1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,560 --> 00:00:34,760 Okay, auf geht's, Leute. 4 00:00:35,320 --> 00:00:37,680 Los, bitte. Fahrt! 5 00:00:40,080 --> 00:00:41,680 Was machst du auf der Überholspur? 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,240 SCHON WEG? WICHTIGES MEETING MORGEN! 7 00:00:48,320 --> 00:00:49,840 MACH WAS MIT MEINEN KINDERN. 8 00:00:53,200 --> 00:00:55,840 ABER ICH KOMME IN ALLER FRÜ… 9 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 Okay! 10 00:01:01,440 --> 00:01:03,480 Okay! 11 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 Nandi! 12 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 Nandipha! 13 00:01:26,400 --> 00:01:27,400 Hey. 14 00:01:28,720 --> 00:01:30,600 Sie werden mich umbringen. 15 00:01:31,880 --> 00:01:34,400 Ich komme, Baby. Oh, Gott, sie wird uns umbringen. 16 00:01:34,480 --> 00:01:36,280 Uns läuft die Zeit davon. 17 00:01:38,320 --> 00:01:39,680 Sie wird uns umbringen. 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,400 Ja, ganz sicher. 19 00:01:42,880 --> 00:01:43,960 -Warte. -Was? 20 00:01:44,040 --> 00:01:45,480 Wie sollen wir ins Auto passen? 21 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 Oh, Mann. 22 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 Joseph Ngema hier. Ich bin nicht erreichbar. 23 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 Bitte rufen Sie später an. 24 00:02:04,880 --> 00:02:07,320 -Ich muss Pipi machen. -Dann geh aufs Klo. 25 00:02:10,880 --> 00:02:12,000 Wir haben's geschafft! 26 00:02:12,840 --> 00:02:15,360 Wir haben's geschafft! 27 00:02:15,880 --> 00:02:16,880 Wir sind hier. 28 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 Nein. 29 00:02:20,200 --> 00:02:21,960 Ihr seid zu spät. Wieder mal. 30 00:02:22,040 --> 00:02:23,320 Bei der Arbeit war… 31 00:02:23,400 --> 00:02:26,280 Viel los. Das wissen wir, Joseph. 32 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 Lily. 33 00:02:30,760 --> 00:02:31,880 Ich bin dein Vater. 34 00:02:31,960 --> 00:02:33,720 Bitte nenne mich Baba. 35 00:02:33,800 --> 00:02:35,000 Baba. 36 00:02:38,000 --> 00:02:41,560 -Wer freut sich auf Sansibar? -Ja! 37 00:02:41,640 --> 00:02:44,080 Ich freue mich sehr. Wir werden eine super Zeit haben. 38 00:02:44,160 --> 00:02:46,800 -Es wird toll werden, richtig? -High five, Zamo. 39 00:02:47,920 --> 00:02:49,480 Okay. 40 00:02:53,040 --> 00:02:55,560 Unglaublich. 41 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 Habt ihr das Video von der tanzenden Verkehrspolizistin gesehen? 42 00:03:02,360 --> 00:03:04,680 Seht mal, sie macht sogar den Bhebha. 43 00:03:04,760 --> 00:03:06,520 EIN GANZ NORMALER TAG IM BÜRO. 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,920 Okay. 45 00:03:10,480 --> 00:03:11,880 Du hast es verpasst, Baba. 46 00:03:12,600 --> 00:03:16,680 Es war die letzte Versammlung und ich gewann den Hauptpreis für meinen Jahrgang. 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,880 -Und du warst nicht dabei. -Leute. 48 00:03:18,960 --> 00:03:20,240 Tut mir leid, mein Baby. 49 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Könnt ihr das abschließen? 50 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 Leute, es tut mir wirklich leid. 51 00:03:24,480 --> 00:03:26,320 Aber ihr müsst eins verstehen. 52 00:03:26,400 --> 00:03:30,120 Wenn ich nicht arbeite, könnt ihr all diese wunderbaren Dinge nicht tun, 53 00:03:30,200 --> 00:03:31,920 wie nach Sansibar fahren, okay? 54 00:03:32,000 --> 00:03:33,040 Wollt ihr das? 55 00:03:34,640 --> 00:03:36,600 Ihr könntet ein wenig dankbar sein. 56 00:03:41,640 --> 00:03:42,520 -Hoppla. -Hoppla. 57 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 -Lily. -Steig ins Auto. 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,760 Dora. 59 00:03:46,520 --> 00:03:49,160 Bitte. Wir sind dran mit den Kindern. Ich habe gekocht. 60 00:03:49,240 --> 00:03:50,600 Entschuldigung, wer sind Sie? 61 00:03:51,600 --> 00:03:53,640 Dora. Das ist meine Frau. 62 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 Ich bin seit drei Jahren mit ihr verheiratet. 63 00:03:55,840 --> 00:03:57,400 Du kennst sie. 64 00:04:01,400 --> 00:04:04,360 -Du hörst von meinen Anwälten. -Du hörst von meinen Anwälten. 65 00:04:09,480 --> 00:04:10,520 Gehen wir. 66 00:04:13,400 --> 00:04:14,600 Baby? Zamo. 67 00:04:15,160 --> 00:04:16,920 Zamo. 68 00:04:30,960 --> 00:04:32,360 Du bist verrückt! 69 00:04:32,440 --> 00:04:34,360 Wenigstens schlug sie dich diesmal nicht. 70 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 Ein Fortschritt. 71 00:04:38,200 --> 00:04:39,440 Ein Fortschritt, Baby. 72 00:05:07,360 --> 00:05:09,360 FALL AUS DER ROLLE 73 00:05:12,040 --> 00:05:15,040 Unsere Toilettenpapiermarke ist nicht mehr Nummer eins in Südafrika. 74 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 -Oh, danke, Mavis. -Gern. 75 00:05:18,400 --> 00:05:20,000 Wir müssen uns also verkleinern. 76 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 Ich kann nicht Sie beide im Markenteam rechtfertigen. 77 00:05:25,120 --> 00:05:27,640 Ab nächsten Monat 78 00:05:27,720 --> 00:05:32,360 wird also nur noch einer das Marketing für Fall aus der Rolle leiten und… 79 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Entschuldigen Sie. 80 00:05:44,040 --> 00:05:46,640 Unsere Konkurrenten vernichten uns. 81 00:05:47,720 --> 00:05:50,280 WO BIST DU!?! DU SOLLTEST ZUR MEDIATION KOMMEN. 82 00:05:51,920 --> 00:05:54,320 LASS MICH RATEN, DU HAST'S VERGESSEN. WIEDER MAL! HALLO! 83 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Das kann warten. 84 00:05:56,000 --> 00:05:57,080 Alles okay. 85 00:05:57,160 --> 00:05:59,360 Um sich Ihre Position 86 00:05:59,440 --> 00:06:03,400 als neuer Leiter des Bereichs Marketing für Fall aus der Rolle zu sichern, 87 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 müssen Sie sich eine neue Marketingstrategie einfallen lassen, 88 00:06:06,320 --> 00:06:09,960 damit wir wieder die Toilettenpapiermarke Nummer eins werden. 89 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 Ich spreche vom Massenmarkt. 90 00:06:13,600 --> 00:06:17,160 Am Montag präsentieren Sie dem Vorstand und den Interessengruppen Ihre Ideen. 91 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 Diesen Montag? 92 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Ja. 93 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 Haben Sie was vor? 94 00:06:22,960 --> 00:06:25,520 Nein, mein Jahresurlaub steht an. 95 00:06:26,120 --> 00:06:27,560 Ich versprach meiner Familie, 96 00:06:27,640 --> 00:06:30,480 mit ihnen nach Sansibar in den Urlaub zu fahren. 97 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 -Und ich denke… -Jojo. 98 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 John? 99 00:06:39,480 --> 00:06:41,080 John? Schlafen Sie? 100 00:06:41,800 --> 00:06:43,880 Fertig mit der langweiligen Geschichte? 101 00:06:46,880 --> 00:06:50,040 Wie wäre es mit unbefristetem Urlaub? 102 00:06:54,200 --> 00:06:56,520 Präsentiert er nichts, heißt das, ich kriege den Job? 103 00:06:56,600 --> 00:06:57,920 Ich werde dort sein. 104 00:06:58,720 --> 00:07:00,840 -Ich lasse mir das nicht entgehen. -Gut. 105 00:07:02,160 --> 00:07:04,520 Die Van Niekerks finden, das Firmenethos sei verloren. 106 00:07:04,600 --> 00:07:07,440 Sie wollen die Familienwerte wiederherstellen, die ihre Eltern 107 00:07:07,520 --> 00:07:09,480 -vor über 30 Jahren schufen. -Dreißig Jahre. 108 00:07:09,560 --> 00:07:11,960 Wir treffen sie also in einer Ferienanlage. 109 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 Thembi soll uns für das Wochenende was buchen. 110 00:07:14,120 --> 00:07:17,800 Wir können die Präsentationen am Sonntag vor dem großen Tag am Montag durchgehen. 111 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Es ist sehr wichtig, dass Sie sie so richtig beeindrucken. 112 00:07:23,960 --> 00:07:25,800 Alle unsere Jobs stehen auf dem Spiel. 113 00:07:27,800 --> 00:07:30,080 -Ich. -Tyrone? 114 00:07:30,160 --> 00:07:33,160 Was passiert mit dem, der die Präsentation nicht gewinnt? 115 00:07:33,960 --> 00:07:37,880 Der Verkauf von Toilettenpapier wird vermutlich endlich ansteigen, 116 00:07:38,480 --> 00:07:42,240 da Sie sich in den Schlaf weinen werden, wenn Sie arbeitslos sind. 117 00:07:48,040 --> 00:07:49,160 Arbeitslos. 118 00:07:52,400 --> 00:07:56,040 Hey, Tsholo, wussten Sie, dass er nicht bei der Versammlung seiner Tochter war? 119 00:07:56,120 --> 00:07:57,920 -Auch hier war er zu spät. -Moment mal… 120 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 -Du warst zu spät, richtig? -Sie ist die… 121 00:08:00,000 --> 00:08:02,640 Hör zu! Bei mir auf der Arbeit ist sehr viel los. 122 00:08:02,720 --> 00:08:05,120 Arbeit, Arbeit, Arbeit. 123 00:08:05,200 --> 00:08:08,480 Meine Arbeit ermöglicht es den Kindern, auf die besten Schulen zu gehen, 124 00:08:08,560 --> 00:08:11,320 und sie bekommen alles, was sie verdienen. 125 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 Ich bezahle jeden Monat gewissenhaft den Unterhalt. 126 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 Ich zahle nie zu spät. 127 00:08:16,200 --> 00:08:18,320 Wie viele Männer hier können dasselbe behaupten? 