1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:09,910 --> 00:00:13,247 (gentle ominous music) 4 00:00:45,079 --> 00:00:49,150 (gentle ominous music continues) 5 00:01:25,286 --> 00:01:30,358 (snake hisses) (snake rattles) 6 00:01:35,263 --> 00:01:37,898 (snake growls) 7 00:01:47,575 --> 00:01:50,811 (gentle ominous music) 8 00:01:57,551 --> 00:02:00,854 (tense foreboding music) 9 00:02:12,300 --> 00:02:14,935 (snake growls) 10 00:02:36,890 --> 00:02:40,394 (tense foreboding music) 11 00:02:47,000 --> 00:02:49,637 (Tiffany gasps) 12 00:02:54,442 --> 00:02:57,177 (birds chirping) 13 00:03:05,619 --> 00:03:06,520 - Hello? 14 00:03:14,928 --> 00:03:17,765 (birds chirping) 15 00:03:42,556 --> 00:03:44,924 (footsteps thumping) 16 00:03:44,925 --> 00:03:47,995 (suspenseful music) 17 00:04:29,937 --> 00:04:33,841 (suspenseful music continues) 18 00:05:01,702 --> 00:05:03,970 - You don't have to stay, you know. 19 00:05:03,971 --> 00:05:06,439 You can just go back to where you came from. 20 00:05:06,440 --> 00:05:07,774 - But you look. 21 00:05:07,775 --> 00:05:09,042 - I know parallel. 22 00:05:10,678 --> 00:05:13,279 Looks like you hit your head pretty hard. 23 00:05:13,280 --> 00:05:15,148 I mean, I could just be an illusion. 24 00:05:15,949 --> 00:05:17,951 The sun is pretty strong, 25 00:05:18,952 --> 00:05:20,287 even through the clouds. 26 00:05:21,088 --> 00:05:22,455 Anyway, 27 00:05:22,456 --> 00:05:24,757 I guess you could say this is like a warning 28 00:05:24,758 --> 00:05:26,727 because once you go through with this, 29 00:05:28,596 --> 00:05:29,997 there's no turning back. 30 00:05:35,135 --> 00:05:36,036 Parallel. 31 00:05:37,170 --> 00:05:39,539 I wish I could say more, I do. 32 00:05:39,540 --> 00:05:42,074 But you put yourself in this situation 33 00:05:42,075 --> 00:05:44,445 and only you can decide to go through with it. 34 00:05:46,514 --> 00:05:48,416 Or, you can leave. 35 00:05:50,684 --> 00:05:52,151 (snake hisses) (snake rattles) 36 00:05:52,152 --> 00:05:55,154 (Tiffany gasps) 37 00:05:55,155 --> 00:05:56,956 - Did you see that? 38 00:05:56,957 --> 00:05:58,157 - A fervent. 39 00:05:58,158 --> 00:05:59,026 - A what? 40 00:06:00,127 --> 00:06:01,594 - You're running out of time. 41 00:06:01,595 --> 00:06:03,930 - Okay, look, I don't even know where the hell I am. 42 00:06:03,931 --> 00:06:05,432 And you look identical to me, 43 00:06:05,433 --> 00:06:07,734 so tell me how that's even possible. 44 00:06:07,735 --> 00:06:09,802 - Are you afraid of them? 45 00:06:09,803 --> 00:06:10,804 - The snake? 46 00:06:12,506 --> 00:06:15,808 No, I mean not really. 47 00:06:15,809 --> 00:06:17,309 - You should be. 48 00:06:17,310 --> 00:06:18,811 - Oh, is that right? 49 00:06:18,812 --> 00:06:20,079 As far as I'm concerned, 50 00:06:20,080 --> 00:06:23,082 you're just an illusion from me hitting my head. 51 00:06:23,083 --> 00:06:24,817 - So why don't you just tell me this. 52 00:06:24,818 --> 00:06:26,787 Do you have any idea how you got here? 53 00:06:28,722 --> 00:06:29,690 Any at all? 54 00:06:31,659 --> 00:06:32,560 Predictable. 55 00:06:35,228 --> 00:06:36,129 - I'm leaving. 56 00:06:39,066 --> 00:06:44,137 (snake hisses) (snake rattles) 57 00:06:44,705 --> 00:06:47,107 (snake growls) 58 00:06:54,682 --> 00:06:57,485 - I guess you made your decision. 59 00:07:03,023 --> 00:07:06,193 (footsteps thumping) 60 00:07:14,334 --> 00:07:17,805 (tense foreboding music) 61 00:07:23,844 --> 00:07:25,411 (Tiffany gasps) 62 00:07:25,412 --> 00:07:28,081 (ears ringing) 63 00:07:32,385 --> 00:07:37,457 (snake hisses) (snake rattles) 64 00:07:41,194 --> 00:07:44,031 (birds chirping) 65 00:07:57,645 --> 00:08:01,148 (tense suspenseful music) 66 00:08:24,404 --> 00:08:25,237 - Hello? 67 00:08:25,238 --> 00:08:27,975 (siren blaring) 68 00:08:37,651 --> 00:08:41,154 (tense foreboding music) 69 00:08:56,670 --> 00:08:58,738 (latch rattling) 70 00:08:58,739 --> 00:09:01,642 (hinges squeaking) 71 00:09:02,910 --> 00:09:05,713 (birds chirping) 72 00:09:26,133 --> 00:09:27,034 Hello? 