1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:41,625 --> 00:01:43,125 Jesus Christ. 4 00:01:45,125 --> 00:01:47,208 Crown is there. He knows. 5 00:01:49,666 --> 00:01:50,833 Get out. Now. 6 00:01:50,916 --> 00:01:52,916 Go. 7 00:01:54,916 --> 00:01:56,000 I said get out. 8 00:01:56,583 --> 00:01:57,750 No can do, sir. 9 00:01:57,833 --> 00:01:59,875 Listen to me. You're in danger. 10 00:02:28,375 --> 00:02:30,000 No hesitation. 11 00:02:53,583 --> 00:02:54,583 Clear. 12 00:03:03,916 --> 00:03:05,000 Shit. 13 00:03:06,625 --> 00:03:09,250 Crown's on the way up. You don't have much time. 14 00:03:22,541 --> 00:03:23,833 Contact front! 15 00:03:30,916 --> 00:03:31,833 Come on. 16 00:03:39,583 --> 00:03:40,583 Got it! 17 00:04:01,208 --> 00:04:02,541 Is he listening? 18 00:04:03,750 --> 00:04:05,083 Oh, goddamn it. 19 00:04:05,166 --> 00:04:06,666 Sorry, Nigel. 20 00:05:26,291 --> 00:05:27,500 Hey. 21 00:05:30,375 --> 00:05:31,833 Sorry. Excuse me. 22 00:06:09,666 --> 00:06:11,750 Are you kidding me? 23 00:06:12,333 --> 00:06:14,291 Of course you would choose a bookstore. 24 00:06:14,375 --> 00:06:15,416 And a restaurant. 25 00:06:15,500 --> 00:06:17,125 - You saw the restaurant. - Yeah. 26 00:06:17,208 --> 00:06:19,875 You're deputy director of the CIA. You can't just call? 27 00:06:19,958 --> 00:06:22,041 - Where's the fun in that? - You owe me a coffee. 28 00:06:22,125 --> 00:06:23,666 Ah, you got it. 29 00:06:25,208 --> 00:06:27,375 - It's good to see you. - Yeah. 30 00:06:27,458 --> 00:06:28,708 Good to see you, too. 31 00:06:38,291 --> 00:06:40,750 Just letting the office know I've been kidnapped. 32 00:06:42,250 --> 00:06:43,375 Thank you. 33 00:06:43,958 --> 00:06:45,916 What time is your flight? 34 00:06:46,000 --> 00:06:48,416 Four hours. 35 00:06:48,500 --> 00:06:51,000 So, this is Wall Street, huh? 36 00:06:51,083 --> 00:06:52,625 Well, technically, it's Broadway, but-- 37 00:06:52,708 --> 00:06:55,166 Mm. Which building is yours? 38 00:06:56,166 --> 00:06:57,958 The tall one. 39 00:06:58,041 --> 00:07:00,583 This the part of the conversation where you ask if I like my new gig? 40 00:07:00,666 --> 00:07:02,166 Well, do you? 41 00:07:02,250 --> 00:07:05,291 You leave the CIA for a nice civilian job. 42 00:07:05,375 --> 00:07:06,750 Uh, I was just checking in on you. 43 00:07:06,833 --> 00:07:08,625 Yeah. You like your new gig? 44 00:07:08,708 --> 00:07:10,041 Ugh, it's shit. 45 00:07:10,500 --> 00:07:12,833 See? We feel about the same way. 46 00:07:13,708 --> 00:07:16,791 Listen, I just couldn't keep doing what I was doing and have a normal life. 47 00:07:16,875 --> 00:07:19,666 Normal life. Is that what you were going for? 48 00:07:19,750 --> 00:07:22,250 Come on. You said it yourself: civilian. 49 00:07:22,333 --> 00:07:24,166 Black and white. I don't know, man. 50 00:07:24,250 --> 00:07:26,500 I don't know if I was cut out for all this gray area stuff. 51 00:07:28,208 --> 00:07:29,416 So, have you seen her? 52 00:07:30,250 --> 00:07:33,208 No. Not since Christmas. 53 00:07:33,291 --> 00:07:35,041 Yeah. I'm sorry. 54 00:07:35,125 --> 00:07:37,333 No, don't be. 55 00:07:37,416 --> 00:07:40,666 We gave it a real shot, you know? And that's all you can ask for. 56 00:07:40,750 --> 00:07:42,583 Cathy's doing what she was meant to be doing. 57 00:07:43,541 --> 00:07:44,833 And you? 58 00:07:44,916 --> 00:07:46,916 And me? 59 00:07:47,000 --> 00:07:49,291 Well, see, I haven't been out of the agency long enough 60 00:07:49,375 --> 00:07:50,958 to forget what it was like to be baited. 61 00:07:51,041 --> 00:07:52,833 Bait? There's no bait. 62 00:07:52,916 --> 00:07:54,375 - Oh. - You said it yourself. 63 00:07:54,458 --> 00:07:56,166 You gave it a shot. 64 00:07:56,250 --> 00:07:58,250 Yeah? And this? All this? 65 00:07:58,333 --> 00:08:01,375 It's never gonna be good enough for you. 66 00:08:01,458 --> 00:08:02,916 That's a good speech. 67 00:08:03,000 --> 00:08:04,875 Whatever it is, I'm not doing it. 68 00:08:04,958 --> 00:08:08,375 Look, I'm not asking you to come back. I just need you to meet a guy. 69 00:08:08,958 --> 00:08:10,000 No. 70 00:08:10,083 --> 00:08:12,541 Oh, Jack, you're flying to Dubai. He's in Dubai. 71 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 He'll come to you. It's just a pickup. 72 00:08:13,916 --> 00:08:14,958 - Oh, it's just a pickup. - Yeah. 73 00:08:15,041 --> 00:08:17,083 Oh, okay. Pickup of what? 74 00:08:17,166 --> 00:08:18,708 Information. Surveillance. 75 00:08:18,791 --> 00:08:20,083 Well, which one is it? 76 00:08:20,166 --> 00:08:21,708 Goddamn it, Jack. He's a friend. 77 00:08:21,791 --> 00:08:23,583 - So he'd do the same for you? - Hell no. 78 00:08:23,666 --> 00:08:25,958 Yeah, Nigel is the twitchiest spook I know. 79 00:08:26,041 --> 00:08:27,125 But I'm the better man. 80 00:08:27,208 --> 00:08:29,166 You always are. 81 00:08:30,166 --> 00:08:31,291 So, what is it? 82 00:08:32,916 --> 00:08:34,541 It's housekeeping. 83 00:08:34,625 --> 00:08:37,916 It's an old joint op with MI6. 84 00:08:38,791 --> 00:08:40,750 MI6? 85 00:08:40,833 --> 00:08:42,833 Jesus. You surveilling one of them or one of us? 86 00:08:42,916 --> 00:08:45,333 - Bit of both. - Well, that doesn't sound good. 87 00:08:45,416 --> 00:08:47,291 Well, shit. 88 00:08:47,375 --> 00:08:49,750 For someone who wants nothing to do with it, you sure ask a lot of questions. 89 00:08:49,833 --> 00:08:51,791 Well, it's 'cause I know what happens when I get caught 90 00:08:51,875 --> 00:08:53,625 doing one of your errands out in the private sector. 91 00:08:53,708 --> 00:08:55,291 - Oh, no one's gonna know. - Really? 92 00:08:55,375 --> 00:08:56,916 - Nah. - You sound pretty confident. 93 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 What, you think I would send you out there all alone? 94 00:09:00,083 --> 00:09:01,333 Oh, wow. Are you sending backup? 95 00:09:01,416 --> 00:09:02,875 Hmm. 96 00:09:02,958 --> 00:09:04,916 Oh, shit. Look who it is. 97 00:09:05,000 --> 00:09:06,125 Oh. 98 00:09:06,208 --> 00:09:07,500 Oh, so you're trying to get me killed. 99 00:09:07,583 --> 00:09:09,750 - No offense taken. - This is it? 100 00:09:09,833 --> 00:09:12,250 This is the kind of crackerjack officer you're going for at the agency now? 101 00:09:12,333 --> 00:09:13,875 Just trying to fill your shoes, buddy. 102 00:09:13,958 --> 00:09:15,708 - On a contract basis. - Ouch. 103 00:09:16,958 --> 00:09:18,708 But you know what? We'll always have Dubrovnik, right, Mike? 104 00:09:20,458 --> 00:09:21,458 Call me when it's done. 105 00:09:21,541 --> 00:09:22,875 - You got it. - Whoa, where are you going? 106 00:09:24,416 --> 00:09:25,500 Welcome back. 107 00:09:25,583 --> 00:09:27,166 I said I wasn't doing it. 108 00:09:27,250 --> 00:09:28,458 Don't do that. 109 00:09:28,541 --> 00:09:30,125 You're better than that. 110 00:09:30,208 --> 00:09:32,416 He's good, isn't he? 111 00:09:33,000 --> 00:09:34,541 - Upgraded. - I already have my ticket. 112 00:09:34,625 --> 00:09:37,791 - First class, man. I upgraded both of us. - Oh. You really never change. 113 00:09:37,875 --> 00:09:40,333 It's like a disease. 114 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 Hey, are you checking a bag? 115 00:09:42,958 --> 00:09:44,791 Yeah. Short trip. 116 00:09:44,875 --> 00:09:47,416 You know, I can fit it in my carry-on. We're good. 117 00:10:02,541 --> 00:10:04,166 Hey. 118 00:10:04,250 --> 00:10:05,916 Do you mind if I leave this down? I'm an anxious flyer. 119 00:10:06,000 --> 00:10:08,083 Are you? Oh, boy. 120 00:10:08,166 --> 00:10:09,708 I knew he'd call you. 121 00:10:11,250 --> 00:10:13,208 - Greer says you're meeting a guy. - No. No, no, no. 122 00:10:13,291 --> 00:10:14,333 I'm not meeting a guy. 123 00:10:14,416 --> 00:10:16,500 No, you and I both know that it's never just meeting a guy. 124 00:10:16,583 --> 00:10:18,250 He said it is not a big deal. All right? 125 00:10:18,333 --> 00:10:20,916 - Guy's gonna come to you. - Is he? 'Cause we're on a plane. 126 00:10:21,000 --> 00:10:22,750 Well, first we got to go to him. Fine. 127 00:10:22,833 --> 00:10:24,208 But he's gonna come to you. You get it. 128 00:10:24,291 --> 00:10:27,166 I don't get it, no. In fact, why don't you just do it? 129 00:10:27,250 --> 00:10:28,583 Because I got to make sure nobody follows. 130 00:10:28,666 --> 00:10:29,958 But why would somebody follow me? 131 00:10:30,041 --> 00:10:31,791 - Because it's never just meeting a guy. - Because it's never just meeting a guy. 132 00:10:31,875 --> 00:10:34,041 I know. That's what I was saying. 133 00:10:34,875 --> 00:10:36,083 That's cute. 134 00:10:37,250 --> 00:10:39,833 Think Emirati Intelligence is buying your old hedge fund cover? 135 00:10:39,916 --> 00:10:41,541 - This isn't a cover. This is real life. - Mm-hmm. 136 00:10:41,625 --> 00:10:43,125 - No, no. I know. - I'm actually the senior vice president 137 00:10:43,208 --> 00:10:44,250 - of a risk management-- - Just keep talking, buddy. 138 00:10:44,333 --> 00:10:46,083 - You're gonna help me sleep. - Hi. Can I offer you champagne? 139 00:10:46,166 --> 00:10:49,250 Is that an angel? 140 00:10:49,333 --> 00:10:51,208 It's my first time in first. 141 00:10:51,291 --> 00:10:52,625 She never would've guessed. 142 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 - Thank you. - That's for someone else. 143 00:10:56,875 --> 00:10:59,208 - Come on, man. - They don't usually give out two. 144 00:10:59,291 --> 00:11:00,291 Uh-huh. 145 00:11:00,375 --> 00:11:01,416 - One per. - Mm-hmm. 146 00:11:01,500 --> 00:11:03,875 - One per. - Mm-hmm. Cheers. 147 00:11:21,708 --> 00:11:24,083 The Jakartan trade market is not only back, 148 00:11:24,166 --> 00:11:26,041 but it's never been stronger. 149 00:11:26,125 --> 00:11:29,291 Dr. Ryan, do you have anything that you'd like to add? 150 00:11:29,375 --> 00:11:30,708 Jack? 151 00:11:32,083 --> 00:11:34,541 Oh, um, no. 152 00:11:34,625 --> 00:11:38,166 Don't let me be the one to bring down the optimism in the room. 153 00:11:38,250 --> 00:11:42,875 I think we can all agree, the new regime has certainly bolstered the market. 154 00:11:42,958 --> 00:11:44,875 Absolutely. Absolutely. 155 00:11:44,958 --> 00:11:50,541 Um, I think the question we need to be asking ourselves is: Why? 156 00:11:50,625 --> 00:11:55,333 Because this new regime has also brought back old-world standards. 157 00:11:55,416 --> 00:11:57,833 And these days, it's becoming increasingly convenient 158 00:11:57,916 --> 00:12:00,291 to overlook the political ramifications of something 159 00:12:00,375 --> 00:12:02,958 in order to track the financial ramifications. 160 00:12:04,958 --> 00:12:07,958 What I mean is, 161 00:12:08,041 --> 00:12:09,916 in my unique experience, 162 00:12:10,000 --> 00:12:14,250 the kind of minds that want to bring back the past, 163 00:12:14,333 --> 00:12:18,000 well, they often bring back a whole lot of volatility with them. 164 00:12:20,833 --> 00:12:21,958 {\an8}I thought that went well. 165 00:12:22,041 --> 00:12:23,666 {\an8}I think you're being kind. 166 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 {\an8}I think you're worried about your job, which you should be, 167 00:12:25,750 --> 00:12:27,833 {\an8}because honesty is clearly not the best policy. 