128 00:08:18,400 --> 00:08:20,200 -Na ja… -Genau das meine ich. 129 00:08:20,800 --> 00:08:22,480 Ich arbeite hart für meine Kinder. 130 00:08:22,560 --> 00:08:23,960 Ich arbeite wirklich hart. 131 00:08:24,560 --> 00:08:27,880 -Nicht wie mein Vater, der nie… -Jetzt kommt es. 132 00:08:29,120 --> 00:08:30,120 Wir hatten nichts. 133 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 Wir hatten absolut nichts. 134 00:08:35,080 --> 00:08:36,560 Aber sehen Sie mich jetzt an. 135 00:08:36,640 --> 00:08:39,159 Wissen Sie, der zehnjährige Joseph wäre so… 136 00:08:39,240 --> 00:08:42,039 Jetzt sehen Sie, warum ich mich von ihm scheiden ließ. 137 00:08:42,120 --> 00:08:43,960 -Ich kann nichts sagen. -Ich war alleinerziehend. 138 00:08:44,039 --> 00:08:45,600 -Bin es noch. -Ich zahle viel Geld, 139 00:08:45,679 --> 00:08:48,600 -das sie ausgibt… -Ich kümmerte mich immer um die Kinder. 140 00:08:48,679 --> 00:08:51,520 -…ich weiß nicht mal… -Okay, es reicht. Es reicht. 141 00:08:52,560 --> 00:08:55,440 Ich widerrufe die Bedingungen der Sorgerechtsvereinbarung nicht. 142 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 -Halleluja. -Mr. Ngema, 143 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 das ist Ihr Urlaub mit den Kindern. 144 00:08:59,720 --> 00:09:03,320 Die Kinder werden ab morgen bei Ihnen sein. Richtig, Joseph? 145 00:09:04,840 --> 00:09:06,000 -Was das angeht… -Nein. 146 00:09:06,080 --> 00:09:08,240 Darf ich Sie bitte daran erinnern, 147 00:09:08,320 --> 00:09:11,440 dass dies Ihre letzte Chance ist. sich vor diesen Kindern zu bewähren? 148 00:09:11,520 --> 00:09:14,560 Ansonsten werde ich empfehlen, die Sorgerechtsvereinbarung 149 00:09:14,640 --> 00:09:16,120 zugunsten von Dora zu widerrufen. 150 00:09:19,000 --> 00:09:20,840 Ich wollte ja nur sagen, 151 00:09:21,640 --> 00:09:25,240 dass sich die Reiseroute ein bisschen ändern wird. 152 00:09:25,960 --> 00:09:27,440 -Das ist alles. -Okay. 153 00:09:28,520 --> 00:09:29,520 Wir gehen nach Durban. 154 00:09:31,520 --> 00:09:32,920 Durban? 155 00:09:33,000 --> 00:09:35,080 Die Kinder erwarten Sansibar. 156 00:09:35,160 --> 00:09:36,720 Joseph, was meinst du mit "Durban"? 157 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 Was ist los? 158 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 Nichts. 159 00:09:44,000 --> 00:09:46,840 Ich fühlte mich schlecht wegen dem, was gestern passiert ist. 160 00:09:46,920 --> 00:09:48,880 Ich will es bei den Kindern wiedergutmachen. 161 00:09:48,960 --> 00:09:51,000 Das ist alles, was ich versuche. 162 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 Und ich dachte, ich mache das auf die altmodische Art. 163 00:09:53,640 --> 00:09:55,320 Ich meine, eine Familienreise. 164 00:09:55,400 --> 00:09:58,240 Eine Familienautoreise, verstehen Sie? 165 00:09:58,320 --> 00:10:00,120 Um Erinnerungen zu schaffen. 166 00:10:00,200 --> 00:10:03,440 Nein, Mann. Wer will nach Sansibar? Da ist es nicht so gut. 167 00:10:03,520 --> 00:10:07,080 Da laufen nackte Männer rum. Nackte Mädchen… Nein. 168 00:10:07,160 --> 00:10:08,840 Wer will schon nach Sansibar? 169 00:10:09,560 --> 00:10:13,000 Ich will mit meinen Kindern nach Durban, um eine Bindung zu schaffen. 170 00:10:13,080 --> 00:10:15,840 -Joseph sagte einmal… -Dora. 171 00:10:15,920 --> 00:10:18,280 Nicht einmischen. Okay? Nicht einmischen. 172 00:10:18,360 --> 00:10:21,680 Die Kinder werden Sie im Fall eines Notfalls anrufen. 173 00:10:21,760 --> 00:10:24,720 Und es wird keine Notfälle geben. Richtig, Joseph? 174 00:10:27,560 --> 00:10:28,640 Nein. 175 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 Nein, es wird eine wunderbare witzige Familienreise. 176 00:10:33,720 --> 00:10:35,120 Es wird ausgezeichnet. 177 00:10:36,400 --> 00:10:38,520 -Durban? -eThekwini. 178 00:10:39,320 --> 00:10:40,840 Also, warte mal. Pause. 179 00:10:41,480 --> 00:10:45,240 Ich versprach den Junestars Sansibar. Ich kann das nicht einfach so ändern. 180 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 Sie canceln mich sonst. 181 00:10:47,840 --> 00:10:49,440 Was sind "Junestars"? 182 00:10:49,520 --> 00:10:50,680 Meine Follower. 183 00:10:51,320 --> 00:10:53,560 Können wir bitte hier zu Hause isiZulu sprechen? 184 00:10:53,640 --> 00:10:55,160 Versuchen wir es einfach. Bitte. 185 00:10:56,480 --> 00:10:59,160 Frage. Weiß Mom, dass du hier bist? 186 00:10:59,240 --> 00:11:00,840 Sie hat nicht gern Besuch. 187 00:11:01,600 --> 00:11:03,240 Besuch? Ich bin euer Vater. 188 00:11:04,000 --> 00:11:05,560 Okay. Was ist dann los? 189 00:11:06,160 --> 00:11:09,560 Ist dies eine weitere Sorgerechtsmediationsübung? 190 00:11:09,640 --> 00:11:11,640 Nein. Mein Kind. Nein. 191 00:11:12,240 --> 00:11:15,680 Das ist nur für uns als Familie, um Zeit miteinander zu verbringen. 192 00:11:15,760 --> 00:11:18,560 Und was wäre besser als eine Autoreise? 193 00:11:19,720 --> 00:11:21,200 -Autoreise? -Ja. 194 00:11:21,280 --> 00:11:22,720 -Wir? -Ja. 195 00:11:22,800 --> 00:11:24,040 Wir fliegen also nicht? 196 00:11:25,960 --> 00:11:28,360 Sie können mich genauso gut gleich canceln. 197 00:11:31,480 --> 00:11:34,760 Gehen wir noch immer an den Strand, Joseph? 198 00:11:34,840 --> 00:11:36,800 Ja. Aber in unserem Garten. 199 00:11:36,880 --> 00:11:38,240 Wo es am schönsten ist. 200 00:11:38,320 --> 00:11:42,600 Und du versprichst, jeden Tag mit uns an den Strand zu gehen? 201 00:11:42,680 --> 00:11:46,080 Keine Meetings, keine Anrufe, keine Arbeit. 202 00:11:46,160 --> 00:11:47,680 Genau, wie du es versprochen hast. 203 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 Natürlich. Ich habe ja Urlaub. 204 00:11:50,400 --> 00:11:52,760 Schwörst du es von ganzem Herzen? 205 00:11:52,840 --> 00:11:55,160 Nein, das sind riesige Bedingungen, mein Fräulein. 206 00:11:55,240 --> 00:11:57,440 Nur so gibt man ein Versprechen, Joseph. 207 00:11:57,520 --> 00:12:00,600 Nein, aber du versprichst, dass du mich ab jetzt Baba nennen wirst. 208 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 Okay, Joseph. 209 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 Ich schwöre es… 210 00:12:07,440 --> 00:12:08,600 …von ganzem Herzen. 211 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 Wir gehen an den Strand! 212 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Das… Das ist das Schlimmste. 213 00:12:17,400 --> 00:12:20,240 Jetzt muss ich meinen Content-Kalender ändern. 214 00:12:20,880 --> 00:12:22,120 Toller Anfang, Joseph. 215 00:12:24,000 --> 00:12:26,840 Wir gehen an den Strand! 216 00:12:29,400 --> 00:12:33,000 Ich hatte meine ganze Reise durchgeplant. 217 00:12:33,520 --> 00:12:36,560 Zuerst wollte ich auf dem Flug 218 00:12:36,640 --> 00:12:40,400 für meine theoretische Führerscheinprüfung lernen. 219 00:12:40,480 --> 00:12:44,680 Und dann wollte ich die Ferien dazu nutzen, für die praktische zu üben. 220 00:12:44,760 --> 00:12:45,800 Ich hatte Pläne. 221 00:12:45,880 --> 00:12:48,560 Ich wollte das Golfmobil in der Ferienanlage benutzen. 222 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 Und jetzt muss ich mir alles neu überlegen. 223 00:12:51,240 --> 00:12:54,160 Führerschein, Zamo? Du hast viel Zeit. Du bist erst 16. 224 00:12:54,880 --> 00:12:55,880 Du bist noch jung. 225 00:12:55,960 --> 00:12:58,040 -Wie bitte? -Wir gehen zum Strand! 226 00:12:58,120 --> 00:13:00,160 Ich werde in sechs Monaten 18. 227 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 Reingelegt! 228 00:13:04,480 --> 00:13:06,160 Das war ein super Witz. 229 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 Ich Dummkopf! 230 00:13:10,080 --> 00:13:11,600 Du bist 18, das weiß ich doch! 231 00:13:11,680 --> 00:13:13,080 Ich weiß, dass du 18 bist. 232 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 Achtzehn? 233 00:13:21,040 --> 00:13:22,640 -Okay, Baby. -Okay, Baby, langsam. 234 00:13:22,720 --> 00:13:23,840 Hetz mich nicht. 235 00:13:23,920 --> 00:13:25,200 Schön langsam. 236 00:13:27,680 --> 00:13:28,920 Wo gehen wir hin? 237 00:13:29,000 --> 00:13:30,560 -Stufe? -Nein, keine Stufe. 238 00:13:30,640 --> 00:13:32,000 Du bist so ein Angsthase. 239 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 Okay, bleib hier stehen. 240 00:13:33,640 --> 00:13:37,280 -Okay. -Und in drei, zwei, eins. 241 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Voilà! 242 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 Baby. Was ist das? 243 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 Ich habe Neuigkeiten, und wir müssen feiern. 244 00:13:46,880 --> 00:13:48,840 -Komm, setz dich. -Baby. 245 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Setz dich, Baby. 246 00:13:50,000 --> 00:13:51,640 Danke, Baby. 247 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 Unglaublich. 248 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Baby. 249 00:13:57,040 --> 00:13:59,400 Deine Wünsche werden endlich wahr. 250 00:13:59,480 --> 00:14:00,800 Dora wurde vom Bus überfahren? 251 00:14:03,480 --> 00:14:05,560 -Von einem Fahrrad? -Komm schon, Baby. 252 00:14:07,040 --> 00:14:11,720 Ich hatte endlich eine Idee, wie ich diese Familie wirklich zusammenbringen kann. 253 00:14:11,800 --> 00:14:14,520 Ist das nicht der Zweck unserer Reise nach Sansibar? 