1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:33,450 --> 00:00:34,952 Okay, nice and quiet. 4 00:00:38,956 --> 00:00:40,374 All right, let's roll sound. 5 00:00:42,459 --> 00:00:44,503 - Roll camera. - Scene one, take one. 6 00:00:45,003 --> 00:00:45,963 Roll it. 7 00:00:48,924 --> 00:00:49,967 Set. 8 00:00:50,133 --> 00:00:51,093 And set. 9 00:02:14,843 --> 00:02:16,720 I guess a phone call wakes me up. 10 00:02:16,887 --> 00:02:18,680 Oh, the alarm didn't go off? 11 00:02:18,847 --> 00:02:21,308 I think I just slept through the alarm. 12 00:02:21,475 --> 00:02:23,560 I set it for 8:30, because at 9:00, 13 00:02:23,727 --> 00:02:26,355 Jacqueline de Mornay from Elle Magazine was coming. 14 00:02:28,398 --> 00:02:30,609 She was staying at the Chelsea, 15 00:02:31,318 --> 00:02:33,278 and her English was not too good. 16 00:02:34,196 --> 00:02:36,990 And she was coming for pictures of Lauren Hutton. 17 00:02:38,075 --> 00:02:42,204 So it's 9:00 and the phone rings and it's Jacqueline, and she says, 18 00:02:42,371 --> 00:02:43,830 "Is it okay to come in 20 minutes?" 19 00:02:43,997 --> 00:02:46,792 And I say, "Yes, it's perfect." And I hop out of bed. 20 00:02:46,958 --> 00:02:50,879 I put the coffee water on and-- And the phone rings again 21 00:02:51,046 --> 00:02:52,881 and it was Susan Sontag. 22 00:02:53,048 --> 00:02:54,257 She said, "Are you awake?" 23 00:02:54,424 --> 00:02:56,927 And then she heard the radio and said, "Oh yeah." 24 00:02:58,261 --> 00:03:00,847 She said, "I want to go see your show today." 25 00:03:01,014 --> 00:03:03,684 She said, "I'm sure it's good." 26 00:03:03,850 --> 00:03:06,311 That she couldn't imagine it not being. 27 00:03:06,478 --> 00:03:07,854 And that she was going to Paris 28 00:03:08,021 --> 00:03:10,524 either today or tomorrow, and might not make it to the show. 29 00:03:10,691 --> 00:03:13,318 So I told her about the guy from the gallery calling 30 00:03:13,485 --> 00:03:16,321 and asking, did I know Max Kozlov or Susan Sontag? 31 00:03:16,488 --> 00:03:17,531 Why? 32 00:03:18,240 --> 00:03:21,618 Actually, what I told her was a lie. I'll tell you the other version. 33 00:03:21,785 --> 00:03:24,996 It was only a slight altering, but it did reveal something. 34 00:03:25,163 --> 00:03:27,082 You mean he didn't mention her name? 35 00:03:27,249 --> 00:03:28,333 Mm-mm. 36 00:03:32,504 --> 00:03:36,508 No. I guess I found myself namedropping with him. 37 00:03:39,219 --> 00:03:45,809 Like, he called and said, did I know Max Kozlov? 38 00:03:45,976 --> 00:03:48,103 And I said, "No, I know who he is." 39 00:03:48,270 --> 00:03:50,856 And he said, "Do you know how to get in touch with him?" 40 00:03:51,022 --> 00:03:52,315 And I said, "No." 41 00:03:53,525 --> 00:03:57,487 He's doing a magaz-- A photo magazine and he wants somebody 42 00:03:57,654 --> 00:04:00,866 to write an introduction or something. 43 00:04:01,032 --> 00:04:02,784 And I said, "Well, I don't know Max Kozlov. 44 00:04:02,951 --> 00:04:04,786 Why don't you ask Susan Sontag?" 45 00:04:04,953 --> 00:04:07,414 And he said, "Oh, you know her?" And I said, "Yes." 46 00:04:08,248 --> 00:04:10,250 That's what happened. That's the way it happened. 47 00:04:10,417 --> 00:04:13,086 I don't-- I didn't want to say that to Susan. 48 00:04:14,755 --> 00:04:16,757 And she said, "No, I don't want to do it. 49 00:04:16,923 --> 00:04:19,009 I only write what I have to or for friends." 50 00:04:19,176 --> 00:04:20,385 You're not a friend? 51 00:04:20,552 --> 00:04:23,263 Well, this wasn't for me. This was for this magazine. 52 00:04:23,430 --> 00:04:24,890 She said it very sweetly. 53 00:04:25,056 --> 00:04:28,351 And I said, "Well, I wanted you to know, 54 00:04:28,518 --> 00:04:31,730 because if you go to the gallery today and this guy approaches you, 55 00:04:31,897 --> 00:04:34,941 I didn't bother calling you." And she said, "I'm glad you didn't." 56 00:04:35,108 --> 00:04:36,902 And then she said a big kiss. 57 00:04:37,068 --> 00:04:39,780 There was no beginning to that sentence. 58 00:04:39,946 --> 00:04:43,450 She said-- I think sometimes she even might have called me "darling," 59 00:04:43,617 --> 00:04:47,996 like a big kiss and then a space and then darling. 60 00:04:48,163 --> 00:04:50,415 Goodbye. 61 00:04:54,461 --> 00:04:58,173 And then I get my coffee, and I go sit at my desk, 62 00:04:58,340 --> 00:05:01,510 and it's not even 20 minutes, and there's a knock on the door, 63 00:05:02,260 --> 00:05:03,804 and it's the Elle girl. 64 00:05:03,970 --> 00:05:07,724 Now, somehow in this time, I've had the fantasy 65 00:05:07,891 --> 00:05:10,602 of being seduced by the Elle girl. 66 00:05:10,769 --> 00:05:11,978 Had you met her? 67 00:05:12,145 --> 00:05:14,773 No, but that she was gonna come in, 68 00:05:14,940 --> 00:05:17,275 and it would be like in a French movie and she'd walk in 69 00:05:17,442 --> 00:05:19,694 - and be right in the middle of the floor. - Mm. 70 00:05:19,861 --> 00:05:21,780 And she'd be very raunchy 71 00:05:21,947 --> 00:05:24,241 and reach for my buttons. 72 00:05:24,407 --> 00:05:26,910 That was just one of the fantasies I had. 73 00:05:29,037 --> 00:05:31,832 But I thought it might be terrific right then in the morning. 74 00:05:32,499 --> 00:05:33,834 Very French. 75 00:05:36,253 --> 00:05:38,255 So she comes in and she's short. 76 00:05:38,755 --> 00:05:44,803 She's wearing this long cape and she's very sort of that French chic. 77 00:05:45,428 --> 00:05:48,014 - Not arty, but sort of almost. - Mm-hm. 78 00:05:48,181 --> 00:05:51,142 And she comes in and she says, "Hello, I'm Jacqueline." 79 00:05:51,309 --> 00:05:54,354 And I say, "Hi, come in." 80 00:05:54,521 --> 00:05:56,147 And she says, "Oh, you live here? 81 00:05:56,314 --> 00:06:00,360 Ooh, this is your studio, too? Very nice." 82 00:06:00,527 --> 00:06:02,904 Because somehow she liked the place. 83 00:06:03,071 --> 00:06:06,116 Sometimes people come in and say, "Did you just move in?" 84 00:06:06,283 --> 00:06:09,911 Or, "It'll be nice once you get it fixed up." 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,664 You want something to drink? 86 00:06:12,831 --> 00:06:15,125 No, and I say, "It is fixed up." 87 00:06:19,921 --> 00:06:23,300 And then I said, "These are the pictures of Lauren Hutton." 88 00:06:23,466 --> 00:06:25,635 And she says, "Oh, they're wonderful. 89 00:06:25,802 --> 00:06:28,096 They're not like those of Avedon." 90 00:06:28,263 --> 00:06:31,516 Because Lauren Hutton is beautiful, but she looks like a boy, 91 00:06:31,683 --> 00:06:33,685 you know, in her Levi's and sneakers. 92 00:06:34,561 --> 00:06:37,105 And I say, "How much are they going to pay?" 93 00:06:37,939 --> 00:06:40,108 And she said, "Oh, I don't know." 94 00:06:40,275 --> 00:06:42,027 The article's gonna be four pages 95 00:06:42,193 --> 00:06:45,697 and she doesn't know whether they're gonna use one picture or four pictures. 96 00:06:45,864 --> 00:06:48,116 So I said, "Well, what's your page rate?" 97 00:06:48,700 --> 00:06:51,620 And she doesn't know. I almost got suspicious. 98 00:06:51,786 --> 00:06:56,041 I thought this could be some-- Some fan of Lauren Hutton's 99 00:06:56,207 --> 00:06:59,044 who's doing this great scheme to steal pictures of Lauren Hutton. 100 00:06:59,210 --> 00:07:00,837 What was she supposed to be, an editor? 101 00:07:01,004 --> 00:07:05,175 Yeah. I wouldn't mind losing pictures to someone who would... 102 00:07:05,342 --> 00:07:07,302 But I'd love to get money. Four pages. 103 00:07:07,469 --> 00:07:10,138 - Yeah. Should be quite a lot. - Could be a lot of money. 104 00:07:10,305 --> 00:07:12,098 Yeah, well, she should know how much. 105 00:07:12,265 --> 00:07:14,517 Yeah, I would've thought as an editor she should know, 106 00:07:14,684 --> 00:07:17,145 especially as she was sent for the pictures. 107 00:07:17,312 --> 00:07:20,607 I'm really trying very hard to be a businessman to some degree at least. 108 00:07:20,774 --> 00:07:24,069 I think you have every right to know before you give her the pictures. 109 00:07:24,235 --> 00:07:28,031 Yeah. I used to go to the other extreme. And I would give them the pictures, 110 00:07:28,198 --> 00:07:31,242 and they would leave with them, and I wouldn't say anything about money. 111 00:07:31,409 --> 00:07:33,870 And I would hope that I would get a check or-- 112 00:07:34,037 --> 00:07:35,664 But I did ask her and she didn't know. 113 00:07:35,830 --> 00:07:39,334 And she said that she'd be back on the 7th of January and that she'd call me. 114 00:07:39,501 --> 00:07:42,379 - Where was she going? - Back to France. 115 00:07:43,088 --> 00:07:44,839 On Susan's plane? 116 00:07:45,006 --> 00:07:47,634 I don't know. Yeah, the same plane. 117 00:07:50,095 --> 00:07:54,724 So then she took the pictures and I said, "Okay," and she also. 118 00:07:54,891 --> 00:07:58,603 And then I said, "Let me just write your name." 119 00:07:59,104 --> 00:08:02,273 And I got the name as D-E capital M. 120 00:08:02,440 --> 00:08:04,818 And she said, "No, not the big M." 121 00:08:04,985 --> 00:08:06,820 So then I put the pictures in an envelope 122 00:08:06,987 --> 00:08:09,489 and she said goodbye, and I said goodbye, and then she left. 123 00:08:09,656 --> 00:08:11,491 Never to be heard from again. 124 00:08:11,658 --> 00:08:15,620 I almost feel like she was there less time than it took me to tell the story. 125 00:08:17,080 --> 00:08:19,749 So I'm having my coffee and I decided to figure out 126 00:08:19,916 --> 00:08:23,837 how much money is owed me, because it's getting fuzzy. 127 00:08:24,004 --> 00:08:27,632 So I added up all the definites that I know that I'm getting. 128 00:08:27,799 --> 00:08:32,429 Three hundred for this restaurant job, but I apparently will get 450. 129 00:08:32,595 --> 00:08:35,765 So, in one column, I put absolutely definite 300, 130 00:08:35,932 --> 00:08:38,643 and in the other, I put $450. 131 00:08:38,810 --> 00:08:41,187 - Hopeful. - It's very possible. 132 00:08:41,896 --> 00:08:45,608 And it came out to, absolutely definite was $825. 133 00:08:45,775 --> 00:08:49,446 That's not including the Village Voice piece, that still could possibly happen. 134 00:08:49,612 --> 00:08:51,448 - It's due next week. - Well, that is definite. 135 00:08:51,614 --> 00:08:54,534 - Yeah. - I mean, a week from today. 136 00:08:54,701 --> 00:08:57,287 Yeah, the next issue. How much of the tape is gone already? 137 00:08:57,454 --> 00:08:59,039 A third. 138 00:08:59,539 --> 00:09:02,959 I don't know whether to give more or less detail. 139 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 It's good. 140 00:09:05,086 --> 00:09:07,130 Okay. So is it boring or--? 141 00:09:07,297 --> 00:09:09,049 No, it's not boring to me. 142 00:09:09,215 --> 00:09:13,595 So then Bob Mony calls. He does indexing. 143 00:09:14,345 --> 00:09:16,765 But he's a piano player. He plays the harpsichord. 144 00:09:16,931 --> 00:09:20,101 He's really so good. He does it like six hours a day. 145 00:09:20,268 --> 00:09:22,979 - He asks if I know Lily. - Who? 146 00:09:23,146 --> 00:09:25,940 - Lily, who used to be Clydine Malleck. - Oh, right. 