1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,391 --> 00:00:15,049 [bugs chirping] 4 00:00:19,985 --> 00:00:22,643 [ominous music] 5 00:00:26,785 --> 00:00:29,339 [Cole screams] 6 00:00:31,238 --> 00:00:33,929 [animal howls] 7 00:00:33,930 --> 00:00:36,690 [ground rustling] 8 00:00:36,691 --> 00:00:39,728 [animal roars] 9 00:00:39,729 --> 00:00:42,249 [tense music] 10 00:00:46,011 --> 00:00:48,323 [tense music continues] 11 00:00:48,324 --> 00:00:49,634 [branches snapping] [body thuds] 12 00:00:49,635 --> 00:00:52,534 [Cole groans] 13 00:00:52,535 --> 00:00:54,501 [Cole exhales] 14 00:00:54,502 --> 00:00:57,435 [suspenseful music] 15 00:00:57,436 --> 00:01:00,852 [Cole breathes heavily] 16 00:01:00,853 --> 00:01:02,509 [Cole sniffles] 17 00:01:02,510 --> 00:01:04,443 - Ew, that, that smell. 18 00:01:06,652 --> 00:01:07,894 [branch snaps] [Cole inhales] 19 00:01:07,895 --> 00:01:12,900 [suspenseful music] [animal grumbling] 20 00:01:14,557 --> 00:01:17,111 [Cole screams] 21 00:01:20,183 --> 00:01:24,911 [light music] [birds chirping] 22 00:01:24,912 --> 00:01:25,981 [car engine humming] 23 00:01:25,982 --> 00:01:29,053 - I just don't understand how it could be lost. 24 00:01:29,054 --> 00:01:30,606 I mean, it should have gotten here days ago 25 00:01:30,607 --> 00:01:31,814 when the rest of the furniture did. 26 00:01:31,815 --> 00:01:33,954 - Yeah. - I mean, it just, 27 00:01:33,955 --> 00:01:34,955 they had one job to do. 28 00:01:34,956 --> 00:01:36,474 They had just one job. 29 00:01:36,475 --> 00:01:38,235 And now we are an entire moving truck short, 30 00:01:38,236 --> 00:01:40,237 of what we need to survive. 31 00:01:40,238 --> 00:01:42,515 - Well, I mean, I made it three weeks in the Sierra Nevada 32 00:01:42,516 --> 00:01:44,310 with nothing but a water filter and a pocket knife, 33 00:01:44,311 --> 00:01:47,796 so I think we're gonna survive. 34 00:01:47,797 --> 00:01:49,280 - And baby, you know I love when you tell that story, 35 00:01:49,281 --> 00:01:51,213 but all I'm saying is what is the point of color coding 36 00:01:51,214 --> 00:01:52,939 every box that goes into the truck 37 00:01:52,940 --> 00:01:54,320 if you can't find the truck? 38 00:01:54,321 --> 00:01:56,287 And my car, how do you lose a truck and a car? 39 00:01:56,288 --> 00:01:57,633 Like I don't need that. 40 00:01:57,634 --> 00:01:59,980 How do you lose a truck and a car? 41 00:01:59,981 --> 00:02:01,430 It just ain't right... 42 00:02:01,431 --> 00:02:02,742 - [Charlie] You know you can take the 4Runner 43 00:02:02,743 --> 00:02:04,226 until we track it down. 44 00:02:04,227 --> 00:02:06,608 [indistinct] [phone keyboard taps] 45 00:02:06,609 --> 00:02:11,614 [indistinct talking] [light music] 46 00:02:11,786 --> 00:02:14,375 [phone buzzes] 47 00:02:19,760 --> 00:02:24,730 [light music continues] [keyboard taps] 48 00:02:26,801 --> 00:02:28,802 - [Charlotte] No, I didn't need to use that. 49 00:02:28,803 --> 00:02:30,322 That's ridiculous. 50 00:02:30,943 --> 00:02:32,012 - We'll be fine. 51 00:02:32,013 --> 00:02:34,912 And plus, we can do with some guy time, right, Scott? 52 00:02:34,913 --> 00:02:36,363 - Oh, this is it. This is it. 53 00:02:38,019 --> 00:02:40,229 Oh, I can't wait to see it in person. 54 00:02:41,713 --> 00:02:44,956 [car engine humming] 55 00:02:44,957 --> 00:02:48,650 [light music continues] 56 00:02:48,651 --> 00:02:50,307 [sighs] Is it not gorgeous? 57 00:02:50,308 --> 00:02:53,655 - Well, it's a lot of house, darling. 58 00:02:53,656 --> 00:02:55,830 - I know, and so private too. 59 00:02:56,693 --> 00:02:59,108 - [Charlie] Look at that. 60 00:02:59,109 --> 00:03:00,662 - All right, boys. 61 00:03:00,663 --> 00:03:01,421 Ya'll fool with the bags later. 62 00:03:01,422 --> 00:03:02,491 We're gonna go do a quick tour. 63 00:03:02,492 --> 00:03:04,079 I know, come on, come on. - Coming, we're coming. 64 00:03:04,080 --> 00:03:04,943 - Let's go buddy. 65 00:03:08,326 --> 00:03:09,878 [car door thuds] - [Charlotte] Okay, you ready? 66 00:03:09,879 --> 00:03:10,879 - [Charlie] Mhm, let's go. 67 00:03:10,880 --> 00:03:12,329 - [Charlotte] All right! - [Scott] All right. 68 00:03:12,330 --> 00:03:13,778 [Charlotte squeals] 69 00:03:13,779 --> 00:03:14,779 [door squeaks] 70 00:03:14,780 --> 00:03:15,850 - Welcome home. 71 00:03:16,920 --> 00:03:20,406 [Charlotte sighs] 72 00:03:20,407 --> 00:03:22,615 Oh, okay, I told them that this lamp doesn't go here 73 00:03:22,616 --> 00:03:24,307 like a thousand times. 74 00:03:25,377 --> 00:03:26,309 Oh gosh. 75 00:03:27,517 --> 00:03:28,793 Everything else is looking really good. 76 00:03:28,794 --> 00:03:29,932 They did great, didn't they? 77 00:03:29,933 --> 00:03:31,727 - Yeah. Yeah, it's nice. 78 00:03:31,728 --> 00:03:33,073 - [Charlotte] What do you think, Scotty? 79 00:03:33,074 --> 00:03:35,144 Look, it looks really good. 80 00:03:35,145 --> 00:03:37,078 - [Charlie] It's nice. - [Charlotte] Yeah. 81 00:03:38,148 --> 00:03:40,943 - It's just not quite big enough. 82 00:03:40,944 --> 00:03:42,255 Yeah? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 83 00:03:42,256 --> 00:03:44,500 Come on, you guys, the best part's out here. 84 00:03:46,571 --> 00:03:47,813 Look at this. 85 00:03:49,988 --> 00:03:53,024 [Charlotte exhales] 86 00:03:53,025 --> 00:03:56,269 [birds chirping] 87 00:03:56,270 --> 00:03:58,167 [Charlie hums] 88 00:03:58,168 --> 00:03:59,031 - Red maple. 89 00:04:00,412 --> 00:04:01,861 Poplar. 90 00:04:01,862 --> 00:04:03,276 You don't see that in Lakeside. 91 00:04:03,277 --> 00:04:05,036 - It's beautiful. - Yeah. 92 00:04:05,037 --> 00:04:06,418 - What do you think, Scotty? 93 00:04:07,454 --> 00:04:11,042 The deck, the yard, the woods, just for us. 94 00:04:11,043 --> 00:04:11,906 - It's all right. 95 00:04:14,737 --> 00:04:15,840 [doorbell rings] 96 00:04:15,841 --> 00:04:16,807 - Oh, you know what? 97 00:04:16,808 --> 00:04:18,257 That's the, that's the food I ordered us. 98 00:04:18,258 --> 00:04:19,948 This place had great reviews, so let's just give 99 00:04:19,949 --> 00:04:20,915 it a go, all right? 100 00:04:22,123 --> 00:04:22,952 - Hey. 101 00:04:23,849 --> 00:04:24,849 You all right? 102 00:04:24,850 --> 00:04:26,817 - Yeah, just tired. 103 00:04:26,818 --> 00:04:27,681 - Yeah. 104 00:04:29,993 --> 00:04:32,547 Look, I know that this is a big adjustment, okay? 105 00:04:32,548 --> 00:04:35,998 And it's okay if you're a little bit nervous. 106 00:04:35,999 --> 00:04:37,828 We'll get through it together. 107 00:04:37,829 --> 00:04:38,692 Yeah? 108 00:04:40,521 --> 00:04:42,039 All right, come on. 109 00:04:42,040 --> 00:04:44,698 Let's see if this town knows anything about Thai food. 110 00:04:45,940 --> 00:04:49,288 [birds chirping] 111 00:04:49,289 --> 00:04:52,532 [ominous music] 112 00:04:52,533 --> 00:04:55,915 [leaves rustling] 113 00:04:55,916 --> 00:04:58,677 [sinister music] 114 00:05:00,541 --> 00:05:04,131 [leaves continue rustling] 115 00:05:04,994 --> 00:05:07,513 [suspenseful music] 116 00:05:07,514 --> 00:05:08,377 Scott! 117 00:05:09,688 --> 00:05:10,482 Come on, buddy. 118 00:05:11,966 --> 00:05:14,693 [birds chirping] 119 00:05:21,976 --> 00:05:23,874 [Charlotte sighs] 120 00:05:23,875 --> 00:05:25,704 - Well, what'd you think, buddy, hmm? 121 00:05:27,775 --> 00:05:30,537 Not the worst thing we could have scratched up, I guess. 122 00:05:33,643 --> 00:05:36,405 I mean, it's no Thai Palace, but what is right? 123 00:05:38,476 --> 00:05:39,510 Yeah. 124 00:05:39,511 --> 00:05:40,754 Except Thai Palace. 125 00:05:44,689 --> 00:05:45,999 You know what? 126 00:05:46,000 --> 00:05:48,485 We'll find some other good spots, yeah? 127 00:05:48,486 --> 00:05:50,107 - Where do you want these, love? 128 00:05:50,108 --> 00:05:50,935 - You know what? That's upstairs. 129 00:05:50,936 --> 00:05:51,833 Here, I'll show you. 130 00:05:51,834 --> 00:05:53,075 Scott, sweetie, can you take this out? 131 00:05:53,076 --> 00:05:54,560 I think I saw a can out back. 132 00:05:54,561 --> 00:05:56,044 - What? We're not gonna keep that? 133 00:05:56,045 --> 00:05:57,632 - We didn't want it the first time. 134 00:05:57,633 --> 00:05:58,460 Oh yeah, that's shoes. 135 00:05:58,461 --> 00:06:00,013 Come on, it's upstairs. 136 00:06:00,014 --> 00:06:02,602 [bag rustling] 137 00:06:02,603 --> 00:06:05,881 [can clatters] [Scott sighs] 138 00:06:05,882 --> 00:06:08,815 [ominous music] [Scott sniffs] 139 00:06:08,816 --> 00:06:10,093 - What is that? 140 00:06:11,509 --> 00:06:15,064 [Scott continues sniffing] 141 00:06:16,065 --> 00:06:18,964 [animal grumbling] 142 00:06:22,071 --> 00:06:24,832 [animal howling] 143 00:06:33,703 --> 00:06:36,187 [water splashing] 144 00:06:36,188 --> 00:06:39,675 [ominous music continues] 145 00:06:42,056 --> 00:06:44,541 [crickets chirping] 146 00:06:44,542 --> 00:06:46,577 - All right, bud. 147 00:06:46,578 --> 00:06:48,268 Lights out, okay? 148 00:06:48,269 --> 00:06:49,132 Okay. 149 00:06:51,445 --> 00:06:53,688 You got a hold of a good one there? 150 00:06:53,689 --> 00:06:58,694 - Yeah. [Charlotte chuckles] 151 00:07:01,697 --> 00:07:03,732 - Goodnight, Scotty. 152 00:07:03,733 --> 00:07:04,734 - Goodnight. 153 00:07:05,770 --> 00:07:08,358 [light clicks] 154 00:07:10,809 --> 00:07:13,915 [lamp clicks] 155 00:07:13,916 --> 00:07:18,955 [crickets chirping] [door thuds] 156 00:07:19,197 --> 00:07:24,167 [suspenseful music] [animal howls] 157 00:07:28,137 --> 00:07:31,864 [animal continues howling] 158 00:07:31,865 --> 00:07:34,142 [blanket rustling] 159 00:07:34,143 --> 00:07:37,491 [animal continues howling] 160 00:07:42,289 --> 00:07:45,292 [suspenseful music] 161 00:07:48,157 --> 00:07:49,122 [curtain rustling] 162 00:07:49,123 --> 00:07:51,055 [birds chirping] 163 00:07:51,056 --> 00:07:53,402 - All right, egg and cheese. 164 00:07:53,403 --> 00:07:57,441 And looks like a bacon, egg and cheese. 165 00:07:57,442 --> 00:07:59,132 Yummy. 166 00:07:59,133 --> 00:08:03,447 And looks like a gluten-free spinach feta sun dried tomato- 167 00:08:03,448 --> 00:08:05,898 - Okay, since we are truckless, 168 00:08:05,899 --> 00:08:07,486 Scotty is going to need new clothes. 169 00:08:07,487 --> 00:08:09,142 A backpack, lunch pail, the works. 170 00:08:09,143 --> 00:08:10,627 - Mom, I don't need a lunch pail. 171 00:08:10,628 --> 00:08:11,904 - Napkin, Scotty. 172 00:08:11,905 --> 00:08:12,767 [Scott sighs] 173 00:08:12,768 --> 00:08:13,975 And then I'm gonna run by the store 174 00:08:13,976 --> 00:08:15,045 after my meetings today. 175 00:08:15,046 --> 00:08:16,667 Charlie, I forwarded you the communication 176 00:08:16,668 --> 00:08:17,668 of the moving company. 177 00:08:17,669 --> 00:08:19,083 I need you to follow up with them 178 00:08:19,084 --> 00:08:20,878 about the insurance claim that I filed. 179 00:08:20,879 --> 00:08:22,224 - Hon, I think we can take at least a day 180 00:08:22,225 --> 00:08:23,881 just to please just to- - Please just call, okay? 181 00:08:23,882 --> 00:08:25,469 And let them know it's been nine and a half hours 182 00:08:25,470 --> 00:08:26,435 without a response. 183 00:08:26,436 --> 00:08:27,713 And don't let some mid-level manager 184 00:08:27,714 --> 00:08:28,576 give you the run around, okay? 185 00:08:28,577 --> 00:08:29,577 We need our stuff. 186 00:08:29,578 --> 00:08:30,992 If I had not sent the furniture ahead of time, 187 00:08:30,993 --> 00:08:33,304 we'd be sleeping out in the woods. 188 00:08:33,305 --> 00:08:35,928 - Hey, you nervous? [Charlotte sighs] 189 00:08:35,929 --> 00:08:36,792 - No. 190 00:08:37,896 --> 00:08:39,310 No. 191 00:08:39,311 --> 00:08:40,726 I don't get to be nervous. Not today. 