254 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 Nein, vergiss Sansibar. 255 00:14:16,160 --> 00:14:17,560 Ich habe eine neue Idee. 256 00:14:17,640 --> 00:14:19,040 Eine ausgezeichnete Idee. 257 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 Eine Familienautoreise. 258 00:14:24,520 --> 00:14:25,880 -Eine Autoreise? -Ja. 259 00:14:25,960 --> 00:14:28,720 Du meinst, Nandi sitzt stundenlang mit deinen Kindern im Auto? 260 00:14:29,360 --> 00:14:32,040 Baby, das ist eine furchtbare Idee. Die Kinder hassen uns. 261 00:14:32,120 --> 00:14:33,600 Nein, Baby, tun sie nicht. 262 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 Schrieb Junior das nicht in einer SMS? 263 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 So reden sie, Schatz. 264 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 Hör zu. Baby, komm schon. 265 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 Baby, du solltest dich freuen. 266 00:14:47,160 --> 00:14:49,400 Ich höre endlich auf dich, mein Schatz. 267 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Komm schon. 268 00:14:54,280 --> 00:14:55,320 Okay, ich komme mit. 269 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 -Aber… -Was? 270 00:15:00,640 --> 00:15:03,880 Nur, wenn du nicht arbeitest. Ich will nicht mal dein Laptop sehen. 271 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 Versprochen? 272 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Versprochen. 273 00:15:11,880 --> 00:15:14,480 -Gut. -Es wird ganz toll werden. 274 00:15:15,000 --> 00:15:18,320 Wir fahren morgen nach KZN. 275 00:15:18,400 --> 00:15:19,840 -Autoreise. -Okay. 276 00:15:28,320 --> 00:15:30,080 Ich glaube, das sind die letzten. 277 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 Und das Wetter… 278 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Ich weiß, ja. 279 00:15:37,720 --> 00:15:40,120 -Was ist? -Du siehst wunderschön aus, Süße. 280 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 -Du bist heiß. Feurig. -Ich bin feurig. 281 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 Sieh dich mal an. 282 00:15:45,120 --> 00:15:46,880 Ich liebe meinen Urlaub, Jojo. 283 00:15:48,680 --> 00:15:49,920 Ja. 284 00:15:50,000 --> 00:15:51,040 Hey. 285 00:15:51,120 --> 00:15:55,120 Wir gehen an den Strand! 286 00:15:55,200 --> 00:15:57,920 -Lily! -Wir gehen an den Strand! 287 00:16:00,920 --> 00:16:02,200 Du machst mich verrückt! 288 00:16:02,720 --> 00:16:04,240 Nachbarn. Lärm. 289 00:16:05,080 --> 00:16:06,080 Beruhige dich, Baby. 290 00:16:10,200 --> 00:16:13,040 Kannst du bitte deine Kopfhörer reintun. Das ist nervig. 291 00:16:13,120 --> 00:16:14,160 Dein Gesicht auch. 292 00:16:14,240 --> 00:16:16,040 Schwaches Comeback. Bist du acht? 293 00:16:16,560 --> 00:16:17,560 Zamo! 294 00:16:17,640 --> 00:16:20,280 -Gib mir mein Telefon zurück. -Hol's dir doch. 295 00:16:20,360 --> 00:16:22,120 Leute. Hört auf. 296 00:16:22,200 --> 00:16:23,920 -Gib es zurück. -Zamo! Junior! 297 00:16:24,720 --> 00:16:28,080 Wenn ihr nicht aufhört, kürze ich euch das Taschengeld. Das schwöre ich. 298 00:16:30,440 --> 00:16:31,680 So macht man das. 299 00:16:31,760 --> 00:16:33,200 "So macht man das." 300 00:16:37,400 --> 00:16:39,080 Könnt ihr ein Foto machen, Fam? 301 00:16:39,760 --> 00:16:42,520 Super Idee. Und das schickst du dann deiner Mom. Ja? 302 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 -Alle herkommen. -Hey. 303 00:16:44,360 --> 00:16:47,080 Wer hat was von allen gesagt? 304 00:16:47,680 --> 00:16:49,960 Ein Junestar macht's solo für Gram. 305 00:16:50,720 --> 00:16:53,120 -Hilfe? -Er will ein Foto von sich allein machen. 306 00:16:53,200 --> 00:16:54,680 Aber er sagte doch "Fam"? 307 00:16:55,280 --> 00:16:57,920 Vergesst es. Das Licht ist sowieso nicht gut. 308 00:16:58,560 --> 00:16:59,920 Er sagte "Fam". 309 00:17:00,000 --> 00:17:01,960 Heißt "Fam" nicht Familie? 310 00:17:02,040 --> 00:17:03,880 Oh, Mann! 311 00:17:05,520 --> 00:17:06,640 Das kommt noch rein. 312 00:17:30,760 --> 00:17:31,800 Was macht er? 313 00:17:32,880 --> 00:17:35,880 Baba, hältst du das für eine gute Idee? 314 00:17:35,960 --> 00:17:37,640 Baby, die Sachen brauchen wir nicht. 315 00:17:37,720 --> 00:17:40,000 Euer Dad ist ein hervorragender Fahrer. 316 00:17:44,160 --> 00:17:45,520 Und los geht's. 317 00:17:46,480 --> 00:17:47,800 Ich muss Pipi machen. 318 00:17:48,800 --> 00:17:53,080 Lily, du hattest alle Zeit der Welt, aufs Klo zu gehen. 319 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 -Jetzt, wo wir… -Da musste ich noch nicht. 320 00:17:55,360 --> 00:17:56,680 Ich muss jetzt. 321 00:18:38,320 --> 00:18:39,560 NOTIZEN FÜR MONTAG 322 00:18:39,640 --> 00:18:41,960 LEITLINIEN IM ANHANG. NICHT SCHEISSE SEIN! 323 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 Seid ihr okay? 324 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 Baba. 325 00:19:02,240 --> 00:19:03,560 Der Lkw kam aus dem Nichts. 326 00:19:06,440 --> 00:19:09,000 Aber das war super! Noch mal! 327 00:19:09,880 --> 00:19:10,760 What? 328 00:19:15,840 --> 00:19:17,200 Ja, er ist platt. 329 00:19:18,520 --> 00:19:19,520 Ich rufe Mom an. 330 00:19:20,040 --> 00:19:21,920 Was? Warum? 331 00:19:22,960 --> 00:19:25,720 Wir sind gerade zu einer Urlaubsunfallstatistik geworden. 332 00:19:25,800 --> 00:19:28,480 Zamo, wir brauchen deine Mom nicht anzurufen. Hörst du mich? 333 00:19:28,560 --> 00:19:31,880 Das gehört zum altmodischen Familienurlaubsabenteuer. 334 00:19:31,960 --> 00:19:34,200 Wir sitzen auf der N3 fest. 335 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 Das ist kein Abenteuer. Das ist ein zukünftiger Tatort. 336 00:19:37,960 --> 00:19:41,760 Heißt das, wir gehen nicht mehr zum Strand? 337 00:19:41,840 --> 00:19:44,160 Nein! Baby, wir müssen heute Abend dort sein. 338 00:19:44,680 --> 00:19:46,080 Damit ich arbeiten kann… 339 00:19:51,280 --> 00:19:52,520 …an meinem Schwung. 340 00:19:55,400 --> 00:19:56,360 Golfschwung. 341 00:19:56,440 --> 00:19:59,160 -Und seit wann spielst du Golf? -Ach, Baby. 342 00:19:59,240 --> 00:20:01,560 Ich liebe Tiger Woods. Das weißt du. 343 00:20:02,320 --> 00:20:03,800 Nenn mir noch einen Golfer. 344 00:20:07,240 --> 00:20:09,120 Lasst uns den Reifen reparieren, Leute. 345 00:20:09,200 --> 00:20:10,840 Als Familie. Zusammen. 346 00:20:10,920 --> 00:20:13,040 Das wird Spaß machen. 347 00:20:13,120 --> 00:20:16,080 Kommt. Lasst es uns zusammen als Familie machen. 348 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 Der Wagenheber ist daheim. 349 00:20:23,240 --> 00:20:25,760 "Den brauchen wir nicht!" 350 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 "Ich bin ein hervorragender Fahrer." 351 00:20:30,080 --> 00:20:31,480 -Ja. -Google zufolge 352 00:20:31,560 --> 00:20:33,960 ist 2 km entfernt von hier eine Tankstelle. 353 00:20:34,640 --> 00:20:36,560 Das ist ja nicht so schlimm, oder? 354 00:20:38,680 --> 00:20:39,680 Schlimm wie? 355 00:20:51,440 --> 00:20:53,320 Hey! 356 00:20:54,040 --> 00:20:55,280 Etwas Hilfe wäre super. 357 00:20:55,360 --> 00:20:58,400 Auch wenn wir es rauskriegen, muss der Reifen noch gewechselt werden. 358 00:20:58,480 --> 00:21:00,720 Und du hast das Werkzeug dafür nicht, richtig? 359 00:21:00,800 --> 00:21:02,400 Ihr habt gehört, was Nandi sagte. 360 00:21:02,480 --> 00:21:07,120 Die Werkstatt ist 2 km weg von hier. Wir fahren langsam. 361 00:21:07,640 --> 00:21:13,000 Wollt ihr also lieber hierbleiben oder zur Werkstatt fahren und sicher sein? 362 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 -Super. Los. -Okay. 363 00:21:18,000 --> 00:21:19,240 Auf geht's. 364 00:21:23,920 --> 00:21:26,640 Junior! 365 00:21:26,720 --> 00:21:28,320 -Komm! -Und mein Content? 366 00:21:28,400 --> 00:21:30,360 Gib's deiner Schwester. Sie soll filmen. 367 00:21:31,680 --> 00:21:33,000 Komm. 368 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 -Okay. Da rüber. -Ja, Mann. 369 00:21:34,920 --> 00:21:36,240 Dorthin. Das ist… 370 00:21:36,320 --> 00:21:38,080 Nein. Lily, bist du… 371 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 Hey. Okay. 372 00:21:40,760 --> 00:21:42,280 Okay, los geht's! 373 00:21:45,600 --> 00:21:47,800 Nicht aufhören, Nandi! Vorwärts, Nandi! 374 00:21:52,920 --> 00:21:54,760 Genau das habe ich gemeint! 375 00:21:54,840 --> 00:21:58,400 Seht ihr das? Teamwork macht den Traum wahr. 376 00:22:02,880 --> 00:22:06,280 Okay. Wir kaufen Pringles. 377 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 Fanta. 378 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 Oh, nein. 379 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 -Hat er mich gesehen? -Wer? 380 00:22:13,440 --> 00:22:14,720 Geh runter. 381 00:22:30,280 --> 00:22:31,240 Zamo… 382 00:22:32,120 --> 00:22:33,240 -Zamo! -Was? 383 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 Themba. 384 00:22:36,560 --> 00:22:38,760 Fahrt ihr auch nach Durban? 385 00:22:38,840 --> 00:22:41,120 -Ja. -Oh, ja. Das ist super. 386 00:22:41,200 --> 00:22:43,440 Gehst du auch zum Strandfest? 387 00:22:43,520 --> 00:22:45,800 -Cassper ist der Headliner. -Bet! 388 00:22:45,880 --> 00:22:47,080 Bet? 389 00:22:47,680 --> 00:22:48,680 Ich liebe Cassper. 