1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
{\an8}Vi klarar det, tjejer!
4
00:02:00,291 --> 00:02:02,166
{\an8}Kami, du är bäst!
5
00:02:50,083 --> 00:02:53,541
Vilken sjuk människa väljer
att starta skolåret på en fredag?
6
00:02:53,625 --> 00:02:55,333
För att vi ska glömma sommaren.
7
00:02:55,416 --> 00:02:56,708
Kom igen, upp med dig.
8
00:02:57,791 --> 00:02:58,708
Ta på dig den här.
9
00:03:00,250 --> 00:03:01,916
Den är lite för mycket.
10
00:03:02,416 --> 00:03:03,875
Du hörde vad jag sa.
11
00:03:24,375 --> 00:03:25,500
Är det nåt på tok?
12
00:03:26,500 --> 00:03:29,416
Håller nån på att flytta in
i huset tvärs över gatan?
13
00:03:41,708 --> 00:03:44,166
Carlos, vi kör din syster och sen dig.
14
00:03:50,083 --> 00:03:51,250
Jag släpper av dig här.
15
00:03:51,333 --> 00:03:52,291
Bra.
16
00:03:53,666 --> 00:03:54,541
Tack, pappa.
17
00:03:54,625 --> 00:03:56,125
- Ha en bra dag.
- Hej då.
18
00:03:56,208 --> 00:03:57,208
- Hej då.
- Hej då.
19
00:03:57,291 --> 00:03:59,583
Åh, min mobil. Smartskalle.
20
00:03:59,666 --> 00:04:01,125
- Vi ses.
- Hej då.
21
00:04:01,208 --> 00:04:02,041
Hej då.
22
00:04:17,458 --> 00:04:19,916
Vem är den här tjejen?
23
00:04:21,083 --> 00:04:22,250
Hur mår ni tjejer?
24
00:04:22,333 --> 00:04:23,625
Du ser fantastisk ut.
25
00:04:23,708 --> 00:04:25,041
- Gillar ni det?
- Ja.
26
00:04:25,125 --> 00:04:26,500
- Hur mår ni?
- Hej då!
27
00:04:26,583 --> 00:04:27,916
Vi ses senare.
28
00:04:28,416 --> 00:04:31,208
CARSVILLE
INTERNATIONELLA SKOLA
29
00:04:31,291 --> 00:04:33,083
Jag ska ha den på mig.
30
00:04:33,875 --> 00:04:35,916
- Vad ska ni ha på er?
- Älskling.
31
00:04:36,000 --> 00:04:37,458
- Ingen aning.
- Jag vet inte.
32
00:04:37,541 --> 00:04:38,500
Snygging.
33
00:04:42,125 --> 00:04:43,250
Hej.
34
00:04:44,166 --> 00:04:45,208
Hej.
35
00:04:45,291 --> 00:04:46,583
Ska du inte kyssa mig?
36
00:04:52,416 --> 00:04:53,833
Drar du dig undan?
37
00:04:53,916 --> 00:04:55,166
Hon drog sig ifrån dig!
38
00:04:55,583 --> 00:04:57,250
Otroligt, Kami.
39
00:04:57,333 --> 00:05:00,083
Från din egen pojkvän. Här, framför alla.
40
00:05:00,166 --> 00:05:01,833
Förlåt, Dani.
41
00:05:01,916 --> 00:05:04,083
Jag blev bara nervös med alla här.
42
00:05:04,166 --> 00:05:05,875
Sen när skäms du för mig?
43
00:05:05,958 --> 00:05:08,250
Vänd inte på saken.
44
00:05:08,333 --> 00:05:10,208
Du har inte svarat på mina sms.
45
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
- Vad pratar du om?
- Du har tröttnat på mig.
46
00:05:12,791 --> 00:05:14,291
Det eller så är du otrogen.
47
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
Ursäkta? Sluta, Cata.
48
00:05:17,208 --> 00:05:19,625
Oroa dig inte.
Låtsas som om jag inte är här.
49
00:05:19,708 --> 00:05:21,125
Sluta filma.
50
00:05:21,875 --> 00:05:23,458
Vi pratar nån annanstans.
51
00:05:23,541 --> 00:05:26,333
Nu vill du prata.
Och när det är jag som vill?
52
00:05:26,416 --> 00:05:28,125
Dani, inte inför alla.
53
00:05:36,666 --> 00:05:37,958
Vi går nån annanstans.
54
00:05:38,041 --> 00:05:40,416
Nej. Det kommer vara tomt här ett tag.
55
00:05:42,208 --> 00:05:44,333
Vad är det med dig?
56
00:05:45,541 --> 00:05:46,958
Jag har haft en svår sommar.
57
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Svår?
58
00:05:49,416 --> 00:05:50,250
Berätta, varför?
59
00:05:52,458 --> 00:05:54,583
Dani, varför frågar du
om du inte bryr dig?
60
00:05:55,166 --> 00:05:56,333
Jag lyssnar. Berätta.
61
00:05:56,416 --> 00:05:57,750
Sluta, snälla!
62
00:05:59,125 --> 00:06:01,791
Kami, du fattar, va?
Du har ett problem med mig.
63
00:06:01,875 --> 00:06:02,958
Låter du mig prata?
64
00:06:03,041 --> 00:06:04,083
- Jag?
- Ja.
65
00:06:04,166 --> 00:06:05,625
Jag är alltid redo att prata.
66
00:06:05,708 --> 00:06:06,958
Du ignorerar mig alltid.
67
00:06:07,041 --> 00:06:07,875
- Vad?
- Ja.
68
00:06:07,958 --> 00:06:10,708
- Jag gör mitt bästa, men kan inte.
- Jag är färdig.
69
00:06:10,791 --> 00:06:12,125
- Nej, lugna dig.
- Jag drar.
70
00:06:12,208 --> 00:06:13,375
- Jag är lugn.
- Nej.
71
00:06:13,458 --> 00:06:14,958
- Låt mig prata då. Dani!
- Kami.
72
00:06:15,041 --> 00:06:17,208
- Sluta.
- Låt henne vara, sa hon.
73
00:06:19,041 --> 00:06:20,416
Hon sa att hon vill gå.
74
00:06:29,666 --> 00:06:30,583
Vem är det här?
75
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
Taylor. Trevligt att träffas.
76
00:06:38,666 --> 00:06:40,541
Varför har han det där som du har?
77
00:06:42,041 --> 00:06:43,166
Lång historia.
78
00:06:44,958 --> 00:06:46,625
Var det han du låg med?
79
00:06:47,625 --> 00:06:49,250
Jag har inte legat med nån.
80
00:06:49,333 --> 00:06:50,541
Jag var inte otrogen.
81
00:06:50,625 --> 00:06:53,041
Otrogen? Är han din pojkvän?
82
00:06:53,125 --> 00:06:54,958
Tay, håll tyst, tack.
83
00:06:55,041 --> 00:06:56,458
Ja, klä på dig och stick.
84
00:07:01,291 --> 00:07:03,833
Nej. Inte förrän jag ser Kami gå.
85
00:07:04,375 --> 00:07:06,041
- Ensam.
- Du ber om det.
86
00:07:06,125 --> 00:07:06,958
Sluta, Dani!
87
00:07:07,875 --> 00:07:10,625
- Stå upp för din kille.
- Han är inte min kille!
88
00:07:10,708 --> 00:07:12,208
Fan, Dani, jag är så less!
89
00:07:12,750 --> 00:07:14,625
Jag vill inte vara med dig längre.
90
00:07:15,291 --> 00:07:17,916
- Vad säger du?
- Det är det som är fel på mig.
91
00:07:18,000 --> 00:07:20,791
Jag är less.
Jag vill att du lämnar mig ifred.
92
00:07:27,291 --> 00:07:28,500
Vilken förlorare.
93
00:07:35,958 --> 00:07:38,875
Det är inget mellan oss.
Vi har alltid känt varandra.
94
00:07:43,750 --> 00:07:45,333
...sju, åtta!
95
00:07:45,416 --> 00:07:49,166
Ett, två, tre, fyra, fem,
96
00:07:49,250 --> 00:07:50,458
sex!
97
00:07:50,541 --> 00:07:51,833
Kom igen, tjejer!
98
00:07:51,916 --> 00:07:53,416
Klockan är fem, jag vill hem.
99
00:07:53,500 --> 00:07:56,166
- Sluta inte!
- Händerna. Minns ni?
100
00:07:56,250 --> 00:07:57,375
Nej. Få se nu.
101
00:07:57,916 --> 00:07:59,166
- Ja, tack.
- Där.
102
00:08:04,583 --> 00:08:06,000
Snyggt!
103
00:08:08,625 --> 00:08:10,291
Fortsätt!
104
00:08:10,375 --> 00:08:11,375
Kom igen!
105
00:08:12,666 --> 00:08:14,625
- Läget, jag heter Taylor.
- Arón.
106
00:08:14,708 --> 00:08:15,583
Kul att träffas.
107
00:08:15,666 --> 00:08:17,666
Kami, fokusera.
108
00:08:18,458 --> 00:08:19,916
Ja, förlåt.
109
00:08:21,041 --> 00:08:21,958
Förlåt.
110
00:08:25,791 --> 00:08:26,625
Vännen,
111
00:08:26,708 --> 00:08:29,166
vill du verkligen förstöra vår repetition
112
00:08:29,250 --> 00:08:31,375
bara så den nya killen ska märka dig?
113
00:08:35,208 --> 00:08:36,083
Okej.
114
00:08:37,083 --> 00:08:37,916
Jag är klar.
115
00:08:39,166 --> 00:08:40,041
- Okej.
- Bra.
116
00:08:43,041 --> 00:08:43,875
Tjejer!
117
00:08:43,958 --> 00:08:46,000
Fem minuters paus.
118
00:08:46,083 --> 00:08:48,916
Vi går inte hem förrän det är perfekt.
119
00:08:49,000 --> 00:08:50,875
Låt oss tacka Kamila för det!
120
00:08:52,666 --> 00:08:54,208
Bra taget, bror!
121
00:08:56,583 --> 00:09:00,083
Titta så snygga mina lejon är!
122
00:09:00,166 --> 00:09:02,541
Ni är så snygga!
123
00:09:03,250 --> 00:09:06,500
I år har jag en tränarassistent
124
00:09:06,583 --> 00:09:08,333
inför höstturneringen.
125
00:09:08,416 --> 00:09:09,750
Här är han.
126
00:09:13,208 --> 00:09:14,291
Jag heter Thiago.
127
00:09:15,666 --> 00:09:16,833
Läget?
128
00:09:20,500 --> 00:09:22,291
Thiago, Taylor...
129
00:09:23,375 --> 00:09:24,416
Åh fan.
130
00:09:27,666 --> 00:09:29,375
Bröderna Di Bianco.
131
00:09:29,458 --> 00:09:31,125
Åh fan. De är tillbaka.
132
00:09:32,041 --> 00:09:34,916
Kom igen!
133
00:09:36,416 --> 00:09:38,083
De ser bra ut, eller hur?
134
00:09:39,208 --> 00:09:41,500
Ett, två, tre,
135
00:09:41,583 --> 00:09:43,750
- fyra, fem, sex...
- Kom igen, Lions!
136
00:09:43,833 --> 00:09:45,291
...sju, åtta!
137
00:09:45,375 --> 00:09:47,041
Ett, två, tre...
138
00:09:47,125 --> 00:09:49,083
Jag fångar dig. Halka inte efter.
139
00:09:49,166 --> 00:09:50,291
Spring snabbare.
140
00:09:51,875 --> 00:09:55,708
{\an8}7 ÅR TIDIGARE
141
00:10:15,750 --> 00:10:16,833
Ett, noll.
142
00:10:16,916 --> 00:10:19,041
Jag vinner varje gång. Glöm vad jag sa.
143
00:10:19,125 --> 00:10:21,291
Kam, Tay, kom hit!
144
00:10:21,375 --> 00:10:22,625
Det är viktigt!
145
00:10:22,708 --> 00:10:23,916
Kommer!
146
00:10:34,750 --> 00:10:36,083
Vad är det där för?
147
00:10:36,750 --> 00:10:37,958
Lita på mig.
148
00:10:39,666 --> 00:10:41,000
Den är farlig.
149
00:10:51,958 --> 00:10:52,958
Ge mig din hand.
150
00:11:13,375 --> 00:11:15,916
Det betyder att vår vänskap är för evigt.
151
00:11:19,583 --> 00:11:21,375
Kami, vågar du?
152
00:11:21,916 --> 00:11:23,208
Kami, snälla.
153
00:11:59,708 --> 00:12:02,375
De åkte för tio år sen, va?
154
00:12:03,250 --> 00:12:04,250
Sju.
155
00:12:04,333 --> 00:12:05,916
Bara så där, från ingenstans.
156
00:12:07,666 --> 00:12:08,916
Varför åkte de?
157
00:12:11,250 --> 00:12:12,916
Du var alltid med dem.
158
00:12:13,625 --> 00:12:14,625
Jag minns det.
159
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Gillade du en av dem?
160
00:12:20,708 --> 00:12:22,625
Vi var barn, Cata.
161
00:12:27,375 --> 00:12:28,583
Du gillade båda två.
162
00:12:29,333 --> 00:12:30,625
Det räcker, okej?
163
00:12:31,958 --> 00:12:33,291
Kami, vännen,
164
00:12:33,375 --> 00:12:35,916
du tittade på dem
som om du hånglade med båda...
165
00:12:36,000 --> 00:12:36,875
Kan du sluta?
166
00:12:36,958 --> 00:12:38,708
Du jävlas alltid med henne.
167
00:12:39,416 --> 00:12:40,541
Pang, pang, pang.