147 00:09:27,025 --> 00:09:28,818 Paul gave her the name of Lily. 148 00:09:28,985 --> 00:09:30,320 - Paul did it? - Mm-hm. 149 00:09:30,487 --> 00:09:33,490 Hm. I didn't know Paul did it. I thought some great master did it. 150 00:09:33,656 --> 00:09:35,867 Oh, no, this was no great master. 151 00:09:36,451 --> 00:09:42,040 I went there for a gay men's weekend, and really, it's an IBM modern religion. 152 00:09:42,207 --> 00:09:44,167 Did you see the ad they put in the Voice with the bodies 153 00:09:44,334 --> 00:09:47,170 - piled one on top of the other? - All done in a Design Research way. 154 00:09:47,921 --> 00:09:50,507 It's really quite chic with these beautiful brown rugs-- 155 00:09:50,673 --> 00:09:54,219 No, green rugs and brown walls, 156 00:09:54,385 --> 00:09:57,555 and these great bean bag chairs, 157 00:09:57,722 --> 00:09:59,307 and Design Research furniture, 158 00:09:59,474 --> 00:10:03,937 and nice tables, and it's really quite affluent. 159 00:10:04,104 --> 00:10:06,189 - It's not in the least bit poor. - It's tacky. 160 00:10:06,356 --> 00:10:07,774 - What? - Tacky. 161 00:10:08,316 --> 00:10:11,611 It might be tacky on a certain level, but it's affluent. 162 00:10:11,778 --> 00:10:13,655 In the sense that they have money. 163 00:10:14,322 --> 00:10:17,325 We are about money. We are modern. 164 00:10:19,077 --> 00:10:25,166 Anyway... he wants to know if I have Lily's phone number. 165 00:10:25,333 --> 00:10:27,418 Because Lily is going to Rome to meet Paul, 166 00:10:27,585 --> 00:10:29,379 and she wanted to go to Paul's house. 167 00:10:30,004 --> 00:10:32,090 - Bob Mony is a neighbor of Paul's. - In New York? 168 00:10:32,257 --> 00:10:34,050 Yeah, his New York apartment. 169 00:10:34,217 --> 00:10:37,220 Alan Lloyd lives across the hall from Bob Mony's apartment. 170 00:10:37,387 --> 00:10:38,680 Yeah, I knew Alan was in there. 171 00:10:38,847 --> 00:10:40,849 Alan Lloyd has the keys to Paul's apartment. 172 00:10:41,015 --> 00:10:42,100 Don't know where Alan was. 173 00:10:42,267 --> 00:10:45,979 Bob Mony thought that Alan was at his Aunt Phoebe's. 174 00:10:46,146 --> 00:10:47,939 - I've heard that name before. - Phoebe Lloyd. 175 00:10:48,106 --> 00:10:49,899 Yeah, I told you the weird thing about that. 176 00:10:50,066 --> 00:10:54,028 That Linda Lloyd, if she had a girl, she was gonna name her Phoebe Lloyd. 177 00:10:54,195 --> 00:10:55,572 Anyway... 178 00:10:57,365 --> 00:11:02,328 I give him her home number and her Arrica phone number. 179 00:11:02,495 --> 00:11:07,500 And how are things, see ya, goodbye. 180 00:11:09,460 --> 00:11:12,338 At this point, my plan is to go back to bed. 181 00:11:12,505 --> 00:11:13,798 What time is it about? 182 00:11:13,965 --> 00:11:15,800 About 10:15. 183 00:11:15,967 --> 00:11:17,760 I wanted to get rid of that girl. 184 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 And go back to sleep until 11:30. 185 00:11:23,892 --> 00:11:25,560 Then Ed Baynard called. 186 00:11:25,727 --> 00:11:28,646 - Did you go back to sleep? - No, I was just about to. 187 00:11:29,731 --> 00:11:33,776 It was 10:15 and Ed Baynard calls. And he says, "Are you busy?" 188 00:11:34,277 --> 00:11:35,486 I say, "Yes." 189 00:11:36,404 --> 00:11:37,989 And he says, "Call me back." 190 00:11:38,948 --> 00:11:41,409 And I say, "No, I have a minute." 191 00:11:42,202 --> 00:11:44,996 And he says, "Call me back." And I say, "Now is the best time." 192 00:11:45,163 --> 00:11:47,373 He says, "We're not getting through to each other." 193 00:11:47,540 --> 00:11:49,292 And I say, "No, I am busy, Ed. 194 00:11:49,459 --> 00:11:51,294 But I will be much busier later." 195 00:11:51,461 --> 00:11:54,297 And he says, "Are you working in the darkroom?" And I say, "Yes." 196 00:11:54,464 --> 00:11:57,634 Oh, oh, oh, now I know every time I call and you say-- 197 00:11:57,800 --> 00:12:00,720 No, I really cannot stand to talk to Ed Baynard. 198 00:12:00,887 --> 00:12:03,014 I can't get off the phone, no one can. 199 00:12:03,181 --> 00:12:05,683 He won't let you off, he's the master of it. 200 00:12:06,351 --> 00:12:09,604 And he also doesn't listen. He's totally insane. 201 00:12:10,772 --> 00:12:14,150 If this ever gets printed, I hope it's printed with his name. 202 00:12:14,317 --> 00:12:15,860 What do you mean if? When. 203 00:12:16,486 --> 00:12:19,781 I mean this part. I really want you to use real names. 204 00:12:22,158 --> 00:12:24,953 And he said, "Anyway-- Well, three things." 205 00:12:25,119 --> 00:12:26,829 Does he always have a list? 206 00:12:26,996 --> 00:12:28,998 No, I guess he concised it. 207 00:12:29,165 --> 00:12:33,461 "Fred McDarrah is reviewing the gallery and I'm not reviewing your show." 208 00:12:33,628 --> 00:12:36,005 You mean if Fred was doing it instead? 209 00:12:36,673 --> 00:12:37,674 Yeah. 210 00:12:38,383 --> 00:12:40,176 And I said, "Oh." 211 00:12:40,343 --> 00:12:42,845 He said, "I think he's doing it more reviewing the gallery." 212 00:12:43,012 --> 00:12:47,225 And I said, "Too bad, 'cause Ed Baynard was gonna review the show, 213 00:12:47,392 --> 00:12:50,270 and not mention Christopher Makos," which I thought was terrific. 214 00:12:50,436 --> 00:12:52,939 But I guess it is his show. 215 00:12:53,940 --> 00:12:56,442 Did I tell you they offered me another show in January? 216 00:12:56,985 --> 00:12:59,988 She called me and said, "Can you get a show together?" I said, "No." 217 00:13:00,154 --> 00:13:02,573 - Oh, yeah? - I don't want to let any shit out. 218 00:13:03,074 --> 00:13:06,411 Well, you-- You have to decide, you have to look around. 219 00:13:06,577 --> 00:13:08,621 I mean, in terms of, like, a gallery. 220 00:13:09,998 --> 00:13:13,626 If I have a show, I want it to be like... 221 00:13:15,044 --> 00:13:16,713 like the group of pictures. 222 00:13:17,672 --> 00:13:19,716 Which was, I think, quite together. 223 00:13:21,426 --> 00:13:23,928 Whatever I do, I think that was the best of what I do now. 224 00:13:24,095 --> 00:13:26,180 - There wasn't a bad photograph in there. - Right. 225 00:13:26,347 --> 00:13:27,724 - Quite reputable. - Extremely. 226 00:13:27,890 --> 00:13:32,020 - So I was annoyed, but I said, "Oh, well." - Cool. 227 00:13:32,603 --> 00:13:34,939 What else could I say? 228 00:13:35,523 --> 00:13:37,775 He said, "Second I quit the Voice." 229 00:13:37,942 --> 00:13:38,860 Why? 230 00:13:39,569 --> 00:13:42,989 'Cause Ed wrote an article about Lilo and her photography, 231 00:13:43,906 --> 00:13:46,075 but they didn't want Ed to use his name, 232 00:13:46,242 --> 00:13:48,036 but to publish under Allie Anderson's name 233 00:13:48,202 --> 00:13:51,497 as the editor of the centerfold, because she said it was getting too inbred. 234 00:13:51,664 --> 00:13:54,542 - And he said, "Inbred, white bread." - Really good. 235 00:13:54,709 --> 00:13:58,046 Somehow, I didn't think it mattered. I mean, so what if your name's not on it? 236 00:13:59,464 --> 00:14:02,091 Third on the list was Christmas Day. 237 00:14:02,258 --> 00:14:06,220 He said, "What are you doing?" I said, "I don't know yet." 238 00:14:06,929 --> 00:14:09,849 And he said, "Well, we're having a thing here, 239 00:14:10,016 --> 00:14:12,101 and it'll be just people." 240 00:14:12,268 --> 00:14:14,937 - And I said, "Oh." - With no geese, no ducks. 241 00:14:15,104 --> 00:14:18,941 He said, "Well, Bill Elliot, Lilo." 242 00:14:19,108 --> 00:14:22,278 - Yeah, the same old inbred crowd. - I think he meant, like the real people. 243 00:14:22,445 --> 00:14:23,946 Just us. 244 00:14:25,365 --> 00:14:28,451 And I said, "Well, I have to get back to the darkroom now." 245 00:14:29,660 --> 00:14:34,665 And-- and I go back to bed with my clothes on. 246 00:14:35,666 --> 00:14:37,627 I had made the bed earlier 247 00:14:38,127 --> 00:14:41,923 for Jacqueline de Mornay to be neat. I wanted to appear neat. 248 00:14:42,882 --> 00:14:45,676 So I just slipped under the blanket with my clothes on. 249 00:14:45,843 --> 00:14:47,887 You fall asleep so easily. 250 00:14:49,055 --> 00:14:51,766 - Well, I was tired, yeah. - Obviously. 251 00:14:52,975 --> 00:14:57,021 I set the clock for 11:30, and I fall right asleep. 252 00:14:57,814 --> 00:14:59,357 What a life. 253 00:15:01,526 --> 00:15:06,072 I stay in bed till 11:45, and then I put my clothes on. 254 00:15:06,239 --> 00:15:08,282 I thought you hadn't taken them off. 255 00:15:09,409 --> 00:15:10,743 Oh... 256 00:15:10,910 --> 00:15:12,453 I guess I didn't. I just lied. 257 00:15:12,620 --> 00:15:15,039 Well, you-- You must have taken something. 258 00:15:15,206 --> 00:15:16,040 Maybe your shoes. 259 00:15:16,207 --> 00:15:18,584 I guess I put my shoes back on. Something. 260 00:15:19,127 --> 00:15:21,963 Anyway, I go and make another cup of coffee 261 00:15:22,130 --> 00:15:25,550 and two pieces of toast with raspberry jelly. 262 00:15:25,716 --> 00:15:29,637 And now I'm going to call Allen Ginsberg at exactly noon. 263 00:15:30,138 --> 00:15:32,557 Because he does his meditations. 264 00:15:32,723 --> 00:15:35,852 And they told me to call him either after 11:00 at night or at 12:00. 265 00:15:36,018 --> 00:15:38,146 So it's exactly 12:00, and I call him. 266 00:15:38,646 --> 00:15:39,939 It's busy. 267 00:15:40,648 --> 00:15:44,986 So I put my red jacket on, and I go downstairs to buy cigarettes. 268 00:15:45,153 --> 00:15:49,073 And I break a $10 bill, and I give her also a penny, 269 00:15:49,240 --> 00:15:51,409 because the cigarettes are 56 cents. 270 00:15:51,576 --> 00:15:52,618 God, they are? 271 00:15:52,785 --> 00:15:57,123 I come back up, and I call Allen Ginsberg, and it's still busy. 272 00:15:57,915 --> 00:16:00,334 Then at about 12:20, 273 00:16:00,501 --> 00:16:05,006 I finally get through and a male voice answers. 274 00:16:05,173 --> 00:16:08,259 And I say, "Is Allen Ginsberg there?" 275 00:16:08,426 --> 00:16:14,223 And he says, "Who's calling?" And I say, "It's Peter Hujar. 276 00:16:14,390 --> 00:16:18,436 And I'm supposed to take pictures of Allen Ginsberg for the Times." 277 00:16:18,603 --> 00:16:22,440 And the male voice says, "It's Peter Hujar from the Times, Allen." 278 00:16:23,232 --> 00:16:25,860 And Allen comes to the phone and says, "Hi." 279 00:16:26,027 --> 00:16:29,530 And I say, "Hello." And he says, "Who's this?" 280 00:16:30,781 --> 00:16:33,117 And I say, "It's Peter Hujar. And I leave out the part 281 00:16:33,284 --> 00:16:35,203 about the Times, because he knows that already. 282 00:16:35,369 --> 00:16:37,788 And I say, "I'm supposed to photograph you." 283 00:16:37,955 --> 00:16:40,124 And he says, "Fine." 284 00:16:40,917 --> 00:16:43,753 And I say, "What about today?" 285 00:16:43,920 --> 00:16:46,380 And he says, "Good. Today." 286 00:16:47,215 --> 00:16:49,842 - And I say, "When?" - And he says, "This afternoon." 287 00:16:50,009 --> 00:16:52,512 And I say, "How about in an hour?" And he says, "Fine. 288 00:16:52,678 --> 00:16:56,224 Or even three quarters of an hour. I'm just gonna get something to eat." 289 00:16:56,390 --> 00:16:58,559 And I mentioned something about a portrait. 290 00:16:58,726 --> 00:17:04,649 And he carries on about, "It's just like them, portraits..." 291 00:17:06,234 --> 00:17:09,946 He didn't say old-fashioned, but some word that made it sound 292 00:17:10,112 --> 00:17:15,409 like they were really-- "These people are still doing portraits in the paper." 