1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:56,000 --> 00:01:57,500 {\an8}Vi kan godt, piger! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,166 {\an8}Cami, du er den bedste! 5 00:02:50,083 --> 00:02:53,541 Hvilket sygt sind finder på at starte skoleåret på en fredag? 6 00:02:53,625 --> 00:02:55,333 Så glemmer man sommeren. 7 00:02:55,416 --> 00:02:56,708 Kom nu, rejs dig op. 8 00:02:57,791 --> 00:02:58,708 Tag den her på. 9 00:03:00,250 --> 00:03:01,916 Det er lidt for meget, ikke? 10 00:03:02,416 --> 00:03:03,875 Jeg gentager ikke mig selv. 11 00:03:24,375 --> 00:03:25,500 Er der noget galt? 12 00:03:26,500 --> 00:03:29,416 Flytter nogen ind i huset på den anden side af gaden? 13 00:03:41,708 --> 00:03:44,166 Carlos, vi sætter din søster af først. 14 00:03:50,083 --> 00:03:51,250 Jeg sætter dig af her. 15 00:03:51,333 --> 00:03:52,291 Perfekt. 16 00:03:53,666 --> 00:03:54,541 Tak, far. 17 00:03:54,625 --> 00:03:56,125 - Hav en god dag. - Farvel. 18 00:03:56,208 --> 00:03:57,208 - Farvel. - Farvel. 19 00:03:57,291 --> 00:03:59,583 Hey, min telefon. Klogeåge. 20 00:03:59,666 --> 00:04:01,125 - Vi ses. - Farvel. 21 00:04:01,208 --> 00:04:02,041 Farvel. 22 00:04:17,458 --> 00:04:19,916 Hvem kommer lige der? 23 00:04:21,083 --> 00:04:22,250 Hvordan har I det? 24 00:04:22,333 --> 00:04:23,625 Du ser godt ud! 25 00:04:23,708 --> 00:04:25,041 - Kan du lide det? - Ja. 26 00:04:25,125 --> 00:04:26,500 - Hej. - Farvel, piger! 27 00:04:26,583 --> 00:04:27,916 Vi ses senere. 28 00:04:28,416 --> 00:04:31,208 CARSVILLE INTERNATIONALE SKOLE 29 00:04:31,291 --> 00:04:33,083 Jeg tager den på, ikke? 30 00:04:33,875 --> 00:04:35,916 - Hvad skal I to have på? - Skat. 31 00:04:36,000 --> 00:04:37,458 - Ingen anelse. - Niks. 32 00:04:37,541 --> 00:04:38,500 Skat. 33 00:04:42,125 --> 00:04:43,250 Hej. 34 00:04:44,166 --> 00:04:45,208 Hej. 35 00:04:45,291 --> 00:04:46,583 Vil du ikke kysse mig? 36 00:04:52,416 --> 00:04:53,833 Trak du dig væk fra mig? 37 00:04:53,916 --> 00:04:55,166 Hun trak sig væk! 38 00:04:55,583 --> 00:04:57,250 Utroligt, Kami. 39 00:04:57,333 --> 00:05:00,083 Fra din egen kæreste. Foran alle. 40 00:05:00,166 --> 00:05:01,833 Undskyld, Dani. 41 00:05:01,916 --> 00:05:04,083 Jeg blev bare nervøs foran alle. 42 00:05:04,166 --> 00:05:05,875 Er du flov over mig? 43 00:05:05,958 --> 00:05:08,250 Giv ikke mig skylden. 44 00:05:08,333 --> 00:05:10,208 Det er derfor, du ikke har svaret. 45 00:05:10,291 --> 00:05:12,708 - Hvad snakker du om? - Du er ovre mig. 46 00:05:12,791 --> 00:05:14,291 Var du mig utro? 47 00:05:14,375 --> 00:05:16,625 Hvabehar? Cata, hold nu op. 48 00:05:17,208 --> 00:05:19,625 Opfør dig naturligt, som om jeg ikke er her. 49 00:05:19,708 --> 00:05:21,125 Hold op med at filme mig. 50 00:05:21,875 --> 00:05:23,458 Lad os snakke et andet sted. 51 00:05:23,541 --> 00:05:26,333 Nu vil du snakke, men ikke når jeg vil? 52 00:05:26,416 --> 00:05:28,125 Dani, ikke foran alle. 53 00:05:36,666 --> 00:05:37,958 Vi går et andet sted hen. 54 00:05:38,041 --> 00:05:40,416 Nej. Her vil være tomt i et stykke tid. 55 00:05:42,208 --> 00:05:44,333 Hvad er der så galt? 56 00:05:45,541 --> 00:05:46,958 Jeg har haft en svær sommer. 57 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Svær? 58 00:05:49,416 --> 00:05:50,250 Hvorfor? 59 00:05:52,458 --> 00:05:54,583 Hvorfor spørger du, hvis du er ligeglad? 60 00:05:55,166 --> 00:05:56,333 Jeg lytter. 61 00:05:56,416 --> 00:05:57,750 Stop det! 62 00:05:59,125 --> 00:06:01,791 Kami, du kan godt se, du har et problem med mig. 63 00:06:01,875 --> 00:06:02,958 Vil du lade mig tale? 64 00:06:03,041 --> 00:06:04,083 - Mig? - Ja. 65 00:06:04,166 --> 00:06:05,625 Jeg er altid klar. 66 00:06:05,708 --> 00:06:06,958 Du ignorerer mig altid. 67 00:06:07,041 --> 00:06:07,875 - Hvad? - Ja. 68 00:06:07,958 --> 00:06:10,708 - Jeg gør faktisk mit bedste. - Det er slut. 69 00:06:10,791 --> 00:06:12,125 - Ro på. - Jeg smutter. 70 00:06:12,208 --> 00:06:13,375 - Jeg er rolig. - Nej. 71 00:06:13,458 --> 00:06:14,958 - Så lad mig tale. Dani! - Kami. 72 00:06:15,041 --> 00:06:17,208 - Stop. - Hun sagde stop. 73 00:06:19,041 --> 00:06:20,416 Hun sagde, hun vil gå. 74 00:06:29,666 --> 00:06:30,583 Hvem er han? 75 00:06:34,500 --> 00:06:36,375 Taylor. Rart at møde dig. 76 00:06:38,666 --> 00:06:40,541 Hvorfor har han også sådan en? 77 00:06:42,041 --> 00:06:43,166 Lang historie. 78 00:06:44,958 --> 00:06:46,625 Er det ham, du var sammen med? 79 00:06:47,625 --> 00:06:49,250 Jeg var ikke sammen med nogen. 80 00:06:49,333 --> 00:06:50,541 Jeg var dig ikke utro. 81 00:06:50,625 --> 00:06:53,041 Utro? Er han din kæreste? 82 00:06:53,125 --> 00:06:54,958 Tay, hold kæft. 83 00:06:55,041 --> 00:06:56,458 Ja, klæd dig på, og smut. 84 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 Nej. Ikke før jeg ser Kami gå. 85 00:07:04,375 --> 00:07:06,041 - Alene. - Du beder selv om det. 86 00:07:06,125 --> 00:07:06,958 Dani, stop så! 87 00:07:07,875 --> 00:07:10,625 - Du forsvarer dit crush. - Jeg har ikke noget crush! 88 00:07:10,708 --> 00:07:12,208 Jeg er træt af det her! 89 00:07:12,750 --> 00:07:14,625 Jeg vil ikke være sammen med dig. 90 00:07:15,291 --> 00:07:17,916 - Hvad? - Det er det, der er galt med mig. 91 00:07:18,000 --> 00:07:20,791 Jeg er træt af det her. Du skal lade mig være. 92 00:07:27,291 --> 00:07:28,500 Sikke en taber. 93 00:07:35,958 --> 00:07:38,875 Kami og jeg er bare gamle venner. 94 00:07:43,750 --> 00:07:45,333 ...syv, otte! 95 00:07:45,416 --> 00:07:49,166 En, to, tre, fire, fem, 96 00:07:49,250 --> 00:07:50,458 seks! 97 00:07:50,541 --> 00:07:51,833 Kom så, piger! 98 00:07:51,916 --> 00:07:53,416 Den er 17. Jeg vil hjem. 99 00:07:53,500 --> 00:07:56,166 - Stop ikke! - Hænder. Kan I huske det? 100 00:07:56,250 --> 00:07:57,375 Nej. Lad os se. 101 00:07:57,916 --> 00:07:59,166 - Kom nu. Ja tak. - Der. 102 00:08:04,583 --> 00:08:06,000 Flot! 103 00:08:08,625 --> 00:08:10,291 Fortsæt! 104 00:08:10,375 --> 00:08:11,375 Kom nu! 105 00:08:12,666 --> 00:08:14,625 - Hej. Jeg hedder Taylor. - Arón. 106 00:08:14,708 --> 00:08:15,583 Hyggeligt. 107 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 Kami, for pokker. Koncentrer dig. 108 00:08:18,458 --> 00:08:19,916 Ja, undskyld. 109 00:08:21,041 --> 00:08:21,958 Undskyld. 110 00:08:25,791 --> 00:08:26,625 Smukke, 111 00:08:26,708 --> 00:08:29,166 vil du virkelig ødelægge vores prøve, 112 00:08:29,250 --> 00:08:31,375 så den nye fyr lægger mærke til dig? 113 00:08:35,208 --> 00:08:36,083 Okay. 114 00:08:37,083 --> 00:08:37,916 Jeg er færdig. 115 00:08:39,166 --> 00:08:40,041 - Okay. - Godt. 116 00:08:43,041 --> 00:08:43,875 Piger! 117 00:08:43,958 --> 00:08:46,000 Fem minutters pause. 118 00:08:46,083 --> 00:08:48,916 Vi går ikke i dag, før det er perfekt. 119 00:08:49,000 --> 00:08:50,875 Lad os takke Kamila for det! 120 00:08:52,666 --> 00:08:54,208 Flot steal! Fedt! 121 00:08:56,583 --> 00:09:00,083 Se, hvor flotte mine løver er! 122 00:09:00,166 --> 00:09:02,541 I er så flotte! 123 00:09:03,250 --> 00:09:06,500 I år hjælper en assistenttræner os med at forberede os 124 00:09:06,583 --> 00:09:08,333 til efterårsturneringen. 125 00:09:08,416 --> 00:09:09,750 Her er han. 126 00:09:13,208 --> 00:09:14,291 Jeg hedder Thiago. 127 00:09:15,666 --> 00:09:16,833 Hvad så? 128 00:09:20,500 --> 00:09:22,291 Thiago, Taylor... 129 00:09:23,375 --> 00:09:24,416 Pis. 130 00:09:27,666 --> 00:09:29,375 Di Bianco-brødrene. 131 00:09:29,458 --> 00:09:31,125 Hold da kæft, de er tilbage. 132 00:09:32,041 --> 00:09:34,916 Kom så! 133 00:09:36,416 --> 00:09:38,083 De ser godt ud, ikke? 134 00:09:39,208 --> 00:09:41,500 En, to, tre, 135 00:09:41,583 --> 00:09:43,750 - fire, fem, seks... - Lions, kom så! 136 00:09:43,833 --> 00:09:45,291 ...syv, otte! 137 00:09:45,375 --> 00:09:47,041 En, to, tre... 138 00:09:47,125 --> 00:09:49,083 Jeg indhenter dig. Kom ikke bagud. 139 00:09:49,166 --> 00:09:50,291 Løb hurtigere. 140 00:09:51,875 --> 00:09:55,708 {\an8}SYV ÅR TIDLIGERE 141 00:10:15,750 --> 00:10:16,833 Okay. 1-0. 142 00:10:16,916 --> 00:10:19,041 Jeg vinder altid. Glem, hvad jeg sagde. 143 00:10:19,125 --> 00:10:21,291 Kam, Tay, kom her! 144 00:10:21,375 --> 00:10:22,625 Det er vigtigt! 145 00:10:22,708 --> 00:10:23,916 Kommer! 146 00:10:34,750 --> 00:10:36,083 Hvad er det til? 147 00:10:36,750 --> 00:10:37,958 Stol på mig. 148 00:10:39,666 --> 00:10:41,000 Det er farligt. 149 00:10:51,958 --> 00:10:52,958 Giv mig din hånd. 150 00:11:13,375 --> 00:11:15,916 Det betyder, at vores venskab varer evigt. 151 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Kami, tør du? 152 00:11:21,916 --> 00:11:23,208 Kom nu, Kami. 153 00:11:59,708 --> 00:12:02,375 De rejste for ti år siden, ikke? 154 00:12:03,250 --> 00:12:04,250 Syv. 155 00:12:04,333 --> 00:12:05,916 Bare sådan, ud af det blå. 156 00:12:07,666 --> 00:12:08,916 Hvorfor rejste de? 157 00:12:11,250 --> 00:12:12,916 Du var altid sammen med dem. 158 00:12:13,625 --> 00:12:14,625 Det husker jeg. 159 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Kunne du lide en af dem?$$ 160 00:12:20,708 --> 00:12:22,625 Vi var børn, Cata. 161 00:12:27,375 --> 00:12:28,583 Du kunne lide begge to. 162 00:12:29,333 --> 00:12:30,625 Så er det nok. 163 00:12:31,958 --> 00:12:33,291 Kami, søde, 164 00:12:33,375 --> 00:12:35,916 du så på dem, som om du var sammen med begge... 165 00:12:36,000 --> 00:12:36,875 Gider du stoppe? 166 00:12:36,958 --> 00:12:38,708 Du driller hende altid. 167 00:12:39,416 --> 00:12:40,541 Slam, slam, slam. 168 00:12:51,291 --> 00:12:52,791 Hvor er min telefon? 