065
¿Están listos chicos?
279
00:18:17,197 --> 00:18:18,398
¿Para qué?
280
00:18:19,399 --> 00:18:22,070
Muy bien, entonces cinco, cuatro, tres.
281
00:18:22,202 --> 00:18:24,171
Dos, uno.
282
00:18:24,304 --> 00:18:25,840
Soy tu anfitrión.
283
00:18:28,843 --> 00:18:30,410
¡Bienvenido de nuevo!
284
00:18:34,916 --> 00:18:35,883
Seguro que te he echado de menos.
285
00:18:36,017 --> 00:18:37,752
Espero que tú también me hayas extrañado.
286
00:18:37,885 --> 00:18:40,855
Uh, hoy estamos de vuelta
con nuevos concursantes.
287
00:18:40,989 --> 00:18:42,523
Vamos a conocerlos, ¿vale?
288
00:18:42,657 --> 00:18:45,760
Bueno, primero
tenemos al hombre nerd Matt.
289
00:18:46,060 --> 00:18:48,128
Oh,
tenemos a Melissa, la amante de los perros,
290
00:18:48,261 --> 00:18:51,766
y luego tenemos a James,
en la cuenta bancaria gigante.
291
00:18:51,899 --> 00:18:54,201
Y por último, pero no menos importante,
tenemos a Anita.
292
00:18:54,334 --> 00:18:56,738
Muy bonita.
293
00:18:56,871 --> 00:18:58,906
vamos a darles
un gran aplauso,
¿Debemos?
294
00:19:00,008 --> 00:19:01,241
¿Cómo nos conoce?
295
00:19:02,175 --> 00:19:03,243
Ahora.
296
00:19:04,679 --> 00:19:07,280
sé que esto es
emocionante porque aquí estás
297
00:19:07,414 --> 00:19:08,482
en el programa.
298
00:19:08,616 --> 00:19:09,584
Qué sueño.
299
00:19:10,618 --> 00:19:14,789
déjame salir
de las putas cadenas.
300
00:19:14,922 --> 00:19:17,091
Ahora esta primera ronda es
Será agradable y fácil.
301
00:19:17,224 --> 00:19:19,259
solo vamos a jugar
una ronda de calentamiento, ¿vale?
302
00:19:19,393 --> 00:19:21,062
Simple.
303
00:19:21,194 --> 00:19:22,664
Piedra, papel, tijera, dispara.
304
00:19:23,196 --> 00:19:25,600
Y luego nos dejaste ir, ¿verdad?
305
00:19:26,067 --> 00:19:27,135
Ey,
306
00:19:27,300 --> 00:19:28,736
siempre hay un ganador.
307
00:19:29,804 --> 00:19:31,072
Muy bien, ¿están listos?
308
00:19:31,739 --> 00:19:33,473
Muy bien, aquí, allá vamos.
309
00:19:36,144 --> 00:19:37,411
¡Sí!
310
00:19:38,813 --> 00:19:40,148
Es tan vergonzoso.
311
00:19:40,280 --> 00:19:41,381
Lo lamento.
312
00:19:42,282 --> 00:19:43,350
Dios,
313
00:19:43,483 --> 00:19:45,153
uh, ¿saben qué, amigos?
314
00:19:45,285 --> 00:19:47,055
vamos a ser
de vuelta después de un corto,
315
00:19:47,187 --> 00:19:48,856
uh, pausa comercial.
316
00:19:48,990 --> 00:19:50,323
Oh,
317
00:19:50,457 --> 00:19:51,959
No te preocupes.
318
00:19:52,093 --> 00:19:53,260
Vuelvo en un santiamén.
319
00:19:55,797 --> 00:19:57,598
Lo siento, ya vuelvo.
320
00:19:58,066 --> 00:20:00,134
Dios, soy tan olvidadiza.
321
00:20:01,836 --> 00:20:03,370
¿Por qué nos llama?
concursantes?
322
00:20:06,007 --> 00:20:07,642
¿Con quién carajo estaba hablando?
323
00:20:09,077 --> 00:20:10,511
Estúpido,
estúpido, estúpido.
324
00:20:14,682 --> 00:20:16,349
Él acaba de atraparme
con una aguja clavada
el cuello.
325
00:20:16,483 --> 00:20:18,019
¿Crees que esto podría ser una broma?
326
00:20:18,152 --> 00:20:18,986
De verdad, piénsalo.
327
00:20:20,888 --> 00:20:22,724
Esto es como un montaje
328
00:20:22,857 --> 00:20:25,059
para algún tipo de elaboración
broma, como un programa de juegos.
329
00:20:25,193 --> 00:20:27,028
-Hay cámaras,
entonces es jodidamente--
-¿Qué tipo de programa de broma?
330
00:20:27,161 --> 00:20:28,696
secuestra a los participantes
¿Con agujas envenenadas?
331
00:20:28,830 --> 00:20:31,331
No sé,
algo en la tele.
332
00:20:34,936 --> 00:20:36,204
Uno de ustedes está involucrado, ¿verdad?
333
00:20:36,336 --> 00:20:37,071
¿OMS?
334
00:20:39,107 --> 00:20:41,408
Matty, ¿eres tú?
335
00:20:41,542 --> 00:20:43,310
-Este eres tú.
Esto es tan jodidamente épico.
-No soy yo, hombre.
336
00:20:43,443 --> 00:20:45,546
- Eres tú.
-¡Acabo de decir que no me jode!
337
00:20:45,680 --> 00:20:47,582
Muy bien, cálmate.
338
00:20:47,715 --> 00:20:49,449
Bien, tenemos que mantener la calma.
339
00:20:49,617 --> 00:20:51,986
piensa con claridad,
y no podemos empezar a señalar
dedos.
340
00:20:52,120 --> 00:20:54,454
¿Eres tú, Melissa?
¿Maldita perra?
341
00:20:54,589 --> 00:20:56,657
- Esto es jodidamente bueno.
- -Cállate por un momento.
342
00:20:56,791 --> 00:20:59,093
Sabes que eres el único
de todos los que podemos
permitirse esto.
343
00:21:01,696 --> 00:21:04,732
Ok, papeles, tijeras, dispara,
344
00:21:04,866 --> 00:21:07,668
piedra, papel, tijera, disparar.
345
00:21:09,537 --> 00:21:10,805
DE ACUERDO.
346
00:21:17,578 --> 00:21:18,212
Y...
347
00:21:25,186 --> 00:21:26,554
Lo siento, amigos,
348
00:21:26,687 --> 00:21:27,889
tuvo un ligero problema técnico
dificultad,
349
00:21:28,022 --> 00:21:30,591
pero ahora es el momento
350
00:21:30,725 --> 00:21:31,592
para la primera ronda.
351
00:21:31,726 --> 00:21:32,894
Vamos, vamos.
352
00:21:33,027 --> 00:21:33,861
Todos entregan.
353
00:21:33,995 --> 00:21:35,797
Es hora del rock,
354
00:21:35,930 --> 00:21:37,698
papel, tijeras, disparar.
355
00:21:39,734 --> 00:21:41,468
Ya conoces las reglas
pero aquí,
356
00:21:41,602 --> 00:21:42,904
vamos todos al mismo tiempo.
357
00:21:44,005 --> 00:21:45,706
No, es más divertido así.
Realmente lo es.
358
00:21:45,840 --> 00:21:46,908
DE ACUERDO.
359
00:21:47,041 --> 00:21:48,042
Muy bien, allá vamos.
360
00:21:48,176 --> 00:21:50,044
Uh, cuando digo listo y...
361
00:21:50,178 --> 00:21:51,612
Listo.
362
00:21:51,746 --> 00:21:53,614
Piedra, papel,
tijeras, disparar.
363
00:21:53,748 --> 00:21:55,315
Vale, bien, bien.
364
00:21:55,448 --> 00:21:58,753
Tu papel y tu piedra
y bueno, ambos lo sois,
365
00:21:58,886 --> 00:22:00,922
Bueno, ambos sois tijeras.
entonces, um,
366
00:22:01,055 --> 00:22:02,290
¿Sabes qué? Las damas primero.
367
00:22:02,422 --> 00:22:03,456
Sabes que quiero jugar.
368
00:22:03,591 --> 00:22:04,625
Tienes que ser amable.
369
00:22:04,759 --> 00:22:05,293
Tengo que ser educado.
370
00:22:05,425 --> 00:22:06,493
Eso es,
371
00:22:07,195 --> 00:22:08,229
sabes,
así es como lo hacemos.
372
00:22:08,361 --> 00:22:09,263
Bien, entonces ahora.
373
00:22:09,764 --> 00:22:12,166
Anita si puedes vencerme
374
00:22:12,967 --> 00:22:14,101
en piedra, papel, tijera, disparar,
375
00:22:14,235 --> 00:22:15,770
luego podrás elegir tu premio.
376
00:22:16,403 --> 00:22:17,738
Listo y...
377
00:22:18,072 --> 00:22:20,842
Piedra, papel, tijera, ¡dispara!
378
00:22:22,210 --> 00:22:23,644
Está bien, eh.
379
00:22:25,445 --> 00:22:26,346
Elegí disparar.
380
00:22:26,479 --> 00:22:28,149
Entonces eso significa que ganas
381
00:22:28,282 --> 00:22:29,617
porque
Te engañé y cuando tú haces trampa,
382
00:22:29,750 --> 00:22:31,085
tu pierdes,
383
00:22:31,219 --> 00:22:33,254
para que puedas elegir tu precio,
384
00:22:33,420 --> 00:22:35,156
tijeras o disparar.
385
00:22:36,423 --> 00:22:37,457
¿Tijeras o disparar?
386
00:22:37,592 --> 00:22:38,759
¿Tijeras o disparar?
387
00:22:38,893 --> 00:22:40,828
-Disparar.
-Bien.
388
00:22:40,962 --> 00:22:42,163
Me gusta disparar, disparar es bueno.
eso es bueno.
389
00:22:42,296 --> 00:22:44,065
Eso es, ya sabes,
Habría elegido disparar.
390
00:22:44,565 --> 00:22:46,100
Está bien.
391
00:22:46,234 --> 00:22:49,036
Eh, dispara.
Así que ahora todos regresan,
392
00:22:49,170 --> 00:22:51,105
De vuelta adentro, siempre adentro, siempre adentro,
si no.
393
00:22:51,438 --> 00:22:52,773
Vale, bien, bien, bien, bien.
394
00:22:52,907 --> 00:22:53,808
Papel.
395
00:22:54,675 --> 00:22:55,776
Ahora sólo necesitas
entra un poquito más,
396
00:22:55,910 --> 00:22:57,178
un poquito más.
397
00:22:57,612 --> 00:23:00,047
Tu periódico, ¿verdad?
Entonces eres el primero.
398
00:23:00,181 --> 00:23:01,249
Esperar.
399
00:23:02,382 --> 00:23:03,184
Esto es divertido.
400
00:23:03,317 --> 00:23:04,819
Bien, ahora, hazlo así.
401
00:23:05,418 --> 00:23:07,154
-Sólo un poquito.
-¿Hablas en serio?
402
00:23:07,288 --> 00:23:08,556
Sí,
sólo un pedacito de papel.
403
00:23:08,689 --> 00:23:10,324
-Bonito y amplio.
-No quiero.
404
00:23:10,457 --> 00:23:11,225
solo un poco
Un pedazo de papel como este, ah.
405
00:23:11,359 --> 00:23:12,226
Ah.
406
00:23:12,360 --> 00:23:13,594
¡Ah! Ah, cosita.
407
00:23:13,728 --> 00:23:15,997
¡Mierda!
408
00:23:16,130 --> 00:23:17,164
¿Qué carajo?
409
00:23:17,298 --> 00:23:18,566
Eres, eres una roca.
410
00:23:19,800 --> 00:23:21,335
Dudar,
¿Qué carajo fue eso?
411
00:23:21,468 --> 00:23:23,804
Mateo! Mateo!
412
00:23:23,938 --> 00:23:26,007
- No, amigo, vamos.
- Tijeras, tijeras.
413
00:23:26,140 --> 00:23:27,541
OK, eso se siente como metal real.
414
00:23:27,675 --> 00:23:28,542
Es.
415
00:23:38,185 --> 00:23:40,621
¡Oye, oye!
No te muevas, no te muevas.
416
00:23:40,755 --> 00:23:43,190
-No te muevas, ven ahora mismo.
-¡No, no!
417
00:23:43,324 --> 00:23:44,191
-¡Detener!
-¡No, no!
418
00:23:44,325 --> 00:23:45,393
¡Todos somos ganadores!
419
00:23:45,526 --> 00:23:47,528
¡Todos somos ganadores!
420
00:23:47,662 --> 00:23:49,530
¡Por favor, por favor!
421
00:23:49,730 --> 00:23:50,898
Todo el mundo es un ganador.
422
00:23:51,032 --> 00:23:52,333
Todo el mundo es un ganador.
423
00:23:52,465 --> 00:23:53,834
-¡Por favor!
-Roca...
424
00:23:53,968 --> 00:23:55,002
-¡No, no!
-Papel...
