1 00:01:25,800 --> 00:01:30,800 تَرْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:01:34,800 --> 00:01:58,800 !لا 3 00:02:04,800 --> 00:02:08,230 !(مرحباً أخي (كانغ 4 00:02:09,250 --> 00:02:12,730 (أخي (كانغ 5 00:02:12,760 --> 00:02:13,780 ارباح هذا الشهر. 6 00:02:13,780 --> 00:02:14,580 كل شيء هنا. 7 00:02:18,230 --> 00:02:19,110 هذه حصتك. 8 00:02:20,300 --> 00:02:21,110 !(شكرًا لك. اخي (كانغ 9 00:02:22,860 --> 00:02:24,260 !لا تتهاون غداً 10 00:02:24,260 --> 00:02:25,540 حاول إنجاز شيء ما. 11 00:02:25,550 --> 00:02:26,110 حسناً. 12 00:02:26,110 --> 00:02:27,630 !(شكرًا لك. اخي (كانغ 13 00:02:39,980 --> 00:02:41,060 !(مرحباً، (تاي كون 14 00:02:41,780 --> 00:02:43,660 "يشتبه في أن باي آن هو أحد مرتكبي الجريمة الرئيسيين" 15 00:02:43,660 --> 00:02:45,110 أنا هنا مع المال. 16 00:02:45,980 --> 00:02:46,780 الو؟ 17 00:02:48,110 --> 00:02:49,180 لماذا لا تتحدث؟ 18 00:03:08,860 --> 00:03:10,890 لماذا قتلت زوجتي وطفلي؟ 19 00:03:17,230 --> 00:03:18,640 تريد أن تعرف السبب؟ 20 00:03:19,630 --> 00:03:20,940 اتبعني. 21 00:03:40,950 --> 00:03:41,630 !أنت 22 00:03:41,980 --> 00:03:43,230 لا تشوي السمك. 23 00:03:43,460 --> 00:03:45,060 اشوي الرجل خلفي. 24 00:03:45,300 --> 00:03:46,110 حسنًا يا رئيس. 25 00:03:46,110 --> 00:03:47,010 هيا بنا. 26 00:03:52,110 --> 00:03:53,180 !يا رئيس 27 00:03:53,180 --> 00:03:53,860 لا تهتموا. 28 00:03:54,110 --> 00:03:54,940 استمروا في الأكل. 29 00:03:55,060 --> 00:03:56,290 حسناً. 30 00:03:57,580 --> 00:04:00,630 بصحتك 31 00:04:14,110 --> 00:04:14,890 لماذا؟ 32 00:04:15,630 --> 00:04:17,230 لماذا عائلتي؟ 33 00:04:17,780 --> 00:04:19,090 يا شباب. 34 00:04:19,100 --> 00:04:21,780 من يقتله 35 00:04:22,550 --> 00:04:25,510 (سيحصل على المال من (كون تاي. 36 00:04:25,750 --> 00:04:26,980 !هيا 37 00:04:41,860 --> 00:04:43,340 !الجميع 38 00:05:37,260 --> 00:05:38,060 لماذا؟ 39 00:05:38,300 --> 00:05:40,060 لماذا قتلت عائلتي؟ 40 00:05:40,230 --> 00:05:42,540 قتلتها لأجل المال 41 00:05:42,980 --> 00:05:44,580 لتنفيذ أوامر رئيسي. 42 00:05:47,030 --> 00:05:48,710 يينهاو هو) رئيسك؟) 43 00:05:48,710 --> 00:05:49,860 أين يمكنني العثور عليه؟ 44 00:05:50,060 --> 00:05:51,660 لا أعرف. 45 00:05:52,350 --> 00:05:53,510 حسناً. 46 00:05:54,380 --> 00:05:55,290 حسناً. 47 00:05:55,710 --> 00:05:58,940 كل ما أعرفه هو السائق 48 00:05:58,950 --> 00:06:00,380 سائق الرئيس 49 00:06:00,380 --> 00:06:02,060 التقينا عدة مرات. 50 00:06:02,460 --> 00:06:03,710 سمعت منه 51 00:06:04,060 --> 00:06:06,580 (يوصل ابنة (يينهاو 52 00:06:07,030 --> 00:06:08,830 في مدرسة "جياتي" المتوسطة 53 00:06:08,830 --> 00:06:09,830 كل يوم. 54 00:06:10,430 --> 00:06:11,660 !قل لي رقم السيارة 55 00:06:12,180 --> 00:06:16,380 "جياتي" 6677 56 00:06:49,780 --> 00:06:50,660 !أمي 57 00:07:11,460 --> 00:07:12,380 يا فتاة 58 00:07:12,750 --> 00:07:15,180 هل لديك دروس مصارعة في مدرسة دولية؟ 59 00:07:19,380 --> 00:07:21,030 حياتك في الحرم المدرسي مثيرة للاهتمام 60 00:07:21,100 --> 00:07:22,260 هذا ليس من شأنك. 61 00:07:25,300 --> 00:07:26,180 أين والدي؟ 62 00:07:26,580 --> 00:07:27,680 لديه أعمال. 63 00:07:27,680 --> 00:07:28,940 إنه في المنزل في انتظارك. 64 00:07:29,180 --> 00:07:30,630 أنت لا تحبينه، أليس كذلك؟ 65 00:07:31,060 --> 00:07:32,940 أنا هنا كما طلبت، أليس كذلك؟ 66 00:07:34,100 --> 00:07:35,060 لا داعي إلى أن تكون هنا. 67 00:07:35,060 --> 00:07:36,460 أستطيع العودة إلى المنزل وحدي. 68 00:07:36,780 --> 00:07:37,180 هيا 69 00:07:37,180 --> 00:07:38,610 !من فضلك، اركبي السيارة، أيتها الأميرة 70 00:07:39,550 --> 00:07:40,380 !منافق 71 00:07:45,780 --> 00:07:46,660 آسف. 72 00:07:46,660 --> 00:07:47,510 هل أنت بخير؟ 73 00:07:56,510 --> 00:07:57,380 !انتبه لخطواتك 74 00:07:58,460 --> 00:07:59,340 آسف. 75 00:08:06,300 --> 00:08:07,090 !هيا 76 00:08:31,730 --> 00:08:32,310 تينغ)، أنت في المنزل). 77 00:08:33,530 --> 00:08:34,790 اجلسي وتناولي العشاء. 78 00:08:36,130 --> 00:08:36,830 لا تهتم. 79 00:08:37,110 --> 00:08:39,830 سنواصل بالتأكيد دعمك في العام المقبل. 80 00:08:40,310 --> 00:08:41,110 !آسف 81 00:08:49,350 --> 00:08:50,540 إرمي عيدان الطعام. 82 00:08:52,110 --> 00:08:53,830 لدينا قواعد الأكل. 83 00:08:55,030 --> 00:08:56,180 !أنظري إلى ملابسك 84 00:08:58,310 --> 00:08:59,180 اذهبي وغيّريها. 85 00:08:59,260 --> 00:09:00,380 تينغ)، دعيني أساعدك) 86 00:09:00,380 --> 00:09:01,540 لا 87 00:09:13,510 --> 00:09:14,310 (يينغهاو) 88 00:09:14,910 --> 00:09:16,660 حدث خطأ ما في قسم الخدمات اللوجستية بالشركة. 89 00:09:17,350 --> 00:09:18,630 وتلقت الشرطة معلومات تفيد 90 00:09:18,950 --> 00:09:20,830 بالعثور على المخدرات في شحنتنا. 91 00:09:21,380 --> 00:09:22,510 لماذا؟ 92 00:09:23,460 --> 00:09:25,310 لطالما كانت جرائم 93 00:09:26,060 --> 00:09:27,660 أظن أن هناك العديد من الموظفين في الشركة 94 00:09:28,350 --> 00:09:30,260 يعملون سراً مع تجار المخدرات. 95 00:09:31,750 --> 00:09:34,260 أنا مسؤول دائمًا عن فحوصات السلامة. 96 00:09:34,580 --> 00:09:36,940 هل تقصدين أن لدي مشكلة؟ 97 00:09:37,510 --> 00:09:38,860 أنا لم أقل ذلك. 98 00:09:39,550 --> 00:09:41,230 ولكن لا يمكننا أن نقول الشيء نفسه 99 00:09:41,510 --> 00:09:42,630 للموظفين المحليين. 100 00:09:45,110 --> 00:09:46,340 سأكتشف ذلك. 101 00:09:48,310 --> 00:09:49,110 (بينغ لو). 102 00:09:50,380 --> 00:09:52,260 إذا ينتشر خبر المخدرات. 103 00:09:52,260 --> 00:09:54,310 لا بد أن هناك ضغطًا كبيرًا 104 00:09:54,510 --> 00:09:55,780 وسيكون لدينا مشكلة كبيرة 105 00:09:55,780 --> 00:09:57,110 مع استثناءات 106 00:09:57,110 --> 00:09:58,260 التفتيش اللوجستي عندئذٍ 107 00:09:58,750 --> 00:09:59,940 إهتمي بالمشكلة 108 00:09:59,950 --> 00:10:00,690 حسناً. 109 00:10:01,750 --> 00:10:02,690 (توان هو). 110 00:10:03,060 --> 00:10:03,940 ....اعتقد أن مجموعتنا 111 00:10:03,950 --> 00:10:04,630 (تينغ) 112 00:10:11,060 --> 00:10:12,460 ماذا حدث في المدرسة؟ 113 00:10:13,180 --> 00:10:14,090 لم يحدث شيء. 114 00:10:15,350 --> 00:10:16,180 لم يحدث شيء؟ 115 00:10:17,460 --> 00:10:19,240 ما قصة ملابسك؟ 116 00:10:24,580 --> 00:10:25,660 طلاء مسكوب. 117 00:10:26,750 --> 00:10:27,890 هل الأمر بهذه البساطة؟ 118 00:10:30,150 --> 00:10:30,940 هذا فقط. 119 00:10:33,700 --> 00:10:34,660 فلماذا 120 00:10:34,980 --> 00:10:36,430 اتصل بي المدير 121 00:10:37,380 --> 00:10:40,290 وتوسل لي عدم سحب مساهمتي؟ 122 00:10:40,980 --> 00:10:41,940 كيف أعرف؟ 123 00:10:41,950 --> 00:10:42,690 لم يبلغ المدير عن أي شيء أبدًا 124 00:10:42,700 --> 00:10:44,490 لي من قبل. 125 00:10:44,500 --> 00:10:45,380 (يينهاو). 126 00:10:45,380 --> 00:10:47,140 قد يكون سوء فهم؟ 127 00:10:47,150 --> 00:10:48,230 ما سوء الفهم؟ 128 00:10:49,180 --> 00:10:51,030 جاء المدير لي. 129 00:10:51,500 --> 00:10:52,460 أنتِ لا تزال تكذبين. 130 00:10:53,060 --> 00:10:54,660 !لقد استفزوني أولاً 131 00:10:55,100 --> 00:10:56,740 كيف تتصرفين كطالبة؟ 132 00:10:57,900 --> 00:10:58,890 بالقتال؟ 133 00:10:59,100 --> 00:11:00,260 ومن علمك ذلك؟ 134 00:11:00,900 --> 00:11:02,260 علمتني أن أكون شجاعة 135 00:11:02,260 --> 00:11:03,490 وادافع عندما يكون هناك 136 00:11:03,780 --> 00:11:05,060 تنمّر وظلم. 137 00:11:06,700 --> 00:11:07,580 وبالنسبة للقتال 138 00:11:07,580 --> 00:11:08,580 تعلمت منه. 139 00:11:11,550 --> 00:11:13,260 إنه ليس آمنًا بالخارج 140 00:11:13,260 --> 00:11:13,940 الفتيات 141 00:11:13,950 --> 00:11:15,380 يجب أن يتعلمن الكونغ فو للدفاع عن أنفسهن. 142 00:11:17,100 --> 00:11:18,430 أنا أعلمك قتال. 143 00:11:18,860 --> 00:11:20,180 لا يسبب مشكلات. 144 00:11:20,580 --> 00:11:22,180 كيف تجرؤين على تهديد المدير؟ 145 00:11:23,100 --> 00:11:25,090 هل تعرفين كم من المال أنفقته لكي تدرسين هنا؟ 146 00:11:25,660 --> 00:11:27,060 أنت لا تعرف شيئاً عن ذلك. 147 00:11:30,300 --> 00:11:32,660 (لا أهتم حتى لو كان والدك هو (هو يينهاو. 148 00:11:32,660 --> 00:11:34,830 ما زلت رئيسًا في هذه المدرسة. 149 00:11:35,500 --> 00:11:36,780 ...إنه يحب الطلاب المحليين فقط و 150 00:11:36,780 --> 00:11:38,460 بغض النظر عما هو حق أو باطل. 151 00:11:39,650 --> 00:11:42,540 أنت دائماً انتهازية في الصف 152 00:11:42,550 --> 00:11:43,860 تتشاجرين جسدياً 153 00:11:43,860 --> 00:11:46,260 وحتى تحملين الأسلحة. 154 00:11:46,380 --> 00:11:49,060 (فقط بسبب والدك (يينهاو هو 155 00:11:49,060 --> 00:11:52,090 هذا لا يعني أنه يمكنك خرق القواعد. 156 00:11:52,100 --> 00:11:53,190 يجب أن تعرفين 157 00:11:53,200 --> 00:11:56,230 أستطيع طردك الآن. 158 00:11:56,500 --> 00:11:59,290 !لم يرق لي المكان هنا أبداً 159 00:11:59,300 --> 00:12:00,290 هذا منزلك. 160 00:12:00,300 --> 00:12:01,180 إلى أين تذهبين؟ 161 00:12:01,180 --> 00:12:02,060 هذا ليس منزلي. 162 00:12:02,060 --> 00:12:03,890 !منزلي حيث توجد فيه والدتي 163 00:12:05,900 --> 00:12:07,230 أنا أكره هذا المكان. 164 00:12:07,230 --> 00:12:07,980 أنا أكرهك أيضاً. 165 00:12:07,980 --> 00:12:09,890 لا تحتاج إلى التظاهر بأنك أب صالح. 166 00:12:09,900 --> 00:12:11,290 !أنت تصبح أكثر فأكثر غير معقولة 167 00:12:12,180 --> 00:12:13,380 هل أنا غير معقولة؟ 168 00:12:13,660 --> 00:12:14,580 سألتني يومًا لماذا أقاتل 169 00:12:14,580 --> 00:12:16,380 منذ أن عدت إلى المنزل؟ 