169 00:12:55,083 --> 00:12:57,875 - Kan vi fortælle min bror om festen? - Ja. 170 00:12:58,750 --> 00:12:59,916 Thiago! 171 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Arón holder sommerfest i aften. 172 00:13:03,083 --> 00:13:04,291 Kommer du? 173 00:13:04,375 --> 00:13:06,083 Venner, jeg er jeres træner. 174 00:13:06,166 --> 00:13:07,750 Det er rigtigt. Undskyld. 175 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 Kommer du, træner? 176 00:13:10,958 --> 00:13:12,250 Hvem kommer ellers? 177 00:13:12,333 --> 00:13:13,958 Alle er inviteret, ikke? 178 00:13:14,041 --> 00:13:15,958 Alle kommer, tro mig. 179 00:13:16,041 --> 00:13:17,708 Og hvem er alle? 180 00:13:17,791 --> 00:13:19,458 Fyrene på holdet. 181 00:13:19,541 --> 00:13:21,083 Og pigerne, selvfølgelig. 182 00:13:24,125 --> 00:13:26,125 Tænker I på en særlig pige? 183 00:13:26,708 --> 00:13:27,833 Nej, bare generelt. 184 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 Men du kan blive fyret. 185 00:13:30,041 --> 00:13:32,333 Jeg ville høre, om andre lærere er der. 186 00:13:32,416 --> 00:13:34,000 Du ved, du ikke er lærer, ikke? 187 00:13:34,083 --> 00:13:36,250 - Trænerens assistent. - Assistenttræner. 188 00:13:36,333 --> 00:13:37,708 Kommer du eller ej? 189 00:13:40,916 --> 00:13:43,041 Nej, det bør jeg ikke. Men tak. 190 00:13:43,125 --> 00:13:45,666 Når du beslutter dig for at komme, 191 00:13:45,750 --> 00:13:47,166 så er her adressen. 192 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 Okay. Vi ses der. 193 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 - Farvel. - Træner. 194 00:14:11,000 --> 00:14:13,750 DANI - SMS 195 00:14:22,833 --> 00:14:23,750 Kamila. 196 00:14:33,791 --> 00:14:35,208 Det er vist din. 197 00:14:38,000 --> 00:14:39,583 Du ledte efter den, ikke? 198 00:14:42,708 --> 00:14:43,625 "Kamila"? 199 00:14:45,708 --> 00:14:47,208 Har du skiftet navn? 200 00:14:49,333 --> 00:14:50,750 Hvordan har du haft det? 201 00:14:56,416 --> 00:14:57,375 Fint. Dig? 202 00:14:58,083 --> 00:14:59,916 Giver du mig ikke et kram? 203 00:15:03,958 --> 00:15:06,583 Er det din, eller skal jeg tage den med? 204 00:15:13,041 --> 00:15:14,083 Thiago. 205 00:15:15,583 --> 00:15:16,708 Hvor var den? 206 00:15:22,125 --> 00:15:23,041 På bænken. 207 00:15:24,041 --> 00:15:25,458 Du tog den ikke, vel? 208 00:15:25,958 --> 00:15:26,833 Hvad sagde du? 209 00:15:26,916 --> 00:15:28,250 Tog du den? 210 00:15:28,333 --> 00:15:30,541 For at få mig til at bede om den. 211 00:15:30,625 --> 00:15:31,541 Typisk for dig. 212 00:15:33,458 --> 00:15:34,583 Typisk for mig? 213 00:15:35,875 --> 00:15:37,208 Du kender mig ikke mere. 214 00:15:39,125 --> 00:15:42,375 Kommer det frem, at den nye træner stjæler pigers mobiler 215 00:15:42,458 --> 00:15:44,291 for at lave Gud ved hvad, 216 00:15:44,750 --> 00:15:46,666 bliver det dit livs korteste job. 217 00:15:50,416 --> 00:15:51,375 Hvad laver du? 218 00:15:51,458 --> 00:15:53,541 Jeg ved ikke, om det er din. 219 00:15:53,625 --> 00:15:55,041 Den er min. Giv mig den. 220 00:15:55,125 --> 00:15:56,583 Forkælede møgunge. 221 00:15:56,666 --> 00:15:57,583 Undskyld? 222 00:16:03,000 --> 00:16:04,791 Du er stadig den samme. 223 00:16:08,625 --> 00:16:10,958 Bed om den på rektors kontor på mandag. 224 00:16:11,041 --> 00:16:12,125 Hvis den er din. 225 00:16:12,208 --> 00:16:14,250 Jeg har brug for den i weekenden! 226 00:16:49,791 --> 00:16:52,500 Vil du udspionere dem, som da du var lille? 227 00:17:03,375 --> 00:17:05,083 De får dig stadig til at græde. 228 00:17:06,458 --> 00:17:07,583 Det er ikke min skyld. 229 00:17:07,666 --> 00:17:08,916 Selvfølgelig er det det. 230 00:17:09,000 --> 00:17:11,791 Du afgør, om du vil lade dem påvirke dit liv. 231 00:17:11,875 --> 00:17:13,291 Som om det var så let. 232 00:17:13,375 --> 00:17:14,625 Hold dig fra dem. 233 00:17:14,708 --> 00:17:17,708 Tal ikke til dem, kig ikke på dem, hils ikke på dem. 234 00:17:18,833 --> 00:17:20,166 De eksisterer ikke. 235 00:17:25,416 --> 00:17:28,791 - Du ser godt ud. - I lige måde. 236 00:17:35,750 --> 00:17:36,708 Du ser smuk ud. 237 00:17:38,625 --> 00:17:39,708 Hvad laver du her? 238 00:17:40,791 --> 00:17:43,333 Din mor bad mig tage dig med til Aróns fest. 239 00:17:44,375 --> 00:17:45,541 Kom nu, skat. 240 00:17:45,625 --> 00:17:48,583 Vent på hende udenfor. Jeg hjælper hende med kjolen. 241 00:17:48,666 --> 00:17:49,791 Okay? 242 00:17:52,000 --> 00:17:52,875 Tak. 243 00:17:57,666 --> 00:17:59,833 Du svarer jo ikke, når han ringer. 244 00:17:59,916 --> 00:18:01,500 Min telefon er på skolen. 245 00:18:01,583 --> 00:18:03,541 Glemte du din telefon? 246 00:18:03,625 --> 00:18:06,166 - Du er altid på. - Hvorfor ringede han til dig? 247 00:18:07,375 --> 00:18:09,833 - Dani og jeg har et godt forhold. - Undskyld? 248 00:18:11,583 --> 00:18:15,000 Han sagde, du slog op med ham, efter du så Taylor Di Bianco. 249 00:18:15,500 --> 00:18:16,416 Hvad? 250 00:18:17,583 --> 00:18:19,250 - Han sagde... - Slap af. 251 00:18:19,666 --> 00:18:21,000 Jeg sagde, ro på. 252 00:18:21,083 --> 00:18:23,958 At du var nervøs, fordi det var første skoledag. 253 00:18:24,458 --> 00:18:26,958 Slog du op med ham på grund af Di Biancos? 254 00:18:27,041 --> 00:18:28,083 Det ville være slemt. 255 00:18:28,166 --> 00:18:30,333 Jeg ville slå op med ham hele sommeren. 256 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Hvorfor? 257 00:18:33,291 --> 00:18:35,041 Dani er meget kærlig. 258 00:18:35,541 --> 00:18:38,083 - Høflig, flot, fra en god familie... - Og giftig. 259 00:18:39,416 --> 00:18:40,458 Nu ikke igen. 260 00:18:41,041 --> 00:18:42,333 Alt er giftigt. 261 00:18:42,416 --> 00:18:45,583 Vi er alle giftige. Alt, hvad nogen siger, er giftigt. 262 00:18:47,083 --> 00:18:49,000 Hør på mig. 263 00:18:51,208 --> 00:18:52,625 Dani er ikke perfekt. 264 00:18:53,291 --> 00:18:54,791 Det er du heller ikke. 265 00:18:54,875 --> 00:18:57,666 Men hans gode kvaliteter opvejer de dårlige. 266 00:19:01,958 --> 00:19:03,000 Kam! 267 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 Vent! 268 00:19:09,541 --> 00:19:11,208 Jeg er ikke en kujon. 269 00:19:11,291 --> 00:19:12,208 Det ved jeg godt. 270 00:19:54,416 --> 00:19:56,083 Jeg vil ikke på uni endnu. 271 00:19:56,166 --> 00:20:00,875 Jeg vil tage et år fri for at finde mig selv og finde ud af, hvem jeg er. 272 00:20:00,958 --> 00:20:04,291 Jeg vil på havfrueskole, for jeg identificerer mig som havfrue. 273 00:20:04,375 --> 00:20:07,416 Faktisk er der en virkelig fed skole i Barcelona, 274 00:20:07,500 --> 00:20:09,791 der har intensive weekendkurser, 275 00:20:09,875 --> 00:20:12,208 der inkluderer havfruehalesvømning, 276 00:20:12,291 --> 00:20:15,291 svømning og hvile, fridykning... 277 00:20:35,416 --> 00:20:36,791 Dani! Hvad så? 278 00:20:36,875 --> 00:20:38,458 - Hvad så? - Hey! 279 00:20:39,458 --> 00:20:40,541 Kom ned! 280 00:20:46,250 --> 00:20:48,250 Tak, Arón! Et år mere! 281 00:20:48,333 --> 00:20:50,500 Kom så! 282 00:21:06,250 --> 00:21:07,458 Jeg siger det ikke. 283 00:21:07,541 --> 00:21:09,291 - Skål, piger. - Skål. 284 00:21:10,250 --> 00:21:11,208 Den er stærk! 285 00:21:12,666 --> 00:21:15,666 Det store spørgsmål. Er I sammen igen? 286 00:21:15,750 --> 00:21:17,458 Nej, vi er ikke sammen igen. 287 00:21:17,541 --> 00:21:19,500 Jeg slog pludselig op med ham, 288 00:21:19,583 --> 00:21:21,000 fordi jeg var nervøs. 289 00:21:21,083 --> 00:21:23,916 Jeg kan normalt godt lide at tale roligt om tingene. 290 00:21:24,000 --> 00:21:25,250 Taylor kigger på dig. 291 00:21:29,125 --> 00:21:31,583 Han kigger ikke på hende, men på os. 292 00:21:38,000 --> 00:21:40,958 Arón, må jeg få noget, tak? 293 00:21:41,916 --> 00:21:44,500 Du må vente, til det er din tur. 294 00:21:44,958 --> 00:21:45,916 Kom nu. 295 00:21:48,125 --> 00:21:49,208 Har du røget før? 296 00:21:50,291 --> 00:21:51,166 Selvfølgelig. 297 00:21:56,291 --> 00:21:57,500 Kami, kom her. 298 00:21:57,583 --> 00:21:59,041 - Er du okay? - Fint. 299 00:21:59,125 --> 00:22:00,708 - Er det din drink? - Ja. 300 00:22:00,791 --> 00:22:02,791 - Sikker? Drik. - Jeg har det fint. 301 00:22:02,875 --> 00:22:03,958 Jeg har det fint. 302 00:22:07,541 --> 00:22:08,958 Hvem er nørden? 303 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 Det er hendes halvbror. Han bor her nu. 304 00:22:13,333 --> 00:22:15,875 Cata! Introducer os. 305 00:22:18,791 --> 00:22:19,666 Hej. 306 00:22:19,750 --> 00:22:21,916 Det er Julián. 307 00:22:22,833 --> 00:22:24,458 Juli, mød vennerne. 308 00:22:24,541 --> 00:22:25,583 Jules. 309 00:22:25,666 --> 00:22:27,458 - Hej. - Hvad så, Julián? 310 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 Rart at møde dig. 311 00:22:28,708 --> 00:22:29,583 Hvordan går det? 312 00:22:29,666 --> 00:22:31,833 - Jeg efterlader ham her hos dig. - Hej. 313 00:22:31,916 --> 00:22:32,875 En drink, tak. 314 00:22:33,750 --> 00:22:35,625 - Hvor er sprutten? - Derovre. 315 00:22:35,708 --> 00:22:36,916 - Hej. - Hej. 316 00:22:37,000 --> 00:22:39,250 Du er Kamila, ikke? 317 00:22:39,333 --> 00:22:40,250 Jo. 318 00:22:40,333 --> 00:22:41,791 Jeg følger dig på SoMe. 319 00:22:43,041 --> 00:22:44,250 Følger du ikke mig? 320 00:22:45,000 --> 00:22:47,958 Nej. For jeg kender dig ikke. 321 00:22:48,041 --> 00:22:51,791 Det er fint. Du har mange følgere, 100.000 eller... 322 00:22:51,875 --> 00:22:53,208 123.000. 323 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 Fortæl mig dit brugernavn senere, så følger jeg dig. 324 00:22:59,208 --> 00:23:00,083 Okay. 325 00:23:02,375 --> 00:23:04,208 - Hej. - Lad os spille basket. 