1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:28,500 --> 00:01:34,500
ΠΕΣ ΜΟΥ ΣΙΓΑΝΑ
4
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
{\an8}Μπορούμε, κορίτσια!
5
00:02:00,291 --> 00:02:02,166
{\an8}Κάμι, είσαι η καλύτερη!
6
00:02:50,083 --> 00:02:53,541
Ποιος παλαβός σκέφτηκε
να ανοίξουν τα σχολεία Παρασκευή;
7
00:02:53,625 --> 00:02:55,333
Για να ξεχάσετε το καλοκαίρι.
8
00:02:55,416 --> 00:02:56,708
Έλα, σήκω.
9
00:02:57,791 --> 00:02:58,708
Βάλε αυτό.
10
00:03:00,250 --> 00:03:01,916
Λίγο υπερβολικό δεν είναι;
11
00:03:02,416 --> 00:03:03,875
Μη με κάνεις να επιμείνω.
12
00:03:24,375 --> 00:03:25,500
Συμβαίνει κάτι;
13
00:03:26,500 --> 00:03:29,416
Μετακομίζει κάποιος στο απέναντι σπίτι;
14
00:03:41,708 --> 00:03:44,166
Κάρλος, αφήνουμε την αδερφή σου
και θα σε πάω.
15
00:03:50,083 --> 00:03:51,250
Σε αφήνω εδώ.
16
00:03:51,333 --> 00:03:52,291
Τέλεια.
17
00:03:53,666 --> 00:03:54,541
Ευχαριστώ.
18
00:03:54,625 --> 00:03:56,125
- Καλή σου μέρα.
- Γεια.
19
00:03:56,208 --> 00:03:57,208
- Γεια.
- Γεια.
20
00:03:57,291 --> 00:03:59,583
Το κινητό μου, εξυπνάκια.
21
00:03:59,666 --> 00:04:01,125
- Τα λέμε.
- Γεια.
22
00:04:01,208 --> 00:04:02,041
Γεια.
23
00:04:17,458 --> 00:04:19,916
Καλέ, ποια είναι αυτή;
24
00:04:21,083 --> 00:04:22,250
Τι κάνετε;
25
00:04:22,333 --> 00:04:23,625
Τι κούκλα!
26
00:04:23,708 --> 00:04:25,041
- Σ' αρέσει;
- Τέλειο.
27
00:04:25,125 --> 00:04:26,500
- Γεια!
- Τι λέει, κορίτσια;
28
00:04:26,583 --> 00:04:27,916
Γεια χαρά!
29
00:04:28,416 --> 00:04:31,208
ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΧΟΛΕΙΟ CARSVILLE
30
00:04:31,291 --> 00:04:33,083
Θα το φορέσω και τέλος, ε;
31
00:04:33,875 --> 00:04:35,916
- Εσείς τι θα βάλετε;
- Μωρό;
32
00:04:36,000 --> 00:04:37,458
- Έλα ντε!
- Δεν ξέρω.
33
00:04:37,541 --> 00:04:38,500
Μωρό.
34
00:04:42,125 --> 00:04:43,250
Γεια.
35
00:04:44,166 --> 00:04:45,208
Γεια.
36
00:04:45,291 --> 00:04:46,583
Δεν θα με φιλήσεις;
37
00:04:52,416 --> 00:04:53,833
Τραβιέσαι;
38
00:04:53,916 --> 00:04:55,166
Τραβήχτηκε πίσω!
39
00:04:55,583 --> 00:04:57,250
Απίστευτο, Κάμι.
40
00:04:57,333 --> 00:05:00,083
Από το αγόρι σου, μπροστά σε όλους.
41
00:05:00,166 --> 00:05:01,833
Συγγνώμη, Ντάνι.
42
00:05:01,916 --> 00:05:04,083
Απλά αγχώθηκα με όλους εδώ.
43
00:05:04,166 --> 00:05:05,875
Από πότε ντρέπεσαι για μένα;
44
00:05:05,958 --> 00:05:08,250
Μην αρχίζεις να το γυρνάς, σε παρακαλώ.
45
00:05:08,333 --> 00:05:10,208
Γι' αυτό ήμουν στο "διαβάστηκε";
46
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
- Μα τι λες;
- Με ξεπέρασες.
47
00:05:12,791 --> 00:05:14,291
Ή μήπως με κεράτωσες;
48
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
Ορίστε; Κάτα, σταμάτα.
49
00:05:17,208 --> 00:05:19,625
Κάνε λες και δεν υπάρχω, αγάπη.
50
00:05:19,708 --> 00:05:21,125
Μη με γράφεις.
51
00:05:21,875 --> 00:05:23,458
Ας μιλήσουμε κάπου αλλού.
52
00:05:23,541 --> 00:05:26,333
Τώρα θέλεις να μιλήσεις. Κι όταν θέλω εγώ;
53
00:05:26,416 --> 00:05:28,125
Ντάνι, όχι μπροστά σε όλους.
54
00:05:36,666 --> 00:05:37,958
Ας πάμε κάπου αλλού.
55
00:05:38,041 --> 00:05:40,416
Όχι, εδώ θα είναι άδεια για λίγο.
56
00:05:42,208 --> 00:05:44,333
Λοιπόν; Τι σου συμβαίνει;
57
00:05:45,541 --> 00:05:46,958
Είχα ένα παράξενο καλοκαίρι.
58
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Παράξενο;
59
00:05:49,416 --> 00:05:50,250
Πες μου, γιατί;
60
00:05:52,458 --> 00:05:54,583
Τι ρωτάς, αφού δεν σε νοιάζει;
61
00:05:55,166 --> 00:05:56,333
Ακούω, πες μου.
62
00:05:56,416 --> 00:05:57,750
Σταμάτα, σε παρακαλώ!
63
00:05:59,125 --> 00:06:01,791
Το βλέπεις, έτσι; Κάτι έχεις μαζί μου.
64
00:06:01,875 --> 00:06:02,958
Μ' αφήνεις να μιλήσω;
65
00:06:03,041 --> 00:06:04,083
- Εγώ;
- Ναι.
66
00:06:04,166 --> 00:06:05,625
Εγώ πάντα θέλω να μιλήσω.
67
00:06:05,708 --> 00:06:06,958
Εσύ πάντα με αγνοείς.
68
00:06:07,041 --> 00:06:07,875
- Τι;
- Αμέ.
69
00:06:07,958 --> 00:06:10,708
- Εγώ προσπαθώ, αλλά τίποτα.
- Φτάνει.
70
00:06:10,791 --> 00:06:12,125
- Όχι, ηρέμησε.
- Φεύγω.
71
00:06:12,208 --> 00:06:13,375
- Ήρεμη είμαι.
- Όχι.
72
00:06:13,458 --> 00:06:14,958
- Άσε με να μιλήσω.
- Κάμι.
73
00:06:15,041 --> 00:06:17,208
- Σταμάτα.
- Είπε να την αφήσεις ήσυχη.
74
00:06:19,041 --> 00:06:20,416
Ότι θέλει να φύγει.
75
00:06:29,666 --> 00:06:30,583
Ποιος είναι αυτός;
76
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
Τέιλορ, χάρηκα.
77
00:06:38,666 --> 00:06:40,541
Γιατί έχει ίδιο σημάδι με σένα;
78
00:06:42,041 --> 00:06:43,166
Μεγάλη ιστορία.
79
00:06:44,958 --> 00:06:46,625
Μ' αυτόν τα έφτιαξες;
80
00:06:47,625 --> 00:06:49,250
Δεν τα έφτιαξα με κανέναν.
81
00:06:49,333 --> 00:06:50,541
Δεν σε κεράτωσα.
82
00:06:50,625 --> 00:06:53,041
"Κεράτωσες"; Είναι το αγόρι σου;
83
00:06:53,125 --> 00:06:54,958
Τέι, πάψε, σε παρακαλώ.
84
00:06:55,041 --> 00:06:56,458
Ναι, ντύσου και δίνε του.
85
00:07:01,291 --> 00:07:03,833
Όχι μέχρι να δω την Κάμι να φεύγει.
86
00:07:04,375 --> 00:07:06,041
- Μόνη της.
- Πας γυρεύοντας.
87
00:07:06,125 --> 00:07:06,958
Σταμάτα!
88
00:07:07,875 --> 00:07:10,625
- Υπερασπίσου την καψούρα σου.
- Δεν είναι καψούρα.
89
00:07:10,708 --> 00:07:12,208
Γαμώτο, βαρέθηκα.
90
00:07:12,750 --> 00:07:14,625
Δεν θέλω να είμαι μαζί σου πια.
91
00:07:15,291 --> 00:07:17,916
- Τι εννοείς;
- Αυτό μου συμβαίνει.
92
00:07:18,000 --> 00:07:20,791
Βαρέθηκα. Θέλω να με αφήσεις ήσυχη.
93
00:07:27,291 --> 00:07:28,500
Τι χαμένος!
94
00:07:35,958 --> 00:07:38,875
Δεν τρέχει τίποτα μεταξύ μας.
Την ξέρω αιώνες.
95
00:07:43,750 --> 00:07:45,333
...εφτά, οχτώ!
96
00:07:45,416 --> 00:07:49,166
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε,
97
00:07:49,250 --> 00:07:50,458
έξι!
98
00:07:50,541 --> 00:07:51,833
Πάμε, κορίτσια!
99
00:07:51,916 --> 00:07:53,416
Πήγε 5, θέλω να φύγω.
100
00:07:53,500 --> 00:07:56,166
- Μη σταματάτε.
- Χεράκια! Τα θυμόμαστε;
101
00:07:56,250 --> 00:07:57,375
Όχι. Για να δούμε.
102
00:07:57,916 --> 00:07:59,166
- Πάμε, σε παρακαλώ.
- Ορίστε.
103
00:08:04,583 --> 00:08:06,000
Ωραία!
104
00:08:08,625 --> 00:08:10,291
Δεν σταματάμε, παιδιά!
105
00:08:10,375 --> 00:08:11,375
Πάμε!
106
00:08:12,666 --> 00:08:14,625
- Τι λέει; Τέιλορ.
- Αρόν.
107
00:08:14,708 --> 00:08:15,583
Χάρηκα.
108
00:08:15,666 --> 00:08:17,666
Κάμι, συγκεντρώσου, διάολε.
109
00:08:18,458 --> 00:08:19,916
Ναι, συγγνώμη.
110
00:08:21,041 --> 00:08:21,958
Συγγνώμη.
111
00:08:25,791 --> 00:08:26,625
Γλυκιά μου,
112
00:08:26,708 --> 00:08:29,166
είσαι ικανή να πηδήξεις την πρόβα μας
113
00:08:29,250 --> 00:08:31,375
για να σε προσέξει ο καινούργιος;
114
00:08:35,208 --> 00:08:36,083
Εντάξει.
115
00:08:37,083 --> 00:08:37,916
Τελείωσα.
116
00:08:39,166 --> 00:08:40,041
- Εντάξει.
- Καλά.
117
00:08:43,041 --> 00:08:43,875
Κορίτσια!
118
00:08:43,958 --> 00:08:46,000
Διάλειμμα πέντε λεπτών.
119
00:08:46,083 --> 00:08:48,916
Δεν φεύγουμε σήμερα
μέχρι να το τελειοποιήσουμε.
120
00:08:49,000 --> 00:08:50,875
Ευχαριστούμε γι' αυτό την Καμίλα!
121
00:08:52,666 --> 00:08:54,208
Καλό κλέψιμο, αδερφέ.
122
00:08:56,583 --> 00:09:00,083
Μα τι όμορφα που είναι τα λιοντάρια μου!
123
00:09:00,166 --> 00:09:02,541
Τι όμορφα!
124
00:09:03,250 --> 00:09:06,500
Λοιπόν, φέτος θα έχω έναν βοηθό προπονητή
125
00:09:06,583 --> 00:09:08,333
για το φθινοπωρινό τουρνουά.
126
00:09:08,416 --> 00:09:09,750
Να τος.
127
00:09:13,208 --> 00:09:14,291
Τιάγο.
128
00:09:15,666 --> 00:09:16,833
Τι λέει;
129
00:09:20,500 --> 00:09:22,291
Τιάγο, Τέιλορ...
130
00:09:23,375 --> 00:09:24,416
Διάολε.
131
00:09:27,666 --> 00:09:29,375
Οι αδελφοί Ντι Μπιάνκο.
132
00:09:29,458 --> 00:09:31,125
Με τίποτα! Γύρισαν.
133
00:09:32,041 --> 00:09:34,916
Άντε, πάμε!
134
00:09:36,416 --> 00:09:38,083
Ωραίοι έγιναν, έτσι;
135
00:09:39,208 --> 00:09:41,500
Ένα, δύο, τρία,
136
00:09:41,583 --> 00:09:43,750
- τέσσερα, πέντε, έξι...
- Λιοντάρια, πάμε!
137
00:09:43,833 --> 00:09:45,291
...εφτά, οχτώ!
138
00:09:45,375 --> 00:09:47,041
Ένα, δύο, τρία...
139
00:09:47,125 --> 00:09:49,083
Θα σε πιάσω. Μη μένεις πίσω.
140
00:09:49,166 --> 00:09:50,291
Τρέξε πιο γρήγορα.
141
00:09:51,875 --> 00:09:55,708
{\an8}7 ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
142
00:10:15,750 --> 00:10:16,833
Λοιπόν. Ένα-μηδέν.
143
00:10:16,916 --> 00:10:19,041
Κερδίζω πάντα. Δεν είπα τίποτα.
144
00:10:19,125 --> 00:10:21,291
Καμ, Τέι, ελάτε!
145
00:10:21,375 --> 00:10:22,625
Είναι σημαντικό!
146
00:10:22,708 --> 00:10:23,916
Καλά!
147
00:10:34,750 --> 00:10:36,083
Τι το θες αυτό;
148
00:10:36,750 --> 00:10:37,958
Εμπιστέψου με.
149
00:10:39,666 --> 00:10:41,000
Είναι επικίνδυνο.
150
00:10:51,958 --> 00:10:52,958
Το χέρι σου.
151
00:11:13,375 --> 00:11:15,916
Αυτό σημαίνει ότι είμαστε φίλοι για πάντα.
152
00:11:19,583 --> 00:11:21,375
Κάμι, τολμάς;
153
00:11:21,916 --> 00:11:23,208
Κάμι, σε παρακαλώ.
154
00:11:59,708 --> 00:12:02,375
Έφυγαν πριν από
καμιά δεκαριά χρόνια, σωστά;
155
00:12:03,250 --> 00:12:04,250
Επτά.
156
00:12:04,333 --> 00:12:05,916
Έτσι ξαφνικά.
157
00:12:07,666 --> 00:12:08,916
Γιατί έφυγαν;
158
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
Ήσουν πάντα μαζί τους.
159
00:12:13,625 --> 00:12:14,625
Το θυμάμαι.
160
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Σ' άρεσε ο ένας τους;
161
00:12:20,708 --> 00:12:22,625
Ήμασταν παιδιά, Κάτα.
162
00:12:27,375 --> 00:12:28,583
Σ' άρεσαν κι οι δύο.
163
00:12:29,333 --> 00:12:30,625
Φτάνει, εντάξει;
164
00:12:31,958 --> 00:12:33,291
Κάμι μου,
165
00:12:33,375 --> 00:12:35,916
τους κοιτούσες
λες κι είχες φασωθεί και με...
166
00:12:36,000 --> 00:12:36,875
Δεν σταματάς;
167
00:12:36,958 --> 00:12:38,708
Την έχεις πρήξει όλη μέρα.
168
00:12:51,291 --> 00:12:52,791
Κορίτσια, το κινητό μου;
169
00:12:55,083 --> 00:12:57,875
- Να πούμε στον αδερφό μου για το πάρτι;
- Ναι.