390 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 Cool. Das ist super. 391 00:22:50,560 --> 00:22:52,280 Sag mal, wo wohnst du? 392 00:22:52,360 --> 00:22:54,320 Vielleicht können wir uns treffen. 393 00:22:55,680 --> 00:22:57,800 Bro. Themba, lass uns gehen. 394 00:22:58,880 --> 00:23:02,120 Ich muss los. Sehen wir uns am Strandfest? 395 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 In der ersten Reihe, Fam. 396 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 "Ich liebe Cassper Nyovest." 397 00:23:20,120 --> 00:23:21,800 Wieso musst du so laut sein? 398 00:23:23,360 --> 00:23:24,840 -Du magst ihn. -Was? 399 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 -Ja. -Nein! 400 00:23:26,600 --> 00:23:29,040 Ich würde wegen eines Typen nie so tun, als gefalle mir was. 401 00:23:30,320 --> 00:23:31,520 Lass uns einfach gehen. 402 00:23:33,880 --> 00:23:35,040 Oh, mein Gott. 403 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 Joseph? 404 00:24:01,360 --> 00:24:02,560 Tyrone? 405 00:24:02,640 --> 00:24:04,000 Was machst du denn hier? 406 00:24:04,080 --> 00:24:07,320 Dasselbe wie du. Ich fahre zur Ferienanlage wegen der Präsentation. 407 00:24:08,000 --> 00:24:10,160 Ich habe sogar meine Familie mitgebracht. 408 00:24:10,240 --> 00:24:12,400 Sie macht bei meiner Präsentation mit. 409 00:24:12,480 --> 00:24:16,320 Du hast also deine Familie mitgebracht, um sie in deiner Präsentation zu benutzen? 410 00:24:16,400 --> 00:24:19,880 Beste Möglichkeit, ihnen zu zeigen, dass ich der Beste für den Job bin? 411 00:24:19,960 --> 00:24:23,000 Du bist geschieden… Vielleicht kannst du das nicht nachvollziehen. 412 00:24:24,200 --> 00:24:26,480 Wie läuft's mit deiner Präsentation? 413 00:24:27,080 --> 00:24:29,840 Super! Es fehlt nur noch der letzte Schliff. 414 00:24:29,920 --> 00:24:32,280 Super! Ich bin mit meiner fast fertig. 415 00:24:32,920 --> 00:24:34,800 -Toll! -Toll! 416 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Toll. 417 00:24:37,120 --> 00:24:39,600 Komm, ich stelle dich meiner Familie vor. 418 00:24:43,280 --> 00:24:44,200 Komm. 419 00:24:44,280 --> 00:24:46,080 Liebling, Jojo von der Arbeit ist hier. 420 00:24:46,160 --> 00:24:48,360 Ty-Ty, wo warst du? Ich habe dich vermisst. 421 00:24:50,680 --> 00:24:53,040 Ich war nur ein paar Sekunden weg. 422 00:25:00,520 --> 00:25:03,560 Entschuldige, Jojo. Wie unhöflich von uns. 423 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 Ist alles in Ordnung? 424 00:25:10,520 --> 00:25:11,680 Perfekt. 425 00:25:12,360 --> 00:25:13,360 Du bist nur… 426 00:25:19,560 --> 00:25:20,600 Hey. 427 00:25:21,240 --> 00:25:22,480 Du bist etwas angespannt. 428 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 Okay. 429 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 Meine Frau ist eine Geistheilerin. 430 00:25:33,080 --> 00:25:35,680 Wie ein Sangoma ohne die Knochen. 431 00:25:36,880 --> 00:25:38,120 Wenn du eine Lesung willst… 432 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 GEISTHEILERIN 433 00:25:39,280 --> 00:25:40,200 …ruf mich an. 434 00:25:42,800 --> 00:25:43,680 Okay. 435 00:25:46,640 --> 00:25:48,080 -Jojo? -Hey. 436 00:25:48,160 --> 00:25:50,400 Hey, mein Baby. Meine Süße. 437 00:25:54,280 --> 00:25:55,280 Was tust du da? 438 00:25:55,880 --> 00:25:58,200 Meine Süße, mein Liebling. 439 00:25:58,280 --> 00:26:00,080 Meine Zuflucht vor dem Sturm. 440 00:26:00,760 --> 00:26:02,160 Meine Stütze. 441 00:26:02,240 --> 00:26:04,600 Meine Geliebte, mein Leben, mein Alles. 442 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Tyrone. 443 00:26:09,680 --> 00:26:10,720 Tyrone? 444 00:26:12,160 --> 00:26:13,360 Der aus der Arbeit. 445 00:26:13,440 --> 00:26:15,120 Ich rede dauernd von ihm. 446 00:26:16,320 --> 00:26:20,000 Der Einzige, von dem du je redest, ist der seltsame Typ, der dich nervt. 447 00:26:31,040 --> 00:26:33,600 Das ist typisch Nandi. Das ist meine Frau. 448 00:26:33,680 --> 00:26:36,160 Sie ist lustig. Sie ist ein Spaßvogel, hey? 449 00:26:44,920 --> 00:26:47,200 -Der Tyrone. -Ja. 450 00:26:47,280 --> 00:26:50,040 -Nicht der andere von der Arbeit. -Genau. 451 00:26:50,800 --> 00:26:53,000 Es gibt keinen anderen Tyrone auf der Arbeit. 452 00:26:59,920 --> 00:27:02,920 Leute, wir sollten los. 453 00:27:03,000 --> 00:27:05,360 Die Kinder sind unbeaufsichtigt. 454 00:27:05,440 --> 00:27:09,080 Als verantwortliche Eltern gehen wir jetzt. 455 00:27:09,160 --> 00:27:12,000 -Okay, tschüss. -Wir sehen uns in der Ferienanlage. 456 00:27:14,360 --> 00:27:15,480 Keine Sorge, Baby. 457 00:27:16,840 --> 00:27:18,720 Du schaffst das locker. 458 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 Als Tyrone Ferienanlage sagte, was meinte er da? 459 00:27:34,440 --> 00:27:35,800 Das ist typisch Tyrone. 460 00:27:36,520 --> 00:27:38,320 Der Typ sagt viele Dinge, 461 00:27:38,400 --> 00:27:40,600 die keinen Sinn ergeben. 462 00:27:41,520 --> 00:27:44,880 Der Einzige, der viele Dinge sagt, die keinen Sinn ergeben, bist du. 463 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 Ach, Baby. 464 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 Wieso reden wir über ihn? 465 00:27:52,040 --> 00:27:55,680 Sollten wir nicht darüber reden, wie wunderbar diese Reise ist? 466 00:27:56,800 --> 00:27:57,880 Unglaublich, oder? 467 00:27:59,440 --> 00:28:00,560 Wieso tust du so komisch? 468 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 Komisch? Ich, komisch? 469 00:28:05,800 --> 00:28:07,680 Die Kinder… Wo sind die Kinder? 470 00:28:07,760 --> 00:28:10,320 Die bringen echt meinen Zeitplan durcheinander. 471 00:28:10,400 --> 00:28:12,600 Ich weiß nicht… Da sind sie! 472 00:28:12,680 --> 00:28:15,840 Meine Kinder sind wieder da. Toll! 473 00:28:17,680 --> 00:28:18,720 Wo ist Lily? 474 00:28:21,960 --> 00:28:23,160 Ich dachte, bei dir. 475 00:28:23,880 --> 00:28:25,400 Sie war mit euch an der Kasse. 476 00:28:28,720 --> 00:28:29,640 Typisch Lily. 477 00:28:31,520 --> 00:28:37,480 Happy birthday to you Happy birthday to you 478 00:28:37,560 --> 00:28:43,720 Happy birthday, lieber Thando Happy birthday to you 479 00:28:43,800 --> 00:28:45,000 Hi, Joseph! 480 00:28:45,080 --> 00:28:47,200 Das sind meine neuen Freunde. Sieh mal! 481 00:28:47,280 --> 00:28:50,600 Sie heißt Thando, sie heißt Siyamthanda und sie heißt… 482 00:28:50,680 --> 00:28:52,760 -Wir müssen los. -Was? 483 00:28:52,840 --> 00:28:54,800 Ich kann dich nicht hören. 484 00:29:45,600 --> 00:29:48,880 Baba, laut Waze fährst du 60 km/h schneller als erlaubt. 485 00:29:48,960 --> 00:29:52,640 Und mit dem Ersatzrad ist es vermutlich nicht so klug, so schnell zu fahren. 486 00:29:52,720 --> 00:29:55,600 Zamo, sag Waze, dass ihn das nichts angeht. 487 00:29:58,920 --> 00:30:00,840 Ich gewinne immer. 488 00:30:03,240 --> 00:30:05,160 -Baba. -Was? 489 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 Eine Polizeikontrolle! 490 00:30:28,800 --> 00:30:32,560 Hi. Sie fahren wohl, wie es Ihnen gefällt? Wissen Sie, wie schnell Sie waren? 491 00:30:33,080 --> 00:30:35,840 Etwa 67 km/h schneller als erlaubt. 492 00:30:35,920 --> 00:30:38,640 Sie sind mutig. Sagt Ihnen die Kampagne "Lebend ankommen" was? 493 00:30:40,840 --> 00:30:42,040 Danke, Zamo. 494 00:30:42,120 --> 00:30:44,200 Jetzt muss ich 5.000 Rand Bußgeld zahlen! 495 00:30:49,600 --> 00:30:51,400 Ich muss Pipi machen. 496 00:31:04,280 --> 00:31:06,040 Hey, Bleifrei Super, vollmachen. 497 00:31:09,680 --> 00:31:12,000 -Geh. Du musst doch Pipi machen. -Komm, Lily. 498 00:31:12,080 --> 00:31:13,640 Geh. 499 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 Leute, beeilt euch. Es wird spät. 500 00:31:26,960 --> 00:31:28,600 Joseph, du hast es geschafft. 501 00:31:31,160 --> 00:31:33,760 Du solltest dich echt an die Verkehrsregeln halten. 502 00:31:33,840 --> 00:31:34,760 Tyrone. 503 00:31:34,840 --> 00:31:38,120 Besonders, weil deine Tochter doch für die Theorieprüfung lernt. 504 00:31:39,280 --> 00:31:41,200 Ich lerne für die Fahrprüfung. 505 00:31:41,280 --> 00:31:42,760 Theorie habe ich schon. 506 00:31:42,840 --> 00:31:44,840 Ich habe meinem Sohn das alles beigebracht. 507 00:31:44,920 --> 00:31:47,440 Er hat gleich beim ersten Mal bestanden. Zack, zack. 508 00:31:47,520 --> 00:31:51,640 Mein Dad hat keine Zeit, mir irgendwas beizubringen. 509 00:31:53,840 --> 00:31:54,800 Joseph. 510 00:31:58,120 --> 00:32:01,280 Siehst du das? Ngema, unser Spaßvogel. 511 00:32:02,640 --> 00:32:05,280 Ja, nein. Sie weiß, dass sie jederzeit mein Auto haben kann. 512 00:32:05,920 --> 00:32:10,000 Ich wollte auf dieser Reise eigentlich ihre Fahrkünste verbessern. 513 00:32:11,680 --> 00:32:13,920 Sie wird einen Teil der Strecke fahren. 514 00:32:14,480 --> 00:32:15,920 -Echt? -Ja. 515 00:32:16,680 --> 00:32:17,760 Überraschung. 516 00:32:18,520 --> 00:32:19,920 Ich überrasche die Kinder immer. 517 00:32:23,760 --> 00:32:26,840 Nandi, schön, dich wiederzusehen. 518 00:32:28,240 --> 00:32:31,800 Joseph erzählte mir eben, wie gern er eure Tochter fahren lässt. 519 00:32:32,520 --> 00:32:37,640 Baba,mit mir als Fahrschülerin ist es verboten, andere Leute im Auto zu haben. 