170 00:12:17,810 --> 00:12:18,180 !لا 171 00:12:18,300 --> 00:12:19,690 بينج لو) نباتية ولا تأكل اللحوم أبدًا). 172 00:12:19,700 --> 00:12:20,660 هل سبق لك أن اهتممت بها؟ 173 00:12:22,460 --> 00:12:23,660 هل وفيت بوعدك بمرافقتي 174 00:12:23,660 --> 00:12:25,490 إلى المعبد اليوم للصلاة من أجل أمي؟ 175 00:12:25,950 --> 00:12:26,940 !لا 176 00:12:27,460 --> 00:12:28,540 أنت لا تهتم بأحد 177 00:12:28,550 --> 00:12:30,580 !أنت تهتم فقط بنفسك وعملك 178 00:12:30,580 --> 00:12:31,660 تينغ)، توقفي). 179 00:12:31,660 --> 00:12:32,380 أنت لا تهتم 180 00:12:32,380 --> 00:12:33,910 بما يحتاج الآخرون. 181 00:12:34,310 --> 00:12:36,580 !في نظرك كل شيء يمكن حله بالمال 182 00:12:44,700 --> 00:12:45,510 (يينهاو). 183 00:12:45,910 --> 00:12:46,910 لا تغضب. 184 00:12:52,180 --> 00:12:53,740 (لقد كبرت (تينغ. 185 00:12:54,380 --> 00:12:56,740 لا توبخها دائمًا. 186 00:13:02,110 --> 00:13:02,910 (بينغ لو). 187 00:13:04,350 --> 00:13:06,390 احجزي لي أقرب رحلة غداً. 188 00:13:07,450 --> 00:13:09,310 سأذهب إلى المنزل لرؤية والدتها. 189 00:13:10,510 --> 00:13:10,910 (يينهاو). 190 00:13:10,910 --> 00:13:11,740 عد إلى البلاد. 191 00:13:11,750 --> 00:13:12,890 "لكن العمل موجود هنا في "جياتي 192 00:13:12,900 --> 00:13:14,160 بحاجة إلى الإشراف. 193 00:13:14,700 --> 00:13:15,780 إذا لم تكن هنا 194 00:13:16,230 --> 00:13:17,130 .....اخشى 195 00:13:45,110 --> 00:13:47,540 !حبيبتي 196 00:14:02,030 --> 00:14:04,340 !(يينهاو هو) 197 00:14:16,700 --> 00:14:17,980 جميع البضائع 198 00:14:18,700 --> 00:14:20,430 فقدت 199 00:14:22,780 --> 00:14:25,510 أخذتها الشرطة. 200 00:14:27,110 --> 00:14:28,110 مرتكب الجريمة هارب 201 00:14:28,110 --> 00:14:29,830 اسمه (آن باي) الذي دخل الأخبار. 202 00:14:30,310 --> 00:14:31,430 ....هو اقتحم و 203 00:14:32,150 --> 00:14:33,260 قتل جميع الأعضاء. 204 00:14:35,060 --> 00:14:36,260 يبدو أنه اتصل بالشرطة. 205 00:14:45,350 --> 00:14:46,140 (أخي (لونغ 206 00:14:48,680 --> 00:14:49,430 !(أخي (لونغ 207 00:14:50,260 --> 00:14:51,060 !(أخي (لونغ 208 00:14:54,660 --> 00:14:56,180 لقد فقدت البضائع 209 00:14:56,910 --> 00:14:58,140 هل تعرف العواقب؟ 210 00:14:58,700 --> 00:14:59,830 !أعف عني 211 00:15:00,110 --> 00:15:00,910 سأدفع ثمنها. 212 00:15:01,510 --> 00:15:02,690 سأدفع ثمنها بكل شيء. 213 00:15:03,550 --> 00:15:04,430 هل حياتك تساوي 214 00:15:05,380 --> 00:15:06,740 عشرون مليون دولار؟ 215 00:15:11,430 --> 00:15:12,230 !(أخي (لونغ 216 00:15:12,980 --> 00:15:13,780 !(أخي (لونغ 217 00:15:15,310 --> 00:15:16,580 !(أخي (لونغ 218 00:15:44,910 --> 00:15:45,860 أين بضائعي؟ 219 00:15:46,910 --> 00:15:49,110 حصل أمراً ما 220 00:15:49,110 --> 00:15:50,340 مع سلسلة النقل للمجموعة. 221 00:15:50,700 --> 00:15:51,860 جرّدتنا الشرطة 222 00:15:51,860 --> 00:15:53,340 من كل بضائعنا. 223 00:15:54,060 --> 00:15:55,260 أين اللقيط (تاي كون)؟ 224 00:15:55,630 --> 00:15:56,630 ما نفعه 225 00:15:56,700 --> 00:15:57,860 إذا كان لا يستطيع حتى الاعتناء ببضائعي؟ 226 00:15:58,310 --> 00:15:59,140 (لقد أخبرتك، (تاي لونغ 227 00:15:59,150 --> 00:16:00,340 لو لم يكن أبي 228 00:16:00,350 --> 00:16:02,280 يصر على أن يجعلك كلبه.. 229 00:16:02,600 --> 00:16:03,460 ...ما أبقيتك لحد الآن 230 00:16:06,260 --> 00:16:08,230 تحدث إلى (هو يينهاو) غدًا 231 00:16:11,310 --> 00:16:13,310 (وأخبره أن يجد (أن باي. 232 00:16:27,230 --> 00:16:27,860 اركبي. 233 00:16:33,510 --> 00:16:34,310 (تينغ) 234 00:16:51,910 --> 00:16:53,460 لقد كبرت ابنتي. 235 00:16:55,080 --> 00:16:56,740 ما قلته بالأمس. 236 00:17:02,260 --> 00:17:04,660 نحن ذاهبون إلى المنزل لرؤية والدتك اليوم. 237 00:17:05,310 --> 00:17:08,860 والدتك ستكون سعيدة جداً. 238 00:17:11,630 --> 00:17:12,410 (يينهاو). 239 00:17:12,710 --> 00:17:13,980 تلقينا أخبارًا من الشرطة. 240 00:17:22,710 --> 00:17:23,540 ما هذا؟ 241 00:17:24,260 --> 00:17:25,380 الشرطة تتحقق من المخدرات 242 00:17:25,380 --> 00:17:27,260 من مستودع الخدمات اللوجستية. 243 00:17:27,510 --> 00:17:28,780 تظهر نتائج الاختبار 244 00:17:28,980 --> 00:17:29,710 وكانت الأدوية هي نفسها هذه المرة 245 00:17:29,710 --> 00:17:31,540 منذ ثلاث سنوات. 246 00:17:31,950 --> 00:17:34,230 بعد مفاوضات خاصة مع الشرطة 247 00:17:34,580 --> 00:17:36,260 لن يتم نشر هذا علناً في هذا الوقت. 248 00:17:42,110 --> 00:17:43,230 عندما لا أكون متواجداً 249 00:17:43,950 --> 00:17:46,940 زوري القادة نيابة عني. 250 00:17:47,110 --> 00:17:48,460 للتعبير عن امتناني. 251 00:17:49,310 --> 00:17:51,260 لا تقلقي بشأن التكلفة. 252 00:17:51,830 --> 00:17:52,630 حسناً. 253 00:19:01,430 --> 00:19:02,260 !(تينغ) 254 00:19:02,910 --> 00:19:05,010 والدك في الواقع يهتم بك. 255 00:19:05,880 --> 00:19:07,180 إنه ليس بارعاً في إظهار ذلك. 256 00:19:09,230 --> 00:19:10,710 والدي طلب منك أن تقول ذلك؟ 257 00:19:11,260 --> 00:19:12,630 ربما لا تعرفين 258 00:19:12,910 --> 00:19:14,910 لماذا يقدر (بينغ لو) كثيرًا، أليس كذلك؟ 259 00:19:20,780 --> 00:19:22,060 أكثر ما كان قلقًا بشأنه في الواقع 260 00:19:22,380 --> 00:19:25,260 قلة حب الأم في نموك. 261 00:19:26,830 --> 00:19:28,230 هل تعلمت يوماً أن تصمت؟ 262 00:19:46,780 --> 00:19:47,780 كيف تقود؟ 263 00:19:48,310 --> 00:19:49,630 لقد أعقت سيارتي عمداً. 264 00:20:06,150 --> 00:20:07,110 !ها هم! هجوم 265 00:20:07,550 --> 00:20:08,740 عد إلى الوراء. 266 00:20:08,750 --> 00:20:09,580 !اخفضي رأسك 267 00:20:27,380 --> 00:20:27,830 !النجدة 268 00:20:28,610 --> 00:20:29,140 !دعني 269 00:20:38,780 --> 00:20:39,580 هل أنت بخير؟ 270 00:20:51,510 --> 00:20:52,510 !لا تقتلوهم 271 00:21:05,150 --> 00:21:05,580 !انزل 272 00:21:05,580 --> 00:21:06,660 ماذا يجري؟ 273 00:21:06,660 --> 00:21:07,630 ماذا حدث؟ 274 00:21:07,630 --> 00:21:08,230 !لا تتحرك 275 00:21:08,460 --> 00:21:09,030 (تينغ) 276 00:21:09,460 --> 00:21:10,540 !(تينغ) 277 00:21:13,230 --> 00:21:14,860 يجب أن نتحدث. 278 00:21:16,350 --> 00:21:17,260 !(تينغ) 279 00:21:17,460 --> 00:21:18,710 !(لا تؤذي (تينغ 280 00:21:18,950 --> 00:21:19,660 !(تشنغ وو) 281 00:21:20,310 --> 00:21:21,510 !(أنقذ (تينغ 282 00:21:22,350 --> 00:21:23,260 (سيد (هو 283 00:21:23,830 --> 00:21:24,310 !أبي 284 00:21:24,310 --> 00:21:25,030 !اخرجي 285 00:21:25,030 --> 00:21:25,830 !دعني 286 00:21:29,910 --> 00:21:31,910 !حثالة 287 00:21:39,860 --> 00:21:41,030 !دعني 288 00:21:42,260 --> 00:21:43,110 !اتركني 289 00:22:06,510 --> 00:22:07,780 !أحضر (تينغ) أولاً 290 00:22:07,780 --> 00:22:08,110 !بسرعة 291 00:22:08,110 --> 00:22:08,910 !حسناً 292 00:22:08,910 --> 00:22:09,460 هيا. 293 00:22:20,780 --> 00:22:21,340 .هيا 294 00:22:55,860 --> 00:22:56,710 !(سيد (هو 295 00:22:56,710 --> 00:22:57,740 أين (تينغ)؟ 296 00:22:57,750 --> 00:22:58,830 انها بخير. 297 00:24:31,180 --> 00:24:32,110 !اتركني 298 00:24:57,460 --> 00:24:58,380 !(تشنغ وو) 299 00:25:15,780 --> 00:25:17,030 تعالي معي أو موتي هنا. 300 00:25:25,180 --> 00:25:26,630 !إلى السيارة 301 00:26:29,030 --> 00:26:38,860 !جياتي" خالية من المخدرات" 302 00:26:39,400 --> 00:26:40,780 العروض التوضيحية معدومة الفائدة. 303 00:26:46,310 --> 00:26:48,610 (وخاصة العصابة الشريرة التي يقودها (كلاي. 304 00:26:49,160 --> 00:26:50,040 لقد أصبح 305 00:26:50,510 --> 00:26:53,110 !"أكبر سرطان لدينا في "جياتي 306 00:26:54,150 --> 00:26:55,260 السيد عضو الكونغرس. 307 00:26:55,830 --> 00:26:58,060 في كل مرة تذكر اسمي على شاشة التلفزيون 308 00:26:59,060 --> 00:27:01,340 هذا يزعجني. 309 00:27:03,980 --> 00:27:04,860 بسبب ذلك 310 00:27:04,860 --> 00:27:06,430 زرتك اليوم 311 00:27:06,430 --> 00:27:07,430 وأحضرت لك هدية. 312 00:27:08,110 --> 00:27:09,030 خذها كما تريد. 313 00:27:09,580 --> 00:27:10,790 بالمجان 314 00:27:14,430 --> 00:27:16,430 أنت فقط لا تريد أن تحترمني، أليس كذلك؟ 315 00:27:20,110 --> 00:27:20,910 !أطفالي 316 00:27:21,580 --> 00:27:22,430 !لا تقلق 317 00:27:24,630 --> 00:27:26,030 !أمي 318 00:27:26,100 --> 00:27:27,260 !(لان) 319 00:27:27,260 --> 00:27:28,140 !أمي 320 00:27:28,150 --> 00:27:29,110 !(لان) 321 00:27:29,110 --> 00:27:30,460 !أمي 322 00:27:30,550 --> 00:27:32,060 !(لان) 323 00:27:32,060 --> 00:27:32,860 !أمي 324 00:27:33,380 --> 00:27:34,780 !أمي 325 00:27:40,550 --> 00:27:42,140 كان من الأفضل لو حدث ذلك في وقت سابق. 326 00:27:47,550 --> 00:27:48,380 (سيد (كلاي. 327 00:27:49,110 --> 00:27:49,980 (سيد (كلاي. 328 00:27:51,430 --> 00:27:52,230 (سيد (كلاي. 329 00:27:52,660 --> 00:27:53,460 !أغرب عن وجهي 330 00:27:53,980 --> 00:27:54,860 ارجوك 331 00:27:54,860 --> 00:27:56,180 ارجوك، أطلق سراح ولديّ 332 00:27:56,180 --> 00:27:57,540 سأفعل أي شيء. 333 00:27:58,030 --> 00:27:58,940 (سيد (كلاي. 334 00:28:02,030 --> 00:28:03,260 هيّا بنا لنلعب. 335 00:28:06,950 --> 00:28:07,910 واحد منهم فقط 336 00:28:09,050 --> 00:28:10,170 يمكن أن ينجو 337 00:28:12,030 --> 00:28:14,230 من يموت ومن يعيش. 338 00:28:17,150 --> 00:28:18,110 أنت تقرر. 339 00:28:21,030 --> 00:28:24,260 أو كلاهما يموتان. 340 00:28:46,230 --> 00:28:47,710 (شياو دا) 341 00:28:48,550 --> 00:28:49,940 !آسف 342 00:28:51,030 --> 00:28:53,540 أنت الأخ الأكبر. 