425
00:23:55,136 --> 00:23:56,570
Tijeras...
426
00:23:56,704 --> 00:23:58,072
-¡Disparar!
-¡Por favor, por favor!
427
00:23:59,740 --> 00:24:01,542
Elegí el arma equivocada.
428
00:24:02,475 --> 00:24:03,711
¿No tienes suerte?
429
00:24:05,146 --> 00:24:05,846
¡Ah!
430
00:24:08,816 --> 00:24:12,954
Vamos a darles una ronda
de aplausos, ¿vale?
431
00:24:40,781 --> 00:24:42,216
¿Cuanto tiempo estuve fuera?
432
00:24:42,350 --> 00:24:43,951
¿Unas horas?
433
00:24:44,085 --> 00:24:45,786
Es difícil decir la hora aquí.
434
00:24:45,920 --> 00:24:47,888
James, ¿puedes parar por favor?
jodido ritmo?
435
00:24:52,526 --> 00:24:54,261
¿Por qué carajo estamos aquí?
436
00:24:58,232 --> 00:24:59,367
No sé.
437
00:25:00,401 --> 00:25:02,470
Pero necesitamos algún tipo de plan.
para salir.
438
00:25:02,603 --> 00:25:03,604
¿Alguna idea?
439
00:25:03,738 --> 00:25:04,905
Conozco mi plan.
440
00:25:05,039 --> 00:25:06,240
Sin perder juegos.
441
00:25:06,374 --> 00:25:08,275
Sí, pero siempre alguien pierde.
442
00:25:08,409 --> 00:25:10,111
Saliste bastante fácil
última ronda.
443
00:25:10,745 --> 00:25:11,779
¿Qué?
¿Sufrir una conmoción cerebral?
444
00:25:11,912 --> 00:25:13,280
¿Una conmoción cerebral?
445
00:25:13,614 --> 00:25:14,849
¡Perdí un maldito dedo!
446
00:25:14,982 --> 00:25:16,851
Dejemos de lado.
447
00:25:16,984 --> 00:25:18,486
Bueno, tienes algo
quieres decir?
448
00:25:18,619 --> 00:25:19,754
Bien,
No pude encontrarte anoche.
449
00:25:19,887 --> 00:25:21,555
¿No es eso sospechoso?
450
00:25:21,856 --> 00:25:23,257
Bueno, estás caminando
con todos nosotros desmayados,
451
00:25:23,391 --> 00:25:24,425
muy turbio para mí.
452
00:25:24,558 --> 00:25:26,293
Chicos, dejen de discutir.
453
00:25:26,427 --> 00:25:28,295
Yo también sospecho de ti.
Sospecho de ti.
454
00:25:28,429 --> 00:25:29,430
esto tiene
nada que ver conmigo!
455
00:25:29,563 --> 00:25:30,731
confío
456
00:25:30,965 --> 00:25:32,233
¡Ninguno de ustedes!
457
00:25:35,636 --> 00:25:36,203
Tipo.
458
00:26:00,661 --> 00:26:02,229
¿Qué carajo es eso?
459
00:26:02,730 --> 00:26:03,564
Él...
460
00:26:03,697 --> 00:26:05,633
es...
461
00:26:05,766 --> 00:26:09,036
¡Rueda del Dolor!
462
00:26:10,838 --> 00:26:12,840
Por favor,
no tienes que hacer esto.
463
00:26:12,973 --> 00:26:14,675
Sólo vete.
464
00:26:15,042 --> 00:26:16,177
Ah, lo entiendo.
465
00:26:16,644 --> 00:26:19,346
¿Sabes qué?, eh, sí.
Entiéndelo totalmente.
466
00:26:19,480 --> 00:26:21,082
A veces alguien lo hace
algo que es injusto,
467
00:26:21,215 --> 00:26:23,217
correcto, y egoísta y...
468
00:26:25,052 --> 00:26:26,620
Bueno, por eso,
alguna otra persona
469
00:26:26,754 --> 00:26:28,355
hace algo
como malo
470
00:26:28,489 --> 00:26:30,891
y luego alguien más
se lastima mucho
471
00:26:31,492 --> 00:26:33,894
y me gusta mucho
y eso es solo,
472
00:26:34,028 --> 00:26:35,029
bueno, es un ciclo, ¿verdad?
473
00:26:35,162 --> 00:26:37,031
Simplemente sucede una y otra vez
474
00:26:37,164 --> 00:26:39,266
una y otra vez, eso tiene sentido,
¿bien?
475
00:26:39,400 --> 00:26:41,335
Quiero decir, eso tiene sentido.
¿bien?
476
00:26:41,469 --> 00:26:42,203
¿Estás triste?
477
00:26:44,738 --> 00:26:45,574
¿Mmm?
478
00:26:46,040 --> 00:26:47,208
No quiero estar aquí.
479
00:26:47,341 --> 00:26:48,709
Yo tampoco quiero estar aquí.
480
00:26:50,411 --> 00:26:51,912
Realmente no lo hago.
481
00:26:53,747 --> 00:26:55,116
Pero aquí seguro que estamos.
482
00:26:58,553 --> 00:26:59,720
Vale, te diré una cosa.
483
00:27:01,021 --> 00:27:02,591
Soy...
484
00:27:03,691 --> 00:27:06,026
voy a dar tres
de ti una oportunidad.
485
00:27:06,561 --> 00:27:07,761
Es una ronda de bonificación.
486
00:27:08,262 --> 00:27:09,296
Para salir, ¿no?
487
00:27:09,430 --> 00:27:10,331
sin dolor,
488
00:27:10,698 --> 00:27:11,699
sin trampa.
489
00:27:12,199 --> 00:27:14,569
Todo lo que tienes que hacer es confesar.
490
00:27:14,702 --> 00:27:15,604
Bueno, los otros tres.
491
00:27:16,370 --> 00:27:18,239
puedo simplemente caminar
justo por esa puerta.
492
00:27:18,739 --> 00:27:20,274
Es una oportunidad que nunca tuve,
493
00:27:20,407 --> 00:27:21,909
pero lo tienes ahí.
494
00:27:22,877 --> 00:27:24,411
lo peor
495
00:27:24,546 --> 00:27:25,312
tú
496
00:27:25,446 --> 00:27:27,915
alguna vez lo hice
497
00:27:28,048 --> 00:27:28,816
o morir.
498
00:27:36,023 --> 00:27:37,458
Empezando por James.
499
00:27:37,592 --> 00:27:38,692
Lo peor que ha hecho en su vida.
500
00:27:39,226 --> 00:27:40,394
De ninguna manera, hombre.
No quiero jugar.
501
00:27:43,197 --> 00:27:44,231
Lo peor que has hecho jamás.
502
00:27:44,365 --> 00:27:45,733
O te aplastaré los testículos.
503
00:27:51,573 --> 00:27:53,508
Muy bien, yo, yo,
Estuve en un accidente automovilístico.
504
00:27:53,642 --> 00:27:55,442
Estuve en un maldito accidente automovilístico.
pero mi papá asumió la culpa,
505
00:27:55,577 --> 00:27:56,977
Así que ni siquiera fue como un DUI.
506
00:27:57,111 --> 00:27:58,647
mi nombre ni siquiera era
jodiendolo,
507
00:27:58,779 --> 00:28:00,114
así que es como si nunca hubiera jodido
sucedió, ¿verdad?
508
00:28:00,247 --> 00:28:02,283
Eso no es una puta mierda
Gran cosa, ¿vale?
509
00:28:02,416 --> 00:28:03,284
Eso no es gran cosa
510
00:28:03,417 --> 00:28:04,251
¿lo es?
511
00:28:06,320 --> 00:28:08,956
-¡Hay más!
-Ella murió.
512
00:28:09,089 --> 00:28:11,792
Me pasé un semáforo en rojo
y la deshuesó y ella
jodidamente muerto.
513
00:28:11,926 --> 00:28:12,760
La dejé.
514
00:28:14,295 --> 00:28:15,696
Di su nombre.
515
00:28:15,829 --> 00:28:17,932
-¡Di su nombre!
-¡Maldito imbécil!
516
00:28:18,132 --> 00:28:19,767
¡Maldito idiota!
517
00:28:19,900 --> 00:28:21,702
-¡No sé su nombre!
-¡Es tu puta culpa!
518
00:28:21,835 --> 00:28:24,038
-¡No sé su nombre!
-¡Eres un jodido inútil!
519
00:28:24,171 --> 00:28:25,674
- ¡Sabes!
- ¡Ashley!
520
00:28:25,806 --> 00:28:27,107
-Ashley, su nombre era Ashley.
- Sí.
521
00:28:28,242 --> 00:28:31,646
Espera, espera, espera, espera.
522
00:28:32,346 --> 00:28:35,849
Espera, espera, espera, espera, espera.
523
00:28:35,983 --> 00:28:37,284
Esperar.
524
00:28:37,418 --> 00:28:38,118
Anita.
525
00:28:40,287 --> 00:28:41,355
¿Lo peor que has hecho alguna vez?
526
00:28:44,024 --> 00:28:45,759
¿Lo peor que has hecho alguna vez?
527
00:28:50,798 --> 00:28:51,533
Dígalo.
528
00:28:52,333 --> 00:28:53,434
Vamos.
529
00:28:54,468 --> 00:28:55,836
Anita.
530
00:28:56,203 --> 00:28:57,771
Está bien, ¿vale? Está bien.
531
00:28:57,905 --> 00:28:59,006
Eres tú.
532
00:28:59,440 --> 00:29:00,140
Mmm.
533
00:29:01,543 --> 00:29:03,678
Para pagar la cirugía de mi mamá...
534
00:29:03,811 --> 00:29:05,012
Yo, eh...
535
00:29:05,680 --> 00:29:06,880
I...
536
00:29:07,014 --> 00:29:08,482
Eh...
537
00:29:09,783 --> 00:29:12,152
Yo, hice una página web para adultos.
538
00:29:13,921 --> 00:29:15,022
Mmmm.
539
00:29:15,889 --> 00:29:17,291
Sigue, sigue, sigue.
540
00:29:18,225 --> 00:29:20,294
Y lamento haberlo hecho.
541
00:29:20,894 --> 00:29:23,764
Pero,
pero desearía no haberlo hecho nunca.
542
00:29:23,897 --> 00:29:24,999
No deberías, no lo lamentes.
543
00:29:25,132 --> 00:29:26,735
No te arrepientas. ¿Sabes por qué?
544
00:29:31,472 --> 00:29:32,707
Buen chico.
545
00:29:32,973 --> 00:29:34,241
Tu turno.
546
00:29:34,375 --> 00:29:35,744
Ir.
547
00:29:35,876 --> 00:29:36,711
Seguir.
548
00:29:36,844 --> 00:29:37,878
¿Qué?
549
00:29:38,245 --> 00:29:40,047
Estafo a la gente en línea.
550
00:29:41,015 --> 00:29:42,049
Sí.
551
00:29:44,719 --> 00:29:46,887
yo miré
Lo que todos ustedes hicieron en línea.
552
00:29:47,021 --> 00:29:48,789
No puedo oírte.
553
00:29:49,658 --> 00:29:51,660
Me volví codicioso, ¿vale?
Me volví codicioso.
554
00:29:53,427 --> 00:29:55,597
Engañó a una pareja de ancianos para que
dándome su identidad.
555
00:29:57,666 --> 00:29:58,667
Eso...
556
00:29:59,601 --> 00:30:00,968
Ni siquiera recibí el dinero.
557
00:30:01,101 --> 00:30:02,369
Fue un accidente, ¿vale?
558
00:30:02,504 --> 00:30:03,937
Acabo de entrar en una cadena de bloques.
559
00:30:17,519 --> 00:30:19,721
Ahora tu...
560
00:30:19,853 --> 00:30:22,590
Apuesto a que lo hiciste
algo realmente malo.
561
00:30:23,625 --> 00:30:24,592
¿No lo hiciste?
562
00:30:24,925 --> 00:30:26,060
¿Eh?
563
00:30:26,460 --> 00:30:28,195
-Adelante.
-No quiero.
564
00:30:29,263 --> 00:30:30,297
¿Por favor?
565
00:30:30,431 --> 00:30:31,432
¿Para mí?
566
00:30:31,566 --> 00:30:32,232
¿Eh?
567
00:30:33,067 --> 00:30:34,134
Cuéntanos.
568
00:30:34,268 --> 00:30:35,503
Todos queremos escuchar, ¿verdad?
569
00:30:35,637 --> 00:30:36,403
Vamos.
570
00:30:36,538 --> 00:30:37,338
Cuéntanos.
571
00:30:37,471 --> 00:30:40,174
Ok, lo hice
572
00:30:40,307 --> 00:30:41,842
negocios con
573
00:30:41,975 --> 00:30:43,944
mala gente para criar
suficiente dinero para
574
00:30:44,078 --> 00:30:46,914
quédate con el pitbull
refugio de rescate abierto.
575
00:30:48,750 --> 00:30:49,651
¡Mierda!
576
00:30:53,120 --> 00:30:54,254
Bien, hay más.