170
00:12:58,750 --> 00:12:59,916
Τιάγο!
171
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Ο Αρόν κάνει πάρτι απόψε.
172
00:13:03,083 --> 00:13:04,291
Θα έρθεις;
173
00:13:04,375 --> 00:13:06,083
Είμαι ο προπονητής σας.
174
00:13:06,166 --> 00:13:07,750
Όντως. Συγγνώμη.
175
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
Θα έρθεις, κόουτς;
176
00:13:10,958 --> 00:13:12,250
Ποιος άλλος θα είναι;
177
00:13:12,333 --> 00:13:13,958
Είμαστε όλοι καλεσμένοι, ε;
178
00:13:14,041 --> 00:13:15,958
Όλοι θα έρθουν, πίστεψέ με.
179
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
Και ποιοι είναι όλοι;
180
00:13:17,791 --> 00:13:19,458
Τα παιδιά της ομάδας.
181
00:13:19,541 --> 00:13:21,083
Και τα κορίτσια, φυσικά.
182
00:13:24,125 --> 00:13:26,125
Σκέφτεστε κάποια συγκεκριμένη;
183
00:13:26,708 --> 00:13:27,833
Όχι, γενικά.
184
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Αλλά μπορεί να απολυθείς.
185
00:13:30,041 --> 00:13:32,333
Έλεγα μήπως έρθουν καθηγητές.
186
00:13:32,416 --> 00:13:34,000
Ξέρεις ότι δεν είσαι καθηγητής.
187
00:13:34,083 --> 00:13:36,250
- Είσαι βοηθός.
- Δεύτερος προπονητής.
188
00:13:36,333 --> 00:13:37,708
Έστω. Θα έρθεις ή όχι;
189
00:13:40,916 --> 00:13:43,041
Καλύτερα όχι, ευχαριστώ.
190
00:13:43,125 --> 00:13:45,666
Κοίτα, αν κατέβεις από το καλάμι,
191
00:13:45,750 --> 00:13:47,166
ορίστε η διεύθυνση.
192
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
Λοιπόν. Τα λέμε εκεί.
193
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
- Γεια.
- Κόουτς.
194
00:14:11,000 --> 00:14:13,750
ΝΤΑΝΙ
ΜΗΝΥΜΑ
195
00:14:22,833 --> 00:14:23,750
Καμίλα.
196
00:14:33,791 --> 00:14:35,208
Μάλλον είναι δικό σου.
197
00:14:38,000 --> 00:14:39,583
Το έψαχνες, σωστά;
198
00:14:42,708 --> 00:14:43,625
"Καμίλα";
199
00:14:45,708 --> 00:14:47,208
Άλλαξες όνομα;
200
00:14:49,333 --> 00:14:50,750
Τι λέει, Τιάγο;
201
00:14:56,416 --> 00:14:57,375
Καλά. Εσύ;
202
00:14:58,083 --> 00:14:59,916
Δεν θα με αγκαλιάσεις;
203
00:15:03,958 --> 00:15:06,583
Είναι δικό σου ή να το πάω στον διευθυντή;
204
00:15:13,041 --> 00:15:14,083
Τιάγο;
205
00:15:15,583 --> 00:15:16,708
Πού ήταν;
206
00:15:22,125 --> 00:15:23,041
Στον πάγκο.
207
00:15:24,041 --> 00:15:25,458
Δεν το πήρες εσύ, έτσι;
208
00:15:25,958 --> 00:15:26,833
Τι είπες;
209
00:15:26,916 --> 00:15:28,250
Ρωτάω αν το πήρες.
210
00:15:28,333 --> 00:15:30,541
Για να το δεις και να έρθω να το ζητήσω.
211
00:15:30,625 --> 00:15:31,541
Κλασικός εσύ.
212
00:15:33,458 --> 00:15:34,583
Κλασικός εγώ;
213
00:15:35,875 --> 00:15:37,208
Δεν με ξέρεις πια.
214
00:15:39,125 --> 00:15:42,375
Αν μαθευτεί ότι ο νέος προπονητής
κλέβει τα κινητά κοριτσιών
215
00:15:42,458 --> 00:15:44,291
για να κάνει ποιος ξέρει τι,
216
00:15:44,750 --> 00:15:46,666
θα 'ναι η πιο σύντομη δουλειά σου.
217
00:15:50,416 --> 00:15:51,375
Τι κάνεις;
218
00:15:51,458 --> 00:15:53,541
Δεν ξέρω αν είναι δικό σου. Βιάστηκα.
219
00:15:53,625 --> 00:15:55,041
Είναι δικό μου. Δώσ' το.
220
00:15:55,125 --> 00:15:56,583
Το κακομαθημένο πάλι.
221
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Ορίστε;
222
00:16:03,000 --> 00:16:04,791
Είσαι ακόμα ίδια.
223
00:16:08,625 --> 00:16:10,958
Ζήτα το από τον διευθυντή τη Δευτέρα.
224
00:16:11,041 --> 00:16:12,125
Αν είναι όντως δικό σου.
225
00:16:12,208 --> 00:16:14,250
Το χρειάζομαι το Σαββατοκύριακο!
226
00:16:49,791 --> 00:16:52,500
Θα τους κατασκοπεύεις
όπως όταν ήσουν μικρή;
227
00:17:03,375 --> 00:17:05,083
Ακόμα σε κάνουν να κλαις.
228
00:17:06,458 --> 00:17:07,583
Δεν φταίω εγώ.
229
00:17:07,666 --> 00:17:08,916
Φυσικά και φταις.
230
00:17:09,000 --> 00:17:11,791
Από σένα εξαρτάται
αν θα επηρεάζουν τη ζωή σου.
231
00:17:11,875 --> 00:17:13,291
Λες κι είναι τόσο εύκολο.
232
00:17:13,375 --> 00:17:14,625
Μείνε μακριά τους.
233
00:17:14,708 --> 00:17:17,708
Μην τους μιλάς,
μην τους κοιτάς, μην τους χαιρετάς.
234
00:17:18,833 --> 00:17:20,166
Δεν υπάρχουν.
235
00:17:25,416 --> 00:17:28,791
- Είσαι στις ομορφιές σου.
- Ευχαριστώ, κι εσείς.
236
00:17:35,750 --> 00:17:36,708
Είσαι κούκλα.
237
00:17:38,625 --> 00:17:39,708
Τι κάνεις εδώ;
238
00:17:40,791 --> 00:17:43,333
Είπε η μαμά σου
να σε πάω στο πάρτι του Αρόν.
239
00:17:44,375 --> 00:17:45,541
Έλα, καλέ μου.
240
00:17:45,625 --> 00:17:48,583
Περίμενέ την έξω,
να τη βοηθήσω με το φόρεμά της.
241
00:17:48,666 --> 00:17:49,791
Εντάξει;
242
00:17:52,000 --> 00:17:52,875
Ευχαριστώ.
243
00:17:57,666 --> 00:17:59,833
Με πήρε επειδή δεν απαντούσες.
244
00:17:59,916 --> 00:18:01,500
Ξέχασα το κινητό στο σχολείο.
245
00:18:01,583 --> 00:18:03,541
Εσύ; Ξέχασες το κινητό σου;
246
00:18:03,625 --> 00:18:06,166
- Είναι το πρώτο που κοιτάς.
- Γιατί σε πήρε;
247
00:18:07,375 --> 00:18:09,833
- Με τον Ντάνι αγαπιόμαστε.
- Ορίστε;
248
00:18:11,583 --> 00:18:15,000
Μου είπε ότι τον χώρισες
όταν είδες τον Τέιλορ ντι Μπιάνκο.
249
00:18:15,500 --> 00:18:16,416
Τι;
250
00:18:17,583 --> 00:18:19,250
- Σου είπε...
- Ηρέμησε.
251
00:18:19,666 --> 00:18:21,000
Τον καθησύχασα.
252
00:18:21,083 --> 00:18:23,958
Είπα ότι θα είχες άγχος
επειδή ήταν η πρώτη μέρα.
253
00:18:24,458 --> 00:18:26,958
Δεν τον άφησες
εξαιτίας των Ντι Μπιάνκο, ε;
254
00:18:27,041 --> 00:18:28,083
Γιατί αυτό μας έλειπε.
255
00:18:28,166 --> 00:18:30,333
Όλο το καλοκαίρι ήθελα να τον αφήσω.
256
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Γιατί;
257
00:18:33,291 --> 00:18:35,041
Ο Ντάνι είναι πολύ τρυφερός.
258
00:18:35,541 --> 00:18:38,083
- Ευγενικός, από καλή οικογένεια...
- Πολύ τοξικός.
259
00:18:39,416 --> 00:18:40,458
Πάμε πάλι.
260
00:18:41,041 --> 00:18:42,333
Όλα είναι τοξικά πια.
261
00:18:42,416 --> 00:18:45,583
Είμαστε όλοι τοξικοί.
Ό,τι λέγεται είναι τοξικό.
262
00:18:47,083 --> 00:18:49,000
Εντάξει, άκουσέ με.
263
00:18:51,208 --> 00:18:52,625
Δεν είναι τέλειος.
264
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
Ούτε κι εσύ.
265
00:18:54,875 --> 00:18:57,666
Μα έχει πολλά καλά
που ξεπερνούν τα ελαττώματα.
266
00:19:01,958 --> 00:19:03,000
Καμ!
267
00:19:03,583 --> 00:19:04,958
Καμ, περίμενε!
268
00:19:09,541 --> 00:19:11,208
Δεν είμαι δειλή.
269
00:19:11,291 --> 00:19:12,208
Το ξέρω.
270
00:19:54,416 --> 00:19:56,083
Δεν θέλω να πάω στο κολέγιο ακόμα.
271
00:19:56,166 --> 00:20:00,875
Θέλω έναν χρόνο για να βρω τον εαυτό μου,
να καταλάβω ποια είμαι συναισθηματικά.
272
00:20:00,958 --> 00:20:04,291
Θέλω επίσης να γραφτώ
σε σχολή για γοργόνες.
273
00:20:04,375 --> 00:20:07,416
Υπάρχει μια πολύ καλή σχολή στη Βαρκελώνη
274
00:20:07,500 --> 00:20:09,791
με εντατικά μαθήματα τα Σαββατοκύριακα
275
00:20:09,875 --> 00:20:12,208
για κολύμβηση με ουρά γοργόνας,
276
00:20:12,291 --> 00:20:15,291
για να επιπλέεις,
να κάνεις ελεύθερη κατάδυση...
277
00:20:35,416 --> 00:20:36,791
Ντάνι! Τι λέει;
278
00:20:36,875 --> 00:20:38,458
Τι λέει, μπρο;
279
00:20:39,458 --> 00:20:40,541
Έλα κάτω!
280
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
Ευχαριστούμε, Αρόν, και για φέτος!
281
00:20:48,333 --> 00:20:50,500
Πάμε!
282
00:21:06,250 --> 00:21:07,458
Δεν σου λέω.
283
00:21:07,541 --> 00:21:09,291
- Γεια μας, κορίτσια.
- Γεια μας.
284
00:21:10,250 --> 00:21:11,208
Είναι δυνατό, ε;
285
00:21:12,666 --> 00:21:15,666
Λοιπόν, το σημαντικό. Τα ξαναφτιάξατε;
286
00:21:15,750 --> 00:21:17,458
Όχι, δεν τα ξαναφτιάξαμε.
287
00:21:17,541 --> 00:21:19,500
Τα χάλασα μαζί του ξαφνικά
288
00:21:19,583 --> 00:21:21,000
επειδή ήμουν στην τσίτα.
289
00:21:21,083 --> 00:21:23,916
Κανονικά θέλω
να συζητάω τα πράγματα ήρεμα.
290
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
Σε κοιτάει ο Τέιλορ.
291
00:21:29,125 --> 00:21:31,583
Δεν κοιτάζει εκείνη. Κοιτάζει εμάς.
292
00:21:38,000 --> 00:21:40,958
Αρόν, μου δίνεις λίγο, παρακαλώ;
293
00:21:41,916 --> 00:21:44,500
Δεν το ζητάς.
Περίμενε να έρθει η σειρά σου.
294
00:21:44,958 --> 00:21:45,916
Σε παρακαλώ.
295
00:21:48,125 --> 00:21:49,208
Έχεις ξανακαπνίσει;
296
00:21:50,291 --> 00:21:51,166
Φυσικά.
297
00:21:56,291 --> 00:21:57,500
Έλα, Κάμι, δώσε.
298
00:21:57,583 --> 00:21:59,041
- Είσαι καλά;
- Ναι.
299
00:21:59,125 --> 00:22:00,708
- Το ποτό σου;
- Καλά είμαι.
300
00:22:00,791 --> 00:22:02,791
- Είσαι σίγουρη;
- Καλά είμαι, Ντάνι.
301
00:22:02,875 --> 00:22:03,958
Μια χαρά είμαι.
302
00:22:07,541 --> 00:22:08,958
Ο σπασίκλας με την Κάτα;
303
00:22:10,750 --> 00:22:13,250
Ετεροθαλής αδελφός της.
Μετακόμισε τώρα εδώ.
304
00:22:13,333 --> 00:22:15,875
Κάτα, σύστησέ μας.
305
00:22:18,791 --> 00:22:19,666
Γεια.
306
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
Παιδιά, ο Χουλιάν.
307
00:22:22,833 --> 00:22:24,458
Χούλι, τα παιδιά.
308
00:22:24,541 --> 00:22:25,583
Τζουλς.
309
00:22:25,666 --> 00:22:27,458
- Γεια.
- Τι λέει, Χουλιάν;
310
00:22:27,541 --> 00:22:28,625
- Γεια.
- Χάρηκα.
311
00:22:28,708 --> 00:22:29,583
Πώς πάει;
312
00:22:29,666 --> 00:22:31,833
- Γεια.
- Σας τον αφήνω εδώ.
313
00:22:31,916 --> 00:22:32,875
Πάω να πιω.
314
00:22:33,750 --> 00:22:35,625
- Πού είναι το αλκοόλ;
- Εκεί.
315
00:22:35,708 --> 00:22:36,916
- Γεια.
- Γεια.
316
00:22:37,000 --> 00:22:39,250
Τι λέει; Είσαι η Καμίλα, έτσι;
317
00:22:39,333 --> 00:22:40,250
Ναι.
318
00:22:40,333 --> 00:22:41,791
Σε ακολουθώ στα σόσιαλ.
319
00:22:43,041 --> 00:22:44,250
Εσύ όχι;
320
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
Όχι, επειδή δεν σε ξέρω.
321
00:22:48,041 --> 00:22:51,791
Δεν πειράζει.
Σε ακολουθούν πολλοί, 100.000...
322
00:22:51,875 --> 00:22:53,208
123.000.
323
00:22:55,208 --> 00:22:58,333
Πες μου το όνομα σου
και θα σε ακολουθήσω, εντάξει;
324
00:22:59,208 --> 00:23:00,083
Εντάξει.
325
00:23:02,375 --> 00:23:04,208
- Γεια.
- Να ρίξουμε κανένα καλάθι.
326
00:23:07,041 --> 00:23:07,875
Κάμι.
327
00:23:07,958 --> 00:23:09,750
- Πρέπει να περιμένεις.
- Ρε, Κάμι!
328
00:23:09,833 --> 00:23:11,625
Θα μαστουρώσεις.
329
00:23:15,041 --> 00:23:16,666
Κάμι; Πού πας;
330
00:23:19,625 --> 00:23:21,416
- Δύο βδομάδες μόνο.
- Γεια.
331
00:23:22,500 --> 00:23:24,333
Είναι πολύ λίγος χρόνος, αλλά...