326 00:23:07,041 --> 00:23:07,875 Hej. 327 00:23:07,958 --> 00:23:09,750 - Du må vente. - Hvad laver du? 328 00:23:09,833 --> 00:23:11,625 Du bliver så skæv. 329 00:23:15,041 --> 00:23:16,666 Kami. Hvor skal du hen? 330 00:23:19,666 --> 00:23:21,416 - Der er gået to uger... - Hej. 331 00:23:22,500 --> 00:23:24,333 Det er meget kort tid, men... 332 00:23:24,875 --> 00:23:26,166 Vi har jo bare... 333 00:23:26,250 --> 00:23:28,250 Hold op med at tale så meget. 334 00:23:40,166 --> 00:23:41,333 Hvad skyldes det smil? 335 00:23:43,083 --> 00:23:44,583 Er du skæv? 336 00:23:45,791 --> 00:23:46,916 Jeg er skæv. 337 00:23:47,291 --> 00:23:49,833 Så du smiler på grund af jointen. 338 00:23:51,083 --> 00:23:53,416 Nej. Det er på grund af dig. 339 00:23:57,375 --> 00:23:58,208 Må jeg? 340 00:24:02,458 --> 00:24:03,958 Udfordrer du mig? 341 00:24:05,583 --> 00:24:07,208 Jeg giver dig røvfuld. 342 00:24:09,833 --> 00:24:10,958 Når du er klar. 343 00:24:11,583 --> 00:24:13,416 Hun er bare en tøs. 344 00:24:13,500 --> 00:24:15,166 Du kender hende ikke. 345 00:24:35,041 --> 00:24:35,958 Kast den! 346 00:24:38,000 --> 00:24:39,125 Op til fire. 347 00:24:39,208 --> 00:24:40,916 Kami og Taylor spiller. Kom! 348 00:24:41,958 --> 00:24:43,958 Kami, du er den bedste! 349 00:24:45,833 --> 00:24:47,541 Tvær ham ud! 350 00:24:49,958 --> 00:24:50,916 1-0! 351 00:24:57,541 --> 00:24:58,791 Kom så, Taylor! 352 00:25:04,041 --> 00:25:05,041 Kom så! 353 00:25:16,833 --> 00:25:17,875 2-1! 354 00:25:27,958 --> 00:25:29,416 Tvær hende ud! 355 00:25:42,750 --> 00:25:44,041 3-2, kom nu! 356 00:25:49,000 --> 00:25:50,208 Ja, kom nu! 357 00:25:52,583 --> 00:25:53,875 Kom nu! 358 00:26:05,083 --> 00:26:06,541 3-3! 359 00:26:07,500 --> 00:26:08,666 Kami! 360 00:26:21,958 --> 00:26:23,541 Kom nu. 361 00:26:35,083 --> 00:26:36,416 Du spiller stadig godt. 362 00:26:38,666 --> 00:26:40,708 Jeg har ikke spillet med nogen længe. 363 00:26:41,500 --> 00:26:43,166 Jeg ved ikke engang hvor længe. 364 00:26:44,083 --> 00:26:45,583 Jeg har savnet det. 365 00:26:48,333 --> 00:26:50,333 Og jeg har savnet dig, Tay. 366 00:26:50,416 --> 00:26:51,625 Jeg har også savnet dig. 367 00:26:55,250 --> 00:26:56,291 Undskyld. 368 00:26:57,541 --> 00:26:58,500 For hvad? 369 00:26:58,583 --> 00:27:00,958 Jeg er ikke en dårlig taber. Vær ikke kæphøj. 370 00:27:01,041 --> 00:27:02,458 Jeg taler ikke om basket. 371 00:27:02,541 --> 00:27:05,916 - Det skal vi ikke tale om nu. - Men vi bør tale sammen en dag. 372 00:27:06,000 --> 00:27:06,833 Eller ikke. 373 00:27:10,583 --> 00:27:13,083 Kom du tilbage for at brænde mit hus og mig ned? 374 00:27:13,166 --> 00:27:14,458 Hvad snakker du om? 375 00:27:14,541 --> 00:27:16,458 Nej, vi er tilbage, fordi... 376 00:27:17,875 --> 00:27:19,125 Min mor savnede sit hjem. 377 00:27:19,208 --> 00:27:22,125 Det gjorde jeg faktisk også. 378 00:27:24,500 --> 00:27:25,458 Hvad med Thiago? 379 00:27:30,458 --> 00:27:32,250 Hadede du mig lige så meget som ham? 380 00:27:32,333 --> 00:27:33,333 Aldrig. 381 00:27:33,708 --> 00:27:34,625 Kamila. 382 00:27:54,458 --> 00:27:56,250 - Er du okay? - Kom nu, et shot! 383 00:28:06,125 --> 00:28:07,291 Thiago. 384 00:28:08,416 --> 00:28:09,625 Kan du huske mig? 385 00:28:13,000 --> 00:28:14,458 Cata, ikke? 386 00:28:14,541 --> 00:28:15,541 Jo. 387 00:28:17,000 --> 00:28:18,291 Hvad med to kys? 388 00:28:19,958 --> 00:28:20,833 Selvfølgelig. 389 00:28:29,583 --> 00:28:31,666 Skal vi finde et mere privat sted? 390 00:29:21,666 --> 00:29:22,833 Lad mig se dig. 391 00:29:24,833 --> 00:29:25,833 Vi burde ikke. 392 00:29:25,916 --> 00:29:27,291 Jeg vil bare kigge. 393 00:29:35,916 --> 00:29:36,958 For pokker. 394 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 Hvad fanden laver du? 395 00:29:57,458 --> 00:29:58,541 Pis. 396 00:29:59,541 --> 00:30:01,500 - Skrid. - Cata, smut, tak. 397 00:30:02,083 --> 00:30:03,791 Din bror siger, du skal skride. 398 00:30:03,875 --> 00:30:06,791 - Du kommer med mig. Kom så. - Vi gør følgende. 399 00:30:07,583 --> 00:30:09,833 Gå med Kamila, og lad mig være i fred. 400 00:30:09,916 --> 00:30:13,625 Du må ikke kvaje dig. 401 00:30:14,458 --> 00:30:16,041 Undskyld? 402 00:30:16,125 --> 00:30:18,000 Hvad mener du med "kvaje dig"? 403 00:30:18,083 --> 00:30:19,708 Ignorer ham, for helvede. 404 00:30:21,541 --> 00:30:22,541 Pis. 405 00:30:29,625 --> 00:30:31,708 - Cata er elev. - Der skete ikke noget. 406 00:30:31,791 --> 00:30:33,666 Går Kami dig så meget på hjernen? 407 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 Tal til mig. 408 00:30:43,166 --> 00:30:44,583 Du vidste, I ville mødes. 409 00:30:44,666 --> 00:30:46,166 At vi ville blive venner igen. 410 00:30:46,625 --> 00:30:49,875 Jeg kan ikke lade, som om intet er sket. Som du gør. 411 00:30:49,958 --> 00:30:52,416 Stopper du med at bebrejde hende alting? 412 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Det er hendes skyld. 413 00:30:53,583 --> 00:30:56,666 Alt, hvad der skete, og alle de lorteår bagefter. 414 00:30:56,750 --> 00:30:58,000 Det er hendes skyld. 415 00:31:00,208 --> 00:31:02,625 Kan vi prøve at få det tilbage, som vi havde? 416 00:31:06,000 --> 00:31:08,416 - Hvad havde vi? - Hvad mener du? 417 00:31:11,875 --> 00:31:13,166 Der var intet mellem os. 418 00:31:13,875 --> 00:31:15,625 Vi var bare børn. 419 00:31:15,708 --> 00:31:17,958 Skulle det her ikke være for livet? 420 00:31:22,166 --> 00:31:23,208 Pis! 421 00:31:23,291 --> 00:31:25,166 - Hvor skal du hen? - Rend mig. 422 00:31:25,250 --> 00:31:26,375 - Hjem. - Alene? 423 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 Hun skal ikke gå alene. 424 00:31:28,416 --> 00:31:30,916 Hvad kan der ske med hende i det her hul? 425 00:31:31,000 --> 00:31:32,583 En måge kan skide på hende? 426 00:31:32,666 --> 00:31:33,583 Tag hjem. 427 00:31:34,416 --> 00:31:36,625 Du vil af med mig, så I kan være sammen. 428 00:31:36,708 --> 00:31:38,333 Jeg er bekymret for hende! 429 00:31:41,125 --> 00:31:42,875 Det er Dani. 430 00:31:42,958 --> 00:31:44,791 Start bilen. Skynd dig. 431 00:31:44,875 --> 00:31:46,166 For helvede. 432 00:31:47,208 --> 00:31:48,208 Hvad laver du? 433 00:31:48,291 --> 00:31:49,375 Flyt dig! 434 00:31:49,458 --> 00:31:50,625 Væk, for fanden! 435 00:31:52,916 --> 00:31:53,791 Taxi! 436 00:32:06,458 --> 00:32:07,291 Kami! 437 00:32:07,375 --> 00:32:08,833 - Nej, Dani. - Vent nu. 438 00:32:08,916 --> 00:32:10,958 - Jeg vil hjem. - Du lovede, vi kunne tale. 439 00:32:11,041 --> 00:32:12,833 - I morgen, ikke nu. - Okay. 440 00:32:12,916 --> 00:32:15,041 - Det siger du hele tiden. Nu. - Stop. 441 00:32:15,125 --> 00:32:16,833 Jeg vil ikke! Slip mig! 442 00:32:16,916 --> 00:32:18,583 - Vil du slå op? Sig det. - Jeg... 443 00:32:18,666 --> 00:32:20,625 - Vær modig. - Vi har slået op! 444 00:32:20,708 --> 00:32:21,666 Lad mig være! 445 00:32:21,750 --> 00:32:23,708 Du vil kneppe de to brødre, ikke? 446 00:32:23,791 --> 00:32:24,708 Det gør ondt. 447 00:32:24,791 --> 00:32:26,541 - Dani! Slip hende. - Slip mig! 448 00:32:26,625 --> 00:32:28,250 Fuck dig, røvhul. 449 00:32:28,333 --> 00:32:30,958 Du er fuld, og du overfalder hende. 450 00:32:31,041 --> 00:32:32,166 Slap af, okay? 451 00:32:34,375 --> 00:32:35,291 Rend mig. 452 00:32:39,958 --> 00:32:41,375 Kom, jeg kører dig hjem. 453 00:32:41,833 --> 00:32:42,708 Thiago! 454 00:32:42,791 --> 00:32:45,083 - Hvad fanden laver du? - Vil du også have? 455 00:32:45,166 --> 00:32:46,166 Stop. 456 00:32:46,250 --> 00:32:48,041 - Stop, Thiago! - Kom væk herfra. 457 00:32:48,125 --> 00:32:49,083 Se på mig. 458 00:32:49,166 --> 00:32:50,833 - Er du skør? - Vil du også have? 459 00:32:50,916 --> 00:32:52,000 Rend mig i røven! 460 00:32:52,083 --> 00:32:53,416 Taylor! 461 00:32:53,500 --> 00:32:55,708 - Stop så! - Er du vanvittig? 462 00:32:55,791 --> 00:32:57,333 Det er okay. 463 00:32:59,375 --> 00:33:01,250 Gå så hjem. 464 00:33:02,500 --> 00:33:04,125 Vi taler om det i skolen. 465 00:33:05,791 --> 00:33:07,125 Du er død, Di Bianco! 466 00:33:09,791 --> 00:33:11,833 Hvem af os taler du til, røvhul? 467 00:33:14,833 --> 00:33:15,750 Hey! 468 00:33:19,583 --> 00:33:20,875 Hvad laver du? 469 00:33:20,958 --> 00:33:22,416 Hvad laver du? 470 00:33:24,583 --> 00:33:25,625 Slip mig, taber! 471 00:33:25,708 --> 00:33:26,750 Rør mig ikke! 472 00:33:26,833 --> 00:33:28,125 Rør mig ikke! 473 00:33:32,625 --> 00:33:33,666 Hvad var det? 474 00:33:34,833 --> 00:33:35,958 Han overfaldt dig. 475 00:33:36,708 --> 00:33:38,333 Situationen var under kontrol. 476 00:33:38,416 --> 00:33:40,791 Undskyld. Superbrødrene havde reddet dig, 477 00:33:40,875 --> 00:33:42,500 og så er resten af os i vejen. 478 00:33:46,583 --> 00:33:49,208 Mind mig om ikke at hjælpe dig næste gang. 479 00:33:49,291 --> 00:33:51,375 - Undskyld? - Hvad med "tak, Jules"? 480 00:33:51,458 --> 00:33:52,625 Er han skæv? 481 00:33:53,375 --> 00:33:54,416 Farvel. 482 00:33:59,958 --> 00:34:00,916 Taxi! 483 00:34:04,250 --> 00:34:06,208 Kom, lad os tage hjem. 484 00:34:08,291 --> 00:34:09,125 Kom nu. 485 00:34:12,416 --> 00:34:13,666 Pis. 486 00:34:15,625 --> 00:34:17,333 Du er stadig vild med hende, ikke? 487 00:34:18,375 --> 00:34:19,666 Mig? 488 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 Det er dig, der altid har været besat af hende. 489 00:34:22,791 --> 00:34:24,833 - Det er du åbenbart stadig. - Nej. 490 00:34:24,916 --> 00:34:26,958 - Ja ja. - Nej, Tay. Jeg hader hende. 491 00:34:27,041 --> 00:34:28,750 Må jeg spørge dig om noget? 492 00:34:28,833 --> 00:34:31,333 - Jeg taler stadig med hende. - Men behandl hende 493 00:34:31,416 --> 00:34:33,291 som enhver anden klassekammerat. 