1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 - 2 00:00:01,291 --> 00:00:09,250 [waves crashing] 3 00:00:10,333 --> 00:00:20,708 [gentle music] 4 00:00:46,708 --> 00:00:48,166 [Sore] Do you know... 5 00:00:48,500 --> 00:00:50,208 [Sore] why dusk is so easy to love? 6 00:00:53,041 --> 00:00:56,041 [Sore] Sometimes it's red, blushing happily. 7 00:00:58,000 --> 00:01:00,250 [Sore] Sometimes it's black, dark and somber. 8 00:01:03,500 --> 00:01:04,666 [Sore] But the sky... 9 00:01:06,333 --> 00:01:08,541 [Sore] always accepts dusk as it is. 10 00:01:08,625 --> 00:01:10,583 [gentle music] 11 00:01:14,666 --> 00:01:22,750 [ice surface cracking] 12 00:01:30,250 --> 00:01:35,333 [ship horn wailing] 13 00:01:37,791 --> 00:01:38,833 [ship horn in the distance] 14 00:01:40,041 --> 00:01:41,958 [Jonathan exhales] 15 00:01:48,083 --> 00:01:49,916 [sheets rustling] 16 00:02:01,041 --> 00:02:01,833 [camera clicks] 17 00:02:02,041 --> 00:02:04,625 [photography equipment being put down] 18 00:02:06,458 --> 00:02:07,833 [lens and camera click] 19 00:02:08,000 --> 00:02:17,750 [wind howling] 20 00:02:17,875 --> 00:02:23,750 [wind howling more gently] 21 00:02:25,416 --> 00:02:26,166 [camera shutter clicks] 22 00:02:30,625 --> 00:02:34,916 [Song intro Forget Jakarta - Adhitia Sofyan] 23 00:02:35,166 --> 00:02:43,208 [acoustic guitar strumming] 24 00:02:48,333 --> 00:02:55,083 [song] I'm waiting in line to get to where you are 25 00:02:58,125 --> 00:03:03,416 [song] Hope floats up high along the way 26 00:03:06,916 --> 00:03:12,708 [song] I forget Jakarta 27 00:03:13,833 --> 00:03:17,541 [song] All the friendly faces in disguise 28 00:03:18,000 --> 00:03:24,416 [song] This time, I'm closing down this fairytale 29 00:03:24,791 --> 00:03:31,916 [song] And I put all my heart to get to where you are 30 00:03:35,208 --> 00:03:40,000 [song] Maybe it's time to move away 31 00:03:43,458 --> 00:03:49,375 [song] I forget Jakarta 32 00:03:50,375 --> 00:03:53,625 [song] And all the empty promises will fall 33 00:03:54,708 --> 00:04:00,625 [song] This time, I'm gone to where this journey ends 34 00:04:00,666 --> 00:04:03,541 [song] But if you stay 35 00:04:04,916 --> 00:04:06,958 [song] I will stay 36 00:04:11,083 --> 00:04:17,208 [song] Even though the town's not what it used to be 37 00:04:19,375 --> 00:04:26,208 [song] And pieces of your life you try to recognize 38 00:04:27,125 --> 00:04:29,833 [song] All went down 39 00:04:30,125 --> 00:04:33,250 [soothing music] 40 00:04:33,583 --> 00:04:34,666 - Bye. - Bye. 41 00:04:34,875 --> 00:04:41,708 [soothing music] 42 00:04:46,666 --> 00:04:53,708 [song] I travel the world to get to where you are 43 00:04:56,916 --> 00:05:01,958 [song] Strangers I met along the way 44 00:05:05,416 --> 00:05:10,625 - [wooden door and window swing] - [song] You forget Jakarta 45 00:05:12,125 --> 00:05:15,416 - [song] Leaving all the lunacy behind - [lighter ignited] 46 00:05:16,375 --> 00:05:17,833 [song] Tonight... 47 00:05:18,166 --> 00:05:18,708 [lighter snapped shut] 48 00:05:19,166 --> 00:05:22,833 - [lighter being put down] - [song] You give me back my sanity 49 00:05:23,291 --> 00:05:25,125 [Karlo] Does this world deserve us? 50 00:05:29,500 --> 00:05:31,541 [Karlo] Do we pretend not to know, 51 00:05:31,875 --> 00:05:33,375 [song plays softly as Karlo speaks] 52 00:05:34,541 --> 00:05:36,958 [Karlo] or not really think about it? 53 00:05:40,041 --> 00:05:41,791 [Karlo] Shy. 54 00:05:45,458 --> 00:05:47,625 [Karlo] Hiding in the shadows, 55 00:05:51,375 --> 00:05:56,875 [Karlo] lying the biggest lie that we are the highest beings in all of creation. 56 00:05:58,708 --> 00:05:59,541 Oh... 57 00:05:59,875 --> 00:06:00,916 you're practising. 58 00:06:01,250 --> 00:06:02,625 Yes, I have an audition. 59 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Next week. 60 00:06:04,583 --> 00:06:06,041 [Karlo] What if I told you... 61 00:06:06,958 --> 00:06:07,625 Okay, tell me... 62 00:06:07,625 --> 00:06:09,000 No, it's my monologue. 63 00:06:09,208 --> 00:06:10,500 You don't have to answer. 64 00:06:10,666 --> 00:06:11,416 What if I told you... 65 00:06:11,458 --> 00:06:13,125 Why are you looking at me? 66 00:06:13,166 --> 00:06:14,583 I need connection! 67 00:06:14,833 --> 00:06:15,833 Man! 68 00:06:16,083 --> 00:06:18,583 - What if I told you... - Karlo, listen to me. 69 00:06:18,958 --> 00:06:21,625 I'm thinking my next exhibition needs to be more explorative. 70 00:06:22,000 --> 00:06:22,500 [Karlo mumbles] 71 00:06:22,500 --> 00:06:23,666 So, I need more time. 72 00:06:23,833 --> 00:06:24,875 [Karlo mumbles longer] 73 00:06:25,625 --> 00:06:27,666 [Jonathan] This is the material, I'll send you the concept soon. 74 00:06:28,000 --> 00:06:28,791 [Jonathan] Okay? 75 00:06:28,875 --> 00:06:29,833 [paper rustling] 76 00:06:30,208 --> 00:06:32,083 No, no, no... 77 00:06:32,125 --> 00:06:35,625 Please, don't talk about climate change! 78 00:06:36,166 --> 00:06:39,041 What are you? A 13-year-old Scandinavian girl? 79 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 What's next? Pandas or kittens? 80 00:06:40,875 --> 00:06:42,416 - Trust me, Karlo. - No, you trust me! 81 00:06:42,458 --> 00:06:44,625 They want something rare and unique. 82 00:06:44,625 --> 00:06:45,416 This is rare! 83 00:06:45,458 --> 00:06:46,041 [Bartender] Hey, Jo! 84 00:06:46,166 --> 00:06:46,833 [glasses clinks against table] 85 00:06:47,250 --> 00:06:48,375 [Bartender, in Croatian] Happy birthday. 86 00:06:48,958 --> 00:06:49,958 Thank you. 87 00:06:52,625 --> 00:06:53,708 It's your birthday? 88 00:06:54,250 --> 00:06:54,916 Yes. 89 00:06:55,833 --> 00:06:56,750 [Karlo grunts] 90 00:06:58,583 --> 00:06:59,583 I'm sorry. 91 00:06:59,750 --> 00:07:01,250 [affectionate cooing with gentle music in background] 92 00:07:01,375 --> 00:07:03,333 So, that's the reason? 93 00:07:03,541 --> 00:07:07,291 That's the reason with all this? 94 00:07:07,750 --> 00:07:08,416 [Jonathan mumbles] 95 00:07:08,875 --> 00:07:10,333 - Cheers. - Yes, cheers. 96 00:07:10,416 --> 00:07:11,250 [glasses clink] 97 00:07:11,333 --> 00:07:15,041 [swaying guitar music] 98 00:07:15,166 --> 00:07:17,541 Who knows? Maybe David likes pandas. 99 00:07:17,583 --> 00:07:18,666 It's a polar bear. 100 00:07:18,666 --> 00:07:19,750 No, this is an albino panda. 101 00:07:19,791 --> 00:07:20,791 [Jonathan laughs] 102 00:07:21,041 --> 00:07:22,833 This is an all white... 103 00:07:23,041 --> 00:07:27,416 [Karlo sings softly] See you soon... 104 00:07:27,541 --> 00:07:31,041 [Karlo sings softly] See you soon... 105 00:07:31,083 --> 00:07:34,291 [Karlo chuckles while singing] 106 00:07:34,583 --> 00:07:36,416 [Jonathan sings softly] See you soon, Karlo. 107 00:07:36,625 --> 00:07:38,750 [Karlo sings softly] See you soon... 108 00:07:39,125 --> 00:07:41,958 [footsteps with gentle music in background] 109 00:07:42,416 --> 00:07:45,000 [gentle music] 110 00:08:00,166 --> 00:08:03,833 [birds chirping in the distance] 111 00:08:11,083 --> 00:08:12,125 [sheets rustling] 112 00:08:13,291 --> 00:08:14,625 [Jonathan exhales] 113 00:08:22,625 --> 00:08:23,708 [abrupt sounds of sheets rustling and bed creaking] 114 00:08:26,083 --> 00:08:26,750 Hi. 115 00:08:29,166 --> 00:08:30,875 [loud sounds of sheets rustling and bed creaking] 116 00:08:31,083 --> 00:08:32,166 [feet stepping on the floor] 117 00:08:34,250 --> 00:08:35,250 Who are you? 118 00:08:37,041 --> 00:08:38,041 I'm Sore. 119 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 Your wife from the future. 120 00:08:50,208 --> 00:08:54,041 [rough, hasty footsteps and wooden floor creaking] 121 00:08:55,208 --> 00:08:56,041 [wooden door swings open] 122 00:08:56,625 --> 00:08:59,416 [footsteps] 123 00:09:01,083 --> 00:09:02,500 Karlo, what are you playing at? 124 00:09:02,708 --> 00:09:03,666 [Karlo's voice trembling] 125 00:09:03,916 --> 00:09:06,250 [Karlo] Listen, I'm in the middle of rehearsal right now... 126 00:09:06,458 --> 00:09:07,458 Are you crying? 127 00:09:07,625 --> 00:09:08,916 No. What's up? 128 00:09:09,125 --> 00:09:09,916 [Karlo sniffles] 129 00:09:09,958 --> 00:09:12,458 [Jonathan] I told you, I hate these so-called jokes. 130 00:09:13,541 --> 00:09:14,416 [Jonathan] How many times do I have to... 131 00:09:14,541 --> 00:09:16,750 Hey! What... 132 00:09:16,791 --> 00:09:18,291 What do you mean? What joke? 133 00:09:18,333 --> 00:09:20,416 [Jonathan] You think it's funny to put a girl in my bed? 134 00:09:20,416 --> 00:09:21,541 [Jonathan] Or what? 135 00:09:21,708 --> 00:09:24,083 You think I'll like it because she's Indonesian? 136 00:09:24,291 --> 00:09:26,416 I don't have time for this, Karlo! Come on! 137 00:09:26,458 --> 00:09:27,458 [Karlo] Jonathan... 138 00:09:27,833 --> 00:09:28,833 [Karlo] What are you talking about? 139 00:09:28,916 --> 00:09:30,166 [Karlo] She has nothing to do with me. 140 00:09:30,208 --> 00:09:31,833 [Karlo] Look, I'm preparing for the casting... 141 00:09:31,833 --> 00:09:39,333 [Karlo] Also thinking of a good reason for David to agree with your climate change idea. 142 00:09:39,333 --> 00:09:41,208 [Karlo] I don't have time for this, either. 143 00:09:41,583 --> 00:09:42,583 Are you crying? 144 00:09:42,666 --> 00:09:43,666 [Karlo] No! 145 00:09:44,416 --> 00:09:46,916 Stop this game right now! It's not funny! 146 00:09:47,166 --> 00:09:48,833 I hate people coming to my house. 147 00:09:49,166 --> 00:09:50,333 What game? Are you drunk? 148 00:09:50,458 --> 00:09:52,958 [Jonathan] No, you're the drunk one. You're so drunk you're crying! 149 00:09:53,375 --> 00:09:54,541 [Karlo] No! 150 00:09:54,750 --> 00:09:55,750 Yes, you are! 151 00:09:55,833 --> 00:09:59,041 Tell her to leave, and stop crying like a little baby! 152 00:09:59,708 --> 00:10:01,208 I'm not crying. 153 00:10:03,500 --> 00:10:05,583 Crying like a little baby, that's a good idea. 154 00:10:05,791 --> 00:10:06,708 [bartender offers something] 155 00:10:06,708 --> 00:10:07,500 Thank you. 156 00:10:10,250 --> 00:10:10,833 [glass put on the table] 157 00:10:11,833 --> 00:10:13,208 Let's try again. Okay. 158 00:10:14,333 --> 00:10:16,541 [Karlo sobs] 159 00:10:16,625 --> 00:10:20,583 [hasty footsteps on wooden stairs] 160 00:10:21,708 --> 00:10:23,166 How much did Karlo pay you? 161 00:10:24,708 --> 00:10:25,708 I'll double it. 162 00:10:31,750 --> 00:10:32,916 [Jonathan takes a deep breath] 163 00:10:33,041 --> 00:10:33,625 Get out! 164 00:10:36,875 --> 00:10:37,625 [Sore mumbles] 165 00:10:40,250 --> 00:10:41,041 Okay. 166 00:10:45,250 --> 00:10:48,666 [bed creaking and footsteps] 167 00:10:49,875 --> 00:10:53,958 [slow footsteps on wooden floor] 168 00:10:54,458 --> 00:11:01,041 [footsteps, shoes against wooden stairs] 169 00:11:05,250 --> 00:11:08,916 [wooden floor creaking, followed by bed creaking] 170 00:11:12,041 --> 00:11:13,041 [wooden floor creaking] 171 00:11:13,083 --> 00:11:13,833 [Sore] Hey. 172 00:11:14,625 --> 00:11:15,416 [Sore exhales] 173 00:11:16,625 --> 00:11:18,791 Don't forget your wallet and phone. 174 00:11:20,791 --> 00:11:21,791 [wooden floor creaks] 175 00:11:24,250 --> 00:11:28,125 [footsteps descending wooden stairs with gentle, cheerful music] 176 00:11:29,083 --> 00:11:31,708 [footsteps with gentle, cheerful music] 177 00:11:50,208 --> 00:11:52,916 [Sore] Be careful, don't walk too fast. 178 00:11:53,000 --> 00:11:54,583 [loud grunt and fruits scattering] 179 00:11:55,166 --> 00:11:56,083 Sorry, I'm so sorry. 180 00:11:56,875 --> 00:11:57,666 Sorry. 181 00:11:57,666 --> 00:11:58,833 No problem. 182 00:11:58,833 --> 00:11:59,958 [gentle, cheerful music continues] 183 00:12:07,250 --> 00:12:08,083 [Jonathan panting] 184 00:12:09,541 --> 00:12:10,958 Sorry, I'm late. 185 00:12:10,958 --> 00:12:11,750 [Elsa] Are you okay? 186 00:12:11,875 --> 00:12:12,416 [Jonathan sighs, annoyed] 187 00:12:12,583 --> 00:12:15,291 Just great. Karlo sent a girl to my house. 188 00:12:15,541 --> 00:12:16,750 Like, right into my house. 189 00:12:16,791 --> 00:12:18,000 Why would he do that? 190 00:12:18,750 --> 00:12:20,875 His idea of a joke, I guess. 191 00:12:21,708 --> 00:12:24,708 What did I tell you? You need a new agent, a professional one. 192 00:12:24,958 --> 00:12:28,166 - I have nothing against Karlo personally... - Elsa. 193 00:12:29,041 --> 00:12:31,208 [Elsa takes a deep breath] 194 00:12:31,250 --> 00:12:32,833 Okay, look, Jo. 195 00:12:34,250 --> 00:12:37,625 Last night I spoke to my dad. 196 00:12:38,541 --> 00:12:40,833 And he agreed to help us out. 197 00:12:41,375 --> 00:12:43,541 He wants to open a restaurant for me. 198 00:12:44,125 --> 00:12:45,958 And you can come along with me. 199 00:12:46,291 --> 00:12:48,666 He'll introduce you to his friends. 200 00:12:50,375 --> 00:12:51,708 So, what do you think? 201 00:12:53,583 --> 00:12:54,916 [Jonathan scoffs softly] 202 00:12:56,083 --> 00:12:56,958 Oh... 203 00:12:57,916 --> 00:12:59,916 You don't like it, do you? 204 00:13:02,708 --> 00:13:04,333 [Elsa] So what exactly is your plan? 205 00:13:05,291 --> 00:13:06,541 [Elsa] A solo exhibition? 206 00:13:06,750 --> 00:13:07,791 Yeah. 207 00:13:08,541 --> 00:13:10,291 [Elsa] Come on, Jo. You know it. 208 00:13:10,291 --> 00:13:13,000 [Elsa] Don't treat me like your mother, I'm your girlfriend. 209 00:13:13,708 --> 00:13:15,125 [Elsa] So, act like a grown man. 210 00:13:15,750 --> 00:13:17,666 [Elsa] Do you think I like to keep asking you like this? 211 00:13:17,708 --> 00:13:19,041 Then, stop asking. 212 00:13:19,458 --> 00:13:20,458 Hi, Elsa. 213 00:13:21,791 --> 00:13:22,791 [in Croatian] I'm Sore. 214 00:13:23,250 --> 00:13:24,291 [in Croatian] Jonathan's wife. 215 00:13:25,000 --> 00:13:25,958 [in Croatian] Wife? 216 00:13:26,250 --> 00:13:28,000 - She's your wife? - No! 217 00:13:28,750 --> 00:13:30,125 Please, leave now! 218 00:13:30,500 --> 00:13:31,916 - Don't trust her. - But I'm hungry. 