1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:31,480 --> 00:01:33,680 Hé! Zit je nou te filmen? 4 00:01:33,800 --> 00:01:36,240 Aan de kant. Hé! 5 00:01:36,360 --> 00:01:37,880 Hé! 6 00:01:38,000 --> 00:01:39,440 Aan de kant. Hé. 7 00:01:39,560 --> 00:01:41,280 Staan blijven jij. 8 00:01:41,400 --> 00:01:43,240 Wacht. Hé! 9 00:01:46,960 --> 00:01:48,680 Mirthe! 10 00:01:56,360 --> 00:01:58,240 Auw. Aah. 11 00:01:58,360 --> 00:01:59,200 Niet doen. 12 00:01:59,320 --> 00:02:03,040 Als mijn broertje zegt 'blijf staan', dan blijf je staan. Ja? 13 00:02:03,160 --> 00:02:04,240 Aah. 14 00:02:24,280 --> 00:02:27,040 Dit had ik echt niet van je verwacht. 15 00:02:29,760 --> 00:02:31,080 Waarom? 16 00:02:33,320 --> 00:02:35,040 Jona, ik... 17 00:02:54,720 --> 00:02:57,040 Mirthe van der Molen. 18 00:02:59,120 --> 00:03:01,960 Bedankt voor je werk bij Hierema Varkensfokkerij. 19 00:03:02,080 --> 00:03:05,800 Helaas moeten we je contract voortijdig beëindigen. 20 00:03:06,840 --> 00:03:12,400 We hebben hier een strikte regel: geen mobieltjes op de werkvloer. 21 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 Daar komt alleen maar gezeik van. 22 00:03:14,440 --> 00:03:17,240 Jullie schenden de EU-leefregels voor varkens. 23 00:03:18,960 --> 00:03:21,320 De leefregels? 24 00:03:22,600 --> 00:03:25,440 Wat weet jij daarvan? 25 00:03:25,600 --> 00:03:29,640 In onze werkregels staat: Geen mobiele telefoon op de werkplek. 26 00:03:29,760 --> 00:03:33,160 Die varkens verdienen een goed leven. Beter dan dit. 27 00:03:33,280 --> 00:03:35,760 Die varkens zouden niet eens leven zonder ons. 28 00:03:35,880 --> 00:03:39,720 Sterker nog: ze leven hier dankzij ons. 29 00:03:40,600 --> 00:03:43,760 En hoe, dat bepaal ik. En niet jij. 30 00:03:45,040 --> 00:03:46,960 Zielig, hoor. 31 00:03:47,120 --> 00:03:50,440 Stiekem opnames maken om mijn leven te saboteren. 32 00:03:50,560 --> 00:03:52,640 Om de waarheid te laten zien. Als je een hart had... 33 00:03:52,760 --> 00:03:55,160 Ik heb een hart. 34 00:03:57,200 --> 00:04:00,200 Een hart voor mijn gezin. Een hart voor mijn bedrijf. 35 00:04:00,320 --> 00:04:02,040 Je geeft niks om die varkens. 36 00:04:08,520 --> 00:04:11,520 Het zou heel onverstandig zijn om hier terug te komen. 37 00:04:13,640 --> 00:04:15,800 Is dat een bedreiging? 38 00:04:19,240 --> 00:04:21,400 Vergeet je mobieltje niet. 39 00:04:46,960 --> 00:04:48,440 Nee, nee, niet doen! 40 00:04:50,760 --> 00:04:53,600 Ooh, ooh. Aah. 41 00:04:53,720 --> 00:04:56,760 Waha, waha. 42 00:04:56,880 --> 00:04:58,720 Waha. 43 00:04:58,840 --> 00:05:00,880 Ooh, aah. 44 00:05:04,240 --> 00:05:07,760 Varkens worden dagelijks op deze manier vermoord. 45 00:05:08,280 --> 00:05:10,880 Niemand verdient het om zo te sterven. 46 00:05:11,000 --> 00:05:13,240 Kijk niet weg. Dit is wat u eet. 47 00:05:13,360 --> 00:05:15,200 Dit is de waarheid! 48 00:05:15,320 --> 00:05:17,440 Jongens, loop er niet steeds voor weg. 49 00:05:18,080 --> 00:05:21,720 In Nederland worden jaarlijks 25 miljoen varkens geboren. 50 00:05:21,880 --> 00:05:25,120 En het merendeel wordt niet ouder dan zes maanden. 51 00:05:25,240 --> 00:05:27,720 Hé. Alles oké? 52 00:05:28,520 --> 00:05:29,680 Hm-mm. 53 00:05:29,800 --> 00:05:32,880 Ik vroeg me af of je misschien nog één keer zou kunnen vragen? 54 00:05:33,760 --> 00:05:36,840 Mirthe, als Nasha nee zegt, dan is het nee. 55 00:05:37,880 --> 00:05:40,560 En ik heb echt mijn best gedaan. Dat weet je. 56 00:05:40,680 --> 00:05:42,920 Maar ze vindt je gewoon niet hardcore genoeg. 57 00:05:43,400 --> 00:05:46,000 Is dit hardcore genoeg? 58 00:05:52,480 --> 00:05:55,240 Jezus, Mirthe. - Zelf gefilmd. 59 00:05:55,360 --> 00:05:56,760 Jij? 60 00:05:56,880 --> 00:05:59,240 ...niet ouder dan zes maanden. 61 00:05:59,360 --> 00:06:02,120 Ik kan je niks beloven. Nasha vertrouwt gewoon niemand. 62 00:06:02,240 --> 00:06:04,600 En geloof me, je wil haar echt niet tegen je hebben. 63 00:06:04,720 --> 00:06:06,400 Ik wil iets doen. 64 00:06:06,520 --> 00:06:08,280 Vlees is moord! 65 00:06:08,400 --> 00:06:11,080 Vlees is moord. 66 00:06:11,200 --> 00:06:12,760 Kom maar langs vanavond. 67 00:06:12,880 --> 00:06:15,360 Vlees is moord, vlees is moord. 68 00:06:34,320 --> 00:06:36,280 Ho. Hé Mirthe, je bent er. 69 00:06:36,400 --> 00:06:37,520 Ja. 70 00:06:51,800 --> 00:06:53,360 Nas? 71 00:07:01,840 --> 00:07:05,440 Daar is ze dan. Onze kleine spion. 72 00:07:08,760 --> 00:07:11,520 Mirthe. 73 00:07:13,200 --> 00:07:15,600 Welkom bij Animal Army. 74 00:07:15,720 --> 00:07:17,920 Ik zal je even voorstellen. 75 00:07:18,080 --> 00:07:22,200 Dat kunstwerk op de bank daar is Donna. 76 00:07:22,320 --> 00:07:24,520 Hummy ken je natuurlijk al. 77 00:07:24,640 --> 00:07:27,720 En die boze man daar is Ishmael. 78 00:07:27,880 --> 00:07:30,480 Wij hebben samen Animal Army opgericht. 79 00:07:30,600 --> 00:07:32,280 Ish? 80 00:07:34,480 --> 00:07:37,000 Dus, die beelden. 81 00:07:37,120 --> 00:07:39,520 Heb je die helemaal zelf geschoten? 82 00:07:39,640 --> 00:07:42,000 Mirthe heeft daar gewoon vier weken gezeten, hè? 83 00:07:42,120 --> 00:07:45,200 Bijna vier weken. - Hoe kom je daar binnen dan? 84 00:07:45,320 --> 00:07:48,160 Ik hoorde via via dat ze mensen zochten als zomerhulp. 85 00:07:48,320 --> 00:07:50,920 Dus gesolliciteerd en toen kon ik aan de slag. 86 00:07:51,040 --> 00:07:53,320 Ik zou dat niet kunnen, hoor. 87 00:07:53,440 --> 00:07:56,320 Al die zielige varkens, en alleen maar stiekem filmen. 88 00:07:56,440 --> 00:07:58,560 Ja, het was best heftig. 89 00:07:58,680 --> 00:08:02,720 Maar ja, ik wilde gewoon die beelden. Mensen moeten zien wat daar gebeurt. 90 00:08:02,840 --> 00:08:06,240 Het is zo makkelijk om te doen alsof het allemaal niet bestaat. 91 00:08:06,360 --> 00:08:08,840 Maar zien doet voelen. Echt. 92 00:08:09,440 --> 00:08:11,600 Holy shit. 93 00:08:11,760 --> 00:08:14,320 Mensen gaan het voelen, man, als ze die beelden zien. 94 00:08:14,440 --> 00:08:16,400 En, hebben ze je ontdekt? 95 00:08:16,520 --> 00:08:18,800 Dat je filmde? - Nee. Nee. 96 00:08:18,920 --> 00:08:21,400 Ik heb me ziek gemeld. Dus ik ga gewoon niet meer. 97 00:08:21,560 --> 00:08:23,080 Mirt, kom eens. 98 00:08:23,200 --> 00:08:25,680 Mag ik Mirt zeggen? - O, tuurlijk. 