1 00:00:28,295 --> 00:00:30,163 ¡Felicitaciones, Jake! 2 00:00:32,466 --> 00:00:34,334 ¡Eres nuestro ganador! 3 00:00:36,303 --> 00:00:38,272 Dijiste que si gano, Podría irme a casa. 4 00:00:38,940 --> 00:00:41,709 Es hora... ¡Para la ronda final! 5 00:00:42,844 --> 00:00:44,746 Elige una caja. Tira de la cuerda. 6 00:00:45,345 --> 00:00:46,079 Gana un premio. 7 00:00:46,648 --> 00:00:48,348 ¿Y luego me tengo que ir? 8 00:00:48,482 --> 00:00:49,684 si tiras la cuerda correcta. 9 00:00:50,552 --> 00:00:51,853 ¿Qué pasa si tiro del hilo equivocado? 10 00:00:51,986 --> 00:00:53,888 Bueno, todos son ganadores. 11 00:00:54,789 --> 00:00:56,791 ¡Tira de una cuerda! 12 00:00:56,925 --> 00:00:57,992 haré cualquier cosa, por favor, por favor. 13 00:00:58,125 --> 00:00:58,993 ¡Tíralo! 14 00:01:09,971 --> 00:01:10,705 Tira de él. 15 00:01:14,308 --> 00:01:15,810 parece Ganaste una escopeta. 16 00:01:16,343 --> 00:01:18,478 Cortesía de nuestros amigos En la fábrica de escopetas. 17 00:01:18,613 --> 00:01:20,949 No cualquier arma vieja, una escopeta marca Shotgun. 18 00:01:21,616 --> 00:01:23,383 Por favor, dijiste que puedo vivir. 19 00:01:24,018 --> 00:01:25,252 Lo prometiste. 20 00:01:25,385 --> 00:01:28,388 Bueno, la gente dice muchas cosas. 21 00:01:28,523 --> 00:01:30,090 Gracias por jugar, Jake. 22 00:01:30,223 --> 00:01:31,859 y nos vemos la próxima vez. 23 00:01:39,132 --> 00:01:39,867 No, no. 24 00:01:41,368 --> 00:01:42,704 Por favor, por favor. 25 00:01:45,707 --> 00:01:47,742 ¡Por favor, por favor, ayúdame! 26 00:01:47,875 --> 00:01:48,910 ¡Por favor, ayúdame! 27 00:01:56,751 --> 00:01:58,886 ♪ ¿Estás listo? ¿Estás listo para ello? ♪ 28 00:01:59,020 --> 00:02:00,555 ♪ Si te lo preguntas Lo que estoy diciendo ♪ 29 00:02:00,688 --> 00:02:02,056 ♪ No me hagas esperar ♪ 30 00:02:02,189 --> 00:02:05,059 ♪ Como la, la, la ♪ 31 00:02:05,192 --> 00:02:07,695 ♪ ¡Guau! Si quieres... ♪ 32 00:02:18,072 --> 00:02:21,274 ¡Guau! este lugar ¡Es realmente increíble! 33 00:02:21,576 --> 00:02:23,578 Sí, quien dijo el dinero no puede comprar la felicidad 34 00:02:23,711 --> 00:02:25,813 claramente no podía permitirme el lujo un 4,000 pies cuadrados casa de verano. 35 00:02:25,947 --> 00:02:27,782 Tu tío rico se suicidó. 36 00:02:29,182 --> 00:02:30,551 Sí, pero él no lo era. como rico-rico, 37 00:02:30,685 --> 00:02:32,285 su esposa derrumbó sus inversiones, 38 00:02:32,419 --> 00:02:33,855 por eso fue... 39 00:02:36,724 --> 00:02:39,127 -¿Qué? -El fondo fiduciario bebé y yo. conseguirá las bolsas, 40 00:02:39,259 --> 00:02:40,160 Nos encontraremos contigo dentro. 41 00:02:40,293 --> 00:02:41,495 Mateo. 42 00:02:41,696 --> 00:02:43,064 Siempre el caballero. 43 00:02:43,196 --> 00:02:45,600 ¡Espera, no! Derechos iguales. 44 00:02:45,733 --> 00:02:47,167 ¿O me estoy olvidando de algo? 45 00:02:47,300 --> 00:02:49,837 Sí, parece que lo entiendes bastante claro. 46 00:02:51,438 --> 00:02:52,974 Lleva mi mierda. 47 00:02:53,107 --> 00:02:54,042 no soy uno de tus feos perros de rescate. 48 00:02:55,475 --> 00:02:56,978 ¡Ojalá lo fueras! 49 00:02:57,111 --> 00:02:58,846 Ella trata a esos pitbulls. como la realeza. 50 00:02:58,980 --> 00:03:00,313 Tal vez podrías darme un masaje en el vientre. 51 00:03:02,315 --> 00:03:03,283 Vaya. 52 00:03:03,918 --> 00:03:05,520 Eres repugnante. 53 00:03:06,386 --> 00:03:07,622 Oye, hombre. 54 00:03:08,255 --> 00:03:09,791 ¿Sabes que buenos chicos? terminar último, ¿verdad? 55 00:03:09,924 --> 00:03:11,592 y donde ¿Terminan los abandonos? 56 00:03:11,726 --> 00:03:13,695 Ah, eso es correcto. 57 00:03:14,062 --> 00:03:15,997 Terminan trabajando para papá. 58 00:03:17,264 --> 00:03:17,965 ¡Ey! 59 00:03:18,666 --> 00:03:20,835 ¡Ey! ¡Obtuve mi diploma! 60 00:03:20,968 --> 00:03:22,837 - ¿Oh sí? - ¡No, Mateo! 61 00:03:22,970 --> 00:03:25,506 - Yo-- yo en realidad realmente maldito odio-- - Sí. 62 00:03:25,640 --> 00:03:27,108 ¿Por qué sigues criando... 63 00:03:30,310 --> 00:03:31,846 ♪ Si te lo preguntas Lo que estoy diciendo ♪ 64 00:03:31,979 --> 00:03:33,648 ♪ No me hagas esperar ♪ 65 00:03:33,781 --> 00:03:36,718 ♪ Como la, la, la ♪ 66 00:03:36,851 --> 00:03:39,020 ♪ Da, da, du, du, du ♪ 67 00:03:39,153 --> 00:03:41,388 ♪ Oye, aquí vamos de nuevo ♪ 68 00:03:41,522 --> 00:03:43,457 ♪ Cayendo del cielo Tenemos dinero en nuestras manos, ja ♪ 69 00:03:43,591 --> 00:03:45,693 ♪ Oye, haz ese baile sucio ♪ 70 00:03:45,827 --> 00:03:47,427 ♪ Simplemente vivimos esa vida Aún no has visto nada ♪ 71 00:03:47,562 --> 00:03:49,163 Dios mío, haz que esto se detenga. 72 00:03:49,931 --> 00:03:51,165 ♪ Aún no he visto nada ♪ 73 00:03:52,133 --> 00:03:56,037 ♪ Feliz cumpleaños a Anita ♪ 74 00:03:56,938 --> 00:04:01,008 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 75 00:04:01,142 --> 00:04:02,810 ♪ Aún no he visto nada ♪ 76 00:04:02,944 --> 00:04:04,746 ♪ Aún no he visto nada ♪ 77 00:04:04,879 --> 00:04:06,748 ♪ Oye, todavía no he visto nada ♪ 78 00:04:06,881 --> 00:04:08,549 ♪ Ey, ey Aún no he visto nada ♪ 79 00:04:09,050 --> 00:04:11,119 ♪ Oye, todavía no he visto nada ♪ 80 00:04:11,284 --> 00:04:13,054 ♪ Ey, ey Aún no he visto nada ♪ 81 00:04:21,829 --> 00:04:23,197 Sería un gran regalo de cumpleaños. 82 00:04:23,396 --> 00:04:25,600 Por favor, dale-- Dámelo. 83 00:04:25,733 --> 00:04:26,968 Anita. 84 00:04:28,301 --> 00:04:29,804 ¿Verdad o desafío? 85 00:04:29,937 --> 00:04:30,938 No, no confío en ti. 86 00:04:31,539 --> 00:04:33,741 -Si tienes miedo, solo di la verdad. -Atrevimiento. 87 00:04:33,875 --> 00:04:35,243 Te reto a que te conectes con Anita. 88 00:04:35,375 --> 00:04:36,544 No. 89 00:04:36,677 --> 00:04:38,613 ¿Qué? Hace calor. 90 00:04:38,746 --> 00:04:41,281 No estoy objetivando esto todo para ti. 91 00:04:41,516 --> 00:04:42,717 Vamos. 92 00:04:43,084 --> 00:04:44,317 Sólo sé una buena chica. 93 00:04:44,451 --> 00:04:45,853 ¿No lo hago? tener voz en esto? 94 00:04:45,987 --> 00:04:46,954 es de mi papa maldita casa de verano. 95 00:04:47,088 --> 00:04:49,557 ¿Verdadero? 96 00:04:49,690 --> 00:04:51,726 No es nada no lo hicimos en fiestas en la universidad. 97 00:04:53,194 --> 00:04:54,562 ¿Está seguro? 98 00:04:55,428 --> 00:04:56,731 Lo he hecho peor. 99 00:05:10,111 --> 00:05:11,478 Bueno. 100 00:05:13,413 --> 00:05:14,549 Mi turno. 101 00:05:15,415 --> 00:05:18,318 ¿O qué? Si no te beso también, ¿me echarás? 102 00:05:19,954 --> 00:05:22,957 ¿Qué carajo? Estaba fanfarroneando No te obligué a hacer algo, ¿verdad? 103 00:05:26,393 --> 00:05:27,829 Sabes, un día vas a di esa mierda 104 00:05:27,962 --> 00:05:29,931 a la persona equivocada y te cancelarán. 105 00:05:30,064 --> 00:05:32,667 Jodidamente incancelable, cariño. 106 00:05:35,435 --> 00:05:36,270 ¿Qué fue eso? 107 00:05:37,238 --> 00:05:38,606 No lo sé, probablemente un oso. 108 00:05:39,073 --> 00:05:40,908 -Uno enorme. -No fue nada. 109 00:05:41,441 --> 00:05:45,112 -No hay problema. -Ya sabes, los hombres matan. más mujeres que osos. 110 00:05:51,451 --> 00:05:52,320 Sabes... 111 00:05:54,789 --> 00:05:56,057 probablemente esté esperando... 112 00:05:58,458 --> 00:05:59,894 el momento perfecto... 113 00:06:01,361 --> 00:06:02,530 -¡atacar! -¡Ah! 114 00:06:02,663 --> 00:06:03,698 ¡Mierda! 115 00:06:05,299 --> 00:06:06,534 Jaime... 116 00:06:07,902 --> 00:06:09,469 Quizás deberíamos llamar a la policía. 117 00:06:09,604 --> 00:06:12,707 ¿Y decir qué? ¿"Hay un ruido afuera"? 118 00:06:12,840 --> 00:06:14,508 ¡Deja de ser un idiota conmigo! 119 00:06:14,909 --> 00:06:16,777 Yo soy el que va a ve a verlo, así que si lo piensas bien, 120 00:06:16,911 --> 00:06:18,880 ¡Soy el puto héroe! 121 00:06:19,580 --> 00:06:20,681 Nos vemos. 122 00:06:36,697 --> 00:06:38,799 ¡No hagas eso! Hay temporizadores 123 00:06:38,933 --> 00:06:40,467 y si lo arruinas, ¡Te mataré! 124 00:06:40,601 --> 00:06:41,802 Vuelve a ponértelo. 125 00:06:52,313 --> 00:06:53,047 ¡Mierda! 126 00:06:55,216 --> 00:06:57,151 -No hagas eso. -Ay... 127 00:06:57,285 --> 00:06:59,086 ¿Te asustaste? 128 00:06:59,452 --> 00:07:01,322 -Podría haberte matado. -Bueno. Mmm. 129 00:07:05,860 --> 00:07:06,961 ¿Qué es? 130 00:07:07,862 --> 00:07:09,130 Jaime. 131 00:07:09,964 --> 00:07:11,232 No sé. 132 00:07:25,846 --> 00:07:27,081 ¿Qué? 133 00:07:28,983 --> 00:07:31,652 - ¿Más juegos de beber? - Esto acaba de salir. 134 00:07:33,154 --> 00:07:34,722 ¿Y lo trajiste adentro? 135 00:07:35,156 --> 00:07:37,558 -Absolutamente. -No, ¿por qué? 136 00:07:37,892 --> 00:07:39,593 Eso es súper espeluznante. 137 00:07:39,727 --> 00:07:41,362 Simplemente sentado ahí afuera. 138 00:07:41,595 --> 00:07:42,964 ¿Qué eres? vas a hacer con eso? 139 00:07:43,097 --> 00:07:45,266 No sé, Anita, ¿película de mierda? 140 00:07:45,833 --> 00:07:47,768 tal vez tus padres son swingers. 141 00:07:47,902 --> 00:07:49,337 Sí, eso podría ser atractivo. 142 00:07:50,237 --> 00:07:51,072 Quieres ver la cinta conmigo? 143 00:07:51,205 --> 00:07:52,406 ¿Te da asco algo? 144 00:07:52,540 --> 00:07:53,808 Quiero decir, Probablemente pueda configurarlo. 145 00:07:53,941 --> 00:07:55,509 No, No creo que debamos jugarlo. 146 00:07:56,043 --> 00:07:58,379 Quiero decir, sí, no es necesario. 147 00:07:58,512 --> 00:07:59,880 Dios, no me di cuenta de que No podría divertirme. 148 00:08:00,014 --> 00:08:01,615 Eres un fracaso, Anita. 149 00:08:01,749 --> 00:08:03,351 ¿Por qué no te vas a casa? y esconderte con tu mami? 150 00:08:03,918 --> 00:08:05,086 Tengo un muy mal presentimiento 151 00:08:05,219 --> 00:08:06,721 y preferiría no hacer esto. 152 00:08:07,455 --> 00:08:08,422 DE ACUERDO. 153 00:08:09,724 --> 00:08:11,092 Solo estaba bromeando. 154 00:08:11,392 --> 00:08:12,994 ¿Quieres divertirte? 155 00:08:13,127 --> 00:08:14,929 Sí, bueno, no todos nosotros. tener casas de verano 156 00:08:15,062 --> 00:08:16,664 y padres sobre los que podemos bromear. 157 00:08:17,598 --> 00:08:18,299 Tú 158 00:08:18,799 --> 00:08:20,234 estás siendo una perra. 159 00:08:20,368 --> 00:08:22,103 Entonces, ¿por qué no todos solo cálmate, 160 00:08:22,236 --> 00:08:23,838 siéntate en el sofá y espera que esta cinta 161 00:08:23,971 --> 00:08:25,706 es de mis padres tener relaciones sexuales. 162 00:08:28,242 --> 00:08:29,076 Sonrisa. 163 00:08:30,044 --> 00:08:31,312 Piensas porque lo tienes todo estas cosas bonitas 164 00:08:31,445 --> 00:08:32,913 ¿Puedes controlarnos? 165 00:08:34,315 --> 00:08:36,250 En realidad, a ninguno de nosotros nos gustas. 166 00:08:36,384 --> 00:08:37,118 Jaime. 167 00:08:38,953 --> 00:08:41,155 Sólo queremos pasar el rato contigo porque tus padres son ricos. 168 00:08:42,757 --> 00:08:44,191 ¿Qué dijiste? 169 00:08:44,825 --> 00:08:47,495 Dije que solo salimos contigo porque tus padres son ricos. 170 00:08:47,628 --> 00:08:49,230 A ninguno de nosotros nos gustas. 171 00:08:50,498 --> 00:08:53,701 Entonces te hace feliz tener ¿Alguna cosa espeluznante también? 172 00:08:54,168 --> 00:08:55,504 Es todo tuyo. 173 00:08:56,570 --> 00:08:57,772 Estúpido. 174 00:09:08,182 --> 00:09:08,949 Dejar. 175 00:09:09,984 --> 00:09:11,452 Me gustaría que te fueras. 176 00:09:13,788 --> 00:09:14,523 Ahora. 