219 00:13:32,291 --> 00:13:33,625 You can eat somewhere else. 220 00:13:33,916 --> 00:13:35,250 I want to eat here. 221 00:13:35,625 --> 00:13:36,583 [Jonathan scoffs, annoyed] 222 00:13:37,000 --> 00:13:39,625 [clothes rustling] 223 00:13:39,791 --> 00:13:40,625 Here. 224 00:13:40,916 --> 00:13:43,500 I'm paying you now. Please leave. 225 00:13:45,750 --> 00:13:46,958 [Sore exhales] 226 00:13:48,833 --> 00:13:51,958 I don't need your money. 227 00:13:53,375 --> 00:13:54,416 I just want to eat. 228 00:13:55,083 --> 00:13:56,125 Then find another table. 229 00:13:56,333 --> 00:13:58,375 I want to eat here with you. Am I not allowed? 230 00:13:58,416 --> 00:14:00,208 No. I'm having a conversation! 231 00:14:00,750 --> 00:14:02,000 I'm asking you to leave now. 232 00:14:02,250 --> 00:14:03,625 - Jo. - Wait. 233 00:14:04,291 --> 00:14:06,125 Why bother talking to Elsa? 234 00:14:06,208 --> 00:14:07,583 You'll break up soon. 235 00:14:08,125 --> 00:14:09,791 You don't want to go with her to Madrid, right? 236 00:14:10,958 --> 00:14:12,166 Work for her father... 237 00:14:12,625 --> 00:14:14,791 Letting her boss you around... Am I right? 238 00:14:16,125 --> 00:14:17,458 Just tell her. It'll be okay. 239 00:14:21,208 --> 00:14:21,958 [Elsa exhales] 240 00:14:22,083 --> 00:14:22,708 [in Croatian] Yes, 241 00:14:23,625 --> 00:14:25,250 [in Croatian] he told me everything. 242 00:14:26,416 --> 00:14:28,916 [in Croatian] Sorry, he must've told you he's single. 243 00:14:29,291 --> 00:14:30,041 [in Croatian] Right? 244 00:14:31,583 --> 00:14:33,000 [in Croatian] We got married in Indonesia, 245 00:14:33,041 --> 00:14:36,458 and it's not the first time he gets involved with a woman like you. 246 00:14:36,791 --> 00:14:37,750 [Sore takes a deep breath] 247 00:14:37,916 --> 00:14:40,333 [in Croatian] Well, as a wife, 248 00:14:41,125 --> 00:14:43,458 [in Croatian] I'm expected to have patience. 249 00:14:44,375 --> 00:14:45,375 [in Croatian] Right? 250 00:14:47,333 --> 00:14:48,333 Elsa, believe me. 251 00:14:48,958 --> 00:14:53,833 [Sore, in Croatian] He'll ask you to look him in the eye so that you'll believe him. 252 00:14:53,875 --> 00:14:55,125 [Sore, in Croatian] He'll also blame Karlo. 253 00:14:56,541 --> 00:14:57,250 Elsa... 254 00:14:57,291 --> 00:14:57,958 [Sore chuckles softly] 255 00:14:58,291 --> 00:15:01,208 [in Croatian] Yes, he always says that when he's lying. 256 00:15:02,166 --> 00:15:03,375 You'll get used to it. 257 00:15:06,500 --> 00:15:07,708 [water splashing, Jonathan grunting] 258 00:15:07,791 --> 00:15:10,166 [Jonathan is shocked] 259 00:15:10,583 --> 00:15:11,458 [Jonathan scoffs, annoyed] 260 00:15:11,500 --> 00:15:12,166 Elsa. 261 00:15:12,250 --> 00:15:14,083 Let her go. 262 00:15:14,958 --> 00:15:15,666 [Jonathan moans] 263 00:15:16,125 --> 00:15:17,000 [waiter] Sorry. 264 00:15:17,333 --> 00:15:18,000 [Jonathan] Sorry! 265 00:15:18,000 --> 00:15:19,541 - [Sore] Come on, you'll trip. - [Jonathan] Sorry... 266 00:15:21,958 --> 00:15:23,625 [thud, and tableware scattering] 267 00:15:24,041 --> 00:15:25,458 [gentle music] 268 00:15:25,541 --> 00:15:26,666 [Jonathan] Sorry... 269 00:15:27,416 --> 00:15:28,708 [Jonathan] Sorry... 270 00:15:28,833 --> 00:15:34,000 [gentle, cheerful music continues as Jonathan breathes heavily] 271 00:15:54,791 --> 00:15:55,916 [music gradually stops] 272 00:15:56,166 --> 00:15:57,250 [bicycle tires against road] 273 00:15:57,333 --> 00:15:58,875 [bicycle tires against road, with dog barking] 274 00:15:59,875 --> 00:16:04,000 [dog barking] 275 00:16:04,250 --> 00:16:07,458 [footsteps] 276 00:16:07,708 --> 00:16:12,958 [gentle, cheerful music continues, with footsteps] 277 00:16:13,125 --> 00:16:20,125 [gentle, cheerful music continues, with church bells chiming faintly] 278 00:16:21,500 --> 00:16:23,291 [Sore laughs] 279 00:16:23,958 --> 00:16:28,041 [music continues, followed by Jonathan running and Sore laughing] 280 00:16:29,041 --> 00:16:29,875 [music stops] 281 00:16:30,625 --> 00:16:31,541 Stop! 282 00:16:32,125 --> 00:16:32,916 Enough! 283 00:16:33,625 --> 00:16:35,208 Go, or I'll call the police. 284 00:16:37,291 --> 00:16:38,708 [dog parking in the distance] 285 00:16:40,291 --> 00:16:43,750 [fabric being pulled, keys rattling] 286 00:16:43,833 --> 00:16:46,375 [key being turned] 287 00:16:51,875 --> 00:16:55,250 [wooden furniture creaking] 288 00:17:03,166 --> 00:17:03,958 Hi. 289 00:17:08,458 --> 00:17:10,083 [Jonathan's breathing, wooden floor creaking] 290 00:17:11,083 --> 00:17:12,375 [wooden floor creaking] 291 00:17:16,375 --> 00:17:24,125 [birds chirping] 292 00:17:26,375 --> 00:17:28,708 [fabric rustling, Jonathan's deep breath] 293 00:17:30,708 --> 00:17:32,166 [Jonathan takes a deep breath] 294 00:17:33,750 --> 00:17:36,333 [birds chirping in the distance] 295 00:17:36,958 --> 00:17:38,125 [Jonathan takes a deep breath] 296 00:17:39,958 --> 00:17:42,833 [footsteps and birds chirping] 297 00:17:43,791 --> 00:17:45,541 [birds chirping] 298 00:17:45,750 --> 00:17:51,125 [Sore yawns, birds chirping] 299 00:17:56,125 --> 00:17:58,125 [footsteps and wooden floor creaking] 300 00:18:00,458 --> 00:18:04,166 [footsteps] 301 00:18:08,958 --> 00:18:09,958 What do you want? 302 00:18:14,583 --> 00:18:17,458 [Sore's stomach growls] 303 00:18:23,208 --> 00:18:24,625 [Jonathan exhales] 304 00:18:24,916 --> 00:18:26,083 [glasses clink, music in restaurant] 305 00:18:26,208 --> 00:18:27,916 - Hi. - Hello, Jo. 306 00:18:28,958 --> 00:18:30,833 - For two, please. - Go ahead. 307 00:18:31,083 --> 00:18:32,125 Thank you. 308 00:18:32,166 --> 00:18:33,000 Hi... 309 00:18:33,000 --> 00:18:35,708 [talking in Croatian] 310 00:18:35,958 --> 00:18:37,708 [glasses clink] 311 00:18:41,666 --> 00:18:42,375 [plates being put down] 312 00:18:43,916 --> 00:18:44,416 Sorry... 313 00:18:44,625 --> 00:18:45,958 - Enjoy. - Thank you. 314 00:18:46,083 --> 00:18:46,916 You're welcome. 315 00:18:47,166 --> 00:18:52,083 [patrons chattering, with gentle music] 316 00:18:53,250 --> 00:18:54,500 [Sore mumbles] 317 00:18:55,666 --> 00:18:56,625 What's your name? 318 00:18:56,791 --> 00:18:57,625 Sore. 319 00:18:59,875 --> 00:19:01,375 Okay, Sore. 320 00:19:01,541 --> 00:19:02,125 [Sore mumbles] 321 00:19:02,875 --> 00:19:03,875 After this, we are done. 322 00:19:04,875 --> 00:19:06,750 Tell Karlo this is not funny anymore. 323 00:19:06,875 --> 00:19:07,958 [Sore munches on food] 324 00:19:08,000 --> 00:19:09,250 Karlo has no idea. 325 00:19:14,583 --> 00:19:15,583 Ask me. 326 00:19:16,958 --> 00:19:17,958 Anything. 327 00:19:18,750 --> 00:19:19,750 About you. 328 00:19:23,875 --> 00:19:29,083 [a group of people repeatedly belting "Ha!"] 329 00:19:29,375 --> 00:19:30,583 Karlo, we need to talk. 330 00:19:30,625 --> 00:19:31,500 [voices belting "Ha!" continues] 331 00:19:31,708 --> 00:19:33,416 [Jonathan] She knows everything about me. 332 00:19:33,625 --> 00:19:34,250 Who? [pronounced as "Hu"] 333 00:19:34,416 --> 00:19:36,958 [voices are now belting repeated "Hu!"] 334 00:19:37,125 --> 00:19:38,333 Stop! 335 00:19:38,791 --> 00:19:39,458 Sore. [sounding like "sorry"] 336 00:19:39,458 --> 00:19:40,416 It's fine. 337 00:19:40,666 --> 00:19:41,250 Sore! 338 00:19:41,250 --> 00:19:42,000 No problem. 339 00:19:42,166 --> 00:19:43,166 Sore! 340 00:19:43,250 --> 00:19:44,291 Her name is Sore. 341 00:19:45,125 --> 00:19:46,125 Oh... 342 00:19:46,791 --> 00:19:47,208 [Karlo grumbles] 343 00:19:47,291 --> 00:19:48,500 [Karlo] Guys, take five! 344 00:19:49,625 --> 00:19:50,333 Come. 345 00:19:50,708 --> 00:19:52,708 The girl I was upset about yesterday, 346 00:19:53,166 --> 00:19:55,083 she claims she's from the future! 347 00:19:55,125 --> 00:19:55,708 [Karlo chuckles] 348 00:19:55,708 --> 00:19:57,708 - From the future? - She says she's my wife! 349 00:19:58,041 --> 00:19:59,416 And she knows everything about me. 350 00:19:59,708 --> 00:20:01,291 Every little detail of my life. 351 00:20:01,333 --> 00:20:02,958 [mysterious instrumental music plays] 352 00:20:03,541 --> 00:20:05,583 - What's my mother's name? - Maya Wiryawan. 353 00:20:06,375 --> 00:20:07,916 Born and raised in Surabaya. 354 00:20:08,958 --> 00:20:10,916 She's one of 12 kids. 355 00:20:13,291 --> 00:20:15,375 She's the second youngest child. 356 00:20:16,666 --> 00:20:18,291 - My elder sibling? - Sindy? 357 00:20:19,000 --> 00:20:19,708 She's fine. 358 00:20:22,083 --> 00:20:24,291 She should be busy preparing her wedding now. 359 00:20:24,666 --> 00:20:27,708 [instrumental music intensifies] 360 00:20:27,708 --> 00:20:31,708 Three years from now, when she gets married, you'll go home, okay? 361 00:20:32,916 --> 00:20:34,375 That's where you'll meet me. 362 00:20:36,250 --> 00:20:37,666 [Jonathan sips his water] 363 00:20:37,958 --> 00:20:38,833 [gulping water] 364 00:20:39,000 --> 00:20:45,083 [intense instrumental music continues] 365 00:20:45,875 --> 00:20:46,833 My younger sibling? 366 00:20:47,166 --> 00:20:51,375 [intense instrumental music continues] 367 00:20:51,625 --> 00:20:52,833 You don't have any. 368 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 [instrumental music gradually softens] 369 00:20:54,125 --> 00:20:57,000 [instrumental music intensifies] 370 00:20:58,083 --> 00:20:59,083 What else? 371 00:20:59,208 --> 00:21:01,625 [intense instrumental music continues] 372 00:21:03,791 --> 00:21:04,833 Your first girlfriend? 373 00:21:05,083 --> 00:21:07,333 [intense instrumental music continues] 374 00:21:09,041 --> 00:21:10,333 [Jonathan] She has nothing to do with you? 375 00:21:10,875 --> 00:21:11,875 No... 376 00:21:12,500 --> 00:21:14,375 Really, I... 377 00:21:14,708 --> 00:21:17,375 would be proud if I'd come up with the joke, but... 378 00:21:18,500 --> 00:21:19,625 I didn't. 379 00:21:19,750 --> 00:21:22,625 [intense instrumental music continues] 380 00:21:22,833 --> 00:21:24,208 Should we call someone? 381 00:21:24,666 --> 00:21:27,583 [intense instrumental music slowly stops] 382 00:21:28,958 --> 00:21:30,666 [footsteps] 383 00:21:35,166 --> 00:21:36,208 [Sore] Hi. 384 00:21:36,541 --> 00:21:37,541 [Sore] You're home. 385 00:21:38,916 --> 00:21:40,458 [Sore] I made you yellow broth chicken soup. 386 00:21:41,125 --> 00:21:42,166 Your favorite. 387 00:21:43,208 --> 00:21:46,666 I used local prawn crackers for the savory powder, so... 388 00:21:46,666 --> 00:21:47,333 [Jonathan] Okay. 389 00:21:47,750 --> 00:21:49,875 Let's say I believe you're from the future. 390 00:21:51,708 --> 00:21:52,708 What do you want? 391 00:21:53,791 --> 00:21:54,750 [Sore mumbles] 392 00:21:55,208 --> 00:21:57,125 [hands clasping] 393 00:21:57,125 --> 00:21:59,000 [clothes rustling] 394 00:21:59,583 --> 00:22:00,833 [fingers tapping on wooden kitchen set] 395 00:22:01,958 --> 00:22:03,708 I want to make your life better. 396 00:22:05,000 --> 00:22:06,250 My life is fine. 397 00:22:10,500 --> 00:22:11,958 [Sore sighs] 398 00:22:12,333 --> 00:22:13,083 Come. 399 00:22:14,583 --> 00:22:16,375 [footsteps] 400 00:22:17,916 --> 00:22:19,666 [footsteps] 401 00:22:20,583 --> 00:22:21,208 Come on! 402 00:22:24,166 --> 00:22:24,833 [door opening] 403 00:22:24,958 --> 00:22:27,833 [footsteps] 404 00:22:28,125 --> 00:22:28,708 [door closing] 405 00:22:29,041 --> 00:22:30,583 [Sore] You'll see David tomorrow, right? 406 00:22:31,666 --> 00:22:34,166 [Sore] Don't show him the Arctic pictures. He doesn't feel... 407 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 [Jonathan] Sore, no. 408 00:22:36,750 --> 00:22:38,250 That's the roll from Ladakh, right? 409 00:22:40,083 --> 00:22:41,333 [footsteps] 410 00:22:42,125 --> 00:22:43,916 [metal box being moved and opened] 411 00:22:44,250 --> 00:22:48,291 This one. Roll 14, frame 20... 412 00:22:48,625 --> 00:22:49,625 Sorry. 413 00:22:49,791 --> 00:22:50,833 Frame 29. 414 00:22:51,083 --> 00:22:52,833 You said frame 28 is out of focus. 415 00:22:56,166 --> 00:22:59,166 [mysterious music plays] 416 00:23:07,333 --> 00:23:09,458 [Jonathan] No one knows I took pictures there. 417 00:23:11,000 --> 00:23:11,791 I do. 418 00:23:12,625 --> 00:23:15,583 [mysterious music continues] 419 00:23:16,708 --> 00:23:19,791 [Sore hands over the photo rolls and walks away] 420 00:23:19,916 --> 00:23:25,000 [music slowly intensifies] 421 00:23:25,041 --> 00:23:28,625 [paper rustling, with mysterious music] 422 00:23:31,666 --> 00:23:35,750 [Sore] David will love the pictures of the lady you met at the temple's door. 423 00:23:35,875 --> 00:23:37,833 [music slowly turns optimistic] 424 00:23:38,333 --> 00:23:40,333 I know it sounds crazy. 425 00:23:40,333 --> 00:23:41,500 [optimistic music continues] 426 00:23:41,541 --> 00:23:43,916 But if you just have a little more patience, 427 00:23:45,041 --> 00:23:46,041 you'll believe 428 00:23:46,208 --> 00:23:47,583 [music turns intense, with slow tempo] 429 00:23:47,666 --> 00:23:49,375 that I really am from the future. 430 00:23:52,666 --> 00:23:54,416 [music soars] 431 00:23:54,541 --> 00:23:55,250 Wow. 432 00:23:55,708 --> 00:23:57,083 [David chuckles] 433 00:23:57,250 --> 00:24:00,208 [David] This is fantastic . I like it very much. 434 00:24:00,250 --> 00:24:01,666 - [Karlo] Really? - [David] Very much. 435 00:24:02,125 --> 00:24:03,916 - Let's do it! - Thank you. 436 00:24:04,333 --> 00:24:04,958 Thank you. 437 00:24:05,125 --> 00:24:07,458 - Thank you. - [David] It has great potential... 438 00:24:08,500 --> 00:24:10,125 - [Karlo] Cheers. - Cheers. 439 00:24:10,791 --> 00:24:14,583 [intense music gradually softens, mixed with faint heartbeats] 440 00:24:22,583 --> 00:24:24,958 [Sore] Now do you believe I can make your life better? 