1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,560 --> 00:00:34,760 好了 大家开快一点 4 00:00:35,320 --> 00:00:37,680 快一点 快动啊 5 00:00:40,080 --> 00:00:41,680 你在快车道干吗? 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,240 (约翰:你已经离开了吗? 明天有紧急会议) 7 00:00:48,320 --> 00:00:49,840 (约瑟夫:我和孩子们有约) 8 00:00:51,880 --> 00:00:53,120 (尼格玛-豪登省) 9 00:00:53,200 --> 00:00:55,840 (但我明天一早就会到) 10 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 好啦 11 00:01:01,440 --> 00:01:03,480 好啦 12 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 南蒂 13 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 南蒂帕 14 00:01:28,720 --> 00:01:30,600 他们会宰了我 15 00:01:31,880 --> 00:01:34,400 我来了 宝贝 天啊 她会宰了我们 16 00:01:34,480 --> 00:01:36,280 我们没有时间了 17 00:01:38,320 --> 00:01:39,680 她会宰了我们 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,400 对 就算现在也是 19 00:01:42,880 --> 00:01:43,960 -等等 -怎么了? 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,480 这辆车怎么坐得下我们所有人? 21 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 我是约瑟夫·尼格玛 现在无法接电话 22 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 请稍后再拨 23 00:02:04,880 --> 00:02:07,320 -我要尿尿 -去厕所吧 24 00:02:10,880 --> 00:02:12,000 到了 25 00:02:12,840 --> 00:02:15,360 我们到了 26 00:02:15,880 --> 00:02:16,880 我们来了 27 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 不对 28 00:02:20,200 --> 00:02:21,960 你又迟到了 29 00:02:22,040 --> 00:02:23,320 其实是因为工作… 30 00:02:23,400 --> 00:02:26,280 很忙 我们知道 约瑟夫 31 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 莉莉 32 00:02:30,760 --> 00:02:31,880 我是你爸爸 33 00:02:31,960 --> 00:02:33,720 请叫我爸爸 34 00:02:33,800 --> 00:02:35,000 爸爸 35 00:02:38,000 --> 00:02:41,560 -谁超想去桑给巴尔? -对啊 36 00:02:41,640 --> 00:02:44,080 我好想去 我们一定会玩得很开心 37 00:02:44,160 --> 00:02:46,800 -会很棒吧? -击个掌吧 莎莫 38 00:02:47,920 --> 00:02:49,480 好吧 39 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 不会吧 40 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 你看过交通警察 指挥交通时跳舞的影片吗? 41 00:03:02,360 --> 00:03:04,680 你看 而且她跳的是皮巴巴舞 42 00:03:04,760 --> 00:03:06,520 (上班日常) 43 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 好吧 44 00:03:10,480 --> 00:03:11,880 你错过了 爸 45 00:03:12,600 --> 00:03:16,680 这是我们这学期最后一次集会 我还是我这年级的第一名 46 00:03:16,760 --> 00:03:18,880 -但是你全都没有来看 -各位 47 00:03:18,960 --> 00:03:20,240 对不起 宝贝 48 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 可以结束了吗? 49 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 各位 我很抱歉 好吗? 50 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 但是我要你们了解一件事 51 00:03:26,400 --> 00:03:30,120 如果我不工作 你们就不能做这些超赞的事 52 00:03:30,200 --> 00:03:31,920 例如去桑给巴尔 不是吗? 53 00:03:32,000 --> 00:03:33,040 你们想要这样吗? 54 00:03:34,640 --> 00:03:36,600 你们应该要心存感激 55 00:03:41,640 --> 00:03:42,520 糟糕 56 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 -莉莉 -上车 57 00:03:44,480 --> 00:03:45,760 朵拉 58 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 拜托 换我们陪孩子们了 我还做了菜 59 00:03:49,240 --> 00:03:50,600 抱歉 你哪位? 60 00:03:51,600 --> 00:03:53,640 朵拉 这位是我老婆 61 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 我和她结婚三年了 62 00:03:55,840 --> 00:03:57,400 你认识她的 63 00:04:01,400 --> 00:04:04,360 -你等着接我律师的通知吧 -你等着接我律师的通知吧 64 00:04:09,480 --> 00:04:10,520 我们走吧 65 00:04:13,400 --> 00:04:14,600 宝贝?莎莫 66 00:04:15,160 --> 00:04:16,920 莎莫 67 00:04:30,960 --> 00:04:32,360 你这疯子 68 00:04:32,440 --> 00:04:34,360 但至少这次她没甩你巴掌 69 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 有进步了 70 00:04:38,200 --> 00:04:39,440 有进步了 宝贝 71 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 《灾难级假期》 72 00:05:07,360 --> 00:05:09,360 (好舒适) 73 00:05:12,040 --> 00:05:15,040 我们已经不是南非第一名的卫生纸品牌了 74 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 -谢谢你 梅菲丝 -不客气 75 00:05:18,400 --> 00:05:20,000 所以我们得缩编 76 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 我不能再让你们都在这个品牌团队了 77 00:05:25,120 --> 00:05:27,640 所以从下个月开始 78 00:05:27,720 --> 00:05:32,360 只会有一个人负责好舒适的营销 而… 79 00:05:36,600 --> 00:05:37,880 (朵拉) 80 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 抱歉 81 00:05:44,040 --> 00:05:46,640 竞争对手正在痛宰我们 82 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 (你在哪里?你应该出席调解会议) 83 00:05:51,920 --> 00:05:54,320 (我猜猜 你又忘了!喂!) 84 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 这可以等 85 00:05:56,000 --> 00:05:57,080 没事 86 00:05:57,160 --> 00:05:59,360 如果你们想要争取 87 00:05:59,440 --> 00:06:03,400 好舒适首席营销官的职位 88 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 就必须想出新奇、全新的营销策略 89 00:06:06,320 --> 00:06:09,960 让我们再度成为第一名的卫生纸品牌 90 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 我说的是大规模营销 91 00:06:13,600 --> 00:06:17,160 所以你们星期一 要在德班向董事会和相关人士提案 92 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 下星期一? 93 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 对 94 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 你有别的打算吗? 95 00:06:22,960 --> 00:06:25,520 不 我的年假快要到了 96 00:06:26,120 --> 00:06:27,560 我答应过老婆和小孩 97 00:06:27,640 --> 00:06:30,480 要带他们去桑给巴尔度一个超赞的假期 98 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 -而且我想… -约约 99 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 约翰? 100 00:06:39,480 --> 00:06:41,080 约翰?你睡着了吗? 101 00:06:41,800 --> 00:06:43,880 你无聊的故事说完了吗? 102 00:06:46,880 --> 00:06:50,040 度假直到永远如何? 103 00:06:54,200 --> 00:06:56,520 如果他不提案 那职位就是我的了吗? 104 00:06:56,600 --> 00:06:57,920 我会出席的 105 00:06:58,720 --> 00:06:59,800 我不会错过的 106 00:06:59,880 --> 00:07:00,840 很好 107 00:07:02,160 --> 00:07:04,520 凡尼克斯家族认为公司失去向心力 108 00:07:04,600 --> 00:07:07,440 他们想找回父母30年前建立的 109 00:07:07,520 --> 00:07:09,480 -家庭价值 -30年 110 00:07:09,560 --> 00:07:11,960 所以我们要在某个度假村向他们提案 111 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 我会请谭比帮我们安排周末住宿 112 00:07:14,120 --> 00:07:17,800 我们可以星期日做提案演练 然后星期一要正式提案 113 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 我要你们令他们惊艳 114 00:07:23,960 --> 00:07:25,800 事关我们所有人的工作 115 00:07:27,800 --> 00:07:30,080 -我有问题 -泰隆? 116 00:07:30,160 --> 00:07:33,160 提案没有被采纳的人怎么办? 117 00:07:33,960 --> 00:07:37,880 我猜我们总算会看到卫生纸的销售量增加 118 00:07:38,480 --> 00:07:42,240 因为你会失业而哭着入睡 119 00:07:48,040 --> 00:07:49,160 没有工作 120 00:07:52,400 --> 00:07:56,040 苏萝 你知道他没有参加 女儿的最后一次集会吗? 121 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 -就连这次调解他也迟到 -拜托 我能说… 122 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 -你迟到了 不是吗? -是她… 123 00:08:00,000 --> 00:08:02,640 听着 我的工作现在有很多事 124 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 工作 125 00:08:05,200 --> 00:08:08,480 因为我的工作 孩子们才能上最好的学校 126 00:08:08,560 --> 00:08:11,320 而且得到他们值得拥有的一切 127 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 苏萝 我每个月都付扶养费 128 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 从来没有拖延 129 00:08:16,200 --> 00:08:18,320 有多少人来这里的男人能这么说? 130 00:08:18,400 --> 00:08:20,200 -这个嘛… -我就是这个意思 131 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 我为孩子们努力工作 132 00:08:22,560 --> 00:08:23,960 真的很努力 133 00:08:24,560 --> 00:08:27,880 -不像我爸 他从来不… -又来了 苏萝 134 00:08:29,120 --> 00:08:30,120 我们一贫如洗 135 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 什么也没有 136 00:08:35,080 --> 00:08:36,560 但是你看看现在的我 137 00:08:36,640 --> 00:08:39,159 十岁的约瑟夫会很… 138 00:08:39,240 --> 00:08:42,039 你看 这就是我和他离婚的原因 139 00:08:42,120 --> 00:08:43,960 -你都不让我说话 -我连结婚的时候都像单亲妈妈 140 00:08:44,039 --> 00:08:45,600 -我现在仍然是单亲妈妈 -听着 141 00:08:45,679 --> 00:08:48,600 -她靠我给的大笔钱生活… -我全职照顾孩子们 142 00:08:48,679 --> 00:08:51,520 -…我都不知道… -好了 够了 143 00:08:52,560 --> 00:08:55,440 我不会撤销监护权协议 144 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 -哈利路亚 -尼格玛先生 145 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 这是你和孩子们的假期 146 00:08:59,720 --> 00:09:03,320 孩子们从明天开始会和你在一起 对吧 约瑟夫? 147 00:09:04,840 --> 00:09:06,000 -这个嘛… -不行 148 00:09:06,080 --> 00:09:08,240 我要提醒你 149 00:09:08,320 --> 00:09:11,440 这是你最后一次向孩子们证明自己 150 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 否则我会建议法院撤销监护权协议 151 00:09:14,640 --> 00:09:16,120 改判给朵拉 152 00:09:19,000 --> 00:09:20,840 我只是想说 153 00:09:21,640 --> 00:09:25,240 行程有点小小的改变 154 00:09:25,960 --> 00:09:27,440 -就这样 -好 155 00:09:28,520 --> 00:09:29,520 我们要去德班 156 00:09:31,520 --> 00:09:32,920 德班 157 00:09:33,000 --> 00:09:35,080 孩子们以为你要带他们去桑给巴尔 158 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 约瑟夫 为什么是德班? 159 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 发生什么事? 