332
00:23:24,875 --> 00:23:26,166
Εννοώ, μόλις...
333
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
Σταμάτα να μιλάς τόσο πολύ.
334
00:23:40,166 --> 00:23:41,333
Γιατί χαμογελάς;
335
00:23:43,083 --> 00:23:44,583
Τι έγινε; Μέθυσες;
336
00:23:45,791 --> 00:23:46,916
Την άκουσα.
337
00:23:47,291 --> 00:23:49,833
Οπότε χαμογελάς από τον μπάφο.
338
00:23:51,083 --> 00:23:53,416
Όχι, εξαιτίας σου.
339
00:23:57,375 --> 00:23:58,208
Μπορώ;
340
00:24:02,458 --> 00:24:03,958
Με προκαλείς;
341
00:24:05,583 --> 00:24:07,208
Θα σε κάνω σκόνη.
342
00:24:09,833 --> 00:24:10,958
Όποτε είσαι έτοιμη.
343
00:24:11,583 --> 00:24:13,416
Με το μαλακό.
344
00:24:13,500 --> 00:24:15,166
Δεν την ξέρεις.
345
00:24:35,041 --> 00:24:35,958
Πετάξτε την!
346
00:24:38,000 --> 00:24:39,125
Μέχρι τα τέσσερα.
347
00:24:39,208 --> 00:24:40,916
Η Κάμι κι ο Τέιλορ παίζουν!
348
00:24:41,958 --> 00:24:43,958
Κάμι, είσαι η καλύτερη!
349
00:24:45,833 --> 00:24:47,541
Διάλυσέ τον!
350
00:24:49,958 --> 00:24:50,916
Ένα-μηδέν!
351
00:24:57,541 --> 00:24:58,791
Πάμε, Τέιλορ!
352
00:25:04,041 --> 00:25:05,041
Πάμε!
353
00:25:16,833 --> 00:25:17,875
Δύο-ένα!
354
00:25:27,958 --> 00:25:29,416
Άντε, λιώσ' την!
355
00:25:42,750 --> 00:25:44,041
Τρία-δύο, πάμε!
356
00:25:49,000 --> 00:25:50,208
Ναι, πάμε!
357
00:25:52,583 --> 00:25:53,875
Πάμε!
358
00:26:05,083 --> 00:26:06,541
Τρία-τρία!
359
00:26:07,500 --> 00:26:08,666
Κάμι!
360
00:26:21,958 --> 00:26:23,541
Φίλε, έλα.
361
00:26:35,083 --> 00:26:36,416
Παίζεις ακόμα καλά.
362
00:26:38,666 --> 00:26:40,708
Είχα χρόνια να παίξω.
363
00:26:41,500 --> 00:26:43,166
Δεν θυμάμαι πόσα.
364
00:26:44,083 --> 00:26:45,583
Μου είχε λείψει.
365
00:26:48,333 --> 00:26:50,333
Κι εσύ μου έλειψες, Τέι.
366
00:26:50,416 --> 00:26:51,625
Κι εμένα, Κάμι.
367
00:26:55,250 --> 00:26:56,291
Λυπάμαι.
368
00:26:57,541 --> 00:26:58,500
Για ποιο πράγμα;
369
00:26:58,583 --> 00:27:00,958
Ξέρω να χάνω, μην καυχιέσαι.
370
00:27:01,041 --> 00:27:02,458
Δεν μιλάω για μπάσκετ.
371
00:27:02,541 --> 00:27:05,916
- Δεν είναι ανάγκη να πούμε γι' αυτό.
- Κάποια μέρα πρέπει.
372
00:27:06,000 --> 00:27:06,833
Ή και όχι.
373
00:27:10,583 --> 00:27:13,083
Γυρίσατε για να με κάψετε στο σπίτι μου;
374
00:27:13,166 --> 00:27:14,458
Μα τι λες;
375
00:27:14,541 --> 00:27:16,458
Όχι, γυρίσαμε επειδή...
376
00:27:17,875 --> 00:27:19,125
Στη μαμά έλειπε το σπίτι της.
377
00:27:19,208 --> 00:27:22,125
Και σε μένα, βασικά.
378
00:27:24,500 --> 00:27:25,458
Κι ο Τιάγο;
379
00:27:30,458 --> 00:27:32,250
Δεν με μίσησες όσο αυτός;
380
00:27:32,333 --> 00:27:33,333
Ποτέ.
381
00:27:33,708 --> 00:27:34,625
Καμίλα.
382
00:27:54,458 --> 00:27:56,250
- Είσαι καλά;
- Έλα, σφηνάκι!
383
00:28:06,125 --> 00:28:07,291
Τιάγο.
384
00:28:08,416 --> 00:28:09,625
Με θυμάσαι;
385
00:28:13,000 --> 00:28:14,458
Κάτα, έτσι δεν είναι;
386
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
Ακριβώς.
387
00:28:17,000 --> 00:28:18,291
Τι λες για δύο φιλιά;
388
00:28:19,958 --> 00:28:20,833
Φυσικά.
389
00:28:29,583 --> 00:28:31,666
Θες να πάμε κάπου πιο ήσυχα;
390
00:29:21,666 --> 00:29:22,833
Άσε με να σε δω.
391
00:29:24,833 --> 00:29:25,833
Καλύτερα όχι.
392
00:29:25,916 --> 00:29:27,291
Απλά θέλω να σε δω.
393
00:29:35,916 --> 00:29:36,958
Διάολε!
394
00:29:55,875 --> 00:29:57,375
Τι διάολο κάνεις, Τιάγο;
395
00:29:57,458 --> 00:29:58,541
Σκατά.
396
00:29:59,541 --> 00:30:01,500
- Εξαφανίσου.
- Κάτα, φύγε, σε παρακαλώ.
397
00:30:02,083 --> 00:30:03,791
Ο αδερφός σου λέει να φύγεις.
398
00:30:03,875 --> 00:30:06,791
- Θα έρθεις μαζί μου. Πάμε.
- Να τι θα κάνουμε.
399
00:30:07,583 --> 00:30:09,833
Πήγαινε με την Καμίλα κι άσε με ήσυχο.
400
00:30:09,916 --> 00:30:13,625
Ρε συ, μην τα κάνεις θάλασσα. Σε παρακαλώ.
401
00:30:14,458 --> 00:30:16,041
Ορίστε;
402
00:30:16,125 --> 00:30:18,000
Με ποιον θα τα κάνει θάλασσα;
403
00:30:18,083 --> 00:30:19,708
Κοίτα, μην ασχολείσαι.
404
00:30:21,541 --> 00:30:22,541
Σκατά.
405
00:30:29,625 --> 00:30:31,708
- Είναι μαθήτρια.
- Δεν έγινε τίποτα.
406
00:30:31,791 --> 00:30:33,666
Τόσο πολύ σε επηρεάζει η Κάμι;
407
00:30:35,000 --> 00:30:36,125
Μίλα μου.
408
00:30:43,166 --> 00:30:44,583
Ήξερες ότι θα την έβλεπες.
409
00:30:44,666 --> 00:30:46,166
Κι ότι θα ξαναγινόμασταν φίλοι.
410
00:30:46,625 --> 00:30:49,875
Δεν μπορώ να προσποιηθώ
ότι δεν συνέβη τίποτα. Όπως εσύ.
411
00:30:49,958 --> 00:30:52,416
Θα σταματήσεις να την κατηγορείς για όλα;
412
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Αυτή φταίει.
413
00:30:53,583 --> 00:30:56,666
Για όσα συνέβησαν
και για όλα τα χάλια χρόνια μετά.
414
00:30:56,750 --> 00:30:58,000
Αυτή φταίει για όλα.
415
00:31:00,208 --> 00:31:02,625
Κι αν ξαναβρούμε
αυτό που είχαμε οι τρεις μας;
416
00:31:06,000 --> 00:31:08,416
- Τι είχαμε;
- Τι εννοείς;
417
00:31:11,875 --> 00:31:13,166
Δεν είχαμε τίποτα.
418
00:31:13,875 --> 00:31:15,625
Μόνο παιδικές ανοησίες.
419
00:31:15,708 --> 00:31:17,958
Κι αυτό; Δεν είναι για μια ζωή;
420
00:31:22,166 --> 00:31:23,208
Σκατά!
421
00:31:23,291 --> 00:31:25,166
- Κάμι, πού πας;
- Τι σε νοιάζει;
422
00:31:25,250 --> 00:31:26,375
- Σπίτι μου.
- Μόνη;
423
00:31:26,458 --> 00:31:28,333
- Άσ' τη να φύγει.
- Μη γυρνάει μόνη.
424
00:31:28,416 --> 00:31:30,916
Τι να της συμβεί σ' αυτό το κωλομέρος;
425
00:31:31,000 --> 00:31:32,583
Να τη χέσει κάνας γλάρος;
426
00:31:32,666 --> 00:31:33,583
Πήγαινε σπίτι.
427
00:31:34,416 --> 00:31:36,625
Θες να με ξεφορτωθείς
για να 'σαι μαζί της.
428
00:31:36,708 --> 00:31:38,333
Ανησυχώ γι' αυτή, γαμώτο.
429
00:31:41,125 --> 00:31:42,875
Ο Ντάνι!
430
00:31:42,958 --> 00:31:44,791
Βάλε μπρος. Γρήγορα!
431
00:31:44,875 --> 00:31:46,166
Γαμώτο!
432
00:31:47,208 --> 00:31:48,208
Τι κάνεις;
433
00:31:48,291 --> 00:31:49,375
Φύγε από τη μέση!
434
00:31:49,458 --> 00:31:50,625
Κουνήσου, γαμώτο!
435
00:31:52,916 --> 00:31:53,791
Ταξί!
436
00:32:06,458 --> 00:32:07,291
Κάμι!
437
00:32:07,375 --> 00:32:08,833
- Όχι, σε παρακαλώ.
- Στάσου.
438
00:32:08,916 --> 00:32:10,958
- Πάω σπίτι.
- Υποσχέθηκες να μιλήσουμε.
439
00:32:11,041 --> 00:32:12,833
- Αύριο, δεν θέλω τώρα.
- Καλά!
440
00:32:12,916 --> 00:32:15,041
- Να μιλήσουμε τώρα.
- Σταμάτα.
441
00:32:15,125 --> 00:32:16,833
Δεν θέλω τώρα. Άσε με!
442
00:32:16,916 --> 00:32:18,583
Θες να χωρίσουμε; Πες το.
443
00:32:18,666 --> 00:32:20,625
- Ντόμπρα.
- Έχουμε χωρίσει, Ντάνι!
444
00:32:20,708 --> 00:32:21,666
Άσε με!
445
00:32:21,750 --> 00:32:23,708
Θες να πας με αυτά τα αδέλφια;
446
00:32:23,791 --> 00:32:24,708
Με πονάς.
447
00:32:24,791 --> 00:32:26,541
- Ντάνι! Άφησέ την.
- Άσε με!
448
00:32:26,625 --> 00:32:28,250
Άντε γαμήσου, μαλάκα.
449
00:32:28,333 --> 00:32:30,958
Φίλε, είσαι χάλια και της επιτίθεσαι.
450
00:32:31,041 --> 00:32:32,166
Γι' αυτό χαλάρωσε.
451
00:32:34,375 --> 00:32:35,291
Κλάσε μου τ' αρχίδια.
452
00:32:39,958 --> 00:32:41,375
Έλα, θα σε πάω σπίτι.
453
00:32:41,833 --> 00:32:42,708
Τιάγο!
454
00:32:42,791 --> 00:32:45,083
- Τι στον διάολο κάνεις;
- Θέλεις κι εσύ;
455
00:32:45,166 --> 00:32:46,166
Σταμάτα.
456
00:32:46,250 --> 00:32:48,041
- Σταμάτα, Τιάγο!
- Φύγε από εδώ.
457
00:32:48,125 --> 00:32:49,083
Κοίταξέ με.
458
00:32:49,166 --> 00:32:50,833
- Τι κάνεις;
- Θες κι εσύ μία;
459
00:32:50,916 --> 00:32:52,000
Άι γαμήσου, μαλάκα!
460
00:32:52,083 --> 00:32:53,416
Τέιλορ!
461
00:32:53,500 --> 00:32:55,708
- Τέιλορ! Φτάνει.
- Τρελάθηκες;
462
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
Μην ασχολείσαι, εντάξει;
463
00:32:59,375 --> 00:33:01,250
Τώρα όλοι στα σπίτια μας.
464
00:33:02,500 --> 00:33:04,125
Θα τα πούμε στο σχολείο.
465
00:33:05,791 --> 00:33:07,125
Είσαι νεκρός, Ντι Μπιάνκο!
466
00:33:09,791 --> 00:33:11,833
Σε ποιον από μας μιλάς, μαλάκα;
467
00:33:19,583 --> 00:33:20,875
Τι κάνεις;
468
00:33:20,958 --> 00:33:22,416
Τι κάνεις, ρε;
469
00:33:24,583 --> 00:33:25,625
Φύγε, χαμένε!
470
00:33:25,708 --> 00:33:26,750
Μη μ' αγγίζεις!
471
00:33:26,833 --> 00:33:28,125
Μη μ' αγγίζεις, ρε!
472
00:33:32,625 --> 00:33:33,666
Τι ήταν αυτό;
473
00:33:34,833 --> 00:33:35,958
Σου επιτέθηκε.
474
00:33:36,708 --> 00:33:38,333
Ήταν όλα υπό έλεγχο.
475
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
Μάλιστα, σόρι.
Σε έσωσαν τα σούπερ αδέρφια,
476
00:33:40,875 --> 00:33:42,500
οπότε εμείς περισσεύουμε.
477
00:33:46,583 --> 00:33:49,208
Να μη σε βοηθήσω
αν γυρίσει ο ψυχοπαθής φίλος σου.
478
00:33:49,291 --> 00:33:51,375
- Ορίστε;
- Μήπως ένα "ευχαριστώ";
479
00:33:51,458 --> 00:33:52,625
Έχει μαστουρώσει;
480
00:33:53,375 --> 00:33:54,416
Αντίο.
481
00:33:59,958 --> 00:34:00,916
Ταξί!
482
00:34:04,250 --> 00:34:06,208
Έλα, πάμε σπίτι.
483
00:34:08,291 --> 00:34:09,125
Έλα.
484
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
Το κέρατό μου.
485
00:34:15,625 --> 00:34:17,333
Ακόμα τη γουστάρεις, έτσι;
486
00:34:18,375 --> 00:34:19,666
Εγώ;
487
00:34:19,750 --> 00:34:22,250
Εσύ είχες πάντα κόλλημα μαζί της.
488
00:34:22,791 --> 00:34:24,833
- Και προφανώς ακόμα έχεις.
- Όχι.
489
00:34:24,916 --> 00:34:26,958
- Πώς!
- Όχι, Τέι. Τη μισώ.
490
00:34:27,041 --> 00:34:28,750
- Έλα τώρα...
- Να σου ζητήσω κάτι;
491
00:34:28,833 --> 00:34:31,333
- Δεν θα πάψω να της μιλάω.
- Να της φέρεσαι
492
00:34:31,416 --> 00:34:33,291
σαν απλή συμμαθήτρια.
493
00:34:33,375 --> 00:34:35,666
Εσύ κάνε αυτό που θες. Εμένα άσε με.
494
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
Δεν θέλω να υποφέρει ξανά η μαμά.
495
00:34:40,625 --> 00:34:42,375
Η μαμά είπε να την καλέσω.