177 00:09:16,257 --> 00:09:17,224 Ahora. 178 00:09:17,358 --> 00:09:18,893 No, no estoy bromeando. 179 00:09:19,026 --> 00:09:20,828 quiero que jodas ¡Sal de mi puta casa! 180 00:09:20,961 --> 00:09:23,130 ¡Sal de mi maldita casa! 181 00:09:23,264 --> 00:09:24,799 - ¡Estos son mis amigos! - Enfriar. 182 00:09:24,932 --> 00:09:27,168 - ¡Mis malditos amigos! - Tranquilo, hombre. 183 00:09:27,301 --> 00:09:29,403 -Hemos estado bebiendo-- -Eres de mamá ¡Moriré muy pronto! 184 00:09:29,538 --> 00:09:31,705 ¿No crees que ella desanimarse si esa mierda ¿Qué pasó? 185 00:09:31,839 --> 00:09:32,740 Ese es el mejor espectáculo. 186 00:09:32,873 --> 00:09:33,841 Vete a la mierda. 187 00:09:35,209 --> 00:09:37,078 Bueno, vete a la mierda. 188 00:09:37,211 --> 00:09:38,746 ¡Que te jodan! 189 00:09:41,816 --> 00:09:43,384 eso fue como súper jodido, hombre. 190 00:09:47,354 --> 00:09:48,923 solo estaba intentando para divertirnos un poco. 191 00:09:49,890 --> 00:09:50,658 Dudar. 192 00:09:52,226 --> 00:09:54,295 ¿En serio estás de su lado? 193 00:09:54,563 --> 00:09:55,996 Mateo? 194 00:09:59,200 --> 00:10:00,134 Abucheo. 195 00:10:18,752 --> 00:10:20,221 Sabes que James tenía razón. 196 00:10:21,322 --> 00:10:22,823 Mi mamá probablemente va a morir. 197 00:10:25,726 --> 00:10:28,829 No tienes idea de lo duro que soy la trabajó para su cirugía. 198 00:10:30,532 --> 00:10:32,066 Ella simplemente está quieta... 199 00:10:32,733 --> 00:10:34,168 no mejorando. 200 00:10:37,338 --> 00:10:39,574 Así que lo siento si no puedo... 201 00:10:40,374 --> 00:10:44,111 Ven aquí y festeja y actúa. como si todo estuviera bien porque es jodidamente mal, 202 00:10:44,245 --> 00:10:44,945 Mateo. 203 00:10:47,114 --> 00:10:48,816 Me alegra que estés aquí esta noche. 204 00:10:53,053 --> 00:10:54,589 Eres una buena persona. 205 00:10:56,390 --> 00:10:58,159 No eres egoísta. 206 00:11:00,895 --> 00:11:02,163 Ey. 207 00:11:02,296 --> 00:11:02,963 I-- 208 00:11:03,964 --> 00:11:06,000 Eres como la mejor persona que conozco. 209 00:11:09,203 --> 00:11:10,671 Debería haberse quedado en casa. 210 00:11:27,221 --> 00:11:28,322 ¿Hola? 211 00:11:32,993 --> 00:11:33,761 ¿Hola? 212 00:11:48,175 --> 00:11:49,944 Tengo un puto cuchillo. 213 00:11:50,077 --> 00:11:51,445 ¡Mierda! 214 00:11:51,580 --> 00:11:52,146 ¡Mierda! 215 00:11:53,914 --> 00:11:55,015 ¡Mierda! 216 00:11:55,149 --> 00:11:57,351 Esto se está volviendo demasiado fácil. 217 00:11:57,484 --> 00:11:59,386 Estoy harto de esto Maldita mierda de jumpscare. 218 00:11:59,521 --> 00:12:00,522 Ey. 219 00:12:01,021 --> 00:12:02,289 Te mereces algo mucho peor 220 00:12:02,423 --> 00:12:04,825 Después de lo que le dijiste a Anita. 221 00:12:04,959 --> 00:12:06,695 -¿Qué pasa con ella? -Realmente la molestaste. 222 00:12:07,094 --> 00:12:09,230 Por eso estás aquí, ¿Para enojarme? 223 00:12:09,363 --> 00:12:11,198 No, en realidad, para lavarme la cara. 224 00:12:11,332 --> 00:12:12,733 Tienes tu propio baño. 225 00:12:13,300 --> 00:12:17,171 yo tambien queria terminar nuestra conversación. 226 00:12:18,072 --> 00:12:19,240 ¿Entonces estás aquí para disculparte? 227 00:12:19,373 --> 00:12:20,741 Mmmm. 228 00:12:21,375 --> 00:12:23,210 He sido una chica mala. 229 00:12:25,513 --> 00:12:27,047 Entonces, ¿qué quieres? hacer al respecto? 230 00:12:27,181 --> 00:12:28,315 ¿Mmm? 231 00:12:30,685 --> 00:12:31,852 Mmm. 232 00:12:35,724 --> 00:12:36,924 Mmmm. 233 00:12:41,895 --> 00:12:43,030 -Lindo. -Lo sé. 234 00:12:50,572 --> 00:12:51,539 ¡Toronjil! 235 00:12:52,306 --> 00:12:54,174 No me dejes aquí con bolas azules. 236 00:12:55,042 --> 00:12:56,343 Toronjil. 237 00:13:47,061 --> 00:13:48,395 ¿Hola? 238 00:13:49,798 --> 00:13:51,031 ¿Hola? 239 00:14:11,753 --> 00:14:12,787 Oye, despierta. 240 00:14:16,090 --> 00:14:17,191 Anita. 241 00:14:18,325 --> 00:14:19,393 Anita. 242 00:14:21,929 --> 00:14:22,963 ¿Toronjil? 243 00:14:23,263 --> 00:14:24,766 Yo... necesito un auto de ida. 244 00:14:27,067 --> 00:14:28,068 ¿Toronjil? 245 00:14:29,336 --> 00:14:30,471 Toronjil. 246 00:14:33,941 --> 00:14:34,975 ¡Jaime! 247 00:14:35,510 --> 00:14:38,212 James, ¡las chicas no se despiertan! 248 00:14:38,345 --> 00:14:39,647 ¡Jaime! 249 00:14:43,317 --> 00:14:44,051 ¡Jaime! 250 00:14:47,622 --> 00:14:49,557 ¿Quién carajo eres tú? 251 00:14:49,858 --> 00:14:50,859 ¡Jaime! 252 00:14:50,991 --> 00:14:52,092 ¡Jaime! 253 00:14:52,527 --> 00:14:54,395 ¡Hay alguien en la casa! 254 00:16:16,945 --> 00:16:17,645 ¿Tipo? 255 00:16:20,113 --> 00:16:20,682 ¿Tipo? 256 00:16:22,115 --> 00:16:23,317 ¡Tipo! 257 00:16:23,585 --> 00:16:24,886 Mateo. 258 00:16:26,320 --> 00:16:27,321 Tú no. 259 00:16:35,095 --> 00:16:36,430 -¿Qué carajo? -Ay dios mío. 260 00:16:39,534 --> 00:16:40,969 -Oh, joder. -Tipo. 261 00:17:21,943 --> 00:17:22,644 DE ACUERDO. 262 00:17:23,578 --> 00:17:26,113 ella vende conchas por la orilla del mar. 263 00:17:32,185 --> 00:17:33,186 Mateo? 264 00:17:38,258 --> 00:17:39,393 ¿Qué carajo? 265 00:17:39,694 --> 00:17:41,128 ¿Qué carajo está pasando? 266 00:17:47,167 --> 00:17:48,368 No va a funcionar. 267 00:17:48,503 --> 00:17:50,404 ¡Ah! ¡Mierda! 268 00:17:50,538 --> 00:17:51,940 ¡Mierda! ¡Mierda! 269 00:17:52,072 --> 00:17:53,841 Ah, ¿qué hora es? 270 00:17:54,609 --> 00:17:56,143 Lo hiciste. 271 00:17:56,544 --> 00:17:57,311 Mmmm. 272 00:17:58,880 --> 00:18:00,247 Mmm. 273 00:18:02,717 --> 00:18:03,885 Hola, chicos. 274 00:18:04,552 --> 00:18:05,787 ¿Disculpe? 275 00:18:06,486 --> 00:18:09,289 Disculpe, creo que debe haber ser algún tipo de confusión. 276 00:18:10,390 --> 00:18:11,358 ¿Señor? 277 00:18:11,491 --> 00:18:12,860 ¡Señor! 278 00:18:16,163 --> 00:18:17,065 ¿Están listos chicos? 279 00:18:17,197 --> 00:18:18,398 ¿Para qué? 280 00:18:19,399 --> 00:18:22,070 Muy bien, entonces cinco, cuatro, tres. 281 00:18:22,202 --> 00:18:24,171 Dos, uno. 282 00:18:24,304 --> 00:18:25,840 Soy tu anfitrión. 283 00:18:28,843 --> 00:18:30,410 ¡Bienvenido de nuevo! 284 00:18:34,916 --> 00:18:35,883 Seguro que te he echado de menos. 285 00:18:36,017 --> 00:18:37,752 Espero que tú también me hayas extrañado. 286 00:18:37,885 --> 00:18:40,855 Uh, hoy estamos de vuelta con nuevos concursantes. 287 00:18:40,989 --> 00:18:42,523 Vamos a conocerlos, ¿vale? 288 00:18:42,657 --> 00:18:45,760 Bueno, primero tenemos al hombre nerd Matt. 289 00:18:46,060 --> 00:18:48,128 Oh, tenemos a Melissa, la amante de los perros, 290 00:18:48,261 --> 00:18:51,766 y luego tenemos a James, en la cuenta bancaria gigante. 291 00:18:51,899 --> 00:18:54,201 Y por último, pero no menos importante, tenemos a Anita. 292 00:18:54,334 --> 00:18:56,738 Muy bonita. 293 00:18:56,871 --> 00:18:58,906 vamos a darles un gran aplauso, ¿Debemos? 294 00:19:00,008 --> 00:19:01,241 ¿Cómo nos conoce? 295 00:19:02,175 --> 00:19:03,243 Ahora. 296 00:19:04,679 --> 00:19:07,280 sé que esto es emocionante porque aquí estás 297 00:19:07,414 --> 00:19:08,482 en el programa. 298 00:19:08,616 --> 00:19:09,584 Qué sueño. 299 00:19:10,618 --> 00:19:14,789 déjame salir de las putas cadenas. 300 00:19:14,922 --> 00:19:17,091 Ahora esta primera ronda es Será agradable y fácil. 301 00:19:17,224 --> 00:19:19,259 solo vamos a jugar una ronda de calentamiento, ¿vale? 302 00:19:19,393 --> 00:19:21,062 Simple. 303 00:19:21,194 --> 00:19:22,664 Piedra, papel, tijera, dispara. 304 00:19:23,196 --> 00:19:25,600 Y luego nos dejaste ir, ¿verdad? 305 00:19:26,067 --> 00:19:27,135 Ey, 306 00:19:27,300 --> 00:19:28,736 siempre hay un ganador. 307 00:19:29,804 --> 00:19:31,072 Muy bien, ¿están listos? 308 00:19:31,739 --> 00:19:33,473 Muy bien, aquí, allá vamos. 309 00:19:36,144 --> 00:19:37,411 ¡Sí! 310 00:19:38,813 --> 00:19:40,148 Es tan vergonzoso. 311 00:19:40,280 --> 00:19:41,381 Lo lamento. 312 00:19:42,282 --> 00:19:43,350 Dios, 313 00:19:43,483 --> 00:19:45,153 uh, ¿saben qué, amigos? 314 00:19:45,285 --> 00:19:47,055 vamos a ser de vuelta después de un corto, 315 00:19:47,187 --> 00:19:48,856 uh, pausa comercial. 316 00:19:48,990 --> 00:19:50,323 Oh, 317 00:19:50,457 --> 00:19:51,959 No te preocupes. 318 00:19:52,093 --> 00:19:53,260 Vuelvo en un santiamén. 319 00:19:55,797 --> 00:19:57,598 Lo siento, ya vuelvo. 320 00:19:58,066 --> 00:20:00,134 Dios, soy tan olvidadiza. 321 00:20:01,836 --> 00:20:03,370 ¿Por qué nos llama? concursantes? 322 00:20:06,007 --> 00:20:07,642 ¿Con quién carajo estaba hablando? 323 00:20:09,077 --> 00:20:10,511 Estúpido, estúpido, estúpido. 324 00:20:14,682 --> 00:20:16,349 Él acaba de atraparme con una aguja clavada el cuello. 325 00:20:16,483 --> 00:20:18,019 ¿Crees que esto podría ser una broma? 326 00:20:18,152 --> 00:20:18,986 De verdad, piénsalo. 327 00:20:20,888 --> 00:20:22,724 Esto es como un montaje 328 00:20:22,857 --> 00:20:25,059 para algún tipo de elaboración broma, como un programa de juegos. 329 00:20:25,193 --> 00:20:27,028 -Hay cámaras, entonces es jodidamente-- -¿Qué tipo de programa de broma? 330 00:20:27,161 --> 00:20:28,696 secuestra a los participantes ¿Con agujas envenenadas? 331 00:20:28,830 --> 00:20:31,331 No sé, algo en la tele. 332 00:20:34,936 --> 00:20:36,204 Uno de ustedes está involucrado, ¿verdad? 333 00:20:36,336 --> 00:20:37,071 ¿OMS? 334 00:20:39,107 --> 00:20:41,408 Matty, ¿eres tú? 335 00:20:41,542 --> 00:20:43,310 -Este eres tú. Esto es tan jodidamente épico. -No soy yo, hombre. 336 00:20:43,443 --> 00:20:45,546 - Eres tú. -¡Acabo de decir que no me jode! 337 00:20:45,680 --> 00:20:47,582 Muy bien, cálmate. 338 00:20:47,715 --> 00:20:49,449 Bien, tenemos que mantener la calma. 339 00:20:49,617 --> 00:20:51,986 piensa con claridad, y no podemos empezar a señalar dedos. 340 00:20:52,120 --> 00:20:54,454 ¿Eres tú, Melissa? ¿Maldita perra? 341 00:20:54,589 --> 00:20:56,657 - Esto es jodidamente bueno. - -Cállate por un momento. 342 00:20:56,791 --> 00:20:59,093 Sabes que eres el único de todos los que podemos permitirse esto. 343 00:21:01,696 --> 00:21:04,732 Ok, papeles, tijeras, dispara, 344 00:21:04,866 --> 00:21:07,668 piedra, papel, tijera, disparar. 345 00:21:09,537 --> 00:21:10,805 DE ACUERDO. 346 00:21:17,578 --> 00:21:18,212 Y... 347 00:21:25,186 --> 00:21:26,554 Lo siento, amigos, 348 00:21:26,687 --> 00:21:27,889 tuvo un ligero problema técnico dificultad, 349 00:21:28,022 --> 00:21:30,591 pero ahora es el momento 350 00:21:30,725 --> 00:21:31,592 para la primera ronda. 351 00:21:31,726 --> 00:21:32,894 Vamos, vamos. 352 00:21:33,027 --> 00:21:33,861 Todos entregan. 353 00:21:33,995 --> 00:21:35,797 Es hora del rock, 354 00:21:35,930 --> 00:21:37,698 papel, tijeras, disparar. 355 00:21:39,734 --> 00:21:41,468 Ya conoces las reglas pero aquí, 356 00:21:41,602 --> 00:21:42,904 vamos todos al mismo tiempo. 357 00:21:44,005 --> 00:21:45,706 No, es más divertido así. Realmente lo es. 358 00:21:45,840 --> 00:21:46,908 DE ACUERDO. 359 00:21:47,041 --> 00:21:48,042 Muy bien, allá vamos. 360 00:21:48,176 --> 00:21:50,044 Uh, cuando digo listo y... 361 00:21:50,178 --> 00:21:51,612 Listo. 362 00:21:51,746 --> 00:21:53,614 Piedra, papel, tijeras, disparar. 