577
00:30:56,123 --> 00:30:57,491
recibimos una llamada
578
00:30:58,158 --> 00:30:59,993
sobre un chico
579
00:31:00,127 --> 00:31:02,463
que tenia un pit bull violento
con cortes por todas partes,
580
00:31:02,597 --> 00:31:03,598
y cuando fuimos
para comprobarlo,
581
00:31:03,732 --> 00:31:07,234
el tenia sus perros
582
00:31:07,468 --> 00:31:09,937
para peleas, para peleas de perros.
583
00:31:11,573 --> 00:31:14,975
Necesitábamos el dinero
entonces cuando teníamos perros no podíamos
conseguir casas para,
584
00:31:16,578 --> 00:31:18,345
se los vendimos.
585
00:31:18,479 --> 00:31:19,848
¿Qué carajo, Melissa?
586
00:31:20,782 --> 00:31:22,817
ellos lo harían
han sido sacrificados de todos modos.
587
00:31:23,951 --> 00:31:25,687
Había tantos,
pagó mucho por ellos.
588
00:31:25,820 --> 00:31:26,821
¿Hubo un ganador?
589
00:31:26,954 --> 00:31:28,889
¡Ding, ding, ding!
590
00:31:31,358 --> 00:31:32,459
Es una broma.
591
00:31:32,960 --> 00:31:34,228
Es una broma.
592
00:31:35,663 --> 00:31:37,732
deberías ver
la mirada en tu cara.
593
00:31:37,866 --> 00:31:38,932
follar.
594
00:31:42,837 --> 00:31:45,205
Eso fue muy divertido.
595
00:31:45,707 --> 00:31:47,141
DE ACUERDO.
596
00:31:51,979 --> 00:31:53,480
Pero eh...
597
00:31:55,517 --> 00:31:57,251
Sí, uno de ustedes, eh,
598
00:31:57,552 --> 00:31:58,887
no dijo toda la verdad.
599
00:32:01,054 --> 00:32:02,690
¿Quién, quién fue?
600
00:32:03,625 --> 00:32:05,426
¿Los dejarías ir de todos modos?
601
00:32:08,863 --> 00:32:09,963
Ahora no.
602
00:32:10,598 --> 00:32:11,633
Porque ahora...
603
00:32:12,466 --> 00:32:13,500
Es...
604
00:32:13,902 --> 00:32:15,169
Tiempo...
605
00:32:15,670 --> 00:32:17,104
Para...
606
00:32:17,471 --> 00:32:20,207
¡Rueda del Dolor!
607
00:32:22,877 --> 00:32:23,511
¡Cortejar!
608
00:32:23,645 --> 00:32:24,512
Entonces.
609
00:32:24,646 --> 00:32:26,614
Eeny, Meeny,
610
00:32:26,748 --> 00:32:28,683
Miney, Moe.
611
00:32:28,817 --> 00:32:30,250
¡Toronjil! Baja, baja.
612
00:32:30,384 --> 00:32:31,519
Juguemos a la Rueda del Dolor.
613
00:32:32,019 --> 00:32:33,721
Soltaré la cadena y...
614
00:32:37,324 --> 00:32:38,827
Eso es todo. Tira de la cadena.
615
00:32:40,994 --> 00:32:42,329
Vamos.
616
00:32:43,330 --> 00:32:44,866
Vamos, ¿no es emocionante?
617
00:32:44,998 --> 00:32:46,534
Ahora esto
618
00:32:46,668 --> 00:32:48,570
Se encuentra la famosa Rueda del Dolor.
619
00:32:48,870 --> 00:32:50,237
Todo lo que tienes que hacer...
620
00:32:52,406 --> 00:32:54,041
Es girarlo tan fuerte como puedas.
621
00:32:54,174 --> 00:32:55,743
Dondequiera que aterrice,
ese es el juego que puedes jugar.
622
00:32:56,644 --> 00:32:57,879
¿Solo lo hago girar?
623
00:32:58,011 --> 00:32:59,313
Sí, simplemente hazlo girar.
624
00:33:03,250 --> 00:33:04,117
Así es.
625
00:33:06,855 --> 00:33:08,355
¡Rueda del Dolor!
Dondequiera que aterrice,
626
00:33:08,489 --> 00:33:10,390
ese es el juego que puedes jugar.
627
00:33:10,525 --> 00:33:12,092
Vaya, eso es genial. Bien.
628
00:33:12,226 --> 00:33:13,427
¿Qué significa?
629
00:33:14,194 --> 00:33:17,899
Por favor sube aquí
para la audiencia del estudio.
630
00:33:18,031 --> 00:33:19,199
Oh please, right here.
631
00:33:19,901 --> 00:33:21,068
¿Toronjil?
632
00:33:21,903 --> 00:33:24,639
Mirar por el visor
and hold it. Ahí vamos.
633
00:33:24,772 --> 00:33:26,975
Sostenlo para que puedas
mira las fotos que hay ahí.
634
00:33:27,107 --> 00:33:29,978
Now all you have to do
is correctly identify
635
00:33:30,110 --> 00:33:32,914
las tres ciudades famosas
en las fotografías y ganas.
636
00:33:33,046 --> 00:33:34,281
Si no puedes,
637
00:33:34,649 --> 00:33:36,951
Bueno, está bien, por favor.
638
00:33:37,084 --> 00:33:39,554
nombra la primera ciudad.
639
00:33:43,457 --> 00:33:44,759
Es una foto de París.
640
00:33:44,893 --> 00:33:46,961
¿Es París?
641
00:33:47,094 --> 00:33:48,696
Ding, muy bien.
642
00:33:48,830 --> 00:33:50,632
Ahora,
adelante y haga clic en la palanca
643
00:33:50,765 --> 00:33:53,001
para avanzar a la siguiente foto.
644
00:33:56,403 --> 00:33:59,172
-Eh, Nueva York.
-¿Es Nueva York?
645
00:34:00,942 --> 00:34:02,175
¡Excelente!
646
00:34:02,309 --> 00:34:03,678
Y el siguiente.
647
00:34:09,483 --> 00:34:11,051
Uh, esta es una ciudad famosa.
648
00:34:11,184 --> 00:34:13,021
-No sé.
-Es famoso para alguien.
649
00:34:13,153 --> 00:34:14,488
Tres, dos...
650
00:34:14,822 --> 00:34:16,591
Eh, Filadelfia.
651
00:34:17,491 --> 00:34:18,960
¿Es Filadelfia?
652
00:34:19,092 --> 00:34:20,193
¡Ay!
653
00:34:20,327 --> 00:34:22,195
Oh, lo siento, Melissa.
654
00:34:22,329 --> 00:34:24,231
La respuesta correcta fue Akron,
655
00:34:24,364 --> 00:34:25,867
Akron, Ohio.
656
00:34:26,000 --> 00:34:27,434
Se acabó el juego.
657
00:34:28,168 --> 00:34:29,671
Esto no te va a gustar.
658
00:34:29,804 --> 00:34:31,371
¡Eso no es justo!
659
00:34:31,506 --> 00:34:32,941
tienes que darle
¡otra oportunidad!
660
00:34:33,206 --> 00:34:34,809
Otra oportunidad, hombre.
661
00:34:35,275 --> 00:34:36,578
Por favor.
662
00:34:37,377 --> 00:34:39,814
Por favor, sólo un trago más.
663
00:34:39,948 --> 00:34:40,882
Por favor.
664
00:34:42,115 --> 00:34:43,585
Una última oportunidad.
665
00:34:46,955 --> 00:34:48,388
Y...
666
00:34:48,523 --> 00:34:49,489
hacer clic
667
00:34:49,624 --> 00:34:51,124
la palanca.
668
00:34:55,763 --> 00:34:56,363
¡Ah!
669
00:35:02,269 --> 00:35:04,772
¡Ah! ¡Cortejar!
670
00:35:04,906 --> 00:35:06,406
Oh, ¿quién más quiere jugar?
671
00:35:06,541 --> 00:35:08,308
Déjame ayudarla, hombre,
por favor.
672
00:35:08,676 --> 00:35:10,110
Intentemos ganarte un premio.
673
00:35:10,243 --> 00:35:11,211
¿Quieres darle vueltas?
674
00:35:11,345 --> 00:35:12,379
¡No!
675
00:35:12,513 --> 00:35:14,481
¡Eres un maldito psicópata!
676
00:35:14,616 --> 00:35:15,883
¡Jaime!
677
00:35:16,017 --> 00:35:17,719
Lo haré girar por ti.
678
00:35:17,852 --> 00:35:19,419
¿Sabes qué? En realidad,
Realmente disfruto girándolo.
679
00:35:19,554 --> 00:35:20,688
Mi parte favorita.
680
00:35:30,130 --> 00:35:30,732
¡Perfecto!
681
00:35:31,264 --> 00:35:32,600
Mi favorito.
682
00:35:32,734 --> 00:35:34,936
¡Ayúdame, por favor!
683
00:35:35,069 --> 00:35:36,436
No seas grosero
¡Tuviste tu turno!
684
00:35:36,571 --> 00:35:38,138
Muy bien, aquí está el juego.
685
00:35:38,271 --> 00:35:39,874
Es todo el juego, ¿verdad?
Tengo que desencadenarte.
686
00:35:40,008 --> 00:35:41,441
Te obligo a volver corriendo
y adelante a través de la habitación,
687
00:35:41,576 --> 00:35:43,778
corres demasiado rápido,
como tirarte,
688
00:35:43,911 --> 00:35:45,780
y ya sabes,
es todo un proceso.
689
00:35:45,913 --> 00:35:47,949
Sí, lo sé.
Joder, desencadename, hombre.
690
00:35:48,082 --> 00:35:49,149
Vamos a jugar.
691
00:35:49,282 --> 00:35:50,250
Eso suena jodidamente increíble.
692
00:35:50,384 --> 00:35:52,120
Aquí está la cosa.
693
00:35:52,252 --> 00:35:53,554
no me gustas
porque hablas demasiado,
694
00:35:53,688 --> 00:35:55,923
Entonces, um, vamos a buscarlo.
695
00:35:56,057 --> 00:35:58,626
DE ACUERDO. A ver si ganas tú o si gano yo,
¿DE ACUERDO?
696
00:35:58,760 --> 00:36:00,061
¿Estás dispuesto a ello?
697
00:36:00,193 --> 00:36:01,261
Joder, lo que sea
698
00:36:01,395 --> 00:36:02,295
Lanza tu maldita moneda.
699
00:36:02,429 --> 00:36:04,132
Vale, bien, bien.
700
00:36:04,264 --> 00:36:05,265
¿Tienes una moneda?
701
00:36:06,134 --> 00:36:07,835
Está bien, está bien, está bien.
702
00:36:08,268 --> 00:36:09,302
Usaremos mi moneda.
703
00:36:09,436 --> 00:36:10,972
Simplemente cansado de perder cuartos,
704
00:36:11,105 --> 00:36:12,406
sabes,
cada vez que juego este juego,
705
00:36:12,540 --> 00:36:13,240
Pierdo una moneda.
706
00:36:13,373 --> 00:36:14,374
Muy bien.
707
00:36:16,410 --> 00:36:17,145
Llámalo.
708
00:36:17,277 --> 00:36:18,412
Eso es...
709
00:36:18,546 --> 00:36:20,280
Joder, sí, vete a la mierda.
710
00:36:20,414 --> 00:36:22,416
Estaba realmente ansioso
para matarte con este taladro.
711
00:36:23,216 --> 00:36:24,585
Está bien.
712
00:36:25,452 --> 00:36:26,788
Toma eso.
713
00:36:26,921 --> 00:36:29,489
-¡Tómalo, tómalo!
-No, no.
714
00:36:29,624 --> 00:36:31,659
-Allí mismo. Está bien,
lo que quiero que hagas...
-No, no.
715
00:36:31,793 --> 00:36:33,193
¡Solo tómalo!
716
00:36:33,995 --> 00:36:34,929
Aprieta ahí mismo.
717
00:36:35,997 --> 00:36:38,365
Esa cosa se vuelve loca
a ese tipo, ¿vale?
718
00:36:38,498 --> 00:36:40,300
Ahora se lo pones en la oreja.
y lo empujas
el otro lado,
719
00:36:40,434 --> 00:36:43,971
- y vete, vete, vete.
- -¡No, no lo voy a hacer!
720
00:36:44,105 --> 00:36:46,974
Entonces voy a joder
perforarlo yo mismo
y luego le taladraré a Melissa
721
00:36:47,108 --> 00:36:51,546
y luego voy a perforar
James y yo te enterraremos
en la maldita cruz.
722
00:36:51,679 --> 00:36:54,949
-Solo perforale la oreja.
-Nunca te haría esto.
Nunca te haría daño.
723
00:36:55,083 --> 00:36:56,316
Te daré algo de urgencia.
724
00:36:56,584 --> 00:36:57,518
Desharé tu cadena.
725
00:36:57,652 --> 00:36:58,351
Ahí tienes.
726
00:36:58,485 --> 00:36:59,887
Ahora, está bien,
727
00:37:00,021 --> 00:37:01,254
te voy a dar un poco
urgencias,
728
00:37:01,388 --> 00:37:02,790
Muy bien, y 20.
