1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,258 [epic music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:30,572 --> 00:00:32,407 ♪ Illumination! ♪ 5 00:00:32,490 --> 00:00:34,534 ♪ Illumination! ♪ 6 00:00:34,617 --> 00:00:37,746 ♪ Illumination! ♪ 7 00:00:37,829 --> 00:00:39,956 - [slurping loudly] - [gasps] Eh! 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,041 [slurps] Hm? 9 00:00:41,124 --> 00:00:46,421 Mm! [gargling loudly] 10 00:00:47,088 --> 00:00:47,922 [burbles] 11 00:00:53,136 --> 00:00:55,138 [ominous music playing] 12 00:00:56,056 --> 00:00:57,891 [lights humming] 13 00:01:04,230 --> 00:01:06,232 [organ playing dramatic melody] 14 00:01:11,029 --> 00:01:13,031 [thunder crashing] 15 00:01:19,454 --> 00:01:22,373 [indistinct chatter and laughter] 16 00:01:23,666 --> 00:01:24,751 One, please. 17 00:01:24,834 --> 00:01:26,002 [bell rings] 18 00:01:26,086 --> 00:01:28,546 [Buster over PA] All creatures great and small, 19 00:01:28,630 --> 00:01:30,340 welcome to the Moon Theater. 20 00:01:30,423 --> 00:01:33,635 Please take your seats. The show is about to begin. 21 00:01:33,718 --> 00:01:36,054 [indistinct chatter] 22 00:01:38,765 --> 00:01:40,266 [loud boom over speakers] 23 00:01:40,350 --> 00:01:41,935 [laughing] 24 00:01:42,018 --> 00:01:44,020 [indistinct chatter] 25 00:01:46,314 --> 00:01:48,441 [upbeat music playing over speakers] 26 00:01:56,366 --> 00:01:58,368 [music turns ominous] 27 00:02:02,664 --> 00:02:04,666 [tire pops, hisses] 28 00:02:08,878 --> 00:02:10,713 - [groans] - [audience laughs] 29 00:02:10,797 --> 00:02:12,215 A flat? 30 00:02:12,298 --> 00:02:13,633 Oh no! 31 00:02:13,716 --> 00:02:15,844 Now I'll be late for the party. 32 00:02:15,927 --> 00:02:19,472 No signal? [groans] You gotta be kidding me. 33 00:02:20,306 --> 00:02:22,600 Okay. Pull yourself together. 34 00:02:22,684 --> 00:02:26,187 I mean, how hard can it be to fix a stupid tire anyway? 35 00:02:26,271 --> 00:02:28,106 There's a spare back here somewhere. 36 00:02:28,189 --> 00:02:31,192 - [mystical music playing over speakers] - [audience laughing] 37 00:02:31,276 --> 00:02:33,111 - [Meena coughs] - [audience gasps] 38 00:02:33,194 --> 00:02:34,028 What? 39 00:02:34,112 --> 00:02:36,406 My car! It's gone! 40 00:02:36,489 --> 00:02:38,825 But… But… But that's impossible! 41 00:02:38,908 --> 00:02:41,244 - [creature snorts] - [gasps] Hello? 42 00:02:41,327 --> 00:02:43,454 - [eerie music playing] - Is someone there? 43 00:02:43,538 --> 00:02:44,497 [child] I'm here! 44 00:02:44,581 --> 00:02:46,583 - [audience laughs] - [branches rustling] 45 00:02:46,666 --> 00:02:47,709 [yelps] 46 00:02:47,792 --> 00:02:49,669 [breathing heavily] 47 00:02:49,752 --> 00:02:51,754 - ["Thriller" playing] - [gasps] 48 00:02:52,839 --> 00:02:53,673 [Meena gasps] 49 00:02:55,550 --> 00:02:56,885 [audience gasping] 50 00:02:57,760 --> 00:02:59,929 [breathing heavily] 51 00:03:02,765 --> 00:03:05,310 [child] ♪ It's close to midnight ♪ 52 00:03:05,393 --> 00:03:08,146 ♪ And something evil's lurking From the dark! ♪ 53 00:03:08,730 --> 00:03:10,773 [Meena