293 00:17:15,576 --> 00:17:18,204 The whole tone was very unpleasant. 294 00:17:18,371 --> 00:17:21,541 And I said, "Well," and he said, "Well, you better call The Times 295 00:17:21,707 --> 00:17:23,876 and tell them we can't do that." 296 00:17:24,043 --> 00:17:28,756 And I said, "Well, let's not worry about it. 297 00:17:28,923 --> 00:17:30,800 Let's just do what we can. 298 00:17:30,967 --> 00:17:34,136 And you don't have to do anything you don't want to do. 299 00:17:34,303 --> 00:17:36,222 As long as you're in the picture, we'll do it." 300 00:17:36,389 --> 00:17:39,392 And he said, "No. You better call the Times." 301 00:17:39,559 --> 00:17:43,437 And I think I got really tough. I said, "Look, it's very strange." 302 00:17:43,604 --> 00:17:46,816 What are you worrying about?" I said, "Don't worry about it. 303 00:17:46,983 --> 00:17:49,569 We'll just do it how you want to do it. It's okay." 304 00:17:49,735 --> 00:17:53,197 And he says, "I just wanna make it clear." And I said, "It really doesn't matter. 305 00:17:53,364 --> 00:17:57,201 They just want a picture. There are no orders. You don't have to do a portrait." 306 00:17:57,368 --> 00:17:59,287 So I said, "Okay, I'll see you in an hour." 307 00:17:59,453 --> 00:18:01,622 Does he still live on the Lower East Side? 308 00:18:01,789 --> 00:18:04,458 Yeah, and he gives me the address, 309 00:18:04,625 --> 00:18:08,087 which was 10th Street between C and D. 310 00:18:08,254 --> 00:18:11,007 And he says, "You know where that's at?" And I say, "Yeah, I know, 311 00:18:11,173 --> 00:18:15,469 I live down here, too." He says, "Where?" And I say, 2nd Avenue and 12th Street," 312 00:18:15,636 --> 00:18:18,973 - which suddenly doesn't quite make it. - It feels like the Upper East Side. 313 00:18:19,140 --> 00:18:21,726 The guy's up there in a fancy neighborhood. 314 00:18:21,892 --> 00:18:23,811 So I get my camera stuff together, 315 00:18:23,978 --> 00:18:27,148 and I have to decide what coat to wear to the Lower East Side. 316 00:18:28,065 --> 00:18:33,112 And somehow, I think I'll wear my long, whatever it is, coat. 317 00:18:34,030 --> 00:18:37,408 And I leave with that, but then I decide, "No, it's wrong." 318 00:18:37,575 --> 00:18:40,953 I don't quite know what the criterion is here, but it just didn't feel the coat 319 00:18:41,120 --> 00:18:43,748 to wear to the Lower East Side to meet Allen Ginsberg. 320 00:18:44,332 --> 00:18:47,918 I also had a flash that there was something sort of bohemian poet about it, 321 00:18:48,085 --> 00:18:50,212 and I'd be much snazzier in my red ski jacket. 322 00:18:50,379 --> 00:18:51,797 Oh, good choice, yeah. 323 00:18:51,964 --> 00:18:54,675 I just think it's more like Lower East Side. 324 00:18:55,426 --> 00:18:58,262 Oh, before I leave, I water the plants. 325 00:19:00,931 --> 00:19:03,643 And at this point, I'm not exactly sure what time he called me. 326 00:19:03,809 --> 00:19:05,019 Who called? 327 00:19:05,186 --> 00:19:06,354 Allen Ginsberg. 328 00:19:06,520 --> 00:19:08,356 - But I talked to Allen Ginsberg. - Oh. 329 00:19:08,522 --> 00:19:13,819 So that hour of getting ready, I couldn't quite remember when that was. 330 00:19:13,986 --> 00:19:16,530 But anyway, I watered the plants before I left. 331 00:19:16,697 --> 00:19:18,532 Do you have a watering can? 332 00:19:19,241 --> 00:19:20,368 No. 333 00:19:20,534 --> 00:19:23,287 The coffee pot, which I fill up in the tub, 334 00:19:23,454 --> 00:19:25,498 because the pressure is much quicker. 335 00:19:33,464 --> 00:19:35,508 Then I walked to Allen Ginsberg's, 336 00:19:36,467 --> 00:19:39,178 down 2nd Avenue and straight across 10th Street, 337 00:19:39,345 --> 00:19:42,682 past Fred and Simona Tuten's and those other people, that writer critic? 338 00:19:42,848 --> 00:19:44,475 - John Gruen? - Yeah. 339 00:19:45,142 --> 00:19:46,686 But Ginsberg's like two more blocks 340 00:19:46,852 --> 00:19:49,230 further down where it really gets to looking dismal. 341 00:19:49,397 --> 00:19:51,774 And this Puerto Rican had yellow paint 342 00:19:51,941 --> 00:19:56,112 all over his hands, really thick smeared down his nose, 343 00:19:56,278 --> 00:20:00,116 like he'd sprayed himself with chrome spray paint, orange, yellow. 344 00:20:00,282 --> 00:20:03,828 And his shirt and his hands were just all-- 345 00:20:03,994 --> 00:20:07,289 And on the face it was much lighter, it was a little more spread out. 346 00:20:07,456 --> 00:20:09,792 So it was like this glow on his face. 347 00:20:09,959 --> 00:20:11,877 But then he wiped his nose and there was this streak. 348 00:20:12,044 --> 00:20:15,339 - Was he just standing on the street? - He came out of the building 349 00:20:15,506 --> 00:20:17,633 and he looked at me almost like nasty. 350 00:20:17,800 --> 00:20:20,761 And I thought, "Oh, he can tell, an alien." 351 00:20:20,928 --> 00:20:22,972 I almost felt fancy down there. 352 00:20:23,139 --> 00:20:24,974 The neighborhood intimidates me way in there. 353 00:20:25,141 --> 00:20:27,435 It's very frightening, so rundown and dreary. 354 00:20:27,601 --> 00:20:29,603 It's like the Bronx where my Aunt Pauline lives. 355 00:20:29,770 --> 00:20:33,983 I don't have any real fear, but it's very uncomfortable to go down there. 356 00:20:37,611 --> 00:20:40,698 Anyway, I get to his house and I go to apartment 4C, 357 00:20:40,865 --> 00:20:42,450 and I knock three times on the door. 358 00:20:42,616 --> 00:20:43,659 He told you to? 359 00:20:43,826 --> 00:20:45,911 No, I just-- I just did. 360 00:20:46,579 --> 00:20:50,332 And Peter Orlovsky opens the door wearing his tam, 361 00:20:50,499 --> 00:20:52,960 and his hair is still down the back of his neck. 362 00:20:53,586 --> 00:20:57,089 And he's really like, 45 years old, 363 00:20:57,256 --> 00:20:58,966 like an old Polish man. 364 00:20:59,133 --> 00:21:01,385 And I don't know whether he had it before, but you know those moles 365 00:21:01,552 --> 00:21:03,262 that are skin-colored with hair. 366 00:21:03,429 --> 00:21:05,598 - Mm. - Like old people have on their faces? 367 00:21:05,765 --> 00:21:08,017 He's got two of them on his cheek. 368 00:21:08,184 --> 00:21:11,937 And he's... he's heavier. 369 00:21:12,104 --> 00:21:13,647 It's not really like it's fat. 370 00:21:13,814 --> 00:21:15,608 - It's like it's-- - Like he's getting older. 371 00:21:15,775 --> 00:21:18,986 Yeah, there's a lot of gray in his beard. 372 00:21:19,153 --> 00:21:22,156 And he says, "Allen's on the phone. Sit down." 373 00:21:22,656 --> 00:21:25,534 And I don't know what I expected of Allen Ginsberg's apartment, 374 00:21:25,701 --> 00:21:29,455 but it was really the most rundown tenement 375 00:21:29,955 --> 00:21:32,291 with tenement furniture, 376 00:21:32,458 --> 00:21:36,921 linoleum, a few sort of Indian things, 377 00:21:37,421 --> 00:21:42,218 a mattress on the floor, Bob Dylan poster on the wall, 378 00:21:42,885 --> 00:21:44,845 Rolling Stones... 379 00:21:45,012 --> 00:21:47,223 Oh, there was some guitars around. 380 00:21:47,389 --> 00:21:50,059 And-- Oh, and there was a girl there 381 00:21:50,226 --> 00:21:53,562 with a very New York accent, around 22. 382 00:21:53,729 --> 00:21:56,023 She was just sitting around? 383 00:21:56,190 --> 00:21:58,108 - They were addressing Christmas cards. - Oh. 384 00:21:58,275 --> 00:21:59,902 And went back to addressing Christmas cards. 385 00:22:00,069 --> 00:22:02,947 - She was helping them do theirs? - Mm-- 386 00:22:05,241 --> 00:22:08,452 Allen was on the phone-- You're assuming something that we don't know. 387 00:22:09,328 --> 00:22:12,414 Whether she lived with them or I couldn't tell. 388 00:22:12,581 --> 00:22:14,041 I think they were involved somehow. 389 00:22:14,208 --> 00:22:17,878 I also had the feeling that Allen actually lives more in the country 390 00:22:18,045 --> 00:22:22,049 and that Peter lives there with this girl. That was my guess. 391 00:22:22,925 --> 00:22:25,094 He's on the phone talking about Ellsberg. 392 00:22:25,261 --> 00:22:26,637 Oh, what was he saying? 393 00:22:26,804 --> 00:22:30,808 I really wasn't that interested somehow. I could've listened, but I didn't bother. 394 00:22:31,433 --> 00:22:34,478 And then he got off the phone and he said, 395 00:22:34,645 --> 00:22:36,814 "Hi, want some tea?" 396 00:22:37,439 --> 00:22:40,484 And then he said, "No, let's go right now," before I had the chance. 397 00:22:40,651 --> 00:22:43,279 And I said, "No, look, you want a cup of tea? I'd like one," 398 00:22:43,445 --> 00:22:45,614 because I didn't want to go right out to the site. 399 00:22:46,156 --> 00:22:49,201 So we have a cup of coffee, and Hibiscus calls, 400 00:22:49,368 --> 00:22:51,871 and he says, "Hello, Hibiscus." 401 00:22:52,872 --> 00:22:56,792 And when he gets off the phone, he's being very cool and suspicious. 402 00:22:56,959 --> 00:22:59,128 Does he have a big beard and everything? 403 00:22:59,795 --> 00:23:04,091 Yeah, it's like in India, really out like this and he's bald on top. 404 00:23:04,258 --> 00:23:07,303 He has these glasses with wire rims. He used to have those dark glasses. 405 00:23:07,469 --> 00:23:09,805 Yeah, I have a nice picture of him with Gregory 406 00:23:09,972 --> 00:23:11,265 that Gregory gave me. 407 00:23:11,432 --> 00:23:12,725 I'd like to see it. 408 00:23:14,602 --> 00:23:17,646 And then I asked him something like, "What's with Hibiscus?" 409 00:23:17,813 --> 00:23:19,690 - And he asked him... - You know Hibiscus? 410 00:23:19,857 --> 00:23:20,941 Yeah. 411 00:23:21,567 --> 00:23:26,196 "Oh, show, where, when, 412 00:23:26,363 --> 00:23:27,740 how's your love life? 413 00:23:27,907 --> 00:23:31,327 Good. The same one? Goodbye." 414 00:23:32,786 --> 00:23:36,874 And... and then I said, 415 00:23:37,041 --> 00:23:39,126 "Does he still have the same boyfriend?" 416 00:23:39,668 --> 00:23:41,503 And he said, he still does. 417 00:23:42,796 --> 00:23:44,715 And then he said, 418 00:23:45,591 --> 00:23:48,427 "I was in an Angel show in San Francisco." 419 00:23:48,594 --> 00:23:51,347 And I said, "I was in an Angel show here. 420 00:23:52,389 --> 00:23:55,643 I was Mother Goose and I looked like Vivian Leigh," 421 00:23:55,809 --> 00:23:57,478 but he doesn't respond at all. 422 00:23:58,604 --> 00:24:02,024 I almost feel like everything I'm saying wasn't even heard. 423 00:24:06,612 --> 00:24:10,658 And then we go out and go to this 424 00:24:10,824 --> 00:24:12,910 burned-out building where he was mugged, 425 00:24:13,077 --> 00:24:16,830 and he stands there, and he points at the door. 426 00:24:16,997 --> 00:24:18,791 Is he wearing an Indian robe? 427 00:24:18,958 --> 00:24:21,001 No, Levi's. 428 00:24:23,629 --> 00:24:26,173 Oh, he says he has the same clothes 429 00:24:26,340 --> 00:24:28,133 as when he was mugged. 430 00:24:28,300 --> 00:24:30,552 And I said, "I don't think it really matters." 431 00:24:32,096 --> 00:24:37,059 And he says something about something, I forget. 432 00:24:40,562 --> 00:24:42,731 So we go there and I say, "It looks like something 433 00:24:42,898 --> 00:24:45,818 out of an Italian comic book," pointing that way. 434 00:24:46,402 --> 00:24:50,030 I couldn't remember fumetti, but it somehow had that look. 435 00:24:50,781 --> 00:24:53,701 I say, "You really want to look that way in the New York Times?" 