729
00:37:04,192 --> 00:37:05,893
- 19, 18...
- No puedo.
730
00:37:06,027 --> 00:37:08,629
-No puedo, no puedo hacerlo.
-17, 16.
731
00:37:08,863 --> 00:37:10,031
¡No puedo!
732
00:37:10,164 --> 00:37:11,532
¡No, no puedo!
733
00:37:11,666 --> 00:37:14,135
-Nunca te haría daño.
-Diez, nueve...
734
00:37:14,267 --> 00:37:15,903
¡Ahora! Dios mío, siete.
735
00:37:16,771 --> 00:37:19,140
- Seis, cinco...
- -¿En serio vas a hacer esto?
736
00:37:19,272 --> 00:37:21,576
Cuatro, tres...
737
00:37:21,709 --> 00:37:23,376
Lo siento, lo siento.
738
00:37:23,511 --> 00:37:24,846
¡Por favor, por favor!
739
00:37:33,688 --> 00:37:36,289
¡Ese es mi único ejercicio!
740
00:37:36,657 --> 00:37:38,760
¡Dejé todo esto!
741
00:37:38,893 --> 00:37:42,496
Dónde estoy
¿Vas a conseguir otro taladro?
742
00:37:42,630 --> 00:37:44,932
¡Rompiste las reglas!
743
00:37:49,402 --> 00:37:50,671
Lo lamento.
744
00:38:17,430 --> 00:38:18,398
DE ACUERDO.
745
00:38:19,399 --> 00:38:20,701
DE ACUERDO.
746
00:38:20,835 --> 00:38:21,969
DE ACUERDO. Está bien.
747
00:38:23,771 --> 00:38:25,173
Ya sabes lo que haremos.
748
00:38:38,385 --> 00:38:39,787
Para la ronda eliminatoria.
749
00:38:43,024 --> 00:38:44,125
DE ACUERDO.
750
00:38:44,258 --> 00:38:45,358
DE ACUERDO.
751
00:38:46,894 --> 00:38:48,796
Me pregunto qué hora es.
752
00:38:49,797 --> 00:38:51,199
¿Por qué importa eso?
753
00:38:53,234 --> 00:38:55,069
Tengo hambre.
754
00:38:55,203 --> 00:38:56,436
Puedo comer algunos dulces.
755
00:38:56,971 --> 00:38:58,639
Podría matar la pizza.
756
00:38:58,773 --> 00:38:59,674
Sólo extraño la comida.
757
00:38:59,807 --> 00:39:01,843
Extrañas la comida.
758
00:39:02,409 --> 00:39:04,912
Me gusta.
- Estás jodidamente loco.
759
00:39:05,046 --> 00:39:06,747
No, me gusta comer.
760
00:39:08,282 --> 00:39:11,018
mi papa me esta sacando
para cenar el martes.
761
00:39:11,152 --> 00:39:11,953
Lindo.
762
00:39:13,420 --> 00:39:15,756
no lo he visto
durante como un mes.
763
00:39:16,157 --> 00:39:17,592
Eso será realmente lindo.
764
00:39:25,666 --> 00:39:26,499
Bien, estamos de vuelta.
765
00:39:26,634 --> 00:39:28,269
Vamos, levántate, levántate.
766
00:39:28,401 --> 00:39:29,436
Anita, vamos,
Estamos de vuelta en como tres.
767
00:39:29,570 --> 00:39:30,938
¡Vamos!
768
00:39:31,239 --> 00:39:32,707
Vale, sí, eso está bien.
769
00:39:32,840 --> 00:39:34,374
James, vamos.
770
00:39:35,109 --> 00:39:36,944
Allá vamos, allá vamos.
771
00:39:37,078 --> 00:39:39,180
Y tres, dos...
772
00:39:40,815 --> 00:39:42,884
Bienvenidos de nuevo, amigos.
773
00:39:43,017 --> 00:39:44,719
Uh, qué juego hasta ahora, ¿eh?
774
00:39:44,852 --> 00:39:45,987
Sabes que,
demos a nuestros concursantes
775
00:39:46,120 --> 00:39:48,556
un gran aplauso,
¿Debemos?
776
00:39:50,758 --> 00:39:52,927
Sabes que,
daos una vuelta
de aplausos.
777
00:39:53,661 --> 00:39:55,229
Eso es todo, James. Eso es todo.
778
00:39:55,363 --> 00:39:57,832
Aplaude, aplaude.
779
00:39:57,965 --> 00:39:59,967
Aplauda, aplauda, aplauda.
780
00:40:00,101 --> 00:40:01,235
Lindo.
781
00:40:01,869 --> 00:40:04,404
¿Sabes que?
Esta próxima ronda será simplemente
782
00:40:04,772 --> 00:40:08,175
un poco diferente
y estoy muy emocionado.
783
00:40:10,311 --> 00:40:11,279
Una pregunta.
784
00:40:12,680 --> 00:40:13,480
Todos responden
785
00:40:13,614 --> 00:40:15,283
La puntuación más alta gana.
786
00:40:15,415 --> 00:40:17,652
Ahora le preguntamos a 100 personas.
787
00:40:17,785 --> 00:40:20,521
nombrar una parte del cuerpo
que duele.
788
00:40:21,656 --> 00:40:23,991
si puedes adivinar
la parte del cuerpo que dijeron
789
00:40:24,525 --> 00:40:25,326
duele más,
790
00:40:25,458 --> 00:40:26,594
tu ganas.
791
00:40:27,361 --> 00:40:29,363
Mateo, parte del cuerpo que le duele.
792
00:40:30,164 --> 00:40:32,566
Puedo decirlo por lo reciente
experiencia, cabeza.
793
00:40:33,701 --> 00:40:35,870
¿Qué? Lo lamento,
No puedo oírte.
794
00:40:40,174 --> 00:40:44,444
Uh, el siguiente es
nuestra pirata favorita, Melissa.
795
00:40:44,578 --> 00:40:46,213
todo ese dolor
en tu vida luchadora,
796
00:40:46,881 --> 00:40:49,250
debería ser fácil para ti
Nombra una parte del cuerpo que te duele.
797
00:40:49,383 --> 00:40:50,618
Mis rodillas.
798
00:40:51,352 --> 00:40:53,854
Sé que mi dolor
desde estar aquí
799
00:40:53,988 --> 00:40:55,923
escuchando
a tus juegos de mierda.
800
00:40:56,991 --> 00:40:59,160
Necesitas una parte del cuerpo.
Anita, tu respuesta, por favor.
801
00:40:59,293 --> 00:41:00,861
Dame un segundo.
Estoy... estoy flanqueando.
802
00:41:00,995 --> 00:41:02,063
Tic tac, tic tac.
803
00:41:02,196 --> 00:41:03,331
El tiempo casi se acaba. Respuesta.
804
00:41:03,463 --> 00:41:04,398
Estómago, estómago.
805
00:41:04,532 --> 00:41:06,033
-Buena respuesta.
-DE ACUERDO.
806
00:41:06,167 --> 00:41:07,500
Finalmente.
807
00:41:07,868 --> 00:41:08,769
Vamos a ver,
808
00:41:08,903 --> 00:41:10,470
¿Quién debería ser el siguiente?
809
00:41:10,604 --> 00:41:12,306
No sé,
No puedo poner mi...
810
00:41:12,573 --> 00:41:14,542
dedo sobre ello.
811
00:41:14,675 --> 00:41:16,944
Sé que me van a doler los músculos
cuando te saqué la mierda a golpes.
812
00:41:18,312 --> 00:41:19,313
Oh.
813
00:41:23,651 --> 00:41:25,653
Sí,
¿Sabes lo que hubiera dicho?
814
00:41:25,786 --> 00:41:27,621
Yo hubiera dicho cuello.
815
00:41:27,755 --> 00:41:30,024
¿Sabes por qué?
816
00:41:30,157 --> 00:41:33,928
Porque todos ustedes estaban
¡Un maldito dolor en mi cuello!
817
00:41:34,362 --> 00:41:36,297
Muy bien, averigüemos
¿Quién perdió? ¿Nosotros?
818
00:41:38,199 --> 00:41:39,233
Oh,
819
00:41:40,101 --> 00:41:43,270
31 personas dijeron,
820
00:41:43,404 --> 00:41:44,572
Oye, felicidades, hombre.
821
00:41:44,705 --> 00:41:47,141
22 dichos músculos.
822
00:41:48,342 --> 00:41:49,110
No perdí.
823
00:41:49,610 --> 00:41:51,679
Ah, y ding ding.
824
00:41:51,812 --> 00:41:54,482
Ninguno dijo
825
00:41:54,615 --> 00:41:55,182
cuello.
826
00:41:56,217 --> 00:41:56,917
Cuello.
827
00:41:57,785 --> 00:41:58,953
Estoy a salvo.
828
00:41:59,520 --> 00:42:00,488
Y ooh,
829
00:42:00,621 --> 00:42:02,156
justo debajo del alambre.
830
00:42:03,224 --> 00:42:04,925
Toronjil.
831
00:42:05,059 --> 00:42:06,794
Felicidades.
Tres dijeron orinar.
832
00:42:07,561 --> 00:42:09,530
Pero
833
00:42:09,663 --> 00:42:11,198
parecería como si
Me quedé sin cartas,
834
00:42:11,332 --> 00:42:12,933
lo que significa que nadie
835
00:42:13,934 --> 00:42:14,702
dijo estomago,
836
00:42:14,835 --> 00:42:16,337
soy tan
837
00:42:16,904 --> 00:42:18,172
No lo siento, Anita.
838
00:42:19,407 --> 00:42:20,541
Pierdes.
839
00:42:20,674 --> 00:42:22,576
Espera, eso no equivalía a 100.
840
00:42:27,681 --> 00:42:29,283
Entonces esto es un poco vergonzoso.
841
00:42:29,417 --> 00:42:31,052
Oh si, oh,
842
00:42:31,185 --> 00:42:33,522
Tengo 23, eh, dijo estómago.
843
00:42:34,155 --> 00:42:35,256
Entonces
844
00:42:36,457 --> 00:42:37,892
Toronjil,
845
00:42:38,059 --> 00:42:40,661
esto simplemente no está funcionando bien
para ti hoy.
846
00:42:45,332 --> 00:42:46,734
¿Alguna vez les dije chicos?
847
00:42:46,867 --> 00:42:48,903
que esta habitación tiene
una prensa hidraulica?
848
00:42:49,670 --> 00:42:50,704
Limpio,
849
00:42:50,838 --> 00:42:52,073
Échale un vistazo.
850
00:42:53,107 --> 00:42:54,575
Ahora.
851
00:42:55,176 --> 00:42:57,178
Vale, es eh...
852
00:42:58,279 --> 00:43:00,748
Simplemente les gusta dejar que cualquiera
Quien vive aquí ahora lo usa.
853
00:43:03,984 --> 00:43:05,386
La cosa va muy lenta.
854
00:43:11,826 --> 00:43:13,160
No.
855
00:43:17,532 --> 00:43:18,533
¡No!
856
00:43:18,666 --> 00:43:20,601
¡No!
857
00:43:22,870 --> 00:43:25,372
Nada puede detenerlo.
858
00:43:25,507 --> 00:43:26,707
Por favor,
¡No tienes que hacer esto!
859
00:43:26,841 --> 00:43:28,075
Sí. ¿DE ACUERDO? Es el juego.
860
00:43:28,209 --> 00:43:30,177
Así es como juegas.
861
00:43:30,311 --> 00:43:31,378
Podrías habernos matado
ya y tú no.
862
00:43:31,513 --> 00:43:33,781
todos van
para denunciarte!
863
00:43:35,749 --> 00:43:36,717
¡Por favor!
864
00:43:36,851 --> 00:43:37,952
Ay dios mío.
865
00:43:43,691 --> 00:43:44,859
Gracias, Dios.
866
00:43:45,594 --> 00:43:46,293
Maldita sea.
867
00:43:47,661 --> 00:43:50,231
Está bien, está bien.
868
00:43:50,364 --> 00:43:52,266
Parece que tenemos
una ronda de bonificación.
869
00:43:52,833 --> 00:43:54,735
te dejaré
870
00:43:54,869 --> 00:43:55,870
ir.
871
00:43:56,237 --> 00:43:57,104
Sí,
872
00:43:57,539 --> 00:43:58,939
alguien intercambia.
873
00:43:59,508 --> 00:44:00,808
Ahora morirán.
874
00:44:02,376 --> 00:44:03,277
Pero,
875
00:44:04,546 --> 00:44:06,046
Saldrás vivo.
876
00:44:06,180 --> 00:44:07,616
Puedes irte.
877
00:44:08,517 --> 00:44:09,618
¿DE ACUERDO?
878
00:44:10,251 --> 00:44:10,918
Vamos a ver.
879
00:44:11,051 --> 00:44:12,153
Mateo?
880
00:44:12,554 --> 00:44:13,687
Bueno, eh...
881
00:44:15,222 --> 00:44:16,757
¿Ocuparás el lugar de Melissa?