192 00:08:40,727 --> 00:08:41,830 Okay? - You're gonna do great, love. 193 00:08:41,831 --> 00:08:44,833 Here. - Thank you. 194 00:08:44,834 --> 00:08:46,007 - What do I always say, Scotty? 195 00:08:46,008 --> 00:08:46,870 - Oh, honey, I've gotta go. 196 00:08:46,871 --> 00:08:47,698 - No, trust me. 197 00:08:47,699 --> 00:08:48,665 This is a good one, trust me. 198 00:08:48,666 --> 00:08:50,045 What do our fears teach us? 199 00:08:50,046 --> 00:08:51,771 - Maybe where the keys are. 200 00:08:51,772 --> 00:08:52,945 - Uh huh. 201 00:08:52,946 --> 00:08:55,637 I always say when we're really afraid of something, 202 00:08:55,638 --> 00:08:57,743 it tells us- - [Scott] What we have to do. 203 00:08:57,744 --> 00:08:58,571 [fingers snapping] 204 00:08:58,572 --> 00:08:59,986 - Bingo. 205 00:08:59,987 --> 00:09:02,333 Charlotte, we are proud of you, 206 00:09:02,334 --> 00:09:04,819 and this is a big day for you, we get it, 207 00:09:04,820 --> 00:09:06,855 and you're nervous and maybe even a little bit scared, 208 00:09:06,856 --> 00:09:08,236 but that's a good thing. 209 00:09:08,237 --> 00:09:11,032 It means you're exactly where you're meant to be. 210 00:09:11,033 --> 00:09:12,205 - Charlie, baby, I love you, 211 00:09:12,206 --> 00:09:14,967 but I just got promoted to CMO of a Fortune 500 company 212 00:09:14,968 --> 00:09:16,382 and it sounds like you're giving me advice 213 00:09:16,383 --> 00:09:17,797 out of a fortune cookie. 214 00:09:17,798 --> 00:09:21,215 - No, I'm giving you what you need. 215 00:09:25,841 --> 00:09:28,325 - All right, Scotty, I love you. 216 00:09:28,326 --> 00:09:29,913 Napkin. 217 00:09:29,914 --> 00:09:31,362 [Scott sighs] I love you guys. 218 00:09:31,363 --> 00:09:32,501 See you tonight. 219 00:09:32,502 --> 00:09:35,366 [light music] [birds chirping] 220 00:09:35,367 --> 00:09:38,578 - It was because I couldn't run fast enough. 221 00:09:39,924 --> 00:09:40,752 Yo, Zach! 222 00:09:41,684 --> 00:09:42,582 Check it out. 223 00:09:47,966 --> 00:09:50,312 Somebody finally bought that house. 224 00:09:50,313 --> 00:09:51,280 - No way. 225 00:09:52,177 --> 00:09:53,627 - I don't see a moving truck. 226 00:09:56,078 --> 00:09:58,527 - Oh, dang it. - Ooh, close. 227 00:09:58,528 --> 00:10:01,013 You know, there's a skate park up at the Y. 228 00:10:01,014 --> 00:10:02,153 We should go sometime. 229 00:10:03,292 --> 00:10:04,120 - With who? 230 00:10:05,121 --> 00:10:07,157 - What about with them? 231 00:10:07,158 --> 00:10:09,055 [bird caws] 232 00:10:09,056 --> 00:10:09,919 Hey there! 233 00:10:12,784 --> 00:10:14,405 - Come on. 234 00:10:14,406 --> 00:10:17,029 [suspenseful music] 235 00:10:17,030 --> 00:10:19,584 [light music] 236 00:10:21,344 --> 00:10:22,448 - Go and say hi. 237 00:10:22,449 --> 00:10:27,488 [Scott sighs] [skateboard rustles] 238 00:10:31,700 --> 00:10:32,769 - Hey. 239 00:10:32,770 --> 00:10:34,391 You just move here? 240 00:10:34,392 --> 00:10:36,358 - Last night, yeah. 241 00:10:36,359 --> 00:10:37,222 - Huh. 242 00:10:39,052 --> 00:10:40,880 Where are you from, new kid? 243 00:10:40,881 --> 00:10:42,675 - Um, my name's Scott. 244 00:10:42,676 --> 00:10:44,057 We moved here from Lakeside. 245 00:10:46,300 --> 00:10:47,266 California. 246 00:10:47,267 --> 00:10:48,854 - Whoa, really? 247 00:10:48,855 --> 00:10:50,270 - Cool. I'm Emily. - Hi. 248 00:10:51,409 --> 00:10:54,169 - We're going for a ride, Scott, you wanna come? 249 00:10:54,170 --> 00:10:56,931 - Uh, I don't have my bike. 250 00:10:56,932 --> 00:10:57,828 - No bike? 251 00:10:57,829 --> 00:11:00,210 - Yeah, you don't even have a bike? 252 00:11:00,211 --> 00:11:03,006 - Well, I do, it's just in the moving truck still. 253 00:11:03,007 --> 00:11:04,110 Should be here soon. 254 00:11:04,111 --> 00:11:06,631 - Too bad, we go everywhere on bikes here. 255 00:11:07,528 --> 00:11:09,046 - Hey, there. 256 00:11:09,047 --> 00:11:09,979 I'm Scott's dad. 257 00:11:11,291 --> 00:11:12,843 You guys live around here? 258 00:11:12,844 --> 00:11:14,776 - Yeah, we do. 259 00:11:14,777 --> 00:11:16,295 - Well, when we get our truck back, 260 00:11:16,296 --> 00:11:17,399 Scotty will have to invite you over 261 00:11:17,400 --> 00:11:19,781 for a movie night or a party or something. 262 00:11:19,782 --> 00:11:21,231 Sound fun? 263 00:11:21,232 --> 00:11:22,923 - Okay. Thanks, Dad. 264 00:11:24,269 --> 00:11:25,098 - See you guys. 265 00:11:26,996 --> 00:11:28,722 - No way I'm coming here at night. 266 00:11:30,103 --> 00:11:32,449 Not to that house. 267 00:11:32,450 --> 00:11:33,313 - Why not? 268 00:11:35,280 --> 00:11:36,798 - You mean you don't know? 269 00:11:36,799 --> 00:11:39,283 - What, you gonna tell me my house is haunted or something? 270 00:11:39,284 --> 00:11:41,216 - No, worse. 271 00:11:41,217 --> 00:11:42,701 - And it's not the house. 272 00:11:42,702 --> 00:11:45,393 - Yeah, it's what's behind it. 273 00:11:45,394 --> 00:11:48,052 [ominous music] 274 00:11:51,124 --> 00:11:52,712 - [Scott] What's in the woods? 275 00:11:55,128 --> 00:11:56,405 - See you around, new kid. 276 00:12:00,685 --> 00:12:01,823 You coming, sissy? 277 00:12:01,824 --> 00:12:03,826 - Don't call me that, Zachary! 278 00:12:06,001 --> 00:12:06,863 I'm Hailey. 279 00:12:06,864 --> 00:12:09,141 My older brother's kind of a jerk. 280 00:12:09,142 --> 00:12:10,901 My therapist says it's because he's afraid 281 00:12:10,902 --> 00:12:14,387 of meaningful change, but I think it's 'cause of his height. 282 00:12:14,388 --> 00:12:16,148 He's too tall for the eighth graders 283 00:12:16,149 --> 00:12:18,253 and too dull for the ninth graders. 284 00:12:18,254 --> 00:12:21,118 - Wait, you have a therapist? 285 00:12:21,119 --> 00:12:22,913 - My mom's a therapist. 286 00:12:22,914 --> 00:12:24,709 - Oh, cool. 287 00:12:26,090 --> 00:12:28,402 - You wanna know why you shouldn't go in those woods? 288 00:12:29,887 --> 00:12:32,543 [ominous music] 289 00:12:32,544 --> 00:12:34,753 I forgot how dark they are. 290 00:12:34,754 --> 00:12:35,962 How scary they are. 291 00:12:37,549 --> 00:12:40,034 - Yeah, I'm so scared of the woods. 292 00:12:40,035 --> 00:12:41,863 - This isn't a game, Scott. 293 00:12:41,864 --> 00:12:44,210 These are the Shaggy Creek Woods. 294 00:12:44,211 --> 00:12:45,867 Bad things have happened here. 295 00:12:45,868 --> 00:12:48,145 Kids have disappeared. 296 00:12:48,146 --> 00:12:49,388 It's named for the thing that lives 297 00:12:49,389 --> 00:12:50,942 on the other side of the creek. 298 00:12:52,047 --> 00:12:53,048 Something big. 299 00:12:54,221 --> 00:12:55,291 Something hairy. 300 00:12:56,776 --> 00:12:57,914 The Wildman. 301 00:12:57,915 --> 00:13:01,227 [crow caws] [ominous music] 302 00:13:01,228 --> 00:13:02,643 People have seen it, Scott. 303 00:13:03,748 --> 00:13:07,062 It only comes out at- [branch cracks] 304 00:13:09,892 --> 00:13:10,650 [Scott sniffles] 305 00:13:10,651 --> 00:13:12,549 - Ugh, it's that smell again. 306 00:13:12,550 --> 00:13:13,757 - You know it? 307 00:13:13,758 --> 00:13:16,173 - Yeah, I, I think there's like a skunk 308 00:13:16,174 --> 00:13:17,934 around here or something. 309 00:13:17,935 --> 00:13:19,418 - That's no skunk. 310 00:13:19,419 --> 00:13:22,835 [ominous music continues] 311 00:13:22,836 --> 00:13:24,699 Back away, Scott. 312 00:13:24,700 --> 00:13:26,426 These woods belong to The Wildman. 313 00:13:28,566 --> 00:13:29,394 See ya. 314 00:13:30,740 --> 00:13:33,709 [suspenseful music] 315 00:13:35,918 --> 00:13:36,816 - Hey, guys. 316 00:13:38,334 --> 00:13:39,472 Dinner's here. 317 00:13:39,473 --> 00:13:41,509 Okay, wanna help me out here? 318 00:13:41,510 --> 00:13:42,959 Baby, can you start opening? 319 00:13:42,960 --> 00:13:45,582 [Charlie hums] Thank you. 320 00:13:45,583 --> 00:13:46,446 Oh. 321 00:13:47,896 --> 00:13:50,725 Oh my gosh, there's no utensils. 322 00:13:50,726 --> 00:13:53,176 There is not a single utensil in this bag. 323 00:13:53,177 --> 00:13:54,592 - Well, not to worry. 324 00:13:55,627 --> 00:13:58,181 15 years leading hiking expeditions, 325 00:13:58,182 --> 00:14:02,151 you learn that some things always come in handy. 326 00:14:04,257 --> 00:14:06,155 - There's the wilderness guide I married. 327 00:14:07,329 --> 00:14:10,607 - So, Charlotte, Scotty met some new friends today. 328 00:14:10,608 --> 00:14:12,057 - Oh, really? That... 329 00:14:12,058 --> 00:14:13,472 That's great. That's fantastic. 330 00:14:13,473 --> 00:14:14,369 - Hmm. 331 00:14:14,370 --> 00:14:16,268 What was that girl's name again, Scott? 332 00:14:16,269 --> 00:14:17,372 - You mean Hailey? 333 00:14:17,373 --> 00:14:18,753 - Yeah, Hailey. 334 00:14:18,754 --> 00:14:19,823 Right, yeah. 335 00:14:19,824 --> 00:14:21,514 She seems nice. 336 00:14:21,515 --> 00:14:23,792 - Yeah, Hailey sounds really nice. 337 00:14:23,793 --> 00:14:24,828 - Guys, geez. 338 00:14:24,829 --> 00:14:26,865 She's just a kid I met, okay? 339 00:14:26,866 --> 00:14:27,935 - She's just a kid. - [Charlie] Yeah. 340 00:14:27,936 --> 00:14:28,763 - Mom! 341 00:14:28,764 --> 00:14:30,420 - I'm kidding. I'm kidding. 342 00:14:30,421 --> 00:14:32,456 Are you gonna see her at school tomorrow? 343 00:14:32,457 --> 00:14:33,319 - I don't know. 344 00:14:33,320 --> 00:14:34,596 Probably. 345 00:14:34,597 --> 00:14:36,460 I met other kids too. 346 00:14:36,461 --> 00:14:38,635 - Did you see something in the woods? 347 00:14:38,636 --> 00:14:40,326 I saw you two talking in the backyard. 348 00:14:40,327 --> 00:14:42,397 - Talking in the woods with Hailey. 349 00:14:42,398 --> 00:14:43,260 [Scott sighs] 350 00:14:43,261 --> 00:14:45,055 - We didn't go into the woods. 351 00:14:45,056 --> 00:14:47,402 There's actually a weird legend thing around them. 352 00:14:47,403 --> 00:14:50,681 Like kids have disappeared back there. 353 00:14:50,682 --> 00:14:51,579 - Hmm. 354 00:14:51,580 --> 00:14:53,339 So you've heard about The Wildman. 355 00:14:53,340 --> 00:14:54,444 [ominous music] 356 00:14:54,445 --> 00:14:56,239 - What? - Yeah. 357 00:14:56,240 --> 00:14:58,241 I mean, who hasn't, right? 358 00:14:58,242 --> 00:15:01,140 My coworkers couldn't wait to tell me about it. 359 00:15:01,141 --> 00:15:01,796 - Really? 360 00:15:01,797 --> 00:15:03,004 [Charlotte hums] 361 00:15:03,005 --> 00:15:06,905 - Legend is there's an old monster that lives in the woods, 362 00:15:06,906 --> 00:15:10,253 stalks kids, and only preys at night. 363 00:15:10,254 --> 00:15:12,186 The Wildman of Shaggy Creek. 364 00:15:12,187 --> 00:15:13,221 [Charlotte shrieks] 365 00:15:13,222 --> 00:15:14,429 [Charlotte laughs] 366 00:15:14,430 --> 00:15:16,535 - I'm sorry. I'm sorry. 367 00:15:16,536 --> 00:15:19,262 Baby, look, it's just a story that parents made up 368 00:15:19,263 --> 00:15:20,953 to spook kids out of going into the woods. 369 00:15:20,954 --> 00:15:22,265 It's a bunch of nonsense. 370 00:15:22,266 --> 00:15:23,404 - Well, I wanna check those woods out, right? 371 00:15:23,405 --> 00:15:24,715 See what we find, hmm? 372 00:15:24,716 --> 00:15:26,476 - I don't know. 373 00:15:26,477 --> 00:15:27,891 It smelled pretty awful out there, Dad. 374 00:15:27,892 --> 00:15:28,650 - Is it that skunk? 375 00:15:28,651 --> 00:15:29,858 There must be a den around here. 376 00:15:29,859 --> 00:15:32,068 - You know, I was actually looking at maps, and your school 377 00:15:32,069 --> 00:15:34,518 is like directly across the woods from our house. 378 00:15:34,519 --> 00:15:36,313 You could probably hike it in like 10 minutes. 379 00:15:36,314 --> 00:15:38,005 - A shortcut. 380 00:15:38,006 --> 00:15:38,833 How rad's that? 381 00:15:38,834 --> 00:15:40,490 You should show the other kids. 382 00:15:40,491 --> 00:15:41,801 - You should show Hailey. 