363 00:21:53,748 --> 00:21:55,315 Vale, bien, bien. 364 00:21:55,448 --> 00:21:58,753 Tu papel y tu piedra y bueno, ambos lo sois, 365 00:21:58,886 --> 00:22:00,922 Bueno, ambos sois tijeras. entonces, um, 366 00:22:01,055 --> 00:22:02,290 ¿Sabes qué? Las damas primero. 367 00:22:02,422 --> 00:22:03,456 Sabes que quiero jugar. 368 00:22:03,591 --> 00:22:04,625 Tienes que ser amable. 369 00:22:04,759 --> 00:22:05,293 Tengo que ser educado. 370 00:22:05,425 --> 00:22:06,493 Eso es, 371 00:22:07,195 --> 00:22:08,229 sabes, así es como lo hacemos. 372 00:22:08,361 --> 00:22:09,263 Bien, entonces ahora. 373 00:22:09,764 --> 00:22:12,166 Anita si puedes vencerme 374 00:22:12,967 --> 00:22:14,101 en piedra, papel, tijera, disparar, 375 00:22:14,235 --> 00:22:15,770 luego podrás elegir tu premio. 376 00:22:16,403 --> 00:22:17,738 Listo y... 377 00:22:18,072 --> 00:22:20,842 Piedra, papel, tijera, ¡dispara! 378 00:22:22,210 --> 00:22:23,644 Está bien, eh. 379 00:22:25,445 --> 00:22:26,346 Elegí disparar. 380 00:22:26,479 --> 00:22:28,149 Entonces eso significa que ganas 381 00:22:28,282 --> 00:22:29,617 porque Te engañé y cuando tú haces trampa, 382 00:22:29,750 --> 00:22:31,085 tu pierdes, 383 00:22:31,219 --> 00:22:33,254 para que puedas elegir tu precio, 384 00:22:33,420 --> 00:22:35,156 tijeras o disparar. 385 00:22:36,423 --> 00:22:37,457 ¿Tijeras o disparar? 386 00:22:37,592 --> 00:22:38,759 ¿Tijeras o disparar? 387 00:22:38,893 --> 00:22:40,828 -Disparar. -Bien. 388 00:22:40,962 --> 00:22:42,163 Me gusta disparar, disparar es bueno. eso es bueno. 389 00:22:42,296 --> 00:22:44,065 Eso es, ya sabes, Habría elegido disparar. 390 00:22:44,565 --> 00:22:46,100 Está bien. 391 00:22:46,234 --> 00:22:49,036 Eh, dispara. Así que ahora todos regresan, 392 00:22:49,170 --> 00:22:51,105 De vuelta adentro, siempre adentro, siempre adentro, si no. 393 00:22:51,438 --> 00:22:52,773 Vale, bien, bien, bien, bien. 394 00:22:52,907 --> 00:22:53,808 Papel. 395 00:22:54,675 --> 00:22:55,776 Ahora sólo necesitas entra un poquito más, 396 00:22:55,910 --> 00:22:57,178 un poquito más. 397 00:22:57,612 --> 00:23:00,047 Tu periódico, ¿verdad? Entonces eres el primero. 398 00:23:00,181 --> 00:23:01,249 Esperar. 399 00:23:02,382 --> 00:23:03,184 Esto es divertido. 400 00:23:03,317 --> 00:23:04,819 Bien, ahora, hazlo así. 401 00:23:05,418 --> 00:23:07,154 -Sólo un poquito. -¿Hablas en serio? 402 00:23:07,288 --> 00:23:08,556 Sí, sólo un pedacito de papel. 403 00:23:08,689 --> 00:23:10,324 -Bonito y amplio. -No quiero. 404 00:23:10,457 --> 00:23:11,225 solo un poco Un pedazo de papel como este, ah. 405 00:23:11,359 --> 00:23:12,226 Ah. 406 00:23:12,360 --> 00:23:13,594 ¡Ah! Ah, cosita. 407 00:23:13,728 --> 00:23:15,997 ¡Mierda! 408 00:23:16,130 --> 00:23:17,164 ¿Qué carajo? 409 00:23:17,298 --> 00:23:18,566 Eres, eres una roca. 410 00:23:19,800 --> 00:23:21,335 Dudar, ¿Qué carajo fue eso? 411 00:23:21,468 --> 00:23:23,804 Mateo! Mateo! 412 00:23:23,938 --> 00:23:26,007 - No, amigo, vamos. - Tijeras, tijeras. 413 00:23:26,140 --> 00:23:27,541 OK, eso se siente como metal real. 414 00:23:27,675 --> 00:23:28,542 Es. 415 00:23:38,185 --> 00:23:40,621 ¡Oye, oye! No te muevas, no te muevas. 416 00:23:40,755 --> 00:23:43,190 -No te muevas, ven ahora mismo. -¡No, no! 417 00:23:43,324 --> 00:23:44,191 -¡Detener! -¡No, no! 418 00:23:44,325 --> 00:23:45,393 ¡Todos somos ganadores! 419 00:23:45,526 --> 00:23:47,528 ¡Todos somos ganadores! 420 00:23:47,662 --> 00:23:49,530 ¡Por favor, por favor! 421 00:23:49,730 --> 00:23:50,898 Todo el mundo es un ganador. 422 00:23:51,032 --> 00:23:52,333 Todo el mundo es un ganador. 423 00:23:52,465 --> 00:23:53,834 -¡Por favor! -Roca... 424 00:23:53,968 --> 00:23:55,002 -¡No, no! -Papel... 425 00:23:55,136 --> 00:23:56,570 Tijeras... 426 00:23:56,704 --> 00:23:58,072 -¡Disparar! -¡Por favor, por favor! 427 00:23:59,740 --> 00:24:01,542 Elegí el arma equivocada. 428 00:24:02,475 --> 00:24:03,711 ¿No tienes suerte? 429 00:24:05,146 --> 00:24:05,846 ¡Ah! 430 00:24:08,816 --> 00:24:12,954 Vamos a darles una ronda de aplausos, ¿vale? 431 00:24:40,781 --> 00:24:42,216 ¿Cuanto tiempo estuve fuera? 432 00:24:42,350 --> 00:24:43,951 ¿Unas horas? 433 00:24:44,085 --> 00:24:45,786 Es difícil decir la hora aquí. 434 00:24:45,920 --> 00:24:47,888 James, ¿puedes parar por favor? jodido ritmo? 435 00:24:52,526 --> 00:24:54,261 ¿Por qué carajo estamos aquí? 436 00:24:58,232 --> 00:24:59,367 No sé. 437 00:25:00,401 --> 00:25:02,470 Pero necesitamos algún tipo de plan. para salir. 438 00:25:02,603 --> 00:25:03,604 ¿Alguna idea? 439 00:25:03,738 --> 00:25:04,905 Conozco mi plan. 440 00:25:05,039 --> 00:25:06,240 Sin perder juegos. 441 00:25:06,374 --> 00:25:08,275 Sí, pero siempre alguien pierde. 442 00:25:08,409 --> 00:25:10,111 Saliste bastante fácil última ronda. 443 00:25:10,745 --> 00:25:11,779 ¿Qué? ¿Sufrir una conmoción cerebral? 444 00:25:11,912 --> 00:25:13,280 ¿Una conmoción cerebral? 445 00:25:13,614 --> 00:25:14,849 ¡Perdí un maldito dedo! 446 00:25:14,982 --> 00:25:16,851 Dejemos de lado. 447 00:25:16,984 --> 00:25:18,486 Bueno, tienes algo quieres decir? 448 00:25:18,619 --> 00:25:19,754 Bien, No pude encontrarte anoche. 449 00:25:19,887 --> 00:25:21,555 ¿No es eso sospechoso? 450 00:25:21,856 --> 00:25:23,257 Bueno, estás caminando con todos nosotros desmayados, 451 00:25:23,391 --> 00:25:24,425 muy turbio para mí. 452 00:25:24,558 --> 00:25:26,293 Chicos, dejen de discutir. 453 00:25:26,427 --> 00:25:28,295 Yo también sospecho de ti. Sospecho de ti. 454 00:25:28,429 --> 00:25:29,430 esto tiene nada que ver conmigo! 455 00:25:29,563 --> 00:25:30,731 confío 456 00:25:30,965 --> 00:25:32,233 ¡Ninguno de ustedes! 457 00:25:35,636 --> 00:25:36,203 Tipo. 458 00:26:00,661 --> 00:26:02,229 ¿Qué carajo es eso? 459 00:26:02,730 --> 00:26:03,564 Él... 460 00:26:03,697 --> 00:26:05,633 es... 461 00:26:05,766 --> 00:26:09,036 ¡Rueda del Dolor! 462 00:26:10,838 --> 00:26:12,840 Por favor, no tienes que hacer esto. 463 00:26:12,973 --> 00:26:14,675 Sólo vete. 464 00:26:15,042 --> 00:26:16,177 Ah, lo entiendo. 465 00:26:16,644 --> 00:26:19,346 ¿Sabes qué?, eh, sí. Entiéndelo totalmente. 466 00:26:19,480 --> 00:26:21,082 A veces alguien lo hace algo que es injusto, 467 00:26:21,215 --> 00:26:23,217 correcto, y egoísta y... 468 00:26:25,052 --> 00:26:26,620 Bueno, por eso, alguna otra persona 469 00:26:26,754 --> 00:26:28,355 hace algo como malo 470 00:26:28,489 --> 00:26:30,891 y luego alguien más se lastima mucho 471 00:26:31,492 --> 00:26:33,894 y me gusta mucho y eso es solo, 472 00:26:34,028 --> 00:26:35,029 bueno, es un ciclo, ¿verdad? 473 00:26:35,162 --> 00:26:37,031 Simplemente sucede una y otra vez 474 00:26:37,164 --> 00:26:39,266 una y otra vez, eso tiene sentido, ¿bien? 475 00:26:39,400 --> 00:26:41,335 Quiero decir, eso tiene sentido. ¿bien? 476 00:26:41,469 --> 00:26:42,203 ¿Estás triste? 477 00:26:44,738 --> 00:26:45,574 ¿Mmm? 478 00:26:46,040 --> 00:26:47,208 No quiero estar aquí. 479 00:26:47,341 --> 00:26:48,709 Yo tampoco quiero estar aquí. 480 00:26:50,411 --> 00:26:51,912 Realmente no lo hago. 481 00:26:53,747 --> 00:26:55,116 Pero aquí seguro que estamos. 482 00:26:58,553 --> 00:26:59,720 Vale, te diré una cosa. 483 00:27:01,021 --> 00:27:02,591 Soy... 484 00:27:03,691 --> 00:27:06,026 voy a dar tres de ti una oportunidad. 485 00:27:06,561 --> 00:27:07,761 Es una ronda de bonificación. 486 00:27:08,262 --> 00:27:09,296 Para salir, ¿no? 487 00:27:09,430 --> 00:27:10,331 sin dolor, 488 00:27:10,698 --> 00:27:11,699 sin trampa. 489 00:27:12,199 --> 00:27:14,569 Todo lo que tienes que hacer es confesar. 490 00:27:14,702 --> 00:27:15,604 Bueno, los otros tres. 491 00:27:16,370 --> 00:27:18,239 puedo simplemente caminar justo por esa puerta. 492 00:27:18,739 --> 00:27:20,274 Es una oportunidad que nunca tuve, 493 00:27:20,407 --> 00:27:21,909 pero lo tienes ahí. 494 00:27:22,877 --> 00:27:24,411 lo peor 495 00:27:24,546 --> 00:27:25,312 tú 496 00:27:25,446 --> 00:27:27,915 alguna vez lo hice 497 00:27:28,048 --> 00:27:28,816 o morir. 498 00:27:36,023 --> 00:27:37,458 Empezando por James. 499 00:27:37,592 --> 00:27:38,692 Lo peor que ha hecho en su vida. 500 00:27:39,226 --> 00:27:40,394 De ninguna manera, hombre. No quiero jugar. 501 00:27:43,197 --> 00:27:44,231 Lo peor que has hecho jamás. 502 00:27:44,365 --> 00:27:45,733 O te aplastaré los testículos. 503 00:27:51,573 --> 00:27:53,508 Muy bien, yo, yo, Estuve en un accidente automovilístico. 504 00:27:53,642 --> 00:27:55,442 Estuve en un maldito accidente automovilístico. pero mi papá asumió la culpa, 505 00:27:55,577 --> 00:27:56,977 Así que ni siquiera fue como un DUI. 506 00:27:57,111 --> 00:27:58,647 mi nombre ni siquiera era jodiendolo, 507 00:27:58,779 --> 00:28:00,114 así que es como si nunca hubiera jodido sucedió, ¿verdad? 508 00:28:00,247 --> 00:28:02,283 Eso no es una puta mierda Gran cosa, ¿vale? 509 00:28:02,416 --> 00:28:03,284 Eso no es gran cosa 510 00:28:03,417 --> 00:28:04,251 ¿lo es? 511 00:28:06,320 --> 00:28:08,956 -¡Hay más! -Ella murió. 512 00:28:09,089 --> 00:28:11,792 Me pasé un semáforo en rojo y la deshuesó y ella jodidamente muerto. 513 00:28:11,926 --> 00:28:12,760 La dejé. 514 00:28:14,295 --> 00:28:15,696 Di su nombre. 515 00:28:15,829 --> 00:28:17,932 -¡Di su nombre! -¡Maldito imbécil! 516 00:28:18,132 --> 00:28:19,767 ¡Maldito idiota! 517 00:28:19,900 --> 00:28:21,702 -¡No sé su nombre! -¡Es tu puta culpa! 518 00:28:21,835 --> 00:28:24,038 -¡No sé su nombre! -¡Eres un jodido inútil! 519 00:28:24,171 --> 00:28:25,674 - ¡Sabes! - ¡Ashley! 520 00:28:25,806 --> 00:28:27,107 -Ashley, su nombre era Ashley. - Sí. 521 00:28:28,242 --> 00:28:31,646 Espera, espera, espera, espera. 522 00:28:32,346 --> 00:28:35,849 Espera, espera, espera, espera, espera. 523 00:28:35,983 --> 00:28:37,284 Esperar. 524 00:28:37,418 --> 00:28:38,118 Anita. 525 00:28:40,287 --> 00:28:41,355 ¿Lo peor que has hecho alguna vez? 526 00:28:44,024 --> 00:28:45,759 ¿Lo peor que has hecho alguna vez? 527 00:28:50,798 --> 00:28:51,533 Dígalo. 528 00:28:52,333 --> 00:28:53,434 Vamos. 529 00:28:54,468 --> 00:28:55,836 Anita. 530 00:28:56,203 --> 00:28:57,771 Está bien, ¿vale? Está bien. 531 00:28:57,905 --> 00:28:59,006 Eres tú. 532 00:28:59,440 --> 00:29:00,140 Mmm. 533 00:29:01,543 --> 00:29:03,678 Para pagar la cirugía de mi mamá... 534 00:29:03,811 --> 00:29:05,012 Yo, eh... 535 00:29:05,680 --> 00:29:06,880 I... 536 00:29:07,014 --> 00:29:08,482 Eh... 537 00:29:09,783 --> 00:29:12,152 Yo, hice una página web para adultos. 538 00:29:13,921 --> 00:29:15,022 Mmmm. 539 00:29:15,889 --> 00:29:17,291 Sigue, sigue, sigue. 540 00:29:18,225 --> 00:29:20,294 Y lamento haberlo hecho. 541 00:29:20,894 --> 00:29:23,764 Pero, pero desearía no haberlo hecho nunca. 542 00:29:23,897 --> 00:29:24,999 No deberías, no lo lamentes. 543 00:29:25,132 --> 00:29:26,735 No te arrepientas. ¿Sabes por qué? 544 00:29:31,472 --> 00:29:32,707 Buen chico. 545 00:29:32,973 --> 00:29:34,241 Tu turno. 546 00:29:34,375 --> 00:29:35,744 Ir. 547 00:29:35,876 --> 00:29:36,711 Seguir. 548 00:29:36,844 --> 00:29:37,878 ¿Qué? 549 00:29:38,245 --> 00:29:40,047 Estafo a la gente en línea. 