496
00:34:43,458 --> 00:34:44,291
Τι πράγμα;
497
00:34:45,958 --> 00:34:47,708
- Τι κάνεις;
- Το είπε αυτό;
498
00:34:47,791 --> 00:34:50,791
Ναι, κι αν εκείνη δεν είναι
μπλεγμένη συναισθηματικά
499
00:34:50,875 --> 00:34:51,958
γιατί είσαι εσύ;
500
00:34:52,041 --> 00:34:53,625
- Μην τολμήσεις καν.
- Φίλε...
501
00:34:53,708 --> 00:34:55,541
Μη μου λες εμένα "φίλε"!
502
00:34:55,625 --> 00:34:58,000
Πάντα σου φερόταν σαν το κατοικίδιό της.
503
00:34:58,666 --> 00:35:01,333
Και πάντα την ακολουθείς,
κουνώντας την ουρά.
504
00:35:04,458 --> 00:35:07,166
- Εννοώ...
- Ναι, κατάλαβα τη μεταφορά.
505
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Σε παρακαλώ, φίλε...
506
00:35:11,875 --> 00:35:13,958
Είναι το μόνο που ζητάω, εντάξει;
507
00:35:14,041 --> 00:35:15,916
Τουλάχιστον για μερικούς μήνες.
508
00:35:17,000 --> 00:35:18,083
Παράτα με, φίλε.
509
00:35:28,583 --> 00:35:30,125
Άκου τι θα κάνουμε.
510
00:35:30,208 --> 00:35:32,291
Ξέρω ότι είσαι καλό παιδί, αλήθεια.
511
00:35:32,375 --> 00:35:34,958
Βλέπω ότι θες να φερθείς σωστά
512
00:35:35,041 --> 00:35:37,000
κι όλοι δικαιούμαστε να τα σκατώσουμε
513
00:35:37,083 --> 00:35:39,208
κι οι άλλοι να κάνουν τα στραβά μάτια.
514
00:35:42,166 --> 00:35:43,750
- Ναι.
- Ωραία.
515
00:35:43,833 --> 00:35:46,625
Δεν γίνεται να παίξουμε
χωρίς τον Ντάνι. Είναι αρχηγός.
516
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
Τι θα έλεγες
517
00:35:48,416 --> 00:35:51,541
να προσποιηθώ ότι δεν παραβίασες
δύο χρυσούς κανόνες
518
00:35:51,625 --> 00:35:54,750
και μαζί να προσποιηθούμε ότι ο Ντάνι...
519
00:35:54,833 --> 00:35:56,541
δεν έχασε την ψυχραιμία του.
520
00:35:57,750 --> 00:35:58,958
Επιτέθηκε στην Καμίλα.
521
00:36:06,458 --> 00:36:10,333
Να πω στον προϊστάμενό σου
ότι παραβίασες δύο κανόνες;
522
00:36:14,666 --> 00:36:16,916
- Όχι.
- Ωραία, τότε.
523
00:36:17,000 --> 00:36:19,208
Βάλε τους συμβολική τιμωρία και τέλος.
524
00:36:19,291 --> 00:36:22,333
Σε όσους εμπλέκονται στον καβγά,
και στην Καμίλα.
525
00:36:22,416 --> 00:36:24,208
- Τι;
- Τι εννοείς "τι";
526
00:36:24,291 --> 00:36:26,333
- Ήταν καβγάς.
- Όχι.
527
00:36:26,416 --> 00:36:27,791
Ήταν επίθεση κι αυτοάμυνα...
528
00:36:27,875 --> 00:36:30,458
Εντάξει, λοιπόν.
529
00:36:32,833 --> 00:36:34,208
Συμβολική τιμωρία.
530
00:36:36,583 --> 00:36:37,625
Συμβολική τιμωρία.
531
00:36:39,875 --> 00:36:40,958
Ευχαριστώ.
532
00:37:03,833 --> 00:37:05,041
Κάμι, σε παρακαλώ.
533
00:37:05,125 --> 00:37:06,833
Πας να μιλήσεις στην Κάμι;
534
00:37:06,958 --> 00:37:08,916
- Μη με ξαναγγίξεις!
- Ντάνι!
535
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Τι συμβαίνει εδώ;
536
00:37:12,875 --> 00:37:13,875
Ντανιέλ.
537
00:37:16,291 --> 00:37:17,250
Τέιλορ.
538
00:37:18,000 --> 00:37:20,416
Καμίλα. Είστε τιμωρημένοι.
539
00:37:20,791 --> 00:37:21,916
Και πού...
540
00:37:22,000 --> 00:37:23,208
Χουλιάν, εδώ είσαι.
541
00:37:23,291 --> 00:37:24,125
Ορίστε.
542
00:37:24,791 --> 00:37:25,625
Γιατί εγώ;
543
00:37:26,416 --> 00:37:27,583
Ρώτα τον Ντι Μπιάνκο.
544
00:37:29,791 --> 00:37:31,208
Όχι αυτόν τον Ντι Μπιάνκο.
545
00:37:31,291 --> 00:37:32,708
Τον κόουτς Ντι Μπιάνκο.
546
00:37:32,791 --> 00:37:33,666
Εντάξει, πάμε.
547
00:37:33,750 --> 00:37:36,125
Λοιπόν, γυρίστε στις θέσεις σας.
548
00:37:41,583 --> 00:37:43,750
Και ας μιλήσουμε
549
00:37:43,833 --> 00:37:47,041
για την τελευταία εργασία
του πρώτου τριμήνου.
550
00:37:47,666 --> 00:37:52,000
Θα εστιάζει σε κάθε πτυχή
της σεξουαλικότητας στην εφηβεία.
551
00:37:52,083 --> 00:37:53,375
Εντάξει...
552
00:37:53,458 --> 00:37:55,500
Λίγη ωριμότητα, παρακαλώ,
553
00:37:55,583 --> 00:37:58,125
είναι ένα πολύ σοβαρό και απαραίτητο θέμα.
554
00:37:58,208 --> 00:37:59,833
Θα δουλέψετε ανά δύο.
555
00:38:36,416 --> 00:38:37,250
Καμίλα;
556
00:38:46,791 --> 00:38:47,833
Γεια σου, Κιάρα.
557
00:38:48,125 --> 00:38:49,041
Γεια σου.
558
00:38:51,416 --> 00:38:53,250
Πόσα χρόνια έχουν περάσει!
559
00:39:01,666 --> 00:39:02,791
Ξεκινάμε;
560
00:39:02,875 --> 00:39:03,791
- Λοιπόν.
- Πάμε.
561
00:39:06,208 --> 00:39:07,333
Έχεις καμιά ιδέα;
562
00:39:07,416 --> 00:39:08,333
Βασικά, ναι.
563
00:39:08,916 --> 00:39:09,791
Για πες.
564
00:39:10,916 --> 00:39:12,458
{\an8}Το Κάμα Σούτρα.
565
00:39:13,958 --> 00:39:17,125
Τέι, έχει να κάνει
με τη σεξολογία κατά την εφηβεία.
566
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Και;
567
00:39:18,291 --> 00:39:19,416
Πειράζει να διαβάσουμε;
568
00:39:20,708 --> 00:39:23,458
Λοιπόν, ίσως το πρόβλημα είναι ότι...
569
00:39:23,541 --> 00:39:26,750
δεν ξέρετε τίποτα εκτός από
ιεραποστολικό και στα τέσσερα.
570
00:39:27,458 --> 00:39:29,041
Με συγχωρείς, Κάμι Σούτρα!
571
00:39:29,875 --> 00:39:32,208
Βασικά, έχω τεράστια γνώση στον τομέα.
572
00:39:33,583 --> 00:39:35,416
- Αλήθεια;
- Ναι.
573
00:39:37,041 --> 00:39:39,666
Κυριολεκτικά τεράστια; Ή μεταφορικά;
574
00:39:40,708 --> 00:39:42,000
Και τα δυο.
575
00:39:43,416 --> 00:39:47,375
Εντάξει, κάνε μου μια επίδειξη γνώσεων.
576
00:39:48,666 --> 00:39:49,916
Λοιπόν...
577
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Σίγουρα δεν ξέρεις τι είναι οργασμός.
578
00:39:57,041 --> 00:39:57,875
Ορίστε;
579
00:39:57,958 --> 00:39:59,791
- Εννοώ, τα κορίτσια...
- Θες να πεις...
580
00:39:59,875 --> 00:40:01,791
- Είναι πιο δύσκολο για σας.
- Όχι!
581
00:40:01,875 --> 00:40:03,500
- Έλα τώρα.
- Δεν είναι.
582
00:40:04,125 --> 00:40:04,958
Εντάξει, τότε.
583
00:40:06,750 --> 00:40:09,000
Ίσως είναι δυσκολότερο με άντρα.
584
00:40:09,083 --> 00:40:10,041
Με άντρα;
585
00:40:12,791 --> 00:40:15,000
Μόνη μου φτάνω στα πέρατα της γης.
586
00:40:18,916 --> 00:40:21,041
Με τον Ντάνι δεν έχεις τελειώσει, έτσι;
587
00:40:22,625 --> 00:40:23,875
Δεν είπα αυτό.
588
00:40:23,958 --> 00:40:26,166
Ούτε και το αντίθετο.
589
00:40:26,250 --> 00:40:28,458
Σε έκανε ποτέ να χύσεις, ναι ή όχι;
590
00:40:28,958 --> 00:40:30,125
Χωρίς να βοηθήσεις.
591
00:40:31,333 --> 00:40:32,875
Ουδέν σχόλιο.
592
00:40:32,958 --> 00:40:36,208
Αν δεν είμαστε ειλικρινείς,
δεν θα τελειώσει η εργασία.
593
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Αν κι αυτό μπορεί να 'ναι το θέμα.
594
00:40:39,250 --> 00:40:40,833
- Ποιο;
- Ότι τα κορίτσια
595
00:40:40,916 --> 00:40:43,875
αυνανίζονται όσο τα αγόρια,
αλλά δεν το λένε.
596
00:40:43,958 --> 00:40:47,000
Ίσως επειδή
η μαλακισμένη σεξιστική κοινωνία
597
00:40:47,083 --> 00:40:50,208
μας λέει τσούλες
αν αυνανιζόμαστε και μιλάμε γι' αυτό.
598
00:40:51,750 --> 00:40:53,041
Έχεις δίκιο.
599
00:40:58,000 --> 00:40:59,208
Οπότε...
600
00:41:00,583 --> 00:41:02,833
Μόνη σου φτάνεις στα πέρατα της γης.
601
00:41:05,791 --> 00:41:06,666
Κι εσύ;
602
00:41:06,750 --> 00:41:07,875
Τι εγώ;
603
00:41:10,375 --> 00:41:13,583
Τον παίζεις όλη μέρα, σαν μαϊμού;
604
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Ναι.
605
00:41:15,208 --> 00:41:16,708
Και μόλις φύγεις,
606
00:41:16,791 --> 00:41:19,458
θα τον παίξω
ενώ σε φαντάζομαι να χαϊδεύεσαι.
607
00:41:23,833 --> 00:41:25,333
Ίσως...
608
00:41:26,041 --> 00:41:30,875
το να φαντασιώνεσαι μια φίλη
όταν τον παίζεις δεν είναι σωστό, έτσι;
609
00:41:31,625 --> 00:41:34,541
Να τη φαντάζομαι
να χαϊδεύεται γυμνή στο κρεβάτι;
610
00:41:35,416 --> 00:41:38,500
Όχι μόνο είναι σωστό,
αλλά και γαμώ τις ιδέες.
611
00:41:44,041 --> 00:41:46,500
Μπορεί και να με φανταστώ μαζί σου.
612
00:41:46,583 --> 00:41:49,500
Να σ' το κάνω εγώ. Πίστεψέ με.
613
00:42:01,208 --> 00:42:02,166
Τι κάνει εδώ;
614
00:42:02,250 --> 00:42:03,791
Στις 7:00 δεν σχολάς;
615
00:42:04,166 --> 00:42:05,583
Τι διάολο κάνει εδώ;
616
00:42:05,666 --> 00:42:08,666
- Η μαμά την κάλεσε.
- Δεν του το είχες πει;
617
00:42:08,750 --> 00:42:11,166
Όχι. Γιατί να το κάνω;
618
00:42:11,250 --> 00:42:13,083
- Παιδιά, φεύγω.
- Γιατί, Κάμι;
619
00:42:13,166 --> 00:42:14,833
Δεν πειράζει, Τέι.
620
00:42:26,833 --> 00:42:28,500
Εσύ δεν θα γυρνούσες στις 7:00;
621
00:42:29,416 --> 00:42:31,000
Ό,τι ώρα θέλω θα γυρνάω.
622
00:42:31,083 --> 00:42:32,875
Δεν φταίω που ήρθες νωρίτερα.
623
00:42:32,958 --> 00:42:34,375
Ναι, φταις,
624
00:42:34,458 --> 00:42:37,583
γιατί σου ζήτησα συγκεκριμένα
να μην τη φέρεις εδώ.
625
00:42:37,666 --> 00:42:41,000
- Χρειάζομαι την άδειά σου;
- Είναι και δικό μου σπίτι.
626
00:42:41,083 --> 00:42:42,250
- Όπως και δικό μου.
- Αλήθεια;
627
00:42:42,333 --> 00:42:46,166
Τελευταία φορά
που κάνεις αυτές τις μαλακίες.
628
00:43:53,208 --> 00:43:55,083
Μόλις κατέθεσε τη διατροφή.
629
00:43:57,125 --> 00:43:59,583
"Σας φιλό". Με όμικρον.
630
00:43:59,666 --> 00:44:02,166
Επτά χρόνια τώρα το ίδιο σχόλιο
631
00:44:02,250 --> 00:44:04,000
στο προγραμματισμένο έμβασμα.
632
00:44:07,708 --> 00:44:09,125
Γεια.
633
00:44:11,000 --> 00:44:12,375
Τι κάνεις εδώ;
634
00:44:43,000 --> 00:44:44,166
Ο μικρός;
635
00:44:50,666 --> 00:44:53,458
- Καλά.
- Βαρετό, ε;
636
00:44:55,041 --> 00:44:56,125
Ποιος είσαι εσύ;
637
00:44:56,208 --> 00:44:58,583
Τιάγο, θα τον τρομάξεις.
638
00:44:58,666 --> 00:45:00,625
Με λένε Κάρλος. Μένω εκεί.
639
00:45:07,333 --> 00:45:08,833
Παιδάκι είναι.
640
00:45:10,541 --> 00:45:12,375
Δεν είχε γεννηθεί καν, τσίλαρε.
641
00:45:15,666 --> 00:45:17,375
Έλα να σε πάω σπίτι σου.
642
00:45:29,375 --> 00:45:31,041
Είναι ο νέος μας γείτονας.
643
00:45:33,333 --> 00:45:35,500
Πέρνα μέσα, Κάρλος, βρέχει.
644
00:45:41,333 --> 00:45:42,375
Τι βρίσκεις αστείο;
645
00:45:43,958 --> 00:45:45,500
Ποιον πήδηξες και τον έκανες;
646
00:45:47,125 --> 00:45:49,708
Δεν σου πάει να γίνεσαι κακός.
647
00:45:49,791 --> 00:45:50,750
Δεν είσαι έτσι.
648
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
Δεν ξέρεις πώς είμαι.
649
00:45:53,625 --> 00:45:54,958
Δεν με ξέρεις πια.
650
00:46:02,875 --> 00:46:05,000
"Καμ, αυτό είναι για πάντα".
651
00:46:08,833 --> 00:46:10,625
Πέρασαν σχεδόν οκτώ χρόνια.
652
00:46:11,416 --> 00:46:12,416
Ναι.
653
00:46:13,166 --> 00:46:14,166
Ξέρω πόσα χρόνια,
654
00:46:14,250 --> 00:46:17,458
μήνες, εβδομάδες και μέρες
έχουν περάσει, ευχαριστώ.