160 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 没什么 161 00:09:44,000 --> 00:09:46,840 告诉你吧 昨天的事让我很过意不去 162 00:09:46,920 --> 00:09:48,880 所以我想补偿孩子们 163 00:09:48,960 --> 00:09:51,000 我只是想这么做 164 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 我想以传统的方式 165 00:09:53,640 --> 00:09:55,320 来一趟全家人的自驾游 166 00:09:55,400 --> 00:09:58,240 一家人开车上路旅行 167 00:09:58,320 --> 00:10:00,120 只为了创造回忆 168 00:10:00,200 --> 00:10:03,440 拜托 谁想去桑给巴尔?那里又没那么好 169 00:10:03,520 --> 00:10:07,080 那里会有裸男走来走去 裸女…不行 170 00:10:07,160 --> 00:10:08,840 谁想去桑给巴尔? 171 00:10:09,560 --> 00:10:13,000 我想去德班 和孩子们创造回忆 172 00:10:13,080 --> 00:10:15,840 -约瑟夫曾说… -朵拉 173 00:10:15,920 --> 00:10:18,280 不要干涉 好吗?不要干涉 174 00:10:18,360 --> 00:10:21,680 如果有任何紧急状况 孩子们会打电话给你 175 00:10:21,760 --> 00:10:24,720 但是不会有紧急状况 对吧 约瑟夫? 176 00:10:27,560 --> 00:10:28,640 没错 177 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 没错 这会是一趟美好、有趣的家庭旅行 178 00:10:33,720 --> 00:10:35,120 一定会很棒 179 00:10:36,400 --> 00:10:38,520 -德班? -大都会自治市 180 00:10:39,320 --> 00:10:40,840 等等 暂停一下 181 00:10:41,480 --> 00:10:45,240 我跟直播的粉丝说要去桑给巴尔 不可以随便改地方 182 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 人家会取消关注我 183 00:10:47,840 --> 00:10:49,440 “粉丝”是什么? 184 00:10:49,520 --> 00:10:50,680 网络上关注我的人 185 00:10:51,320 --> 00:10:53,560 孩子 我们在家说祖鲁语好吗? 186 00:10:53,640 --> 00:10:55,160 试试看就好 拜托 187 00:10:55,240 --> 00:10:56,400 (德班) 188 00:10:56,480 --> 00:10:59,160 我有问题 妈妈知道你在这里吗? 189 00:10:59,240 --> 00:11:00,840 她不喜欢访客 190 00:11:01,600 --> 00:11:03,240 我不是访客 我是你们的爸爸 191 00:11:04,000 --> 00:11:05,560 好吧 发生什么事? 192 00:11:06,160 --> 00:11:09,560 这又是监护权调解的决定吗? 193 00:11:09,640 --> 00:11:11,640 不 孩子 不是的 194 00:11:12,240 --> 00:11:15,680 这只是我们全家人在一起 195 00:11:15,760 --> 00:11:18,560 有比自驾游更好的方式吗? 196 00:11:19,720 --> 00:11:21,200 -自驾游? -对 197 00:11:21,280 --> 00:11:22,720 -我们? -对 198 00:11:22,800 --> 00:11:24,040 所以我们不搭飞机? 199 00:11:25,960 --> 00:11:28,360 好吧 直接取消关注我吧 200 00:11:31,480 --> 00:11:34,760 我们还是要去海边吗 约瑟夫? 201 00:11:34,840 --> 00:11:36,800 对 但就在我们的后院 202 00:11:36,880 --> 00:11:38,240 离家近的地方最好 203 00:11:38,320 --> 00:11:42,600 而且你保证每天都会带我们去海边? 204 00:11:42,680 --> 00:11:46,080 不能开会或打电话或工作 205 00:11:46,160 --> 00:11:47,680 就像你保证的 约瑟夫 206 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 当然 我在休假 207 00:11:50,400 --> 00:11:52,760 发誓绝无虚言 否则以死谢罪? 208 00:11:52,840 --> 00:11:55,160 不要 这条件太严苛了 小姐 209 00:11:55,240 --> 00:11:57,440 只有这样才算是保证 约瑟夫 210 00:11:57,520 --> 00:12:00,600 好吧 但你要保证从现在开始叫我“爸爸” 211 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 好 约瑟夫 212 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 发誓绝无虚言… 213 00:12:07,440 --> 00:12:08,600 否则以死谢罪 214 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 我们要去海边 215 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 这个情况太糟了 216 00:12:17,400 --> 00:12:20,240 我得重新调整内容的发布时间 217 00:12:20,880 --> 00:12:22,120 真是个好的开始 约瑟夫 218 00:12:24,000 --> 00:12:26,840 我们要去海边 219 00:12:29,400 --> 00:12:33,000 我已经规划好整趟旅程了 220 00:12:33,520 --> 00:12:36,560 首先 我本来要趁搭飞机时 221 00:12:36,640 --> 00:12:40,400 重读驾驶人手册 准备驾照考试 222 00:12:40,480 --> 00:12:44,680 然后我本来要利用假期做最后的练习 223 00:12:44,760 --> 00:12:45,800 我都规划好了 约瑟夫 224 00:12:45,880 --> 00:12:48,560 我原本打算用度假村的高尔夫球车 225 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 现在我得重想整个行程 226 00:12:51,240 --> 00:12:54,160 驾照 莎莫?你有很多时间 你才16岁而已 227 00:12:54,880 --> 00:12:55,880 你还年轻 228 00:12:55,960 --> 00:12:58,040 -什么? -我们要去海边 229 00:12:58,120 --> 00:13:00,160 我再过六个月就18岁了 230 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 上当了 231 00:13:04,480 --> 00:13:06,160 我刚才是开玩笑的 232 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 当然啦 233 00:13:10,080 --> 00:13:11,600 你快18岁了 我知道 234 00:13:11,680 --> 00:13:13,080 我知道你快18岁了 235 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 18岁? 236 00:13:21,040 --> 00:13:22,640 -好了 宝贝 -好 宝贝 慢慢来 237 00:13:22,720 --> 00:13:23,840 别急 238 00:13:23,920 --> 00:13:25,200 慢慢来 239 00:13:27,680 --> 00:13:28,920 我们要去哪里? 240 00:13:29,000 --> 00:13:30,560 -是阶梯吗? -不 不是阶梯 241 00:13:30,640 --> 00:13:32,000 你真胆小 242 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 好了 站在这里 243 00:13:33,640 --> 00:13:37,280 -好 -准备 三、二、一 244 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 看吧 245 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 宝贝 怎么回事? 246 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 我有消息要公布 而且我们要庆祝 247 00:13:46,880 --> 00:13:48,840 -坐吧 -宝贝 248 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 坐吧 宝贝 249 00:13:50,000 --> 00:13:51,640 谢谢 宝贝 250 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 太棒了 251 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 宝贝 252 00:13:57,040 --> 00:13:59,400 你的梦想终于要成真了 253 00:13:59,480 --> 00:14:00,800 朵拉被公车撞了? 254 00:14:03,480 --> 00:14:05,560 -自行车? -别这样 宝贝 255 00:14:07,040 --> 00:14:11,720 我终于知道该如何真的凝聚这个家了 256 00:14:11,800 --> 00:14:14,520 那不就是我们要去桑给巴尔的原因吗? 257 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 不 别管桑给巴尔了 258 00:14:16,160 --> 00:14:17,560 我想到新的地方 259 00:14:17,640 --> 00:14:19,040 超棒的点子 260 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 全家自驾游 261 00:14:24,520 --> 00:14:25,880 -自驾游? -对 262 00:14:25,960 --> 00:14:28,720 你是说 我要和你的孩子们 一起困在车里好几个小时? 263 00:14:29,360 --> 00:14:32,040 别这样 老公 你明知这主意不好 孩子们讨厌我 264 00:14:32,120 --> 00:14:33,600 不 老婆 他们才没有 265 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 小约瑟夫不是发信息说他恨你吗? 266 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 他们讲话就是这样啦 老婆 267 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 听着 老婆 别这样嘛 268 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 老婆 你应该要高兴 269 00:14:47,160 --> 00:14:49,400 我终于听你的话了 亲爱的 270 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 别这样嘛 271 00:14:54,280 --> 00:14:55,320 好吧 我去就是了 272 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 -但是… -什么? 273 00:15:00,640 --> 00:15:03,880 只要不是边工作边度假就好 我不要看到你的笔记本电脑 274 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 打勾勾? 275 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 打勾勾 276 00:15:11,880 --> 00:15:14,480 -好吧 -一定会很棒 277 00:15:15,000 --> 00:15:18,320 我们明天早上要去夸祖鲁-纳塔尔省 278 00:15:18,400 --> 00:15:19,840 -自驾游 -哦耶 279 00:15:28,320 --> 00:15:30,080 这些应该是最后的行李 老公 280 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 这个天气… 281 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 就是说啊 282 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 -怎么了? -你好美 老婆 283 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 -你好性感 好火辣 -我好火辣 284 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 瞧瞧你 285 00:15:45,120 --> 00:15:46,880 我爱度假 约约 286 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 好耶 287 00:15:50,000 --> 00:15:51,040 好吵 288 00:15:51,120 --> 00:15:55,120 我们要去海边 289 00:15:55,200 --> 00:15:57,920 -莉莉 -我们要去海边 290 00:16:00,920 --> 00:16:02,200 我快被你逼疯了 291 00:16:02,720 --> 00:16:04,240 别吵到邻居 292 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 别这么激动 宝贝 293 00:16:10,200 --> 00:16:13,040 拜托你戴耳机好吗?那声音很烦 294 00:16:13,120 --> 00:16:14,160 你的脸很烦 295 00:16:14,240 --> 00:16:16,040 好烂 你是八岁小孩吗? 296 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 莎莫 297 00:16:17,640 --> 00:16:20,280 -手机还我 -有本事就来拿 298 00:16:20,360 --> 00:16:22,120 你们两个 别闹了 299 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 -还给我 -莎莫 儿子 300 00:16:24,720 --> 00:16:28,080 再闹下去 我保证会扣你们的零用钱 301 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 这招永远有效 302 00:16:31,760 --> 00:16:33,200 “这招永远有效” 303 00:16:37,400 --> 00:16:39,080 各位 可以拍张照吗? 304 00:16:39,760 --> 00:16:42,520 好主意 而且要发给你妈 对吧? 305 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 -大家靠过来 -等等 306 00:16:44,360 --> 00:16:47,080 我又没说要跟你们合照 307 00:16:47,680 --> 00:16:49,960 直播主的照片墙都是自己一个人 308 00:16:50,720 --> 00:16:53,120 -什么意思? -他说他要独照 309 00:16:53,200 --> 00:16:54,680 但他刚才说“各位”? 310 00:16:55,280 --> 00:16:57,920 算了 反正光线也不好 311 00:16:58,560 --> 00:16:59,920 他明明说“各位” 312 00:17:00,000 --> 00:17:01,960 那不就是全家吗? 313 00:17:02,040 --> 00:17:03,880 真是的 314 00:17:05,520 --> 00:17:06,640 快上车吧 315 00:17:30,760 --> 00:17:31,800 他在干吗? 316 00:17:32,880 --> 00:17:35,880 爸 你认为这是好主意吗? 317 00:17:35,960 --> 00:17:37,640 宝贝 我们不需要那些东西 318 00:17:37,720 --> 00:17:40,000 你老爸是专家级驾驶人 319 00:17:44,160 --> 00:17:45,520 我们上路喽 320 00:17:46,480 --> 00:17:47,800 我要尿尿 321 00:17:48,800 --> 00:17:53,080 莉莉 刚才那么多时间可以上厕所 322 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 -我们都要出发了… -但是我刚才不想上厕所 323 00:17:55,360 --> 00:17:56,680 我现在想上了 324 00:18:06,360 --> 00:18:08,760 (德班) 325 00:18:11,840 --> 00:18:13,640 (哈利史密斯) 326 00:18:38,320 --> 00:18:39,560 (约翰:星期一的提案备注) 327 00:18:39,640 --> 00:18:41,960 (请参阅附件指南 绝对不可以烂) 328 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 你还好吗? 329 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 爸爸 330 00:19:02,240 --> 00:19:03,560 那辆货车凭空出现 331 00:19:06,440 --> 00:19:09,000 但是超赞的 再来一次 332 00:19:09,880 --> 00:19:10,760 怎样啦? 333 00:19:15,840 --> 00:19:17,200 对 爆胎了 334 00:19:18,520 --> 00:19:19,520 我要打给妈妈 335 00:19:20,040 --> 00:19:21,920 什么?