494 00:34:33,375 --> 00:34:35,666 Gør, hvad du skal. Men hold nu op. 495 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 Jeg vil ikke se mor lide igen. 496 00:34:40,625 --> 00:34:42,375 Mor bad mig invitere hende. 497 00:34:43,458 --> 00:34:44,291 Hvad? 498 00:34:45,958 --> 00:34:47,708 - Hvad laver du? - Sagde hun det? 499 00:34:47,791 --> 00:34:50,791 Ja. Og hvis hun ikke er fanget i et rod af følelser, 500 00:34:50,875 --> 00:34:51,958 hvorfor er du så? 501 00:34:52,041 --> 00:34:53,625 Du vover ikke at invitere hende. 502 00:34:53,708 --> 00:34:55,541 Du kan godt glemme det! 503 00:34:55,625 --> 00:34:58,000 Hun behandler dig som sit kæledyr. 504 00:34:58,666 --> 00:35:01,333 Og du følger efter hende og logrer med halen. 505 00:35:04,458 --> 00:35:07,166 - Det, jeg mener, er... - Ja, det er en metafor. 506 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Det er... 507 00:35:11,875 --> 00:35:13,958 Det er alt, jeg beder om, okay? 508 00:35:14,041 --> 00:35:15,916 Lad os ignorere hende. 509 00:35:17,000 --> 00:35:18,083 Hold nu op. 510 00:35:28,583 --> 00:35:30,125 Di Bianco, hør her. 511 00:35:30,208 --> 00:35:32,291 Jeg ved, du er en god dreng. 512 00:35:32,375 --> 00:35:34,958 Jeg kan se, at du vil gøre tingene rigtigt, 513 00:35:35,041 --> 00:35:37,000 og vi har alle ret til at kvaje os 514 00:35:37,083 --> 00:35:39,208 og få folk til at se den anden vej. 515 00:35:42,166 --> 00:35:43,750 - Ja, klart. - Godt. 516 00:35:43,833 --> 00:35:46,625 Dani er vores kaptajn, og vi kan ikke spille uden ham. 517 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 Hvad med det her? 518 00:35:48,416 --> 00:35:51,541 Jeg lader, som om du ikke brød to gyldne regler, 519 00:35:51,625 --> 00:35:54,750 og så lader vi begge, som om Dani ikke... 520 00:35:54,833 --> 00:35:56,541 ...mistede fatningen. 521 00:35:57,750 --> 00:35:58,958 Han overfaldt Kamila. 522 00:36:06,458 --> 00:36:10,333 Skal jeg ringe til din supervisor? 523 00:36:14,666 --> 00:36:16,916 - Nej. - Så er det sådan. 524 00:36:17,000 --> 00:36:19,208 Giv dem bare en løftet pegefinger. 525 00:36:19,291 --> 00:36:22,333 Men til alle involverede i slagsmålet, selv Kamila. 526 00:36:22,416 --> 00:36:24,208 - Hvad? - Hvad mener du? 527 00:36:24,291 --> 00:36:26,333 - Det var et slagsmål. - Nej, det var 528 00:36:26,416 --> 00:36:27,791 overfald og selvforsvar... 529 00:36:27,875 --> 00:36:30,458 Sådan bliver det. 530 00:36:32,833 --> 00:36:34,208 En løftet pegefinger. 531 00:36:36,583 --> 00:36:37,625 En løftet pegefinger. 532 00:36:39,875 --> 00:36:40,958 Tak. 533 00:37:03,833 --> 00:37:05,041 Kami, hør på mig. 534 00:37:05,125 --> 00:37:06,833 Prøver du at tale med Kami? 535 00:37:06,958 --> 00:37:08,916 - Jeg slår dig ihjel! - Stop! 536 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Hvad foregår der? 537 00:37:12,875 --> 00:37:13,875 Daniel. 538 00:37:16,291 --> 00:37:17,250 Taylor. 539 00:37:18,000 --> 00:37:20,416 Kamila. I tre får eftersidning. 540 00:37:20,791 --> 00:37:21,916 Og hvor... 541 00:37:22,000 --> 00:37:23,208 Julián, der er du. 542 00:37:23,291 --> 00:37:24,125 Her. 543 00:37:24,791 --> 00:37:25,625 Hvorfor mig? 544 00:37:26,416 --> 00:37:27,583 Spørg Di Bianco. 545 00:37:29,791 --> 00:37:31,208 Ikke den Di Bianco. 546 00:37:31,291 --> 00:37:32,708 Træner Di Bianco. 547 00:37:32,791 --> 00:37:33,666 Kom så. 548 00:37:33,750 --> 00:37:36,125 Tilbage til jeres pladser. 549 00:37:41,583 --> 00:37:43,750 Og lad os tale 550 00:37:43,833 --> 00:37:47,041 om jeres sidste projekt for første kvartal. 551 00:37:47,666 --> 00:37:52,000 Det vil fokusere på ethvert aspekt af seksualitet i puberteten. 552 00:37:52,083 --> 00:37:53,375 Okay... 553 00:37:53,458 --> 00:37:55,500 Opfør jer som voksne. 554 00:37:55,583 --> 00:37:58,125 Det er et alvorligt og nødvendigt emne. 555 00:37:58,208 --> 00:37:59,833 I skal arbejde parvis. 556 00:38:36,416 --> 00:38:37,250 Kamila? 557 00:38:46,791 --> 00:38:47,833 Hej, Chiara. 558 00:38:48,125 --> 00:38:49,041 Hej. 559 00:38:51,416 --> 00:38:53,250 Det er længe siden. 560 00:39:01,666 --> 00:39:02,791 Skal vi komme i gang? 561 00:39:02,875 --> 00:39:03,791 - Kom nu. - Okay. 562 00:39:06,208 --> 00:39:07,333 Nogen ideer? 563 00:39:07,416 --> 00:39:08,333 Ja, faktisk. 564 00:39:08,916 --> 00:39:09,791 Sig frem. 565 00:39:10,916 --> 00:39:12,458 {\an8}Kama Sutra. 566 00:39:13,958 --> 00:39:17,125 Tay, det handler om sexologi i puberteten. 567 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Og? 568 00:39:18,291 --> 00:39:19,416 Kan vi ikke læse? 569 00:39:20,708 --> 00:39:23,458 Måske er problemet, 570 00:39:23,541 --> 00:39:26,750 at I ikke kender andet end missionæren og doggystyle. 571 00:39:27,458 --> 00:39:29,041 Jamen undskyld, Kami-sutra. 572 00:39:29,875 --> 00:39:32,208 Jeg har faktisk stor viden på det område. 573 00:39:33,583 --> 00:39:35,416 - Virkelig? - Ja. 574 00:39:37,041 --> 00:39:39,666 I teori eller praksis? 575 00:39:40,708 --> 00:39:42,000 Begge dele. 576 00:39:43,416 --> 00:39:47,375 Okay, bevis din viden. 577 00:39:48,666 --> 00:39:49,916 Okay... 578 00:39:52,583 --> 00:39:55,000 Jeg tror ikke, du har fået en orgasme. 579 00:39:57,041 --> 00:39:57,875 Hvabehar? 580 00:39:57,958 --> 00:39:59,791 - Jeg mener, piger... - Siger du... 581 00:39:59,875 --> 00:40:01,791 - Det er sværere for piger. - Nej! 582 00:40:01,875 --> 00:40:03,500 - Kom nu. - Det er det ikke. 583 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Okay, lige meget. 584 00:40:06,750 --> 00:40:09,000 Måske er det sværere sammen med en fyr. 585 00:40:09,083 --> 00:40:10,041 Sammen med en fyr? 586 00:40:12,791 --> 00:40:15,000 Jeg kan komme, når jeg er alene. 587 00:40:18,916 --> 00:40:21,041 Du er aldrig kommet sammen med Dani, vel? 588 00:40:22,625 --> 00:40:23,875 Det sagde jeg ikke. 589 00:40:23,958 --> 00:40:26,166 Du sagde heller ikke, du var. 590 00:40:26,250 --> 00:40:28,458 Har han fået dig til at komme? 591 00:40:28,958 --> 00:40:30,125 Uden at du hjalp til. 592 00:40:31,333 --> 00:40:32,875 Ingen kommentar. 593 00:40:32,958 --> 00:40:36,208 Er vi ikke åbne om ting, bliver projektet aldrig færdigt. 594 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Men det kunne være projektets fokus. 595 00:40:39,250 --> 00:40:40,833 - Hvad mener du? - At piger 596 00:40:40,916 --> 00:40:43,875 onanerer mere end fyre, men ikke taler om det. 597 00:40:43,958 --> 00:40:47,000 Måske er det, fordi det sexistiske samfund 598 00:40:47,083 --> 00:40:50,208 stempler os som ludere, hvis vi onanerer og taler om det. 599 00:40:51,750 --> 00:40:53,041 Det har du ret i. 600 00:40:58,000 --> 00:40:59,208 Så... 601 00:41:00,583 --> 00:41:02,833 Du kan komme, når du er alene. 602 00:41:05,791 --> 00:41:06,666 Hvad med dig? 603 00:41:06,750 --> 00:41:07,875 Hvad med mig? 604 00:41:10,375 --> 00:41:13,583 Spiller du den af hele dagen som en abe? 605 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 Ja. 606 00:41:15,208 --> 00:41:16,708 Og så snart du går, 607 00:41:16,791 --> 00:41:19,458 spiller jeg den af, mens jeg ser dig for mig. 608 00:41:23,833 --> 00:41:25,333 Måske 609 00:41:26,041 --> 00:41:30,875 bør man ikke fantasere om en ven, vel? 610 00:41:31,625 --> 00:41:34,541 Mens jeg forestiller mig min ven onanere nøgen? 611 00:41:35,416 --> 00:41:38,500 Det er både helt okay og en god idé. 612 00:41:44,041 --> 00:41:46,500 Måske forestiller jeg mig, at vi er sammen. 613 00:41:46,583 --> 00:41:49,500 At jeg gør det ved dig. Tro mig. 614 00:42:01,208 --> 00:42:02,166 Hvad laver hun her? 615 00:42:02,250 --> 00:42:03,791 Jeg troede, du arbejdede. 616 00:42:04,166 --> 00:42:05,583 Hvad fanden laver hun her? 617 00:42:05,666 --> 00:42:08,666 - Mor inviterede hende. - Sagde du ikke, jeg kom? 618 00:42:08,750 --> 00:42:11,166 Nej. Hvorfor skulle jeg det? 619 00:42:11,250 --> 00:42:13,083 - Jeg går. - Kami, hvorfor? 620 00:42:13,166 --> 00:42:14,833 Det er okay. Tænk ikke på det. 621 00:42:26,833 --> 00:42:28,500 Skulle du ikke være hjemme kl. 19? 622 00:42:29,416 --> 00:42:31,000 Hvem bekymrer sig om det? 623 00:42:31,083 --> 00:42:32,875 Det er ikke min skyld. 624 00:42:32,958 --> 00:42:34,375 Jo, det er det, 625 00:42:34,458 --> 00:42:37,583 for jeg bad dig om ikke at invitere hende. 626 00:42:37,666 --> 00:42:41,000 - Skal jeg have din tilladelse? - Det er også mit hjem. 627 00:42:41,083 --> 00:42:42,250 - Det er også mit. - Jaså? 628 00:42:42,333 --> 00:42:46,166 Ja, så det er sidste gang, du gør det. 629 00:43:53,208 --> 00:43:55,083 Han har sendt underholdsbidraget. 630 00:43:57,125 --> 00:43:59,583 "En" kram. Med N. 631 00:43:59,666 --> 00:44:02,166 Efter syv år har han ikke rettet teksten 632 00:44:02,250 --> 00:44:04,000 i den planlagte overførsel. 633 00:44:07,708 --> 00:44:09,125 Hej. 634 00:44:09,208 --> 00:44:10,041 Hej! 635 00:44:11,000 --> 00:44:12,375 Hvad laver du her? 636 00:44:43,000 --> 00:44:44,166 Hvem er den knægt? 637 00:44:50,666 --> 00:44:53,458 - Fint. - Kedeligt, ikke? 638 00:44:55,041 --> 00:44:56,125 Hvem er du? 639 00:44:56,208 --> 00:44:58,583 Thiago, du skræmmer ham. 640 00:44:58,666 --> 00:45:00,625 Jeg hedder Carlos. Jeg bor der. 641 00:45:07,333 --> 00:45:08,833 Han er bare et barn. 642 00:45:10,541 --> 00:45:12,375 Han var ikke engang født endnu. 643 00:45:15,666 --> 00:45:17,375 Kom, så følger jeg dig hjem. 644 00:45:29,375 --> 00:45:31,041 Han er vores nye nabo. 645 00:45:33,333 --> 00:45:35,500 Kom ind, Carlos. Det regner. 646 00:45:41,333 --> 00:45:42,375 Hvad er så sjovt? 647 00:45:43,958 --> 00:45:45,500 Hvem kneppede du? 648 00:45:47,125 --> 00:45:49,708 At være led klæder dig ikke, Thiago. 