1 00:00:03,303 --> 00:00:04,770 - Do you think he did it? - He's a Hawley. 2 00:00:04,771 --> 00:00:08,073 (gunshots) 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,475 - You must be from Border Intelligence. 4 00:00:09,476 --> 00:00:11,510 I'm Henry Roland. 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,445 - Erica Ross. Someone was in the trunk. 6 00:00:13,446 --> 00:00:15,381 - The unique power of the river, history. 7 00:00:15,382 --> 00:00:18,450 Violence. Beauty. Drugs, probably. 8 00:00:18,451 --> 00:00:20,386 - There's nothing to this! - I can't. 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,821 I'm not a drug dealer. 10 00:00:22,822 --> 00:00:25,091 - Selling stolen drugs back to the people you stole them from! 11 00:00:27,527 --> 00:00:29,062 (groans) 12 00:00:31,331 --> 00:00:33,599 - Tommy. Who stabbed you? 13 00:00:33,600 --> 00:00:35,901 - Yeah, you're not a fucking doctor, Pete! 14 00:00:35,902 --> 00:00:40,139 - You need to trust me, and I am gonna keep you out of jail. 15 00:00:40,140 --> 00:00:42,174 - Just sit down! 16 00:00:42,175 --> 00:00:43,375 - Whoa! 17 00:00:43,376 --> 00:00:45,011 - Pete! 18 00:00:48,381 --> 00:00:52,118 (dramatic music) 19 00:01:06,066 --> 00:01:10,836 (heavy breathing) 20 00:01:10,837 --> 00:01:14,174 - Shit. Pete! 21 00:01:18,711 --> 00:01:20,712 Fuck! 22 00:01:20,713 --> 00:01:22,482 Shit. 23 00:01:25,418 --> 00:13:42,054 - Yup, yup, a long time ago. That's me. 24 00:13:43,189 --> 00:13:45,190 - And Wade Thompson, and Pete? 25 00:13:45,191 --> 00:13:46,826 - Yup. 26 00:13:47,827 --> 00:13:49,394 - I know it's a small town, 27 00:13:49,395 --> 00:13:52,397 but Pete and Wade in the same photo 28 00:13:52,398 --> 00:13:54,233 is more than a coincidence. 29 00:14:01,173 --> 00:14:02,907 I wanted to talk to the Thompsons myself. 30 00:14:02,908 --> 00:14:04,976 - Good. 31 00:14:04,977 --> 00:14:06,378 - Okay. 32 00:14:13,285 --> 00:14:15,821 - Shit. 33 00:14:20,192 --> 00:14:22,126 Miles? 34 00:14:22,127 --> 00:14:24,463 Hey, shh, shh. 35 00:14:27,066 --> 00:14:28,933 Ruby is very important to me. 36 00:14:28,934 --> 00:14:31,436 You take care of her, do you understand? 37 00:14:31,437 --> 00:14:34,039 - Mm-hmm. Yeah. 38 00:14:35,407 --> 00:14:38,844 (dramatic music) 39 00:14:49,321 --> 00:14:52,958 - How you doing? 40 00:14:56,262 --> 00:14:59,397 - Coulda left me the Wi-Fi password, Hank. 41 00:14:59,398 --> 00:15:01,500 - Yeah, so we need to talk. 42 00:15:13,345 --> 00:15:20,351 The whole truth and nothing but? 43 00:15:20,352 --> 00:15:22,855 - You're not gonna cut the crust for me? 44 00:15:23,422 --> 00:15:26,424 - Okay, so the um, 45 00:15:26,425 --> 00:15:29,994 the story that you're telling me here, 46 00:15:29,995 --> 00:15:32,163 stop me if I fuck it up. 47 00:15:32,164 --> 00:15:34,999 Uh, you're working as a bag man 48 00:15:35,000 --> 00:15:37,302 uh, doing jobs for Wade, 49 00:15:37,303 --> 00:15:39,137 running shit across the river. 50 00:15:39,138 --> 00:15:40,672 You get a shipment of drugs. 51 00:15:40,673 --> 00:15:42,373 You stop at a card game. 52 00:15:42,374 --> 00:15:44,208 - Mm-hmm. 53 00:15:44,209 --> 00:15:47,245 - Somebody follows you out, 54 00:15:47,246 --> 00:15:49,447 they find your shit, they take it. 55 00:15:49,448 --> 00:15:53,985 Why? Why, why, why? 56 00:15:53,986 --> 00:15:56,154 - I don't know, ask 'em when you find them. 57 00:15:56,155 --> 00:15:58,022 - Were you stacking the deck? 58 00:15:58,023 --> 00:16:00,258 Were you pissing people off? 59 00:16:00,259 --> 00:16:01,659 - Nah, I don't need to stack the deck man, at this table. 60 00:16:01,660 --> 00:16:03,962 It was a weak table, your five year old could wash them. 61 00:16:03,963 --> 00:16:05,430 - My five year old just turned eight. 62 00:16:05,431 --> 00:16:07,498 - No shit. Adam? - Yeah. 63 00:16:07,499 --> 00:16:09,600 - Did you get him in a ring yet? 64 00:16:09,601 --> 00:16:13,072 - Yeah, I mean, he's, I mean he's showing interest um, 65 00:16:13,605 --> 00:16:15,573 he does eat his crusts. 66 00:16:15,574 --> 00:16:18,309 Look, you've been gone a long time, Tommy. 67 00:16:18,310 --> 00:16:20,545 This is not a catch up, alright? 68 00:16:20,546 --> 00:16:23,514 Who do you think it was who knocked you out? 69 00:16:23,515 --> 00:16:27,552 - I don't know, there was this annoying motherfucker 70 00:16:27,553 --> 00:16:29,320 at the table, I guess he was an actor 71 00:16:29,321 --> 00:16:31,289 with the Floating Players. 72 00:16:31,290 --> 00:16:34,325 - Name, do you have a name? - Steve something. 73 00:16:34,326 --> 00:16:38,096 - Do we think that Steve has the drugs? 74 00:16:38,097 --> 00:16:39,964 - If anyone does. 75 00:16:39,965 --> 00:16:42,100 - Alright, I'll look into him. 76 00:16:42,101 --> 00:16:44,469 - And what am I supposed to do until then? 77 00:16:44,470 --> 00:16:46,771 - These people want you dead. 78 00:16:46,772 --> 00:16:49,707 So the only way out is gonna be through official channels. 