73 00:09:53,493 --> 00:09:56,664 (footsteps thumping) 74 00:09:58,465 --> 00:10:01,301 (birds chirping) 75 00:10:07,374 --> 00:10:08,275 Hey. 76 00:10:19,653 --> 00:10:21,388 Where are you going? 77 00:10:28,996 --> 00:10:32,565 (tense suspenseful music) 78 00:10:39,673 --> 00:10:40,740 (snake rattles) 79 00:10:40,741 --> 00:10:43,376 (Tiffany gasps) 80 00:10:47,480 --> 00:10:50,183 (birds chirping) 81 00:11:10,771 --> 00:11:12,004 - Who the hell are you? 82 00:11:12,005 --> 00:11:12,839 What the hell are you- 83 00:11:12,840 --> 00:11:15,575 (siren blaring) 84 00:11:25,185 --> 00:11:26,018 - What the? 85 00:11:26,019 --> 00:11:28,756 (siren blaring) 86 00:11:59,519 --> 00:12:02,155 (items rattling) 87 00:12:17,871 --> 00:12:21,441 (Rainey breathing deeply) 88 00:13:23,403 --> 00:13:24,537 - What is it? 89 00:13:26,106 --> 00:13:29,676 (tense suspenseful music) 90 00:13:43,056 --> 00:13:43,956 (latch rattling) 91 00:13:43,957 --> 00:13:45,624 (hinges squeaking) 92 00:13:45,625 --> 00:13:48,461 (birds chirping) 93 00:14:03,410 --> 00:14:04,644 It seems fine. 94 00:14:07,780 --> 00:14:09,381 - Get out of my way. 95 00:14:09,382 --> 00:14:11,317 - You cannot go out there. 96 00:14:11,318 --> 00:14:13,052 - Why the hell would I trust you? 97 00:14:13,053 --> 00:14:14,453 I don't even know who you are. 98 00:14:14,454 --> 00:14:15,988 And you don't know what this place is 99 00:14:15,989 --> 00:14:18,224 or how we got here, right? 100 00:14:18,225 --> 00:14:19,893 So I'm leaving now. 101 00:14:45,152 --> 00:14:47,119 I don't see anything. 102 00:14:47,120 --> 00:14:49,755 - Well, yeah, how can you be so sure? 103 00:14:49,756 --> 00:14:51,458 - Your guess is as good as mine. 104 00:14:52,792 --> 00:14:53,960 (Tiffany scoffs) 105 00:14:53,961 --> 00:14:56,295 - We can actually talk out here. 106 00:14:56,296 --> 00:14:57,197 - So, 107 00:14:58,498 --> 00:15:00,499 you woke up here, same as me. 108 00:15:00,500 --> 00:15:01,767 - Mm-hmm, that's right. 109 00:15:01,768 --> 00:15:03,802 I have no idea how I got here either. 110 00:15:03,803 --> 00:15:05,337 - [Rainey] And the siren? 111 00:15:05,338 --> 00:15:06,239 - I'm not sure. 112 00:15:08,108 --> 00:15:10,109 You know, before you got here, 113 00:15:10,110 --> 00:15:12,744 I came outside and I saw this, 114 00:15:12,745 --> 00:15:14,280 this man in the trees. 115 00:15:14,281 --> 00:15:17,216 And then when I went out to find him, there was a snake. 116 00:15:17,217 --> 00:15:18,118 - A man. 117 00:15:19,352 --> 00:15:21,321 - Yeah, I didn't get a good look at him though. 118 00:15:22,355 --> 00:15:23,189 - [Rainey] All right. 119 00:15:23,190 --> 00:15:24,257 What kind of snake? 120 00:15:25,158 --> 00:15:29,428 (snake hisses) (snake rattles) 121 00:15:29,429 --> 00:15:31,263 - You see? I told you. 122 00:15:31,264 --> 00:15:32,098 - [Rainey] Okay. Okay. 123 00:15:32,099 --> 00:15:32,931 So what do we do? 124 00:15:32,932 --> 00:15:34,500 - I say, 125 00:15:34,501 --> 00:15:35,901 I say we just go back to the house where it can't find us. 126 00:15:35,902 --> 00:15:38,337 - There is no way I'm staying inside that house. 127 00:15:38,338 --> 00:15:39,171 I am leaving. 128 00:15:39,172 --> 00:15:40,006 - [Tiffany] No wait. 129 00:15:40,007 --> 00:15:41,040 You don't understand. 130 00:15:41,041 --> 00:15:42,341 - You're coming with me. 131 00:15:42,342 --> 00:15:45,378 Because if you are, keep your voice down. 132 00:15:46,846 --> 00:15:49,682 (birds chirping) 133 00:15:55,855 --> 00:15:59,426 (gentle foreboding music) 134 00:16:31,391 --> 00:16:35,795 (gentle foreboding music continues) 135 00:17:14,901 --> 00:17:19,306 (gentle foreboding music continues) 136 00:17:43,330 --> 00:17:45,565 I have no clue where we're going. 137 00:17:46,899 --> 00:17:49,802 - Which is why I suggested that we stay at the house. 138 00:17:51,538 --> 00:17:53,773 - You said you saw someone out here before. 139 00:17:55,007 --> 00:17:56,676 - Well, I think I did. 140 00:17:59,146 --> 00:18:00,546 I did. 141 00:18:00,547 --> 00:18:03,249 - Well, maybe he knows what this place is. 142 00:18:03,250 --> 00:18:05,484 - I mean, if we can even find him out here. 143 00:18:05,485 --> 00:18:07,253 This place goes on for days. 144 00:18:07,254 --> 00:18:08,755 The trees, the trails. 