383 00:15:41,802 --> 00:15:42,733 [hands smacking] 384 00:15:42,734 --> 00:15:44,149 - Neither of y'all are freaked out about 385 00:15:44,150 --> 00:15:46,737 The Wildman who hunts kids in our backyard? 386 00:15:46,738 --> 00:15:48,291 - No, buddy. It's, it's just a story. 387 00:15:48,292 --> 00:15:49,223 It's made up. 388 00:15:49,224 --> 00:15:51,294 - And stop with the Hailey, Mom. 389 00:15:51,295 --> 00:15:52,709 - Hey, uh uh. 390 00:15:52,710 --> 00:15:54,435 Do not raise your voice at me, young man. 391 00:15:54,436 --> 00:15:55,298 - Or what? 392 00:15:55,299 --> 00:15:56,437 You're gonna file an insurance claim. 393 00:15:56,438 --> 00:15:57,576 - Excuse me? 394 00:15:57,577 --> 00:15:58,923 - [sighs] Whatever. 395 00:16:00,925 --> 00:16:04,170 [light dramatic music] 396 00:16:06,517 --> 00:16:09,520 [sentimental music] 397 00:16:15,146 --> 00:16:18,978 [sentimental music continues] 398 00:16:23,948 --> 00:16:26,433 [Scott sighs] 399 00:16:27,814 --> 00:16:30,368 [phone clicks] 400 00:16:32,232 --> 00:16:34,717 [Scott sighs] 401 00:16:37,893 --> 00:16:40,344 [light music] 402 00:16:45,073 --> 00:16:47,074 - Look, I'm sorry about teasing you, okay? 403 00:16:47,075 --> 00:16:49,904 I know it's not cool for me to tease you about a girl, 404 00:16:49,905 --> 00:16:52,735 but I'm just excited. 405 00:16:53,805 --> 00:16:56,291 New house, new school, new friends. 406 00:16:58,672 --> 00:17:01,191 - I like the friends I had, Mom. 407 00:17:01,192 --> 00:17:04,540 [light music continues] 408 00:17:07,819 --> 00:17:08,820 - All right. 409 00:17:11,030 --> 00:17:13,962 I'll pick you up right out here after school. 410 00:17:13,963 --> 00:17:14,826 Okay, buddy? 411 00:17:16,104 --> 00:17:19,416 Hey, I love you, Scotty. 412 00:17:19,417 --> 00:17:20,590 Have a good day, all right? 413 00:17:20,591 --> 00:17:21,454 - See ya. 414 00:17:23,801 --> 00:17:26,285 [door thuds] 415 00:17:26,286 --> 00:17:28,322 [Charlotte sighs] 416 00:17:28,323 --> 00:17:31,153 [engine rumbling] 417 00:17:33,949 --> 00:17:36,434 [Scott sighs] 418 00:17:38,988 --> 00:17:41,370 [bowl thuds] 419 00:17:46,168 --> 00:17:48,653 [Scott sighs] 420 00:17:50,241 --> 00:17:52,587 - [Hailey] Hey Scott. 421 00:17:52,588 --> 00:17:53,451 - Hey. 422 00:17:54,935 --> 00:17:57,420 - So how are you liking the sixth grade so far? 423 00:17:57,421 --> 00:17:59,147 - It's different. 424 00:18:00,527 --> 00:18:01,976 - Say cheese. 425 00:18:01,977 --> 00:18:03,253 [phone clicks] 426 00:18:03,254 --> 00:18:04,841 Your face is pretty great. 427 00:18:04,842 --> 00:18:06,567 Oh, what's your number? 428 00:18:06,568 --> 00:18:07,430 - What? 429 00:18:07,431 --> 00:18:09,639 - Surely you have a phone? 430 00:18:09,640 --> 00:18:10,916 - Oh yeah, yeah. 431 00:18:10,917 --> 00:18:12,814 858- - You know, 432 00:18:12,815 --> 00:18:15,093 typing's usually faster than talking. 433 00:18:15,094 --> 00:18:15,956 - Okay. 434 00:18:17,613 --> 00:18:20,098 - So your dad's from Australia, eh? 435 00:18:20,099 --> 00:18:23,998 - Uh, yeah, but we've lived in Lakeside since I was born. 436 00:18:23,999 --> 00:18:25,034 - And now Tennessee. 437 00:18:26,243 --> 00:18:27,071 - For now. 438 00:18:28,279 --> 00:18:29,280 - What's up, new kid? 439 00:18:30,281 --> 00:18:31,971 - Sick mac and cheese, bro. 440 00:18:31,972 --> 00:18:33,214 Wanna trade? 441 00:18:33,215 --> 00:18:35,390 I got worms. 442 00:18:36,908 --> 00:18:39,738 - So, how was last night? 443 00:18:39,739 --> 00:18:40,878 Did you hear anything? 444 00:18:42,466 --> 00:18:46,677 You know, they say he eats human flesh, 445 00:18:48,575 --> 00:18:51,715 starting with the face. 446 00:18:51,716 --> 00:18:52,958 - Gross, Zach. 447 00:18:52,959 --> 00:18:55,029 Some of us are still eating. 448 00:18:55,030 --> 00:18:57,618 - Just passing along a fair warning. 449 00:18:57,619 --> 00:18:59,620 Don't get too scared though. 450 00:18:59,621 --> 00:19:03,658 The Wildman preys on wimps and sissies. 451 00:19:03,659 --> 00:19:05,315 [Zach laughs] 452 00:19:05,316 --> 00:19:06,317 See you later, wimp. 453 00:19:09,251 --> 00:19:12,943 - Someday that troubled adolescent will reap what he's sown. 454 00:19:12,944 --> 00:19:13,807 - What? 455 00:19:14,877 --> 00:19:16,362 - Something my therapist says. 456 00:19:18,847 --> 00:19:21,781 [thunder rumbling] 457 00:19:24,611 --> 00:19:27,200 [phone buzzes] 458 00:19:29,892 --> 00:19:32,515 [Scott sighs] 459 00:19:32,516 --> 00:19:36,244 [thunder continues rumbling] 460 00:19:37,555 --> 00:19:39,315 You wanna come with us? 461 00:19:39,316 --> 00:19:40,833 - My mom will be here soon. 462 00:19:40,834 --> 00:19:43,422 - She won't save you from The Wildman. 463 00:19:43,423 --> 00:19:45,873 - Stop, Zach, you're being awful. 464 00:19:45,874 --> 00:19:46,737 Are you sure? 465 00:19:47,979 --> 00:19:49,049 - Yeah, I'll be fine. 466 00:19:51,259 --> 00:19:52,087 - See ya. 467 00:20:00,475 --> 00:20:03,408 [phone buzzing] 468 00:20:03,409 --> 00:20:05,030 - [Scott] Hello? - Scotty. 469 00:20:05,031 --> 00:20:06,756 Baby, I'm so, so sorry. 470 00:20:06,757 --> 00:20:08,896 I'm gonna be tied up for at least another hour. 471 00:20:08,897 --> 00:20:10,518 - An hour! 472 00:20:10,519 --> 00:20:11,899 - [Charlotte] I know, can you just call your dad 473 00:20:11,900 --> 00:20:13,280 to come get you? 474 00:20:13,281 --> 00:20:15,489 - He doesn't have a car. What's he gonna do? 475 00:20:15,490 --> 00:20:17,491 - He can walk to you and walk you home, all right? 476 00:20:17,492 --> 00:20:20,011 - I don't need a babysitter, I need a ride. 477 00:20:20,978 --> 00:20:21,909 I think it's gonna rain. 478 00:20:21,910 --> 00:20:23,151 - Okay, okay. 479 00:20:23,152 --> 00:20:24,739 Can you just, can you wait in the school 480 00:20:24,740 --> 00:20:25,878 until I can come and get you? 481 00:20:25,879 --> 00:20:28,018 It should not be more than an hour. 482 00:20:28,019 --> 00:20:30,746 [thunder rumbling] Hello, Scotty? 483 00:20:32,438 --> 00:20:33,231 [light dramatic music] 484 00:20:33,232 --> 00:20:34,266 - I am gonna walk. 485 00:20:34,267 --> 00:20:36,441 - What? Scotty, are you sure? 486 00:20:36,442 --> 00:20:38,650 - Yeah, there's some kids going home 487 00:20:38,651 --> 00:20:39,928 to our same neighborhood. 488 00:20:41,240 --> 00:20:43,276 - Okay, you're sure you don't need me to come get you? 489 00:20:45,727 --> 00:20:47,314 - I'll be fine. 490 00:20:47,315 --> 00:20:48,385 - Okay, okay. 491 00:20:49,972 --> 00:20:50,765 Hi. 492 00:20:50,766 --> 00:20:52,180 We're so so sorry, guys. 493 00:20:52,181 --> 00:20:54,562 We are dealing with some pickup complications. 494 00:20:54,563 --> 00:20:57,463 [thunder rumbling] 495 00:21:00,017 --> 00:21:02,881 [birds chirping] 496 00:21:02,882 --> 00:21:05,574 [ominous music] 497 00:21:07,058 --> 00:21:09,889 [leaves rustling] 498 00:21:16,378 --> 00:21:19,864 [ominous music continues] 499 00:21:23,178 --> 00:21:26,008 [leaves rustling] 500 00:21:30,703 --> 00:21:33,671 [suspenseful music] 501 00:21:36,778 --> 00:21:39,298 [eerie music] 502 00:21:41,438 --> 00:21:42,266 - What? 503 00:21:43,509 --> 00:21:46,477 [suspenseful music] 504 00:21:50,447 --> 00:21:54,415 [ground rustling] [dramatic music] 505 00:21:54,416 --> 00:21:57,211 [Scott sniffles] 506 00:21:57,212 --> 00:21:58,075 Ugh. 507 00:21:59,110 --> 00:22:01,768 [animal roars] 508 00:22:03,598 --> 00:22:05,599 [tense music] 509 00:22:05,600 --> 00:22:08,188 [animal howling] 510 00:22:12,123 --> 00:22:15,540 [water splashing] 511 00:22:15,541 --> 00:22:18,233 [Scott panting] 512 00:22:19,959 --> 00:22:23,307 [tense music continues] 513 00:22:28,485 --> 00:22:31,798 [tense music continues] 514 00:22:33,144 --> 00:22:36,527 [Scott breathes heavily] 515 00:22:37,735 --> 00:22:40,462 [birds chirping] 516 00:22:46,157 --> 00:22:49,644 [birds continue chirping] 517 00:22:54,096 --> 00:22:56,857 [page rustling] 518 00:22:56,858 --> 00:22:58,790 [hand knocks] 519 00:22:58,791 --> 00:22:59,654 Yeah? 520 00:23:00,689 --> 00:23:02,450 - [Charlotte] Hey, can we talk? 521 00:23:03,658 --> 00:23:04,486 - Sure. 522 00:23:06,005 --> 00:23:08,386 - Okay, so good news. 523 00:23:08,387 --> 00:23:11,147 They found the moving truck and my car. 524 00:23:11,148 --> 00:23:13,460 So between that and getting your bike, 525 00:23:13,461 --> 00:23:14,530 we're not gonna have any 526 00:23:14,531 --> 00:23:16,395 of these pickup problems again, okay? 527 00:23:20,606 --> 00:23:24,023 I messed up today, Scotty, and I'm sorry. 528 00:23:25,196 --> 00:23:26,714 - It's okay. 529 00:23:26,715 --> 00:23:28,407 - No, it's not okay. 530 00:23:31,030 --> 00:23:33,031 My job, yes, it's important, 531 00:23:33,032 --> 00:23:36,344 but not as important as you, okay? 532 00:23:36,345 --> 00:23:37,830 You're the most of important, 533 00:23:38,727 --> 00:23:40,522 and I got that wrong today. 534 00:23:41,972 --> 00:23:42,938 Can you forgive me? 535 00:23:43,870 --> 00:23:45,285 - Mom, it's okay. 536 00:23:46,252 --> 00:23:47,425 - Okay. 537 00:23:47,426 --> 00:23:48,944 So, in other news. 538 00:23:50,463 --> 00:23:52,775 Dad told me you took the woods home today. 539 00:23:52,776 --> 00:23:54,846 - Yeah, it was no big deal. 540 00:23:54,847 --> 00:23:56,779 [Charlotte chuckles] 541 00:23:56,780 --> 00:23:58,057 - You know what? 542 00:23:59,196 --> 00:24:02,509 Why don't we go on a hike in there this weekend 543 00:24:02,510 --> 00:24:04,407 and you could show us around. 544 00:24:04,408 --> 00:24:05,374 Sound good? 545 00:24:06,617 --> 00:24:08,654 - Okay. 546 00:24:09,689 --> 00:24:12,415 So, I am going to take an Uber to work, 547 00:24:12,416 --> 00:24:15,660 and your dad is gonna drop you off at school in the morning. 548 00:24:15,661 --> 00:24:16,662 Yeah? - Okay. 549 00:24:17,594 --> 00:24:19,042 - All right. 550 00:24:19,043 --> 00:24:19,906 Night, buddy. 551 00:24:22,288 --> 00:24:23,116 - Night. 552 00:24:24,463 --> 00:24:27,051 [phone buzzes] 553 00:24:28,984 --> 00:24:31,470 [Scott sighs] 554 00:24:33,782 --> 00:24:37,129 [keyboard tapping] 555 00:24:37,130 --> 00:24:39,650 [phone dings] 556 00:24:44,241 --> 00:24:46,726 [phone dings] 557 00:24:51,697 --> 00:24:54,182 [phone dings] 558 00:24:59,152 --> 00:25:01,326 [ominous music] 559 00:25:01,327 --> 00:25:04,261 [keyboard tapping] 560 00:25:09,438 --> 00:25:12,925 [ominous music continues] 561 00:25:16,791 --> 00:25:19,276 [door creaks] 562 00:25:21,658 --> 00:25:25,144 [ominous music continues] 563 00:25:30,805 --> 00:25:33,601 [stairs creaking] 564 00:25:34,463 --> 00:25:37,950 [ominous music continues] 565 00:25:42,748 --> 00:25:46,854 [ominous music continues] 566 00:25:46,855 --> 00:25:49,927 [grandfather clock rings] 567 00:25:53,724 --> 00:25:56,209 [lock clicks] 568 00:25:57,797 --> 00:26:00,454 [door squeaks] 569 00:26:00,455 --> 00:26:04,527 [ominous music continues] 570 00:26:04,528 --> 00:26:07,324 [dramatic music] 571 00:26:08,567 --> 00:26:11,361 [lock clicks] 572 00:26:11,362 --> 00:26:14,055 [ominous music] 573 00:26:16,160 --> 00:26:19,438 [crickets chirping] 574 00:26:19,439 --> 00:26:21,959 [eerie music] 575 00:26:23,202 --> 00:26:26,342 [bed rustling] 576 00:26:26,343 --> 00:26:29,864 [ominous music continues] 577 00:26:35,421 --> 00:26:38,079 [food sizzling] 578 00:26:40,115 --> 00:26:42,116 - Hey, there he is. 579 00:26:42,117 --> 00:26:43,255 Hope you got an appetite, buddy. 580 00:26:43,256 --> 00:26:46,396 These suckers have got 18 grams of protein a piece. 581 00:26:46,397 --> 00:26:47,708 Don't ask me what the fat is though. 582 00:26:47,709 --> 00:26:48,848 I didn't read that far. 583 00:26:50,643 --> 00:26:51,919 Something wrong? 584 00:26:51,920 --> 00:26:54,164 - I think I saw something last night, Dad. 585 00:26:55,614 --> 00:26:56,959 - Okay. 586 00:26:56,960 --> 00:26:58,063 - No really, Dad. 587 00:26:58,064 --> 00:26:59,134 - Was it that skunk? 