为什么? 336 00:19:22,960 --> 00:19:25,720 爸 我们刚才变成 假期公路车祸统计数据了 337 00:19:25,800 --> 00:19:28,480 莎莫 不用打给你妈妈 听到吗? 338 00:19:28,560 --> 00:19:31,880 这是传统的家庭度假冒险的一部分 339 00:19:31,960 --> 00:19:34,200 我们困在公路上 340 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 这才不是冒险 这里随时都有可能会变成犯罪现场 341 00:19:37,960 --> 00:19:41,760 这表示我们不会去海边了吗? 342 00:19:41,840 --> 00:19:44,160 不 宝贝 我们今晚一定要到 343 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 这样我才能研究我的… 344 00:19:51,280 --> 00:19:52,520 挥杆 345 00:19:55,400 --> 00:19:56,360 高尔夫挥杆 346 00:19:56,440 --> 00:19:59,160 -你何时开始对高尔夫有兴趣? -宝贝 347 00:19:59,240 --> 00:20:01,560 我超爱老虎伍兹 你是知道的 348 00:20:02,320 --> 00:20:03,800 说出其他高尔夫球员的名字 349 00:20:07,240 --> 00:20:09,120 我们还是来换掉轮胎吧 350 00:20:09,200 --> 00:20:10,840 全家人一起来 351 00:20:10,920 --> 00:20:13,040 我保证一定会很好玩 352 00:20:13,120 --> 00:20:16,080 来吧 全家人一起 353 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 我没带千斤顶 354 00:20:23,240 --> 00:20:25,760 “我们不需要” 355 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 “我是专家级驾驶人” 356 00:20:30,080 --> 00:20:31,480 -对 -网络搜索显示 357 00:20:31,560 --> 00:20:33,960 两公里外有个加油站 358 00:20:34,640 --> 00:20:36,560 这样不算太糟吧? 359 00:20:38,680 --> 00:20:39,680 怎样不算太糟? 360 00:20:51,440 --> 00:20:53,320 暂停 各位 361 00:20:54,040 --> 00:20:55,280 大家来帮忙一下 362 00:20:55,360 --> 00:20:58,400 爸 就算我们把车推出凹洞 轮胎也还是要换掉 363 00:20:58,480 --> 00:21:00,720 但是你没有换轮胎的设备 不是吗? 364 00:21:00,800 --> 00:21:02,400 但你听到南蒂说的 365 00:21:02,480 --> 00:21:07,120 南蒂说两公里外就有加油站 我们慢慢开 366 00:21:07,640 --> 00:21:13,000 你们宁可留在这里还是到安全的加油站? 367 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 -太好了 来吧 -好吧 368 00:21:18,000 --> 00:21:19,240 我们走 369 00:21:23,920 --> 00:21:26,640 儿子 370 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 -来吧 -那我的直播怎么办? 371 00:21:28,400 --> 00:21:30,360 交给你妹妹 让她拍摄 372 00:21:31,680 --> 00:21:33,000 来吧 373 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 -好 这个方向 -对 伙计 374 00:21:34,920 --> 00:21:36,240 那边 这… 375 00:21:36,320 --> 00:21:38,080 不 莉莉 你… 376 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 好吧 377 00:21:40,760 --> 00:21:42,280 好 开始 378 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 别停 南蒂 踩油门 南蒂 379 00:21:52,920 --> 00:21:54,760 这样就对了 380 00:21:54,840 --> 00:21:58,400 看吧 团队合作就有梦幻成果 381 00:22:02,880 --> 00:22:06,280 好 我要买品客 382 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 芬达 383 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 糟了 384 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 -他看到我了吗? -谁? 385 00:22:13,440 --> 00:22:14,720 蹲下来 386 00:22:30,280 --> 00:22:31,240 莎莫 387 00:22:32,120 --> 00:22:33,240 -莎莫 -什么? 388 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 谭巴 389 00:22:36,560 --> 00:22:38,760 你也要去德班吗? 390 00:22:38,840 --> 00:22:41,120 -对 -太赞了 391 00:22:41,200 --> 00:22:43,440 你打算去海滩音乐节吗? 392 00:22:43,520 --> 00:22:45,800 -卡斯皮尔要打头阵 -是啊 393 00:22:45,880 --> 00:22:47,080 是啊? 394 00:22:47,680 --> 00:22:48,680 我超爱卡斯皮尔 395 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 真是太好了 396 00:22:50,560 --> 00:22:52,280 说吧 你要住在哪里? 397 00:22:52,360 --> 00:22:54,320 也许我们可以见个面 398 00:22:55,680 --> 00:22:57,800 谭巴老兄 走吧 399 00:22:58,880 --> 00:23:02,120 我要走了 我们音乐节见? 400 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 第一排啦 亲 401 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 “我爱卡斯皮尔·尼奥维斯特” 402 00:23:20,120 --> 00:23:21,800 你干吗那么大声? 403 00:23:23,360 --> 00:23:24,840 -你喜欢他 -什么? 404 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 -对 -才没有 405 00:23:26,600 --> 00:23:29,040 我才不会为了一个男生 而假装喜欢某个艺人 406 00:23:30,320 --> 00:23:31,520 我们快走啦 407 00:23:33,880 --> 00:23:35,040 我的天啊 408 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 约瑟夫? 409 00:24:01,360 --> 00:24:02,560 泰隆? 410 00:24:02,640 --> 00:24:04,000 你在这里干吗? 411 00:24:04,080 --> 00:24:07,320 显然和你一样 我要去度假村准备提案 412 00:24:08,000 --> 00:24:10,160 但我决定带家人一起去 413 00:24:10,240 --> 00:24:12,400 他们会是我提案的一部分 414 00:24:12,480 --> 00:24:16,320 所以你带家人来 用他们来提案? 415 00:24:16,400 --> 00:24:19,880 要让他们知道我是这工作的最佳人选 这是最好的办法 416 00:24:19,960 --> 00:24:23,000 你离过婚 应该很难理解 417 00:24:24,200 --> 00:24:26,480 说说看 你的提案准备得如何了? 418 00:24:27,080 --> 00:24:29,840 很好 我只需要最后的修饰 419 00:24:29,920 --> 00:24:32,280 太好了 我的快准备好了 420 00:24:32,920 --> 00:24:34,800 -太好了 -太好了 421 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 太好了 422 00:24:37,120 --> 00:24:39,600 我太失礼了 来见见我的家人 423 00:24:43,280 --> 00:24:44,200 来吧 424 00:24:44,280 --> 00:24:46,080 老婆 这是我同事约约 425 00:24:46,160 --> 00:24:48,360 阿泰 你跑哪儿去了?我好想你 426 00:24:50,680 --> 00:24:53,040 我只离开了几秒钟而已 427 00:25:00,520 --> 00:25:03,560 抱歉 老约 我们真没礼貌 428 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 你还好吗? 429 00:25:10,520 --> 00:25:11,680 好得很 430 00:25:12,360 --> 00:25:13,360 但是… 431 00:25:21,240 --> 00:25:22,480 你有点紧绷 432 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 好吧 433 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 我老婆是灵疗师 434 00:25:33,080 --> 00:25:35,680 就是不使用兽骨治疗的心灵导师 435 00:25:36,880 --> 00:25:38,120 如果你需要解读灵魂… 436 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 (莫琳·欧利芬 灵疗师) 437 00:25:39,280 --> 00:25:40,200 就打电话给我 438 00:25:42,800 --> 00:25:43,680 好 439 00:25:46,640 --> 00:25:48,080 约约 440 00:25:48,160 --> 00:25:50,400 老婆 我的心肝宝贝 441 00:25:54,280 --> 00:25:55,280 你在干吗? 442 00:25:55,880 --> 00:25:58,200 我的甜心 我的宝贝 443 00:25:58,280 --> 00:26:00,080 我的风暴庇护所 444 00:26:00,760 --> 00:26:02,160 我的肯德基骨头 445 00:26:02,240 --> 00:26:04,600 我的情人、我的生命、我的一切 446 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 泰隆 447 00:26:09,680 --> 00:26:10,720 泰隆? 448 00:26:12,160 --> 00:26:13,360 我的同事 449 00:26:13,440 --> 00:26:15,120 我常常谈到他 450 00:26:16,320 --> 00:26:20,000 老公 你只提过一个你讨厌的怪咖 451 00:26:31,040 --> 00:26:33,600 南蒂就是这样 我老婆就是这样 452 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 她超搞笑的 是笑话大王 453 00:26:44,920 --> 00:26:47,200 -那个泰隆 -对啊 454 00:26:47,280 --> 00:26:50,040 -不是另一个同事 -是的 455 00:26:50,800 --> 00:26:53,000 没有别的同事叫泰隆 456 00:26:59,920 --> 00:27:02,920 各位 我们该走了 457 00:27:03,000 --> 00:27:05,360 我们把孩子留在那边 458 00:27:05,440 --> 00:27:09,080 因为我们是负责任的父母 所以该走了 459 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 好 再见 460 00:27:10,600 --> 00:27:12,000 我们度假村见 461 00:27:14,360 --> 00:27:15,480 别担心 老公 462 00:27:16,840 --> 00:27:18,720 你赢定了 463 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 泰隆说度假村是什么意思? 464 00:27:34,440 --> 00:27:35,800 泰隆就是这样 465 00:27:36,520 --> 00:27:38,320 那家伙话很多 466 00:27:38,400 --> 00:27:40,600 什么都说了 但也没什么都没说 467 00:27:41,520 --> 00:27:44,880 只有你才是什么都说了 但也没什么都没说 468 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 老婆 469 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 我们干吗要谈他这个人? 470 00:27:52,040 --> 00:27:55,680 我们不是该谈这趟旅程有多棒吗? 471 00:27:56,800 --> 00:27:57,880 很棒吧? 472 00:27:59,440 --> 00:28:00,560 你为什么怪怪的? 473 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 怪怪的?我吗? 474 00:28:05,800 --> 00:28:07,680 孩子们跑哪去了? 475 00:28:07,760 --> 00:28:10,320 这些孩子打乱了我的行程 476 00:28:10,400 --> 00:28:12,600 我不知道…他们来了 477 00:28:12,680 --> 00:28:15,840 孩子们回来了 太好了 478 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 莉莉在哪里? 479 00:28:21,960 --> 00:28:23,160 我以为她和你在一起 480 00:28:23,880 --> 00:28:25,400 我离开柜台时 她和你们在一起 481 00:28:28,720 --> 00:28:29,640 莉莉就是这样 482 00:28:31,520 --> 00:28:37,480 祝你生日快乐 483 00:28:37,560 --> 00:28:43,720 生日快乐 亲爱的谭度 祝你生日快乐 484 00:28:43,800 --> 00:28:45,000 约瑟夫 485 00:28:45,080 --> 00:28:47,200 这些是我的新朋友 你看 486 00:28:47,280 --> 00:28:50,600 她叫谭度 她叫席雅谭达 她叫… 487 00:28:50,680 --> 00:28:52,760 -我们该走了 -什么? 488 00:28:52,840 --> 00:28:54,800 我听不到你说的话 489 00:29:45,600 --> 00:29:48,880 爸 导航说你超速60公里 490 00:29:48,960 --> 00:29:52,640 而且你用的是备胎 超速不是好主意 491 00:29:52,720 --> 00:29:55,600 莎莫 叫导航少管闲事 492 00:29:58,920 --> 00:30:00,840 我总是会赢 493 00:30:03,240 --> 00:30:05,160 -爸 -什么事? 494 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 我们被警察临检了 495 00:30:28,800 --> 00:30:31,120 你想怎样开车就怎样开车吗? 496 00:30:31,200 --> 00:30:32,560 你知道你的速度有多快吗? 