145 00:18:11,958 --> 00:18:16,094 (snake hisses) (snake rattles) 146 00:18:16,095 --> 00:18:17,896 - Did you hear that? 147 00:18:17,897 --> 00:18:19,266 We got to get out of here. 148 00:18:20,500 --> 00:18:22,168 - [Tiffany] Wait. 149 00:18:22,169 --> 00:18:25,738 (tense suspenseful music) 150 00:18:52,432 --> 00:18:56,635 (Rainey breathing deeply) 151 00:18:56,636 --> 00:19:01,641 (snake hisses) (snake rattles) 152 00:19:02,509 --> 00:19:05,412 (snake screeches) 153 00:19:06,313 --> 00:19:08,981 (snake growls) 154 00:19:29,436 --> 00:19:31,303 - [Rainey] No. 155 00:19:31,304 --> 00:19:34,274 (Rainey screaming) 156 00:19:41,581 --> 00:19:45,151 (tense suspenseful music) 157 00:19:50,757 --> 00:19:53,393 (snake growls) 158 00:20:23,155 --> 00:20:26,726 (gentle foreboding music) 159 00:20:36,035 --> 00:20:37,703 (door slams) 160 00:20:37,704 --> 00:20:41,240 (Tiffany breathing deeply) 161 00:20:46,078 --> 00:20:47,279 - Who the hell are you? 162 00:20:47,280 --> 00:20:48,079 (siren blaring) 163 00:20:48,080 --> 00:20:50,650 (Perez grunts) 164 00:20:58,358 --> 00:21:01,661 (Perez breathing deeply) 165 00:21:32,725 --> 00:21:36,062 (gentle ominous music) 166 00:21:42,234 --> 00:21:43,635 All right. 167 00:21:43,636 --> 00:21:46,272 Who the hell are you and how did you bring me here? 168 00:21:47,374 --> 00:21:48,774 - Look, I didn't bring you anywhere. 169 00:21:48,775 --> 00:21:50,842 I showed up in this house, same as you, okay? 170 00:21:50,843 --> 00:21:52,479 - Bullshit. 171 00:21:53,746 --> 00:21:55,246 Well, you're a cop. That's good. 172 00:21:55,247 --> 00:21:56,315 At least you're armed. 173 00:21:59,151 --> 00:22:00,151 - My radio. 174 00:22:00,152 --> 00:22:01,420 You stole my damn radio. 175 00:22:01,421 --> 00:22:03,189 - No, I didn't steal anything. 176 00:22:04,123 --> 00:22:05,056 - I need your cellphone. 177 00:22:05,057 --> 00:22:05,891 Give it to me. 178 00:22:05,892 --> 00:22:07,526 - I don't have it. 179 00:22:07,527 --> 00:22:08,461 I don't have it. 180 00:22:11,464 --> 00:22:14,032 Okay, look, there was this woman that was here before you 181 00:22:14,033 --> 00:22:16,635 and I warned her not to go outside and she did. 182 00:22:16,636 --> 00:22:19,872 She ran off into these trees out here and something ate her. 183 00:22:21,774 --> 00:22:24,543 It was a snake and it had three heads. 184 00:22:24,544 --> 00:22:27,646 (Perez chuckles) 185 00:22:27,647 --> 00:22:30,281 - A snake with three heads. 186 00:22:30,282 --> 00:22:32,452 Lady, are you out of your fucking mind? 187 00:22:33,786 --> 00:22:35,888 - Well, what about you and your cellphone? 188 00:22:42,462 --> 00:22:43,530 Where are you going? 189 00:22:45,865 --> 00:22:47,666 - I'm going back to the station. 190 00:22:47,667 --> 00:22:50,002 - You won't make it, even if you're armed. 191 00:22:51,504 --> 00:22:53,805 - But a second ago you said that that was a good thing. 192 00:22:53,806 --> 00:22:55,574 - [Tiffany] Look, I don't know, okay. 193 00:22:55,575 --> 00:22:57,343 I'm just as confused as you are. 194 00:22:58,344 --> 00:22:59,177 - Did you drug me? 195 00:22:59,178 --> 00:22:59,979 - No. 196 00:23:02,415 --> 00:23:03,782 - All right. 197 00:23:03,783 --> 00:23:05,451 What is the last thing you remember 198 00:23:05,452 --> 00:23:06,819 before you showed up here? 199 00:23:07,920 --> 00:23:08,821 - I was home. 200 00:23:10,423 --> 00:23:11,323 I think. 201 00:23:17,396 --> 00:23:18,665 - What the hell is that? 202 00:23:22,935 --> 00:23:24,703 (snake rattles) 203 00:23:24,704 --> 00:23:26,672 - It's not safe out here. 204 00:23:26,673 --> 00:23:27,574 Trust me. 205 00:23:30,443 --> 00:23:31,811 - All right, walk. 206 00:23:38,050 --> 00:23:43,122 (snake hisses) (snake rattles) 207 00:23:46,959 --> 00:23:50,429 (tense foreboding music) 208 00:24:45,251 --> 00:24:46,152 - Huge. 209 00:24:51,190 --> 00:24:53,593 - You know, I have a family. 210 00:24:54,661 --> 00:24:57,062 - We all have families. 211 00:24:57,063 --> 00:24:59,065 - Well, I intend to see mine again. 