79 00:16:49,708 --> 00:16:52,143 You need to get your story straight, 80 00:16:52,144 --> 00:16:56,281 and then you get ready to repeat said story at the station. 81 00:16:57,316 --> 00:17:00,451 - Like hell I will! Nah, I'm not a rat! 82 00:17:00,452 --> 00:17:03,654 - Tommy, if you don't play ball, 83 00:17:03,655 --> 00:17:06,024 we're both going down. 84 00:17:06,025 --> 00:17:07,725 - All things considered, 85 00:17:07,726 --> 00:17:09,560 thanks, Hank. 86 00:17:09,561 --> 00:17:11,662 I appreciate it, and uh, 87 00:17:11,663 --> 00:17:13,499 you can tell Pete the same thing. 88 00:17:17,536 --> 00:17:19,237 - Yeah. 89 00:17:19,238 --> 00:17:21,373 (phone buzzing) 90 00:17:26,478 --> 00:17:28,914 It was good to see you again, too. 91 00:17:32,317 --> 00:17:34,252 So, you're saying you don't think 92 00:17:34,253 --> 00:17:36,154 that he was alone on the water? 93 00:17:36,155 --> 00:17:37,622 - One cottager woke up hearing something violent 94 00:17:37,623 --> 00:17:39,590 out in the water, thought he saw someone fall in. 95 00:17:39,591 --> 00:17:41,959 He wasn't sure if it was a person or not. 96 00:17:41,960 --> 00:17:44,329 But he said it was at least two people yelling on that boat. 97 00:17:45,264 --> 00:17:47,565 - That's not a lot to go on, Charlie. 98 00:17:47,566 --> 00:17:50,334 - You know, if Pete was involved in something, 99 00:17:50,335 --> 00:17:52,503 there's only a few people on this river that I can think of 100 00:17:52,504 --> 00:17:55,339 who could've dragged him into something like that. 101 00:17:55,340 --> 00:17:58,076 Did Ross tell you what she found at the clinic? 102 00:17:58,077 --> 00:18:00,044 - Baseball card. 103 00:18:00,045 --> 00:18:02,246 - Yeah, a Jackie Robinson baseball card. 104 00:18:02,247 --> 00:18:04,415 - That's right. 105 00:18:04,416 --> 00:18:05,616 - Any guesses as to whose prints forensics is gonna dig up 106 00:18:05,617 --> 00:18:07,553 off that card? 107 00:18:09,388 --> 00:18:11,490 - There's something you want to ask me, Charlie? 108 00:18:13,625 --> 00:18:15,727 - Where the fuck is Tommy Hawley? 109 00:18:21,533 --> 00:18:23,768 - These drugs are worth a million dollars, 110 00:18:23,769 --> 00:18:25,937 someone's gotta be missing them, someone who'd probably put 111 00:18:25,938 --> 00:18:27,772 a couple of tires around our necks and set them on fire! 112 00:18:27,773 --> 00:18:31,676 - How much money do you have? - Uh, not much. You? 113 00:18:31,677 --> 00:18:33,444 - Same. 114 00:18:33,445 --> 00:18:35,813 - If they find us, they'll kill us. 115 00:18:35,814 --> 00:18:38,282 Ahh, it's been a while since I thought this, 116 00:18:38,283 --> 00:18:40,318 but God, I wish Steve was here. 117 00:18:40,319 --> 00:18:42,253 - What would he do? 118 00:18:42,254 --> 00:18:44,223 - What would Steve do? 119 00:18:45,791 --> 00:18:48,093 - W-W-S-D. 120 00:18:48,760 --> 00:18:51,596 He'd sell it, right? 121 00:18:51,597 --> 00:18:53,464 I mean, it's currency, 122 00:18:53,465 --> 00:18:57,135 it's worth something, like a lot of something. 123 00:18:57,136 --> 00:18:59,103 So let's make some money, right? 124 00:18:59,104 --> 00:19:01,273 And then get the fuck out of here. 125 00:19:31,603 --> 00:19:36,175 (chatter) 126 00:19:40,679 --> 00:19:42,414 - Hey, Steve? 127 00:19:45,317 --> 00:19:46,817 (coughs) 128 00:19:46,818 --> 00:19:48,487 Oh, Jesus. 129 00:19:50,722 --> 00:19:54,560 (suspenseful music) 130 00:20:37,669 --> 00:20:45,244 Shit. 131 00:20:47,779 --> 00:20:49,814 - Oh, hey! 132 00:20:49,815 --> 00:20:52,483 I just got off the phone with Wade Thompson's family. 133 00:20:52,484 --> 00:20:54,619 - Ahh. - Not much fond of cops. 134 00:20:54,620 --> 00:20:56,454 - No, could've saved you the trouble. 135 00:20:56,455 --> 00:20:58,322 - Well, thing is Henry said he went by there, 136 00:20:58,323 --> 00:21:00,725 but the Thompsons say they haven't seen him in years. 137 00:21:00,726 --> 00:21:03,461 Not since he and Wade were in the boxing club. 138 00:21:03,462 --> 00:21:05,429 - You keeping tabs on all of us, or just my son-in-law? 139 00:21:05,430 --> 00:21:08,466 - When I see a cop acting cagey, 140 00:21:08,467 --> 00:21:11,335 disappearing, and two people he knows personally 141 00:21:11,336 --> 00:21:13,437 wind up dead in a 24 hour period, 142 00:21:13,438 --> 00:21:15,873 yeah, I keep tabs. 143 00:21:15,874 --> 00:21:18,709 Ooh, forensics just came back, got a hit on the baseball card. 144 00:21:18,710 --> 00:21:20,512 - Good. 145 00:21:22,414 --> 00:21:25,416 - What are you doing? Do you always do that? 146 00:21:25,417 --> 00:21:28,319 - No, well, this girl Stacey used to, 147 00:21:28,320 --> 00:21:31,355 she's always hated me, but she's got a mean coke habit, 148 00:21:31,356 --> 00:21:33,424 so I thought, maybe we might bond 149 00:21:33,425 --> 00:21:35,293 over channeling Marilyn Monroe. 