649 00:45:49,791 --> 00:45:50,750 Sådan er du ikke. 650 00:45:50,833 --> 00:45:52,791 Du ved ikke, hvem jeg er. 651 00:45:53,625 --> 00:45:54,958 Du kender mig ikke mere. 652 00:46:02,875 --> 00:46:05,000 "Kam, det er for livet." 653 00:46:08,833 --> 00:46:10,625 Der er gået næsten otte år. 654 00:46:11,416 --> 00:46:12,416 Ja. 655 00:46:13,166 --> 00:46:14,166 Jeg ved godt, 656 00:46:14,250 --> 00:46:17,458 hvor mange år, måneder, uger og dage, der er gået siden. 657 00:46:32,500 --> 00:46:33,375 Hej! 658 00:46:34,750 --> 00:46:36,333 Er der noget galt? 659 00:46:37,375 --> 00:46:40,750 Din bror gjorde mig bare pissesur. 660 00:46:41,458 --> 00:46:42,541 Kom. 661 00:46:44,916 --> 00:46:47,916 To kønsorganer, 662 00:46:48,000 --> 00:46:50,791 huden og hjernen. 663 00:46:50,875 --> 00:46:54,833 Huden er en stor sensor, der opfanger alt omkring os 664 00:46:54,916 --> 00:46:56,666 eller i kontakt med os. 665 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 Hørte du det? 666 00:46:59,625 --> 00:47:01,125 Hud. 667 00:47:03,000 --> 00:47:04,375 Intimitet. 668 00:47:08,750 --> 00:47:10,625 Jeg kan se, det tænder dig. 669 00:47:12,833 --> 00:47:14,458 Hvad tænder dig ellers? 670 00:47:20,375 --> 00:47:23,583 Kys, latter... 671 00:47:27,708 --> 00:47:29,291 Kærtegn. 672 00:47:32,625 --> 00:47:34,166 Hud, der berøres. 673 00:47:44,625 --> 00:47:46,083 Hvisken. 674 00:47:49,791 --> 00:47:51,166 Hvisken? 675 00:47:54,500 --> 00:47:56,375 Hvad skal jeg hviske til dig? 676 00:48:00,708 --> 00:48:02,791 Hvad vil du hviske til mig? 677 00:48:38,708 --> 00:48:39,625 Hej. 678 00:49:07,916 --> 00:49:10,875 ...og gruppeindflydelse bliver mere betydningsfuld... 679 00:49:10,958 --> 00:49:12,125 Hvad er der? 680 00:49:12,208 --> 00:49:15,041 Kamila og Taylor til rektors kontor. 681 00:49:15,125 --> 00:49:16,541 Hvad har de nu gjort? 682 00:49:18,250 --> 00:49:19,083 Kom så. 683 00:49:23,625 --> 00:49:26,625 Du er for varmblodet, Di Bianco. 684 00:49:26,708 --> 00:49:28,916 En general skal have selvkontrol. 685 00:49:29,000 --> 00:49:31,666 Ellers ville han miste sine troppers respekt. 686 00:49:31,750 --> 00:49:33,500 Jeg har båret over med de to. 687 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Jeg kan ikke lade dem gøre, hvad... 688 00:49:35,958 --> 00:49:38,250 De kyssede bare lidt i timen. 689 00:49:38,333 --> 00:49:39,791 De dræbte ikke nogen. 690 00:49:39,875 --> 00:49:43,125 Giv dem et par dages eftersidning og få det overstået. 691 00:49:43,208 --> 00:49:45,250 Men gør ikke drengene vrede. 692 00:49:45,333 --> 00:49:48,416 De skal fokusere til efterårsturneringen. 693 00:49:48,500 --> 00:49:50,291 Okay? Ja? 694 00:49:53,250 --> 00:49:54,208 Ja? 695 00:50:12,833 --> 00:50:13,666 Kom så. 696 00:50:14,416 --> 00:50:16,000 Du... 697 00:50:16,083 --> 00:50:17,416 Lad os gå på toilettet. 698 00:50:19,416 --> 00:50:20,583 Det burde vi ikke. 699 00:50:20,666 --> 00:50:23,250 Hvorfor? Skræmte det dig? 700 00:50:23,791 --> 00:50:25,250 Vi gik over stregen. 701 00:50:25,333 --> 00:50:28,125 Vi kan jo godt lide hinanden. 702 00:50:28,208 --> 00:50:29,125 Vi ville gerne. 703 00:50:30,875 --> 00:50:31,958 Vi var bare liderlige. 704 00:50:32,500 --> 00:50:33,541 "Bare liderlige"? 705 00:50:34,708 --> 00:50:36,375 Var det ikke andet for dig? 706 00:50:37,166 --> 00:50:38,125 Vi er venner. 707 00:50:38,208 --> 00:50:40,208 Vi er meget mere end venner, ikke? 708 00:50:41,041 --> 00:50:42,750 Se det rod, vi har forårsaget. 709 00:50:44,541 --> 00:50:47,000 Du har altid tænkt mere på, hvad han synes. 710 00:50:47,083 --> 00:50:48,416 Hvad snakker du om? 711 00:50:48,916 --> 00:50:50,000 Nej, Tay. 712 00:50:51,208 --> 00:50:53,208 Det skal bare være godt mellem os tre. 713 00:50:55,125 --> 00:50:56,500 Se ikke sådan på mig. 714 00:50:56,583 --> 00:50:57,541 Taylor! 715 00:51:05,208 --> 00:51:07,750 Kunne du ikke lide kysset eller mig? 716 00:51:08,458 --> 00:51:10,000 Svar nu. 717 00:51:14,625 --> 00:51:16,708 - Se. - Jeg vil røre den. 718 00:51:23,500 --> 00:51:24,875 Den vej! 719 00:51:33,666 --> 00:51:35,000 Hvor er Taylor? 720 00:51:36,375 --> 00:51:38,250 - Taylor er væk. - Lad os gå tilbage. 721 00:51:57,166 --> 00:51:58,708 Det er min fars bil. 722 00:52:30,416 --> 00:52:34,958 Anna, jeg kan ikke klare en hel uge uden at kneppe dig. 723 00:53:07,208 --> 00:53:08,125 For det første... 724 00:53:08,916 --> 00:53:12,583 Det er eftersidning, ikke en spa. 725 00:53:12,666 --> 00:53:13,875 Sluk for musikken. 726 00:53:20,041 --> 00:53:21,333 For det andet... 727 00:53:23,708 --> 00:53:24,791 Du kommer for sent. 728 00:53:26,458 --> 00:53:27,666 Kun et minut. 729 00:53:28,333 --> 00:53:30,916 Et minut, ti... 730 00:53:31,000 --> 00:53:33,041 Kommer man for sent, kommer man for sent. 731 00:53:33,125 --> 00:53:34,791 Jeg underretter rektor. 732 00:53:39,666 --> 00:53:41,416 Vil du ikke skælde din bror ud? 733 00:53:41,500 --> 00:53:42,416 For tre minutter? 734 00:53:43,625 --> 00:53:45,000 Det er ikke for sent. 735 00:53:45,083 --> 00:53:47,208 At vente op til fem minutter er høfligt. 736 00:53:48,083 --> 00:53:50,750 Kommer man for sent, kommer man for sent. 737 00:53:51,875 --> 00:53:54,333 Vær stille, og begynd at læse. 738 00:54:05,041 --> 00:54:06,333 Thiago, stop. 739 00:54:06,416 --> 00:54:07,666 Thiago! 740 00:54:08,625 --> 00:54:09,916 Thiago, stop. 741 00:54:30,666 --> 00:54:33,041 Vend om. Jeg ved ikke, hvor Taylor er. 742 00:54:33,125 --> 00:54:35,333 Vend nu om. 743 00:54:37,708 --> 00:54:39,708 Lad os tage hjem. 744 00:55:02,750 --> 00:55:04,041 Kam... 745 00:55:04,625 --> 00:55:06,416 Sværg, du ikke sladrer. 746 00:55:08,166 --> 00:55:09,208 Hvad? 747 00:55:09,291 --> 00:55:10,666 Du må ikke sladre. 748 00:55:11,791 --> 00:55:13,166 Sværg det. 749 00:55:16,625 --> 00:55:17,916 Jeg sværger. 750 00:55:45,541 --> 00:55:46,875 Hvilket fag er det til? 751 00:55:50,916 --> 00:55:52,083 Hvad med de andre? 752 00:55:53,416 --> 00:55:55,750 - De læser noter på mobilen. - Stikker. 753 00:56:09,375 --> 00:56:11,791 Det er tegningerne, du lavede som barn. 754 00:56:37,500 --> 00:56:39,541 Hvad laver du? Giv mig den! 755 00:56:39,625 --> 00:56:41,416 - Det er det, du får. - Stille! 756 00:56:42,375 --> 00:56:43,666 Thiago, kom nu. 757 00:56:43,750 --> 00:56:46,291 Jeg skal nok læse, men giv mig det. 758 00:56:48,500 --> 00:56:49,541 Ja? 759 00:56:50,541 --> 00:56:51,791 Virkelig? 760 00:56:52,458 --> 00:56:53,500 Virkelig. 761 00:56:54,416 --> 00:56:56,000 Giv mig det nu. 762 00:56:56,958 --> 00:56:58,083 Mener du det virkelig? 763 00:57:00,291 --> 00:57:01,708 Sværger du det? 764 00:57:37,791 --> 00:57:38,875 Kami, vent. 765 00:57:39,666 --> 00:57:42,125 Ikke nu, Jules. Min far venter på mig. 766 00:57:42,208 --> 00:57:45,416 Jeg ville bare spørge, om du vil spise pizza en dag 767 00:57:45,500 --> 00:57:46,583 og hænge ud. 768 00:57:46,666 --> 00:57:49,958 Jules, du er sød og rar... 769 00:57:50,041 --> 00:57:51,041 Men? 770 00:57:51,666 --> 00:57:54,833 Men du er ny, og du involverer dig i mit liv. 771 00:57:54,916 --> 00:57:57,500 Kampen, eftersidningen, du følger mig på SoMe... 772 00:57:57,583 --> 00:57:59,083 Du ved alt om mig. 773 00:57:59,875 --> 00:58:01,166 Så jeg generer dig. 774 00:58:02,708 --> 00:58:03,625 Lidt. 775 00:58:04,583 --> 00:58:05,791 Meget, faktisk. 776 00:58:05,875 --> 00:58:08,958 Jules, du er for ivrig, og jeg kender dig ikke. 777 00:58:09,708 --> 00:58:11,500 Tror du, jeg lægger an på dig? 778 00:58:11,583 --> 00:58:13,916 Det ved jeg ikke, men sænk farten. 779 00:58:14,000 --> 00:58:16,666 Jeg vil bare lære dig at kende og være din ven. 780 00:58:16,750 --> 00:58:18,041 Hvorfor mig? 781 00:58:18,125 --> 00:58:19,666 Jeg kan lide dig. 782 00:58:21,291 --> 00:58:22,583 Du kender mig ikke. 783 00:58:22,666 --> 00:58:25,583 Jeg ved, hvad jeg ser på SoMe, og hvad folk siger. 784 00:58:26,750 --> 00:58:29,625 Du virker cool. Du giver mig gode vibes. 785 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 Okay. 786 00:58:32,875 --> 00:58:34,875 Undskyld, jeg var så uhøflig. 787 00:58:34,958 --> 00:58:36,291 Nej, jeg undskylder. 788 00:58:37,333 --> 00:58:40,041 Du har ret, jeg tromlede dig. 789 00:58:41,041 --> 00:58:42,125 Jeg er ked af det. 790 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Vi ses i morgen. 791 00:58:48,625 --> 00:58:50,666 Jules, vent. 792 00:58:53,291 --> 00:58:54,250 Kom. 793 00:58:55,958 --> 00:58:57,666 - Er det også dig? - Ja. 794 00:58:57,750 --> 00:58:59,083 Du ser underlig ud. 795 00:58:59,166 --> 00:59:00,583 Jeg har slet ikke ændret mig. 796 00:59:00,666 --> 00:59:01,833 Helt ærligt... 797 00:59:03,375 --> 00:59:05,291 Og hvorfor er din konto privat? 798 00:59:08,875 --> 00:59:09,875 Mobning. 799 00:59:10,791 --> 00:59:12,041 For at være sær. 800 00:59:12,625 --> 00:59:14,833 Virkelig slem mobning. 801 00:59:15,750 --> 00:59:16,666 Mener du det? 802 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 Ja. 803 00:59:18,458 --> 00:59:21,083 Derfor bad jeg min far om at flytte hertil. 804 00:59:21,166 --> 00:59:24,000 Jeg fortalte, jeg blev mobbet, men ikke hvorfor. 805 00:59:24,083 --> 00:59:26,500 De tror, jeg er bøsse. Det er jeg ikke, 806 00:59:26,583 --> 00:59:28,458 men jeg gider ikke 807 00:59:28,541 --> 00:59:30,500 prøve at overbevise dem om andet. 