550 00:29:41,015 --> 00:29:42,049 Sí. 551 00:29:44,719 --> 00:29:46,887 yo miré Lo que todos ustedes hicieron en línea. 552 00:29:47,021 --> 00:29:48,789 No puedo oírte. 553 00:29:49,658 --> 00:29:51,660 Me volví codicioso, ¿vale? Me volví codicioso. 554 00:29:53,427 --> 00:29:55,597 Engañó a una pareja de ancianos para que dándome su identidad. 555 00:29:57,666 --> 00:29:58,667 Eso... 556 00:29:59,601 --> 00:30:00,968 Ni siquiera recibí el dinero. 557 00:30:01,101 --> 00:30:02,369 Fue un accidente, ¿vale? 558 00:30:02,504 --> 00:30:03,937 Acabo de entrar en una cadena de bloques. 559 00:30:17,519 --> 00:30:19,721 Ahora tu... 560 00:30:19,853 --> 00:30:22,590 Apuesto a que lo hiciste algo realmente malo. 561 00:30:23,625 --> 00:30:24,592 ¿No lo hiciste? 562 00:30:24,925 --> 00:30:26,060 ¿Eh? 563 00:30:26,460 --> 00:30:28,195 -Adelante. -No quiero. 564 00:30:29,263 --> 00:30:30,297 ¿Por favor? 565 00:30:30,431 --> 00:30:31,432 ¿Para mí? 566 00:30:31,566 --> 00:30:32,232 ¿Eh? 567 00:30:33,067 --> 00:30:34,134 Cuéntanos. 568 00:30:34,268 --> 00:30:35,503 Todos queremos escuchar, ¿verdad? 569 00:30:35,637 --> 00:30:36,403 Vamos. 570 00:30:36,538 --> 00:30:37,338 Cuéntanos. 571 00:30:37,471 --> 00:30:40,174 Ok, lo hice 572 00:30:40,307 --> 00:30:41,842 negocios con 573 00:30:41,975 --> 00:30:43,944 mala gente para criar suficiente dinero para 574 00:30:44,078 --> 00:30:46,914 quédate con el pitbull refugio de rescate abierto. 575 00:30:48,750 --> 00:30:49,651 ¡Mierda! 576 00:30:53,120 --> 00:30:54,254 Bien, hay más. 577 00:30:56,123 --> 00:30:57,491 recibimos una llamada 578 00:30:58,158 --> 00:30:59,993 sobre un chico 579 00:31:00,127 --> 00:31:02,463 que tenia un pit bull violento con cortes por todas partes, 580 00:31:02,597 --> 00:31:03,598 y cuando fuimos para comprobarlo, 581 00:31:03,732 --> 00:31:07,234 el tenia sus perros 582 00:31:07,468 --> 00:31:09,937 para peleas, para peleas de perros. 583 00:31:11,573 --> 00:31:14,975 Necesitábamos el dinero entonces cuando teníamos perros no podíamos conseguir casas para, 584 00:31:16,578 --> 00:31:18,345 se los vendimos. 585 00:31:18,479 --> 00:31:19,848 ¿Qué carajo, Melissa? 586 00:31:20,782 --> 00:31:22,817 ellos lo harían han sido sacrificados de todos modos. 587 00:31:23,951 --> 00:31:25,687 Había tantos, pagó mucho por ellos. 588 00:31:25,820 --> 00:31:26,821 ¿Hubo un ganador? 589 00:31:26,954 --> 00:31:28,889 ¡Ding, ding, ding! 590 00:31:31,358 --> 00:31:32,459 Es una broma. 591 00:31:32,960 --> 00:31:34,228 Es una broma. 592 00:31:35,663 --> 00:31:37,732 deberías ver la mirada en tu cara. 593 00:31:37,866 --> 00:31:38,932 follar. 594 00:31:42,837 --> 00:31:45,205 Eso fue muy divertido. 595 00:31:45,707 --> 00:31:47,141 DE ACUERDO. 596 00:31:51,979 --> 00:31:53,480 Pero eh... 597 00:31:55,517 --> 00:31:57,251 Sí, uno de ustedes, eh, 598 00:31:57,552 --> 00:31:58,887 no dijo toda la verdad. 599 00:32:01,054 --> 00:32:02,690 ¿Quién, quién fue? 600 00:32:03,625 --> 00:32:05,426 ¿Los dejarías ir de todos modos? 601 00:32:08,863 --> 00:32:09,963 Ahora no. 602 00:32:10,598 --> 00:32:11,633 Porque ahora... 603 00:32:12,466 --> 00:32:13,500 Es... 604 00:32:13,902 --> 00:32:15,169 Tiempo... 605 00:32:15,670 --> 00:32:17,104 Para... 606 00:32:17,471 --> 00:32:20,207 ¡Rueda del Dolor! 607 00:32:22,877 --> 00:32:23,511 ¡Cortejar! 608 00:32:23,645 --> 00:32:24,512 Entonces. 609 00:32:24,646 --> 00:32:26,614 Eeny, Meeny, 610 00:32:26,748 --> 00:32:28,683 Miney, Moe. 611 00:32:28,817 --> 00:32:30,250 ¡Toronjil! Baja, baja. 612 00:32:30,384 --> 00:32:31,519 Juguemos a la Rueda del Dolor. 613 00:32:32,019 --> 00:32:33,721 Soltaré la cadena y... 614 00:32:37,324 --> 00:32:38,827 Eso es todo. Tira de la cadena. 615 00:32:40,994 --> 00:32:42,329 Vamos. 616 00:32:43,330 --> 00:32:44,866 Vamos, ¿no es emocionante? 617 00:32:44,998 --> 00:32:46,534 Ahora esto 618 00:32:46,668 --> 00:32:48,570 Se encuentra la famosa Rueda del Dolor. 619 00:32:48,870 --> 00:32:50,237 Todo lo que tienes que hacer... 620 00:32:52,406 --> 00:32:54,041 Es girarlo tan fuerte como puedas. 621 00:32:54,174 --> 00:32:55,743 Dondequiera que aterrice, ese es el juego que puedes jugar. 622 00:32:56,644 --> 00:32:57,879 ¿Solo lo hago girar? 623 00:32:58,011 --> 00:32:59,313 Sí, simplemente hazlo girar. 624 00:33:03,250 --> 00:33:04,117 Así es. 625 00:33:06,855 --> 00:33:08,355 ¡Rueda del Dolor! Dondequiera que aterrice, 626 00:33:08,489 --> 00:33:10,390 ese es el juego que puedes jugar. 627 00:33:10,525 --> 00:33:12,092 Vaya, eso es genial. Bien. 628 00:33:12,226 --> 00:33:13,427 ¿Qué significa? 629 00:33:14,194 --> 00:33:17,899 Por favor sube aquí para la audiencia del estudio. 630 00:33:18,031 --> 00:33:19,199 Oh please, right here. 631 00:33:19,901 --> 00:33:21,068 ¿Toronjil? 632 00:33:21,903 --> 00:33:24,639 Mirar por el visor and hold it. Ahí vamos. 633 00:33:24,772 --> 00:33:26,975 Sostenlo para que puedas mira las fotos que hay ahí. 634 00:33:27,107 --> 00:33:29,978 Now all you have to do is correctly identify 635 00:33:30,110 --> 00:33:32,914 las tres ciudades famosas en las fotografías y ganas. 636 00:33:33,046 --> 00:33:34,281 Si no puedes, 637 00:33:34,649 --> 00:33:36,951 Bueno, está bien, por favor. 638 00:33:37,084 --> 00:33:39,554 nombra la primera ciudad. 639 00:33:43,457 --> 00:33:44,759 Es una foto de París. 640 00:33:44,893 --> 00:33:46,961 ¿Es París? 641 00:33:47,094 --> 00:33:48,696 Ding, muy bien. 642 00:33:48,830 --> 00:33:50,632 Ahora, adelante y haga clic en la palanca 643 00:33:50,765 --> 00:33:53,001 para avanzar a la siguiente foto. 644 00:33:56,403 --> 00:33:59,172 -Eh, Nueva York. -¿Es Nueva York? 645 00:34:00,942 --> 00:34:02,175 ¡Excelente! 646 00:34:02,309 --> 00:34:03,678 Y el siguiente. 647 00:34:09,483 --> 00:34:11,051 Uh, esta es una ciudad famosa. 648 00:34:11,184 --> 00:34:13,021 -No sé. -Es famoso para alguien. 649 00:34:13,153 --> 00:34:14,488 Tres, dos... 650 00:34:14,822 --> 00:34:16,591 Eh, Filadelfia. 651 00:34:17,491 --> 00:34:18,960 ¿Es Filadelfia? 652 00:34:19,092 --> 00:34:20,193 ¡Ay! 653 00:34:20,327 --> 00:34:22,195 Oh, lo siento, Melissa. 654 00:34:22,329 --> 00:34:24,231 La respuesta correcta fue Akron, 655 00:34:24,364 --> 00:34:25,867 Akron, Ohio. 656 00:34:26,000 --> 00:34:27,434 Se acabó el juego. 657 00:34:28,168 --> 00:34:29,671 Esto no te va a gustar. 658 00:34:29,804 --> 00:34:31,371 ¡Eso no es justo! 659 00:34:31,506 --> 00:34:32,941 tienes que darle ¡otra oportunidad! 660 00:34:33,206 --> 00:34:34,809 Otra oportunidad, hombre. 661 00:34:35,275 --> 00:34:36,578 Por favor. 662 00:34:37,377 --> 00:34:39,814 Por favor, sólo un trago más. 663 00:34:39,948 --> 00:34:40,882 Por favor. 664 00:34:42,115 --> 00:34:43,585 Una última oportunidad. 665 00:34:46,955 --> 00:34:48,388 Y... 666 00:34:48,523 --> 00:34:49,489 hacer clic 667 00:34:49,624 --> 00:34:51,124 la palanca. 668 00:34:55,763 --> 00:34:56,363 ¡Ah! 669 00:35:02,269 --> 00:35:04,772 ¡Ah! ¡Cortejar! 670 00:35:04,906 --> 00:35:06,406 Oh, ¿quién más quiere jugar? 671 00:35:06,541 --> 00:35:08,308 Déjame ayudarla, hombre, por favor. 672 00:35:08,676 --> 00:35:10,110 Intentemos ganarte un premio. 673 00:35:10,243 --> 00:35:11,211 ¿Quieres darle vueltas? 674 00:35:11,345 --> 00:35:12,379 ¡No! 675 00:35:12,513 --> 00:35:14,481 ¡Eres un maldito psicópata! 676 00:35:14,616 --> 00:35:15,883 ¡Jaime! 677 00:35:16,017 --> 00:35:17,719 Lo haré girar por ti. 678 00:35:17,852 --> 00:35:19,419 ¿Sabes qué? En realidad, Realmente disfruto girándolo. 679 00:35:19,554 --> 00:35:20,688 Mi parte favorita. 680 00:35:30,130 --> 00:35:30,732 ¡Perfecto! 681 00:35:31,264 --> 00:35:32,600 Mi favorito. 682 00:35:32,734 --> 00:35:34,936 ¡Ayúdame, por favor! 683 00:35:35,069 --> 00:35:36,436 No seas grosero ¡Tuviste tu turno! 684 00:35:36,571 --> 00:35:38,138 Muy bien, aquí está el juego. 685 00:35:38,271 --> 00:35:39,874 Es todo el juego, ¿verdad? Tengo que desencadenarte. 686 00:35:40,008 --> 00:35:41,441 Te obligo a volver corriendo y adelante a través de la habitación, 687 00:35:41,576 --> 00:35:43,778 corres demasiado rápido, como tirarte, 688 00:35:43,911 --> 00:35:45,780 y ya sabes, es todo un proceso. 689 00:35:45,913 --> 00:35:47,949 Sí, lo sé. Joder, desencadename, hombre. 690 00:35:48,082 --> 00:35:49,149 Vamos a jugar. 691 00:35:49,282 --> 00:35:50,250 Eso suena jodidamente increíble. 692 00:35:50,384 --> 00:35:52,120 Aquí está la cosa. 693 00:35:52,252 --> 00:35:53,554 no me gustas porque hablas demasiado, 694 00:35:53,688 --> 00:35:55,923 Entonces, um, vamos a buscarlo. 695 00:35:56,057 --> 00:35:58,626 DE ACUERDO. A ver si ganas tú o si gano yo, ¿DE ACUERDO? 696 00:35:58,760 --> 00:36:00,061 ¿Estás dispuesto a ello? 697 00:36:00,193 --> 00:36:01,261 Joder, lo que sea 698 00:36:01,395 --> 00:36:02,295 Lanza tu maldita moneda. 699 00:36:02,429 --> 00:36:04,132 Vale, bien, bien. 700 00:36:04,264 --> 00:36:05,265 ¿Tienes una moneda? 701 00:36:06,134 --> 00:36:07,835 Está bien, está bien, está bien. 702 00:36:08,268 --> 00:36:09,302 Usaremos mi moneda. 703 00:36:09,436 --> 00:36:10,972 Simplemente cansado de perder cuartos, 704 00:36:11,105 --> 00:36:12,406 sabes, cada vez que juego este juego, 705 00:36:12,540 --> 00:36:13,240 Pierdo una moneda. 706 00:36:13,373 --> 00:36:14,374 Muy bien. 707 00:36:16,410 --> 00:36:17,145 Llámalo. 708 00:36:17,277 --> 00:36:18,412 Eso es... 709 00:36:18,546 --> 00:36:20,280 Joder, sí, vete a la mierda. 710 00:36:20,414 --> 00:36:22,416 Estaba realmente ansioso para matarte con este taladro. 711 00:36:23,216 --> 00:36:24,585 Está bien. 712 00:36:25,452 --> 00:36:26,788 Toma eso. 713 00:36:26,921 --> 00:36:29,489 -¡Tómalo, tómalo! -No, no. 714 00:36:29,624 --> 00:36:31,659 -Allí mismo. Está bien, lo que quiero que hagas... -No, no. 715 00:36:31,793 --> 00:36:33,193 ¡Solo tómalo! 716 00:36:33,995 --> 00:36:34,929 Aprieta ahí mismo. 717 00:36:35,997 --> 00:36:38,365 Esa cosa se vuelve loca a ese tipo, ¿vale? 718 00:36:38,498 --> 00:36:40,300 Ahora se lo pones en la oreja. y lo empujas el otro lado, 719 00:36:40,434 --> 00:36:43,971 - y vete, vete, vete. - -¡No, no lo voy a hacer! 720 00:36:44,105 --> 00:36:46,974 Entonces voy a joder perforarlo yo mismo y luego le taladraré a Melissa 721 00:36:47,108 --> 00:36:51,546 y luego voy a perforar James y yo te enterraremos en la maldita cruz. 722 00:36:51,679 --> 00:36:54,949 -Solo perforale la oreja. -Nunca te haría esto. Nunca te haría daño. 723 00:36:55,083 --> 00:36:56,316 Te daré algo de urgencia. 724 00:36:56,584 --> 00:36:57,518 Desharé tu cadena. 725 00:36:57,652 --> 00:36:58,351 Ahí tienes. 726 00:36:58,485 --> 00:36:59,887 Ahora, está bien, 727 00:37:00,021 --> 00:37:01,254 te voy a dar un poco urgencias, 728 00:37:01,388 --> 00:37:02,790 Muy bien, y 20. 729 00:37:04,192 --> 00:37:05,893 - 19, 18... - No puedo. 730 00:37:06,027 --> 00:37:08,629 -No puedo, no puedo hacerlo. -17, 16. 731 00:37:08,863 --> 00:37:10,031 ¡No puedo! 732 00:37:10,164 --> 00:37:11,532 ¡No, no puedo! 733 00:37:11,666 --> 00:37:14,135 -Nunca te haría daño. -Diez, nueve... 734 00:37:14,267 --> 00:37:15,903 ¡Ahora! Dios mío, siete. 