588 00:27:00,170 --> 00:27:02,412 - It was a lot bigger than a skunk. 589 00:27:02,413 --> 00:27:04,207 [hand knocks] 590 00:27:04,208 --> 00:27:05,244 - Hold that thought. 591 00:27:09,144 --> 00:27:11,111 - Hi, Scott's dad. I'm Hailey. 592 00:27:11,112 --> 00:27:13,838 I was supposed to meet your son at 8:00 AM this morning. 593 00:27:13,839 --> 00:27:15,840 He's already 30 seconds late. 594 00:27:15,841 --> 00:27:17,704 - Oh shoot. Sorry. 595 00:27:17,705 --> 00:27:20,154 - Well, that's 30 seconds too many, isn't it hm? 596 00:27:20,155 --> 00:27:23,192 - Well, punctuality isn't just about being on time. 597 00:27:23,193 --> 00:27:25,539 It's about respecting the dignity of others. 598 00:27:25,540 --> 00:27:26,816 At least that's what my lawyer says. 599 00:27:26,817 --> 00:27:28,024 - Yeah Scott, did you want... 600 00:27:28,025 --> 00:27:29,198 Did you say your lawyer? 601 00:27:29,199 --> 00:27:30,578 - My father's an attorney. 602 00:27:30,579 --> 00:27:31,856 Mostly estate planning. 603 00:27:31,857 --> 00:27:33,720 He doesn't litigate anymore. 604 00:27:33,721 --> 00:27:35,514 - Huh. Smart kid. 605 00:27:35,515 --> 00:27:37,965 Hey, uh, Scott, did you want me to pick you up from school 606 00:27:37,966 --> 00:27:39,865 or did you wanna take the woods again? 607 00:27:41,314 --> 00:27:42,487 - Take the woods? 608 00:27:42,488 --> 00:27:44,282 - Yeah, yeah, you heard me. 609 00:27:44,283 --> 00:27:46,767 No big deal for my man, Scott. 610 00:27:46,768 --> 00:27:47,975 - You're kidding. 611 00:27:47,976 --> 00:27:49,080 - [Charlie] No, I'm not kidding. 612 00:27:49,081 --> 00:27:50,806 - I think you can pick me up, Dad. 613 00:27:50,807 --> 00:27:52,462 - Yeah, yeah. Good plan. 614 00:27:52,463 --> 00:27:54,086 Give The Wildman a break, huh? 615 00:27:55,432 --> 00:27:57,122 Well, you two have a good day at school. 616 00:27:57,123 --> 00:27:58,780 - [Scott] All right, thanks, Dad. 617 00:28:01,852 --> 00:28:04,095 - [Hailey] You seriously went in the woods? 618 00:28:04,096 --> 00:28:05,993 What is wrong with you? 619 00:28:05,994 --> 00:28:08,099 - I had to, I was stranded. 620 00:28:08,100 --> 00:28:10,032 - You're lucky you made it. 621 00:28:10,033 --> 00:28:11,965 - Yeah, I think I saw The Wildman. 622 00:28:11,966 --> 00:28:12,794 - You what! 623 00:28:14,589 --> 00:28:19,594 - Well, I, I saw some hair in the woods, 624 00:28:19,905 --> 00:28:21,320 like caught on the tree. 625 00:28:22,528 --> 00:28:24,115 And then when you texted me, 626 00:28:24,116 --> 00:28:26,462 I thought I saw something in my backyard. 627 00:28:26,463 --> 00:28:28,050 - What did it look like? 628 00:28:28,051 --> 00:28:30,500 - Well, it was hard to see, 629 00:28:30,501 --> 00:28:34,125 but it was bigger than me and hairy. 630 00:28:34,126 --> 00:28:35,541 - Like an ape? 631 00:28:36,611 --> 00:28:37,543 - I guess. 632 00:28:38,578 --> 00:28:41,995 And I thought I saw it directly looking at me 633 00:28:41,996 --> 00:28:45,206 when I was checking the locks, and then it was gone. 634 00:28:46,276 --> 00:28:48,070 - Well, here's the thing I needed to tell you. 635 00:28:48,071 --> 00:28:50,935 I think Zach is trying to scare you. 636 00:28:50,936 --> 00:28:52,799 - Yeah. Well, obviously. 637 00:28:52,800 --> 00:28:55,871 - No, I mean, he's planning something, something big. 638 00:28:55,872 --> 00:28:58,149 I heard him on the phone with Brent last night 639 00:28:58,150 --> 00:29:01,014 saying something about the woods and the new kid 640 00:29:01,015 --> 00:29:05,121 and "Yo, we have to do it, it'll be freaking hilarious." 641 00:29:05,122 --> 00:29:06,778 - What's he gonna do? 642 00:29:06,779 --> 00:29:09,298 - Well, when Zach decides to do a prank, 643 00:29:09,299 --> 00:29:11,610 you never know how far he's gonna take it. 644 00:29:11,611 --> 00:29:15,062 One time he snuck into Brent's house, got into his room, 645 00:29:15,063 --> 00:29:17,272 and poured honey all over his face. 646 00:29:18,273 --> 00:29:19,722 Yeah, it was a hot mess, 647 00:29:19,723 --> 00:29:21,413 and that was him just messing around. 648 00:29:21,414 --> 00:29:23,553 If he's really trying to scare you, 649 00:29:23,554 --> 00:29:25,177 I'm worried about his next move. 650 00:29:26,247 --> 00:29:28,006 Just don't encourage him, okay? 651 00:29:28,007 --> 00:29:30,837 Even the hottest fires will burn out in time. 652 00:29:30,838 --> 00:29:33,011 - Is that something your therapist says? 653 00:29:33,012 --> 00:29:34,876 - No, why would she say that? 654 00:29:35,912 --> 00:29:39,397 - Well, if it isn't the wimp and the sissy. 655 00:29:39,398 --> 00:29:41,640 [Hailey sighs] 656 00:29:41,641 --> 00:29:44,678 So, keeping clear of the woods, new kid? 657 00:29:44,679 --> 00:29:47,094 You never know what might jump out of there. 658 00:29:47,095 --> 00:29:49,580 - Yeah, something might jump out and grab you. 659 00:29:51,030 --> 00:29:53,031 - The woods didn't seem too bad to me. 660 00:29:53,032 --> 00:29:54,550 - Wait, what? 661 00:29:54,551 --> 00:29:56,276 - Yeah, I walked through them yesterday. 662 00:29:56,277 --> 00:29:57,829 Pretty cool shortcut. 663 00:29:57,830 --> 00:30:02,834 - Wait, you went through the Shaggy Creek Woods alone? 664 00:30:02,835 --> 00:30:05,009 - That's savage, bro. 665 00:30:05,010 --> 00:30:06,942 Zach's never even been in there. 666 00:30:06,943 --> 00:30:09,668 - Wait, so did you like see anything in there 667 00:30:09,669 --> 00:30:12,085 or hear anything? 668 00:30:12,086 --> 00:30:13,707 - No, it was pretty cool. 669 00:30:13,708 --> 00:30:15,882 - [scoffs] You're lying. 670 00:30:15,883 --> 00:30:17,160 - Whatever you say, Zach. 671 00:30:19,196 --> 00:30:20,438 - Ridiculous. 672 00:30:20,439 --> 00:30:21,889 You're full of crap, new kid. 673 00:30:23,787 --> 00:30:25,236 Come on, guys. 674 00:30:25,237 --> 00:30:27,895 [bikes ticking] 675 00:30:31,036 --> 00:30:33,209 - Didn't I say to let the fire burn out? 676 00:30:33,210 --> 00:30:36,041 But no, you just had to fan the flame. 677 00:30:40,769 --> 00:30:43,703 [wrapper rustling] 678 00:30:48,122 --> 00:30:49,363 [indistinct] - Yeah? 679 00:30:49,364 --> 00:30:53,229 Yeah [muffled talking]. 680 00:30:53,230 --> 00:30:55,404 Yes I heard what you said. Yeah. 681 00:30:55,405 --> 00:30:57,026 Are you listening to what I'm saying? 682 00:30:57,027 --> 00:30:58,303 Listen, huh. 683 00:30:58,304 --> 00:31:01,617 - So, Mom's working early tomorrow. 684 00:31:01,618 --> 00:31:03,722 Are you gonna walk to school with Hailey again? 685 00:31:03,723 --> 00:31:04,689 [Scott sighs] 686 00:31:04,690 --> 00:31:08,245 Just asking for normal logistical reasons. 687 00:31:09,212 --> 00:31:10,695 - I don't know. Maybe. 688 00:31:10,696 --> 00:31:11,592 - Maybe. 689 00:31:11,593 --> 00:31:14,527 Well, if you do, bring a dictionary. 690 00:31:18,152 --> 00:31:22,603 - What would you do if you came across Bigfoot? 691 00:31:22,604 --> 00:31:24,743 - I would ask for his autograph. 692 00:31:24,744 --> 00:31:26,573 - Dad, seriously. 693 00:31:26,574 --> 00:31:28,195 - I'm serious, Scott. 694 00:31:28,196 --> 00:31:29,645 He's not a thing. 695 00:31:29,646 --> 00:31:31,164 - Okay, fine. 696 00:31:31,165 --> 00:31:32,268 A bear. 697 00:31:32,269 --> 00:31:33,994 - Oh, well I've seen plenty of bears 698 00:31:33,995 --> 00:31:38,067 and they're very dangerous when they feel threatened. 699 00:31:38,068 --> 00:31:38,688 - Threatened? 700 00:31:38,689 --> 00:31:39,724 - Yeah. 701 00:31:39,725 --> 00:31:42,313 Think about it, some strange hairless creature 702 00:31:42,314 --> 00:31:44,177 making a bunch of noise. 703 00:31:44,178 --> 00:31:45,696 I'd be pretty spooked too, eh? 704 00:31:47,664 --> 00:31:52,634 - [sighs] I don't think Bigfoot would be scared of me. 705 00:31:52,876 --> 00:31:53,912 - Yeah, probably not. 706 00:31:54,774 --> 00:31:57,224 But if you saw a bear cub, 707 00:31:57,225 --> 00:32:01,642 or even like a little baby skunk, back away slowly 708 00:32:01,643 --> 00:32:04,266 'cause you better believe there's an angry mama close by. 709 00:32:04,267 --> 00:32:06,164 - Uh huh, yeah. 710 00:32:06,165 --> 00:32:08,477 What's that supposed to mean, huh? 711 00:32:08,478 --> 00:32:10,997 - Just that moms will do anything to protect their kids. 712 00:32:10,998 --> 00:32:13,551 - Of course we will, it's how we're made. 713 00:32:13,552 --> 00:32:16,830 - You know, a skunk will attack an animal 10 times its size 714 00:32:16,831 --> 00:32:18,694 if it thinks its baby's in danger. 715 00:32:18,695 --> 00:32:20,040 - Oh, absolutely. 716 00:32:20,041 --> 00:32:21,421 If something comes between me and Scotty, 717 00:32:21,422 --> 00:32:22,560 I don't care how big that thing is, 718 00:32:22,561 --> 00:32:24,665 it better run for its life. 719 00:32:24,666 --> 00:32:26,460 - Trust me, I know. 720 00:32:26,461 --> 00:32:31,466 [ominous music] [crickets chirping] 721 00:32:35,505 --> 00:32:37,575 [ominous music continues] 722 00:32:37,576 --> 00:32:40,199 [animal howling] 723 00:32:41,166 --> 00:32:43,892 [haunting music] 724 00:32:47,241 --> 00:32:49,898 [wood rattling] 725 00:32:52,729 --> 00:32:56,319 [haunting music continues] 726 00:32:57,803 --> 00:33:00,633 [animal snarling] 727 00:33:03,429 --> 00:33:06,707 [animal grumbling] 728 00:33:06,708 --> 00:33:08,330 [dramatic music] [Scott screams] 729 00:33:08,331 --> 00:33:11,748 [Scott breathes heavily] 730 00:33:13,439 --> 00:33:15,994 [phone buzzes] 731 00:33:18,341 --> 00:33:20,826 [light music] 732 00:33:26,004 --> 00:33:29,317 [light music continues] 733 00:33:37,360 --> 00:33:40,603 [blanket rustling] 734 00:33:40,604 --> 00:33:44,021 - Hey, Scotty, breakfast is on the table, okay? 735 00:33:44,022 --> 00:33:46,920 [footsteps tapping] 736 00:33:46,921 --> 00:33:48,232 I'm just outside. 737 00:33:48,233 --> 00:33:51,787 [blanket rustling] 738 00:33:51,788 --> 00:33:54,238 [Scott sighs] 739 00:33:54,239 --> 00:33:57,379 [Charlie grunting] [door thuds] 740 00:33:57,380 --> 00:33:58,276 Hey buddy. 741 00:33:58,277 --> 00:33:59,139 One more set, all right. 742 00:33:59,140 --> 00:34:00,899 - Mom took the car? 743 00:34:00,900 --> 00:34:03,178 - Yeah, thought you were going with Hailey. 744 00:34:03,179 --> 00:34:04,765 - No. 745 00:34:04,766 --> 00:34:05,628 - Wait, what time is it? 746 00:34:05,629 --> 00:34:07,630 - I don't know. I'm gonna be late. 747 00:34:07,631 --> 00:34:08,494 - Huh. 748 00:34:10,220 --> 00:34:12,532 Can you take the shortcut? 749 00:34:12,533 --> 00:34:17,538 [tense music] [Scott sighs] 750 00:34:18,573 --> 00:34:21,644 [leaves rustling] 751 00:34:21,645 --> 00:34:25,028 [tense music continues] 752 00:34:30,482 --> 00:34:33,795 [tense music continues] 753 00:34:36,729 --> 00:34:39,352 [leaves rustling] 754 00:34:39,353 --> 00:34:42,632 [light dramatic music] 755 00:34:44,254 --> 00:34:47,015 [sinister music] 756 00:34:51,675 --> 00:34:55,299 [tense music] [water splashing] 757 00:34:55,300 --> 00:34:57,923 [Scott grunts] 758 00:35:01,099 --> 00:35:06,069 [tense music continues] [Scott panting] 759 00:35:08,623 --> 00:35:10,176 - It's coming. 760 00:35:10,177 --> 00:35:11,418 Run! 761 00:35:11,419 --> 00:35:12,938 - Run, Scott! Run! 762 00:35:13,904 --> 00:35:14,732 - Watch out! 763 00:35:14,733 --> 00:35:19,669 [Scott shrieks] [body thuds] 764 00:35:20,152 --> 00:35:22,671 [all laughing] 765 00:35:22,672 --> 00:35:24,328 You should have seen your face, man. 766 00:35:24,329 --> 00:35:26,295 You're such a wimp. 767 00:35:26,296 --> 00:35:27,297 - Oh my gosh. 768 00:35:28,367 --> 00:35:29,679 - [Hailey] Hey, you all right? 769 00:35:31,025 --> 00:35:32,130 - You're so gullible. 770 00:35:33,027 --> 00:35:34,132 - Wait, look. 771 00:35:35,581 --> 00:35:37,927 The wimp peed his pants. 