808 00:59:31,375 --> 00:59:32,375 Hvorfor ikke? 809 00:59:32,791 --> 00:59:33,958 Hvorfor skulle jeg det? 810 00:59:34,625 --> 00:59:36,833 Det gør mit liv lettere, at de tror det. 811 00:59:36,916 --> 00:59:40,250 Cata og min far kobler alt sammen: At jeg er bøsse, mobbes 812 00:59:40,333 --> 00:59:41,875 og ikke forsvarer mig. 813 00:59:41,958 --> 00:59:43,958 En hetero ville forsvare sig selv. 814 00:59:44,583 --> 00:59:46,458 Derfor må jeg bo hos dem. 815 00:59:47,958 --> 00:59:48,916 Det må være sådan. 816 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 Jeg modsiger dem ikke, og jeg kan blive her. 817 00:59:52,333 --> 00:59:53,708 Sådan er det. 818 00:59:56,000 --> 00:59:57,291 Hej! 819 00:59:58,000 --> 00:59:59,083 Skal vi gå? 820 01:00:00,375 --> 01:00:02,208 - Tak, Kami. - Det var så lidt. 821 01:00:02,291 --> 01:00:04,166 - Ses vi i morgen? - Ja. 822 01:00:04,250 --> 01:00:05,458 Vi ses i morgen. 823 01:00:06,541 --> 01:00:07,416 Farvel. 824 01:00:11,000 --> 01:00:13,208 Jeg ved ikke, hvordan jeg skal sige det... 825 01:00:14,833 --> 01:00:16,583 Du har ikke en chance med Juli. 826 01:00:17,583 --> 01:00:19,250 Tænk ikke på det, Cata. 827 01:00:20,250 --> 01:00:21,458 Kald ham Jules. 828 01:00:21,541 --> 01:00:23,666 Han foretrækker Jules. 829 01:00:30,583 --> 01:00:31,750 Kami, 830 01:00:31,833 --> 01:00:34,125 hold dig væk fra min bror, okay? 831 01:00:35,541 --> 01:00:37,083 Hvad tror du, jeg gør ved ham? 832 01:00:39,041 --> 01:00:41,958 Jeg kan ikke lide folk, der søger opmærksomhed 833 01:00:42,041 --> 01:00:44,208 og leger med andres følelser. 834 01:00:45,416 --> 01:00:47,583 Jeg tror, min Juli har lidt nok. 835 01:00:48,541 --> 01:00:50,833 Er det virkelig, hvad du tænker om mig? 836 01:00:53,291 --> 01:00:57,125 Det er, hvad jeg tænker, og hvad alle andre tænker. 837 01:00:57,208 --> 01:00:59,041 Isprinsessen, dronningen, 838 01:00:59,125 --> 01:01:01,000 opmærksomhedsluderen. 839 01:01:02,750 --> 01:01:04,500 Kami, du er ligesom din mor. 840 01:01:05,208 --> 01:01:07,833 - Hvad sagde du? - Jeg gentager det ikke. 841 01:01:08,541 --> 01:01:10,666 Bare hold dig fra min Juli. 842 01:01:46,250 --> 01:01:47,875 Den første portion. 843 01:01:56,708 --> 01:01:58,291 Jeg vil have et billede! 844 01:01:59,958 --> 01:02:01,791 - Kom nu. - Igen. 845 01:02:04,625 --> 01:02:06,125 Lidt churrasco. 846 01:02:08,416 --> 01:02:09,250 Far! 847 01:02:09,875 --> 01:02:11,208 Tag et billede af os. 848 01:02:12,291 --> 01:02:13,416 Roger! 849 01:02:13,500 --> 01:02:14,541 - Roger! - Hvad? 850 01:02:14,625 --> 01:02:15,958 Fotografer din datter. 851 01:02:16,041 --> 01:02:17,208 Overlad det til mig. 852 01:02:17,583 --> 01:02:19,666 Vil du have et billede med alle? 853 01:02:19,750 --> 01:02:22,041 Vi tager et billede med tryllekunstneren. 854 01:02:22,125 --> 01:02:23,500 Stå tæt sammen. 855 01:02:23,875 --> 01:02:25,791 Og nu trækker jeg fingeren ud! 856 01:02:25,875 --> 01:02:27,708 Yndlingsfødselsdagspigen i midten. 857 01:02:28,875 --> 01:02:30,791 Sådan. Kom så. 858 01:02:30,875 --> 01:02:32,458 - Flot! Tak. - Godt, børn. 859 01:02:33,833 --> 01:02:34,791 Tak, far. 860 01:02:36,041 --> 01:02:37,958 - Du har det sjovt, ikke? - Jo. 861 01:02:38,041 --> 01:02:40,041 Et billede af jer fire. 862 01:02:41,291 --> 01:02:42,500 Ja? 863 01:02:43,375 --> 01:02:45,416 Lad os tage billedet. Sådan der. 864 01:02:45,500 --> 01:02:46,958 Lucía, du står foran. 865 01:02:47,041 --> 01:02:48,708 - Skønt! - Sådan. 866 01:02:48,791 --> 01:02:51,041 - Det er hendes fødselsdag. - Lige der. 867 01:02:51,125 --> 01:02:53,500 - Vi er ikke med, vel? - Nej. 868 01:02:53,583 --> 01:02:54,416 Et til. 869 01:02:54,541 --> 01:02:56,291 - Lad os se det smil. - Flot. 870 01:02:57,125 --> 01:02:58,750 - Lad os se det. - Vil du se? 871 01:02:58,833 --> 01:03:02,000 - Selvfølgelig. Lad os se. - Se. Her. 872 01:03:02,541 --> 01:03:04,458 - Du er flot! - Jeg kan lide det. 873 01:03:04,541 --> 01:03:07,000 - Det er det bedste. - Ja, det er godt. 874 01:03:07,083 --> 01:03:08,875 Skal vi løbe om kap? 875 01:03:08,958 --> 01:03:11,833 - Ja. - De løber om kap her. 876 01:03:11,916 --> 01:03:13,625 Også dig. Hvad er der med dig? 877 01:03:13,708 --> 01:03:15,333 - Kom nu! - Vinderen får en præmie! 878 01:03:15,416 --> 01:03:16,541 Også dig. Kom så! 879 01:03:19,250 --> 01:03:21,375 - Hvad har du ellers brug for? - Brød. 880 01:03:21,458 --> 01:03:22,500 Brød? Okay. 881 01:03:26,500 --> 01:03:28,541 Er den ødelagt? 882 01:03:28,625 --> 01:03:29,708 Nej, slet ikke. 883 01:03:29,791 --> 01:03:30,875 Er det sådan? 884 01:03:31,916 --> 01:03:35,666 - Kom nu, tre, to, en, nu! - Jeg slår dig! 885 01:03:38,416 --> 01:03:39,291 Kom nu! 886 01:03:55,666 --> 01:03:58,000 Kom nu, Kami, du er bagud. 887 01:03:58,083 --> 01:04:01,083 Hun er blevet stor. Jeg tjekker grillen. 888 01:04:03,125 --> 01:04:04,333 Kamila. 889 01:04:05,708 --> 01:04:07,291 - Er du okay? - Skat. 890 01:04:07,375 --> 01:04:09,083 Hvad skete der? 891 01:04:09,166 --> 01:04:10,291 Far! 892 01:04:10,375 --> 01:04:11,916 - Roger, kom nu! - Far! 893 01:04:12,000 --> 01:04:13,083 Kom her. 894 01:04:13,500 --> 01:04:15,750 Lad os se det, skat. 895 01:04:15,833 --> 01:04:18,625 - Vi flytter hende. Forsigtigt. - Ja, forsigtigt. 896 01:04:18,708 --> 01:04:19,875 - Kom her. - Sådan. 897 01:04:19,958 --> 01:04:23,333 - Vi tjekker, om hun er kommet noget til... - Bare rolig. 898 01:04:23,416 --> 01:04:24,916 ...eller om såret skal renses. 899 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Ja, hun faldt. 900 01:04:39,208 --> 01:04:40,666 Kamila, vent. 901 01:04:41,875 --> 01:04:43,250 Jeg skal til time... 902 01:04:43,333 --> 01:04:45,458 Du kan give mig skylden. 903 01:04:48,958 --> 01:04:50,458 Hvad vil du, Thiago? 904 01:04:51,791 --> 01:04:54,250 - Jeg anede ikke... - Hold dig fra min bror. 905 01:04:55,500 --> 01:04:56,458 Hvad? 906 01:04:57,500 --> 01:04:59,291 Hold dig fra min bror. 907 01:05:00,041 --> 01:05:01,750 Hold dig væk fra min mor. 908 01:05:02,666 --> 01:05:04,416 Fra mit hus. 909 01:05:05,166 --> 01:05:06,708 Og hold dig fra mig. 910 01:05:21,833 --> 01:05:22,958 Det gør jeg ikke. 911 01:05:27,208 --> 01:05:28,166 Ikke? 912 01:05:49,416 --> 01:05:50,500 Jo, du gør. 913 01:05:51,291 --> 01:05:52,833 Truer du mig? 914 01:05:54,958 --> 01:05:56,416 Hvad vil du gøre? 915 01:05:57,708 --> 01:05:59,708 Vil du hive mig i håret? 916 01:06:05,666 --> 01:06:06,666 Nej. 917 01:06:07,625 --> 01:06:11,041 Men jeg kan gøre dit liv meget svært her på skolen. 918 01:06:12,250 --> 01:06:13,833 Du har ingen magt. 919 01:06:15,791 --> 01:06:18,041 Og du kan ikke tale sådan til en elev. 920 01:06:19,291 --> 01:06:22,458 Det tilkommer ikke dig at sige, hvad jeg kan. 921 01:06:31,541 --> 01:06:32,541 Thiago. 922 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Gå. 923 01:07:14,583 --> 01:07:15,500 Hvad? 924 01:07:18,833 --> 01:07:20,125 Forsvind. 925 01:07:58,541 --> 01:07:59,541 Må jeg? 926 01:08:03,541 --> 01:08:04,458 Kom ind. 927 01:08:14,333 --> 01:08:17,833 Siden vi flyttede tilbage, har vi været på kant med hinanden. 928 01:08:21,250 --> 01:08:22,833 Du ved, hvis skyld det er. 929 01:08:22,916 --> 01:08:24,625 Det er vores skyld. 930 01:08:25,750 --> 01:08:27,166 Vores skyld, ingen andres. 931 01:08:27,666 --> 01:08:31,208 Hvis du og jeg har et problem, må vi finde ud af det. 932 01:08:32,000 --> 01:08:33,125 Sådan er det. 933 01:08:55,041 --> 01:08:56,541 Vi holder begge af Kami. 934 01:08:57,625 --> 01:08:58,958 Det gør du også. 935 01:09:01,333 --> 01:09:05,541 Men vi to har altid været sammen, og vi burde blive sammen for livet. 936 01:09:07,791 --> 01:09:09,500 Du har altid passet på mig. 937 01:09:10,500 --> 01:09:12,125 Du har altid været der for mig. 938 01:09:12,916 --> 01:09:14,583 Vær ikke ked af det. 939 01:09:16,250 --> 01:09:17,833 Vi må ikke glide fra hinanden. 940 01:09:26,875 --> 01:09:27,833 Ikke mere Kami. 941 01:09:31,875 --> 01:09:32,708 Mener du det? 942 01:09:34,416 --> 01:09:37,041 Ja, jeg er færdig med hende. Det er du også. 943 01:09:40,416 --> 01:09:42,916 Ja, klart. 944 01:09:49,833 --> 01:09:50,916 Kom her. 945 01:09:51,833 --> 01:09:52,833 Kom her. 946 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Jeg elsker dig. 947 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Jeg elsker også dig. 948 01:10:32,000 --> 01:10:33,708 Bliv ved med at give den gas! 949 01:10:34,250 --> 01:10:36,083 Du er seks bagud. 950 01:10:36,166 --> 01:10:38,083 Lad os bytte. 951 01:10:39,458 --> 01:10:40,916 Tre mere. 952 01:10:41,000 --> 01:10:42,083 Kom nu, venner. 953 01:10:42,166 --> 01:10:43,625 Vi går hele vejen. 954 01:10:46,125 --> 01:10:48,791 Vi har varmet nok op, vi har talt nok, kom så. 955 01:10:50,291 --> 01:10:53,208 - Kom nu, forsvar! - Vi skal være klar til turneringen. 956 01:11:37,083 --> 01:11:38,458 - Jeg går ind. - Okay. 957 01:11:45,000 --> 01:11:45,916 Hvad? 958 01:11:46,833 --> 01:11:47,666 Kami. 959 01:11:55,250 --> 01:11:56,166 Kami. 960 01:12:00,000 --> 01:12:00,875 Hej. 961 01:12:02,791 --> 01:12:04,250 Fik du mine sms'er? 962 01:12:05,416 --> 01:12:06,333 Ja. 963 01:12:07,708 --> 01:12:09,958 Du svarede ikke, så... 964 01:12:11,666 --> 01:12:13,708 Der er noget, der generer mig. 965 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 Fortæl. Det er en lang køretur. 966 01:12:17,208 --> 01:12:19,583 Jeg vil hellere tage en lur. 967 01:12:24,541 --> 01:12:25,500 Undskyld. 968 01:12:26,375 --> 01:12:28,208 Jeg er uhøflig, fordi jeg er træt. 969 01:12:29,125 --> 01:12:30,208 Det er ikke din skyld. 970 01:12:31,166 --> 01:12:33,166 Jeg fortæller dig om det senere. 971 01:12:33,250 --> 01:12:34,125 Okay. 972 01:12:36,458 --> 01:12:38,125 Vil du se en film i aften? 