212 00:25:18,350 --> 00:25:21,821 (tense foreboding music) 213 00:25:30,830 --> 00:25:33,666 (birds chirping) 214 00:25:37,904 --> 00:25:40,740 (pistol cocking) 215 00:25:47,379 --> 00:25:50,516 (footsteps thumping) 216 00:26:16,075 --> 00:26:18,878 (water sloshing) 217 00:26:39,899 --> 00:26:43,568 (footsteps thumping) 218 00:26:43,569 --> 00:26:46,238 (snake growls) 219 00:26:57,349 --> 00:27:00,787 (tense foreboding music) 220 00:27:12,264 --> 00:27:15,334 (suspenseful music) 221 00:27:29,916 --> 00:27:33,419 (tense foreboding music) 222 00:27:40,526 --> 00:27:45,597 (snake hisses) (snake rattles) 223 00:27:58,544 --> 00:28:01,280 (birds chirping) 224 00:28:09,121 --> 00:28:14,193 (snake hisses) (snake rattles) 225 00:28:14,827 --> 00:28:15,560 (gunfire popping) 226 00:28:15,561 --> 00:28:18,197 (snake growls) 227 00:28:41,620 --> 00:28:42,988 Shit, I'm out. - No. 228 00:28:42,989 --> 00:28:44,422 (siren blaring) 229 00:28:44,423 --> 00:28:47,093 (Perez grunts) 230 00:28:56,635 --> 00:28:58,970 - Told you not to go outside. 231 00:28:58,971 --> 00:29:00,039 - I'm sorry. 232 00:29:01,941 --> 00:29:03,776 So what do we do now? 233 00:29:08,147 --> 00:29:12,317 (tense foreboding music) 234 00:29:12,318 --> 00:29:17,389 (snake hisses) (snake rattles) 235 00:29:50,289 --> 00:29:52,959 (Perez scoffs) 236 00:30:03,235 --> 00:30:06,538 (gentle ominous music) 237 00:30:30,863 --> 00:30:33,532 (Perez laughs) 238 00:30:36,402 --> 00:30:39,638 (gentle ominous music) 239 00:31:26,285 --> 00:31:30,422 (gentle ominous music continues) 240 00:32:16,135 --> 00:32:18,770 (snake growls) 241 00:32:20,306 --> 00:32:25,377 (snake hisses) (snake rattles) 242 00:32:29,481 --> 00:32:32,784 (gentle ominous music) 243 00:32:39,691 --> 00:32:42,528 (birds chirping) 244 00:33:07,219 --> 00:33:10,421 (tense suspenseful music) 245 00:33:10,422 --> 00:33:11,622 Shot. 246 00:33:11,623 --> 00:33:13,125 Shot the snake 247 00:33:14,526 --> 00:33:15,894 with the three heads. 248 00:33:26,272 --> 00:33:29,841 (tense suspenseful music) 249 00:33:50,296 --> 00:33:54,365 (Perez breathing deeply) 250 00:33:54,366 --> 00:33:57,002 (snake growls) 251 00:34:04,076 --> 00:34:07,612 (Perez screaming) 252 00:34:07,613 --> 00:34:10,449 (birds chirping) 253 00:34:33,905 --> 00:34:37,376 (tense foreboding music) 254 00:34:39,111 --> 00:34:44,183 - Perez? 255 00:35:04,470 --> 00:35:05,437 Perez. 256 00:35:09,941 --> 00:35:10,842 Hey! 257 00:35:12,378 --> 00:35:13,945 You know I see you out there. 258 00:35:16,815 --> 00:35:18,950 What do you want from me? 259 00:35:23,589 --> 00:35:25,324 Where are you going? 260 00:35:30,696 --> 00:35:31,597 Hey. 261 00:35:33,031 --> 00:35:36,202 (Hercules whistling) 262 00:35:43,175 --> 00:35:46,345 (footsteps thumping) 263 00:35:52,784 --> 00:35:55,621 (birds chirping) 264 00:36:04,129 --> 00:36:07,633 (tense foreboding music) 265 00:36:18,244 --> 00:36:19,144 Hello? 266 00:36:20,579 --> 00:36:22,180 - [Hercules] You have found me. 267 00:36:23,749 --> 00:36:25,816 - Well, I heard the whistle. 268 00:36:25,817 --> 00:36:28,987 (Hercules whistling) 269 00:36:30,222 --> 00:36:31,522 Great. 270 00:36:31,523 --> 00:36:33,190 You wanna clue me in on what's happening here 271 00:36:33,191 --> 00:36:36,395 or do you just wanna whistle? 272 00:36:39,265 --> 00:36:41,467 - [Hercules] You don't remember me, do you? 273 00:36:42,434 --> 00:36:43,335 - Should I? 274 00:36:47,539 --> 00:36:50,641 Okay, look, I need help to get out of this place. 275 00:36:50,642 --> 00:36:53,043 There's a snake and it's in the woods 276 00:36:53,044 --> 00:36:54,545 and it's killing people. 277 00:36:54,546 --> 00:36:57,683 - That's not the only thing that's out there, is it? 278 00:36:59,451 --> 00:37:00,319 - No. 279 00:37:02,053 --> 00:37:03,187 I mean, there's this man, 280 00:37:03,188 --> 00:37:05,256 and I've seen him a few times, 281 00:37:05,257 --> 00:37:06,857 but he never comes close enough for me 282 00:37:06,858 --> 00:37:08,527 to see if he can help me or not. 283 00:37:09,895 --> 00:37:13,398 Wait, remember you? 284 00:37:13,399 --> 00:37:14,733 How would I remember you? 285 00:37:18,169 --> 00:37:20,070 Well, are you gonna answer me? 286 00:37:20,071 --> 00:37:21,873 - [Hercules] This place is so old. 287 00:37:25,611 --> 00:37:26,777 - This place is old. 288 00:37:26,778 --> 00:37:28,179 Great. That's all you have? 289 00:37:29,615 --> 00:37:32,418 (earth rumbling) 290 00:37:34,386 --> 00:37:35,754 - We shouldn't speak here. 291 00:37:37,088 --> 00:37:38,189 You should follow me. 292 00:37:42,761 --> 00:37:45,931 (footsteps thumping) 293 00:37:48,900 --> 00:37:52,404 (tense foreboding music) 294 00:38:31,910 --> 00:38:33,311 - [Tiffany] Why'd you stop? 295 00:38:34,446 --> 00:38:36,348 - It can't reach the high grounds. 