168 00:12:27,916 --> 00:12:31,166 Well, it probably feels weird when global events don't hang in the balance. 169 00:12:31,250 --> 00:12:33,000 Wait a minute. I'm sorry, was that a spy joke? 170 00:12:33,083 --> 00:12:34,458 - It was. - Oh. Took you long enough. 171 00:12:34,541 --> 00:12:36,083 - Oh, you know. - Hey, listen, 172 00:12:36,166 --> 00:12:38,333 don't knock imminent nuclear threat until you've tried it. 173 00:12:38,416 --> 00:12:40,875 - Oh. - It's a thing. 174 00:12:40,958 --> 00:12:45,208 So, I guess SLJ made reservations for our team tonight at Shiro's. 175 00:12:45,291 --> 00:12:47,208 Oh. What's, uh, what's Shiro's? 176 00:12:47,291 --> 00:12:50,375 The kind of upscale restaurant they make documentaries about. 177 00:12:50,458 --> 00:12:51,625 - Really? - Yes. 178 00:12:51,708 --> 00:12:53,041 - Oh, boy. - Hmm. 179 00:12:53,125 --> 00:12:55,666 I, uh... 180 00:12:55,750 --> 00:12:57,583 I'm not quite sure I can tonight. 181 00:12:57,666 --> 00:12:58,666 - Hmm. - And listen, 182 00:12:58,750 --> 00:12:59,791 I'm not usually one to complain. 183 00:12:59,875 --> 00:13:01,083 You're really gonna use the "jet lag" excuse. 184 00:13:01,166 --> 00:13:02,416 With you? Never. 185 00:13:02,500 --> 00:13:05,166 I use "global imminent threat" with you. 186 00:13:06,250 --> 00:13:07,750 I'll see you tomorrow. Hmm? 187 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 I hope so. 188 00:13:12,500 --> 00:13:14,208 - Let's go meet a guy. - No. 189 00:13:14,291 --> 00:13:17,333 It's never about just meeting a guy. We talked about that. 190 00:13:17,416 --> 00:13:19,291 And this is what I was talking about. 191 00:13:19,375 --> 00:13:22,708 ♪ One night in Dubai ♪ 192 00:13:35,458 --> 00:13:37,250 All right, so what am I picking up? 193 00:13:37,333 --> 00:13:38,375 I don't know. 194 00:13:38,458 --> 00:13:39,750 What? 195 00:13:39,833 --> 00:13:41,416 What are you even doing here? 196 00:13:41,500 --> 00:13:42,583 Honestly. 197 00:13:42,666 --> 00:13:45,666 You and I both know that Emirati Intelligence is not following me. 198 00:13:45,750 --> 00:13:48,750 Greer just asked me to make sure that everything went well. 199 00:13:48,833 --> 00:13:50,416 Why does that make me more nervous? 200 00:13:50,500 --> 00:13:53,250 Look, you're doing Greer a favor, he's doing one for me. 201 00:13:53,333 --> 00:13:54,583 How's that? 202 00:13:55,833 --> 00:13:57,333 I need the money. 203 00:13:57,416 --> 00:13:59,708 Don't you own a house on the coast of everywhere? 204 00:14:00,291 --> 00:14:02,791 Well, remember when you had me bring a known arms dealer 205 00:14:02,875 --> 00:14:04,333 to a party and use him as bait? 206 00:14:04,416 --> 00:14:05,458 - Maybe. - That got out. 207 00:14:05,541 --> 00:14:07,583 - Yeah. - All right. 208 00:14:07,666 --> 00:14:09,208 This is where I leave you, buddy. 209 00:14:09,291 --> 00:14:10,875 Wow. Dinner and a show. 210 00:14:10,958 --> 00:14:13,250 Think you were just meeting a guy? 211 00:14:13,333 --> 00:14:15,541 - So, how do I get to you after the-- - I'm sorry. 212 00:14:15,625 --> 00:14:16,625 Oh, my God. 213 00:14:17,916 --> 00:14:19,333 Earpiece. 214 00:14:47,416 --> 00:14:48,750 God, I missed this. 215 00:14:49,333 --> 00:14:50,500 Missed what? 216 00:14:50,583 --> 00:14:52,125 This. 217 00:14:52,208 --> 00:14:53,916 Being out in the field, being part of a team. 218 00:14:54,000 --> 00:14:56,916 Don't look directly at me. 219 00:14:57,000 --> 00:14:58,583 That's a dead giveaway. 220 00:14:58,666 --> 00:15:00,958 Might as well just touch your earpiece. 221 00:15:01,666 --> 00:15:03,375 Sorry. 222 00:15:25,541 --> 00:15:27,041 Looks like we found our man. 223 00:15:27,125 --> 00:15:28,458 Got him. 224 00:15:31,625 --> 00:15:32,708 Hi. 225 00:15:33,875 --> 00:15:35,083 Thank you. 226 00:15:57,916 --> 00:15:59,541 - Keep moving. - All right. 227 00:15:59,625 --> 00:16:01,125 Where are you going, buddy? 228 00:16:02,708 --> 00:16:05,166 Who are you? What are you doing here? 229 00:16:05,250 --> 00:16:07,416 Easy. Greer sent me. 230 00:16:08,666 --> 00:16:09,916 You're supposed to be Greer. 231 00:16:10,000 --> 00:16:11,625 Whoa, whoa, whoa. 232 00:16:11,708 --> 00:16:12,958 Hang on. 233 00:16:15,500 --> 00:16:17,000 Who are you? 234 00:16:17,083 --> 00:16:19,375 - Just a courier. - Courier? 235 00:16:25,083 --> 00:16:26,375 Do you have it? 236 00:16:27,375 --> 00:16:28,708 Have what? 237 00:16:29,833 --> 00:16:31,875 What do you think this is, huh? 238 00:16:31,958 --> 00:16:33,583 What has he told you? 239 00:16:33,666 --> 00:16:37,000 He said that you had a package and that you were a friend. 240 00:16:37,083 --> 00:16:38,500 "A friend." 241 00:16:39,750 --> 00:16:41,083 Is that what he told you? 242 00:16:53,458 --> 00:16:54,541 Jack! 243 00:16:54,625 --> 00:16:57,000 You got a tail! 244 00:16:57,083 --> 00:16:59,375 Oh, Jesus Christ. You're one of them. 245 00:17:08,083 --> 00:17:10,041 Wait, wait. Wait. 246 00:17:10,125 --> 00:17:12,000 Just... wait. 247 00:17:12,083 --> 00:17:13,583 Where the fuck is Greer? 248 00:17:13,666 --> 00:17:16,208 Well, I'm here now. All right? 249 00:17:16,291 --> 00:17:18,083 So, clearly he sent me for a reason. 250 00:17:18,666 --> 00:17:20,666 And why do you think that is? 251 00:17:20,750 --> 00:17:22,500 I assume because he wants me to help you. 252 00:17:23,750 --> 00:17:25,500 Help me? 253 00:17:28,541 --> 00:17:31,541 He's the one who needs the help. 254 00:17:40,041 --> 00:17:41,208 Stop! 255 00:17:44,916 --> 00:17:45,916 Shit. 256 00:17:49,583 --> 00:17:51,791 Your friend sent you because he's scared, and... 257 00:17:54,000 --> 00:17:55,166 ...he's right to be. 258 00:18:04,125 --> 00:18:06,000 Jack. 259 00:18:06,083 --> 00:18:07,208 Get off the boat! 260 00:18:15,208 --> 00:18:17,208 Put your fucking hands up. 261 00:18:17,916 --> 00:18:18,958 Put them up! 262 00:18:40,250 --> 00:18:42,875 Jesus. 263 00:19:04,541 --> 00:19:06,583 What are you doing, man? Hey! 264 00:19:52,916 --> 00:19:55,125 Who the fuck are you? Who the fuck are you?! 265 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 Jack! 266 00:20:09,416 --> 00:20:10,291 Jack! 267 00:20:12,458 --> 00:20:14,291 - He's got to have something. - We got to go! 268 00:20:18,083 --> 00:20:19,083 Get in. 269 00:20:20,708 --> 00:20:21,916 Fuck. 270 00:20:26,916 --> 00:20:28,125 You'd already be dead. 271 00:20:36,625 --> 00:20:37,750 Drive. 272 00:20:39,458 --> 00:20:40,791 Fucking drive! 273 00:21:03,500 --> 00:21:04,791 Goddamn it, Jack. 274 00:21:06,166 --> 00:21:07,166 Yes? 275 00:21:08,041 --> 00:21:09,958 - Anything? - Not yet, sir. 276 00:21:10,958 --> 00:21:13,375 - What's that? - Oh, for you. 277 00:21:13,458 --> 00:21:15,000 Not sure why it got mixed up. 278 00:21:15,083 --> 00:21:18,166 They're probably not used to the deputy director getting regular mail. 279 00:21:18,250 --> 00:21:19,333 Keep trying. 280 00:21:19,416 --> 00:21:20,583 Yes, sir. 281 00:21:45,291 --> 00:21:46,791 Greer. 282 00:21:46,875 --> 00:21:48,875 Good to hear your voice. 283 00:21:50,500 --> 00:21:51,958 How the hell did you get this number? 284 00:21:52,041 --> 00:21:53,791 Oh, come on, Jim. 285 00:21:53,875 --> 00:21:55,958 I've got friends everywhere. 286 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 You told me that. 287 00:21:57,250 --> 00:21:59,333 You know all these calls are recorded. 288 00:21:59,416 --> 00:22:00,750 No fun if they're not. 289 00:22:00,833 --> 00:22:03,750 I need you to find your boy 290 00:22:03,833 --> 00:22:06,958 and tell him to give back what Nigel took from me. 291 00:22:07,041 --> 00:22:09,875 I don't know what you're talking about. 292 00:22:09,958 --> 00:22:11,916 Jim, the only reason he's still alive is because 293 00:22:12,000 --> 00:22:15,083 you and I both know he shouldn't have been there at all. 294 00:22:16,166 --> 00:22:18,416 This call is a courtesy. 295 00:22:20,041 --> 00:22:23,125 Nigel tried to shut us down. 296 00:22:23,208 --> 00:22:24,791 Don't make the same mistake. 297 00:22:24,875 --> 00:22:26,000 Listen to me. 298 00:22:26,083 --> 00:22:28,666 Find your boy, Jim. Or I will. 299 00:22:44,541 --> 00:22:46,208 You know, I got to be honest with you. 300 00:22:46,916 --> 00:22:50,000 Coming all the way from the States, I thought I'd be wrecked, but... 301 00:22:50,083 --> 00:22:52,375 - I feel pretty great. - Please stop talking. 302 00:22:53,666 --> 00:22:55,000 Come on, man. 303 00:22:56,041 --> 00:22:57,708 He said this was gonna be easy. 304 00:22:57,791 --> 00:22:59,500 Same thing Greer told you. 305 00:23:00,583 --> 00:23:02,083 You know, maybe your new gig will be like, 306 00:23:02,166 --> 00:23:04,375 "Hey, look, our guy's still a spy. That's cool." 307 00:23:04,458 --> 00:23:05,958 You know, that kind of thing? 308 00:23:06,041 --> 00:23:07,583 No. 309 00:23:07,666 --> 00:23:08,791 Because that's not a thing. 310 00:23:20,041 --> 00:23:22,000 That's a thing. 311 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Sit. 312 00:23:35,083 --> 00:23:36,666 So who was he? 313 00:23:38,125 --> 00:23:41,666 Oh, we'll find out, as soon as the police have time with the body. 314 00:23:42,666 --> 00:23:44,583 Your friend in there, Mike November, 315 00:23:44,666 --> 00:23:46,375 he has people looking for him in Dubrovnik, 316 00:23:46,458 --> 00:23:49,000 the kind of people I wouldn't mind owing me a favor. 317 00:23:49,083 --> 00:23:52,333 I can get him a jet chartered there in an hour. 318 00:23:52,416 --> 00:23:55,625 And you, Jack Ryan, I'm sure you're about to tell me that you're a civilian. 319 00:23:55,708 --> 00:23:57,375 - It's 'cause I am. - That's good. 320 00:23:57,458 --> 00:23:59,083 Make things easier for Emirati Intelligence, 321 00:23:59,166 --> 00:24:01,333 because you're their prime suspect in a double homicide. 322 00:24:01,416 --> 00:24:03,958 Really? Even though you're the one who pulled the trigger. 323 00:24:04,041 --> 00:24:05,625 From what angle? 324 00:24:06,416 --> 00:24:10,000 You heard the shot, and you saw me appear from the opposite side. 325 00:24:10,083 --> 00:24:12,416 Come on. 326 00:24:12,500 --> 00:24:14,083 I heard you were smarter than this. 327 00:24:14,166 --> 00:24:16,416 Well, if you think you know me, then you know I have friends. 328 00:24:16,500 --> 00:24:18,000 Uh-huh. 329 00:24:19,291 --> 00:24:21,333 Same friend in that photograph? 330 00:24:21,416 --> 00:24:25,333 The same friend who put your life at risk instead of his own? 331 00:24:25,416 --> 00:24:27,875 And the same friend who killed a man in Karachi. 332 00:24:27,958 --> 00:24:29,458 Did he ever tell you that story? 333 00:24:30,583 --> 00:24:33,708 The way I heard it, Greer stabbed an asset that was gonna get him killed 334 00:24:33,791 --> 00:24:36,291 but instead got him demoted and transferred back to Langley. 335 00:24:36,375 --> 00:24:37,583 Did you ever hear anything different to that? 336 00:24:37,666 --> 00:24:38,666 - Don't think so. - No? 337 00:24:38,750 --> 00:24:40,333 I didn't think so. 338 00:24:40,416 --> 00:24:41,958 So, this... 339 00:24:42,833 --> 00:24:45,041 ...this is the man Greer killed. 