520 00:32:37,720 --> 00:32:40,920 Brauchen wir nicht auch ein L-Schild hinten im Auto? 521 00:32:42,400 --> 00:32:46,040 Oh, warte. Man muss einfach nur dein Gesicht ansehen, dann weiß man es. 522 00:32:46,680 --> 00:32:47,720 Junior. 523 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Lass uns fahren. 524 00:32:57,440 --> 00:32:58,840 Auf geht's. 525 00:33:00,320 --> 00:33:01,320 Baby? 526 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 Was habe ich gerade verpasst? 527 00:33:05,840 --> 00:33:07,640 Schatz, die Ngemas sind hier. 528 00:33:08,360 --> 00:33:09,640 Sie haben es geschafft. 529 00:33:10,400 --> 00:33:11,840 Leute? 530 00:33:12,360 --> 00:33:15,280 Wieso guckt uns diese gruselige Familie so an? 531 00:33:17,440 --> 00:33:19,200 Würde ich auch gern wissen. 532 00:33:21,600 --> 00:33:24,280 Zamo, du kannst Autofahren, oder? 533 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 Ja, ich habe schon das ganze Jahr Fahrstunden. 534 00:33:31,200 --> 00:33:33,120 Fahr das Auto einfach hier weg. 535 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 Wenn wir um die Ecke sind, übernehme ich wieder. 536 00:33:36,000 --> 00:33:37,280 Das sehen sie nicht. 537 00:33:37,360 --> 00:33:39,440 Nein, ich kann das. 538 00:33:39,520 --> 00:33:41,040 Anschnallen, allerseits. 539 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 Okay. 540 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 Spiegelkontrolle. 541 00:33:49,160 --> 00:33:51,880 Nomzamo. Fahren wir. 542 00:33:57,160 --> 00:33:58,920 Meine Mutter brachte mir das Fahren bei. 543 00:34:00,200 --> 00:34:05,280 Sie sagte immer: "Schließ die Augen, stell dir das Ziel vor. 544 00:34:05,360 --> 00:34:07,720 Und alles wird sich von selbst ergeben." 545 00:34:10,760 --> 00:34:12,880 Das klingt nach einem furchtbaren Rat. 546 00:34:14,760 --> 00:34:15,960 Okay. 547 00:34:16,040 --> 00:34:17,760 Fahr. 548 00:34:17,840 --> 00:34:20,239 Langsam. Fast so weit. 549 00:34:21,239 --> 00:34:22,760 Lenken. Weiterlenken. 550 00:34:23,520 --> 00:34:26,080 Oh, mein Gott. Bewegen wir uns überhaupt? 551 00:34:26,159 --> 00:34:28,920 Sei still, Junior. Sicherheit geht vor. 552 00:34:31,360 --> 00:34:32,920 Wartet mal. Wo ist Lily? 553 00:34:34,719 --> 00:34:38,239 Oje. Ich gehe sie suchen. 554 00:34:41,639 --> 00:34:44,560 Nächstes Mal lasse ich dich in die Hose machen. 555 00:34:47,040 --> 00:34:49,400 Wir werden nie am Strand ankommen. 556 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 Weißt du, was? 557 00:34:59,000 --> 00:35:01,120 Jemand muss Zamo beim Fahren filmen. 558 00:35:01,199 --> 00:35:03,480 Und dann schicken wir das Video eurer Mom, 559 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 damit sie sieht, wie aufregend die Reise ist. 560 00:35:05,640 --> 00:35:06,800 -Wer will es machen? -Ja. 561 00:35:06,880 --> 00:35:09,320 -Nein. Kein Stress. Ich mach's. -Nandi? 562 00:35:09,400 --> 00:35:12,360 Braver Junge. Vielen Dank, Junior. 563 00:35:14,400 --> 00:35:16,040 Hallo, Zamos Followers. 564 00:35:16,120 --> 00:35:20,320 Euer Mädchen fährt buchstäblich Auto, und sie ist die übelste Fahrerin. 565 00:35:20,400 --> 00:35:22,360 -Seht sie euch mal an. -Was machst du da? 566 00:35:22,440 --> 00:35:23,560 Wir sind live, Baby! 567 00:35:23,640 --> 00:35:25,480 -Gib mir mein Handy zurück, Junior! -Hey. 568 00:35:26,000 --> 00:35:28,600 Kann jemand ihm mein Handy wegnehmen, bitte. 569 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Gib's bitte deiner Schwester zurück. 570 00:35:30,440 --> 00:35:32,200 -Nein. -Gib's einfach zurück! 571 00:35:32,280 --> 00:35:33,760 Dann gib's mir, bitte. 572 00:35:34,280 --> 00:35:35,760 -Junior. -Gib's zurück. Junior! 573 00:35:35,840 --> 00:35:36,840 -Gib's mir. -Nein! 574 00:35:36,920 --> 00:35:38,680 Kein Witz, Mann. Sie fährt. 575 00:35:38,760 --> 00:35:41,200 Ich hasse dich! Gib es zurück! 576 00:35:41,280 --> 00:35:42,560 -Leute! -Hey! 577 00:35:42,640 --> 00:35:44,840 -Leute! -Wieso tust du nichts, Joseph? 578 00:35:44,920 --> 00:35:46,880 Wieso guckst du nicht auf die Straße? 579 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 -Zamo! -Hey. 580 00:35:53,400 --> 00:35:54,280 -Zamo. -Junior. 581 00:35:54,360 --> 00:35:55,440 Gib mein Handy her! 582 00:35:55,960 --> 00:35:57,440 -Gib's mir. -Leute! 583 00:35:57,520 --> 00:35:58,920 Gib mein Handy her. 584 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 -Leute? -Gib mein Handy her. Los! 585 00:36:01,520 --> 00:36:03,920 -Hey, Leute? -Du kannst gleich Pipi machen. Ist okay. 586 00:36:04,960 --> 00:36:06,200 Das Auto fährt weg. 587 00:36:07,560 --> 00:36:09,880 Nein. Mein Handy. 588 00:36:29,280 --> 00:36:30,440 Mein Laptop. 589 00:36:31,240 --> 00:36:32,800 Mein Flamingo! 590 00:36:35,200 --> 00:36:36,240 Meine Perücken. 591 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Mein Handy. 592 00:36:39,120 --> 00:36:41,160 Ich werde die Prüfung sicher nicht bestehen. 593 00:36:41,680 --> 00:36:42,960 Oh, meine Perücken. 594 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 Ja! 595 00:36:56,400 --> 00:36:58,800 Baba? 596 00:36:59,880 --> 00:37:02,240 -Es ist Mom. -Geh nicht ran. 597 00:37:02,320 --> 00:37:04,440 Nein. Das ist dann verdächtig. 598 00:37:04,520 --> 00:37:06,320 Bitte geh ran. Geh ran, Baby. 599 00:37:08,440 --> 00:37:09,360 Okay. 600 00:37:09,440 --> 00:37:10,720 Dora. Wie geht's dir? 601 00:37:10,800 --> 00:37:13,280 Joseph? Wieso gehst du an Zamos Telefon? 602 00:37:13,360 --> 00:37:15,360 Nein. Zamo ist nicht hier. 603 00:37:15,440 --> 00:37:16,840 Ich meine, sie hat Spaß. 604 00:37:16,920 --> 00:37:18,440 Sie kann nicht ans Telefon kommen. 605 00:37:19,560 --> 00:37:21,760 Gib mir die Kinder. 606 00:37:21,840 --> 00:37:23,840 Sie schwimmen gerade, Dora. 607 00:37:25,640 --> 00:37:27,600 -Schwimmen? -Hörst du das Wasser? 608 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 Es ist ein schöner, sonniger Tag. 609 00:37:29,920 --> 00:37:31,520 Die Kinder haben so viel… 610 00:37:34,840 --> 00:37:36,560 War das Donner? 611 00:37:39,400 --> 00:37:40,800 Dora? Hallo? 612 00:37:41,800 --> 00:37:44,600 -Ich höre dich nicht… Dora… Hallo? -Joseph. Gib mir Zamo. 613 00:37:48,920 --> 00:37:50,840 Nicht so lasch. Mehr Druck. 614 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 Ma'am, fester kann ich nicht. 615 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 Nein! Mehr Druck! 616 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Und jetzt? 617 00:38:23,440 --> 00:38:25,960 Mal sehen, ob uns das alte Paar in dem Haus helfen kann. 618 00:38:26,040 --> 00:38:28,760 Geht nur! Ich bringe das alles in Ordnung. 619 00:38:28,840 --> 00:38:30,120 Ich nehm die Taschen. 620 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 -Ist das ein Witz? -Los. 621 00:38:34,880 --> 00:38:36,440 COOL BLEIBEN 622 00:38:54,640 --> 00:38:55,640 Komm schon. 623 00:38:56,280 --> 00:38:57,280 Bitte. 624 00:38:57,960 --> 00:38:59,680 Bitte, Mann. 625 00:39:02,440 --> 00:39:03,440 Halleluja! 626 00:39:07,920 --> 00:39:10,720 Ich habe ein Einhorn. 627 00:39:10,800 --> 00:39:12,000 WER? FALL AUS DER ROLLE 628 00:39:12,080 --> 00:39:14,760 Vielen Dank für das Einhorn. 629 00:39:15,440 --> 00:39:20,200 -Ich hab ein Einhorn. -Ja! Meine Familie ist zurück. 630 00:39:20,280 --> 00:39:21,840 Leute, ihr seht gut aus. 631 00:39:22,440 --> 00:39:24,720 Hübsch und trocken und bunt. 632 00:39:26,200 --> 00:39:27,960 Und was ist das? 633 00:39:28,040 --> 00:39:29,840 Die Wiedergutmachung für den Flamingo. 634 00:39:29,920 --> 00:39:31,160 Das ist super, Baby. 635 00:39:31,680 --> 00:39:34,160 Deshalb habe ich dich geheiratet. 636 00:39:35,360 --> 00:39:37,840 Du bist so nett, Mann. Du hast eine tolle Art. 637 00:39:37,920 --> 00:39:41,600 Apropos tolle Art, die Versicherung schickt einen Abschleppwagen. 638 00:39:41,680 --> 00:39:44,200 Sie können uns erst morgen einen anderen Wagen geben. 639 00:39:44,280 --> 00:39:45,960 -Morgen? -Ja. 640 00:39:46,520 --> 00:39:48,120 Wo sollen wir denn schlafen? 641 00:39:48,200 --> 00:39:51,440 Baby, ich habe herumtelefoniert, und überall ist alles ausgebucht. 642 00:39:51,520 --> 00:39:53,720 Was erwartest du, Baba? Es sind Schulferien. 643 00:39:54,920 --> 00:39:56,760 Und ich vermisse meine Mommy. 644 00:39:57,280 --> 00:40:00,320 Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich auch. 645 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 Joseph, das war eine furchtbare Idee. Können wir heimfahren? 646 00:40:04,440 --> 00:40:06,800 Endlich sind wir beide uns mal einig. 647 00:40:06,880 --> 00:40:09,800 Nein. Nein, Baby. 648 00:40:09,880 --> 00:40:11,080 Warum? 649 00:40:14,360 --> 00:40:15,360 Wir sind Ngemas! 650 00:40:16,240 --> 00:40:18,120 Ngemas geben nicht auf. 651 00:40:18,800 --> 00:40:21,040 Der zehnjährige Joseph hätte gesagt… 652 00:40:21,120 --> 00:40:22,840 "Ngemas geben nicht auf." 653 00:40:23,440 --> 00:40:25,640 Der zehnjährige Joseph ist ganz übel. 654 00:40:44,200 --> 00:40:45,320 Joseph. 655 00:40:46,200 --> 00:40:47,400 Ngema. 656 00:40:50,160 --> 00:40:51,120 Ja? 657 00:40:52,120 --> 00:40:53,240 Wo ist das Auto? 658 00:41:04,160 --> 00:41:06,240 Wir haben nicht mal einen Schlafplatz. 659 00:41:07,840 --> 00:41:09,280 Keine Sorge. 660 00:41:09,360 --> 00:41:11,280 Ich kenne da ein Gästehaus. 