441 00:24:27,791 --> 00:24:31,875 [munching] 442 00:24:34,083 --> 00:24:35,666 [strawberry container being closed] 443 00:24:36,166 --> 00:24:37,458 From now on, 444 00:24:38,208 --> 00:24:39,875 do whatever I tell you, okay? 445 00:24:40,166 --> 00:24:43,250 [strawberry container being toyed in hand] 446 00:24:44,666 --> 00:24:45,291 [Jonathan] Okay. 447 00:24:45,583 --> 00:24:47,750 [clothes rustling, feet stepping on ground] 448 00:24:48,833 --> 00:24:49,583 Promise? 449 00:24:52,625 --> 00:24:54,875 [birds chirping] 450 00:24:57,625 --> 00:24:58,416 Promise. 451 00:24:58,958 --> 00:24:59,750 [Sore] Whatever? 452 00:24:59,833 --> 00:25:01,958 [birds chirping, dog barking in the distance] 453 00:25:04,583 --> 00:25:05,291 Yes. 454 00:25:08,125 --> 00:25:08,791 Okay. 455 00:25:08,958 --> 00:25:16,291 [cigarette snapped in two and tossed away] 456 00:25:18,958 --> 00:25:20,208 [metal cigarette case being closed and put down] 457 00:25:20,500 --> 00:25:23,625 [footsteps] 458 00:25:23,750 --> 00:25:28,375 [Song intro Gaze - Adhitia Sofyan] 459 00:25:28,541 --> 00:25:33,166 [alcohol and water pouring, with gentle, romantic music] 460 00:25:34,500 --> 00:25:36,458 [bottle being put down, with gentle, romantic music] 461 00:25:42,375 --> 00:25:45,958 [footsteps with gentle, romantic music] 462 00:25:50,625 --> 00:25:52,500 [seller] Here you go. Have a nice day. 463 00:25:54,916 --> 00:25:56,500 - [seller] Good morning. - Hi. 464 00:25:57,000 --> 00:25:57,875 [Sore] What do you want? 465 00:25:59,000 --> 00:25:59,750 Anything. 466 00:26:01,333 --> 00:26:02,333 [Sore] Seriously? 467 00:26:02,416 --> 00:26:05,416 [song] Stay a while, I’m gazing the way you move from far 468 00:26:05,791 --> 00:26:07,500 - Thank you. - Thank you. 469 00:26:07,833 --> 00:26:11,625 [song] Never look back since then 470 00:26:11,625 --> 00:26:17,291 [song] I won't have to wander the woods again 471 00:26:19,333 --> 00:26:26,416 [song] Stay a while I’m watching the story goes so far 472 00:26:26,625 --> 00:26:31,166 [song] Only a little while It seems 473 00:26:31,291 --> 00:26:35,833 [song] Fits right in to my head but then... 474 00:26:37,750 --> 00:26:42,708 [song] Lights go down curtain falls 475 00:26:42,750 --> 00:26:44,458 [song] That’s how this story ends 476 00:26:44,458 --> 00:26:45,166 [Sore] Hey. 477 00:26:48,166 --> 00:26:49,333 Let's exercise. 478 00:26:51,708 --> 00:26:52,833 [Sore] Come on! 479 00:26:53,041 --> 00:26:54,916 [Jonathan groans] 480 00:26:55,708 --> 00:26:56,375 Oh God. 481 00:26:56,625 --> 00:26:58,833 [Sore laughs as song plays] 482 00:26:59,125 --> 00:27:02,458 [Sore] Almost there! Look! Come on! 483 00:27:03,375 --> 00:27:04,833 Come on, almost there. 484 00:27:05,125 --> 00:27:08,375 [footsteps, with song] 485 00:27:09,541 --> 00:27:12,125 [footsteps and heavy breathing, with song] 486 00:27:12,291 --> 00:27:14,000 [Sore] Come on, a little further. 487 00:27:14,083 --> 00:27:15,250 [Jonathan panting] 488 00:27:15,500 --> 00:27:17,750 [Jonathan] Easy for you to say. I'm literally carrying you! 489 00:27:17,875 --> 00:27:18,625 [Jonathan panting] 490 00:27:18,666 --> 00:27:20,666 [Sore] Not far, I can see it. 491 00:27:20,750 --> 00:27:22,041 [Jonathan panting] 492 00:27:22,125 --> 00:27:23,000 [Sore] Come on. 493 00:27:23,125 --> 00:27:24,666 [Sore laughs] 494 00:27:24,875 --> 00:27:25,833 [Jonathan] Oh God! 495 00:27:25,916 --> 00:27:26,916 [Sore laughs] 496 00:27:27,041 --> 00:27:28,666 [Jonathan] Why on Earth did I marry you? 497 00:27:28,875 --> 00:27:31,208 [song continues] 498 00:27:31,416 --> 00:27:33,041 When you grow to like me, you'll be sorry. 499 00:27:33,666 --> 00:27:38,125 [Jonathan breathes heavily, as song plays] 500 00:27:38,333 --> 00:27:41,416 [song continues] That’s how this story ends 501 00:27:42,958 --> 00:27:48,041 [song] As the day passes by, I knew... 502 00:27:48,333 --> 00:27:49,416 Does this suit me? 503 00:27:49,583 --> 00:27:52,958 [song] That this gaze was long overdue 504 00:27:53,166 --> 00:27:54,041 Yes. 505 00:27:56,875 --> 00:27:57,750 Okay. 506 00:27:57,833 --> 00:28:01,458 [song continues] 507 00:28:09,791 --> 00:28:11,833 [song continues] 508 00:28:14,375 --> 00:28:15,083 Yes. 509 00:28:15,125 --> 00:28:16,666 [Sore laughs] 510 00:28:17,333 --> 00:28:19,125 Oh my goodness! 511 00:28:19,708 --> 00:28:22,750 [David] So sorry I didn't listen to Elsa's recommendation. 512 00:28:22,750 --> 00:28:27,916 I spoke to an agent in Spain. I told him I'm trying to make an exhibition in Madrid. 513 00:28:29,291 --> 00:28:30,291 Great! 514 00:28:31,625 --> 00:28:34,250 Do you have any other photos you think might be interesting? 515 00:28:34,708 --> 00:28:36,375 [Jonathan mumbles] 516 00:28:41,916 --> 00:28:42,875 The Arctic. 517 00:28:43,583 --> 00:28:45,625 [Jonathan] I recently just came back from the Arctic. 518 00:28:45,666 --> 00:28:49,333 - Is it about climate change? - No. In a way... 519 00:28:49,833 --> 00:28:52,583 [in Croatian] Do they always have to talk about that? 520 00:28:52,583 --> 00:28:55,583 [Karlo] [in Croatian] No, not that. It's more complex than you think. 521 00:28:56,375 --> 00:28:58,125 But I'm curious to see from your perspective. 522 00:28:58,250 --> 00:29:00,666 If it's more like this, show it to me first. 523 00:29:02,333 --> 00:29:03,500 No pressure. 524 00:29:03,916 --> 00:29:05,708 [laughter] 525 00:29:05,916 --> 00:29:07,500 [faint chattering] 526 00:29:07,541 --> 00:29:10,541 - [in Croatian] It's always the same topic... - Not this time. 527 00:29:12,625 --> 00:29:14,583 Sorry, I answered right away. 528 00:29:16,291 --> 00:29:17,625 It's okay. 529 00:29:20,500 --> 00:29:24,166 [Sore's footsteps on stairs] 530 00:29:25,500 --> 00:29:26,666 [wooden cabinet door creaks] 531 00:29:27,333 --> 00:29:28,541 [Sore humming] 532 00:29:28,750 --> 00:29:30,875 [stuff being placed in cabinet] 533 00:29:31,041 --> 00:29:32,708 [Sore humming] 534 00:29:33,041 --> 00:29:33,833 [stuff being put down] 535 00:29:35,583 --> 00:29:36,333 [object being taken] 536 00:29:36,791 --> 00:29:39,375 [object being taken, paper rustling] 537 00:29:40,291 --> 00:29:41,291 What's this? 538 00:29:43,166 --> 00:29:43,916 Don't open it. 539 00:29:44,041 --> 00:29:45,375 [wooden cabinet door creaks] 540 00:29:45,416 --> 00:29:46,416 Huh? 541 00:29:47,000 --> 00:29:48,666 Your correspondence with Elsa? 542 00:29:49,500 --> 00:29:50,791 Don't open it. 543 00:29:50,958 --> 00:29:51,791 [Jonathan mumbles] 544 00:29:52,250 --> 00:29:53,833 - [Sore] What is it? - [Jonathan] Don't open it! 545 00:29:53,875 --> 00:29:55,458 - [Sore] What is it? - [Jonathan] Don't open it! 546 00:29:55,500 --> 00:29:56,916 [Jonathan] Don't! 547 00:29:57,333 --> 00:29:58,583 [Sore] Jo! Cut it out! 548 00:29:58,666 --> 00:30:00,166 [Sore laughs and squeals] 549 00:30:00,666 --> 00:30:02,875 - [Jonathan] Don't open it! - [Sore] Jo! Stop it! 550 00:30:02,916 --> 00:30:04,208 [Sore and Jonathan laugh] 551 00:30:04,708 --> 00:30:06,791 [Sore] Jo! Stop! 552 00:30:07,083 --> 00:30:08,958 - [Jonathan] Give it back! - [Sore] Jo! Stop it! 553 00:30:09,000 --> 00:30:10,583 Jo! Stop it! 554 00:30:10,625 --> 00:30:12,958 - [Jonathan] Give it back! - [Sore] I'll give it back! 555 00:30:13,375 --> 00:30:15,166 [Jonathan] I won't stop until you give it back! 556 00:30:15,916 --> 00:30:17,833 Jo! Okay, I'll give it back! 557 00:30:17,833 --> 00:30:19,291 You can have it! 558 00:30:19,333 --> 00:30:20,875 [Sore laughs] 559 00:30:21,875 --> 00:30:24,500 [paper rustling, Sore and Jonathan laugh] 560 00:30:29,000 --> 00:30:30,833 [Sore breathing slowly] 561 00:30:47,666 --> 00:30:48,458 Jo... 562 00:30:54,250 --> 00:30:55,291 Our first time... 563 00:30:59,875 --> 00:31:04,166 was after we got married. 564 00:31:14,500 --> 00:31:16,666 [paper rustling] 565 00:31:18,041 --> 00:31:21,208 [Sore clears throat, paper rustling] 566 00:31:21,291 --> 00:31:22,916 [Jonathan takes a breath, bed creaks] 567 00:31:23,333 --> 00:31:24,375 [bed creaks] 568 00:31:29,250 --> 00:31:30,333 [Sore takes a deep breath] 569 00:31:32,416 --> 00:31:35,000 [Sore and Jonathan breathing deeply] 570 00:31:40,791 --> 00:31:42,458 You said 571 00:31:44,666 --> 00:31:46,125 you'd protect me 572 00:31:50,666 --> 00:31:52,458 even from yourself. 573 00:31:54,416 --> 00:31:55,416 I said that? 574 00:31:55,875 --> 00:31:56,875 Yes. 575 00:32:00,791 --> 00:32:02,333 Actually, I asked you to. 576 00:32:02,916 --> 00:32:06,750 [Sore] I once told you. 577 00:32:07,250 --> 00:32:13,166 I only want to have one relationship in my life. 578 00:32:15,166 --> 00:32:16,375 If possible. 579 00:32:19,416 --> 00:32:22,041 And suddenly you promised... 580 00:32:24,916 --> 00:32:26,416 to protect me. 581 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Eh... 582 00:32:33,375 --> 00:32:34,375 But 583 00:32:35,958 --> 00:32:38,125 come to think of it, 584 00:32:40,333 --> 00:32:42,416 I'm already your wife. 585 00:32:43,750 --> 00:32:45,125 But you're not my husband yet. 586 00:32:49,666 --> 00:32:50,666 What are your thoughts 587 00:32:52,166 --> 00:32:53,166 on this? 588 00:32:58,375 --> 00:32:59,375 Nothing. 589 00:33:01,916 --> 00:33:02,916 Nevermind. 590 00:33:04,666 --> 00:33:05,416 [Sore giggles] 591 00:33:09,208 --> 00:33:10,291 What am I sitting on? 592 00:33:12,916 --> 00:33:13,625 My book. 593 00:33:13,666 --> 00:33:14,791 [Sore and Jonathan giggle] 594 00:33:15,541 --> 00:33:16,958 Your book? 595 00:33:17,000 --> 00:33:17,750 [romantic music plays] 596 00:33:17,833 --> 00:33:18,625 [Sore laughs] 597 00:33:18,666 --> 00:33:21,333 - Want me to tickle you again? - No! 598 00:33:22,583 --> 00:33:24,541 I gave it back. 599 00:33:24,791 --> 00:33:27,208 [romantic music continues] 600 00:33:27,583 --> 00:33:28,250 [Sore sighs] 601 00:33:28,333 --> 00:33:29,458 What are you reading? 602 00:33:30,625 --> 00:33:31,375 [Sore mumbles] 603 00:33:32,708 --> 00:33:34,875 "Climate: Change for the Life". 604 00:33:35,791 --> 00:33:36,750 Read it to me. 605 00:33:37,000 --> 00:33:39,125 [romantic music continues] 606 00:33:42,166 --> 00:33:44,291 [Sore laughs] 607 00:33:44,333 --> 00:33:46,416 [Sore] Hold on. 608 00:33:46,625 --> 00:33:49,083 - [Jonathan] Keep your eyes closed. - [Sore] Okay, I will. 609 00:33:49,375 --> 00:33:50,750 [romantic music continues] 610 00:33:55,458 --> 00:33:56,458 [Sore] Can I open them now? 611 00:33:56,708 --> 00:33:57,416 Yes. 612 00:33:58,791 --> 00:34:01,500 [romantic music intensifies] 613 00:34:03,750 --> 00:34:05,000 [feet brushing against the floor] 614 00:34:05,208 --> 00:34:05,958 [Sore giggles] 615 00:34:07,125 --> 00:34:08,291 [music slowly stops] 616 00:34:11,208 --> 00:34:12,208 [Jonathan] In the future... 617 00:34:14,000 --> 00:34:15,875 is Madrid exhibition a success? 618 00:34:17,416 --> 00:34:19,666 [footsteps] 619 00:34:20,333 --> 00:34:21,958 [Jonathan] I feel like something's missing. 620 00:34:26,666 --> 00:34:27,875 [Sore mumbles] 621 00:34:30,166 --> 00:34:31,166 I think... 622 00:34:31,666 --> 00:34:32,666 it'll work. 623 00:34:40,666 --> 00:34:42,708 [dog barking in the distance, footsteps] 624 00:34:43,708 --> 00:34:45,500 [Sore sighs] 625 00:34:48,333 --> 00:34:49,708 I know what's missing. 626 00:34:50,958 --> 00:34:52,000 What? 627 00:34:53,833 --> 00:34:57,250 [gentle, romantic music plays] 628 00:34:57,875 --> 00:35:02,208 [Sore] Where are we going? Why don't you just tell me? 629 00:35:02,291 --> 00:35:04,166 [footsteps, gentle, romantic music] 630 00:35:05,541 --> 00:35:06,166 Hey. 631 00:35:07,291 --> 00:35:09,041 Say something. Jo! 632 00:35:09,583 --> 00:35:10,583 Where are we going? 633 00:35:10,958 --> 00:35:15,583 [footsteps, gentle, romantic music] 634 00:35:28,791 --> 00:35:35,833 [footsteps, gentle, romantic music] 635 00:35:36,875 --> 00:35:40,208 [water rippling, gentle, romantic music] 636 00:35:41,458 --> 00:35:43,958 [Jonathan] What if we drink from an upside down thermos? 637 00:35:44,500 --> 00:35:45,750 [Jonathan] What would happen? 638 00:35:46,416 --> 00:35:48,250 [Sore] I didn't notice. 639 00:35:48,583 --> 00:35:53,916 [sounds of the sea, gentle, romantic music] 640 00:35:54,208 --> 00:35:55,125 [camera shutter] 641 00:35:55,541 --> 00:35:56,791 [lens rotating] 642 00:35:57,583 --> 00:36:00,666 [Sore] Jo! 643 00:36:01,791 --> 00:36:02,708 [Sore] Come eat! 644 00:36:03,500 --> 00:36:04,208 In a minute. 645 00:36:04,333 --> 00:36:08,291 [sounds of the sea over faint music] 646 00:36:09,083 --> 00:36:10,583 [sounds of the sea, footsteps] 647 00:36:12,541 --> 00:36:13,541 [Sore] You have to eat. 648 00:36:13,625 --> 00:36:16,375 [sounds of the sea, Jonathan mumbles] 649 00:36:16,625 --> 00:36:17,666 One more picture. 650 00:36:18,958 --> 00:36:20,583 You haven't eaten anything all day. 651 00:36:24,625 --> 00:36:27,875 Wait. Can you stand right over there? 652 00:36:27,916 --> 00:36:29,041 [gentle music, sounds of the sea] 653 00:36:29,250 --> 00:36:30,541 - Me? - Yes. 654 00:36:30,750 --> 00:36:35,666 [gentle music, sounds of the sea] 655 00:36:36,166 --> 00:36:37,208 Just one picture. 656 00:36:37,916 --> 00:36:39,458 One, and then we eat. 657 00:36:39,541 --> 00:36:41,375 - Yes, stand over there... - Promise? 658 00:36:41,416 --> 00:36:43,666 - Just one? - [Jonathan] Just one! 659 00:36:46,625 --> 00:36:47,333 [Sore] Here? 660 00:36:47,875 --> 00:36:49,750 Now, turn to your left. 661 00:36:50,166 --> 00:36:51,125 Like this? 662 00:36:51,208 --> 00:36:51,958 [camera shutter] 663 00:36:53,000 --> 00:36:53,750 [Jonathan chuckles] 664 00:36:53,791 --> 00:36:56,166 - Lose the ladle. - [Sore] You said one picture. 665 00:36:56,291 --> 00:36:58,333 [Jonathan] Yes, but the ladle is distracting. 666 00:36:58,416 --> 00:37:00,416 - [Jonathan] Toss it over here. - [Sore] I toss, you catch, okay? 667 00:37:00,541 --> 00:37:01,708 [Jonathan] Yes, toss it here. 668 00:37:03,541 --> 00:37:04,791 - [Jonathan] Okay. - [Sore] You said you'd catch. 