340 00:24:45,125 --> 00:24:47,958 I don't see any stab wounds. I mean, stab wounds are messy. 341 00:24:48,041 --> 00:24:52,166 But torture done right? That's... that's pretty clean. 342 00:24:52,250 --> 00:24:55,875 You're trying to tell me that James Greer tortured this man to death? 343 00:24:55,958 --> 00:24:59,000 No, not personally, but he trained the men who did. 344 00:24:59,916 --> 00:25:01,625 What do you know about Starling? 345 00:25:01,708 --> 00:25:03,333 - Starling? - Yes. 346 00:25:03,416 --> 00:25:05,125 I hear it's a bird. 347 00:25:05,208 --> 00:25:08,208 By the look on your face, he really told you absolutely nothing. 348 00:25:09,750 --> 00:25:15,500 Greer and Nigel were handpicked to create an interagency task force days after 9/11. 349 00:25:15,583 --> 00:25:18,250 It was a black ops unit, it was created out of pure rage, 350 00:25:18,333 --> 00:25:22,375 and their rules, or their lack of them, reflected that sentiment. 351 00:25:22,458 --> 00:25:25,458 They racked up a hell of a body count in the early days of the war. 352 00:25:25,541 --> 00:25:29,041 But then, you know, councils and committees came into fashion, 353 00:25:29,125 --> 00:25:31,291 and, well, in Karachi, 354 00:25:31,375 --> 00:25:35,000 James Greer took the fall for the entire program without naming names. 355 00:25:35,916 --> 00:25:37,125 Names like Nigel. 356 00:25:37,208 --> 00:25:38,625 Names like Crown. 357 00:25:38,708 --> 00:25:39,833 Liam Crown. 358 00:25:39,916 --> 00:25:41,583 - Did Greer ever mention that name? - No. 359 00:25:41,666 --> 00:25:43,250 Nothing? 360 00:25:44,833 --> 00:25:47,375 Last night, all I was there to do was pick something up from Nigel, 361 00:25:47,458 --> 00:25:49,541 - and I didn't get anything. - There was nothing to get. 362 00:25:49,625 --> 00:25:51,333 Last night wasn't a drop. It was a meet. 363 00:25:51,416 --> 00:25:54,000 Anything Nigel had, he would only tell Greer. 364 00:25:54,875 --> 00:25:56,875 Well, then I'm seeing very little use for me. 365 00:25:56,958 --> 00:25:58,791 Answers. 366 00:25:58,875 --> 00:26:01,625 I wanted them from Nigel. Now I want them from Greer. 367 00:26:01,708 --> 00:26:04,291 Well, you've very clearly proven that I don't work for Greer. 368 00:26:04,375 --> 00:26:06,083 You're absolutely right. 369 00:26:07,083 --> 00:26:10,708 Unless you want things to continue going poorly for you in Dubai... 370 00:26:11,791 --> 00:26:13,541 ...you work for me. 371 00:26:18,875 --> 00:26:21,041 You're not really gonna make me go to this thing alone, are you? 372 00:26:21,125 --> 00:26:23,458 You don't need me to charm a room full of politicians. 373 00:26:27,291 --> 00:26:28,416 Jack. 374 00:26:29,500 --> 00:26:32,041 Jesus Christ. What the hell is going on? 375 00:26:56,125 --> 00:26:57,500 Wait. 376 00:26:57,583 --> 00:26:58,833 Emma. 377 00:26:58,916 --> 00:27:00,166 Andrew. 378 00:27:00,250 --> 00:27:02,500 Aren't you going to introduce me to your new friends? 379 00:27:02,583 --> 00:27:03,833 I'm not sure that I'd actually call them-- 380 00:27:03,916 --> 00:27:05,541 No. You're right. 381 00:27:05,625 --> 00:27:08,541 Let's make sure I don't have to arrest you before we get all chummy. 382 00:27:08,625 --> 00:27:09,625 Shall we? 383 00:27:28,625 --> 00:27:30,500 Where the fuck have you been? 384 00:27:30,583 --> 00:27:32,333 Dubai. 385 00:27:32,416 --> 00:27:33,625 I would've thought that was clear. 386 00:27:33,708 --> 00:27:35,541 - Apologies if I was difficult to reach. - Ah. 387 00:27:35,625 --> 00:27:37,708 That's bullshit. 388 00:27:37,791 --> 00:27:39,791 You were working with Nigel behind our back. 389 00:27:39,875 --> 00:27:41,416 On the contrary. 390 00:27:41,500 --> 00:27:43,250 Nigel didn't know I was shadowing him. 391 00:27:45,250 --> 00:27:47,083 So you questioned his motives as well? 392 00:27:47,166 --> 00:27:49,083 Never his motives. 393 00:27:51,166 --> 00:27:52,750 Only his safety. 394 00:27:54,375 --> 00:27:57,708 Marlow, we have an international incident on our hands. 395 00:27:57,791 --> 00:27:59,250 A decorated officer is dead. 396 00:27:59,333 --> 00:28:01,791 And he won't be the last. 397 00:28:01,875 --> 00:28:03,416 What did you find on his killer? 398 00:28:03,500 --> 00:28:05,000 How do you know we found anything? 399 00:28:05,083 --> 00:28:07,458 Because if you hadn't, I'd be in cuffs. 400 00:28:08,625 --> 00:28:10,625 You need me to analyze it for you. 401 00:28:10,708 --> 00:28:12,625 All of this. 402 00:28:12,708 --> 00:28:15,625 And does this analysis hinge on the two Americans trailing this vehicle? 403 00:28:15,708 --> 00:28:17,250 One of them. 404 00:28:17,333 --> 00:28:21,208 Nigel was supposed to meet Deputy Director Greer on that boat. 405 00:28:21,291 --> 00:28:24,833 With Nigel gone, Greer is the only one with direct intel on Starling. 406 00:28:26,500 --> 00:28:27,875 What the hell's Starling? 407 00:28:29,416 --> 00:28:30,958 Well, you have to ask Greer, sir. 408 00:28:31,041 --> 00:28:34,458 You expect me to extract intel from the deputy director of the CIA? 409 00:28:34,541 --> 00:28:36,083 No. 410 00:28:36,166 --> 00:28:37,541 Not you. 411 00:29:08,708 --> 00:29:11,500 Officer Marlow, can you show Dr. Ryan to one of the conference rooms 412 00:29:11,583 --> 00:29:13,916 to meet the deputy director? 413 00:29:14,000 --> 00:29:15,750 This way. 414 00:29:15,833 --> 00:29:18,083 And you, Mr. November? 415 00:29:23,125 --> 00:29:25,166 Right. How's the coffee? 416 00:29:29,041 --> 00:29:31,083 Listen, I know what you're bringing into that room. 417 00:29:31,166 --> 00:29:33,500 - I don't think you have any idea. - Just remember, 418 00:29:33,583 --> 00:29:36,458 you burn Greer, we have no way in. 419 00:29:42,083 --> 00:29:44,083 Jack, listen. 420 00:29:44,791 --> 00:29:46,291 I'm sorry about what happened. 421 00:29:46,375 --> 00:29:47,791 I think you know me well enough that-- 422 00:29:47,875 --> 00:29:51,291 Based on the intel, one can assume that I don't really know you well at all. 423 00:29:51,375 --> 00:29:53,875 - I imagine Officer Marlow read you in. - On what? 424 00:29:54,541 --> 00:29:55,541 Starling? 425 00:29:56,583 --> 00:29:59,375 No. Just like you, Nigel kept her pretty well in the dark. 426 00:29:59,458 --> 00:30:01,000 That was for her protection. 427 00:30:01,083 --> 00:30:02,833 And mine? 428 00:30:02,916 --> 00:30:05,000 The fact that you failed to tell me about any of the shit 429 00:30:05,083 --> 00:30:08,250 that was going on over there, was that for my protection, too? 430 00:30:08,333 --> 00:30:09,708 What was she doing in Dubai? 431 00:30:09,791 --> 00:30:11,916 She was probably concerned about Nigel. 432 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 See, that's where I'm confused. Why would she be concerned? 433 00:30:21,500 --> 00:30:23,375 Was sent to me 24 hours ago. 434 00:30:24,875 --> 00:30:26,041 Who are they? 435 00:30:26,666 --> 00:30:28,625 Mark Whitaker and Tobias Wilks. 436 00:30:28,708 --> 00:30:30,416 Jesus. Whitaker. I know him. He was-- 437 00:30:30,500 --> 00:30:31,916 Former CIA. 438 00:30:32,000 --> 00:30:33,750 Wilks, MI6. 439 00:30:33,833 --> 00:30:35,833 See, now, how would you know that? 440 00:30:35,916 --> 00:30:38,458 - Because Nigel was running them both. - But I thought Starling was dead. 441 00:30:38,541 --> 00:30:40,750 - It was. I shut it down. - When? 442 00:30:40,833 --> 00:30:43,916 Oh, that's right. Just before we met. 443 00:30:44,000 --> 00:30:46,166 When you were demoted for stabbing a guy in Karachi. 444 00:30:46,250 --> 00:30:47,500 Sorry, do I finally have that story right? 445 00:30:47,583 --> 00:30:49,833 I told you, I shut it down. 446 00:30:49,916 --> 00:30:51,583 Now, two years ago, 447 00:30:51,666 --> 00:30:55,833 Wilks came to Nigel after being recruited by a secret military contractor. 448 00:30:55,916 --> 00:30:57,333 Let me guess, Crown. 449 00:30:57,416 --> 00:31:02,625 A year in, when Wilks realized the true scope of what he was a part of-- 450 00:31:02,708 --> 00:31:04,666 Do you mean an unsanctioned black ops team 451 00:31:04,750 --> 00:31:08,083 specifically designed for psychological warfare, assassinations, 452 00:31:08,166 --> 00:31:11,916 the arming and training of known terrorist groups to wipe out others? 453 00:31:12,000 --> 00:31:14,958 All, of course, with no regard for rules or consequences? 454 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 When he realized what he was a part of, Wilks reached out to a former officer. 455 00:31:18,541 --> 00:31:20,541 Wow, this Nigel really seems like a class favorite. 456 00:31:20,625 --> 00:31:21,958 Nigel reached out to me 457 00:31:22,041 --> 00:31:24,583 to let me know that Crown had resurrected Starling. 458 00:31:24,666 --> 00:31:26,875 What they were doing, what they had done. 459 00:31:28,250 --> 00:31:31,375 Now, he knew he couldn't stop Crown in short order, 460 00:31:31,458 --> 00:31:32,708 so he did the next best thing. 461 00:31:32,791 --> 00:31:34,041 Which was what? 462 00:31:34,125 --> 00:31:35,541 Monitor the situation. 463 00:31:35,625 --> 00:31:37,000 Till Crown found out. 464 00:31:37,083 --> 00:31:39,166 I-I didn't know. 465 00:31:39,250 --> 00:31:40,458 That's about the time you sent me, right? 466 00:31:40,541 --> 00:31:41,541 I didn't know. 467 00:31:41,625 --> 00:31:42,625 - A civilian. - I didn't know. 468 00:31:42,708 --> 00:31:44,125 Down to Dubai. 469 00:31:44,208 --> 00:31:46,250 When two rogue agents' covers were blown. 470 00:31:46,333 --> 00:31:47,916 When two operators were killed 471 00:31:48,000 --> 00:31:49,750 - cleaning up some bullshit mess... - Of course I didn't know-- 472 00:31:49,833 --> 00:31:51,875 - Oh, grow the fuck up! - ...you created 20 years ago! 473 00:31:51,958 --> 00:31:53,500 Civilian my ass! 474 00:31:53,583 --> 00:31:56,916 So don't you stand here in some shit suit pretending to play Wall Street with me, 475 00:31:57,000 --> 00:31:59,083 after what you've seen, after what you've done. 476 00:32:00,625 --> 00:32:02,541 It's a goddamn disgrace to you and your country. 477 00:32:02,625 --> 00:32:04,625 - So that's what this is about? - Yeah, isn't it? 478 00:32:04,708 --> 00:32:09,000 Walking away from the darkness isn't the same thing as walking into the light. 479 00:32:09,083 --> 00:32:11,583 So you can save your holier-than-thou speech. 480 00:32:11,666 --> 00:32:14,083 - I don't have speeches. - Yes, you do. 481 00:32:14,166 --> 00:32:15,875 You damn near wear it on your chest. 482 00:32:15,958 --> 00:32:18,958 When you walked through that door, that was the first thing I saw. 483 00:32:19,041 --> 00:32:20,833 You don't care a goddamn about answers. 484 00:32:20,916 --> 00:32:24,250 Except that you want to read me the fucking riot act! 485 00:32:24,833 --> 00:32:27,458 Twenty years ago, there was nothing but darkness. 486 00:32:27,541 --> 00:32:32,166 Every minute we lost with red tape, one of these monsters slipped away. 487 00:32:32,250 --> 00:32:36,250 Starling was created out of goddamn fucking common sense. 