99 00:08:25,800 --> 00:08:27,640 Ja? Kom eens. 100 00:08:29,000 --> 00:08:32,120 Mogen wij dit gebruiken? - Tuurlijk, tuurlijk. 101 00:08:32,280 --> 00:08:35,480 Ik bedoel: daar is het voor. Zo veel mogelijk mensen moeten dit zien. 102 00:08:35,600 --> 00:08:38,920 Helemaal eens. Die beelden zijn zo zielig. 103 00:08:39,080 --> 00:08:41,080 Echt hartverscheurend. 104 00:08:47,560 --> 00:08:49,760 Ieder dier verdient liefde. 105 00:08:49,920 --> 00:08:52,360 Die varkens horen daar niet. 106 00:08:54,520 --> 00:08:56,120 Dus... 107 00:08:59,800 --> 00:09:02,160 Vanavond gaan we ze die vrijheid geven. - Vanavond? 108 00:09:02,280 --> 00:09:03,560 Vanavond is perfect. 109 00:09:03,680 --> 00:09:07,280 En Mirthe weet precies hoe we binnen moeten komen en waar we moeten zijn. 110 00:09:07,440 --> 00:09:10,480 Nas, het lijkt me niet zo verstandig dat zij vanavond meegaat. 111 00:09:10,600 --> 00:09:12,960 Laten we het team klein houden en betrouwbaar. 112 00:09:13,080 --> 00:09:15,000 Mirthe kan het aan. 113 00:09:15,120 --> 00:09:16,920 En daarbij: we hebben haar nodig. 114 00:09:17,040 --> 00:09:19,240 Ze is onze inside girl. 115 00:09:19,360 --> 00:09:21,640 Maar wat als ze me herkennen? - Nas. 116 00:09:24,920 --> 00:09:27,640 Hé, tuurlijk is het spannend. 117 00:09:28,320 --> 00:09:32,720 Het is een ding. Dat mag je best voelen, de spanning. 118 00:09:34,280 --> 00:09:36,400 Maar dit is onze roeping. 119 00:09:36,520 --> 00:09:42,080 Dat voelde jij ook toen je die beelden maakte. Dat het zo niet langer kan. 120 00:09:43,040 --> 00:09:46,800 Veel mensen vinden er van alles van, maar durven niks te doen. Maar wij... 121 00:09:46,920 --> 00:09:48,600 Wij wel. 122 00:09:49,640 --> 00:09:52,880 Hé, we hebben een kans gekregen om levens te redden. 123 00:09:53,000 --> 00:09:55,080 Dankzij jou. 124 00:09:56,160 --> 00:09:58,120 Met je knappe koppie. 125 00:10:01,880 --> 00:10:04,680 Hé, weet je zeker dat je dit wil doen? 126 00:10:16,320 --> 00:10:17,480 Dus... 127 00:10:17,600 --> 00:10:20,680 Leid jij ons de weg, inside girl. 128 00:10:33,480 --> 00:10:34,760 Wie zijn er allemaal? 129 00:10:34,880 --> 00:10:37,880 's Avonds geen werknemers, alleen familie. 130 00:10:38,000 --> 00:10:39,320 Camera's? 131 00:10:39,440 --> 00:10:42,080 Bij de poort. Dus we moeten via het veld. 132 00:11:23,080 --> 00:11:26,720 Het was hier stampvol. - Weet je zeker dat het hier was? 133 00:11:26,840 --> 00:11:29,040 Ja, tuurlijk. Ik heb hier weken rondgelopen. 134 00:11:29,160 --> 00:11:31,640 Hé, waar the fuck zijn ze dan? 135 00:11:31,760 --> 00:11:33,120 Ish. 136 00:11:36,200 --> 00:11:38,480 We zijn te laat. 137 00:11:39,280 --> 00:11:41,880 Fucking hell. Hoe oud waren die beelden? 138 00:11:42,000 --> 00:11:44,640 Eergister. Echt, alles zat vol. 139 00:11:44,760 --> 00:11:46,440 Ze wisten dat we kwamen. 140 00:11:46,600 --> 00:11:48,280 Dat kan niet. - Iemand heeft geluld. 141 00:11:48,400 --> 00:11:51,320 Nu hebben die teringlijers ze vermoord. Die fucking moordenaars! 142 00:11:51,480 --> 00:11:53,240 Sorry, ik wist niet... - Fuck! 143 00:11:54,320 --> 00:11:57,560 Dit is een les. Niet wachten, maar doen. 144 00:11:57,680 --> 00:12:02,360 De arme beesten hadden hulp nodig en wij waren te laat. 145 00:12:02,480 --> 00:12:05,200 Wij mogen dit niet meer laten gebeuren. 146 00:12:05,320 --> 00:12:06,760 Eens. 147 00:12:09,000 --> 00:12:12,360 Whoa, wacht. Wat gaan we doen? - Zorgen dat dit niet meer gebeurt. 148 00:12:12,480 --> 00:12:15,680 We gaan die teringlijers een lesje leren dat ze niet meer vergeten. 149 00:12:15,800 --> 00:12:18,320 En geloof me, dat is heel effectief. 150 00:12:18,440 --> 00:12:21,000 We hebben nu een kans om het goede te doen. 151 00:12:21,120 --> 00:12:24,360 Om een verschil te maken. Anders zitten die stallen straks weer vol met varkens. 152 00:12:24,480 --> 00:12:27,760 Ze krijgen een kort kutleven en worden daarna gruwelijk afgemaakt. 153 00:12:27,880 --> 00:12:29,480 Wij kunnen dit stoppen. 154 00:12:30,680 --> 00:12:32,800 Wie nu niks doet, is net zo schuldig. 155 00:12:32,920 --> 00:12:35,720 Ja. - Jij wilde iets doen, toch? 156 00:12:36,320 --> 00:12:38,280 Dit is iets doen. 157 00:12:38,920 --> 00:12:41,000 Alleen een waarschuwing? 158 00:12:41,120 --> 00:12:43,960 Hm-mm. Waar is de ingang van het huis? 159 00:13:11,080 --> 00:13:13,320 Opschieten. Die boer is echt gestoord. 160 00:13:13,440 --> 00:13:16,240 Als hij ons ziet... - Ik hoop dat hij een hartaanval krijgt. 161 00:13:19,280 --> 00:13:21,000 Fuck, fuck, er komt iemand. 162 00:13:21,120 --> 00:13:22,760 Er komt iemand. 163 00:13:30,120 --> 00:13:32,440 Godver, wat een zooi. 164 00:13:46,640 --> 00:13:50,800 Hé! Stelletje tyfusactivisten. 165 00:13:50,920 --> 00:13:54,320 Niemand gaat hier weg voordat alles hier weer schoon is. 166 00:13:54,960 --> 00:13:56,200 Niemand! 167 00:13:56,320 --> 00:13:58,760 Rustig. - Stoan bliev'n. 168 00:13:58,880 --> 00:14:00,720 Blijf staan. 169 00:14:00,840 --> 00:14:03,080 Rustig. - Hé. 170 00:14:03,200 --> 00:14:05,680 Blijf staan. - Rustig. 171 00:14:05,800 --> 00:14:07,320 Hè? 172 00:14:07,440 --> 00:14:08,840 Rustig. 173 00:14:08,960 --> 00:14:10,360 Blief stoan! 174 00:14:12,600 --> 00:14:14,680 Aah. - Wie zijn er nog meer? 175 00:14:14,800 --> 00:14:16,800 Wie zijn er nog meer, hè? - Niemand. Ik ben alleen. 176 00:14:16,920 --> 00:14:20,200 Waar is de rest? - Weg. Godverdomme. 177 00:14:20,320 --> 00:14:22,000 Ik ben alleen. 178 00:14:22,120 --> 00:14:24,240 Denk je dat je me bang maakt? Hè? 179 00:14:24,360 --> 00:14:27,840 Opstaan. - Opstaan, jongen. 180 00:14:27,960 --> 00:14:29,680 Aah. - Lopen. 181 00:14:35,440 --> 00:14:36,720 Nasha? 182 00:14:42,160 --> 00:14:45,680 Hé. Je doet het hartstikke goed. 183 00:14:45,800 --> 00:14:48,240 De eerste keer vond ik ook doodeng. 184 00:14:48,360 --> 00:14:50,360 Blijf gefocust, oké. 185 00:14:50,480 --> 00:14:53,600 Maar wat als de politie komt? - Een arrestatie is echt niet zo erg. 186 00:14:53,720 --> 00:14:57,440 Zitten we samen in de cel een nachtje. Best een leuk verhaal voor later, toch? 187 00:14:57,560 --> 00:15:00,000 Wat gaan we doen dan? - Alleen wat nodig is. 188 00:15:03,240 --> 00:15:04,400 Relax. 189 00:15:05,080 --> 00:15:07,560 Hier, dit ontspant. 