669 00:37:05,083 --> 00:37:06,166 [Jonathan] No. 670 00:37:07,833 --> 00:37:08,625 [Jonathan mumbles, lens rotating] 671 00:37:09,041 --> 00:37:09,708 Smile. 672 00:37:10,500 --> 00:37:12,333 [Jonathan] Okay, one, two... 673 00:37:12,583 --> 00:37:13,458 [camera shutter] 674 00:37:14,041 --> 00:37:14,791 [Sore] Can we eat now? 675 00:37:15,250 --> 00:37:19,166 [sounds of the sea, gentle music] 676 00:37:26,708 --> 00:37:28,750 I'm still thinking about today's sunset. 677 00:37:29,541 --> 00:37:30,833 [Sore exhales] 678 00:37:33,375 --> 00:37:34,875 Will David like it? 679 00:37:35,083 --> 00:37:39,125 [faint sounds of the sea] 680 00:37:39,166 --> 00:37:40,208 Jo... 681 00:37:42,708 --> 00:37:44,250 [Sore's hand brushing against Jonathan's face] 682 00:37:45,625 --> 00:37:46,458 Go to sleep. 683 00:37:47,208 --> 00:37:48,333 [Sore mumbles] 684 00:37:57,583 --> 00:38:02,291 [footsteps on a quiet road] 685 00:38:08,125 --> 00:38:09,541 Are you still thinking about it? 686 00:38:09,916 --> 00:38:11,958 [footsteps on gravel] 687 00:38:12,041 --> 00:38:13,041 Yes. 688 00:38:13,125 --> 00:38:15,125 [footsteps on gravel] 689 00:38:16,083 --> 00:38:18,833 [sounds of a quiet night] 690 00:38:21,541 --> 00:38:23,166 [clothes rustling] 691 00:38:25,291 --> 00:38:26,208 [feet stepping on the floor] 692 00:38:27,000 --> 00:38:31,750 [bed creaks] 693 00:38:33,833 --> 00:38:38,458 [items rattling in the bag] 694 00:38:44,083 --> 00:38:47,708 [footsteps] 695 00:38:49,625 --> 00:38:50,791 [footsteps] 696 00:38:50,833 --> 00:38:51,708 [cigarette case being closed] 697 00:38:55,583 --> 00:38:56,291 [lighter ignited] 698 00:38:58,916 --> 00:38:59,791 [lighter snapped shut] 699 00:39:00,583 --> 00:39:01,583 [Jonathan takes a drag] 700 00:39:12,083 --> 00:39:13,083 [Sore] Throw it away. 701 00:39:18,958 --> 00:39:20,416 - [Jonathan] Just this one. - I said, throw it away. 702 00:39:22,500 --> 00:39:25,833 - [Sore] It's been two days. I said... - Just this one, and that's it. 703 00:39:28,041 --> 00:39:29,916 I can't quit just like that. 704 00:39:32,458 --> 00:39:35,125 - [Jonathan] Changing a habit takes time. - That's not true. 705 00:39:37,708 --> 00:39:40,500 Slowly, you said? I tried it, and I failed. 706 00:39:44,041 --> 00:39:47,083 Every time I let you have that one time, 707 00:39:47,083 --> 00:39:50,250 you get further away from quitting, getting more stubborn! 708 00:40:00,666 --> 00:40:02,541 [Sore sighs] 709 00:40:10,208 --> 00:40:11,208 Let's start over. 710 00:40:12,625 --> 00:40:14,333 - It's just this one time. - No. 711 00:40:15,083 --> 00:40:16,083 [Sore] It's fine. 712 00:40:16,875 --> 00:40:17,875 [Sore] We'll start over. 713 00:40:23,833 --> 00:40:25,250 This is not the first time. 714 00:40:26,708 --> 00:40:27,708 It's fine. 715 00:40:30,083 --> 00:40:31,083 Okay? 716 00:40:32,125 --> 00:40:37,000 [faint, mysterious music] 717 00:40:41,458 --> 00:40:43,041 Eight years from now... 718 00:40:44,541 --> 00:40:45,833 you'll be dead. 719 00:40:48,166 --> 00:40:49,416 A heart attack. 720 00:40:49,875 --> 00:40:52,875 [music with slow tempo piano] 721 00:40:54,375 --> 00:40:56,791 [Jonathan] Sore. Your nose... 722 00:40:57,000 --> 00:41:01,666 [sorrowful music over heartbeat] 723 00:41:01,916 --> 00:41:02,666 [Jonathan] Sore. 724 00:41:02,791 --> 00:41:07,041 [sorrowful music over a heartbeat] 725 00:41:07,208 --> 00:41:09,333 [Jonathan] Sore! 726 00:41:10,041 --> 00:41:13,250 Sore! Hey! 727 00:41:13,416 --> 00:41:14,541 [Sore moans] 728 00:41:14,666 --> 00:41:17,000 [Jonathan] Sore, what's happening? 729 00:41:17,291 --> 00:41:19,375 [Sore moans, heartbeat slowing down] 730 00:41:19,541 --> 00:41:21,250 [faint] Sore! 731 00:41:21,458 --> 00:41:30,416 [heartbeat slows down and finally stops] 732 00:41:33,541 --> 00:41:36,750 [Sore, in Croatian] If I have to live ten thousand times, 733 00:41:38,208 --> 00:41:40,333 [Sore, in Croatian] I hope I'll always choose you. 734 00:41:40,375 --> 00:41:41,750 [vortex sound] 735 00:41:42,083 --> 00:41:48,833 [Sore panting] 736 00:41:52,625 --> 00:41:53,666 [Sore inhales deeply] 737 00:41:56,791 --> 00:41:58,541 [Sore exhales] 738 00:42:05,958 --> 00:42:07,833 [Jonathan breathes out] 739 00:42:12,416 --> 00:42:13,666 [bed creaks] 740 00:42:14,625 --> 00:42:18,166 [bed creaks] 741 00:42:22,333 --> 00:42:23,333 Who are you? 742 00:42:27,166 --> 00:42:27,958 [Sore breathing slowly] 743 00:42:32,250 --> 00:42:33,250 I... 744 00:42:41,916 --> 00:42:43,041 [Sore choking up] 745 00:42:46,875 --> 00:42:48,541 [Sore still choking up] 746 00:42:50,166 --> 00:42:51,041 [Sore takes a breath] 747 00:42:51,708 --> 00:42:52,708 I'm Sore. 748 00:42:56,666 --> 00:42:58,666 Your wife from the future. 749 00:43:01,625 --> 00:43:06,166 [song Pancarona - Barasuara] My dreams dissolving 750 00:43:06,916 --> 00:43:12,208 [song] My heart leaving you 751 00:43:12,250 --> 00:43:16,875 - [Sore sobs] - [song] Turning blue, turning silent 752 00:43:16,958 --> 00:43:17,541 [Sore sobs] 753 00:43:17,583 --> 00:43:25,708 [song] They will slowly feel... 754 00:43:25,708 --> 00:43:28,041 [Jonathan talking faintly on the phone] 755 00:43:28,291 --> 00:43:30,541 [Jonathan] You think I'll like it because she's Indonesian? 756 00:43:30,666 --> 00:43:33,041 [Jonathan] I don't have time for this, Karlo. Come on! 757 00:43:33,666 --> 00:43:36,166 [Jonathan] How much did Karlo pay you? I'll double it. 758 00:43:36,291 --> 00:43:41,666 [song] The sky, the ocean 759 00:43:41,833 --> 00:43:42,833 Get out! 760 00:43:44,541 --> 00:43:45,416 [Sore chuckles softly] 761 00:43:45,833 --> 00:43:51,291 [song] the answer lies before you... 762 00:43:53,958 --> 00:43:56,875 [song] You start doubting your heart 763 00:43:57,125 --> 00:43:57,916 Okay. 764 00:43:59,208 --> 00:44:02,000 [song] A burst of colors... 765 00:44:02,083 --> 00:44:02,958 Hey. 766 00:44:04,333 --> 00:44:06,208 Don't forget your wallet and phone. 767 00:44:06,500 --> 00:44:13,791 [song] ...and uncertainties, a burst of colors 768 00:44:16,333 --> 00:44:17,458 Be careful, you'll... 769 00:44:17,500 --> 00:44:18,750 [rough footsteps, thud from collision] 770 00:44:18,833 --> 00:44:19,833 [Jonathan] Sorry. 771 00:44:20,125 --> 00:44:21,875 [song] ... silence... 772 00:44:22,000 --> 00:44:25,416 [Sore] Hi, Elsa. I'm Sore, Jonathan's wife. 773 00:44:25,916 --> 00:44:27,041 [song over water splashing, glass being put down] 774 00:44:29,541 --> 00:44:30,208 [Jonathan grunts] 775 00:44:30,333 --> 00:44:31,791 [Sore] Let her go. 776 00:44:31,958 --> 00:44:33,333 [Jonathan grunts] 777 00:44:33,375 --> 00:44:34,583 [Sore] Come on, you'll trip. 778 00:44:34,708 --> 00:44:36,250 [Jonathan grunts and curses] 779 00:44:36,500 --> 00:44:41,500 [song] ...melancholy... 780 00:44:41,541 --> 00:44:51,291 [song] silence echoing longing 781 00:44:52,041 --> 00:44:58,583 [song] Loneliness, melancholy... 782 00:44:58,791 --> 00:44:59,666 [Jonathan] Stop! 783 00:45:00,708 --> 00:45:03,416 Enough! Go, or I'll call the police. 784 00:45:04,541 --> 00:45:05,708 What do you want? 785 00:45:05,958 --> 00:45:08,125 [song grows faint] 786 00:45:08,916 --> 00:45:11,333 [Sore, in Croatian] Actually, he can't drink beer. Can you help me out? 787 00:45:11,333 --> 00:45:17,250 You had your first cigarette in first grade, in the school's bathroom at recess. 788 00:45:18,083 --> 00:45:21,500 [Jonathan] Let's say I believe you're from the future, what do you want? 789 00:45:21,500 --> 00:45:23,208 [Sore] I want to make your life better. 790 00:45:24,250 --> 00:45:25,500 [Jonathan] My life is fine. 791 00:45:26,500 --> 00:45:29,333 [Sore] From now on, do whatever I tell you, okay? 792 00:45:30,541 --> 00:45:31,500 [Sore] Promise? 793 00:45:32,083 --> 00:45:37,125 [song intensifies] 794 00:45:37,833 --> 00:45:44,125 [song continues] 795 00:45:44,833 --> 00:45:46,750 [Jonathan] Why on Earth did I marry you? 796 00:45:46,916 --> 00:45:48,458 [Sore] When you grow to like me, you'll be sorry. 797 00:45:48,583 --> 00:45:49,375 [Jonathan chuckles] 798 00:45:50,250 --> 00:45:51,708 Enough with today's work. 799 00:45:52,458 --> 00:45:53,541 [Sore] Go to sleep. 800 00:45:54,791 --> 00:45:56,708 [Jonathan] I can't sleep before I finish. 801 00:45:56,958 --> 00:46:01,458 [song] Changes and uncertainties... 802 00:46:03,791 --> 00:46:04,541 [cigarette case being tossed away] 803 00:46:07,166 --> 00:46:16,416 [song] Running further from what you're searching, a burst of colors 804 00:46:17,250 --> 00:46:24,541 [song] Hurry home 805 00:46:26,291 --> 00:46:27,083 [container being slammed, items scattering] 806 00:46:27,166 --> 00:46:28,041 [Jonathan] Sore! 807 00:46:28,041 --> 00:46:31,125 If you want to die first, fine, stop listening to me! 808 00:46:32,208 --> 00:46:33,791 Sore! Hey! 809 00:46:34,083 --> 00:46:34,916 [Sore wakes up with a start] 810 00:46:37,833 --> 00:46:39,375 [Sore] Did you forget your promise? 811 00:46:40,708 --> 00:46:42,250 Let's start over. 812 00:46:42,916 --> 00:46:44,083 Just one... 813 00:46:44,416 --> 00:46:45,791 [Jonathan] Sore! 814 00:46:46,166 --> 00:46:47,041 [Sore wakes up with a start] 815 00:46:47,166 --> 00:46:48,291 [Sore exhales] 816 00:46:48,500 --> 00:46:50,875 [rough footsteps, song playing] 817 00:46:51,041 --> 00:46:52,916 Why is it so hard to listen to me? I told you! 818 00:46:53,000 --> 00:46:55,458 No one orders me around, not even my wife! 819 00:46:55,708 --> 00:47:00,666 [song continues] 820 00:47:01,000 --> 00:47:01,750 Sore! 821 00:47:01,791 --> 00:47:02,166 [Sore collapses] 822 00:47:02,208 --> 00:47:03,083 [Sore wakes up with a start] 823 00:47:03,083 --> 00:47:04,208 My negatives are ruined! 824 00:47:04,333 --> 00:47:05,541 I said, go to sleep! 825 00:47:07,125 --> 00:47:07,791 [Sore wakes up with a start] 826 00:47:08,166 --> 00:47:09,041 I'm Sore. 827 00:47:09,500 --> 00:47:10,166 [Jonathan] Sore! 828 00:47:11,666 --> 00:47:12,708 Your wife 829 00:47:13,875 --> 00:47:15,708 from the future. 830 00:47:15,875 --> 00:47:16,916 [song stops] 831 00:47:25,041 --> 00:47:26,083 [Sore] Are you enjoying it? 832 00:47:26,833 --> 00:47:29,541 [footsteps on gravel] 833 00:47:30,541 --> 00:47:31,666 Is it worth it? 834 00:47:34,166 --> 00:47:35,958 - Changing a habit takes time... - [Sore] Yes. 835 00:47:38,291 --> 00:47:40,458 If you don't want to change, 836 00:47:40,916 --> 00:47:41,625 okay. 837 00:47:42,125 --> 00:47:43,125 It's fine. 838 00:47:44,166 --> 00:47:45,333 [Sore takes a deep breath] 839 00:47:45,416 --> 00:47:47,208 [Sore breathing slowly, birds chirping] 840 00:47:47,458 --> 00:47:49,708 I will stay out of your life. 841 00:47:50,791 --> 00:47:51,708 [Sore takes a deep breath] 842 00:47:54,125 --> 00:47:56,625 I'm just asking one thing from you. 843 00:47:58,333 --> 00:47:59,375 [Sore takes a deep breath] 844 00:48:00,291 --> 00:48:03,958 Don't come anywhere near me. 845 00:48:04,000 --> 00:48:07,458 Don't introduce yourself to me at your sister Sindy's wedding. 846 00:48:07,875 --> 00:48:11,250 Don't ever come into my life, and make me have feelings for you, 847 00:48:11,291 --> 00:48:14,375 only to watch you die first and leave me behind! 848 00:48:14,833 --> 00:48:16,916 [Sore breathing deeply] 849 00:48:19,083 --> 00:48:30,416 [faint heartbeat] 850 00:48:30,875 --> 00:48:32,125 I was wrong. 851 00:48:32,500 --> 00:48:35,875 [heartbeat slowing down] 852 00:48:36,041 --> 00:48:38,875 [Sore] I should've accepted that people don't change. 853 00:48:39,166 --> 00:48:43,000 [very slow heartbeat, sound of vortex] 854 00:48:43,083 --> 00:48:43,666 [Sore wakes up with a start] 855 00:48:43,875 --> 00:48:49,458 [Sore breathing heavily] 856 00:49:00,166 --> 00:49:02,458 [Sore's breathing quickens] 857 00:49:10,500 --> 00:49:12,375 [Sore choking up] 858 00:49:16,583 --> 00:49:17,583 [Sore breathing heavily] 859 00:49:24,958 --> 00:49:28,875 [footsteps over faint, intense music] 860 00:49:38,666 --> 00:49:43,125 [footsteps on gravel] 861 00:49:45,625 --> 00:49:49,583 [Jonathan] You speak fluent Croatian, how long did it take you to learn? 862 00:49:49,625 --> 00:49:50,666 [sorrowful music] 863 00:49:50,666 --> 00:49:53,125 Maybe hundreds of years... 864 00:49:53,833 --> 00:49:54,875 - [Jonathan] Huh? - Huh? 865 00:49:54,958 --> 00:49:57,083 [music continues] 866 00:49:57,083 --> 00:49:58,833 How old are you now? 867 00:49:59,083 --> 00:50:01,208 How old? 868 00:50:02,833 --> 00:50:05,666 A hundred something? I forgot. 869 00:50:08,750 --> 00:50:09,458 Really? 870 00:50:09,541 --> 00:50:12,750 [Sore laughs] 871 00:50:13,125 --> 00:50:14,000 Wow. 872 00:50:15,000 --> 00:50:17,166 [Jonathan] No wonder you're fluent. 873 00:50:17,333 --> 00:50:21,708 [sorrowful music over Sore's faint laugh] 874 00:50:21,875 --> 00:50:25,041 [slow tempo sorrowful music over footsteps] 875 00:50:30,750 --> 00:50:33,291 [sorrowful music over slow footsteps] 876 00:50:33,666 --> 00:50:36,875 [Sore, in Croatian] If I have to live ten thousand times, 877 00:50:38,375 --> 00:50:40,500 I hope I'll always choose you. 878 00:50:41,875 --> 00:50:46,125 [sorrowful music over faint sounds of the sea] 879 00:50:47,416 --> 00:50:48,500 Meaning? 880 00:50:49,583 --> 00:50:50,625 Meaning? 881 00:50:52,333 --> 00:50:53,375 Good night. 882 00:50:57,375 --> 00:50:58,916 [Jonathan breathes heavily] 883 00:51:01,041 --> 00:51:06,500 [sorrowful music] 884 00:51:07,541 --> 00:51:10,708 [sorrowful music over birds chirping] 885 00:51:15,833 --> 00:51:16,708 [feet stepping on the floor] 886 00:51:17,500 --> 00:51:18,791 [footsteps] 887 00:51:19,666 --> 00:51:21,375 - [Store Owner 1, in Croatian] Hello. - Hello. 888 00:51:22,166 --> 00:51:25,541 [Store Owner 1, in Croatian] Want to try something with truffle? 889 00:51:26,416 --> 00:51:28,125 [Store Owner 1, in Croatian] I sell truffle products. 890 00:51:28,291 --> 00:51:30,416 [in Croatian] No... 891 00:51:31,250 --> 00:51:32,541 [in Croatian] I'm looking for a job. 892 00:51:33,166 --> 00:51:34,166 [in Croatian] Sorry. 