296 00:38:37,916 --> 00:38:41,452 - Okay, it, you must be talking about the snake then, right? 297 00:38:41,453 --> 00:38:42,286 - That's right. 298 00:38:42,287 --> 00:38:43,488 - Okay, good. 299 00:38:43,489 --> 00:38:44,956 That means I'm not completely crazy. 300 00:38:46,057 --> 00:38:49,326 Okay, I say we just hang out here. 301 00:38:49,327 --> 00:38:50,294 Somebody can come by. 302 00:38:50,295 --> 00:38:51,663 We'll flag them down for help. 303 00:38:53,932 --> 00:38:55,734 - No one's coming here to save you. 304 00:38:57,202 --> 00:39:01,940 Besides, if that snake doesn't kill you, he will. 305 00:39:03,675 --> 00:39:04,943 - Do you know who he is? 306 00:39:06,044 --> 00:39:07,912 - Well, everyone knows who he is. 307 00:39:07,913 --> 00:39:09,547 - [Tiffany] Well, not me. 308 00:39:09,548 --> 00:39:11,982 - You really don't remember anything about this place, 309 00:39:11,983 --> 00:39:12,884 do you? 310 00:39:14,285 --> 00:39:15,186 - No. 311 00:39:16,722 --> 00:39:20,057 - Men go to far greater lengths to avoid what they fear 312 00:39:20,058 --> 00:39:22,828 than to obtain what they truly desire. 313 00:39:24,396 --> 00:39:25,296 - [Tiffany] What? 314 00:39:27,699 --> 00:39:29,367 - You aren't going to win today. 315 00:39:30,335 --> 00:39:32,003 Do you remember how Olympus fell? 316 00:39:34,440 --> 00:39:35,974 This is what you must do too. 317 00:39:38,977 --> 00:39:40,511 You must form new roots 318 00:39:40,512 --> 00:39:43,113 and feed from the earth who still loves you, 319 00:39:43,114 --> 00:39:45,283 but you must remember how. 320 00:39:46,452 --> 00:39:47,818 - [Tiffany] What are you talking about? 321 00:39:47,819 --> 00:39:51,355 (snake screeches) 322 00:39:51,356 --> 00:39:52,624 That sounded close. 323 00:39:53,425 --> 00:39:55,059 - Too close. 324 00:39:55,060 --> 00:39:58,128 - Okay, what do we do? 325 00:39:58,129 --> 00:39:59,097 Where do we go? 326 00:40:00,899 --> 00:40:04,470 (tense suspenseful music) 327 00:40:05,704 --> 00:40:06,672 - There's another. 328 00:40:09,975 --> 00:40:10,808 Go on now. 329 00:40:10,809 --> 00:40:11,710 Maybe she can help you. 330 00:40:13,344 --> 00:40:14,411 - No, she? 331 00:40:14,412 --> 00:40:15,713 No, I'm staying here with you. 332 00:40:15,714 --> 00:40:17,615 I'm not going back to that house. 333 00:40:17,616 --> 00:40:18,949 (Hercules scoffs) 334 00:40:18,950 --> 00:40:20,518 - That's going to be impossible. 335 00:40:20,519 --> 00:40:23,589 I'm a mere passerby whose time has come and gone. 336 00:40:24,623 --> 00:40:25,524 Go on now. 337 00:40:26,792 --> 00:40:30,361 (tense suspenseful music) 338 00:40:36,502 --> 00:40:37,302 - Well, what. 339 00:40:40,972 --> 00:40:41,773 Hello? 340 00:40:43,308 --> 00:40:44,109 Hello? 341 00:40:47,078 --> 00:40:47,879 Shit. 342 00:40:56,387 --> 00:40:59,858 (tense suspenseful music) 343 00:41:12,070 --> 00:41:15,240 (footsteps thumping) 344 00:41:20,345 --> 00:41:21,178 - Hello? 345 00:41:21,179 --> 00:41:23,915 (siren blaring) 346 00:41:43,068 --> 00:41:46,437 (tense foreboding music) 347 00:42:20,639 --> 00:42:24,976 (tense foreboding music continues) 348 00:42:57,809 --> 00:43:00,478 (birds chirping) 349 00:43:13,391 --> 00:43:15,159 - I'm Tiffany. 350 00:43:15,160 --> 00:43:16,061 - Diana. 351 00:43:17,929 --> 00:43:21,465 - So you don't know where this place is or how you got here? 352 00:43:21,466 --> 00:43:24,001 - I was about to ask you the same thing. 353 00:43:24,002 --> 00:43:25,402 What was that? 354 00:43:25,403 --> 00:43:26,837 The sirens. 