150 00:21:35,294 --> 00:21:36,927 You got the sample? 151 00:21:36,928 --> 00:21:38,730 - Uh, yes. 152 00:21:41,400 --> 00:21:42,900 - Ruby Waits? 153 00:21:42,901 --> 00:21:46,437 - Stacey? Hi! Been a minute. 154 00:21:46,438 --> 00:21:49,174 - Got like, dirt or something on your face. 155 00:21:52,577 --> 00:21:54,145 - I'd just like to go-- 156 00:21:54,146 --> 00:21:55,814 - Well, look what the cat dragged in. 157 00:21:56,915 --> 00:21:59,583 - Wanna catch me up? - Yeah, please. 158 00:21:59,584 --> 00:22:03,287 - A partial fingerprint came back from the baseball card. 159 00:22:03,288 --> 00:22:05,456 Tommy Hawley, repeat offender. 160 00:22:05,457 --> 00:22:07,825 Another one of your old friends from the boxing days? 161 00:22:07,826 --> 00:22:11,563 - Yeah, which is, I mean. We were kids. 162 00:22:12,397 --> 00:22:14,298 - Well, I looked into him. 163 00:22:14,299 --> 00:22:15,833 Most of his files are blacked out. 164 00:22:15,834 --> 00:22:18,135 - I mean, that's not surprising, 165 00:22:18,136 --> 00:22:19,637 he started getting in trouble when he was a minor, right? 166 00:22:19,638 --> 00:22:21,872 - It's thorough, 167 00:22:21,873 --> 00:22:24,675 like someone wanted to keep this kid out of the system. 168 00:22:24,676 --> 00:22:27,945 - Where, where are we going with this, Erica? 169 00:22:27,946 --> 00:22:30,014 - I think it's odd that you didn't think of him yourself. 170 00:22:30,015 --> 00:22:33,351 - You know, Henry and I, 171 00:22:33,352 --> 00:22:35,386 we both know the Hawleys well. 172 00:22:35,387 --> 00:22:38,489 And the whole town does, and Tommy Hawley, 173 00:22:38,490 --> 00:22:40,658 he's in and out of prison most of his adult life. 174 00:22:40,659 --> 00:22:43,561 The long and short of it is, if Tommy was back in town, 175 00:22:43,562 --> 00:22:45,663 getting a foothold in the action, we'd hear about it. 176 00:22:45,664 --> 00:22:47,565 Wouldn't we, Henry? - Yeah I know about this stuff. 177 00:22:47,566 --> 00:22:49,333 I got an instinct for these guys, I grew up with them. 178 00:22:49,334 --> 00:22:50,968 - Or you might be biased, 179 00:22:50,969 --> 00:22:52,770 or you might be letting old loyalties 180 00:22:52,771 --> 00:22:54,438 keep you from doing your job. 181 00:22:54,439 --> 00:22:56,574 - Well, if you know where Tommy's at-- 182 00:22:56,575 --> 00:22:59,443 - Yeah, no, I'd say. I would say. 183 00:22:59,444 --> 00:23:04,682 So, it's nice to know where I stand, Erica, um-- 184 00:23:04,683 --> 00:23:06,550 - There are a lot of coincidences, Henry-- 185 00:23:06,551 --> 00:23:09,654 - And it's a small fucking town! - Whoa! 186 00:23:11,556 --> 00:23:13,558 - Jesus Christ! 187 00:23:15,060 --> 00:23:16,894 - He knows something. 188 00:23:16,895 --> 00:23:18,863 - He'll fill us in when he can. 189 00:23:18,864 --> 00:23:20,765 - Oh, well! 190 00:23:20,766 --> 00:23:22,801 Until then, 191 00:23:23,835 --> 00:23:26,004 I'm gonna keep doing my job. 192 00:23:32,577 --> 00:23:34,513 (snorts) 193 00:23:40,118 --> 00:23:41,752 - Mmm. 194 00:23:41,753 --> 00:23:43,921 Holy shit, it's like really good. 195 00:23:43,922 --> 00:23:45,890 Where'd you get it? 196 00:23:45,891 --> 00:23:47,992 There's been a total coke drought in the islands. 197 00:23:47,993 --> 00:23:50,628 - From a friend, doesn't matter. Wanna buy it? 198 00:23:50,629 --> 00:23:53,331 - Yeah, for sure. How much? 199 00:23:55,066 --> 00:23:57,067 - Uh, 150. 200 00:23:57,068 --> 00:23:59,404 - Okay. 201 00:24:00,605 --> 00:24:03,742 Coke this good's worth a lot more than that, but okay. 202 00:24:07,946 --> 00:24:09,713 What? 203 00:24:09,714 --> 00:24:11,649 - You make all that here? 204 00:24:11,650 --> 00:24:14,885 - No. I dance down at Island Peaks. 205 00:24:14,886 --> 00:24:17,556 Why? That a problem? 206 00:24:18,723 --> 00:24:20,758 - Why would that be a problem? 207 00:24:20,759 --> 00:24:23,962 - You're the drug dealers. Don't judge me. 208 00:24:26,431 --> 00:24:29,000 So you're still with that actor? 209 00:24:29,935 --> 00:24:31,535 - Not really. 210 00:24:31,536 --> 00:24:33,404 - Hmm. Too bad. 211 00:24:33,405 --> 00:24:35,005 He was cute in like a brain-dead, 212 00:24:35,006 --> 00:24:37,107 puppy dog kind of way. 213 00:24:37,108 --> 00:24:39,744 You know he tried to fuck me, right? 214 00:24:41,112 --> 00:24:43,781 - Okay, well we've got more 215 00:24:43,782 --> 00:24:46,050 if you want, looks like you've got money, so. 216 00:24:46,051 --> 00:24:48,185 - Oh no, no, no. I can't stop myself when it's around, 217 00:24:48,186 --> 00:24:51,088 and everything in moderation, right? 218 00:24:51,089 --> 00:24:53,724 I just suck it all back. 219 00:24:53,725 --> 00:24:57,428 - Okay, Stacey. Well, nice to see you. 220 00:24:57,429 --> 00:24:59,096 - Owen might, though. - Owen? 221 00:24:59,097 --> 00:25:01,732 - The owner. Loves the stuff. 