655
00:46:32,500 --> 00:46:33,375
Γεια!
656
00:46:34,750 --> 00:46:36,333
Έγινε κάτι;
657
00:46:37,375 --> 00:46:40,750
Τίποτα, απλά ο αδερφός σου
με τσάντισε πολύ.
658
00:46:41,458 --> 00:46:42,541
Πάμε.
659
00:46:44,916 --> 00:46:47,916
Δύο κατ' εξοχήν σεξουαλικά όργανα,
660
00:46:48,000 --> 00:46:50,791
το δέρμα κι ο εγκέφαλος.
661
00:46:50,875 --> 00:46:54,833
Το δέρμα είναι ένας τεράστιος αισθητήρας
που ανιχνεύει τα πάντα γύρω μας
662
00:46:54,916 --> 00:46:56,666
ή σε επαφή μαζί μας.
663
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
Το άκουσες;
664
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
Το δέρμα.
665
00:47:03,000 --> 00:47:04,375
Οικειότητα.
666
00:47:08,750 --> 00:47:10,625
Βλέπω ότι σε ανάβει.
667
00:47:12,833 --> 00:47:14,458
Τι άλλο σε ανάβει;
668
00:47:20,375 --> 00:47:23,583
Φιλιά, γέλια...
669
00:47:27,708 --> 00:47:29,291
Χάδια.
670
00:47:32,625 --> 00:47:34,166
Δέρμα με δέρμα.
671
00:47:44,625 --> 00:47:46,083
Το ψιθύρισμα.
672
00:47:49,791 --> 00:47:51,166
Το ψιθύρισμα;
673
00:47:54,500 --> 00:47:56,375
Τι θα ήθελες να σου ψιθυρίσω;
674
00:48:00,708 --> 00:48:02,791
Εσύ τι θα ήθελες να μου ψιθυρίσεις;
675
00:48:38,708 --> 00:48:39,625
Γεια.
676
00:49:07,916 --> 00:49:10,875
...η επιρροή των συνομηλίκων
γίνεται πιο σημαντική...
677
00:49:10,958 --> 00:49:12,125
Τι έγινε;
678
00:49:12,208 --> 00:49:15,041
Καμίλα και Τέιλορ,
στο γραφείο του διευθυντή.
679
00:49:15,125 --> 00:49:16,541
Τι έκαναν πάλι;
680
00:49:18,250 --> 00:49:19,083
Πάμε.
681
00:49:23,625 --> 00:49:26,625
Αρπάζεις εύκολα, Ντι Μπιάνκο.
682
00:49:26,708 --> 00:49:28,916
Ένας στρατηγός χρειάζεται αυτοέλεγχο.
683
00:49:29,000 --> 00:49:31,666
Αλλιώς χάνει τον σεβασμό
των στρατευμάτων του.
684
00:49:31,750 --> 00:49:33,500
Έκανα τα στραβά μάτια μ' αυτούς.
685
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Δεν μπορώ να αφήσω να συνεχίσουν...
686
00:49:35,958 --> 00:49:38,250
Έριξαν μερικά φιλιά στην τάξη.
687
00:49:38,333 --> 00:49:39,791
Δεν σκότωσαν κανέναν.
688
00:49:39,875 --> 00:49:43,125
Δώσ' τους μερικές μέρες τιμωρίας ακόμα
και τέλος.
689
00:49:43,208 --> 00:49:45,250
Αλλά μη μου ταράζεις τα αγόρια.
690
00:49:45,333 --> 00:49:48,416
Τα θέλω ήρεμα για το φθινοπωρινό τουρνουά.
691
00:49:48,500 --> 00:49:50,291
Εντάξει; Ναι;
692
00:49:53,250 --> 00:49:54,208
Ναι;
693
00:50:12,833 --> 00:50:13,666
Πάμε.
694
00:50:14,416 --> 00:50:16,000
Να σου πω...
695
00:50:16,083 --> 00:50:17,416
Πάμε στην τουαλέτα;
696
00:50:19,416 --> 00:50:20,583
Καλύτερα όχι, Τέι.
697
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
Γιατί; Σε τρόμαξε αυτό;
698
00:50:23,791 --> 00:50:25,250
Ξεφύγαμε πολύ.
699
00:50:25,333 --> 00:50:28,125
Και; Γουστάρουμε.
700
00:50:28,208 --> 00:50:29,125
Το θέλαμε.
701
00:50:30,875 --> 00:50:31,958
Απλά καυλώσαμε.
702
00:50:32,500 --> 00:50:33,541
Απλά καυλώσαμε;
703
00:50:34,708 --> 00:50:36,375
Αυτό μόνο ήταν για σένα;
704
00:50:37,166 --> 00:50:38,125
Είμαστε φίλοι.
705
00:50:38,208 --> 00:50:40,208
Είμαστε κάτι παραπάνω, έτσι;
706
00:50:41,041 --> 00:50:42,750
Κοίτα πώς μπλέξαμε.
707
00:50:44,541 --> 00:50:47,000
Πάντα σε ένοιαζε πιο πολύ
τι σκέφτεται εκείνος.
708
00:50:47,083 --> 00:50:48,416
Μα τι λες;
709
00:50:48,916 --> 00:50:50,000
Όχι, Τέι.
710
00:50:51,208 --> 00:50:53,208
Απλά θέλω να 'μαστε καλά οι τρεις.
711
00:50:55,125 --> 00:50:56,500
Μη με κοιτάς έτσι.
712
00:50:56,583 --> 00:50:57,541
Τέιλορ!
713
00:51:05,208 --> 00:51:07,750
Δεν σ' άρεσε το φιλί ή δεν σ' αρέσω εγώ;
714
00:51:08,458 --> 00:51:10,000
Έλα, απάντησέ μου.
715
00:51:14,625 --> 00:51:16,708
- Κοίτα.
- Θέλω να το αγγίξω.
716
00:51:23,500 --> 00:51:24,875
Τρέξε! Από 'δώ!
717
00:51:33,666 --> 00:51:35,000
Πού είναι ο Τέιλορ;
718
00:51:36,375 --> 00:51:38,250
- Τον χάσαμε.
- Πάμε πίσω.
719
00:51:57,166 --> 00:51:58,708
Το αμάξι του μπαμπά μου.
720
00:52:30,416 --> 00:52:34,958
Άννα, δεν μπορώ ολόκληρη βδομάδα
χωρίς να σε πηδήξω. Με ακούς;
721
00:53:07,208 --> 00:53:08,125
Πρώτον.
722
00:53:08,916 --> 00:53:12,583
Εδώ είναι τιμωρία, όχι σπα.
723
00:53:12,666 --> 00:53:13,875
Κλείσε τη μουσική.
724
00:53:20,041 --> 00:53:21,333
Δεύτερον.
725
00:53:23,708 --> 00:53:24,791
Άργησες.
726
00:53:26,458 --> 00:53:27,666
Ένα λεπτό άργησα.
727
00:53:28,333 --> 00:53:30,916
Ένα λεπτό, δέκα...
728
00:53:31,000 --> 00:53:33,041
Αν αργήσεις, άργησες.
729
00:53:33,125 --> 00:53:34,791
Θα ειδοποιήσω τον διευθυντή.
730
00:53:39,666 --> 00:53:41,416
Δεν λες κάτι στον αδερφό σου;
731
00:53:41,500 --> 00:53:42,416
Για τρία λεπτά;
732
00:53:43,625 --> 00:53:45,000
Τρία λεπτά δεν είναι αργά.
733
00:53:45,083 --> 00:53:47,208
Μέχρι πέντε λεπτά είναι ευγενικό.
734
00:53:48,083 --> 00:53:50,750
Τρία λεπτά, δέκα... Αν αργήσεις, άργησες.
735
00:53:51,875 --> 00:53:54,333
Κάντε ησυχία και αρχίστε να μελετάτε.
736
00:54:05,041 --> 00:54:06,333
Τιάγο, σταμάτα.
737
00:54:06,416 --> 00:54:07,666
Τιάγο!
738
00:54:08,625 --> 00:54:09,916
Τιάγο, σταμάτα.
739
00:54:30,666 --> 00:54:33,041
Γύρνα πίσω. Δεν ξέρω πού είναι ο Τέιλορ.
740
00:54:33,125 --> 00:54:35,333
Τιάγο, γύρνα πίσω.
741
00:54:37,708 --> 00:54:39,708
Πάμε σπίτι, σε παρακαλώ.
742
00:55:02,750 --> 00:55:04,041
Καμ...
743
00:55:04,625 --> 00:55:06,416
Ορκίσου ότι δεν θα το πεις.
744
00:55:08,166 --> 00:55:09,208
Τι;
745
00:55:09,291 --> 00:55:10,666
Δεν θα το πεις πουθενά.
746
00:55:11,791 --> 00:55:13,166
Ορκίσου το.
747
00:55:16,625 --> 00:55:17,916
Το ορκίζομαι.
748
00:55:45,541 --> 00:55:46,875
Για ποιο μάθημα είν' αυτό;
749
00:55:50,916 --> 00:55:52,083
Και οι άλλοι;
750
00:55:53,416 --> 00:55:55,750
- Διαβάζουν σημειώσεις στο κινητό.
- Καρφί!
751
00:56:09,375 --> 00:56:11,791
Αυτές είναι οι ζωγραφιές σου από μικρή.
752
00:56:37,500 --> 00:56:39,541
Τι κάνεις; Δώσ' τη μου.
753
00:56:39,625 --> 00:56:41,416
- Καλά να πάθεις!
- Ησυχία!
754
00:56:42,375 --> 00:56:43,666
Τιάγο, σε παρακαλώ.
755
00:56:43,750 --> 00:56:46,291
Θα αρχίσω να διαβάζω,
αλλά δώσ' τη μου πίσω.
756
00:56:48,500 --> 00:56:49,541
Ναι;
757
00:56:50,541 --> 00:56:51,791
Σοβαρά;
758
00:56:52,458 --> 00:56:53,500
Σοβαρά.
759
00:56:54,416 --> 00:56:56,000
Σε παρακαλώ, Τιάγο.
760
00:56:56,958 --> 00:56:58,083
Όντως;
761
00:57:00,291 --> 00:57:01,708
Το ορκίζεσαι;
762
00:57:37,791 --> 00:57:38,875
Κάμι, περίμενε.
763
00:57:39,666 --> 00:57:42,125
- Όχι τώρα. Με περιμένει ο μπαμπάς.
- Καλά.
764
00:57:42,208 --> 00:57:45,416
Απλά έλεγα
να πάμε για πίτσα κάποια στιγμή,
765
00:57:45,500 --> 00:57:46,583
να αράξουμε.
766
00:57:46,666 --> 00:57:49,958
Τζουλς, είσαι πολύ χαριτωμένος και ωραίος...
767
00:57:50,041 --> 00:57:51,041
Αλλά...
768
00:57:51,666 --> 00:57:54,833
Αλλά μόλις μετακόμισες εδώ
και μπλέκεσαι στη ζωή μου.
769
00:57:54,916 --> 00:57:57,500
Ο καβγάς, η τιμωρία,
με ακολουθείς στα σόσιαλ...
770
00:57:57,583 --> 00:57:59,083
Ξέρεις τα πάντα για μένα.
771
00:57:59,875 --> 00:58:01,166
Οπότε, σε ενοχλώ.
772
00:58:02,708 --> 00:58:03,625
Λίγο.
773
00:58:04,583 --> 00:58:05,791
Πολύ, βασικά.
774
00:58:05,875 --> 00:58:08,958
Τζουλς, μπαίνεις πολύ επιθετικά
και δεν σε ξέρω καν.
775
00:58:09,708 --> 00:58:11,500
Νομίζεις ότι σου την πέφτω;
776
00:58:11,583 --> 00:58:13,916
Δεν ξέρω, αλλά χαλάρωσε λίγο.
777
00:58:14,000 --> 00:58:16,666
Θέλω μόνο να σε γνωρίσω, να γίνουμε φίλοι.
778
00:58:16,750 --> 00:58:18,041
Γιατί εμένα;
779
00:58:18,125 --> 00:58:19,666
Δεν ξέρω, σε συμπαθώ.
780
00:58:21,291 --> 00:58:22,583
Δεν με ξέρεις καν.
781
00:58:22,666 --> 00:58:25,583
Ξέρω τι βλέπω στα σόσιαλ
και τι λένε για σένα.
782
00:58:26,750 --> 00:58:29,625
Φαίνεσαι γαμάτο κορίτσι.
Μου βγάζεις καλό βάιμπ.
783
00:58:31,125 --> 00:58:32,000
Εντάξει.
784
00:58:32,875 --> 00:58:34,875
Συγγνώμη, που ήμουν τόσο αγενής.
785
00:58:34,958 --> 00:58:36,291
Όχι, εγώ συγγνώμη.
786
00:58:37,333 --> 00:58:40,041
Έχεις δίκιο, ήρθα σαν οδοστρωτήρας.
787
00:58:41,041 --> 00:58:42,125
Λυπάμαι πολύ.
788
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Τα λέμε αύριο.
789
00:58:48,625 --> 00:58:50,666
Τζουλς, περίμενε.
790
00:58:53,291 --> 00:58:54,250
Πάμε.
791
00:58:55,958 --> 00:58:57,666
- Εσύ είσαι εδώ;
- Ναι.
792
00:58:57,750 --> 00:58:59,083
Φαίνεσαι πολύ περίεργος.
793
00:58:59,166 --> 00:59:00,583
Δεν έχω αλλάξει καθόλου.
794
00:59:00,666 --> 00:59:01,833
Φίλε...
795
00:59:03,375 --> 00:59:05,291
Γιατί έχεις ιδιωτικό λογαριασμό;
796
00:59:08,875 --> 00:59:09,875
Λόγω εκφοβισμού.
797
00:59:10,791 --> 00:59:12,041
Επειδή ήμουν παράξενος.
798
00:59:12,625 --> 00:59:14,833
Πολύ άσχημος εκφοβισμός.
799
00:59:15,750 --> 00:59:16,666
Όντως;
800
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
Ναι.
801
00:59:18,458 --> 00:59:21,083
Γι' αυτό είπα στον μπαμπά μου
να μετακομίσω εδώ.
802
00:59:21,166 --> 00:59:24,000
Τους είπα μόνο ότι με εκφόβιζαν
αλλά όχι γιατί.
803
00:59:24,083 --> 00:59:26,500
Υπέθεσαν επειδή είμαι γκέι. Που δεν είμαι,
804
00:59:26,583 --> 00:59:28,458
αλλά, δεν ξέρω,
805
00:59:28,541 --> 00:59:30,500
δεν ασχολούμαι να τους αλλάξω άποψη.
806
00:59:31,375 --> 00:59:32,375
Γιατί όχι;
807
00:59:32,791 --> 00:59:33,958
Γιατί να το κάνω;
808
00:59:34,625 --> 00:59:36,833
Κάνει τη ζωή μου πιο εύκολη
αν το πιστεύουν.
809
00:59:36,916 --> 00:59:40,250
Η Κάτα κι ο μπαμπάς συνδυάζουν
γκέι και εκφοβισμός
810
00:59:40,333 --> 00:59:41,875
με το ότι δεν σήκωσα ανάστημα.
811
00:59:41,958 --> 00:59:43,958
Ένας στρέιτ θα σήκωνε ανάστημα.
812
00:59:44,583 --> 00:59:46,458
Έτσι, μ' αφήνουν να ζω μαζί τους.
813
00:59:47,958 --> 00:59:48,916
Ας είναι λοιπόν.
814
00:59:49,500 --> 00:59:52,250
Δεν τους διορθώνω και μπορώ να μείνω εδώ.
815
00:59:52,333 --> 00:59:53,708
Και τέλος.