882
00:44:16,891 --> 00:44:17,925
Por favor.
883
00:44:19,927 --> 00:44:21,061
Lo lamento.
884
00:44:22,564 --> 00:44:24,165
Anita, mírame.
885
00:44:24,298 --> 00:44:25,600
¿Qué pasa contigo? Vamos,
886
00:44:25,733 --> 00:44:27,569
tu eres el que pregunto
para perdonarla.
887
00:44:28,969 --> 00:44:32,473
Lo gritaste.
Te escuché, estabas...
888
00:44:32,607 --> 00:44:35,109
Te amo, Melisa.
Te amo mucho.
889
00:44:38,112 --> 00:44:39,380
Lo lamento.
890
00:44:39,914 --> 00:44:41,749
Jaime,
cambia con tu amigo especial.
891
00:44:42,383 --> 00:44:44,919
Mira, vas a morir aquí.
892
00:44:47,221 --> 00:44:49,056
Muere ahora, sálvala.
893
00:44:54,629 --> 00:44:55,896
Lo siento, Melisa.
894
00:44:59,099 --> 00:45:01,936
Parece que tus buenos amigos
tienen mucho de bueno en ellos.
895
00:45:05,640 --> 00:45:08,677
Um, alguna palabra final
para la gente de casa?
896
00:45:11,245 --> 00:45:13,714
¡Por favor no, por favor!
897
00:45:57,191 --> 00:45:58,025
DE ACUERDO.
898
00:46:39,500 --> 00:46:40,769
¡No!
899
00:46:40,901 --> 00:46:42,202
Usted dijo...
900
00:46:46,440 --> 00:46:48,976
que todos tienen
bien en ellos.
901
00:46:49,109 --> 00:46:50,712
¿Recuerdas eso? Tú dijiste eso.
902
00:46:51,078 --> 00:46:52,146
Sí,
903
00:46:52,279 --> 00:46:53,748
todos tienen
904
00:46:53,881 --> 00:46:55,382
malo en ellos también.
905
00:46:55,949 --> 00:46:57,084
Mmm.
906
00:47:00,287 --> 00:47:01,922
todos tienen
907
00:47:02,056 --> 00:47:02,990
malo en ellos también.
908
00:47:26,380 --> 00:47:27,114
Mmmm.
909
00:47:30,984 --> 00:47:32,886
Está bien,
hagamos otro.
910
00:47:53,107 --> 00:47:54,509
¡Mierda!
911
00:47:55,109 --> 00:47:56,176
Jaime.
912
00:47:56,944 --> 00:47:57,512
Jaime.
913
00:47:58,979 --> 00:47:59,547
Jaime.
914
00:48:01,148 --> 00:48:02,851
No va a funcionar, ¿vale?
915
00:48:02,983 --> 00:48:05,386
Todos vamos a morir aquí.
916
00:48:05,520 --> 00:48:07,622
Oh joder,
Tengo que intentar algo.
917
00:48:07,756 --> 00:48:09,390
no estoy jodiendo
terminar así.
918
00:48:11,693 --> 00:48:12,493
¡Mierda!
919
00:48:16,463 --> 00:48:17,799
¿Qué fue ese sonido?
920
00:48:19,967 --> 00:48:21,034
¿Escuchaste eso?
921
00:48:21,803 --> 00:48:23,003
No sé.
922
00:48:35,617 --> 00:48:37,752
Aquí hay otro
de tus malditos juegos?
923
00:48:43,023 --> 00:48:44,258
Todo va a estar bien.
924
00:48:52,667 --> 00:48:55,837
¡Por favor, por favor, por favor!
925
00:49:23,063 --> 00:49:24,097
Lo lamento.
926
00:49:24,231 --> 00:49:25,499
Lo lamento.
927
00:49:44,451 --> 00:49:45,687
Tiempo de la funcion.
928
00:49:57,866 --> 00:50:00,100
¡No, no! ¡No!
929
00:50:00,234 --> 00:50:01,970
¡Por favor!
930
00:50:26,093 --> 00:50:28,228
¿Por qué carajo me siento?
¿Como si conociera a ese tipo?
931
00:50:30,765 --> 00:50:31,699
¿Eh?
932
00:50:33,968 --> 00:50:35,135
Sabes,
933
00:50:35,269 --> 00:50:36,504
¿no?
934
00:50:44,111 --> 00:50:47,481
Sabías que estaba mintiendo todo
tiempo porque acechaste
mi internet,
935
00:50:47,615 --> 00:50:48,616
y tu sabes
No tengo una página porno.
936
00:50:50,083 --> 00:50:51,251
¿De qué está hablando?
937
00:50:52,152 --> 00:50:54,556
ella solía trabajar
en el programa de Barry Miller,
938
00:50:57,157 --> 00:50:58,258
justo antes...
939
00:51:00,528 --> 00:51:01,930
Vete a la mierda.
940
00:51:05,667 --> 00:51:06,968
Tú.
941
00:51:14,676 --> 00:51:16,476
tu tienes,
Has matado a Melissa.
942
00:51:17,612 --> 00:51:19,047
Nos condenaste a todos.
943
00:51:19,179 --> 00:51:20,147
yo jodido
944
00:51:20,280 --> 00:51:21,649
¡sabía!
945
00:51:21,950 --> 00:51:22,984
Tú estuviste involucrado en esto.
946
00:51:23,116 --> 00:51:24,418
Ella no está metida en nada.
947
00:51:24,552 --> 00:51:27,087
¿Entonces qué carajo pasó?
948
00:51:28,388 --> 00:51:29,891
¿Qué pasó?
949
00:51:30,558 --> 00:51:32,927
¿Por qué voy a morir?
¿por tu culpa?
950
00:51:44,371 --> 00:51:45,707
¡Ajá!
951
00:51:45,840 --> 00:51:47,842
Soy su anfitrión, Barry Miller.
952
00:51:47,976 --> 00:51:49,677
Gracias por acompañarnos
esta noche en Wheel of Games,
953
00:51:49,811 --> 00:51:51,345
donde siempre hay un ganador.
954
00:51:51,646 --> 00:51:53,447
A continuación, Nightly News.
955
00:51:55,617 --> 00:51:57,685
Noticias de última hora.
956
00:51:57,819 --> 00:52:00,454
Presentador de programas de entrevistas Colin Piper
ha sido absuelto de todos
957
00:52:00,588 --> 00:52:04,424
cargos de agresión sexual.
Después de sólo un día en el tribunal,
958
00:52:04,559 --> 00:52:06,861
las presuntas víctimas
se han retirado
sus testimonios.
959
00:52:06,995 --> 00:52:08,630
¿Puedes creer esto?
960
00:52:08,763 --> 00:52:10,098
ese monstruo
simplemente consigue salir libre.
961
00:52:10,230 --> 00:52:11,566
Supongo que les pagaron a todos.
962
00:52:11,733 --> 00:52:13,001
Eso sucede todo el tiempo.
963
00:52:13,133 --> 00:52:14,869
¿Crees que tal vez sea posible?
964
00:52:15,003 --> 00:52:16,504
que en realidad no hizo
¿cualquier cosa?
965
00:52:17,572 --> 00:52:19,406
Como tal vez fue a la corte
y luego se dieron cuenta
966
00:52:19,540 --> 00:52:21,042
que no lo hizo.
967
00:52:21,174 --> 00:52:23,011
Conozco a una de las chicas
que se adelantó.
968
00:52:23,276 --> 00:52:24,378
¿Adivina qué?
969
00:52:24,512 --> 00:52:26,814
Ella conduce un SUV de lujo.
970
00:52:27,815 --> 00:52:29,584
No es broma, lo juro por Dios.
971
00:52:30,051 --> 00:52:32,020
Sabes que grita
encubrimiento de dinero.
972
00:52:32,720 --> 00:52:34,088
Ahora estas empresas
Me encanta deshacerme de viejos pelos de punta.
973
00:52:34,221 --> 00:52:36,356
para guardar el canal
de verse mal.
974
00:52:37,725 --> 00:52:39,527
He oído que Barry es un depredador.
975
00:52:39,761 --> 00:52:40,460
¿Qué?
976
00:52:40,595 --> 00:52:42,295
Quien lo denuncie,
977
00:52:42,429 --> 00:52:44,431
día de pago de seis cifras fácil.
978
00:52:46,433 --> 00:52:48,201
Sabes,
Apuesto a que podrías permitírtelo
Esa cirugía para tu mamá.
979
00:52:48,636 --> 00:52:50,705
no creo
funciona así.
980
00:52:51,271 --> 00:52:52,073
Hola, chicos.
981
00:52:53,306 --> 00:52:54,307
Basta.
982
00:52:54,441 --> 00:52:56,376
Basta. Muy bien, vamos.
983
00:52:59,881 --> 00:53:01,549
Sabes,
me agarró una vez,
984
00:53:02,249 --> 00:53:03,851
y como no juego
junto con esa mierda,
985
00:53:03,985 --> 00:53:05,987
No me ascendieron.
Sorpresa desagradable.
986
00:53:06,120 --> 00:53:08,523
Lo siento mucho
eso te pasó a ti,
Rebeca.
987
00:53:08,656 --> 00:53:09,757
Debe haber sido horrible.
988
00:53:11,125 --> 00:53:12,492
Ella está mintiendo.
989
00:53:13,293 --> 00:53:14,461
¿Lo soy?
990
00:53:15,129 --> 00:53:16,363
Hola chicos, eh...
991
00:53:16,496 --> 00:53:17,799
Gran espectáculo tan peludo, ¿eh?
992
00:53:17,932 --> 00:53:19,934
Sí, definitivamente.
993
00:53:20,068 --> 00:53:21,769
Quería agradecerles chicos
por hacer un trabajo tan maravilloso
994
00:53:21,903 --> 00:53:24,939
en el programa y dejarte
sabes que sabes que realmente
995
00:53:25,606 --> 00:53:29,342
Apreciamos a nuestro increíble equipo.
porque el espectáculo caería
separados sin ustedes.
996
00:53:29,944 --> 00:53:32,847
Ah, también,
y probablemente lo más importante,
997
00:53:32,980 --> 00:53:35,315
le dijo un pajarito
algo sobre ti.
998
00:53:35,449 --> 00:53:37,985
Uno, dos, tres, cuatro.
999
00:53:38,119 --> 00:53:41,089
♪ Feliz cumpleaños ♪
1000
00:53:41,789 --> 00:53:44,759
♪ Feliz cumpleaños ♪
1001
00:53:44,892 --> 00:53:48,663
♪ Feliz cumpleaños, Anita ♪
1002
00:53:48,796 --> 00:53:51,999
♪ Feliz cumpleaños ♪
1003
00:53:53,835 --> 00:53:55,235
Muchas gracias, gracias.
1004
00:53:55,368 --> 00:53:57,004
Sinceramente no tenía idea
1005
00:53:57,138 --> 00:53:58,906
Incluso sabías quién era yo.
1006
00:53:59,107 --> 00:54:01,308
Oh, todos sabemos quién eres
porque lo estás haciendo
un gran trabajo.
1007
00:54:01,441 --> 00:54:02,710
Feliz cumpleaños.
1008
00:54:03,111 --> 00:54:05,079
Oye, por favor deja de tocarla.
1009
00:54:05,913 --> 00:54:07,247
-Ella no quiere eso.
-Soy--
1010
00:54:07,380 --> 00:54:09,016
Deja de tocar mujeres
1011
00:54:09,150 --> 00:54:10,852
- ¿DE ACUERDO? Detener.
- I...
1012
00:54:11,719 --> 00:54:13,221
Mira, yo, um,
1013
00:54:13,353 --> 00:54:14,555
no, quiero decir, yo,
1014
00:54:14,689 --> 00:54:16,256
Sólo estaba diciendo gracias.
1015
00:54:16,389 --> 00:54:18,059
Lo siento, ya sabes, por eso,
1016
00:54:18,192 --> 00:54:19,093
mmm.
1017
00:54:19,326 --> 00:54:20,061
Feliz cumpleaños.
1018
00:54:20,194 --> 00:54:22,029
Uh, tengo que volver
1019
00:54:22,163 --> 00:54:23,330
y empezar
preparándose para el espectáculo de la tarde.
1020
00:54:23,463 --> 00:54:24,766
Nos vemos ahí afuera.
1021
00:54:24,899 --> 00:54:26,299
Y recuerda,
1022
00:54:26,534 --> 00:54:27,735
todos son ganadores.
1023
00:54:27,902 --> 00:54:29,402
Muy bien, nos vemos chicos.
1024
00:54:30,071 --> 00:54:31,739
Nos vemos por ahí,
tú también.
1025
00:54:31,873 --> 00:54:33,574
Muy bien, genial.
1026
00:54:33,708 --> 00:54:35,275
Anita, ¿estás bien?
1027
00:54:36,811 --> 00:54:38,378
¿Qué acabas de hacer?
1028
00:54:38,513 --> 00:54:40,114
Eso fue aterrador.
1029
00:54:40,248 --> 00:54:40,982
No es justo.
