1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,258
[epic music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:30,572 --> 00:00:32,407
♪ Illumination! ♪
5
00:00:32,490 --> 00:00:34,534
♪ Illumination! ♪
6
00:00:34,617 --> 00:00:37,746
♪ Illumination! ♪
7
00:00:37,829 --> 00:00:39,956
- [slurping loudly]
- [gasps] Eh!
8
00:00:40,040 --> 00:00:41,041
[slurps] Hm?
9
00:00:41,124 --> 00:00:46,421
Mm! [gargling loudly]
10
00:00:47,088 --> 00:00:47,922
[burbles]
11
00:00:53,136 --> 00:00:55,138
[ominous music playing]
12
00:00:56,056 --> 00:00:57,891
[lights humming]
13
00:01:04,230 --> 00:01:06,232
[organ playing dramatic melody]
14
00:01:11,029 --> 00:01:13,031
[thunder crashing]
15
00:01:19,454 --> 00:01:22,373
[indistinct chatter and laughter]
16
00:01:23,666 --> 00:01:24,751
One, please.
17
00:01:24,834 --> 00:01:26,002
[bell rings]
18
00:01:26,086 --> 00:01:28,546
[Buster over PA]
All creatures great and small,
19
00:01:28,630 --> 00:01:30,340
welcome to the Moon Theater.
20
00:01:30,423 --> 00:01:33,635
Please take your seats.
The show is about to begin.
21
00:01:33,718 --> 00:01:36,054
[indistinct chatter]
22
00:01:38,765 --> 00:01:40,266
[loud boom over speakers]
23
00:01:40,350 --> 00:01:41,935
[laughing]
24
00:01:42,018 --> 00:01:44,020
[indistinct chatter]
25
00:01:46,314 --> 00:01:48,441
[upbeat music playing over speakers]
26
00:01:56,366 --> 00:01:58,368
[music turns ominous]
27
00:02:02,664 --> 00:02:04,666
[tire pops, hisses]
28
00:02:08,878 --> 00:02:10,713
- [groans]
- [audience laughs]
29
00:02:10,797 --> 00:02:12,215
A flat?
30
00:02:12,298 --> 00:02:13,633
Oh no!
31
00:02:13,716 --> 00:02:15,844
Now I'll be late for the party.
32
00:02:15,927 --> 00:02:19,472
No signal? [groans]
You gotta be kidding me.
33
00:02:20,306 --> 00:02:22,600
Okay. Pull yourself together.
34
00:02:22,684 --> 00:02:26,187
I mean, how hard can it be
to fix a stupid tire anyway?
35
00:02:26,271 --> 00:02:28,106
There's a spare back here somewhere.
36
00:02:28,189 --> 00:02:31,192
- [mystical music playing over speakers]
- [audience laughing]
37
00:02:31,276 --> 00:02:33,111
- [Meena coughs]
- [audience gasps]
38
00:02:33,194 --> 00:02:34,028
What?
39
00:02:34,112 --> 00:02:36,406
My car! It's gone!
40
00:02:36,489 --> 00:02:38,825
But… But… But that's impossible!
41
00:02:38,908 --> 00:02:41,244
- [creature snorts]
- [gasps] Hello?
42
00:02:41,327 --> 00:02:43,454
- [eerie music playing]
- Is someone there?
43
00:02:43,538 --> 00:02:44,497
[child] I'm here!
44
00:02:44,581 --> 00:02:46,583
- [audience laughs]
- [branches rustling]
45
00:02:46,666 --> 00:02:47,709
[yelps]
46
00:02:47,792 --> 00:02:49,669
[breathing heavily]
47
00:02:49,752 --> 00:02:51,754
- ["Thriller" playing]
- [gasps]
48
00:02:52,839 --> 00:02:53,673
[Meena gasps]
49
00:02:55,550 --> 00:02:56,885
[audience gasping]
50
00:02:57,760 --> 00:02:59,929
[breathing heavily]
51
00:03:02,765 --> 00:03:05,310
[child] ♪ It's close to midnight ♪
52
00:03:05,393 --> 00:03:08,146
♪ And something evil's lurking
From the dark! ♪
53
00:03:08,730 --> 00:03:10,773
[Meena gasping]
54
00:03:10,857 --> 00:03:13,443
[children] ♪ Under the moonlight ♪
55
00:03:13,526 --> 00:03:16,196
♪ You see a sight
That almost stops your heart! ♪
56
00:03:16,279 --> 00:03:18,781
[gasps] Oh my gosh.