497 00:30:33,080 --> 00:30:35,840 比速限超出67公里 498 00:30:35,920 --> 00:30:38,640 你真勇敢 你没听过“安全抵达”的标语吗? 499 00:30:40,840 --> 00:30:42,040 谢了 莎莫 500 00:30:42,120 --> 00:30:44,200 你看 我被罚了五千兰特 501 00:30:49,600 --> 00:30:51,400 我要尿尿 502 00:31:04,280 --> 00:31:06,040 你好 95加满 503 00:31:09,680 --> 00:31:12,000 -要上厕所的去吧 -来吧 莉莉 504 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 去吧 505 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 大家快一点 时间不早了 506 00:31:26,960 --> 00:31:28,600 约瑟夫 你到了 507 00:31:31,160 --> 00:31:33,760 你真该学学遵守交通规则 508 00:31:33,840 --> 00:31:34,760 泰隆 509 00:31:34,840 --> 00:31:38,120 尤其是我发现你女儿在准备考学习驾照 510 00:31:39,280 --> 00:31:41,200 其实我在准备考驾照 511 00:31:41,280 --> 00:31:42,760 我已经有学习驾照了 512 00:31:42,840 --> 00:31:44,840 我儿子会的全是我教的 513 00:31:44,920 --> 00:31:47,440 第一次考驾照就轻松过关 514 00:31:47,520 --> 00:31:51,640 我爸没空教我任何事 515 00:31:53,840 --> 00:31:54,800 约瑟夫 516 00:31:58,120 --> 00:32:01,280 你看 尼格玛家又一个玩笑大王 517 00:32:02,640 --> 00:32:05,280 不是啦 她知道我会把车给她 518 00:32:05,920 --> 00:32:10,000 其实我利用这趟旅行增进她的驾驶技术 519 00:32:11,680 --> 00:32:13,920 有些路程我会让她开 520 00:32:14,480 --> 00:32:15,920 -是吗? -是的 521 00:32:16,680 --> 00:32:17,760 惊喜 522 00:32:18,520 --> 00:32:19,920 我总是给孩子们惊喜 523 00:32:23,760 --> 00:32:26,840 南蒂 真高兴又见面了 524 00:32:28,240 --> 00:32:31,800 约瑟夫说他很喜欢让女儿开车 525 00:32:32,520 --> 00:32:37,640 爸 用学习驾照载人是违法的 526 00:32:37,720 --> 00:32:40,920 而且车子后面不是要放“学习中”标志吗? 527 00:32:42,400 --> 00:32:46,040 等等 大家只要看到你的脸就知道了 528 00:32:46,680 --> 00:32:47,720 小约瑟夫 529 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 我们走 530 00:32:57,440 --> 00:32:58,840 走吧 531 00:33:00,320 --> 00:33:01,320 老婆? 532 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 刚才到底是怎么回事? 533 00:33:05,840 --> 00:33:07,640 老婆 是尼格玛一家 534 00:33:08,360 --> 00:33:09,640 他们到了 535 00:33:10,400 --> 00:33:11,840 各位 536 00:33:12,360 --> 00:33:15,280 那个诡异的家庭为什么盯着我们看? 537 00:33:17,440 --> 00:33:19,200 我也想知道 538 00:33:21,600 --> 00:33:24,280 莎莫 你会开车吧? 539 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 会 我学了一整年 540 00:33:31,200 --> 00:33:33,120 把车开出加油站就好了 541 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 绕过角落就换我来开 542 00:33:36,000 --> 00:33:37,280 他们不会看到的 543 00:33:37,360 --> 00:33:39,440 好 我可以的 544 00:33:39,520 --> 00:33:41,040 各位 系好安全带 545 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 好的 546 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 检查 547 00:33:49,160 --> 00:33:51,880 诺莎莫 我们走吧 548 00:33:57,160 --> 00:33:58,920 告诉你哦 是我妈妈教我开车的 549 00:34:00,200 --> 00:34:05,280 她会说:“闭上眼睛 想象目的地 550 00:34:05,360 --> 00:34:07,720 一切就会水到渠成” 551 00:34:10,760 --> 00:34:12,880 听起来是很差劲的建议 552 00:34:14,760 --> 00:34:15,960 好吧 553 00:34:16,040 --> 00:34:17,760 走吧 554 00:34:17,840 --> 00:34:20,239 慢慢来 快到了 555 00:34:21,239 --> 00:34:22,760 转 继续转 556 00:34:23,520 --> 00:34:26,080 天啊 我们有在动吗? 557 00:34:26,159 --> 00:34:28,920 闭嘴啦 小约瑟夫 安全第一 558 00:34:31,360 --> 00:34:32,920 等等 莉莉在哪里? 559 00:34:34,719 --> 00:34:38,239 真是的 我去找她 560 00:34:41,639 --> 00:34:44,560 下次我会让你尿裤子 我告诉你 561 00:34:47,040 --> 00:34:49,400 我们永远也到不了海边 562 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 这样吧 563 00:34:59,000 --> 00:35:01,120 一定要有人记录莎莫开车 564 00:35:01,199 --> 00:35:03,480 然后把影片传给你妈 565 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 她就知道这趟旅程有多好玩 566 00:35:05,640 --> 00:35:06,800 -谁要拍? -好耶 567 00:35:06,880 --> 00:35:09,320 -不 放轻松 我来拍 -南蒂? 568 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 很好 谢啦 儿子 569 00:35:14,400 --> 00:35:16,040 各位莎莫的粉丝 570 00:35:16,120 --> 00:35:20,320 你们的朋友真的在开车 而且她技术超烂 571 00:35:20,400 --> 00:35:22,360 -瞧瞧她 -你在干吗? 572 00:35:22,440 --> 00:35:23,560 我们正在直播呢 宝贝 573 00:35:23,640 --> 00:35:25,480 -把手机还给我 小子 -喂 574 00:35:26,000 --> 00:35:28,600 拜托 谁帮我拿手机 575 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 儿子 把手机还给你姊 576 00:35:30,440 --> 00:35:32,200 -不要 -还给我啦 577 00:35:32,280 --> 00:35:33,760 还给我好了 拜托 578 00:35:34,280 --> 00:35:35,760 -儿子 -还给我 小子 579 00:35:35,840 --> 00:35:36,840 -给我 -不要 580 00:35:36,920 --> 00:35:38,680 别闹了 她在开车 581 00:35:38,760 --> 00:35:41,200 我恨你 还给我 582 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 各位 583 00:35:42,640 --> 00:35:44,840 -各位 -约瑟夫 你干吗不想办法? 584 00:35:44,920 --> 00:35:46,880 你干吗不看路? 585 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 莎莫 586 00:35:53,400 --> 00:35:54,280 -莎莫 -儿子 587 00:35:54,360 --> 00:35:55,440 手机给我 588 00:35:55,960 --> 00:35:57,440 -给我 -你们两个 589 00:35:57,520 --> 00:35:58,920 手机给我 590 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 -各位 -手机给我 快点 591 00:36:01,520 --> 00:36:03,920 -各位 -我们会带你去上厕所 别担心 592 00:36:04,960 --> 00:36:06,200 车子滑下去了 593 00:36:07,560 --> 00:36:09,880 不 我的手机 594 00:36:29,280 --> 00:36:30,440 我的笔记本电脑 595 00:36:31,240 --> 00:36:32,800 我的火烈鸟 596 00:36:35,200 --> 00:36:36,240 我的假发 597 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 我的手机 598 00:36:39,120 --> 00:36:41,160 我绝对考不到驾照 599 00:36:41,680 --> 00:36:42,960 我的假发 600 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 好耶 601 00:36:56,400 --> 00:36:58,800 爸? 602 00:36:59,880 --> 00:37:02,240 -是妈妈打来的 -别接电话 603 00:37:02,320 --> 00:37:04,440 不行 这样会很可疑 604 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 拜托你接电话 老公 605 00:37:08,440 --> 00:37:09,360 好吧 606 00:37:09,440 --> 00:37:10,720 朵拉 你好吗? 607 00:37:10,800 --> 00:37:13,280 少来了 约瑟夫 你为什么接莎莫的电话? 608 00:37:13,360 --> 00:37:15,360 不行 莎莫不在 609 00:37:15,440 --> 00:37:16,840 我是说 她玩得很开心 610 00:37:16,920 --> 00:37:18,440 她现在不能接电话 611 00:37:19,560 --> 00:37:21,760 把手机拿给孩子们 612 00:37:21,840 --> 00:37:23,840 他们在游泳 朵拉 613 00:37:25,640 --> 00:37:27,600 -游泳? -你没听到水声吗? 614 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 这里的天气晴朗 615 00:37:29,920 --> 00:37:31,520 孩子们很… 616 00:37:34,840 --> 00:37:36,560 那是打雷声吗? 617 00:37:39,400 --> 00:37:40,800 朵拉?喂? 618 00:37:41,800 --> 00:37:44,600 -我听不到…朵拉…喂? -约瑟夫 把手机给莎莫 约瑟夫 619 00:37:48,920 --> 00:37:50,840 别这么轻 用力一点 620 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 女士 我不能再更用力了 621 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 不 用力一点 622 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 现在怎么办? 623 00:38:23,440 --> 00:38:25,960 去看那栋房子里的老夫妻能不能帮我们 624 00:38:26,040 --> 00:38:28,760 去吧 我来解决问题 625 00:38:28,840 --> 00:38:30,120 我来拿行李 626 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 -你开玩笑吗? -我们走 627 00:38:34,880 --> 00:38:36,440 (保持冷藏) 628 00:38:54,640 --> 00:38:55,640 拜托 629 00:38:56,280 --> 00:38:57,280 求求你 630 00:38:57,960 --> 00:38:59,680 拜托 631 00:39:02,440 --> 00:39:03,440 哈利路亚 632 00:39:07,920 --> 00:39:10,720 我有独角兽 633 00:39:10,800 --> 00:39:12,000 (我们是谁?好舒适) 634 00:39:12,080 --> 00:39:14,760 谢谢你买的独角兽 635 00:39:15,440 --> 00:39:20,200 -我有独角兽了 -好耶 我的家人回来了 636 00:39:20,280 --> 00:39:21,840 各位 你们气色真好 637 00:39:22,440 --> 00:39:24,720 既干爽又五颜六色的 638 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 那是什么? 639 00:39:28,040 --> 00:39:29,840 那是为了补偿火烈鸟的事 640 00:39:29,920 --> 00:39:31,160 这样就对了 641 00:39:31,680 --> 00:39:34,160 这就是我娶你的原因 642 00:39:35,360 --> 00:39:37,840 你真棒 心地善良 643 00:39:37,920 --> 00:39:39,880 说到心地善良的人 644 00:39:39,960 --> 00:39:41,600 保险公司正在派拖车来 645 00:39:41,680 --> 00:39:44,200 他们说明天才能给我们另一辆车 646 00:39:44,280 --> 00:39:45,960 -明天? -对 647 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 我们要在哪里过夜? 648 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 老婆 我打过电话了 所有酒店都被订满了 649 00:39:51,520 --> 00:39:53,720 不然你想怎样 爸?学校都放假了 650 00:39:54,920 --> 00:39:56,760 我想念妈妈 651 00:39:57,280 --> 00:40:00,320 真不敢相信我要这么说 但我也是 652 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 约瑟夫 这主意糟透了 我们可以回家吗? 653 00:40:04,440 --> 00:40:06,800 我们总算有件事有共识了 654 00:40:06,880 --> 00:40:09,800 不 老婆 655 00:40:09,880 --> 00:40:11,080 为什么? 656 00:40:14,360 --> 00:40:15,360 我们是尼格玛一家 657 00:40:16,240 --> 00:40:18,120 尼格玛家的人不放弃 658 00:40:18,800 --> 00:40:21,040 十岁的约瑟夫会说… 659 00:40:21,120 --> 00:40:22,840 -“尼格玛家人不放弃” -“尼格玛家人不放弃” 660 00:40:23,440 --> 00:40:25,640 十岁的约瑟夫最烂了 661 00:40:31,840 --> 00:40:33,880 (拖吊车) 662 00:40:44,200 --> 00:40:45,320 约瑟夫 663 00:40:46,200 --> 00:40:47,400 尼格玛 664 00:40:50,160 --> 00:40:51,120 我就是 665 00:40:52,120 --> 00:40:53,240 车子在哪里? 666 00:41:04,160 --> 00:41:06,240 老公 我们连睡觉的地方也没有 667 00:41:07,840 --> 00:41:09,280 别担心 668 00:41:09,360 --> 00:41:11,280 我知道一家旅馆 669 00:41:11,360 --> 00:41:13,360 而且那家旅馆超赞的 先生 670 00:41:14,080 --> 00:41:17,240 -你知道电话号码吗? -不只如此 671 00:41:17,320 --> 00:41:20,200 我还可以载你们过去 672 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 -真的吗? -对 673 00:41:21,920 --> 00:41:24,880 -你可以载我们去大都会自治市? -不 为什么要去那里? 