190 00:15:07,680 --> 00:15:09,240 Nee, dank je. 191 00:15:09,360 --> 00:15:11,880 Ik word ook zenuwachtig van jou. 192 00:15:12,000 --> 00:15:14,200 Neem het, tong uit. 193 00:15:16,120 --> 00:15:18,600 Ja. Kom. 194 00:15:47,520 --> 00:15:49,520 Wie zijn er nog meer thuis? 195 00:15:49,640 --> 00:15:53,160 Ik zei toch: niemand. Alleen ik. 196 00:15:55,120 --> 00:15:56,600 Kom mee. 197 00:15:57,640 --> 00:16:00,680 Jonathan! Jerrienne, opstaan! 198 00:16:00,800 --> 00:16:02,920 Opstaan, jongens! Snel. 199 00:16:03,040 --> 00:16:04,440 Hou je bek. 200 00:16:09,800 --> 00:16:11,520 Gewoon goed luisteren, oké? 201 00:16:41,080 --> 00:16:43,640 Ssst. 202 00:16:43,760 --> 00:16:46,840 Hé, niet bang zijn, niet bang zijn. 203 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 Hoe heet je? 204 00:16:48,880 --> 00:16:50,320 Hm? 205 00:16:52,600 --> 00:16:55,280 Jerrienne? Zeg ik dat zo goed? 206 00:16:58,120 --> 00:17:00,520 Ik doe je niks. 207 00:17:01,920 --> 00:17:03,360 Aah. 208 00:17:06,720 --> 00:17:08,640 Waar is de rest van de familie? 209 00:17:09,480 --> 00:17:13,480 Ons zusje is boven. Maar doe haar niks, alsjeblieft. 210 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 En onze moeder is onlangs overleden, en... 211 00:17:16,800 --> 00:17:18,520 Pa is weg. 212 00:17:19,720 --> 00:17:21,400 En de varkens, waar zijn die? 213 00:17:23,440 --> 00:17:25,080 Waar denk je? 214 00:17:26,040 --> 00:17:28,280 Pap wist wel dat er iets zou gaan gebeuren. 215 00:17:28,440 --> 00:17:30,400 O ja? En hij wist al hoe. 216 00:17:30,520 --> 00:17:32,840 Vind je het grappig allemaal? 217 00:17:32,960 --> 00:17:35,280 Arme, weerloze dieren slachten. Is dat jouw humor? 218 00:17:35,400 --> 00:17:37,800 Laat me los, psycho. - O, ik ben een psycho? 219 00:17:37,920 --> 00:17:40,680 Volgens mij ben jij degene die dieren martelt en vermoordt. 220 00:17:41,960 --> 00:17:43,360 Stel je niet zo aan, joh. 221 00:17:44,160 --> 00:17:45,760 Prima. 222 00:17:45,880 --> 00:17:48,440 Volgens mij ben jij een beetje overspannen, of niet? 223 00:17:49,720 --> 00:17:51,000 Film dit. 224 00:17:53,240 --> 00:17:55,480 Normaal... Normaal doen! 225 00:17:55,600 --> 00:17:56,640 Hé. 226 00:17:56,800 --> 00:18:00,280 Deze boerderij is verantwoordelijk voor duizenden varkensmoorden per jaar. 227 00:18:00,400 --> 00:18:02,480 Daar denken ze ongestraft mee weg te komen. 228 00:18:02,640 --> 00:18:05,400 Maar wij denken daar echt anders over. 229 00:18:07,000 --> 00:18:09,120 Dit zijn de twee moordenaars. 230 00:18:09,240 --> 00:18:12,440 Maar ja, dat is aan de buitenkant een beetje lastig te zien. 231 00:18:12,560 --> 00:18:15,920 Dus wij gaan zorgen dat je ze wat makkelijker kan herkennen... 232 00:18:16,040 --> 00:18:18,240 door onze handtekening achter te laten. 233 00:18:18,360 --> 00:18:19,400 Aah. 234 00:18:19,520 --> 00:18:21,160 Hé fuck, doe normaal. 235 00:18:21,280 --> 00:18:22,720 Ja. - Nee, doe normaal. 236 00:18:22,840 --> 00:18:26,600 Ik denk dat dat precies is wat die varkens roepen, als je ze kon verstaan. 237 00:18:26,720 --> 00:18:29,160 Nee, stop! - Heb je er ooit bij stilgestaan... 238 00:18:29,280 --> 00:18:31,080 wat ze je duidelijk proberen te maken? 239 00:18:31,200 --> 00:18:34,080 Het zijn slimme beesten hè? Slimmer dan sommige mensen. 240 00:18:34,200 --> 00:18:36,400 Of... of denk je daar niet aan? 241 00:18:36,520 --> 00:18:37,960 Snap je niet waarom ze gillen? 242 00:18:38,080 --> 00:18:40,120 Genoeg! - Nee, het is niet genoeg. 243 00:18:40,240 --> 00:18:42,360 Ze hebben bloed aan hun handen. Ze verdienen dit. 244 00:18:42,480 --> 00:18:44,720 Het is maar een fucking piercing. 245 00:18:44,840 --> 00:18:46,720 Aah-aah-aah! 246 00:18:46,840 --> 00:18:48,320 Auw! 247 00:18:48,480 --> 00:18:51,520 Hé, hé, rustig, rustig. Rustig. 248 00:18:51,640 --> 00:18:53,720 Hé, rustig. 249 00:18:56,280 --> 00:18:59,280 Ben je een beetje ziek? Hmm? 250 00:19:02,960 --> 00:19:06,600 Zo, heftig spul. 251 00:19:12,000 --> 00:19:13,960 Hou jij van dieren? 252 00:19:14,760 --> 00:19:18,840 Je hoeft niks te zeggen, hoor. Knikken is ook goed. 253 00:19:20,120 --> 00:19:22,000 Ik ook. 254 00:19:22,880 --> 00:19:24,800 Heel veel. 255 00:19:36,560 --> 00:19:40,120 Wist jij dat je vader een moordenaar is? 256 00:19:41,520 --> 00:19:45,280 Jouw vader doodt dieren. Wist je dat? 257 00:19:45,400 --> 00:19:51,040 Het zou toch heel gek zijn als ik zo'n mes pak... 258 00:19:51,160 --> 00:19:53,160 en zo... 259 00:19:53,280 --> 00:19:55,920 door je knuffel snij? 260 00:19:57,640 --> 00:20:00,160 Dat kan toch niet? 261 00:20:02,280 --> 00:20:04,720 Dat is gestoord. 262 00:20:08,120 --> 00:20:10,000 Stel je niet zo fucking aan. 263 00:20:10,120 --> 00:20:12,400 Dat doe je ook bij die varkens, toch? 264 00:20:12,560 --> 00:20:16,160 Je oor is echt de minst pijnlijke plek om een piercing te zetten. 265 00:20:16,280 --> 00:20:20,080 Hé, zal ik anders de volgende tussen je ballen zetten? 266 00:20:23,880 --> 00:20:25,720 Waar ga je heen? - Dit is niet oké. 267 00:20:25,840 --> 00:20:28,440 Hé, jij gaat nergens heen. Wij blijven bij elkaar, hè? 268 00:20:28,560 --> 00:20:30,560 Laat me los. - Blijf je hier? 269 00:20:34,800 --> 00:20:36,360 Fix het. 270 00:20:39,920 --> 00:20:41,800 Dit is echt helemaal gestoord. 271 00:20:41,920 --> 00:20:44,200 Gewoon een waarschuwing. Zo'n gaatje heelt makkelijk. 272 00:20:44,320 --> 00:20:47,320 Wat? Het zijn mensen daar binnen. - Foute mensen, ja. 273 00:20:47,440 --> 00:20:50,440 Die heftige dingen doen. Zij hebben dit verdiend. 274 00:20:50,600 --> 00:20:53,240 Dit valt nog best mee. Nas heeft ergere dingen gedaan. 275 00:20:53,360 --> 00:20:54,560 Valt mee? 276 00:20:54,680 --> 00:20:59,200 Al die tijd loop jij mij te pushen om iets te doen, om 'erbij te zijn'. 277 00:20:59,360 --> 00:21:02,880 Ik zei tegen jou: je moet fucking hardcore hiervoor zijn. 278 00:21:03,000 --> 00:21:05,480 Je moet dit echt willen. 279 00:21:05,600 --> 00:21:07,880 En kijk hoe je nu doet. 280 00:21:08,000 --> 00:21:10,680 Niemand vindt het leuk om dit te doen. 281 00:21:10,800 --> 00:21:13,560 Maar het is noodzakelijk, het is effectief. 282 00:21:13,680 --> 00:21:18,520 Geloof me, die twee zijn doodsbang. Deze boerderij is binnen een week dicht. 283 00:21:19,840 --> 00:21:23,800 Als je een verschil wil maken... 284 00:21:23,920 --> 00:21:27,680 dan moeten we elkaar vertrouwen. Dan moeten we sterk zijn. 285 00:21:29,320 --> 00:21:32,960 Wil je het verschil maken? 