343 00:29:05,510 --> 00:29:06,540 (شياو دا) 344 00:29:07,150 --> 00:29:08,140 (شياو دا) 345 00:29:08,510 --> 00:29:09,860 هذا هو والدك. 346 00:29:10,430 --> 00:29:12,110 ،رجل ذو فم مملوء فضيلة وحق وأخلاق 347 00:29:12,110 --> 00:29:14,260 لكنه أطلق النار على ابنه. 348 00:29:14,260 --> 00:29:16,180 !اذهب إلى الجحيم 349 00:29:20,230 --> 00:29:21,230 سيبتلع المخدرات. 350 00:29:22,150 --> 00:29:23,140 كالبغل. 351 00:29:27,580 --> 00:29:29,580 أيها الرئيس، السيد (هو) لقد وصل. 352 00:29:35,750 --> 00:29:37,030 !(كيتوا يينهاو هو) 353 00:29:38,030 --> 00:29:39,630 آمل أنك لا تمانع 354 00:29:40,510 --> 00:29:41,630 لقد أحضرته إلى هنا هكذا. 355 00:29:42,630 --> 00:29:43,940 لقد أحضرتني إلى هنا 356 00:29:44,760 --> 00:29:47,110 بسبب المخدرات، أليس كذلك؟ 357 00:29:47,110 --> 00:29:48,230 أكثر من ذلك. 358 00:29:48,580 --> 00:29:50,380 لدي جائزة أخرى مثيرة للاهتمام. 359 00:29:51,030 --> 00:29:53,630 "هذه شركة لوجستية محلية في "جياتي. 360 00:29:54,310 --> 00:29:55,430 ،لافتة 361 00:29:55,830 --> 00:29:57,030 وانها لك. 362 00:29:57,780 --> 00:29:59,540 وأما الـ20 مليون دولار 363 00:29:59,980 --> 00:30:02,460 يمكنني تبييضها. 364 00:30:03,950 --> 00:30:05,510 !طالما أننا نعمل معاً 365 00:30:06,030 --> 00:30:07,230 لا يعني ذلك أن هذه هدية كبيرة 366 00:30:07,830 --> 00:30:09,830 ماذا تحلم؟ 367 00:30:11,230 --> 00:30:12,540 "جياتي" 368 00:30:12,550 --> 00:30:14,460 شركتي فقط معفاة من التفتيش. 369 00:30:14,830 --> 00:30:16,710 عليك أن تقدر ذلك. 370 00:30:17,110 --> 00:30:17,910 أليس كذلك؟ 371 00:30:20,380 --> 00:30:21,430 لن أوقع عليه 372 00:30:23,060 --> 00:30:24,430 حتى لو قتلتني. 373 00:30:31,380 --> 00:30:32,230 (الرئيس (هو 374 00:30:34,350 --> 00:30:35,910 تقصد أكثر على قيد الحياة. 375 00:30:36,950 --> 00:30:38,140 إذا مت 376 00:30:38,830 --> 00:30:40,260 ستكون المجموعة 377 00:30:41,150 --> 00:30:42,430 ليس لها قيمة بالنسبة لي. 378 00:30:44,550 --> 00:30:46,430 لكن ابنتك مختلفة. 379 00:30:47,350 --> 00:30:48,030 !ابن العاهرة 380 00:30:48,030 --> 00:30:49,780 !لا تؤذي ابنتي 381 00:31:08,910 --> 00:31:11,030 التقيت بك 382 00:31:11,030 --> 00:31:12,130 عند بوابة المدرسة. 383 00:31:14,380 --> 00:31:15,140 أنت 384 00:31:16,430 --> 00:31:17,780 !أنت الهارب على الأخبار 385 00:31:20,600 --> 00:31:21,980 لقد قتلت زوجتك وابنتك. 386 00:31:21,980 --> 00:31:22,980 !اسكتي 387 00:31:25,030 --> 00:31:27,180 لقد قتلهم والدك. 388 00:31:34,260 --> 00:31:35,540 مستحيل. 389 00:31:39,310 --> 00:31:41,260 أنت لا تعرفين شيئاً عن عائلتك، أليس كذلك؟ 390 00:31:44,710 --> 00:31:45,980 أنا لا أثق برجل مطلوب 391 00:31:46,910 --> 00:31:49,030 بدوني أنت ميتة. 392 00:31:55,710 --> 00:31:57,230 هذا ليس من شأنك. 393 00:31:58,150 --> 00:31:59,740 !اخرجي من هنا 394 00:32:02,230 --> 00:32:02,690 !هيا 395 00:32:04,630 --> 00:32:05,830 شكرًا لك. 396 00:32:06,080 --> 00:32:07,030 !لأنقاذي 397 00:32:15,630 --> 00:32:16,860 ماذا حدث؟ 398 00:32:18,350 --> 00:32:19,310 !لا تسأليني 399 00:32:19,310 --> 00:32:20,140 استمعي لي. 400 00:32:21,110 --> 00:32:22,830 هل اتصلت (تينغ تينغ) بك أم أنها عادت؟ 401 00:32:23,260 --> 00:32:23,410 !لا 402 00:32:23,950 --> 00:32:25,580 ماذا حدث؟ 403 00:32:26,780 --> 00:32:29,230 على الأرجح تنتقم منا عصابات المخدرات. 404 00:32:30,510 --> 00:32:31,830 السيد (هو) لقد تم اختطافه. 405 00:32:32,580 --> 00:32:35,230 مات الآخرون. 406 00:32:36,430 --> 00:32:37,380 ماذا عن (تينغ تينغ)؟ 407 00:32:39,460 --> 00:32:40,940 تشنغ وو)، أيها اللقيط) 408 00:32:40,950 --> 00:32:42,340 أنت مسؤول عن سلامتهم. 409 00:32:42,350 --> 00:32:43,830 !اتضح أنك لا تستطيع حماية أي شخص 410 00:32:44,380 --> 00:32:45,830 !اسكتي 411 00:32:46,580 --> 00:32:47,860 لقد فقدتهم. 412 00:32:47,860 --> 00:32:49,580 وسأخاطر بحياتي للعثور عليهم مرة أخرى. 413 00:32:50,030 --> 00:32:51,060 احضري قرص كاميرات المراقبة 414 00:32:51,060 --> 00:32:52,860 عند بوابة مدرسة "جياتي" الآن. 415 00:32:53,380 --> 00:32:55,060 الوقت: ظهر أمس . 416 00:32:55,580 --> 00:32:57,710 أوقفت الرجل الذي يرتدي القبعة. 417 00:32:58,030 --> 00:32:58,940 من هذا الرجل؟ 418 00:32:59,310 --> 00:33:00,580 لا أحد. 419 00:33:01,630 --> 00:33:03,230 فقط أرسلي لي الفيديو. 420 00:33:03,230 --> 00:33:04,510 !تشنغ وو)، استمع. لا تعبث) 421 00:33:04,510 --> 00:33:06,110 كانت الشرطة هنا 422 00:33:13,660 --> 00:33:14,940 تم إخطار مسار القيادة 423 00:33:16,710 --> 00:33:17,780 قائدك. 424 00:33:18,460 --> 00:33:19,340 من يعرف أيضاً؟ 425 00:33:19,710 --> 00:33:20,760 لا أحد باستثناء القائد. 426 00:33:21,280 --> 00:33:22,410 لقد أخبرنا للتو 427 00:33:22,410 --> 00:33:23,540 قبل أن نذهب 428 00:33:37,430 --> 00:33:38,230 (أختي (بينغ لو. 429 00:33:38,230 --> 00:33:39,230 (معك (تينغ هو. 430 00:33:39,460 --> 00:33:40,260 !(تينغ تينغ) 431 00:33:40,910 --> 00:33:42,140 تينغ تينغ)، أين أنت الآن؟) 432 00:33:42,150 --> 00:33:42,830 هل أنت بخير؟ 433 00:33:42,830 --> 00:33:43,660 كل شيء على ما يرام؟ 434 00:33:43,780 --> 00:33:44,630 أنا بخير. 435 00:33:45,430 --> 00:33:46,510 لا أعرف أين. 436 00:33:47,780 --> 00:33:48,580 حسناً. 437 00:33:50,350 --> 00:33:51,260 استمع لي. 438 00:33:51,980 --> 00:33:53,180 من الآن فصاعداً 439 00:33:53,480 --> 00:33:54,810 لا تثقي بأحد. 440 00:33:55,600 --> 00:33:57,410 (بما فيهم (تشنغ وو 441 00:33:57,410 --> 00:33:58,180 صحيح؟ 442 00:33:58,630 --> 00:33:59,910 لست متأكدة الآن. 443 00:34:00,710 --> 00:34:01,810 لكن قبل الرحيل 444 00:34:02,350 --> 00:34:04,260 لا أحد يعرف بالضبط إلى 445 00:34:05,030 --> 00:34:05,830 ،)تينغ تينغ) 446 00:34:06,060 --> 00:34:06,830 الآن عليك أن تجدين 447 00:34:06,900 --> 00:34:08,540 أقرب مكان آمن والاختباء. 448 00:34:08,950 --> 00:34:10,340 أنا قادمة لاصطحابك الآن. 449 00:34:10,630 --> 00:34:11,430 فهمتِ؟ 450 00:34:11,980 --> 00:34:12,810 أفهم. 451 00:34:40,830 --> 00:34:41,580 !النجدة 452 00:34:42,260 --> 00:34:43,030 !النجدة 453 00:34:47,260 --> 00:34:48,230 صينية؟ 454 00:34:48,230 --> 00:34:49,740 (أنا ابنة (يينهاو هو 455 00:34:49,750 --> 00:34:51,510 لقد خُطفت لكن هربت. 456 00:34:51,950 --> 00:34:53,110 ابنة (يينهاو هو)؟ 457 00:34:53,180 --> 00:34:54,230 أنت بأمان الآن. 458 00:34:54,230 --> 00:34:55,380 سأعيدك إلى مركز الشرطة. 459 00:34:55,380 --> 00:34:55,940 !تعالي 460 00:34:57,630 --> 00:34:59,310 لقد اتصلت للتو بعائلتي. 461 00:34:59,430 --> 00:35:00,610 لقد جاؤوا لاصطحابي. 462 00:35:00,650 --> 00:35:01,340 لا تقلقي. 463 00:35:01,350 --> 00:35:02,310 سأتصل بعائلتك 464 00:35:02,310 --> 00:35:03,740 بمجرد وصولنا إلى مركز الشرطة. 465 00:35:03,750 --> 00:35:04,260 !هيا 466 00:35:05,310 --> 00:35:06,060 !بحذر 467 00:35:19,830 --> 00:35:20,780 أهلاً سيدي. 468 00:35:21,030 --> 00:35:23,540 "أنا ضابط دورية "ب-د-ج-663. 469 00:35:27,380 --> 00:35:28,910 (هذه هي ابنة صاحب مجموعة (هو 470 00:35:30,350 --> 00:35:31,230 !حسناً 471 00:35:31,230 --> 00:35:32,340 تلقينا مكالمة 472 00:35:32,350 --> 00:35:34,230 وتفتش الشرطة الشوارع بحثاً عنها. 473 00:35:34,230 --> 00:35:35,510 كل شيء جاهز هنا. 474 00:35:35,510 --> 00:35:36,180 استرح 475 00:35:36,180 --> 00:35:37,030 يمكنك العودة 476 00:35:37,430 --> 00:35:38,230 !حسناً يا سيدي 477 00:35:40,150 --> 00:35:41,060 !إلى المقر 478 00:35:45,150 --> 00:35:45,940 !لا تتحركي 479 00:35:47,460 --> 00:35:48,510 لا يمكنك الهروب بعد الآن. 480 00:35:48,830 --> 00:35:50,630 أنت تساوين مليون دولار. 481 00:35:56,310 --> 00:35:57,710 أنا فقط بحاجة إلى اجوبة 482 00:35:58,660 --> 00:35:59,710 من أرسلك؟ 483 00:36:00,310 --> 00:36:02,030 شخص ما يقدم مكافأة 484 00:36:02,030 --> 00:36:05,110 السوق السوداء بأكملها تعرف 485 00:36:05,110 --> 00:36:07,140 لكني لا أعرف من الذي دفع ثمنها. 486 00:36:07,150 --> 00:36:08,340 كيف وجدتني؟ 487 00:36:10,310 --> 00:36:11,830 وجدنا كشك الهاتف 488 00:36:11,830 --> 00:36:13,310 ووجدتك. 489 00:36:19,780 --> 00:36:20,780 مات؟ 490 00:36:20,780 --> 00:36:21,940 أغمي عليه. 491 00:36:21,950 --> 00:36:22,740 !تعالي 492 00:36:40,780 --> 00:36:42,230 لماذا كنت هناك؟ 493 00:36:49,580 --> 00:36:50,340 !آسف 494 00:36:50,580 --> 00:36:51,340 هل أنت بخير؟ 495 00:36:52,510 --> 00:36:53,630 منذ لقائنا عند بوابة المدرسة 496 00:36:54,510 --> 00:36:56,460 هل تتجسس علي؟ 497 00:37:02,060 --> 00:37:03,980 لم أعد أعرف بمن أثق بعد الآن. 498 00:37:07,230 --> 00:37:09,230 كان الخاطفون جاهزين. 499 00:37:10,110 --> 00:37:12,310 ولكن فقط (تشنغ وو) يعرف الطريق. 500 00:37:15,630 --> 00:37:16,880 (وأختي (بينغ لو. 501 00:37:17,410 --> 00:37:19,140 اتصلت بها الليلة. 502 00:37:22,780 --> 00:37:24,180 يمكننا العمل معاً. 503 00:37:30,230 --> 00:37:31,830 !تناول الطعام ثم سنستريح 504 00:37:32,110 --> 00:37:33,540 ألا تريد الانتقام؟ 505 00:37:33,860 --> 00:37:35,540 لكنك لا تعرف اصلاً أين والدي. 506 00:37:35,860 --> 00:37:37,060 سأتتبعه. 507 00:37:37,060 --> 00:37:39,060 لِمَ لا تسألني فقط؟ 508 00:37:41,430 --> 00:37:42,460 ما قصدك؟ 509 00:37:43,330 --> 00:37:44,510 أنا أيضاً أريد العثور عليه. 510 00:37:45,200 --> 00:37:47,080 وفي هذه الحالة أهدافنا هي نفسها. 511 00:37:47,550 --> 00:37:49,060 لِمَ لا نعمل معاً؟ 512 00:37:49,950 --> 00:37:52,330 عليك أن تفهم ماذا يعني ذلك. 513 00:37:54,550 --> 00:37:55,160 أنا أعرف. 514 00:37:57,430 --> 00:37:58,780 أنا متأكدة من أنك ستحتاجني. 