674 00:41:24,960 --> 00:41:26,600 大都会自治市太远了 老兄 675 00:41:26,680 --> 00:41:28,120 而且我的引擎也有问题 676 00:41:28,200 --> 00:41:31,080 你们会喜欢我说的那家旅馆 677 00:41:31,160 --> 00:41:34,800 是非常高级的旅馆 先生 678 00:41:34,880 --> 00:41:37,600 等你们看到就会喜欢 而且心情会好多了 679 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 我们走吧 680 00:41:43,600 --> 00:41:45,160 老公 681 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 我们走吧 682 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 爸 683 00:41:52,360 --> 00:41:54,680 我们不能随便搭陌生人的车 684 00:41:54,760 --> 00:41:57,360 但他不是陌生人 是保险公司派来的 685 00:41:57,440 --> 00:41:59,200 爸 我发誓 要是我今天死了… 686 00:41:59,280 --> 00:42:00,520 那就太好了 687 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 儿子 688 00:42:03,480 --> 00:42:05,520 我们走吧 快来 689 00:42:07,840 --> 00:42:08,760 南蒂 690 00:42:14,840 --> 00:42:16,600 来吧 莉莉 谢谢 亲爱的 691 00:42:26,480 --> 00:42:27,440 莎莫 692 00:42:29,320 --> 00:42:30,560 -莎莫 -莎莫 693 00:42:32,560 --> 00:42:33,720 -谢谢 -好吧 694 00:44:05,160 --> 00:44:07,760 老兄 695 00:44:08,840 --> 00:44:11,440 你不是说是旅馆吗? 696 00:44:12,360 --> 00:44:13,480 没错 老兄 697 00:44:14,480 --> 00:44:17,680 用眼睛看清楚 你面前的就是旅馆 698 00:44:18,480 --> 00:44:19,440 告诉你吧 699 00:44:19,520 --> 00:44:24,640 我妈妈经营这一带 我们称之为17颗星的顶级酒店 700 00:44:24,720 --> 00:44:26,080 这是你妈妈经营的? 701 00:44:26,600 --> 00:44:28,840 对 我妈 她叫做萝西 702 00:44:29,360 --> 00:44:30,360 你好 703 00:44:31,120 --> 00:44:34,280 欢迎光临萝西的旅馆 704 00:44:39,640 --> 00:44:41,480 你是开玩笑的吧 老兄 705 00:44:42,400 --> 00:44:44,120 因为我和你说的时候 706 00:44:44,200 --> 00:44:47,400 我说我在找旅馆 但是应该要在市区 不是这里 707 00:44:47,480 --> 00:44:51,920 我不能载你去市区 还有其他人遇到同样的问题 我得去帮忙 708 00:44:52,760 --> 00:44:54,520 -你跟他们谈吧 妈 -好 儿子 709 00:44:57,440 --> 00:44:58,800 我们的房间都订满了 710 00:44:58,880 --> 00:45:02,400 但还剩下一间家庭房 711 00:45:02,480 --> 00:45:03,640 你们运气不错 712 00:45:04,160 --> 00:45:05,320 来吧 跟我走 713 00:45:05,840 --> 00:45:07,840 别管行李了 我会叫孩子们搬过去 714 00:45:47,680 --> 00:45:50,440 告诉你们哦 我和我妈以前睡同一张床 715 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 为什么? 716 00:45:53,800 --> 00:45:55,520 我们住在工作间里 717 00:45:56,720 --> 00:45:57,800 又小又挤 718 00:45:59,600 --> 00:46:00,800 就和这间一样 719 00:46:01,560 --> 00:46:05,120 老爸 那间房间和这间一样烂吗? 720 00:46:05,200 --> 00:46:06,240 没有 721 00:46:08,240 --> 00:46:10,480 她总是能让房间变得好玩 722 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 怎么做? 723 00:46:15,960 --> 00:46:16,960 动起来 724 00:46:17,480 --> 00:46:18,480 来吧 动起来 725 00:46:19,200 --> 00:46:20,320 我求求你们 拜托 726 00:46:20,400 --> 00:46:24,120 你们可以照我说的做而不质疑我吗? 727 00:46:24,200 --> 00:46:26,240 拜托 南蒂 我在跟你说话 728 00:46:26,320 --> 00:46:27,400 拜托 莎莫 来嘛 729 00:46:27,480 --> 00:46:29,640 儿子 莉莉 来嘛 730 00:46:29,720 --> 00:46:31,920 -快一点 起来吧 -这家伙是怎么回事? 731 00:46:32,000 --> 00:46:33,880 我示范给你们看 732 00:46:35,440 --> 00:46:37,160 就是这么做… 733 00:46:39,400 --> 00:46:42,800 好耶 734 00:46:46,160 --> 00:46:48,040 来吧 莉莉 这样就对了 735 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 好耶 736 00:46:54,320 --> 00:46:56,440 你们会把床跳坏 737 00:46:57,680 --> 00:47:00,040 莎莫 你说话跟妈妈一样 738 00:47:00,120 --> 00:47:01,560 来嘛 莎莫 来啊 739 00:47:01,640 --> 00:47:03,320 -莎莫 放轻松一点 -来玩啊 740 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 宝贝女儿 来嘛 741 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 儿子 好耶 莎莫 过来吧 742 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 (好舒适 谢谢观看) 743 00:49:05,560 --> 00:49:06,680 抱歉 女士 744 00:49:06,760 --> 00:49:09,840 我不是在找借口 我在找车 745 00:49:09,920 --> 00:49:11,080 我走投无路了 746 00:49:11,160 --> 00:49:15,760 我每个月都付保险费 就是为了在需要的时候有车可以开 747 00:49:16,280 --> 00:49:17,400 我不在乎 748 00:49:17,920 --> 00:49:18,960 想办法 749 00:49:22,400 --> 00:49:23,640 有什么问题吗? 750 00:49:29,720 --> 00:49:31,840 他们说几个小时后才会给我车 751 00:49:32,360 --> 00:49:33,520 这样行不通 752 00:49:33,600 --> 00:49:35,720 我必须在今晚前到德班 753 00:49:37,480 --> 00:49:39,560 我想这趟旅行根本是个错误 754 00:49:41,480 --> 00:49:42,520 我有一辆车 755 00:49:43,320 --> 00:49:44,520 我可以把车给你开 756 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 我们所有人都坐得下吗? 757 00:49:49,480 --> 00:49:50,920 还有我们所有人的行李 758 00:49:51,640 --> 00:49:53,080 绝对坐得下 759 00:49:55,360 --> 00:49:56,440 唯一的条件是 760 00:49:56,960 --> 00:50:00,640 你必须以原本的样子把车还回来 761 00:50:00,720 --> 00:50:01,600 好啊 762 00:50:03,960 --> 00:50:05,440 因为如果你没做到 763 00:50:06,640 --> 00:50:08,200 就会有严重的后果 764 00:50:09,200 --> 00:50:11,960 我会追杀你到天涯海角 765 00:50:12,480 --> 00:50:13,760 而且我一定会找到你 766 00:50:14,400 --> 00:50:15,400 了解吗? 767 00:50:15,480 --> 00:50:17,000 我会把车开回来 768 00:50:17,520 --> 00:50:18,400 不会有损伤 769 00:50:19,240 --> 00:50:20,800 -我保证 -很好 770 00:50:26,000 --> 00:50:27,600 我的手机? 771 00:50:27,680 --> 00:50:28,840 谢谢 772 00:50:47,440 --> 00:50:48,720 就是这辆车吗? 773 00:50:48,800 --> 00:50:49,960 我心肝宝贝 774 00:50:51,960 --> 00:50:53,160 没有别的车了吗? 775 00:50:54,880 --> 00:50:56,880 你不是说需要去德班吗? 776 00:50:57,880 --> 00:51:00,040 对 钥匙在哪里? 777 00:51:00,640 --> 00:51:01,680 跟我来 778 00:51:02,840 --> 00:51:04,680 这辆车没有任何钥匙 779 00:51:04,760 --> 00:51:07,440 我要你用一种特别的方式发动这辆车 听到了吗? 780 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 我示范给你看 781 00:51:10,560 --> 00:51:11,920 像这样把两条电线相接 782 00:51:15,880 --> 00:51:17,360 那是我们的车吗? 783 00:51:17,440 --> 00:51:19,280 你瞧瞧这有多美 784 00:51:19,360 --> 00:51:20,800 -你看到了吗? -萝西 785 00:51:21,440 --> 00:51:23,000 请问这辆车安全吗? 786 00:51:23,080 --> 00:51:25,200 非常安全 一切… 787 00:51:25,880 --> 00:51:27,760 不 小心 788 00:51:27,840 --> 00:51:30,120 门有点问题 789 00:51:30,200 --> 00:51:32,800 但是你们可以上车 等你们都上车了 我再把门关好 790 00:51:32,880 --> 00:51:34,040 孩子们 把行李拿过来 791 00:51:34,120 --> 00:51:35,600 上车吧 792 00:51:36,200 --> 00:51:39,120 一定要从前门下车 793 00:51:39,200 --> 00:51:40,880 连坐在后面的人也是 要跳到前面 然后用… 794 00:51:40,960 --> 00:51:42,400 老婆 小心 795 00:51:42,480 --> 00:51:43,680 拜托 796 00:51:43,760 --> 00:51:45,080 -老公 我该上车吗? -对 797 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 -我拿这个 -好 798 00:51:47,000 --> 00:51:48,200 那里再放一箱 799 00:51:49,160 --> 00:51:51,320 -关门 老婆 -塞在后面 800 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 我照你们说的把你们的手机放在米里 801 00:52:02,960 --> 00:52:04,560 对了 手机 802 00:52:04,640 --> 00:52:06,400 只有一台不能开机 803 00:52:09,000 --> 00:52:10,000 拿给我 804 00:52:12,880 --> 00:52:14,880 老公 是我的手机不能开机 805 00:52:16,960 --> 00:52:18,360 那就跟我一起用吧 806 00:52:18,440 --> 00:52:19,360 我们共用 807 00:52:20,480 --> 00:52:21,680 不 好了 808 00:52:21,760 --> 00:52:25,280 好 大家告诉朵拉一切顺利 809 00:52:25,360 --> 00:52:28,160 度假村很棒 这里很美 810 00:52:28,240 --> 00:52:30,560 拜托 我求求你们 好吗? 811 00:52:30,640 --> 00:52:32,040 好 谢谢 女士 812 00:52:33,440 --> 00:52:35,240 看来少一个人 813 00:52:37,000 --> 00:52:38,240 -莉莉 -莉莉 814 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 真是的 815 00:52:51,880 --> 00:52:52,880 莉莉 816 00:52:53,920 --> 00:52:56,160 -我们得走了 -但是海滩就在那里 817 00:52:56,240 --> 00:52:58,080 今天就可以一整天在海边玩 818 00:52:58,160 --> 00:53:01,160 宝贝 我知道 但是我们的行程很赶 819 00:53:01,240 --> 00:53:03,640 但是约瑟夫 你发过誓了 820 00:53:03,720 --> 00:53:04,760 对 我发过誓 821 00:53:06,120 --> 00:53:08,880 我也保证 等我们到了酒店 822 00:53:09,400 --> 00:53:11,120 就马上去海边 823 00:53:29,920 --> 00:53:34,080 在我的脸书上点赞 824 00:54:13,720 --> 00:54:15,160 老公 我们应该停车 825 00:54:15,960 --> 00:54:17,400 我们应该停车 快停车 826 00:54:17,480 --> 00:54:19,120 不 我们得去酒店 老婆 827 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 这比较重要 老公 828 00:54:21,400 --> 00:54:23,040 这比较重要 你看 829 00:54:23,120 --> 00:54:24,240 你看 830 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 好吧 831 00:54:34,040 --> 00:54:36,600 -好吗? -只能停五分钟 832 00:54:36,680 --> 00:54:39,120 -好耶 -我们走吧 833 00:54:39,200 --> 00:54:41,600 我们回头 我们要去海边了 834 00:54:41,680 --> 00:54:48,640 -我们要去海边了 -我们要去海边了 835 00:54:55,760 --> 00:54:57,680 好 这就是海边了 836 00:54:58,240 --> 00:54:59,600 现在可以去酒店了 837 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 冲啊 838 00:55:05,960 --> 00:55:07,880 喂 你们 839 00:55:08,600 --> 00:55:11,400 我们得去酒店 我们要登记入住 各位 840 00:55:13,440 --> 00:55:14,720 南蒂 841 00:55:16,160 --> 00:55:17,840 莉莉 842 00:55:18,640 --> 00:55:19,640 莉莉 843 00:55:25,000 --> 00:55:26,040 莉莉 844 00:55:30,240 --> 00:55:31,640 老兄 845 00:55:31,720 --> 00:55:32,720 你们所有人 846 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 各位 847 00:55:34,840 --> 00:55:37,440 我是说真的 别闹了 我们得走了 848 00:56:08,400 --> 00:56:10,200 不 你们太幸福了 849 00:56:11,360 --> 00:56:14,320 我答应过十岁的约瑟夫 850 00:56:14,400 --> 00:56:17,240 我要打破世代贫穷的诅咒 851 00:56:17,320 --> 00:56:19,000 现在看看我们 宝贝女儿 852 00:56:19,560 --> 00:56:21,520 不论我妈妈在哪里 她都以我为荣 853 00:56:22,280 --> 00:56:23,280 爸 我问你 854 00:56:23,360 --> 00:56:27,520 你真的认为你是年度好老爸吗? 