893 00:51:34,666 --> 00:51:37,666 [in Croatian] We have no vacancy. 894 00:51:37,791 --> 00:51:40,083 [Store Owner 2, in Croatian] Sorry, but we're not hiring. 895 00:51:41,000 --> 00:51:45,125 [in Croatian] But I will work hard, just pay me what you can. 896 00:51:45,166 --> 00:51:48,500 [Store Owner 2, in Croatian] So sorry, I really can't help you. 897 00:51:50,041 --> 00:51:50,583 [Sore chuckles] 898 00:51:50,666 --> 00:51:51,541 [in Croatian] It's all right. 899 00:51:51,833 --> 00:51:54,875 [Store Owner 3, in Croatian] Listen, I understand. 900 00:51:54,958 --> 00:51:57,166 [Store Owner 3, in Croatian] I like you, but I can't give you a job. 901 00:51:57,500 --> 00:51:58,666 [Sore mumbles] 902 00:52:02,250 --> 00:52:03,291 [Sore, in Croatian] It's all right. 903 00:52:03,375 --> 00:52:04,375 [Sore, in Croatian] Thank you. 904 00:52:04,875 --> 00:52:10,583 [footsteps] 905 00:52:10,708 --> 00:52:11,583 [Sore sighs] 906 00:52:13,791 --> 00:52:14,791 [Store Owner 3, in Croatian] Wait. 907 00:52:16,291 --> 00:52:18,083 [in Croatian] You said you're a fashion designer? 908 00:52:19,333 --> 00:52:20,208 [Sore] Yes. 909 00:52:21,375 --> 00:52:23,666 [in Croatian] My friend owns a bridal shop in Zagreb. 910 00:52:25,000 --> 00:52:27,250 [in Croatian] Maybe he needs an intern. 911 00:52:27,541 --> 00:52:30,125 [in Croatian] I'm going to Zagreb today. You can come with me, if you want. 912 00:52:32,125 --> 00:52:33,000 [Sore sighs in relief] 913 00:52:34,083 --> 00:52:34,958 [Sore sighs in relief] 914 00:52:36,166 --> 00:52:51,291 [bus engine running] 915 00:52:54,166 --> 00:52:56,208 [street atmosphere, faint chattering] 916 00:52:57,291 --> 00:52:58,375 [door opening] 917 00:52:59,083 --> 00:53:00,083 [in Croatian] Hello! 918 00:53:01,375 --> 00:53:02,416 Marko! 919 00:53:04,708 --> 00:53:06,166 - [Store Owner 3, in Croatian] Wait here. - Okay. 920 00:53:06,833 --> 00:53:08,250 [glass door closing] 921 00:53:08,583 --> 00:53:09,583 [Customer 1, in Croatian] Come on, that's enough. 922 00:53:10,166 --> 00:53:15,583 [Customer 1, in Croatian] I told you not to listen to your friend's recommendation. 923 00:53:16,125 --> 00:53:18,500 [Customer 1, in Croatian] He was a know-it-all. Look at you now. See? 924 00:53:18,500 --> 00:53:21,125 [Customer 1, in Croatian] You look like a lamp. Everything is tilted. 925 00:53:22,625 --> 00:53:25,583 [Customer 1, in Croatian] We shouldn't have listened to him. 926 00:53:31,833 --> 00:53:32,875 [Customer 1, in Croatian] Hey, you! 927 00:53:34,208 --> 00:53:35,208 [in Croatian] Where's Marko? 928 00:53:35,833 --> 00:53:36,708 [Sore mumbles] 929 00:53:36,833 --> 00:53:37,833 [in Croatian] I... 930 00:53:37,875 --> 00:53:39,583 [Customer 1, in Croatian] I want our money back. 931 00:53:39,625 --> 00:53:41,833 [in Croatian] This unacceptable and unprofessional. 932 00:53:41,875 --> 00:53:43,083 [Customer 2, in Croatian] Come on, Mom. Calm down. 933 00:53:43,125 --> 00:53:45,541 [in Croatian] You want to see? 934 00:53:46,083 --> 00:53:47,083 [Customer 1, in Croatian] Come, see for yourself. 935 00:53:50,166 --> 00:53:51,750 [Customer 1, in Croatian] Look at your boss' work. 936 00:53:52,250 --> 00:53:54,125 [in Croatian] Now I have to find another designer. 937 00:53:54,458 --> 00:53:57,416 [in Croatian] Because everything is asymmetrical. 938 00:53:57,458 --> 00:53:59,458 [in Croatian] The fabric is hanging on this side. 939 00:54:02,250 --> 00:54:03,375 [in Croatian] Go take a look! 940 00:54:04,125 --> 00:54:06,500 [in Croatian] Sorry, can you stand straight? 941 00:54:07,500 --> 00:54:08,250 [Sore mumbles] 942 00:54:09,500 --> 00:54:10,500 [in Croatian] Okay. 943 00:54:10,791 --> 00:54:13,000 [in Croatian] Now stand on your toes. 944 00:54:15,250 --> 00:54:16,000 [Sore mumbles] 945 00:54:17,541 --> 00:54:19,750 [in Croatian] You have to wear high heels with this dress. 946 00:54:21,208 --> 00:54:23,958 [in Croatian] When you sleep, which side do you sleep on? 947 00:54:24,000 --> 00:54:24,791 [in Croatian] Your left side? 948 00:54:25,791 --> 00:54:26,833 [in Croatian] How did you know? 949 00:54:28,125 --> 00:54:30,000 [in Croatian] There's nothing wrong with the dress. 950 00:54:30,000 --> 00:54:33,666 [in Croatian] If you're not comfortable, we can adjust on this side. 951 00:54:34,666 --> 00:54:39,083 [in Croatian] But you are beautiful already. 952 00:54:42,583 --> 00:54:43,583 [in Croatian] Is that her? 953 00:54:44,583 --> 00:54:45,375 [in Croatian] Yes. 954 00:54:45,625 --> 00:54:47,333 [in Croatian] Okay, she's very good. 955 00:54:48,458 --> 00:54:49,666 [sounds of the street] 956 00:54:49,833 --> 00:54:52,333 [Marko, in Croatian] Listen, I will deduct your rent from your salary. 957 00:54:52,333 --> 00:54:54,000 [Marko, in Croatian] Are you okay with it? 958 00:54:54,000 --> 00:54:56,875 [Sore, in Croatian] Sure. No problem. 959 00:54:56,916 --> 00:54:58,291 [sounds on the street] 960 00:54:58,291 --> 00:55:00,291 [door opening] 961 00:55:00,583 --> 00:55:02,125 [in Croatian] Sorry, the place is a mess. 962 00:55:02,166 --> 00:55:03,458 [footsteps] 963 00:55:03,583 --> 00:55:04,458 [Sore clicks tongue in awe] 964 00:55:05,291 --> 00:55:06,291 [in Croatian] It's fine. 965 00:55:08,250 --> 00:55:10,375 [Marko, in Croatian] Where's your stuff? 966 00:55:12,208 --> 00:55:13,208 Um... 967 00:55:19,125 --> 00:55:20,750 [in Croatian] You're such a mess. 968 00:55:21,500 --> 00:55:22,250 [Sore laughs] 969 00:55:22,791 --> 00:55:25,041 [Marko, in Croatian] Don't laugh. 970 00:55:25,291 --> 00:55:27,208 [in Croatian] Your love is stupid. 971 00:55:28,000 --> 00:55:29,833 [package being put down, paper rustling] 972 00:55:30,958 --> 00:55:32,041 [in Croatian] Thank you. 973 00:55:32,291 --> 00:55:35,125 [footsteps] 974 00:55:35,750 --> 00:55:36,875 [door creaking] 975 00:55:43,708 --> 00:56:00,125 [gentle piano music] 976 00:56:12,083 --> 00:56:15,541 [gentle instrumental music] 977 00:56:18,458 --> 00:56:21,708 [gentle instrumental music] 978 00:56:37,708 --> 00:56:38,708 Hi. 979 00:56:39,375 --> 00:56:43,291 [faint chattering] 980 00:56:48,958 --> 00:56:52,791 [gentle instrumental music] 981 00:57:04,583 --> 00:57:07,750 [gentle instrumental music, wind blowing] 982 00:57:12,541 --> 00:57:14,583 [kids playing, faint cheerful banter] 983 00:57:34,458 --> 00:57:35,500 [door opening] 984 00:57:36,250 --> 00:57:38,416 - Hello, Marko. - [Marko] Hi, Sore. 985 00:57:38,541 --> 00:57:39,208 [door closing] 986 00:57:39,375 --> 00:57:40,250 [Sore mumbles] 987 00:57:45,916 --> 00:57:48,083 - Coffee? - [Marko] Thanks, darling. 988 00:58:01,875 --> 00:58:04,750 - [Elsa] Marko! - [Marko] Hi, Elsa! 989 00:58:05,791 --> 00:58:07,375 [Elsa, in Croatian] I opened the door the wrong way. 990 00:58:07,500 --> 00:58:08,875 [faint conversation] 991 00:58:08,916 --> 00:58:13,000 - [Marko, in Croatian] Hi, love. Looking beautiful. - [Elsa, in Croatian] You look great, as usual. 992 00:58:13,958 --> 00:58:17,083 [Elsa, in Croatian] By the way, I loved the dress I wore. 993 00:58:17,125 --> 00:58:20,416 [Elsa, in Croatian] It looked amazing in the pictures. I'll send them to you. 994 00:58:20,416 --> 00:58:25,125 [Elsa, in Croatian] But I'm here today... 995 00:58:25,250 --> 00:58:27,291 [Elsa, in Croatian] because I'm getting married. This is Jonathan. 996 00:58:27,333 --> 00:58:28,833 - [Jonathan] Hi. Jonathan. - [Marko] Marko... 997 00:58:29,333 --> 00:58:33,375 [Elsa, in Croatian] He'll have his suit tailored here. I'm looking for a wedding dress. 998 00:58:33,625 --> 00:58:35,458 - [Marko, in Croatian] I have to do measurements. - [Elsa, in Croatian] Yes. 999 00:58:36,875 --> 00:58:37,583 [Marko] Sore! 1000 00:58:38,583 --> 00:58:39,083 Yes? 1001 00:58:39,375 --> 00:58:40,666 [Marko, in Croatian] Do his measurements. 1002 00:58:46,041 --> 00:58:50,458 [faint conversation] 1003 00:58:51,208 --> 00:58:53,375 Sorry, please stand here. 1004 00:58:53,625 --> 00:58:55,416 [faint conversation] 1005 00:58:56,375 --> 00:58:57,541 [stuff being put down] 1006 00:58:59,208 --> 00:59:01,458 [gentle piano music from the song Terbuang dalam Waktu - Barasuara] 1007 00:59:01,750 --> 00:59:02,416 [measurement tape clicks] 1008 00:59:04,041 --> 00:59:08,458 [gentle piano music, faint conversation] 1009 00:59:08,708 --> 00:59:09,250 [measurement tape clicks] 1010 00:59:10,416 --> 00:59:11,416 [measurement tape clicks repeatedly] 1011 00:59:11,708 --> 00:59:14,916 [gentle piano music over faint conversation] 1012 00:59:15,083 --> 00:59:16,708 [measurement tape clicks repeatedly] 1013 00:59:17,125 --> 00:59:21,083 [gentle piano music, faint conversation] 1014 00:59:27,208 --> 00:59:28,375 [measurement tape clicks repeatedly, gentle piano music] 1015 00:59:30,000 --> 00:59:32,541 [gentle piano music over faint conversation] 1016 00:59:44,250 --> 00:59:45,041 Sorry. 1017 00:59:47,750 --> 00:59:50,375 [measurement tape clicks repeatedly] 1018 00:59:51,125 --> 00:59:54,500 [gentle piano music continues] 1019 01:00:10,583 --> 01:00:11,250 [catching breath] 1020 01:00:14,916 --> 01:00:15,958 [Marko, in Croatian] Listen. 1021 01:00:16,083 --> 01:00:18,000 [Marko, in Croatian] I've seen it many times. 1022 01:00:18,791 --> 01:00:21,958 [Marko, in Croatian] A young woman like you wouldn't survive this period. 1023 01:00:23,666 --> 01:00:24,666 [in Croatian] Period? 1024 01:00:24,958 --> 01:00:26,625 [Marko, in Croatian] The broken heart period. 1025 01:00:29,000 --> 01:00:29,875 [Sore mumbles] 1026 01:00:30,500 --> 01:00:33,416 [in Croatian] It's not that, Marko... 1027 01:00:33,500 --> 01:00:37,875 [in Croatian] Sore, there are three things you can't change in this life. 1028 01:00:38,083 --> 01:00:40,291 [in Croatian] The past, pain, and death. 1029 01:00:42,291 --> 01:00:46,125 [Marko, in Croatian] I just want my employee to focus, okay? 1030 01:00:48,916 --> 01:00:51,333 [Marko, in Croatian] You'd better turn a new leaf. 1031 01:00:51,625 --> 01:00:52,625 [Marko, in Croatian] Move on! 1032 01:00:54,041 --> 01:00:54,916 [Sore breathing softly] 1033 01:00:55,041 --> 01:00:58,166 [Sore's breathing over water flowing] 1034 01:00:59,958 --> 01:01:02,833 [Elsa] No excuse for this childish behavior. Grow up! 1035 01:01:02,916 --> 01:01:03,958 [Elsa] Do you want this or not? 1036 01:01:07,541 --> 01:01:09,750 [Elsa] Listen, I'm tired. 1037 01:01:11,541 --> 01:01:14,333 [Elsa] Do you want this or not? What do you want? 1038 01:01:14,708 --> 01:01:16,250 You want to act like this forever? 1039 01:01:16,958 --> 01:01:20,583 Listen, I'm tired of acting like your mom. Telling what you have to do every time. 1040 01:01:21,083 --> 01:01:22,583 Send your freakin' mail. 1041 01:01:23,708 --> 01:01:26,125 [Elsa] You dad lives just a couple of kilometers from here. 1042 01:01:26,166 --> 01:01:28,791 [Elsa] You don't even have the courage to meet him. 1043 01:01:29,333 --> 01:01:30,333 [Elsa] Dan... 1044 01:01:30,875 --> 01:01:32,416 don't act like a victim. 1045 01:01:33,541 --> 01:01:36,208 You're mad at your dad, but you blame it on me. 1046 01:01:40,416 --> 01:01:42,083 [Elsa] I'm tired. 1047 01:01:44,375 --> 01:01:45,416 Okay, Jo. 1048 01:01:45,625 --> 01:01:46,625 You know what... 1049 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 it's up to you. 1050 01:01:53,291 --> 01:01:54,291 I give up. 1051 01:01:59,500 --> 01:02:03,250 [footsteps] 1052 01:02:03,958 --> 01:02:06,416 - Bye. - Bye, Elsa. Let me know. 1053 01:02:09,083 --> 01:02:12,125 [door slammed, footsteps] 1054 01:02:13,583 --> 01:02:15,041 [door opening] 1055 01:02:16,750 --> 01:02:17,541 [door being closed roughly] 1056 01:02:30,625 --> 01:02:31,625 Marko? 1057 01:02:32,625 --> 01:02:33,666 Yes? 1058 01:02:35,125 --> 01:02:37,458 [in Croatian] You said the past, pain, and death... 1059 01:02:37,458 --> 01:02:40,791 [in Croatian] can't be changed, right? 1060 01:02:40,833 --> 01:02:42,000 [in Croatian] Yes, that's what I said. 1061 01:02:42,791 --> 01:02:45,416 [faint sound of the street outside] 1062 01:02:48,500 --> 01:02:51,500 [in Croatian] So, you believe people can change? 1063 01:02:54,166 --> 01:02:56,166 [in Croatian] Of course people can change. 1064 01:02:56,333 --> 01:03:00,791 [in Croatian] But, the change must come from within. 1065 01:03:01,041 --> 01:03:03,166 [in Croatian] Some people have trouble making peace... 1066 01:03:03,166 --> 01:03:04,791 with their pain and trauma. 1067 01:03:04,791 --> 01:03:06,125 [in Croatian] But they can change. 1068 01:03:06,666 --> 01:03:07,791 [in Croatian] Wait, Sore... 1069 01:03:08,958 --> 01:03:10,666 [in Croatian] Is it him? 1070 01:03:13,083 --> 01:03:13,958 [gentle piano music] 1071 01:03:14,125 --> 01:03:14,875 [Marko mutters to make sure] 1072 01:03:16,791 --> 01:03:26,916 [gentle piano music over faint heartbeat] 1073 01:03:27,125 --> 01:03:32,333 [gentle piano music over clear heartbeat] 1074 01:03:39,291 --> 01:03:40,333 [heartbeat slowing down] 1075 01:03:40,708 --> 01:03:42,791 [in Croatian] Thank you for everything, Marko. 