222 00:25:01,733 --> 00:25:03,868 He's not in, but I can give him a call-- 223 00:25:03,869 --> 00:25:05,669 - No, I-I-I think we just, 224 00:25:05,670 --> 00:25:07,872 let's just keep it between friends, okay? 225 00:25:07,873 --> 00:25:09,974 - Friends, that's hilarious! 226 00:25:09,975 --> 00:25:13,378 I'll just call Owen, and he'll buy, like, all of it. 227 00:25:15,981 --> 00:25:17,815 - What do you think? 228 00:25:17,816 --> 00:25:20,684 - I don't know, see how the vibes are? 229 00:25:20,685 --> 00:25:23,822 If it's off, we won't. 230 00:25:25,991 --> 00:25:27,759 - Okay. 231 00:25:30,762 --> 00:25:34,165 (soft music) 232 00:25:39,905 --> 00:25:43,641 - Oh, hey man. Shop close in 10, okay? 233 00:25:43,642 --> 00:25:45,943 - Why don't you close early? 234 00:25:45,944 --> 00:25:48,178 - What? 235 00:25:48,179 --> 00:25:50,748 - I'd like to have a quick chat with your colleague, Miles. 236 00:25:50,749 --> 00:25:54,618 - Miles? Uh, is he okay? He didn't show up today. 237 00:25:54,619 --> 00:25:57,488 - Did he not? Do you know where he is? 238 00:25:57,489 --> 00:26:01,025 - No. No, and you are, again? 239 00:26:01,026 --> 00:26:02,727 - A good mate. 240 00:26:08,967 --> 00:26:12,536 Now, you need to think really, really hard, 241 00:26:12,537 --> 00:26:15,139 and rack your brain. 242 00:26:15,140 --> 00:26:17,675 Now where might I find young Miles? 243 00:26:17,676 --> 00:26:20,578 - I think maybe you should go. - Wrong answer. 244 00:26:20,579 --> 00:26:22,147 (grunts) 245 00:26:28,453 --> 00:26:34,858 - Tommy, Pete's dead. 246 00:26:34,859 --> 00:26:37,161 Station and Border Patrol are onto you, 247 00:26:37,162 --> 00:26:40,030 your fingerprints just showed up in two separate crime scenes 248 00:26:40,031 --> 00:26:42,700 and they know, they know that I'm involved in this. 249 00:26:42,701 --> 00:26:44,836 - What do you mean Pete's dead? 250 00:26:46,271 --> 00:26:48,872 - I mean, he was shitfaced and he fell off 251 00:26:48,873 --> 00:26:50,775 the back of the boat after we patched you up. 252 00:26:52,010 --> 00:26:53,745 - Hoo, fuck. 253 00:26:54,079 --> 00:26:56,715 River was always gonna get him eventually. 254 00:26:58,583 --> 00:27:00,552 - Not the only dead guy. 255 00:27:01,319 --> 00:27:03,153 Steve. 256 00:27:03,154 --> 00:27:05,022 - Murdered? 257 00:27:05,023 --> 00:27:07,257 - Probably an OD, 258 00:27:07,258 --> 00:27:10,928 but drugs weren't with him, and his place was trashed. 259 00:27:10,929 --> 00:27:15,132 So whoever got there before me probably has them, 260 00:27:15,133 --> 00:27:16,967 probably the same people 261 00:27:16,968 --> 00:27:19,069 that stuck you with a fucking knife, Tommy! 262 00:27:19,070 --> 00:27:22,139 Look at me. You gotta come in. 263 00:27:22,140 --> 00:27:24,375 - Come on with that, Hank! 264 00:27:24,376 --> 00:27:28,245 - Take these people down, I will make sure that you walk. 265 00:27:28,246 --> 00:27:30,280 - Yeah, and then what does that make me? 266 00:27:30,281 --> 00:27:32,316 Where you gonna put me? 267 00:27:32,317 --> 00:27:34,118 Up in Saskatoon, with a job at the Home Depot? 268 00:27:34,119 --> 00:27:36,153 What about Liv? 269 00:27:36,154 --> 00:27:38,455 - Liv comes with you. 270 00:27:38,456 --> 00:27:40,758 - Did she say that to you, or are you saying that for her? 271 00:27:40,759 --> 00:27:42,660 - This plan gets that done, Tommy! 272 00:27:42,661 --> 00:27:44,361 But I need something concrete, 273 00:27:44,362 --> 00:27:45,763 and you fucking know that Steve is in it! 274 00:27:45,764 --> 00:27:47,965 - Okay, maybe. 275 00:27:47,966 --> 00:27:50,535 Maybe, Sarkis. 276 00:27:52,871 --> 00:27:54,738 - Who's that? 277 00:27:54,739 --> 00:27:57,708 - Sarkis Massarian, he's a border guard. 278 00:27:57,709 --> 00:28:00,344 Okay, I mainly cross the border by water, 279 00:28:00,345 --> 00:28:03,013 but sometimes they need me on land, so I gotta use the bridge. 280 00:28:03,014 --> 00:28:05,949 And if anybody's gonna turn, it's that tweaky little bitch. 281 00:28:05,950 --> 00:28:07,252 - Fuck. 282 00:28:08,219 --> 00:28:09,953 Is that it? 283 00:28:09,954 --> 00:28:11,855 - Currently, let's get this clear, 284 00:28:11,856 --> 00:28:14,158 you've got ten little fingernails, am I right? 285 00:28:14,159 --> 00:28:16,226 - I swear! 286 00:28:16,227 --> 00:28:18,328 (cellphone ringing) 287 00:28:18,329 --> 00:28:20,330 - Oh bollocks! Just a sec, mate. 288 00:28:20,331 --> 00:28:22,033 Hello? 289 00:28:22,801 --> 00:28:25,102 Mmm? Yeah. 290 00:28:25,103 --> 00:28:27,205 They're down there, alright. 291 00:28:28,073 --> 00:28:29,740 (deep exhale) 292 00:28:29,741 --> 00:28:31,375 It's your lucky day, son. 293 00:28:31,376 --> 00:28:34,144 Your manicure'll have to wait. 294 00:28:34,145 --> 00:28:36,146 Now let's get this clear. 295 00:28:36,147 --> 00:28:38,348 No one's gonna know about this little chat, 296 00:28:38,349 --> 00:28:40,884 or else there could be dire consequences for you. 297 00:28:40,885 --> 00:28:42,052 Understand? 