772 00:35:37,928 --> 00:35:38,721 - No, no I didn't. 773 00:35:38,722 --> 00:35:39,998 I slipped in the creek. 774 00:35:39,999 --> 00:35:40,827 - Sure. 775 00:35:40,828 --> 00:35:42,208 - Guys, stop it. 776 00:35:42,209 --> 00:35:45,211 - You know, you two are perfect together. 777 00:35:45,212 --> 00:35:48,973 New kid pees his pants and sissy wets the bed. 778 00:35:48,974 --> 00:35:51,493 - I don't, you liar, and don't call me sissy! 779 00:35:51,494 --> 00:35:53,357 - Aw, your feelings hurt? 780 00:35:53,358 --> 00:35:54,462 - Hey, knock it off. 781 00:35:55,325 --> 00:35:58,569 - Oh, the wimp speaks. 782 00:35:58,570 --> 00:36:00,018 - My name's Scott. 783 00:36:00,019 --> 00:36:01,227 - Guys, stop it. 784 00:36:01,228 --> 00:36:04,230 Zach, you'd be scared too if you went in the woods. 785 00:36:04,231 --> 00:36:05,507 - I'm not scared of them. 786 00:36:05,508 --> 00:36:06,680 - I don't know. 787 00:36:06,681 --> 00:36:08,475 Bro was booking it. 788 00:36:08,476 --> 00:36:10,305 - I was just late to class. 789 00:36:10,306 --> 00:36:11,790 I'm not scared of the woods. 790 00:36:12,687 --> 00:36:14,619 Not like Zach is. 791 00:36:14,620 --> 00:36:16,656 - Ooh. - Ooh. 792 00:36:16,657 --> 00:36:18,036 He got you good. 793 00:36:18,037 --> 00:36:20,418 [ominous music] 794 00:36:20,419 --> 00:36:22,041 - Anyone can make it in the day. 795 00:36:23,250 --> 00:36:25,321 You wouldn't last two minutes at night. 796 00:36:26,598 --> 00:36:27,771 Kid was mauled in there. 797 00:36:28,841 --> 00:36:30,291 They found his bones. 798 00:36:31,741 --> 00:36:35,227 Those woods belong to The Wildman. 799 00:36:36,608 --> 00:36:37,987 - I'll sleep in 'em. 800 00:36:37,988 --> 00:36:38,851 - What? - What? 801 00:36:41,475 --> 00:36:42,752 - I'll sleep in the woods. 802 00:36:43,822 --> 00:36:44,925 - When? 803 00:36:44,926 --> 00:36:45,961 - Tonight. 804 00:36:45,962 --> 00:36:47,480 - Dude, what? 805 00:36:47,481 --> 00:36:48,688 - You would do that? 806 00:36:48,689 --> 00:36:53,140 - I do it and you promise to never call her sissy again. 807 00:36:53,141 --> 00:36:56,074 - You're gonna sleep in the Shaggy Creek Woods? 808 00:36:56,075 --> 00:36:58,870 - I'll take a selfie at sunrise to prove it. 809 00:36:58,871 --> 00:37:02,011 And everyone will know that Zach is just a big jerk 810 00:37:02,012 --> 00:37:03,875 that couldn't do it himself. 811 00:37:03,876 --> 00:37:06,085 - Shots fired. 812 00:37:07,708 --> 00:37:08,536 - He won't do it. 813 00:37:09,434 --> 00:37:10,297 You're too scared. 814 00:37:11,332 --> 00:37:14,301 [suspenseful music] 815 00:37:16,820 --> 00:37:18,200 - Watch me. 816 00:37:18,201 --> 00:37:20,790 [bell ringing] 817 00:37:26,105 --> 00:37:29,039 [thunder rumbling] 818 00:37:34,321 --> 00:37:37,255 [keyboard tapping] 819 00:37:38,566 --> 00:37:41,224 [phone buzzing] 820 00:37:45,470 --> 00:37:46,470 - Steve. 821 00:37:46,471 --> 00:37:48,195 Hey, how's it going? 822 00:37:48,196 --> 00:37:49,196 - [Steve] Hey, good. 823 00:37:49,197 --> 00:37:50,025 Charlotte, how are you? 824 00:37:50,026 --> 00:37:51,095 How's the new office? 825 00:37:51,096 --> 00:37:52,061 - Oh, it's, it's great. 826 00:37:52,062 --> 00:37:53,200 You know, I'm all settled. 827 00:37:53,201 --> 00:37:55,858 I was actually just emailing you a quick update 828 00:37:55,859 --> 00:37:58,033 before I take off for the day. 829 00:37:58,034 --> 00:37:59,448 We're still on track for end of week 830 00:37:59,449 --> 00:38:01,070 and I'm super excited to share the proposal 831 00:38:01,071 --> 00:38:02,762 'cause the team's been working really hard on it, 832 00:38:02,763 --> 00:38:03,832 so I think you're really gonna love 833 00:38:03,833 --> 00:38:05,109 what we have. - [Steve] Oh. 834 00:38:05,110 --> 00:38:07,249 Well, hey, listen, Charlotte, we, we got our bid from 835 00:38:07,250 --> 00:38:09,563 the other company this afternoon, actually. 836 00:38:10,909 --> 00:38:11,943 - Oh. 837 00:38:11,944 --> 00:38:12,806 Oh, okay. [hand knocking] 838 00:38:12,807 --> 00:38:15,050 Wow, that's, that's early. 839 00:38:15,051 --> 00:38:16,051 - [Steve] Yeah. 840 00:38:16,052 --> 00:38:17,949 So look, I know we talked about end of week, 841 00:38:17,950 --> 00:38:20,918 but you think you could share your proposal today or... 842 00:38:20,919 --> 00:38:21,782 - Oh. 843 00:38:23,680 --> 00:38:25,681 Gosh, you know, we are... 844 00:38:25,682 --> 00:38:28,028 We're still putting the finishing touches on this, Steve, 845 00:38:28,029 --> 00:38:32,170 so it's, it's not gonna be ready to share today. 846 00:38:32,171 --> 00:38:34,345 - [Steve] Yeah, I know you're a perfectionist, Charlotte. 847 00:38:34,346 --> 00:38:35,450 Just polish up what you can and, 848 00:38:35,451 --> 00:38:37,279 and get it over before you leave, all right? 849 00:38:37,280 --> 00:38:38,211 Can you do that for me? 850 00:38:38,212 --> 00:38:40,731 - Steve, look, I-I-I can't promise this, 851 00:38:40,732 --> 00:38:42,940 this getting to you tonight. 852 00:38:42,941 --> 00:38:43,975 - [Steve] Look, I gotta go. 853 00:38:43,976 --> 00:38:45,322 I'll look for your email, all right? 854 00:38:45,323 --> 00:38:46,737 - Hey, Steve, I don't actually think you're 855 00:38:46,738 --> 00:38:47,565 hearing me here. - [Steve] All right, 856 00:38:47,566 --> 00:38:48,394 we'll talk soon, okay? 857 00:38:48,395 --> 00:38:49,464 Take care. 858 00:38:49,465 --> 00:38:51,535 [phone beeps] 859 00:38:51,536 --> 00:38:53,331 - Um, hello. 860 00:38:54,435 --> 00:38:55,609 What was that? 861 00:38:56,575 --> 00:38:57,610 You're not actually thinking 862 00:38:57,611 --> 00:38:59,267 about leaving right now, are you? 863 00:39:00,752 --> 00:39:02,511 Charlotte, you can't leave right now, okay? 864 00:39:02,512 --> 00:39:04,271 This client is huge. 865 00:39:04,272 --> 00:39:06,653 I don't need to tell you how important this is. 866 00:39:06,654 --> 00:39:08,414 Look, you just got this position, 867 00:39:08,415 --> 00:39:09,932 if they want the proposal early, 868 00:39:09,933 --> 00:39:10,761 you find a way to send it early. 869 00:39:10,762 --> 00:39:12,970 - I know, I, I know, I know, okay? 870 00:39:12,971 --> 00:39:13,834 And [sighs]. 871 00:39:15,111 --> 00:39:18,285 Any other time I would, but this is about Scotty, okay? 872 00:39:18,286 --> 00:39:21,427 I promised that I would be there for him today. 873 00:39:21,428 --> 00:39:23,290 - Charlotte, it's not even two o'clock yet, okay? 874 00:39:23,291 --> 00:39:25,777 And you're trying to leave and we have a deadline. 875 00:39:28,020 --> 00:39:29,401 How do you think this looks? 876 00:39:30,402 --> 00:39:32,299 Look, just call the kid an Uber 877 00:39:32,300 --> 00:39:34,510 or make him wait for a couple hours, okay? 878 00:39:35,373 --> 00:39:36,201 This. 879 00:39:37,547 --> 00:39:38,755 This is what's important. 880 00:39:41,482 --> 00:39:42,310 - No. 881 00:39:44,036 --> 00:39:45,417 No, I know what's important. 882 00:39:46,522 --> 00:39:48,005 - Charlotte. 883 00:39:48,006 --> 00:39:49,524 - Sorry. - Charlotte, can you just... 884 00:39:49,525 --> 00:39:50,939 Charlotte, can you just wait? 885 00:39:50,940 --> 00:39:51,803 Charlotte. 886 00:39:53,218 --> 00:39:54,218 [door thuds] 887 00:39:54,219 --> 00:39:56,151 - [Charlie] Charlotte, I took time off to help 888 00:39:56,152 --> 00:39:57,704 with this exact thing. 889 00:39:57,705 --> 00:39:58,981 I know we're a vehicle down, 890 00:39:58,982 --> 00:40:00,569 but I, I can rent one for the week, 891 00:40:00,570 --> 00:40:03,261 I can pick up Scott and you can still make your deadline. 892 00:40:03,262 --> 00:40:04,677 You don't have to do this. 893 00:40:04,678 --> 00:40:07,749 - Oh, no, I know, but it just, I took this job 894 00:40:07,750 --> 00:40:10,166 so I could see him more, not less and... 895 00:40:12,686 --> 00:40:14,446 ever since we moved, he just... 896 00:40:16,206 --> 00:40:17,414 - [Charlie] What? 897 00:40:17,415 --> 00:40:19,762 Since we moved he just what? 898 00:40:20,797 --> 00:40:22,558 - Charlie, he can't even look at me. 899 00:40:25,733 --> 00:40:26,906 [Charlie sighs] 900 00:40:26,907 --> 00:40:28,356 - [Charlie] Yeah. 901 00:40:30,842 --> 00:40:35,536 - I need more time with Scotty whether he wants it or not. 902 00:40:38,643 --> 00:40:39,781 - [Charlie] Okay. 903 00:40:39,782 --> 00:40:41,886 And you're sure you can pick him up? 904 00:40:41,887 --> 00:40:42,750 - Yeah. 905 00:40:44,200 --> 00:40:45,545 Yeah. 906 00:40:45,546 --> 00:40:49,515 And if they have a problem with me prioritizing my son, 907 00:40:49,516 --> 00:40:51,379 then I've got a bigger problem with them. 908 00:40:52,277 --> 00:40:54,175 - [Charlie] There's the CMO I married. 909 00:40:55,314 --> 00:40:56,557 - Thanks, baby. 910 00:40:59,111 --> 00:41:01,734 - [Charlie] Look, he appreciates everything you're doing, 911 00:41:01,735 --> 00:41:03,012 even if he doesn't say it. 912 00:41:05,186 --> 00:41:06,187 - I hope so. 913 00:41:08,120 --> 00:41:10,606 [light music] 914 00:41:15,300 --> 00:41:18,060 [hand tapping] 915 00:41:18,061 --> 00:41:19,752 [Charlotte exhales] 916 00:41:19,753 --> 00:41:21,927 Come on, come on, come on. 917 00:41:25,897 --> 00:41:27,070 I can make it. 918 00:41:28,175 --> 00:41:31,489 [light music continues] 919 00:41:33,456 --> 00:41:35,284 - [Barista] Hello, what can I get for you today? 920 00:41:35,285 --> 00:41:38,461 - Hi, can I please have a tall vanilla bean Frappaccino? 921 00:41:40,014 --> 00:41:40,843 Thank you. 922 00:41:43,362 --> 00:41:44,743 Hey, Siri, text Scotty. 923 00:41:45,641 --> 00:41:47,262 - [Siri] What would you like to say? 924 00:41:47,263 --> 00:41:49,299 - Headed your way, exclamation mark. 925 00:41:50,749 --> 00:41:51,578 Send it. 926 00:41:53,476 --> 00:41:56,823 [light music continues] [engine rumbling] 927 00:41:56,824 --> 00:41:59,964 [thunder rumbling] 928 00:41:59,965 --> 00:42:02,761 [birds chirping] 929 00:42:03,624 --> 00:42:06,282 [phone ringing] 930 00:42:10,217 --> 00:42:11,735 Come on, buddy. Pick up. 931 00:42:11,736 --> 00:42:14,393 - [Machine] Please leave your message after the tone. 932 00:42:15,705 --> 00:42:17,499 - Scotty, hey, I just pulled up to our spot 933 00:42:17,500 --> 00:42:20,467 and I got you a Starbucks, so I'll meet you out here, okay? 934 00:42:20,468 --> 00:42:21,539 All right, bye. 935 00:42:23,851 --> 00:42:26,509 [phone tapping] 936 00:42:33,447 --> 00:42:36,277 [Charlotte sighs] 937 00:42:43,319 --> 00:42:48,254 [birds chirping] [bike ticking] 938 00:42:48,255 --> 00:42:51,671 - Scott, please don't confuse defending my honor 939 00:42:51,672 --> 00:42:54,398 with solidifying your status in the hierarchy 940 00:42:54,399 --> 00:42:56,574 of middle school masculinity, okay? 941 00:43:00,474 --> 00:43:02,233 You can't do this, Scott. 942 00:43:02,234 --> 00:43:03,096 - Why not? 943 00:43:03,097 --> 00:43:05,064 - For a plethora of reasons. 944 00:43:05,065 --> 00:43:06,444 - I'm not scared of the woods. 945 00:43:06,445 --> 00:43:08,792 - Well, you should be. It killed a kid. 946 00:43:08,793 --> 00:43:09,931 - That's a story, Hailey. 947 00:43:09,932 --> 00:43:11,035 Someone made it up. 948 00:43:11,036 --> 00:43:12,347 - No, it's not. 949 00:43:12,348 --> 00:43:14,004 You saw him in your own backyard. 950 00:43:14,005 --> 00:43:15,626 - That was Zach. 951 00:43:15,627 --> 00:43:16,938 - And the fur in the woods? 952 00:43:16,939 --> 00:43:18,491 - That was probably Zach too. 953 00:43:18,492 --> 00:43:19,354 And the footprints. 954 00:43:19,355 --> 00:43:20,562 - You saw footprints? 955 00:43:20,563 --> 00:43:22,046 - Yeah, but he's messing with me. 956 00:43:22,047 --> 00:43:24,773 You said it yourself, the guy doesn't know when to quit. 957 00:43:24,774 --> 00:43:26,810 And I'm calling his bluff. 