436 00:24:53,867 --> 00:24:56,328 And he says, "I want the people to see." 437 00:24:57,413 --> 00:25:02,126 And he somehow ties it up with all these burned-out buildings, boarded-up windows 438 00:25:02,292 --> 00:25:03,585 and people still living there. 439 00:25:03,752 --> 00:25:06,505 - It's very desolate and strange. - Right in his neighborhood. 440 00:25:06,672 --> 00:25:07,715 Yeah. 441 00:25:07,881 --> 00:25:10,467 And the buildings are burned-out, whole floors, 442 00:25:10,634 --> 00:25:13,095 like these people are being burned-out. 443 00:25:14,930 --> 00:25:18,809 And he points at a building and says, "Tuli Kupferberg lives there." 444 00:25:19,935 --> 00:25:22,229 And I didn't quite know what to say to that. 445 00:25:23,647 --> 00:25:26,316 I thought, "I should tell him I photographed Tuli Kupferberg, 446 00:25:26,483 --> 00:25:27,985 but I don't really want to." 447 00:25:29,570 --> 00:25:33,365 But I do. I say, "Oh, I photographed him when he was with The Fugs." 448 00:25:34,783 --> 00:25:37,119 Then he points at the butcher's shop 449 00:25:37,911 --> 00:25:40,330 and says, "That was the Peace Eye bookstore. 450 00:25:40,497 --> 00:25:43,667 You can take a picture of me in it, so I can send it to Ed Sanders." 451 00:25:43,834 --> 00:25:45,294 So I do that. 452 00:25:45,461 --> 00:25:49,506 And he says, "Can you get all this stuff in that's charred?" 453 00:25:49,673 --> 00:25:50,924 And I say, "Sure, sure." 454 00:25:51,091 --> 00:25:54,261 Is-- Is he still suspicious or has he warmed up? 455 00:25:54,428 --> 00:25:55,429 No. 456 00:25:56,680 --> 00:25:58,640 And I say, "Oh, it looks real arty." 457 00:25:58,807 --> 00:26:02,644 Standing in the burned-out butcher's shop window with his arms crossed, chanting. 458 00:26:02,811 --> 00:26:05,355 - Yeah. Om... - Yeah. 459 00:26:05,522 --> 00:26:08,984 He kept doing the om, pom, tom, pom, tom... 460 00:26:09,151 --> 00:26:11,528 And then we go to the doorway across the street. 461 00:26:12,863 --> 00:26:16,700 And he sits down in the lotus position looking very Buddha, 462 00:26:16,867 --> 00:26:19,620 right in the doorway, and he starts to chant. 463 00:26:19,787 --> 00:26:22,039 And I really think, "Well, I can't interrupt God." 464 00:26:22,206 --> 00:26:25,501 I can't say, "Can you please stop that? 465 00:26:25,667 --> 00:26:28,378 Do you really want a picture sitting in the doorway?" 466 00:26:28,545 --> 00:26:30,339 - Yeah, he does, though. - He does, though. 467 00:26:32,299 --> 00:26:36,678 And then this girl and Peter walk by 468 00:26:36,845 --> 00:26:39,973 and he waves and says, "Come have your picture taken. 469 00:26:40,140 --> 00:26:42,518 We haven't had a picture together in a long time." 470 00:26:43,560 --> 00:26:45,521 So I think it's just gonna be the two of them, 471 00:26:45,687 --> 00:26:48,649 but then the girl gets in, too, so it's the three. 472 00:26:49,566 --> 00:26:52,319 I somehow thought it might be interesting to have a picture 473 00:26:52,486 --> 00:26:54,446 of one of the longest marriages. 474 00:27:00,744 --> 00:27:03,747 Oh, when I had my coffee, this goes back, 475 00:27:05,124 --> 00:27:07,668 the girl said, "There's no sugar." 476 00:27:08,460 --> 00:27:10,671 But then she did find a single sugar pack 477 00:27:10,838 --> 00:27:13,132 because she said, "Honey is so awful in coffee." 478 00:27:13,298 --> 00:27:15,092 - Ouch. - ]Peter chuckles] 479 00:27:15,259 --> 00:27:16,885 I like it. It's good. 480 00:27:18,971 --> 00:27:20,806 We finished taking pictures on the street, 481 00:27:20,973 --> 00:27:22,975 and I don't really know what else to do there. 482 00:27:23,142 --> 00:27:25,227 And at one point I said, "You're talking to me 483 00:27:25,394 --> 00:27:27,604 like I'm the New York Times and I'm not", 484 00:27:27,771 --> 00:27:30,983 because he kept throwing in things about the ownership of The Times' 485 00:27:31,150 --> 00:27:33,902 connections with the oil interests, and I just couldn't care less. 486 00:27:34,069 --> 00:27:37,823 The details are like something out of a soap opera that's not very interesting. 487 00:27:37,990 --> 00:27:39,575 He said, "But you work for the Times." 488 00:27:39,741 --> 00:27:42,244 And I said, "No, this is the first job I've gotten for the Times." 489 00:27:42,411 --> 00:27:44,246 And suddenly, that's much better. 490 00:27:45,539 --> 00:27:49,543 And I asked to take some portraits of him at home just for me, 491 00:27:49,710 --> 00:27:52,921 - and he said, "Sure." - What, to do right then and there? 492 00:27:53,088 --> 00:27:54,047 Yeah. 493 00:27:55,132 --> 00:27:57,926 And we walked back to his house and stopped at a vegetable store 494 00:27:58,093 --> 00:27:59,928 on the corner of Avenue C. 495 00:28:01,847 --> 00:28:05,184 And a car crashed into the back of a truck. 496 00:28:05,976 --> 00:28:09,646 And it turns out, the story, that the guy who crashed into the truck 497 00:28:09,813 --> 00:28:11,481 was going the wrong way. 498 00:28:12,149 --> 00:28:15,068 He doesn't have a license or anything. It's probably a stolen car, 499 00:28:15,235 --> 00:28:16,945 and the police took him to jail. 500 00:28:18,614 --> 00:28:21,158 He buys three persimmons. 501 00:28:22,659 --> 00:28:24,411 And he says, "Have you ever eaten these?" 502 00:28:24,578 --> 00:28:26,580 I say, "Yeah, I don't like the way they feel in my mouth. 503 00:28:26,747 --> 00:28:28,832 They have that awful chalky feeling." 504 00:28:29,416 --> 00:28:32,711 And he says, "Oh, I just really got into them only a couple months ago." 505 00:28:34,087 --> 00:28:36,715 Something about vitamin C or something. 506 00:28:36,882 --> 00:28:39,384 And I say, "Have you ever seen them on a tree? 507 00:28:40,594 --> 00:28:43,347 They're on the tree after all the leaves fall off." 508 00:28:43,931 --> 00:28:46,725 And he's not listening to this at all. 509 00:28:58,070 --> 00:28:59,947 "Let me go upstairs." 510 00:29:00,113 --> 00:29:02,241 And I say, "Why don't you sit over there?" 511 00:29:03,867 --> 00:29:06,912 And he sits down in a lotus position and starts chanting. 512 00:29:07,079 --> 00:29:09,081 Oh, he's a compulsive chanter. 513 00:29:09,248 --> 00:29:11,667 Looking with this kind of nowhere look. 514 00:29:11,833 --> 00:29:16,255 He doesn't see me at all. He's just focused into... 515 00:29:16,421 --> 00:29:17,798 Om-land. 516 00:29:19,091 --> 00:29:21,510 And then I say, "I don't like that background." 517 00:29:22,386 --> 00:29:23,971 So I move him. 518 00:29:24,137 --> 00:29:26,723 Just to move him, just against another wall. 519 00:29:29,059 --> 00:29:32,688 And then I say, "Why don't you pay attention to me? 520 00:29:33,438 --> 00:29:34,648 Check me out." 521 00:29:36,108 --> 00:29:38,777 And he starts to do that, but then he gets into listing, 522 00:29:38,944 --> 00:29:44,449 like, who really runs the country and the top 10 corporations and oil. 523 00:29:45,242 --> 00:29:50,247 And then we're interrupted by a call and it's all talk about William Burroughs. 524 00:29:51,039 --> 00:29:52,582 And I think... 525 00:29:52,749 --> 00:29:54,251 Here's my chance. 526 00:29:54,793 --> 00:29:58,338 I just throw this in, which I somehow did. 527 00:30:00,424 --> 00:30:03,010 But I find it hard not to be. 528 00:30:04,678 --> 00:30:07,973 It's almost as if I felt I better show some credentials. 529 00:30:08,765 --> 00:30:12,686 So I said, "I'm photographing him tomorrow." And he said, "Oh, how come?" 530 00:30:13,603 --> 00:30:16,606 It's almost as if everything I said... 531 00:30:20,110 --> 00:30:21,570 "I met him at lunch." 532 00:30:22,154 --> 00:30:23,447 "Where?" 533 00:30:23,613 --> 00:30:25,115 "Felicity Mason's." 534 00:30:25,282 --> 00:30:26,366 "When?" 535 00:30:27,492 --> 00:30:29,369 - "Three weeks ago." - What, did he approve? 536 00:30:29,536 --> 00:30:31,913 - No. - Sounds horrible. 537 00:31:31,723 --> 00:31:33,058 And then he said... 538 00:31:34,476 --> 00:31:37,479 "Oh, you can get some interesting pictures out of Bill." 539 00:31:39,272 --> 00:31:40,857 And I said, "Oh, really?" 540 00:31:42,234 --> 00:31:44,444 And he said, "Yeah, suck his cock." 541 00:31:47,239 --> 00:31:52,828 And I said, "It would be better if I brought him a prep school boy." 542 00:31:52,994 --> 00:31:54,913 And he said, "Oh, you could do that. 543 00:31:55,414 --> 00:32:00,210 As Burroughs loves those prep school waspy boys with the neckties." 544 00:32:01,628 --> 00:32:05,757 I thought it was strange, out of nowhere. 545 00:32:05,924 --> 00:32:08,176 - What, the sucking the cock? - Yeah. 546 00:32:09,052 --> 00:32:11,555 It's different from his chanting image. 547 00:32:18,019 --> 00:32:22,858 He took a certain relish in like, being naughty or something. 548 00:32:23,024 --> 00:32:25,777 Almost felt like it had an edge of come on. 549 00:32:28,405 --> 00:32:33,118 He said, "You could go to bed with Bill." 550 00:32:34,035 --> 00:32:36,746 And I said, "I don't think it would be that impossible. 551 00:32:37,789 --> 00:32:40,542 He's not that unattractive." Which he isn't. 552 00:32:41,918 --> 00:32:44,504 There's something-- He was very friendly. 553 00:32:45,005 --> 00:32:47,549 - He was nice-looking. - Hm. I like his face. 554 00:32:47,716 --> 00:32:51,803 - It's not repellent. - No, he's the opposite of Allen. 555 00:32:52,387 --> 00:32:54,681 I mean, like, he'll age very well. 556 00:32:54,848 --> 00:32:57,601 Ginsberg will just be a fat old Jewish man. 557 00:32:57,767 --> 00:33:00,270 He's always been very ugly. 558 00:33:05,775 --> 00:33:08,278 I forgot what else was said there. 559 00:33:10,655 --> 00:33:12,949 Oh, he said he might come by tomorrow. 560 00:33:14,367 --> 00:33:16,745 'Cause he'd already got more time. 561 00:33:16,912 --> 00:33:18,163 What, at your place? 562 00:33:18,330 --> 00:33:20,332 No, Burroughs. At 3:00. 563 00:33:20,499 --> 00:33:22,792 - Did you tell him not to? - No. 564 00:33:24,085 --> 00:33:28,632 No, I thought about that, but then I thought maybe it might be interesting. 565 00:33:30,634 --> 00:33:33,136 Burroughs and Ginsberg together on a picture. 566 00:33:35,555 --> 00:33:37,307 I'd still get Burroughs. 567 00:33:39,100 --> 00:33:40,477 And then I left. 568 00:33:41,061 --> 00:33:43,730 - Was it a friendly farewell? - Yeah. 569 00:33:46,274 --> 00:33:48,527 He said he'd like to see the pictures, 570 00:33:49,277 --> 00:33:52,447 to tell him what picture was used in the Times, 571 00:33:52,614 --> 00:33:56,034 and in the end, he really didn't care if I used a portrait of him or not. 572 00:33:56,201 --> 00:33:57,536 You won him over. 573 00:33:59,579 --> 00:34:02,165 He said he was just being hard, 574 00:34:03,458 --> 00:34:05,752 and he was trying to protect himself. 575 00:34:09,339 --> 00:34:10,966 And I walked home. 576 00:34:11,967 --> 00:34:13,718 What time is it about? 577 00:34:15,428 --> 00:34:16,721 I don't know. 578 00:34:16,888 --> 00:34:18,265 It's still light. 579 00:34:19,182 --> 00:34:20,559 Maybe 4:00. 580 00:34:24,312 --> 00:34:25,438 Then what? 581 00:34:26,982 --> 00:34:29,192 Then I take out this Oscar Mayer Braunschweiger. 582 00:34:29,359 --> 00:34:31,778 Oh, I used to love that. Is it still cheap? 583 00:34:31,945 --> 00:34:35,615 No. It's 89 cents for a little-- It's expensive. 