515 00:37:59,580 --> 00:38:00,860 ولكن عليك أن تعتني بي. 516 00:38:02,230 --> 00:38:04,140 عندما نجده، إنها قصة أخرى. 517 00:38:04,950 --> 00:38:06,440 تريدين مني أن أقتله؟ 518 00:38:08,630 --> 00:38:09,410 لماذا؟ 519 00:38:13,000 --> 00:38:14,610 المخدرات قتلت والدتي 520 00:38:15,660 --> 00:38:17,460 أنا وأبي كنا نكره المخدرات 521 00:38:18,510 --> 00:38:19,310 أنا متأكدة 522 00:38:19,800 --> 00:38:21,660 والدي ليس من قتل عائلتك. 523 00:38:22,780 --> 00:38:24,710 وأنا متأكدة من أنك لن تقتل 524 00:38:25,200 --> 00:38:27,580 وإلا لما نقذتني مرتين 525 00:38:31,560 --> 00:38:33,430 أنت مجرد عبء. 526 00:38:35,910 --> 00:38:37,810 لست عبئاً. 527 00:38:38,730 --> 00:38:40,710 أنا الدليل الوحيد الذي لديك الآن. 528 00:39:07,260 --> 00:39:08,430 لقد وجدت الرجل الذي ذكرته. 529 00:39:08,430 --> 00:39:08,940 (اسمه (آن باي. 530 00:39:08,950 --> 00:39:10,030 إنه رجل مطلوب. 531 00:39:10,030 --> 00:39:11,540 هل خطف (تينغ تينغ)؟ 532 00:39:15,110 --> 00:39:16,430 ليس هو. 533 00:39:18,510 --> 00:39:19,310 !استمعي 534 00:39:20,030 --> 00:39:21,430 من الآن فصاعداً. 535 00:39:22,230 --> 00:39:23,630 ،إذا كان (تينغ هو) تبحث عنك 536 00:39:23,630 --> 00:39:25,230 أخبرني على الفور. 537 00:39:27,030 --> 00:39:27,790 ....وإلا 538 00:39:28,280 --> 00:39:29,610 .. يمكن أن يقتل. 539 00:39:30,350 --> 00:39:31,380 ماذا تقصد؟ 540 00:39:31,710 --> 00:39:33,340 (أنا في طريقي لإحضار (تينغ تينغ. 541 00:39:33,350 --> 00:39:35,140 لم يكن لدي الوقت لأخبرك. 542 00:39:35,510 --> 00:39:36,380 لا داعي لأن تأتين. 543 00:39:37,780 --> 00:39:38,940 لقد اختفت. 544 00:39:54,060 --> 00:39:55,860 يبدو أن الأمر يتعلق بالمخدرات. 545 00:39:56,180 --> 00:39:57,030 قبل المغادرة 546 00:39:57,030 --> 00:39:58,510 سمعت والدي يتحدث معهم. 547 00:39:58,950 --> 00:40:00,140 طرد والدي مجموعة من الناس 548 00:40:00,150 --> 00:40:01,140 من الشركة منذ ثلاث سنوات 549 00:40:01,350 --> 00:40:02,510 بسبب تهريب المخدرات. 550 00:40:02,780 --> 00:40:03,940 وعثرت الشرطة على المخدرات 551 00:40:03,950 --> 00:40:05,660 من مستودع الخدمات اللوجستية. 552 00:40:05,980 --> 00:40:07,110 تظهر نتائج الاختبار 553 00:40:07,430 --> 00:40:09,940 إن المحدرات هي نفس المخدرات 554 00:40:09,950 --> 00:40:12,010 سمعت أنهم جميعاً خرجوا من السجن 555 00:40:12,030 --> 00:40:13,430 واصبحوا قتلة مأجورين. 556 00:40:13,430 --> 00:40:15,060 يمكنهم فعل أي شيء مقابل المال. 557 00:40:15,060 --> 00:40:16,460 هذه هي النقطة اللوجستية التي يعملون فيها. 558 00:40:17,430 --> 00:40:18,430 لا بد أن هناك ملفات 559 00:40:18,430 --> 00:40:19,860 على حاسوب المشرف. 560 00:40:20,710 --> 00:40:21,710 متأكدة؟ 561 00:40:22,350 --> 00:40:23,780 مثلنا؟ 562 00:40:24,430 --> 00:40:26,830 على الأقل يعرفون شيئًا ما. 563 00:40:27,150 --> 00:40:28,340 سأدخل وأصرف انتباه الأمن. 564 00:40:28,350 --> 00:40:29,260 عليك المتابعة بعد ذلك. 565 00:40:37,100 --> 00:40:37,840 !النجدة 566 00:40:37,850 --> 00:40:38,630 ساعدني. 567 00:40:39,060 --> 00:40:40,030 ساعدني. 568 00:40:40,030 --> 00:40:40,980 ما هذا؟ 569 00:40:40,980 --> 00:40:42,310 (أنا ابنة (يينهاو هو 570 00:40:42,310 --> 00:40:43,710 هربت من الخاطفين. 571 00:40:44,180 --> 00:40:44,980 تعالي 572 00:41:10,780 --> 00:41:11,740 (آنسة (تينغ هو. 573 00:41:12,460 --> 00:41:14,780 كيف هربت من الخاطفين؟ 574 00:41:15,860 --> 00:41:17,260 لقد ساعدني. 575 00:41:20,350 --> 00:41:21,260 من؟ 576 00:41:21,260 --> 00:41:22,430 تريد أن تموت؟ 577 00:41:30,710 --> 00:41:31,710 هذا الرجل التنبول 578 00:41:32,110 --> 00:41:34,130 هو قائد المجموعة. 579 00:41:34,260 --> 00:41:36,030 أتذكر لقبه. 580 00:41:36,950 --> 00:41:37,910 لقد اعتادوا أن يكونوا مرتبطين. 581 00:41:43,460 --> 00:41:44,180 أخبرني. 582 00:41:44,430 --> 00:41:45,430 أين يمكنني العثور عليه؟ 583 00:41:46,460 --> 00:41:47,540 أنا لا أفهم ما يقوله. 584 00:41:47,630 --> 00:41:49,030 أين مكانه؟ 585 00:41:49,830 --> 00:41:51,110 "سوق الأحياء الفقيرة" 586 00:41:51,110 --> 00:41:51,930 إنه مكان صعب 587 00:41:52,030 --> 00:41:53,630 والشرطة تخاف من الدخول. 588 00:41:54,030 --> 00:41:55,630 ستقتل هناك. 589 00:42:00,430 --> 00:42:01,940 ستُسحق مثل هذا الهاتف 590 00:42:02,380 --> 00:42:03,940 إذا أخبرت أحداً. 591 00:42:05,860 --> 00:42:07,780 ماذا قال؟ 592 00:42:09,150 --> 00:42:10,780 لا أفهم... 593 00:42:20,780 --> 00:42:22,630 تلك الحقيبة هي بالتأكيد كنزك. 594 00:42:23,350 --> 00:42:24,140 بالطبع. 595 00:42:25,180 --> 00:42:27,140 هذه هدية عيد ميلاد من والدتي. 596 00:42:28,830 --> 00:42:30,260 على الرغم من أن اللون مبتذل بعض الشيء. 597 00:42:30,510 --> 00:42:31,780 ومازلت أحملها على ظهري. 598 00:42:32,830 --> 00:42:34,340 ألا يحببن النساء اللون الوردي؟ 599 00:42:34,630 --> 00:42:35,780 هذا إجحاف. 600 00:42:36,230 --> 00:42:37,740 هل يجب على النساء أن يعجبهن الوردي؟ 601 00:42:38,860 --> 00:42:40,780 بحقك، هذا كلام عفا عليه الزمن. 602 00:42:41,230 --> 00:42:42,140 عندما تكبر 603 00:42:42,150 --> 00:42:44,180 هل يهتم الآخرون؟ 604 00:42:45,550 --> 00:42:47,140 !عيد ميلاد سعيد 605 00:42:47,910 --> 00:42:49,140 أنا أحب أبي. 606 00:42:49,630 --> 00:42:50,030 لدي هاتفي الخلوي الخاص. 607 00:42:55,710 --> 00:42:57,110 لا، يا أبي؟ 608 00:42:57,110 --> 00:42:58,780 المبتذل الوردي؟ 609 00:42:58,780 --> 00:43:01,580 كان زملائي يضحكون علي. 610 00:43:44,630 --> 00:43:45,460 !فوز 611 00:43:45,750 --> 00:43:47,380 الشخص الذي نبحث عنه... 612 00:43:47,660 --> 00:43:48,710 !ها هو المال 613 00:43:48,710 --> 00:43:49,780 انا ذاهب للداخل. 614 00:43:50,030 --> 00:43:51,110 وأنت تبقين هنا. 615 00:43:52,350 --> 00:43:53,030 انتظر. 616 00:43:53,600 --> 00:43:55,430 هؤلاء الناس جميعهم تجار مخدرات حثالة 617 00:43:55,430 --> 00:43:56,860 لقد كانوا متخفيين وحذرين. 618 00:43:57,630 --> 00:43:58,980 إذا كانت هناك علامات غير عادية 619 00:43:58,980 --> 00:44:00,860 سيختفون 620 00:44:01,030 --> 00:44:02,390 مما يجعل العثور عليهم أكثر صعوبة. 621 00:44:02,910 --> 00:44:04,030 من الأفضل أن أدخل. 622 00:44:04,030 --> 00:44:04,830 إنهم يعرفونني بالتأكيد. 623 00:44:05,310 --> 00:44:06,460 أنا لا أشكل تهديداً لهم. 624 00:44:07,380 --> 00:44:08,230 لا تفعلي ذلك. 625 00:44:08,460 --> 00:44:09,430 هذا خطير جداً. 626 00:44:10,060 --> 00:44:10,980 أنت تحميني. 627 00:44:11,260 --> 00:44:11,910 صحيح؟ 628 00:44:25,460 --> 00:44:26,180 أيها الأصلع. 629 00:44:27,110 --> 00:44:28,260 خذني إلى زعيمك. 630 00:44:28,550 --> 00:44:29,740 من أنت؟ 631 00:44:29,750 --> 00:44:30,430 !أغربي من هنا 632 00:44:36,950 --> 00:44:38,230 (أنا ابنة (يينهاو هو. 633 00:44:38,780 --> 00:44:40,140 أنا اساوي مليون دولار. 634 00:44:40,750 --> 00:44:41,580 !يا زعيم 635 00:44:41,580 --> 00:44:42,380 إنها هي 636 00:44:48,860 --> 00:44:49,660 اتبعيني. 637 00:45:15,030 --> 00:45:16,060 هيا 638 00:45:16,750 --> 00:45:17,690 إلام تنظرين؟ 639 00:45:34,830 --> 00:45:35,660 ماذا تنتظرون؟ 640 00:45:35,660 --> 00:45:37,630 أخرجوه من هنا وشقوا بطنه 641 00:45:37,630 --> 00:45:39,180 وأخرجوا المخدرات 642 00:45:39,300 --> 00:45:40,940 قبل أن تفسد. 643 00:46:01,360 --> 00:46:02,210 !توقفي 644 00:46:08,030 --> 00:46:08,980 لا تلمسني. 645 00:46:09,430 --> 00:46:10,460 دعها ت 646 00:46:20,030 --> 00:46:20,740 ارجعها لي. 647 00:46:21,260 --> 00:46:22,180 لا يمكنك إدخالها 648 00:46:22,180 --> 00:46:23,540 سأعطيها لك بعد أن تغادرين. 649 00:46:31,380 --> 00:46:33,980 (إنها حقاً ابنة (يينهاو هو. 650 00:46:33,980 --> 00:46:34,940 يا فتاة 651 00:46:35,630 --> 00:46:37,180 ماذا تريدين 652 00:46:37,630 --> 00:46:38,860 مني؟ 653 00:46:41,750 --> 00:46:42,660 أنا هنا من أجل 654 00:46:43,350 --> 00:46:44,860 عقد صفقة معك. 655 00:46:46,060 --> 00:46:47,890 أريدك أن تساعدني في إنقاذ والدي. 656 00:46:50,830 --> 00:46:52,540 لماذا يجب أن أساعدك؟ 657 00:46:53,710 --> 00:46:55,540 أنت تعلمين أن والدك طردني 658 00:46:55,980 --> 00:46:57,740 وحبسني 659 00:46:59,830 --> 00:47:01,030 سأعطيك مليوني دولار 660 00:47:01,380 --> 00:47:02,980 إذا ساعدتني. 661 00:47:08,750 --> 00:47:09,430 !إنتظري 662 00:47:30,000 --> 00:47:31,260 أين (آن باي)؟ 663 00:47:31,780 --> 00:47:33,460 لا أعرف. 664 00:47:34,060 --> 00:47:35,890 نحن مجرد زملاء. 665 00:47:36,630 --> 00:47:38,540 بعد مقتل عائلته 666 00:47:38,550 --> 00:47:40,980 اختفى فجأة. 667 00:47:54,580 --> 00:47:55,740 !يا زعيم 668 00:47:56,060 --> 00:47:57,060 وجدناه. 669 00:47:57,460 --> 00:47:58,580 إنه قريب منك. 670 00:47:59,500 --> 00:48:01,260 الرجل الذي اختطف والدك 671 00:48:01,260 --> 00:48:02,580 (هو (كلاي 672 00:48:03,370 --> 00:48:04,270 نعم 673 00:48:04,300 --> 00:48:05,230 هو حقاً 674 00:48:05,230 --> 00:48:07,090 !زعيم شرس، وأحد أباطرة المخدرات 675 00:48:07,950 --> 00:48:09,630 أريد أن أقاتله 676 00:48:09,630 --> 00:48:11,430 مقابل مليوني دولار فقط؟ 677 00:48:15,750 --> 00:48:17,340 (في الواقع، عن (كلاي. 678 00:48:17,780 --> 00:48:20,060 يجب أن يعرف والدك أكثر مني. 679 00:48:20,660 --> 00:48:21,940 على مدى السنوات الثلاث الماضية 680 00:48:22,230 --> 00:48:23,110 (بضائع (كلاي 681 00:48:23,110 --> 00:48:25,430 أُرسلت 682 00:48:25,430 --> 00:48:26,890 خلال قنواتكم اللوجستية. 