855 00:56:28,800 --> 00:56:30,800 你知道你的问题是什么吗? 856 00:56:30,880 --> 00:56:32,520 你们千禧世代出生的孩子 857 00:56:33,040 --> 00:56:34,240 你们不知感恩 858 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 好吧 859 00:56:35,720 --> 00:56:37,520 我明年要念什么系? 860 00:56:41,080 --> 00:56:42,280 会计 861 00:56:45,360 --> 00:56:46,440 不是 862 00:56:47,160 --> 00:56:48,880 不 是医学 对吧? 863 00:56:50,040 --> 00:56:52,320 而且我告诉你 你会是很棒的医生 864 00:56:52,400 --> 00:56:54,920 爸 游泳课、驾驶课、手机 865 00:56:55,000 --> 00:56:56,720 还有度假 这些都很棒 866 00:56:57,440 --> 00:57:01,440 但我宁可有个真的关心我生活的爸爸 867 00:57:08,560 --> 00:57:10,600 对了 我想要读土木工程 868 00:57:14,800 --> 00:57:16,720 我本来下一个就要猜土木 869 00:57:25,080 --> 00:57:27,120 看看我和南蒂阿姨找到什么 870 00:57:27,200 --> 00:57:28,800 真是太好了 我看看 871 00:57:30,360 --> 00:57:32,280 真是可爱 872 00:57:32,360 --> 00:57:34,520 我要这个 873 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 莎莫 请给我手机 874 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 我们拍张照吧 大家靠过来 875 00:57:39,280 --> 00:57:40,880 你要和我们合照吗? 876 00:57:41,480 --> 00:57:43,560 -所有人一起? -连我也是吗? 877 00:57:43,640 --> 00:57:46,960 别担心 我只是要放限时动态 878 00:57:47,040 --> 00:57:48,160 好吗? 879 00:57:48,240 --> 00:57:49,880 -好吧 -大家靠过来 880 00:57:49,960 --> 00:57:51,520 来吧 来合照 881 00:57:52,360 --> 00:57:53,920 要拍照了 882 00:57:55,920 --> 00:57:57,200 超美 883 00:57:57,280 --> 00:57:58,840 -拍得很好 -可以吃冰淇淋吗? 884 00:57:58,920 --> 00:58:01,600 当然可以 885 00:58:03,880 --> 00:58:05,400 带你妹妹去 886 00:58:06,360 --> 00:58:08,720 我们去吃冰淇淋吧 887 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 别忘了我们 帮我们买一些 888 00:58:11,120 --> 00:58:12,840 -麻烦你了 -麻烦你了 889 00:58:12,920 --> 00:58:14,640 -好 -好耶 890 00:58:14,720 --> 00:58:17,000 -我们去吃冰淇淋吧 -好耶 891 00:58:17,600 --> 00:58:18,960 我要香草口味 892 00:58:28,320 --> 00:58:30,320 我们好像终于赢得他们的好感了 893 00:58:31,280 --> 00:58:34,520 我就说吧 老婆 要有耐心 894 00:58:43,240 --> 00:58:44,240 不 老公 895 00:58:44,320 --> 00:58:45,920 -不行 老公 -老婆 896 00:58:46,000 --> 00:58:49,440 -不 拜托别接电话 -听着 老婆 897 00:58:49,960 --> 00:58:51,960 -是朵拉 -你为什么要接她电话? 898 00:58:52,040 --> 00:58:53,040 但是朵拉… 899 00:58:53,120 --> 00:58:54,800 她想知道孩子们的情况 900 00:58:55,760 --> 00:58:58,160 我不能反抗她 我把电话说完 901 00:58:58,240 --> 00:58:59,680 拜托让我跟她说话 902 00:58:59,760 --> 00:59:01,720 -老公 -抱歉 老婆 马上好 903 00:59:03,880 --> 00:59:05,320 -朵拉 -朵拉? 904 00:59:05,400 --> 00:59:06,520 抱歉 905 00:59:07,040 --> 00:59:08,880 -抱歉 兄弟 -你在胡说什么? 906 00:59:08,960 --> 00:59:12,680 我不知道 我的来电显示是前妻 我也不知道为什么 907 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 随便啦 听着 908 00:59:14,600 --> 00:59:17,720 能不能在今晚见面准备笔记前 把你的简报用电子邮件发给我? 909 00:59:19,000 --> 00:59:21,960 好 当然 910 00:59:22,040 --> 00:59:24,240 -好的 -现在就寄 911 00:59:24,760 --> 00:59:26,560 -好 现在 -马上 912 00:59:26,640 --> 00:59:28,560 -对 -我只需要上网就好 913 00:59:28,640 --> 00:59:29,800 我不在乎 马上寄 914 00:59:29,880 --> 00:59:31,080 -马上 -对 915 00:59:31,600 --> 00:59:33,440 东西都在哪里?我放在哪里? 916 00:59:34,480 --> 00:59:35,440 拜托 917 00:59:36,240 --> 00:59:37,560 搞什么 不在这里 918 00:59:49,200 --> 00:59:51,000 -老婆 -老公 919 00:59:51,080 --> 00:59:54,200 拜托上网叫车 带孩子们去酒店登记入住 920 00:59:54,800 --> 00:59:56,480 我得回萝西的旅馆 921 00:59:57,000 --> 00:59:57,840 为什么? 922 00:59:57,920 --> 00:59:59,680 我忘了一样东西 很重要 923 00:59:59,760 --> 01:00:01,960 你忘了什么?我离开前检查过房间 924 01:00:02,040 --> 01:00:04,400 小南 我放在床垫下 925 01:00:05,360 --> 01:00:06,400 床垫下放了什么? 926 01:00:06,480 --> 01:00:07,480 (约翰:喂 你在发吗?) 927 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 (刚收到泰隆的简报 挺不错的) 928 01:00:09,080 --> 01:00:10,400 约瑟夫? 929 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 约瑟夫 930 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 是笔记本电脑 老婆 931 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 笔记本电脑? 932 01:00:19,680 --> 01:00:21,160 约瑟夫 你打勾勾保证过的 933 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 我知道 934 01:00:23,480 --> 01:00:24,480 我知道 老婆 935 01:00:24,560 --> 01:00:26,200 拜托 现在别跟我吵 936 01:00:26,760 --> 01:00:28,080 现在事关重大 937 01:00:28,960 --> 01:00:29,960 承认吧 938 01:00:30,760 --> 01:00:32,760 你不爱我们 你真正爱的是你的工作 939 01:00:32,840 --> 01:00:35,200 你不是为了孩子或度假来这里的 940 01:00:35,280 --> 01:00:38,520 我带孩子来这里因为我爱他们 我想陪伴他们 941 01:00:38,600 --> 01:00:40,400 我快要失业了 老婆 942 01:00:40,480 --> 01:00:42,920 所以我需要那部笔记本电脑 因为我明天有一场提案 943 01:00:43,520 --> 01:00:44,720 提案? 944 01:00:44,800 --> 01:00:46,080 我也没办法 945 01:00:46,160 --> 01:00:47,440 我也想周末陪着孩子 946 01:00:47,520 --> 01:00:48,760 -两位 -干吗啦? 947 01:00:52,160 --> 01:00:53,480 我们找不到莉莉 948 01:00:57,840 --> 01:00:58,840 莉莉跑哪儿去了? 949 01:01:01,040 --> 01:01:02,160 莉莉 950 01:01:02,240 --> 01:01:05,120 -来 我们走 -走这边 951 01:01:12,440 --> 01:01:14,000 (乌夏卡海洋世界) 952 01:01:59,680 --> 01:02:00,840 莉莉 953 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 莉莉 954 01:02:08,240 --> 01:02:10,120 莉莉 抱歉 借过 955 01:02:11,960 --> 01:02:12,880 莉莉 956 01:02:14,600 --> 01:02:16,760 莉莉 我们得走了 957 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 救命 他抓走我的孩子 958 01:02:19,920 --> 01:02:21,720 -快来人 -不 大婶 你误会了 959 01:02:21,800 --> 01:02:23,080 等等 960 01:02:23,160 --> 01:02:27,760 你这变态 你在干吗? 961 01:02:29,360 --> 01:02:31,960 -走吧 -拜托 你搞错了 962 01:02:32,040 --> 01:02:33,440 这是误会 963 01:02:33,520 --> 01:02:36,400 -我早就听过这种借口了 -我可以解释 这全是一场误会 964 01:02:37,000 --> 01:02:38,960 -我听过这种借口几次了? -我知道 965 01:02:39,040 --> 01:02:41,040 -我知道 -明天你见到法官时 966 01:02:41,120 --> 01:02:42,960 去跟他说吧 进去 967 01:02:43,040 --> 01:02:44,680 -明天? -关门 968 01:02:44,760 --> 01:02:46,920 今天星期日 明天这些人出庭才会来 969 01:02:47,000 --> 01:02:48,320 明天就太迟了 970 01:02:48,400 --> 01:02:51,360 -关我什么事? -那我可以打电话吗?拜托 971 01:02:51,440 --> 01:02:52,960 你真的很麻烦 开门 972 01:02:53,040 --> 01:02:55,080 -我的老婆和小孩都… -出来 973 01:02:55,160 --> 01:02:56,200 走吧 974 01:02:56,720 --> 01:02:57,800 喂! 975 01:02:57,880 --> 01:02:58,880 快醒醒 976 01:02:58,960 --> 01:03:00,200 打电话吧 977 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 你的电话不能用 978 01:03:12,240 --> 01:03:13,840 老兄 能不能帮个忙? 979 01:03:14,800 --> 01:03:17,200 拜托把我的手机给我 我才可以打给孩子 980 01:03:17,280 --> 01:03:19,800 这是你的问题 不是我的 981 01:03:23,520 --> 01:03:24,880 你在浪费我的时间 982 01:03:36,960 --> 01:03:38,520 喂 莫琳 983 01:03:40,040 --> 01:03:41,440 我是约瑟夫 984 01:03:42,160 --> 01:03:44,760 对 泰隆的同…朋友 985 01:03:45,760 --> 01:03:47,080 泰隆的好朋友 986 01:03:49,040 --> 01:03:50,960 可以让我和阿泰说话吗? 987 01:03:51,920 --> 01:03:53,040 拜托 988 01:03:54,080 --> 01:03:57,160 我要通报失踪儿童 名叫席琳德莉·尼格玛 989 01:03:57,720 --> 01:03:59,040 她八岁 990 01:04:00,120 --> 01:04:03,400 她在海滩失踪 我们找不到她 991 01:04:03,480 --> 01:04:04,920 她的膀胱无力 所以我们… 992 01:04:05,000 --> 01:04:06,280 大家好 993 01:04:07,280 --> 01:04:09,080 莉莉 等等 南蒂在打电话 994 01:04:13,880 --> 01:04:15,320 天啊 995 01:04:15,400 --> 01:04:17,360 莉莉 我们好担心 996 01:04:18,640 --> 01:04:19,880 我在水族馆旁边 997 01:04:19,960 --> 01:04:23,040 我看到鲨鱼还有小鱼 998 01:04:23,120 --> 01:04:26,280 而且意外的是 竟然没有人鱼 999 01:04:26,880 --> 01:04:27,880 约瑟夫在哪里? 1000 01:04:28,480 --> 01:04:31,280 -他可能在萝西的旅馆 -为什么? 1001 01:04:33,840 --> 01:04:35,720 有件事你们还不知道 1002 01:04:38,720 --> 01:04:40,720 (警察) 1003 01:04:45,520 --> 01:04:46,600 好吧 1004 01:04:51,240 --> 01:04:52,520 你好 1005 01:04:52,600 --> 01:04:54,800 抱歉 我刚才通报失踪儿童 1006 01:04:54,880 --> 01:04:56,640 席琳德莉·尼格玛 但我们找到她了 1007 01:04:56,720 --> 01:04:59,000 警局没人接电话 所以我跑来解释 1008 01:04:59,080 --> 01:05:00,320 他说的是实话 1009 01:05:01,160 --> 01:05:04,400 小姐 你看到你老公…不 1010 01:05:04,480 --> 01:05:05,560 他话很多 1011 01:05:05,640 --> 01:05:07,000 -我老公? -南蒂? 1012 01:05:07,520 --> 01:05:09,560 -不会吧 泰隆? -太好了 1013 01:05:09,640 --> 01:05:12,880 你来了 我就不必保释他出来了 1014 01:05:14,080 --> 01:05:15,960 什么?你在说什么? 1015 01:05:16,040 --> 01:05:19,160 约瑟夫说警察“抓错人”了 1016 01:05:19,240 --> 01:05:20,720 而他找的人是你? 1017 01:05:20,800 --> 01:05:22,800 但我很高兴你来了 1018 01:05:22,880 --> 01:05:26,360 我本来很担心今晚的会议会迟到 1019 01:05:26,920 --> 01:05:29,040 希望他赶得上 1020 01:05:29,920 --> 01:05:30,960 也许没办法 1021 01:05:32,240 --> 01:05:34,280 总之 没事了 1022 01:05:34,360 --> 01:05:35,480 警官再见 1023 01:05:35,560 --> 01:05:39,080 女士 请填写一份详细的笔录 1024 01:05:39,160 --> 01:05:42,400 说明这个孩子的事 我才能放他走 1025 01:05:42,480 --> 01:05:43,720 但他没找我们 1026 01:05:43,800 --> 01:05:45,840 -我不懂 -他只在乎他的会议 1027 01:05:45,920 --> 01:05:48,120 -不在乎他的孩子 那就让他在这里过夜 -不行 1028 01:05:48,200 --> 01:05:49,720 他得在这里过夜了 1029 01:05:49,800 --> 01:05:51,040 -真不敢相信 -让他在这里过夜 1030 01:05:51,640 --> 01:05:53,680 你看吧 我就说约堡的人都这样 1031 01:05:53,760 --> 01:05:56,520 这些人就爱惹事生非 1032 01:06:04,520 --> 01:06:05,560 好吧 1033 01:06:06,200 --> 01:06:08,640 -谢谢 -不客气 再见 1034 01:06:12,880 --> 01:06:15,920 我帮大家订了明天的机票回家 1035 01:06:16,760 --> 01:06:18,960 一定要回家吗? 