958 00:43:26,811 --> 00:43:28,709 He's been living in my head rent free. 959 00:43:30,987 --> 00:43:32,574 - What does that mean? 960 00:43:32,575 --> 00:43:36,198 - I don't know, it's something my wilderness guide says. 961 00:43:36,199 --> 00:43:37,821 - Okay, you're right. 962 00:43:37,822 --> 00:43:41,203 Zach's a jerk and he's been trying to freak you out, 963 00:43:41,204 --> 00:43:45,276 but The Wildman is real and you should be afraid of him. 964 00:43:45,277 --> 00:43:47,624 - I don't think he is and I'm not. 965 00:43:47,625 --> 00:43:49,488 - Then what's the combat knife for? 966 00:43:50,420 --> 00:43:52,663 - Okay, I might be a little scared, 967 00:43:52,664 --> 00:43:54,872 but that's exactly why I need to do it. 968 00:43:54,873 --> 00:43:57,081 - Did you even get permission? 969 00:43:57,082 --> 00:43:58,427 - Dad's on a run or something. 970 00:43:58,428 --> 00:43:59,497 I'll tell him later. 971 00:43:59,498 --> 00:44:01,292 But they're gonna love this idea. 972 00:44:01,293 --> 00:44:02,156 Trust me. 973 00:44:05,643 --> 00:44:08,197 [bag rustling] 974 00:44:12,995 --> 00:44:15,617 Oh, and I'm sorry Hailey, but you can't come. 975 00:44:15,618 --> 00:44:17,067 - Who said I wanted to come? 976 00:44:17,068 --> 00:44:20,035 - It's just too dangerous and I can't have you getting hurt. 977 00:44:20,036 --> 00:44:21,899 - No one wants to go with you, Scott. 978 00:44:21,900 --> 00:44:23,763 - Look, if you're going to insist, 979 00:44:23,764 --> 00:44:25,938 you can help me set up the tent while it's light out, 980 00:44:25,939 --> 00:44:27,698 but that's the best I can do. 981 00:44:27,699 --> 00:44:30,943 - I have literally no interest in going with you. 982 00:44:30,944 --> 00:44:31,807 - Okay. 983 00:44:36,328 --> 00:44:37,882 - You're gonna get eaten, Scott! 984 00:44:41,299 --> 00:44:42,679 [Hailey sighs] 985 00:44:42,680 --> 00:44:43,542 Men. 986 00:44:45,717 --> 00:44:50,688 [ominous music] [bugs chirping] 987 00:44:54,174 --> 00:44:57,625 [ominous music continues] 988 00:45:02,907 --> 00:45:06,393 [ominous music continues] 989 00:45:11,294 --> 00:45:12,260 - Thought you might join. 990 00:45:12,261 --> 00:45:14,296 - Just to help you set up the tent. 991 00:45:14,297 --> 00:45:17,437 Someone needs to make sure you go through with this fiasco. 992 00:45:17,438 --> 00:45:19,681 - Yeah, good plan. 993 00:45:19,682 --> 00:45:24,652 [branch snaps] [crow caws] 994 00:45:25,481 --> 00:45:26,309 Come on. 995 00:45:29,381 --> 00:45:34,352 [ominous music continues] [leaves rustling] 996 00:45:37,286 --> 00:45:40,564 [ominous music continues] 997 00:45:40,565 --> 00:45:41,428 This will work. 998 00:45:42,567 --> 00:45:44,499 I'll set up the tent here. 999 00:45:44,500 --> 00:45:46,466 Clear line of sight in each direction. 1000 00:45:46,467 --> 00:45:50,092 You know, in case Zach and Brent are planning something. 1001 00:45:50,955 --> 00:45:51,749 - Right. 1002 00:45:54,372 --> 00:45:55,545 - I'll be fine, Hailey. 1003 00:45:56,788 --> 00:45:57,824 There's no Wildman. 1004 00:46:00,102 --> 00:46:01,688 - Hope you're right, Scott. 1005 00:46:01,689 --> 00:46:04,969 [light dramatic music] 1006 00:46:09,974 --> 00:46:13,562 [light dramatic music continues] 1007 00:46:13,563 --> 00:46:15,220 He lived in your house, you know. 1008 00:46:16,877 --> 00:46:17,670 - Who? 1009 00:46:17,671 --> 00:46:18,983 - The kid who disappeared. 1010 00:46:19,984 --> 00:46:22,088 It was over 10 years ago. 1011 00:46:22,089 --> 00:46:24,091 He was a sixth grader named Cole Seager. 1012 00:46:25,541 --> 00:46:28,199 He took the woods home one day, never seen again. 1013 00:46:29,510 --> 00:46:30,648 - That's a story. 1014 00:46:30,649 --> 00:46:32,409 - No, it's not, Scott. 1015 00:46:32,410 --> 00:46:34,031 His photo's in the old yearbook 1016 00:46:34,032 --> 00:46:36,586 and his family moved away right after it happened. 1017 00:46:37,622 --> 00:46:39,451 The house has stayed empty for years. 1018 00:46:40,487 --> 00:46:42,281 - And they never found him? 1019 00:46:42,282 --> 00:46:43,145 - Never. 1020 00:46:46,044 --> 00:46:47,666 - So, was there a funeral? 1021 00:46:48,598 --> 00:46:49,598 - What? 1022 00:46:49,599 --> 00:46:52,463 - Like, how do you know he didn't just leave? 1023 00:46:52,464 --> 00:46:54,189 Like move or something? 1024 00:46:54,190 --> 00:46:56,433 - In the middle of the school year 1025 00:46:56,434 --> 00:46:58,400 and not tell a single one of his friends? 1026 00:46:58,401 --> 00:47:01,162 [somber music] 1027 00:47:01,163 --> 00:47:03,372 Why would anyone in the world wanna do that? 1028 00:47:07,894 --> 00:47:11,311 [somber music continues] 1029 00:47:14,003 --> 00:47:15,452 [bag rustling] 1030 00:47:15,453 --> 00:47:18,041 - [sighs] Thanks for the help. 1031 00:47:18,042 --> 00:47:19,974 - You're still going back tonight? 1032 00:47:19,975 --> 00:47:21,423 - Yeah. 1033 00:47:21,424 --> 00:47:23,909 - Do you have your affairs in order? 1034 00:47:23,910 --> 00:47:24,738 - I think so. 1035 00:47:26,222 --> 00:47:29,915 Hey, maybe the guy was just scared. 1036 00:47:29,916 --> 00:47:30,743 - What? 1037 00:47:30,744 --> 00:47:32,020 - That kid you mentioned. 1038 00:47:32,021 --> 00:47:35,369 I mean, if I was gonna move and never see my friends again, 1039 00:47:36,301 --> 00:47:38,062 I'd be scared to death to tell them. 1040 00:47:40,271 --> 00:47:43,446 Maybe he just left, never said goodbye. 1041 00:47:44,551 --> 00:47:46,933 - Maybe, or he was eaten. 1042 00:47:48,279 --> 00:47:49,867 I'm not sure which one's worse. 1043 00:47:52,317 --> 00:47:53,146 See ya. 1044 00:47:56,183 --> 00:47:58,667 [birds chirping] 1045 00:47:58,668 --> 00:48:01,154 [Scott sighs] 1046 00:48:08,230 --> 00:48:09,402 [light dramatic music] 1047 00:48:09,403 --> 00:48:10,266 - Oh no. 1048 00:48:11,992 --> 00:48:12,820 Mom. 1049 00:48:15,064 --> 00:48:16,478 - [Officer] When was your son last seen? 1050 00:48:16,479 --> 00:48:18,722 - This morning around 8:30. 1051 00:48:18,723 --> 00:48:21,656 [Charlotte sniffs] 1052 00:48:21,657 --> 00:48:22,795 - [Officer] And you've called the school? 1053 00:48:22,796 --> 00:48:25,591 - No, I-I-I spoke to the principal in person 1054 00:48:25,592 --> 00:48:27,042 and nobody knows where he is. 1055 00:48:29,078 --> 00:48:30,665 - [Officer] And he wasn't in any afterschool 1056 00:48:30,666 --> 00:48:32,046 activities, ma'am? - I think I know 1057 00:48:32,047 --> 00:48:33,771 where my son should and shouldn't be, ma'am. 1058 00:48:33,772 --> 00:48:35,152 - Honey. - [Officer] Okay, look, 1059 00:48:35,153 --> 00:48:36,602 I'm sorry, I just need this information 1060 00:48:36,603 --> 00:48:37,775 to fill out the form. 1061 00:48:37,776 --> 00:48:39,743 - Okay, all right, he was waiting at the school for me 1062 00:48:39,744 --> 00:48:43,091 to pick him up and I, I moved my meetings, I left early. 1063 00:48:43,092 --> 00:48:45,128 I went by Starbucks and got him one of those frappuccinos 1064 00:48:45,129 --> 00:48:46,888 that he likes and I told him I was on my way 1065 00:48:46,889 --> 00:48:48,062 and I was just a minute late. 1066 00:48:48,063 --> 00:48:49,511 And it was just one minute, okay? 1067 00:48:49,512 --> 00:48:52,790 And it was my, it was my job to pick him up today 1068 00:48:52,791 --> 00:48:53,689 and I just... 1069 00:48:55,656 --> 00:48:59,107 I just had one job. - Okay, hey, honey. 1070 00:48:59,108 --> 00:49:00,315 It's okay. 1071 00:49:00,316 --> 00:49:02,766 I promise you we are gonna find him. 1072 00:49:02,767 --> 00:49:04,664 [door clicks] 1073 00:49:04,665 --> 00:49:07,529 - [cries] Scott! 1074 00:49:07,530 --> 00:49:08,393 Oh my God, baby. 1075 00:49:09,947 --> 00:49:10,912 - [Officer] Hello? 1076 00:49:10,913 --> 00:49:12,707 - Oh, thank you, officer. 1077 00:49:12,708 --> 00:49:13,846 We found him. 1078 00:49:13,847 --> 00:49:15,124 - Are you okay? Yeah? 1079 00:49:16,712 --> 00:49:17,539 Oh, baby, here, sit down. 1080 00:49:17,540 --> 00:49:19,162 Don't do that to us again, okay? 1081 00:49:19,163 --> 00:49:21,026 - I'm sorry, Mom. - Hey, you gotta let us 1082 00:49:21,027 --> 00:49:21,854 know where you are, Scott. 1083 00:49:21,855 --> 00:49:23,131 This is why you've got a phone. 1084 00:49:23,132 --> 00:49:24,512 - I must have turned it off. 1085 00:49:24,513 --> 00:49:25,478 I'm sorry. 1086 00:49:25,479 --> 00:49:26,893 I was walking home from school 1087 00:49:26,894 --> 00:49:28,895 and then I was just setting up in the woods. 1088 00:49:28,896 --> 00:49:31,001 - The woods? - For tonight, yeah. 1089 00:49:31,002 --> 00:49:33,728 - Scotty, baby, baby, what are you talking about? 1090 00:49:33,729 --> 00:49:35,592 - I was gonna ask if I could, uh, 1091 00:49:35,593 --> 00:49:37,456 spend the night in the woods. 1092 00:49:37,457 --> 00:49:40,907 So, there was this dare and sort of this kid said 1093 00:49:40,908 --> 00:49:43,082 I couldn't do it and he's been a real jerk to me, 1094 00:49:43,083 --> 00:49:44,670 so I'm trying to prove that I can do it. 1095 00:49:44,671 --> 00:49:46,568 - Scott, no, absolutely not. 1096 00:49:46,569 --> 00:49:47,949 No. - Mom, it's not just 1097 00:49:47,950 --> 00:49:49,571 that I'm proving him wrong, it's that-- 1098 00:49:49,572 --> 00:49:51,332 - Scott, stop. 1099 00:49:51,333 --> 00:49:52,298 You heard your mother. 1100 00:49:52,299 --> 00:49:53,886 Not tonight. Not gonna happen. 1101 00:49:53,887 --> 00:49:55,508 - Dad, I need to prove that I can do it. 1102 00:49:55,509 --> 00:49:57,786 I'm sorry, but this is really important to me 1103 00:49:57,787 --> 00:49:59,512 and tonight is the only night that I can do it. 1104 00:49:59,513 --> 00:50:00,341 - No! 1105 00:50:00,342 --> 00:50:01,204 No! 1106 00:50:01,205 --> 00:50:02,274 You are grounded! 1107 00:50:02,275 --> 00:50:03,413 - But I already set up the tent! 1108 00:50:03,414 --> 00:50:04,517 - No! 1109 00:50:04,518 --> 00:50:06,036 - Okay. - Go to your room now! 1110 00:50:06,037 --> 00:50:07,934 - Fine, don't listen to me! 1111 00:50:07,935 --> 00:50:10,938 [footsteps tapping] 1112 00:50:11,974 --> 00:50:14,356 [door slams] 1113 00:50:15,598 --> 00:50:18,084 [Scott sighs] 1114 00:50:21,501 --> 00:50:24,021 [Scott sighs] 1115 00:50:24,952 --> 00:50:25,780 [phone dings] 1116 00:50:25,781 --> 00:50:28,818 [keyboard clicking] 1117 00:50:34,238 --> 00:50:36,723 [phone dings] 1118 00:50:42,591 --> 00:50:43,867 [phone chimes] 1119 00:50:43,868 --> 00:50:46,870 - [Dad] Zach, Hailey, dinner! 1120 00:50:46,871 --> 00:50:48,561 - [Zach] Yeah. 1121 00:50:48,562 --> 00:50:51,186 [phone chimes] 1122 00:50:52,290 --> 00:50:54,050 [ominous music] 1123 00:50:54,051 --> 00:50:56,674 [phone chimes] 1124 00:50:58,089 --> 00:50:59,815 - [Dad] Zach, Hailey. 1125 00:51:01,265 --> 00:51:02,300 - Uh, coming! 1126 00:51:03,198 --> 00:51:06,131 [ominous music continues] 1127 00:51:06,132 --> 00:51:08,651 [door creaks] 1128 00:51:14,657 --> 00:51:18,109 [ominous music continues] 1129 00:51:23,149 --> 00:51:26,635 [ominous music continues] 1130 00:51:30,570 --> 00:51:33,504 [crickets chirping] 1131 00:51:37,749 --> 00:51:41,512 [crickets continue chirping] 1132 00:51:45,067 --> 00:51:46,792 [Scott sighs] 1133 00:51:46,793 --> 00:51:49,313 [phone dings] 1134 00:51:55,146 --> 00:51:57,631 [phone dings] 1135 00:52:01,428 --> 00:52:04,328 [keyboard tapping] 1136 00:52:11,335 --> 00:52:13,820 [phone dings] 1137 00:52:18,514 --> 00:52:21,414 [keyboard tapping] 1138 00:52:28,248 --> 00:52:31,354 [phone dings] 1139 00:52:31,355 --> 00:52:33,390 [ominous music] 1140 00:52:33,391 --> 00:52:36,669 [phone dings] 1141 00:52:36,670 --> 00:52:40,157 [ominous music continues] 1142 00:52:41,641 --> 00:52:44,161 [Scott sighs] 1143 00:52:46,232 --> 00:52:48,717 [phone dings] 1144 00:52:50,857 --> 00:52:53,238 [light dramatic music] 1145 00:52:53,239 --> 00:52:54,722 [Zach chuckles] 1146 00:52:54,723 --> 00:52:58,140 - Zachary, you better not be on my phone! 