488 00:32:37,541 --> 00:32:39,041 When you're being attacked, the rules change. 489 00:32:39,125 --> 00:32:40,583 Then, I wonder, why have them at all? 490 00:32:40,666 --> 00:32:44,083 With every strike, with every death, we saved lives! 491 00:32:47,041 --> 00:32:49,416 Did it come at a cost? Of course it did. 492 00:32:49,500 --> 00:32:51,458 It came at a cost. 493 00:32:53,833 --> 00:32:56,875 And it's only in peacetime afforded by that cost 494 00:32:56,958 --> 00:32:58,708 that people get to pretend that it didn't. 495 00:32:58,791 --> 00:33:01,083 Is that what you think? 496 00:33:01,166 --> 00:33:03,291 You think I don't realize that this comes with a cost? 497 00:33:03,375 --> 00:33:04,958 Take a good look. I am the cost. 498 00:33:05,041 --> 00:33:08,083 Every night that I come home to nothing, to no one, 499 00:33:08,166 --> 00:33:10,625 and every day that I wake up and realize 500 00:33:10,708 --> 00:33:14,583 that that dream that they sent me out to fight for may not even exist! 501 00:33:14,666 --> 00:33:17,625 Well, find the fucking courage to fight for it anyway. 502 00:33:17,708 --> 00:33:19,666 Because there are people in this world that kill the monsters 503 00:33:19,750 --> 00:33:21,541 so you don't have to. 504 00:33:21,625 --> 00:33:24,333 They hold the gates shut with their bare hands. 505 00:33:26,416 --> 00:33:29,416 They're intelligent. They're dangerous. 506 00:33:29,500 --> 00:33:31,666 And when you tell them that everything they sacrificed for 507 00:33:31,750 --> 00:33:34,333 wasn't up to your specifications, 508 00:33:34,416 --> 00:33:37,541 that they are the monsters, well, some might repent, 509 00:33:37,625 --> 00:33:39,750 but others, others will show you what this world looks like 510 00:33:39,833 --> 00:33:42,125 when the gates are wide open. 511 00:33:43,208 --> 00:33:45,458 What's the difference between you and him? 512 00:33:51,583 --> 00:33:53,041 I don't know. 513 00:33:55,041 --> 00:33:56,291 Maybe nothing. 514 00:33:59,000 --> 00:34:00,583 And maybe it's you. 515 00:34:02,250 --> 00:34:05,291 You and your goddamn moral compass. 516 00:34:05,375 --> 00:34:09,916 You and your unshakable belief between right and wrong. 517 00:34:12,125 --> 00:34:13,791 Maybe I'm just jealous. 518 00:34:17,041 --> 00:34:19,041 And maybe I'm just wrong. 519 00:34:20,250 --> 00:34:23,125 But somewhere in the middle, there's a truth. 520 00:34:23,208 --> 00:34:27,375 And if you can't accept the color of that truth, well, then... 521 00:34:27,458 --> 00:34:29,708 I guess... 522 00:34:29,791 --> 00:34:32,041 you are just a fucking analyst. 523 00:34:45,458 --> 00:34:48,208 Right, let's get started, then. 524 00:34:48,291 --> 00:34:51,958 Dr. Ryan, it's my understanding that you no longer work for the CIA. 525 00:34:52,041 --> 00:34:55,083 Well, that was my understanding, too. 526 00:34:55,166 --> 00:34:56,208 And now? 527 00:34:56,291 --> 00:34:57,625 Contract basis. 528 00:34:58,625 --> 00:34:59,625 Understood. 529 00:35:01,333 --> 00:35:04,791 Dr. Ryan, Officer Marlow claims that nothing was recovered by you 530 00:35:04,875 --> 00:35:08,250 during your interaction with Nigel Cooke. 531 00:35:08,333 --> 00:35:09,833 Yes. 532 00:35:09,916 --> 00:35:11,083 That's correct. 533 00:35:11,166 --> 00:35:12,208 Right. 534 00:35:12,291 --> 00:35:15,916 Well, thanks to cooperation from SIGINT in Dubai, 535 00:35:16,000 --> 00:35:19,083 we uncovered a hard drive from Nigel's assassin. 536 00:35:19,166 --> 00:35:20,416 Yusuf Bajwa. 537 00:35:20,500 --> 00:35:23,125 No doubt the intel intended for Deputy Greer. 538 00:35:23,208 --> 00:35:26,500 It was partially damaged, but Claudia managed to recover a few elements. 539 00:35:26,583 --> 00:35:27,583 Claudia? 540 00:35:27,666 --> 00:35:30,708 As Deputy Spear mentioned, most of the drive was damaged by water. 541 00:35:30,791 --> 00:35:34,750 However, we were able to uncover the following. 542 00:35:35,333 --> 00:35:36,625 What are we looking at? 543 00:35:36,708 --> 00:35:39,625 These are surveillance images of the Karakoram mountain range, 544 00:35:39,708 --> 00:35:41,458 due east of Kabul and overlapping into 545 00:35:41,541 --> 00:35:44,166 the northern territories of Pakistan and China. 546 00:35:44,250 --> 00:35:45,958 Uh, the companion file, however-- 547 00:35:46,041 --> 00:35:47,416 Is that London? 548 00:35:47,500 --> 00:35:48,625 Yes, sir. 549 00:35:48,708 --> 00:35:51,375 The other file appears to be from a much more recent surveillance op 550 00:35:51,458 --> 00:35:55,375 with photos, along with encoded schematics and several bank statements. 551 00:35:56,875 --> 00:35:58,541 What was the last transaction? 552 00:35:59,458 --> 00:36:00,500 A withdrawal. 553 00:36:00,583 --> 00:36:03,458 Taken four days ago from an ATM 554 00:36:03,541 --> 00:36:05,833 at the corner of Middlesex Street and Harrow Place. 555 00:36:07,166 --> 00:36:08,416 Aldgate. 556 00:36:10,583 --> 00:36:12,166 How would you possibly know that? 557 00:36:12,250 --> 00:36:15,000 Because I know this plan. 558 00:36:15,083 --> 00:36:18,083 I stopped it 20 years ago. 559 00:36:19,083 --> 00:36:21,958 The plot was organized by the PMN, 560 00:36:22,041 --> 00:36:25,625 a radicalized military group we infiltrated under Starling. 561 00:36:25,708 --> 00:36:27,416 The objective? 562 00:36:27,500 --> 00:36:29,166 They were gonna bomb Tower Bridge. 563 00:36:34,291 --> 00:36:36,500 - Greer? - Elizabeth, we have a problem. 564 00:36:36,583 --> 00:36:37,666 What kind of problem? 565 00:36:37,750 --> 00:36:39,291 Important enough for you to get to London. 566 00:36:40,208 --> 00:36:41,750 Okay. Thank you, everyone. 567 00:36:41,833 --> 00:36:44,708 I suggest that you shut down the bridge immediately. 568 00:36:44,791 --> 00:36:46,666 I'm-I'm sorry, b-based on what? 569 00:36:46,750 --> 00:36:49,625 Fractured intel referencing a plot you say you've already prevented? 570 00:36:49,708 --> 00:36:52,666 Nigel died for that intel. He knew what it would mean to me. 571 00:36:52,750 --> 00:36:53,916 And what would it mean? 572 00:36:54,000 --> 00:36:56,458 That Starling has been resurrected. 573 00:36:58,333 --> 00:37:00,000 Resurrected by who? 574 00:37:00,583 --> 00:37:02,000 Liam Crown. 575 00:37:02,083 --> 00:37:03,708 Liam Crown? 576 00:37:05,166 --> 00:37:07,125 National hero Liam Crown? 577 00:37:07,208 --> 00:37:08,500 Recipient of the Victoria Cross? 578 00:37:08,583 --> 00:37:09,875 We were getting there, sir. 579 00:37:11,083 --> 00:37:12,583 I'd say we're fucking there! 580 00:37:25,125 --> 00:37:26,666 Tell me everything you know about Crown. 581 00:37:26,750 --> 00:37:28,458 Elizabeth. For your own protection-- 582 00:37:28,541 --> 00:37:31,250 In case you've forgotten, I'm not the one who needs protection. 583 00:37:32,000 --> 00:37:35,125 I met Crown and Nigel on our way to Karachi. 584 00:37:35,208 --> 00:37:38,625 We were following the Pakistani Militant Nexus. 585 00:37:38,708 --> 00:37:42,000 The PMN were planning strikes all over the world, 586 00:37:42,083 --> 00:37:43,458 - but their primary target... - Let's go. 587 00:37:43,541 --> 00:37:44,833 ...was London. 588 00:37:45,416 --> 00:37:47,416 Our methods were brutal. 589 00:37:47,500 --> 00:37:50,541 Sometimes all we extracted was poison. 590 00:37:51,125 --> 00:37:54,958 A confession led us to Karachi's wealthiest neighborhood. 591 00:38:06,625 --> 00:38:09,875 Crown managed to get one of the PMN alive. 592 00:38:11,625 --> 00:38:14,916 A deputy chief of staff within the Pakistani army. 593 00:38:17,083 --> 00:38:21,583 It was my job to interrogate him. 594 00:38:22,166 --> 00:38:23,958 What that man gave us led our people 595 00:38:24,041 --> 00:38:25,958 to a safe house in Aldgate. 596 00:38:27,708 --> 00:38:32,166 The bombing was stopped three hours before it was meant to go off. 597 00:38:32,250 --> 00:38:33,583 And the man you interrogated? 598 00:38:34,166 --> 00:38:37,208 He suffered a heart attack, extracting the information. 599 00:38:37,791 --> 00:38:39,291 So you took the fall. 600 00:38:39,375 --> 00:38:40,416 Yes. 601 00:38:40,500 --> 00:38:42,500 And that's when Starling was shut down? 602 00:38:42,583 --> 00:38:44,000 Or so we thought. 603 00:38:45,208 --> 00:38:48,708 Nigel discovered that Crown never stopped running Starling's operations. 604 00:38:48,791 --> 00:38:50,250 Jesus. 605 00:38:50,333 --> 00:38:51,458 To what end? 606 00:38:52,041 --> 00:38:54,333 Crown is the kind of soldier who believes 607 00:38:54,416 --> 00:38:57,333 we'll never be able to protect ourselves with politics and diplomacy. 608 00:38:58,208 --> 00:39:01,333 And after 9/11, he learned firsthand 609 00:39:01,416 --> 00:39:02,583 that the only way to make a difference 610 00:39:02,666 --> 00:39:04,708 is to be willing to do the things no one else will. 611 00:39:04,791 --> 00:39:07,000 So why put us at risk? 612 00:39:07,083 --> 00:39:10,250 Because now he feels betrayed. 613 00:39:10,333 --> 00:39:12,041 We were trying to put him down. 614 00:39:12,125 --> 00:39:13,333 He's sending a message. 615 00:39:14,916 --> 00:39:16,875 He wants us to know 616 00:39:16,958 --> 00:39:19,000 he'll do exactly what we trained him to do. 617 00:39:20,125 --> 00:39:21,958 Which is what? 618 00:39:22,541 --> 00:39:24,041 Whatever it takes. 619 00:39:35,458 --> 00:39:37,166 This better be worth it. 620 00:39:37,250 --> 00:39:40,708 Nigel risked everything he had going over there alone to get this. 621 00:39:43,291 --> 00:39:44,750 Emma, listen, I'm very sorry that-- 622 00:39:44,833 --> 00:39:47,916 Did you mean what you said? 623 00:39:48,000 --> 00:39:49,541 Did I say something? 624 00:39:51,250 --> 00:39:54,666 About realizing the dream you fought for may never exist. 625 00:39:58,291 --> 00:39:59,541 Oh, my God. 626 00:39:59,625 --> 00:40:02,083 Didn't know that MI6 bugs their conference rooms. 627 00:40:02,166 --> 00:40:04,708 That would be unethical. 628 00:40:04,791 --> 00:40:06,416 I bugged your jacket. 629 00:40:07,500 --> 00:40:09,375 How long? 630 00:40:10,541 --> 00:40:12,541 A lady never tells. 631 00:40:13,625 --> 00:40:15,000 Nigel was left out in the open. 632 00:40:15,083 --> 00:40:18,166 I had to be sure Greer wasn't working with Crown. 633 00:40:18,250 --> 00:40:21,041 Learning more about you... 634 00:40:21,125 --> 00:40:22,833 was a fringe benefit. 635 00:40:22,916 --> 00:40:25,625 Well, you don't make it easy to trust you. 636 00:40:25,708 --> 00:40:27,083 I make it impossible. 637 00:40:28,166 --> 00:40:30,625 Unless our loyalties temporarily align. 638 00:40:35,458 --> 00:40:37,666 What do you care about my dreams, anyway? 639 00:40:39,208 --> 00:40:41,000 They sound familiar. 640 00:40:42,458 --> 00:40:44,250 Hey. You two seeing this, 641 00:40:44,333 --> 00:40:47,083 or your shitty camera footage better than my eyes? 642 00:40:55,083 --> 00:40:57,000 All right. Stay on him. 643 00:40:57,083 --> 00:40:58,750 Yeah, yeah. 644 00:41:04,125 --> 00:41:05,666 Every time. 645 00:41:21,833 --> 00:41:23,291 Welcome back, Colonel. 646 00:41:23,375 --> 00:41:25,625 Or I guess it's Director now. 647 00:41:25,708 --> 00:41:27,875 You've come a long way since our time at CENTCOM. 