683 00:48:26,900 --> 00:48:27,660 !مستحيل 684 00:48:28,900 --> 00:48:30,780 كيف يمكن أن يكون والدي 685 00:48:36,380 --> 00:48:37,490 لن اصعّب الأمور عليك. 686 00:48:38,260 --> 00:48:39,740 إذا أخذتني إلى المنزل بأمان 687 00:48:40,060 --> 00:48:41,290 مليونا دولار لك. 688 00:48:42,660 --> 00:48:44,180 لا أريد مليوني دولار. 689 00:48:44,660 --> 00:48:46,060 كل ما علي فعله هو أن آخذك. 690 00:48:46,060 --> 00:48:47,230 وعلى عائلتك أن تدفع 691 00:48:47,230 --> 00:48:48,780 كل ما أريد. 692 00:48:49,060 --> 00:48:50,210 عندما أحصل على المال 693 00:48:50,250 --> 00:48:51,690 (سأرسلك إلى (كلاي. 694 00:48:52,950 --> 00:48:55,340 أنت مثل ماكينة الصراف 695 00:49:06,460 --> 00:49:07,540 لا تقترب. 696 00:49:08,150 --> 00:49:09,260 أيتها الساقطة 697 00:49:12,100 --> 00:49:13,030 !امسكوا بها 698 00:49:13,900 --> 00:49:14,830 !اتركوني 699 00:49:15,350 --> 00:49:16,340 !تباً لكِ 700 00:49:16,460 --> 00:49:18,340 هل تعلمين كم تكلفة هذه المخدرات؟ 701 00:49:18,350 --> 00:49:19,660 أي يد رمت المخدرات للتو؟ 702 00:49:19,660 --> 00:49:20,580 امسكوا بها 703 00:49:20,700 --> 00:49:22,260 !وسأقطعها الآن 704 00:49:22,550 --> 00:49:24,460 ألا تخشى أن يقتلك (كلاي)؟ 705 00:49:24,700 --> 00:49:25,690 بالطبع أنا خائف. 706 00:49:25,860 --> 00:49:28,260 لكنني أخشى أكثر من عدم كسب المال. 707 00:49:28,660 --> 00:49:30,260 ستكون هناك حياة أخرى بعد وفاتي. 708 00:49:30,260 --> 00:49:32,290 لا أحد في هذه الحياة يستطيع 709 00:49:32,700 --> 00:49:33,260 !اللعنة 710 00:49:42,500 --> 00:49:43,230 (آن باي) 711 00:49:52,700 --> 00:49:53,460 هل أنت بخير؟ 712 00:50:05,060 --> 00:50:11,060 تَرْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 713 00:50:11,060 --> 00:50:12,140 !تباً 714 00:50:12,150 --> 00:50:12,940 لا تقترب. 715 00:50:12,950 --> 00:50:14,260 تراجع وإلا سأقتلها. 716 00:50:22,630 --> 00:50:24,510 محظوظة إنكِ نجحت بخطتك. 717 00:50:24,800 --> 00:50:25,860 المرة القادمة 718 00:50:26,010 --> 00:50:27,940 ركلة بين الساقين. لا تعضي 719 00:50:27,950 --> 00:50:28,630 حسناً؟ 720 00:50:32,030 --> 00:50:33,230 أين يمكنني أن أجد (كلاي)؟ 721 00:50:33,950 --> 00:50:34,740 حسناً. 722 00:50:35,460 --> 00:50:36,260 خارج المدينة. 723 00:50:36,580 --> 00:50:38,430 (خارج المدينة يقع مركز مخدرات في (كلاي. 724 00:50:38,780 --> 00:50:40,110 لا بد أن والدك هناك. 725 00:50:40,510 --> 00:50:41,780 القاعدة مغلقة. 726 00:50:41,780 --> 00:50:43,860 (مجرد رجل توصيل اسمه العم (جيو 727 00:50:43,860 --> 00:50:45,230 يأتي ويذهب كما يشاء. 728 00:50:45,580 --> 00:50:47,710 (إنه أحد المقربين من (كلاي. 729 00:50:48,030 --> 00:50:48,860 خارج المدينة 730 00:50:49,150 --> 00:50:50,740 لديه مكان قديم 731 00:50:50,750 --> 00:50:52,430 وهو فندق "جياتي". هذا هو المكان. 732 00:50:52,750 --> 00:50:55,180 ستموت إذا ذهبت إلى هناك. 733 00:51:36,310 --> 00:51:38,180 !هيا 734 00:52:39,180 --> 00:52:39,980 !هيا 735 00:52:55,550 --> 00:52:56,430 !أقفزي 736 00:52:56,430 --> 00:52:58,310 (لا أقدر. لست (توني جا 737 00:52:58,430 --> 00:52:59,340 !توقف عندك 738 00:53:03,980 --> 00:53:05,180 اتستمر بالركض؟ 739 00:53:06,660 --> 00:53:07,580 !عليكم به 740 00:53:55,260 --> 00:53:56,430 سلّمها لي. 741 00:53:57,180 --> 00:53:58,460 سأتركك تذهب بأمان 742 00:54:48,180 --> 00:54:49,540 !جيّد 743 00:54:56,580 --> 00:54:58,030 يروق لي هذا 744 00:54:59,510 --> 00:55:00,260 للأسف. 745 00:55:01,060 --> 00:55:02,660 دمرت مكياجي. 746 00:55:25,550 --> 00:55:26,230 !(آن باي) 747 00:55:37,710 --> 00:55:38,430 !(آن باي) 748 00:56:03,060 --> 00:56:03,710 !توقفي 749 00:56:03,950 --> 00:56:04,830 !توقفي هنا 750 00:56:07,230 --> 00:56:08,380 !اتركوني 751 00:56:09,150 --> 00:56:09,710 !اتركوني 752 00:56:16,150 --> 00:56:17,230 تينغ تينغ)، تعالي هنا) 753 00:56:18,910 --> 00:56:19,710 (تينغ) 754 00:56:20,230 --> 00:56:21,090 ماذا تفعل؟ 755 00:56:22,110 --> 00:56:23,660 "من الآن فصاعداً" 756 00:56:23,660 --> 00:56:25,260 "لا تثقي بأحد". 757 00:56:26,950 --> 00:56:27,860 (تينغ) 758 00:56:27,860 --> 00:56:28,660 (تينغ هو) 759 00:56:29,310 --> 00:56:30,110 (تينغ) 760 00:56:31,250 --> 00:56:31,980 (تينغ) 761 00:56:31,980 --> 00:56:33,140 ممّ تهربين؟ 762 00:56:49,580 --> 00:56:50,460 !(آن باي) 763 00:56:50,460 --> 00:56:51,340 !لا تقتله 764 00:56:53,610 --> 00:56:54,360 (تينغ) 765 00:56:54,510 --> 00:56:55,640 لا تذهبي معه. 766 00:56:55,680 --> 00:56:56,740 إنه مجرم مطلوب. 767 00:56:59,110 --> 00:56:59,740 !(آن باي) 768 00:57:00,980 --> 00:57:01,830 !لنذهب 769 00:57:16,660 --> 00:57:17,860 !(آن باي) 770 00:57:18,230 --> 00:57:19,710 !(آن باي) 771 00:57:20,380 --> 00:57:21,510 سأقتلك. 772 00:57:22,110 --> 00:57:23,510 !سأقتلك 773 00:57:30,400 --> 00:57:31,230 هل أنت بخير؟ 774 00:57:37,460 --> 00:57:38,890 سآخذك إلى الطبيب الآن. 775 00:57:40,550 --> 00:57:42,430 ،لا، كثيرون يراقبوننا. 776 00:57:43,260 --> 00:57:45,980 لا يزال هذا مكان هؤلاء العصابات. 777 00:57:45,980 --> 00:57:47,580 لا تفعل ذلك. 778 00:57:47,580 --> 00:57:49,110 ستموت إذا لم نفعل أي شيء. 779 00:57:54,350 --> 00:57:55,460 لدي فكرة. 780 00:58:14,750 --> 00:58:15,460 هل من أحد؟ 781 00:58:15,950 --> 00:58:16,660 افتح الباب. 782 00:58:16,660 --> 00:58:17,140 أنا قادم. 783 00:58:17,150 --> 00:58:18,740 لماذا الطرق؟ 784 00:58:18,750 --> 00:58:20,110 !انظري كم الوقت متأخر 785 00:58:20,110 --> 00:58:21,380 لماذا لا تمنحني قسطاً من النوم؟ 786 00:58:21,380 --> 00:58:22,660 دكتور، أرجوك أنقذه 787 00:58:26,630 --> 00:58:28,830 لماذا لا تذهبان إلى المستشفى؟ 788 00:58:28,830 --> 00:58:30,440 انظري لمعداتي هنا. 789 00:58:30,480 --> 00:58:31,630 لعلاج الحيوانات. 790 00:58:31,630 --> 00:58:32,910 أنا طبيب بيطري. 791 00:58:38,260 --> 00:58:39,860 الأطباء البيطريون هم أيضاً أطباء. 792 00:58:39,860 --> 00:58:41,380 يمكننا إنقاذ الحيوانات 793 00:58:41,380 --> 00:58:43,180 وأيضا نعالج الناس. 794 00:58:44,430 --> 00:58:45,780 برويّة 795 00:58:45,780 --> 00:58:46,660 سيؤلمك نوعاً ما. 796 00:58:46,660 --> 00:58:47,910 !انتظر 797 00:58:49,630 --> 00:58:50,230 حسناً. 798 00:59:00,080 --> 00:59:01,160 في رأيي. 799 00:59:01,200 --> 00:59:03,380 ينبغي أن يكون بخير في الوقت الراهن. 800 00:59:04,150 --> 00:59:05,310 لماذا يتصبب عرقا بارداً؟ 801 00:59:05,310 --> 00:59:07,710 الجرح ملوّث 802 00:59:07,710 --> 00:59:10,260 لذلك هناك أعراض الحمى. 803 00:59:10,580 --> 00:59:11,780 أعطه الدواء. 804 00:59:12,350 --> 00:59:13,660 اسمعي 805 00:59:13,660 --> 00:59:14,460 ما لدي هنا 806 00:59:14,910 --> 00:59:16,110 دواء للقطط والكلاب 807 00:59:16,110 --> 00:59:17,860 وحتى الخنازير. 808 00:59:19,230 --> 00:59:19,910 شكرًا لك. 809 00:59:20,350 --> 00:59:22,110 مجرد جزء من العمل. 810 00:59:22,580 --> 00:59:26,380 كيف اصل إلى فندق "جياتي"؟ 811 00:59:26,380 --> 00:59:27,740 ماذا؟ 812 00:59:28,060 --> 00:59:29,430 كيف اصل إلى فندق "جياتي"؟ 813 00:59:29,980 --> 00:59:31,310 هذا سهل. 814 00:59:31,460 --> 00:59:33,180 اخرج من الباب واتجه يمينًا. 815 00:59:33,180 --> 00:59:34,380 الطريق مقسّم الى ثلاثة طرق. 816 00:59:34,380 --> 00:59:35,540 مفترق طرق. 817 00:59:35,550 --> 00:59:37,030 لكن على حد علمي 818 00:59:38,380 --> 00:59:39,660 ليس مكانا جيداً 819 00:59:42,860 --> 00:59:43,780 !واجب الطبيب 820 00:59:44,380 --> 00:59:45,260 !واجب الطبيب 821 00:59:46,180 --> 00:59:46,980 !خذها 822 00:59:47,180 --> 00:59:48,490 سأقتلك 823 00:59:48,980 --> 00:59:50,030 إذا أخبرت أحداً. 824 00:59:54,260 --> 00:59:55,060 !كم هو كريم 825 00:59:55,860 --> 00:59:56,690 !كم هو كريم 826 01:00:02,830 --> 01:00:03,760 !لمسة سحرية 827 01:00:06,100 --> 01:00:06,940 !لمسة سحرية 828 01:00:20,030 --> 01:00:20,860 هل من أحد هنا؟ 829 01:00:21,830 --> 01:00:22,890 هل من أحد هنا؟ 830 01:00:23,180 --> 01:00:24,230 أظهري بطاقة تعريفية 831 01:00:42,400 --> 01:00:42,930 أختاه. 832 01:00:44,030 --> 01:00:44,980 والدي مريض. 833 01:00:44,980 --> 01:00:46,380 نحن هنا لرؤية الطبيب. 834 01:00:46,950 --> 01:00:48,560 لقد سرقت محفظتي ومستنداتي. 835 01:00:48,760 --> 01:00:49,860 باستثناء القليل من المال. 836 01:00:49,860 --> 01:00:51,460 ساعدينا. 837 01:00:54,110 --> 01:00:56,580 لا يبدو كأبوك. 838 01:01:00,900 --> 01:01:01,210 أفهم. 839 01:01:01,300 --> 01:01:02,230 أفهم. 840 01:01:04,180 --> 01:01:05,940 والدتك أجنبية، أليس كذلك؟ 841 01:01:07,860 --> 01:01:09,210 والدتي أجنبية. 842 01:01:09,600 --> 01:01:10,960 والدي من السكان المحليين 843 01:01:11,660 --> 01:01:12,830 عمومًا 844 01:01:13,180 --> 01:01:14,580 الغرف القياسية 20 دولارًا في الليلة. 845 01:01:14,980 --> 01:01:17,260 لكن ليس لديك بطاقة هوية. 846 01:01:17,660 --> 01:01:18,940 هذا يصعّب اموركم. 847 01:01:26,580 --> 01:01:27,460 اتجه لليمين واصعد. 848 01:01:28,560 --> 01:01:29,130 !شكرًا لك 849 01:01:43,150 --> 01:01:44,180 !(مرحباً عمي (جيو 850 01:01:45,260 --> 01:01:46,290 لقد أتى 851 01:01:51,780 --> 01:01:53,090 متى نجد العم (جيو)؟ 852 01:01:54,300 --> 01:01:55,340 فقط انتظري هنا. 853 01:01:55,980 --> 01:01:57,290 سيظهر. 854 01:01:58,230 --> 01:01:59,780 هذه مدينته. 