168
00:12:51,291 --> 00:12:52,791
Tjejer, var är min mobil?
169
00:12:55,083 --> 00:12:57,875
- Kan vi berätta för min bror om festen?
- Ja, visst.
170
00:12:58,750 --> 00:12:59,916
Thiago!
171
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Arón har sommarfest ikväll.
172
00:13:03,083 --> 00:13:04,291
Kommer du?
173
00:13:04,375 --> 00:13:06,083
Jag är er tränare.
174
00:13:06,166 --> 00:13:07,750
Javisst ja. Ursäkta.
175
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
Kommer du, coach?
176
00:13:10,958 --> 00:13:12,250
Vilka kommer?
177
00:13:12,333 --> 00:13:13,958
Alla är väl inbjudna?
178
00:13:14,041 --> 00:13:15,958
Alla kommer, lita på mig.
179
00:13:16,041 --> 00:13:17,708
Och vilka är alla?
180
00:13:17,791 --> 00:13:19,458
Killarna i laget.
181
00:13:19,541 --> 00:13:21,083
Och tjejerna också, såklart.
182
00:13:24,125 --> 00:13:26,125
Tänker ni på nån speciell tjej?
183
00:13:26,708 --> 00:13:27,833
Nej, bara i allmänhet.
184
00:13:28,625 --> 00:13:29,958
Men du kan få sparken.
185
00:13:30,041 --> 00:13:32,333
Jag ville bara veta
om andra lärare kommer.
186
00:13:32,416 --> 00:13:34,000
Du är väl inte lärare?
187
00:13:34,083 --> 00:13:36,250
- Du är tränarassistent.
- Assisterande coach.
188
00:13:36,333 --> 00:13:37,708
Kommer du eller inte?
189
00:13:40,916 --> 00:13:43,041
Nej, det borde jag inte. Tack.
190
00:13:43,125 --> 00:13:45,666
När du slutar vara självupptagen
och vill komma
191
00:13:45,750 --> 00:13:47,166
så är adressen här.
192
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
Okej. Vi ses där.
193
00:13:51,708 --> 00:13:52,750
- Hej då.
- Coach.
194
00:14:11,000 --> 00:14:13,750
SMS FRÅN DANI
195
00:14:22,833 --> 00:14:23,750
Kamila.
196
00:14:33,791 --> 00:14:35,208
Jag tror att den här är din.
197
00:14:38,000 --> 00:14:39,583
Du letade efter den, va?
198
00:14:42,708 --> 00:14:43,625
"Kamila"?
199
00:14:45,708 --> 00:14:47,208
Har du bytt namn?
200
00:14:49,333 --> 00:14:50,750
Hur har du haft det, Thiago?
201
00:14:56,416 --> 00:14:57,375
Bra. Du?
202
00:14:58,083 --> 00:14:59,916
Ska du inte ge mig en kram?
203
00:15:03,958 --> 00:15:06,583
Är den din
eller ska jag ta den till rektorn?
204
00:15:13,041 --> 00:15:14,083
Thiago.
205
00:15:15,583 --> 00:15:16,708
Var låg den?
206
00:15:22,125 --> 00:15:23,041
På bänken.
207
00:15:24,041 --> 00:15:25,458
Du tog den inte, va?
208
00:15:25,958 --> 00:15:26,833
Vad sa du?
209
00:15:26,916 --> 00:15:28,250
Jag frågar om du tog den.
210
00:15:28,333 --> 00:15:30,541
För att kolla den och för att få hit mig.
211
00:15:30,625 --> 00:15:31,541
Typiskt dig.
212
00:15:33,458 --> 00:15:34,583
Typiskt mig?
213
00:15:35,875 --> 00:15:37,208
Du känner mig inte längre.
214
00:15:39,125 --> 00:15:42,375
Om det kommer ut
att den nya tränaren stjäl tjejers mobiler
215
00:15:42,458 --> 00:15:44,291
för att göra Gud vet vad,
216
00:15:44,750 --> 00:15:46,666
blir det här ditt livs kortaste jobb.
217
00:15:50,416 --> 00:15:51,375
Vad gör du?
218
00:15:51,458 --> 00:15:53,541
Säkert att den är din? Jag var för snabb.
219
00:15:53,625 --> 00:15:55,041
Den är min. Ge mig den.
220
00:15:55,125 --> 00:15:56,583
Krävande bortskämda snorunge.
221
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Ursäkta?
222
00:16:03,000 --> 00:16:04,791
Du är fortfarande densamma.
223
00:16:08,625 --> 00:16:10,958
Be om den på rektorns kontor på måndag.
224
00:16:11,041 --> 00:16:12,125
Om den nu är din.
225
00:16:12,208 --> 00:16:14,250
Jag behöver den i helgen, Thiago!
226
00:16:49,791 --> 00:16:52,500
Tänker du spionera på dem
som när du var liten?
227
00:17:03,375 --> 00:17:05,083
De får dig fortfarande att gråta.
228
00:17:06,458 --> 00:17:07,583
Det är inte mitt fel.
229
00:17:07,666 --> 00:17:08,916
Såklart det är, kära du.
230
00:17:09,000 --> 00:17:11,791
Du avgör om du låter dem
påverka ditt liv eller inte.
231
00:17:11,875 --> 00:17:13,291
Som om det vore så enkelt.
232
00:17:13,375 --> 00:17:14,625
Håll dig borta från dem.
233
00:17:14,708 --> 00:17:17,708
Prata inte med dem,
titta inte på dem, säg inte hej.
234
00:17:18,833 --> 00:17:20,166
De existerar inte.
235
00:17:25,416 --> 00:17:28,791
- Du ser bra ut.
- Tack. Du med.
236
00:17:35,750 --> 00:17:36,708
Du är vacker.
237
00:17:38,625 --> 00:17:39,708
Vad gör du här?
238
00:17:40,791 --> 00:17:43,333
Din mamma bad mig
hämta dig till Aróns fest.
239
00:17:44,375 --> 00:17:45,541
Kom igen, älskling.
240
00:17:45,625 --> 00:17:48,583
Vänta utanför.
Jag ska hjälpa henne med klänningen.
241
00:17:48,666 --> 00:17:49,791
Okej?
242
00:17:52,000 --> 00:17:52,875
Tack.
243
00:17:57,666 --> 00:17:59,833
Han ringde mig för att du inte svarar.
244
00:17:59,916 --> 00:18:01,500
Jag glömde mobilen i skolan.
245
00:18:01,583 --> 00:18:03,541
Du? Glömde din mobil?
246
00:18:03,625 --> 00:18:06,166
- Det första du kollar.
- Varför ringde han dig?
247
00:18:07,375 --> 00:18:09,833
- Dani och jag har ett bra förhållande.
- Ursäkta?
248
00:18:11,583 --> 00:18:15,000
Han sa att du gjorde slut
efter att du såg Taylor Di Bianco.
249
00:18:15,500 --> 00:18:16,416
Vad?
250
00:18:17,583 --> 00:18:19,250
- Han sa...
- Slappna av.
251
00:18:19,666 --> 00:18:21,000
Jag sa, oroa dig inte.
252
00:18:21,083 --> 00:18:23,958
Att du måste ha varit nervös
för det var första skoldagen.
253
00:18:24,458 --> 00:18:26,958
Du gjorde väl inte slut
på grund av Di Biancos?
254
00:18:27,041 --> 00:18:28,083
Det vore droppen.
255
00:18:28,166 --> 00:18:30,333
Jag har velat göra slut hela sommaren.
256
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Varför?
257
00:18:33,291 --> 00:18:35,041
Dani är väldigt kärleksfull.
258
00:18:35,541 --> 00:18:38,083
- Artig, stilig, fin familj...
- Och väldigt toxisk.
259
00:18:39,416 --> 00:18:40,458
Inte nu igen.
260
00:18:41,041 --> 00:18:42,333
Allt är toxiskt numera.
261
00:18:42,416 --> 00:18:45,583
Vi är alla toxiska.
Allt nån säger är toxiskt.
262
00:18:47,083 --> 00:18:49,000
Okej, lyssna på mig.
263
00:18:51,208 --> 00:18:52,625
Dani är inte perfekt.
264
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
Inte du heller.
265
00:18:54,875 --> 00:18:57,666
Men han har bra egenskaper
som överväger de mindre bra.
266
00:19:01,958 --> 00:19:03,000
Kam!
267
00:19:03,583 --> 00:19:04,958
Kam, vänta!
268
00:19:09,541 --> 00:19:11,208
Jag är ingen fegis.
269
00:19:11,291 --> 00:19:12,208
Jag vet.
270
00:19:54,416 --> 00:19:56,083
Jag vill inte gå på college än.
271
00:19:56,166 --> 00:20:00,875
Jag vill ta ett sabbatsår för att
hitta mig själv, ta reda på vem jag är.
272
00:20:00,958 --> 00:20:04,291
Och jag vill gå på sjöjungfruskola,
som är min identitet.
273
00:20:04,375 --> 00:20:07,416
Faktum är att det finns
en cool skola i Barcelona
274
00:20:07,500 --> 00:20:09,791
som har intensivkurser på helger
275
00:20:09,875 --> 00:20:12,208
för att lära sig simma som en sjöjungfru,
276
00:20:12,291 --> 00:20:15,291
flyta och vila, fridykning...
277
00:20:35,416 --> 00:20:36,791
Dani! Hur är läget?
278
00:20:36,875 --> 00:20:38,458
- Läget?
- Hej!
279
00:20:39,458 --> 00:20:40,541
Kom ner!
280
00:20:46,250 --> 00:20:48,250
Tack, Arón! Ännu ett år!
281
00:20:48,333 --> 00:20:50,500
Kom igen!
282
00:21:06,250 --> 00:21:07,458
Jag säger inget.
283
00:21:07,541 --> 00:21:09,291
- Skål, tjejer.
- Skål.
284
00:21:10,250 --> 00:21:11,208
Den är stark, va?
285
00:21:12,666 --> 00:21:15,666
Okej, den stora frågan.
Är ni tillsammans igen?
286
00:21:15,750 --> 00:21:17,458
Nej, vi är inte tillsammans.
287
00:21:17,541 --> 00:21:19,500
Jag gjorde slut helt plötsligt
288
00:21:19,583 --> 00:21:21,000
för att jag var nervös.
289
00:21:21,083 --> 00:21:23,916
Jag gillar vanligtvis
att prata lugnt om saker.
290
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
Taylor tittar på dig.
291
00:21:29,125 --> 00:21:31,583
Han tittar inte på henne.
Han tittar på oss.
292
00:21:38,000 --> 00:21:40,958
Arón, kan jag få lite, är du snäll?
293
00:21:41,916 --> 00:21:44,500
Du ber inte om det.
Vänta tills det är din tur.
294
00:21:44,958 --> 00:21:45,916
Snälla.
295
00:21:48,125 --> 00:21:49,208
Har du nånsin rökt?
296
00:21:50,291 --> 00:21:51,166
Självklart.
297
00:21:56,291 --> 00:21:57,500
Kom igen, Kami, kom hit.
298
00:21:57,583 --> 00:21:59,041
- Är du okej?
- Jag mår bra.
299
00:21:59,125 --> 00:22:00,708
- Är din drink där?
- Allt väl.
300
00:22:00,791 --> 00:22:02,791
- Är du säker? Drick.
- Jag mår bra, Dani.
301
00:22:02,875 --> 00:22:03,958
Jag mår bra.
302
00:22:07,541 --> 00:22:08,958
Vem är nörden med Cata?
303
00:22:10,750 --> 00:22:13,250
Det är hennes halvbror. Han bor här nu.
304
00:22:13,333 --> 00:22:15,875
Cata! Presentera oss.
305
00:22:18,791 --> 00:22:19,666
Hej.
306
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
Allihop, det här är Julián.
307
00:22:22,833 --> 00:22:24,458
Juli, det här är allihop.
308
00:22:24,541 --> 00:22:25,583
Jules.
309
00:22:25,666 --> 00:22:27,458
- Hej.
- Läget, Julián?
310
00:22:27,541 --> 00:22:28,625
- Hej.
- Kul att ses.
311
00:22:28,708 --> 00:22:29,583
Hur mår du?
312
00:22:29,666 --> 00:22:31,833
- Okej, jag lämnar honom här med er.
- Hej.
313
00:22:31,916 --> 00:22:32,875
Jag behöver dricka.
314
00:22:33,750 --> 00:22:35,625
- Var är spriten?
- Där borta.
315
00:22:35,708 --> 00:22:36,916
- Hej.
- Hej.
316
00:22:37,000 --> 00:22:39,250
Läget? Du är Kamila, va?
317
00:22:39,333 --> 00:22:40,250
Ja.
318
00:22:40,333 --> 00:22:41,791
Jag följer dig på sociala.
319
00:22:43,041 --> 00:22:44,250
Följer du inte mig?
320
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
Nej. För jag känner inte dig.
321
00:22:48,041 --> 00:22:51,791
Det är okej. Du har massor av följare,
typ 100 000 eller...
322
00:22:51,875 --> 00:22:53,208
123 000.
323
00:22:55,208 --> 00:22:58,333
Säg ditt användarnamn sen
så följer jag dig, okej?
324
00:22:59,208 --> 00:23:00,083
Okej.
325
00:23:02,375 --> 00:23:04,208
- Hej.
- Vi spelar basket.
326
00:23:07,041 --> 00:23:07,875
Hej.
327
00:23:07,958 --> 00:23:09,750
- Du måste vänta.
- Vad gör du?
328
00:23:09,833 --> 00:23:11,625
Du kommer att bli så hög.
329
00:23:15,041 --> 00:23:16,666
Kami. Vart ska du?
330
00:23:19,666 --> 00:23:21,416
- Det har gått två veckor...