816
00:59:56,000 --> 00:59:57,291
Γεια!
817
00:59:58,000 --> 00:59:59,083
Φεύγουμε;
818
01:00:00,375 --> 01:00:02,208
- Ευχαριστώ, Κάμι.
- Τίποτα.
819
01:00:02,291 --> 01:00:04,166
- Θα σε δω αύριο;
- Ναι.
820
01:00:04,250 --> 01:00:05,458
Τα λέμε αύριο.
821
01:00:06,541 --> 01:00:07,416
Αντίο.
822
01:00:11,000 --> 01:00:13,208
Δεν ξέρω καν πώς να σ' το πω, αλλά...
823
01:00:14,833 --> 01:00:16,583
Άσε ήσυχο τον Χούλι.
824
01:00:17,583 --> 01:00:19,250
Μην ανησυχείς, Κάτα.
825
01:00:20,250 --> 01:00:21,458
Να τον λες Τζουλς.
826
01:00:21,541 --> 01:00:23,666
Το προτιμάει.
827
01:00:30,583 --> 01:00:31,750
Κοίτα, Κάμι,
828
01:00:31,833 --> 01:00:34,125
μείνε μακριά από τον αδερφό μου.
829
01:00:35,541 --> 01:00:37,083
Τι νομίζεις ότι θα του κάνω;
830
01:00:39,041 --> 01:00:41,958
Δεν μου αρέσουν όσοι
θέλουν να τους λατρεύουν
831
01:00:42,041 --> 01:00:44,208
και παίζουν με τα αισθήματα των άλλων.
832
01:00:45,416 --> 01:00:47,583
Ο Χούλι μου έχει υποφέρει αρκετά.
833
01:00:48,541 --> 01:00:50,833
Αλήθεια πιστεύεις ότι είμαι έτσι;
834
01:00:53,291 --> 01:00:57,125
Αυτό πιστεύω εγώ και όλοι οι άλλοι.
835
01:00:57,208 --> 01:00:59,041
Η πριγκίπισσα από πάγο,
836
01:00:59,125 --> 01:01:01,000
η βασίλισσα του χωριού.
837
01:01:02,750 --> 01:01:04,500
Κάμι, είσαι σαν τη μαμά σου.
838
01:01:05,208 --> 01:01:07,833
- Τι είπες για τη μαμά μου;
- Μην τα ξαναλέω.
839
01:01:08,541 --> 01:01:10,666
Μακριά από τον Χούλι μου.
840
01:01:46,250 --> 01:01:47,875
Η πρώτη παρτίδα.
841
01:01:56,708 --> 01:01:58,291
Θέλω μια φωτογραφία!
842
01:01:59,958 --> 01:02:01,791
- Έλα.
- Πάλι.
843
01:02:04,625 --> 01:02:06,125
Λίγο τσουράσκο.
844
01:02:08,416 --> 01:02:09,250
Μπαμπά!
845
01:02:09,875 --> 01:02:11,208
Βγάλε μας φωτογραφία.
846
01:02:12,291 --> 01:02:13,416
Ρόγιερ;
847
01:02:13,500 --> 01:02:14,541
- Ρόγιερ!
- Τι;
848
01:02:14,625 --> 01:02:15,958
Η μικρή θέλει φωτογραφία.
849
01:02:16,041 --> 01:02:17,208
Άσε εμένα.
850
01:02:17,583 --> 01:02:19,666
Θες φωτογραφία με όλους, Κάμι;
851
01:02:19,750 --> 01:02:22,041
Μια φωτογραφία με τον μάγο.
852
01:02:22,125 --> 01:02:23,500
Ελάτε όλοι μαζί.
853
01:02:23,875 --> 01:02:25,791
Και τώρα βγάζω αυτό το δάχτυλο!
854
01:02:25,875 --> 01:02:27,708
Η αγαπημένη μου εορτάζουσα στη μέση.
855
01:02:28,875 --> 01:02:30,791
Έτοιμοι. Πάμε.
856
01:02:30,875 --> 01:02:32,458
- Ωραία! Ευχαριστώ.
- Μπράβο.
857
01:02:33,833 --> 01:02:34,791
Ευχαριστώ, μπαμπά.
858
01:02:36,041 --> 01:02:37,958
- Περνάς καλά;
- Ναι.
859
01:02:38,041 --> 01:02:40,041
Εσένα να βγάλω; Τους τέσσερίς σας.
860
01:02:41,291 --> 01:02:42,500
Ναι;
861
01:02:43,375 --> 01:02:45,416
Για να βγάλουμε φωτογραφία. Έτσι.
862
01:02:45,500 --> 01:02:46,958
Λουθία, εσύ μπροστά.
863
01:02:47,041 --> 01:02:48,708
- Ναι!
- Έτσι.
864
01:02:48,791 --> 01:02:51,041
- Είναι τα γενέθλιά της.
- Εκεί.
865
01:02:51,125 --> 01:02:53,500
- Δεν είμαστε μέσα, έτσι;
- Όχι, μια χαρά.
866
01:02:53,583 --> 01:02:54,416
Άλλη μία.
867
01:02:54,541 --> 01:02:56,291
- Χαμόγελο.
- Πολύ καλά.
868
01:02:57,125 --> 01:02:58,750
- Για να δούμε.
- Θες να δεις;
869
01:02:58,833 --> 01:03:02,000
- Φυσικά.
- Ορίστε.
870
01:03:02,541 --> 01:03:04,458
- Τι όμορφος!
- Μ' αρέσει αυτή.
871
01:03:04,541 --> 01:03:07,000
- Αυτή είναι καλύτερη.
- Ναι.
872
01:03:07,083 --> 01:03:08,875
Θα κάνουμε αγώνα;
873
01:03:08,958 --> 01:03:11,833
- Πάμε.
- Αγώνα εδώ γύρω.
874
01:03:11,916 --> 01:03:13,625
Κι εσύ μαζί. Τι έπαθες;
875
01:03:13,708 --> 01:03:15,333
- Πάμε!
- Ο νικητής παίρνει βραβείο!
876
01:03:15,416 --> 01:03:16,541
Κι εσύ, άντε!
877
01:03:19,250 --> 01:03:21,375
- Τι άλλο θέλουμε;
- Λίγο ψωμί.
878
01:03:21,458 --> 01:03:22,500
Ψωμί; Εντάξει.
879
01:03:26,500 --> 01:03:28,541
Αυτό εδώ χάλασε.
880
01:03:28,625 --> 01:03:29,708
Όχι, έτσι είναι.
881
01:03:29,791 --> 01:03:30,875
Έτσι είναι;
882
01:03:31,916 --> 01:03:35,666
- Πάμε, τρία, δύο, ένα!
- Θα σας νικήσω!
883
01:03:38,416 --> 01:03:39,291
Έλα!
884
01:03:55,666 --> 01:03:58,000
Πάμε, Κάμι, έχεις μείνει πίσω.
885
01:03:58,083 --> 01:04:01,083
Την είδα πριν. Πάω να δω τη σχάρα.
886
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
Καμίλα.
887
01:04:05,708 --> 01:04:07,291
- Είσαι καλά;
- Γλυκιά μου.
888
01:04:07,375 --> 01:04:09,083
Τι συνέβη;
889
01:04:09,166 --> 01:04:10,291
Μπαμπά!
890
01:04:10,375 --> 01:04:11,916
- Ρόγιερ, σε παρακαλώ!
- Μπαμπά!
891
01:04:12,000 --> 01:04:13,083
Έλα.
892
01:04:13,500 --> 01:04:15,750
Για να δούμε, αγάπη μου.
893
01:04:15,833 --> 01:04:18,625
- Ας τη μετακινήσουμε.
- Ναι, προσεκτικά.
894
01:04:18,708 --> 01:04:19,875
- Έλα εδώ.
- Αυτό ήταν.
895
01:04:19,958 --> 01:04:23,333
Πάμε μέσα να δούμε αν έχει χτυπήσει
896
01:04:23,416 --> 01:04:24,916
μήπως χρειάζεται καθάρισμα.
897
01:04:25,500 --> 01:04:26,750
Ναι, έπεσε.
898
01:04:39,208 --> 01:04:40,666
Καμίλα, περίμενε.
899
01:04:41,875 --> 01:04:43,250
Δεν μπορώ, έχω μάθημα...
900
01:04:43,333 --> 01:04:45,458
Πες ότι άργησες εξαιτίας μου.
901
01:04:48,958 --> 01:04:50,458
Τι θέλεις, Τιάγο;
902
01:04:51,791 --> 01:04:54,250
- Δεν ήξερα ότι...
- Μακριά από τον αδερφό μου.
903
01:04:55,500 --> 01:04:56,458
Τι;
904
01:04:57,500 --> 01:04:59,291
Μακριά από τον αδερφό μου.
905
01:05:00,041 --> 01:05:01,750
Μακριά από τη μητέρα μου.
906
01:05:02,666 --> 01:05:04,416
Από το σπίτι μου.
907
01:05:05,166 --> 01:05:06,708
Μακριά κι από εμένα.
908
01:05:21,833 --> 01:05:22,958
Δεν θα το κάνω.
909
01:05:27,208 --> 01:05:28,166
Αλήθεια;
910
01:05:49,416 --> 01:05:50,500
Θα το κάνεις.
911
01:05:51,291 --> 01:05:52,833
Με απειλείς;
912
01:05:54,958 --> 01:05:56,416
Τι θα κάνεις;
913
01:05:57,708 --> 01:05:59,708
Θα μου τραβήξεις τα μαλλιά να νευριάσω;
914
01:06:05,666 --> 01:06:06,666
Όχι.
915
01:06:07,625 --> 01:06:11,041
Αλλά μπορώ να κάνω τη ζωή σου
πολύ δύσκολη στο σχολείο.
916
01:06:12,250 --> 01:06:13,833
Δεν έχεις τη δύναμη.
917
01:06:15,791 --> 01:06:18,041
Και δεν μπορείς να μιλάς έτσι σε μαθήτρια.
918
01:06:19,291 --> 01:06:22,458
Ποια είσαι εσύ που θα μου πεις
τι μπορώ να κάνω;
919
01:06:31,541 --> 01:06:32,541
Τιάγο.
920
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
Φύγε.
921
01:07:14,583 --> 01:07:15,500
Τι;
922
01:07:18,833 --> 01:07:20,125
Πάρε δρόμο.
923
01:07:58,541 --> 01:07:59,541
Να μπω;
924
01:08:03,541 --> 01:08:04,458
Πέρνα.
925
01:08:14,333 --> 01:08:17,833
Τιάγο, από όταν γυρίσαμε εδώ
είμαστε σε κόντρα.
926
01:08:21,250 --> 01:08:22,833
Ξέρεις ποιος φταίει.
927
01:08:22,916 --> 01:08:24,625
Εμείς φταίμε.
928
01:08:25,750 --> 01:08:27,166
Κανένας άλλος.
929
01:08:27,666 --> 01:08:31,208
Αν εσύ κι εγώ έχουμε πρόβλημα,
εμείς πρέπει να το λύσουμε.
930
01:08:32,000 --> 01:08:33,125
Τέλος.
931
01:08:55,041 --> 01:08:56,541
Κι οι δυο αγαπάμε την Κάμι.
932
01:08:57,625 --> 01:08:58,958
Κι εσύ, Τιάγο.
933
01:09:01,333 --> 01:09:05,541
Αλλά εσύ κι εγώ ήμασταν πάντα μαζί
και έτσι πρέπει να παραμείνουμε.
934
01:09:07,791 --> 01:09:09,500
Πάντα με πρόσεχες.
935
01:09:10,500 --> 01:09:12,125
Πάντα ήσουν στο πλευρό μου.
936
01:09:12,916 --> 01:09:14,583
Δεν θέλω να νιώθεις άσχημα.
937
01:09:16,250 --> 01:09:17,833
Δεν θέλω να χωριστούμε.
938
01:09:26,875 --> 01:09:27,833
Τέλος με την Κάμι.
939
01:09:31,875 --> 01:09:32,708
Όντως;
940
01:09:34,416 --> 01:09:37,041
Ναι, τέλος και για μένα και για σένα.
941
01:09:40,416 --> 01:09:42,916
Φυσικά, ναι.
942
01:09:49,833 --> 01:09:50,916
Έλα εδώ.
943
01:09:51,833 --> 01:09:52,833
Έλα.
944
01:10:00,666 --> 01:10:01,500
Σ' αγαπώ.
945
01:10:02,208 --> 01:10:03,458
Κι εγώ, ρε.
946
01:10:32,000 --> 01:10:33,708
Πάμε, παιδιά. Μη χαλαρώνουμε.
947
01:10:34,250 --> 01:10:36,083
Έλα, είσαι έξι πίσω, αδελφέ.
948
01:10:36,166 --> 01:10:38,083
Έτσι. Αλλάζουμε.
949
01:10:39,458 --> 01:10:40,916
Τρία ακόμα.
950
01:10:41,000 --> 01:10:42,083
Ελάτε, παιδιά.
951
01:10:42,166 --> 01:10:43,625
Πάμε μέχρι τέρμα.
952
01:10:46,125 --> 01:10:48,791
Αρκετά ζεσταθήκαμε, αρκετά μιλήσαμε, πάμε.
953
01:10:50,291 --> 01:10:53,208
- Πάμε, άμυνα!
- Να είμαστε έτοιμοι για το τουρνουά.
954
01:11:37,083 --> 01:11:38,458
- Πάω μέσα.
- Ναι.
955
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Τι;
956
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Κάμι.
957
01:11:55,250 --> 01:11:56,166
Κάμι!
958
01:12:00,000 --> 01:12:00,875
Γεια.
959
01:12:02,791 --> 01:12:04,250
Είδες τα μηνύματά μου;
960
01:12:05,416 --> 01:12:06,333
Ναι.
961
01:12:07,708 --> 01:12:09,958
Δεν μου απάντησες, οπότε...
962
01:12:11,666 --> 01:12:13,708
Με απασχολούν διάφορα.
963
01:12:14,666 --> 01:12:16,583
Πες μου, είναι μεγάλη διαδρομή.
964
01:12:17,208 --> 01:12:19,583
Προτιμώ να πάρω έναν υπνάκο, βασικά.
965
01:12:24,541 --> 01:12:25,500
Με συγχωρείς.
966
01:12:26,375 --> 01:12:28,208
Έχω κουραστεί και γίνομαι αγενής.
967
01:12:29,125 --> 01:12:30,208
Δεν φταις εσύ.
968
01:12:31,166 --> 01:12:33,166
Θα σου πω όταν φτάσουμε, εντάξει;
969
01:12:33,250 --> 01:12:34,125
Εντάξει.
970
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
Θες να δούμε ταινία απόψε;
971
01:12:40,708 --> 01:12:41,625
Εντάξει.
972
01:13:18,750 --> 01:13:21,833
Ανυπομονώ, θα γίνει χαμός. Θα είναι επικό.
973
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
- Λάιονς!
- Πάμε!
974
01:13:26,250 --> 01:13:28,708
Ντι Μπιάνκο,
τα στρατεύματά σου υπό έλεγχο.
975
01:13:28,791 --> 01:13:31,041
Πρέπει να κερδίσουμε το τουρνουά.
976
01:13:54,583 --> 01:13:55,458
Κάμι.
977
01:13:57,000 --> 01:13:58,125
Κάμι, έλα.
978
01:13:58,583 --> 01:14:00,791
- Δεν θέλω.
- Πώς;
979
01:14:01,333 --> 01:14:02,416
Δεν έχω όρεξη.
980
01:14:03,125 --> 01:14:05,375
Έλα, Κάμι, χαλαρώνουμε.
981
01:14:05,458 --> 01:14:06,750
Είσαι μεθυσμένος.