1036 01:06:19,040 --> 01:06:21,160 这根本不是真正的假期 1037 01:06:21,240 --> 01:06:23,360 他选择的是工作 不是我们 1038 01:06:23,880 --> 01:06:26,800 他总是选择工作而不是我们 1039 01:07:06,120 --> 01:07:08,480 她要让你在这里蹲到死 1040 01:07:09,880 --> 01:07:11,880 我说的是你老婆 1041 01:07:14,800 --> 01:07:15,880 我老婆来过了? 1042 01:07:15,960 --> 01:07:19,240 对 她来告诉我们 她找到失踪的孩子了 1043 01:07:19,320 --> 01:07:21,120 谢天谢地 1044 01:07:21,200 --> 01:07:22,880 你告诉她我在这里吧? 1045 01:07:22,960 --> 01:07:25,920 当她遇到那个混血的家伙 就出差错了 1046 01:07:26,000 --> 01:07:28,040 她转头就离开了 1047 01:07:28,640 --> 01:07:30,280 -她离开了? -对 1048 01:07:31,160 --> 01:07:32,400 怎么会? 1049 01:07:33,920 --> 01:07:36,120 你告诉她我想打给她吗? 1050 01:07:37,280 --> 01:07:40,080 说我都睡不着 一心想着她和孩子们? 1051 01:07:40,680 --> 01:07:41,960 你告诉她了吧? 1052 01:07:42,040 --> 01:07:45,040 -你在干吗? -你告诉她我爱她了吗? 1053 01:07:46,720 --> 01:07:47,920 我是个没用的家伙 1054 01:07:48,640 --> 01:07:51,920 -我会失去工作 还有我的孩子 -喂 你这死胖子 1055 01:07:52,000 --> 01:07:53,040 走开啦 1056 01:07:53,120 --> 01:07:55,200 喂 老大 把这胖子带走啦 1057 01:07:55,280 --> 01:07:57,440 把他带走啦 你们拖太久了 1058 01:07:57,520 --> 01:07:59,720 看看你干的好事 你让别人不尊重我 1059 01:07:59,800 --> 01:08:01,920 -出来 他们不尊重我 -他在打扰我们 1060 01:08:02,000 --> 01:08:04,080 -我要让你吃子弹 -你们去约会啦 1061 01:08:04,160 --> 01:08:06,520 你干吗乱摸警察? 1062 01:08:06,600 --> 01:08:08,960 你们约堡的人有什么毛病?出去啦 1063 01:08:09,480 --> 01:08:11,400 -我骂过你了 -再见 1064 01:08:11,480 --> 01:08:14,600 (南非警察德班海滩巡逻队) 1065 01:08:24,680 --> 01:08:25,800 老兄 1066 01:08:25,880 --> 01:08:27,560 拜托 快一点 1067 01:08:28,920 --> 01:08:30,319 我有很多问题 1068 01:08:30,399 --> 01:08:32,080 不 老兄 用跑的 1069 01:08:32,160 --> 01:08:34,920 快一点 我在赶时间 1070 01:08:40,479 --> 01:08:41,920 谢谢 1071 01:08:46,479 --> 01:08:48,960 好 我们要走了 该回家了 1072 01:08:52,080 --> 01:08:54,560 搞什么?这么不巧 1073 01:08:54,640 --> 01:08:56,000 蹲低一点 才不会被他看到 1074 01:08:56,080 --> 01:08:57,359 过来 1075 01:08:59,920 --> 01:09:01,040 什么事? 1076 01:09:01,960 --> 01:09:03,680 -那是谁? -她暗恋的人 1077 01:09:03,760 --> 01:09:04,960 闭嘴啦 小约瑟夫 1078 01:09:05,040 --> 01:09:06,319 去和他说话 1079 01:09:06,399 --> 01:09:08,680 -我要说什么? -做自己就好 1080 01:09:08,760 --> 01:09:10,319 我可不这么建议 1081 01:09:12,000 --> 01:09:14,359 别听他的 你这样就很完美 1082 01:09:15,120 --> 01:09:16,120 去吧 1083 01:09:18,000 --> 01:09:19,279 去啊 1084 01:09:20,160 --> 01:09:21,160 快去 1085 01:09:27,040 --> 01:09:28,399 你好 谭巴 1086 01:09:30,359 --> 01:09:31,399 莎莫? 1087 01:09:33,439 --> 01:09:34,479 你在跟踪我吗? 1088 01:09:35,080 --> 01:09:36,560 什么?没有 1089 01:09:36,640 --> 01:09:38,640 我和家人来 我想说过来打个招呼 1090 01:09:38,720 --> 01:09:40,800 但我可以理解你以为我在跟踪你 1091 01:09:40,880 --> 01:09:44,720 -我完全没那个意思 -别紧张 我是在逗你 1092 01:09:53,200 --> 01:09:55,040 这就是她不应该做自己的原因 1093 01:09:57,279 --> 01:09:59,560 你要和我们搭车一起去海滩音乐节吗? 1094 01:10:08,200 --> 01:10:09,520 南蒂 1095 01:10:10,040 --> 01:10:12,280 是你啊 快过来 1096 01:10:12,360 --> 01:10:13,360 过来 1097 01:10:17,560 --> 01:10:19,080 真不敢相信 1098 01:10:19,720 --> 01:10:22,560 今天我们其中一人的老公会失业 1099 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 真不敢相信会变成这样 1100 01:10:27,680 --> 01:10:30,200 我家阿泰和你家约约一直都… 1101 01:10:31,000 --> 01:10:32,520 是个团队 1102 01:10:32,600 --> 01:10:34,320 -太可惜了 -莫琳 1103 01:10:34,400 --> 01:10:36,800 你说我们其中一人的老公会失业 1104 01:10:36,880 --> 01:10:37,760 是什么意思? 1105 01:10:45,520 --> 01:10:46,360 那个提案 1106 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 我们是为了那个才会全都来这里 1107 01:10:49,480 --> 01:10:50,960 天啊 他说的是真的 1108 01:10:52,880 --> 01:10:54,720 提案是几点开始? 1109 01:10:55,320 --> 01:10:57,160 再过两小时 1110 01:10:57,240 --> 01:10:58,520 我该走了 1111 01:10:58,600 --> 01:11:02,040 泰隆让我们全家参与提案 1112 01:11:02,120 --> 01:11:04,120 我好兴奋 我以他为荣 1113 01:11:05,160 --> 01:11:07,960 但愿最棒的家庭胜出 1114 01:11:09,480 --> 01:11:11,400 -祝你们好运 -祝你们好运 1115 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 我们有麻烦了 1116 01:11:20,000 --> 01:11:21,680 我可以去音乐节吗? 1117 01:11:21,760 --> 01:11:25,280 虽然我们要去赶飞机 但是可以晚一点再走吗? 1118 01:11:26,080 --> 01:11:28,360 我们可以开个简短的家庭会议吗? 1119 01:11:28,960 --> 01:11:31,600 -什么? -我们可以开个简短的家庭会议吗? 1120 01:11:32,720 --> 01:11:33,720 拜托 1121 01:11:36,240 --> 01:11:38,360 -我马上回来 -好的 1122 01:11:39,200 --> 01:11:40,200 干吗啦? 1123 01:11:45,920 --> 01:11:47,240 怎么回事? 1124 01:11:47,320 --> 01:11:48,800 -什么事啦? -你们老爸… 1125 01:11:49,400 --> 01:11:53,000 我以为他在找借口 但是看起来他快失业了 1126 01:11:53,080 --> 01:11:56,360 约瑟夫一定有计划 他从来不会错过工作 1127 01:11:57,280 --> 01:11:58,320 这我就不确定了 1128 01:11:59,400 --> 01:12:00,600 为什么? 1129 01:12:00,680 --> 01:12:01,640 他在看守所 1130 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 我本来今天要去保他出来 1131 01:12:04,800 --> 01:12:07,040 因为我昨天很生他的气 1132 01:12:12,280 --> 01:12:13,400 是我妈 1133 01:12:14,520 --> 01:12:15,560 妈 1134 01:12:18,480 --> 01:12:19,680 你做了什么? 1135 01:12:22,720 --> 01:12:23,720 是妈妈 1136 01:12:24,760 --> 01:12:26,120 手机给我 1137 01:12:26,200 --> 01:12:29,120 完蛋了 她一定会杀来找我们 1138 01:12:30,680 --> 01:12:31,920 我有个主意 1139 01:12:32,000 --> 01:12:34,040 但我们需要一辆车 我们… 1140 01:12:36,920 --> 01:12:39,040 我绝对不要开那辆破车 1141 01:12:41,640 --> 01:12:43,880 家庭会议结束了吗? 1142 01:12:44,720 --> 01:12:46,120 我们真的得走了 1143 01:12:50,160 --> 01:12:52,080 真不敢相信我要这么说 1144 01:12:52,600 --> 01:12:56,200 我们家有急事 我必须去解决 1145 01:12:56,280 --> 01:12:59,000 也许我们可以回到约堡再联络 1146 01:12:59,520 --> 01:13:01,320 当然是在我读书之余 1147 01:13:01,400 --> 01:13:02,640 好啊 1148 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 我一定会去找你 1149 01:13:14,840 --> 01:13:16,360 好… 1150 01:13:23,360 --> 01:13:26,160 你们的车准备好送你们去机场了 1151 01:13:28,560 --> 01:13:29,600 我有个主意 1152 01:13:31,840 --> 01:13:33,240 我们可以用你们的车吗? 1153 01:13:33,320 --> 01:13:35,280 只要几分钟 马上就回来 1154 01:13:35,360 --> 01:13:37,440 不行 我会被开除 1155 01:13:40,440 --> 01:13:41,640 现在可以吗? 1156 01:13:42,720 --> 01:13:44,360 一小时内开回来 1157 01:13:45,880 --> 01:13:47,480 莎莫 接着 1158 01:13:48,200 --> 01:13:50,400 发生过那种事 你确定要我开车? 1159 01:13:51,440 --> 01:13:53,360 只有这样才学得会 来吧 1160 01:13:57,000 --> 01:13:58,480 -好 -好 1161 01:14:00,040 --> 01:14:01,000 好吧 1162 01:14:05,600 --> 01:14:09,360 闭上眼睛 想象目的地 1163 01:14:09,440 --> 01:14:11,920 一切就会水到渠成 1164 01:14:42,760 --> 01:14:45,160 -再见 -再见 1165 01:14:49,920 --> 01:14:51,520 你是说他们退房了? 1166 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 那位女士说他们要赶去机场 1167 01:14:53,680 --> 01:14:56,160 -他们有没有说航班时间? -没有 1168 01:14:57,640 --> 01:14:59,080 而且手机都关机了 1169 01:15:00,440 --> 01:15:03,120 -老兄 那是我的充电器 -记在我帐上 1170 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 不会吧!约堡的人实在很烦 天啊 1171 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 好耶 1172 01:15:38,880 --> 01:15:39,960 好 1173 01:15:53,680 --> 01:15:55,040 不 别又是警察 1174 01:15:55,120 --> 01:15:56,560 不 1175 01:15:59,520 --> 01:16:00,520 好吧 1176 01:16:01,560 --> 01:16:02,680 先生 这边停 1177 01:16:13,720 --> 01:16:15,080 真是的 1178 01:16:20,200 --> 01:16:21,720 不是你想的那样 1179 01:16:26,560 --> 01:16:28,760 我在赶时间 我家有急事 1180 01:16:31,280 --> 01:16:32,800 你知道我是谁吗? 1181 01:16:33,520 --> 01:16:35,640 知道 你是令人尊敬的交通警察 1182 01:16:36,640 --> 01:16:37,640 不 1183 01:16:38,640 --> 01:16:41,120 我是那个在社交媒体爆红的交通警察 1184 01:16:41,200 --> 01:16:42,760 边跳舞边指挥交通的那个 1185 01:16:42,840 --> 01:16:43,840 就是我 1186 01:16:45,800 --> 01:16:47,560 -对 就是我 -社交媒体那个? 1187 01:16:47,640 --> 01:16:48,520 对 1188 01:16:48,600 --> 01:16:51,520 大约有超过50万次观看 1189 01:16:51,600 --> 01:16:54,920 你就是照片墙和“豆音”上的那个警察? 1190 01:16:55,000 --> 01:16:56,040 所有社交媒体都有我 1191 01:16:56,120 --> 01:16:58,200 拜托手机借我 大姐 我求求你 1192 01:16:58,280 --> 01:17:00,480 我手机没电了 这件事很重要 1193 01:17:00,560 --> 01:17:02,720 我的孩子在机场 他们要离开了 1194 01:17:02,800 --> 01:17:05,400 如果他们上了飞机 我就再也见不到他们了 求求你 1195 01:17:05,480 --> 01:17:07,800 -他们被绑架了吗? -不 他们和继母走了 1196 01:17:07,880 --> 01:17:08,760 什么! 1197 01:17:08,840 --> 01:17:12,480 你知道的 第二任老婆总是很难搞 1198 01:17:13,000 --> 01:17:15,120 我知道 因为我就是第二任 1199 01:17:15,200 --> 01:17:17,200 这样吧 你等等 1200 01:17:17,280 --> 01:17:19,120 -拿去 对 -解锁了吗? 1201 01:17:22,560 --> 01:17:24,920 大姐 这要怎么用? 1202 01:17:25,000 --> 01:17:27,120 -按钮 按那边 -哪一个? 1203 01:17:27,200 --> 01:17:28,920 -这个按钮 对 -按这里?儿子 1204 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 别上飞机 我求求你们 我要去找你们 1205 01:17:32,280 --> 01:17:33,600 对 走吧 1206 01:17:33,680 --> 01:17:36,160 -走吧 -不 1207 01:17:36,240 --> 01:17:37,920 我不能让你开这辆破车 1208 01:17:38,000 --> 01:17:40,120 这车连门都没有 我得开罚单 1209 01:17:40,200 --> 01:17:42,200 下车吧 1210 01:17:42,280 --> 01:17:43,960 准备出发 1211 01:17:44,800 --> 01:17:45,880 快一点 1212 01:17:49,040 --> 01:17:50,440 又是妈妈打来的? 