- Hej.
331
00:23:22,500 --> 00:23:24,333
Det är kort tid, men...
332
00:23:24,875 --> 00:23:26,166
Jag menar, vi har just...
333
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
Sluta prata så mycket.
334
00:23:40,166 --> 00:23:41,333
Varför ler du?
335
00:23:43,083 --> 00:23:44,583
Är du hög?
336
00:23:45,791 --> 00:23:46,916
Jag är hög.
337
00:23:47,291 --> 00:23:49,833
Så du ler på grund av jointen.
338
00:23:51,083 --> 00:23:53,416
Nej. På grund av dig.
339
00:23:57,375 --> 00:23:58,208
Får jag?
340
00:24:02,458 --> 00:24:03,958
Utmanar du mig?
341
00:24:05,583 --> 00:24:07,208
Jag ska spöa dig.
342
00:24:09,833 --> 00:24:10,958
När du är redo.
343
00:24:11,583 --> 00:24:13,416
Var snäll mot henne. Hon är tjej.
344
00:24:13,500 --> 00:24:15,166
Du känner henne inte.
345
00:24:35,041 --> 00:24:35,958
Kasta den!
346
00:24:38,000 --> 00:24:39,125
Vi kör till fyra.
347
00:24:39,208 --> 00:24:40,916
Kami och Taylor spelar, kom!
348
00:24:41,958 --> 00:24:43,958
Kami, du är bäst!
349
00:24:45,833 --> 00:24:47,541
Krossa honom!
350
00:24:49,958 --> 00:24:50,916
Ett-noll!
351
00:24:57,541 --> 00:24:58,791
Heja Taylor!
352
00:25:04,041 --> 00:25:05,041
Kom igen!
353
00:25:16,833 --> 00:25:17,875
Två-ett!
354
00:25:27,958 --> 00:25:29,416
Kom igen, krossa henne!
355
00:25:42,750 --> 00:25:44,041
Tre-två, kom igen!
356
00:25:49,000 --> 00:25:50,208
Ja, kom igen!
357
00:25:52,583 --> 00:25:53,875
Kom igen!
358
00:26:05,083 --> 00:26:06,541
Tre lika!
359
00:26:07,500 --> 00:26:08,666
Kami!
360
00:26:21,958 --> 00:26:23,541
Kom igen.
361
00:26:35,083 --> 00:26:36,416
Du spelar fortfarande bra.
362
00:26:38,666 --> 00:26:40,708
Jag har inte spelat på evigheter.
363
00:26:41,500 --> 00:26:43,166
Jag vet inte ens hur länge.
364
00:26:44,083 --> 00:26:45,583
Jag har saknat det.
365
00:26:48,333 --> 00:26:50,333
Och jag har saknat dig, Tay.
366
00:26:50,416 --> 00:26:51,625
Och jag dig, Kami.
367
00:26:55,250 --> 00:26:56,291
Jag är ledsen.
368
00:26:57,541 --> 00:26:58,500
För vad?
369
00:26:58,583 --> 00:27:00,958
Jag är ingen dålig förlorare. Skryt lagom.
370
00:27:01,041 --> 00:27:02,458
Jag pratar inte om basket.
371
00:27:02,541 --> 00:27:05,916
- Nu är inte rätt tid att prata om det.
- Vi borde prata en dag.
372
00:27:06,000 --> 00:27:06,833
Eller inte.
373
00:27:10,583 --> 00:27:13,083
Kom du tillbaka
för att bränna ner huset med mig i?
374
00:27:13,166 --> 00:27:14,458
Vad pratar du om?
375
00:27:14,541 --> 00:27:16,458
Nej, vi är tillbaka för att...
376
00:27:17,875 --> 00:27:19,125
Mamma hade hemlängtan.
377
00:27:19,208 --> 00:27:22,125
Det hade jag faktiskt också.
378
00:27:24,500 --> 00:27:25,458
Thiago då?
379
00:27:30,458 --> 00:27:32,250
Hatade du mig lika mycket som han?
380
00:27:32,333 --> 00:27:33,333
Aldrig.
381
00:27:33,708 --> 00:27:34,625
Kamila.
382
00:27:54,458 --> 00:27:56,250
- Är du okej?
- Kom igen, en shot!
383
00:28:06,125 --> 00:28:07,291
Thiago.
384
00:28:08,416 --> 00:28:09,625
Minns du mig?
385
00:28:13,000 --> 00:28:14,458
Cata, eller hur?
386
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
Det stämmer.
387
00:28:17,000 --> 00:28:18,291
Vad sägs om kindpussar?
388
00:28:19,958 --> 00:28:20,833
Visst.
389
00:28:29,583 --> 00:28:31,666
Vill du gå nånstans mer privat?
390
00:29:21,666 --> 00:29:22,833
Låt mig se på dig.
391
00:29:24,833 --> 00:29:25,833
Vi borde inte.
392
00:29:25,916 --> 00:29:27,291
Jag vill bara ta en titt.
393
00:29:35,916 --> 00:29:36,958
Fan.
394
00:29:55,875 --> 00:29:57,375
Vad fan gör du, Thiago?
395
00:29:57,458 --> 00:29:58,541
Helvete.
396
00:29:59,541 --> 00:30:01,500
- Stick.
- Cata, gå härifrån.
397
00:30:02,083 --> 00:30:03,791
Din bror säger åt dig att sticka.
398
00:30:03,875 --> 00:30:06,791
- Du följer med mig. Kom.
- Vi gör så här.
399
00:30:07,583 --> 00:30:09,833
Gå med Kamila och lämna mig ifred.
400
00:30:09,916 --> 00:30:13,625
Klanta inte till det.
401
00:30:14,458 --> 00:30:16,041
Ursäkta?
402
00:30:16,125 --> 00:30:18,000
Vad menar du med "klanta till det"?
403
00:30:18,083 --> 00:30:19,708
Ignorera honom bara.
404
00:30:21,541 --> 00:30:22,541
Fan.
405
00:30:29,625 --> 00:30:31,708
- Cata är en elev.
- Inget hände.
406
00:30:31,791 --> 00:30:33,666
Går Kami dig åt huvudet så mycket?
407
00:30:35,000 --> 00:30:36,125
Prata med mig.
408
00:30:43,166 --> 00:30:44,583
Du visste att ni skulle ses.
409
00:30:44,666 --> 00:30:46,166
Att vi skulle bli sams igen.
410
00:30:46,625 --> 00:30:49,875
Jag kan inte låtsas att inget hände.
Som du gör.
411
00:30:49,958 --> 00:30:52,416
Kan du sluta klandra henne
för allt som hänt oss?
412
00:30:52,500 --> 00:30:53,500
Det är hennes fel.
413
00:30:53,583 --> 00:30:56,666
Allt som hände
och alla de eländiga åren efteråt.
414
00:30:56,750 --> 00:30:58,000
Allt är hennes fel.
415
00:31:00,208 --> 00:31:02,625
Kan vi inte försöka
få tillbaka det vi tre hade?
416
00:31:06,000 --> 00:31:08,416
- Vad hade vi?
- Vad menar du?
417
00:31:11,875 --> 00:31:13,166
Det var inget mellan oss.
418
00:31:13,875 --> 00:31:15,625
Bara barnsligt trams.
419
00:31:15,708 --> 00:31:17,958
Det här då?
Skulle det inte vara hela livet?
420
00:31:22,166 --> 00:31:23,208
Fan!
421
00:31:23,291 --> 00:31:25,166
- Kami, vart ska du?
- Bry dig inte.
422
00:31:25,250 --> 00:31:26,375
- Hem.
- Ensam?
423
00:31:26,458 --> 00:31:28,333
- Låt henne gå.
- Hon ska inte gå ensam.
424
00:31:28,416 --> 00:31:30,916
Vad fan kan hända henne i den här hålan?
425
00:31:31,000 --> 00:31:32,583
En mås kanske skiter på henne?
426
00:31:32,666 --> 00:31:33,583
Gå hem.
427
00:31:34,416 --> 00:31:36,625
Du vill bli av med mig och vara med henne.
428
00:31:36,708 --> 00:31:38,333
Jag är orolig för henne.
429
00:31:41,125 --> 00:31:42,875
Det är Dani.
430
00:31:42,958 --> 00:31:44,791
Starta bilen. Skynda dig.
431
00:31:44,875 --> 00:31:46,166
Din jävel.
432
00:31:47,208 --> 00:31:48,208
Vad gör du?
433
00:31:48,291 --> 00:31:49,375
Ur vägen!
434
00:31:49,458 --> 00:31:50,625
Rör på er!
435
00:31:52,916 --> 00:31:53,791
Taxi!
436
00:32:06,458 --> 00:32:07,291
Kami!
437
00:32:07,375 --> 00:32:08,833
- Nej, Dani, snälla.
- Vänta.
438
00:32:08,916 --> 00:32:10,958
- Jag vill hem.
- Vi skulle ju prata.
439
00:32:11,041 --> 00:32:12,833
- Imorgon. Jag vill inte nu.
- Ja.
440
00:32:12,916 --> 00:32:15,041
- Du säger det, vi pratar nu.
- Sluta.
441
00:32:15,125 --> 00:32:16,833
Jag vill inte prata! Släpp mig!
442
00:32:16,916 --> 00:32:18,583
- Vill du göra slut?
- Jag...
443
00:32:18,666 --> 00:32:20,625
- Visa lite mod.
- Det är slut, Dani!
444
00:32:20,708 --> 00:32:21,666
Lämna mig ifred!
445
00:32:21,750 --> 00:32:23,708
Du vill knulla de där två bröderna, va?
446
00:32:23,791 --> 00:32:24,708
Du gör mig illa.
447
00:32:24,791 --> 00:32:26,541
- Dani! Släpp henne.
- Släpp mig!
448
00:32:26,625 --> 00:32:28,250
Dra åt helvete, skitstövel.
449
00:32:28,333 --> 00:32:30,958
Du är full och du anfaller henne.
450
00:32:31,041 --> 00:32:32,166
Ta det lugnt, okej?
451
00:32:34,375 --> 00:32:35,291
Sug av mig.
452
00:32:39,958 --> 00:32:41,375
Kom, jag kör hem dig.
453
00:32:41,833 --> 00:32:42,708
Thiago!
454
00:32:42,791 --> 00:32:45,083
- Vad fan gör du?
- Vill du också ha?
455
00:32:45,166 --> 00:32:46,166
Sluta.
456
00:32:46,250 --> 00:32:48,041
- Sluta, Thiago!
- Stick härifrån.
457
00:32:48,125 --> 00:32:49,083
Se på mig.
458
00:32:49,166 --> 00:32:50,833
- Är du galen?
- Vill du också ha?
459
00:32:50,916 --> 00:32:52,000
Dra åt helvete.
460
00:32:52,083 --> 00:32:53,416
Taylor!
461
00:32:53,500 --> 00:32:55,708
- Taylor! Det räcker.
- Är du galen?
462
00:32:55,791 --> 00:32:57,333
Det är lugnt, okej?
463
00:32:59,375 --> 00:33:01,250
Alla går hem nu.
464
00:33:02,500 --> 00:33:04,125
Vi pratar om det här i skolan.
465
00:33:05,791 --> 00:33:07,125
Du är död, Di Bianco!
466
00:33:09,791 --> 00:33:11,833
Vem av oss pratar du med, idiot?
467
00:33:14,833 --> 00:33:15,750
Hallå!
468
00:33:19,583 --> 00:33:20,875
Vad gör du?
469
00:33:20,958 --> 00:33:22,416
Vad gör du? Hallå!
470
00:33:24,583 --> 00:33:25,625
Släpp mig, nolla!
471
00:33:25,708 --> 00:33:26,750
Rör mig inte!
472
00:33:26,833 --> 00:33:28,125
Rör mig inte, för fan!
473
00:33:32,625 --> 00:33:33,666
Vad var det?
474
00:33:34,833 --> 00:33:35,958
Han överföll dig.
475
00:33:36,708 --> 00:33:38,333
Situationen var under kontroll.
476
00:33:38,416 --> 00:33:40,791
Förlåt. Superbröderna
har redan räddat dig,
477
00:33:40,875 --> 00:33:42,500
så vi andra är bara i vägen.
478
00:33:46,583 --> 00:33:49,208
Påminn mig att inte skydda dig
mot din galna pojkvän.
479
00:33:49,291 --> 00:33:51,375
- Ursäkta?
- Vad sägs om "Tack, Jules"?
480
00:33:51,458 --> 00:33:52,625
Är killen hög?
481
00:33:53,375 --> 00:33:54,416
Hej då.
482
00:33:59,958 --> 00:34:00,916
Taxi!
483
00:34:04,250 --> 00:34:06,208
Kom, vi åker hem.
484
00:34:08,291 --> 00:34:09,125
Kom igen.
485
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
Fan.
486
00:34:15,625 --> 00:34:17,333
Du gillar henne fortfarande, va?
487
00:34:18,375 --> 00:34:19,666
Jag?
488
00:34:19,750 --> 00:34:22,250
Det är du som alltid
har varit besatt av henne.
489
00:34:22,791 --> 00:34:24,833
- Och tydligen fortfarande.
- Nej.
490
00:34:24,916 --> 00:34:26,958
- Visst.
- Nej, Tay. Jag hatar henne.
491
00:34:27,041 --> 00:34:28,750
- Kom igen...
- Får jag fråga en sak?
492
00:34:28,833 --> 00:34:31,333
- Jag slutar inte prata med henne.
- Behandla henne
493
00:34:31,416 --> 00:34:33,291
som vilken klasskompis som helst.
494
00:34:33,375 --> 00:34:35,666
Gör det du måste. Men lägg av.