973 01:12:40,708 --> 01:12:41,625 Okay. 974 01:13:18,750 --> 01:13:21,833 Jeg glæder mig til festen. Det bliver fedt. 975 01:13:23,958 --> 01:13:26,166 - Lions! - Kom så! 976 01:13:26,250 --> 01:13:28,708 Di Bianco, hold dine tropper under kontrol. 977 01:13:28,791 --> 01:13:31,041 Vi skal vinde turneringen. 978 01:13:54,583 --> 01:13:55,458 Kami. 979 01:13:57,000 --> 01:13:58,125 Kami, kom nu. 980 01:13:58,583 --> 01:14:00,791 - Jeg vil ikke have noget. - Hvad mener du? 981 01:14:01,333 --> 01:14:02,416 Jeg har ikke lyst. 982 01:14:03,125 --> 01:14:05,375 Kom nu, Kami, vi hygger. 983 01:14:05,458 --> 01:14:06,750 Du er fuld. 984 01:14:06,833 --> 01:14:08,125 Nej. 985 01:14:08,208 --> 01:14:09,375 Kom nu. 986 01:14:09,916 --> 01:14:11,083 Hvad med i morgen? 987 01:14:11,833 --> 01:14:13,083 Kamp og tømmermænd? 988 01:14:14,958 --> 01:14:15,791 Kom nu. 989 01:14:17,041 --> 01:14:18,875 - Bare en slurk. - Kami, kom nu. 990 01:14:20,166 --> 01:14:21,208 Hvad er det? 991 01:14:21,291 --> 01:14:22,291 Gin & tonic. 992 01:14:25,958 --> 01:14:28,500 Det er ulækkert. Hvordan kan du drikke det? 993 01:14:29,250 --> 01:14:31,041 Kom så! 994 01:14:36,625 --> 01:14:37,500 Her. 995 01:14:40,375 --> 01:14:41,916 På din kaptajns ordre. 996 01:14:43,458 --> 01:14:44,791 Er du okay med mig nu? 997 01:14:44,875 --> 01:14:46,458 Jeg forstår det ikke, Cata. 998 01:14:47,083 --> 01:14:48,541 Jeg laver teambuilding. 999 01:14:48,625 --> 01:14:50,500 Du bygger det skidegodt. 1000 01:14:50,583 --> 01:14:52,291 Du er så fuld. 1001 01:14:52,375 --> 01:14:53,541 Kom nu. 1002 01:14:53,625 --> 01:14:55,625 - Nej. - Kom nu! 1003 01:14:55,791 --> 01:14:57,333 Nej, jeg beder dig. 1004 01:14:57,416 --> 01:14:59,416 - Jeg er træt. - Er du træt? 1005 01:15:00,041 --> 01:15:01,500 Jeg vil ikke danse. 1006 01:15:01,583 --> 01:15:02,541 Kami! 1007 01:15:02,625 --> 01:15:04,833 - Stop det. - Kami! 1008 01:15:04,916 --> 01:15:07,333 - Hold op, Cata. - Kami! 1009 01:15:07,416 --> 01:15:11,291 - Kami! - Okay. 1010 01:15:11,375 --> 01:15:13,291 Ingen af os kan danse i morgen. 1011 01:15:18,125 --> 01:15:19,916 - Du er... - Hvad? 1012 01:15:20,750 --> 01:15:21,750 Du er så... 1013 01:15:23,375 --> 01:15:26,666 Juli fortalte mig, at I hænger ud. 1014 01:15:26,750 --> 01:15:28,666 Du tager ikke med, vel? 1015 01:15:29,583 --> 01:15:31,083 Nej, du tager ikke med. 1016 01:15:31,166 --> 01:15:34,333 Jeg kan sige, jeg bad dig blive her, hvis du vil. 1017 01:15:34,416 --> 01:15:35,375 Okay? 1018 01:15:45,958 --> 01:15:48,708 I er langt foran mig. Jeg er ikke i humør til det. 1019 01:15:49,916 --> 01:15:52,250 Jeg går ud og køber noget at spise. 1020 01:15:52,333 --> 01:15:53,833 Vil nogen have noget? 1021 01:15:53,916 --> 01:15:56,125 Is, plastkrus, B12-vitaminer? 1022 01:15:56,208 --> 01:15:57,666 Nej? Okay, farvel. 1023 01:16:16,750 --> 01:16:20,375 {\an8}SELVBETJENING 24 TIMER 1024 01:16:42,083 --> 01:16:44,375 {\an8}Foregår der noget på campingpladsen? 1025 01:16:44,458 --> 01:16:46,125 Ja, en basketballturnering. 1026 01:16:46,750 --> 01:16:49,333 Nå ja, efterårsturneringen. 1027 01:16:49,416 --> 01:16:50,458 Nemlig. 1028 01:16:52,541 --> 01:16:53,500 Okay... 1029 01:16:54,625 --> 01:16:55,625 Lige et øjeblik. 1030 01:17:22,625 --> 01:17:23,500 Hej. 1031 01:17:29,125 --> 01:17:32,416 Hvem sagde, du kunne forlade lejren uden min tilladelse? 1032 01:17:33,541 --> 01:17:35,791 Som om du holder øje med os. 1033 01:17:37,500 --> 01:17:38,541 Kondomer? 1034 01:17:42,125 --> 01:17:43,958 Jeg skal jo slå tiden ihjel. 1035 01:18:00,375 --> 01:18:01,250 Hvad? 1036 01:18:02,625 --> 01:18:03,541 Ikke noget. 1037 01:18:04,625 --> 01:18:06,166 Sigter du ikke for højt? 1038 01:18:07,416 --> 01:18:08,708 En æske med 12. 1039 01:18:10,750 --> 01:18:12,750 De sælger dem også enkeltvis. 1040 01:18:13,625 --> 01:18:15,000 Har du et problem? 1041 01:18:15,833 --> 01:18:16,958 Med dig? 1042 01:18:17,041 --> 01:18:19,041 Mange. Vil du have en liste? 1043 01:18:23,875 --> 01:18:25,500 Ingen alkohol til elever. 1044 01:18:28,458 --> 01:18:29,375 Så stop mig. 1045 01:18:32,666 --> 01:18:33,666 Ved du hvad? 1046 01:18:33,750 --> 01:18:36,750 Du har ret, jeg skal også slå tiden ihjel. 1047 01:18:43,041 --> 01:18:45,833 Hvem bruger du æsken med 12 sammen med? 1048 01:18:47,041 --> 01:18:48,708 Det kommer ikke dig ved. 1049 01:18:48,791 --> 01:18:52,458 Og du har bare ikke at bruge din sammen med den forkerte. 1050 01:18:54,250 --> 01:18:55,458 Hvem mener du? 1051 01:18:56,291 --> 01:18:57,666 Det ved du udmærket godt. 1052 01:18:58,416 --> 01:19:00,083 Slet ikke. 1053 01:19:13,875 --> 01:19:15,708 En, der ikke har brug for x-large. 1054 01:19:20,750 --> 01:19:21,916 Behold byttepengene. 1055 01:19:30,083 --> 01:19:31,041 Har du det hele? 1056 01:19:35,916 --> 01:19:38,250 Utroligt med den efterårsturnering... 1057 01:20:03,666 --> 01:20:05,291 Du er let klædt på. 1058 01:20:05,375 --> 01:20:06,958 Det er varmt herinde. 1059 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 Kom ind. 1060 01:20:19,125 --> 01:20:21,333 - Skal jeg slukke? - Nej, det er okay. 1061 01:20:34,000 --> 01:20:35,291 Jeg elsker den plan. 1062 01:20:36,583 --> 01:20:37,625 Tak. 1063 01:20:39,666 --> 01:20:40,916 Jeg har ikke andet. 1064 01:20:41,000 --> 01:20:42,375 Medmindre du vil have vand. 1065 01:20:43,625 --> 01:20:44,583 Det er fint. 1066 01:20:45,666 --> 01:20:46,666 Tak. 1067 01:21:08,291 --> 01:21:09,500 Jules... 1068 01:21:09,583 --> 01:21:11,625 Nu får jeg det for varmt. 1069 01:21:11,708 --> 01:21:13,041 Undskyld. 1070 01:21:16,375 --> 01:21:18,583 - Er du altid så... - Ekspansiv? 1071 01:21:19,333 --> 01:21:20,291 Invasiv. 1072 01:21:22,166 --> 01:21:23,041 For pokker. 1073 01:21:24,166 --> 01:21:26,166 Du burde skrue lidt ned. 1074 01:21:26,250 --> 01:21:27,833 Ja, undskyld. 1075 01:21:28,250 --> 01:21:29,875 Hvis du er utilpas, kan vi... 1076 01:21:29,958 --> 01:21:32,083 Nej. Det er fint, Jules. 1077 01:21:32,166 --> 01:21:34,500 Bare behersk dig, okay? 1078 01:21:35,666 --> 01:21:36,833 Det er det hele. 1079 01:21:36,916 --> 01:21:38,375 - Slap af, okay? - Okay. 1080 01:21:39,208 --> 01:21:40,333 Tryk nu på afspil. 1081 01:21:49,583 --> 01:21:50,625 Skål. 1082 01:22:00,333 --> 01:22:04,958 Velkommen til den årlige trevejsturnering! 1083 01:22:05,041 --> 01:22:07,916 Det nye skoleår er begyndt, 1084 01:22:08,000 --> 01:22:13,583 og de tre bedste hold fra sidste sæson er tilbage! 1085 01:22:13,666 --> 01:22:16,708 Vi starter med Lions, 1086 01:22:16,791 --> 01:22:22,625 mestrene fra Carlsville Ligaen! 1087 01:22:23,375 --> 01:22:26,333 Det næste hold er Cup-mestrene, 1088 01:22:27,291 --> 01:22:31,541 - Falls Church-Tigre! - Lions! 1089 01:22:32,583 --> 01:22:38,125 Og til sidst, pokalmestrene, 1090 01:22:38,208 --> 01:22:40,500 gymnasiet... 1091 01:22:40,583 --> 01:22:42,875 Du laver springet, okay? 1092 01:22:42,958 --> 01:22:45,166 Nej, jeg har ikke trænet Kamis spring. 1093 01:22:46,791 --> 01:22:48,041 Det har jeg heller ikke. 1094 01:22:50,416 --> 01:22:53,416 Jeg slår hende fandeme ihjel. Skide møgunge. 1095 01:23:52,958 --> 01:23:54,041 Pis. 1096 01:23:54,166 --> 01:23:57,416 Vi har arbejdet hårdt 1097 01:23:57,500 --> 01:23:59,791 for at være her i dag, så vi vinder kampen. 1098 01:23:59,875 --> 01:24:01,875 Tre, to, en, Lions! 1099 01:24:01,958 --> 01:24:03,708 Kom så! 1100 01:24:07,083 --> 01:24:08,458 Undskyld. 1101 01:24:08,541 --> 01:24:11,541 Og du belærte os om ikke at danse med tømmermænd. 1102 01:24:13,125 --> 01:24:14,041 Du stinker. 1103 01:24:14,125 --> 01:24:15,791 Min alarm ringede ikke. 1104 01:24:18,541 --> 01:24:21,000 Du er fast besluttet på at ignorere mig. 1105 01:24:21,083 --> 01:24:22,791 Klar til turneringen! 1106 01:24:22,875 --> 01:24:23,708 Fint. 1107 01:24:23,791 --> 01:24:25,083 Find din plads. Nu! 1108 01:24:25,166 --> 01:24:26,791 Kom så! 1109 01:24:26,875 --> 01:24:28,458 - Undskyld. - Det er okay. 1110 01:24:28,541 --> 01:24:29,875 Undskyld. 1111 01:26:41,000 --> 01:26:41,916 Kam! 1112 01:26:42,000 --> 01:26:43,541 Kam, vent! 1113 01:26:44,625 --> 01:26:45,625 Kam. 1114 01:26:46,958 --> 01:26:47,958 Kan du høre mig? 1115 01:27:01,791 --> 01:27:02,666 Hvad er der galt? 1116 01:27:04,208 --> 01:27:05,708 Hvor er jeg? 1117 01:27:05,791 --> 01:27:07,458 På lejrens sygeafdeling. 1118 01:27:10,541 --> 01:27:11,541 Hvor er Thiago? 1119 01:27:13,500 --> 01:27:14,541 Til kampen. 1120 01:27:15,666 --> 01:27:16,958 Han er træneren. 1121 01:27:19,083 --> 01:27:20,125 Hvad med dig? 1122 01:27:23,125 --> 01:27:24,333 Jeg spiller ikke. 1123 01:27:24,958 --> 01:27:26,541 Jeg ville ikke forlade dig. 1124 01:27:26,625 --> 01:27:28,000 Mener du det? 1125 01:27:28,708 --> 01:27:29,541 Ja. 1126 01:27:30,916 --> 01:27:33,125 Det var lidt af et fald. 1127 01:27:33,875 --> 01:27:37,291 Men lægen siger, du har det fint, at du ikke fejler noget. 1128 01:27:38,666 --> 01:27:39,750 Kami... 1129 01:27:41,875 --> 01:27:44,625 Jeg var virkelig bange. 1130 01:27:48,416 --> 01:27:50,041 Undskyld. 1131 01:27:50,125 --> 01:27:51,125 Det er okay. 1132 01:27:53,416 --> 01:27:54,416 Er det bedre? 1133 01:27:55,666 --> 01:27:57,458 Jeg spørger, om du må gå. 1134 01:27:57,541 --> 01:27:58,375 Okay. 1135 01:28:11,625 --> 01:28:13,625 Jeg lader dig hvile dig lidt. 1136 01:28:13,708 --> 01:28:14,791 Bliv. 1137 01:28:18,625 --> 01:28:19,708 Vil du ikke nok? 1138 01:28:59,000 --> 01:29:01,791 Jeg tror heller ikke, vi bare kan være venner. 1139 01:29:02,416 --> 01:29:03,625 Det kan vi ikke, vel? 1140 01:29:04,750 --> 01:29:06,541 Men vi må virkelig prøve. 1141 01:29:06,625 --> 01:29:07,625 Ja. 1142 01:29:13,500 --> 01:29:14,625 Taylor... 