286 00:21:34,960 --> 00:21:36,280 Ja. 287 00:21:51,720 --> 00:21:54,480 Jij gaat ons laten zien waar jullie die moorden plegen. 288 00:21:54,600 --> 00:21:57,120 Wil je ook nog wat zeggen? 289 00:21:57,240 --> 00:22:00,400 Hij steekt geen poot uit op dit bedrijf. 290 00:22:04,920 --> 00:22:07,800 Ik laat wel zien hoe we jullie varkensvriendjes vermoorden. 291 00:22:07,920 --> 00:22:10,320 O, gaan we bijdehand doen? 292 00:22:10,440 --> 00:22:12,760 Laat jij het maar zien dan. 293 00:22:12,880 --> 00:22:14,880 Kom, jij moet het gaan filmen. 294 00:22:15,000 --> 00:22:17,560 Jullie letten op deze. 295 00:22:19,320 --> 00:22:22,120 Ik ga wel. Ik ken het hier. - Weet je het zeker? 296 00:22:25,160 --> 00:22:26,480 Hmm. 297 00:22:28,280 --> 00:22:29,600 Oké. 298 00:22:30,080 --> 00:22:33,280 Geen gekke acties, hè? Anders geef ik je broertje nog wat piercings. 299 00:22:33,400 --> 00:22:34,800 Lopen. 300 00:23:07,080 --> 00:23:08,840 Jezus Christus. 301 00:23:13,400 --> 00:23:17,360 Oké. Leg uit hoe dat moordproces in z'n werk gaat. 302 00:23:22,040 --> 00:23:25,600 Van om de hoek komen de varkens binnen vanuit de stallen. Worden ze verdoofd. 303 00:23:25,720 --> 00:23:28,920 Dan daar onthaard. Hier gaan de organen eruit. En dan gaat het vlees... 304 00:23:29,040 --> 00:23:31,480 Oké, rustig. Niet zo snel. Dat is wel heel makkelijk. 305 00:23:31,600 --> 00:23:33,960 Zo laat je het heel normaal klinken. 306 00:23:34,080 --> 00:23:36,400 Laat zien waar dat verdoven gebeurt. 307 00:23:39,120 --> 00:23:40,760 Is het grappig? 308 00:23:44,040 --> 00:23:46,920 Het ontharingsbad. 309 00:23:47,040 --> 00:23:49,680 Nou, hier komen de beesten binnen. 310 00:23:49,800 --> 00:23:51,840 We hebben twee manieren om ze te verdoven. 311 00:23:51,960 --> 00:23:54,440 Te vermoorden. - Schietmaskers. 312 00:23:54,560 --> 00:23:57,280 Die schieten een pin in het hoofd van het varken. 313 00:23:57,400 --> 00:23:59,520 Dan zijn ze in een keer helemaal verdoofd. 314 00:23:59,640 --> 00:24:02,160 Pijnloos. Voelt-ie niks van. 315 00:24:03,000 --> 00:24:07,960 Maar we zijn overgestapt op een andere manier van verdoven. 316 00:24:08,080 --> 00:24:10,080 De elektrotang. 317 00:24:10,200 --> 00:24:12,400 Deze zetten we op het hoofd van het varken. 318 00:24:12,520 --> 00:24:14,520 En met een schok, pijnloos, is het klaar 319 00:24:14,680 --> 00:24:16,200 Pijnloos zegt-ie. Toe maar. 320 00:24:16,320 --> 00:24:19,000 Volgens mij heeft een varken prima door wat er gaat gebeuren. 321 00:24:19,120 --> 00:24:20,920 Natuurlijk vond ik het ook zielig. 322 00:24:21,040 --> 00:24:25,000 Maar ja, toen was ik een fucking kind. Ik werd ouder en toen besefte ik: 323 00:24:25,120 --> 00:24:27,360 Het zijn helemaal geen mensen. 324 00:24:27,480 --> 00:24:31,080 Het zijn dieren. En mensen eten dieren. 325 00:24:31,200 --> 00:24:32,440 Simpel. 326 00:24:32,560 --> 00:24:35,440 Dat kan je heel zielig vinden. Maar het is nu eenmaal zo. 327 00:24:35,560 --> 00:24:37,640 Mensen hebben geen vlees nodig. 328 00:24:37,760 --> 00:24:40,160 Waarom hebben we deze dan? Hè? 329 00:24:40,280 --> 00:24:43,120 Ja, oké. En na dat verdoven? 330 00:24:43,240 --> 00:24:45,600 Ja, eh... Na het verdoven, dan... 331 00:24:45,720 --> 00:24:47,320 Auw. 332 00:25:07,520 --> 00:25:09,200 Kut, kut, kut. 333 00:25:12,840 --> 00:25:14,920 Die klootzak speelt met ons. 334 00:25:19,760 --> 00:25:22,280 Oké, ik ga een lichtknop zoeken. 335 00:25:56,160 --> 00:25:57,640 Nas! - Fuck. 336 00:26:00,120 --> 00:26:01,400 Hé! 337 00:26:04,160 --> 00:26:05,920 Ha ha, dat durf je toch niet. 338 00:26:06,080 --> 00:26:07,880 O ja, denk je dat echt? - Ja. 339 00:26:09,000 --> 00:26:10,760 Gaat het? 340 00:26:10,920 --> 00:26:12,360 Ja. - Meekomen. 341 00:26:16,520 --> 00:26:18,440 Dus jij denkt dat dat pijnloos is? 342 00:26:18,560 --> 00:26:20,360 Ja. - Ja? 343 00:26:20,480 --> 00:26:23,840 Wil je het anders even proberen? Laten zien hoe pijnloos het is? 344 00:26:27,240 --> 00:26:28,640 Film dit. 345 00:26:30,920 --> 00:26:33,920 Dit kunnen we niet doen. Nee. Dit kan niet. 346 00:26:34,040 --> 00:26:35,800 Film dit. Hij verdient dit. 347 00:26:35,920 --> 00:26:37,720 Nee, nee, dit gaat echt veel te ver. 348 00:26:37,840 --> 00:26:40,160 Hoezo te ver? Hij doet dit elke dag. 349 00:26:40,280 --> 00:26:42,880 Je wilde toch wat doen? - Maar geen mensen martelen. 350 00:26:43,000 --> 00:26:44,640 Filmen, nu! 351 00:26:46,880 --> 00:26:49,440 Het is pijnloos, toch? - Jij durft het toch niet. 352 00:26:49,560 --> 00:26:50,920 O nee? - Doe het dan! 353 00:26:51,040 --> 00:26:53,040 Doe het dan. - Doe het dan! 354 00:26:57,800 --> 00:27:00,040 Kom op, schreeuwen. 355 00:27:00,160 --> 00:27:03,520 Kom op, schreeuwen. Als een varken! 356 00:27:05,440 --> 00:27:07,880 Schreeuwen! 357 00:27:08,000 --> 00:27:09,960 Zo is het genoeg. 358 00:27:10,080 --> 00:27:12,480 Schreeuwen. 359 00:27:12,600 --> 00:27:16,120 Waha-haa! 360 00:27:20,120 --> 00:27:22,280 W-w-wat doen ze met hem? 361 00:27:22,400 --> 00:27:24,280 Laat me los, alsjeblieft. 362 00:27:25,640 --> 00:27:28,920 Nou ja. Natuurlijk, omdat je het zo lief vraagt. 363 00:27:46,800 --> 00:27:48,440 Ish, wat doe je? 364 00:28:03,720 --> 00:28:06,840 Jullie denken echt dat jullie onschuldig zijn, hè? 365 00:28:10,800 --> 00:28:14,160 Je leeft naast een fucking moordfabriek. 366 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 Naast een concentratiekamp. 367 00:28:16,080 --> 00:28:19,640 Na al die fucking moorden denk je echt dat je dit niet verdient hebt? 368 00:28:21,640 --> 00:28:24,000 We hebben het zo vaak gezegd. 369 00:28:24,120 --> 00:28:27,600 Stop met dieren fokken. Stop met dierenleed. 370 00:28:27,720 --> 00:28:30,400 Stop met de slacht. Maar luisteren jullie? 371 00:28:30,560 --> 00:28:31,800 Nee hè? Nee. 372 00:28:31,920 --> 00:28:35,000 Als ik een ding geleerd heb: wie niet luisteren wil, moet maar voelen. 373 00:28:35,120 --> 00:28:37,520 Aah. Luister, ik... 374 00:28:37,640 --> 00:28:39,640 Ik snap het. - Hmm? 375 00:28:39,760 --> 00:28:42,600 Ja. Ik snap jullie. - O ja? 376 00:28:42,720 --> 00:28:45,520 Ik... ik vind dit ook verschrikkelijk. 377 00:28:46,440 --> 00:28:49,160 Ik heb er ook niet voor gekozen om hier geboren te worden. 