584 00:34:35,782 --> 00:34:39,411 But I was hungry, and I splurged. 585 00:34:39,578 --> 00:34:43,415 I make a sandwich on that Pepperidge Farm, that delicious bread. 586 00:34:43,582 --> 00:34:46,042 - It's wheat bread, but it's-- - The sprouted wheat? 587 00:34:46,209 --> 00:34:47,419 It's sprouted wheat. 588 00:34:47,586 --> 00:34:49,879 - And I have some Pep-up, that's left. - What is that? 589 00:34:50,046 --> 00:34:53,174 That's the Adelle Davis drink with yeast and stuff. 590 00:34:54,593 --> 00:34:59,306 And as soon as I finished that, which I ate fairly quickly, 591 00:34:59,472 --> 00:35:03,018 I go right into the darkroom, and I set up for developing film. 592 00:35:03,602 --> 00:35:06,438 And the phone rings, and it's Steve Pisney, 593 00:35:06,605 --> 00:35:08,648 who is some number who likes to talk tough. 594 00:35:08,815 --> 00:35:10,734 He used to be in the Marines. 595 00:35:10,900 --> 00:35:12,819 He's actually very sweet. 596 00:35:12,986 --> 00:35:16,615 But he has this whole comic-book edge to him. 597 00:35:16,781 --> 00:35:21,036 He says, "Hey, man, I'm really hot tonight. 598 00:35:21,202 --> 00:35:24,122 - I was just jacking off." - And I say, "Well, I've got people here." 599 00:35:24,289 --> 00:35:26,833 You lie all day long. 600 00:35:27,000 --> 00:35:30,253 - Yeah, I do. It's amazing. - I don't think you realize half the time. 601 00:35:30,420 --> 00:35:32,714 You do. I know when I lie. I don't know why I do them, 602 00:35:32,881 --> 00:35:34,507 - but each lie is-- - I wish I could do it more. 603 00:35:34,674 --> 00:35:37,260 You didn't want to talk to him, right? You wanted to work. 604 00:35:37,427 --> 00:35:40,013 He wanted me to come over to his house. 605 00:35:41,139 --> 00:35:43,850 I said, "Okay, well, catch you later." 606 00:35:44,017 --> 00:35:46,353 - Yeah. He's not a New Yorker. - No. 607 00:35:52,734 --> 00:35:54,819 So then I go into the dark room, 608 00:35:55,654 --> 00:35:59,407 and I develop two rolls of film first, 609 00:35:59,574 --> 00:36:01,159 because there are eight altogether. 610 00:36:01,326 --> 00:36:02,952 And this is the Ginsbergs? 611 00:36:03,119 --> 00:36:05,163 And that's in the hypo. 612 00:36:05,330 --> 00:36:07,207 And Linda calls. 613 00:36:07,374 --> 00:36:11,211 - And she tells me to write this all out. - You hadn't written anything before this? 614 00:36:11,378 --> 00:36:13,046 - No. - Oh, my God. 615 00:36:13,213 --> 00:36:15,340 I said, "I don't know that I can remember it all." 616 00:36:15,507 --> 00:36:16,758 Turns out... 617 00:36:17,676 --> 00:36:21,721 'Cause I really began to think, "Well, I didn't do anything." 618 00:36:21,888 --> 00:36:24,182 I photographed Ginsberg, that woman from Elle. 619 00:36:24,349 --> 00:36:26,309 She came in the morning. That's it. 620 00:36:26,476 --> 00:36:27,811 Isn't it interesting? 621 00:36:27,977 --> 00:36:30,563 It really is. Because as soon as I started, 622 00:36:30,730 --> 00:36:33,066 - like all this-- - Yes. It's like a whole novel already. 623 00:36:33,233 --> 00:36:34,943 Yeah. All this stuff came. 624 00:36:36,653 --> 00:36:38,905 So I write it all down. 625 00:36:39,072 --> 00:36:43,034 It takes me a bit of time. I thought it would take a minute, it takes 12 minutes. 626 00:36:43,201 --> 00:36:46,579 Then I go into the dark room, and I develop 627 00:36:46,746 --> 00:36:51,000 the other eight rolls of film when Glenn O'Brien calls. 628 00:36:51,835 --> 00:36:54,337 And he says, "Will you be home at 8:30?" 629 00:36:54,504 --> 00:36:57,173 And I say, "Oh, I don't know. 630 00:36:58,091 --> 00:37:00,760 I'm pretty sure I will be because I'm at work. 631 00:37:00,927 --> 00:37:04,597 I should work, but, like, I really don't want to, 632 00:37:04,764 --> 00:37:07,016 I might go out, I don't want to commit myself right--" 633 00:37:07,183 --> 00:37:09,686 You said this to him or you just thought about it? 634 00:37:09,853 --> 00:37:11,229 I thought about it. 635 00:37:11,980 --> 00:37:14,357 I don't want to commit myself right now. 636 00:37:14,524 --> 00:37:16,192 And I know I probably will work. 637 00:37:16,359 --> 00:37:17,986 And if I say, "Yes, 8:30..." 638 00:37:18,153 --> 00:37:20,029 Well, he was gonna call you back at 8:30? 639 00:37:20,196 --> 00:37:23,158 No, he was going to be down in the neighborhood. 640 00:37:23,324 --> 00:37:27,871 He wants to know if I would give him the negatives of.. 641 00:37:28,913 --> 00:37:32,667 He's starting this rock and roll group called "the Conelrad." 642 00:37:33,376 --> 00:37:37,005 He can't sing or play an instrument. None of them can. 643 00:37:37,172 --> 00:37:38,965 Nikki, the guy who did those anal paintings. 644 00:37:39,132 --> 00:37:42,051 - I was just reading about him today. - Yeah, he did something Saturday night. 645 00:37:42,218 --> 00:37:44,971 - He's the drummer in this group. - With his ass? 646 00:37:45,138 --> 00:37:46,723 Yeah, I photographed them. 647 00:37:46,890 --> 00:37:49,350 Because it's almost like they're doing this hype. 648 00:37:49,517 --> 00:37:52,312 - I don't know if it's half serious. - Well, does any music come out? 649 00:37:52,479 --> 00:37:55,106 No. They haven't made any music. 650 00:37:56,191 --> 00:37:58,359 Glenn can't sing or play. 651 00:37:58,526 --> 00:37:59,652 And they get publicity. 652 00:37:59,819 --> 00:38:02,822 Like they got Lisa Robinson from Rock Scene 653 00:38:02,989 --> 00:38:04,741 to do a picture of them. 654 00:38:04,908 --> 00:38:07,243 And Fran Lebowitz to do an interview. 655 00:38:07,786 --> 00:38:09,412 And it's totally made-up. 656 00:38:10,121 --> 00:38:12,999 They're Korean war brats and they got together in Korea. 657 00:38:13,166 --> 00:38:16,336 - What, they really are? - Mm-- No, they made up the story. 658 00:38:16,503 --> 00:38:18,338 They talk about it as if it were real. 659 00:38:18,505 --> 00:38:20,715 So I photographed them for Lisa. 660 00:38:21,549 --> 00:38:26,054 And I said, "Yeah, I have no need for the negatives." 661 00:38:27,263 --> 00:38:30,558 And I hang up the negatives and Vince calls-- No. 662 00:38:30,725 --> 00:38:33,478 I hang up the negatives and I take a nap. 663 00:38:33,645 --> 00:38:34,771 - Of course. - I needed a nap. 664 00:38:34,938 --> 00:38:37,148 - Does it sound like too many? - What, two naps a day? 665 00:38:37,315 --> 00:38:38,900 - Yeah. - Yeah. 666 00:38:39,067 --> 00:38:42,153 Well, the first one wasn't a nap. It was a continuation of my sleep, 667 00:38:42,320 --> 00:38:43,822 and I needed an hour more. 668 00:38:46,074 --> 00:38:47,992 And then Vince called. 669 00:38:48,159 --> 00:38:51,287 And he wanted to know if he could come over 670 00:38:51,454 --> 00:38:54,999 to take a shower at my place, 'cause he had no hot water. 671 00:38:55,166 --> 00:38:58,002 And he was really hoping that there was someone 672 00:38:58,169 --> 00:39:00,839 that he knew that he could call to take a shower with. 673 00:39:01,005 --> 00:39:03,591 But he wished that he had some friend, you know, some trick. 674 00:39:03,758 --> 00:39:06,511 Should've given him the other guy's number, the one that was hot. 675 00:39:06,678 --> 00:39:08,638 I should have done. 676 00:39:08,805 --> 00:39:12,183 But they wouldn't get along. Vince wouldn't let him do his number. 677 00:39:12,350 --> 00:39:14,769 Sometimes when I've made it with him, he calls me "buddy." 678 00:39:14,936 --> 00:39:16,020 Great. 679 00:39:16,187 --> 00:39:17,939 ♪ Hold me tight, my baby ♪ 680 00:39:18,106 --> 00:39:20,066 ♪ Hold me tight tonight ♪ 681 00:39:20,233 --> 00:39:22,026 ♪ Hold me tight, my baby ♪ 682 00:39:22,193 --> 00:39:23,736 ♪ Everything's all right ♪ 683 00:39:23,903 --> 00:39:25,864 ♪ Hold me tight ♪ 684 00:39:26,030 --> 00:39:27,490 ♪ Hold me tight ♪ 685 00:39:28,199 --> 00:39:30,535 ♪ I don't care about tomorrow ♪ 686 00:39:30,702 --> 00:39:32,412 ♪ But hold me tight tonight ♪ 687 00:39:33,830 --> 00:39:37,709 ♪ Danced all night with Candy Danced all night with John ♪ 688 00:39:37,876 --> 00:39:41,629 ♪ Tonight you're out with Jimmy Come on and let's have fun ♪ 689 00:39:41,796 --> 00:39:44,757 ♪ Hold me tight, hold me tight ♪ 690 00:39:46,301 --> 00:39:48,553 ♪ I don't care about tomorrow ♪ 691 00:39:48,720 --> 00:39:50,305 ♪ Hold me tight tonight ♪ 692 00:40:08,489 --> 00:40:10,658 ♪ Hold me tight, my baby ♪ 693 00:40:10,825 --> 00:40:12,660 ♪ Hold me tight tonight ♪ 694 00:40:12,827 --> 00:40:14,787 ♪ Hold me tight, my baby ♪ 695 00:40:14,954 --> 00:40:16,414 ♪ Everything's all right ♪ 696 00:40:16,581 --> 00:40:19,500 ♪ Hold me tight, hold me tight ♪ 697 00:40:21,044 --> 00:40:23,463 ♪ I don't care about tomorrow ♪ 698 00:40:23,630 --> 00:40:25,340 ♪ Hold me tight tonight ♪ 699 00:40:26,382 --> 00:40:28,718 ♪ I don't care about tomorrow ♪ 700 00:40:28,885 --> 00:40:30,762 ♪ Hold me tight tonight ♪ 701 00:40:38,353 --> 00:40:40,813 Oh, one of the details of the Glenn O'Brien conversation 702 00:40:40,980 --> 00:40:45,109 that I forgot was he wrote an article 703 00:40:45,276 --> 00:40:48,529 for Italian Vogue about Bob Wilson, 704 00:40:49,155 --> 00:40:51,199 and they used one of my pictures. 705 00:40:51,366 --> 00:40:54,243 So I said, "Hey Glenn, did you get paid for that?" And he said, "No." 706 00:40:54,410 --> 00:40:56,120 I said, "I want to get some money out of them. 707 00:40:56,287 --> 00:40:59,290 Do you have an issue around, because I want to send them the bill." 708 00:41:00,416 --> 00:41:02,585 'Cause this is like, June-July '74. 709 00:41:02,752 --> 00:41:04,295 Yeah. A picture of what? 710 00:41:04,837 --> 00:41:06,214 Bob Wilson. 711 00:41:06,381 --> 00:41:08,675 - Did you get a credit? - Yeah. 712 00:41:11,386 --> 00:41:13,513 So Vince says he'll be over in a few minutes 713 00:41:13,680 --> 00:41:15,598 when he gets his equipment together. 714 00:41:16,265 --> 00:41:17,684 What, for a shower? 715 00:41:17,850 --> 00:41:18,726 Yeah. 716 00:41:18,893 --> 00:41:21,062 - Did he bring his own towel? - No. 717 00:41:21,229 --> 00:41:22,146 Soap? 718 00:41:22,313 --> 00:41:25,984 Well, he brought his shampoo, his hair dryer. 719 00:41:26,526 --> 00:41:28,820 Last time he came, he brought a washcloth. 720 00:41:30,780 --> 00:41:33,908 So I go to the store and I buy tuna fish, noodles, 721 00:41:34,075 --> 00:41:36,369 Progresso, and yogurt, plain. 722 00:41:36,536 --> 00:41:40,748 And I come back up, I do 27 push-ups, and then I turn the television on. 723 00:41:40,915 --> 00:41:43,001 The evening's entertainment commences. 724 00:41:43,167 --> 00:41:46,713 Then I decide to cook. But then I think, "Oh, Vince." 725 00:41:47,422 --> 00:41:49,799 Because it had been my plan before he called. 726 00:41:50,800 --> 00:41:52,927 So I think maybe I'll ask him if he wants to eat. 727 00:41:53,094 --> 00:41:57,015 So he arrives and I ask. I say, "I'm not gonna put any vegetables in or anything. 728 00:41:57,181 --> 00:42:00,268 I just don't feel like even frying an onion, but I'll just whip that up." 729 00:42:00,435 --> 00:42:03,438 And he said, "Oh, I thought that we could send out for Chinese food. 730 00:42:04,105 --> 00:42:05,398 I'll treat." 731 00:42:05,565 --> 00:42:06,941 So I said, "Terrific." 