982
01:14:06,833 --> 01:14:08,125
Όχι.
983
01:14:08,208 --> 01:14:09,375
Έλα.
984
01:14:09,916 --> 01:14:11,083
Και αύριο;
985
01:14:11,833 --> 01:14:13,083
Αγώνα μετά από μεθύσι;
986
01:14:14,958 --> 01:14:15,791
Έλα.
987
01:14:17,041 --> 01:14:18,875
- Μόνο μια γουλιά.
- Έλα, ρε Κάμι.
988
01:14:20,166 --> 01:14:21,208
Τι είναι;
989
01:14:21,291 --> 01:14:22,291
Τζιν τόνικ.
990
01:14:25,958 --> 01:14:28,500
Αηδία, Ντάνι. Πώς το πίνεις αυτό;
991
01:14:29,250 --> 01:14:31,041
Πάμε!
992
01:14:36,625 --> 01:14:37,500
Πάρε.
993
01:14:40,375 --> 01:14:41,916
Διαταγές της αρχηγού σου.
994
01:14:43,458 --> 01:14:44,791
Δεν έχεις πια θέμα μαζί μου;
995
01:14:44,875 --> 01:14:46,458
Δεν το καταλαβαίνω, Κάτα.
996
01:14:47,083 --> 01:14:48,541
Φέρνω κοντά την ομάδα.
997
01:14:48,625 --> 01:14:50,500
Κοντά δεν λες τίποτα!
998
01:14:50,583 --> 01:14:52,291
Τύφλα έχεις γίνει.
999
01:14:52,375 --> 01:14:53,541
Έλα.
1000
01:14:53,625 --> 01:14:55,625
- Όχι.
- Έλα!
1001
01:14:55,791 --> 01:14:57,333
Όχι, σε παρακαλώ.
1002
01:14:57,416 --> 01:14:59,416
- Είμαι κουρασμένη.
- Κουρασμένη;
1003
01:15:00,041 --> 01:15:01,500
Δεν θέλω να χορέψω.
1004
01:15:01,583 --> 01:15:02,541
Κάμι!
1005
01:15:02,625 --> 01:15:04,833
- Όχι. Σταμάτα.
- Κάμι!
1006
01:15:04,916 --> 01:15:07,333
- Σταμάτα, Κάτα.
- Κάμι!
1007
01:15:07,416 --> 01:15:11,291
- Κάμι!
- Εντάξει.
1008
01:15:11,375 --> 01:15:13,291
Να δω ποια θα χορέψει αύριο.
1009
01:15:18,125 --> 01:15:19,916
- Είσαι...
- Τι;
1010
01:15:20,750 --> 01:15:21,750
Είσαι τόσο...
1011
01:15:23,375 --> 01:15:26,666
Μου είπε ο Χούλι
ότι κανονίσατε να βρεθείτε.
1012
01:15:26,750 --> 01:15:28,666
Δεν θα πας, έτσι;
1013
01:15:29,583 --> 01:15:31,083
Όχι, δεν θα πας.
1014
01:15:31,166 --> 01:15:34,333
Μπορώ να του πω ότι σου ζήτησα
να μείνεις εδώ, αν θες.
1015
01:15:34,416 --> 01:15:35,375
Εντάξει;
1016
01:15:45,958 --> 01:15:48,708
Έχετε μεγάλο προβάδισμα
και δεν έχω διάθεση.
1017
01:15:49,916 --> 01:15:52,250
Πάω να ψωνίσω κάτι να φάω.
1018
01:15:52,333 --> 01:15:53,833
Θέλει κανείς τίποτα;
1019
01:15:53,916 --> 01:15:56,125
Πάγο, ποτήρια, βιταμίνη Β12;
1020
01:15:56,208 --> 01:15:57,666
Όχι; Εντάξει.
1021
01:16:42,083 --> 01:16:44,375
{\an8}Έχει κάτι στην κατασκήνωση;
1022
01:16:44,458 --> 01:16:46,125
Ναι, τουρνουά μπάσκετ.
1023
01:16:46,750 --> 01:16:49,333
Σωστά, το φθινοπωρινό τουρνουά.
1024
01:16:49,416 --> 01:16:50,458
Σωστά.
1025
01:16:52,541 --> 01:16:53,500
Οπότε...
1026
01:16:54,625 --> 01:16:55,625
Μισό λεπτό.
1027
01:17:22,625 --> 01:17:23,500
Γεια.
1028
01:17:29,125 --> 01:17:32,416
Έφυγες από την κατασκήνωση
χωρίς την άδειά μου;
1029
01:17:33,541 --> 01:17:35,791
Λες και μας προσέχεις.
1030
01:17:37,500 --> 01:17:38,541
Προφυλακτικά;
1031
01:17:42,125 --> 01:17:43,958
Κάπως πρέπει να περάσει η ώρα.
1032
01:18:00,375 --> 01:18:01,250
Τι;
1033
01:18:02,625 --> 01:18:03,541
Τίποτα.
1034
01:18:04,625 --> 01:18:06,166
Πολύ αισιόδοξο σε βρίσκω.
1035
01:18:07,416 --> 01:18:08,708
Συσκευασία των 12.
1036
01:18:10,750 --> 01:18:12,750
Τα πουλάνε και ξεχωριστά, Τιάγο.
1037
01:18:13,625 --> 01:18:15,000
Υπάρχει πρόβλημα;
1038
01:18:15,833 --> 01:18:16,958
Μαζί σου;
1039
01:18:17,041 --> 01:18:19,041
Πολλά. Να σου δώσω λίστα;
1040
01:18:23,875 --> 01:18:25,500
Δεν επιτρέπω να πιει μαθήτρια.
1041
01:18:28,458 --> 01:18:29,375
Σταμάτα με.
1042
01:18:32,666 --> 01:18:33,666
Ξέρεις κάτι;
1043
01:18:33,750 --> 01:18:36,750
Έχεις δίκιο,
κάπως πρέπει να περάσει η ώρα.
1044
01:18:43,041 --> 01:18:45,833
Με ποια θα χρησιμοποιήσεις εσύ τα 12;
1045
01:18:47,041 --> 01:18:48,708
Δεν σε αφορά.
1046
01:18:48,791 --> 01:18:52,458
Κοίτα να μη χρησιμοποιήσεις
τα δικά σου με λάθος άτομο.
1047
01:18:54,250 --> 01:18:55,458
Σε ποιον αναφέρεσαι;
1048
01:18:56,291 --> 01:18:57,666
Ξέρεις πολύ καλά.
1049
01:18:58,416 --> 01:19:00,083
Δεν μου έρχεται κάτι τώρα.
1050
01:19:13,875 --> 01:19:15,708
Κάποιον που δεν βάζει XL.
1051
01:19:20,750 --> 01:19:21,916
Κρατήστε τα ρέστα.
1052
01:19:30,083 --> 01:19:31,041
Να τα περάσω;
1053
01:19:35,916 --> 01:19:38,250
Χαμός στο φθινοπωρινό τουρνουά...
1054
01:20:03,666 --> 01:20:05,291
Ντύθηκες ελαφριά.
1055
01:20:05,375 --> 01:20:06,958
Κάνει ζέστη εδώ.
1056
01:20:08,125 --> 01:20:09,166
Πέρνα.
1057
01:20:19,125 --> 01:20:21,333
- Να το κλείσω;
- Όχι, δεν πειράζει.
1058
01:20:34,000 --> 01:20:35,291
Τέλειο αυτό το πλάνο.
1059
01:20:36,583 --> 01:20:37,625
Ευχαριστώ.
1060
01:20:39,666 --> 01:20:40,916
Αυτά έχω μόνο.
1061
01:20:41,000 --> 01:20:42,375
Και νερό βρύσης.
1062
01:20:43,625 --> 01:20:44,583
Όλα καλά.
1063
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
Ευχαριστώ.
1064
01:21:08,291 --> 01:21:09,500
Τζουλς,
1065
01:21:09,583 --> 01:21:11,625
τώρα όντως ζεσταίνομαι.
1066
01:21:11,708 --> 01:21:13,041
Συγγνώμη.
1067
01:21:16,375 --> 01:21:18,583
- Είσαι πάντα τόσο...
- Εξωστρεφής;
1068
01:21:19,333 --> 01:21:20,291
Παρεμβατικός.
1069
01:21:22,166 --> 01:21:23,041
Σκατά.
1070
01:21:24,166 --> 01:21:26,166
Πρέπει απλώς να μαζευτείς λίγο.
1071
01:21:26,250 --> 01:21:27,833
Ναι, συγγνώμη.
1072
01:21:28,250 --> 01:21:29,875
Αν νιώθεις άβολα, να το ξε...
1073
01:21:29,958 --> 01:21:32,083
Όχι, μια χαρά, Τζουλς.
1074
01:21:32,166 --> 01:21:34,500
Απλώς μαζέψου λίγο κι όλα καλά. Ναι;
1075
01:21:35,666 --> 01:21:36,833
Όλα καλά.
1076
01:21:36,916 --> 01:21:38,375
- Χαλάρωσε, ναι;
- Εντάξει.
1077
01:21:39,208 --> 01:21:40,333
Άντε, βάλ' το.
1078
01:21:49,583 --> 01:21:50,625
Στην υγειά μας.
1079
01:22:00,333 --> 01:22:04,958
Καλώς ήρθατε
στο ετήσιο φθινοπωρινό τουρνουά!
1080
01:22:05,041 --> 01:22:07,916
Καθώς αρχίζει η νέα σχολική χρονιά,
1081
01:22:08,000 --> 01:22:13,583
οι τρεις καλύτερες ομάδες
της περσινής σεζόν επιστρέφουν!
1082
01:22:13,666 --> 01:22:16,708
Ξεκινάμε με τους Λάιονς,
1083
01:22:16,791 --> 01:22:22,625
τους πρωταθλητές του Carlsville League!
1084
01:22:23,375 --> 01:22:26,333
Στη συνέχεια, οι κυπελλούχοι,
1085
01:22:27,291 --> 01:22:31,541
- οι Τίγρεις του Φολς Τσερτς!
- Λάιονς! Λάιονς!
1086
01:22:32,583 --> 01:22:38,125
Και τέλος, οι τροπαιούχοι,
1087
01:22:38,208 --> 01:22:40,500
το λύκειο του...
1088
01:22:40,583 --> 01:22:42,875
Αγάπη, θα κάνεις εσύ το άλμα, εντάξει;
1089
01:22:42,958 --> 01:22:45,166
Δεν έχω ετοιμάσει το άλμα της Κάμι.
1090
01:22:46,791 --> 01:22:48,041
Ούτε κι εγώ.
1091
01:22:50,416 --> 01:22:53,416
Θα τη σκοτώσω! Το κακομαθημένο.
1092
01:23:52,958 --> 01:23:54,041
Σκατά!
1093
01:23:54,166 --> 01:23:57,416
Πάμε, παιδιά.
Δουλέψαμε σκληρά για να φτάσουμε εδώ,
1094
01:23:57,500 --> 01:23:59,791
οπότε θα κερδίσουμε, εντάξει;
1095
01:23:59,875 --> 01:24:01,875
Τρία, δύο, ένα, Λάιονς!
1096
01:24:01,958 --> 01:24:03,708
Πάμε!
1097
01:24:07,083 --> 01:24:08,458
Συγγνώμη.
1098
01:24:08,541 --> 01:24:11,541
Και μας έκανες κήρυγμα
να μη χορέψουμε μετά από μεθύσι.
1099
01:24:13,125 --> 01:24:14,041
Είσαι τραγική.
1100
01:24:14,125 --> 01:24:15,791
Το ξυπνητήρι μου δεν χτύπησε.
1101
01:24:18,541 --> 01:24:21,000
Το έχεις βάλει σκοπό να με αγνοείς.
1102
01:24:21,083 --> 01:24:22,791
Έτοιμοι για το τουρνουά!
1103
01:24:22,875 --> 01:24:23,708
Πολύ καλά.
1104
01:24:23,791 --> 01:24:25,083
Πάρε τη θέση σου.
1105
01:24:25,166 --> 01:24:26,791
Αμέσως!
1106
01:24:26,875 --> 01:24:28,458
- Συγγνώμη, ρε σεις.
- Οκ.
1107
01:24:28,541 --> 01:24:29,875
Συγγνώμη.
1108
01:26:41,000 --> 01:26:41,916
Καμ!
1109
01:26:42,000 --> 01:26:43,541
Καμ, περίμενε!
1110
01:26:44,625 --> 01:26:45,625
Καμ.
1111
01:26:46,958 --> 01:26:47,958
Καμ, με ακούς;
1112
01:27:01,791 --> 01:27:02,666
Τι έγινε;
1113
01:27:04,208 --> 01:27:05,708
Πού είμαι;
1114
01:27:05,791 --> 01:27:07,458
Στο αναρρωτήριο της κατασκήνωσης.
1115
01:27:10,541 --> 01:27:11,541
Ο Τιάγο;
1116
01:27:13,500 --> 01:27:14,541
Στον αγώνα.
1117
01:27:15,666 --> 01:27:16,958
Είναι ο προπονητής.
1118
01:27:19,083 --> 01:27:20,125
Κι εσύ;
1119
01:27:23,125 --> 01:27:24,333
Αποφάσισα να μην παίξω.
1120
01:27:24,958 --> 01:27:26,541
Δεν ήθελα να σε αφήσω.
1121
01:27:26,625 --> 01:27:28,000
Σοβαρολογείς;
1122
01:27:28,708 --> 01:27:29,541
Ναι.
1123
01:27:30,916 --> 01:27:33,125
Έκανες επική τούμπα.
1124
01:27:33,875 --> 01:27:37,291
Αλλά ο γιατρός λέει ότι είσαι καλά
και δεν έχεις τίποτα.
1125
01:27:38,666 --> 01:27:39,750
Κάμι...
1126
01:27:41,875 --> 01:27:44,625
Αν πάθαινες κάτι, δεν ξέρω τι θα έκανα.
1127
01:27:48,416 --> 01:27:50,041
Συγγνώμη.
1128
01:27:50,125 --> 01:27:51,125
Δεν πειράζει.
1129
01:27:53,416 --> 01:27:54,416
Καλύτερα;
1130
01:27:55,666 --> 01:27:57,458
Θα ρωτήσω αν μπορείς να φύγεις.
1131
01:27:57,541 --> 01:27:58,375
Εντάξει.
1132
01:28:11,625 --> 01:28:13,625
Θα σε αφήσω να ξεκουραστείς.
1133
01:28:13,708 --> 01:28:14,791
Μείνε.
1134
01:28:18,625 --> 01:28:19,708
Σε παρακαλώ.
1135
01:28:59,000 --> 01:29:01,791
Ούτε εγώ πιστεύω
ότι μπορούμε να 'μαστε μόνο φίλοι.
1136
01:29:02,416 --> 01:29:03,625
Όχι, έτσι;
1137
01:29:04,750 --> 01:29:06,541
Μα πρέπει να προσπαθήσουμε σκληρά.
1138
01:29:06,625 --> 01:29:07,625
Ναι.
1139
01:29:13,500 --> 01:29:14,625
Τέιλορ...
1140
01:30:25,041 --> 01:30:25,875
Κάμι.
1141
01:30:33,166 --> 01:30:34,250
Είσαι καλά;
1142
01:30:38,750 --> 01:30:39,750
Όχι.
1143
01:30:40,291 --> 01:30:41,750
Φρίκαρα για λίγο.
1144
01:30:41,833 --> 01:30:42,666
Γιατί;
1145
01:30:44,166 --> 01:30:45,375
Δεν είναι τίποτα.
1146
01:30:46,416 --> 01:30:47,500
Διάολε.