495
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
Jag vill inte se mamma lida igen.
496
00:34:40,625 --> 00:34:42,375
Mamma bad mig bjuda hem henne.
497
00:34:43,458 --> 00:34:44,291
Vad?
498
00:34:45,958 --> 00:34:47,708
- Vad gör du?
- Sa hon det?
499
00:34:47,791 --> 00:34:50,791
Ja. Och hon är ju inte
känslomässigt förvirrad,
500
00:34:50,875 --> 00:34:51,958
så varför är du det?
501
00:34:52,041 --> 00:34:53,625
- Våga inte ta hem henne.
- Bror...
502
00:34:53,708 --> 00:34:55,541
Kalla mig inte "bror", okej?
503
00:34:55,625 --> 00:34:58,000
Hon har alltid favoriserat dig.
504
00:34:58,666 --> 00:35:01,333
Och du svansar alltid efter henne.
505
00:35:04,458 --> 00:35:07,166
- Vad jag menar...
- Jag fattar, det är en metafor.
506
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Snälla, det...
507
00:35:11,875 --> 00:35:13,958
Det är allt jag ber om.
508
00:35:14,041 --> 00:35:15,916
Vi ignorerar henne i några månader.
509
00:35:17,000 --> 00:35:18,083
Lägg av.
510
00:35:28,583 --> 00:35:30,125
Di Bianco, vet du vad.
511
00:35:30,208 --> 00:35:32,291
Jag vet att du är en bra kille.
512
00:35:32,375 --> 00:35:34,958
Och jag kan se att
du vill göra saker rätt,
513
00:35:35,041 --> 00:35:37,000
och vi har alla rätt att klanta oss
514
00:35:37,083 --> 00:35:39,208
och be folk att se åt andra hållet.
515
00:35:42,166 --> 00:35:43,750
- Ja, visst.
- Bra.
516
00:35:43,833 --> 00:35:46,625
Dani är vår kapten,
och vi kan inte spela utan honom.
517
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
Vad sägs om detta?
518
00:35:48,416 --> 00:35:51,541
Jag låtsas att du inte bröt
mot två gyllene regler,
519
00:35:51,625 --> 00:35:54,750
och du och jag ska båda låtsas
att Dani inte...
520
00:35:54,833 --> 00:35:56,541
Inte tappade fattningen.
521
00:35:57,750 --> 00:35:58,958
Men han anföll Kamila.
522
00:36:06,458 --> 00:36:10,333
Ska jag säga att du bröt
mot två gyllene regler?
523
00:36:14,666 --> 00:36:16,916
- Nej.
- Nej. Då så.
524
00:36:17,000 --> 00:36:19,208
Ge dem en reprimand och låt dem vara.
525
00:36:19,291 --> 00:36:22,333
Men till alla inblandade i bråket,
även Kamila.
526
00:36:22,416 --> 00:36:24,208
- Vad?
- Vad menar du med "vad"?
527
00:36:24,291 --> 00:36:26,333
- Det var ett bråk.
- Nej.
528
00:36:26,416 --> 00:36:27,791
Överfall och självförsvar...
529
00:36:27,875 --> 00:36:30,458
Okej, då så.
530
00:36:32,833 --> 00:36:34,208
En reprimand.
531
00:36:36,583 --> 00:36:37,625
En reprimand.
532
00:36:39,875 --> 00:36:40,958
Tack.
533
00:37:03,833 --> 00:37:05,041
Kami, snälla.
534
00:37:05,125 --> 00:37:06,833
Försöker du prata med Kami?
535
00:37:06,958 --> 00:37:08,916
- Jag dödar dig.
- Sluta!
536
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Vad händer här?
537
00:37:12,875 --> 00:37:13,875
Daniel.
538
00:37:16,291 --> 00:37:17,250
Taylor.
539
00:37:18,000 --> 00:37:20,416
Kamila, ni tre får kvarsittning.
540
00:37:20,791 --> 00:37:21,916
Och var...
541
00:37:22,000 --> 00:37:23,208
Julián, där är du.
542
00:37:23,291 --> 00:37:24,125
Här.
543
00:37:24,791 --> 00:37:25,625
Varför jag?
544
00:37:26,416 --> 00:37:27,583
Fråga Di Bianco.
545
00:37:29,791 --> 00:37:31,208
Inte den Di Bianco.
546
00:37:31,291 --> 00:37:32,708
Coach Di Bianco, såklart.
547
00:37:32,791 --> 00:37:33,666
Okej, kom igen.
548
00:37:33,750 --> 00:37:36,125
Tillbaka till era platser.
549
00:37:41,583 --> 00:37:43,750
Och låt oss prata om
550
00:37:43,833 --> 00:37:47,041
ert slutprojekt för första kvartalet.
551
00:37:47,666 --> 00:37:52,000
Det kommer att handla om
sexualitet under tonåren.
552
00:37:52,083 --> 00:37:53,375
Okej...
553
00:37:53,458 --> 00:37:55,500
Bete er som vuxna, tack.
554
00:37:55,583 --> 00:37:58,125
Det är ett allvarligt och nödvändigt ämne.
555
00:37:58,208 --> 00:37:59,833
Ni ska jobba i par.
556
00:38:36,416 --> 00:38:37,250
Kamila?
557
00:38:46,791 --> 00:38:47,833
Hej, Chiara.
558
00:38:48,125 --> 00:38:49,041
Hej.
559
00:38:51,416 --> 00:38:53,250
Det var länge sen.
560
00:39:01,666 --> 00:39:02,791
Ska vi börja?
561
00:39:02,875 --> 00:39:03,791
- Kom igen.
- Okej.
562
00:39:06,208 --> 00:39:07,333
Några idéer?
563
00:39:07,416 --> 00:39:08,333
Ja, faktiskt.
564
00:39:08,916 --> 00:39:09,791
Berätta.
565
00:39:10,916 --> 00:39:12,458
{\an8}Kama Sutra.
566
00:39:13,958 --> 00:39:17,125
Tay, det ska handla om
sexologi under tonåren.
567
00:39:17,208 --> 00:39:18,208
Och?
568
00:39:18,291 --> 00:39:19,416
Kan vi inte läsa?
569
00:39:20,708 --> 00:39:23,458
Problemet kanske är att...
570
00:39:23,541 --> 00:39:26,750
...ni inte vet nåt annat
än missionären och bakifrån.
571
00:39:27,458 --> 00:39:29,041
Ursäkta mig, Kami-sutra.
572
00:39:29,875 --> 00:39:32,208
Jag har faktiskt stor kunskap på området.
573
00:39:33,583 --> 00:39:35,416
- Jaså?
- Ja.
574
00:39:37,041 --> 00:39:39,666
I teorin eller i praktiken?
575
00:39:40,708 --> 00:39:42,000
Både och.
576
00:39:43,416 --> 00:39:47,375
Okej, bevisa din kunskap.
577
00:39:48,666 --> 00:39:49,916
Okej...
578
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Du har nog aldrig haft en riktig orgasm.
579
00:39:57,041 --> 00:39:57,875
Ursäkta mig?
580
00:39:57,958 --> 00:39:59,791
- Jag menar, tjejer...
- Du ska berätta...
581
00:39:59,875 --> 00:40:01,791
- Det är svårare för tjejer.
- Nej!
582
00:40:01,875 --> 00:40:03,500
- Kom igen.
- Det är det inte.
583
00:40:04,125 --> 00:40:04,958
Strunt samma.
584
00:40:06,750 --> 00:40:09,000
Det kanske är svårare med en kille.
585
00:40:09,083 --> 00:40:10,041
Med en kille?
586
00:40:12,791 --> 00:40:15,000
Jag kan ta mig långt på egen hand.
587
00:40:18,916 --> 00:40:21,041
Du har aldrig fått orgasm med Dani, va?
588
00:40:22,625 --> 00:40:23,875
Det sa jag inte.
589
00:40:23,958 --> 00:40:26,166
Du sa inte att du har det heller.
590
00:40:26,250 --> 00:40:28,458
Har han nånsin fått dig att komma?
591
00:40:28,958 --> 00:40:30,125
Utan att du hjälpte.
592
00:40:31,333 --> 00:40:32,875
Ingen kommentar.
593
00:40:32,958 --> 00:40:36,208
Om vi inte pratar öppet
får vi aldrig projektet gjort.
594
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Men det kan vara hela projektets fokus.
595
00:40:39,250 --> 00:40:40,833
- Vad menar du?
- Att tjejer
596
00:40:40,916 --> 00:40:43,875
onanerar mer än killar,
men ni pratar inte om det.
597
00:40:43,958 --> 00:40:47,000
Kanske är det
för att vårt sexistiska samhälle
598
00:40:47,083 --> 00:40:50,208
stämplar oss som slampor
om vi onanerar och pratar om det.
599
00:40:51,750 --> 00:40:53,041
Det har du rätt i.
600
00:40:58,000 --> 00:40:59,208
Så...
601
00:41:00,583 --> 00:41:02,833
Du kan ta dig till världens ände
på egen hand.
602
00:41:05,791 --> 00:41:06,666
Du då?
603
00:41:06,750 --> 00:41:07,875
Jag då?
604
00:41:10,375 --> 00:41:13,583
Runkar du hela dagen, som en apa?
605
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
Ja.
606
00:41:15,208 --> 00:41:16,708
Och så fort du åker,
607
00:41:16,791 --> 00:41:19,458
ska jag runka
och föreställa mig dig smeka dig själv.
608
00:41:23,833 --> 00:41:25,333
Kanske...
609
00:41:26,041 --> 00:41:30,875
...att runka och fantisera
om en kompis är väl inte helt rätt?
610
00:41:31,625 --> 00:41:34,541
Att föreställa mig min vän
som njuter under lakanen?
611
00:41:35,416 --> 00:41:38,500
Det är inte bara helt okej,
det är också en bra idé.
612
00:41:44,041 --> 00:41:46,500
Jag föreställer mig kanske
mig själv med dig.
613
00:41:46,583 --> 00:41:49,500
Att jag gör det med dig. Tro mig.
614
00:42:01,208 --> 00:42:02,166
Vad gör hon här?
615
00:42:02,250 --> 00:42:03,791
Jag trodde du slutade sju.
616
00:42:04,166 --> 00:42:05,583
Vad fan gör hon här?
617
00:42:05,666 --> 00:42:08,666
- Mamma bjöd hit henne på fika.
- Berättade du inte?
618
00:42:08,750 --> 00:42:11,166
Nej. Varför skulle jag det?
619
00:42:11,250 --> 00:42:13,083
- Jag går.
- Kami, men varför?
620
00:42:13,166 --> 00:42:14,833
Det är okej, Tay. Ingen fara.
621
00:42:26,833 --> 00:42:28,500
Skulle du inte komma hem kl. sju?
622
00:42:29,416 --> 00:42:31,000
Varför bryr du dig?
623
00:42:31,083 --> 00:42:32,875
Inte mitt fel om du kom hem tidigt.
624
00:42:32,958 --> 00:42:34,375
Jo, det är det,
625
00:42:34,458 --> 00:42:37,583
för jag bad dig att inte ta hit henne.
626
00:42:37,666 --> 00:42:41,000
- Behöver jag din tillåtelse nu?
- Det är mitt hem också.
627
00:42:41,083 --> 00:42:42,250
- Jag bor här.
- Gör du?
628
00:42:42,333 --> 00:42:46,166
Ja, bäst att det är
sista gången du gör så.
629
00:43:53,208 --> 00:43:55,083
Han skickade just underhållet.
630
00:43:57,125 --> 00:43:59,583
"Em" kram med M.
631
00:43:59,666 --> 00:44:02,166
Efter sju år har han inte rättat i texten
632
00:44:02,250 --> 00:44:04,000
i sin automatiska överföring.
633
00:44:07,708 --> 00:44:09,125
Hej.
634
00:44:09,208 --> 00:44:10,041
Hallå!
635
00:44:11,000 --> 00:44:12,375
Vad gör du här?
636
00:44:43,000 --> 00:44:44,166
Vem är den där ungen?
637
00:44:50,666 --> 00:44:53,458
- Bra.
- Har du tråkigt?
638
00:44:55,041 --> 00:44:56,125
Vem är du?
639
00:44:56,208 --> 00:44:58,583
Thiago, du skrämmer honom.
640
00:44:58,666 --> 00:45:00,625
Jag heter Carlos. Jag bor precis där.
641
00:45:07,333 --> 00:45:08,833
Han är bara ett barn.
642
00:45:10,541 --> 00:45:12,375
Han var inte ens född då.
643
00:45:15,666 --> 00:45:17,375
Följ med, jag går med dig hem.
644
00:45:29,375 --> 00:45:31,041
Han är vår nya granne.
645
00:45:33,333 --> 00:45:35,500
Gå in, Carlos. Det regnar.
646
00:45:41,333 --> 00:45:42,375
Vad är så roligt?
647
00:45:43,958 --> 00:45:45,500
Vem knullade du för den ungen?
648
00:45:47,125 --> 00:45:49,708
Att försöka vara elak
passar dig inte, Thiago.
649
00:45:49,791 --> 00:45:50,750
Det är inte du.
650
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
Du vet inte hur jag är.
651
00:45:53,625 --> 00:45:54,958
Du känner inte mig längre.
652
00:46:02,875 --> 00:46:05,000
"Kam, det här är för livet."
653
00:46:08,833 --> 00:46:10,625
Det har gått nästan åtta år.
654
00:46:11,416 --> 00:46:12,416
Ja.
655
00:46:13,166 --> 00:46:14,166
Jag vet antal år,
656
00:46:14,250 --> 00:46:17,458
månader, veckor och dagar
som har gått sen dess, tack.
657
00:46:32,500 --> 00:46:33,375
Hej!