735 00:37:16,771 --> 00:37:19,140 - Seis, cinco... - -¿En serio vas a hacer esto? 736 00:37:19,272 --> 00:37:21,576 Cuatro, tres... 737 00:37:21,709 --> 00:37:23,376 Lo siento, lo siento. 738 00:37:23,511 --> 00:37:24,846 ¡Por favor, por favor! 739 00:37:33,688 --> 00:37:36,289 ¡Ese es mi único ejercicio! 740 00:37:36,657 --> 00:37:38,760 ¡Dejé todo esto! 741 00:37:38,893 --> 00:37:42,496 Dónde estoy ¿Vas a conseguir otro taladro? 742 00:37:42,630 --> 00:37:44,932 ¡Rompiste las reglas! 743 00:37:49,402 --> 00:37:50,671 Lo lamento. 744 00:38:17,430 --> 00:38:18,398 DE ACUERDO. 745 00:38:19,399 --> 00:38:20,701 DE ACUERDO. 746 00:38:20,835 --> 00:38:21,969 DE ACUERDO. Está bien. 747 00:38:23,771 --> 00:38:25,173 Ya sabes lo que haremos. 748 00:38:38,385 --> 00:38:39,787 Para la ronda eliminatoria. 749 00:38:43,024 --> 00:38:44,125 DE ACUERDO. 750 00:38:44,258 --> 00:38:45,358 DE ACUERDO. 751 00:38:46,894 --> 00:38:48,796 Me pregunto qué hora es. 752 00:38:49,797 --> 00:38:51,199 ¿Por qué importa eso? 753 00:38:53,234 --> 00:38:55,069 Tengo hambre. 754 00:38:55,203 --> 00:38:56,436 Puedo comer algunos dulces. 755 00:38:56,971 --> 00:38:58,639 Podría matar la pizza. 756 00:38:58,773 --> 00:38:59,674 Sólo extraño la comida. 757 00:38:59,807 --> 00:39:01,843 Extrañas la comida. 758 00:39:02,409 --> 00:39:04,912 Me gusta. - Estás jodidamente loco. 759 00:39:05,046 --> 00:39:06,747 No, me gusta comer. 760 00:39:08,282 --> 00:39:11,018 mi papa me esta sacando para cenar el martes. 761 00:39:11,152 --> 00:39:11,953 Lindo. 762 00:39:13,420 --> 00:39:15,756 no lo he visto durante como un mes. 763 00:39:16,157 --> 00:39:17,592 Eso será realmente lindo. 764 00:39:25,666 --> 00:39:26,499 Bien, estamos de vuelta. 765 00:39:26,634 --> 00:39:28,269 Vamos, levántate, levántate. 766 00:39:28,401 --> 00:39:29,436 Anita, vamos, Estamos de vuelta en como tres. 767 00:39:29,570 --> 00:39:30,938 ¡Vamos! 768 00:39:31,239 --> 00:39:32,707 Vale, sí, eso está bien. 769 00:39:32,840 --> 00:39:34,374 James, vamos. 770 00:39:35,109 --> 00:39:36,944 Allá vamos, allá vamos. 771 00:39:37,078 --> 00:39:39,180 Y tres, dos... 772 00:39:40,815 --> 00:39:42,884 Bienvenidos de nuevo, amigos. 773 00:39:43,017 --> 00:39:44,719 Uh, qué juego hasta ahora, ¿eh? 774 00:39:44,852 --> 00:39:45,987 Sabes que, demos a nuestros concursantes 775 00:39:46,120 --> 00:39:48,556 un gran aplauso, ¿Debemos? 776 00:39:50,758 --> 00:39:52,927 Sabes que, daos una vuelta de aplausos. 777 00:39:53,661 --> 00:39:55,229 Eso es todo, James. Eso es todo. 778 00:39:55,363 --> 00:39:57,832 Aplaude, aplaude. 779 00:39:57,965 --> 00:39:59,967 Aplauda, ​​aplauda, ​​aplauda. 780 00:40:00,101 --> 00:40:01,235 Lindo. 781 00:40:01,869 --> 00:40:04,404 ¿Sabes que? Esta próxima ronda será simplemente 782 00:40:04,772 --> 00:40:08,175 un poco diferente y estoy muy emocionado. 783 00:40:10,311 --> 00:40:11,279 Una pregunta. 784 00:40:12,680 --> 00:40:13,480 Todos responden 785 00:40:13,614 --> 00:40:15,283 La puntuación más alta gana. 786 00:40:15,415 --> 00:40:17,652 Ahora le preguntamos a 100 personas. 787 00:40:17,785 --> 00:40:20,521 nombrar una parte del cuerpo que duele. 788 00:40:21,656 --> 00:40:23,991 si puedes adivinar la parte del cuerpo que dijeron 789 00:40:24,525 --> 00:40:25,326 duele más, 790 00:40:25,458 --> 00:40:26,594 tu ganas. 791 00:40:27,361 --> 00:40:29,363 Mateo, parte del cuerpo que le duele. 792 00:40:30,164 --> 00:40:32,566 Puedo decirlo por lo reciente experiencia, cabeza. 793 00:40:33,701 --> 00:40:35,870 ¿Qué? Lo lamento, No puedo oírte. 794 00:40:40,174 --> 00:40:44,444 Uh, el siguiente es nuestra pirata favorita, Melissa. 795 00:40:44,578 --> 00:40:46,213 todo ese dolor en tu vida luchadora, 796 00:40:46,881 --> 00:40:49,250 debería ser fácil para ti Nombra una parte del cuerpo que te duele. 797 00:40:49,383 --> 00:40:50,618 Mis rodillas. 798 00:40:51,352 --> 00:40:53,854 Sé que mi dolor desde estar aquí 799 00:40:53,988 --> 00:40:55,923 escuchando a tus juegos de mierda. 800 00:40:56,991 --> 00:40:59,160 Necesitas una parte del cuerpo. Anita, tu respuesta, por favor. 801 00:40:59,293 --> 00:41:00,861 Dame un segundo. Estoy... estoy flanqueando. 802 00:41:00,995 --> 00:41:02,063 Tic tac, tic tac. 803 00:41:02,196 --> 00:41:03,331 El tiempo casi se acaba. Respuesta. 804 00:41:03,463 --> 00:41:04,398 Estómago, estómago. 805 00:41:04,532 --> 00:41:06,033 -Buena respuesta. -DE ACUERDO. 806 00:41:06,167 --> 00:41:07,500 Finalmente. 807 00:41:07,868 --> 00:41:08,769 Vamos a ver, 808 00:41:08,903 --> 00:41:10,470 ¿Quién debería ser el siguiente? 809 00:41:10,604 --> 00:41:12,306 No sé, No puedo poner mi... 810 00:41:12,573 --> 00:41:14,542 dedo sobre ello. 811 00:41:14,675 --> 00:41:16,944 Sé que me van a doler los músculos cuando te saqué la mierda a golpes. 812 00:41:18,312 --> 00:41:19,313 Oh. 813 00:41:23,651 --> 00:41:25,653 Sí, ¿Sabes lo que hubiera dicho? 814 00:41:25,786 --> 00:41:27,621 Yo hubiera dicho cuello. 815 00:41:27,755 --> 00:41:30,024 ¿Sabes por qué? 816 00:41:30,157 --> 00:41:33,928 Porque todos ustedes estaban ¡Un maldito dolor en mi cuello! 817 00:41:34,362 --> 00:41:36,297 Muy bien, averigüemos ¿Quién perdió? ¿Nosotros? 818 00:41:38,199 --> 00:41:39,233 Oh, 819 00:41:40,101 --> 00:41:43,270 31 personas dijeron, 820 00:41:43,404 --> 00:41:44,572 Oye, felicidades, hombre. 821 00:41:44,705 --> 00:41:47,141 22 dichos músculos. 822 00:41:48,342 --> 00:41:49,110 No perdí. 823 00:41:49,610 --> 00:41:51,679 Ah, y ding ding. 824 00:41:51,812 --> 00:41:54,482 Ninguno dijo 825 00:41:54,615 --> 00:41:55,182 cuello. 826 00:41:56,217 --> 00:41:56,917 Cuello. 827 00:41:57,785 --> 00:41:58,953 Estoy a salvo. 828 00:41:59,520 --> 00:42:00,488 Y ooh, 829 00:42:00,621 --> 00:42:02,156 justo debajo del alambre. 830 00:42:03,224 --> 00:42:04,925 Toronjil. 831 00:42:05,059 --> 00:42:06,794 Felicidades. Tres dijeron orinar. 832 00:42:07,561 --> 00:42:09,530 Pero 833 00:42:09,663 --> 00:42:11,198 parecería como si Me quedé sin cartas, 834 00:42:11,332 --> 00:42:12,933 lo que significa que nadie 835 00:42:13,934 --> 00:42:14,702 dijo estomago, 836 00:42:14,835 --> 00:42:16,337 soy tan 837 00:42:16,904 --> 00:42:18,172 No lo siento, Anita. 838 00:42:19,407 --> 00:42:20,541 Pierdes. 839 00:42:20,674 --> 00:42:22,576 Espera, eso no equivalía a 100. 840 00:42:27,681 --> 00:42:29,283 Entonces esto es un poco vergonzoso. 841 00:42:29,417 --> 00:42:31,052 Oh si, oh, 842 00:42:31,185 --> 00:42:33,522 Tengo 23, eh, dijo estómago. 843 00:42:34,155 --> 00:42:35,256 Entonces 844 00:42:36,457 --> 00:42:37,892 Toronjil, 845 00:42:38,059 --> 00:42:40,661 esto simplemente no está funcionando bien para ti hoy. 846 00:42:45,332 --> 00:42:46,734 ¿Alguna vez les dije chicos? 847 00:42:46,867 --> 00:42:48,903 que esta habitación tiene una prensa hidraulica? 848 00:42:49,670 --> 00:42:50,704 Limpio, 849 00:42:50,838 --> 00:42:52,073 Échale un vistazo. 850 00:42:53,107 --> 00:42:54,575 Ahora. 851 00:42:55,176 --> 00:42:57,178 Vale, es eh... 852 00:42:58,279 --> 00:43:00,748 Simplemente les gusta dejar que cualquiera Quien vive aquí ahora lo usa. 853 00:43:03,984 --> 00:43:05,386 La cosa va muy lenta. 854 00:43:11,826 --> 00:43:13,160 No. 855 00:43:17,532 --> 00:43:18,533 ¡No! 856 00:43:18,666 --> 00:43:20,601 ¡No! 857 00:43:22,870 --> 00:43:25,372 Nada puede detenerlo. 858 00:43:25,507 --> 00:43:26,707 Por favor, ¡No tienes que hacer esto! 859 00:43:26,841 --> 00:43:28,075 Sí. ¿DE ACUERDO? Es el juego. 860 00:43:28,209 --> 00:43:30,177 Así es como juegas. 861 00:43:30,311 --> 00:43:31,378 Podrías habernos matado ya y tú no. 862 00:43:31,513 --> 00:43:33,781 todos van para denunciarte! 863 00:43:35,749 --> 00:43:36,717 ¡Por favor! 864 00:43:36,851 --> 00:43:37,952 Ay dios mío. 865 00:43:43,691 --> 00:43:44,859 Gracias, Dios. 866 00:43:45,594 --> 00:43:46,293 Maldita sea. 867 00:43:47,661 --> 00:43:50,231 Está bien, está bien. 868 00:43:50,364 --> 00:43:52,266 Parece que tenemos una ronda de bonificación. 869 00:43:52,833 --> 00:43:54,735 te dejaré 870 00:43:54,869 --> 00:43:55,870 ir. 871 00:43:56,237 --> 00:43:57,104 Sí, 872 00:43:57,539 --> 00:43:58,939 alguien intercambia. 873 00:43:59,508 --> 00:44:00,808 Ahora morirán. 874 00:44:02,376 --> 00:44:03,277 Pero, 875 00:44:04,546 --> 00:44:06,046 Saldrás vivo. 876 00:44:06,180 --> 00:44:07,616 Puedes irte. 877 00:44:08,517 --> 00:44:09,618 ¿DE ACUERDO? 878 00:44:10,251 --> 00:44:10,918 Vamos a ver. 879 00:44:11,051 --> 00:44:12,153 Mateo? 880 00:44:12,554 --> 00:44:13,687 Bueno, eh... 881 00:44:15,222 --> 00:44:16,757 ¿Ocuparás el lugar de Melissa? 882 00:44:16,891 --> 00:44:17,925 Por favor. 883 00:44:19,927 --> 00:44:21,061 Lo lamento. 884 00:44:22,564 --> 00:44:24,165 Anita, mírame. 885 00:44:24,298 --> 00:44:25,600 ¿Qué pasa contigo? Vamos, 886 00:44:25,733 --> 00:44:27,569 tu eres el que pregunto para perdonarla. 887 00:44:28,969 --> 00:44:32,473 Lo gritaste. Te escuché, estabas... 888 00:44:32,607 --> 00:44:35,109 Te amo, Melisa. Te amo mucho. 889 00:44:38,112 --> 00:44:39,380 Lo lamento. 890 00:44:39,914 --> 00:44:41,749 Jaime, cambia con tu amigo especial. 891 00:44:42,383 --> 00:44:44,919 Mira, vas a morir aquí. 892 00:44:47,221 --> 00:44:49,056 Muere ahora, sálvala. 893 00:44:54,629 --> 00:44:55,896 Lo siento, Melisa. 894 00:44:59,099 --> 00:45:01,936 Parece que tus buenos amigos tienen mucho de bueno en ellos. 895 00:45:05,640 --> 00:45:08,677 Um, alguna palabra final para la gente de casa? 896 00:45:11,245 --> 00:45:13,714 ¡Por favor no, por favor! 897 00:45:57,191 --> 00:45:58,025 DE ACUERDO. 898 00:46:39,500 --> 00:46:40,769 ¡No! 899 00:46:40,901 --> 00:46:42,202 Usted dijo... 900 00:46:46,440 --> 00:46:48,976 que todos tienen bien en ellos. 901 00:46:49,109 --> 00:46:50,712 ¿Recuerdas eso? Tú dijiste eso. 902 00:46:51,078 --> 00:46:52,146 Sí, 903 00:46:52,279 --> 00:46:53,748 todos tienen 904 00:46:53,881 --> 00:46:55,382 malo en ellos también. 905 00:46:55,949 --> 00:46:57,084 Mmm. 906 00:47:00,287 --> 00:47:01,922 todos tienen 907 00:47:02,056 --> 00:47:02,990 malo en ellos también. 908 00:47:26,380 --> 00:47:27,114 Mmmm. 909 00:47:30,984 --> 00:47:32,886 Está bien, hagamos otro. 910 00:47:53,107 --> 00:47:54,509 ¡Mierda! 911 00:47:55,109 --> 00:47:56,176 Jaime. 912 00:47:56,944 --> 00:47:57,512 Jaime. 913 00:47:58,979 --> 00:47:59,547 Jaime. 914 00:48:01,148 --> 00:48:02,851 No va a funcionar, ¿vale? 915 00:48:02,983 --> 00:48:05,386 Todos vamos a morir aquí. 916 00:48:05,520 --> 00:48:07,622 Oh joder, Tengo que intentar algo. 917 00:48:07,756 --> 00:48:09,390 no estoy jodiendo terminar así. 918 00:48:11,693 --> 00:48:12,493 ¡Mierda! 919 00:48:16,463 --> 00:48:17,799 ¿Qué fue ese sonido? 920 00:48:19,967 --> 00:48:21,034 ¿Escuchaste eso? 921 00:48:21,803 --> 00:48:23,003 No sé. 922 00:48:35,617 --> 00:48:37,752 Aquí hay otro de tus malditos juegos? 923 00:48:43,023 --> 00:48:44,258 Todo va a estar bien. 924 00:48:52,667 --> 00:48:55,837 ¡Por favor, por favor, por favor! 925 00:49:23,063 --> 00:49:24,097 Lo lamento. 926 00:49:24,231 --> 00:49:25,499 Lo lamento. 927 00:49:44,451 --> 00:49:45,687 Tiempo de la funcion. 928 00:49:57,866 --> 00:50:00,100 ¡No, no! ¡No! 929 00:50:00,234 --> 00:50:01,970 ¡Por favor! 