661 00:41:11,360 --> 00:41:13,360 Ein sehr schönes Gästehaus, Sir. 662 00:41:14,080 --> 00:41:17,240 -Haben Sie die Telefonnummer? -Ich setz noch eins drauf. 663 00:41:17,320 --> 00:41:20,200 Ich werde Sie hinbringen. 664 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 -Wirklich? -Ja. 665 00:41:21,920 --> 00:41:24,880 -Sie können uns nach eThekwini bringen? -Nein. Wieso eThekwini? 666 00:41:24,960 --> 00:41:28,120 eThekwini ist weit, Mann, und selbst mein Motor ist defekt. 667 00:41:28,200 --> 00:41:31,080 Das Gästehaus, das ich erwähnte, wird Ihnen sehr gefallen. 668 00:41:31,160 --> 00:41:34,800 Es ist ein erstklassiges Gästehaus, Sir. 669 00:41:34,880 --> 00:41:37,600 Es wird Ihnen gefallen, und Sie werden bessere Laune haben. 670 00:41:38,200 --> 00:41:39,200 Los, fahren wir. 671 00:41:43,600 --> 00:41:45,160 Babe. 672 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Gehen wir. 673 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 Baba. 674 00:41:52,360 --> 00:41:54,680 Wir können nicht einfach bei Fremden mitfahren. 675 00:41:54,760 --> 00:41:57,360 Aber er ist kein Fremder. Die Versicherung schickte ihn. 676 00:41:57,440 --> 00:41:59,200 Baba, ich schwör's, wenn ich sterbe… 677 00:41:59,280 --> 00:42:00,520 Wäre das ein Segen. 678 00:42:01,200 --> 00:42:02,200 Junior. 679 00:42:03,480 --> 00:42:05,520 Los. Kommt. 680 00:42:07,840 --> 00:42:08,760 Nandi. 681 00:42:14,840 --> 00:42:16,600 Komm, Lily. Danke, mein Liebling. 682 00:42:26,480 --> 00:42:27,440 Zamo. 683 00:42:29,320 --> 00:42:30,560 -Zamo! -Zamo! 684 00:42:32,560 --> 00:42:33,720 -Danke. -Na gut. 685 00:44:05,160 --> 00:44:07,760 Hey, Mann. 686 00:44:08,840 --> 00:44:11,440 Sagten Sie nicht, es sei ein Gästehaus? 687 00:44:12,360 --> 00:44:13,480 Nein, Mann. 688 00:44:14,480 --> 00:44:17,680 Benutzen Sie Ihre Augen. Das Gästehaus ist direkt vor Ihnen. 689 00:44:18,480 --> 00:44:19,440 Wissen Sie, was? 690 00:44:19,520 --> 00:44:24,640 Meine Mutter betreibt ein sogenanntes 17-Sterne-Tophotel in dieser Gegend. 691 00:44:24,720 --> 00:44:26,080 Ihre Mutter betreibt das also? 692 00:44:26,600 --> 00:44:28,840 Ja, meine Mutter. Sie nennen sie Ma Rosie. 693 00:44:29,360 --> 00:44:30,360 Hey! 694 00:44:31,120 --> 00:44:34,280 Hallo. Willkommen in Ma Rosies Gästehaus. 695 00:44:39,640 --> 00:44:41,480 Sagen Sie, dass das ein Witz ist, Mann. 696 00:44:42,400 --> 00:44:44,120 Als ich mit Ihnen sprach, sagte ich, 697 00:44:44,200 --> 00:44:47,400 dass ich ein Gästehaus suche, aber in der Stadt, nicht hier. 698 00:44:47,480 --> 00:44:51,920 Das geht nicht. Denn andere haben dasselbe Problem und ich muss ihnen helfen. 699 00:44:52,760 --> 00:44:54,520 -Sieh, was du tun kannst, Ma. -Mach ich. 700 00:44:57,440 --> 00:44:58,800 Meine Zimmer sind ausgebucht. 701 00:44:58,880 --> 00:45:02,400 Aber wir haben noch ein Zimmer, und es ist ein Familienzimmer. 702 00:45:02,480 --> 00:45:03,640 Sie haben Glück! 703 00:45:04,160 --> 00:45:05,320 Folgen Sie mir. 704 00:45:05,840 --> 00:45:07,840 Lassen Sie die Koffer. Die Jungs helfen. 705 00:45:47,680 --> 00:45:50,440 Wisst ihr, meine Mom und ich teilten uns ein Bett. 706 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 Warum? 707 00:45:53,800 --> 00:45:55,520 Wir wohnten im Hinterzimmer. 708 00:45:56,720 --> 00:45:57,800 Es war eng. 709 00:45:59,600 --> 00:46:00,800 Genau wie hier. 710 00:46:01,560 --> 00:46:05,120 War es genauso beschissen wie das hier, Pops? 711 00:46:05,200 --> 00:46:06,240 Nein. 712 00:46:08,240 --> 00:46:10,480 Sie sorgte dafür, dass es immer Spaß machte. 713 00:46:11,000 --> 00:46:12,000 Wie? 714 00:46:15,960 --> 00:46:16,960 Steht auf. 715 00:46:17,480 --> 00:46:18,480 Los, steht auf. 716 00:46:19,200 --> 00:46:20,320 Ich bitte euch. 717 00:46:20,400 --> 00:46:24,120 Könnt ihr einfach mal machen, worum ich euch bitte, ohne es zu hinterfragen? 718 00:46:24,200 --> 00:46:26,240 Bitte. Nandi, ich rede mit dir. 719 00:46:26,320 --> 00:46:27,400 Bitte, Zamo, komm. 720 00:46:27,480 --> 00:46:29,640 Junior, Lily. Los. 721 00:46:29,720 --> 00:46:31,920 -Los. Steht auf. -Was ist mit dem los? 722 00:46:32,000 --> 00:46:33,880 Ich werde es euch zeigen, okay? 723 00:46:35,440 --> 00:46:37,160 So ging das… 724 00:46:39,400 --> 00:46:42,800 Ja! 725 00:46:46,160 --> 00:46:48,040 Ja! Komm, Lily. Toll. 726 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 Ja! 727 00:46:54,320 --> 00:46:56,440 Ihr werdet das Bett kaputtmachen. 728 00:46:57,680 --> 00:47:00,040 Zamo, du klingst wie Mom. 729 00:47:00,120 --> 00:47:01,560 Komm schon, Zamo. Los. 730 00:47:01,640 --> 00:47:03,320 -Zamo, leb mal ein wenig. -Hab Spaß! 731 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 Komm, Kleine. 732 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 Junior! Ja! Zamo, komm jetzt. 733 00:48:50,640 --> 00:48:53,120 FALL AUS DER ROLLE DANKE 734 00:49:05,560 --> 00:49:06,680 Entschuldigen Sie, Ma'am. 735 00:49:06,760 --> 00:49:09,840 Ich will keine Ausreden hören. Ich will ein Auto. 736 00:49:09,920 --> 00:49:11,080 Ich bin verzweifelt. 737 00:49:11,160 --> 00:49:15,760 Deshalb zahle ich Versicherung, damit ich ein Auto bekomme, wenn ich eins brauche! 738 00:49:16,280 --> 00:49:17,400 Das ist mir egal. 739 00:49:17,920 --> 00:49:18,960 Machen Sie einen Plan! 740 00:49:22,400 --> 00:49:23,640 Klappt es nicht? 741 00:49:29,720 --> 00:49:31,840 Sie geben mir in ein paar Stunden ein Auto. 742 00:49:32,360 --> 00:49:33,520 Das geht aber nicht. 743 00:49:33,600 --> 00:49:35,720 Ich muss vor heute Abend in Durban sein. 744 00:49:37,480 --> 00:49:39,560 Diese ganze Reise war ein Fehler. 745 00:49:41,480 --> 00:49:42,520 Ich habe ein Auto. 746 00:49:43,320 --> 00:49:44,520 Das können Sie nehmen. 747 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 Würden wir alle reinpassen? 748 00:49:49,480 --> 00:49:50,920 Einschließlich Gepäck? Wir alle? 749 00:49:51,640 --> 00:49:53,080 Absolut perfekt. 750 00:49:55,360 --> 00:49:56,440 Sie müssen es nur 751 00:49:56,960 --> 00:50:00,640 im selben Zustand zurückbringen, wie Sie es bekommen haben. 752 00:50:00,720 --> 00:50:01,600 Ja. 753 00:50:03,960 --> 00:50:05,440 Denn tun Sie das nicht, 754 00:50:06,640 --> 00:50:08,200 werden Köpfe rollen. 755 00:50:09,200 --> 00:50:11,960 Ich werde Sie überall suchen, in jedem Winkel und jeder Ritze, 756 00:50:12,480 --> 00:50:13,760 und ich werde Sie finden. 757 00:50:14,400 --> 00:50:15,400 Verstanden? 758 00:50:15,480 --> 00:50:17,000 Ich werde es zurückbringen. 759 00:50:17,520 --> 00:50:18,400 Unbeschädigt. 760 00:50:19,240 --> 00:50:20,800 -Ich verspreche es. -Gut. 761 00:50:26,000 --> 00:50:27,600 Mein Handy? 762 00:50:27,680 --> 00:50:28,840 Danke. 763 00:50:47,440 --> 00:50:48,720 Ist das das Auto? 764 00:50:48,800 --> 00:50:49,960 Mein ganzer Stolz. 765 00:50:51,960 --> 00:50:53,160 Gibt es kein anderes Auto? 766 00:50:54,880 --> 00:50:56,880 Sagten Sie nicht, Sie müssten nach Durban? 767 00:50:57,880 --> 00:51:00,040 Doch. Wo ist der Schlüssel? 768 00:51:00,640 --> 00:51:01,680 Folgen Sie mir. 769 00:51:02,840 --> 00:51:04,680 Für dieses Auto gibt es keinen Schlüssel. 770 00:51:04,760 --> 00:51:07,440 Sie müssen den Motor auf eine bestimmte Art starten, ja? 771 00:51:07,520 --> 00:51:08,520 Los, ich zeig's Ihnen. 772 00:51:10,560 --> 00:51:11,920 Verbinden Sie die Drähte so. 773 00:51:15,880 --> 00:51:17,360 Ist das unser Auto? 774 00:51:17,440 --> 00:51:19,280 Sehen Sie, wie schön es ist? 775 00:51:19,360 --> 00:51:20,800 -Sehen Sie das? -Ma Rosie. 776 00:51:21,440 --> 00:51:23,000 Sagen Sie, ist dieses Auto sicher? 777 00:51:23,080 --> 00:51:25,200 Sehr sicher. Nein, alles… 778 00:51:25,880 --> 00:51:27,760 Nein. Sei vorsichtig. 779 00:51:27,840 --> 00:51:30,120 Die Tür macht Probleme. 780 00:51:30,200 --> 00:51:32,800 Aber ihr könnt einsteigen. Ich mache sie dann von außen zu. 781 00:51:32,880 --> 00:51:34,040 Jungs, bringt das Gepäck. 782 00:51:34,120 --> 00:51:35,600 Steigen Sie ein. 783 00:51:36,200 --> 00:51:39,120 Ihr müsst dann nur alle vorne aussteigen. 784 00:51:39,200 --> 00:51:40,880 Selbst die hinten müssen… 785 00:51:40,960 --> 00:51:42,400 Baby, sei vorsichtig. Sei… 786 00:51:42,480 --> 00:51:43,680 Bitte. 787 00:51:43,760 --> 00:51:45,080 -Soll ich einsteigen? -Ja. 788 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 -Ich halte das. -Okay. 789 00:51:47,000 --> 00:51:48,200 Noch einen Koffer dorthin. 790 00:51:49,160 --> 00:51:51,320 -Zieh sie zu. -Packt es hinten rein. 791 00:51:58,760 --> 00:52:01,720 Oh, ich habe Ihre Handys in Reis getan, wie ihr es wolltet. 792 00:52:02,960 --> 00:52:04,560 Oh ja. Die Handys. 793 00:52:04,640 --> 00:52:06,400 Nur eins davon geht nicht mehr an. 794 00:52:09,000 --> 00:52:10,000 Gib her. 795 00:52:12,880 --> 00:52:14,880 Es ist mein Handy, das nicht geht, Baby. 796 00:52:16,960 --> 00:52:18,360 Wir teilen uns meins. 797 00:52:18,440 --> 00:52:19,360 Wir teilen es uns. 798 00:52:20,480 --> 00:52:21,680 Nein, nein. Okay. 799 00:52:21,760 --> 00:52:25,280 Alle müssen jetzt Dora berichten, dass alles in Ordnung ist. 800 00:52:25,360 --> 00:52:28,160 Die Ferienanlage ist wunderbar. Sehr schön hier. 801 00:52:28,240 --> 00:52:30,560 Ich bitte euch darum. Bitte. Okay? 802 00:52:30,640 --> 00:52:32,040 Okay, danke, Ma'am. Danke. 