658
00:46:34,750 --> 00:46:36,333
Är nåt på tok?
659
00:46:37,375 --> 00:46:40,750
Din bror gjorde mig verkligen förbannad.
660
00:46:41,458 --> 00:46:42,541
Kom, vi går.
661
00:46:44,916 --> 00:46:47,916
Två viktiga könsorgan,
662
00:46:48,000 --> 00:46:50,791
huden och hjärnan.
663
00:46:50,875 --> 00:46:54,833
Huden är en enorm sensor
som upptäcker allt omkring oss
664
00:46:54,916 --> 00:46:56,666
eller i kontakt med oss.
665
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
Hörde du?
666
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
Hud.
667
00:47:03,000 --> 00:47:04,375
Intimitet.
668
00:47:08,750 --> 00:47:10,625
Jag ser att du blir tänd.
669
00:47:12,833 --> 00:47:14,458
Vad mer gör dig tänd?
670
00:47:20,375 --> 00:47:23,583
Kyssar, skratt...
671
00:47:27,708 --> 00:47:29,291
Smekningar.
672
00:47:32,625 --> 00:47:34,166
Hud mot hud.
673
00:47:44,625 --> 00:47:46,083
Viskningar.
674
00:47:49,791 --> 00:47:51,166
Viskningar?
675
00:47:54,500 --> 00:47:56,375
Vad vill du att jag ska viska?
676
00:48:00,708 --> 00:48:02,791
Vad vill du viska till mig?
677
00:48:38,708 --> 00:48:39,625
Hej.
678
00:49:07,916 --> 00:49:10,875
...och inflytande från kompisar
blir allt viktigare...
679
00:49:10,958 --> 00:49:12,125
Vad är det?
680
00:49:12,208 --> 00:49:15,041
Kamila och Taylor, till rektorns kontor.
681
00:49:15,125 --> 00:49:16,541
Vad har de gjort nu?
682
00:49:18,250 --> 00:49:19,083
Kom.
683
00:49:23,625 --> 00:49:26,625
Du är för hetlevrad, Di Bianco.
684
00:49:26,708 --> 00:49:28,916
En general måste ha självkontroll.
685
00:49:29,000 --> 00:49:31,666
Annars skulle han förlora
sina soldaters respekt.
686
00:49:31,750 --> 00:49:33,500
Jag har blundat för dem.
687
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Jag kan inte låta dem fortsätta...
688
00:49:35,958 --> 00:49:38,250
De kysstes lite på lektionen.
689
00:49:38,333 --> 00:49:39,791
De dödade ingen.
690
00:49:39,875 --> 00:49:43,125
Ge dem ett par dagar kvarsittning
så är det klart.
691
00:49:43,208 --> 00:49:45,250
Men gör inte killarna upprörda.
692
00:49:45,333 --> 00:49:48,416
De måste fokusera på höstturneringen.
693
00:49:48,500 --> 00:49:50,291
Okej? Ja?
694
00:49:53,250 --> 00:49:54,208
Ja?
695
00:50:12,833 --> 00:50:13,666
Kom.
696
00:50:14,416 --> 00:50:16,000
Du...
697
00:50:16,083 --> 00:50:17,416
Vi går till toaletten.
698
00:50:19,416 --> 00:50:20,583
Vi borde inte, Tay.
699
00:50:20,666 --> 00:50:23,250
Varför inte? Skrämde det här dig?
700
00:50:23,791 --> 00:50:25,250
Vi gick för långt.
701
00:50:25,333 --> 00:50:28,125
Vi gillar ju varandra.
702
00:50:28,208 --> 00:50:29,125
Vi ville.
703
00:50:30,875 --> 00:50:31,958
Vi var bara kåta.
704
00:50:32,500 --> 00:50:33,541
"Bara kåta"?
705
00:50:34,708 --> 00:50:36,375
Var det allt det var för dig?
706
00:50:37,166 --> 00:50:38,125
Vi är vänner.
707
00:50:38,208 --> 00:50:40,208
Vi är mycket mer än vänner, eller hur?
708
00:50:41,041 --> 00:50:42,750
Se vilken röra vi har orsakat.
709
00:50:44,541 --> 00:50:47,000
Du har alltid brytt dig mer
om vad han tycker.
710
00:50:47,083 --> 00:50:48,416
Nej, vad pratar du om?
711
00:50:48,916 --> 00:50:50,000
Nej, Tay.
712
00:50:51,208 --> 00:50:53,208
Jag vill bara att vi tre ska vara bra.
713
00:50:55,125 --> 00:50:56,500
Titta inte på mig så där.
714
00:50:56,583 --> 00:50:57,541
Taylor!
715
00:51:05,208 --> 00:51:07,750
Gillade du inte kyssen,
eller gillar du inte mig?
716
00:51:08,458 --> 00:51:10,000
Kom igen, svara.
717
00:51:14,625 --> 00:51:16,708
- Titta.
- Jag vill röra den.
718
00:51:23,500 --> 00:51:24,875
Skynda dig! Ditåt!
719
00:51:33,666 --> 00:51:35,000
Var är Taylor?
720
00:51:36,375 --> 00:51:38,250
- Var är Taylor?
- Vi går tillbaka.
721
00:51:57,166 --> 00:51:58,708
Där är min pappas bil.
722
00:52:30,416 --> 00:52:34,958
Jag kan inte gå en hel vecka
utan att knulla dig.
723
00:53:07,208 --> 00:53:08,125
Ett...
724
00:53:08,916 --> 00:53:12,583
Det här är kvarsittning, inte ett spa.
725
00:53:12,666 --> 00:53:13,875
Stäng av musiken.
726
00:53:20,041 --> 00:53:21,333
Två...
727
00:53:23,708 --> 00:53:24,791
Du är sen.
728
00:53:26,458 --> 00:53:27,666
Bara en minut sen.
729
00:53:28,333 --> 00:53:30,916
En minut eller tio...
730
00:53:31,000 --> 00:53:33,041
Om man är sen så är man.
731
00:53:33,125 --> 00:53:34,791
Jag meddelar rektorn.
732
00:53:39,666 --> 00:53:41,416
Ska du inte skälla på din bror?
733
00:53:41,500 --> 00:53:42,416
För tre minuter?
734
00:53:43,625 --> 00:53:45,000
Tre minuter är inte sent.
735
00:53:45,083 --> 00:53:47,208
Att vänta i upp till fem minuter
är artigt.
736
00:53:48,083 --> 00:53:50,750
Tre minuter, tio... Är man sen så är man.
737
00:53:51,875 --> 00:53:54,333
Var tysta och börja plugga.
738
00:54:05,041 --> 00:54:06,333
Stanna, Thiago.
739
00:54:06,416 --> 00:54:07,666
Thiago!
740
00:54:08,625 --> 00:54:09,916
Sluta, Thiago.
741
00:54:30,666 --> 00:54:33,041
Thiago, vänd tillbaka. Taylor är borta.
742
00:54:33,125 --> 00:54:35,333
Thiago, vänd tillbaka.
743
00:54:37,708 --> 00:54:39,708
Vi åker hem.
744
00:55:02,750 --> 00:55:04,041
Kam...
745
00:55:04,625 --> 00:55:06,416
Lova att du inte berättar för nån.
746
00:55:08,166 --> 00:55:09,208
Vad?
747
00:55:09,291 --> 00:55:10,666
Berätta inte för nån.
748
00:55:11,791 --> 00:55:13,166
Lova.
749
00:55:16,625 --> 00:55:17,916
Jag lovar.
750
00:55:45,541 --> 00:55:46,875
Vilket ämne är det här?
751
00:55:50,916 --> 00:55:52,083
De andra då?
752
00:55:53,416 --> 00:55:55,750
- De läser på sina mobiler.
- Tjallare.
753
00:56:09,375 --> 00:56:11,791
Såna här teckningar
brukade du göra som barn.
754
00:56:37,500 --> 00:56:39,541
Vad gör du? Ge tillbaka den.
755
00:56:39,625 --> 00:56:41,416
- Det är vad du får.
- Tyst!
756
00:56:42,375 --> 00:56:43,666
Thiago, snälla.
757
00:56:43,750 --> 00:56:46,291
Jag ska börja plugga, men ge tillbaka den.
758
00:56:48,500 --> 00:56:49,541
Jaså?
759
00:56:50,541 --> 00:56:51,791
Verkligen?
760
00:56:52,458 --> 00:56:53,500
Verkligen.
761
00:56:54,416 --> 00:56:56,000
Snälla, Thiago.
762
00:56:56,958 --> 00:56:58,083
Verkligen?
763
00:57:00,291 --> 00:57:01,708
Lovar du?
764
00:57:37,791 --> 00:57:38,875
Kami, vänta.
765
00:57:39,666 --> 00:57:42,125
- Inte nu, Jules. Min pappa väntar på mig.
- Okej.
766
00:57:42,208 --> 00:57:45,416
Jag ville bara fråga
om du vill ta en pizza nån gång,
767
00:57:45,500 --> 00:57:46,583
hänga och chilla.
768
00:57:46,666 --> 00:57:49,958
Jules, du är söt och snäll...
769
00:57:50,041 --> 00:57:51,041
Men?
770
00:57:51,666 --> 00:57:54,833
Men du har precis flyttat hit
och blandar dig i mitt liv.
771
00:57:54,916 --> 00:57:57,500
Slagsmålet, straffet,
du följer mina sociala medier...
772
00:57:57,583 --> 00:57:59,083
Du vet allt om mig.
773
00:57:59,875 --> 00:58:01,166
Så jag stör dig.
774
00:58:02,708 --> 00:58:03,625
Lite.
775
00:58:04,583 --> 00:58:05,791
Mycket, faktiskt.
776
00:58:05,875 --> 00:58:08,958
Jules, du går på för hårt,
och jag känner inte dig.
777
00:58:09,708 --> 00:58:11,500
Tror du att jag stöter på dig?
778
00:58:11,583 --> 00:58:13,916
Jag vet inte, men lugna dig.
779
00:58:14,000 --> 00:58:16,666
Jag vill bara lära känna dig
och vara din vän.
780
00:58:16,750 --> 00:58:18,041
Varför mig?
781
00:58:18,125 --> 00:58:19,666
Jag vet inte, jag gillar dig.
782
00:58:21,291 --> 00:58:22,583
Du känner inte mig.
783
00:58:22,666 --> 00:58:25,583
Det jag ser på dina konton
och vad folk säger om dig.
784
00:58:26,750 --> 00:58:29,625
Du verkar vara en cool tjej.
Jag får bra vibbar.
785
00:58:31,125 --> 00:58:32,000
Okej.
786
00:58:32,875 --> 00:58:34,875
Förlåt. Förlåt att jag var oförskämd.
787
00:58:34,958 --> 00:58:36,291
Nej, jag är ledsen.
788
00:58:37,333 --> 00:58:40,041
Du har rätt, jag gick på som en ångvält.
789
00:58:41,041 --> 00:58:42,125
Jag ber om ursäkt.
790
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Vi ses imorgon.
791
00:58:48,625 --> 00:58:50,666
Jules, vänta.
792
00:58:53,291 --> 00:58:54,250
Kom.
793
00:58:55,958 --> 00:58:57,666
- Är det också du?
- Ja.
794
00:58:57,750 --> 00:58:59,083
Du ser så konstig ut där.
795
00:58:59,166 --> 00:59:00,583
Jag har inte förändrats.
796
00:59:00,666 --> 00:59:01,833
Kom igen...
797
00:59:03,375 --> 00:59:05,291
Och varför är ditt konto privat?
798
00:59:08,875 --> 00:59:09,875
Mobbning.
799
00:59:10,791 --> 00:59:12,041
Jag anses vara knäpp.
800
00:59:12,625 --> 00:59:14,833
Allvarlig mobbning.
801
00:59:15,750 --> 00:59:16,666
Menar du allvar?
802
00:59:17,250 --> 00:59:18,375
Ja.
803
00:59:18,458 --> 00:59:21,083
Därför bad jag pappa att få flytta hit.
804
00:59:21,166 --> 00:59:24,000
Jag sa bara att jag blev mobbad,
men inte varför.
805
00:59:24,083 --> 00:59:26,500
De tror att jag är gay.
Vilket jag inte är,
806
00:59:26,583 --> 00:59:28,458
men jag vet inte,
807
00:59:28,541 --> 00:59:30,500
jag orkar inte säga emot dem.
808
00:59:31,375 --> 00:59:32,375
Varför inte?
809
00:59:32,791 --> 00:59:33,958
Varför skulle jag?
810
00:59:34,625 --> 00:59:36,833
Det gör livet lättare om de tror det.
811
00:59:36,916 --> 00:59:40,250
Cata och pappa gör en snabb koppling
mellan att vara gay, mobbas
812
00:59:40,333 --> 00:59:41,875
och inte kunna försvara sig.
813
00:59:41,958 --> 00:59:43,958
En heterokille skulle försvara sig.
814
00:59:44,583 --> 00:59:46,458
Då låter de mig bo med dem.
815
00:59:47,958 --> 00:59:48,916
Så får det bli.
816
00:59:49,500 --> 00:59:52,250
Jag säger inte emot dem
och jag får bo här.
817
00:59:52,333 --> 00:59:53,708
Och så är det med det.
818
00:59:56,000 --> 00:59:57,291
Hej!
819
00:59:58,000 --> 00:59:59,083
Ska vi gå?
820
01:00:00,375 --> 01:00:02,208
- Tack, Kami.
- Ingen orsak.
821
01:00:02,291 --> 01:00:04,166
- Ses vi imorgon?
- Ja.
822
01:00:04,250 --> 01:00:05,458
Vi ses imorgon.
823
01:00:06,541 --> 01:00:07,416
Hej då.