1076 01:03:42,875 --> 01:03:44,291 [intense music gradually stops] 1077 01:03:45,708 --> 01:03:50,041 [Sore breathes deeply] 1078 01:03:56,708 --> 01:03:58,541 [bed creaks] 1079 01:04:02,708 --> 01:04:03,666 [bed creaks] 1080 01:04:11,750 --> 01:04:14,041 [sheets rustling, feet stepping on the floor] 1081 01:04:14,125 --> 01:04:19,625 [footsteps] 1082 01:04:19,833 --> 01:04:22,416 [paper rustling] 1083 01:04:23,041 --> 01:04:24,166 [cabiner door creaks] 1084 01:04:24,291 --> 01:04:25,375 [paper rustling roughly] 1085 01:04:28,666 --> 01:04:30,458 - I'M IN ZAGREB. - JO 1086 01:04:34,250 --> 01:04:43,833 IF I COULD TURN BACK TIME, YOU SHOULDN'T HAVE MET MOM. - JO 1087 01:04:44,500 --> 01:04:53,958 [sorrowful music] 1088 01:04:54,125 --> 01:04:56,166 [sorrowful music softens] 1089 01:04:56,375 --> 01:04:57,833 - IT'S MY BIRTHDAY, REMEMBER? - JO 1090 01:04:57,833 --> 01:05:01,125 - ARE YOU HAPPIER NOW, DAD? - JO 1091 01:05:04,041 --> 01:05:07,833 [gentle music] 1092 01:05:08,708 --> 01:05:11,791 - HAPPY BIRTHDAY, DAD. - JO 1093 01:05:12,166 --> 01:05:15,458 [gentle music and paper rustling] 1094 01:05:22,333 --> 01:05:25,916 I DON'T KNOW IF YOU STILL CARE, BUT I SHOULDN'T BE HERE. - JO 1095 01:05:31,291 --> 01:05:33,166 Why haven't I opened this? 1096 01:05:36,250 --> 01:05:39,291 [Jonathan breathes deeply] 1097 01:05:39,583 --> 01:05:41,625 [Jonathan is stunned, bed creaks] 1098 01:05:42,500 --> 01:05:43,208 [Sore stammers] 1099 01:05:43,250 --> 01:05:46,416 Jo! Wait, listen to me. 1100 01:05:47,583 --> 01:05:50,083 I'm Sore, your wife from the future. 1101 01:05:51,208 --> 01:05:52,791 Karlo didn't send me. 1102 01:05:53,166 --> 01:05:54,041 [Sore stammers] 1103 01:05:56,875 --> 01:05:57,791 [Sore stammers] 1104 01:05:57,875 --> 01:06:00,666 In the dark room, second drawer from the bottom right... 1105 01:06:00,958 --> 01:06:03,208 roll number 14, frame number 29. 1106 01:06:03,208 --> 01:06:04,625 [Sore] You took pictures of the lady in Ladakh, 1107 01:06:04,625 --> 01:06:06,791 [Sore] no one knew you took pictures there, but I do. 1108 01:06:13,458 --> 01:06:14,875 Let's go see your dad. 1109 01:06:16,708 --> 01:06:20,708 [melancholy music] 1110 01:06:22,708 --> 01:06:24,916 You've been writing these for a long time, right? 1111 01:06:28,166 --> 01:06:30,958 [melancholy music] 1112 01:06:32,625 --> 01:06:34,958 [melancholy music intensifies] 1113 01:06:35,291 --> 01:06:36,250 [footsteps] 1114 01:06:36,833 --> 01:06:37,750 [door closing roughly] 1115 01:06:41,250 --> 01:06:42,416 [Sore sighs] 1116 01:06:43,166 --> 01:06:44,416 [Sore clicks tongue, sound of vortex] 1117 01:06:44,500 --> 01:06:46,333 [Sore wakes up with a start] 1118 01:06:47,333 --> 01:06:49,666 Jo! 1119 01:06:49,708 --> 01:06:51,208 - Jo! - [Jonathan] Hey! 1120 01:06:51,458 --> 01:06:54,291 Listen to me. Calm down, listen to me. 1121 01:06:54,833 --> 01:06:58,333 I know you've been writing these for a long time. Right? 1122 01:06:58,416 --> 01:06:59,916 Now think it through. 1123 01:06:59,916 --> 01:07:04,125 What if you go back home, without ever seeing your dad... 1124 01:07:04,625 --> 01:07:05,666 You'll be sorry, right? 1125 01:07:05,666 --> 01:07:06,708 You'll regret it. 1126 01:07:07,250 --> 01:07:09,125 I know you've been writing these for a long time. Right? 1127 01:07:09,958 --> 01:07:12,666 [footsteps] 1128 01:07:13,833 --> 01:07:14,916 [Sore sighs softly] 1129 01:07:15,000 --> 01:07:18,833 [footsteps] 1130 01:07:18,958 --> 01:07:19,541 [car door opens] 1131 01:07:23,041 --> 01:07:24,000 [car door being slammed] 1132 01:07:24,625 --> 01:07:26,583 [Police Officer] We'll contact you. 1133 01:07:27,791 --> 01:07:28,958 [chair being sat on] 1134 01:07:30,208 --> 01:07:30,833 [car door being closed gently] 1135 01:07:32,625 --> 01:07:37,958 [Sore wakes up with a start, panting] 1136 01:07:40,708 --> 01:07:41,375 [Sore breathing heavily] 1137 01:07:48,625 --> 01:07:49,958 Must I start over? 1138 01:07:50,333 --> 01:07:51,625 [Jonathan is stunned] 1139 01:07:51,791 --> 01:07:55,166 [Sore breathing slowly, bed creaking] 1140 01:07:55,458 --> 01:07:56,500 [Jonathan] Who are you? 1141 01:08:01,125 --> 01:08:02,125 Maybe start from there? 1142 01:08:03,541 --> 01:08:04,375 Okay. 1143 01:08:05,166 --> 01:08:06,166 One at a time. 1144 01:08:07,333 --> 01:08:08,333 From the start. 1145 01:08:09,291 --> 01:08:10,291 [Jonathan] Hey! 1146 01:08:10,333 --> 01:08:11,333 [Jonathan] Do you hear me? 1147 01:08:20,208 --> 01:08:21,250 Hi. 1148 01:08:21,708 --> 01:08:24,958 [gentle, romantic music] 1149 01:08:25,125 --> 01:08:26,375 [Jonathan grunts] 1150 01:08:26,833 --> 01:08:29,291 [Jonathan] Sorry... 1151 01:08:29,416 --> 01:08:30,625 [faint chattering] 1152 01:08:32,625 --> 01:08:36,083 [water splashing, gentle, romantic music] 1153 01:08:37,833 --> 01:08:41,375 [Sore] You're always uncomfortable talking about your dad. 1154 01:08:41,875 --> 01:08:44,125 [gentle, romantic music] 1155 01:08:44,208 --> 01:08:45,375 You always avoid it. 1156 01:08:45,458 --> 01:08:47,416 [gentle, romantic music] 1157 01:08:47,541 --> 01:08:49,583 Hi, you're home. 1158 01:08:49,666 --> 01:08:51,125 [Sore] I want to make your life better. 1159 01:08:51,208 --> 01:08:52,041 [Jonathan] Promise. 1160 01:08:52,875 --> 01:08:53,958 Whatever? 1161 01:08:54,291 --> 01:08:55,666 [Jonathan] Don't open it! 1162 01:08:55,958 --> 01:08:57,625 - [Sore] I see. - [Jonathan] Give it back! 1163 01:08:57,666 --> 01:08:59,666 - [Jonathan] Don't open it! - [Sore] Jo! 1164 01:09:00,125 --> 01:09:01,875 I'm still thinking about today's sunset. 1165 01:09:02,083 --> 01:09:03,416 [gentle, romantic music] 1166 01:09:03,625 --> 01:09:04,291 Come eat. 1167 01:09:08,333 --> 01:09:09,583 [items rattling in the bag, music continues] 1168 01:09:11,750 --> 01:09:15,791 [footsteps] 1169 01:09:18,291 --> 01:09:20,416 [footsteps, music gradually stops] 1170 01:09:33,583 --> 01:09:34,791 [Sore takes a deep breath] 1171 01:09:36,208 --> 01:09:37,083 Hey. 1172 01:09:42,291 --> 01:09:43,708 [Sore] We're going to Zagreb tomorrow. 1173 01:09:45,416 --> 01:09:46,416 To see your dad. 1174 01:09:48,791 --> 01:09:50,208 [Sore] So you won't regret anything. 1175 01:09:53,500 --> 01:09:54,500 No regrets. 1176 01:09:56,125 --> 01:09:59,000 You've been living here because your dad lives in Zagreb, right? 1177 01:09:59,125 --> 01:10:00,166 [Jonathan] You'll never understand. 1178 01:10:00,291 --> 01:10:01,750 Then, let's talk about it. 1179 01:10:03,291 --> 01:10:04,625 Let's talk. 1180 01:10:05,083 --> 01:10:07,625 [Sore] If we don't talk about it, how can I understand? 1181 01:10:07,625 --> 01:10:11,125 - Nothing to talk about. - You want to see your dad, not me. 1182 01:10:13,583 --> 01:10:16,041 [Sore] If not, why have you been living in Croatia? 1183 01:10:18,625 --> 01:10:21,666 Whether you want to stay angry or forgive him, 1184 01:10:21,708 --> 01:10:23,375 it's your choice. 1185 01:10:25,833 --> 01:10:27,083 [Jonathan choking up] 1186 01:10:27,833 --> 01:10:29,291 He chose someone else. 1187 01:10:31,875 --> 01:10:33,250 I was four. 1188 01:10:33,750 --> 01:10:35,375 My sister Sindy was six. 1189 01:10:38,291 --> 01:10:41,916 He married another woman, abandoning us, can one forgive that? 1190 01:10:45,375 --> 01:10:47,791 Now you ask me to choose? 1191 01:10:53,708 --> 01:10:54,541 [Jonathan sighs] 1192 01:10:55,500 --> 01:10:59,208 What kind of person left his wife and kids for his own pleasure? 1193 01:11:00,875 --> 01:11:01,875 Huh? 1194 01:11:03,291 --> 01:11:04,291 [Jonathan] What kind of person? 1195 01:11:09,916 --> 01:11:12,333 [footsteps] 1196 01:11:13,291 --> 01:11:14,958 [Sore] A person like you. 1197 01:11:21,458 --> 01:11:22,916 You're just like your dad. 1198 01:11:26,333 --> 01:11:29,791 You die, leaving me behind, just for things you like to do. 1199 01:11:29,833 --> 01:11:32,000 How are you different from him? 1200 01:11:36,083 --> 01:11:38,208 [Sore breathes deeply] 1201 01:11:41,291 --> 01:11:50,333 [faint heartbeat] 1202 01:11:50,791 --> 01:11:53,000 How long will you stay angry? 1203 01:11:53,333 --> 01:11:57,458 [heartbeat slowing down] 1204 01:11:58,583 --> 01:11:59,375 Sore! 1205 01:11:59,500 --> 01:12:02,958 [Sore panting] 1206 01:12:06,875 --> 01:12:07,833 [Sore sighs in disappointment] 1207 01:12:09,083 --> 01:12:09,875 [Sore slowly exhales] 1208 01:12:16,125 --> 01:12:17,875 [in Croatian] If it has to be that way, 1209 01:12:19,458 --> 01:12:21,875 [in Croatian] let my failure in life balances 1210 01:12:22,583 --> 01:12:25,375 [in Croatian] my success 1211 01:12:26,250 --> 01:12:27,625 [in Croatian] in another version. 1212 01:12:27,958 --> 01:12:29,083 [footsteps, paper rustling] 1213 01:12:29,958 --> 01:12:31,291 [paper rustling] 1214 01:12:31,666 --> 01:12:35,125 [in Croatian] There's no such things as parallel lives. 1215 01:12:42,000 --> 01:12:45,291 [in Croatian] Parallel worlds are just manifestations of human arrogance. 1216 01:12:48,333 --> 01:12:52,125 [in Croatian] How arrogant we are, when we think we can conquer time. 1217 01:12:56,250 --> 01:12:59,166 [in Croatian] Do we think that by time travelling 1218 01:12:59,166 --> 01:13:01,083 [in Croatian] and making different choices, 1219 01:13:01,083 --> 01:13:03,583 [in Croatian] the parallel life will exist? 1220 01:13:08,625 --> 01:13:10,083 [in Croatian] We know nothing about time. 1221 01:13:14,083 --> 01:13:15,125 [in Croatian] What is it? 1222 01:13:18,583 --> 01:13:19,583 [in Croatian] Who are you? 1223 01:13:22,333 --> 01:13:23,333 [in Croatian] Hi, Karlo. 1224 01:13:24,875 --> 01:13:25,875 [in Croatian] I'm Sore. 1225 01:13:26,875 --> 01:13:27,875 [in Croatian] Jonathan's wife. 1226 01:13:30,583 --> 01:13:32,708 [in Croatian] I come from the future. 1227 01:13:35,625 --> 01:13:40,916 [Karlo chuckles] 1228 01:13:41,291 --> 01:13:45,083 [Karlo laughs harder] 1229 01:13:47,083 --> 01:13:50,791 [in Croatian] Elsa has asked him many times to see his dad. 1230 01:13:52,666 --> 01:13:54,083 [Karlo sighs] 1231 01:13:54,458 --> 01:13:55,958 [in Croatian] But you have to know... 1232 01:13:57,833 --> 01:13:59,791 [in Croatian] I think Elsa is trying to control Jonathan. 1233 01:14:00,541 --> 01:14:01,916 [in Croatian] She meddles in his work. 1234 01:14:01,958 --> 01:14:03,333 [in Croatian] Even I, as his agent... 1235 01:14:03,541 --> 01:14:06,916 [in Croatian] respect his choices. 1236 01:14:08,833 --> 01:14:10,541 [Karlo, in Croatian] I mean, what do you expect? 1237 01:14:10,541 --> 01:14:12,875 [Karlo, in Croatian] He's a man with many scars. 1238 01:14:13,458 --> 01:14:14,500 [Karlo, in Croatian] I don't know 1239 01:14:15,000 --> 01:14:16,958 [Karlo, in Croatian] if Elsa loves him... 1240 01:14:17,125 --> 01:14:19,500 [Karlo, in Croatian] or she's just obsessed to change him. 1241 01:14:21,041 --> 01:14:22,291 [Sore sighs] 1242 01:14:25,083 --> 01:14:27,041 [Sore] That's why Jo never changes... 1243 01:14:29,833 --> 01:14:32,875 [Sore] I'm just replacing Elsa, controlling his life. 1244 01:14:35,791 --> 01:14:36,791 [Karlo, in Croatian] Sorry? 1245 01:14:40,208 --> 01:14:41,250 [Sore sighs] 1246 01:14:41,666 --> 01:14:42,291 [Sore chuckles] 1247 01:14:42,625 --> 01:14:43,583 [in Croatian] Nevermind. 1248 01:14:48,791 --> 01:14:51,000 [in Croatian] Listen, no one understands him better than you. 1249 01:14:52,833 --> 01:14:53,875 [Karlo, in Croatian] You're his wife. 1250 01:14:57,916 --> 01:14:59,208 [Sore mutters in agreement] 1251 01:15:00,916 --> 01:15:02,958 [hands clasping, Sore mumbles] 1252 01:15:04,166 --> 01:15:08,291 [gentle music] 1253 01:15:08,500 --> 01:15:09,708 [Karlo takes a deep breath] 1254 01:15:10,041 --> 01:15:10,833 Thank you. 1255 01:15:13,291 --> 01:15:15,541 [in Croatian] Hey, can I borrow your time machine 1256 01:15:15,541 --> 01:15:16,583 for a short time? 1257 01:15:18,375 --> 01:15:19,958 [Karlo and Sore laugh] 1258 01:15:20,250 --> 01:15:21,666 [in Croatian] I have no time machine. 1259 01:15:21,833 --> 01:15:23,750 [Sore takes a deep breath] 1260 01:15:24,166 --> 01:15:25,458 [Sore slowly exhales] 1261 01:15:27,333 --> 01:15:28,333 [Sore] I'm sorry. 1262 01:15:28,583 --> 01:15:30,083 [Sore] For forcing you to exercise. 1263 01:15:33,333 --> 01:15:34,833 What other plans do you have? 1264 01:15:34,916 --> 01:15:36,166 No plans. 1265 01:15:40,416 --> 01:15:42,375 Besides, all my plans have failed. 1266 01:15:43,041 --> 01:15:45,875 [gentle music, birds chirping faintly] 1267 01:15:48,500 --> 01:15:50,916 I can't make your life better. 1268 01:15:51,458 --> 01:15:55,625 [gentle music, birds chirping faintly] 1269 01:15:55,958 --> 01:15:57,250 Only you can do it. 1270 01:16:05,458 --> 01:16:06,458 But... 1271 01:16:08,750 --> 01:16:11,041 I would be so happy 1272 01:16:11,500 --> 01:16:13,250 if I could just be there with you. 1273 01:16:18,291 --> 01:16:19,291 If you'd let me. 1274 01:16:22,250 --> 01:16:23,916 [Sore sighs] 1275 01:16:24,333 --> 01:16:26,083 [shoes brushing with grass] 1276 01:16:29,708 --> 01:16:30,708 You were once 1277 01:16:31,875 --> 01:16:34,125 so angry with me. 1278 01:16:35,041 --> 01:16:37,833 Because I forced you to see your dad. 1279 01:16:38,208 --> 01:16:41,750 [birds chirping] 1280 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 I'm sorry. 1281 01:16:48,708 --> 01:16:50,291 Did I tell you about him? 1282 01:16:51,000 --> 01:16:52,333 Remember, I'm from the future. 1283 01:17:03,000 --> 01:17:04,666 But because you were angry, 1284 01:17:07,791 --> 01:17:09,250 I got to understand 1285 01:17:09,708 --> 01:17:11,000 your feelings. 1286 01:17:19,500 --> 01:17:21,291 You said... 1287 01:17:25,000 --> 01:17:27,916 You feel your dad chose someone else over you. 1288 01:17:31,833 --> 01:17:34,541 But you don't choose yourself, either. 1289 01:17:39,333 --> 01:17:42,833 [limbs brushing with grass] 1290 01:17:45,916 --> 01:17:47,375 [limbs brushing with grass] 1291 01:17:50,625 --> 01:17:52,166 You must be so miserable. 1292 01:17:56,541 --> 01:17:57,875 For years... 1293 01:17:59,958 --> 01:18:02,375 you chose to imprison your dad in his mistakes, 1294 01:18:02,375 --> 01:18:04,916 rather than setting yourself free. 1295 01:18:08,208 --> 01:18:21,125 [gentle, melancholy music] 1296 01:18:21,958 --> 01:18:22,916 Okay? 1297 01:18:24,000 --> 01:18:25,416 [Sore's hand caressing Jonathan] 1298 01:18:26,875 --> 01:18:28,166 Whenever you're ready, 1299 01:18:31,291 --> 01:18:32,250 I'm here. 1300 01:18:33,708 --> 01:18:37,666 [gentle, melancholy music, birds chirping faintly] 1301 01:18:41,541 --> 01:18:47,875 [gentle, melancholy music, birds chirping faintly] 1302 01:18:49,083 --> 01:18:52,500 [limbs brushing with grass] 1303 01:18:52,791 --> 01:18:54,208 [Sore's hand caressing Jonathan] 1304 01:18:58,750 --> 01:19:07,833 [slow, sentimental music] 1305 01:19:09,583 --> 01:19:10,833 [Jonathan] What's wrong? 