gasping] 54 00:03:10,857 --> 00:03:13,443 [children] ♪ Under the moonlight ♪ 55 00:03:13,526 --> 00:03:16,196 ♪ You see a sight That almost stops your heart! ♪ 56 00:03:16,279 --> 00:03:18,781 [gasps] Oh my gosh. 57 00:03:18,865 --> 00:03:21,159 [children] ♪ You try to scream ♪ 58 00:03:21,242 --> 00:03:24,662 ♪ But terror takes the sound Before you make it! ♪ 59 00:03:24,746 --> 00:03:25,580 [Meena gasps] 60 00:03:26,748 --> 00:03:28,791 [children] ♪ You start to freeze ♪ 61 00:03:28,875 --> 00:03:32,545 ♪ As horror looks you Right between your eyes ♪ 62 00:03:32,629 --> 00:03:35,131 ♪ You're paralyzed! ♪ 63 00:03:36,841 --> 00:03:39,677 ♪ You hear the door slam ♪ 64 00:03:39,761 --> 00:03:43,556 ♪And realize There's nowhere left to run! ♪ 65 00:03:43,640 --> 00:03:45,099 - Cuckoo! - [audience cheers] 66 00:03:45,183 --> 00:03:47,435 ♪ You feel the cold hand ♪ 67 00:03:47,518 --> 00:03:50,647 ♪ And wonder if you'll ever see the sun! ♪ 68 00:03:51,231 --> 00:03:56,444 ♪ You close your eyes And hope that this is just imagination ♪ 69 00:03:56,527 --> 00:03:57,820 [Gunter] Oh! 70 00:03:57,904 --> 00:03:58,780 ♪ Girl! ♪ 71 00:03:58,863 --> 00:03:59,697 Yeah! 72 00:03:59,781 --> 00:04:05,119 ♪ But all the while You hear a creature creeping up behind ♪ 73 00:04:05,203 --> 00:04:07,080 ♪ You're out of time! ♪ 74 00:04:07,664 --> 00:04:09,958 ♪ 'Cause this is thriller! ♪ 75 00:04:10,041 --> 00:04:12,168 ♪ Thriller night! ♪ 76 00:04:12,252 --> 00:04:16,339 ♪ There ain't no second chance Against the thing with forty eyes, girl! ♪ 77 00:04:16,422 --> 00:04:18,258 - ♪ Thriller! ♪ - ♪ Whoo! ♪ 78 00:04:18,341 --> 00:04:20,385 ♪ Thriller night! ♪ 79 00:04:20,468 --> 00:04:26,516 ♪ You're fighting for your life Inside a killer thriller tonight! ♪ 80 00:04:26,599 --> 00:04:28,059 ♪ Night creatures call ♪ 81 00:04:28,142 --> 00:04:32,772 ♪ And the dead start to walk In their masquerade! ♪ 82 00:04:32,855 --> 00:04:33,940 ♪ Masquerade! ♪ 83 00:04:34,023 --> 00:04:40,446 ♪ There's no escaping The jaws of the alien this time! ♪ 84 00:04:40,530 --> 00:04:45,410 - ♪ This time ♪ - ♪ This is the end of your life! ♪ 85 00:04:45,493 --> 00:04:46,327 [audience cheers] 86 00:04:46,411 --> 00:04:47,787 [song crescendos] 87 00:04:47,870 --> 00:04:50,873 - [cheering and whooping] - ["Thriller" playing] 88 00:04:54,836 --> 00:04:57,797 So, Moon, you coming with us to Clay's Halloween party? 89 00:04:57,880 --> 00:05:01,050 - Uh, that's tonight? - Yeah-huh! Party time, baby! 90 00:05:01,134 --> 00:05:03,553 - Are we taking the bus? - Nah, I got my dad's truck. 91 00:05:03,636 --> 00:05:04,929 - Cool! - [Ash] Let's go, Moon. 92 00:05:05,013 --> 00:05:07,390 - Clay will be mad at us if we're late. - I'm coming! 93 00:05:07,473 --> 00:05:09,225 …the building has been destroyed, 94 00:05:09,309 --> 00:05:11,769 and trees surrounding the site flattened to the ground. 95 00:05:11,853 --> 00:05:14,314 Everyone has been safely evacuated from the laboratory, 96 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 though it is not yet known what caused the mysterious explosion. 