1147 00:53:01,212 --> 00:53:05,285 [light dramatic music continues] 1148 00:53:10,808 --> 00:53:11,635 [Hailey sighs] 1149 00:53:11,636 --> 00:53:12,499 Oh no. 1150 00:53:13,983 --> 00:53:15,501 [keyboard tapping] 1151 00:53:15,502 --> 00:53:16,330 [hand knocking] 1152 00:53:16,331 --> 00:53:17,332 - Hey, Scotty. 1153 00:53:19,334 --> 00:53:23,613 Listen, buddy, I, I, I know that you are upset with me 1154 00:53:23,614 --> 00:53:25,925 and you've got good reason to be. 1155 00:53:25,926 --> 00:53:29,344 I have been less than dependable lately, 1156 00:53:31,104 --> 00:53:32,484 and I'm sorry that I yelled at you. 1157 00:53:32,485 --> 00:53:33,761 I should not have done that. 1158 00:53:33,762 --> 00:53:36,247 And, and I'm sorry. 1159 00:53:37,283 --> 00:53:39,560 And your dad and I were thinking that 1160 00:53:39,561 --> 00:53:41,389 if this camping shindig is, 1161 00:53:41,390 --> 00:53:44,324 is really that important to you, then, then you should go. 1162 00:53:45,981 --> 00:53:46,878 What do you think? 1163 00:53:48,846 --> 00:53:51,434 [crickets chirping] 1164 00:53:51,435 --> 00:53:52,883 Scotty? 1165 00:53:52,884 --> 00:53:55,438 [hand knocks] 1166 00:53:55,439 --> 00:53:58,683 [light dramatic music] 1167 00:53:59,615 --> 00:54:02,824 Oh, no, no, he did not. 1168 00:54:02,825 --> 00:54:05,587 [paper rustling] 1169 00:54:07,658 --> 00:54:09,936 Did our boy just run away from home? 1170 00:54:11,524 --> 00:54:13,559 - He's not a boy anymore. 1171 00:54:13,560 --> 00:54:16,528 [suspenseful music] 1172 00:54:16,529 --> 00:54:17,633 - "Dear Mom and Dad, 1173 00:54:19,463 --> 00:54:21,465 I'm sorry I didn't tell you where I was. 1174 00:54:23,743 --> 00:54:25,400 I told you I wouldn't do it again, 1175 00:54:28,023 --> 00:54:30,025 so I'm telling you now where I will be. 1176 00:54:38,930 --> 00:54:42,037 [Charlotte sniffles] 1177 00:54:44,971 --> 00:54:47,491 I am spending the night in the Shaggy Creek Woods. 1178 00:54:52,427 --> 00:54:54,083 It's not something I want to do, 1179 00:54:56,362 --> 00:54:58,536 it's something I'm terrified to do, 1180 00:55:02,333 --> 00:55:05,302 which means it's exactly where I'm meant to be. 1181 00:55:06,233 --> 00:55:09,546 [animal grumbling] 1182 00:55:09,547 --> 00:55:12,170 [animal howling] 1183 00:55:13,862 --> 00:55:14,966 Love, Scott." 1184 00:55:16,623 --> 00:55:18,244 - [Charlie] Pretty good letter for a 12-year-old. 1185 00:55:18,245 --> 00:55:19,108 - Yeah. 1186 00:55:20,765 --> 00:55:22,076 - You okay? 1187 00:55:22,077 --> 00:55:23,664 - Yeah. Yeah. 1188 00:55:23,665 --> 00:55:25,356 I mean, it's just the woods, yeah. 1189 00:55:26,564 --> 00:55:28,808 It's like two minutes away, right? 1190 00:55:30,775 --> 00:55:32,846 - Yeah, he's gonna be fine. 1191 00:55:33,709 --> 00:55:37,056 - Yeah, what's the worst that could happen? 1192 00:55:37,057 --> 00:55:42,097 [thunder rumbling] [bugs trilling] 1193 00:55:42,925 --> 00:55:45,687 [sinister music] 1194 00:55:47,309 --> 00:55:50,139 [ground rustling] 1195 00:55:54,109 --> 00:55:58,354 [sinister music continues] 1196 00:55:58,355 --> 00:56:01,219 [leaves rustling] 1197 00:56:05,085 --> 00:56:05,914 - What? 1198 00:56:07,087 --> 00:56:10,643 [sinister music continues] 1199 00:56:15,648 --> 00:56:19,203 [sinister music continues] 1200 00:56:21,516 --> 00:56:22,344 Hello? 1201 00:56:27,936 --> 00:56:29,661 [ground rustling] 1202 00:56:29,662 --> 00:56:32,008 [suspenseful music] 1203 00:56:32,009 --> 00:56:34,355 [knife clinks] 1204 00:56:34,356 --> 00:56:35,183 [dramatic music] [Scott grunts] 1205 00:56:35,184 --> 00:56:36,633 - Whoa, Scott! 1206 00:56:36,634 --> 00:56:39,084 - Hailey, what are you doing here? 1207 00:56:39,085 --> 00:56:40,706 - You could have killed me. 1208 00:56:40,707 --> 00:56:42,018 - Sorry. 1209 00:56:42,019 --> 00:56:43,330 - Did you get my text? 1210 00:56:44,297 --> 00:56:45,849 - The one where you called me a wimp? 1211 00:56:45,850 --> 00:56:48,576 - No, Scott, the one after that where I explained Zach 1212 00:56:48,577 --> 00:56:51,546 stole my phone and that I was sneaking out to come help you. 1213 00:56:52,478 --> 00:56:53,685 - Um. 1214 00:56:53,686 --> 00:56:55,652 - Zach wanted to make sure you were coming tonight. 1215 00:56:55,653 --> 00:56:57,309 Now I know he's gonna prank you. 1216 00:56:57,310 --> 00:56:59,794 [bells jingling] 1217 00:56:59,795 --> 00:57:01,486 Decorative sleigh bells. 1218 00:57:01,487 --> 00:57:04,074 We tie these to your paracord and run it around the camp 1219 00:57:04,075 --> 00:57:06,214 with the hoop and bowline every four feet. 1220 00:57:06,215 --> 00:57:08,113 If anything approaches, it'll get wrapped up 1221 00:57:08,114 --> 00:57:09,804 and we'll hear the bells ring. 1222 00:57:09,805 --> 00:57:12,773 Just enough time to get a photo and the joke will be on him. 1223 00:57:12,774 --> 00:57:14,326 Everyone at school will know what he did, 1224 00:57:14,327 --> 00:57:15,638 including my parents. 1225 00:57:15,639 --> 00:57:18,088 Who will not be thrilled with his character choices. 1226 00:57:18,089 --> 00:57:21,298 - So you don't think I'm a wimp? 1227 00:57:21,299 --> 00:57:23,059 [thunder rumbling] - No, Scott, 1228 00:57:23,060 --> 00:57:24,854 but don't let it go to your head. 1229 00:57:24,855 --> 00:57:27,028 Pride comes before the fall. 1230 00:57:27,029 --> 00:57:28,616 - Right. 1231 00:57:28,617 --> 00:57:33,207 [thunder rumbling] [light dramatic music] 1232 00:57:33,208 --> 00:57:35,209 - Come on, we're running outta time. 1233 00:57:35,210 --> 00:57:37,730 [tense music] 1234 00:57:40,387 --> 00:57:43,011 [tent rustling] 1235 00:57:48,534 --> 00:57:50,811 [thunder continues rumbling] 1236 00:57:50,812 --> 00:57:53,573 [bells jingling] 1237 00:57:57,543 --> 00:58:00,648 [tense music continues] 1238 00:58:00,649 --> 00:58:03,341 [cord rustling] 1239 00:58:07,104 --> 00:58:10,452 [tense music continues] 1240 00:58:11,867 --> 00:58:14,594 [rain pattering] 1241 00:58:17,286 --> 00:58:20,013 [bells jingling] 1242 00:58:21,325 --> 00:58:25,362 - Are you sure he's coming even in this? 1243 00:58:25,363 --> 00:58:26,226 - Pretty sure. 1244 00:58:28,712 --> 00:58:32,405 - We should probably get inside because of the rain. 1245 00:58:33,613 --> 00:58:35,683 [rain pattering] [bugs chirping] 1246 00:58:35,684 --> 00:58:36,513 - Yeah. 1247 00:58:39,101 --> 00:58:42,622 [rain continues pattering] 1248 00:58:43,761 --> 00:58:46,661 [thunder rumbling] 1249 00:58:49,042 --> 00:58:54,013 [bugs chirping] [ominous music] 1250 00:58:56,118 --> 00:58:58,119 [ominous music continues] 1251 00:58:58,120 --> 00:59:00,882 [sinister music] 1252 00:59:08,337 --> 00:59:10,028 [rope creaking] 1253 00:59:10,029 --> 00:59:11,408 [bell jingling] 1254 00:59:11,409 --> 00:59:14,653 [dramatic music] 1255 00:59:14,654 --> 00:59:16,586 Scott, wake up. 1256 00:59:16,587 --> 00:59:17,760 - What? 1257 00:59:17,761 --> 00:59:22,766 [light dramatic music] [bells jingling] 1258 00:59:25,354 --> 00:59:27,114 [bells continue jingling] 1259 00:59:27,115 --> 00:59:30,531 One, two, three. 1260 00:59:30,532 --> 00:59:33,328 [sinister music] 1261 00:59:35,813 --> 00:59:37,158 Where'd he go? 1262 00:59:37,159 --> 00:59:38,022 - I don't know. 1263 00:59:39,576 --> 00:59:42,198 [bells continue jingling] 1264 00:59:42,199 --> 00:59:45,202 [suspenseful music] 1265 00:59:47,756 --> 00:59:48,895 - [Scott] What is that? 1266 00:59:50,759 --> 00:59:51,760 - Zach, is that you? 1267 00:59:56,144 --> 00:59:57,938 - Well, look who it is. 1268 00:59:57,939 --> 01:00:00,078 - Okay, Zach, we caught you. 1269 01:00:00,079 --> 01:00:01,252 You can give it up now. 1270 01:00:02,737 --> 01:00:05,462 - Wow, he's really committed to the performance. 1271 01:00:05,463 --> 01:00:06,809 - You have no idea. 1272 01:00:06,810 --> 01:00:09,502 Zach takes his pranks very seriously. 1273 01:00:11,055 --> 01:00:14,713 Your little suit isn't very intimidating from this angle. 1274 01:00:14,714 --> 01:00:19,511 [animal grumbling] [dramatic music] 1275 01:00:19,512 --> 01:00:22,101 [muffled roar] 1276 01:00:22,998 --> 01:00:27,969 [body thuds] [bells jingling] 1277 01:00:28,141 --> 01:00:28,970 Zach? 1278 01:00:30,903 --> 01:00:32,731 - What are you doing here? 1279 01:00:32,732 --> 01:00:34,975 - Wow, I was sure that one was you. 1280 01:00:34,976 --> 01:00:36,977 Pretty impressive for Brent. 1281 01:00:36,978 --> 01:00:37,978 - Brent? 1282 01:00:37,979 --> 01:00:39,463 What are you talking about? 1283 01:00:40,429 --> 01:00:41,706 He's a wimp. 1284 01:00:41,707 --> 01:00:42,708 He wouldn't come. 1285 01:00:43,640 --> 01:00:46,262 And I would've had you both freaked if I didn't trip. 1286 01:00:46,263 --> 01:00:47,194 - You would not. 1287 01:00:47,195 --> 01:00:49,749 - Guys, if that's not Brent, 1288 01:00:51,786 --> 01:00:53,062 what is that? 1289 01:00:53,063 --> 01:00:55,755 [ominous music] 1290 01:00:57,688 --> 01:00:58,896 - I think it's a baby. 1291 01:01:01,588 --> 01:01:03,900 [Scott sniffles] 1292 01:01:03,901 --> 01:01:05,869 - Ugh, is that a skunk? 1293 01:01:07,077 --> 01:01:08,423 - It's no skunk. 1294 01:01:09,769 --> 01:01:11,045 - Hey, what are you? 1295 01:01:11,046 --> 01:01:12,702 - Zach, don't touch it! 1296 01:01:12,703 --> 01:01:13,530 - What? 1297 01:01:13,531 --> 01:01:14,842 You guys are scared of this thing? 1298 01:01:14,843 --> 01:01:18,328 - Zach, no! [baby snarls] 1299 01:01:18,329 --> 01:01:20,054 [suspenseful music] 1300 01:01:20,055 --> 01:01:21,366 - If that's a baby... 1301 01:01:21,367 --> 01:01:22,885 - Then there's a mama. 1302 01:01:22,886 --> 01:01:23,713 - What? 1303 01:01:23,714 --> 01:01:26,233 You think The Wildman is a... 1304 01:01:26,234 --> 01:01:27,165 Mama! 1305 01:01:27,166 --> 01:01:29,824 [Wildman roars] 1306 01:01:31,170 --> 01:01:33,240 [dramatic music] 1307 01:01:33,241 --> 01:01:35,864 [baby bellows] 1308 01:01:37,832 --> 01:01:40,316 [Wildman roars] 1309 01:01:40,317 --> 01:01:44,147 [dramatic music continues] 1310 01:01:44,148 --> 01:01:46,667 [bells jingling] 1311 01:01:46,668 --> 01:01:49,429 [baby bellowing] 1312 01:01:56,574 --> 01:01:58,092 [Zach screams] 1313 01:01:58,093 --> 01:02:00,786 [Wildman roars] 1314 01:02:01,856 --> 01:02:02,752 [knife clinks] 1315 01:02:02,753 --> 01:02:03,616 - Hey! 1316 01:02:04,548 --> 01:02:05,445 Let him go. 1317 01:02:09,484 --> 01:02:13,625 [feet thudding] [suspenseful music] 1318 01:02:13,626 --> 01:02:14,489 - No! 1319 01:02:18,735 --> 01:02:21,495 [phone chimes] 1320 01:02:21,496 --> 01:02:24,188 [pensive music] 1321 01:02:27,226 --> 01:02:30,229 [Wildman grumbling] 1322 01:02:32,852 --> 01:02:35,441 [phone chimes] 1323 01:02:39,410 --> 01:02:40,411 Scott, move! 1324 01:02:42,172 --> 01:02:43,379 [Scott gasps] 1325 01:02:43,380 --> 01:02:46,141 [bells jingling] 1326 01:02:48,799 --> 01:02:50,904 [baby bellows] 1327 01:02:50,905 --> 01:02:52,526 [dramatic music continues] 1328 01:02:52,527 --> 01:02:54,286 - Guys, just go! 1329 01:02:54,287 --> 01:02:55,632 Let me die. 1330 01:02:55,633 --> 01:02:56,461 - Come on. 1331 01:02:56,462 --> 01:02:58,014 You're not a martyr, Zachary. 1332 01:02:58,015 --> 01:02:59,878 - We're not leaving you! 1333 01:02:59,879 --> 01:03:02,295 [Zach yells] 1334 01:03:03,193 --> 01:03:08,197 [Wildman snarls] [Zach screaming] 1335 01:03:08,198 --> 01:03:11,788 [dramatic music continues] 1336 01:03:12,823 --> 01:03:15,238 [Scott panting] 1337 01:03:15,239 --> 01:03:18,001 [Zach screaming] 1338 01:03:18,933 --> 01:03:21,418 [rope creaks] 1339 01:03:23,247 --> 01:03:24,939 - What are you doing? 