355 00:43:26,838 --> 00:43:28,338 - I don't know. 356 00:43:28,339 --> 00:43:30,040 All I know is when you speak loud enough in the house, 357 00:43:30,041 --> 00:43:31,109 that's what happens. 358 00:43:32,277 --> 00:43:34,578 Let me guess, no cell phone either? 359 00:43:34,579 --> 00:43:35,813 - No. 360 00:43:35,814 --> 00:43:37,314 - Great. 361 00:43:37,315 --> 00:43:40,017 - Well, it's impossible to leave, that much I do know. 362 00:43:40,018 --> 00:43:41,286 - Why do you say that? 363 00:43:42,620 --> 00:43:45,555 - There were two others before you showed up here. 364 00:43:45,556 --> 00:43:48,558 And I warned them not to go outside and they did. 365 00:43:48,559 --> 00:43:49,994 And now they're dead. 366 00:43:49,995 --> 00:43:51,863 And all that's left are these bones. 367 00:43:54,232 --> 00:43:57,068 (birds chirping) 368 00:43:58,203 --> 00:43:59,004 What? 369 00:44:00,839 --> 00:44:02,006 What? 370 00:44:02,007 --> 00:44:03,408 Do you know something about the bones? 371 00:44:05,543 --> 00:44:07,679 Diana, what do you know about the bones? 372 00:44:20,358 --> 00:44:23,661 Diana, you know something about those bones, don't you? 373 00:44:27,065 --> 00:44:27,966 - Hydra. 374 00:44:30,535 --> 00:44:32,237 - Hydra? What the hell's Hydra? 375 00:44:33,805 --> 00:44:35,941 - What were you before you came here? 376 00:44:38,643 --> 00:44:42,279 Your job, what was it before you woke up in this house, 377 00:44:42,280 --> 00:44:43,181 like I did? 378 00:44:45,216 --> 00:44:46,117 - I don't know. 379 00:44:47,786 --> 00:44:49,687 I can't remember, why? 380 00:44:50,722 --> 00:44:51,622 - I do. 381 00:44:52,523 --> 00:44:54,524 In the Greek legend, 382 00:44:54,525 --> 00:44:58,830 Hydra was the offspring of Typhon and Echidna. 383 00:44:59,664 --> 00:45:02,532 In Hesiod's poem, Theogony, 384 00:45:02,533 --> 00:45:06,971 a large water snake-like monster with three heads 385 00:45:06,972 --> 00:45:10,508 would rise from a body of water and hunt the lands nearby. 386 00:45:11,476 --> 00:45:15,279 Anyone attempting to behead Hydra 387 00:45:15,280 --> 00:45:17,882 found out that the creature was immortal. 388 00:45:17,883 --> 00:45:20,885 And by cutting off one head, 389 00:45:20,886 --> 00:45:23,254 another one would emerge from the fresh wound. 390 00:45:26,324 --> 00:45:27,759 - How do you know all that? 391 00:45:28,760 --> 00:45:30,660 - I was the chair of Greek studies 392 00:45:30,661 --> 00:45:32,097 at my university back home. 393 00:45:37,235 --> 00:45:42,307 Killing Hydra was one of Hercules' 12 labors. 394 00:45:43,308 --> 00:45:45,209 He severed the mortal heads, 395 00:45:45,210 --> 00:45:48,113 but there was one that was in fact immoral. 396 00:45:49,147 --> 00:45:50,948 - Yeah, but that's a myth, right? 397 00:45:50,949 --> 00:45:55,220 And if it were true, obviously this isn't Ancient Greece. 398 00:45:56,554 --> 00:46:00,892 - If you saw a three-headed snake, it was Hydra. 399 00:46:02,260 --> 00:46:07,332 (snake hisses) (snake rattles) 400 00:46:08,066 --> 00:46:08,967 - I did. 401 00:46:10,135 --> 00:46:13,303 - Then the question isn't why you saw it. 402 00:46:13,304 --> 00:46:14,205 It's how. 403 00:46:18,576 --> 00:46:21,980 (gentle ethereal music) 404 00:46:33,291 --> 00:46:38,363 (snake growls) (snake screeches) 405 00:46:42,467 --> 00:46:45,369 (tense foreboding music) 406 00:46:45,370 --> 00:46:48,006 Some people say it would come up out of the water. 407 00:46:49,140 --> 00:46:51,109 Others say it broke through the ground. 408 00:46:52,277 --> 00:46:55,145 However, it appears it's only for two reasons. 409 00:46:55,146 --> 00:46:57,082 To feed or shed its skin. 410 00:46:58,383 --> 00:47:01,218 Sometimes it'll drag cattle back and leave a horn 411 00:47:01,219 --> 00:47:04,754 or a leg or something up here on the banks. 412 00:47:04,755 --> 00:47:08,458 But usually, it'll take it on the whole. 413 00:47:08,459 --> 00:47:11,829 After all, three mouths is a lot to feed. 414 00:47:13,164 --> 00:47:16,700 If it leaves behind a part of its prey, like a bone, 415 00:47:16,701 --> 00:47:21,139 it's a warning sign that it's here and that it's hungry. 