97 00:05:17,692 --> 00:05:19,319 - [yelps] - [eerie music playing] 98 00:05:19,402 --> 00:05:20,903 [whimpers] 99 00:05:20,987 --> 00:05:22,030 [grunts] 100 00:05:22,864 --> 00:05:24,490 [groans] Ow. 101 00:05:24,574 --> 00:05:26,117 [Ash] Let's go, Moon! 102 00:05:26,617 --> 00:05:29,579 - [lively music playing] - [Gunter whooping] 103 00:05:29,662 --> 00:05:31,664 [indistinct chatter] 104 00:05:34,208 --> 00:05:36,836 [GPS] In half a mile, take the second exit 105 00:05:36,919 --> 00:05:38,379 and then go straight. 106 00:05:39,088 --> 00:05:41,090 - Whoa! [yelps] - [tires screech] 107 00:05:42,550 --> 00:05:46,304 Sorry, folks, there's been an explosion and a leak at the science lab. 108 00:05:46,387 --> 00:05:49,307 - Is anyone hurt? - No, everyone has been safely evacuated. 109 00:05:49,390 --> 00:05:51,100 [Buster] Officer, what is that stuff? 110 00:05:51,184 --> 00:05:52,810 Beats me. I'm no scientist. 111 00:05:52,894 --> 00:05:56,272 But until we get it under control, this road is closed, okay? 112 00:05:56,356 --> 00:05:57,648 Thank you, officer. 113 00:05:57,732 --> 00:05:59,484 You folks take care now. 114 00:05:59,567 --> 00:06:01,444 - [tires screech] - [ominous music playing] 115 00:06:03,488 --> 00:06:06,324 Aw, dang. My new boots. 116 00:06:07,825 --> 00:06:09,327 [music peaks, fades] 117 00:06:12,789 --> 00:06:13,623 [engine stops] 118 00:06:13,706 --> 00:06:15,625 - [Johnny laughs] - [Gunter] Okay, like, wow. 119 00:06:15,708 --> 00:06:19,712 This guy, like, totally knows how to throw a party, am I right? 120 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 - [lively music plays over speakers] - [gasping] 121 00:06:21,964 --> 00:06:25,802 - [Johnny] No way. - [Meena] Wow! This is so cool. 122 00:06:26,302 --> 00:06:28,888 - Where is everybody? - Ah! 123 00:06:28,971 --> 00:06:31,349 - Look at that. - Amazing. 124 00:06:35,812 --> 00:06:37,939 - [doorbell chimes] - Clay, we're here! 125 00:06:40,358 --> 00:06:42,360 Uh… 126 00:06:42,443 --> 00:06:44,987 - He's probably trying to scare us. - [laughs] 127 00:06:45,071 --> 00:06:47,073 [music distorts and fades] 128 00:06:49,033 --> 00:06:51,369 See? This is typical Clay. 129 00:06:51,452 --> 00:06:54,539 Okay, Mr. Spookypants, you got us! 130 00:06:54,622 --> 00:06:57,417 Yeah, very funny, Clay. You can come out now. 131 00:06:59,127 --> 00:07:01,421 Clay, we know you're in there. 132 00:07:03,339 --> 00:07:04,340 Clay? 133 00:07:05,091 --> 00:07:07,885 - [dramatic sting plays] - [all scream, grunt] 134 00:07:07,969 --> 00:07:09,095 [eerie music playing] 135 00:07:09,178 --> 00:07:10,096 Ew! 136 00:07:10,847 --> 00:07:14,183 Guys? I found the other party guests. 137 00:07:14,684 --> 00:07:16,686 [zombies groaning] 138 00:07:17,812 --> 00:07:22,150 Uh-oh. This is not my kind of party. 