648 00:41:27,958 --> 00:41:29,958 Yes, we both have. 649 00:41:30,041 --> 00:41:32,208 But I miss it every day. 650 00:41:33,208 --> 00:41:34,625 It's good to see you. 651 00:41:34,708 --> 00:41:35,958 Elizabeth. 652 00:41:38,625 --> 00:41:40,375 Thank you for coming. 653 00:41:40,458 --> 00:41:42,916 - I know the circumstances are-- - You did your job, James. 654 00:41:43,000 --> 00:41:45,375 Nothing to apologize for. 655 00:41:45,458 --> 00:41:47,708 And for you? Always. 656 00:42:12,250 --> 00:42:13,500 Go. 657 00:42:14,083 --> 00:42:15,625 Green light! Green light! 658 00:43:33,416 --> 00:43:34,833 Go in, back in. 659 00:43:47,750 --> 00:43:49,625 - Chief. - Director. 660 00:43:49,708 --> 00:43:51,500 Thank you for seeing us on such short notice. 661 00:43:51,583 --> 00:43:53,291 Of course. 662 00:43:53,375 --> 00:43:54,916 Deputy Director Greer. 663 00:43:55,000 --> 00:43:56,750 Chief. 664 00:43:56,833 --> 00:43:58,375 Right this way, please. 665 00:44:04,250 --> 00:44:05,250 Oh! 666 00:44:05,333 --> 00:44:06,416 Goddamn it! 667 00:44:20,166 --> 00:44:22,000 Hey! 668 00:44:26,375 --> 00:44:28,000 - Move! - Go, go! 669 00:44:28,083 --> 00:44:29,791 - Armed police! - Armed police! 670 00:44:29,875 --> 00:44:31,041 Go, go, go! 671 00:44:32,333 --> 00:44:33,916 Armed police! 672 00:44:34,000 --> 00:44:35,500 I don't know about you, 673 00:44:35,583 --> 00:44:38,125 but even with experience, I find it difficult 674 00:44:38,208 --> 00:44:40,750 to express the weight these situations carry. 675 00:44:40,833 --> 00:44:42,791 - Move, move, move! - The simple fact 676 00:44:42,875 --> 00:44:45,791 that one person can have such a concrete perspective 677 00:44:45,875 --> 00:44:49,583 that there is nothing left in this world to offer but darkness. 678 00:44:51,500 --> 00:44:56,250 And that they would come to the conclusion that there is no light left to fight for. 679 00:44:56,333 --> 00:44:57,333 Jesus. 680 00:44:59,500 --> 00:45:00,958 Suspect's in custody. 681 00:45:01,541 --> 00:45:04,916 Well, I'd say we better get him the fuck up here, wouldn't you? 682 00:45:07,708 --> 00:45:09,833 We rely on our soldiers 683 00:45:09,916 --> 00:45:13,750 holding a spear to poke holes in the dark. 684 00:45:15,416 --> 00:45:17,875 As a soldier, this man sitting next to me... 685 00:45:19,250 --> 00:45:21,416 ...he is the tip of that spear. 686 00:45:23,708 --> 00:45:25,375 And as a mentor... 687 00:45:27,291 --> 00:45:29,000 ...my assurance of hope. 688 00:45:39,458 --> 00:45:40,500 Yeah. 689 00:45:40,583 --> 00:45:42,041 Jack, what do you got? 690 00:45:42,125 --> 00:45:44,208 It's exactly what you said. 691 00:45:44,291 --> 00:45:46,666 He's got everything but a model of Tower Bridge. 692 00:45:46,750 --> 00:45:48,791 Enough explosives to blow the foundation. 693 00:45:48,875 --> 00:45:50,208 Fuck me. 694 00:45:50,291 --> 00:45:51,291 You talk to him? 695 00:45:51,375 --> 00:45:53,583 Well, right now, his story is it's not his. 696 00:45:53,666 --> 00:45:55,958 Yeah, these assholes will never learn. 697 00:45:56,041 --> 00:45:57,541 He's a courier. 698 00:45:57,625 --> 00:45:59,791 He was paid to accept a package. That's it. 699 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 - Somebody sent him the equipment? - It's bullshit. 700 00:46:03,083 --> 00:46:04,583 Forensics are turning the place over now. 701 00:46:04,666 --> 00:46:06,333 No way he does this on his own. 702 00:46:06,416 --> 00:46:09,416 His story might be bullshit, but the dots connect. 703 00:46:09,500 --> 00:46:11,083 Okay, listen, the meeting just finished. 704 00:46:11,166 --> 00:46:12,500 I'll take Wright back to the embassy. 705 00:46:12,583 --> 00:46:14,333 I'm riding with him. 706 00:46:14,416 --> 00:46:15,833 Is that Jack? 707 00:46:16,833 --> 00:46:19,166 If that's him, you're not taking me anywhere just yet. 708 00:46:19,250 --> 00:46:20,500 Look, clearly, 709 00:46:20,583 --> 00:46:21,916 the intel is good. It just doesn't-- 710 00:46:22,000 --> 00:46:23,916 It just doesn't add up. 711 00:46:24,000 --> 00:46:26,250 And why leave him out in the open? 712 00:46:26,333 --> 00:46:28,791 All this firepower, and they just leave him out here all alone? 713 00:46:28,875 --> 00:46:30,541 - It makes no sense. - Come on, Jack. 714 00:46:30,625 --> 00:46:32,458 I'm risking more than my ass on this shit. 715 00:46:32,541 --> 00:46:34,875 - You go in there and get me something. - Holy shit. 716 00:46:34,958 --> 00:46:36,125 What? 717 00:46:36,208 --> 00:46:37,708 "Out in the open." 718 00:46:37,791 --> 00:46:39,666 - Where are you? - What? What is it? 719 00:46:39,750 --> 00:46:40,750 Jesus. 720 00:46:42,208 --> 00:46:44,416 What if Crown's trying to set us up? 721 00:46:44,500 --> 00:46:47,291 Took all our firepower to look the other way? 722 00:46:47,375 --> 00:46:49,208 Look the other way from what? 723 00:46:50,916 --> 00:46:51,916 From you. 724 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 Elizabeth! 725 00:47:13,500 --> 00:47:14,750 Greer! 726 00:47:29,458 --> 00:47:30,625 - He's down. - What? 727 00:47:30,708 --> 00:47:32,916 - Greer's down! - Shit. 728 00:47:51,250 --> 00:47:53,125 This is Officer Two Zero Juliet Lima. 729 00:47:53,208 --> 00:47:54,750 Heading southwest 730 00:47:54,833 --> 00:47:56,125 towards Leadenhall. 731 00:47:56,208 --> 00:47:58,250 ETA to GOGGS: less than ten. 732 00:47:58,333 --> 00:47:59,625 Copy, Officer Marlow. 733 00:47:59,708 --> 00:48:01,166 Getting the coordinates now. 734 00:49:02,750 --> 00:49:04,250 Get out of the way! Goddamn it. 735 00:49:04,333 --> 00:49:05,666 Get out of the way! 736 00:49:26,708 --> 00:49:27,958 Come on, pick up. 737 00:49:28,041 --> 00:49:29,208 Shit. 738 00:49:31,833 --> 00:49:32,666 Come on! 739 00:50:09,916 --> 00:50:11,708 Pursuit heading east on Horse Guards. 740 00:50:11,791 --> 00:50:13,166 L-Left, left! Go left! 741 00:50:32,375 --> 00:50:33,833 Take the tunnel. Go! 742 00:50:33,916 --> 00:50:34,916 Go, go, go, go. 743 00:50:39,250 --> 00:50:40,500 You got a key for this? 744 00:51:13,166 --> 00:51:14,125 Jack! 745 00:51:46,166 --> 00:51:47,666 Fucker. 746 00:52:33,416 --> 00:52:34,958 Move. 747 00:52:37,416 --> 00:52:38,416 Crown! 748 00:52:39,500 --> 00:52:41,083 Crown! 749 00:52:41,166 --> 00:52:42,250 Turn around! 750 00:53:26,000 --> 00:53:27,666 Goddamn it! 751 00:54:08,583 --> 00:54:11,125 You good? 752 00:54:11,791 --> 00:54:13,125 Hey, look at me, look at me. 753 00:54:13,208 --> 00:54:14,208 You all right? 754 00:54:14,291 --> 00:54:16,125 You hurt? Huh? 755 00:54:16,208 --> 00:54:18,458 - She's gone. - Who is? 756 00:54:18,541 --> 00:54:20,208 Wright. 757 00:54:20,291 --> 00:54:21,625 She's gone. 758 00:54:23,208 --> 00:54:25,500 Overwatch has us. Local police arriving. 759 00:54:25,583 --> 00:54:26,916 - We got to get him out of here. - Jack, it's over. We got to bring him in. 760 00:54:27,000 --> 00:54:28,666 You're looking at the acting director of the CIA, 761 00:54:28,750 --> 00:54:29,750 and someone's trying to kill him. 762 00:54:29,833 --> 00:54:31,375 We need to make him disappear. Now, get up. 763 00:54:31,458 --> 00:54:33,375 - Then we got to move. Go! - Come on, come on, come on. All right. 764 00:54:33,458 --> 00:54:34,958 Move, move, move! 765 00:55:09,208 --> 00:55:10,291 Turn. 766 00:55:13,000 --> 00:55:14,125 Lower. 767 00:55:33,583 --> 00:55:35,000 Yes, sir. 768 00:55:36,291 --> 00:55:37,708 I understand. 769 00:55:39,250 --> 00:55:40,625 Thank you, sir. 770 00:55:51,458 --> 00:55:53,458 When do they want you back? 771 00:55:54,875 --> 00:55:58,125 If they think I'm leaving after what he just did, what she just-- 772 00:55:58,208 --> 00:55:59,625 Nothing you could do. 773 00:56:00,791 --> 00:56:02,041 You know that, right? 774 00:56:02,916 --> 00:56:05,291 No way you could've known. 775 00:56:05,375 --> 00:56:07,250 She was the light. 776 00:56:09,708 --> 00:56:11,208 In the darkness. 777 00:56:11,791 --> 00:56:13,416 She was the light. 778 00:56:16,125 --> 00:56:17,541 Yes, sir. 779 00:56:19,958 --> 00:56:21,083 Ready. 780 00:56:22,500 --> 00:56:23,916 Whenever you are. 781 00:56:29,708 --> 00:56:31,833 I think it's clear nobody inside or out 782 00:56:31,916 --> 00:56:33,375 can be trusted. 783 00:56:33,458 --> 00:56:35,500 So, if you're asking yourselves what we are doing here 784 00:56:35,583 --> 00:56:37,833 or why I have invited this gentleman-- 785 00:56:37,916 --> 00:56:39,625 Yeah, I am. To both. 786 00:56:39,708 --> 00:56:41,416 Colonel Jones, at your service. 787 00:56:41,500 --> 00:56:42,875 Welcome to Abingdon, 788 00:56:42,958 --> 00:56:44,916 a once great training station for the RAF Bomber Command, 789 00:56:45,000 --> 00:56:49,250 now closed and used as a satellite airstrip for military helicopter training. 790 00:56:49,333 --> 00:56:50,875 I grew up with the Colonel. 791 00:56:50,958 --> 00:56:52,750 He still sweeps my family's steps on holidays 792 00:56:52,833 --> 00:56:54,375 and has made his affections known to me twice. 793 00:56:54,458 --> 00:56:55,625 - Three times. - Regardless, 794 00:56:55,708 --> 00:56:59,041 we need someone to help interface with operations moving forward. 795 00:56:59,125 --> 00:57:00,125 He has not been read in. 796 00:57:00,208 --> 00:57:02,916 He has excused all personnel that were not handpicked. 797 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 It's not foolproof, but it's something. 798 00:57:06,083 --> 00:57:07,083 Thank you, Colonel. 799 00:57:08,791 --> 00:57:11,666 All right. Well, after today, I think it's clear that 800 00:57:11,750 --> 00:57:14,041 Crown planned this from the beginning. 801 00:57:14,125 --> 00:57:15,791 He planted that hard drive on Bajwa. 802 00:57:15,875 --> 00:57:18,500 He knew that Emirati Intelligence would share it with MI6, 803 00:57:18,583 --> 00:57:21,250 and he knew that you would recognize the PMN plot attack. 804 00:57:23,083 --> 00:57:25,583 He also knew how MI6 would respond. 805 00:57:25,666 --> 00:57:28,458 He knew about the meeting, and he knew where it would be. 806 00:57:28,541 --> 00:57:31,125 He knew all that because he planned everything. 807 00:57:31,208 --> 00:57:32,666 So how do we find him? 808 00:57:32,750 --> 00:57:34,375 Who were the shooters at Saint Paul's? 809 00:57:34,458 --> 00:57:36,125 We identified two of the bodies. 810 00:57:36,208 --> 00:57:38,125 But they weren't PMN. 811 00:57:38,208 --> 00:57:39,666 Not even remotely. 812 00:57:39,750 --> 00:57:43,500 Both had ties to an obscure Russian paramilitary group called the Otomstits. 813 00:57:44,250 --> 00:57:45,583 - "Otomstits." - They were formed in the '80s, 814 00:57:45,666 --> 00:57:47,875 but were effectively eliminated in the mid-2000s. 815 00:57:48,750 --> 00:57:49,875 Starling. 816 00:57:51,250 --> 00:57:53,625 Jesus Christ. 817 00:57:53,708 --> 00:57:55,500 So Crown is reactivating terrorist groups? 818 00:57:55,583 --> 00:57:57,000 No. 819 00:57:58,125 --> 00:58:01,291 Crown is reactivating terrorist groups that Starling shut down. 820 00:58:01,375 --> 00:58:02,708 What does he want? 821 00:58:02,791 --> 00:58:04,875 - To prove a point. - Prove a point? 