732 00:42:07,108 --> 00:42:09,277 Yeah, save the tuna for another day. 733 00:42:09,444 --> 00:42:13,489 So he's in the shower, and he says, "I'll go down soon." 734 00:42:13,656 --> 00:42:15,324 And I think it's silly to wait here 735 00:42:15,491 --> 00:42:19,454 while he's washing and drying himself to go get the food. 736 00:42:48,566 --> 00:42:50,943 So I go down while he's still in the shower. 737 00:42:51,110 --> 00:42:52,653 And then what do I do? 738 00:42:53,780 --> 00:42:57,492 Then I went to the Chinese restaurant and ordered the stuff. 739 00:42:57,658 --> 00:43:00,078 I go to the Chinese and there's a guy there. 740 00:43:00,244 --> 00:43:03,539 - Mmm. - Who looks sort of fat. 741 00:43:03,706 --> 00:43:05,833 But he has a very nice face. 742 00:43:06,501 --> 00:43:09,212 There's something sort of lonely and strange. 743 00:43:11,422 --> 00:43:13,883 He seems very much like an unmarried man. 744 00:43:14,967 --> 00:43:16,969 Straight, 35. 745 00:43:17,553 --> 00:43:21,265 And he takes one of the Mountain-- Jade Mountain card, the calling cards. 746 00:43:21,432 --> 00:43:22,517 Mm-hm. 747 00:43:22,683 --> 00:43:26,354 And he takes out a felt-tip pen and he starts to draw on it. 748 00:43:26,521 --> 00:43:29,607 - He makes these sort of squares. - Is he waiting for an order? 749 00:43:29,774 --> 00:43:31,109 Yeah. 750 00:43:31,275 --> 00:43:34,237 - Yeah, which was chicken chow mein. - Oh, good luck. 751 00:43:34,403 --> 00:43:37,115 And the waiter comes out and says, "Your order's ready." 752 00:43:37,281 --> 00:43:40,535 And he sort of nods and then continues drawing. 753 00:43:40,701 --> 00:43:43,704 And enough time has passed and he's still drawing these boxes. 754 00:43:43,871 --> 00:43:46,958 - Was this on the little tiny card? - Yeah, and he's really into it. 755 00:43:48,417 --> 00:43:51,671 And then the waiter stands there sort of perplexed. 756 00:43:51,838 --> 00:43:54,382 And then he walks back over to him, and he says, 757 00:43:54,549 --> 00:43:57,051 "Your order's ready." And he says, "Oh." 758 00:43:58,261 --> 00:44:02,181 And it came to $3.45. 759 00:44:02,348 --> 00:44:04,016 For chicken chow mein? 760 00:44:04,183 --> 00:44:06,269 For his stuff. And then he leaves. 761 00:44:06,435 --> 00:44:09,730 Mine is-- Takes a few more minutes, and it's $7.30. 762 00:44:09,897 --> 00:44:13,943 - It's 7.30, but you only had seven. - Seven fort-- 7.43. 763 00:44:14,110 --> 00:44:17,113 - Yeah, but you only had seven. - I had seven, and I paid the difference. 764 00:44:17,280 --> 00:44:19,866 Big spender. And also, I had to get Vince a Coke. 765 00:44:20,032 --> 00:44:22,785 - So I go to the store, the Greek place. - Hm. 766 00:44:22,952 --> 00:44:26,289 I get the Coke. It's 32 ounces, which is 65 cents. 767 00:44:26,455 --> 00:44:29,375 And I go back up. And he's dressed and he's drying his hair. 768 00:44:29,542 --> 00:44:34,297 Oh, the guy, the Chinese-- The guy from the Chinese restaurant, the artist. 769 00:44:34,463 --> 00:44:35,798 Mm-hm. 770 00:44:35,965 --> 00:44:37,717 He bought something in that store. 771 00:44:37,884 --> 00:44:39,468 I don't know what, but he bought something. 772 00:44:39,635 --> 00:44:41,304 - In the Greek store? - In the Greek store. 773 00:44:41,470 --> 00:44:44,974 And he asked for the slip, and he didn't pay for it in the Greek store. 774 00:44:45,141 --> 00:44:49,478 He just took the sales receipt, and he wrote Schmidt on the back of it. 775 00:44:50,605 --> 00:44:54,275 And, and he's-- Without saying a word, he left. 776 00:44:54,442 --> 00:44:56,819 Well, you should try that sometime. That's a good trick. 777 00:44:56,986 --> 00:45:00,573 I bet it would work up in this neighborhood, up in Yorkville. 778 00:45:00,740 --> 00:45:04,327 So I come back up, and I open the containers. 779 00:45:04,493 --> 00:45:06,996 And I get out the plates, and we sit down, and we eat. 780 00:45:07,163 --> 00:45:09,123 I have the sweet and sour, and Vince has-- 781 00:45:09,290 --> 00:45:10,875 You don't share? 782 00:45:11,042 --> 00:45:13,878 A little bit, but mostly I don't really like moo goo gai pan. 783 00:45:14,045 --> 00:45:16,172 Vince didn't eat much of it. I ate all of mine. 784 00:45:16,339 --> 00:45:18,341 And there wasn't enough rice. 785 00:45:18,507 --> 00:45:20,551 Then I said, "Why don't you take the Coke home? 786 00:45:20,718 --> 00:45:23,596 Because I still have the last one, it's flat since you were here." 787 00:45:23,763 --> 00:45:24,847 He lives on Coke. 788 00:45:25,014 --> 00:45:27,016 Yeah, that's why his skin is so great. 789 00:45:28,643 --> 00:45:30,186 He does not eat good, Vincent. 790 00:45:30,978 --> 00:45:32,730 He really loves junk food. 791 00:45:32,897 --> 00:45:34,565 We were out one night with Fran Lebowitz 792 00:45:34,732 --> 00:45:37,860 and Craig Karpel, going to an Italian restaurant. 793 00:45:38,027 --> 00:45:39,862 And Vincent insisted on getting out the car, 794 00:45:40,029 --> 00:45:41,948 so that he could go to McDonald's. 795 00:45:42,114 --> 00:45:44,992 And he said that he would meet us there at the restaurant for coffee. 796 00:45:45,159 --> 00:45:46,827 Well, that's crazy. 797 00:45:47,620 --> 00:45:49,747 Maybe it's because he grew up on Italian food. 798 00:45:49,914 --> 00:45:51,582 No, but I mean, when you're with people. 799 00:45:51,749 --> 00:45:53,542 He had to have McDonald's. 800 00:45:53,709 --> 00:45:55,628 Yeah, get a fix. 801 00:46:02,218 --> 00:46:04,303 I can't remember what we talked about. 802 00:46:05,513 --> 00:46:07,473 I told him about Allen Ginsberg. 803 00:46:07,640 --> 00:46:10,476 Oh, I read him the beginning of this list. 804 00:46:11,185 --> 00:46:12,645 I said, "It's amazing." 805 00:46:12,812 --> 00:46:16,649 I had the feeling that I'd done nothing but gotten up, 806 00:46:17,441 --> 00:46:20,945 photographed Allen Ginsberg, developed the film, and that was it. 807 00:46:21,737 --> 00:46:26,617 I often have a feeling that in my day, nothing much happens, that I've wasted it. 808 00:46:26,784 --> 00:46:27,994 Well, now you know. 809 00:46:28,160 --> 00:46:29,829 I've wasted another day. 810 00:46:30,538 --> 00:46:33,082 All I did is I spent two hours with Ginsberg. 811 00:46:33,249 --> 00:46:34,542 This takes a day. 812 00:46:35,543 --> 00:46:37,753 That's why I'm doing this, actually. 813 00:46:38,254 --> 00:46:41,090 To find out how people fill up their days. 814 00:46:41,257 --> 00:46:45,928 Because I myself feel like I don't do much of anything all day. 815 00:46:46,846 --> 00:46:49,557 - You should do it. - I'm going to. 816 00:46:50,308 --> 00:46:51,892 Anyway, there's a knock at the door, 817 00:46:52,059 --> 00:46:55,313 and it's Glenn O'Brien wearing one of those coats like Joseph used to wear 818 00:46:55,479 --> 00:46:56,856 with the fur collar, beige, gray. 819 00:46:57,023 --> 00:46:59,734 - What, a storm coat? Mm-hm. Like suburban. - With the belt, yeah. 820 00:46:59,900 --> 00:47:02,278 And he comes in and he doesn't take it off, 821 00:47:02,445 --> 00:47:04,989 and he says, "I'm going to jam with Bruce." 822 00:47:05,156 --> 00:47:07,491 And I say, "Oh, come on. How do you jam? 823 00:47:07,658 --> 00:47:09,869 What do you do? You don't play an instrument." 824 00:47:10,036 --> 00:47:13,873 And he says, "We listen to records, and we say we want to do it like that." 825 00:47:14,040 --> 00:47:16,625 And I say, "You should get Topaz Caucasian for your band." 826 00:47:16,792 --> 00:47:18,461 Well, she doesn't play anything either. 827 00:47:18,627 --> 00:47:22,048 She-- Oh, she plays the trumpet, but she doesn't exist. She's fictitious. 828 00:47:22,631 --> 00:47:26,344 She's a woman that was made up by Pat Costello. 829 00:47:26,927 --> 00:47:31,015 Part of Wartoke Music Publicity Group. 830 00:47:31,182 --> 00:47:33,184 They do the publicity for Stevie Wonder. 831 00:47:33,351 --> 00:47:36,479 They took me on tour with Rod Stewart. 832 00:47:37,521 --> 00:47:41,692 And they drop out the name occasionally, Topaz Caucasian. 833 00:47:41,859 --> 00:47:44,820 She was at Miami Pop Festival or whatever it was, 834 00:47:44,987 --> 00:47:47,615 Newport Festival, or she made a brief appearance 835 00:47:47,782 --> 00:47:50,701 on stage with Miles Davis, and they put this in the paper. 836 00:47:52,453 --> 00:47:56,832 Topaz Caucasian is supposed to be a 6-foot, red-haired mulatto, 837 00:47:56,999 --> 00:47:59,418 and she actually got into all the papers. 838 00:47:59,585 --> 00:48:02,588 I'd be with people who would swear they had seen Topaz Caucasian. 839 00:48:02,755 --> 00:48:05,049 Wait. How did you know that she was made up? 840 00:48:06,884 --> 00:48:09,553 - Because I was there when she was made up. - Oh. 841 00:48:10,179 --> 00:48:12,556 Did Glenn O'Brien know she was made up? 842 00:48:13,349 --> 00:48:15,851 No, I told him the story of Topaz, that she was made up, 843 00:48:16,018 --> 00:48:18,229 and I said that she could be just perfect to say 844 00:48:18,396 --> 00:48:21,649 that you're considering Topaz Caucasian, and he said, "Yeah." 845 00:48:22,274 --> 00:48:25,236 He knew about Topaz. He said that, "if someone dared come out 846 00:48:25,403 --> 00:48:29,865 and say, 'I am Topaz Caucasian,' that they could be heard," 847 00:48:30,032 --> 00:48:33,077 that they could make a record, at least cut a demo. 848 00:48:33,244 --> 00:48:35,663 Because people were saying, "Who is she? Who's she with?" 849 00:48:35,830 --> 00:48:37,957 There's something like they're doing it real. 850 00:48:38,124 --> 00:48:40,251 I think that they might start collecting musicians. 851 00:48:40,418 --> 00:48:43,379 - They just might. - I have a feeling Suzi Quatro did that. 852 00:48:47,049 --> 00:48:48,884 Well, now what happens? 853 00:48:49,051 --> 00:48:52,096 Glenn's there, stays for about 10 minutes, 854 00:48:52,263 --> 00:48:54,473 and then he leaves, so it's just me and Vince. 855 00:48:55,099 --> 00:48:57,726 And I say I have to go back to work, 856 00:48:58,352 --> 00:49:00,438 and Glenn says he's going to go home. 857 00:49:02,815 --> 00:49:06,318 I mentioned your book during this thing, 858 00:49:06,902 --> 00:49:10,239 and they're like, "Patrick says it would be great to have a sofa." 859 00:49:10,990 --> 00:49:13,701 And I say, "It would really change my life." 860 00:49:14,410 --> 00:49:18,414 And we discussed this during the dinner, the make-out possibilities 861 00:49:18,998 --> 00:49:20,332 and how difficult-- 862 00:49:20,499 --> 00:49:24,795 You know, in his apartment, he has a bed and straight chairs, 863 00:49:24,962 --> 00:49:27,423 so they either have to go to the bedroom 864 00:49:27,590 --> 00:49:29,925 and watch the television, do it that way. 865 00:49:30,092 --> 00:49:32,970 Or if they get on the bed, he keeps the bed in the living room... 866 00:49:34,180 --> 00:49:37,433 And he keeps all these magazines and letters, he has to move all these. 867 00:49:37,600 --> 00:49:39,810 Yeah. Well, a couch, a couch would be in between. 868 00:49:39,977 --> 00:49:42,271 You can do it on the couch. You can sleep on the couch. 869 00:49:42,438 --> 00:49:44,190 You can stretch out and read on the couch. 870 00:49:44,356 --> 00:49:46,066 It's really a rather wonderful thing. 871 00:49:46,233 --> 00:49:48,360 And one day, it'll be yours. 872 00:49:50,738 --> 00:49:55,784 Okay, so Vincent leaves, and I go back to the dark room. 873 00:49:56,869 --> 00:49:58,579 This is about 10:00? 