298 00:28:42,053 --> 00:28:44,054 I said, do you understand? 299 00:28:44,055 --> 00:28:46,658 - Yes! Yes. - Cor, good boy. 300 00:28:51,262 --> 00:28:54,064 - We have been here forever. 301 00:28:54,065 --> 00:28:56,333 Is this starting to feel a little familiar? 302 00:28:56,334 --> 00:28:58,001 - Yeah, I was thinking the same thing. 303 00:28:58,002 --> 00:29:00,070 - You never heard it's rude to whisper? 304 00:29:00,071 --> 00:29:01,972 - Sorry, we just have places to be. So. 305 00:29:01,973 --> 00:29:05,043 - You're so nervous! Oh my God. 306 00:29:06,010 --> 00:29:09,047 Just relax, Owen's like a minute away. 307 00:29:10,148 --> 00:29:13,083 This is totally how I remember you, so, like, jittery. 308 00:29:13,084 --> 00:29:16,054 People never change, huh? 309 00:29:18,890 --> 00:29:20,390 (snorts) 310 00:29:20,391 --> 00:29:22,025 - Guess not. 311 00:29:22,026 --> 00:29:23,861 (cellphone dings) 312 00:29:23,862 --> 00:29:27,231 - Okay, he said you guys should come to the back, 313 00:29:27,232 --> 00:29:29,133 he's got your fire. 314 00:29:29,134 --> 00:29:30,969 Come on, follow! 315 00:29:36,875 --> 00:29:38,408 - I don't like this. 316 00:29:38,409 --> 00:29:39,944 - Then let's go! 317 00:29:41,412 --> 00:29:43,380 - He sounds excited. 318 00:29:43,381 --> 00:29:45,816 Guess he's really horny for new suppliers. 319 00:29:45,817 --> 00:29:48,051 - Yeah, it's okay, I think I'm actually just gonna 320 00:29:48,052 --> 00:29:49,820 hold on to it for now, but we'll totally give you a call 321 00:29:49,821 --> 00:29:51,655 if we wanna move more. 322 00:29:51,656 --> 00:29:53,257 - Ruby, he like really wants to talk to you. 323 00:29:53,258 --> 00:29:55,225 - Yeah, well maybe another time. 324 00:29:55,226 --> 00:29:57,695 What are you doing? Let go! - He needs to talk. 325 00:29:59,130 --> 00:30:01,131 (screams) 326 00:30:01,132 --> 00:30:05,170 Ruby, oh my God! Fuck! 327 00:30:21,586 --> 00:30:27,826 (dramatic music) 328 00:30:35,867 --> 00:30:38,335 (Tommy): When Massarian asks if you got something to declare, 329 00:30:38,336 --> 00:30:40,438 you say fireworks. 330 00:30:41,306 --> 00:30:43,140 He perks up, and you say 331 00:30:43,141 --> 00:30:45,743 that I've got a Roman candle, just one. 332 00:30:47,512 --> 00:30:50,214 That's the bribe, alright? 333 00:30:50,215 --> 00:30:52,249 You give him the Roman candle that you've stuffed with cash, 334 00:30:52,250 --> 00:30:54,451 and he goes home happy with no more questions 335 00:30:54,452 --> 00:30:56,420 about what else you got in the trunk. 336 00:30:56,421 --> 00:30:58,957 - What are you up to? 337 00:31:09,634 --> 00:31:16,440 (Tommy): Just remember when you get there, 338 00:31:16,441 --> 00:31:19,344 Massarian only ever works the third lane. Okay? 339 00:31:25,984 --> 00:31:27,852 - Evening. 340 00:31:29,320 --> 00:31:30,821 Passport? 341 00:31:30,822 --> 00:31:32,856 - Uh, yup. Here you go. 342 00:31:32,857 --> 00:31:34,391 - Anything to declare? 343 00:31:34,392 --> 00:31:36,394 - Yeah, fireworks. 344 00:31:37,929 --> 00:31:41,398 - Fireworks? Okay. What kind? 345 00:31:41,399 --> 00:31:43,301 - Roman candle. 346 00:31:48,573 --> 00:31:51,541 - Hey, wasn't expecting crossing tonight. 347 00:31:51,542 --> 00:31:54,845 What, are you new to this? - Yeah, just started. 348 00:31:54,846 --> 00:31:59,449 - Oh. Music to my ears man, music to my ears! 349 00:31:59,450 --> 00:32:01,985 Alright, good sign off, you know, 350 00:32:01,986 --> 00:32:04,021 I already told the boss I was feeling a little light-headed! 351 00:32:04,022 --> 00:32:05,489 (laughter) 352 00:32:05,490 --> 00:32:07,925 Alright, Mr. New Guy! 353 00:32:07,926 --> 00:32:10,795 - Yeah. - Welcome back to Canada. 354 00:32:18,503 --> 00:32:20,203 - What if we turned ourselves in? 355 00:32:20,204 --> 00:32:22,572 - We went over that, we'll go to jail. 356 00:32:22,573 --> 00:32:25,042 - Yeah, but that cop, he seems like a good guy, I don't know. 357 00:32:25,043 --> 00:32:27,477 I've never been in a situation like this. 358 00:32:27,478 --> 00:32:29,212 - You think I have? 359 00:32:29,213 --> 00:32:31,481 We killed a guy, Miles. 360 00:32:31,482 --> 00:32:33,083 - It was self-defence, though! 361 00:32:33,084 --> 00:32:35,152 - Self-defense, during a drug deal. 362 00:32:35,153 --> 00:32:37,121 Kind of hits different, don't you think? 363 00:32:38,089 --> 00:32:41,258 - Okay, we got 150 from Stacey, 364 00:32:41,259 --> 00:32:44,027 uh, it's enough to take us on the road, right? 365 00:32:44,028 --> 00:32:46,396 - It's maybe enough for a night at a motel. 366 00:32:46,397 --> 00:32:47,965 We need more. 367 00:32:47,966 --> 00:32:50,300 That Owen guy was definitely bad news. 368 00:32:50,301 --> 00:32:52,469 I think whoever's after the drugs put the word out, you 369 00:32:52,470 --> 00:32:55,138 know, to like, call it in if someone tries 370 00:32:55,139 --> 00:32:57,307 to sell at any of the bars around here. 371 00:32:57,308 --> 00:32:59,676 - Yeah well, how far do you think they'll be looking? 