1306 01:19:14,666 --> 01:19:15,708 Nothing. 1307 01:19:17,208 --> 01:19:22,291 [slow, sentimental music] 1308 01:19:23,333 --> 01:19:24,541 [bus braking] 1309 01:19:26,666 --> 01:19:28,041 [Jonathan] Is our marriage a happy one? 1310 01:19:29,041 --> 01:19:30,458 [Jonathan] You are so nice to me. 1311 01:19:31,750 --> 01:19:36,416 [Sore] Actually, we fight quite a lot. 1312 01:19:36,625 --> 01:19:37,416 [Jonathan] Really? 1313 01:19:39,375 --> 01:19:41,500 [Sore] No marriage is perfect. 1314 01:19:42,625 --> 01:19:46,791 [Sore] Each time we stop fighting... 1315 01:19:47,708 --> 01:19:50,416 [Sore] I can question again 1316 01:19:51,125 --> 01:19:52,000 [Sore] why... 1317 01:19:53,375 --> 01:19:55,083 [Sore] I married you. 1318 01:19:56,166 --> 01:19:57,708 [Sore] But I always remember 1319 01:19:59,083 --> 01:20:01,833 how every time we stop fighting 1320 01:20:02,375 --> 01:20:05,583 and we calm down, 1321 01:20:08,458 --> 01:20:13,541 [Sore] we will care 1322 01:20:14,333 --> 01:20:16,000 [Sore] about each other's feelings. 1323 01:20:17,666 --> 01:20:23,000 [Sore] Who's right or wrong, we talk about it later. 1324 01:20:24,250 --> 01:20:25,666 [Sore] What's important is... 1325 01:20:26,083 --> 01:20:28,250 [Sore] we try to understand 1326 01:20:29,250 --> 01:20:32,166 [Sore] our feelings. 1327 01:20:33,416 --> 01:20:40,583 [Sore] So, every time I regret marrying you... 1328 01:20:41,166 --> 01:20:46,250 [Sore] at the end of the day, I always think... 1329 01:20:47,500 --> 01:20:48,875 it looks like 1330 01:20:51,333 --> 01:20:53,375 even if I get to start over hundreds of times... 1331 01:20:54,625 --> 01:20:56,708 I will always choose you. 1332 01:20:58,208 --> 01:20:59,416 [Jonathan sighs] 1333 01:21:02,041 --> 01:21:03,708 You love me that much? 1334 01:21:04,333 --> 01:21:05,666 [Sore laughs softly] 1335 01:21:06,833 --> 01:21:09,250 You said it! 1336 01:21:11,000 --> 01:21:12,458 - Did I? - [Sore] Yes! 1337 01:21:12,833 --> 01:21:13,958 [Jonathan] I said that? 1338 01:21:23,666 --> 01:21:24,500 Do you know 1339 01:21:25,750 --> 01:21:27,416 why dusk is so easy to love? 1340 01:21:31,625 --> 01:21:34,041 Sometimes it's red, blushing happily... 1341 01:21:35,708 --> 01:21:37,791 Sometimes it's black, dark and somber... 1342 01:21:39,583 --> 01:21:41,000 But the sky... 1343 01:21:42,125 --> 01:21:45,083 always accepts dusk as it is. 1344 01:21:47,166 --> 01:21:48,375 Did I say that, too? 1345 01:21:49,041 --> 01:21:50,000 [Sore mumbles, confirming] 1346 01:21:50,958 --> 01:21:52,916 Can I even say such sweet words? 1347 01:21:53,000 --> 01:21:54,041 [Sore laughs] 1348 01:21:54,916 --> 01:21:56,333 [Sore] You don't believe me? 1349 01:21:57,333 --> 01:21:59,208 [Sore] Why not? 1350 01:21:59,708 --> 01:22:01,833 [Sore] Really, those are your words. 1351 01:22:02,125 --> 01:22:04,083 [Sore] Oh gosh. 1352 01:22:04,083 --> 01:22:08,875 [music played by street busker] 1353 01:22:09,125 --> 01:22:14,958 ♪ For every sweet word ♪ 1354 01:22:16,375 --> 01:22:22,208 ♪ you used to utter to me ♪ 1355 01:22:23,291 --> 01:22:29,208 ♪ For every gaze you gave me ♪ 1356 01:22:30,041 --> 01:22:36,375 ♪ For every smile you gifted me, thank you! ♪ 1357 01:22:37,291 --> 01:22:49,250 ♪ So little goodness in this life ♪ 1358 01:22:51,041 --> 01:22:56,708 ♪ When the sun shines ♪ 1359 01:22:57,916 --> 01:23:03,583 ♪ Clouds will always follow ♪ 1360 01:23:04,958 --> 01:23:09,916 ♪ But you gave me so much... ♪ 1361 01:23:10,583 --> 01:23:12,000 We're almost there, right? 1362 01:23:12,750 --> 01:23:17,708 ♪ sunlight in my life ♪ 1363 01:23:21,458 --> 01:23:23,791 [engine running] 1364 01:23:36,000 --> 01:23:39,833 [slow footsteps] 1365 01:23:46,291 --> 01:23:51,291 [faint sounds of the street] 1366 01:23:56,708 --> 01:23:57,875 [three knocks on the door] 1367 01:24:10,500 --> 01:24:15,291 [very faint mysterious music] 1368 01:24:19,708 --> 01:24:20,666 Sore. 1369 01:24:22,625 --> 01:24:23,541 Your nose... 1370 01:24:23,958 --> 01:24:30,250 [music continues, heartbeat] 1371 01:24:30,458 --> 01:24:31,541 What's happening? 1372 01:24:31,833 --> 01:24:35,541 [music intensifies, heartbeat slowing down] 1373 01:24:35,666 --> 01:24:36,625 Sore... 1374 01:24:37,125 --> 01:24:38,583 Sore... 1375 01:24:39,791 --> 01:24:40,625 [Jonathan] Sore! 1376 01:24:43,625 --> 01:24:45,333 What's wrong? 1377 01:24:45,708 --> 01:24:47,875 [music intensifies, heartbeat slowing down] 1378 01:24:48,166 --> 01:24:50,041 [handle of door being opened] 1379 01:24:57,541 --> 01:24:58,250 [sound of vortex] 1380 01:24:58,250 --> 01:25:02,625 [Sore wakes up with heavy breathing] 1381 01:25:03,791 --> 01:25:05,000 [Sore exhales] 1382 01:25:05,416 --> 01:25:11,333 [Sore breathing heavily] 1383 01:25:14,208 --> 01:25:16,583 Why is it restarting? I haven't said anything. 1384 01:25:16,791 --> 01:25:19,541 [Sore breathing heavily] 1385 01:25:19,958 --> 01:25:21,833 [Sore breathing heavily, bed creaks] 1386 01:25:23,125 --> 01:25:25,583 [Sore breathing heavily, Jonathan steps on the floor] 1387 01:25:26,375 --> 01:25:27,375 [Jonathan] Who are you? 1388 01:25:35,333 --> 01:25:37,083 [Sore takes a deep breath, slow tempo drum] 1389 01:25:38,000 --> 01:25:39,375 Whenever you're ready... 1390 01:25:39,750 --> 01:25:41,500 [drum continues] 1391 01:25:42,250 --> 01:25:43,541 I'm here. 1392 01:25:44,458 --> 01:25:45,333 What's wrong? 1393 01:25:46,500 --> 01:25:47,666 [drum continues] 1394 01:25:47,833 --> 01:25:48,875 Nothing. 1395 01:25:51,166 --> 01:25:53,000 [drum continues, bus engine running] 1396 01:25:55,791 --> 01:26:00,875 [drum continues] 1397 01:26:02,000 --> 01:26:03,375 [Jonathan] Many museums in this area. 1398 01:26:05,750 --> 01:26:09,583 Even if I get to start over hundreds of times, I'll always choose you. 1399 01:26:12,041 --> 01:26:15,208 [drum music continues, sounds of the street] 1400 01:26:16,750 --> 01:26:18,541 [Sore] The night falls early. 1401 01:26:19,583 --> 01:26:22,958 [Voice on video] The sun is having an unusually busy week. 1402 01:26:23,333 --> 01:26:26,666 [Voice on video] These enhanced pictures from NASA's solar dynamic observatory... 1403 01:26:26,666 --> 01:26:28,916 show exactly what's going on. 1404 01:26:29,500 --> 01:26:30,666 [Voice on video] You can see here on the left, 1405 01:26:30,666 --> 01:26:35,500 an explosion of radioactive material on a scale never seen before. 1406 01:26:35,500 --> 01:26:37,583 [Voice on video] a gigantic solar flare. 1407 01:26:38,166 --> 01:26:39,208 [Voice on video] Over the last few days, 1408 01:26:39,208 --> 01:26:42,666 there have been more than half a dozen similar eruptions. 1409 01:26:43,208 --> 01:26:46,500 [Voice on video] And look at this image, super heated energy particles... 1410 01:26:46,625 --> 01:26:46,958 [Jonathan] Sore. 1411 01:26:47,000 --> 01:26:47,875 [Voice on video] streaming towards the earth... 1412 01:26:48,208 --> 01:26:50,500 [Voice on video] at around 800 km per second. 1413 01:26:50,916 --> 01:26:53,208 [Voice on video] Now you may be able to see for yourself... 1414 01:26:53,208 --> 01:26:55,625 when this solar wind hits Earth. 1415 01:26:55,958 --> 01:26:57,291 [Voice on video] Beginning May 10, 1416 01:26:57,416 --> 01:27:00,083 [Voice on video] Aurora will be visible in North America, 1417 01:27:00,083 --> 01:27:02,125 [Voice on video] Portugal, Spain, Croatia... 1418 01:27:02,125 --> 01:27:03,833 [Voice on video] and some countries in Asia. 1419 01:27:05,375 --> 01:27:06,250 He... 1420 01:27:06,416 --> 01:27:07,916 [music continues] 1421 01:27:07,916 --> 01:27:09,083 He... 1422 01:27:09,333 --> 01:27:11,875 [music continues] 1423 01:27:12,041 --> 01:27:13,416 He is mad. 1424 01:27:13,875 --> 01:27:14,625 Who? 1425 01:27:15,125 --> 01:27:19,291 [Sore hyperventilating, music continues] 1426 01:27:19,625 --> 01:27:23,000 Hey! Sore! 1427 01:27:23,125 --> 01:27:24,375 [orchestra drum bass booming] 1428 01:27:24,791 --> 01:27:34,791 TIME 1429 01:27:34,916 --> 01:27:36,541 [Sore wakes up with a start] 1430 01:27:37,250 --> 01:27:40,208 [Sore breathing heavily] 1431 01:27:42,125 --> 01:27:43,375 [sorrowful music play over sound of time ticking very fast] 1432 01:27:44,208 --> 01:27:44,875 Come on. 1433 01:27:45,333 --> 01:27:47,583 [sorrowful music play over sound of time ticking very fast] 1434 01:27:49,500 --> 01:27:51,000 Is it still far? 1435 01:27:51,458 --> 01:27:55,500 [hasty footsteps, music and time ticking in the background] 1436 01:27:56,666 --> 01:27:57,916 Why are you rushing? 1437 01:27:58,416 --> 01:28:04,750 [hasty footsteps, with sorrowful music and time ticking getting louder] 1438 01:28:07,416 --> 01:28:11,041 [sorrowful music gradually intensifies, time ticking grows faster] 1439 01:28:19,041 --> 01:28:21,666 [hasty footsteps, sorrowful music and time ticking continue] 1440 01:28:25,125 --> 01:28:30,083 [sorrowful music, time ticking] 1441 01:28:31,750 --> 01:28:33,750 [Jonathan] Sore! 1442 01:28:35,083 --> 01:28:40,750 [Sore breathing heavily, time ticking slower and more stable] 1443 01:28:43,333 --> 01:28:46,791 [music continues, time ticking] 1444 01:28:55,375 --> 01:28:58,791 Whenever you're ready, 1445 01:29:00,500 --> 01:29:02,125 I'm here. 1446 01:29:02,916 --> 01:29:04,458 [quick footsteps, intense music with fast tempo] 1447 01:29:04,583 --> 01:29:06,708 [Sore] Even if I get to start over hundreds of times, 1448 01:29:07,875 --> 01:29:09,916 [Sore] I'll always choose you. 1449 01:29:10,875 --> 01:29:11,666 [Jonathan] Sore! 1450 01:29:11,833 --> 01:29:13,041 [Sore wakes up with a start] 1451 01:29:17,583 --> 01:29:18,625 [Jonathan] Sore! 1452 01:29:18,833 --> 01:29:20,208 [Sore wakes up with a start] 1453 01:29:20,625 --> 01:29:21,583 I'm Sore. 1454 01:29:22,125 --> 01:29:24,791 [music intensifies] 1455 01:29:25,000 --> 01:29:26,375 Your wife from the future. 1456 01:29:27,666 --> 01:29:28,333 [Jonathan] Sore. 1457 01:29:28,458 --> 01:29:29,916 [intense music continues] 1458 01:29:29,916 --> 01:29:30,708 [Sore wakes up with a start] 1459 01:29:30,958 --> 01:29:32,250 I can't, Jo. 1460 01:29:34,083 --> 01:29:36,083 [Jonathan] Sore! 1461 01:29:39,083 --> 01:29:40,375 I can't... 1462 01:29:40,708 --> 01:29:45,375 [music grows more intense and sorrowful] 1463 01:29:48,750 --> 01:29:49,875 Promise? 1464 01:29:51,083 --> 01:29:52,208 [intense music turns more gentle] 1465 01:29:57,875 --> 01:29:59,666 [Jonathan] Why is it night already? 1466 01:30:01,875 --> 01:30:04,125 [gentle music continues] 1467 01:30:07,708 --> 01:30:08,666 Jo. 1468 01:30:11,291 --> 01:30:13,791 Don't let me fade away with time, okay? 1469 01:30:16,583 --> 01:30:17,416 Huh? 1470 01:30:24,041 --> 01:30:25,458 Don't forget me. 1471 01:30:26,291 --> 01:30:29,916 [gentle music continues] 1472 01:30:37,333 --> 01:30:38,125 Promise? 1473 01:30:42,125 --> 01:30:44,833 [gentle music continues] 1474 01:30:51,041 --> 01:30:51,791 [Sore wakes up with a start] 1475 01:30:54,583 --> 01:30:55,833 [Sore exhales] 1476 01:30:57,875 --> 01:31:00,250 [Sore breathing deeply] 1477 01:31:09,250 --> 01:31:13,541 [Sore choking up, holding back sobs] 1478 01:31:16,416 --> 01:31:17,833 [Sore exhales] 1479 01:31:23,250 --> 01:31:25,708 [Jonathan and Sore are stunned] 1480 01:31:27,375 --> 01:31:29,083 [sheets rustling, Sore breathing deeply] 1481 01:31:29,916 --> 01:31:32,625 [slow tempo intense music] 1482 01:31:33,333 --> 01:31:34,250 [Jonathan] Who are you? 1483 01:31:34,791 --> 01:31:41,625 [Sore choking up, with gentle, intense music] 1484 01:31:44,500 --> 01:31:47,125 [Sore sighs] 1485 01:31:48,500 --> 01:31:49,333 Hi. 1486 01:31:55,041 --> 01:31:56,208 I'm Sore. 1487 01:31:59,416 --> 01:32:00,708 Your wife... 1488 01:32:05,000 --> 01:32:05,791 [Sore choking up] 1489 01:32:06,208 --> 01:32:07,750 forever. 1490 01:32:07,833 --> 01:32:09,833 [intense music soars and turns quiet ] 1491 01:32:12,375 --> 01:32:16,333 [music turns mysterious] 1492 01:32:17,416 --> 01:32:24,791 [music turns grand] 1493 01:32:38,041 --> 01:32:41,000 [grand music soars] 1494 01:32:48,083 --> 01:32:50,208 [grand music suddenly turns to sound of vortex then stops] 1495 01:32:50,291 --> 01:32:53,708 [long wail of ship horn] 1496 01:32:55,083 --> 01:32:56,875 [Jonathan exhales] 1497 01:33:04,833 --> 01:33:05,750 [Jonathan mumbles] 1498 01:33:26,250 --> 01:33:29,458 [faint footsteps] 1499 01:33:39,208 --> 01:33:41,625 [footsteps] 1500 01:33:42,500 --> 01:33:45,083 [footsteps] 1501 01:33:45,416 --> 01:33:46,625 - Hello. - Hello. 1502 01:33:47,708 --> 01:33:51,250 [footsteps] 1503 01:33:51,708 --> 01:33:52,708 [Elsa] Jo... 1504 01:33:52,750 --> 01:33:54,666 What did you do in the Arctic? 1505 01:33:57,208 --> 01:33:58,250 Just the usual. 1506 01:33:58,750 --> 01:34:00,250 [Elsa] You've changed. 1507 01:34:01,333 --> 01:34:03,333 You're more calm. 1508 01:34:03,791 --> 01:34:04,916 And... 1509 01:34:07,250 --> 01:34:09,666 [Elsa] I don't know, I just feel that way. 1510 01:34:09,916 --> 01:34:11,583 [tableware clinking] 1511 01:34:11,708 --> 01:34:13,125 [Elsa] Okay, Jo. 1512 01:34:13,375 --> 01:34:16,958 [Elsa] So, last night I spoke to Dad. 1513 01:34:17,791 --> 01:34:20,208 And he agreed to help us out. 1514 01:34:20,583 --> 01:34:22,625 [Elsa] He wants to open a restaurant for me. 1515 01:34:23,500 --> 01:34:25,916 [Elsa] And you can come along with me there. 1516 01:34:27,625 --> 01:34:29,666 [Karlo] Whether this world deserves us. 1517 01:34:30,500 --> 01:34:32,166 Or we pretend... 