139 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 [zombies continue groaning] 140 00:07:29,240 --> 00:07:30,783 [dramatic sting plays] 141 00:07:30,867 --> 00:07:32,452 [screams] 142 00:07:32,535 --> 00:07:34,537 ["Thriller" playing] 143 00:08:26,589 --> 00:08:29,258 ♪ 'Cause this is thriller! ♪ 144 00:08:29,342 --> 00:08:30,927 ♪ Thriller night! ♪ 145 00:08:31,010 --> 00:08:34,555 ♪ And no one's gonna save you From the beast about to strike! ♪ 146 00:08:34,639 --> 00:08:37,433 ♪ You know it's thriller! ♪ 147 00:08:37,517 --> 00:08:39,393 ♪ Thriller night! ♪ 148 00:08:39,477 --> 00:08:43,189 ♪ You're fighting for your life Inside a killer, thriller! 149 00:08:43,272 --> 00:08:44,232 Yeah! 150 00:08:44,315 --> 00:08:45,816 - ♪ Thriller! ♪ - ♪ Thriller! ♪ 151 00:08:45,900 --> 00:08:47,568 ♪ Thriller night! ♪ 152 00:08:47,652 --> 00:08:52,198 ♪ 'Cause I can thrill you more Than any ghoul would ever dare try! ♪ 153 00:08:52,281 --> 00:08:53,783 - ♪ Thriller! ♪ - ♪ Whoo-hoo! ♪ 154 00:08:53,866 --> 00:08:55,451 ♪ Thriller night! ♪ 155 00:08:55,535 --> 00:08:57,411 ♪ So let me hold you tight ♪ 156 00:08:57,495 --> 00:09:03,876 ♪ And share a killer, thriller Chiller, thriller here tonight! ♪ 157 00:09:03,960 --> 00:09:05,878 ♪ Thriller! ♪ 158 00:09:05,962 --> 00:09:07,588 ♪ Thriller night! ♪ 159 00:09:07,672 --> 00:09:11,592 ♪ 'Cause I can thrill you more Than any ghoul would ever dare try ♪ 160 00:09:11,676 --> 00:09:12,677 [screams] 161 00:09:12,760 --> 00:09:14,220 - ♪ Thriller! ♪ - ♪ Whoo-hoo! ♪ 162 00:09:14,303 --> 00:09:15,721 ♪ Thriller night! ♪ 163 00:09:15,805 --> 00:09:20,268 ♪ So let me hold you tight And share a killer, thriller! Ow! ♪ 164 00:09:20,351 --> 00:09:22,311 - [both scream] - Mr. Moon, run! 165 00:09:22,395 --> 00:09:24,063 [haunting music playing] 166 00:09:24,146 --> 00:09:25,982 - [growling] - [screams] 167 00:09:26,482 --> 00:09:27,441 [Miss Crawly screams] 168 00:09:28,359 --> 00:09:30,361 [zombies groaning] 169 00:09:34,532 --> 00:09:35,908 [screams] 170 00:09:36,617 --> 00:09:37,827 [Miss Crawly yelps] 171 00:09:40,329 --> 00:09:41,872 - [music fades] - [both panting] 172 00:09:41,956 --> 00:09:44,458 It's okay, Miss Crawly. We're safe now. 173 00:09:45,459 --> 00:09:47,461 [dramatic music playing] 174 00:09:49,422 --> 00:09:50,715 [both scream] 175 00:09:50,798 --> 00:09:52,133 [screaming] 176 00:09:52,216 --> 00:09:53,426 [gasps] 177 00:09:53,509 --> 00:09:55,886 Miss Crawly? What… What's going on? 178 00:09:55,970 --> 00:09:58,347 Oh, Mr. Moon, I think you must have hit your head. 179 00:09:58,431 --> 00:10:00,808 Ow. Yeah. I think you may be right. 180 00:10:00,891 --> 00:10:03,436 Are you feeling well enough to go to the party, sir? 181 00:10:03,519 --> 00:10:04,353 Party? What? 182 00:10:04,437 --> 00:10:07,148 Everybody's waiting outside in the car for you. 183 00:10:07,231 --> 00:10:09,358 Of course. The party! 184 00:10:09,442 --> 00:10:11,527 Thank you, Miss Crawly, I'm fine! 185 00:10:11,611 --> 00:10:15,197 Come on, let's go! Remind me to fix those shelves, will you? 186 00:10:15,948 --> 00:10:17,533 Yes, Mr. Moon. 187 00:10:17,617 --> 00:10:18,743 [dramatic sting plays] 188 00:10:18,826 --> 00:10:24,248 [haunting laughter] 189 00:10:24,332 --> 00:10:25,166 [yelps] 190 00:10:25,249 --> 00:10:26,208 - [thuds] - [Ray] Ow. 191 00:10:26,292 --> 00:10:28,294 [haunting music playing] 192 00:10:44,060 --> 00:10:46,729 [haunting cackling]