378 00:28:49,280 --> 00:28:52,000 En dat hebben die varkens natuurlijk wel. Ja. 379 00:28:52,120 --> 00:28:53,480 Hmm? 380 00:28:53,600 --> 00:28:56,080 Luister, alsjeblieft. 381 00:28:56,200 --> 00:28:58,720 Laten we dit gewoon hier nu stoppen. 382 00:28:58,880 --> 00:29:00,600 Stoppen? Ja, stoppen. 383 00:29:00,720 --> 00:29:04,200 Ja. Heb je ooit tegen je ouders gezegd dat ze moeten stoppen? 384 00:29:04,320 --> 00:29:07,960 'Papa, stop met het doodmaken van die biggetjes. Papa, please.' 385 00:29:08,080 --> 00:29:10,920 Geloof me, ik heb vaak genoeg met mijn vader gepraat, oké? 386 00:29:11,040 --> 00:29:15,080 Ik... alleen, zoals ik al zei: We gaan door een nogal moeilijke periode... 387 00:29:15,200 --> 00:29:17,200 sinds het overlijden van mijn moeder. - Och. 388 00:29:17,320 --> 00:29:20,200 En mijn zusje is nu ook ziek. Dus... 389 00:29:20,360 --> 00:29:21,520 Pff. 390 00:29:26,800 --> 00:29:30,120 Sorry hoor, je moeder is dood? 391 00:29:30,240 --> 00:29:32,680 Dat klinkt gewoon als karma hè? 392 00:29:32,800 --> 00:29:35,040 Ik... Jullie hebben gelijk. 393 00:29:35,160 --> 00:29:37,400 Ja. - Dit moet ook stoppen. 394 00:29:37,520 --> 00:29:42,080 Echt, ik ga nog een keer met mijn vader praten. Dan zorg ik ervoor dat... 395 00:29:42,200 --> 00:29:45,080 Als ik een ding heb geleerd: dat je een hond niks afleert met lieve woorden. 396 00:29:45,200 --> 00:29:46,840 Ik meen het. 397 00:29:46,960 --> 00:29:49,560 Gecondoleerd met je moeder. 398 00:29:49,720 --> 00:29:52,800 What the fuck? - Jij snapt het. 399 00:29:53,880 --> 00:29:56,240 Laten we het gewoon hierbij laten vanavond. Oké? 400 00:29:56,360 --> 00:29:58,080 Het is nog niet te laat. 401 00:29:58,200 --> 00:30:00,720 Ik zal tegen niemand zeggen hoe jij eruitziet en... 402 00:30:00,840 --> 00:30:02,840 Jullie gaan gewoon weg. Oké? 403 00:30:02,960 --> 00:30:04,840 Ja, ik ga kijken of ik... 404 00:30:04,960 --> 00:30:07,080 Jij gaat nergens heen. 405 00:30:12,920 --> 00:30:16,640 Kom, rustig aan. Rustig aan. 406 00:30:18,920 --> 00:30:20,080 Rustig. 407 00:30:21,880 --> 00:30:23,960 Hé, hé. 408 00:30:24,080 --> 00:30:26,280 Rustig. 409 00:30:26,400 --> 00:30:27,720 Rustig. 410 00:30:32,520 --> 00:30:34,000 Hé. 411 00:30:43,480 --> 00:30:44,760 Gaat-ie? 412 00:30:52,480 --> 00:30:54,280 Jezus, wat ben je warm. 413 00:30:57,120 --> 00:31:00,000 Ga maar gewoon... slapen. Oké? 414 00:31:00,120 --> 00:31:03,400 Komt goed allemaal. Echt. 415 00:31:11,600 --> 00:31:13,640 Aah-aah! 416 00:31:15,840 --> 00:31:17,200 Stop, stop! 417 00:31:17,320 --> 00:31:19,200 Stop. Stop! 418 00:31:24,560 --> 00:31:27,160 Stop. Stop. 419 00:31:27,320 --> 00:31:31,640 Jij bent zo gek. Jij bent zo fucking gek. 420 00:31:31,760 --> 00:31:34,800 O ja? 421 00:31:34,920 --> 00:31:36,600 Ik ben gek? 422 00:31:37,360 --> 00:31:39,120 Ik ben gek? 423 00:31:44,040 --> 00:31:46,160 Noem me nog een keer gek! - Jij bent gek. 424 00:31:57,320 --> 00:31:58,960 Stop! 425 00:32:23,400 --> 00:32:25,600 Nasha. 426 00:32:35,640 --> 00:32:37,680 Tegen de muur! 427 00:32:37,800 --> 00:32:39,840 Tegen de muur. 428 00:32:39,960 --> 00:32:41,720 Allebei! 429 00:32:41,840 --> 00:32:44,560 Tegen de muur. 430 00:32:51,720 --> 00:32:54,440 Dacht je dat je me kon killen, psycho? 431 00:32:55,920 --> 00:32:58,280 Dacht je dat? 432 00:33:05,000 --> 00:33:07,760 Jij? Dus jij zit hierachter? 433 00:33:07,920 --> 00:33:09,880 Had papa toch gelijk. 434 00:33:12,560 --> 00:33:14,920 Twee stoere vrouwen. 435 00:33:16,160 --> 00:33:19,720 Zo. En nu is het jouw beurt om te gillen. 436 00:33:22,360 --> 00:33:25,160 Aah. - Auw-auw! 437 00:33:39,920 --> 00:33:41,920 Nasha, snel. Help. 438 00:33:45,000 --> 00:33:46,960 Nasha, godverdomme! 439 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 We moeten een ambulance bellen. 440 00:34:14,120 --> 00:34:15,840 Nee nee nee. 441 00:34:15,960 --> 00:34:17,600 Wij moeten hier weg. 442 00:34:17,720 --> 00:34:19,480 Naar de anderen. Nu. 443 00:34:33,880 --> 00:34:35,800 Ish, kom eens. 444 00:34:35,920 --> 00:34:37,120 Huh? 445 00:34:40,560 --> 00:34:42,240 Blijf hier. 446 00:34:47,040 --> 00:34:49,800 Pa, pa nee. - Niet schieten. Alsjeblieft niet schieten! 447 00:34:49,920 --> 00:34:52,200 Alsjeblieft. - Op de knieën. Kop dicht. Kop dicht. 448 00:34:52,360 --> 00:34:54,160 Op de knieën. - Niet doen. 449 00:34:54,320 --> 00:34:56,360 Ze niet pijn doen. - Op de knieën. 450 00:34:56,480 --> 00:34:59,880 Op de knieën. Waar is je broer, je zus? 451 00:35:00,000 --> 00:35:02,920 Jerry is boven. Daar is er nog één. 452 00:35:03,040 --> 00:35:04,440 Jacco is weg met die anderen. 453 00:35:04,560 --> 00:35:07,080 Hebben ze wapens? - Dat weet ik niet. 454 00:35:07,200 --> 00:35:08,720 Kom hier. 455 00:35:08,840 --> 00:35:11,560 Godverdomme, wat hebben ze met je gedaan? 456 00:35:11,680 --> 00:35:14,120 Alsjeblieft, alsjeblieft. Ik heb er niks mee te maken. 457 00:35:14,240 --> 00:35:15,800 Hou je bek. - Aah. 458 00:35:15,920 --> 00:35:17,880 Pa, dat hoeft niet? - Dat hoeft niet? 459 00:35:18,000 --> 00:35:19,840 Kijk je oor dan. 460 00:35:22,040 --> 00:35:24,440 Hier, houd ze onder schot. 461 00:36:04,160 --> 00:36:05,840 Papa. - Hé. 462 00:36:05,960 --> 00:36:08,080 Ik droomde over mama. 463 00:36:10,720 --> 00:36:12,880 Dat is goed, dat is goed. 464 00:36:13,000 --> 00:36:15,320 Hé, ga maar rustig slapen hè? 465 00:37:07,520 --> 00:37:09,120 Aaah! 466 00:37:30,520 --> 00:37:33,160 Aah. Aah. 467 00:37:37,960 --> 00:37:40,680 Godverdomme, dit is mijn huis. 468 00:37:40,800 --> 00:37:42,320 Aah. 469 00:37:47,600 --> 00:37:48,920 Aah-aah! 470 00:37:52,640 --> 00:37:55,840 Kom. 471 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 Ik ga naar binnen. - Nee. 472 00:38:13,960 --> 00:38:16,240 Nee wacht, de vader is terug. 473 00:38:19,880 --> 00:38:21,040 Kom. 474 00:38:26,160 --> 00:38:27,360 Go. 475 00:38:28,600 --> 00:38:30,880 Nee. Nee, wacht. 476 00:38:31,000 --> 00:38:32,360 Go, go. 477 00:38:42,600 --> 00:38:45,120 Kom, erachteraan. 478 00:38:45,240 --> 00:38:46,760 Nee, niet doen. 479 00:38:46,880 --> 00:38:49,080 Nas. Nasha. 480 00:39:08,520 --> 00:39:11,280 Fuck! Laat ons gaan. 481 00:39:12,000 --> 00:39:14,400 Alsjeblieft, alsjeblieft. 482 00:39:18,560 --> 00:39:20,160 Pa? 483 00:39:22,000 --> 00:39:23,400 Pa. 484 00:39:28,160 --> 00:39:31,200 Ik dacht: misschien is het beter als we nu... 485 00:39:32,280 --> 00:39:34,360 ...als we nu de politie bellen. 