1030
00:54:41,749 --> 00:54:44,051
No merecemos serlo
tratado así por nadie.
1031
00:54:46,888 --> 00:54:48,321
Sólo sé valiente.
1032
00:54:49,356 --> 00:54:52,059
Todo lo que tienes que hacer es decir
la verdad y estarás bien.
1033
00:54:52,392 --> 00:54:53,594
Él te tocó,
1034
00:54:53,728 --> 00:54:54,929
y eso no está bien.
1035
00:55:39,140 --> 00:55:40,274
Anita Williams.
1036
00:55:41,441 --> 00:55:42,442
Si estás listo.
1037
00:56:05,900 --> 00:56:07,400
Muchas gracias
por estar aquí.
1038
00:56:08,202 --> 00:56:09,937
Tengo una hija de tu edad.
1039
00:56:10,738 --> 00:56:12,173
Y creo que es muy
1040
00:56:12,306 --> 00:56:13,641
valiente lo que estás haciendo.
1041
00:56:14,474 --> 00:56:15,042
Gracias.
1042
00:56:17,578 --> 00:56:19,981
solo necesito que firmes
esta declaración jurada y NDA para
1043
00:56:20,447 --> 00:56:21,883
compensarte por tu problema.
1044
00:56:32,293 --> 00:56:34,328
También te da la libertad de
1045
00:56:34,461 --> 00:56:36,797
buscar empleo
y oportunidades
en algún otro lugar.
1046
00:56:40,500 --> 00:56:42,036
¿Así que simplemente firmo?
1047
00:56:42,502 --> 00:56:43,905
¿Y luego se acabó?
1048
00:56:44,038 --> 00:56:45,773
Mirar,
como les dije a todos los demás.
1049
00:56:46,473 --> 00:56:47,608
Es seguro.
1050
00:56:49,777 --> 00:56:51,045
¿Qué le pasa a Barry?
1051
00:56:53,047 --> 00:56:53,814
Fírmalo.
1052
00:57:12,533 --> 00:57:13,100
Lo siento.
1053
00:57:15,136 --> 00:57:16,237
Lo siento,
1054
00:57:16,370 --> 00:57:17,071
gracias.
1055
00:57:20,508 --> 00:57:21,441
Gracias.
1056
00:57:36,057 --> 00:57:36,924
Oye, señor.
1057
00:57:37,058 --> 00:57:38,059
Señor.
1058
00:57:39,593 --> 00:57:40,728
Sabemos lo que pasó.
1059
00:57:40,861 --> 00:57:42,029
Así que mira.
1060
00:57:42,530 --> 00:57:44,565
Lo entiendo.
1061
00:57:44,699 --> 00:57:46,600
Quieres castigar a Anita
por lo que ella hizo.
1062
00:57:46,734 --> 00:57:47,868
Yo te ayudaré.
1063
00:57:48,002 --> 00:57:49,136
Mirar,
1064
00:57:49,270 --> 00:57:50,638
tu eres la victima aqui
1065
00:57:50,771 --> 00:57:52,273
y la gente podrá
para ver eso.
1066
00:57:52,406 --> 00:57:54,408
Estamos de tu lado,
¿Verdad, Mateo?
1067
00:57:54,542 --> 00:57:55,376
- Sólo detente.
- ¡Cállate la maldita boca!
1068
00:57:55,509 --> 00:57:57,477
Vamos, vamos. Mire, señor,
1069
00:57:57,611 --> 00:57:58,478
ella es una maldita mentirosa.
1070
00:57:58,612 --> 00:57:59,814
Ella te jodió
1071
00:57:59,947 --> 00:58:01,615
y ella te obligó a hacer esto.
1072
00:58:01,749 --> 00:58:02,783
No tenías otra opción.
1073
00:58:02,917 --> 00:58:04,885
Sí, eso crees,
1074
00:58:05,019 --> 00:58:05,987
¿eh?
1075
00:58:06,120 --> 00:58:07,888
Sí, absolutamente.
1076
00:58:08,389 --> 00:58:09,323
Mi papá
1077
00:58:09,623 --> 00:58:11,158
Me encantaría ayudarte.
1078
00:58:11,292 --> 00:58:12,560
Él estaría totalmente de acuerdo.
1079
00:58:15,096 --> 00:58:16,397
¿Realmente lo haría?
1080
00:58:16,530 --> 00:58:17,264
Sí,
1081
00:58:17,398 --> 00:58:18,799
Señor,
1082
00:58:18,933 --> 00:58:19,800
si me dejas salir
de estas cadenas,
1083
00:58:19,934 --> 00:58:21,836
te lo garantizo
1084
00:58:21,969 --> 00:58:23,537
que haremos cosas
adecuado para ti.
1085
00:58:25,373 --> 00:58:27,608
el juega golf
con el puto senador
como amigo.
1086
00:58:28,142 --> 00:58:29,443
Amigo, te tengo.
1087
00:58:32,313 --> 00:58:33,481
Sí.
1088
00:58:34,548 --> 00:58:35,816
¿De verdad lo dices en serio?
1089
00:58:36,584 --> 00:58:37,318
¿Eh?
1090
00:58:38,219 --> 00:58:39,854
La gente arregla cosas como esta.
1091
00:58:40,121 --> 00:58:41,422
todo el tiempo.
1092
00:58:44,925 --> 00:58:46,427
Realmente puedes, realmente, realmente,
1093
00:58:47,661 --> 00:58:48,996
¿Recuperar toda mi vida?
1094
00:58:51,332 --> 00:58:53,634
Como un puto ayuno.
1095
00:58:53,768 --> 00:58:55,636
Así.
1096
00:58:55,770 --> 00:58:58,339
Entonces puedes, eh, puedes
recuperar toda mi vida,
1097
00:58:58,773 --> 00:59:00,307
Eh, como mi programa,
1098
00:59:00,808 --> 00:59:02,309
mi esposa, mis hijos,
1099
00:59:02,610 --> 00:59:04,145
mis fans, ustedes pueden...
1100
00:59:05,012 --> 00:59:06,080
¿Toda mi vida?
1101
00:59:07,281 --> 00:59:08,282
Sí.
1102
00:59:11,852 --> 00:59:12,853
Vamos a hacerlo.
1103
00:59:12,987 --> 00:59:14,755
-DE ACUERDO.
-¿DE ACUERDO?
1104
00:59:15,656 --> 00:59:17,324
Déjame preguntarte esto, um,
1105
00:59:17,458 --> 00:59:19,293
¿Crees que a él le importaría?
aunque ya sabes,
1106
00:59:19,427 --> 00:59:20,461
cuando aparezco, porque yo
tengo que hablar con él al respecto,
¿bien?
1107
00:59:20,594 --> 00:59:21,829
Bien, entonces,
1108
00:59:22,363 --> 00:59:24,065
si aparezco allí,
1109
00:59:24,198 --> 00:59:25,666
¿Crees que se enojará si yo?
1110
00:59:26,033 --> 00:59:28,235
muéstrale tu cabeza,
ya sabes, ¿o la mitad de tu cabeza?
1111
00:59:28,369 --> 00:59:30,104
- Mierda.
- Quizás sólo tu mandíbula.
1112
00:59:30,771 --> 00:59:31,939
¡Mierda!
1113
00:59:32,106 --> 00:59:33,808
¡Maldito psicópata!
1114
00:59:49,890 --> 00:59:51,058
Tus palabras.
1115
00:59:53,127 --> 00:59:54,695
¡Cómete tus malditas palabras!
1116
00:59:54,829 --> 00:59:55,930
Abre los ojos.
1117
00:59:56,063 --> 00:59:57,932
-Mira, mira, mira.
-¡No!
1118
00:59:58,065 --> 00:59:59,667
¡Mirar! Eso es todo,
eso es todo.
1119
00:59:59,800 --> 01:00:02,103
-¿Quién es?
-Un abogado,
es un maldito abogado.
1120
01:00:02,236 --> 01:00:04,605
¡Ding, ding!
¡Cómele la maldita boca!
1121
01:00:04,738 --> 01:00:05,673
¡Muerde su lengua!
1122
01:00:05,806 --> 01:00:07,141
¡Muerde su lengua!
1123
01:00:07,808 --> 01:00:09,743
¡Muerde su boca!
1124
01:00:09,877 --> 01:00:11,513
¡Cómete tus malditas palabras!
1125
01:00:11,645 --> 01:00:13,747
¡Muerde su maldita lengua!
1126
01:00:13,881 --> 01:00:16,183
¡Ahora mismo come tus palabras!
1127
01:00:16,317 --> 01:00:18,252
No me hagas apuñalarte
en la garganta!
1128
01:00:18,385 --> 01:00:22,189
Vas a matar
Mateo el camino
Mataste a Melissa.
1129
01:00:24,158 --> 01:00:25,560
¡Muérdele la lengua!
1130
01:00:26,026 --> 01:00:28,295
¡Muerde su maldita lengua!
1131
01:00:30,331 --> 01:00:32,567
¡Muérdele la boca!
1132
01:00:32,700 --> 01:00:34,735
¡Muérdele la boca!
¡Eso es todo, muérdelo!
1133
01:00:34,869 --> 01:00:37,539
¡Muérdelo! ¡Masticar! ¡Masticar!
1134
01:00:37,671 --> 01:00:39,541
¡Muerde su maldita lengua!
1135
01:00:39,673 --> 01:00:41,610
¡Muérdelo! ¡Muérdelo!
1136
01:00:43,777 --> 01:00:46,615
¿Vale la pena?
1137
01:00:46,747 --> 01:00:48,282
¡Ahogate con eso!
1138
01:00:48,415 --> 01:00:49,917
¡Mastícalo! ¡Mastícalo!
1139
01:00:50,050 --> 01:00:52,386
¡Mastícalo! ¡Cómelo! ¡Cómelo!
1140
01:00:52,521 --> 01:00:54,321
¡Mastícalo! ¡Matícalo!
1141
01:00:54,455 --> 01:00:56,790
¡Consigue su boca!
1142
01:01:04,732 --> 01:01:08,269
que carajo
¿estás mirando?
1143
01:01:08,402 --> 01:01:10,070
Creo que eres una pequeña perra
que necesita jugar a disfrazarse.
1144
01:01:12,607 --> 01:01:14,975
¡Jaime! ¡Mátalo, joder!
1145
01:01:15,776 --> 01:01:17,646
¿Qué carajo vas a hacer?
ahora, ¿eh?
1146
01:01:17,778 --> 01:01:20,981
- ¡Jaime! ¡Mátalo!
- Yo sólo... quiero pedir perdón.
1147
01:01:35,129 --> 01:01:37,464
cuando volvamos
del descanso.
1148
01:01:39,733 --> 01:01:41,603
Es hora de una nominación.
1149
01:01:58,185 --> 01:01:59,820
Y...
1150
01:02:00,921 --> 01:02:02,122
Estamos de vuelta.
1151
01:02:02,990 --> 01:02:04,124
Despierta, despierta.
1152
01:02:04,858 --> 01:02:06,060
¡Despierta, despierta!
1153
01:02:18,272 --> 01:02:18,939
Yo también.
1154
01:02:21,442 --> 01:02:22,443
DE ACUERDO.
1155
01:02:22,577 --> 01:02:24,178
Aquí está el juego.
1156
01:02:24,679 --> 01:02:26,347
Oh,
se llama Decisión de Incisión.
1157
01:02:27,281 --> 01:02:28,249
Tengo que decirte esto
1158
01:02:28,382 --> 01:02:30,351
Este podría ser mi juego favorito.
1159
01:02:30,784 --> 01:02:33,655
no quiero jugar
Tus juegos jodidos.
1160
01:02:34,321 --> 01:02:37,992
Uh, no es tu turno
para jugar mis juegos jodidos,
1161
01:02:38,859 --> 01:02:39,728
Jaime.
1162
01:02:41,696 --> 01:02:42,664
Sí... sí.
1163
01:02:44,666 --> 01:02:46,400
El turno de Anita.
1164
01:03:11,058 --> 01:03:12,893
Hay dos claves
1165
01:03:13,227 --> 01:03:14,428
que abre esa puerta.
1166
01:03:14,663 --> 01:03:16,230
Ahora,
cualquiera que quiera salir,
1167
01:03:16,363 --> 01:03:18,232
bueno, tienes que poder
para abrir esa puerta,
1168
01:03:18,365 --> 01:03:20,100
entonces tienes que conseguir una llave.
1169
01:03:20,901 --> 01:03:22,202
¿Dónde encontramos la llave?
1170
01:03:24,773 --> 01:03:29,143
Hay uno en James
y uno en Mateo.
1171
01:03:29,276 --> 01:03:30,444
Te dejaré elegir.
1172
01:03:31,278 --> 01:03:32,279
¡No puedes obligarme a hacerlo!
1173
01:03:32,413 --> 01:03:33,947
¡No lo voy a hacer!
1174
01:03:34,248 --> 01:03:35,983
Está bien, entonces,
1175
01:03:36,116 --> 01:03:38,118
Supongo que te lo mostraré.
1176
01:03:39,053 --> 01:03:41,355
Y ambos morirán
de hambre en aproximadamente una semana.