416 00:47:23,975 --> 00:47:27,545 (tense suspenseful music) 417 00:50:12,610 --> 00:50:15,946 (gentle ominous music) 418 00:50:41,072 --> 00:50:45,110 (gentle ominous music continues) 419 00:51:15,906 --> 00:51:18,743 (birds chirping) 420 00:51:26,817 --> 00:51:30,521 - [Recording] Diana, this message is for you and you alone. 421 00:51:31,622 --> 00:51:33,990 The woman inside is not to be trusted. 422 00:51:33,991 --> 00:51:36,060 She's not who she says she is. 423 00:51:37,195 --> 00:51:38,962 If you continue to befriend her, 424 00:51:38,963 --> 00:51:41,298 you will die by her hand, 425 00:51:41,299 --> 00:51:44,701 the same fate as the others that came before you. 426 00:51:44,702 --> 00:51:45,636 Take caution. 427 00:51:47,372 --> 00:51:49,206 - Hey, I found food. 428 00:51:49,207 --> 00:51:50,074 Whoa, are you okay? 429 00:51:53,778 --> 00:51:55,345 What happened? 430 00:51:55,346 --> 00:51:56,347 What's going on? 431 00:51:57,448 --> 00:51:58,249 - Who are you? 432 00:51:59,917 --> 00:52:00,817 - It's me. 433 00:52:00,818 --> 00:52:01,718 It's Tiffany. 434 00:52:01,719 --> 00:52:03,354 We went over that inside. 435 00:52:04,155 --> 00:52:05,623 - That's not what this says. 436 00:52:14,199 --> 00:52:15,965 - [Recording] If you continue to befriend her, 437 00:52:15,966 --> 00:52:17,667 you will die by her hand, 438 00:52:17,668 --> 00:52:20,970 the same fate as the others that came before you. 439 00:52:20,971 --> 00:52:21,939 Take caution. 440 00:52:23,007 --> 00:52:24,074 - Who gave you this? 441 00:52:27,545 --> 00:52:29,247 Diana, who gave you this? 442 00:52:32,317 --> 00:52:33,218 Wait. 443 00:52:36,221 --> 00:52:39,524 (gentle ominous music) 444 00:52:43,027 --> 00:52:44,294 (snake growls) 445 00:52:44,295 --> 00:52:47,198 (Diana screaming) 446 00:53:08,052 --> 00:53:11,556 (tense foreboding music) 447 00:53:14,325 --> 00:53:19,397 (snake hisses) (snake rattles) 448 00:53:36,614 --> 00:53:41,686 (snake growls) (snake screeches) 449 00:53:45,823 --> 00:53:48,525 (blade chimes) 450 00:53:48,526 --> 00:53:53,598 (snake hisses) (snake rattles) 451 00:53:55,733 --> 00:53:58,369 (snake growls) 452 00:54:00,070 --> 00:54:03,374 (tense foreboding music) 453 00:54:29,867 --> 00:54:34,204 (tense foreboding music continues) 454 00:54:35,540 --> 00:54:38,343 (birds chirping) 455 00:54:53,223 --> 00:54:56,694 (tense foreboding music) 456 00:55:30,327 --> 00:55:32,696 - Looks like you hit your head pretty hard. 457 00:55:32,697 --> 00:55:36,366 Anyway, I guess you could say this is like a warning 458 00:55:36,367 --> 00:55:38,335 because once you go through with this, 459 00:55:40,204 --> 00:55:41,606 there's no turning back. 460 00:55:45,443 --> 00:55:48,245 (birds chirping) 461 00:56:00,625 --> 00:56:02,492 - I was the chair of Greek studies 462 00:56:02,493 --> 00:56:04,494 at my university back home. 463 00:56:04,495 --> 00:56:08,899 If you saw a three-headed snake, it was Hydra. 464 00:56:12,002 --> 00:56:13,737 - [Recording] If you continue to befriend her, 465 00:56:13,738 --> 00:56:15,472 you will die by her hand, 466 00:56:15,473 --> 00:56:18,543 the same fate as the others that came before you. 467 00:56:21,712 --> 00:56:23,080 - We shouldn't speak here. 468 00:56:24,415 --> 00:56:25,516 You should follow me. 469 00:56:28,986 --> 00:56:32,221 (knuckles rapping) 470 00:56:32,222 --> 00:56:35,560 (gentle ominous music) 471 00:56:42,199 --> 00:56:45,035 (birds chirping) 472 00:57:06,957 --> 00:57:09,760 (bones thudding) 473 00:57:23,908 --> 00:57:26,811 (snake screeches) 474 00:57:38,723 --> 00:57:41,191 (door slams) 475 00:57:44,895 --> 00:57:48,198 (gentle ominous music) 476 00:58:29,273 --> 00:58:33,410 (gentle ominous music continues) 477 00:58:39,950 --> 00:58:43,453 (tense foreboding music) 478 00:59:18,455 --> 00:59:20,556 - [Recording] Hello, Echidna. 479 00:59:20,557 --> 00:59:24,360 We know who you are so there's no use in denying it. 480 00:59:24,361 --> 00:59:27,296 King Eurystheus is growing impatient. 481 00:59:27,297 --> 00:59:29,733 With the stag of Arcadia captured, 482 00:59:29,734 --> 00:59:32,001 there is but one labor left. 483 00:59:32,002 --> 00:59:34,738 The death of the Hydra of Lerna. 