930 00:50:26,093 --> 00:50:28,228 ¿Por qué carajo me siento? ¿Como si conociera a ese tipo? 931 00:50:30,765 --> 00:50:31,699 ¿Eh? 932 00:50:33,968 --> 00:50:35,135 Sabes, 933 00:50:35,269 --> 00:50:36,504 ¿no? 934 00:50:44,111 --> 00:50:47,481 Sabías que estaba mintiendo todo tiempo porque acechaste mi internet, 935 00:50:47,615 --> 00:50:48,616 y tu sabes No tengo una página porno. 936 00:50:50,083 --> 00:50:51,251 ¿De qué está hablando? 937 00:50:52,152 --> 00:50:54,556 ella solía trabajar en el programa de Barry Miller, 938 00:50:57,157 --> 00:50:58,258 justo antes... 939 00:51:00,528 --> 00:51:01,930 Vete a la mierda. 940 00:51:05,667 --> 00:51:06,968 Tú. 941 00:51:14,676 --> 00:51:16,476 tu tienes, Has matado a Melissa. 942 00:51:17,612 --> 00:51:19,047 Nos condenaste a todos. 943 00:51:19,179 --> 00:51:20,147 yo jodido 944 00:51:20,280 --> 00:51:21,649 ¡sabía! 945 00:51:21,950 --> 00:51:22,984 Tú estuviste involucrado en esto. 946 00:51:23,116 --> 00:51:24,418 Ella no está metida en nada. 947 00:51:24,552 --> 00:51:27,087 ¿Entonces qué carajo pasó? 948 00:51:28,388 --> 00:51:29,891 ¿Qué pasó? 949 00:51:30,558 --> 00:51:32,927 ¿Por qué voy a morir? ¿por tu culpa? 950 00:51:44,371 --> 00:51:45,707 ¡Ajá! 951 00:51:45,840 --> 00:51:47,842 Soy su anfitrión, Barry Miller. 952 00:51:47,976 --> 00:51:49,677 Gracias por acompañarnos esta noche en Wheel of Games, 953 00:51:49,811 --> 00:51:51,345 donde siempre hay un ganador. 954 00:51:51,646 --> 00:51:53,447 A continuación, Nightly News. 955 00:51:55,617 --> 00:51:57,685 Noticias de última hora. 956 00:51:57,819 --> 00:52:00,454 Presentador de programas de entrevistas Colin Piper ha sido absuelto de todos 957 00:52:00,588 --> 00:52:04,424 cargos de agresión sexual. Después de sólo un día en el tribunal, 958 00:52:04,559 --> 00:52:06,861 las presuntas víctimas se han retirado sus testimonios. 959 00:52:06,995 --> 00:52:08,630 ¿Puedes creer esto? 960 00:52:08,763 --> 00:52:10,098 ese monstruo simplemente consigue salir libre. 961 00:52:10,230 --> 00:52:11,566 Supongo que les pagaron a todos. 962 00:52:11,733 --> 00:52:13,001 Eso sucede todo el tiempo. 963 00:52:13,133 --> 00:52:14,869 ¿Crees que tal vez sea posible? 964 00:52:15,003 --> 00:52:16,504 que en realidad no hizo ¿cualquier cosa? 965 00:52:17,572 --> 00:52:19,406 Como tal vez fue a la corte y luego se dieron cuenta 966 00:52:19,540 --> 00:52:21,042 que no lo hizo. 967 00:52:21,174 --> 00:52:23,011 Conozco a una de las chicas que se adelantó. 968 00:52:23,276 --> 00:52:24,378 ¿Adivina qué? 969 00:52:24,512 --> 00:52:26,814 Ella conduce un SUV de lujo. 970 00:52:27,815 --> 00:52:29,584 No es broma, lo juro por Dios. 971 00:52:30,051 --> 00:52:32,020 Sabes que grita encubrimiento de dinero. 972 00:52:32,720 --> 00:52:34,088 Ahora estas empresas Me encanta deshacerme de viejos pelos de punta. 973 00:52:34,221 --> 00:52:36,356 para guardar el canal de verse mal. 974 00:52:37,725 --> 00:52:39,527 He oído que Barry es un depredador. 975 00:52:39,761 --> 00:52:40,460 ¿Qué? 976 00:52:40,595 --> 00:52:42,295 Quien lo denuncie, 977 00:52:42,429 --> 00:52:44,431 día de pago de seis cifras fácil. 978 00:52:46,433 --> 00:52:48,201 Sabes, Apuesto a que podrías permitírtelo Esa cirugía para tu mamá. 979 00:52:48,636 --> 00:52:50,705 no creo funciona así. 980 00:52:51,271 --> 00:52:52,073 Hola, chicos. 981 00:52:53,306 --> 00:52:54,307 Basta. 982 00:52:54,441 --> 00:52:56,376 Basta. Muy bien, vamos. 983 00:52:59,881 --> 00:53:01,549 Sabes, me agarró una vez, 984 00:53:02,249 --> 00:53:03,851 y como no juego junto con esa mierda, 985 00:53:03,985 --> 00:53:05,987 No me ascendieron. Sorpresa desagradable. 986 00:53:06,120 --> 00:53:08,523 Lo siento mucho eso te pasó a ti, Rebeca. 987 00:53:08,656 --> 00:53:09,757 Debe haber sido horrible. 988 00:53:11,125 --> 00:53:12,492 Ella está mintiendo. 989 00:53:13,293 --> 00:53:14,461 ¿Lo soy? 990 00:53:15,129 --> 00:53:16,363 Hola chicos, eh... 991 00:53:16,496 --> 00:53:17,799 Gran espectáculo tan peludo, ¿eh? 992 00:53:17,932 --> 00:53:19,934 Sí, definitivamente. 993 00:53:20,068 --> 00:53:21,769 Quería agradecerles chicos por hacer un trabajo tan maravilloso 994 00:53:21,903 --> 00:53:24,939 en el programa y dejarte sabes que sabes que realmente 995 00:53:25,606 --> 00:53:29,342 Apreciamos a nuestro increíble equipo. porque el espectáculo caería separados sin ustedes. 996 00:53:29,944 --> 00:53:32,847 Ah, también, y probablemente lo más importante, 997 00:53:32,980 --> 00:53:35,315 le dijo un pajarito algo sobre ti. 998 00:53:35,449 --> 00:53:37,985 Uno, dos, tres, cuatro. 999 00:53:38,119 --> 00:53:41,089 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1000 00:53:41,789 --> 00:53:44,759 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1001 00:53:44,892 --> 00:53:48,663 ♪ Feliz cumpleaños, Anita ♪ 1002 00:53:48,796 --> 00:53:51,999 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1003 00:53:53,835 --> 00:53:55,235 Muchas gracias, gracias. 1004 00:53:55,368 --> 00:53:57,004 Sinceramente no tenía idea 1005 00:53:57,138 --> 00:53:58,906 Incluso sabías quién era yo. 1006 00:53:59,107 --> 00:54:01,308 Oh, todos sabemos quién eres porque lo estás haciendo un gran trabajo. 1007 00:54:01,441 --> 00:54:02,710 Feliz cumpleaños. 1008 00:54:03,111 --> 00:54:05,079 Oye, por favor deja de tocarla. 1009 00:54:05,913 --> 00:54:07,247 -Ella no quiere eso. -Soy-- 1010 00:54:07,380 --> 00:54:09,016 Deja de tocar mujeres 1011 00:54:09,150 --> 00:54:10,852 - ¿DE ACUERDO? Detener. - I... 1012 00:54:11,719 --> 00:54:13,221 Mira, yo, um, 1013 00:54:13,353 --> 00:54:14,555 no, quiero decir, yo, 1014 00:54:14,689 --> 00:54:16,256 Sólo estaba diciendo gracias. 1015 00:54:16,389 --> 00:54:18,059 Lo siento, ya sabes, por eso, 1016 00:54:18,192 --> 00:54:19,093 mmm. 1017 00:54:19,326 --> 00:54:20,061 Feliz cumpleaños. 1018 00:54:20,194 --> 00:54:22,029 Uh, tengo que volver 1019 00:54:22,163 --> 00:54:23,330 y empezar preparándose para el espectáculo de la tarde. 1020 00:54:23,463 --> 00:54:24,766 Nos vemos ahí afuera. 1021 00:54:24,899 --> 00:54:26,299 Y recuerda, 1022 00:54:26,534 --> 00:54:27,735 todos son ganadores. 1023 00:54:27,902 --> 00:54:29,402 Muy bien, nos vemos chicos. 1024 00:54:30,071 --> 00:54:31,739 Nos vemos por ahí, tú también. 1025 00:54:31,873 --> 00:54:33,574 Muy bien, genial. 1026 00:54:33,708 --> 00:54:35,275 Anita, ¿estás bien? 1027 00:54:36,811 --> 00:54:38,378 ¿Qué acabas de hacer? 1028 00:54:38,513 --> 00:54:40,114 Eso fue aterrador. 1029 00:54:40,248 --> 00:54:40,982 No es justo. 1030 00:54:41,749 --> 00:54:44,051 No merecemos serlo tratado así por nadie. 1031 00:54:46,888 --> 00:54:48,321 Sólo sé valiente. 1032 00:54:49,356 --> 00:54:52,059 Todo lo que tienes que hacer es decir la verdad y estarás bien. 1033 00:54:52,392 --> 00:54:53,594 Él te tocó, 1034 00:54:53,728 --> 00:54:54,929 y eso no está bien. 1035 00:55:39,140 --> 00:55:40,274 Anita Williams. 1036 00:55:41,441 --> 00:55:42,442 Si estás listo. 1037 00:56:05,900 --> 00:56:07,400 Muchas gracias por estar aquí. 1038 00:56:08,202 --> 00:56:09,937 Tengo una hija de tu edad. 1039 00:56:10,738 --> 00:56:12,173 Y creo que es muy 1040 00:56:12,306 --> 00:56:13,641 valiente lo que estás haciendo. 1041 00:56:14,474 --> 00:56:15,042 Gracias. 1042 00:56:17,578 --> 00:56:19,981 solo necesito que firmes esta declaración jurada y NDA para 1043 00:56:20,447 --> 00:56:21,883 compensarte por tu problema. 1044 00:56:32,293 --> 00:56:34,328 También te da la libertad de 1045 00:56:34,461 --> 00:56:36,797 buscar empleo y oportunidades en algún otro lugar. 1046 00:56:40,500 --> 00:56:42,036 ¿Así que simplemente firmo? 1047 00:56:42,502 --> 00:56:43,905 ¿Y luego se acabó? 1048 00:56:44,038 --> 00:56:45,773 Mirar, como les dije a todos los demás. 1049 00:56:46,473 --> 00:56:47,608 Es seguro. 1050 00:56:49,777 --> 00:56:51,045 ¿Qué le pasa a Barry? 1051 00:56:53,047 --> 00:56:53,814 Fírmalo. 1052 00:57:12,533 --> 00:57:13,100 Lo siento. 1053 00:57:15,136 --> 00:57:16,237 Lo siento, 1054 00:57:16,370 --> 00:57:17,071 gracias. 1055 00:57:20,508 --> 00:57:21,441 Gracias. 1056 00:57:36,057 --> 00:57:36,924 Oye, señor. 1057 00:57:37,058 --> 00:57:38,059 Señor. 1058 00:57:39,593 --> 00:57:40,728 Sabemos lo que pasó. 1059 00:57:40,861 --> 00:57:42,029 Así que mira. 1060 00:57:42,530 --> 00:57:44,565 Lo entiendo. 1061 00:57:44,699 --> 00:57:46,600 Quieres castigar a Anita por lo que ella hizo. 1062 00:57:46,734 --> 00:57:47,868 Yo te ayudaré. 1063 00:57:48,002 --> 00:57:49,136 Mirar, 1064 00:57:49,270 --> 00:57:50,638 tu eres la victima aqui 1065 00:57:50,771 --> 00:57:52,273 y la gente podrá para ver eso. 1066 00:57:52,406 --> 00:57:54,408 Estamos de tu lado, ¿Verdad, Mateo? 1067 00:57:54,542 --> 00:57:55,376 - Sólo detente. - ¡Cállate la maldita boca! 1068 00:57:55,509 --> 00:57:57,477 Vamos, vamos. Mire, señor, 1069 00:57:57,611 --> 00:57:58,478 ella es una maldita mentirosa. 1070 00:57:58,612 --> 00:57:59,814 Ella te jodió 1071 00:57:59,947 --> 00:58:01,615 y ella te obligó a hacer esto. 1072 00:58:01,749 --> 00:58:02,783 No tenías otra opción. 1073 00:58:02,917 --> 00:58:04,885 Sí, eso crees, 1074 00:58:05,019 --> 00:58:05,987 ¿eh? 1075 00:58:06,120 --> 00:58:07,888 Sí, absolutamente. 1076 00:58:08,389 --> 00:58:09,323 Mi papá 1077 00:58:09,623 --> 00:58:11,158 Me encantaría ayudarte. 1078 00:58:11,292 --> 00:58:12,560 Él estaría totalmente de acuerdo. 1079 00:58:15,096 --> 00:58:16,397 ¿Realmente lo haría? 1080 00:58:16,530 --> 00:58:17,264 Sí, 1081 00:58:17,398 --> 00:58:18,799 Señor, 1082 00:58:18,933 --> 00:58:19,800 si me dejas salir de estas cadenas, 1083 00:58:19,934 --> 00:58:21,836 te lo garantizo 1084 00:58:21,969 --> 00:58:23,537 que haremos cosas adecuado para ti. 1085 00:58:25,373 --> 00:58:27,608 el juega golf con el puto senador como amigo. 1086 00:58:28,142 --> 00:58:29,443 Amigo, te tengo. 1087 00:58:32,313 --> 00:58:33,481 Sí. 1088 00:58:34,548 --> 00:58:35,816 ¿De verdad lo dices en serio? 1089 00:58:36,584 --> 00:58:37,318 ¿Eh? 1090 00:58:38,219 --> 00:58:39,854 La gente arregla cosas como esta. 1091 00:58:40,121 --> 00:58:41,422 todo el tiempo. 1092 00:58:44,925 --> 00:58:46,427 Realmente puedes, realmente, realmente, 1093 00:58:47,661 --> 00:58:48,996 ¿Recuperar toda mi vida? 1094 00:58:51,332 --> 00:58:53,634 Como un puto ayuno. 1095 00:58:53,768 --> 00:58:55,636 Así. 1096 00:58:55,770 --> 00:58:58,339 Entonces puedes, eh, puedes recuperar toda mi vida, 1097 00:58:58,773 --> 00:59:00,307 Eh, como mi programa, 1098 00:59:00,808 --> 00:59:02,309 mi esposa, mis hijos, 1099 00:59:02,610 --> 00:59:04,145 mis fans, ustedes pueden... 1100 00:59:05,012 --> 00:59:06,080 ¿Toda mi vida? 1101 00:59:07,281 --> 00:59:08,282 Sí. 1102 00:59:11,852 --> 00:59:12,853 Vamos a hacerlo. 1103 00:59:12,987 --> 00:59:14,755 -DE ACUERDO. -¿DE ACUERDO? 