855 01:02:11,580 --> 01:02:12,630 أكل هذا. 856 01:02:13,700 --> 01:02:15,030 علمتني والدتي 857 01:02:15,550 --> 01:02:17,660 تناول القليل من الحلويات 858 01:02:17,660 --> 01:02:18,780 عندما تتأذى. 859 01:02:24,660 --> 01:02:25,230 !(آن باي) 860 01:02:28,580 --> 01:02:29,890 لدي سؤال. 861 01:02:30,830 --> 01:02:31,780 بالطبع. 862 01:02:33,350 --> 01:02:34,630 هل حقاً والدي تاجر مخدرات؟ 863 01:02:37,950 --> 01:02:38,940 لماذا؟ 864 01:02:39,500 --> 01:02:40,890 لماذا تسألين الآن؟ 865 01:02:42,950 --> 01:02:43,780 لا أعرف. 866 01:02:45,260 --> 01:02:46,580 أنا أثق به 867 01:02:47,510 --> 01:02:48,780 ،ولكن الآن ليس أنت فقط 868 01:02:49,750 --> 01:02:51,260 حتى الرجل التنبول يدعوه بتاجر مخدرات 869 01:02:52,660 --> 01:02:54,180 لم أعد أعرف بمن أثق بعد الآن. 870 01:02:55,060 --> 01:02:56,940 يبدو أن والدي لم يكن الرجل الذي أعرفه. 871 01:03:01,580 --> 01:03:02,380 (آن باي) 872 01:03:03,600 --> 01:03:04,400 ،لو 873 01:03:04,980 --> 01:03:06,090 أعني لو 874 01:03:06,980 --> 01:03:08,890 والدي آذى عائلتك. 875 01:03:10,260 --> 01:03:11,780 هل ستعدني؟ 876 01:03:18,180 --> 01:03:18,980 !(آن باي) 877 01:03:41,260 --> 01:03:42,540 الرجل الي لا يزال نائماً 878 01:03:42,550 --> 01:03:43,690 هو والدي. 879 01:03:45,680 --> 01:03:46,930 سيذهب للعمل هذه الليلة 880 01:03:46,950 --> 01:03:49,080 ولن يتمكن من العودة إلى المنزل معنا. 881 01:03:54,060 --> 01:03:55,380 لنذهب إلى المطار. 882 01:03:56,430 --> 01:03:57,780 العشاء جاهز. 883 01:03:57,780 --> 01:03:59,780 الأرز المقلي التايلاندي المفضل لديك. 884 01:04:00,380 --> 01:04:01,780 فقط خذيه إلى المكتب وسخّنيه قبل تناول الطعام. 885 01:04:08,330 --> 01:04:08,990 هذا 886 01:04:09,280 --> 01:04:10,030 أبي 887 01:04:10,810 --> 01:04:12,030 !أمي 888 01:04:12,230 --> 01:04:12,930 أمي و 889 01:04:12,950 --> 01:04:13,850 !أنا 890 01:04:19,510 --> 01:04:20,110 !هيا 891 01:04:20,110 --> 01:04:21,540 !حسناً، هيا 892 01:05:31,750 --> 01:05:32,730 !اقتلوه 893 01:06:15,260 --> 01:06:16,180 !اقتلوه 894 01:06:17,750 --> 01:06:18,580 !هيا 895 01:07:53,060 --> 01:07:54,460 أين تقع موقع مخدرات (كلاي)؟ 896 01:07:56,660 --> 01:07:57,460 !أخبرني 897 01:07:58,150 --> 01:08:00,740 "في الغابة ميناء "سونجاي مي. 898 01:08:00,750 --> 01:08:03,260 يتم نقل جميع المخدرات من هناك. 899 01:08:03,260 --> 01:08:04,060 أعلم أنك بارع في القتال. 900 01:08:04,060 --> 01:08:05,430 ولكن من الأفضل أن تستسلم. 901 01:08:05,630 --> 01:08:07,060 يمكن للشرطة السيطرة على الناس العاديين. 902 01:08:07,060 --> 01:08:08,510 لكنهم لا يستطيعون السيطرة عليه. 903 01:08:09,180 --> 01:08:10,780 لن تكون آمنًا هناك. 904 01:08:11,250 --> 01:08:11,930 (آن باي) 905 01:08:23,100 --> 01:08:23,830 !(آن باي) 906 01:08:23,830 --> 01:08:24,740 هل أنت بخير؟ 907 01:08:26,710 --> 01:08:27,740 (لنلتقي بـ(كلاي. 908 01:08:28,260 --> 01:08:28,910 !هيا 909 01:08:44,180 --> 01:08:45,630 لقد وجدتك أخيراً. 910 01:08:56,180 --> 01:08:57,940 لا اطيق الانتظار 911 01:08:58,260 --> 01:08:59,660 لأشوّه جسمك 912 01:08:59,660 --> 01:09:01,780 بالجروح 913 01:09:02,860 --> 01:09:03,940 !(آن باي) 914 01:09:40,410 --> 01:09:43,060 !(آن باي) 915 01:09:43,060 --> 01:09:43,940 أنقذه. 916 01:09:43,950 --> 01:09:44,910 !(آن باي) 917 01:09:44,910 --> 01:09:46,290 تينغ)، هل أنت بخير؟) 918 01:09:46,300 --> 01:09:47,290 !(أنقذ (آن باي 919 01:09:47,300 --> 01:09:48,760 تينغ)، تعالي معي). 920 01:09:48,760 --> 01:09:49,780 (سأحضر (آن باي. 921 01:09:49,780 --> 01:09:51,780 هل أنت مجنونة؟ يريد قتل والدك. 922 01:09:51,780 --> 01:09:55,940 !(آن باي) 923 01:10:34,660 --> 01:10:35,180 !هيا 924 01:10:35,180 --> 01:10:36,140 لنذهب من هنا. 925 01:10:37,550 --> 01:10:38,230 !لا تتحركوا 926 01:10:38,780 --> 01:10:40,030 !سلّميه 927 01:10:40,030 --> 01:10:41,260 كل شيء هنا. 928 01:10:41,260 --> 01:10:43,230 ارجوك، لا تؤذينا. 929 01:11:07,460 --> 01:11:09,230 !طفلتي 930 01:11:11,300 --> 01:11:13,830 لا تتركيني. 931 01:11:13,830 --> 01:11:15,580 ارجوك 932 01:11:27,300 --> 01:11:28,060 كيف حالك؟ 933 01:11:36,150 --> 01:11:38,290 !توقفا 934 01:11:39,550 --> 01:11:40,380 هل أنت مجنون؟ 935 01:11:41,980 --> 01:11:43,180 (لولا (تشنغ وو 936 01:11:43,180 --> 01:11:44,460 لكنا ميتين الآن. 937 01:11:54,780 --> 01:11:56,180 كيف وجدتنا؟ 938 01:11:57,230 --> 01:11:59,580 أقمت في الفندق وأجريت عملية جراحية 939 01:11:59,980 --> 01:12:01,780 لقد كشفت مكان وجودك. 940 01:12:02,510 --> 01:12:04,060 هناك الكثير من الشائعات 941 01:12:04,510 --> 01:12:06,510 عنك في السوق السوداء. 942 01:12:12,100 --> 01:12:12,780 ،في وقت سابق 943 01:12:13,100 --> 01:12:14,780 أبلغني جماعتي بذلك. 944 01:12:15,910 --> 01:12:17,730 (اتصلت (تينغ تينغ) بـ(لو. 945 01:12:18,550 --> 01:12:20,140 لقد تبعت نظام تحديد المواقع. 946 01:12:20,800 --> 01:12:22,040 لكنني وصلت إلى هناك متأخراً جداً. 947 01:12:22,780 --> 01:12:23,660 على الموقع 948 01:12:23,950 --> 01:12:26,340 لقد وجدت جثة شرطي مزيفة. 949 01:12:26,910 --> 01:12:27,710 بعد ذلك 950 01:12:27,860 --> 01:12:28,980 ،مثلك 951 01:12:29,550 --> 01:12:31,290 (حاولت معرفة مكان وجود السيد (هو. 952 01:12:31,780 --> 01:12:33,460 حتى أنني حققت مع الموظفين السابقين 953 01:12:33,460 --> 01:12:34,910 الذين أصبحوا مهربون بعد أن طردتهم الشركة. 954 01:12:35,430 --> 01:12:37,010 ثم وجدت رجل التنبول. 955 01:12:37,100 --> 01:12:37,940 أيها القائد 956 01:12:37,950 --> 01:12:39,310 وجدنا الآنسة (هو). إنه عند رجل التنبول. 957 01:12:39,510 --> 01:12:42,160 ثم تعرف ماذا حدث. 958 01:12:43,950 --> 01:12:45,580 ما هذا المكان؟ 959 01:12:46,910 --> 01:12:48,290 مكان اختبائي. 960 01:12:51,910 --> 01:12:53,290 تمارس الكونغ فو بشكل بارع. 961 01:12:53,980 --> 01:12:55,260 يبدو الأمر أن 962 01:12:55,260 --> 01:12:56,580 لديك ماض مختلف جداً 963 01:13:04,780 --> 01:13:06,540 سأعيد هذا إليك. 964 01:13:07,710 --> 01:13:09,380 هذه ليست لعبة. 965 01:13:10,060 --> 01:13:11,260 لم أقصد ذلك 966 01:13:11,260 --> 01:13:12,380 لقد سقط. 967 01:13:16,430 --> 01:13:17,710 هيا، لنبحث عن والدك. 968 01:13:19,510 --> 01:13:20,630 المكان آمن هنا. 969 01:13:20,980 --> 01:13:22,340 سيبحث (تشنغ وو) عن والدي. 970 01:13:22,630 --> 01:13:23,460 يجب أن تتعافى من إصاباتك. 971 01:13:29,230 --> 01:13:30,030 !(آن باي) 972 01:13:34,550 --> 01:13:35,780 هل يمكنك التوقف عن التسرع؟ 973 01:13:36,180 --> 01:13:37,180 تجار المخدرات كثيرون وأقوياء. 974 01:13:37,180 --> 01:13:38,460 أنت وحيد وتتألم. 975 01:13:38,660 --> 01:13:39,780 أنت تعرض حياتك للخطر. 976 01:13:40,060 --> 01:13:41,340 لم تعارضيني 977 01:13:41,350 --> 01:13:42,710 عندما أنقذتك من من رجال العصابات. 978 01:13:43,460 --> 01:13:45,180 لقد استغللتني منذ البداية. 979 01:13:46,030 --> 01:13:47,780 لأن لديك حماية جديدة 980 01:13:48,300 --> 01:13:50,340 لم تعودي بحاجة لي بعد الآن. 981 01:13:52,100 --> 01:13:53,710 وخسرنا. 982 01:13:53,980 --> 01:13:55,140 هذا ليس ما أعنيه. 983 01:13:55,380 --> 01:13:56,780 أنا قلقة عليك. 984 01:13:56,780 --> 01:13:58,430 أنت قلقة بشأن والدك. 985 01:14:00,060 --> 01:14:02,230 سمعت كل شيء عنك. 986 01:14:03,260 --> 01:14:04,460 دعني أتحقق 987 01:14:05,960 --> 01:14:08,580 يينهاو) قتل عائلتي). 988 01:14:17,300 --> 01:14:20,830 عملت زوجتي في مجموعة (هو) لمدة 8 سنوات 989 01:14:22,780 --> 01:14:24,540 وقبل أيام قليلة 990 01:14:25,300 --> 01:14:27,740 حدتثني عن عودته إلى بلاده. 991 01:14:29,630 --> 01:14:30,340 حبيبتي 992 01:14:30,950 --> 01:14:32,540 أنت تتصرفين بغرابة. 993 01:14:32,980 --> 01:14:33,940 أهناك شيء؟ 994 01:14:34,510 --> 01:14:35,580 من فضلك اخبريني 995 01:14:36,260 --> 01:14:37,830 يمكنك الوثوق بي دائمًا. 996 01:14:37,830 --> 01:14:38,460 حسناً؟ 997 01:14:38,910 --> 01:14:39,740 !لا تقلق 998 01:14:40,400 --> 01:14:41,780 فقط اطلب اجازتك 999 01:14:42,380 --> 01:14:43,740 سننتظرك في المنزل. 1000 01:14:49,430 --> 01:14:50,260 ثم عرفت 1001 01:14:50,830 --> 01:14:53,180 كل ذلك لأن زوجتي وجدت أدلة 1002 01:14:53,180 --> 01:14:55,140 أن (يينهاو) كان يهرب المخدرات. 1003 01:14:55,550 --> 01:14:57,090 وبسبب ذلك قُتلت. 1004 01:14:57,100 --> 01:14:58,580 كل شيء هنا. 1005 01:14:58,580 --> 01:14:59,710 ارجوك 1006 01:14:59,710 --> 01:15:01,710 ارجوك، لا تؤذينا. 1007 01:15:04,300 --> 01:15:05,060 أين الإحتياطي؟ 1008 01:15:08,710 --> 01:15:10,210 هذه ذاكرة الفلاش . 1009 01:15:12,460 --> 01:15:13,980 تحتوي على أدلة 1010 01:15:13,980 --> 01:15:15,030 وبسبب هذا 1011 01:15:15,030 --> 01:15:16,630 لقد قتلت عائلتي. 1012 01:15:17,950 --> 01:15:18,860 !مستحيل 1013 01:15:19,350 --> 01:15:21,260 لم يكن هناك شيء يكرهه أكثر من المخدرات. 1014 01:15:21,260 --> 01:15:22,230 لن يلمس المخدرات أبدًا 1015 01:15:24,910 --> 01:15:25,830 !وفّر كلامك 1016 01:15:27,730 --> 01:15:28,940 لقد وجدت المكافأة على المحمول 1017 01:15:30,080 --> 01:15:31,630 لقتل زوجتي. 1018 01:15:31,750 --> 01:15:32,860 وجميع الأدلة 1019 01:15:32,860 --> 01:15:34,830 (تُشير إلى (يينهاو هو 1020 01:15:35,100 --> 01:15:36,030 !(مرحباً، (كون تاي 1021 01:15:36,260 --> 01:15:37,430 لماذا لم تأت بعد؟ 1022 01:15:37,710 --> 01:15:39,230 أنا هنا مع المال 1023 01:15:40,110 --> 01:15:41,640 وقبل أن تقتلني 1024 01:15:42,010 --> 01:15:42,980 سأقتله 1025 01:15:42,980 --> 01:15:44,180 بيدي. 1026 01:15:45,230 --> 01:15:46,180 !