1177
01:03:42,256 --> 01:03:43,891
Este es el juego.
1178
01:03:47,094 --> 01:03:49,463
no vas a matar
cualquiera de nosotros, ¿vale?
1179
01:03:49,597 --> 01:03:52,066
todo va a estar bien
podemos imaginar algo
Averigua dónde vivimos ambos, ¿vale?
1180
01:03:52,199 --> 01:03:53,568
Tienes un arma ahora,
¿DE ACUERDO?
1181
01:03:55,903 --> 01:03:58,439
Joder, sé lo que es
va a pasar,
1182
01:03:58,573 --> 01:04:01,909
ella me va a matar
porque ella me odia.
1183
01:04:05,279 --> 01:04:06,447
anita,
1184
01:04:06,581 --> 01:04:08,082
no me mates.
1185
01:04:08,282 --> 01:04:09,651
Si no me matas,
1186
01:04:09,883 --> 01:04:12,252
Me aseguraré de que mi papá
te da a ti y a tu mamá
1187
01:04:12,386 --> 01:04:13,854
todo el dinero que necesitas.
1188
01:04:13,987 --> 01:04:15,956
En serio,
cualquier cosa y todo,
1189
01:04:16,090 --> 01:04:18,392
-todo, cosas.
-Hay otra manera.
1190
01:04:18,526 --> 01:04:20,795
¡A la mierda esto!
Ustedes son literalmente jodidos amigos gracias a mí.
1191
01:04:20,928 --> 01:04:23,097
y ahora tienes un puto
plan para matarme.
1192
01:04:23,230 --> 01:04:24,833
Esto es tan jodidamente injusto.
1193
01:04:24,965 --> 01:04:26,768
Literalmente hice de todo
para ustedes chicos.
1194
01:04:26,900 --> 01:04:28,001
¡Pequeña mierda!
1195
01:04:28,803 --> 01:04:31,773
tu siempre
fueron un idiota con nosotros,
1196
01:04:31,905 --> 01:04:33,742
sosteniendo todo
sobre nuestras cabezas.
1197
01:04:36,276 --> 01:04:39,113
¡No quiero morir, hombre!
1198
01:04:39,246 --> 01:04:41,683
Joder, ustedes son como
Sois mis únicos malditos amigos.
1199
01:04:41,816 --> 01:04:43,150
¿Crees que no lo vi?
1200
01:04:43,785 --> 01:04:45,452
Ustedes siempre estaban haciendo
jodidamente divertido de mi parte
1201
01:04:45,587 --> 01:04:47,555
a mis putas espaldas.
1202
01:04:47,689 --> 01:04:48,790
No soy jodidamente estúpido
1203
01:04:48,922 --> 01:04:50,090
Dios.
1204
01:04:51,793 --> 01:04:53,293
pero tu eres
mi único maldito amigo,
Mateo,
1205
01:04:53,427 --> 01:04:54,495
mi único maldito amigo.
1206
01:04:57,264 --> 01:04:58,298
Entonces, ¿qué hacemos ahora?
1207
01:05:00,200 --> 01:05:02,002
no vas a matar
cualquiera de nosotros, ¿verdad?
1208
01:05:07,542 --> 01:05:09,143
No, es inteligente, inteligente.
1209
01:05:09,276 --> 01:05:10,578
Mira, Mateo, te amo.
Te amo.
1210
01:05:10,712 --> 01:05:12,312
Lo hago, pero estás haciendo
la elección correcta.
1211
01:05:12,980 --> 01:05:14,915
Tienes que entender,
Mateo, escucha mi voz.
1212
01:05:15,048 --> 01:05:17,786
Mira, estamos aquí por más.
¿bien?
1213
01:05:18,853 --> 01:05:20,387
Tiene que ver a su mamá.
1214
01:05:21,388 --> 01:05:22,657
Y tú ayudarías con eso.
1215
01:05:23,123 --> 01:05:25,426
no voy a hacerlo difícil
para ti, ¿vale?
1216
01:05:31,064 --> 01:05:33,535
Sigue, Anita, Anita, sigue.
1217
01:05:33,668 --> 01:05:34,803
Mateo.
1218
01:05:35,570 --> 01:05:36,905
Lo tienes, lo tienes.
1219
01:05:37,037 --> 01:05:38,372
Está bien.
1220
01:05:54,656 --> 01:05:56,056
¿No puedes mirarme?
¿por favor?
1221
01:05:56,190 --> 01:05:57,559
No, joder, no.
1222
01:05:58,292 --> 01:06:00,628
Estoy mirándote directamente
1223
01:06:00,762 --> 01:06:01,930
jodidamente contigo,
1224
01:06:02,062 --> 01:06:03,731
por favor, por favor.
1225
01:06:03,865 --> 01:06:05,098
No.
1226
01:06:05,232 --> 01:06:07,936
¡No, no, no, no!
1227
01:06:08,068 --> 01:06:09,571
¡Anita, para!
1228
01:06:09,704 --> 01:06:13,106
¡Ayuda, ayuda, ayuda!
1229
01:06:13,240 --> 01:06:14,408
¿Qué carajo?
1230
01:06:14,542 --> 01:06:15,944
¡Me voy a morir, oh Dios mío!
1231
01:06:16,076 --> 01:06:17,879
voy a morir,
¡Voy a morir!
1232
01:06:18,011 --> 01:06:19,213
No hagas esto.
1233
01:06:19,346 --> 01:06:20,949
¡Tengo que hacerlo!
1234
01:06:23,083 --> 01:06:24,619
Está bien, amigo.
1235
01:06:29,691 --> 01:06:30,792
Hazlo.
1236
01:07:20,307 --> 01:07:21,843
¡Lo tengo! ¡Joder, sí!
1237
01:07:21,976 --> 01:07:23,443
¡Lo tengo!
1238
01:07:26,346 --> 01:07:27,381
Que carajo.
1239
01:07:27,582 --> 01:07:28,750
¡Qué carajo!
1240
01:07:29,316 --> 01:07:30,818
¡Qué carajo!
1241
01:07:33,287 --> 01:07:34,556
¿Qué carajo?
1242
01:07:34,789 --> 01:07:36,824
¿Qué carajo?
1243
01:07:38,325 --> 01:07:40,127
¿Qué carajo?
1244
01:07:41,128 --> 01:07:42,830
¿Qué carajo?
1245
01:07:45,700 --> 01:07:46,834
Vaya, esa es la clave incorrecta.
1246
01:07:47,001 --> 01:07:50,170
Esas puertas
están sellados magnéticamente.
1247
01:07:51,338 --> 01:07:53,173
Sigamos con la diversión,
¿Debemos?
1248
01:07:54,308 --> 01:07:55,475
DE ACUERDO.
1249
01:07:57,879 --> 01:07:59,514
El último hombre en pie gana.
1250
01:08:14,227 --> 01:08:15,195
Ir.
1251
01:08:19,734 --> 01:08:20,500
Lo lamento.
1252
01:08:21,569 --> 01:08:24,906
Lo siento, lo siento,
Lo siento, lo siento.
1253
01:08:29,376 --> 01:08:31,079
Querías proteger a tu mamá.
1254
01:08:31,211 --> 01:08:32,914
Lo siento mucho.
1255
01:08:33,047 --> 01:08:34,414
Podría haberlo hecho
lo mismo.
1256
01:08:36,383 --> 01:08:38,151
Todo es culpa mía.
1257
01:08:51,231 --> 01:08:52,299
¿Qué ocurre?
1258
01:09:01,576 --> 01:09:03,210
¿Me vas a matar?
1259
01:09:06,279 --> 01:09:08,049
Ambos no podemos irnos.
1260
01:09:10,417 --> 01:09:11,853
¿Qué quieres decir?
1261
01:09:13,855 --> 01:09:14,922
¿Qué quieres decir?
1262
01:09:24,532 --> 01:09:26,299
Siempre hay un ganador.
1263
01:09:27,300 --> 01:09:28,803
todo esto
1264
01:09:28,936 --> 01:09:30,571
es parte de un enfermo,
1265
01:09:30,705 --> 01:09:32,774
programa de juegos jodido
y no va a parar.
1266
01:09:32,907 --> 01:09:34,241
No va a parar.
1267
01:09:34,809 --> 01:09:36,944
El reloj corre. esto toma
más de dos minutos,
1268
01:09:37,078 --> 01:09:38,079
Simplemente elegiré.
1269
01:09:42,249 --> 01:09:44,619
Hay algo más
Siempre he querido decir.
1270
01:09:47,989 --> 01:09:49,222
Te amo.
1271
01:10:07,842 --> 01:10:09,744
Por favor no hagas esto.
1272
01:10:10,444 --> 01:10:12,046
No hagas esto.
1273
01:10:12,513 --> 01:10:13,548
No hagas esto.
1274
01:10:13,681 --> 01:10:15,315
¡No hagas esto!
1275
01:10:15,817 --> 01:10:16,984
-Yo realmente...
-¡No!
1276
01:10:17,118 --> 01:10:18,385
-Yo realmente...
-¡No!
1277
01:10:18,519 --> 01:10:19,787
Realmente te amo.
1278
01:10:23,091 --> 01:10:24,125
Está bien.
1279
01:10:25,860 --> 01:10:27,195
Está bien.
1280
01:10:28,162 --> 01:10:30,230
Sólo prométeme una cosa.
1281
01:10:35,435 --> 01:10:36,503
Ganar.
1282
01:10:36,637 --> 01:10:39,406
¡No! ¡No!
1283
01:10:42,043 --> 01:10:43,111
Mateo!
1284
01:10:58,559 --> 01:11:00,161
Felicidades,
1285
01:11:00,293 --> 01:11:01,629
Anita.
1286
01:11:02,964 --> 01:11:04,766
Eres nuestro ganador.
1287
01:15:14,215 --> 01:15:16,183
Entra, cariño,
tomar el asiento.
1288
01:15:16,917 --> 01:15:17,685
Sin cambios.
1289
01:15:17,818 --> 01:15:20,087
No hay trampa, solo
1290
01:15:20,221 --> 01:15:20,921
tú y yo,
1291
01:15:21,055 --> 01:15:22,323
un juego más,
1292
01:15:22,456 --> 01:15:23,257
un último juego,
1293
01:15:23,391 --> 01:15:24,525
¿eh?
1294
01:15:25,893 --> 01:15:27,561
Dicho esto, vamos.
1295
01:15:32,400 --> 01:15:33,801
Bienvenido de nuevo,
1296
01:15:33,934 --> 01:15:34,969
Anita.
1297
01:15:35,903 --> 01:15:37,338
Ya saben cómo son las cosas, amigos.
1298
01:15:37,471 --> 01:15:39,306
Es hora de...
1299
01:15:39,840 --> 01:15:41,742
Elige tu premio.
1300
01:15:43,344 --> 01:15:44,945
¡Ah!
1301
01:15:49,116 --> 01:15:52,720
Anita, todo lo que tienes que hacer es
elige la casilla correcta y
1302
01:15:53,187 --> 01:15:54,422
puedes ser libre.
1303
01:15:56,023 --> 01:15:58,092
No hay premio ganador.
1304
01:15:58,259 --> 01:16:00,127
Oh, siempre hay un ganador.
1305
01:16:00,261 --> 01:16:01,462
Simplemente me vas a matar.
1306
01:16:02,496 --> 01:16:04,533
Mis fotos están en el gabinete.
1307
01:16:04,665 --> 01:16:06,033
Hazlo. Un juego más divertido
conmigo, luego a casa,
1308
01:16:06,167 --> 01:16:07,435
Puedes irte a casa con mami.
1309
01:16:08,135 --> 01:16:10,004
¿Es esto realmente todo lo que eres?
¿Barry?
1310
01:16:11,038 --> 01:16:12,239
Barry está muerto.
1311
01:16:12,373 --> 01:16:13,707
Lo mataste.
1312
01:16:24,385 --> 01:16:25,554
Soy tu anfitrión.
1313
01:16:27,321 --> 01:16:29,490
simplemente no lo haces
Parece que lo entiendes, ¿verdad?
1314
01:16:29,623 --> 01:16:30,559
¿Qué?
1315
01:16:33,094 --> 01:16:36,764
soy la unica persona
en el mundo quien podría
traer de vuelta a Barry.
1316
01:16:40,034 --> 01:16:41,702
Podría decirles a todos que mentí.
1317
01:16:43,404 --> 01:16:46,073
Puedo cambiar tu vida
volver a la normalidad.
1318
01:16:48,142 --> 01:16:49,777
A menos que hayas hecho algo.
1319
01:16:50,744 --> 01:16:51,278
¡Abucheo!
1320
01:16:51,879 --> 01:16:53,981
Tira de una cuerda, ¿de acuerdo?
1321
01:16:55,149 --> 01:16:58,219
Jodidamente tira de una cuerda,
joder, hazlo
¡Hazlo ahora!
1322
01:17:00,421 --> 01:17:01,455
Lo lamento.
1323
01:17:02,289 --> 01:17:04,559
No hay perdón.
No, no.