1518 01:34:33,208 --> 01:34:34,250 not to know, 1519 01:34:34,708 --> 01:34:36,583 [Karlo] or never really think about it? 1520 01:34:40,375 --> 01:34:41,375 Are you okay? 1521 01:34:44,000 --> 01:34:44,625 [glass being put down] 1522 01:34:44,750 --> 01:34:45,791 Yeah. 1523 01:34:48,083 --> 01:34:49,750 I just broke up with Elsa. 1524 01:34:52,583 --> 01:34:53,583 Okay. 1525 01:34:54,708 --> 01:34:56,083 I don't think it's going to work. 1526 01:34:56,666 --> 01:34:57,833 [Karlo chuckles softly] 1527 01:34:59,083 --> 01:34:59,708 [Karlo takes a drag] 1528 01:34:59,791 --> 01:35:02,083 I knew that, but why now? 1529 01:35:02,125 --> 01:35:03,166 What's happening? 1530 01:35:07,750 --> 01:35:11,875 [slow footsteps, waves crashing] 1531 01:35:12,375 --> 01:35:18,125 [wind blowing, waves crashing] 1532 01:35:18,708 --> 01:35:22,416 [slow footsteps, waves crashing] 1533 01:35:25,333 --> 01:35:26,625 [Jonathan] I don't know. 1534 01:35:32,708 --> 01:35:34,125 [Jonathan] I just feel... 1535 01:35:38,750 --> 01:35:40,125 [Jonathan] How do I say it? 1536 01:35:43,166 --> 01:35:44,000 [Jonathan] Longing? 1537 01:35:45,083 --> 01:35:48,708 [faint chattering] 1538 01:35:53,666 --> 01:35:59,208 [footsteps on ice, wind blowing] 1539 01:36:00,791 --> 01:36:03,333 [Jonathan] I don't know who or what, but... 1540 01:36:04,791 --> 01:36:06,250 [Jonathan] When I woke up... 1541 01:36:06,416 --> 01:36:08,583 [footsteps on ice, wind blowing] 1542 01:36:09,625 --> 01:36:11,083 [Jonathan] it felt like... 1543 01:36:12,625 --> 01:36:14,750 [Jonathan] a tremendous feeling of longing. 1544 01:36:14,958 --> 01:36:17,750 [footsteps on ice, wind blowing] 1545 01:36:18,125 --> 01:36:22,500 [footsteps on ice] 1546 01:36:27,500 --> 01:36:28,708 Longing's good. 1547 01:36:37,041 --> 01:36:39,666 [sound of the sea] 1548 01:36:39,875 --> 01:36:40,625 [camera shutter] 1549 01:36:40,958 --> 01:36:42,500 [sound of the sea] 1550 01:36:49,625 --> 01:36:50,541 [Jonathan] Do you know 1551 01:36:51,333 --> 01:36:53,041 [Jonathan] why dusk is so easy to love? 1552 01:36:56,000 --> 01:36:58,416 [Jonathan] Sometimes it's red, blushing happily... 1553 01:37:00,708 --> 01:37:03,041 [Jonathan] Sometimes it's black, dark and somber... 1554 01:37:06,916 --> 01:37:08,166 [Jonathan] But the sky... 1555 01:37:09,708 --> 01:37:12,250 [Jonathan] always accepts dusk as it is. 1556 01:37:18,458 --> 01:37:21,458 [small waves crashing, wind blowing] 1557 01:37:28,208 --> 01:37:32,291 [sound of the sea turns into sound of the street] 1558 01:37:35,583 --> 01:37:38,500 [footsteps on dry leaves] 1559 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 [sounds of the street] 1560 01:37:59,958 --> 01:38:01,041 [four knocks on the door] 1561 01:38:04,750 --> 01:38:08,041 [Jonathan breathes rapidly] 1562 01:38:11,958 --> 01:38:12,791 [key being turned] 1563 01:38:13,166 --> 01:38:13,875 [door opening] 1564 01:38:15,875 --> 01:38:16,583 [door creaking] 1565 01:38:16,583 --> 01:38:17,458 Yes? 1566 01:38:19,666 --> 01:38:21,250 Is this Seno's house? 1567 01:38:22,583 --> 01:38:23,583 Yes. 1568 01:38:24,958 --> 01:38:26,625 [sounds of the street] 1569 01:38:31,833 --> 01:38:33,583 I'm from Indonesia, and... 1570 01:38:34,041 --> 01:38:35,375 [Seno's wife] Oh... 1571 01:38:37,458 --> 01:38:38,666 Do you want to come in? 1572 01:38:43,291 --> 01:38:44,291 Yes... 1573 01:38:47,666 --> 01:38:49,375 [footsteps] 1574 01:38:55,541 --> 01:38:57,458 [Seno's wife] Wait here, I will call my husband. 1575 01:39:01,041 --> 01:39:01,708 [door opening] 1576 01:39:13,625 --> 01:39:15,083 [clothes rustling] 1577 01:39:45,166 --> 01:39:46,041 [footsteps] 1578 01:39:47,541 --> 01:39:51,333 [slow tempo gentle music] 1579 01:39:56,291 --> 01:40:00,250 [slow tempo gentle music continues] 1580 01:40:07,291 --> 01:40:11,916 [slow tempo gentle music continues] 1581 01:40:12,583 --> 01:40:13,375 [palms rubbing against each other] 1582 01:40:13,541 --> 01:40:19,916 [footsteps, slow tempo gentle music] 1583 01:40:23,000 --> 01:40:25,458 [footsteps, slow tempo gentle music] 1584 01:40:32,250 --> 01:40:34,083 [slow tempo gentle music] 1585 01:40:34,250 --> 01:40:36,291 Nothing can justify what you did. 1586 01:40:36,541 --> 01:40:38,708 But thank you for the best four years you've given me. 1587 01:40:38,916 --> 01:40:40,625 - I forgive you. - Jo 1588 01:40:41,000 --> 01:40:49,666 [slow tempo gentle music gradually turns optimistic] 1589 01:40:51,083 --> 01:40:51,958 [Seno's wife] Honey? 1590 01:40:53,125 --> 01:40:54,083 Yes? 1591 01:40:54,625 --> 01:40:56,000 [Seno's wife] Are you okay? 1592 01:40:57,583 --> 01:41:00,000 [Seno choking up] 1593 01:41:00,458 --> 01:41:01,666 [Seno stammers] 1594 01:41:03,083 --> 01:41:04,041 [Seno stammers] 1595 01:41:05,583 --> 01:41:08,041 [Seno breathing heavily, footsteps] 1596 01:41:10,791 --> 01:41:14,875 [gentle, optimistic music plays over Seno's heavy breathing] 1597 01:41:16,250 --> 01:41:18,083 [gentle music gradually turns cheerful] 1598 01:41:18,625 --> 01:41:22,208 [Karlo] So, you quit smoking and drinking at the same time? 1599 01:41:23,958 --> 01:41:25,458 [Karlo] That's not healthy, man. 1600 01:41:32,291 --> 01:41:33,750 [Karlo] I'm going to miss this. 1601 01:41:38,916 --> 01:41:40,500 Come to Indonesia. 1602 01:41:41,833 --> 01:41:45,666 [cheerful music escalates] 1603 01:41:50,791 --> 01:41:56,875 [car engine running, slow tempo optimistic music] 1604 01:42:05,083 --> 01:42:06,125 [door closing softly] 1605 01:42:15,208 --> 01:42:18,833 [optimistic music continues] 1606 01:42:21,375 --> 01:42:25,375 [optimistic music continues] 1607 01:42:33,666 --> 01:42:35,416 [music slowly stops] 1608 01:42:41,916 --> 01:42:42,791 [Maya exhales] 1609 01:42:48,083 --> 01:42:48,833 [Maya exhales] 1610 01:42:51,083 --> 01:42:51,708 [Maya exhales loudly] 1611 01:42:52,208 --> 01:42:54,458 [Maya] Since when do you exercise? 1612 01:42:57,166 --> 01:42:58,458 [Jonathan] Starting slowly, Mom. 1613 01:42:58,625 --> 01:42:59,875 [Maya mumbles] 1614 01:43:08,333 --> 01:43:09,666 [Maya exhales] 1615 01:43:18,166 --> 01:43:19,666 [Maya] So, why did you come home? 1616 01:43:22,083 --> 01:43:22,958 [Maya exhales] 1617 01:43:32,083 --> 01:43:33,083 I don't know. 1618 01:43:44,583 --> 01:43:53,333 [intense music plays] 1619 01:43:59,583 --> 01:44:11,250 [intense music slowly turns into the intro of Terbuang dalam Waktu - Barasuara] 1620 01:44:27,583 --> 01:44:33,958 [song] I remember your voice whisking off my doubts 1621 01:44:34,583 --> 01:44:40,916 [song] But growing up changes views and acceptance 1622 01:44:41,041 --> 01:44:49,833 [song] Requiting, entwining, breaking and disappearing 1623 01:44:50,041 --> 01:44:56,875 [song] The cut that hurts, the pain that stays 1624 01:44:57,041 --> 01:45:07,125 [song] Is there hope in sight? Turning back 1625 01:45:07,708 --> 01:45:14,125 [song] Dreams drowning in mist and anger 1626 01:45:15,041 --> 01:45:21,541 [song] Open wound, blindly raging 1627 01:45:21,583 --> 01:45:26,791 [song] Tears held back 1628 01:45:27,125 --> 01:45:37,625 [song] Devoured by disintegrating time 1629 01:45:40,000 --> 01:45:58,625 [gentle music] 1630 01:45:58,666 --> 01:46:11,125 [gentle music turns to song] 1631 01:46:21,791 --> 01:46:28,500 [song] I remember your voice whisking off my doubts 1632 01:46:28,708 --> 01:46:35,166 [song] But growing up changes views and acceptance 1633 01:46:35,250 --> 01:46:39,125 [song] Requiting, entwining, breaking and disappearing 1634 01:46:39,416 --> 01:46:44,333 [song] breaking and disappearing 1635 01:46:44,500 --> 01:46:51,000 [song] The cut that hurts, the pain that stays 1636 01:46:51,250 --> 01:47:02,208 [song] Is there hope in sight? Turning back 1637 01:47:02,208 --> 01:47:11,875 [gentle music] 1638 01:47:16,541 --> 01:47:23,250 [gentle music continues] 1639 01:47:32,458 --> 01:47:45,833 [gentle music gradually turns cheerful] 1640 01:47:46,625 --> 01:47:48,000 [Sore] This photo is weird, no? 1641 01:47:53,583 --> 01:47:54,625 Is it? 1642 01:47:57,291 --> 01:47:58,666 You feel that way, too? 1643 01:48:04,625 --> 01:48:06,750 [Sore] The exhibition is about the Arctic. 1644 01:48:08,125 --> 01:48:10,791 Meaning, climate change. 1645 01:48:11,875 --> 01:48:13,583 Usually we want... 1646 01:48:15,416 --> 01:48:18,625 the atmosphere to stay cold, like... 1647 01:48:19,166 --> 01:48:21,000 [Sore] we don't want the ice to melt. 1648 01:48:23,750 --> 01:48:24,791 [Sore] But this... 1649 01:48:25,125 --> 01:48:28,583 [Sore] The image of the sunset in the middle, it feels so... 1650 01:48:29,625 --> 01:48:30,625 [Sore] How do I say it? 1651 01:48:31,333 --> 01:48:32,375 [Sore mumbles] 1652 01:48:35,083 --> 01:48:36,083 Warm? 1653 01:48:38,166 --> 01:48:41,166 [Sore] I don't know, I have mixed feelings. 1654 01:48:46,208 --> 01:48:47,208 Or maybe... 1655 01:48:48,166 --> 01:48:50,166 this is just an act to look cool? 1656 01:48:55,416 --> 01:48:56,291 Excuse me. 1657 01:48:59,125 --> 01:48:59,875 [lights being turned off] 1658 01:49:06,958 --> 01:49:12,291 [slow tempo gentle music] 1659 01:49:15,916 --> 01:49:22,000 [Jonathan] I think climate change is not just about melting ice in the Arctic. 1660 01:49:24,166 --> 01:49:27,958 [Jonathan] It's not just life that we're going to lose. 1661 01:49:30,458 --> 01:49:31,833 [Jonathan] But also beauty. 1662 01:49:36,916 --> 01:49:40,083 [Jonathan] I don't think people will change out of fear. 1663 01:49:45,083 --> 01:49:46,416 [Jonathan] But because they feel loved. 1664 01:49:57,750 --> 01:49:59,875 [Jonathan] This is what I felt... 1665 01:50:02,250 --> 01:50:03,791 [Jonathan] when I saw the Aurora. 1666 01:50:06,875 --> 01:50:08,291 So, I want to share it. 1667 01:50:12,750 --> 01:50:15,250 Are you the photographer? 1668 01:50:17,291 --> 01:50:17,750 Oh my... 1669 01:50:17,833 --> 01:50:18,708 [Sore mumbles awkwardly] 1670 01:50:19,000 --> 01:50:20,375 [Sore] I'm sorry. 1671 01:50:20,625 --> 01:50:22,541 - [Sore] I didn't know. - [Jonathan] It's okay. 1672 01:50:22,666 --> 01:50:24,333 [Jonathan] You can turn the lights back on. 1673 01:50:27,708 --> 01:50:31,750 [faint gentle, cheerful music] 1674 01:50:32,750 --> 01:50:34,666 I'm so sorry, once again... 1675 01:50:35,333 --> 01:50:36,750 I didn't mean... 1676 01:50:36,791 --> 01:50:39,291 Really, it's fine. I'm grateful, actually. 1677 01:50:41,208 --> 01:50:42,625 I'm so happy 1678 01:50:43,041 --> 01:50:45,041 you observe my photos, one by one... 1679 01:50:47,416 --> 01:50:48,416 with such seriousness. 1680 01:50:48,708 --> 01:50:52,875 [gentle, cheerful music escalates] 1681 01:50:54,833 --> 01:50:58,583 [cheerful music intensifies] 1682 01:50:58,875 --> 01:51:00,000 Jonathan. 1683 01:51:00,291 --> 01:51:12,083 [cheerful music intensifies more] 1684 01:51:12,333 --> 01:51:19,583 [music gradually changes, with intensifying rhythm] 1685 01:51:20,708 --> 01:51:21,875 Sore. 1686 01:51:22,208 --> 01:51:32,833 [intense music accelerates in tempo] 1687 01:51:43,041 --> 01:51:49,625 [music gradually turns melancholy but grand] 1688 01:51:53,666 --> 01:51:57,625 [grand, melancholy music continues] 1689 01:52:04,166 --> 01:52:05,333 THE ARCTIC, 2023 1690 01:52:05,375 --> 01:52:08,416 THE ONLY PART OF THE EARTH WITH NO TIME ZONE 1691 01:52:08,583 --> 01:52:13,791 [grand, melancholy music continues] 1692 01:52:13,875 --> 01:52:21,708 [grand, melancholy music continues, mixed with cheerful melody] 1693 01:52:25,666 --> 01:52:38,166 [grand, melancholy music continues, mixed with cheerful melody] 1694 01:52:38,333 --> 01:52:45,166 [music intensifies] 1695 01:52:45,875 --> 01:52:49,333 [music intensifies with staccato emphasis] 1696 01:52:49,500 --> 01:52:56,958 [music returns to melancholy but still grand] 1697 01:52:57,458 --> 01:53:01,041 [grand, melancholy music continues] 1698 01:53:01,875 --> 01:53:08,375 [music escalates] 1699 01:53:08,833 --> 01:53:13,458 [music escalates] 1700 01:53:15,708 --> 01:53:19,375 [grand music] 1701 01:53:26,000 --> 01:53:26,875 [Jonathan] Who are you? 1702 01:53:27,708 --> 01:53:28,541 [Jonathan] Hey! 1703 01:53:28,541 --> 01:53:30,541 [Sore] I thought you were gone. 1704 01:53:30,750 --> 01:53:32,750 [Sore] I was at your funeral. 1705 01:53:32,916 --> 01:53:34,916 [Sore] I thought you were dead. 1706 01:53:35,250 --> 01:53:39,583 [song] Seeing you bloom and blossom 1707 01:53:40,166 --> 01:53:41,250 Hey! 1708 01:53:41,916 --> 01:53:42,916 Hey! 1709 01:53:44,583 --> 01:53:45,541 Hey! 1710 01:53:48,583 --> 01:53:49,750 [Sore wakes up with a start] 1711 01:53:50,208 --> 01:53:55,500 [Sore breathing heavily] 1712 01:54:11,666 --> 01:54:12,750 [Jonathan stunned] 1713 01:54:14,041 --> 01:54:16,708 [bed creaks, song continues] 1714 01:54:19,083 --> 01:54:20,458 [Jonathan] Who are you? 1715 01:54:29,333 --> 01:54:30,333 [Sore sighs deeply] 1716 01:54:31,833 --> 01:54:32,625 [Sore sighs in relief] 1717 01:54:35,666 --> 01:54:36,333 [Sore inhales] 1718 01:54:39,000 --> 01:54:40,208 [Jonathan] Hey! 1719 01:54:40,750 --> 01:54:41,416 [Jonathan] Sore! 1720 01:54:41,541 --> 01:54:47,583 [song continues] 1721 01:54:48,208 --> 01:54:50,291 [Jonathan] Sore! 1722 01:54:50,708 --> 01:54:57,666 [song continues] 1723 01:54:58,125 --> 01:55:00,208 [Sore] Don't let me fade away with time. 1724 01:55:01,208 --> 01:55:02,500 Don't forget me. 1725 01:55:03,500 --> 01:55:08,583 [song continues] 1726 01:55:08,958 --> 01:55:13,458 [song dies down] 1727 01:55:13,833 --> 01:55:18,875 [Sore exhales in relief] 1728 01:55:19,875 --> 01:55:32,000 [Song intro Hingga Ujung Waktu - Sheila on 7] 1729 01:55:32,958 --> 01:55:38,083 [song] Fragile as a rose petal 1730 01:55:38,791 --> 01:55:44,541 [song] Swaying weakly in the storm 1731 01:55:45,166 --> 01:55:57,291 [song] When I hold myself back Bombarded, wounded by the dusk 1732 01:56:06,833 --> 01:56:12,500 [song] Grand as a rose guarded 1733 01:56:13,333 --> 01:56:19,333 [song] by the morning sun, crowned by morning dew 1734 01:56:19,583 --> 01:56:30,708 [song] When you are here and darkness ends