هيا 1027 01:15:46,180 --> 01:15:47,060 !اقتلني 1028 01:15:47,060 --> 01:15:48,780 !هيا 1029 01:15:51,860 --> 01:15:52,510 !(تشنغ وو) 1030 01:15:59,550 --> 01:16:01,230 (لأنك أنقذت (تينغ تينغ 1031 01:16:01,660 --> 01:16:02,780 لن أقتلك. 1032 01:16:03,780 --> 01:16:06,460 ولكن لا تظهر أمامي مرة أخرى. 1033 01:16:13,910 --> 01:16:14,510 !(آن باي) 1034 01:16:15,150 --> 01:16:15,830 (آن باي) 1035 01:16:23,580 --> 01:16:24,580 هل هو بخير؟ 1036 01:16:34,750 --> 01:16:36,780 سأدعه يذهب 1037 01:16:36,780 --> 01:16:37,940 عندما يعود والدك. 1038 01:16:39,180 --> 01:16:40,430 (تينغ هو). 1039 01:16:41,510 --> 01:16:42,830 يبدو أنك تكترثين لأمره أكثر 1040 01:16:42,830 --> 01:16:44,180 من والدك 1041 01:16:56,660 --> 01:16:57,330 (تينغ تينغ) 1042 01:16:58,110 --> 01:16:58,640 (تينغ تينغ) 1043 01:16:59,180 --> 01:17:00,380 هل أنت بخير؟ 1044 01:17:00,380 --> 01:17:01,180 أنا بخير. 1045 01:17:02,300 --> 01:17:03,090 (آسا) 1046 01:17:04,100 --> 01:17:05,290 كيف وصلت إلى هنا؟ 1047 01:17:07,060 --> 01:17:08,580 لماذا لم تخبرني إنك وجدت (تينغ تينغ)؟ 1048 01:17:09,550 --> 01:17:11,140 أدير كل شيء تقريبًا في الشركة. 1049 01:17:11,150 --> 01:17:12,830 هل تعتقد أنهم يجرؤون على عصياني؟ 1050 01:17:15,750 --> 01:17:16,340 (تينغ نينغ) 1051 01:17:16,350 --> 01:17:17,290 لنعد إلى المنزل. 1052 01:17:18,100 --> 01:17:18,980 لا أريد العودة إلى المنزل. 1053 01:17:19,350 --> 01:17:20,430 أريد أن أجد والدي. 1054 01:17:20,430 --> 01:17:21,230 والدك. 1055 01:17:24,100 --> 01:17:25,180 السيد (هو) وجدتموه؟ 1056 01:17:28,260 --> 01:17:29,710 مجموعة (كلاي) وجدته 1057 01:17:30,550 --> 01:17:31,260 يبدو أنه بسبب المخدرات 1058 01:17:31,260 --> 01:17:33,430 التي صادرتها الشرطة في المرة الأخيرة. 1059 01:17:33,780 --> 01:17:35,030 الأمر ليس بهذه البساطة. 1060 01:17:35,380 --> 01:17:36,180 هناك خائن في الشركة 1061 01:17:36,180 --> 01:17:37,460 الذي هرّب المخدرات سراً. 1062 01:17:38,180 --> 01:17:38,980 (زوجة (آن باي 1063 01:17:38,980 --> 01:17:40,830 قُتلت لأنه كان يعلم. 1064 01:17:42,030 --> 01:17:42,830 خائن؟ 1065 01:17:43,910 --> 01:17:45,340 ولا بد أن يكون من الأعضاء الأساسيين. 1066 01:17:55,460 --> 01:17:56,460 !لا تتحركوا 1067 01:17:56,950 --> 01:17:57,780 (آسا) 1068 01:17:57,780 --> 01:17:58,780 ماذا تفعل؟ 1069 01:17:58,780 --> 01:17:59,740 إرم السلاح. 1070 01:18:00,100 --> 01:18:01,380 وإلا سأقتلهم. 1071 01:18:02,860 --> 01:18:03,660 ضعه جانباً. 1072 01:18:13,780 --> 01:18:15,660 (خذهم إلى السيد (كلاي 1073 01:18:15,660 --> 01:18:16,780 سأعتني بالأمر هنا. 1074 01:18:18,750 --> 01:18:19,380 !دعني أذهب 1075 01:18:19,380 --> 01:18:20,260 (دعني أذهب! (تينغ تينغ 1076 01:18:20,260 --> 01:18:21,180 !دعني أذهب 1077 01:18:21,180 --> 01:18:21,860 (تينغ تينغ) 1078 01:18:22,230 --> 01:18:22,980 (تينغ تينغ) 1079 01:18:29,510 --> 01:18:30,230 !دعني أذهب 1080 01:18:37,380 --> 01:18:38,180 (آسا) 1081 01:18:39,750 --> 01:18:41,340 متى بدأت؟ 1082 01:18:42,110 --> 01:18:43,060 لم يعد الأمر مهماً بعد الآن، أليس كذلك؟ 1083 01:18:44,580 --> 01:18:45,630 (حسناً يا (آسا. 1084 01:18:46,980 --> 01:18:49,180 حري بك أن تهرب مني لاحقاً. 1085 01:18:50,980 --> 01:18:52,460 ليس لديك فرصة. 1086 01:18:53,180 --> 01:18:54,380 الحياة والموت يحددهما القدر. 1087 01:18:54,380 --> 01:18:55,510 الثروة والرتبة هي مسألة مصير. 1088 01:18:56,030 --> 01:18:56,980 لا تلُمني 1089 01:18:57,510 --> 01:18:58,940 أنا فقط أكسب لقمة العيش. 1090 01:19:10,710 --> 01:19:12,010 من أنت؟ 1091 01:19:13,710 --> 01:19:14,260 أنا مجرد شخص 1092 01:19:14,260 --> 01:19:15,910 فقد عائلته. 1093 01:19:18,910 --> 01:19:20,540 لماذا تخاطر بحياتك؟ 1094 01:19:22,460 --> 01:19:24,030 (أنا على قائمة رواتب عائلة (هو 1095 01:19:24,260 --> 01:19:25,380 وأكافح من أجلهم. 1096 01:19:25,580 --> 01:19:26,510 من السهل أن نفهم. 1097 01:19:27,260 --> 01:19:28,060 ماذا عنك؟ 1098 01:19:35,300 --> 01:19:36,310 مثلك. 1099 01:19:36,680 --> 01:19:37,960 أتلقى أجر أيضاً. 1100 01:19:44,260 --> 01:19:45,490 شريحة اللحم هي الأكثر لذة 1101 01:19:46,260 --> 01:19:47,430 عندما تكون نصف مطبوخة. 1102 01:19:49,900 --> 01:19:51,260 قد يكون طعمها دمويًا إذا تم طهيها بشكل أقل. 1103 01:19:52,180 --> 01:19:54,580 قوية جدًا إذا تم طهيها لفترة أطول. 1104 01:19:59,860 --> 01:20:01,430 الشيء نفسه ينطبق على كونك رجلاً. 1105 01:20:02,080 --> 01:20:03,460 ما المفتاح؟ 1106 01:20:03,980 --> 01:20:05,180 إنها اللحظة. 1107 01:20:07,030 --> 01:20:08,460 لن يكون الأمر جيداً 1108 01:20:09,460 --> 01:20:10,490 عندما يسيئون لبعضهم البعض. 1109 01:20:12,610 --> 01:20:13,930 لدي حدود. 1110 01:20:15,060 --> 01:20:16,460 لا شيء 1111 01:20:17,260 --> 01:20:18,660 لدي أريد أن أقول لك كتاجر مخدرات. 1112 01:20:18,660 --> 01:20:20,860 (فقط قل شيئًا لطيفًا يا سيد (هو 1113 01:20:21,500 --> 01:20:22,860 لا يمكن أن يؤكل مثل الطعام 1114 01:20:23,180 --> 01:20:24,740 أو ينفق مثل المال. 1115 01:20:25,750 --> 01:20:26,630 (بالمناسبة سيد (هو 1116 01:20:27,230 --> 01:20:28,860 عملائي في الخارج 1117 01:20:29,060 --> 01:20:31,430 ما زالوا ينتظرون بفارغ الصبر شحنتي. 1118 01:20:41,150 --> 01:20:42,860 (تينغ تينغ) 1119 01:20:42,860 --> 01:20:43,660 هل أنت بخير؟ 1120 01:20:45,660 --> 01:20:46,580 (تينغ تينغ) 1121 01:20:47,030 --> 01:20:47,980 (تينغ تينغ) 1122 01:20:49,950 --> 01:20:50,890 ماذا تريد؟ 1123 01:20:59,260 --> 01:21:00,060 (سيد (هو 1124 01:21:00,460 --> 01:21:01,460 وقع العقد. 1125 01:21:02,260 --> 01:21:03,290 سأخلي سبيل الفتاة. 1126 01:21:03,860 --> 01:21:05,860 وضمان أيضًا بعدم وجود مشكلات 1127 01:21:05,860 --> 01:21:07,660 لمجموعة (هو) بأكملها من الآن فصاعداً. 1128 01:21:08,060 --> 01:21:08,940 ....إذا لم توقّع 1129 01:21:08,950 --> 01:21:09,630 سأوقعه. 1130 01:21:14,460 --> 01:21:16,490 سيد (هو)، أنت رجل حكيم 1131 01:21:20,480 --> 01:21:21,190 .حسناً 1132 01:21:21,650 --> 01:21:22,990 !نخبك 1133 01:21:23,250 --> 01:21:24,060 تمنّوا لنا 1134 01:21:25,060 --> 01:21:25,980 تعاوناً مثمراً 1135 01:21:26,230 --> 01:21:27,690 نخبك 1136 01:21:27,860 --> 01:21:29,430 لحظة. 1137 01:21:30,550 --> 01:21:32,660 الشخص الذي جعلنا نخسر 1138 01:21:33,060 --> 01:21:34,660 يبدو 1139 01:21:34,660 --> 01:21:36,860 كحارس مستودع عادي 1140 01:21:39,150 --> 01:21:40,430 ،ولكن قبل ذلك 1141 01:21:41,300 --> 01:21:44,040 إنه متخصص أمني محترف. 1142 01:21:44,050 --> 01:21:45,780 ما قصدك؟ 1143 01:21:46,750 --> 01:21:47,660 (آن باي) 1144 01:21:47,660 --> 01:21:49,780 ،كان يحمي الفتاة 1145 01:21:50,100 --> 01:21:52,060 لكنه يبحث عن فرصة 1146 01:21:52,510 --> 01:21:54,260 (لقتل (يينهاو هو 1147 01:21:59,030 --> 01:22:00,740 لقد خسرت 20 مليون دولار. 1148 01:22:01,300 --> 01:22:02,230 هذا 1149 01:22:02,230 --> 01:22:03,580 كل ما لديك لي؟ 1150 01:22:04,580 --> 01:22:05,430 (لقد أخبرتك، (تاي لونغ، 1151 01:22:05,430 --> 01:22:06,490 لولا أبي 1152 01:22:06,500 --> 01:22:08,630 كان يصر على أن يجعلك كلبه. 1153 01:22:08,630 --> 01:22:09,980 وإلا كيف يمكن أن أبقيك حتى اليوم؟ 1154 01:22:16,430 --> 01:22:18,060 أنت أسوأ من الكلب. 1155 01:22:31,900 --> 01:22:32,860 نظّفوا المكان 1156 01:22:33,700 --> 01:22:34,830 قريباً سيحل عندنا ضيوف. 1157 01:22:35,550 --> 01:22:36,340 حسناً. 1158 01:22:50,150 --> 01:22:51,140 !دخلاء 1159 01:24:10,380 --> 01:24:11,290 ابحثوا عنهم 1160 01:25:10,180 --> 01:25:11,290 مثير للاهتمام. 1161 01:25:12,230 --> 01:25:14,060 البشر الذين لديهم كراهية عميقة لديهم تعاطف 1162 01:25:14,060 --> 01:25:18,380 لأبنة عدوه. 1163 01:25:19,580 --> 01:25:21,140 هيّا بنا لنلعب. 1164 01:25:25,980 --> 01:25:27,580 ،أقتله 1165 01:25:28,180 --> 01:25:30,180 وسأفلتها. 1166 01:25:42,910 --> 01:25:44,510 !لعبتك سيئة 1167 01:25:50,580 --> 01:25:52,180 مثير للاهتمام. 1168 01:25:53,380 --> 01:25:55,740 ربما يمكننا أن نكون أصدقاء. 1169 01:25:56,550 --> 01:25:57,830 ليس لدي أي أصدقاء. 1170 01:25:58,350 --> 01:25:59,340 !اتركها 1171 01:26:00,460 --> 01:26:01,940 ولن تكون عدوّي 1172 01:26:02,780 --> 01:26:03,780 عدوّك؟ 1173 01:26:04,460 --> 01:26:06,180 أنت لست الوحيد. 1174 01:26:37,710 --> 01:26:38,630 !ادخلي 1175 01:28:12,430 --> 01:28:13,230 يبدو إنني 1176 01:28:13,710 --> 01:28:15,030 بالغت في تقديرك. 1177 01:28:15,710 --> 01:28:18,340 أنت غير مؤهل لتكون عدوي. 1178 01:28:19,630 --> 01:28:20,380 آسف 1179 01:28:21,060 --> 01:28:24,010 لم نجمع شملك مع عائلتك في المرة الأخيرة. 1180 01:28:24,780 --> 01:28:26,660 ماذا تقصد؟ 1181 01:28:29,180 --> 01:28:31,460 (قبل أن يموت، ذلك الغبي (كلاي 1182 01:28:31,860 --> 01:28:33,660 كان الأمر يتعلّق بالخمور والنساء. 1183 01:28:34,180 --> 01:28:36,580 فعلت كل شيء. 1184 01:28:37,230 --> 01:28:39,260 بما في ذلك عائلتك. 1185 01:29:39,300 --> 01:29:41,780 جهد كبير، الآن 1186 01:29:42,750 --> 01:29:45,630 يمكن لم شملك مع عائلتك. 1187 01:30:24,380 --> 01:30:24,980 (آن باي) 1188 01:31:29,150 --> 01:31:29,860 (آن باي) 1189 01:31:31,150 --> 01:31:31,860 (آن باي) 1190 01:31:36,550 --> 01:31:37,230 !اخرجوا 1191 01:31:44,630 --> 01:31:45,140 !أبي 1192 01:31:50,260 --> 01:31:51,060 !(تاي لونغ) 1193 01:31:51,060 --> 01:31:52,030 دع (تينغ) ترحل. 1194 01:31:53,860 --> 01:31:54,860 دعها 1195 01:31:54,980 --> 01:31:55,780 !