803 00:52:33,440 --> 00:52:35,240 Sieht aus, als fehle jemand. 804 00:52:37,000 --> 00:52:38,240 -Lily. -Lily. 805 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 Oje. 806 00:52:51,880 --> 00:52:52,880 Lily. 807 00:52:53,920 --> 00:52:56,160 -Wir müssen los. -Aber der Strand ist gleich dort. 808 00:52:56,240 --> 00:52:58,080 Wir könnten jetzt den Strandtag machen. 809 00:52:58,160 --> 00:53:01,160 Baby, ich weiß, aber wir haben einen sehr engen Zeitplan. 810 00:53:01,240 --> 00:53:03,640 Aber du hast es versprochen, Joseph. 811 00:53:03,720 --> 00:53:04,760 Ja, habe ich. 812 00:53:06,120 --> 00:53:08,880 Und ich verspreche, dass wir, sobald wir im Hotel sind, 813 00:53:09,400 --> 00:53:11,120 gleich zum Strand gehen. 814 00:53:29,920 --> 00:53:34,080 Liken Sie meine Facebook-Seite! 815 00:54:13,720 --> 00:54:15,160 Baby, wir sollten anhalten. 816 00:54:15,960 --> 00:54:17,400 Wir sollten anhalten. Stopp. 817 00:54:17,480 --> 00:54:19,120 Nein. Wir müssen ins Hotel, Baby. 818 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Das ist wichtiger, Baby. 819 00:54:21,400 --> 00:54:23,040 Es ist wichtiger. Sieh doch. 820 00:54:23,120 --> 00:54:24,240 Sieh mal. 821 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 Okay! Schön! 822 00:54:34,040 --> 00:54:36,600 -Okay? -Nur fünf Minuten. 823 00:54:36,680 --> 00:54:39,120 -Ja! -Los. Auf geht's! 824 00:54:39,200 --> 00:54:41,600 Umdrehen. Wir gehen an den Strand! 825 00:54:41,680 --> 00:54:48,640 -Wir gehen an den Strand! -Wir gehen an den Strand! 826 00:54:55,760 --> 00:54:57,680 Okay. Das ist der Strand. 827 00:54:58,240 --> 00:54:59,600 Jetzt gehen wir ins Hotel. 828 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 Lasst uns rennen! 829 00:55:05,960 --> 00:55:07,880 Hey! Hey, Leute! 830 00:55:08,600 --> 00:55:11,400 Wir müssen ins Hotel! Wir müssen einchecken! Nein, Leute. 831 00:55:11,480 --> 00:55:12,480 Hey! 832 00:55:13,440 --> 00:55:14,720 Nandi! 833 00:55:16,160 --> 00:55:17,840 Lily! 834 00:55:18,640 --> 00:55:19,640 Lily! 835 00:55:23,480 --> 00:55:24,480 Hey! 836 00:55:25,000 --> 00:55:26,040 Hey, Lily! 837 00:55:27,600 --> 00:55:30,160 Hey! 838 00:55:30,240 --> 00:55:31,640 Hey, Mann! 839 00:55:31,720 --> 00:55:32,720 Leute! 840 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 Leute! 841 00:55:34,840 --> 00:55:37,440 Ich mein's ernst. Hört jetzt auf! Wir müssen weiter! 842 00:56:07,080 --> 00:56:08,320 Wow. 843 00:56:08,400 --> 00:56:10,200 Nein, ihr habt es gut. 844 00:56:11,360 --> 00:56:14,320 Ich versprach dem zehnjährigen Joseph, 845 00:56:14,400 --> 00:56:17,240 den Fluch der Generationsarmut zu besiegen. 846 00:56:17,320 --> 00:56:19,000 Sieh uns jetzt mal an, Baby. 847 00:56:19,560 --> 00:56:21,520 Meine Mom wäre stolz auf mich. 848 00:56:22,280 --> 00:56:23,280 Sag mal, Baba. 849 00:56:23,360 --> 00:56:27,520 Du hältst dich wirklich für den Vater des Jahres, was? 850 00:56:28,800 --> 00:56:30,800 Weißt du, was dein Problem ist? 851 00:56:30,880 --> 00:56:32,520 Ihr Kinder aus den 2000ern 852 00:56:33,040 --> 00:56:34,240 seid nicht dankbar. 853 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 Okay. 854 00:56:35,720 --> 00:56:37,520 Welchen Kurs studiere ich nächstes Jahr? 855 00:56:41,080 --> 00:56:42,280 Rechnungswesen. 856 00:56:45,360 --> 00:56:46,440 Nein! 857 00:56:47,160 --> 00:56:48,880 Nein, nein. Medizin, richtig? 858 00:56:50,040 --> 00:56:52,320 Und weißt du, was? Du wirst eine sehr gute Ärztin. 859 00:56:52,400 --> 00:56:54,920 Baba, der Schwimmunterricht, die Fahrstunden, das Handy 860 00:56:55,000 --> 00:56:56,720 und die Ferien sind nett. 861 00:56:57,440 --> 00:57:01,440 Aber mir wäre ein Vater lieber, der sich für mein Leben interessiert. 862 00:57:08,560 --> 00:57:10,600 Es ist übrigens Bauwesen. 863 00:57:14,800 --> 00:57:16,720 Das hätte ich als Nächstes geraten. 864 00:57:25,080 --> 00:57:27,120 Seht mal, was Tante Nandi und ich fanden. 865 00:57:27,200 --> 00:57:28,800 Das ist so schön. Lass mal sehen. 866 00:57:30,360 --> 00:57:32,280 Sehr, sehr hübsch. 867 00:57:32,360 --> 00:57:34,520 Die hier ist für mich. 868 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 Zamo, gib mir mal mein Handy. 869 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 Lasst uns ein Foto mache. Alle zusammen. 870 00:57:39,280 --> 00:57:40,880 Oh, ein Foto von uns allen? 871 00:57:41,480 --> 00:57:43,560 -Wir alle? -Sogar ich? 872 00:57:43,640 --> 00:57:46,960 Immer mit der Ruhe. Es wird nur 24 Stunden in meiner Story sein. 873 00:57:47,040 --> 00:57:48,160 Okay? 874 00:57:48,240 --> 00:57:49,880 -Okay. -Alle herkommen. 875 00:57:49,960 --> 00:57:51,520 Kommt. Auf geht's. 876 00:57:52,360 --> 00:57:53,920 Lasst uns dieses Foto machen. 877 00:57:55,920 --> 00:57:57,200 Wunderschön. 878 00:57:57,280 --> 00:57:58,840 -Ist gut. -Können wir ein Eis haben? 879 00:57:58,920 --> 00:58:01,600 Natürlich könnt ihr das. 880 00:58:03,880 --> 00:58:05,400 Nimm bitte deine Schwester mit. 881 00:58:06,360 --> 00:58:08,720 Lass uns Eis kaufen gehen! 882 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 Und holt uns auch eins, bitte. 883 00:58:11,120 --> 00:58:12,840 -Bitte. -Bitte. 884 00:58:12,920 --> 00:58:14,640 -Ja! -Ja! 885 00:58:14,720 --> 00:58:17,000 -Lasst uns Eis kaufen gehen. -Ja! 886 00:58:17,600 --> 00:58:18,960 Ich möchte Vanille. 887 00:58:28,320 --> 00:58:30,320 Wir haben sie wohl endlich herumgekriegt. 888 00:58:31,280 --> 00:58:34,520 Ich sagte doch, Geduld, Baby. 889 00:58:43,240 --> 00:58:44,240 Nein, Baby. 890 00:58:44,320 --> 00:58:45,920 -Nein, Baby. -Baby. 891 00:58:46,000 --> 00:58:49,440 -Nein. Bitte das Handy nicht benutzen. -Hör zu, mein Baby. 892 00:58:49,960 --> 00:58:51,960 -Es ist Dora. -Wieso gehst du dann ran? 893 00:58:52,040 --> 00:58:53,040 Aber Dora… 894 00:58:53,120 --> 00:58:54,800 Sie fragt nach ihren Kindern. 895 00:58:55,760 --> 00:58:58,160 Ich kann mich nicht mit Dora streiten. Lass mich. 896 00:58:58,240 --> 00:58:59,680 Bitte lass mich mit ihr reden. 897 00:58:59,760 --> 00:59:01,720 -Baby. -Tut mir leid, Baby. Ich komme gleich. 898 00:59:03,880 --> 00:59:05,320 -Hi, Dora. -Dora? 899 00:59:05,400 --> 00:59:06,520 Entschuldigen Sie. 900 00:59:07,040 --> 00:59:08,880 -Tut mir leid. -Was soll denn das? 901 00:59:08,960 --> 00:59:12,680 Ich weiß nicht. Die Anruferkennung zeigt Sie komischerweise als meine Ex-Frau an. 902 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Na gut. Hören Sie, 903 00:59:14,600 --> 00:59:17,720 können Sie mir Ihre Präsentation vor dem Treffen heute Abend schicken? 904 00:59:19,000 --> 00:59:21,960 Klar. Ja. 905 00:59:22,040 --> 00:59:24,240 -Ja. -Ich meine jetzt sofort! 906 00:59:24,760 --> 00:59:26,560 -Ja, sofort. -Sofort. 907 00:59:26,640 --> 00:59:28,560 -Ja. -Ich muss nur online gehen. 908 00:59:28,640 --> 00:59:29,800 Ist mir egal. Sofort. 909 00:59:29,880 --> 00:59:31,080 -Sofort. -Ja. 910 00:59:31,600 --> 00:59:33,440 Wo ist dieses Ding? Wo habe ich es hin? 911 00:59:34,480 --> 00:59:35,440 Komm schon. 912 00:59:36,240 --> 00:59:37,560 Hey, Mann. Es ist nicht hier. 913 00:59:49,200 --> 00:59:51,000 -Baby. -Hey, Baby. 914 00:59:51,080 --> 00:59:54,200 Bitte ruf ein Uber, geh mit den Kindern ins Hotel und check ein. 915 00:59:54,800 --> 00:59:56,480 Ich muss zurück zu Ma Rosie fahren. 916 00:59:57,000 --> 00:59:57,840 Warum? 917 00:59:57,920 --> 00:59:59,680 Ich habe was vergessen. Es ist wichtig. 918 00:59:59,760 --> 01:00:01,960 Was denn? Ich habe doch im Zimmer nachgesehen. 919 01:00:02,040 --> 01:00:04,400 Ich hab's unter die Matratze getan. 920 01:00:05,360 --> 01:00:06,400 Unter die Matratze? 921 01:00:06,480 --> 01:00:07,480 HALLO? SCHICKEN SIE ES? 922 01:00:07,560 --> 01:00:09,000 HAB TYRONES BEKOMMEN. GANZ GUT. 923 01:00:09,080 --> 01:00:10,400 Joseph? 924 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Joseph! 925 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 Es ist ein Laptop. 926 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 Ein Laptop? 927 01:00:19,680 --> 01:00:21,160 Joseph, du hast es versprochen. 928 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 Ich weiß. 929 01:00:23,480 --> 01:00:24,480 Ich weiß, Baby. 930 01:00:24,560 --> 01:00:26,200 Bitte lass uns das nicht jetzt tun. 931 01:00:26,760 --> 01:00:28,080 Es steht alles auf dem Spiel. 932 01:00:28,960 --> 01:00:29,960 Gib's einfach zu. 933 01:00:30,760 --> 01:00:32,760 Du liebst uns nicht, nur deinen Job. 934 01:00:32,840 --> 01:00:35,200 Du bist nicht der Kinder oder des Urlaubs wegen hier. 935 01:00:35,280 --> 01:00:38,520 Ich liebe meine Kinder und will mit ihnen zusammen sein. 936 01:00:38,600 --> 01:00:40,400 Ich werde meinen Job verlieren, Baby. 937 01:00:40,480 --> 01:00:42,920 Ich brauche den Laptop wegen einer Präsentation morgen. 938 01:00:43,520 --> 01:00:44,720 Eine Präsentation? 939 01:00:44,800 --> 01:00:47,440 Ich hatte keine Wahl. Es war das Wochenende mit den Kindern. 940 01:00:47,520 --> 01:00:48,760 -Leute. -Was? 941 01:00:52,160 --> 01:00:53,480 Wir können Lily nicht finden. 942 01:00:57,840 --> 01:00:58,840 Wo ist Lily? 943 01:01:01,040 --> 01:01:02,160 Lily! 944 01:01:02,240 --> 01:01:05,120 -Kommt. Gehen wir. -Hier entlang. 