486 00:39:40,680 --> 00:39:43,080 Ga kijken waar Jacco uithangt. 487 00:39:43,200 --> 00:39:46,640 Nee, maar is het niet... - Luister naar je vader. 488 00:39:46,760 --> 00:39:48,920 Zoek je broer. 489 00:40:17,600 --> 00:40:21,720 112, alarmcentrale. Wie wilt u? Brandweer, politie of ambulance? 490 00:40:21,840 --> 00:40:24,640 Eh... ambulance en politie. 491 00:40:25,200 --> 00:40:28,240 Eén moment, ik verbind u door. 492 00:40:36,160 --> 00:40:37,760 Ik wist het. 493 00:40:37,880 --> 00:40:39,360 Jona, ik... 494 00:40:41,040 --> 00:40:43,720 Ja, alles is... 495 00:40:46,400 --> 00:40:47,680 Sorry. 496 00:40:47,840 --> 00:40:49,160 Sorry? 497 00:40:49,280 --> 00:40:52,200 Heb je mijn fucking oor gezien? - Ja, dat was niet de bedoeling. 498 00:40:52,320 --> 00:40:54,320 Maar je liet het wel gebeuren. 499 00:40:54,440 --> 00:40:56,120 Ja, klopt. 500 00:40:59,440 --> 00:41:01,800 Het was allemaal nep? 501 00:41:01,920 --> 00:41:05,120 Alleen om hier te kunnen komen werken? 502 00:41:05,240 --> 00:41:06,600 Hmm? 503 00:41:07,800 --> 00:41:09,360 Al die dingen. 504 00:41:10,120 --> 00:41:14,120 Dat berichtje, afspreken. 505 00:41:14,280 --> 00:41:17,840 Bijpraten. Dat je werk zocht. 506 00:41:17,960 --> 00:41:19,720 Dat was dus allemaal... 507 00:41:19,840 --> 00:41:21,600 Ik wilde je geen pijn doen. 508 00:41:22,080 --> 00:41:25,320 O. En dat moet ik nu geloven? 509 00:41:25,440 --> 00:41:30,840 Jij hebt mij gebruikt om het bedrijf van mijn pa kapot te maken. 510 00:41:30,960 --> 00:41:35,080 Met je fucking extremistische vriendjes een beetje inbreken en slopen? 511 00:41:49,600 --> 00:41:52,840 Jij weet hoe moeilijk wij het hebben. Toch? 512 00:41:56,400 --> 00:41:59,160 Ik snap dat je kwaad bent. Echt. 513 00:42:00,760 --> 00:42:03,640 Maar er is iets gebeurd. Een ongeluk, oké? 514 00:42:03,760 --> 00:42:05,680 Hè? - Je broer, hij is gewond. 515 00:42:05,800 --> 00:42:07,520 Jacco? Je moet een ambulance bellen. 516 00:42:07,640 --> 00:42:09,120 Waar is hij? - Een ongeluk, oké? 517 00:42:09,240 --> 00:42:11,080 Geloof me, echt. - Waar is ie? 518 00:42:11,200 --> 00:42:12,800 Waar is ie? 519 00:42:15,680 --> 00:42:18,080 Wie weet dat jullie hier zijn? 520 00:42:18,200 --> 00:42:20,120 Niemand, niemand. Ik zweer het! 521 00:42:20,240 --> 00:42:22,080 Hou je bek! 522 00:42:23,840 --> 00:42:27,520 Dat is mooi. Dat is heel mooi. 523 00:42:34,760 --> 00:42:36,360 Waag het! 524 00:42:42,360 --> 00:42:46,080 Iene... miene.. mutte... 525 00:42:48,040 --> 00:42:50,680 ...is de... 526 00:42:58,000 --> 00:42:59,520 ...baas. 527 00:43:00,720 --> 00:43:03,120 Nee, raak haar niet aan! 528 00:43:03,240 --> 00:43:04,720 Sst. 529 00:43:04,840 --> 00:43:06,760 Wraha! 530 00:43:09,080 --> 00:43:10,720 Vieze v... 531 00:43:41,760 --> 00:43:45,760 Het was een ongeluk, echt. We kunnen... 532 00:43:52,360 --> 00:43:53,680 Fuck. - Nas, wat doe je? 533 00:43:53,800 --> 00:43:55,080 Mirthe, opschieten. 534 00:43:55,200 --> 00:43:56,880 Oh Jona, gaat-ie? 535 00:43:57,000 --> 00:43:58,640 Kom. - Nee, wacht. 536 00:43:58,760 --> 00:44:00,920 Fucking kutwijven. 537 00:44:02,720 --> 00:44:04,040 Mirthe! 538 00:44:04,200 --> 00:44:05,600 Mirthe, kom. 539 00:44:13,640 --> 00:44:15,080 Nas? 540 00:44:16,560 --> 00:44:18,240 Nasha. 541 00:44:20,000 --> 00:44:21,320 Mirthe! 542 00:44:22,480 --> 00:44:24,240 Mirthe! 543 00:44:24,920 --> 00:44:26,440 Hé! 544 00:44:30,160 --> 00:44:31,600 Mirthe? 545 00:44:37,080 --> 00:44:38,680 Mirthe. 546 00:44:41,680 --> 00:44:43,360 Mirthe. 547 00:44:47,840 --> 00:44:49,680 Mirthe! 548 00:44:53,520 --> 00:44:56,240 Fucking slangenhoer die je bent. 549 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 Hè? 550 00:45:01,000 --> 00:45:03,760 Eerst een beetje doen alsof je mij leuk vindt... 551 00:45:03,880 --> 00:45:05,080 Hè? 552 00:45:05,200 --> 00:45:07,960 Alleen maar om ons kapot te maken! 553 00:45:23,680 --> 00:45:26,320 Mirthe van der fucking Molen! 554 00:45:28,600 --> 00:45:31,360 Je was altijd zo onzeker op school hè? 555 00:45:31,480 --> 00:45:33,640 Wilde er zo graag bij horen. 556 00:45:36,000 --> 00:45:40,280 En dan geef ik je een fucking kans om hier te komen werken. 557 00:45:41,720 --> 00:45:44,920 En natuurlijk steek je me in m'n rug. 558 00:45:45,640 --> 00:45:47,600 Mirthe! 559 00:46:13,360 --> 00:46:15,160 Nas, Nasha. 560 00:46:15,280 --> 00:46:16,400 Ssst. 561 00:46:25,120 --> 00:46:27,080 Meneer? 562 00:46:27,200 --> 00:46:29,760 Alsjeblieft. Het spijt ons. 563 00:46:29,880 --> 00:46:32,320 Echt, het spijt ons. Echt. 564 00:46:37,120 --> 00:46:38,960 O, meneer? 565 00:46:39,080 --> 00:46:45,160 Jij bent wel het meest beleefde activistje dat hier ooit is geweest hè? 566 00:46:45,320 --> 00:46:49,760 Hé, gestoorde gek. Wat ga je doen dan? 567 00:46:49,880 --> 00:46:51,320 Hmm? 568 00:46:55,760 --> 00:46:58,280 Waar wacht je nog op? 569 00:46:59,840 --> 00:47:02,040 Hè? 570 00:47:14,280 --> 00:47:15,480 Hè? 571 00:47:21,080 --> 00:47:23,160 Papa. - Jacco? 572 00:47:23,280 --> 00:47:25,400 Help. Jacco, jongen. 573 00:47:25,520 --> 00:47:27,640 Papa. - Jezus Christus. 574 00:47:27,760 --> 00:47:31,680 Jongske. Hé. Wakker, blijf wakker. 575 00:47:31,800 --> 00:47:34,120 Jacco. Jacco, jongske. 576 00:47:34,240 --> 00:47:37,240 Jacco, alsjeblieft. 577 00:47:41,200 --> 00:47:42,320 Kom, jongen. 578 00:47:42,440 --> 00:47:44,560 Jongen, blijf wakker. 579 00:47:44,680 --> 00:47:47,520 Blijf wakker. Kom op, jongske. Jongske. 580 00:47:47,640 --> 00:47:50,720 Jacco, wakker blijven. Jongen, Jacco. 581 00:47:50,840 --> 00:47:53,520 Jacco? Jacco... 582 00:48:03,680 --> 00:48:05,280 Jacco. 583 00:48:10,680 --> 00:48:12,080 Jacco. 584 00:48:15,040 --> 00:48:17,640 Hé, hij heeft hulp nodig hè? 585 00:48:17,760 --> 00:48:19,640 Laat ons gaan, kom op! 586 00:48:19,760 --> 00:48:21,680 Laat ons gaan dan. 587 00:48:27,320 --> 00:48:28,640 Verdomme! 588 00:48:38,880 --> 00:48:41,120 Hou je bek! 589 00:49:06,480 --> 00:49:07,480 Aah. 590 00:50:40,560 --> 00:50:42,760 Wat heb je met mijn broer gedaan? 591 00:50:45,520 --> 00:50:47,600 Waar is Jacco? 592 00:50:48,120 --> 00:50:51,080 Jonathan. Niet doen. 593 00:50:51,200 --> 00:50:52,640 Please. 594 00:50:52,760 --> 00:50:54,520 Ik wilde je niet verraden, echt niet. 595 00:50:54,640 --> 00:50:56,000 Echt niet. 596 00:50:56,120 --> 00:50:58,840 We kunnen hieruit komen. 