822 00:58:04,958 --> 00:58:06,333 Prove the point. 823 00:58:06,916 --> 00:58:09,333 That if it weren't for operations like Starling to stop them, 824 00:58:09,416 --> 00:58:12,708 these terrorist groups would be free to carry out attacks just like today 825 00:58:12,791 --> 00:58:15,208 all around the world, anytime. 826 00:58:15,875 --> 00:58:19,791 Because that is what happens when you leave the gates open. 827 00:58:20,916 --> 00:58:23,208 So that's why Nigel was in Dubai, to kill Crown. 828 00:58:23,291 --> 00:58:25,583 No. He was in Dubai for me. 829 00:58:25,666 --> 00:58:27,375 What was his objective? 830 00:58:27,458 --> 00:58:30,041 He had infiltrated Crown's operation 831 00:58:30,125 --> 00:58:33,750 to supply the necessary intel so our agency could take him down. 832 00:58:33,833 --> 00:58:35,333 He was trying to warn you. 833 00:58:35,416 --> 00:58:37,791 Yeah, well, given how today played out, 834 00:58:37,875 --> 00:58:39,708 I would say that Crown was trying to kill you. 835 00:58:40,416 --> 00:58:43,125 - I wish he had. - Yeah, well, guess what. 836 00:58:43,208 --> 00:58:45,500 Now you're the director of the goddamn CIA. 837 00:58:45,583 --> 00:58:47,833 Let's see where this son of a bitch pops his head up. 838 00:58:47,916 --> 00:58:49,791 You're the director of the CIA. 839 00:58:51,833 --> 00:58:53,500 He got more than he planned for. 840 00:58:53,583 --> 00:58:56,541 - What? - When Wright got in that car, he pivoted. 841 00:58:57,125 --> 00:58:59,291 He realized he had an opportunity. 842 00:58:59,375 --> 00:59:02,125 You said it yourself: It's our agency that was gonna shut him down. 843 00:59:02,208 --> 00:59:04,708 Well, what if he had a director that would let him go free? 844 00:59:05,791 --> 00:59:08,208 - He knows I would kill him. - No. 845 00:59:08,291 --> 00:59:10,333 I think he'd have a contingency plan for that. 846 00:59:10,416 --> 00:59:12,875 Sorry to interrupt. We've got a bit of a situation. 847 00:59:14,583 --> 00:59:16,208 He said it was for James Greer. 848 00:59:17,833 --> 00:59:19,666 How the fuck did he find us? 849 00:59:21,791 --> 00:59:22,791 Check it. 850 00:59:37,625 --> 00:59:38,625 Clear! 851 00:59:53,291 --> 00:59:54,958 I know where he is. 852 01:00:28,500 --> 01:00:29,500 Keep your eyes open. 853 01:00:29,583 --> 01:00:31,625 He'll be here. 854 01:00:38,250 --> 01:00:39,291 Got him. 855 01:00:53,375 --> 01:00:55,500 What do you want? 856 01:00:57,333 --> 01:01:00,000 You know, as the story goes, 857 01:01:00,083 --> 01:01:02,250 they brought in dirt all the way from Virginia 858 01:01:02,333 --> 01:01:06,166 so their virtuous hero's feet never again had to touch British soil. 859 01:01:06,250 --> 01:01:09,250 Amazing, the things we do for honor. 860 01:01:09,833 --> 01:01:11,791 Or at least the appearance of it, anyway. 861 01:01:12,666 --> 01:01:14,708 Please. 862 01:01:14,791 --> 01:01:17,250 We all know what happens when you go waving that around. 863 01:01:19,833 --> 01:01:22,166 There's gonna be no heroics today, Jim, not from you, 864 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 not from your arms dealer waiting in line. 865 01:01:24,333 --> 01:01:25,333 Fuck. 866 01:01:25,416 --> 01:01:31,000 And not even from your wonder boy standing over there with Blonde Ambition. 867 01:01:31,083 --> 01:01:34,708 Which I've got to be honest with you, Jim, I'm... I'm not so sure about him. 868 01:01:34,791 --> 01:01:36,250 What do you want? 869 01:01:36,333 --> 01:01:38,250 You know what I want. 870 01:01:38,333 --> 01:01:39,750 I want to know what you know. 871 01:01:41,291 --> 01:01:43,666 You knew that Nigel had betrayed us. 872 01:01:43,750 --> 01:01:45,625 He was gathering intel to use against us. 873 01:01:45,708 --> 01:01:48,750 What I knew was our dog had gone off his fucking leash. 874 01:01:48,833 --> 01:01:51,333 Intel you were gonna use against my men. 875 01:01:51,416 --> 01:01:52,458 Your men. 876 01:01:52,541 --> 01:01:56,791 The same men that fought your ghost wars to keep your country safe. 877 01:01:56,875 --> 01:01:58,791 Only one man needs to be put down. 878 01:01:59,708 --> 01:02:01,708 You think you're the man to do it, Jim? 879 01:02:03,125 --> 01:02:05,958 Because now it's you that has to live with ghosts. 880 01:02:06,041 --> 01:02:07,416 You motherfucker. 881 01:02:07,500 --> 01:02:08,875 Don't! 882 01:02:19,666 --> 01:02:21,833 No hesitation. 883 01:02:21,916 --> 01:02:23,041 Remember? 884 01:02:25,041 --> 01:02:26,708 What do you want? 885 01:02:26,791 --> 01:02:28,750 I want you to go home. 886 01:02:28,833 --> 01:02:31,708 Continue the great work that you started all those years ago. 887 01:02:31,791 --> 01:02:33,291 Before the power shifted. 888 01:02:33,375 --> 01:02:37,125 Before your... your country woke up with a fucking conscience. 889 01:02:39,208 --> 01:02:42,166 We held the world in balance. 890 01:02:42,250 --> 01:02:47,000 I want you to give my men-- your men-- the chance to do that again. 891 01:02:48,083 --> 01:02:51,625 And you can start by giving me back what Nigel stole from me. 892 01:02:52,333 --> 01:02:54,166 I don't, I don't know what you're talking about. 893 01:02:55,208 --> 01:02:57,958 Jim, the longer we wait, the more people are gonna die. 894 01:02:58,041 --> 01:02:59,250 I don't have anything. 895 01:02:59,333 --> 01:03:00,791 Jesus Christ. 896 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 He doesn't have it. 897 01:03:02,958 --> 01:03:04,000 I do. 898 01:03:06,291 --> 01:03:07,958 Well, look at you. 899 01:03:10,000 --> 01:03:11,833 I'd like that back now, please. 900 01:03:11,916 --> 01:03:14,208 You really think I'd bring something like that out in the open? 901 01:03:14,291 --> 01:03:16,666 Well, don't tell me you gave it to MI6. 902 01:03:18,041 --> 01:03:19,916 After what happened to Nigel? 903 01:03:20,000 --> 01:03:21,708 How could I possibly trust MI6? 904 01:03:24,166 --> 01:03:26,291 There's hope for your boy yet, Jim. 905 01:03:29,833 --> 01:03:31,291 Oh. 906 01:03:31,875 --> 01:03:33,416 You didn't know? 907 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Just beautiful. 908 01:03:36,375 --> 01:03:37,500 Where is it? 909 01:03:37,583 --> 01:03:39,125 I left it in Dubai. 910 01:03:43,208 --> 01:03:44,541 Okay, then. 911 01:03:44,625 --> 01:03:46,250 Dubai it is. 912 01:03:46,333 --> 01:03:48,041 Where would you like me to bring it? 913 01:03:48,125 --> 01:03:50,791 I think it became pretty clear today. 914 01:03:50,875 --> 01:03:52,375 I'll find you. 915 01:03:56,958 --> 01:03:58,125 What the fuck was he talking about? 916 01:03:58,208 --> 01:03:59,875 Nigel handed something off and you didn't tell me? 917 01:03:59,958 --> 01:04:01,333 - No, I lied. - You what? 918 01:04:01,416 --> 01:04:02,958 I bought us some time. 919 01:04:03,041 --> 01:04:05,458 I promise you, he handed me nothing but this. 920 01:04:05,541 --> 01:04:07,250 You can check it. It's clean. 921 01:04:07,333 --> 01:04:08,375 There has to be something. 922 01:04:08,458 --> 01:04:10,083 Crown said that he saw it with his own eyes. 923 01:04:10,166 --> 01:04:12,250 Which is exactly why Nigel gave it to me. 924 01:04:12,333 --> 01:04:15,291 If you thought I was there to pick something up, then Crown did, too. 925 01:04:15,375 --> 01:04:17,708 Nigel knew Crown was watching, so he had to give me something. 926 01:04:17,791 --> 01:04:19,875 So, what the hell are we looking for? 927 01:04:19,958 --> 01:04:22,708 The night Nigel's agents were killed, were there any transmissions? 928 01:04:22,791 --> 01:04:24,125 Any communication at all? 929 01:04:24,208 --> 01:04:26,125 - I have no idea. I was in the dark. - Shit! 930 01:04:26,208 --> 01:04:27,916 There had to be. 931 01:04:28,000 --> 01:04:30,500 The urgency to find me, those guys giving their lives. 932 01:04:30,583 --> 01:04:33,708 Well, good news is we got a whole 24 hours to find it. 933 01:04:33,791 --> 01:04:37,916 I mean, depending how deep they got, they could have had access to anything-- 934 01:04:38,000 --> 01:04:40,583 files, plans, financials. 935 01:04:40,666 --> 01:04:44,000 Whatever it was, he would've left it for someone he trusted. 936 01:04:45,541 --> 01:04:47,250 Can you get us into his office at MI6? 937 01:04:47,833 --> 01:04:49,625 MI6? 938 01:04:49,708 --> 01:04:51,708 How could he possibly trust them? 939 01:05:09,916 --> 01:05:11,458 Ah, well, thank fuck. 940 01:05:11,541 --> 01:05:12,541 Hello, Arthur. 941 01:05:12,625 --> 01:05:14,041 I was starting to get worried. 942 01:05:14,125 --> 01:05:16,125 He's fine. He's traveling. 943 01:05:16,208 --> 01:05:17,750 There's no need to worry. 944 01:05:17,833 --> 01:05:21,416 Him? I couldn't give two shits about your father. 945 01:05:21,500 --> 01:05:24,041 It's the 400 quid he owes me had my heart all aflutter. 946 01:05:24,125 --> 01:05:26,416 That's why I'm here, to settle his account. 947 01:05:26,500 --> 01:05:27,583 You got the key? 948 01:05:27,666 --> 01:05:29,958 Fine. 949 01:05:30,041 --> 01:05:32,291 Tell him we miss him. 950 01:05:32,375 --> 01:05:33,833 Will do. 951 01:05:42,208 --> 01:05:44,416 So this is what I have to look forward to. 952 01:05:52,666 --> 01:05:54,958 No one knows about this place? 953 01:05:55,041 --> 01:05:56,708 No. 954 01:05:56,791 --> 01:05:58,750 Except his daughter, of course. 955 01:05:58,833 --> 01:06:01,666 When you can't actually get close, pretend. 956 01:06:15,166 --> 01:06:16,625 Yikes. 957 01:06:16,708 --> 01:06:19,083 Does that thing even still work? 958 01:06:19,166 --> 01:06:20,208 Pre-Internet. 959 01:06:20,291 --> 01:06:22,166 No built-in search engines. 960 01:06:23,166 --> 01:06:24,791 - Well, that's smart. - Yeah. 961 01:06:24,875 --> 01:06:27,250 So, save your judgments. 962 01:06:30,416 --> 01:06:31,416 Huh. 963 01:06:32,000 --> 01:06:34,125 - What? - Ah, he kept photos. 964 01:06:34,708 --> 01:06:36,125 And watched them fade. 965 01:06:37,208 --> 01:06:40,041 I just always thought, if I was to meet someone, that-- 966 01:06:40,125 --> 01:06:42,375 Ha. 967 01:06:42,458 --> 01:06:46,750 I'd have to keep her as far away from this world as possible. 968 01:06:46,833 --> 01:06:48,125 Mm-hmm? 969 01:06:48,208 --> 01:06:49,416 How'd that go for you? 970 01:06:49,500 --> 01:06:50,500 - Really well, thanks. - Mm-hmm. 971 01:06:50,583 --> 01:06:52,250 - How about you? - Yeah, the same. 972 01:06:52,333 --> 01:06:54,666 They're probably together right now. 973 01:06:54,750 --> 01:06:56,750 Then he did really well for himself. 974 01:06:56,833 --> 01:06:57,833 She did not. 975 01:07:00,000 --> 01:07:01,166 Nothing. 976 01:07:01,250 --> 01:07:03,333 No emails, no texts. 977 01:07:03,416 --> 01:07:06,375 Even last opened files are all time-stamped a week before Dubai. 978 01:07:06,458 --> 01:07:08,208 - Any open websites, programs... - No. 979 01:07:08,291 --> 01:07:09,666 ...chat rooms? 980 01:07:09,750 --> 01:07:11,250 Chat rooms? 981 01:07:11,333 --> 01:07:12,666 Still on AOL, are you? 982 01:07:12,750 --> 01:07:14,791 Maybe. 