874 00:50:00,080 --> 00:50:03,417 Probably somewhere there, not watching the clock. 875 00:50:04,210 --> 00:50:10,174 And I think about making the restaurant enlargements. 876 00:50:11,342 --> 00:50:14,553 The restaurant job I did, the interior of the restaurant. 877 00:50:15,137 --> 00:50:16,931 I just hate printing it. 878 00:50:17,723 --> 00:50:20,351 He orders, like, 14 different prints. 879 00:50:21,560 --> 00:50:26,023 And the contacts are in the dryer already, of Ginsberg. 880 00:50:26,190 --> 00:50:27,650 What's your reaction? 881 00:50:30,778 --> 00:50:32,988 There's very little there. 882 00:50:35,199 --> 00:50:36,951 There's no contact. 883 00:50:37,618 --> 00:50:38,744 Hm. 884 00:50:40,454 --> 00:50:42,831 So then I make the restaurant pictures, 885 00:50:43,916 --> 00:50:47,503 and when I'm looking at them, I was really exhausted. 886 00:50:48,671 --> 00:50:50,798 I just wanted to go to bed again. 887 00:50:52,591 --> 00:50:54,635 But when I start working, I kind of wake up. 888 00:50:54,802 --> 00:50:56,845 Did you have lunch? 889 00:50:57,012 --> 00:50:58,681 I had the liverwurst sandwich. 890 00:50:58,847 --> 00:51:00,849 Hm. I think you're malnourished. 891 00:51:01,016 --> 00:51:02,768 Do you eat enough vegetables? 892 00:51:03,727 --> 00:51:05,813 Sometimes, but like yesterday, that's all I had. 893 00:51:05,980 --> 00:51:07,940 Well, that is not enough. Not for a big man. 894 00:51:08,107 --> 00:51:10,150 - Really. - I guess not. 895 00:51:10,317 --> 00:51:13,070 - That is why you're tired. - I'm not that tired. 896 00:51:13,237 --> 00:51:16,448 It's just certain things, like Allen Ginsberg got me tired. 897 00:51:21,996 --> 00:51:27,042 So I make the blow-up of the restaurant, 898 00:51:27,209 --> 00:51:29,962 and after I've made half a dozen, 899 00:51:30,129 --> 00:51:32,506 I realize this is quite an incredibly good job. 900 00:51:32,673 --> 00:51:34,925 It looks very professional. 901 00:51:35,092 --> 00:51:39,763 And I got all these pictures of one restaurant, 902 00:51:39,930 --> 00:51:42,308 portrait of the owner for $450. 903 00:51:42,474 --> 00:51:44,810 That's really a steal, a good price. 904 00:51:45,811 --> 00:51:48,647 I thought, "It's too much," because I was there a couple of hours 905 00:51:48,814 --> 00:51:50,149 and I did these pictures. 906 00:51:50,858 --> 00:51:52,735 And it looks just like the place. 907 00:51:53,736 --> 00:51:56,739 And Fran calls, and I say, "I'm at work." 908 00:51:56,905 --> 00:51:59,992 And she says, "Okay, go back to work. I'll talk to you tomorrow." 909 00:52:00,159 --> 00:52:02,036 And she says goodbye. 910 00:52:02,620 --> 00:52:05,456 And I finish up the restaurant things, and I wash them, 911 00:52:05,623 --> 00:52:07,666 and I realize, I better not soak them overnight, 912 00:52:07,833 --> 00:52:11,629 because that polycontrast paper starts to peel at the edges, 913 00:52:11,795 --> 00:52:14,548 and I want it to look very presentable and neat... 914 00:52:15,549 --> 00:52:20,888 to get my money so I wash them... and the heat is off. 915 00:52:21,055 --> 00:52:23,974 The heat had gone off about 7:30 when Vince was taking a shower. 916 00:52:24,141 --> 00:52:25,517 It's getting very cold. 917 00:52:25,684 --> 00:52:27,353 Does this happen every night? 918 00:52:28,729 --> 00:52:30,564 It's very peculiar. 919 00:52:30,731 --> 00:52:34,693 The night before, it had been on all night long. It was so hot. 920 00:52:37,154 --> 00:52:39,907 It was on until 7:00 and it was off until 2:00. 921 00:52:41,033 --> 00:52:44,286 It's on some kind of automatic thing. It's very weird. 922 00:52:45,454 --> 00:52:47,289 But I knew it was okay to leave the prints 923 00:52:47,456 --> 00:52:49,917 to dry out in the air because if it was cold, 924 00:52:50,084 --> 00:52:51,877 I could leave them out overnight, 925 00:52:52,044 --> 00:52:54,588 and they would dry slower and flatter. 926 00:52:55,464 --> 00:52:58,092 And then I remembered that I have to go to Tina tomorrow, 927 00:52:58,258 --> 00:53:00,844 and I have to bring her the Janet Flanner pictures. 928 00:53:01,011 --> 00:53:03,138 She's buying two to trade for sessions. 929 00:53:03,722 --> 00:53:06,600 So I pick out two that are kind of matched, 930 00:53:06,767 --> 00:53:10,104 and I realized that the print that I had made, 931 00:53:10,270 --> 00:53:15,192 the one that you have, was really so much better. 932 00:53:15,359 --> 00:53:17,486 And I hadn't really seen that before. 933 00:53:19,613 --> 00:53:23,242 Felicity said, "I want that print today. These people are here for this party." 934 00:53:23,409 --> 00:53:26,745 "I'd been doing something all morning, so I got home at 3:00," and I said, 935 00:53:26,912 --> 00:53:29,957 "Well, I can make it in an hour, and if you give me 50 bucks for it," 936 00:53:30,124 --> 00:53:32,292 I might as well make the ones for Tina, too. 937 00:53:32,459 --> 00:53:34,253 And I thought that they were good. 938 00:53:34,420 --> 00:53:39,633 But I realize that to do good work, I have to, like, have the time 939 00:53:39,800 --> 00:53:42,928 to really look at it, really see what I'm doing. 940 00:53:47,558 --> 00:53:49,768 Sometimes I just stand and stare at it, 941 00:53:49,935 --> 00:53:52,229 and it's even rather pleasurable. 942 00:53:53,397 --> 00:53:57,276 It really takes time to get to know it. 943 00:53:59,737 --> 00:54:01,655 That almost sounds corny. 944 00:54:30,684 --> 00:54:34,980 Anyway, I hadn't realized till then that they were really ordinary prints. 945 00:54:37,065 --> 00:54:39,485 They were good, but they were ordinary. 946 00:54:41,153 --> 00:54:44,948 Like, that one had those really strange whites, black. 947 00:54:47,034 --> 00:54:48,744 So I signed them. 948 00:54:50,162 --> 00:54:55,209 My pen wasn't writing good, so the P in Peter was just looking awful. 949 00:54:58,587 --> 00:55:04,218 So once you put pen and India ink on the face of a print, it just looked puny. 950 00:55:05,219 --> 00:55:07,679 I thought, "I can't get too tight with the E-T-E-R, 951 00:55:07,846 --> 00:55:10,432 but at least I can keep it in the same scale 952 00:55:10,599 --> 00:55:14,311 but give it some zip because it becomes like part of the image." 953 00:55:15,771 --> 00:55:18,982 And the pen just wouldn't write boldly. It wanted to go slow. 954 00:55:22,319 --> 00:55:26,240 So anyway, I signed them, and I thought, "Oh, well." 955 00:55:29,827 --> 00:55:33,372 Oh, before that, there were two little spots that I took out. 956 00:55:33,539 --> 00:55:35,123 I spotted the print... 957 00:55:36,416 --> 00:55:38,585 Then I went through my photographs 958 00:55:39,336 --> 00:55:41,839 to try and find the picture of Frank Lima's daughter 959 00:55:42,005 --> 00:55:44,383 for Tina, who likes it. 960 00:55:46,093 --> 00:55:48,720 I couldn't remember whether I had it printed, 961 00:55:48,887 --> 00:55:52,850 but I knew there was one mounted one, so I found the mounted one. 962 00:55:54,601 --> 00:55:58,188 And it was peeling off the cardboard, 963 00:55:58,355 --> 00:56:00,607 the mounting paste was coming loose. 964 00:56:01,358 --> 00:56:04,820 So I thought, "I'll try ironing it back, see if it sticks." 965 00:56:06,947 --> 00:56:10,117 So I went and got the iron. This is now like 2:30. 966 00:56:10,826 --> 00:56:13,704 And I got a sheet of paper and I pressed it down. 967 00:56:13,871 --> 00:56:16,248 And I got it all back on the mount. 968 00:56:17,583 --> 00:56:19,751 And I thought, "The edges are a little bit messy, 969 00:56:19,918 --> 00:56:23,046 but I can say, 'Oh, but it's the original print."' 970 00:56:23,213 --> 00:56:26,592 I mean, it was still nice, but the edges were a little bit, you know. 971 00:56:27,759 --> 00:56:31,096 I never thought-- I usually like things to be very crisp. 972 00:56:32,556 --> 00:56:35,434 I somehow thought it was funny even to have that thought. 973 00:56:36,476 --> 00:56:38,020 This is the original. 974 00:56:38,896 --> 00:56:42,316 - And you never had that thought before? - I don't know whether it's good or not. 975 00:56:42,858 --> 00:56:44,526 - It's not bad. - I know. 976 00:56:44,693 --> 00:56:47,237 It's like getting caught in-- 977 00:56:47,404 --> 00:56:50,240 Oh, you wouldn't let yourself get caught into it too much. 978 00:56:51,158 --> 00:56:53,827 As a look, I like it to be neat. 979 00:56:56,204 --> 00:56:58,415 There's something that bothers me about it. 980 00:57:25,400 --> 00:57:27,277 So I unplugged the iron. 981 00:57:30,072 --> 00:57:32,449 And I noticed a few little spots. 982 00:57:32,616 --> 00:57:34,409 And there was one spot 983 00:57:34,576 --> 00:57:37,913 that I really was amazed that I had gone around the print. 984 00:57:38,080 --> 00:57:39,748 And there was like a hair mark. 985 00:57:42,876 --> 00:57:44,544 I used to be really good at spotting. 986 00:57:44,711 --> 00:57:47,214 - Now I find I can't see as good. - Really? 987 00:57:49,841 --> 00:57:52,427 Up close, is that far or near-sighted? 988 00:57:52,594 --> 00:57:55,555 Far-sighted. I find that I have to look at things like this. 989 00:57:55,722 --> 00:57:57,432 Yeah, me too. 990 00:57:58,934 --> 00:58:01,687 And with spotting, which I used to love to do, 991 00:58:01,853 --> 00:58:05,232 like see these tiny little spots and with the brush, 992 00:58:05,399 --> 00:58:09,152 to be able to put these pinpoints of dye on it, I could do it for hours. 993 00:58:10,904 --> 00:58:13,281 It was very satisfying. I was very good at it. 994 00:58:14,116 --> 00:58:17,577 Now it's like a physical unpleasantness. 995 00:58:19,204 --> 00:58:23,500 Not that it hurts, but... it's not right. 996 00:58:25,544 --> 00:58:28,171 I can't see it. All the pleasure is gone. 997 00:58:28,338 --> 00:58:32,009 - Well, when you get your glasses. - It's just-- I have to get glasses. Yeah. 998 00:58:32,843 --> 00:58:34,761 Do you need them for distance? 999 00:58:34,928 --> 00:58:35,887 No. 1000 00:58:36,763 --> 00:58:38,306 Just up close. 1001 00:58:38,473 --> 00:58:42,144 When I first noticed that I was getting far-sighted 1002 00:58:42,811 --> 00:58:46,815 was when Maurice Hogenboom, who was a Dutch photographer, 1003 00:58:46,982 --> 00:58:48,692 living with Caterin Milinaire, 1004 00:58:49,526 --> 00:58:50,986 came over to my house. 1005 00:58:52,112 --> 00:58:53,822 I went to Phoebe's. 1006 00:58:55,741 --> 00:58:58,869 And he showed me a picture of himself. He's quite beautiful. 1007 00:58:59,619 --> 00:59:01,413 He pulled out this picture. 1008 00:59:01,580 --> 00:59:03,081 He said, "Look at this." 1009 00:59:03,248 --> 00:59:06,585 And he put it about a foot away from my face. 1010 00:59:07,836 --> 00:59:09,546 I mean, not too close. 1011 00:59:11,089 --> 00:59:12,591 And I had to back off. 1012 00:59:12,758 --> 00:59:13,842 It was annoying. 1013 00:59:14,551 --> 00:59:17,304 I had to take it in my hand and put it out there and say, "Oh." 1014 00:59:20,515 --> 00:59:22,976 That was when I realized, it's strange. 1015 00:59:23,143 --> 00:59:25,145 I used to be able to look at things that close. 1016 00:59:25,312 --> 00:59:28,273 Didn't you think we'd just be exempt from all these things? 1017 00:59:28,440 --> 00:59:29,524 I never gave it a thought. 1018 00:59:29,691 --> 00:59:32,694 Yeah, I never thought these things would happen. 