57
00:03:18,865 --> 00:03:21,159
[children] ♪ You try to scream ♪
58
00:03:21,242 --> 00:03:24,662
♪ But terror takes the sound
Before you make it! ♪
59
00:03:24,746 --> 00:03:25,580
[Meena gasps]
60
00:03:26,748 --> 00:03:28,791
[children] ♪ You start to freeze ♪
61
00:03:28,875 --> 00:03:32,545
♪ As horror looks you
Right between your eyes ♪
62
00:03:32,629 --> 00:03:35,131
♪ You're paralyzed! ♪
63
00:03:36,841 --> 00:03:39,677
♪ You hear the door slam ♪
64
00:03:39,761 --> 00:03:43,556
♪And realize
There's nowhere left to run! ♪
65
00:03:43,640 --> 00:03:45,099
- Cuckoo!
- [audience cheers]
66
00:03:45,183 --> 00:03:47,435
♪ You feel the cold hand ♪
67
00:03:47,518 --> 00:03:50,647
♪ And wonder if you'll ever see the sun! ♪
68
00:03:51,231 --> 00:03:56,444
♪ You close your eyes
And hope that this is just imagination ♪
69
00:03:56,527 --> 00:03:57,820
[Gunter] Oh!
70
00:03:57,904 --> 00:03:58,780
♪ Girl! ♪
71
00:03:58,863 --> 00:03:59,697
Yeah!
72
00:03:59,781 --> 00:04:05,119
♪ But all the while
You hear a creature creeping up behind ♪
73
00:04:05,203 --> 00:04:07,080
♪ You're out of time! ♪
74
00:04:07,664 --> 00:04:09,958
♪ 'Cause this is thriller! ♪
75
00:04:10,041 --> 00:04:12,168
♪ Thriller night! ♪
76
00:04:12,252 --> 00:04:16,339
♪ There ain't no second chance
Against the thing with forty eyes, girl! ♪
77
00:04:16,422 --> 00:04:18,258
- ♪ Thriller! ♪
- ♪ Whoo! ♪
78
00:04:18,341 --> 00:04:20,385
♪ Thriller night! ♪
79
00:04:20,468 --> 00:04:26,516
♪ You're fighting for your life
Inside a killer thriller tonight! ♪
80
00:04:26,599 --> 00:04:28,059
♪ Night creatures call ♪
81
00:04:28,142 --> 00:04:32,772
♪ And the dead start to walk
In their masquerade! ♪
82
00:04:32,855 --> 00:04:33,940
♪ Masquerade! ♪
83
00:04:34,023 --> 00:04:40,446
♪ There's no escaping
The jaws of the alien this time! ♪
84
00:04:40,530 --> 00:04:45,410
- ♪ This time ♪
- ♪ This is the end of your life! ♪
85
00:04:45,493 --> 00:04:46,327
[audience cheers]
86
00:04:46,411 --> 00:04:47,787
[song crescendos]
87
00:04:47,870 --> 00:04:50,873
- [cheering and whooping]
- ["Thriller" playing]
88
00:04:54,836 --> 00:04:57,797
So, Moon, you coming with us
to Clay's Halloween party?
89
00:04:57,880 --> 00:05:01,050
- Uh, that's tonight?
- Yeah-huh! Party time, baby!
90
00:05:01,134 --> 00:05:03,553
- Are we taking the bus?
- Nah, I got my dad's truck.
91
00:05:03,636 --> 00:05:04,929
- Cool!
- [Ash] Let's go, Moon.
92
00:05:05,013 --> 00:05:07,390
- Clay will be mad at us if we're late.
- I'm coming!
93
00:05:07,473 --> 00:05:09,225
…the building has been destroyed,
94
00:05:09,309 --> 00:05:11,769
and trees surrounding the site
flattened to the ground.
95
00:05:11,853 --> 00:05:14,314
Everyone has been safely evacuated
from the laboratory,
96
00:05:14,397 --> 00:05:17,608
though it is not yet known
what caused the mysterious explosion.