597 00:50:58,960 --> 00:51:00,320 Samen. 598 00:51:02,680 --> 00:51:04,200 Alsjeblieft. 599 00:51:06,400 --> 00:51:08,360 Het kan allemaal nog goedkomen. 600 00:51:20,120 --> 00:51:21,720 Daarheen. 601 00:51:36,480 --> 00:51:38,720 Wij hebben dit niet gedaan, oké? 602 00:51:38,840 --> 00:51:40,720 Echt niet. 603 00:51:42,200 --> 00:51:45,000 W.. we wilden juist dat alle pijn ophield. 604 00:51:50,880 --> 00:51:53,160 Denk aan je dochtertje. Hé? 605 00:51:53,280 --> 00:51:54,600 Jerry. 606 00:51:54,720 --> 00:51:59,200 Ze... ze heeft je nodig. Je kan toch niet naar de gevangenis gaan? 607 00:51:59,320 --> 00:52:00,600 Hé? 608 00:52:03,680 --> 00:52:06,680 Je moet toch geen dingen doen waar je spijt van gaat krijgen? 609 00:52:06,800 --> 00:52:08,640 Doe het voor haar. 610 00:52:14,320 --> 00:52:15,960 Aaah! 611 00:52:18,600 --> 00:52:20,840 Geen zorgen. 612 00:52:20,960 --> 00:52:23,600 Ik krijg hier geen spijt van. 613 00:52:27,200 --> 00:52:28,760 Humphrey! 614 00:52:28,880 --> 00:52:31,000 Humphrey, wacht! 615 00:52:31,120 --> 00:52:33,000 Lafaard! 616 00:52:39,080 --> 00:52:40,200 Ooh. 617 00:52:46,440 --> 00:52:47,880 Aah. 618 00:53:12,280 --> 00:53:14,200 Nee, nee. 619 00:53:14,320 --> 00:53:17,440 Aah. Aah-aah. 620 00:53:20,320 --> 00:53:22,920 Auw! 621 00:53:45,680 --> 00:53:48,000 Hou je mond. - We kunnen het oplossen. Ik meen het. 622 00:53:48,160 --> 00:53:49,960 Ik had niet moeten liegen. - Hou je bek! 623 00:53:50,120 --> 00:53:51,440 Naar binnen. 624 00:53:51,560 --> 00:53:53,520 Ik kan niet meer. - Doorlopen. Naar binnen! 625 00:53:53,640 --> 00:53:54,800 Ja! 626 00:53:56,600 --> 00:53:57,960 In de hoek. 627 00:54:04,480 --> 00:54:05,760 Aah! 628 00:54:07,000 --> 00:54:08,680 Hier blijven. 629 00:54:08,800 --> 00:54:11,600 Hé, hier blijven. Hé! 630 00:54:11,720 --> 00:54:13,440 Hier blijven. 631 00:54:16,400 --> 00:54:18,120 Kom, weg. 632 00:54:25,920 --> 00:54:26,920 Wacht, wacht. 633 00:54:27,040 --> 00:54:29,160 Kom, kom, we moeten door. 634 00:54:29,280 --> 00:54:31,800 What the fuck was dat tussen jou en hem? 635 00:54:32,920 --> 00:54:35,600 Wat? - Hebben jullie wat of zo? 636 00:54:37,360 --> 00:54:39,720 Nee, natuurlijk niet. - Nee? 637 00:54:39,840 --> 00:54:42,680 We zaten op dezelfde basisschool. Dat is niet belangrijk. 638 00:54:42,840 --> 00:54:45,200 Lijkt me best belangrijk dat je een geschiedenis hebt... 639 00:54:45,320 --> 00:54:47,120 met de zoon van een fucking moordenaar. 640 00:54:47,240 --> 00:54:49,480 Ik wilde hier werken om die beelden te maken, oké? 641 00:54:49,600 --> 00:54:51,800 Ik deed alles wat ik moest doen om binnen te komen. 642 00:54:51,920 --> 00:54:54,760 O. Dus verliefd worden op hem? 643 00:54:56,240 --> 00:54:58,840 Nee, dat meen je niet. 644 00:54:58,960 --> 00:55:01,560 Ze hadden je dus wel ontdekt? 645 00:55:01,680 --> 00:55:04,600 En daarom hebben ze al die varkens eerder geslacht. 646 00:55:04,720 --> 00:55:07,480 Het is gewoon jouw schuld dat ze allemaal dood zijn. 647 00:55:07,600 --> 00:55:09,320 Mijn schuld? - Ja. 648 00:55:09,440 --> 00:55:12,560 We hadden hier allang weg kunnen zijn. Jij doet al die zieke dingen. 649 00:55:12,680 --> 00:55:14,480 Ziek? 650 00:55:15,160 --> 00:55:17,600 Weet je zeker dat je zo tegen mij wil praten? 651 00:55:26,120 --> 00:55:29,000 Aah. - Auw. 652 00:56:23,120 --> 00:56:25,240 Aah. - Godver. 653 00:57:27,320 --> 00:57:29,080 Kom, verder lopen. 654 00:57:37,800 --> 00:57:39,800 Wacht. Wacht, wacht. 655 00:57:45,160 --> 00:57:48,240 Oké, blijf hier. Ik ga hulp halen, ja? 656 00:57:48,400 --> 00:57:50,920 Nee, je moet eerst de anderen vinden. 657 00:58:02,360 --> 00:58:04,000 Ga, nu. - Ja. 658 00:58:17,160 --> 00:58:19,560 Je vader gaat ons doodmaken. 659 00:58:21,200 --> 00:58:22,680 Alsjeblieft. 660 00:58:22,800 --> 00:58:24,800 Alsjeblieft, maak ons los. 661 00:58:26,000 --> 00:58:29,840 Ik doe alles. Ik zweer het, ik doe alles. 662 00:58:30,440 --> 00:58:33,400 Ik ben een goed mens, ik zweer het. 663 00:58:52,280 --> 00:58:54,560 Wat hebben jullie met hem gedaan? 664 00:58:54,680 --> 00:58:58,120 Ik weet het niet. Ik weet het echt niet. Ik weet het niet. 665 00:58:58,240 --> 00:59:00,080 Wat?! 666 00:59:00,200 --> 00:59:03,040 Alsjeblieft, ik wil niet dood. 667 00:59:03,160 --> 00:59:05,040 Ik wil niet dood. 668 00:59:13,840 --> 00:59:15,640 Maak haar los. 669 00:59:20,600 --> 00:59:21,720 Pap. 670 00:59:28,120 --> 00:59:29,360 Maak haar los. 671 00:59:29,880 --> 00:59:32,120 Papa, wat ga je doen? 672 00:59:32,240 --> 00:59:34,360 Ze hebben je broer vermoord. 673 00:59:34,480 --> 00:59:36,000 Maak haar los. 674 00:59:38,480 --> 00:59:41,200 Godverdomme, doe wat ik zeg! 675 00:59:42,680 --> 00:59:44,360 Waar zijn die anderen? 676 00:59:46,720 --> 00:59:48,400 Dat weet ik niet. 677 00:59:50,360 --> 00:59:52,280 Aah, auw. 678 00:59:53,840 --> 00:59:55,640 Waar is hij? 679 00:59:58,800 --> 01:00:00,960 Ze hebben Jacco vermoord, jongen. 680 01:00:01,560 --> 01:00:06,000 Geen zorgen. Niemand die ze gaat vinden. 681 01:00:07,880 --> 01:00:09,920 Papa, wat ga je doen? 682 01:00:11,240 --> 01:00:13,480 Godverdomme, jongen. 683 01:00:13,600 --> 01:00:15,680 Godverdomme, kijk naar je broer. 684 01:00:15,840 --> 01:00:17,560 Kijk naar je broer! 685 01:00:18,080 --> 01:00:19,960 Maak haar nu los. 686 01:00:20,560 --> 01:00:22,040 Kom op! 687 01:00:27,200 --> 01:00:28,880 Please. 688 01:00:45,640 --> 01:00:46,800 Hé. 689 01:00:49,680 --> 01:00:51,400 Je gaat naar de hel. 690 01:00:51,520 --> 01:00:53,440 Je gaat naar de hel! 691 01:01:07,360 --> 01:01:09,160 Hé, hé! 692 01:01:09,280 --> 01:01:13,320 Jullie vinden het toch zo zielig voor die varkens? 693 01:01:13,480 --> 01:01:16,480 Dat jullie geen vlees eten. 694 01:01:17,800 --> 01:01:21,080 Kijken of die varkens het ook zo zielig voor jullie vinden. 695 01:01:25,280 --> 01:01:27,640 Nee, nee! 696 01:01:41,120 --> 01:01:45,840 Weet je wat er gebeurt... als een varken bloed proeft? 697 01:01:45,960 --> 01:01:48,640 Dan worden ze helemaal gek. 698 01:01:50,040 --> 01:01:52,840 Ze vreten elkaar helemaal op. 699 01:01:52,960 --> 01:01:55,240 Met huid en haar. 700 01:02:05,080 --> 01:02:06,560 Pap? 701 01:02:08,720 --> 01:02:11,000 Ze verdienen dit, jongen. 