484 00:59:34,739 --> 00:59:37,708 That's right, the creature of your preterition. 485 00:59:38,943 --> 00:59:42,045 Once the final labor has been completed by Alcaeus, 486 00:59:42,046 --> 00:59:45,548 you will be sent back to the Underworld for an eternity. 487 00:59:45,549 --> 00:59:48,484 There, you will be punished for your evil deeds 488 00:59:48,485 --> 00:59:52,355 against these passerbys that you have lured into your den 489 00:59:52,356 --> 00:59:54,892 and then sacrificed to the evil Hydra. 490 00:59:55,893 --> 00:59:56,794 - Alcaeus. 491 01:00:00,097 --> 01:00:02,933 (birds chirping) 492 01:00:08,005 --> 01:00:08,906 - Echidna. 493 01:00:27,224 --> 01:00:30,360 (footsteps thumping) 494 01:00:35,132 --> 01:00:36,033 - Alcaeus. 495 01:00:37,034 --> 01:00:38,936 - One of my many names. 496 01:00:40,470 --> 01:00:41,438 - Hercules. 497 01:00:44,474 --> 01:00:45,342 How'd you find me? 498 01:00:46,643 --> 01:00:49,546 - After a lifetime of searching, your cave. 499 01:00:51,515 --> 01:00:54,150 Far beneath the crust of the holy earth, 500 01:00:54,151 --> 01:00:56,152 underneath a hollow rock, 501 01:00:56,153 --> 01:01:00,024 far from the deathless gods and mortal men, 502 01:01:01,425 --> 01:01:05,494 the same cave you would use to take the passersby away. 503 01:01:05,495 --> 01:01:10,567 (snake growls) (snake screeches) 504 01:01:20,711 --> 01:01:23,447 The rest, you fed the Hydra. 505 01:01:25,115 --> 01:01:28,685 (tense suspenseful music) 506 01:01:38,428 --> 01:01:40,230 - But you helped me with Perez. 507 01:01:42,399 --> 01:01:44,834 What does daddy think of that? 508 01:01:44,835 --> 01:01:46,369 - Helped? 509 01:01:46,370 --> 01:01:48,405 Oh, in order to kill the beast from hell, 510 01:01:49,473 --> 01:01:51,407 I had to keep feeding it. 511 01:01:51,408 --> 01:01:53,242 I kept it close to you. 512 01:01:53,243 --> 01:01:55,746 And now, I intend to destroy it. 513 01:01:57,848 --> 01:02:01,651 - Son of Zeus, the great god. 514 01:02:05,756 --> 01:02:06,656 Where is he now? 515 01:02:07,958 --> 01:02:10,960 - Doesn't change my intention on destroying Hydra. 516 01:02:10,961 --> 01:02:14,398 You on the other hand, either way. 517 01:02:21,138 --> 01:02:22,571 - Oh, yeah. 518 01:02:22,572 --> 01:02:24,341 And how do you plan on doing that? 519 01:02:26,210 --> 01:02:27,945 - By pissing it the fuck off. 520 01:02:30,247 --> 01:02:32,883 (gunfire pops) 521 01:02:39,523 --> 01:02:42,159 (snake hisses) 522 01:02:43,327 --> 01:02:46,329 (snake growls) 523 01:02:46,330 --> 01:02:49,834 (tense foreboding music) 524 01:02:54,271 --> 01:02:57,074 (snake screeches) 525 01:03:00,945 --> 01:03:03,613 (snake growls) 526 01:03:12,222 --> 01:03:15,125 (gunfire popping) 527 01:03:18,728 --> 01:03:21,365 (snake growls) 528 01:03:26,236 --> 01:03:29,073 (birds chirping) 529 01:03:36,646 --> 01:03:39,049 (bird caws) 530 01:03:42,186 --> 01:03:44,821 (gentle music) 531 01:04:02,839 --> 01:04:05,675 (fire whooshing) 532 01:04:18,822 --> 01:04:22,392 (tense suspenseful music) 533 01:04:38,108 --> 01:04:39,342 (blade chimes) 534 01:04:39,343 --> 01:04:42,346 (flesh squelching) 535 01:04:59,163 --> 01:05:02,666 (tense suspenseful music) 536 01:05:10,274 --> 01:05:13,110 (fire crackling) 537 01:05:21,618 --> 01:05:24,955 (gentle ominous music) 538 01:05:34,198 --> 01:05:37,001 (birds chirping) 539 01:05:55,752 --> 01:06:00,790 (snake hisses) (snake rattles) 540 01:06:01,691 --> 01:06:05,262 (gentle foreboding music) 541 01:06:32,156 --> 01:06:36,560 (gentle foreboding music continues) 542 01:07:02,186 --> 01:07:04,821 (snake growls) 543 01:07:06,190 --> 01:07:11,261 (snake hisses) (snake rattles) 544 01:07:13,230 --> 01:07:16,800 (tense suspenseful music) 545 01:07:21,938 --> 01:07:27,010 (snake hisses) (snake rattles) 546 01:07:28,445 --> 01:07:33,517 (snake growls) (snake screeches) 547 01:07:35,051 --> 01:07:38,622 (tense suspenseful music) 548 01:08:02,712 --> 01:08:06,049 (gentle ominous music) 549 01:08:39,783 --> 01:08:43,953 (gentle ominous music continues) 550 01:08:55,031 --> 01:08:58,435 (gentle ethereal music) 551 01:10:29,959 --> 01:10:33,430 (tense foreboding music)