983 01:07:14,875 --> 01:07:15,875 You mind if I...? 984 01:07:15,958 --> 01:07:17,750 Sure, yeah. 985 01:07:19,458 --> 01:07:21,375 But good luck, because if you think his apartment's a mess, 986 01:07:21,458 --> 01:07:22,541 you should see his hard drive. 987 01:07:22,625 --> 01:07:24,125 Oh, boy. 988 01:07:26,250 --> 01:07:27,625 Wouldn't make sense, anyway. 989 01:07:27,708 --> 01:07:30,625 If he did send something, it would be too high risk. 990 01:07:30,708 --> 01:07:32,041 It would just be sitting out for all to see. 991 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 But why would it be a risk if no one knows he's here? 992 01:07:36,208 --> 01:07:37,583 ♪ Ooh, baby... 993 01:07:37,666 --> 01:07:40,166 Whoa! What was that? Oh. 994 01:07:41,958 --> 01:07:44,291 All right, well, listen, I may still have AOL, 995 01:07:44,375 --> 01:07:46,041 but even I gave up on music torrents. 996 01:07:47,416 --> 01:07:49,250 And you're okay with saying words like that out loud? 997 01:07:49,333 --> 01:07:51,458 - Torrents? - Yes. Those words. 998 01:07:51,541 --> 01:07:53,458 - Didn't you go to college? - No. 999 01:07:53,541 --> 01:07:55,458 - Yeah. Torrents are, like, a music site. - Thank you. 1000 01:07:55,541 --> 01:07:57,125 - Like, downloadable. Napster. - Yeah. 1001 01:07:57,208 --> 01:07:58,416 Yeah, I've got you. 1002 01:07:58,500 --> 01:08:00,541 You were an Internet chess player? 1003 01:08:00,625 --> 01:08:03,250 Now look who's being judgy. 1004 01:08:03,333 --> 01:08:04,625 No, it's not like that. 1005 01:08:04,708 --> 01:08:07,166 It's just, any site that has an active... 1006 01:08:10,125 --> 01:08:11,500 With an off-site server. 1007 01:08:17,083 --> 01:08:18,458 Cheeky bastard. 1008 01:08:18,541 --> 01:08:19,875 Holy shit. You were right. 1009 01:08:19,958 --> 01:08:21,375 He didn't upload anything. 1010 01:08:21,458 --> 01:08:23,791 He was monitoring transmissions live. 1011 01:08:23,875 --> 01:08:25,291 From where? 1012 01:08:38,625 --> 01:08:39,625 Yello. 1013 01:08:39,708 --> 01:08:41,458 Wh-- No, we don't say "yello." 1014 01:08:41,541 --> 01:08:42,541 Jack. 1015 01:08:42,625 --> 01:08:44,791 Listen, I need your help, all right? 1016 01:08:44,875 --> 01:08:47,416 Need you to help me find the source of this network connection. 1017 01:08:47,500 --> 01:08:48,791 Sending it to you now. 1018 01:08:51,500 --> 01:08:52,958 Okay. Yeah. 1019 01:08:53,041 --> 01:08:55,041 - You're a civilian now. - Yep. 1020 01:08:55,125 --> 01:08:59,541 And you swore a very long and wordy oath to protect said civilian, me. 1021 01:08:59,625 --> 01:09:02,125 So that is your job. 1022 01:09:03,125 --> 01:09:04,958 As long as I have a job. 1023 01:09:05,041 --> 01:09:06,750 - What was that? - Nothing. 1024 01:09:12,500 --> 01:09:14,083 Eat your heart out, Madonna. 1025 01:09:15,708 --> 01:09:17,416 Okay, I'm ready. 1026 01:09:19,500 --> 01:09:20,958 "Blonde Ambition." 1027 01:09:21,041 --> 01:09:23,083 - Hmm? - Jack? 1028 01:09:25,666 --> 01:09:29,208 Trafalgar Square, Crown called you Blonde Ambition. 1029 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 He's been here. 1030 01:09:33,083 --> 01:09:35,916 You're sure no one else knows about this place? 1031 01:09:36,000 --> 01:09:37,291 Yes. 1032 01:09:38,750 --> 01:09:40,250 Not even Spear? 1033 01:10:02,125 --> 01:10:04,000 Got a lot of bad options. 1034 01:10:05,375 --> 01:10:08,750 We don't find the intel, another strike comes. 1035 01:10:08,833 --> 01:10:10,416 If we do? 1036 01:10:10,500 --> 01:10:13,666 The director of the CIA is negotiating with a terrorist. 1037 01:10:14,750 --> 01:10:17,208 The president's sort of got a thing about that. 1038 01:10:18,500 --> 01:10:20,208 Third option is we kill him. 1039 01:10:21,208 --> 01:10:23,041 Only way this ends, the way I see it. 1040 01:10:25,708 --> 01:10:28,291 You know, Mike, I appreciate you being here. 1041 01:10:30,166 --> 01:10:31,583 But you don't have to be. 1042 01:10:32,166 --> 01:10:34,208 I know that. 1043 01:10:35,708 --> 01:10:37,041 Y-You know what's funny? 1044 01:10:37,708 --> 01:10:41,250 You and Jack, you guys are always going at each other, what's right, what's wrong. 1045 01:10:42,416 --> 01:10:45,416 Both just struggling to accept the real fucking truth. 1046 01:10:45,500 --> 01:10:48,166 Me? I came to terms with it a long time ago. 1047 01:10:49,625 --> 01:10:51,791 And what truth is that? 1048 01:10:52,375 --> 01:10:54,750 The three of us? 1049 01:10:54,833 --> 01:10:56,541 The only family we're ever gonna have. 1050 01:10:57,541 --> 01:11:01,750 Once you know that, you know exactly where you're supposed to be. 1051 01:11:10,083 --> 01:11:13,416 Huh. The missus as we speak. 1052 01:11:13,500 --> 01:11:15,375 Hey. You find anything? 1053 01:11:17,000 --> 01:11:18,708 You bet your ass I can do that. 1054 01:11:18,791 --> 01:11:19,916 Hang on. 1055 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Got ourselves another option. 1056 01:11:22,083 --> 01:11:23,250 Jack. 1057 01:11:23,333 --> 01:11:24,416 Where the hell are you? 1058 01:11:25,750 --> 01:11:27,375 With Ryan, tracking down a lead. 1059 01:11:27,458 --> 01:11:28,625 A lead? 1060 01:11:28,708 --> 01:11:30,208 Well, what kind of a lead? 1061 01:11:30,291 --> 01:11:33,833 He thought he'd found a way to decrypt the hard drive Nigel gave him, 1062 01:11:33,916 --> 01:11:36,583 so I brought him to the Flagon. 1063 01:11:37,666 --> 01:11:39,375 - Do you know it? - His apartment? Yeah. 1064 01:11:39,458 --> 01:11:40,458 And? 1065 01:11:41,708 --> 01:11:43,583 Was there anything there? 1066 01:11:44,583 --> 01:11:46,041 No. 1067 01:11:46,125 --> 01:11:47,666 Dead end. 1068 01:11:48,666 --> 01:11:50,416 He didn't have a hard drive. 1069 01:11:50,500 --> 01:11:51,541 It was a server. 1070 01:11:51,625 --> 01:11:52,916 Server? 1071 01:11:53,500 --> 01:11:54,500 What server? 1072 01:11:54,583 --> 01:11:58,625 You said you needed Nigel to provide you with enough intel to take Crown down. 1073 01:11:58,708 --> 01:12:01,166 Well, what if he found the source of Crown's entire operation, 1074 01:12:01,250 --> 01:12:04,083 and that's what he was trying to transmit live that night from Dubai? 1075 01:12:04,166 --> 01:12:05,875 Dubai. 1076 01:12:05,958 --> 01:12:07,791 Crown must have stopped him before he could. 1077 01:12:07,875 --> 01:12:09,125 Jesus. 1078 01:12:09,208 --> 01:12:10,708 And your plan is? 1079 01:12:11,750 --> 01:12:13,375 We're gonna try again. 1080 01:12:28,875 --> 01:12:30,166 All right, here we go. 1081 01:12:30,250 --> 01:12:32,083 This is never going to work. 1082 01:12:32,166 --> 01:12:33,916 Just keep your head down. 1083 01:12:44,041 --> 01:12:45,041 They're leaving. 1084 01:12:45,125 --> 01:12:46,833 - Who is? - Greer and November. 1085 01:12:46,916 --> 01:12:48,583 They're headed home. 1086 01:12:48,666 --> 01:12:49,833 What about Ryan? 1087 01:12:49,916 --> 01:12:52,166 He never came back to rendezvous. 1088 01:12:52,250 --> 01:12:54,500 Maybe he's already on his way to retrieve the package? 1089 01:12:54,583 --> 01:12:56,541 Well, we'd know. 1090 01:13:01,916 --> 01:13:03,500 Move out with Greer. 1091 01:13:27,750 --> 01:13:28,750 Mm-kay. 1092 01:13:29,541 --> 01:13:31,166 Were you expecting an agency escort? 1093 01:13:31,250 --> 01:13:35,291 No, it's just, you know, first unexpected thing today. 1094 01:13:35,375 --> 01:13:37,333 Well, it won't be the last. 1095 01:13:43,041 --> 01:13:45,250 They should be inbound to you in less than 20. 1096 01:13:45,333 --> 01:13:46,916 Copy that. Yes, sir. 1097 01:13:47,000 --> 01:13:49,666 And hey, you're still on the clock. 1098 01:13:49,750 --> 01:13:52,958 What, you mean, like, today, or are you talking a more permanent kind of thing? 1099 01:13:53,041 --> 01:13:55,333 Well, let's see how today goes. 1100 01:13:55,416 --> 01:13:56,958 All right. Great. 1101 01:14:00,083 --> 01:14:02,416 I don't even look like him. 1102 01:14:42,125 --> 01:14:43,583 Ryan and Marlow are in play. 1103 01:14:44,791 --> 01:14:46,125 Say cheese. 1104 01:14:46,208 --> 01:14:47,208 No. 1105 01:14:47,291 --> 01:14:50,916 Oh, today's gonna be a long day. 1106 01:15:21,166 --> 01:15:23,833 Folks, if I could have your attention for a quick safety briefing. 1107 01:15:23,916 --> 01:15:25,416 - Oh, come on, man. - Hey. 1108 01:15:25,500 --> 01:15:27,000 FAA regulations there, tough guy. 1109 01:15:27,083 --> 01:15:28,416 Are we ready? 1110 01:15:28,500 --> 01:15:31,958 I mean, that's a bigger question than we probably have time for, but-- 1111 01:15:32,041 --> 01:15:33,500 - The plane. - Oh, shit, yeah. 1112 01:15:33,583 --> 01:15:35,541 All right. Then let's go. 1113 01:15:49,625 --> 01:15:51,041 James. 1114 01:15:52,041 --> 01:15:53,875 Chief. 1115 01:15:53,958 --> 01:15:55,166 I appreciate the ride home. 1116 01:15:55,250 --> 01:15:56,583 Anytime. 1117 01:15:56,666 --> 01:15:58,916 Stocked it myself. 1118 01:15:59,000 --> 01:16:01,500 Now, if there's anything else I can do for you, just let me know. 1119 01:16:01,583 --> 01:16:03,583 You've done more than enough. 1120 01:16:06,625 --> 01:16:08,125 And, Director. 1121 01:16:10,541 --> 01:16:12,666 I very much look forward to working with you again. 1122 01:16:22,708 --> 01:16:24,291 Talk to me. 1123 01:16:24,375 --> 01:16:26,458 I got a full house. I'm heading to the party. 1124 01:16:28,750 --> 01:16:29,750 Time. 1125 01:16:30,583 --> 01:16:31,708 You ready? 1126 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 We're on our way. 1127 01:16:44,833 --> 01:16:46,791 We're meeting the team on the other side. 1128 01:16:46,875 --> 01:16:48,541 What team? 1129 01:16:48,625 --> 01:16:50,791 Called in a favor from Emirati Intelligence. 1130 01:16:50,875 --> 01:16:52,958 Are you out of your goddamn mind? 1131 01:16:53,041 --> 01:16:54,833 We can't operate in Dubai. 1132 01:16:54,916 --> 01:16:56,750 Oh, not operating. 1133 01:16:56,833 --> 01:16:58,250 Escorting. 1134 01:17:17,166 --> 01:17:18,166 What? 1135 01:17:18,250 --> 01:17:21,291 They've gone and contacted fucking Emirati Intelligence. 1136 01:17:21,958 --> 01:17:24,208 Well, that won't do them much good. 1137 01:17:24,291 --> 01:17:26,208 I sure as hell hope not. 1138 01:18:00,875 --> 01:18:01,875 Officer Marlow. 1139 01:18:01,958 --> 01:18:02,958 I'm Jamal Ali. 1140 01:18:03,041 --> 01:18:04,666 Thank you for taking the call. 1141 01:18:04,750 --> 01:18:05,750 An honor. 1142 01:18:05,833 --> 01:18:07,958 I worked closely with your mentor... 1143 01:18:08,041 --> 01:18:09,916 I was very saddened by the news. 1144 01:18:11,041 --> 01:18:13,291 Well, I'm sure he would appreciate that. 1145 01:18:15,083 --> 01:18:17,000 So, you need a ride? 1146 01:18:17,750 --> 01:18:19,666 Please say Bentley. Please say Bentley. 1147 01:18:21,041 --> 01:18:23,541 Sure that one would be pretty good in traffic. 1148 01:18:23,625 --> 01:18:26,208 Sadly, that one is already spoken for. 1149 01:18:27,000 --> 01:18:28,666 This way. 1150 01:18:49,708 --> 01:18:50,708 Hi, Mom. 1151 01:18:50,791 --> 01:18:52,333 Hi, honey. Where are we going? 1152 01:18:52,416 --> 01:18:54,041 Right. Okay. 1153 01:18:54,625 --> 01:18:56,875 The outgoing signal to the modem was pinged 1154 01:18:56,958 --> 01:18:59,416 at two-four-point-zero-six-zero-six. 1155 01:18:59,500 --> 01:19:00,791 Is that a longitude? 