1213 01:17:52,040 --> 01:17:54,120 你知道那个有名的跳舞的警察吗? 1214 01:17:54,200 --> 01:17:56,360 哪一个?是不是跳托贝沙舞的那个? 1215 01:17:56,440 --> 01:17:58,000 现在是看那个的时候吗? 1216 01:17:58,080 --> 01:18:00,120 她发私信给我 1217 01:18:02,800 --> 01:18:03,840 儿子 1218 01:18:04,600 --> 01:18:07,560 别上飞机 我求求你们 我要去找你们 1219 01:18:07,640 --> 01:18:09,520 -再播放一次 -好 1220 01:18:10,560 --> 01:18:12,080 萝西的出租车 你看 1221 01:18:19,240 --> 01:18:20,240 打给他 1222 01:18:26,720 --> 01:18:27,920 我是约瑟夫·尼格玛 1223 01:18:28,000 --> 01:18:30,440 现在无法接电话 请留言 1224 01:18:35,400 --> 01:18:38,480 私信那个交通警察 叫你爸马上回酒店 1225 01:18:52,480 --> 01:18:55,920 别担心 你听到了吗?我会找到你的孩子 1226 01:18:56,000 --> 01:18:57,680 你老婆… 1227 01:18:57,760 --> 01:18:59,960 -我会逮捕她 她不认识我 -不 但她… 1228 01:19:00,040 --> 01:19:02,400 她不是那样的 大姐 搞什么? 1229 01:19:03,000 --> 01:19:03,920 我的手机 1230 01:19:04,000 --> 01:19:05,880 不 大姐 方向盘 1231 01:19:05,960 --> 01:19:07,360 是你儿子的留言 1232 01:19:07,440 --> 01:19:09,160 -拜托握着方向盘 -你看 1233 01:19:12,080 --> 01:19:14,320 老爸 马上回酒店 我再说一遍 1234 01:19:14,400 --> 01:19:17,040 如果你看到留言 快赶回去 是紧急事件 1235 01:19:17,800 --> 01:19:19,240 别害死我们 1236 01:19:19,320 --> 01:19:20,800 谋杀? 1237 01:19:20,880 --> 01:19:22,360 -不 -不是凶杀案 1238 01:19:22,440 --> 01:19:24,040 我没想到事情这么严重 1239 01:19:24,120 --> 01:19:26,160 不 我要请求支援 1240 01:19:26,240 --> 01:19:28,920 -呼叫 你听到了吗? -不必呼叫 1241 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 不 1242 01:19:30,080 --> 01:19:32,680 虽然你对南非警察失去信心 1243 01:19:32,760 --> 01:19:34,200 但有我在 1244 01:19:34,280 --> 01:19:36,840 (夸祖鲁-纳塔尔省交警) 1245 01:20:13,840 --> 01:20:15,960 诺莎莫、小约瑟夫、席琳蒂莉尼格玛 1246 01:20:26,200 --> 01:20:27,440 妈 1247 01:20:30,880 --> 01:20:32,120 你什么时候来的? 1248 01:20:32,200 --> 01:20:34,640 我一感觉到事情不对劲 1249 01:20:34,720 --> 01:20:37,440 就从约翰尼斯堡搭第一班飞机过来 1250 01:20:38,280 --> 01:20:39,280 不对劲? 1251 01:20:39,800 --> 01:20:41,480 不对劲?没有事情不对劲啊 1252 01:20:41,560 --> 01:20:43,760 这里 那里 1253 01:20:43,840 --> 01:20:45,240 这孩子的眼睛怎么了? 1254 01:20:46,360 --> 01:20:49,040 她对脸部彩绘过敏 1255 01:20:50,440 --> 01:20:51,520 尼格玛太太 1256 01:20:51,600 --> 01:20:52,560 -什么事? -什么事? 1257 01:20:56,320 --> 01:20:57,640 他人死到哪里去了? 1258 01:20:58,640 --> 01:20:59,520 我… 1259 01:20:59,600 --> 01:21:02,720 告诉你吧 算了 反正他的事业也已经结束了 1260 01:21:05,040 --> 01:21:06,920 这次是出差? 1261 01:21:08,680 --> 01:21:10,800 -不是 -不 妈 我们可以解释 1262 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 门都没有 我们走吧 1263 01:21:13,440 --> 01:21:14,760 不 妈 1264 01:21:22,600 --> 01:21:25,160 我们走 1265 01:21:38,840 --> 01:21:39,960 等等 1266 01:21:42,400 --> 01:21:43,320 所有… 1267 01:21:43,840 --> 01:21:45,000 所有人… 1268 01:21:46,520 --> 01:21:48,440 所有人 不准动 1269 01:21:50,840 --> 01:21:51,800 不 1270 01:21:51,880 --> 01:21:53,080 老兄 怎么又是你? 1271 01:21:56,520 --> 01:21:57,880 各位 真抱歉 1272 01:22:01,560 --> 01:22:03,000 老公 你还是可以提案的 1273 01:22:03,520 --> 01:22:06,840 你不只骗我 还教我孩子骗我 1274 01:22:06,920 --> 01:22:09,280 告诉你吧 我要打电话给我律师 我受够你了 1275 01:22:09,360 --> 01:22:12,480 -你来这里干吗? -你竟然问我来这里干吗? 1276 01:22:12,560 --> 01:22:14,080 你竟然问我这问题 1277 01:22:14,160 --> 01:22:17,160 我是来救我的孩子 因为你总是搞砸事情 1278 01:22:17,240 --> 01:22:18,640 恭喜你 朵拉 1279 01:22:19,160 --> 01:22:20,440 你说对了 1280 01:22:20,520 --> 01:22:21,600 我的确搞砸了 1281 01:22:21,680 --> 01:22:23,560 我搞砸了好多年 1282 01:22:24,640 --> 01:22:27,320 但我现在知道十岁的约瑟夫会说什么了 1283 01:22:27,400 --> 01:22:29,520 老公 现在真的不是时候 1284 01:22:30,760 --> 01:22:33,320 他会对现在的我很失望 1285 01:22:33,960 --> 01:22:36,080 那你为什么不告诉我们实话? 1286 01:22:37,040 --> 01:22:39,720 抱歉 老婆 我是想解决问题 1287 01:22:40,320 --> 01:22:42,720 我不希望你们认为我无法养家糊口 1288 01:22:42,800 --> 01:22:44,720 我不要你的钱 约瑟夫 1289 01:22:45,600 --> 01:22:47,680 我要的是你、我们的家庭 我要的是家人 1290 01:22:48,600 --> 01:22:49,720 有没有搞错? 1291 01:22:49,800 --> 01:22:51,680 现在是怎么回事? 1292 01:22:58,120 --> 01:22:59,120 凡尼克斯先生 1293 01:22:59,200 --> 01:23:00,400 真的非常抱歉 1294 01:23:01,160 --> 01:23:02,200 但我不是对的人选 1295 01:23:02,280 --> 01:23:03,920 泰隆虽然是个怪咖 1296 01:23:04,000 --> 01:23:08,800 但他比我更了解家庭的重要性 1297 01:23:12,240 --> 01:23:14,320 现在你们该逮捕我了 1298 01:23:14,840 --> 01:23:16,480 我浪费警察资源 1299 01:23:16,560 --> 01:23:18,320 现在你们应该全部离开德班 1300 01:23:18,400 --> 01:23:20,520 约翰尼斯堡在召唤你们 你们全部都应该离开 1301 01:23:25,840 --> 01:23:27,400 你在干吗? 1302 01:23:28,440 --> 01:23:32,800 女士们、先生们 这就是让提案脱颖而出的方法 1303 01:23:34,560 --> 01:23:35,480 你看不出来吗? 1304 01:23:35,560 --> 01:23:38,360 这些夸张的演出、感人的演说 1305 01:23:38,440 --> 01:23:42,360 他甚至还找来社交媒体上 那位知名的跳舞警察 1306 01:23:43,600 --> 01:23:44,800 告诉你哦 1307 01:23:44,880 --> 01:23:46,560 我同意莎莫的话 1308 01:23:46,640 --> 01:23:49,120 我和家人经历了很多事 1309 01:23:49,720 --> 01:23:51,840 而且我们还在一起 1310 01:23:52,400 --> 01:23:54,360 所有的证明都在我的手机里 1311 01:23:54,440 --> 01:23:58,320 这是我和爸爸共度最棒的假期 我很爱他 1312 01:23:58,400 --> 01:24:00,320 宝贝 1313 01:24:00,400 --> 01:24:04,560 这个人为了家人愿意付出一切 1314 01:24:07,160 --> 01:24:08,160 是的 1315 01:24:08,800 --> 01:24:10,760 就像你家的卫生纸 1316 01:24:10,840 --> 01:24:14,040 家人永远挺你到底 1317 01:24:15,920 --> 01:24:18,080 即使是最带赛的情况 1318 01:24:22,720 --> 01:24:26,840 所以一定要用好舒适坚持下去 1319 01:24:27,800 --> 01:24:31,120 因为家人总是会为你坚持下去 1320 01:24:32,040 --> 01:24:33,760 这就是我的提案 1321 01:24:35,600 --> 01:24:36,760 你觉得如何? 1322 01:24:38,640 --> 01:24:39,560 太棒了 1323 01:24:39,640 --> 01:24:41,600 好舒适卫生纸 1324 01:24:41,680 --> 01:24:44,800 因为家人会为你坚持到底 1325 01:24:44,880 --> 01:24:46,800 新的口号和广告 1326 01:24:46,880 --> 01:24:48,400 恭喜你 这工作是你的了 1327 01:24:52,240 --> 01:24:55,160 我就知道我们的卫生纸舞会太夸张 1328 01:24:55,760 --> 01:24:57,480 我一直都知道是故意的 1329 01:24:59,040 --> 01:25:01,920 不行 1330 01:25:02,520 --> 01:25:04,400 -我办不到 -老公? 1331 01:25:05,000 --> 01:25:07,160 我错过很多陪伴孩子的时间 1332 01:25:07,240 --> 01:25:09,120 我不能再这样下去了 1333 01:25:09,200 --> 01:25:11,920 我女儿 她要当土木工程师 1334 01:25:12,000 --> 01:25:13,600 我儿子快要12岁了 1335 01:25:13,680 --> 01:25:14,880 我13岁 1336 01:25:15,400 --> 01:25:16,640 对 1337 01:25:17,600 --> 01:25:20,480 而我小女儿 我们要带她去检查膀胱 1338 01:25:21,240 --> 01:25:22,320 朵拉 1339 01:25:22,880 --> 01:25:24,000 抱歉我说谎了 1340 01:25:24,640 --> 01:25:26,920 但我只是想要一个机会 1341 01:25:27,560 --> 01:25:29,640 学着当个好爸爸 1342 01:25:31,480 --> 01:25:34,440 希望你别打电话给律师 1343 01:25:38,720 --> 01:25:40,680 我想你把情况控制住了 1344 01:25:45,480 --> 01:25:46,600 不 1345 01:25:48,720 --> 01:25:51,560 约瑟夫 你自己决定工作时间 如何? 1346 01:25:52,880 --> 01:25:55,240 这工作很繁重 我无法独自办到 1347 01:25:55,800 --> 01:25:57,000 我需要泰隆 1348 01:25:58,800 --> 01:26:00,440 我们会照你说的做 1349 01:26:01,240 --> 01:26:03,760 你不是说要精简人事吗? 1350 01:26:04,760 --> 01:26:07,200 说实话 我们大概会开除约翰 1351 01:26:07,280 --> 01:26:08,520 没有人喜欢那家伙 1352 01:26:09,520 --> 01:26:11,080 那么 就这么说定了? 1353 01:26:13,760 --> 01:26:15,520 好的 1354 01:26:15,600 --> 01:26:17,920 -好 就这么说定了 -好耶 1355 01:26:24,960 --> 01:26:26,760 来吧 过来抱抱 1356 01:26:26,840 --> 01:26:28,160 三、二、一 1357 01:26:28,240 --> 01:26:30,640 尼格玛 1358 01:26:33,040 --> 01:26:35,320 -你在听吗?好 开始 -好 1359 01:26:36,840 --> 01:26:39,240 哦 宝贝 1360 01:26:40,560 --> 01:26:42,240 -你知道了吗? -好 1361 01:26:48,240 --> 01:26:51,440 -哦 宝贝 -哦 宝贝 1362 01:26:54,360 --> 01:26:55,920 老婆 1363 01:27:07,560 --> 01:27:08,840 老公 1364 01:27:10,720 --> 01:27:11,840 我想我准备好了 1365 01:27:12,920 --> 01:27:14,200 准备好做什么? 1366 01:27:14,280 --> 01:27:15,560 生宝宝 1367 01:27:16,600 --> 01:27:18,080 -宝宝? -宝宝 1368 01:27:18,160 --> 01:27:19,760 -宝宝? -宝宝 1369 01:27:21,560 --> 01:27:22,640 宝宝? 1370 01:27:23,680 --> 01:27:24,760 爸 1371 01:27:25,280 --> 01:27:27,280 爸 我好想尿尿 1372 01:27:29,640 --> 01:27:30,600 爸? 1373 01:27:30,680 --> 01:27:32,400 -爸? -约瑟夫 1374 01:27:33,480 --> 01:27:34,480 -约瑟夫? -爸? 1375 01:27:35,320 --> 01:27:36,400 爸? 1376 01:27:37,200 --> 01:27:38,400 -约瑟夫? -爸? 1377 01:27:39,960 --> 01:27:40,960 爸? 1378 01:27:41,480 --> 01:27:42,960 -爸? -爸? 1379 01:27:43,880 --> 01:27:44,880 -爸? -爸? 1380 01:27:45,400 --> 01:27:47,960 -爸? -爸? 1381 01:27:48,040 --> 01:27:49,720 -约瑟夫? -爸? 1382 01:27:53,440 --> 01:27:58,440 《灾难级假期》 1383 01:28:02,560 --> 01:28:04,200 -照片墙上的大家好 -我要听…等等 1384 01:28:04,280 --> 01:28:05,360 (粉丝) 1385 01:28:05,440 --> 01:28:06,480 这样吧 1386 01:28:10,120 --> 01:28:12,920 我们还是来换掉轮胎吧 全家人一起 1387 01:28:13,480 --> 01:28:14,800 天啊 1388 01:28:21,840 --> 01:28:23,320 儿子 拜托 1389 01:28:23,400 --> 01:28:24,760 那我的直播怎么办? 1390 01:28:28,760 --> 01:28:30,600 交给你妹妹 让她拍摄 1391 01:28:39,320 --> 01:28:40,800 天啊 各位 1392 01:28:45,840 --> 01:28:49,160 被我接管了 各位 1393 01:28:49,920 --> 01:28:52,120 (史上最棒的烂假期) 1394 01:32:41,680 --> 01:32:46,680 字幕翻译:雪梨