1104 00:59:15,656 --> 00:59:17,324 Déjame preguntarte esto, um, 1105 00:59:17,458 --> 00:59:19,293 ¿Crees que a él le importaría? aunque ya sabes, 1106 00:59:19,427 --> 00:59:20,461 cuando aparezco, porque yo tengo que hablar con él al respecto, ¿bien? 1107 00:59:20,594 --> 00:59:21,829 Bien, entonces, 1108 00:59:22,363 --> 00:59:24,065 si aparezco allí, 1109 00:59:24,198 --> 00:59:25,666 ¿Crees que se enojará si yo? 1110 00:59:26,033 --> 00:59:28,235 muéstrale tu cabeza, ya sabes, ¿o la mitad de tu cabeza? 1111 00:59:28,369 --> 00:59:30,104 - Mierda. - Quizás sólo tu mandíbula. 1112 00:59:30,771 --> 00:59:31,939 ¡Mierda! 1113 00:59:32,106 --> 00:59:33,808 ¡Maldito psicópata! 1114 00:59:49,890 --> 00:59:51,058 Tus palabras. 1115 00:59:53,127 --> 00:59:54,695 ¡Cómete tus malditas palabras! 1116 00:59:54,829 --> 00:59:55,930 Abre los ojos. 1117 00:59:56,063 --> 00:59:57,932 -Mira, mira, mira. -¡No! 1118 00:59:58,065 --> 00:59:59,667 ¡Mirar! Eso es todo, eso es todo. 1119 00:59:59,800 --> 01:00:02,103 -¿Quién es? -Un abogado, es un maldito abogado. 1120 01:00:02,236 --> 01:00:04,605 ¡Ding, ding! ¡Cómele la maldita boca! 1121 01:00:04,738 --> 01:00:05,673 ¡Muerde su lengua! 1122 01:00:05,806 --> 01:00:07,141 ¡Muerde su lengua! 1123 01:00:07,808 --> 01:00:09,743 ¡Muerde su boca! 1124 01:00:09,877 --> 01:00:11,513 ¡Cómete tus malditas palabras! 1125 01:00:11,645 --> 01:00:13,747 ¡Muerde su maldita lengua! 1126 01:00:13,881 --> 01:00:16,183 ¡Ahora mismo come tus palabras! 1127 01:00:16,317 --> 01:00:18,252 No me hagas apuñalarte en la garganta! 1128 01:00:18,385 --> 01:00:22,189 Vas a matar Mateo el camino Mataste a Melissa. 1129 01:00:24,158 --> 01:00:25,560 ¡Muérdele la lengua! 1130 01:00:26,026 --> 01:00:28,295 ¡Muerde su maldita lengua! 1131 01:00:30,331 --> 01:00:32,567 ¡Muérdele la boca! 1132 01:00:32,700 --> 01:00:34,735 ¡Muérdele la boca! ¡Eso es todo, muérdelo! 1133 01:00:34,869 --> 01:00:37,539 ¡Muérdelo! ¡Masticar! ¡Masticar! 1134 01:00:37,671 --> 01:00:39,541 ¡Muerde su maldita lengua! 1135 01:00:39,673 --> 01:00:41,610 ¡Muérdelo! ¡Muérdelo! 1136 01:00:43,777 --> 01:00:46,615 ¿Vale la pena? 1137 01:00:46,747 --> 01:00:48,282 ¡Ahogate con eso! 1138 01:00:48,415 --> 01:00:49,917 ¡Mastícalo! ¡Mastícalo! 1139 01:00:50,050 --> 01:00:52,386 ¡Mastícalo! ¡Cómelo! ¡Cómelo! 1140 01:00:52,521 --> 01:00:54,321 ¡Mastícalo! ¡Matícalo! 1141 01:00:54,455 --> 01:00:56,790 ¡Consigue su boca! 1142 01:01:04,732 --> 01:01:08,269 que carajo ¿estás mirando? 1143 01:01:08,402 --> 01:01:10,070 Creo que eres una pequeña perra que necesita jugar a disfrazarse. 1144 01:01:12,607 --> 01:01:14,975 ¡Jaime! ¡Mátalo, joder! 1145 01:01:15,776 --> 01:01:17,646 ¿Qué carajo vas a hacer? ahora, ¿eh? 1146 01:01:17,778 --> 01:01:20,981 - ¡Jaime! ¡Mátalo! - Yo sólo... quiero pedir perdón. 1147 01:01:35,129 --> 01:01:37,464 cuando volvamos del descanso. 1148 01:01:39,733 --> 01:01:41,603 Es hora de una nominación. 1149 01:01:58,185 --> 01:01:59,820 Y... 1150 01:02:00,921 --> 01:02:02,122 Estamos de vuelta. 1151 01:02:02,990 --> 01:02:04,124 Despierta, despierta. 1152 01:02:04,858 --> 01:02:06,060 ¡Despierta, despierta! 1153 01:02:18,272 --> 01:02:18,939 Yo también. 1154 01:02:21,442 --> 01:02:22,443 DE ACUERDO. 1155 01:02:22,577 --> 01:02:24,178 Aquí está el juego. 1156 01:02:24,679 --> 01:02:26,347 Oh, se llama Decisión de Incisión. 1157 01:02:27,281 --> 01:02:28,249 Tengo que decirte esto 1158 01:02:28,382 --> 01:02:30,351 Este podría ser mi juego favorito. 1159 01:02:30,784 --> 01:02:33,655 no quiero jugar Tus juegos jodidos. 1160 01:02:34,321 --> 01:02:37,992 Uh, no es tu turno para jugar mis juegos jodidos, 1161 01:02:38,859 --> 01:02:39,728 Jaime. 1162 01:02:41,696 --> 01:02:42,664 Sí... sí. 1163 01:02:44,666 --> 01:02:46,400 El turno de Anita. 1164 01:03:11,058 --> 01:03:12,893 Hay dos claves 1165 01:03:13,227 --> 01:03:14,428 que abre esa puerta. 1166 01:03:14,663 --> 01:03:16,230 Ahora, cualquiera que quiera salir, 1167 01:03:16,363 --> 01:03:18,232 bueno, tienes que poder para abrir esa puerta, 1168 01:03:18,365 --> 01:03:20,100 entonces tienes que conseguir una llave. 1169 01:03:20,901 --> 01:03:22,202 ¿Dónde encontramos la llave? 1170 01:03:24,773 --> 01:03:29,143 Hay uno en James y uno en Mateo. 1171 01:03:29,276 --> 01:03:30,444 Te dejaré elegir. 1172 01:03:31,278 --> 01:03:32,279 ¡No puedes obligarme a hacerlo! 1173 01:03:32,413 --> 01:03:33,947 ¡No lo voy a hacer! 1174 01:03:34,248 --> 01:03:35,983 Está bien, entonces, 1175 01:03:36,116 --> 01:03:38,118 Supongo que te lo mostraré. 1176 01:03:39,053 --> 01:03:41,355 Y ambos morirán de hambre en aproximadamente una semana. 1177 01:03:42,256 --> 01:03:43,891 Este es el juego. 1178 01:03:47,094 --> 01:03:49,463 no vas a matar cualquiera de nosotros, ¿vale? 1179 01:03:49,597 --> 01:03:52,066 todo va a estar bien podemos imaginar algo Averigua dónde vivimos ambos, ¿vale? 1180 01:03:52,199 --> 01:03:53,568 Tienes un arma ahora, ¿DE ACUERDO? 1181 01:03:55,903 --> 01:03:58,439 Joder, sé lo que es va a pasar, 1182 01:03:58,573 --> 01:04:01,909 ella me va a matar porque ella me odia. 1183 01:04:05,279 --> 01:04:06,447 anita, 1184 01:04:06,581 --> 01:04:08,082 no me mates. 1185 01:04:08,282 --> 01:04:09,651 Si no me matas, 1186 01:04:09,883 --> 01:04:12,252 Me aseguraré de que mi papá te da a ti y a tu mamá 1187 01:04:12,386 --> 01:04:13,854 todo el dinero que necesitas. 1188 01:04:13,987 --> 01:04:15,956 En serio, cualquier cosa y todo, 1189 01:04:16,090 --> 01:04:18,392 -todo, cosas. -Hay otra manera. 1190 01:04:18,526 --> 01:04:20,795 ¡A la mierda esto! Ustedes son literalmente jodidos amigos gracias a mí. 1191 01:04:20,928 --> 01:04:23,097 y ahora tienes un puto plan para matarme. 1192 01:04:23,230 --> 01:04:24,833 Esto es tan jodidamente injusto. 1193 01:04:24,965 --> 01:04:26,768 Literalmente hice de todo para ustedes chicos. 1194 01:04:26,900 --> 01:04:28,001 ¡Pequeña mierda! 1195 01:04:28,803 --> 01:04:31,773 tu siempre fueron un idiota con nosotros, 1196 01:04:31,905 --> 01:04:33,742 sosteniendo todo sobre nuestras cabezas. 1197 01:04:36,276 --> 01:04:39,113 ¡No quiero morir, hombre! 1198 01:04:39,246 --> 01:04:41,683 Joder, ustedes son como Sois mis únicos malditos amigos. 1199 01:04:41,816 --> 01:04:43,150 ¿Crees que no lo vi? 1200 01:04:43,785 --> 01:04:45,452 Ustedes siempre estaban haciendo jodidamente divertido de mi parte 1201 01:04:45,587 --> 01:04:47,555 a mis putas espaldas. 1202 01:04:47,689 --> 01:04:48,790 No soy jodidamente estúpido 1203 01:04:48,922 --> 01:04:50,090 Dios. 1204 01:04:51,793 --> 01:04:53,293 pero tu eres mi único maldito amigo, Mateo, 1205 01:04:53,427 --> 01:04:54,495 mi único maldito amigo. 1206 01:04:57,264 --> 01:04:58,298 Entonces, ¿qué hacemos ahora? 1207 01:05:00,200 --> 01:05:02,002 no vas a matar cualquiera de nosotros, ¿verdad? 1208 01:05:07,542 --> 01:05:09,143 No, es inteligente, inteligente. 1209 01:05:09,276 --> 01:05:10,578 Mira, Mateo, te amo. Te amo. 1210 01:05:10,712 --> 01:05:12,312 Lo hago, pero estás haciendo la elección correcta. 1211 01:05:12,980 --> 01:05:14,915 Tienes que entender, Mateo, escucha mi voz. 1212 01:05:15,048 --> 01:05:17,786 Mira, estamos aquí por más. ¿bien? 1213 01:05:18,853 --> 01:05:20,387 Tiene que ver a su mamá. 1214 01:05:21,388 --> 01:05:22,657 Y tú ayudarías con eso. 1215 01:05:23,123 --> 01:05:25,426 no voy a hacerlo difícil para ti, ¿vale? 1216 01:05:31,064 --> 01:05:33,535 Sigue, Anita, Anita, sigue. 1217 01:05:33,668 --> 01:05:34,803 Mateo. 1218 01:05:35,570 --> 01:05:36,905 Lo tienes, lo tienes. 1219 01:05:37,037 --> 01:05:38,372 Está bien. 1220 01:05:54,656 --> 01:05:56,056 ¿No puedes mirarme? ¿por favor? 1221 01:05:56,190 --> 01:05:57,559 No, joder, no. 1222 01:05:58,292 --> 01:06:00,628 Estoy mirándote directamente 1223 01:06:00,762 --> 01:06:01,930 jodidamente contigo, 1224 01:06:02,062 --> 01:06:03,731 por favor, por favor. 1225 01:06:03,865 --> 01:06:05,098 No. 1226 01:06:05,232 --> 01:06:07,936 ¡No, no, no, no! 1227 01:06:08,068 --> 01:06:09,571 ¡Anita, para! 1228 01:06:09,704 --> 01:06:13,106 ¡Ayuda, ayuda, ayuda! 1229 01:06:13,240 --> 01:06:14,408 ¿Qué carajo? 1230 01:06:14,542 --> 01:06:15,944 ¡Me voy a morir, oh Dios mío! 1231 01:06:16,076 --> 01:06:17,879 voy a morir, ¡Voy a morir! 1232 01:06:18,011 --> 01:06:19,213 No hagas esto. 1233 01:06:19,346 --> 01:06:20,949 ¡Tengo que hacerlo! 1234 01:06:23,083 --> 01:06:24,619 Está bien, amigo. 1235 01:06:29,691 --> 01:06:30,792 Hazlo. 1236 01:07:20,307 --> 01:07:21,843 ¡Lo tengo! ¡Joder, sí! 1237 01:07:21,976 --> 01:07:23,443 ¡Lo tengo! 1238 01:07:26,346 --> 01:07:27,381 Que carajo. 1239 01:07:27,582 --> 01:07:28,750 ¡Qué carajo! 1240 01:07:29,316 --> 01:07:30,818 ¡Qué carajo! 1241 01:07:33,287 --> 01:07:34,556 ¿Qué carajo? 1242 01:07:34,789 --> 01:07:36,824 ¿Qué carajo? 1243 01:07:38,325 --> 01:07:40,127 ¿Qué carajo? 1244 01:07:41,128 --> 01:07:42,830 ¿Qué carajo? 1245 01:07:45,700 --> 01:07:46,834 Vaya, esa es la clave incorrecta. 1246 01:07:47,001 --> 01:07:50,170 Esas puertas están sellados magnéticamente. 1247 01:07:51,338 --> 01:07:53,173 Sigamos con la diversión, ¿Debemos? 1248 01:07:54,308 --> 01:07:55,475 DE ACUERDO. 1249 01:07:57,879 --> 01:07:59,514 El último hombre en pie gana. 1250 01:08:14,227 --> 01:08:15,195 Ir. 1251 01:08:19,734 --> 01:08:20,500 Lo lamento. 1252 01:08:21,569 --> 01:08:24,906 Lo siento, lo siento, Lo siento, lo siento. 1253 01:08:29,376 --> 01:08:31,079 Querías proteger a tu mamá. 1254 01:08:31,211 --> 01:08:32,914 Lo siento mucho. 1255 01:08:33,047 --> 01:08:34,414 Podría haberlo hecho lo mismo. 1256 01:08:36,383 --> 01:08:38,151 Todo es culpa mía. 1257 01:08:51,231 --> 01:08:52,299 ¿Qué ocurre? 1258 01:09:01,576 --> 01:09:03,210 ¿Me vas a matar? 1259 01:09:06,279 --> 01:09:08,049 Ambos no podemos irnos. 1260 01:09:10,417 --> 01:09:11,853 ¿Qué quieres decir? 1261 01:09:13,855 --> 01:09:14,922 ¿Qué quieres decir? 1262 01:09:24,532 --> 01:09:26,299 Siempre hay un ganador. 1263 01:09:27,300 --> 01:09:28,803 todo esto 1264 01:09:28,936 --> 01:09:30,571 es parte de un enfermo, 1265 01:09:30,705 --> 01:09:32,774 programa de juegos jodido y no va a parar. 1266 01:09:32,907 --> 01:09:34,241 No va a parar. 1267 01:09:34,809 --> 01:09:36,944 El reloj corre. esto toma más de dos minutos, 1268 01:09:37,078 --> 01:09:38,079 Simplemente elegiré. 1269 01:09:42,249 --> 01:09:44,619 Hay algo más Siempre he querido decir. 1270 01:09:47,989 --> 01:09:49,222 Te amo. 1271 01:10:07,842 --> 01:10:09,744 Por favor no hagas esto. 1272 01:10:10,444 --> 01:10:12,046 No hagas esto. 1273 01:10:12,513 --> 01:10:13,548 No hagas esto. 1274 01:10:13,681 --> 01:10:15,315 ¡No hagas esto! 1275 01:10:15,817 --> 01:10:16,984 -Yo realmente... -¡No! 1276 01:10:17,118 --> 01:10:18,385 -Yo realmente... -¡No! 1277 01:10:18,519 --> 01:10:19,787 Realmente te amo. 1278 01:10:23,091 --> 01:10:24,125 Está bien. 1279 01:10:25,860 --> 01:10:27,195 Está bien. 1280 01:10:28,162 --> 01:10:30,230 Sólo prométeme una cosa. 1281 01:10:35,435 --> 01:10:36,503 Ganar. 1282 01:10:36,637 --> 01:10:39,406 ¡No! ¡No! 1283 01:10:42,043 --> 01:10:43,111 Mateo! 1284 01:10:58,559 --> 01:11:00,161 Felicidades, 1285 01:11:00,293 --> 01:11:01,629 Anita. 1286 01:11:02,964 --> 01:11:04,766 Eres nuestro ganador. 1287 01:15:14,215 --> 01:15:16,183 Entra, cariño, tomar el asiento. 1288 01:15:16,917 --> 01:15:17,685 Sin cambios. 