372 00:32:59,677 --> 00:33:04,147 I mean, we could try the next town or two, or Kingston, or-- 373 00:33:04,148 --> 00:33:05,916 - We took too much. 374 00:33:05,917 --> 00:33:09,187 I don't think it's safe to sell it anywhere. 375 00:33:11,089 --> 00:33:13,424 (sighs) 376 00:33:16,594 --> 00:33:19,897 Do banks give loans to drug dealers? 377 00:33:20,465 --> 00:33:23,133 - A loan's not a bad idea. 378 00:33:23,134 --> 00:33:25,535 I know someone who can maybe swing that. 379 00:33:25,536 --> 00:33:28,638 My-my-my boss, I guess, 380 00:33:28,639 --> 00:33:31,308 co-owner technically but, he owes me. 381 00:33:31,309 --> 00:33:34,178 It wouldn't be much, but maybe he could help us out. 382 00:33:36,614 --> 00:33:40,083 Walt! Jesus man, what happened? 383 00:33:40,084 --> 00:33:42,253 (sobbing) 384 00:33:44,455 --> 00:33:46,858 Are you okay? 385 00:33:50,161 --> 00:33:52,229 - What's going on? What are you into? 386 00:33:52,230 --> 00:33:54,598 I'm calling the cops. 387 00:33:54,599 --> 00:33:57,000 - No, no. Hey, hey, hey. 388 00:33:57,001 --> 00:33:58,602 - What are you doing? 389 00:33:58,603 --> 00:34:00,070 - You can't. 390 00:34:00,071 --> 00:34:03,573 Listen, I need money. 391 00:34:03,574 --> 00:34:05,409 - What? 392 00:34:05,410 --> 00:34:08,211 - These people are bad, just a couple grand, 393 00:34:08,212 --> 00:34:10,047 I just need to get out of town. 394 00:34:11,215 --> 00:34:13,016 I know you have it in the safe. 395 00:34:13,017 --> 00:34:17,354 - He wanted my damn fingernails, Miles! 396 00:34:17,355 --> 00:34:19,289 - This was my Dad's business too, 397 00:34:19,290 --> 00:34:20,991 and I haven't come for any of it 398 00:34:20,992 --> 00:34:22,292 because I assumed we were partners. 399 00:34:22,293 --> 00:34:24,462 - Well, you assume wrong! 400 00:34:26,697 --> 00:34:29,266 Wait, what are you doing? What are you doing? 401 00:34:29,267 --> 00:34:31,068 - I know how much these, I know, I know how much these are worth, 402 00:34:31,069 --> 00:34:33,137 I'll only take what's fair. Walt, please! 403 00:34:34,072 --> 00:34:36,040 I need money. 404 00:34:38,209 --> 00:34:39,977 I'm so sorry. 405 00:34:51,489 --> 00:34:53,757 (phone dialing) 406 00:34:53,758 --> 00:34:56,626 - Hey, it's Julie, leave a message. 407 00:34:56,627 --> 00:34:58,028 (beep) 408 00:34:58,029 --> 00:35:01,064 - Hey, I'm, I'm busy with work, 409 00:35:01,065 --> 00:35:02,599 so don't stay up, alright? 410 00:35:02,600 --> 00:35:04,268 Love you. 411 00:35:15,880 --> 00:35:22,420 (dramatic music) 412 00:35:28,526 --> 00:35:31,328 (Tommy): If Sarkis did a run, he'll have a hockey bag. 413 00:35:31,329 --> 00:35:33,296 It's always a hockey bag. 414 00:35:33,297 --> 00:35:35,266 You catch him with that, he'll be easy to turn. 415 00:35:38,336 --> 00:35:40,304 - Sarkis! 416 00:35:41,139 --> 00:35:43,507 - Whoa! Who are you? 417 00:35:43,508 --> 00:35:45,409 - What's in the bag? 418 00:35:47,645 --> 00:35:51,181 - Hey, you're the new fireworks guy! 419 00:35:51,182 --> 00:35:53,216 What'd you do, follow me? 420 00:35:53,217 --> 00:35:56,586 - Yeah, we need to talk. Tommy Hawley sent me. 421 00:35:56,587 --> 00:35:59,122 - Tommy Hawley? I thought he was dead. 422 00:35:59,123 --> 00:36:02,493 - Ehhh, No. he's not. 423 00:36:03,361 --> 00:36:05,428 - Who are you, exactly? 424 00:36:05,429 --> 00:36:07,064 - Hmm. 425 00:36:07,532 --> 00:36:09,766 I'm gonna get my badge. 426 00:36:09,767 --> 00:36:13,236 - Your what? - My badge, dickhead. Alright? 427 00:36:13,237 --> 00:36:15,405 But I just wanna talk. 428 00:36:15,406 --> 00:36:18,175 - Can I just get a hit? - No, no. That's, that's done. 429 00:36:18,176 --> 00:36:19,843 - Well come on, I just need a goddamn-- 430 00:36:19,844 --> 00:36:21,712 - Hey, hey that's enough! (gunshot) 431 00:36:27,952 --> 00:36:30,588 Oh shit! 432 00:36:38,362 --> 00:36:40,164 Ah fuck! 433 00:36:48,272 --> 00:36:49,807 Fuck. 434 00:36:57,982 --> 00:37:00,383 - This wouldn't have happened 435 00:37:00,384 --> 00:37:02,285 if you didn't silo your entire investigation. 436 00:37:02,286 --> 00:37:04,454 We're supposed to be working together! 437 00:37:04,455 --> 00:37:06,556 - No, it wouldn't have happened if you didn't follow me. 438 00:37:06,557 --> 00:37:08,325 This was surveillance. 439 00:37:08,326 --> 00:37:10,126 - Then why would you approach the suspect? 440 00:37:10,127 --> 00:37:11,761 - I think what's important is how we approach 441 00:37:11,762 --> 00:37:13,463 the next few steps. 442 00:37:13,464 --> 00:37:16,199 A man is dead, Henry. 443 00:37:16,200 --> 00:37:19,502 An officer of the law, a border guard, for Christ's sake-- 444 00:37:19,503 --> 00:37:21,171 - A border guard who took a bribe 445 00:37:21,172 --> 00:37:23,473 and was smuggling cocaine-- 446 00:37:23,474 --> 00:37:25,175 - And what I'm saying is that we need an informant to come in 447 00:37:25,176 --> 00:37:27,410 so that we can make this all official. 