1156 01:19:01,625 --> 01:19:03,958 'Cause I know you're not reading me longitude, latitude right now, right? 1157 01:19:04,041 --> 01:19:05,583 Sorry. Sorry. 1158 01:19:05,666 --> 01:19:06,666 Uh, okay. 1159 01:19:10,208 --> 01:19:12,625 You're heading towards Dubai Marina. 1160 01:19:12,708 --> 01:19:13,916 Yeah. 1161 01:19:15,000 --> 01:19:16,250 Lovely. 1162 01:19:16,333 --> 01:19:18,083 Let's find out where they're going. 1163 01:19:34,291 --> 01:19:35,875 I don't give a shit what SIGINT says. 1164 01:19:35,958 --> 01:19:37,833 I want satellite footage of Dubai right now. 1165 01:19:37,916 --> 01:19:38,958 Now! 1166 01:19:41,000 --> 01:19:42,666 That's why Dubai has no crime? 1167 01:19:43,541 --> 01:19:44,791 No, no. 1168 01:19:44,875 --> 01:19:47,500 We have no crime because we never need to use them. 1169 01:19:47,583 --> 01:19:48,791 How's that? 1170 01:19:49,375 --> 01:19:50,958 The eye in the sky. 1171 01:19:51,541 --> 01:19:55,125 Dubai is one of the most technologically advanced cities in the world. 1172 01:19:55,833 --> 01:19:58,958 We'll see you commit a crime almost before you do it. 1173 01:19:59,041 --> 01:20:00,750 That's comforting. 1174 01:20:03,375 --> 01:20:05,083 I'm genuinely comforted. 1175 01:20:11,916 --> 01:20:14,416 We've begun our descent, sir. Not long now. 1176 01:20:15,000 --> 01:20:16,541 Can I get you anything? 1177 01:20:17,250 --> 01:20:18,625 No, thank you. 1178 01:20:26,875 --> 01:20:28,500 You can hold on to this. 1179 01:20:38,833 --> 01:20:39,958 How many do you think? 1180 01:20:40,041 --> 01:20:42,916 I assume we're dealing with a more localized security team. 1181 01:20:43,000 --> 01:20:44,958 So, what, like, five, ten? 1182 01:20:45,041 --> 01:20:46,791 Sure. 1183 01:20:46,875 --> 01:20:48,583 Let's go with that. 1184 01:20:58,666 --> 01:20:59,833 Sir. 1185 01:21:04,541 --> 01:21:06,958 Cheeky fucking bastards. 1186 01:21:19,625 --> 01:21:20,750 We really appreciate your help. 1187 01:21:20,833 --> 01:21:22,708 Please. I-I only wish we could do more. 1188 01:21:22,791 --> 01:21:26,458 As you know, we cannot legally assist in any foreign intelligence operation. 1189 01:21:26,541 --> 01:21:29,416 Unless, of course, it became an incident of national security. 1190 01:21:29,500 --> 01:21:32,333 Well... let's go cause an incident. 1191 01:21:40,875 --> 01:21:42,458 Yes. 1192 01:21:42,541 --> 01:21:43,875 Yes, sir. 1193 01:22:12,958 --> 01:22:14,458 Okay, here we go. 1194 01:22:16,833 --> 01:22:19,083 We're really doing this. 1195 01:22:19,166 --> 01:22:20,583 We can hear you. 1196 01:22:20,666 --> 01:22:22,333 Sorry. 1197 01:22:22,416 --> 01:22:23,833 Just breathe. 1198 01:22:27,666 --> 01:22:28,833 Thank you. 1199 01:22:38,416 --> 01:22:39,916 Contact left! 1200 01:22:41,041 --> 01:22:42,958 - Move! - Contact what? 1201 01:22:47,875 --> 01:22:49,250 Holy shit. 1202 01:22:52,916 --> 01:22:54,666 Four up top! 1203 01:23:06,625 --> 01:23:07,625 Move! 1204 01:23:28,541 --> 01:23:29,541 Glass! 1205 01:23:54,875 --> 01:23:56,500 Clear! 1206 01:24:03,083 --> 01:24:04,583 Shit. 1207 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 That's on me. 1208 01:24:08,791 --> 01:24:10,291 We're clear now. 1209 01:24:24,500 --> 01:24:26,333 All right. Last stop. 1210 01:24:27,666 --> 01:24:29,041 Where are we going? 1211 01:24:29,125 --> 01:24:30,916 Uh, take a right down the corridor. 1212 01:24:39,500 --> 01:24:41,583 On the other side, gentlemen. 1213 01:24:41,666 --> 01:24:42,875 No hesitation. 1214 01:25:16,708 --> 01:25:17,791 Split up! 1215 01:25:43,833 --> 01:25:46,958 It looks like the signal is on a floor higher up. 1216 01:25:50,416 --> 01:25:51,583 Stairs. 1217 01:25:53,666 --> 01:25:55,416 Race you to the top. 1218 01:26:09,416 --> 01:26:11,875 All right. Where are we going? 1219 01:26:14,416 --> 01:26:17,833 The network that originated the signal is on that floor. 1220 01:26:40,916 --> 01:26:41,916 Shit. 1221 01:26:42,000 --> 01:26:44,041 - What? - Security door. 1222 01:27:12,916 --> 01:27:14,750 You're welcome. 1223 01:27:19,708 --> 01:27:21,166 Let's go, gentlemen. 1224 01:27:48,750 --> 01:27:52,083 Hey, Mike, I hate to bother, but you are...? 1225 01:27:52,166 --> 01:27:54,125 Looking for the back door. 1226 01:27:54,708 --> 01:27:57,375 Yeah, see, I'm not even gonna guess what that means. 1227 01:28:07,708 --> 01:28:09,041 Move. 1228 01:28:18,458 --> 01:28:19,750 That's all you, Napster. 1229 01:28:19,833 --> 01:28:21,833 Wow. Really never gonna live that one down, am I? 1230 01:28:24,875 --> 01:28:27,291 All right, Patrick. Let's make some magic here. 1231 01:28:27,375 --> 01:28:29,166 Yeah. 1232 01:28:29,250 --> 01:28:32,000 He would've accessed the port through the back of the server rack. 1233 01:28:32,083 --> 01:28:33,791 Got it. Okay. 1234 01:28:40,666 --> 01:28:42,416 All right, here we go. 1235 01:28:42,500 --> 01:28:46,041 Connecting you to the server... now. 1236 01:28:55,625 --> 01:28:56,875 Patrick, you getting this? 1237 01:28:56,958 --> 01:28:58,500 Yes, sir. 1238 01:28:58,583 --> 01:29:00,291 What am I looking at? 1239 01:29:00,375 --> 01:29:02,000 It's his entire network. 1240 01:29:03,708 --> 01:29:05,250 Emma. 1241 01:29:30,625 --> 01:29:31,833 Ryan! 1242 01:29:35,000 --> 01:29:35,833 Jack? 1243 01:29:36,541 --> 01:29:37,458 How long? 1244 01:29:37,541 --> 01:29:39,541 Uh, 45%. 1245 01:29:39,625 --> 01:29:41,416 Not you. 1246 01:29:43,250 --> 01:29:44,250 How long? 1247 01:29:45,666 --> 01:29:46,916 We're in the air. 1248 01:29:57,083 --> 01:29:58,500 What now, Jack? 1249 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 Move. 1250 01:30:15,000 --> 01:30:16,708 Patrick, how long? 1251 01:30:17,291 --> 01:30:18,416 We're almost there. 1252 01:30:18,500 --> 01:30:19,750 Mike? 1253 01:30:19,833 --> 01:30:20,875 On it. 1254 01:30:20,958 --> 01:30:22,333 Anytime. 1255 01:30:30,541 --> 01:30:33,250 Very, very good, Jack. 1256 01:30:33,333 --> 01:30:35,958 You were supposed to pick up a package. 1257 01:30:37,208 --> 01:30:39,291 And now you have it. 1258 01:30:43,458 --> 01:30:44,708 Grenade! 1259 01:31:01,291 --> 01:31:02,500 Patrick! 1260 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 Patrick! 1261 01:31:25,916 --> 01:31:27,333 Done! 1262 01:31:35,083 --> 01:31:37,041 Back fucking door, baby! 1263 01:31:37,125 --> 01:31:38,541 Yes! 1264 01:32:00,791 --> 01:32:02,083 Time to go. 1265 01:32:28,291 --> 01:32:29,416 Okay. Okay, okay. 1266 01:32:29,500 --> 01:32:31,458 All right, all right. 1267 01:32:31,541 --> 01:32:33,875 I thought you said it was time to go. 1268 01:32:33,958 --> 01:32:35,125 You're all right. You're all right. 1269 01:32:35,208 --> 01:32:36,833 Let's check. Let's check in here. 1270 01:32:36,916 --> 01:32:39,125 Move here, move here. Okay, I got you. 1271 01:32:39,916 --> 01:32:41,625 You just breathe. 1272 01:32:41,708 --> 01:32:42,791 Breathe, breathe. 1273 01:32:44,916 --> 01:32:47,000 Breathe for me. Breathe. 1274 01:32:47,666 --> 01:32:49,750 Okay. Okay. 1275 01:32:54,250 --> 01:32:55,791 - You're all right. - Hey, Jack? 1276 01:32:55,875 --> 01:32:57,250 Relax, it's all right. 1277 01:32:57,333 --> 01:32:58,916 You're okay. I'll be right back. 1278 01:32:59,000 --> 01:33:00,708 Did we get her? 1279 01:33:03,250 --> 01:33:06,166 Are you really willing to die for this? 1280 01:33:08,916 --> 01:33:10,625 For Greer? 1281 01:33:14,083 --> 01:33:18,250 Brother, I could've told you you can't trust him. 1282 01:33:18,333 --> 01:33:19,916 He'll just leave you. 1283 01:33:24,500 --> 01:33:26,458 Is this it? 1284 01:33:26,541 --> 01:33:28,541 Go out in a blaze of glory? 1285 01:33:30,625 --> 01:33:32,000 Is that the plan? 1286 01:33:32,083 --> 01:33:33,083 No. 1287 01:33:33,166 --> 01:33:34,625 Ghost 1 has arrived. 1288 01:33:34,708 --> 01:33:35,916 But this was. 1289 01:33:39,833 --> 01:33:41,166 Light him up. 1290 01:33:56,666 --> 01:33:59,875 I'll begin by saying I'm not proud of what I've done. 1291 01:34:00,875 --> 01:34:04,166 Pride shouldn't enter into affairs of state. 1292 01:34:06,041 --> 01:34:09,833 But part of our job is to give our nation pride, 1293 01:34:09,916 --> 01:34:15,250 to uphold the ideal of who we are and who we wish to be, 1294 01:34:15,333 --> 01:34:17,000 at any cost. 1295 01:34:20,250 --> 01:34:23,791 But if that ideal is based on lies, 1296 01:34:23,875 --> 01:34:27,333 then our institutions begin to crumble, 1297 01:34:27,416 --> 01:34:30,500 making us susceptible to division. 1298 01:34:30,583 --> 01:34:32,583 Even infiltration. 1299 01:34:33,791 --> 01:34:36,458 When I returned home, I was broken. 1300 01:34:36,541 --> 01:34:39,833 But then I met someone who brought me back. 1301 01:34:39,916 --> 01:34:41,083 Did we get you? 1302 01:34:42,375 --> 01:34:46,833 I will always have faith in the light. 1303 01:34:46,916 --> 01:34:50,833 Faith in the men and women who hold the spears, 1304 01:34:50,916 --> 01:34:56,458 the ones who are brave enough to poke holes in the dark. 1305 01:34:56,541 --> 01:34:58,083 I think I got you wrong. 1306 01:34:59,166 --> 01:35:01,583 You know exactly what it takes. 1307 01:35:02,375 --> 01:35:03,583 Go ahead. 1308 01:35:06,708 --> 01:35:08,000 Do it. 1309 01:35:09,000 --> 01:35:10,958 Tip of the spear. 1310 01:35:14,583 --> 01:35:16,208 Let me show you how. 1311 01:35:20,250 --> 01:35:22,416 No hesitation. 1312 01:35:22,500 --> 01:35:24,500 His name is Jack Ryan. 1313 01:35:25,791 --> 01:35:29,333 And it's my recommendation, Mr. President, 1314 01:35:29,416 --> 01:35:32,791 that he serve as my deputy director. 1315 01:35:37,833 --> 01:35:39,541 Andrew. 1316 01:35:40,500 --> 01:35:41,541 A word. 1317 01:36:17,333 --> 01:36:19,125 You know, you really should quit. 1318 01:36:20,125 --> 01:36:21,708 So should you. 1319 01:36:24,708 --> 01:36:25,916 You good? 1320 01:36:26,916 --> 01:36:28,208 Alive. 1321 01:36:30,833 --> 01:36:34,708 Hey, remember when you said that it was impossible to trust you? 1322 01:36:34,791 --> 01:36:38,208 Unless our loyalties temporarily align? 1323 01:36:38,291 --> 01:36:39,708 - Yeah. - Yeah. 1324 01:36:41,041 --> 01:36:45,458 I was just wondering what that criteria might look like. 1325 01:36:46,625 --> 01:36:48,708 Our loyalties aligning? 1326 01:36:48,791 --> 01:36:50,208 Yeah. 1327 01:36:57,583 --> 01:36:59,250 Start smoking. 1328 01:37:04,250 --> 01:37:06,083 You all right? 1329 01:37:06,166 --> 01:37:08,041 Yeah. 1330 01:37:08,125 --> 01:37:10,458 Other than being angry that you're always right? 1331 01:37:10,541 --> 01:37:12,291 Civilian my ass. 1332 01:37:13,750 --> 01:37:17,166 I'm fine, by the way. Thanks for asking. 1333 01:37:18,083 --> 01:37:19,500 I know. 1334 01:38:35,041 --> 01:38:36,083 You nervous? 1335 01:38:36,166 --> 01:38:37,833 What? 1336 01:38:37,916 --> 01:38:39,458 Well, you just seem a bit nervous. 1337 01:38:39,541 --> 01:38:41,250 Why the hell would I be nervous? 1338 01:38:41,333 --> 01:38:43,333 You're in this shit with me. 1339 01:38:47,625 --> 01:38:48,833 Thanks for coming. 1340 01:38:49,750 --> 01:38:51,666 For you? 1341 01:38:51,750 --> 01:38:52,875 Always.