1289 01:15:17,818 --> 01:15:20,087 No hay trampa, solo 1290 01:15:20,221 --> 01:15:20,921 tú y yo, 1291 01:15:21,055 --> 01:15:22,323 un juego más, 1292 01:15:22,456 --> 01:15:23,257 un último juego, 1293 01:15:23,391 --> 01:15:24,525 ¿eh? 1294 01:15:25,893 --> 01:15:27,561 Dicho esto, vamos. 1295 01:15:32,400 --> 01:15:33,801 Bienvenido de nuevo, 1296 01:15:33,934 --> 01:15:34,969 Anita. 1297 01:15:35,903 --> 01:15:37,338 Ya saben cómo son las cosas, amigos. 1298 01:15:37,471 --> 01:15:39,306 Es hora de... 1299 01:15:39,840 --> 01:15:41,742 Elige tu premio. 1300 01:15:43,344 --> 01:15:44,945 ¡Ah! 1301 01:15:49,116 --> 01:15:52,720 Anita, todo lo que tienes que hacer es elige la casilla correcta y 1302 01:15:53,187 --> 01:15:54,422 puedes ser libre. 1303 01:15:56,023 --> 01:15:58,092 No hay premio ganador. 1304 01:15:58,259 --> 01:16:00,127 Oh, siempre hay un ganador. 1305 01:16:00,261 --> 01:16:01,462 Simplemente me vas a matar. 1306 01:16:02,496 --> 01:16:04,533 Mis fotos están en el gabinete. 1307 01:16:04,665 --> 01:16:06,033 Hazlo. Un juego más divertido conmigo, luego a casa, 1308 01:16:06,167 --> 01:16:07,435 Puedes irte a casa con mami. 1309 01:16:08,135 --> 01:16:10,004 ¿Es esto realmente todo lo que eres? ¿Barry? 1310 01:16:11,038 --> 01:16:12,239 Barry está muerto. 1311 01:16:12,373 --> 01:16:13,707 Lo mataste. 1312 01:16:24,385 --> 01:16:25,554 Soy tu anfitrión. 1313 01:16:27,321 --> 01:16:29,490 simplemente no lo haces Parece que lo entiendes, ¿verdad? 1314 01:16:29,623 --> 01:16:30,559 ¿Qué? 1315 01:16:33,094 --> 01:16:36,764 soy la unica persona en el mundo quien podría traer de vuelta a Barry. 1316 01:16:40,034 --> 01:16:41,702 Podría decirles a todos que mentí. 1317 01:16:43,404 --> 01:16:46,073 Puedo cambiar tu vida volver a la normalidad. 1318 01:16:48,142 --> 01:16:49,777 A menos que hayas hecho algo. 1319 01:16:50,744 --> 01:16:51,278 ¡Abucheo! 1320 01:16:51,879 --> 01:16:53,981 Tira de una cuerda, ¿de acuerdo? 1321 01:16:55,149 --> 01:16:58,219 Jodidamente tira de una cuerda, joder, hazlo ¡Hazlo ahora! 1322 01:17:00,421 --> 01:17:01,455 Lo lamento. 1323 01:17:02,289 --> 01:17:04,559 No hay perdón. No, no. 1324 01:17:06,026 --> 01:17:07,428 No simplemente seguiste la corriente. 1325 01:17:07,562 --> 01:17:08,796 Sabías lo que estabas haciendo. 1326 01:17:10,164 --> 01:17:11,065 Mentiste. 1327 01:17:11,499 --> 01:17:12,500 Sabes que mentiste. 1328 01:17:13,334 --> 01:17:14,768 querias salvar la vida de tu mamá, 1329 01:17:14,902 --> 01:17:16,971 Entonces tomaste el mío. 1330 01:17:19,173 --> 01:17:20,641 Me quitaste la vida, 1331 01:17:20,774 --> 01:17:23,077 te llevaste a mi familia, 1332 01:17:23,944 --> 01:17:25,112 tú... 1333 01:17:28,082 --> 01:17:29,518 Te llevaste todo. 1334 01:17:32,286 --> 01:17:34,355 ¿Alguna vez te importó? ¿Qué me pasó? 1335 01:17:34,488 --> 01:17:35,823 ¿Alguna vez incluso ¿Perder el sueño por eso? 1336 01:17:35,956 --> 01:17:37,592 Por supuesto que lo hice. 1337 01:17:37,725 --> 01:17:39,360 barry, no lo soy un maldito monstruo. 1338 01:17:39,493 --> 01:17:40,761 La gente me ama. 1339 01:17:40,895 --> 01:17:41,795 Díselo. 1340 01:17:42,363 --> 01:17:44,298 Dile que me amas. 1341 01:17:45,299 --> 01:17:47,334 ¡Dile que me amas! 1342 01:17:48,603 --> 01:17:49,803 Ella me mató. 1343 01:17:49,937 --> 01:17:51,172 Le salvaste la vida, Barry. 1344 01:17:51,305 --> 01:17:53,642 Yo, cambié tu vida por la de ella. 1345 01:17:55,142 --> 01:17:57,211 Salvé la vida de tu mamá. 1346 01:17:58,946 --> 01:18:00,481 Barry le salvó la vida. 1347 01:18:01,482 --> 01:18:02,950 Seguro que lo hizo. 1348 01:18:04,385 --> 01:18:06,655 No sé si alguna vez salvó una vida antes. 1349 01:18:09,123 --> 01:18:10,991 Podemos hablar de ello, ¿no? 1350 01:18:26,907 --> 01:18:28,375 Yo, eh... 1351 01:18:30,177 --> 01:18:32,614 Supongo que solo pensé sobre lo que perdí. 1352 01:18:38,185 --> 01:18:40,454 Quería ser el chico bueno. 1353 01:18:41,755 --> 01:18:43,090 Doy dinero. 1354 01:18:44,158 --> 01:18:45,926 Para ayudar a personas como tu mamá. 1355 01:18:48,329 --> 01:18:49,631 yo queria ser 1356 01:18:50,030 --> 01:18:51,633 un buen padre. 1357 01:18:53,167 --> 01:18:54,835 Buen marido. 1358 01:18:56,870 --> 01:18:58,540 Abuelo. 1359 01:18:59,641 --> 01:19:01,208 Yo quería... 1360 01:19:03,645 --> 01:19:06,413 Pero sabes, nunca me di cuenta que tal vez aquí... 1361 01:19:08,015 --> 01:19:09,684 mi propia vida vergonzosa... 1362 01:19:12,654 --> 01:19:15,022 Tal vez no sea demasiado tarde para que yo haga lo correcto. 1363 01:19:15,155 --> 01:19:17,324 ¿Sabes qué? Si tiras 1364 01:19:18,492 --> 01:19:20,662 una cuerda para mi y mi jueguito, 1365 01:19:23,565 --> 01:19:24,798 Prometo, 1366 01:19:29,203 --> 01:19:31,238 De hecho lo prometo. 1367 01:19:33,907 --> 01:19:35,342 No mataré a tu mamá. 1368 01:19:37,011 --> 01:19:39,113 O incluso lastimarla. 1369 01:19:39,246 --> 01:19:41,650 Ni siquiera pasaré a saludarte. 1370 01:19:42,349 --> 01:19:44,952 Así que no lo sé, es posible que quiero pensar en eso, 1371 01:19:45,085 --> 01:19:47,021 tal vez me aceptes en esto, y, pero-- 1372 01:19:48,222 --> 01:19:49,524 Ahí están las cuerdas. 1373 01:19:59,734 --> 01:20:01,135 ¿Lo prometes? 1374 01:20:02,036 --> 01:20:02,771 Sí. 1375 01:20:14,915 --> 01:20:15,983 Ja... 1376 01:20:29,229 --> 01:20:33,067 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1377 01:20:33,200 --> 01:20:37,271 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1378 01:20:37,404 --> 01:20:42,176 ♪ Feliz cumpleaños a Anita ♪ 1379 01:20:42,309 --> 01:20:44,244 ♪ Feliz cumpleaños ♪ 1380 01:21:21,583 --> 01:21:23,150 ¡Ah! 1381 01:21:37,164 --> 01:21:38,800 Necesito agradecerte. 1382 01:21:40,000 --> 01:21:43,070 Me salvaste el problema tener que agregar una cicatriz después de que te mate. 1383 01:21:45,139 --> 01:21:47,975 Justo aquí al lado de Melissa y Santiago y Mateo. 1384 01:21:49,009 --> 01:21:50,210 Anita. 1385 01:21:50,978 --> 01:21:52,580 Es mi favorito. 1386 01:21:54,481 --> 01:21:56,718 esto es lo mas jodido Lo honesto que has hecho. 1387 01:21:57,985 --> 01:21:59,119 gente como tu, 1388 01:21:59,253 --> 01:22:00,555 solo mientes y tu... 1389 01:22:00,988 --> 01:22:02,256 haces trampa 1390 01:22:02,389 --> 01:22:04,324 y lastimas a la gente. 1391 01:22:04,458 --> 01:22:06,728 Y no hay consecuencias. 1392 01:22:10,164 --> 01:22:11,533 El mundo me necesita. 1393 01:22:12,132 --> 01:22:14,034 ¿Sabes por qué? 1394 01:22:14,168 --> 01:22:16,170 porque lo sé cómo jugar el juego. 1395 01:22:18,740 --> 01:22:20,775 Conozco las reglas. 1396 01:22:21,876 --> 01:22:24,344 ellos me necesitan porque soy su anfitrión. 1397 01:22:26,915 --> 01:22:28,282 ¿Puedes perdonarme? 1398 01:22:32,520 --> 01:22:34,021 No mereces el perdón. 1399 01:22:34,988 --> 01:22:37,592 ¡No necesito tu perdón! 1400 01:22:40,895 --> 01:22:42,996 Necesito justicia. 1401 01:22:48,035 --> 01:22:50,705 Oh, nos faltan tu fiesta de cumpleaños. 1402 01:22:51,873 --> 01:22:53,641 Déjame poner esto en mi escritorio. 1403 01:22:53,775 --> 01:22:54,542 Vamos. 1404 01:22:54,676 --> 01:22:55,577 DE ACUERDO. 1405 01:23:02,884 --> 01:23:03,751 ¡No! 1406 01:23:04,451 --> 01:23:06,754 ¡No! ¡No! 1407 01:23:12,894 --> 01:23:14,729 es una linda maquina 1408 01:23:15,062 --> 01:23:17,732 golpear la cara de la cumpleañera 1409 01:23:17,899 --> 01:23:19,634 en el pastel. 1410 01:23:19,767 --> 01:23:21,335 va a haber un puto cuchillo dentro. 1411 01:23:21,468 --> 01:23:23,605 me vas a apuñalar en la puta cara! 1412 01:23:25,105 --> 01:23:28,510 -¿Cómo lo sabes? -Porque no soy jodidamente estúpido. 1413 01:23:29,376 --> 01:23:31,078 Bueno, si fueras inteligente, 1414 01:23:31,478 --> 01:23:33,080 no lo habrías hecho destruyó mi vida. 1415 01:23:33,748 --> 01:23:36,183 Entonces... 1416 01:23:36,316 --> 01:23:39,286 -Feliz cumpleaños. -¡No, no, no! 1417 01:23:39,419 --> 01:23:42,289 -¡No! ¡No! -¡Sí! ¡Sí! 1418 01:23:42,422 --> 01:23:44,959 ¡No, no! 1419 01:23:45,092 --> 01:23:46,493 Por favor, por favor. 1420 01:23:46,628 --> 01:23:47,829 Vamos. 1421 01:23:47,962 --> 01:23:48,897 Por favor... 1422 01:23:50,264 --> 01:23:51,431 Por favor, no me hagas esto. 1423 01:23:51,566 --> 01:23:53,166 En el pastel. 1424 01:23:55,369 --> 01:23:57,906 ¡Feliz cumpleaños! 1425 01:24:11,351 --> 01:24:12,954 Te entendí. 1426 01:24:19,827 --> 01:24:22,162 no hay no hay trucos. 1427 01:24:22,296 --> 01:24:23,230 No hay trucos 1428 01:24:23,363 --> 01:24:24,866 no hay nada? 1429 01:24:26,768 --> 01:24:28,536 Entonces gané? 1430 01:24:28,670 --> 01:24:31,673 -¿Gané? -Felicidades. 1431 01:24:34,609 --> 01:24:36,811 Ahora, hay 1432 01:24:36,945 --> 01:24:39,047 algunas buenas noticias y algunas malas noticias. 1433 01:24:39,981 --> 01:24:41,415 La buena noticia es... 1434 01:24:43,383 --> 01:24:44,652 Eres libre. 1435 01:24:44,786 --> 01:24:45,987 Entonces puedo irme a casa. 1436 01:24:48,990 --> 01:24:50,257 Vamos. 1437 01:24:54,261 --> 01:24:56,430 Ahí tienes. 1438 01:24:56,564 --> 01:24:58,700 Sólo limpia aquí mismo, justo ahí. 1439 01:24:58,833 --> 01:25:00,702 Ahí tienes, Eso es todo, limpiar. 1440 01:25:00,835 --> 01:25:02,502 Pero la mala noticia es... 1441 01:25:03,805 --> 01:25:05,707 El pastel tiene un sabor terrible. 1442 01:25:09,077 --> 01:25:10,477 Oh. 1443 01:25:16,416 --> 01:25:17,652 Eh. 1444 01:25:18,086 --> 01:25:19,186 Oh... 1445 01:25:36,203 --> 01:25:37,270 No puedo ver. 1446 01:25:37,404 --> 01:25:38,472 ¡No puedo ver! 1447 01:25:38,940 --> 01:25:41,609 No puedo, no puedo ver, No puedo-- 1448 01:25:51,552 --> 01:25:53,554 Yo... mi... 1449 01:25:53,688 --> 01:25:55,123 Ayúdame. ¿Qué carajo? 1450 01:25:57,357 --> 01:25:58,826 ¿Qué carajo has hecho? 1451 01:25:58,960 --> 01:26:00,293 ¿Qué carajo has hecho? 1452 01:26:00,427 --> 01:26:01,729 ¿Qué carajo? 1453 01:26:01,863 --> 01:26:02,797 ¿Qué carajo? 1454 01:27:35,156 --> 01:27:36,924 Fui absuelto en un tribunal de justicia. 1455 01:27:37,058 --> 01:27:39,060 Yo era, yo, soy inocente. 1456 01:27:39,193 --> 01:27:40,995 Soy un hombre inocente. 1457 01:27:42,029 --> 01:27:43,931 Ah, está bien, lo hice. Lo hice. 1458 01:27:44,065 --> 01:27:45,666 Yo, lo hice. Joder, lo hice. 1459 01:27:45,800 --> 01:27:48,301 Por favor, ¿dónde está... lo hice? 1460 01:27:48,468 --> 01:27:50,303 Yo, yo, yo, 1461 01:27:50,972 --> 01:27:52,840 Pagamos a todas esas mujeres 1462 01:27:52,974 --> 01:27:53,741 quién yo, 1463 01:27:53,875 --> 01:27:55,543 a quién agredí. 1464 01:27:55,676 --> 01:27:57,779 -¿Agredido? -Violada, violada, 1465 01:27:57,912 --> 01:28:00,014 violada, ¿vale? Lo hice. Lo hice. 1466 01:28:00,148 --> 01:28:01,682 Por favor, por favor Por favor, déjame ir. 1467 01:28:01,816 --> 01:28:02,650 Déjame ir. Yo te pagaré. 1468 01:28:02,784 --> 01:28:03,785 Te pagaré lo que quieras. 1469 01:28:03,918 --> 01:28:06,220 Te pagaré 250.000 dólares. 1470 01:28:06,353 --> 01:28:08,523 Por favor, te lo ruego, por favor. 1471 01:28:08,656 --> 01:28:10,191 No necesitan tu dinero. 1472 01:28:11,826 --> 01:28:13,426 Necesitan justicia. 1473 01:28:16,831 --> 01:28:18,099 Esto es lo que estás ganando. 1474 01:28:18,298 --> 01:28:20,134 Oh, no, no.