448 00:37:27,411 --> 00:37:28,778 - My source just gave up a contact that could have become 449 00:37:28,779 --> 00:37:31,314 our informant, and led us to all the big players 450 00:37:31,315 --> 00:37:34,150 in this operation, but none of that can happen now, 451 00:37:34,151 --> 00:37:36,653 cause you shot him in the chest! 452 00:37:36,654 --> 00:37:38,455 - You got a funny way of saying thank you for saving your life! 453 00:37:38,456 --> 00:37:40,624 - I'm not saying thank you, I had it under control! 454 00:37:40,625 --> 00:37:42,692 - Enough! Enough, enough. 455 00:37:42,693 --> 00:37:45,262 Ross's superiors are putting her on mandatory leave 456 00:37:45,263 --> 00:37:46,896 until the dust settles on the shooting. 457 00:37:46,897 --> 00:37:48,833 - Yeah, and thank you for that! 458 00:37:55,706 --> 00:37:57,340 - Henry? 459 00:37:57,341 --> 00:37:59,943 I put my ass on the line here for you, 460 00:37:59,944 --> 00:38:02,212 so you better fucking know what you're doing here, son. 461 00:38:02,213 --> 00:38:03,714 - Mm-hmm. 462 00:38:09,520 --> 00:38:11,621 - Hey. 463 00:38:11,622 --> 00:38:13,857 - How did it go with your guy? Did you get the money? 464 00:38:13,858 --> 00:38:17,627 - Uh, it wasn't great. Bad. 465 00:38:17,628 --> 00:38:19,729 They wanted to hurt me, but they found Walt, 466 00:38:19,730 --> 00:38:21,599 and they hurt him and it's all my fault. 467 00:38:25,503 --> 00:38:27,438 I did get something. 468 00:38:29,607 --> 00:38:32,942 This is a first printing, it's about 800, 469 00:38:32,943 --> 00:38:37,847 this is a little more rough, but I think I can get five. 470 00:38:37,848 --> 00:38:39,949 - You want to sell comic books? 471 00:38:39,950 --> 00:38:42,585 - I can sell them online. 472 00:38:42,586 --> 00:38:44,422 They're rare, they'll go fast, we can ship them from the road. 473 00:38:46,524 --> 00:38:48,858 Hello? 474 00:38:48,859 --> 00:38:50,827 - Have you ever heard of the Satin Road, 475 00:38:50,828 --> 00:38:52,495 dark web kind of shit? 476 00:38:52,496 --> 00:38:54,798 - You mean, the Silk Road? Yeah, why? 477 00:38:54,799 --> 00:38:56,966 - Well, they sell all kinds of shit on there, right? 478 00:38:56,967 --> 00:38:59,869 Drugs, passports, hell I even heard they got hitmen. 479 00:38:59,870 --> 00:39:02,038 - I think that's a myth. - What if it wasn't? 480 00:39:02,039 --> 00:39:05,575 - You wanna hire a hitman? - No, I want to sell drugs. 481 00:39:05,576 --> 00:39:08,578 We'll make it look like we're just selling comics, 482 00:39:08,579 --> 00:39:10,880 but actually we hide the coke inside. 483 00:39:10,881 --> 00:39:13,550 People buy the drugs online, and we ship through the mail. 484 00:39:13,551 --> 00:39:15,485 I don't know, is that stupid? 485 00:39:15,486 --> 00:39:17,555 - No, it's fricking genius. 486 00:39:20,825 --> 00:39:22,760 Yeah. 487 00:39:23,694 --> 00:39:25,829 (door opening) 488 00:39:25,830 --> 00:39:27,765 (door closing) 489 00:39:28,899 --> 00:39:31,802 - We're closed. - No, you ain't. 490 00:39:34,772 --> 00:39:38,341 We made it clear not to let 'em leave. 491 00:39:38,342 --> 00:39:40,610 - Yeah well, you see my fucking face? 492 00:39:40,611 --> 00:39:42,312 It's my tip maker. 493 00:39:42,313 --> 00:39:43,880 - That ain't my problem. 494 00:39:43,881 --> 00:39:46,483 My problem is that you let 'em leave. 495 00:39:46,484 --> 00:39:48,451 (screams) 496 00:39:48,452 --> 00:39:51,822 And my guvnor has got very high standards, babe. 497 00:39:53,391 --> 00:39:55,725 - Wait, wait, wait uh. 498 00:39:55,726 --> 00:39:57,827 I didn't say this before cause I didn't think it mattered, 499 00:39:57,828 --> 00:39:59,229 but I know this bitch. 500 00:39:59,230 --> 00:40:00,730 - The girl? 501 00:40:00,731 --> 00:40:03,566 - Her name's Ruby. Ruby Waits. 502 00:40:03,567 --> 00:40:06,002 And I'll tell you everything. 503 00:40:06,003 --> 00:40:08,238 Where she lives, 504 00:40:08,239 --> 00:40:09,806 the dudes she chased in high school, 505 00:40:09,807 --> 00:40:11,942 how shit she was in math class, just... 506 00:40:12,643 --> 00:40:15,645 Come on, the hammer's is like a little much! 507 00:40:15,646 --> 00:40:17,614 - You what? 508 00:40:17,615 --> 00:40:21,017 - A little extra, like a little much. 509 00:40:21,018 --> 00:40:22,685 - Oh. 510 00:40:22,686 --> 00:40:24,921 Well, go on then. 511 00:40:24,922 --> 00:40:27,391 Tell me about Ruby Waits. 512 00:40:41,038 --> 00:40:49,679 - It's still the go-to late night spot. 513 00:40:49,680 --> 00:40:52,515 - It's the only place open late. 514 00:40:52,516 --> 00:40:54,984 (both make gibberish sounds) 515 00:40:54,985 --> 00:40:57,687 - Your dad introduced me to this spot. 516 00:40:57,688 --> 00:41:00,591 - Yeah. Me too. 517 00:41:01,792 --> 00:41:03,760 - Uh, where's Miles? 