702 01:02:24,800 --> 01:02:27,920 Je dacht toch niet dat dit de eerste was hè? 703 01:02:28,040 --> 01:02:32,000 Geen zorgen, hoor. Er blijft niks meer van je over. 704 01:02:41,920 --> 01:02:44,400 Aah aah! 705 01:02:48,880 --> 01:02:51,680 Nee-hee! 706 01:03:16,440 --> 01:03:20,000 Aaah! 707 01:03:20,960 --> 01:03:23,120 God die mij heeft bevolen. 708 01:03:23,240 --> 01:03:24,800 Aan U de eer. 709 01:03:27,480 --> 01:03:30,520 Ontferm U in genade over mijn ziel. 710 01:03:30,640 --> 01:03:33,440 En vergeef mijn zonden. 711 01:03:34,240 --> 01:03:37,760 Laat mij weer zien in het eeuwige licht. 712 01:03:37,880 --> 01:03:40,280 In dit donkerste uur. 713 01:03:40,400 --> 01:03:43,120 Door onze God. 714 01:03:43,240 --> 01:03:45,800 Onze Heer, Jezus Christus. 715 01:03:46,680 --> 01:03:50,720 Het spijt me gewoon dat ik zo weinig tot U gebeden heb. 716 01:03:50,840 --> 01:03:52,280 Ish. 717 01:03:52,400 --> 01:03:53,960 Ish. 718 01:03:54,080 --> 01:03:56,720 Ben je alleen? 719 01:03:57,520 --> 01:03:59,800 Hé, waar zijn de anderen? 720 01:04:00,760 --> 01:04:02,320 Waar zijn de anderen? 721 01:04:13,600 --> 01:04:14,960 Kom. 722 01:04:15,120 --> 01:04:16,920 Kom, kom. 723 01:04:17,720 --> 01:04:20,760 Fuck. Shit, shit. 724 01:04:30,000 --> 01:04:32,360 Godverdegodver. 725 01:04:35,880 --> 01:04:37,120 Pa? 726 01:04:37,240 --> 01:04:39,280 Ik... ik kan het niet meer. 727 01:04:45,800 --> 01:04:47,560 Hé Nas, Nas. 728 01:04:47,680 --> 01:04:49,280 Hé. - Hé. 729 01:04:51,080 --> 01:04:52,120 Hé. 730 01:04:52,280 --> 01:04:54,600 Wat zie jij eruit. 731 01:05:03,080 --> 01:05:06,080 Shit. 732 01:05:08,040 --> 01:05:09,800 Godver, ik ga dood. 733 01:05:12,760 --> 01:05:15,040 Ish. - Ik ga dood! 734 01:05:15,160 --> 01:05:17,440 Je gaat niet dood. We gaan het redden, oké. 735 01:05:17,600 --> 01:05:18,800 Kom op! 736 01:05:21,240 --> 01:05:23,000 Kom. Kom, we moeten door. 737 01:05:23,120 --> 01:05:25,040 Kom Nas. Nas. 738 01:05:26,040 --> 01:05:28,280 Aah-aah-auw! 739 01:05:30,400 --> 01:05:31,720 We moeten door. 740 01:05:31,840 --> 01:05:32,960 Kom. 741 01:05:43,880 --> 01:05:46,240 Klootzak! 742 01:05:47,440 --> 01:05:49,440 Fuck. 743 01:05:51,600 --> 01:05:53,880 Nee! 744 01:06:23,520 --> 01:06:26,800 Ja, gil maar hoor. Je hebt helemaal gelijk. 745 01:06:26,960 --> 01:06:29,760 Ik hoor het gekrijs niet meer. Ik ruik het bloed niet meer. 746 01:06:29,920 --> 01:06:32,320 Wahaha. Help! 747 01:06:32,440 --> 01:06:35,640 Aaah. Aaah-aah. 748 01:06:35,800 --> 01:06:37,480 Sst, sst, ssst. 749 01:06:37,600 --> 01:06:39,160 Boehoe. 750 01:06:39,280 --> 01:06:41,520 Please. Niet doen. 751 01:06:41,680 --> 01:06:43,880 Niet doen. 752 01:06:44,000 --> 01:06:46,280 Weet je wat het is? 753 01:06:46,400 --> 01:06:48,240 Varkens zijn soms net mensen. 754 01:06:48,360 --> 01:06:52,120 En mensen net varkens. Dan komen ze hier. 755 01:06:53,080 --> 01:06:55,440 Sputteren ze eerst nog wat tegen 756 01:06:55,560 --> 01:06:58,080 Ze denken dat er nog een uitweg is. 757 01:06:59,760 --> 01:07:01,640 Hoop of zoiets. 758 01:07:03,560 --> 01:07:07,360 Maar dan komen ze erachter wat er hier gebeurt. 759 01:07:07,480 --> 01:07:11,240 En dan is het alsof er een soort knop omgaat, hè? 760 01:07:12,040 --> 01:07:14,920 Geen vechtlust meer. Nee. 761 01:07:15,040 --> 01:07:16,680 Berusting, ja. 762 01:07:16,840 --> 01:07:20,720 Ja, ze weten dat ze geslacht gaan worden. Dat ze gaan sterven. 763 01:07:20,840 --> 01:07:22,840 En ze accepteren het. 764 01:07:26,840 --> 01:07:29,600 Accepteer het. 765 01:07:29,720 --> 01:07:31,200 Jij gaat dood. 766 01:07:35,720 --> 01:07:37,040 Aaah. - Ah. 767 01:08:25,000 --> 01:08:27,200 Hè... huh? 768 01:08:35,160 --> 01:08:37,960 Pap. Dit stopt nu. 769 01:08:40,760 --> 01:08:43,280 Fucking nageboorte die je bent! 770 01:08:43,400 --> 01:08:46,200 Aah. - Godverdomme. 771 01:08:46,320 --> 01:08:48,680 Godverdomme. 772 01:08:48,800 --> 01:08:50,840 Waarom ben jij niet dood, hè? 773 01:08:50,960 --> 01:08:54,240 Waarom ben jij niet dood? En niet je broer. 774 01:08:54,400 --> 01:08:56,720 Papa. 775 01:08:56,840 --> 01:08:58,760 In plaats van jouw moeder. 776 01:08:58,880 --> 01:09:00,880 Papa, papa. 777 01:09:19,280 --> 01:09:20,720 Papa. 778 01:10:15,720 --> 01:10:17,200 Aah, kut. 779 01:11:52,600 --> 01:11:54,280 Waha! 780 01:11:56,800 --> 01:11:59,520 Aaah! 781 01:11:59,640 --> 01:12:02,400 Aah-aah. 782 01:12:19,000 --> 01:12:22,000 Accepteer het, je gaat dood. 783 01:12:26,200 --> 01:12:29,680 Waha! - Waha! 784 01:12:38,800 --> 01:12:42,360 Waha! 785 01:13:37,520 --> 01:13:39,880 Hé Nas. Nas. 786 01:13:42,520 --> 01:13:44,880 Nas. Hé. 787 01:13:45,800 --> 01:13:48,040 Wat is er gebeurd? 788 01:13:49,920 --> 01:13:51,480 Het is voorbij. 789 01:14:01,080 --> 01:14:03,040 Is iedereen... 790 01:14:34,280 --> 01:14:35,440 Hé. 791 01:14:41,160 --> 01:14:42,280 Hé, hé. 792 01:14:42,400 --> 01:14:44,280 Hé. Hé. 793 01:14:48,440 --> 01:14:50,280 Aah. Ah. 794 01:15:23,080 --> 01:15:25,440 Ik wou dat alles anders was. 795 01:15:38,600 --> 01:15:40,320 Nee! 796 01:15:42,240 --> 01:15:44,000 Hij was een moordenaar. 797 01:15:45,480 --> 01:15:49,000 Jona. 798 01:15:51,800 --> 01:15:53,680 Nee. Nee. 799 01:15:55,200 --> 01:15:57,000 Al die varkens. 800 01:15:57,120 --> 01:16:01,560 Donna, Humphrey, Ishmael. En jij hebt medelijden met hem? 801 01:16:03,200 --> 01:16:05,840 Je voelde echt wat voor hem, hè? 802 01:16:09,000 --> 01:16:10,840 Jij bent net zo erg. 803 01:16:12,560 --> 01:16:16,360 Jij... jij doet de hele tijd alsof je goed bent. 804 01:16:16,480 --> 01:16:19,200 Maar jij bent zo slecht. 805 01:16:24,200 --> 01:16:26,760 Stop hiermee. 806 01:16:27,640 --> 01:16:30,320 Oké, je hebt gelijk. 807 01:16:31,360 --> 01:16:32,840 Waha! 808 01:16:34,720 --> 01:16:36,960 Jij bent de enige die weet dat ik hier was. 809 01:16:37,080 --> 01:16:38,920 En laten we eerlijk zijn. 810 01:16:39,040 --> 01:16:41,800 Jij verdient het om geslacht te worden. 811 01:16:43,440 --> 01:16:45,120 Waha! 812 01:16:56,360 --> 01:16:58,320 Aaah. 813 01:17:02,240 --> 01:17:04,800 Wahaha! 814 01:19:37,720 --> 01:19:38,880 Hé. 815 01:19:41,800 --> 01:19:43,440 Het spijt me. 816 01:19:51,960 --> 01:19:54,480 Wat doe je? 817 01:20:01,920 --> 01:20:03,880 Nee nee nee, wacht, wacht, wacht. 818 01:20:04,960 --> 01:20:06,440 Alsjeblieft. 819 01:20:33,680 --> 01:20:35,160 Aah.