1019 00:59:32,861 --> 00:59:36,156 In a way-I mean, yes. I had that feeling none of those old-age things... 1020 00:59:36,323 --> 00:59:39,618 Arthritis, bursitis, rheumatism. 1021 00:59:39,785 --> 00:59:42,954 - Hon! - No, I've got bursitis. 1022 00:59:45,207 --> 00:59:47,542 That was the last time I saw Maurice Hogenboom. 1023 00:59:47,709 --> 00:59:51,463 He didn't want anything to do with you, old guys. 1024 00:59:51,630 --> 00:59:54,966 No. No. He went to Brazil, and he was photographing, 1025 00:59:55,133 --> 00:59:57,344 and he stepped backwards off a cliff. 1026 00:59:58,428 --> 01:00:01,723 There were some thousands of feet. 1027 01:00:07,104 --> 01:00:09,481 See what happens when you step back. 1028 01:00:12,943 --> 01:00:14,736 All hangs together. 1029 01:00:23,954 --> 01:00:27,165 - So, you were spotting. - I was spotting, yeah. 1030 01:00:28,667 --> 01:00:31,044 And then I got an envelope and a cardboard. 1031 01:00:31,670 --> 01:00:33,880 I didn't have a cardboard. I did. 1032 01:00:34,047 --> 01:00:35,507 But I didn't want to use it. 1033 01:00:35,674 --> 01:00:38,969 So I used a mounted print instead, 'cause I'm getting really low on cardboard. 1034 01:00:39,136 --> 01:00:42,139 And I put it by the front door, so that I wouldn't forget it. 1035 01:00:43,265 --> 01:00:46,852 And the contacts that I dried in the electric dryer were already dry. 1036 01:00:49,020 --> 01:00:50,814 So I looked through this first good look 1037 01:00:50,981 --> 01:00:54,317 through my viewer, so I could really see the face, 1038 01:00:54,484 --> 01:00:56,027 and they were not good. 1039 01:00:56,194 --> 01:00:57,904 Were they good enough for the Times? 1040 01:00:58,071 --> 01:01:00,574 Probably. But he gave out nothing. 1041 01:01:00,740 --> 01:01:02,450 It's not that he didn't give out. 1042 01:01:03,243 --> 01:01:04,536 It's that we didn't connect. 1043 01:01:04,703 --> 01:01:06,288 He was so hostile though. 1044 01:01:06,997 --> 01:01:09,666 Yeah, it does reflect in a way on me somehow. 1045 01:01:09,833 --> 01:01:12,419 No, he-- He certainly made it difficult though. 1046 01:01:13,420 --> 01:01:15,714 Yeah, but like had he been attracted to me. 1047 01:01:16,923 --> 01:01:20,218 Because men often take very different pictures 1048 01:01:20,385 --> 01:01:22,596 from women of each other, because I've seen pictures 1049 01:01:22,762 --> 01:01:24,472 of men that women have taken. 1050 01:01:24,639 --> 01:01:27,309 They're sometimes so charming and such a come on. 1051 01:01:27,475 --> 01:01:31,021 Like some of Shayla's pictures of men are just wonderful and touching. 1052 01:01:31,813 --> 01:01:34,983 Like there she is, this beautiful woman out there on the streets, 1053 01:01:35,150 --> 01:01:38,945 and she aims her camera at a construction worker. 1054 01:01:39,112 --> 01:01:41,865 I'm getting off track. I can't even remember what the track was. 1055 01:01:42,032 --> 01:01:44,117 You were-- You were looking at the Ginsberg. 1056 01:01:44,284 --> 01:01:47,871 Yeah. And it really didn't have much. 1057 01:01:48,038 --> 01:01:50,081 Actually, I hated it the first look. 1058 01:01:50,248 --> 01:01:52,250 Second look, I thought, "Well, it's possible. 1059 01:01:52,417 --> 01:01:54,044 I mean, it's not uninteresting." 1060 01:01:58,131 --> 01:02:01,259 But I did think in my snobby way it would be great to have 1061 01:02:01,426 --> 01:02:05,347 Ginsberg and Burroughs in a book, in my book. 1062 01:02:08,308 --> 01:02:12,646 Like when Susan said, only for her friends, 1063 01:02:12,812 --> 01:02:16,858 I was thinking, "Would Susan Sontag write an introduction to my book? 1064 01:02:17,025 --> 01:02:20,028 Or should I have Vince Aletti write it? Or Frank could write something funny." 1065 01:02:20,195 --> 01:02:23,156 The publisher would probably have something to say about that anyhow. 1066 01:02:23,323 --> 01:02:25,784 Oh, he'd probably love it. She'd probably help sell books. 1067 01:02:25,951 --> 01:02:29,829 I mean, wouldn't you be more likely to pick up a photography book if--? 1068 01:02:29,996 --> 01:02:33,333 I mean, I'm sure it would help sales than by Vince Aletti. 1069 01:02:33,500 --> 01:02:36,002 I would really love to make money off of it. 1070 01:02:36,169 --> 01:02:38,088 Also have it get around. 1071 01:02:42,509 --> 01:02:44,844 You know, I've always had a star thing. 1072 01:02:45,387 --> 01:02:48,390 Wanting to be some kind of a star or a star. 1073 01:02:49,015 --> 01:02:52,602 I would like my work to stand above that. 1074 01:02:54,187 --> 01:02:57,857 I would like my work to stand about that. 1075 01:02:58,024 --> 01:03:01,736 That my work could stand so all by itself without a single star in it. 1076 01:03:01,903 --> 01:03:03,196 Well, it could. 1077 01:03:04,489 --> 01:03:08,535 I mean, I find the star thing very superfluous. 1078 01:03:09,369 --> 01:03:12,747 But they're not your everyday stars. 1079 01:03:14,040 --> 01:03:17,085 - Like to me, those were stars in the show. - Hm. 1080 01:03:17,252 --> 01:03:19,713 - It's a different thing. - These people are very accessible. 1081 01:03:19,879 --> 01:03:23,633 Like Joan Crawford. It's like the same thing. 1082 01:03:24,342 --> 01:03:26,761 Like-- Like Joan Crawford. 1083 01:03:26,928 --> 01:03:29,639 I mean, wouldn't you go out of your way to see Joan Crawford? 1084 01:03:29,806 --> 01:03:31,766 She's not one that interests me that much. 1085 01:03:31,933 --> 01:03:35,145 If she was around the corner, you would see her. 1086 01:03:35,312 --> 01:03:38,231 No, I'm telling you, I'm very blasé about stars. 1087 01:03:38,398 --> 01:03:42,193 - What about an evening with Joan Crawford? - I think it would be gigantically boring. 1088 01:03:43,778 --> 01:03:46,323 You're probably right. I'd still be very curious. 1089 01:03:46,489 --> 01:03:48,825 Yeah, I'd rather meet Bette Davis. 1090 01:03:50,243 --> 01:03:52,620 There are other people-- I just picked Joan Crawford 1091 01:03:52,787 --> 01:03:55,498 because Vince showed me a book 1092 01:03:55,665 --> 01:03:57,292 and on the cover there was a scene 1093 01:03:57,459 --> 01:04:01,713 from, I think it was King Kong in New York, some movie. 1094 01:04:02,380 --> 01:04:05,967 Where New York floods, and you see these big waves 1095 01:04:06,134 --> 01:04:09,262 coming down the street and it was Herald Square with Crawford. 1096 01:04:10,638 --> 01:04:12,140 Mm. 1097 01:04:40,543 --> 01:04:41,795 Where was I? 1098 01:04:44,172 --> 01:04:47,926 I put them in the envelope over by the door... 1099 01:04:50,345 --> 01:04:54,557 and I look at the Ginsbergs and I don't like them. 1100 01:04:56,935 --> 01:05:01,272 But I said, "Well, there are one or two that aren't really that bad. 1101 01:05:01,439 --> 01:05:05,944 And I'm sure if I really print it incredibly..." 1102 01:05:10,657 --> 01:05:12,242 Printing can sometimes... 1103 01:05:14,577 --> 01:05:16,287 What? Bring out things? 1104 01:05:17,622 --> 01:05:18,873 Yeah. 1105 01:05:25,255 --> 01:05:28,174 I mean, even in the quality of the face. 1106 01:05:33,221 --> 01:05:37,350 Like in one print the person looks completely different. 1107 01:05:40,645 --> 01:05:45,733 It's like adding something or... forcing something to happen. 1108 01:05:47,068 --> 01:05:48,736 Which is interesting. 1109 01:05:58,329 --> 01:06:02,250 Then I started to write down my last notes of this. 1110 01:06:07,380 --> 01:06:09,132 And say, "I'm going to bed." 1111 01:06:11,968 --> 01:06:15,388 But then I got up once I'd done that, 1112 01:06:15,555 --> 01:06:19,434 and I went and sat at the harpsichord, 1113 01:06:21,853 --> 01:06:24,814 and I run through part of the Bach thing that I know. 1114 01:06:28,693 --> 01:06:34,699 And make a few mistakes, but... I do it over 1115 01:06:34,866 --> 01:06:37,327 until I play it nicely and it sounds good. 1116 01:06:43,875 --> 01:06:45,793 And I turn out the lights. 1117 01:06:47,504 --> 01:06:49,797 And first I set the clock and brush my teeth. 1118 01:06:49,964 --> 01:06:52,842 You hadn't eaten this whole time since dinner. 1119 01:06:53,635 --> 01:06:55,762 I would've eaten six things by now. 1120 01:06:55,929 --> 01:06:57,889 Actually, I was feeling bloated. 1121 01:06:59,349 --> 01:07:00,892 I don't know why, 1122 01:07:01,059 --> 01:07:03,978 whether it was tension or why does one feel bloated? 1123 01:07:05,563 --> 01:07:07,106 What is that a sign of? 1124 01:07:07,649 --> 01:07:10,985 Because I didn't eat much for dinner, but I felt like the food 1125 01:07:11,152 --> 01:07:12,862 was in my stomach for hours. 1126 01:07:13,029 --> 01:07:15,073 Well, it was probably shitty food. 1127 01:07:15,240 --> 01:07:17,617 I think your stomach has shrunk. That's what it is. 1128 01:07:18,201 --> 01:07:20,119 No, it's actually sticking out. 1129 01:07:20,286 --> 01:07:22,455 No, I-- I think your stomach has gotten so small 1130 01:07:22,622 --> 01:07:26,543 from not eating that a little food can stick it out. 1131 01:07:26,709 --> 01:07:31,005 After one and a half liverwurst sandwiches my stomach was actually popping out. 1132 01:07:32,674 --> 01:07:36,261 I think it really has something to do with smoking and tension. 1133 01:07:38,972 --> 01:07:43,017 You put a lot of energy into smoking that you could be using in other ways. 1134 01:07:44,143 --> 01:07:46,062 It's no good, I know. 1135 01:07:47,689 --> 01:07:49,649 It upsets me. 1136 01:07:49,816 --> 01:07:51,651 It really does. 1137 01:07:52,610 --> 01:07:54,195 I wish I could stop. 1138 01:07:55,071 --> 01:07:56,823 But I don't feel good. 1139 01:07:59,909 --> 01:08:02,120 I have smokers hangover all day long. 1140 01:08:06,457 --> 01:08:08,751 And then the harpsichord... 1141 01:08:11,921 --> 01:08:13,339 brush my teeth, 1142 01:08:15,508 --> 01:08:19,637 set the clock for 10:00 a.m. and I go to bed. 1143 01:08:24,100 --> 01:08:26,603 I fall asleep almost immediately. 1144 01:08:37,697 --> 01:08:41,200 And then within a few minutes... 1145 01:08:43,036 --> 01:08:47,081 I wake up, because the whores are out on the street outside. 1146 01:08:48,041 --> 01:08:50,084 They have this conversation. 1147 01:08:50,251 --> 01:08:53,963 They talk so loud, with closed windows I can hear every word they're saying. 1148 01:08:54,130 --> 01:08:57,258 What are they talking about? About the trade? 1149 01:08:57,425 --> 01:08:58,426 Yeah. 1150 01:08:58,926 --> 01:09:01,304 - Just shop talk? - Yeah. 1151 01:09:03,723 --> 01:09:05,767 Do they keep you awake for a while? 1152 01:09:07,018 --> 01:09:09,687 No. I got up. 1153 01:09:11,939 --> 01:09:13,691 And I looked out the window. 1154 01:09:16,486 --> 01:09:18,696 I watched them to see what they looked like. 1155 01:09:20,990 --> 01:09:25,036 One was putting on makeup in the dark 1156 01:09:25,203 --> 01:09:28,623 in the mirror of a car. 1157 01:09:29,374 --> 01:09:30,708 Outside mirror. 1158 01:09:32,627 --> 01:09:36,714 Actually, it wasn't a car. It was that blue truck 1159 01:09:37,924 --> 01:09:41,260 that comes from the junkies' detention center up the block. 1160 01:09:47,016 --> 01:09:51,604 They have this blue truck with tinted windows, 1161 01:09:52,730 --> 01:09:55,358 and it has a small, rectangular mirror. 1162 01:09:57,777 --> 01:10:02,240 And then I went back to bed and fell asleep.