518 00:41:03,761 --> 00:41:06,729 - Working on this like, business idea he's got. 519 00:41:06,730 --> 00:41:08,799 - Oh yeah? - Mm-hmm. 520 00:41:10,067 --> 00:41:13,336 - I didn't come to just chat cheeseburgers, though. 521 00:41:13,337 --> 00:41:14,737 - No? - No. 522 00:41:14,738 --> 00:41:17,040 - I didn't think so. 523 00:41:17,041 --> 00:41:20,644 - We need to have a discussion about your boyfriend, Steve. 524 00:41:23,380 --> 00:41:26,283 (soft music) 525 00:41:29,620 --> 00:41:31,654 - Bit of a problem, Mum. 526 00:41:31,655 --> 00:41:34,624 The young girl's being visited by one of the cops. 527 00:41:34,625 --> 00:41:36,059 - Which one? 528 00:41:36,060 --> 00:41:38,027 - The flash geezer, Roland. 529 00:41:38,028 --> 00:41:39,896 - What's he doing there? 530 00:41:39,897 --> 00:41:41,631 - I ain't got the foggiest. 531 00:41:41,632 --> 00:41:43,600 But they been there quite a while. 532 00:41:43,601 --> 00:41:45,101 (doorbell) 533 00:41:45,102 --> 00:41:46,504 - Someone's at the door, I gotta go. 534 00:41:47,805 --> 00:41:49,473 - Huh. 535 00:41:53,077 --> 00:41:54,844 - Erica! 536 00:41:54,845 --> 00:41:57,447 - Hi! Um, sorry to show up like this, 537 00:41:57,448 --> 00:41:59,749 I had a shitty day. 538 00:41:59,750 --> 00:42:02,418 - Oh, you don't have to apologize, I invited you. 539 00:42:02,419 --> 00:42:04,020 Want to come in? 540 00:42:04,021 --> 00:42:05,922 - I don't want to impose. 541 00:42:05,923 --> 00:42:07,557 - Well, I don't want to drink a bottle of wine 542 00:42:07,558 --> 00:42:09,359 I've just opened by myself, so come in. 543 00:42:09,360 --> 00:42:11,728 Tell me about your shitty day. 544 00:42:11,729 --> 00:42:13,830 - Steve's not my boyfriend. 545 00:42:13,831 --> 00:42:15,999 - No? - Not anymore. 546 00:42:16,000 --> 00:42:19,837 - Oh, okay. So ex-boyfriend, yeah? 547 00:42:21,005 --> 00:42:23,439 When was the last time you guys chatted? 548 00:42:23,440 --> 00:42:25,909 - It's been a minute. 549 00:42:25,910 --> 00:42:27,777 - Like in the past few days, or-- 550 00:42:27,778 --> 00:42:29,914 - I don't know. Why? 551 00:42:30,581 --> 00:42:34,418 - Um, well he's uh, dead. 552 00:42:37,621 --> 00:42:39,422 I'm sorry. 553 00:42:39,423 --> 00:42:41,057 (sighs) 554 00:42:41,058 --> 00:42:43,594 - I'm not surprised. - Why? 555 00:42:44,795 --> 00:42:47,730 - He kept talking about some big score. 556 00:42:47,731 --> 00:42:49,432 - Mm-hmm. 557 00:42:49,433 --> 00:42:51,434 - Getting weird, using a lot. 558 00:42:51,435 --> 00:42:54,471 He OD'd. Didn't he? 559 00:42:56,840 --> 00:42:58,841 - Mm-hmm. 560 00:42:58,842 --> 00:43:01,878 Look, someone had searched his apartment 561 00:43:01,879 --> 00:43:04,948 before I got there, so... 562 00:43:04,949 --> 00:43:06,650 I mean... 563 00:43:07,017 --> 00:43:11,087 can you think of any reason why? 564 00:43:11,088 --> 00:43:14,959 - I already told you, I blocked him on everything. 565 00:43:16,060 --> 00:43:19,663 - Steve was involved in some serious shit. 566 00:43:20,698 --> 00:43:22,899 Alright, whoever was looking for him, 567 00:43:22,900 --> 00:43:24,767 they might be looking for people who knew him. 568 00:43:24,768 --> 00:43:27,004 So if I found that, 569 00:43:28,639 --> 00:43:30,908 that means someone else saw it, too. 570 00:43:32,910 --> 00:43:35,678 (cellphone buzzing) 571 00:43:35,679 --> 00:43:38,515 I gotta get this, okay? To be continued. 572 00:43:39,950 --> 00:43:41,951 (clears throat) 573 00:43:41,952 --> 00:43:43,520 Yeah, Charlie. 574 00:43:44,088 --> 00:43:45,989 - The word's out on the bust today. 575 00:43:45,990 --> 00:43:47,924 The brass thinks we got national news on this, 576 00:43:47,925 --> 00:43:49,692 which means we need to be dead fucking certain 577 00:43:49,693 --> 00:43:51,761 we got all our I's dotted, T's crossed. 578 00:43:51,762 --> 00:43:53,162 - Oh yeah, of course. 579 00:43:53,163 --> 00:43:55,531 - Of course? 580 00:43:55,532 --> 00:43:58,501 Son, where do you think you stand with Ross right now? 581 00:43:58,502 --> 00:44:01,037 - She's coming right along. - Not without something solid. 582 00:44:01,038 --> 00:44:02,805 - What do you suggest? 583 00:44:02,806 --> 00:44:04,974 - Stop trying to do this all on your own. 584 00:44:04,975 --> 00:44:06,542 We need to make this official, 585 00:44:06,543 --> 00:44:07,844 so you go wherever Tommy's holed up-- 586 00:44:07,845 --> 00:44:09,646 - Why? - No, let me finish. 587 00:44:09,647 --> 00:44:12,116 You bring him in tomorrow morning. 588 00:44:14,985 --> 00:44:19,022 - I um, I shouldn't be telling you all of this. 589 00:44:19,023 --> 00:44:21,158 - No, these men. 590 00:44:22,092 --> 00:44:24,160 I mean, you followed your instinct 591 00:44:24,161 --> 00:44:25,862 and you saved one of them. 592 00:44:25,863 --> 00:44:27,630 But now, you're gonna sit back, 593 00:44:27,631 --> 00:44:29,700 while he takes credit for your work,