1147
01:30:51,583 --> 01:30:53,083
Είναι αύριο, Τέι.
1148
01:30:53,916 --> 01:30:54,916
Τι πράγμα;
1149
01:30:58,250 --> 01:31:00,875
Όχι, Κάμι. Μην το πας εκεί.
1150
01:31:04,125 --> 01:31:06,750
Μην ασχολείσαι
με τις μαλακίες του αδερφού μου.
1151
01:31:07,500 --> 01:31:08,833
Δεν έφταιγες εσύ.
1152
01:31:12,583 --> 01:31:14,000
Θέλω να μείνω μόνη.
1153
01:31:14,541 --> 01:31:15,541
Έτσι;
1154
01:31:15,625 --> 01:31:17,541
Σιγά μη σ' αφήσω μόνη έτσι.
1155
01:31:17,625 --> 01:31:19,375
Τέι, σε παρακαλώ. Το χρειάζομαι.
1156
01:31:43,541 --> 01:31:44,791
Την πρόσεχα.
1157
01:31:47,125 --> 01:31:49,916
Τι έγινε; Δεν μπορούμε να τη φροντίσουμε;
1158
01:31:51,333 --> 01:31:53,791
- Δεν είπα τίποτα.
- Σε ακούω να σκέφτεσαι.
1159
01:32:04,833 --> 01:32:06,041
Είσαι καλά, Καμ;
1160
01:32:24,875 --> 01:32:27,500
Ταράχτηκα κι ο Τέι πήγε να με ηρεμήσει.
1161
01:32:29,166 --> 01:32:30,375
Ταράχτηκες; Γιατί;
1162
01:32:35,291 --> 01:32:37,458
Νομίζεις ότι μόνο εσύ θυμάσαι;
1163
01:32:47,708 --> 01:32:50,583
Μάζεψε τα πράγματά σου.
Φεύγουμε σε μία ώρα.
1164
01:32:50,666 --> 01:32:51,666
Εγώ έφταιγα.
1165
01:32:56,375 --> 01:32:59,166
Αυτό ήθελες να ακούσεις
επτά χρόνια τώρα, έτσι;
1166
01:33:00,041 --> 01:33:01,333
Εγώ έφταιγα.
1167
01:33:02,291 --> 01:33:03,375
Ό,τι συνέβη,
1168
01:33:03,458 --> 01:33:05,958
ό,τι ακολούθησε, ό,τι κι αν ήταν,
εγώ έφταιγα.
1169
01:33:07,333 --> 01:33:08,916
Ευχαριστημένος, Τιάγο;
1170
01:33:10,625 --> 01:33:12,916
Μπορούμε να τελειώνουμε με αυτό;
1171
01:33:14,250 --> 01:33:16,333
Δεν χρειάζεται να με βασανίζεις πια.
1172
01:33:16,416 --> 01:33:19,041
Θες να καταλήξω κι εγώ
στον πάτο της λίμνης.
1173
01:33:32,083 --> 01:33:33,000
Πρόσεχε.
1174
01:33:33,791 --> 01:33:35,583
Τι λέει; Πώς πάμε;
1175
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
Κάτι από το κουτί πρώτων βοηθειών;
1176
01:33:42,583 --> 01:33:44,125
Απλώς τρόμαξε λίγο.
1177
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
Ναι;
1178
01:33:46,958 --> 01:33:48,208
Πονάει πολύ.
1179
01:33:50,625 --> 01:33:51,500
Εδώ;
1180
01:33:52,625 --> 01:33:54,041
Για να δω. Κούνησέ το.
1181
01:33:55,208 --> 01:33:58,083
- Κι άλλο.
- Μπράβο.
1182
01:33:58,166 --> 01:33:59,583
Μια χαρά.
1183
01:34:01,000 --> 01:34:02,791
Μπαμπά, μ' αγαπάς;
1184
01:34:04,625 --> 01:34:06,291
Φυσικά και σ' αγαπώ, ζωή μου.
1185
01:34:07,666 --> 01:34:08,541
Και...
1186
01:34:11,666 --> 01:34:13,750
θα είσαι πάντα μαζί μου;
1187
01:34:20,375 --> 01:34:21,916
Σε ανησυχεί κάτι;
1188
01:34:26,458 --> 01:34:29,041
Το πάω πίσω αυτό. Σας αφήνω μόνους.
1189
01:34:29,958 --> 01:34:31,708
Είδα κάτι...
1190
01:37:27,291 --> 01:37:28,583
Πήγε δώδεκα.
1191
01:37:31,333 --> 01:37:32,666
Σ' αγαπώ, μαμά.
1192
01:37:35,250 --> 01:37:36,791
Κι εγώ, αγάπη μου.
1193
01:37:41,541 --> 01:37:43,041
Ξέρεις κάτι;
1194
01:37:45,041 --> 01:37:46,750
Χάρηκα που είδα την Καμίλα.
1195
01:37:50,041 --> 01:37:52,458
Κι ο Τέι χαίρεται που την έχει κοντά.
1196
01:37:53,375 --> 01:37:56,125
Οι τρεις σας αγαπιόσασταν πάντα πολύ.
1197
01:37:59,416 --> 01:38:00,791
Τιάγο.
1198
01:38:01,666 --> 01:38:02,666
Κοίταξέ με.
1199
01:38:06,666 --> 01:38:08,041
Άσε την Κάμι.
1200
01:38:08,541 --> 01:38:10,958
Δεν νιώθεις μίσος, γλυκέ μου.
1201
01:38:11,625 --> 01:38:12,916
Θυμό νιώθεις.
1202
01:38:13,000 --> 01:38:14,500
Και απογοήτευση.
1203
01:38:15,208 --> 01:38:17,250
Προς όλα και όλους.
1204
01:38:18,625 --> 01:38:19,833
Είναι φυσιολογικό.
1205
01:38:21,583 --> 01:38:24,875
Επειδή κάποιος πρέπει να φταίει
για κάτι τόσο τρομερό.
1206
01:38:29,583 --> 01:38:31,041
Ίσως να φταίω εγώ.
1207
01:38:33,625 --> 01:38:34,875
Πιστεύω ότι φταίω.
1208
01:38:35,791 --> 01:38:37,208
Μα τι λες;
1209
01:38:40,375 --> 01:38:42,333
Έφταιξα πιο πολύ από την Καμίλα.
1210
01:38:42,416 --> 01:38:45,541
Όχι, μαμά, ήσουν απλά θύμα.
1211
01:38:46,333 --> 01:38:48,083
Ποιανού θύμα;
1212
01:38:51,416 --> 01:38:53,458
Ο πόνος δεν θα φύγει ποτέ.
1213
01:38:55,000 --> 01:38:56,958
Μην πληγώνεις άλλο τον εαυτό σου.
1214
01:38:58,500 --> 01:39:02,458
Άσε μας να σε φροντίσουμε τώρα, ναι;
1215
01:39:03,958 --> 01:39:06,625
Έκανες αρκετά όλα αυτά τα χρόνια.
1216
01:39:07,166 --> 01:39:11,000
Φρόντιζες τον αδερφό σου, φρόντιζες εμένα.
1217
01:39:11,083 --> 01:39:13,958
Είμαστε καλά χάρη σε σένα, αγάπη μου.
1218
01:39:14,541 --> 01:39:17,375
Επειδή κανένας δεν σε φρόντισε,
ούτε καν εγώ.
1219
01:39:17,458 --> 01:39:19,750
Και λυπάμαι πολύ, γλυκέ μου.
1220
01:39:20,333 --> 01:39:21,875
Λυπάμαι πολύ.
1221
01:39:22,333 --> 01:39:23,958
Δεν χρειάζεται να λυπάσαι.
1222
01:39:24,041 --> 01:39:25,625
- Φυσικά και χρειάζεται.
- Όχι.
1223
01:39:25,708 --> 01:39:28,291
Φυσικά και χρειάζεται. Και ζητώ συγγνώμη.
1224
01:39:31,000 --> 01:39:33,541
Από εδώ και πέρα θα σε φροντίζω εγώ.
1225
01:39:34,875 --> 01:39:38,125
Θα σε προσέχω εγώ, εντάξει;
1226
01:40:00,833 --> 01:40:01,833
Πού 'ναι ο αδερφός σου;
1227
01:40:01,916 --> 01:40:03,000
Δεν ξέρω.
1228
01:40:03,083 --> 01:40:04,041
Τέιλορ!
1229
01:40:04,791 --> 01:40:05,875
Τρέχα!
1230
01:40:05,958 --> 01:40:07,583
Σε παρακαλώ, μπες μέσα.
1231
01:40:07,666 --> 01:40:09,500
Βάλε ζώνη. Ο αδερφός σου;
1232
01:40:09,583 --> 01:40:10,958
Πού είναι; Τιάγο!
1233
01:40:11,041 --> 01:40:13,916
Μπες στο αμάξι!
Τρέξε, αγάπη μου, σε παρακαλώ.
1234
01:40:14,416 --> 01:40:15,583
Μπες στο αμάξι!
1235
01:40:15,666 --> 01:40:17,583
Τιάγο, λυπάμαι. Τιάγο!
1236
01:40:19,458 --> 01:40:21,708
- Ζώνη.
- Κιάρα, να μιλήσουμε;
1237
01:40:21,791 --> 01:40:22,625
Κιάρα, σε παρακαλώ!
1238
01:40:23,291 --> 01:40:24,750
Κιάρα!
1239
01:40:24,833 --> 01:40:26,416
Άνοιξε!
1240
01:40:31,333 --> 01:40:33,291
- Καμίλα, πού πας;
- Κάμι!
1241
01:40:43,041 --> 01:40:46,250
Συγχώρεσέ με, σε παρακαλώ.
1242
01:41:14,500 --> 01:41:16,208
- Τι έγινε;
- Όλα καλά.
1243
01:41:16,833 --> 01:41:18,375
Μαμά, τι έγινε;
1244
01:41:25,833 --> 01:41:27,291
Πάρε αγκαλιά τη Λούθι.
1245
01:41:28,000 --> 01:41:29,291
Μαμά!
1246
01:41:32,666 --> 01:41:34,333
Πού πάμε;
1247
01:41:34,416 --> 01:41:35,541
Ηρέμησε.
1248
01:41:35,625 --> 01:41:36,625
Μαμά!
1249
01:41:41,458 --> 01:41:43,333
Παιδιά, όλα καλά.
1250
01:41:43,416 --> 01:41:44,333
Δεν τρέχει τίποτα.
1251
01:42:51,000 --> 01:42:52,708
Μαμά!
1252
01:42:52,791 --> 01:42:53,833
Μαμά, η ζώνη!
1253
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
Μαμά, βοήθεια!
1254
01:43:00,916 --> 01:43:03,125
Βγάλε τη ζώνη σου, Τέιλορ!
1255
01:43:03,208 --> 01:43:04,333
Λουθία, περίμενε!
1256
01:43:04,416 --> 01:43:06,041
- Μαμά!
- Βοήθεια!
1257
01:43:09,083 --> 01:43:11,125
Μαμά, βοήθησέ με!
1258
01:43:12,041 --> 01:43:13,625
Τέι!
1259
01:43:13,708 --> 01:43:16,333
Βγάλε τη ζώνη σου, αγάπη μου!
1260
01:43:17,333 --> 01:43:18,541
Μαμά!
1261
01:43:18,625 --> 01:43:20,333
- Βοήθα με!
- Μαμά.
1262
01:43:20,416 --> 01:43:22,333
Μαμά!
1263
01:43:22,416 --> 01:43:24,666
Μην ανοίξεις την πόρτα!
1264
01:43:24,750 --> 01:43:27,333
Μαμά, βοήθησέ με!
1265
01:43:27,416 --> 01:43:29,291
- Μαμά!
- Μην τραβάς, σε παρακαλώ.
1266
01:43:30,166 --> 01:43:31,875
- Σε παρακαλώ!
- Μαμά!
1267
01:43:31,958 --> 01:43:32,833
Όχι!
1268
01:45:45,791 --> 01:45:46,750
Τιάγο...
1269
01:45:56,583 --> 01:45:59,000
Έφταιγα εγώ μέχρι έναν βαθμό.
1270
01:46:01,541 --> 01:46:04,250
Δεν κατηγορείς τον μπαμπά σου, τη μαμά μου
1271
01:46:04,791 --> 01:46:06,875
ή το καταραμένο ελάφι στον δρόμο.
1272
01:46:06,958 --> 01:46:08,833
Μόνο εμένα κατηγορείς για όλα.
1273
01:46:11,375 --> 01:46:12,583
Ξέρεις γιατί;
1274
01:46:20,583 --> 01:46:23,291
Επειδή είσαι
η μεγαλύτερη απογοήτευση της ζωής μου.
1275
01:46:29,166 --> 01:46:30,083
Γιατί;
1276
01:46:37,875 --> 01:46:39,791
Επειδή σε αγάπησα πιο πολύ από όλους.
1277
01:47:04,000 --> 01:47:04,916
Τιάγο...
1278
01:47:06,250 --> 01:47:07,708
Κι εγώ σ' αγάπησα.
1279
01:47:10,625 --> 01:47:11,500
Αλήθεια;
1280
01:47:15,833 --> 01:47:19,708
Και ήσουν ποτέ ερωτευμένη μαζί μου
όσο ήμουν εγώ μαζί σου;
1281
01:47:22,500 --> 01:47:23,375
Ναι.
1282
01:47:25,333 --> 01:47:26,375
Ναι τι;
1283
01:47:29,000 --> 01:47:31,208
"Ναι, Τιάγο, ήμουν ερωτευμένη μαζί σου";
1284
01:47:32,208 --> 01:47:36,000
"Σε αγάπησα με όλη μου την ψυχή,
όπως εσύ εμένα";
1285
01:47:38,541 --> 01:47:39,708
Πες μου, Καμ.
1286
01:47:40,875 --> 01:47:42,083
Είμαστε μόνοι.
1287
01:47:43,291 --> 01:47:44,500
Οι δυο μας.
1288
01:47:47,416 --> 01:47:48,541
Οπότε, πες το μου.
1289
01:47:51,958 --> 01:47:53,291
Πες το σιγανά.
1290
01:47:59,416 --> 01:48:01,250
Ναι, Τιάγο, πάντα ήσουν εσύ.
1291
01:48:06,166 --> 01:48:09,875
Ήσουν εσύ, είσαι εσύ
και πάντα θα είσαι εσύ.
1292
01:49:13,166 --> 01:49:14,083
Είσαι καλά;
1293
01:49:21,541 --> 01:49:22,458
Τι έπαθες;
1294
01:49:39,250 --> 01:49:40,250
Τον αγαπάς;
1295
01:49:48,166 --> 01:49:49,708
Είσαι ερωτευμένη με τον Τέι;
1296
01:50:09,083 --> 01:50:11,166
Και το "Πάντα ήσουν εσύ";
1297
01:50:12,791 --> 01:50:13,916
Τι έγινε αυτό;
1298
01:50:14,833 --> 01:50:16,166
Γιατί φταίω εγώ;
1299
01:50:18,250 --> 01:50:20,166
Που έχω χαθεί, που δεν ξέρω τι θέλω,
1300
01:50:20,250 --> 01:50:21,708
που είμαι ένα χάλι;
1301
01:50:22,916 --> 01:50:24,750
Έχω κάθε δικαίωμα να νιώθω έτσι.
1302
01:50:27,041 --> 01:50:27,916
Φεύγω.
1303
01:50:29,166 --> 01:50:31,166
Πολύ ωραία, φύγε.
1304
01:57:32,666 --> 01:57:34,666
Υποτιτλισμός: Άννα Καρβούνη
1305
01:57:34,750 --> 01:57:36,750
Επιμέλεια
Σταυρούλα Σοκόλη