1143 01:30:25,041 --> 01:30:25,875 Kami. 1144 01:30:33,166 --> 01:30:34,250 Er du okay? 1145 01:30:38,750 --> 01:30:39,750 Nej. 1146 01:30:40,291 --> 01:30:41,750 Jeg flippede ud et øjeblik. 1147 01:30:41,833 --> 01:30:42,666 Hvorfor? 1148 01:30:44,166 --> 01:30:45,375 Det er ikke noget. 1149 01:30:46,416 --> 01:30:47,500 Pis. 1150 01:30:51,583 --> 01:30:53,083 Det er i morgen, Tay. 1151 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Hvad da? 1152 01:30:58,250 --> 01:31:00,875 Nej, Kami, lad være med det. 1153 01:31:04,125 --> 01:31:06,750 Lad ikke min brors lort påvirke dig. 1154 01:31:07,500 --> 01:31:08,833 Det var ikke din skyld. 1155 01:31:12,583 --> 01:31:14,000 Jeg vil være alene. 1156 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 I den tilstand? 1157 01:31:15,625 --> 01:31:17,541 Jeg efterlader dig ikke alene. 1158 01:31:17,625 --> 01:31:19,375 Jeg har brug for det. 1159 01:31:43,541 --> 01:31:44,791 Jeg passede på hende. 1160 01:31:47,125 --> 01:31:49,916 Må vi nu ikke passe på hende? 1161 01:31:51,333 --> 01:31:53,791 - Jeg sagde intet. - Jeg kan høre dig tænke. 1162 01:32:04,833 --> 01:32:06,041 Er du okay, Kam? 1163 01:32:24,875 --> 01:32:27,500 Jeg var nervøs, og Tay prøvede at berolige mig. 1164 01:32:29,166 --> 01:32:30,375 Hvorfor var du nervøs? 1165 01:32:35,291 --> 01:32:37,458 Du er ikke den eneste, der husker det. 1166 01:32:47,708 --> 01:32:50,583 Pak dine ting. Bussen kører om en time. 1167 01:32:50,666 --> 01:32:51,666 Det var min skyld. 1168 01:32:56,375 --> 01:32:59,166 Det er det, du har villet høre i syv år, ikke? 1169 01:33:00,041 --> 01:33:01,333 Det var min skyld. 1170 01:33:02,291 --> 01:33:03,375 Alt, hvad der skete, 1171 01:33:03,458 --> 01:33:05,958 alt, hvad der fulgte, var min skyld. 1172 01:33:07,333 --> 01:33:08,916 Er du glad nu, Thiago? 1173 01:33:10,625 --> 01:33:12,916 Kan vi få det overstået? 1174 01:33:14,250 --> 01:33:16,333 Du behøver ikke plage mig mere. 1175 01:33:16,416 --> 01:33:19,041 Jeg skal også ende på bunden af søen. 1176 01:33:32,083 --> 01:33:33,000 Forsigtig. 1177 01:33:33,791 --> 01:33:35,583 Hvordan går det her? 1178 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 Skal jeg åbne førstehjælpskassen? 1179 01:33:42,583 --> 01:33:44,125 Det var ikke så slemt. 1180 01:33:45,791 --> 01:33:46,875 Vel? 1181 01:33:46,958 --> 01:33:48,208 Det gør ondt. 1182 01:33:50,625 --> 01:33:51,500 Her? 1183 01:33:52,625 --> 01:33:54,041 Lad mig se. Bevæg den. 1184 01:33:55,208 --> 01:33:58,083 - Mere. - Godt klaret. 1185 01:33:58,166 --> 01:33:59,583 Det er godt. 1186 01:34:01,000 --> 01:34:02,791 Far, elsker du mig? 1187 01:34:04,625 --> 01:34:06,291 Selvfølgelig elsker jeg dig. 1188 01:34:07,666 --> 01:34:08,541 Og... 1189 01:34:11,666 --> 01:34:13,750 ...vil du altid være sammen med mig? 1190 01:34:20,375 --> 01:34:21,916 Hvad gør dig bekymret? 1191 01:34:26,458 --> 01:34:29,041 Jeg sætter den væk og lader jer to være. 1192 01:34:29,958 --> 01:34:31,708 Jeg så noget... 1193 01:37:27,291 --> 01:37:28,583 Klokken 12. 1194 01:37:31,333 --> 01:37:32,666 Jeg elsker dig, mor. 1195 01:37:35,250 --> 01:37:36,791 Jeg elsker også dig, min skat. 1196 01:37:41,541 --> 01:37:43,041 Ved du hvad? 1197 01:37:45,041 --> 01:37:46,750 Jeg var glad for at se Kamila. 1198 01:37:50,041 --> 01:37:52,458 Og Tay er glad for, at hun er her. 1199 01:37:53,375 --> 01:37:56,125 I tre har altid været meget tætte. 1200 01:37:59,416 --> 01:38:00,791 Thiago. 1201 01:38:01,666 --> 01:38:02,666 Se på mig. 1202 01:38:06,666 --> 01:38:08,041 Giv slip på Kami. 1203 01:38:08,541 --> 01:38:10,958 Det er ikke had, du føler. 1204 01:38:11,625 --> 01:38:12,916 Det er vrede. 1205 01:38:13,000 --> 01:38:14,500 Og frustration. 1206 01:38:15,208 --> 01:38:17,250 Mod alt og alle. 1207 01:38:18,625 --> 01:38:19,833 Og det er naturligt. 1208 01:38:21,583 --> 01:38:24,875 For noget så forfærdeligt må være nogens skyld. 1209 01:38:29,583 --> 01:38:31,041 Måske er det min skyld. 1210 01:38:33,625 --> 01:38:34,875 Det tror jeg, det er. 1211 01:38:35,791 --> 01:38:37,208 Hvad snakker du om? 1212 01:38:40,375 --> 01:38:42,333 Jeg var mere involveret end Kamila. 1213 01:38:42,416 --> 01:38:45,541 Nej, mor. Du var bare et offer. 1214 01:38:46,333 --> 01:38:48,083 Hvis offer? 1215 01:38:51,416 --> 01:38:53,458 Smerten forsvinder aldrig. 1216 01:38:55,000 --> 01:38:56,958 Men vær ikke så hård ved dig selv. 1217 01:38:58,500 --> 01:39:02,458 Lad os tage os af dig nu. 1218 01:39:03,958 --> 01:39:06,625 Du har gjort nok gennem årene. 1219 01:39:07,166 --> 01:39:11,000 Du tog dig af din bror, du tog dig af mig. 1220 01:39:11,083 --> 01:39:13,958 Vi har det fint takket være dig. 1221 01:39:14,541 --> 01:39:17,375 Men ingen tog sig af dig, ikke engang mig. 1222 01:39:17,458 --> 01:39:19,750 Og jeg er så ked af det. 1223 01:39:20,333 --> 01:39:21,875 Jeg er så ked af det. 1224 01:39:22,333 --> 01:39:23,958 Nej, vær ikke ked af det. 1225 01:39:24,041 --> 01:39:25,625 - Selvfølgelig er jeg det. - Nej. 1226 01:39:25,708 --> 01:39:28,291 Selvfølgelig er jeg det. Og jeg undskylder. 1227 01:39:31,000 --> 01:39:33,541 Fra nu af tager jeg mig af dig. 1228 01:39:34,875 --> 01:39:38,125 Jeg passer på dig, okay? 1229 01:40:00,833 --> 01:40:01,833 Hvor er din bror? 1230 01:40:01,916 --> 01:40:03,000 Det ved jeg ikke. 1231 01:40:03,083 --> 01:40:04,041 Taylor! 1232 01:40:04,791 --> 01:40:05,875 Skynd dig! 1233 01:40:05,958 --> 01:40:07,583 Skynd dig, Taylor. Hop ind. 1234 01:40:07,666 --> 01:40:09,500 Sikkerhedssele. Hvor er din bror? 1235 01:40:09,583 --> 01:40:10,958 Hvor er han? Thiago! 1236 01:40:11,041 --> 01:40:13,916 Sæt dig nu ind i bilen! Hurtigt! 1237 01:40:14,416 --> 01:40:15,583 Ind i bilen, Thiago! 1238 01:40:15,666 --> 01:40:17,583 Thiago, undskyld. Thiago. 1239 01:40:19,458 --> 01:40:21,708 Chiara, en snak? 1240 01:40:21,791 --> 01:40:22,625 Chiara, kom nu! 1241 01:40:23,291 --> 01:40:24,750 Chiara! 1242 01:40:24,833 --> 01:40:26,416 Åbn døren! 1243 01:40:31,333 --> 01:40:33,291 - Kamila, hvor skal du hen? - Kami! 1244 01:40:43,041 --> 01:40:46,250 Undskyld. Tilgiv mig. 1245 01:41:14,500 --> 01:41:16,208 Det er okay. 1246 01:41:16,833 --> 01:41:18,375 Hvad sker der? 1247 01:41:25,833 --> 01:41:27,291 Hold Luci! 1248 01:41:28,000 --> 01:41:29,291 Mor! 1249 01:41:32,666 --> 01:41:34,333 Hvor skal vi hen? 1250 01:41:34,416 --> 01:41:35,541 Tag det roligt. 1251 01:41:35,625 --> 01:41:36,625 Mor! 1252 01:41:41,458 --> 01:41:43,333 Børn, det skal nok gå. 1253 01:41:43,416 --> 01:41:44,333 Alt er fint. 1254 01:42:51,000 --> 01:42:52,708 Mor! 1255 01:42:52,791 --> 01:42:53,833 Sikkerhedsselen! 1256 01:42:55,083 --> 01:42:56,166 Hjælp! 1257 01:43:00,916 --> 01:43:03,125 Tag sikkerhedsselen af, Taylor! 1258 01:43:03,208 --> 01:43:04,333 Lucía, vent! 1259 01:43:04,416 --> 01:43:06,041 - Mor! - Hjælp! 1260 01:43:09,083 --> 01:43:11,125 Mor, hjælp mig! 1261 01:43:12,041 --> 01:43:13,625 Tay! Vent! 1262 01:43:13,708 --> 01:43:16,333 Tag sikkerhedsselen af! 1263 01:43:17,333 --> 01:43:18,541 Mor! 1264 01:43:18,625 --> 01:43:20,333 - Hjælp mig! - Mor. 1265 01:43:20,416 --> 01:43:22,333 Mor! 1266 01:43:22,416 --> 01:43:24,666 Åbn ikke døren! 1267 01:43:24,750 --> 01:43:27,333 Mor! Hjælp mig! 1268 01:43:27,416 --> 01:43:29,291 - Mor! - Træk ikke. 1269 01:43:30,166 --> 01:43:31,875 - Kom nu! - Mor! 1270 01:43:31,958 --> 01:43:32,833 Nej! 1271 01:45:45,791 --> 01:45:46,750 Thiago... 1272 01:45:56,583 --> 01:45:59,000 Det var min skyld, men kun til en vis grad. 1273 01:46:01,541 --> 01:46:04,250 Du bebrejder ikke din far eller min mor 1274 01:46:04,791 --> 01:46:06,875 eller hjorten, der kom i vejen. 1275 01:46:06,958 --> 01:46:08,833 Du bebrejder mig bare for alt. 1276 01:46:11,375 --> 01:46:12,583 Ved du hvorfor? 1277 01:46:20,583 --> 01:46:23,291 Fordi du er den største skuffelse i mit liv. 1278 01:46:29,166 --> 01:46:30,083 Hvorfor? 1279 01:46:37,875 --> 01:46:39,791 Fordi jeg elskede dig højest. 1280 01:47:04,000 --> 01:47:04,916 Thiago... 1281 01:47:06,250 --> 01:47:07,708 Jeg elskede også dig. 1282 01:47:10,625 --> 01:47:11,500 Gjorde du? 1283 01:47:15,833 --> 01:47:19,708 Var du lige så forelsket i mig, som jeg var i dig? 1284 01:47:22,500 --> 01:47:23,375 Ja. 1285 01:47:25,333 --> 01:47:26,375 "Ja," hvad? 1286 01:47:29,000 --> 01:47:31,208 "Ja, Thiago, jeg var forelsket i dig"? 1287 01:47:32,208 --> 01:47:36,000 "Ja, jeg elskede dig af hele mit hjerte, ligesom du elskede mig"? 1288 01:47:38,541 --> 01:47:39,708 Sig det, Kam. 1289 01:47:40,875 --> 01:47:42,083 Vi er alene. 1290 01:47:43,291 --> 01:47:44,500 Det er bare dig og mig. 1291 01:47:47,416 --> 01:47:48,541 Så sig det. 1292 01:47:51,958 --> 01:47:53,291 Hvisk det til mig. 1293 01:47:59,416 --> 01:48:01,250 Det har altid været dig. 1294 01:48:06,166 --> 01:48:09,875 Det var dig, det er dig, og det vil altid være dig. 1295 01:49:13,166 --> 01:49:14,083 Er du okay? 1296 01:49:21,541 --> 01:49:22,458 Hvad er der galt? 1297 01:49:39,250 --> 01:49:40,250 Elsker du ham? 1298 01:49:48,166 --> 01:49:49,708 Er du forelsket i Tay? 1299 01:50:09,083 --> 01:50:11,166 Hvad med "det har altid været dig"? 1300 01:50:12,791 --> 01:50:13,916 Hvad med det? 1301 01:50:14,833 --> 01:50:16,166 Hvorfor er det min skyld? 1302 01:50:18,250 --> 01:50:20,166 For ikke at vide, hvad jeg vil, 1303 01:50:20,250 --> 01:50:21,708 for at være et forbandet rod? 1304 01:50:22,916 --> 01:50:24,750 Jeg har ret til at have det sådan. 1305 01:50:27,041 --> 01:50:27,916 Jeg smutter. 1306 01:50:29,166 --> 01:50:31,166 Fint. Så gå. 1307 01:57:32,666 --> 01:57:34,666 Tekster af: Karen Dyrholm 1308 01:57:34,750 --> 01:57:36,750 Kreativ supervisor Anders Søgaard