824
01:00:11,000 --> 01:00:13,208
Jag vet inte ens
hur jag ska säga det, men...
825
01:00:14,833 --> 01:00:16,583
Du har ingen chans med Juli.
826
01:00:17,583 --> 01:00:19,250
Oroa dig inte, Cata.
827
01:00:20,250 --> 01:00:21,458
Kalla honom Jules.
828
01:00:21,541 --> 01:00:23,666
Han föredrar att kallas Jules.
829
01:00:30,583 --> 01:00:31,750
Kami,
830
01:00:31,833 --> 01:00:34,125
håll dig borta från min bror, okej?
831
01:00:35,541 --> 01:00:37,083
Vad tror du att jag ska göra?
832
01:00:39,041 --> 01:00:41,958
Jag gillar inte folk
som alltid söker uppmärksamhet
833
01:00:42,041 --> 01:00:44,208
och leker med andras känslor.
834
01:00:45,416 --> 01:00:47,583
Min Juli har fått lida tillräckligt.
835
01:00:48,541 --> 01:00:50,833
Är det verkligen
vad du tänker om mig, Cata?
836
01:00:53,291 --> 01:00:57,125
Det är vad jag tänker
och vad alla andra tänker.
837
01:00:57,208 --> 01:00:59,041
Isprinsessan,
838
01:00:59,125 --> 01:01:01,000
som söker uppmärksamhet.
839
01:01:02,750 --> 01:01:04,500
Kami, du är precis som din mamma.
840
01:01:05,208 --> 01:01:07,833
- Vad sa du om min mamma?
- Du hörde vad jag sa.
841
01:01:08,541 --> 01:01:10,666
Håll dig bara borta från min Juli.
842
01:01:46,250 --> 01:01:47,875
Den första satsen.
843
01:01:56,708 --> 01:01:58,291
Jag vill ta ett foto!
844
01:01:59,958 --> 01:02:01,791
- Kom igen.
- Igen.
845
01:02:04,625 --> 01:02:06,125
Lite grillat.
846
01:02:08,416 --> 01:02:09,250
Pappa!
847
01:02:09,875 --> 01:02:11,208
Pappa, ta kort på oss.
848
01:02:12,291 --> 01:02:13,416
Roger!
849
01:02:13,500 --> 01:02:14,541
- Roger!
- Vad?
850
01:02:14,625 --> 01:02:15,958
Din dotter vill fotas.
851
01:02:16,041 --> 01:02:17,208
Låt mig göra det.
852
01:02:17,583 --> 01:02:19,666
Vill du ta en bild med alla, Kami?
853
01:02:19,750 --> 01:02:22,041
Kom, vi tar en bild med trollkarlen.
854
01:02:22,125 --> 01:02:23,500
Alla, stå tillsammans.
855
01:02:23,875 --> 01:02:25,791
Och nu drar jag i fingret!
856
01:02:25,875 --> 01:02:27,708
Min favoritfödelsedagstjej i mitten.
857
01:02:28,875 --> 01:02:30,791
Så där. Kom igen då.
858
01:02:30,875 --> 01:02:32,458
- Fint! Tack.
- Bra, ungar.
859
01:02:33,833 --> 01:02:34,791
Tack, pappa.
860
01:02:36,041 --> 01:02:37,958
- Du har kul, va?
- Ja.
861
01:02:38,041 --> 01:02:40,041
En bild på dig? En bild på er fyra.
862
01:02:41,291 --> 01:02:42,500
Ska vi?
863
01:02:43,375 --> 01:02:45,416
Vi tar bilden. Så där ja.
864
01:02:45,500 --> 01:02:46,958
Lucía, du står framför.
865
01:02:47,041 --> 01:02:48,708
- Bra!
- Så där ja.
866
01:02:48,791 --> 01:02:51,041
- Det är hennes födelsedag.
- Där.
867
01:02:51,125 --> 01:02:53,500
- Vi är väl inte med?
- Nej, det är lugnt.
868
01:02:53,583 --> 01:02:54,416
En till.
869
01:02:54,541 --> 01:02:56,291
- Får jag ett leende?
- Mycket bra.
870
01:02:57,125 --> 01:02:58,750
- Får vi se?
- Vill ni se den?
871
01:02:58,833 --> 01:03:02,000
- Självklart.
- Titta. Här.
872
01:03:02,541 --> 01:03:04,458
- Du är så snygg!
- Jag gillar den.
873
01:03:04,541 --> 01:03:07,000
- Det är den bästa.
- Ja, den är fin.
874
01:03:07,083 --> 01:03:08,875
Ska vi springa ikapp?
875
01:03:08,958 --> 01:03:11,833
- Visst.
- De ska ha en kapplöpning.
876
01:03:11,916 --> 01:03:13,625
Kom, du också. Vad är det med dig?
877
01:03:13,708 --> 01:03:15,333
- Kom igen!
- Vinnaren får pris!
878
01:03:15,416 --> 01:03:16,541
Du med, kom igen!
879
01:03:19,250 --> 01:03:21,375
- Vad mer behöver du?
- Vi behöver bröd.
880
01:03:21,458 --> 01:03:22,500
Lite bröd?
881
01:03:26,500 --> 01:03:28,541
Du kan... Är den trasig?
882
01:03:28,625 --> 01:03:29,708
Nej, det är lugnt.
883
01:03:29,791 --> 01:03:30,875
Är det så?
884
01:03:31,916 --> 01:03:35,666
- Kom igen, tre, två, ett, kör!
- Jag ska vinna!
885
01:03:38,416 --> 01:03:39,291
Kom igen!
886
01:03:55,666 --> 01:03:58,000
Kom igen, Kami, du ligger efter.
887
01:03:58,083 --> 01:04:01,083
Titta på henne. Hon har vuxit.
Kommer strax.
888
01:04:03,125 --> 01:04:04,333
Kamila.
889
01:04:05,708 --> 01:04:07,291
- Kamila, är du okej?
- Hjärtat.
890
01:04:07,375 --> 01:04:09,083
Vad hände?
891
01:04:09,166 --> 01:04:10,291
Pappa!
892
01:04:10,375 --> 01:04:11,916
- Roger, snälla!
- Pappa!
893
01:04:12,000 --> 01:04:13,083
Kom.
894
01:04:13,500 --> 01:04:15,750
Låt oss se. Kom igen, hjärtat.
895
01:04:15,833 --> 01:04:18,625
- Vi försöker flytta henne.
- Ja, försiktigt.
896
01:04:18,708 --> 01:04:19,875
- Kom.
- Så där ja.
897
01:04:19,958 --> 01:04:23,333
- Vi går in för att kolla om hon är skadad...
- Oroa dig inte, kära du.
898
01:04:23,416 --> 01:04:24,916
...och om vi ska rengöra såret.
899
01:04:25,500 --> 01:04:26,750
Ja, hon föll.
900
01:04:39,208 --> 01:04:40,666
Kamila, vänta.
901
01:04:41,875 --> 01:04:43,250
Nej, jag har lektioner...
902
01:04:43,333 --> 01:04:45,458
Du kan säga att du är sen på grund av mig.
903
01:04:48,958 --> 01:04:50,458
Vad vill du, Thiago?
904
01:04:51,791 --> 01:04:54,250
- Jag visste inte...
- Håll dig borta från min bror.
905
01:04:55,500 --> 01:04:56,458
Vad?
906
01:04:57,500 --> 01:04:59,291
Håll dig borta från min bror.
907
01:05:00,041 --> 01:05:01,750
Håll dig borta från min mor.
908
01:05:02,666 --> 01:05:04,416
Från mitt hus.
909
01:05:05,166 --> 01:05:06,708
Och håll dig borta från mig.
910
01:05:21,833 --> 01:05:22,958
Tänker jag inte göra.
911
01:05:27,208 --> 01:05:28,166
Inte?
912
01:05:49,416 --> 01:05:50,500
Det ska du.
913
01:05:51,291 --> 01:05:52,833
Hotar du mig?
914
01:05:54,958 --> 01:05:56,416
Vad tänker du göra?
915
01:05:57,708 --> 01:05:59,708
Ska du dra mig i håret för att retas?
916
01:06:05,666 --> 01:06:06,666
Nej.
917
01:06:07,625 --> 01:06:11,041
Men jag kan göra ditt liv
väldigt svårt i den här skolan.
918
01:06:12,250 --> 01:06:13,833
Du har ingen makt.
919
01:06:15,791 --> 01:06:18,041
Och du kan inte prata så till en elev.
920
01:06:19,291 --> 01:06:22,458
Och vem är du att säga
vad jag kan eller inte kan göra?
921
01:06:31,541 --> 01:06:32,541
Thiago.
922
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
Gå.
923
01:07:14,583 --> 01:07:15,500
Vad?
924
01:07:18,833 --> 01:07:20,125
Gå härifrån.
925
01:07:58,541 --> 01:07:59,541
Får jag?
926
01:08:03,541 --> 01:08:04,458
Kom in.
927
01:08:14,333 --> 01:08:17,833
Thiago, ända sen vi kom tillbaka till stan
har vi bråkat med varandra.
928
01:08:21,250 --> 01:08:22,833
Du vet vems fel det är.
929
01:08:22,916 --> 01:08:24,625
Det är vårt fel.
930
01:08:25,750 --> 01:08:27,166
Vårt fel och ingen annans.
931
01:08:27,666 --> 01:08:31,208
Om du och jag har problem,
är det du och jag som måste reda ut det.
932
01:08:32,000 --> 01:08:33,125
Så är det bara.
933
01:08:55,041 --> 01:08:56,541
Vi bryr oss båda om Kami.
934
01:08:57,625 --> 01:08:58,958
Det gör du med, Thiago.
935
01:09:01,333 --> 01:09:05,541
Men du och jag har alltid varit ihop,
och vi borde hålla ihop för livet.
936
01:09:07,791 --> 01:09:09,500
Du har alltid tagit hand om mig.
937
01:09:10,500 --> 01:09:12,125
Alltid ställt upp för mig.
938
01:09:12,916 --> 01:09:14,583
Och jag vill inte såra dig.
939
01:09:16,250 --> 01:09:17,833
Vi får inte glida isär.
940
01:09:26,875 --> 01:09:27,833
Jag har glömt Kami.
941
01:09:31,875 --> 01:09:32,708
På riktigt?
942
01:09:34,416 --> 01:09:37,041
Ja, jag är färdig med henne
och det är du med.
943
01:09:40,416 --> 01:09:42,916
Visst.
944
01:09:49,833 --> 01:09:50,916
Kom.
945
01:09:51,833 --> 01:09:52,833
Kom hit.
946
01:10:00,666 --> 01:10:01,500
Jag älskar dig.
947
01:10:02,208 --> 01:10:03,458
Jag älskar dig också.
948
01:10:32,000 --> 01:10:33,708
Kom igen. Håll tempot uppe.
949
01:10:34,250 --> 01:10:36,083
Kom igen, ni ligger sex efter.
950
01:10:36,166 --> 01:10:38,083
Nu byter vi.
951
01:10:39,458 --> 01:10:40,916
Tre till, bror.
952
01:10:41,000 --> 01:10:42,083
Kom igen.
953
01:10:42,166 --> 01:10:43,625
Vi går hela vägen.
954
01:10:46,125 --> 01:10:48,791
Vi är uppvärmda
och färdigpratade, kom igen.
955
01:10:50,291 --> 01:10:53,208
- Kom igen, försvara!
- Vi måste vara redo för turneringen.
956
01:11:37,083 --> 01:11:38,458
- Jag går in.
- Okej.
957
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Vad?
958
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Kami.
959
01:11:55,250 --> 01:11:56,166
Kami.
960
01:12:00,000 --> 01:12:00,875
Hej.
961
01:12:02,791 --> 01:12:04,250
Fick du mina sms?
962
01:12:05,416 --> 01:12:06,333
Ja.
963
01:12:07,708 --> 01:12:09,958
Du svarade inte, så...
964
01:12:11,666 --> 01:12:13,708
Det är nåt som har stört mig.
965
01:12:14,666 --> 01:12:16,583
Berätta. Det är en lång resa.
966
01:12:17,208 --> 01:12:19,583
Jag sover hellre, ärligt talat.
967
01:12:24,541 --> 01:12:25,500
Jag är ledsen.
968
01:12:26,375 --> 01:12:28,208
Jag är bara trött.
969
01:12:29,125 --> 01:12:30,208
Det är inte ditt fel.
970
01:12:31,166 --> 01:12:33,166
Jag berättar när vi kommer fram.
971
01:12:33,250 --> 01:12:34,125
Okej.
972
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
Vill du se en film ikväll?
973
01:12:40,708 --> 01:12:41,625
Okej.
974
01:13:18,750 --> 01:13:21,833
Jag längtar efter att få igång festen.
975
01:13:23,958 --> 01:13:26,166
- Lions, Lions!
- Kom igen.
976
01:13:26,250 --> 01:13:28,708
Di Bianco,
håll dina soldater under kontroll.
977
01:13:28,791 --> 01:13:31,041
Vi måste vinna turneringen.
978
01:13:54,583 --> 01:13:55,458
Kami.
979
01:13:57,000 --> 01:13:58,125
Kami, kom igen.
980
01:13:58,583 --> 01:14:00,791
- Jag vill inte ha nåt.
- Vad menar du?
981
01:14:01,333 --> 01:14:02,416
Jag är inte sugen.
982
01:14:03,125 --> 01:14:05,375
Kom igen, Kami, vi chillar.
983
01:14:05,458 --> 01:14:06,750
Du är full.
984
01:14:06,833 --> 01:14:08,125
Nej.
985
01:14:08,208 --> 01:14:09,375
Kom igen.