97
00:05:17,692 --> 00:05:19,319
- [yelps]
- [eerie music playing]
98
00:05:19,402 --> 00:05:20,903
[whimpers]
99
00:05:20,987 --> 00:05:22,030
[grunts]
100
00:05:22,864 --> 00:05:24,490
[groans] Ow.
101
00:05:24,574 --> 00:05:26,117
[Ash] Let's go, Moon!
102
00:05:26,617 --> 00:05:29,579
- [lively music playing]
- [Gunter whooping]
103
00:05:29,662 --> 00:05:31,664
[indistinct chatter]
104
00:05:34,208 --> 00:05:36,836
[GPS] In half a mile, take the second exit
105
00:05:36,919 --> 00:05:38,379
and then go straight.
106
00:05:39,088 --> 00:05:41,090
- Whoa! [yelps]
- [tires screech]
107
00:05:42,550 --> 00:05:46,304
Sorry, folks, there's been an explosion
and a leak at the science lab.
108
00:05:46,387 --> 00:05:49,307
- Is anyone hurt?
- No, everyone has been safely evacuated.
109
00:05:49,390 --> 00:05:51,100
[Buster] Officer, what is that stuff?
110
00:05:51,184 --> 00:05:52,810
Beats me. I'm no scientist.
111
00:05:52,894 --> 00:05:56,272
But until we get it under control,
this road is closed, okay?
112
00:05:56,356 --> 00:05:57,648
Thank you, officer.
113
00:05:57,732 --> 00:05:59,484
You folks take care now.
114
00:05:59,567 --> 00:06:01,444
- [tires screech]
- [ominous music playing]
115
00:06:03,488 --> 00:06:06,324
Aw, dang. My new boots.
116
00:06:07,825 --> 00:06:09,327
[music peaks, fades]
117
00:06:12,789 --> 00:06:13,623
[engine stops]
118
00:06:13,706 --> 00:06:15,625
- [Johnny laughs]
- [Gunter] Okay, like, wow.
119
00:06:15,708 --> 00:06:19,712
This guy, like, totally knows
how to throw a party, am I right?
120
00:06:19,796 --> 00:06:21,881
- [lively music plays over speakers]
- [gasping]
121
00:06:21,964 --> 00:06:25,802
- [Johnny] No way.
- [Meena] Wow! This is so cool.
122
00:06:26,302 --> 00:06:28,888
- Where is everybody?
- Ah!
123
00:06:28,971 --> 00:06:31,349
- Look at that.
- Amazing.
124
00:06:35,812 --> 00:06:37,939
- [doorbell chimes]
- Clay, we're here!
125
00:06:40,358 --> 00:06:42,360
Uh…
126
00:06:42,443 --> 00:06:44,987
- He's probably trying to scare us.
- [laughs]
127
00:06:45,071 --> 00:06:47,073
[music distorts and fades]
128
00:06:49,033 --> 00:06:51,369
See? This is typical Clay.
129
00:06:51,452 --> 00:06:54,539
Okay, Mr. Spookypants, you got us!
130
00:06:54,622 --> 00:06:57,417
Yeah, very funny, Clay.
You can come out now.
131
00:06:59,127 --> 00:07:01,421
Clay, we know you're in there.
132
00:07:03,339 --> 00:07:04,340
Clay?
133
00:07:05,091 --> 00:07:07,885
- [dramatic sting plays]
- [all scream, grunt]
134
00:07:07,969 --> 00:07:09,095
[eerie music playing]
135
00:07:09,178 --> 00:07:10,096
Ew!
136
00:07:10,847 --> 00:07:14,183
Guys? I found the other party guests.
137
00:07:14,684 --> 00:07:16,686
[zombies groaning]
138
00:07:17,812 --> 00:07:22,150
Uh-oh. This is not my kind of party.
139
00:07:22,233 --> 00:07:24,235
[zombies continue groaning]
140
00:07:29,240 --> 00:07:30,783
[dramatic sting plays]
141
00:07:30,867 --> 00:07:32,452
[screams]
142
00:07:32,535 --> 00:07:34,537
["Thriller" playing]
143
00:08:26,589 --> 00:08:29,258
♪ 'Cause this is thriller! ♪
144
00:08:29,342 --> 00:08:30,927
♪ Thriller night! ♪
145
00:08:31,010 --> 00:08:34,555
♪ And no one's gonna save you
From the beast about to strike! ♪
146
00:08:34,639 --> 00:08:37,433
♪ You know it's thriller! ♪
147
00:08:37,517 --> 00:08:39,393
♪ Thriller night! ♪
148
00:08:39,477 --> 00:08:43,189
♪ You're fighting for your life
Inside a killer, thriller!