1340 01:03:26,043 --> 01:03:28,838 [Wildman snarling] 1341 01:03:28,839 --> 01:03:30,391 [Zach screams] 1342 01:03:30,392 --> 01:03:33,222 [Scott yells] 1343 01:03:33,223 --> 01:03:36,813 [dramatic music continues] 1344 01:03:42,715 --> 01:03:45,510 [baby bellowing] 1345 01:03:45,511 --> 01:03:46,615 Scott, hurry! 1346 01:03:49,032 --> 01:03:50,653 - Scott, watch out! 1347 01:03:50,654 --> 01:03:54,243 [suspenseful music] 1348 01:03:54,244 --> 01:03:57,177 [bell jingles] 1349 01:03:57,178 --> 01:04:00,387 [Wildman grumbling] 1350 01:04:00,388 --> 01:04:03,079 [light dramatic music] 1351 01:04:03,080 --> 01:04:05,565 [baby chirps] 1352 01:04:08,258 --> 01:04:11,570 [Wildman grumbles] 1353 01:04:11,571 --> 01:04:15,713 [light dramatic music continues] 1354 01:04:20,097 --> 01:04:22,755 [feet thudding] 1355 01:04:24,515 --> 01:04:27,103 [baby chirping] 1356 01:04:27,104 --> 01:04:30,107 [sentimental music] 1357 01:04:37,977 --> 01:04:40,635 [Wildman howls] 1358 01:04:48,332 --> 01:04:51,404 [footsteps thudding] 1359 01:04:54,787 --> 01:04:57,479 - Well, I'm pretty sure there's a Wildman. 1360 01:04:59,309 --> 01:05:00,897 - I'm pretty sure I peed myself. 1361 01:05:02,933 --> 01:05:03,934 - Gross, Zach. 1362 01:05:08,249 --> 01:05:10,734 [light music] 1363 01:05:16,153 --> 01:05:19,467 [light music continues] 1364 01:05:24,782 --> 01:05:26,128 - Hey. 1365 01:05:26,129 --> 01:05:27,061 Hey, buddy. 1366 01:05:28,407 --> 01:05:29,683 - Hey. 1367 01:05:29,684 --> 01:05:31,686 - Quite the party you got out here, huh? 1368 01:05:33,136 --> 01:05:33,999 - Yeah. - Uh huh. 1369 01:05:36,484 --> 01:05:37,416 - We saw it, Mom. 1370 01:05:38,831 --> 01:05:40,280 - What? 1371 01:05:40,281 --> 01:05:42,109 Oh, oh. 1372 01:05:42,110 --> 01:05:42,939 The skunk. 1373 01:05:44,009 --> 01:05:46,182 - [sighs] Sure. 1374 01:05:46,183 --> 01:05:48,081 - Was it fierce? 1375 01:05:48,082 --> 01:05:49,807 - You have no idea. 1376 01:05:51,913 --> 01:05:54,916 - Well, I'm glad you lived to tell the tale. 1377 01:05:57,574 --> 01:05:59,058 - I love you, Mom. 1378 01:06:03,890 --> 01:06:05,892 - I love you too, buddy. 1379 01:06:09,586 --> 01:06:11,243 Okay, get some rest. 1380 01:06:12,106 --> 01:06:15,419 [light music continues] 1381 01:06:18,388 --> 01:06:20,977 [bike ticking] 1382 01:06:22,495 --> 01:06:23,495 - What took you guys so long? 1383 01:06:23,496 --> 01:06:25,982 - Yeah. [light music] 1384 01:06:27,535 --> 01:06:28,674 - It's a long story. 1385 01:06:29,606 --> 01:06:32,642 - So no sunrise selfie from the wimp? 1386 01:06:32,643 --> 01:06:34,162 - Hey, don't call him that. 1387 01:06:35,163 --> 01:06:35,992 - What? 1388 01:06:38,477 --> 01:06:39,305 - He's no wimp. 1389 01:06:40,720 --> 01:06:41,997 He's a wildman. 1390 01:06:41,998 --> 01:06:45,207 [light music continues] 1391 01:06:45,208 --> 01:06:46,967 - Have a good day buddy. 1392 01:06:46,968 --> 01:06:47,831 - Thanks, Mom. 1393 01:06:48,901 --> 01:06:50,591 - Are you telling me Scott is 1394 01:06:50,592 --> 01:06:52,386 The Wildman of Shaggy Creek? 1395 01:06:52,387 --> 01:06:54,355 - Dude, no. 1396 01:06:55,321 --> 01:06:56,564 - Oh, sorry. 1397 01:07:02,156 --> 01:07:03,294 - What's up, Scott? 1398 01:07:03,295 --> 01:07:05,538 - Hey guys, good to see you. 1399 01:07:06,712 --> 01:07:07,540 - Likewise. 1400 01:07:08,714 --> 01:07:11,303 [bell ringing] 1401 01:07:15,617 --> 01:07:17,549 - Okay, Taco Tuesday! 1402 01:07:17,550 --> 01:07:19,275 - Yes! - I'm starving. 1403 01:07:19,276 --> 01:07:20,104 - Totally. - All right. 1404 01:07:20,105 --> 01:07:21,760 We've got steak, chicken, veggie. 1405 01:07:21,761 --> 01:07:23,831 We've got chips, salsa and... 1406 01:07:23,832 --> 01:07:24,901 No guac, I don't believe it. 1407 01:07:24,902 --> 01:07:26,731 - Oh, I think we'll survive. 1408 01:07:26,732 --> 01:07:29,251 - You know, I think we will too. 1409 01:07:29,252 --> 01:07:31,287 - Well if only we could all agree on a movie. 1410 01:07:31,288 --> 01:07:33,082 - Oh, babe. "Devil Wears Prada". 1411 01:07:33,083 --> 01:07:35,015 - I don't like superhero movies. 1412 01:07:35,016 --> 01:07:37,983 - Do we have anything from the Criterion collection? 1413 01:07:37,984 --> 01:07:41,849 - Uh no, but we do have "Crocodile Dundee". 1414 01:07:41,850 --> 01:07:42,678 Sound good? 1415 01:07:42,679 --> 01:07:45,232 - What is "Crocodile Dumb-dee"? 1416 01:07:45,233 --> 01:07:46,440 - Guys, guys. 1417 01:07:46,441 --> 01:07:47,579 I got it. 1418 01:07:47,580 --> 01:07:50,858 "Teenage Mutant Ninja Turtles: Ninja Mayhem." 1419 01:07:50,859 --> 01:07:52,653 - I don't really do horror. 1420 01:07:52,654 --> 01:07:53,517 - Uh, um. 1421 01:07:54,415 --> 01:07:57,762 - Well, what about a Peter Weir film? 1422 01:07:57,763 --> 01:08:00,766 - Yeah, let's do a Peter Weird film! 1423 01:08:02,837 --> 01:08:05,667 [everyone laughs] 1424 01:08:07,048 --> 01:08:07,841 What? 1425 01:08:07,842 --> 01:08:08,981 I'm not deaf. 1426 01:08:10,431 --> 01:08:11,363 - This guy. 1427 01:08:12,881 --> 01:08:14,055 - Who's Peter Weird? 1428 01:08:15,470 --> 01:08:16,299 What? 1429 01:08:19,957 --> 01:08:24,962 [crickets chirping] [light music] 1430 01:08:28,518 --> 01:08:31,831 [light music continues] 1431 01:08:37,113 --> 01:08:40,426 [light music continues] 1432 01:08:43,671 --> 01:08:47,019 [light music continues] 1433 01:08:48,296 --> 01:08:50,954 [phone tapping] 1434 01:08:54,889 --> 01:08:58,203 [light music continues] 1435 01:09:03,553 --> 01:09:06,866 [light music continues] 1436 01:09:11,423 --> 01:09:14,080 [Wildman howls] 1437 01:09:20,466 --> 01:09:23,435 [howling continues] 1438 01:09:24,850 --> 01:09:27,508 [phone buzzing] 1439 01:09:31,512 --> 01:09:33,547 - [Bridger] Hey, he lives. - Hey. 1440 01:09:33,548 --> 01:09:34,479 - [Bridger] What's up, bro? 1441 01:09:34,480 --> 01:09:37,206 - I'm sorry that I didn't call you sooner. 1442 01:09:37,207 --> 01:09:38,034 - [Bridger] It's all good, man. 1443 01:09:38,035 --> 01:09:40,002 At least you're okay, right? 1444 01:09:40,003 --> 01:09:41,279 Whatcha been up to? 1445 01:09:41,280 --> 01:09:43,626 - Bro, so many things. 1446 01:09:43,627 --> 01:09:45,801 Bro, I got one heck of a story to tell you. 1447 01:09:45,802 --> 01:09:47,354 - [Bridger] All right, lay it on me, let me hear it. 1448 01:09:47,355 --> 01:09:50,668 - All right, so bro, I moved to this new house, 1449 01:09:50,669 --> 01:09:51,910 which is kinda crazy. 1450 01:09:51,911 --> 01:09:54,637 And like we have these sick woods. 1451 01:09:54,638 --> 01:09:59,643 [light music continues] [crickets chirping] 1452 01:10:02,474 --> 01:10:05,787 [light music continues] 1453 01:10:08,652 --> 01:10:11,897 [light dramatic music] 1454 01:10:17,074 --> 01:10:21,182 [light dramatic music continues] 1455 01:10:25,013 --> 01:10:29,086 [light dramatic music continues] 1456 01:10:33,298 --> 01:10:37,336 [light dramatic music continues] 1457 01:10:42,272 --> 01:10:46,345 [light dramatic music continues] 1458 01:10:51,177 --> 01:10:55,422 [light dramatic music continues] 1459 01:10:55,423 --> 01:10:58,632 [Wildman grumbling] 1460 01:10:58,633 --> 01:11:02,741 [light dramatic music continues] 1461 01:11:07,711 --> 01:11:11,750 [light dramatic music continues] 1462 01:11:15,892 --> 01:11:19,965 [light dramatic music continues] 1463 01:11:23,796 --> 01:11:27,040 [Wildman howls] 1464 01:11:27,041 --> 01:11:29,629 Scene 72. - Seven D. 1465 01:11:29,630 --> 01:11:31,632 - Scene 70. - Take one. 1466 01:11:32,564 --> 01:11:33,461 - Take one. 1467 01:11:34,704 --> 01:11:36,152 - Seven Delta. 1468 01:11:36,153 --> 01:11:38,603 - [Director] Go ahead, Scotty. 1469 01:11:38,604 --> 01:11:41,019 [door squeaks] 1470 01:11:41,020 --> 01:11:43,401 [director groans] - Sorry! 1471 01:11:43,402 --> 01:11:45,300 - [Charlie] Scott! 1472 01:11:45,301 --> 01:11:46,818 Come on, buddy. 1473 01:11:46,819 --> 01:11:47,855 - Goodnight, Scotty. 1474 01:11:48,959 --> 01:11:49,788 - Night. 1475 01:11:55,103 --> 01:11:56,863 [crew laughing] 1476 01:11:56,864 --> 01:11:58,727 I'm doing it myself! 1477 01:11:58,728 --> 01:12:00,073 - I need you to follow up with 1478 01:12:00,074 --> 01:12:01,661 the insurance claim I followed. 1479 01:12:01,662 --> 01:12:02,489 - Hon, I think we can take 1480 01:12:02,490 --> 01:12:03,352 at least a day- - I filed. 1481 01:12:03,353 --> 01:12:04,733 [everyone laughing] 1482 01:12:04,734 --> 01:12:07,460 - I'm sorry, I forgot my line. I blanked. 1483 01:12:07,461 --> 01:12:09,738 - It only comes out at... 1484 01:12:09,739 --> 01:12:11,256 - Comes out. 1485 01:12:11,257 --> 01:12:12,637 - I was waiting. 1486 01:12:12,638 --> 01:12:13,605 - [Scott] Whatever. 1487 01:12:16,124 --> 01:12:17,815 [Charlotte sighs] 1488 01:12:17,816 --> 01:12:19,058 - The move's going great. 1489 01:12:20,059 --> 01:12:21,888 - Scott, do you want me to pick you up from school 1490 01:12:21,889 --> 01:12:23,890 or do you wanna take the woods again? 1491 01:12:23,891 --> 01:12:24,925 [door creaks] - [Hailey] Take the woods? 1492 01:12:24,926 --> 01:12:25,789 - Oh yeah. 1493 01:12:26,790 --> 01:12:29,516 [everyone laughing] 1494 01:12:29,517 --> 01:12:32,623 - Didn't I say to let the fire burn out? 1495 01:12:32,624 --> 01:12:35,247 But no, you just had to fan the flame. 1496 01:12:36,455 --> 01:12:38,319 - I completely missed the bag. 1497 01:12:40,183 --> 01:12:42,460 - I don't know why I don't blink. 1498 01:12:42,461 --> 01:12:47,051 [person shrieks] [Scott screams] 1499 01:12:47,052 --> 01:12:48,846 [bed rustling] 1500 01:12:48,847 --> 01:12:50,192 - [Director] Okay, sweet. 1501 01:12:50,193 --> 01:12:51,158 - That's someone's line. 1502 01:12:51,159 --> 01:12:54,299 - I thought it was him, and then me, 1503 01:12:54,300 --> 01:12:57,302 and then him and then you, and then she says something. 1504 01:12:57,303 --> 01:12:58,338 - Wait. 1505 01:12:58,339 --> 01:12:59,408 - That's what I thought it was. 1506 01:12:59,409 --> 01:13:01,515 - I love this more than my child, 1507 01:13:03,689 --> 01:13:07,002 but I have to at least pretend sometimes, you know? 1508 01:13:07,003 --> 01:13:08,003 - I'm not scared of the woods. 1509 01:13:08,004 --> 01:13:10,385 - Well, you should be. It killed a kid. 1510 01:13:10,386 --> 01:13:11,800 - That was Zach. 1511 01:13:11,801 --> 01:13:12,835 - [Director] No, that's a story. 1512 01:13:12,836 --> 01:13:14,975 - Zach did not kill a kid, okay. 1513 01:13:14,976 --> 01:13:16,287 [everyone laughs] 1514 01:13:16,288 --> 01:13:17,357 Sorry. 1515 01:13:17,358 --> 01:13:19,704 - [Charlotte] Yeah, oh no. 1516 01:13:19,705 --> 01:13:20,843 Freak V Dupre. 1517 01:13:20,844 --> 01:13:23,190 - [Director] Can we dim the light? 1518 01:13:23,191 --> 01:13:24,607 - Give me a rose. 1519 01:13:26,781 --> 01:13:29,266 [light music] 1520 01:13:35,514 --> 01:13:38,828 [light music continues] 1521 01:13:44,143 --> 01:13:47,457 [light music continues] 1522 01:13:52,600 --> 01:13:55,914 [light music continues] 1523 01:14:00,953 --> 01:14:04,267 [light music continues] 1524 01:14:09,617 --> 01:14:12,931 [light music continues] 1525 01:14:18,350 --> 01:14:21,664 [light music continues] 1526 01:14:26,979 --> 01:14:30,293 [light music continues] 1527 01:14:35,540 --> 01:14:38,853 [light music continues] 1528 01:14:44,514 --> 01:14:47,828 [light music continues] 1529 01:14:52,971 --> 01:14:56,284 [light music continues] 1530 01:15:01,669 --> 01:15:04,983 [light music continues] 1531 01:15:10,540 --> 01:15:13,854 [light music continues] 1532 01:15:18,790 --> 01:15:22,103 [light music continues] 1533 01:15:26,832 --> 01:15:30,111 [light music continues] 1534 01:15:34,599 --> 01:15:37,912 [light music continues] 1535 01:15:42,468 --> 01:15:45,782 [light music continues] 1536 01:15:51,374 --> 01:15:54,688 [light music continues] 1537 01:15:59,555 --> 01:16:03,558 [light music continues] 1538 01:16:03,559 --> 01:16:05,837 [no audio]