986
01:14:09,916 --> 01:14:11,083
Imorgon då?
987
01:14:11,833 --> 01:14:13,083
En match med baksmälla?
988
01:14:14,958 --> 01:14:15,791
Kom igen.
989
01:14:17,041 --> 01:14:18,875
- Bara en klunk.
- Kami, kom igen.
990
01:14:20,166 --> 01:14:21,208
Vad är det för nåt?
991
01:14:21,291 --> 01:14:22,291
Gin och tonic.
992
01:14:25,958 --> 01:14:28,500
Det är äckligt, Dani.
Hur kan du dricka det?
993
01:14:29,250 --> 01:14:31,041
Kom igen!
994
01:14:36,625 --> 01:14:37,500
Här.
995
01:14:40,375 --> 01:14:41,916
På kaptenens order.
996
01:14:43,458 --> 01:14:44,791
Är du okej med mig nu?
997
01:14:44,875 --> 01:14:46,458
Jag fattar inte, Cata.
998
01:14:47,083 --> 01:14:48,541
Jag bygger ett team.
999
01:14:48,625 --> 01:14:50,500
Du bygger det jävligt bra.
1000
01:14:50,583 --> 01:14:52,291
Du är så full.
1001
01:14:52,375 --> 01:14:53,541
Kom igen.
1002
01:14:53,625 --> 01:14:55,625
- Nej.
- Kom igen!
1003
01:14:55,791 --> 01:14:57,333
Nej, snälla.
1004
01:14:57,416 --> 01:14:59,416
- Jag är trött.
- Är du trött?
1005
01:15:00,041 --> 01:15:01,500
Jag vill inte dansa.
1006
01:15:01,583 --> 01:15:02,541
Kami!
1007
01:15:02,625 --> 01:15:04,833
- Sluta.
- Kami!
1008
01:15:04,916 --> 01:15:07,333
- Sluta, Cata.
- Kami!
1009
01:15:07,416 --> 01:15:11,291
- Kami!
- Okej.
1010
01:15:11,375 --> 01:15:13,291
Ingen av oss kan dansa imorgon.
1011
01:15:18,125 --> 01:15:19,916
- Du är...
- Vad?
1012
01:15:20,750 --> 01:15:21,750
Du är så...
1013
01:15:23,375 --> 01:15:26,666
Juli sa att ni umgås.
1014
01:15:26,750 --> 01:15:28,666
Du ska väl inte gå?
1015
01:15:29,583 --> 01:15:31,083
Nej, det ska du inte.
1016
01:15:31,166 --> 01:15:34,333
Jag kan säga att jag bad dig
stanna här om du vill.
1017
01:15:34,416 --> 01:15:35,375
Okej?
1018
01:15:45,958 --> 01:15:48,708
Ni ligger långt före mig
och jag är inte på humör.
1019
01:15:49,916 --> 01:15:52,250
Jag ska till affären och köpa nåt att äta.
1020
01:15:52,333 --> 01:15:53,833
Vill nån ha nåt?
1021
01:15:53,916 --> 01:15:56,125
Lite is, plastmuggar, B12-vitaminer?
1022
01:15:56,208 --> 01:15:57,666
Inte? Okej, hej då.
1023
01:16:16,750 --> 01:16:20,375
{\an8}SJÄLVBETJÄNING DYGNET RUNT
1024
01:16:42,083 --> 01:16:44,375
{\an8}Är det nåt på gång på campingen?
1025
01:16:44,458 --> 01:16:46,125
Ja, en basketturnering.
1026
01:16:46,750 --> 01:16:49,333
Okej, höstturneringen.
1027
01:16:49,416 --> 01:16:50,458
Just det.
1028
01:16:52,541 --> 01:16:53,500
Okej...
1029
01:16:54,625 --> 01:16:55,625
Vänta lite.
1030
01:17:22,625 --> 01:17:23,500
Hej.
1031
01:17:29,125 --> 01:17:32,416
Vem sa att du kunde lämna lägret
utan min tillåtelse?
1032
01:17:33,541 --> 01:17:35,791
Som om du bevakar oss.
1033
01:17:37,500 --> 01:17:38,541
Kondomer?
1034
01:17:42,125 --> 01:17:43,958
Jag måste fördriva tiden.
1035
01:18:00,375 --> 01:18:01,250
Vad?
1036
01:18:02,625 --> 01:18:03,541
Inget.
1037
01:18:04,625 --> 01:18:06,166
Siktar du inte för högt?
1038
01:18:07,416 --> 01:18:08,708
Ett paket med 12.
1039
01:18:10,750 --> 01:18:12,750
De säljs lösa också, Thiago.
1040
01:18:13,625 --> 01:18:15,000
Har du ett problem?
1041
01:18:15,833 --> 01:18:16,958
Med dig?
1042
01:18:17,041 --> 01:18:19,041
Massor. Ska jag ge dig en lista?
1043
01:18:23,875 --> 01:18:25,500
Elever får inte dricka alkohol.
1044
01:18:28,458 --> 01:18:29,375
Stoppa mig.
1045
01:18:32,666 --> 01:18:33,666
Vet du vad?
1046
01:18:33,750 --> 01:18:36,750
Du har rätt,
jag måste också fördriva tiden.
1047
01:18:43,041 --> 01:18:45,833
Vem använder du ditt 12-pack med?
1048
01:18:47,041 --> 01:18:48,708
Det angår inte dig.
1049
01:18:48,791 --> 01:18:52,458
Bäst att du inte använder dina
med fel person.
1050
01:18:54,250 --> 01:18:55,458
Vem menar du?
1051
01:18:56,291 --> 01:18:57,666
Det vet du mycket väl.
1052
01:18:58,416 --> 01:19:00,083
Jag vet inte vem du pratar om.
1053
01:19:13,875 --> 01:19:15,708
Nån som inte behöver extra large.
1054
01:19:20,750 --> 01:19:21,916
Behåll växeln.
1055
01:19:30,083 --> 01:19:31,041
Är du klar?
1056
01:19:35,916 --> 01:19:38,250
Otroligt, höstturneringen...
1057
01:20:03,666 --> 01:20:05,291
Du är lättklädd.
1058
01:20:05,375 --> 01:20:06,958
Det är varmt här inne.
1059
01:20:08,125 --> 01:20:09,166
Kom in.
1060
01:20:19,125 --> 01:20:21,333
- Ska jag släcka den?
- Nej, det är okej.
1061
01:20:34,000 --> 01:20:35,291
Jag älskar vår plan.
1062
01:20:36,583 --> 01:20:37,625
Tack.
1063
01:20:39,666 --> 01:20:40,916
Det här är allt jag har.
1064
01:20:41,000 --> 01:20:42,375
Eller kranvatten.
1065
01:20:43,625 --> 01:20:44,583
Det är okej.
1066
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
Tack.
1067
01:21:08,291 --> 01:21:09,500
Jules...
1068
01:21:09,583 --> 01:21:11,625
Nu blev det för varmt.
1069
01:21:11,708 --> 01:21:13,041
Förlåt.
1070
01:21:16,375 --> 01:21:18,583
- Är du alltid så...
- Expansiv?
1071
01:21:19,333 --> 01:21:20,291
Invasiv.
1072
01:21:22,166 --> 01:21:23,041
Fan.
1073
01:21:24,166 --> 01:21:26,166
Du borde ta det lite lugnt.
1074
01:21:26,250 --> 01:21:27,833
Ja, förlåt.
1075
01:21:28,250 --> 01:21:29,875
Om du är obekväm kan vi bara...
1076
01:21:29,958 --> 01:21:32,083
Nej. Det är lugnt, Jules.
1077
01:21:32,166 --> 01:21:34,500
Ha lite kontroll bara, okej?
1078
01:21:35,666 --> 01:21:36,833
Det är allt.
1079
01:21:36,916 --> 01:21:38,375
- Slappna av, okej?
- Okej.
1080
01:21:39,208 --> 01:21:40,333
Bra, sätt på den.
1081
01:21:49,583 --> 01:21:50,625
Skål.
1082
01:22:00,333 --> 01:22:04,958
Välkomna till den årliga
trevägsturneringen!
1083
01:22:05,041 --> 01:22:07,916
När det nya skolåret börjar,
1084
01:22:08,000 --> 01:22:13,583
är de tre bästa lagen
från förra säsongen tillbaka!
1085
01:22:13,666 --> 01:22:16,708
Vi börjar med Lions,
1086
01:22:16,791 --> 01:22:22,625
mästarna från Carlsville-ligan!
1087
01:22:23,375 --> 01:22:26,333
Härnäst, Cup-mästarna,
1088
01:22:27,291 --> 01:22:31,541
- Falls Church Tigers!
- Lions, Lions!
1089
01:22:32,583 --> 01:22:38,125
Och slutligen, trofé-mästarna,
1090
01:22:38,208 --> 01:22:40,500
från skolan...
1091
01:22:40,583 --> 01:22:42,875
Vännen, du gör väl hoppet?
1092
01:22:42,958 --> 01:22:45,166
Nej. Jag har inte tränat på Kamis hopp.
1093
01:22:46,791 --> 01:22:48,041
Inte jag heller.
1094
01:22:50,416 --> 01:22:53,416
Jag ska fan döda henne.
Den bortskämda ungen.
1095
01:23:52,958 --> 01:23:54,041
Fan.
1096
01:23:54,166 --> 01:23:57,416
Vi har kämpat för att komma hit,
1097
01:23:57,500 --> 01:23:59,791
så vi ska vinna matchen.
1098
01:23:59,875 --> 01:24:01,875
Tre, två, ett, Lions!
1099
01:24:01,958 --> 01:24:03,708
Kom igen!
1100
01:24:07,083 --> 01:24:08,458
Förlåt.
1101
01:24:08,541 --> 01:24:11,541
Du som läxade upp oss
om att inte dansa med baksmälla.
1102
01:24:13,125 --> 01:24:14,041
Du suger.
1103
01:24:14,125 --> 01:24:15,791
Mitt alarm ringde inte.
1104
01:24:18,541 --> 01:24:21,000
Du är fast besluten att ignorera mig.
1105
01:24:21,083 --> 01:24:22,791
Redo för turneringen!
1106
01:24:22,875 --> 01:24:23,708
Okej.
1107
01:24:23,791 --> 01:24:25,083
Ta din plats. Nu!
1108
01:24:25,166 --> 01:24:26,791
Kom igen!
1109
01:24:26,875 --> 01:24:28,458
- Förlåt.
- Det är lugnt.
1110
01:24:28,541 --> 01:24:29,875
Jag är ledsen.
1111
01:26:41,000 --> 01:26:41,916
Kam!
1112
01:26:42,000 --> 01:26:43,541
Kam, vänta!
1113
01:26:44,625 --> 01:26:45,625
Kam.
1114
01:26:46,958 --> 01:26:47,958
Kam, hör du mig?
1115
01:27:01,791 --> 01:27:02,666
Vad är det?
1116
01:27:04,208 --> 01:27:05,708
Var är jag?
1117
01:27:05,791 --> 01:27:07,458
Du är i lägrets sjukstuga.
1118
01:27:10,541 --> 01:27:11,541
Var är Thiago?
1119
01:27:13,500 --> 01:27:14,541
På matchen.
1120
01:27:15,666 --> 01:27:16,958
Han är ju tränare.
1121
01:27:19,083 --> 01:27:20,125
Du då?
1122
01:27:23,125 --> 01:27:24,333
Jag spelar inte.
1123
01:27:24,958 --> 01:27:26,541
Jag ville inte lämna dig.
1124
01:27:26,625 --> 01:27:28,000
Menar du allvar?
1125
01:27:28,708 --> 01:27:29,541
Ja.
1126
01:27:30,916 --> 01:27:33,125
Du gjorde dig verkligen illa.
1127
01:27:33,875 --> 01:27:37,291
Men läkaren säger att du mår bra
och det är inget fel på dig.
1128
01:27:38,666 --> 01:27:39,750
Kami...
1129
01:27:41,875 --> 01:27:44,625
Jag vet inte vad jag hade gjort
om nåt hände dig.
1130
01:27:48,416 --> 01:27:50,041
Förlåt.
1131
01:27:50,125 --> 01:27:51,125
Det är lugnt.
1132
01:27:53,416 --> 01:27:54,416
Är det bättre?
1133
01:27:55,666 --> 01:27:57,458
Jag ska fråga om du kan gå.
1134
01:27:57,541 --> 01:27:58,375
Okej.
1135
01:28:11,625 --> 01:28:13,625
Okej, jag låter dig vila.
1136
01:28:13,708 --> 01:28:14,791
Stanna.
1137
01:28:18,625 --> 01:28:19,708
Snälla.
1138
01:28:59,000 --> 01:29:01,791
Jag tror inte heller
att vi bara kan vara vänner.
1139
01:29:02,416 --> 01:29:03,625
Eller hur?
1140
01:29:04,750 --> 01:29:06,541
Men vi måste anstränga oss.
1141
01:29:06,625 --> 01:29:07,625
Ja.
1142
01:29:13,500 --> 01:29:14,625
Taylor...
1143
01:30:25,041 --> 01:30:25,875
Kami.
1144
01:30:33,166 --> 01:30:34,250
Är du okej?
1145
01:30:38,750 --> 01:30:39,750
Nej.
1146
01:30:40,291 --> 01:30:41,750
Jag fick panik ett ögonblick.
1147
01:30:41,833 --> 01:30:42,666
Varför?
1148
01:30:44,166 --> 01:30:45,375
Det var inget.
1149
01:30:46,416 --> 01:30:47,500
Fan.
1150
01:30:51,583 --> 01:30:53,083
Det är imorgon, Tay.
1151
01:30:53,916 --> 01:30:54,916
Vad händer imorgon?