(تاي لونغ) 1196 01:31:55,950 --> 01:31:56,860 دعها 1197 01:31:56,860 --> 01:31:58,030 سأعطيك أي شيء. 1198 01:31:58,030 --> 01:31:58,780 حسناً؟ 1199 01:31:58,780 --> 01:31:59,460 !(تينغ) 1200 01:31:59,980 --> 01:32:00,940 ليس أنت فقط 1201 01:32:01,630 --> 01:32:02,890 الوحيد 1202 01:32:03,180 --> 01:32:04,340 من يستطيع البقاء على قيد الحياة في هذا العالم. 1203 01:32:05,150 --> 01:32:06,460 الكثير من العبء على عاتقك. 1204 01:32:06,730 --> 01:32:07,490 لإنقاذها 1205 01:32:07,830 --> 01:32:09,180 !اقتل نفسك 1206 01:32:10,750 --> 01:32:12,380 الآن هو الوقت المناسب 1207 01:32:13,980 --> 01:32:15,030 المرة القادمة 1208 01:32:15,030 --> 01:32:17,060 !ركلة بين الساقين. لا تعضي 1209 01:32:42,300 --> 01:32:42,890 !(آن باي) 1210 01:32:44,630 --> 01:32:45,090 !(آن باي) 1211 01:33:00,030 --> 01:33:00,830 !(آن باي) 1212 01:33:01,830 --> 01:33:04,030 أنا لم أؤذي عائلتك أبدًا. 1213 01:33:05,300 --> 01:33:07,140 وأنا أكره المخدرات أكثر من أي شيء آخر. 1214 01:33:08,550 --> 01:33:10,580 (لو لم يهددوني بـ(تينغ 1215 01:33:12,350 --> 01:33:13,780 لما تنازلت أبداً. 1216 01:33:15,300 --> 01:33:16,940 أنا أصدق ابنتك. 1217 01:33:26,550 --> 01:33:27,540 !(شكرا لك، (آن 1218 01:33:28,580 --> 01:33:29,780 في الواقع، أنت لا تعرف 1219 01:33:30,580 --> 01:33:32,490 أنا أحسد ابنتك هذه الأيام. 1220 01:33:32,980 --> 01:33:33,990 يمكنك هجران 1221 01:33:34,000 --> 01:33:35,180 كل شيء من أجلهم 1222 01:33:35,580 --> 01:33:36,980 لمحاربة العالم. 1223 01:33:37,980 --> 01:33:38,780 حتى الآن 1224 01:33:39,750 --> 01:33:41,340 لا أعتقد أن لدي حب الأب مثل هذا. 1225 01:33:42,380 --> 01:33:43,630 لكنني أدركت الآن 1226 01:33:43,980 --> 01:33:45,290 والدي مثلك. 1227 01:33:45,780 --> 01:33:47,690 إنه يحبني دائمًا بكل جوارحه 1228 01:33:48,180 --> 01:33:49,490 على الرغم من أنه ليس معبرًا جدًا. 1229 01:33:52,830 --> 01:33:56,380 لن يرفض أي أب أن يكون بطلاً لابنته 1230 01:33:57,260 --> 01:33:58,980 وعندما يحين الوقت 1231 01:33:59,830 --> 01:34:01,660 هذا هو أصعب شيء. 1232 01:34:08,750 --> 01:34:09,510 !(آن باي) 1233 01:34:10,850 --> 01:34:11,780 ،شكرًا لك 1234 01:34:49,150 --> 01:34:50,140 من أنت؟ 1235 01:34:50,150 --> 01:34:51,060 ماذا تريد؟ 1236 01:34:58,710 --> 01:35:01,230 هل سبق لكِ أن رأيت فراشة 1237 01:35:02,430 --> 01:35:03,830 يعتقدون أنهم يستطيعون الإفلات من الشبكة 1238 01:35:03,830 --> 01:35:05,710 بسبب قشورها الجلدية الواسعة. 1239 01:35:08,230 --> 01:35:09,860 لكن في بعض الأحيان لا يستطيعون ذلك. 1240 01:35:12,100 --> 01:35:13,290 لا أعرف عمّ تتحدث 1241 01:35:13,830 --> 01:35:15,580 عندما تلعبين بالنار 1242 01:35:16,100 --> 01:35:17,290 !تحترقين 1243 01:35:18,100 --> 01:35:19,140 من أنت؟ 1244 01:35:19,710 --> 01:35:20,940 لم أرك قط. 1245 01:35:21,830 --> 01:35:23,980 لقد قابلت زوجتي وابنتي من قبل، أليس كذلك؟ 1246 01:35:25,300 --> 01:35:26,980 تعتقدين أنك يمكن أن الإفلات من العقاب 1247 01:35:26,980 --> 01:35:28,660 بعد ما فعلتيه؟ 1248 01:35:30,000 --> 01:35:32,340 عندما اتصلت بك (تينغ) للمرة الأولى 1249 01:35:33,180 --> 01:35:35,630 فكرتك تتبادر إلى الذهن. 1250 01:35:36,430 --> 01:35:37,260 (وجدنا (تينغ هو. 1251 01:35:38,980 --> 01:35:41,180 لقد كشفت (تينغ) للشرطي المزيف. 1252 01:35:42,060 --> 01:35:44,510 قتلتيه بعد فشله. 1253 01:35:45,030 --> 01:35:47,140 أخبر (تشنغ وو) عن الشرطي المزيف. 1254 01:35:47,380 --> 01:35:48,940 (ثم استفدت من (تشنغ 1255 01:35:48,950 --> 01:35:50,290 لتتبعنا. 1256 01:35:50,510 --> 01:35:51,030 (سيدة (لو 1257 01:35:51,030 --> 01:35:51,980 (وجدنا (تينغ هو. 1258 01:35:52,180 --> 01:35:53,090 إنها في منزل آمن. 1259 01:35:53,830 --> 01:35:54,940 :وضعت خطتين 1260 01:35:54,950 --> 01:35:55,510 !لا تتحرك 1261 01:35:55,750 --> 01:35:57,430 تظاهرت بأنه تم القبض عليك. 1262 01:35:57,910 --> 01:35:59,710 أي من يخسر 1263 01:35:59,710 --> 01:36:01,210 لا يؤثر عليك. 1264 01:36:01,210 --> 01:36:03,030 لكنك نسيتني. 1265 01:36:03,300 --> 01:36:04,830 (رأيتك يتم أخذك من قبل (آسا. 1266 01:36:05,260 --> 01:36:06,940 إنه يتبع أوامرك 1267 01:36:07,380 --> 01:36:09,180 مثل الموظفين 1268 01:36:09,180 --> 01:36:11,330 من يساعدك في توزيع المخدرات. 1269 01:36:13,580 --> 01:36:15,460 أنا محاصر في شبكة العنكبوت. 1270 01:36:16,860 --> 01:36:17,740 (لكن (تاي لونغ 1271 01:36:18,830 --> 01:36:20,830 لم يكن العنكبوت هو الذي حاصرني. 1272 01:36:22,260 --> 01:36:24,580 سيد (هو) شبكتك. 1273 01:36:29,260 --> 01:36:30,180 لقد مرت 10 سنوات 1274 01:36:30,180 --> 01:36:31,910 منذ أن تبعته إلى هذه الأرض الأجنبية. 1275 01:36:32,910 --> 01:36:34,510 لكنني لا أستطيع أن أكون نفسي أبدًا. 1276 01:36:35,350 --> 01:36:36,940 كما لوأنني محاصرة 1277 01:36:36,950 --> 01:36:38,660 في جسد المرأة إلى الأبد. 1278 01:36:39,910 --> 01:36:42,060 تينغ) لن تقبلني أبدًا). 1279 01:36:44,710 --> 01:36:46,140 أنا مجرد بديلة. 1280 01:36:47,380 --> 01:36:50,430 (لذا استخدمك (تاي لونغ) للتخلص من السيد (هو 1281 01:36:51,380 --> 01:36:53,860 (وقد استخدمك لقتل (كلاي. 1282 01:36:54,910 --> 01:36:58,580 زوجتي، عائلتي 1283 01:36:58,580 --> 01:37:02,630 كانت مجردة عثرة في طريقك. 1284 01:37:03,550 --> 01:37:06,540 لذلك دمرت عائلتي. 1285 01:37:07,910 --> 01:37:08,980 إذا كنت تريد إلقاء اللوم علي 1286 01:37:10,350 --> 01:37:12,230 إلقِ اللوم على عائلتك لانتهاك حدودي. 1287 01:37:25,660 --> 01:37:27,290 يبدو أنها رفضتك. 1288 01:37:28,430 --> 01:37:30,140 لن نسمح لها بإفساد كل شيء 1289 01:37:31,860 --> 01:37:33,430 أريد فقط أن أحدد مصيري بنفسي. 1290 01:37:33,430 --> 01:37:34,480 ما العيب في ذلك؟ 1291 01:37:34,680 --> 01:37:36,830 (ستنتمي مجموعته دائمًا إلى (هو 1292 01:37:37,550 --> 01:37:39,140 لقد حصلت على كل شيء تقريباً. 1293 01:37:39,150 --> 01:37:40,340 لكنك دمرت كل شيء. 1294 01:37:40,350 --> 01:37:41,780 !أنت 1295 01:37:50,150 --> 01:37:53,540 !عائلتي لا تهتم بذلك 1296 01:37:56,550 --> 01:37:57,380 ماذا تفعل؟ 1297 01:37:57,750 --> 01:37:58,580 ماذا تفعل؟ 1298 01:37:59,360 --> 01:37:59,910 لحظة. 1299 01:37:59,910 --> 01:38:00,930 لا تقتلني. 1300 01:38:00,960 --> 01:38:01,560 استمع لي. 1301 01:38:01,600 --> 01:38:02,340 لقد كنت مخطئة. 1302 01:38:02,350 --> 01:38:03,030 اغفر لي. 1303 01:38:03,030 --> 01:38:04,380 ما كان ينبغي لي أن أؤذي طفلتك 1304 01:38:04,380 --> 01:38:05,580 وزوجتك. 1305 01:38:05,580 --> 01:38:06,630 لا تقتلني. 1306 01:38:06,630 --> 01:38:07,540 اغفر لي. 1307 01:38:07,550 --> 01:38:08,630 ارجوك 1308 01:38:09,230 --> 01:38:09,980 !ارجوك 1309 01:38:09,980 --> 01:38:11,140 1آسفة 1310 01:38:11,510 --> 01:38:12,580 ما كان ينبغي لي أن افعل ذلك 1311 01:38:16,750 --> 01:38:22,060 زوجتي وأولادي أناس طيبون. 1312 01:38:23,100 --> 01:38:24,910 يغفرون لك. 1313 01:38:25,550 --> 01:38:26,260 لكن 1314 01:38:27,430 --> 01:38:28,630 أنا لا أستطيع. 1315 01:38:28,830 --> 01:38:29,460 !نقود 1316 01:38:29,460 --> 01:38:30,830 أستطيع أن أعطيك الكثير منها 1317 01:38:30,830 --> 01:38:32,380 !الكثير منها 1318 01:38:32,380 --> 01:38:33,140 لا تقتلني. 1319 01:38:33,150 --> 01:38:34,230 ارجوك، لا تقتلني. 1320 01:38:34,230 --> 01:38:35,610 (كل القصة تتعلق بـ(يينهاو هو 1321 01:38:35,650 --> 01:38:37,830 يينهاو) لقد أجبرني). 1322 01:38:37,830 --> 01:38:39,610 لقد أجبرني على هذا 1323 01:38:44,860 --> 01:38:46,060 !مستحيل 1324 01:38:46,580 --> 01:38:48,580 هناك مثل صيني قديم. 1325 01:38:49,380 --> 01:38:52,030 إذا تكون قادرًا على تحمل 1326 01:38:52,630 --> 01:38:54,140 فإنهض بنفسك. 1327 01:38:57,260 --> 01:38:58,940 دمّرت نفسك. 1328 01:38:59,430 --> 01:39:00,830 لا تقتلني. 1329 01:39:02,380 --> 01:39:04,630 لديك دقيقة واحدة للوداع. 1330 01:39:14,830 --> 01:39:15,380 !لا 1331 01:39:15,380 --> 01:39:16,460 لا تذهب. 1332 01:39:26,950 --> 01:39:28,540 هل تستمع (يينهاو هو)؟ 1333 01:39:29,780 --> 01:39:30,740 (أنا آسفة (يينهاو. 1334 01:39:30,750 --> 01:39:31,710 (آسفة، (تينغ 1335 01:39:32,550 --> 01:39:33,940 هذه غلطتي 1336 01:39:34,660 --> 01:39:35,630 آسفة 1337 01:39:37,380 --> 01:39:38,740 أنا جشعة جداً. 1338 01:39:38,750 --> 01:39:39,780 هذه أنا. 1339 01:39:39,780 --> 01:39:41,780 إنها غلطتي. لا ينبغي لي أن أفعل كل هذا. 1340 01:39:42,750 --> 01:39:44,630 هل تستطيع أن تسامحني؟ 1341 01:39:44,630 --> 01:39:46,030 تينغ)؟) 1342 01:39:46,030 --> 01:40:48,030 "لا تغـلق الفيـلم" 1343 01:40:52,430 --> 01:40:53,540 هذا الذي لا يزال نائماً 1344 01:40:53,550 --> 01:40:54,740 هو والدي. 1345 01:40:58,510 --> 01:40:59,740 سيذهب للمناوبة الليلة 1346 01:40:59,750 --> 01:41:00,630 ولا يستطيع العودة إلى المنزل 1347 01:41:00,630 --> 01:41:01,940 معنا 1348 01:41:07,150 --> 01:41:08,460 لنذهب إلى المطار. 1349 01:41:09,710 --> 01:41:11,260 العشاء جاهز. 1350 01:41:11,260 --> 01:41:13,260 الأرز المقلي التايلاندي المفضل لديك. 1351 01:41:13,550 --> 01:41:14,860 فقط خذيه إلى المكتب وسخّنيه قبل تناول الطعام. 1352 01:41:23,460 --> 01:41:24,090 أبي 1353 01:41:24,100 --> 01:41:25,740 ...أبي و 1354 01:41:25,750 --> 01:41:26,740 !أمي 1355 01:41:27,630 --> 01:41:28,540 ...و 1356 01:41:28,550 --> 01:41:29,130 !أنا 1357 01:41:29,130 --> 01:41:30,360 !حسناً 1358 01:41:30,360 --> 01:46:32,360 تَرْجَمَة وتَعْدِيل م