149
00:08:43,272 --> 00:08:44,232
Yeah!
150
00:08:44,315 --> 00:08:45,816
- ♪ Thriller! ♪
- ♪ Thriller! ♪
151
00:08:45,900 --> 00:08:47,568
♪ Thriller night! ♪
152
00:08:47,652 --> 00:08:52,198
♪ 'Cause I can thrill you more
Than any ghoul would ever dare try! ♪
153
00:08:52,281 --> 00:08:53,783
- ♪ Thriller! ♪
- ♪ Whoo-hoo! ♪
154
00:08:53,866 --> 00:08:55,451
♪ Thriller night! ♪
155
00:08:55,535 --> 00:08:57,411
♪ So let me hold you tight ♪
156
00:08:57,495 --> 00:09:03,876
♪ And share a killer, thriller
Chiller, thriller here tonight! ♪
157
00:09:03,960 --> 00:09:05,878
♪ Thriller! ♪
158
00:09:05,962 --> 00:09:07,588
♪ Thriller night! ♪
159
00:09:07,672 --> 00:09:11,592
♪ 'Cause I can thrill you more
Than any ghoul would ever dare try ♪
160
00:09:11,676 --> 00:09:12,677
[screams]
161
00:09:12,760 --> 00:09:14,220
- ♪ Thriller! ♪
- ♪ Whoo-hoo! ♪
162
00:09:14,303 --> 00:09:15,721
♪ Thriller night! ♪
163
00:09:15,805 --> 00:09:20,268
♪ So let me hold you tight
And share a killer, thriller! Ow! ♪
164
00:09:20,351 --> 00:09:22,311
- [both scream]
- Mr. Moon, run!
165
00:09:22,395 --> 00:09:24,063
[haunting music playing]
166
00:09:24,146 --> 00:09:25,982
- [growling]
- [screams]
167
00:09:26,482 --> 00:09:27,441
[Miss Crawly screams]
168
00:09:28,359 --> 00:09:30,361
[zombies groaning]
169
00:09:34,532 --> 00:09:35,908
[screams]
170
00:09:36,617 --> 00:09:37,827
[Miss Crawly yelps]
171
00:09:40,329 --> 00:09:41,872
- [music fades]
- [both panting]
172
00:09:41,956 --> 00:09:44,458
It's okay, Miss Crawly. We're safe now.
173
00:09:45,459 --> 00:09:47,461
[dramatic music playing]
174
00:09:49,422 --> 00:09:50,715
[both scream]
175
00:09:50,798 --> 00:09:52,133
[screaming]
176
00:09:52,216 --> 00:09:53,426
[gasps]
177
00:09:53,509 --> 00:09:55,886
Miss Crawly? What… What's going on?
178
00:09:55,970 --> 00:09:58,347
Oh, Mr. Moon,
I think you must have hit your head.
179
00:09:58,431 --> 00:10:00,808
Ow. Yeah. I think you may be right.
180
00:10:00,891 --> 00:10:03,436
Are you feeling well enough
to go to the party, sir?
181
00:10:03,519 --> 00:10:04,353
Party? What?
182
00:10:04,437 --> 00:10:07,148
Everybody's waiting outside
in the car for you.
183
00:10:07,231 --> 00:10:09,358
Of course. The party!
184
00:10:09,442 --> 00:10:11,527
Thank you, Miss Crawly, I'm fine!
185
00:10:11,611 --> 00:10:15,197
Come on, let's go!
Remind me to fix those shelves, will you?
186
00:10:15,948 --> 00:10:17,533
Yes, Mr. Moon.
187
00:10:17,617 --> 00:10:18,743
[dramatic sting plays]
188
00:10:18,826 --> 00:10:24,248
[haunting laughter]
189
00:10:24,332 --> 00:10:25,166
[yelps]
190
00:10:25,249 --> 00:10:26,208
- [thuds]
- [Ray] Ow.
191
00:10:26,292 --> 00:10:28,294
[haunting music playing]
192
00:10:44,060 --> 00:10:46,729
[haunting cackling]