1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,572 --> 00:00:32,407 照明! 4 00:00:32,490 --> 00:00:34,534 照明! 5 00:00:34,617 --> 00:00:37,746 照明! 6 00:00:56,056 --> 00:00:57,891 《欢乐好声音》 7 00:00:59,184 --> 00:01:03,646 (Thriller) 8 00:01:14,199 --> 00:01:19,370 (《转基因音乐剧》已售罄 全城最好的表演) 9 00:01:23,666 --> 00:01:24,751 一张门票 谢谢 10 00:01:26,086 --> 00:01:30,340 大大小小 所有生灵 欢迎来到月亮剧场 11 00:01:30,423 --> 00:01:33,635 请各位就坐 演出马上就要开始了 12 00:02:10,797 --> 00:02:12,215 爆胎了? 13 00:02:12,298 --> 00:02:13,633 糟了! 14 00:02:13,716 --> 00:02:15,844 这下我参加派对要迟到了 15 00:02:15,927 --> 00:02:19,472 没信号?这是在跟我开玩笑吧 16 00:02:20,306 --> 00:02:22,600 好吧 振作起来 17 00:02:22,684 --> 00:02:26,187 毕竟 要修个破轮胎能有多困难啊? 18 00:02:26,271 --> 00:02:28,439 后面总得有个备胎什么的吧 19 00:02:33,194 --> 00:02:34,028 什么? 20 00:02:34,112 --> 00:02:36,406 我的车!不见了! 21 00:02:36,489 --> 00:02:38,825 可是…可是 这是不可能的! 22 00:02:40,201 --> 00:02:41,244 有人吗? 23 00:02:41,870 --> 00:02:43,454 那边有人在吗? 24 00:02:43,538 --> 00:02:44,497 我在这儿! 25 00:03:17,113 --> 00:03:18,781 我的天 26 00:03:43,640 --> 00:03:44,974 布谷! 27 00:03:58,863 --> 00:03:59,864 耶! 28 00:04:54,836 --> 00:04:57,797 穆恩 你要跟我们一起去 参加克莱的万圣节派对吗? 29 00:04:57,880 --> 00:05:01,050 - 是今晚吗? - 是啊!派对时间到了 宝贝! 30 00:05:01,134 --> 00:05:03,553 - 坐公交车去吗? - 不 我把我爸的卡车开来了 31 00:05:03,636 --> 00:05:04,929 - 酷! - 快走吧 穆恩 32 00:05:05,013 --> 00:05:07,390 - 要是迟到了 克莱会生气的 - 好 来了! 33 00:05:07,473 --> 00:05:09,267 …建筑本身被完全毁坏了 34 00:05:09,350 --> 00:05:11,936 周围的树木全都被炸平了 35 00:05:12,020 --> 00:05:14,314 所有人都已安全撤离了实验室 36 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 但目前仍未查明 此次神秘爆炸的原因 37 00:05:24,574 --> 00:05:26,117 快走吧 穆恩! 38 00:05:34,208 --> 00:05:36,836 800米后 下第二个出口 39 00:05:36,919 --> 00:05:38,379 然后直行 40 00:05:39,088 --> 00:05:39,922 哇喔! 41 00:05:42,550 --> 00:05:46,304 抱歉 各位 科学实验室发生爆炸和泄漏 42 00:05:46,387 --> 00:05:49,307 - 有人受伤吗? - 不 所有人都安全撤离了 43 00:05:49,390 --> 00:05:51,100 嘿 警官 这是什么东西? 44 00:05:51,184 --> 00:05:52,810 我哪知道 我不是科学家 45 00:05:52,894 --> 00:05:56,272 但状况控制住之前 这条路会一直封闭着 明白吗? 46 00:05:56,356 --> 00:05:57,648 谢谢你 警官 47 00:05:57,732 --> 00:05:59,484 各位保重噢 48 00:06:03,488 --> 00:06:06,324 啊 该死 我的新靴子 49 00:06:14,248 --> 00:06:15,625 好嘞 哇喔 50 00:06:15,708 --> 00:06:19,712 这家可真懂怎么办派对啊 是不是? 51 00:06:21,964 --> 00:06:25,802 - 不是吧! - 哇喔!太酷了! 52 00:06:26,302 --> 00:06:28,137 大家都去哪儿了? 53 00:06:28,971 --> 00:06:31,349 - 瞧瞧这个 - 太棒了 54 00:06:36,479 --> 00:06:37,939 克莱 我们来了! 55 00:06:42,443 --> 00:06:44,654 他肯定是想吓唬我们一下 56 00:06:49,033 --> 00:06:51,369 看到没?这是典型的克莱 57 00:06:51,452 --> 00:06:54,539 好了 幽灵裤先生 你吓到我们了! 58 00:06:54,622 --> 00:06:57,583 嗯 非常搞笑 克莱 你可以出来了 59 00:06:59,127 --> 00:07:01,421 克莱 我们知道你在里头 60 00:07:03,339 --> 00:07:04,340 克莱? 61 00:07:09,178 --> 00:07:10,096 恶心! 62 00:07:10,847 --> 00:07:14,183 各位?我找到派对的客人们了 63 00:07:17,812 --> 00:07:22,150 啊哦 这可不是我喜欢的那种派对 64 00:08:43,272 --> 00:08:44,232 耶! 65 00:09:20,893 --> 00:09:22,311 穆恩先生 跑啊! 66 00:09:41,831 --> 00:09:44,458 没事了 蜥太太 我们安全了 67 00:09:53,509 --> 00:09:55,886 蜥太太?怎么回事? 68 00:09:55,970 --> 00:09:58,347 穆恩先生 我想你一定是撞到头了 69 00:09:59,015 --> 00:10:00,808 嗯 我想你可能是对的 70 00:10:00,891 --> 00:10:03,519 你感觉好些了? 能去参加派对了吗 先生? 71 00:10:03,603 --> 00:10:07,148 - 派对?什么? - 大家都在车里等着你呢 72 00:10:07,231 --> 00:10:09,358 对噢 派对! 73 00:10:09,442 --> 00:10:11,527 谢谢你 蜥太太 我没事! 74 00:10:11,611 --> 00:10:15,197 来 我们走吧! 提醒我把架子修好 好吗? 75 00:10:15,948 --> 00:10:17,533 好的 穆恩先生 76 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 字幕翻译:丁一