1324
01:17:06,026 --> 01:17:07,428
No simplemente seguiste la corriente.
1325
01:17:07,562 --> 01:17:08,796
Sabías lo que estabas haciendo.
1326
01:17:10,164 --> 01:17:11,065
Mentiste.
1327
01:17:11,499 --> 01:17:12,500
Sabes que mentiste.
1328
01:17:13,334 --> 01:17:14,768
querias salvar
la vida de tu mamá,
1329
01:17:14,902 --> 01:17:16,971
Entonces tomaste el mío.
1330
01:17:19,173 --> 01:17:20,641
Me quitaste la vida,
1331
01:17:20,774 --> 01:17:23,077
te llevaste a mi familia,
1332
01:17:23,944 --> 01:17:25,112
tú...
1333
01:17:28,082 --> 01:17:29,518
Te llevaste todo.
1334
01:17:32,286 --> 01:17:34,355
¿Alguna vez te importó?
¿Qué me pasó?
1335
01:17:34,488 --> 01:17:35,823
¿Alguna vez incluso
¿Perder el sueño por eso?
1336
01:17:35,956 --> 01:17:37,592
Por supuesto que lo hice.
1337
01:17:37,725 --> 01:17:39,360
barry, no lo soy
un maldito monstruo.
1338
01:17:39,493 --> 01:17:40,761
La gente me ama.
1339
01:17:40,895 --> 01:17:41,795
Díselo.
1340
01:17:42,363 --> 01:17:44,298
Dile que me amas.
1341
01:17:45,299 --> 01:17:47,334
¡Dile que me amas!
1342
01:17:48,603 --> 01:17:49,803
Ella me mató.
1343
01:17:49,937 --> 01:17:51,172
Le salvaste la vida, Barry.
1344
01:17:51,305 --> 01:17:53,642
Yo, cambié tu vida por la de ella.
1345
01:17:55,142 --> 01:17:57,211
Salvé la vida de tu mamá.
1346
01:17:58,946 --> 01:18:00,481
Barry le salvó la vida.
1347
01:18:01,482 --> 01:18:02,950
Seguro que lo hizo.
1348
01:18:04,385 --> 01:18:06,655
No sé si alguna vez
salvó una vida antes.
1349
01:18:09,123 --> 01:18:10,991
Podemos hablar de ello,
¿no?
1350
01:18:26,907 --> 01:18:28,375
Yo, eh...
1351
01:18:30,177 --> 01:18:32,614
Supongo que solo pensé
sobre lo que perdí.
1352
01:18:38,185 --> 01:18:40,454
Quería ser el chico bueno.
1353
01:18:41,755 --> 01:18:43,090
Doy dinero.
1354
01:18:44,158 --> 01:18:45,926
Para ayudar a personas como tu mamá.
1355
01:18:48,329 --> 01:18:49,631
yo queria ser
1356
01:18:50,030 --> 01:18:51,633
un buen padre.
1357
01:18:53,167 --> 01:18:54,835
Buen marido.
1358
01:18:56,870 --> 01:18:58,540
Abuelo.
1359
01:18:59,641 --> 01:19:01,208
Yo quería...
1360
01:19:03,645 --> 01:19:06,413
Pero sabes, nunca me di cuenta
que tal vez aquí...
1361
01:19:08,015 --> 01:19:09,684
mi propia vida vergonzosa...
1362
01:19:12,654 --> 01:19:15,022
Tal vez no sea demasiado tarde
para que yo haga lo correcto.
1363
01:19:15,155 --> 01:19:17,324
¿Sabes qué? Si tiras
1364
01:19:18,492 --> 01:19:20,662
una cuerda para mi
y mi jueguito,
1365
01:19:23,565 --> 01:19:24,798
Prometo,
1366
01:19:29,203 --> 01:19:31,238
De hecho lo prometo.
1367
01:19:33,907 --> 01:19:35,342
No mataré a tu mamá.
1368
01:19:37,011 --> 01:19:39,113
O incluso lastimarla.
1369
01:19:39,246 --> 01:19:41,650
Ni siquiera pasaré a saludarte.
1370
01:19:42,349 --> 01:19:44,952
Así que no lo sé, es posible que
quiero pensar en eso,
1371
01:19:45,085 --> 01:19:47,021
tal vez me aceptes en esto,
y, pero--
1372
01:19:48,222 --> 01:19:49,524
Ahí están las cuerdas.
1373
01:19:59,734 --> 01:20:01,135
¿Lo prometes?
1374
01:20:02,036 --> 01:20:02,771
Sí.
1375
01:20:14,915 --> 01:20:15,983
Ja...
1376
01:20:29,229 --> 01:20:33,067
♪ Feliz cumpleaños ♪
1377
01:20:33,200 --> 01:20:37,271
♪ Feliz cumpleaños ♪
1378
01:20:37,404 --> 01:20:42,176
♪ Feliz cumpleaños a Anita ♪
1379
01:20:42,309 --> 01:20:44,244
♪ Feliz cumpleaños ♪
1380
01:21:21,583 --> 01:21:23,150
¡Ah!
1381
01:21:37,164 --> 01:21:38,800
Necesito agradecerte.
1382
01:21:40,000 --> 01:21:43,070
Me salvaste el problema
tener que agregar una cicatriz
después de que te mate.
1383
01:21:45,139 --> 01:21:47,975
Justo aquí al lado de Melissa
y Santiago y Mateo.
1384
01:21:49,009 --> 01:21:50,210
Anita.
1385
01:21:50,978 --> 01:21:52,580
Es mi favorito.
1386
01:21:54,481 --> 01:21:56,718
esto es lo mas jodido
Lo honesto que has hecho.
1387
01:21:57,985 --> 01:21:59,119
gente como tu,
1388
01:21:59,253 --> 01:22:00,555
solo mientes y tu...
1389
01:22:00,988 --> 01:22:02,256
haces trampa
1390
01:22:02,389 --> 01:22:04,324
y lastimas a la gente.
1391
01:22:04,458 --> 01:22:06,728
Y no hay consecuencias.
1392
01:22:10,164 --> 01:22:11,533
El mundo me necesita.
1393
01:22:12,132 --> 01:22:14,034
¿Sabes por qué?
1394
01:22:14,168 --> 01:22:16,170
porque lo sé
cómo jugar el juego.
1395
01:22:18,740 --> 01:22:20,775
Conozco las reglas.
1396
01:22:21,876 --> 01:22:24,344
ellos me necesitan
porque soy su anfitrión.
1397
01:22:26,915 --> 01:22:28,282
¿Puedes perdonarme?
1398
01:22:32,520 --> 01:22:34,021
No mereces el perdón.
1399
01:22:34,988 --> 01:22:37,592
¡No necesito tu perdón!
1400
01:22:40,895 --> 01:22:42,996
Necesito justicia.
1401
01:22:48,035 --> 01:22:50,705
Oh, nos faltan
tu fiesta de cumpleaños.
1402
01:22:51,873 --> 01:22:53,641
Déjame poner esto en mi escritorio.
1403
01:22:53,775 --> 01:22:54,542
Vamos.
1404
01:22:54,676 --> 01:22:55,577
DE ACUERDO.
1405
01:23:02,884 --> 01:23:03,751
¡No!
1406
01:23:04,451 --> 01:23:06,754
¡No! ¡No!
1407
01:23:12,894 --> 01:23:14,729
es una linda maquina
1408
01:23:15,062 --> 01:23:17,732
golpear
la cara de la cumpleañera
1409
01:23:17,899 --> 01:23:19,634
en el pastel.
1410
01:23:19,767 --> 01:23:21,335
va a haber
un puto cuchillo dentro.
1411
01:23:21,468 --> 01:23:23,605
me vas a apuñalar
en la puta cara!
1412
01:23:25,105 --> 01:23:28,510
-¿Cómo lo sabes?
-Porque no soy jodidamente estúpido.
1413
01:23:29,376 --> 01:23:31,078
Bueno, si fueras inteligente,
1414
01:23:31,478 --> 01:23:33,080
no lo habrías hecho
destruyó mi vida.
1415
01:23:33,748 --> 01:23:36,183
Entonces...
1416
01:23:36,316 --> 01:23:39,286
-Feliz cumpleaños.
-¡No, no, no!
1417
01:23:39,419 --> 01:23:42,289
-¡No! ¡No!
-¡Sí! ¡Sí!
1418
01:23:42,422 --> 01:23:44,959
¡No, no!
1419
01:23:45,092 --> 01:23:46,493
Por favor, por favor.
1420
01:23:46,628 --> 01:23:47,829
Vamos.
1421
01:23:47,962 --> 01:23:48,897
Por favor...
1422
01:23:50,264 --> 01:23:51,431
Por favor, no me hagas esto.
1423
01:23:51,566 --> 01:23:53,166
En el pastel.
1424
01:23:55,369 --> 01:23:57,906
¡Feliz cumpleaños!
1425
01:24:11,351 --> 01:24:12,954
Te entendí.
1426
01:24:19,827 --> 01:24:22,162
no hay
no hay trucos.
1427
01:24:22,296 --> 01:24:23,230
No hay trucos
1428
01:24:23,363 --> 01:24:24,866
no hay nada?
1429
01:24:26,768 --> 01:24:28,536
Entonces gané?
1430
01:24:28,670 --> 01:24:31,673
-¿Gané?
-Felicidades.
1431
01:24:34,609 --> 01:24:36,811
Ahora, hay
1432
01:24:36,945 --> 01:24:39,047
algunas buenas noticias
y algunas malas noticias.
1433
01:24:39,981 --> 01:24:41,415
La buena noticia es...
1434
01:24:43,383 --> 01:24:44,652
Eres libre.
1435
01:24:44,786 --> 01:24:45,987
Entonces puedo irme a casa.
1436
01:24:48,990 --> 01:24:50,257
Vamos.
1437
01:24:54,261 --> 01:24:56,430
Ahí tienes.
1438
01:24:56,564 --> 01:24:58,700
Sólo limpia aquí mismo,
justo ahí.
1439
01:24:58,833 --> 01:25:00,702
Ahí tienes,
Eso es todo, limpiar.
1440
01:25:00,835 --> 01:25:02,502
Pero la mala noticia es...
1441
01:25:03,805 --> 01:25:05,707
El pastel tiene un sabor terrible.
1442
01:25:09,077 --> 01:25:10,477
Oh.
1443
01:25:16,416 --> 01:25:17,652
Eh.
1444
01:25:18,086 --> 01:25:19,186
Oh...
1445
01:25:36,203 --> 01:25:37,270
No puedo ver.
1446
01:25:37,404 --> 01:25:38,472
¡No puedo ver!
1447
01:25:38,940 --> 01:25:41,609
No puedo, no puedo ver,
No puedo--
1448
01:25:51,552 --> 01:25:53,554
Yo... mi...
1449
01:25:53,688 --> 01:25:55,123
Ayúdame. ¿Qué carajo?
1450
01:25:57,357 --> 01:25:58,826
¿Qué carajo has hecho?
1451
01:25:58,960 --> 01:26:00,293
¿Qué carajo has hecho?
1452
01:26:00,427 --> 01:26:01,729
¿Qué carajo?
1453
01:26:01,863 --> 01:26:02,797
¿Qué carajo?
1454
01:27:35,156 --> 01:27:36,924
Fui absuelto
en un tribunal de justicia.
1455
01:27:37,058 --> 01:27:39,060
Yo era, yo, soy inocente.
1456
01:27:39,193 --> 01:27:40,995
Soy un hombre inocente.
1457
01:27:42,029 --> 01:27:43,931
Ah, está bien, lo hice. Lo hice.
1458
01:27:44,065 --> 01:27:45,666
Yo, lo hice. Joder, lo hice.
1459
01:27:45,800 --> 01:27:48,301
Por favor, ¿dónde está... lo hice?
1460
01:27:48,468 --> 01:27:50,303
Yo, yo, yo,
1461
01:27:50,972 --> 01:27:52,840
Pagamos a todas esas mujeres
1462
01:27:52,974 --> 01:27:53,741
quién yo,
1463
01:27:53,875 --> 01:27:55,543
a quién agredí.
1464
01:27:55,676 --> 01:27:57,779
-¿Agredido?
-Violada, violada,
1465
01:27:57,912 --> 01:28:00,014
violada, ¿vale? Lo hice. Lo hice.
1466
01:28:00,148 --> 01:28:01,682
Por favor, por favor
Por favor, déjame ir.
1467
01:28:01,816 --> 01:28:02,650
Déjame ir. Yo te pagaré.
1468
01:28:02,784 --> 01:28:03,785
Te pagaré lo que quieras.
1469
01:28:03,918 --> 01:28:06,220
Te pagaré 250.000 dólares.
1470
01:28:06,353 --> 01:28:08,523
Por favor, te lo ruego, por favor.
1471
01:28:08,656 --> 01:28:10,191
No necesitan tu dinero.
1472
01:28:11,826 --> 01:28:13,426
Necesitan justicia.
1473
01:28:16,831 --> 01:28:18,099
Esto es lo que estás ganando.
1474
01:28:18,298 --> 01:28:20,134
Oh, no, no.