1152
01:30:58,250 --> 01:31:00,875
Nej, Kami, tänk inte på det.
1153
01:31:04,125 --> 01:31:06,750
Låt inte min brors skit
röra till i ditt huvud.
1154
01:31:07,500 --> 01:31:08,833
Det var inte ditt fel.
1155
01:31:12,583 --> 01:31:14,000
Jag vill vara ensam.
1156
01:31:14,541 --> 01:31:15,541
I detta tillstånd?
1157
01:31:15,625 --> 01:31:17,541
Jag lämnar dig inte ensam så här.
1158
01:31:17,625 --> 01:31:19,375
Tay, snälla. Jag behöver det.
1159
01:31:43,541 --> 01:31:44,791
Jag tog hand om henne.
1160
01:31:47,125 --> 01:31:49,916
Vadå? Kan vi inte ta hand om henne nu?
1161
01:31:51,333 --> 01:31:53,791
- Jag sa inget.
- Men jag kan höra vad du tänker.
1162
01:32:04,833 --> 01:32:06,041
Är du okej, Kam?
1163
01:32:24,875 --> 01:32:27,500
Jag var nervös och Tay försökte lugna mig.
1164
01:32:29,166 --> 01:32:30,375
Varför var du nervös?
1165
01:32:35,291 --> 01:32:37,458
Tror du att du är den enda som minns?
1166
01:32:47,708 --> 01:32:50,583
Packa dina saker, vi åker hem.
Bussen går om en timme.
1167
01:32:50,666 --> 01:32:51,666
Det var mitt fel.
1168
01:32:56,375 --> 01:32:59,166
Det är vad du har velat höra
i sju år, eller hur?
1169
01:33:00,041 --> 01:33:01,333
Det var mitt fel.
1170
01:33:02,291 --> 01:33:03,375
Allt som hände,
1171
01:33:03,458 --> 01:33:05,958
allt som kom efter,
vad det än var, var mitt fel.
1172
01:33:07,333 --> 01:33:08,916
Är du nöjd nu, Thiago?
1173
01:33:10,625 --> 01:33:12,916
Kan vi få det överstökat?
1174
01:33:14,250 --> 01:33:16,333
Du behöver inte plåga mig längre.
1175
01:33:16,416 --> 01:33:19,041
Du vill att jag också
ska hamna på botten av sjön.
1176
01:33:32,083 --> 01:33:33,000
Försiktigt.
1177
01:33:33,791 --> 01:33:35,583
Hur mår vi här då?
1178
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
Behövs nåt från första hjälpen-lådan?
1179
01:33:42,583 --> 01:33:44,125
Det är nog ingen fara.
1180
01:33:45,791 --> 01:33:46,875
Eller hur?
1181
01:33:46,958 --> 01:33:48,208
Det gör jätteont.
1182
01:33:50,625 --> 01:33:51,500
Här?
1183
01:33:52,625 --> 01:33:54,041
Låt mig se. Rör på den.
1184
01:33:55,208 --> 01:33:58,083
- Mer.
- Bra gjort.
1185
01:33:58,166 --> 01:33:59,583
Toppen.
1186
01:34:01,000 --> 01:34:02,791
Pappa, älskar du mig?
1187
01:34:04,625 --> 01:34:06,291
Självklart älskar jag dig.
1188
01:34:07,666 --> 01:34:08,541
Och...
1189
01:34:11,666 --> 01:34:13,750
...kommer du alltid att vara med mig?
1190
01:34:20,375 --> 01:34:21,916
Oroar du dig för nåt?
1191
01:34:26,458 --> 01:34:29,041
Jag lägger undan den här
och lämnar er ifred.
1192
01:34:29,958 --> 01:34:31,708
Jag såg nåt...
1193
01:37:27,291 --> 01:37:28,583
Klockan tolv.
1194
01:37:31,333 --> 01:37:32,666
Jag älskar dig, mamma.
1195
01:37:35,250 --> 01:37:36,791
Jag älskar dig också.
1196
01:37:41,541 --> 01:37:43,041
Vet du vad?
1197
01:37:45,041 --> 01:37:46,750
Jag var glad att se Kamila.
1198
01:37:50,041 --> 01:37:52,458
Och Tay är glad över att ha henne här.
1199
01:37:53,375 --> 01:37:56,125
Ni tre har alltid stått varandra nära.
1200
01:37:59,416 --> 01:38:00,791
Thiago.
1201
01:38:01,666 --> 01:38:02,666
Se på mig.
1202
01:38:06,666 --> 01:38:08,041
Släpp Kami.
1203
01:38:08,541 --> 01:38:10,958
Det är inte hat du känner, älskling.
1204
01:38:11,625 --> 01:38:12,916
Det är ilska.
1205
01:38:13,000 --> 01:38:14,500
Och frustration.
1206
01:38:15,208 --> 01:38:17,250
Mot allt och alla.
1207
01:38:18,625 --> 01:38:19,833
Och det är naturligt.
1208
01:38:21,583 --> 01:38:24,875
För nåt så hemskt måste vara nåns fel.
1209
01:38:29,583 --> 01:38:31,041
Det kanske är mitt fel.
1210
01:38:33,625 --> 01:38:34,875
Jag tror att det är det.
1211
01:38:35,791 --> 01:38:37,208
Vad pratar du om?
1212
01:38:40,375 --> 01:38:42,333
Jag var ju mer inblandad än Kamila.
1213
01:38:42,416 --> 01:38:45,541
Nej, mamma. Du var bara ett offer.
1214
01:38:46,333 --> 01:38:48,083
Ett offer för vem?
1215
01:38:51,416 --> 01:38:53,458
Smärtan kommer aldrig att försvinna.
1216
01:38:55,000 --> 01:38:56,958
Men skada inte dig själv mer.
1217
01:38:58,500 --> 01:39:02,458
Låt oss ta hand om dig nu, okej?
1218
01:39:03,958 --> 01:39:06,625
Du har gjort tillräckligt genom åren.
1219
01:39:07,166 --> 01:39:11,000
Du tog hand om din bror,
du tog hand om mig.
1220
01:39:11,083 --> 01:39:13,958
Vi mår bra tack vare dig, älskling.
1221
01:39:14,541 --> 01:39:17,375
Du hade ingen
som tog hand om dig, inte ens mig.
1222
01:39:17,458 --> 01:39:19,750
Och jag är så ledsen, älskling.
1223
01:39:20,333 --> 01:39:21,875
Jag är så ledsen.
1224
01:39:22,333 --> 01:39:23,958
Nej, du ska inte vara ledsen.
1225
01:39:24,041 --> 01:39:25,625
- Självklart är jag det.
- Nej.
1226
01:39:25,708 --> 01:39:28,291
Självklart är jag det.
Och jag ber om ursäkt.
1227
01:39:31,000 --> 01:39:33,541
Från och med nu ska jag ta hand om dig.
1228
01:39:34,875 --> 01:39:38,125
Jag tar hand om dig, okej?
1229
01:40:00,833 --> 01:40:01,833
Var är din bror?
1230
01:40:01,916 --> 01:40:03,000
Jag vet inte.
1231
01:40:03,083 --> 01:40:04,041
Taylor!
1232
01:40:04,791 --> 01:40:05,875
Skynda dig!
1233
01:40:05,958 --> 01:40:07,583
Skynda dig, Taylor. Hoppa in.
1234
01:40:07,666 --> 01:40:09,500
Sätt på dig bältet. Var är din bror?
1235
01:40:09,583 --> 01:40:10,958
Var är han? Thiago!
1236
01:40:11,041 --> 01:40:13,916
In i bilen! In i bilen, snabbt.
1237
01:40:14,416 --> 01:40:15,583
In i bilen, Thiago!
1238
01:40:15,666 --> 01:40:17,583
Thiago, jag är ledsen. Thiago.
1239
01:40:19,458 --> 01:40:21,708
Kan vi prata?
1240
01:40:21,791 --> 01:40:22,625
Snälla Chiara!
1241
01:40:23,291 --> 01:40:24,750
Chiara!
1242
01:40:24,833 --> 01:40:26,416
Öppna!
1243
01:40:31,333 --> 01:40:33,291
- Kami, vart ska du?
- Kami!
1244
01:40:43,041 --> 01:40:46,250
Förlåt. Snälla, förlåt mig.
1245
01:41:14,500 --> 01:41:16,208
- Vad händer?
- Allt väl.
1246
01:41:16,833 --> 01:41:18,375
Mamma, vad?
1247
01:41:25,833 --> 01:41:27,291
Håll Luci! Håll i henne!
1248
01:41:28,000 --> 01:41:29,291
Mamma!
1249
01:41:32,666 --> 01:41:34,333
Vart ska vi?
1250
01:41:34,416 --> 01:41:35,541
Var bara lugn.
1251
01:41:35,625 --> 01:41:36,625
Mamma!
1252
01:41:41,458 --> 01:41:43,333
Ungar, allt är bra.
1253
01:41:43,416 --> 01:41:44,333
Inget är fel.
1254
01:42:51,000 --> 01:42:52,708
Mamma!
1255
01:42:52,791 --> 01:42:53,833
Säkerhetsbältet!
1256
01:42:55,083 --> 01:42:56,166
Hjälp!
1257
01:43:00,916 --> 01:43:03,125
Ta av dig säkerhetsbältet, Taylor!
1258
01:43:03,208 --> 01:43:04,333
Lucía, vänta!
1259
01:43:04,416 --> 01:43:06,041
- Mamma!
- Hjälp!
1260
01:43:09,083 --> 01:43:11,125
Mamma, hjälp mig!
1261
01:43:12,041 --> 01:43:13,625
Tay! Vänta!
1262
01:43:13,708 --> 01:43:16,333
Ta av dig bältet, älskling!
1263
01:43:17,333 --> 01:43:18,541
Mamma!
1264
01:43:18,625 --> 01:43:20,333
- Hjälp!
- Mamma.
1265
01:43:20,416 --> 01:43:22,333
Mamma!
1266
01:43:22,416 --> 01:43:24,666
Öppna inte dörren!
1267
01:43:24,750 --> 01:43:27,333
Mamma! Hjälp mig!
1268
01:43:27,416 --> 01:43:29,291
- Mamma!
- Dra inte, snälla.
1269
01:43:30,166 --> 01:43:31,875
- Snälla!
- Mamma!
1270
01:43:31,958 --> 01:43:32,833
Nej!
1271
01:45:45,791 --> 01:45:46,750
Thiago...
1272
01:45:56,583 --> 01:45:59,000
Thiago, det var mitt fel,
men bara till viss del.
1273
01:46:01,541 --> 01:46:04,250
Du klandrar inte din far, eller min mamma,
1274
01:46:04,791 --> 01:46:06,875
eller hjorten som stod i vägen för er.
1275
01:46:06,958 --> 01:46:08,833
Thiago, du skyller allt på mig.
1276
01:46:11,375 --> 01:46:12,583
Vet du varför?
1277
01:46:20,583 --> 01:46:23,291
För att du är den största
besvikelsen i mitt liv.
1278
01:46:29,166 --> 01:46:30,083
Varför då?
1279
01:46:37,875 --> 01:46:39,791
Jag älskade dig mer än nån annan.
1280
01:47:04,000 --> 01:47:04,916
Thiago...
1281
01:47:06,250 --> 01:47:07,708
Jag älskade dig också.
1282
01:47:10,625 --> 01:47:11,500
Gjorde du?
1283
01:47:15,833 --> 01:47:19,708
Var du kär i mig
lika mycket som jag var i dig?
1284
01:47:22,500 --> 01:47:23,375
Ja.
1285
01:47:25,333 --> 01:47:26,375
"Ja", vadå?
1286
01:47:29,000 --> 01:47:31,208
"Ja, Thiago, jag var kär i dig?"
1287
01:47:32,208 --> 01:47:36,000
"Ja, Thiago, jag älskade dig
av hela mitt hjärta som du älskade mig?"
1288
01:47:38,541 --> 01:47:39,708
Berätta, Kam.
1289
01:47:40,875 --> 01:47:42,083
Vi är ensamma.
1290
01:47:43,291 --> 01:47:44,500
Det är bara du och jag.
1291
01:47:47,416 --> 01:47:48,541
Berätta.
1292
01:47:51,958 --> 01:47:53,291
Berätta för mig tyst.
1293
01:47:59,416 --> 01:48:01,250
Ja, Thiago, det har alltid varit du.
1294
01:48:06,166 --> 01:48:09,875
Det var du, det är du,
och det kommer alltid att vara du.
1295
01:49:13,166 --> 01:49:14,083
Är du okej?
1296
01:49:21,541 --> 01:49:22,458
Vad är det?
1297
01:49:39,250 --> 01:49:40,250
Älskar du honom?
1298
01:49:48,166 --> 01:49:49,708
Är du kär i Tay?
1299
01:50:09,083 --> 01:50:11,166
Vad betydde "Det har alltid varit du"?
1300
01:50:12,791 --> 01:50:13,916
Vad betydde det, Kam?
1301
01:50:14,833 --> 01:50:16,166
Varför är det mitt fel?
1302
01:50:18,250 --> 01:50:20,166
För att jag är vilsen och obeslutsam,
1303
01:50:20,250 --> 01:50:21,708
för att jag är en jävla röra?
1304
01:50:22,916 --> 01:50:24,750
Jag har all rätt att känna så här.
1305
01:50:27,041 --> 01:50:27,916
Jag drar.
1306
01:50:29,166 --> 01:50:31,166
Okej, bra. Gå din väg.
1307
01:57:32,666 --> 01:57:34,666
Undertexter: Ika Eriksson
1308
01:57:34,750 --> 01:57:36,750
Kreativ ledare
Monika Andersson