945 01:01:59,680 --> 01:02:00,840 Lily! 946 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 Lily! 947 01:02:08,240 --> 01:02:10,120 Lily! Entschuldigung. Tut mir leid. 948 01:02:11,960 --> 01:02:12,880 Lily! 949 01:02:14,600 --> 01:02:16,760 Lily, wir müssen gehen! 950 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 Hilfe! Er entführt mein Kind! 951 01:02:19,920 --> 01:02:21,720 -Hilfe! -Nein, Ma'am! Es war ein Irrtum! 952 01:02:21,800 --> 01:02:23,080 Warten Sie mal. 953 01:02:23,160 --> 01:02:27,760 Sie sind böse. Was tun Sie da? 954 01:02:29,360 --> 01:02:31,960 -Los. -Bitte, Sir. Das ist ein Irrtum. 955 01:02:32,040 --> 01:02:33,440 Das ist alles ein Irrtum. 956 01:02:33,520 --> 01:02:36,400 -Das sagen alle. -Ich kann's erklären. Es ist ein Irrtum. 957 01:02:37,000 --> 01:02:38,960 -Wie oft habe ich das gehört? -Ich weiß. 958 01:02:39,040 --> 01:02:41,040 -Ich weiß. -Sie können das alles 959 01:02:41,120 --> 01:02:42,960 morgen dem Richter erzählen. Los. 960 01:02:43,040 --> 01:02:44,680 -Morgen? -Sperr das Gitter zu. 961 01:02:44,760 --> 01:02:46,920 Hey, heute ist Sonntag. Die kommen erst morgen. 962 01:02:47,000 --> 01:02:48,320 Morgen ist zu spät! 963 01:02:48,400 --> 01:02:51,360 -Was juckt mich das? -Mir steht ein Anruf zu! Bitte! 964 01:02:51,440 --> 01:02:52,960 Sie kriegen ein Problem! Mach auf. 965 01:02:53,040 --> 01:02:55,080 -Meine Frau und meine Kinder sind… -Raus! 966 01:02:55,160 --> 01:02:56,200 Los. 967 01:02:56,720 --> 01:02:57,800 Hey! 968 01:02:57,880 --> 01:02:58,880 Wach auf, Mann. 969 01:02:58,960 --> 01:03:00,200 Rufen Sie an. 970 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 Ihr Telefon geht nicht. 971 01:03:12,240 --> 01:03:13,840 Können Sie mir einen Gefallen tun? 972 01:03:14,800 --> 01:03:17,200 Geben Sie mir mein Handy, um die Kinder anzurufen. 973 01:03:17,280 --> 01:03:19,800 Jetzt machen Sie Ihre Probleme zu meinen. 974 01:03:23,520 --> 01:03:24,880 Sie verschwenden meine Zeit. 975 01:03:36,960 --> 01:03:38,520 Hallo, Maureen. 976 01:03:40,040 --> 01:03:41,440 Joseph hier. 977 01:03:42,160 --> 01:03:44,760 Ja. Tyrones Koll… Freund. 978 01:03:45,760 --> 01:03:47,080 Tyrones bester Freund. 979 01:03:49,040 --> 01:03:50,960 Könnte ich bitte Ty-Ty sprechen? 980 01:03:51,920 --> 01:03:53,040 Bitte? 981 01:03:54,080 --> 01:03:57,160 Ich möchte ein Kind als vermisst melden. Sie heißt Silindile Ngema. 982 01:03:57,720 --> 01:03:59,040 Sie ist acht Jahre alt. 983 01:04:00,120 --> 01:04:03,400 Sie hat sich am Strand verlaufen. Wir können sie nirgends finden. 984 01:04:03,480 --> 01:04:04,920 Sie hat eine schwache Blase… 985 01:04:05,000 --> 01:04:06,280 Hi, Leute! 986 01:04:07,280 --> 01:04:09,080 Warte kurz, Lily. Nandi telefoniert. 987 01:04:13,880 --> 01:04:15,320 Oh, mein Gott. 988 01:04:15,400 --> 01:04:17,360 Lily, wir haben uns Sorgen gemacht. 989 01:04:18,640 --> 01:04:19,880 Ich war im Aquarium 990 01:04:19,960 --> 01:04:23,040 und habe Haie und Fische gesehen. 991 01:04:23,120 --> 01:04:26,280 Und überraschenderweise waren da keine Meerjungfrauen. 992 01:04:26,880 --> 01:04:27,880 Wo ist Joseph? 993 01:04:28,480 --> 01:04:31,280 -Er ist vermutlich bei Ma Rosie. -Warum? 994 01:04:33,840 --> 01:04:35,720 Du hast einiges verpasst. 995 01:04:38,720 --> 01:04:40,720 POLIZEI 996 01:04:45,520 --> 01:04:46,600 Okay. 997 01:04:51,240 --> 01:04:52,520 Hi. 998 01:04:52,600 --> 01:04:54,800 Entschuldigung, ich meldete ein Kind als vermisst. 999 01:04:54,880 --> 01:04:56,640 Silindile Ngema, aber wir fanden sie. 1000 01:04:56,720 --> 01:04:59,000 Keiner ging ans Telefon, ich wollte es nur sagen. 1001 01:04:59,080 --> 01:05:00,320 Er hat die Wahrheit gesagt. 1002 01:05:01,160 --> 01:05:04,400 Verstehen Sie, Ihr Mann… Nein. 1003 01:05:04,480 --> 01:05:05,560 Er redet viel. 1004 01:05:05,640 --> 01:05:07,000 -Mein Mann? -Nandi? 1005 01:05:07,520 --> 01:05:09,560 -Tyrone? -Super. 1006 01:05:09,640 --> 01:05:12,880 Du bist hier. Also muss ich die Kaution nicht zahlen. 1007 01:05:14,080 --> 01:05:15,960 Was? Was redest du denn da? 1008 01:05:16,040 --> 01:05:19,160 Joseph sagte, er wurde zu Unrecht verhaftet. 1009 01:05:19,240 --> 01:05:20,720 Und da hat er dich angerufen? 1010 01:05:20,800 --> 01:05:22,800 Hey, ich bin froh, dass du hier bist. 1011 01:05:22,880 --> 01:05:26,360 Ich befürchtete schon, ich würde zu dem Meeting heute Abend zu spät kommen. 1012 01:05:26,920 --> 01:05:29,040 Hoffentlich schafft er es noch. 1013 01:05:29,920 --> 01:05:30,960 Oder nicht. 1014 01:05:32,240 --> 01:05:34,280 Wie auch immer, cool. 1015 01:05:34,360 --> 01:05:35,480 Chief. 1016 01:05:35,560 --> 01:05:39,080 Hey, Ma'am, bitte schreiben Sie einen ausführlichen Bericht, 1017 01:05:39,160 --> 01:05:42,400 was mit dem Kind passiert ist, damit ich den Typ freilassen kann. 1018 01:05:42,480 --> 01:05:43,720 Er rief aber nicht uns an. 1019 01:05:43,800 --> 01:05:45,840 -Wie bitte? -Er dachte an sein Meeting, 1020 01:05:45,920 --> 01:05:48,120 -nicht an das Kind. Er kann hier schlafen. -Nein. 1021 01:05:48,200 --> 01:05:49,720 Er muss sogar hier schlafen. 1022 01:05:49,800 --> 01:05:51,040 -Unfassbar. -Er schläft hier. 1023 01:05:51,640 --> 01:05:53,680 Ich sag's ja immer, diese Leute aus Joburg. 1024 01:05:53,760 --> 01:05:56,520 Diese Leute sind eine Plage. 1025 01:06:04,520 --> 01:06:05,560 Okay. 1026 01:06:06,200 --> 01:06:08,640 -Danke. -Gern. Auf Wiederhören. 1027 01:06:12,880 --> 01:06:15,920 Okay, ich konnte uns einen Flug für morgen buchen. 1028 01:06:16,760 --> 01:06:18,960 Müssen wir nach Hause? 1029 01:06:19,040 --> 01:06:21,160 Das sind nicht mal richtige Ferien. 1030 01:06:21,240 --> 01:06:23,360 Er zog seine Arbeit uns vor. 1031 01:06:23,880 --> 01:06:26,800 Er zieht immer seine Arbeit uns vor. 1032 01:07:06,120 --> 01:07:08,480 Sie ist bereit, Sie hier schmachten zu lassen. 1033 01:07:09,880 --> 01:07:11,880 Ich spreche von Ihrer Frau, Mann. 1034 01:07:14,800 --> 01:07:15,880 Meine Frau war hier? 1035 01:07:15,960 --> 01:07:19,240 Ja, sie sagte uns, dass sie Ihr vermisstes Kind gefunden hat. 1036 01:07:19,320 --> 01:07:21,120 Oh, Gott sei Dank. 1037 01:07:21,200 --> 01:07:22,880 Sie sagten, dass ich hier bin, ja? 1038 01:07:22,960 --> 01:07:25,920 Das Problem begann, als sie dem Schwarzen begegnete. 1039 01:07:26,000 --> 01:07:28,040 Sie drehte sich einfach um und ging. 1040 01:07:28,640 --> 01:07:30,280 -Sie ging? -Ja. 1041 01:07:31,160 --> 01:07:32,400 Wie? 1042 01:07:33,920 --> 01:07:36,120 Sagten Sie ihr, dass ich versuchte, Sie anzurufen? 1043 01:07:37,280 --> 01:07:40,080 Dass ich nicht schlief, weil ich nur an sie und die Kinder dachte? 1044 01:07:40,680 --> 01:07:41,960 Das sagten Sie ihr, oder? 1045 01:07:42,040 --> 01:07:45,040 -Hey. Was machen Sie da? -Sagten Sie ihr, dass ich sie liebe? 1046 01:07:46,720 --> 01:07:47,920 Ich bin nutzlos. 1047 01:07:48,640 --> 01:07:51,920 -Ich verliere meinen Job. Und die Kinder. -Hey, Fettsack. 1048 01:07:52,000 --> 01:07:53,040 Verschwinde hier. 1049 01:07:53,120 --> 01:07:55,200 -Schaff den Fettsack hier raus. -Hey! 1050 01:07:55,280 --> 01:07:57,440 Raus mit ihm! Du brauchst zu lange, Mann! 1051 01:07:57,520 --> 01:07:59,720 Sehen Sie? Ihretwegen respektieren die mich nicht. 1052 01:07:59,800 --> 01:08:01,920 -Raus. Sie respektieren mich nicht. -Er stört. 1053 01:08:02,000 --> 01:08:04,080 -Ich bring dich um. -Ihr zwei seid zusammen! 1054 01:08:04,160 --> 01:08:06,520 Wieso fassen Sie einen Polizisten an? 1055 01:08:06,600 --> 01:08:08,960 Was stimmt mit euch Joburg-Leuten nicht? Raus hier! 1056 01:08:09,480 --> 01:08:11,400 -Ich hab's dir gesagt. -Tschüss. 1057 01:08:11,480 --> 01:08:14,600 POLIZEI DURBAN STRANDWACHE 1058 01:08:24,680 --> 01:08:25,800 Hey, Mann- 1059 01:08:25,880 --> 01:08:27,560 Bitte, Mann. Beeilen Sie sich. 1060 01:08:28,920 --> 01:08:30,319 Ich habe viele Probleme. 1061 01:08:30,399 --> 01:08:32,080 Nein, Mann, laufen Sie los. 1062 01:08:32,160 --> 01:08:34,920 Beeilung, Mann! Ich muss los. Beeilung! 1063 01:08:40,479 --> 01:08:41,920 Danke. 1064 01:08:46,479 --> 01:08:48,960 Okay, wir reisen ab Leute. Zeit, heimzufliegen. 1065 01:08:52,080 --> 01:08:54,560 Echt jetzt? Was ist das für ein blöder Zufall? 1066 01:08:54,640 --> 01:08:56,000 Runter, ehe er uns sieht. 1067 01:08:56,080 --> 01:08:57,359 Kommt! 1068 01:08:59,920 --> 01:09:01,040 Was? 1069 01:09:01,960 --> 01:09:03,680 -Wer ist das? -Ihr Schwarm. 1070 01:09:03,760 --> 01:09:04,960 Sei still, Junior. 1071 01:09:05,040 --> 01:09:06,319 Red mit ihm. 1072 01:09:06,399 --> 01:09:08,680 -Und was sage ich? -Sei einfach du selbst. 1073 01:09:08,760 --> 01:09:10,319 Das würde ich ihr nicht raten. 1074 01:09:12,000 --> 01:09:14,359 Hör nicht auf ihn. Du bist perfekt, wie du bist. 1075 01:09:15,120 --> 01:09:16,120 Geh einfach. 1076 01:09:18,000 --> 01:09:19,279 Los. 1077 01:09:20,160 --> 01:09:21,160 Los. 1078 01:09:27,040 --> 01:09:28,399 Hey, Themba. 1079 01:09:30,359 --> 01:09:31,399 Zamo? 1080 01:09:33,439 --> 01:09:34,479 Stalkst du mich? 1081 01:09:35,080 --> 01:09:36,560 Was? Nein. 1082 01:09:36,640 --> 01:09:38,640 Ich bin mit der Familie da. Wollte Hallo sagen, 1083 01:09:38,720 --> 01:09:40,800 aber du musst echt denken, ich stalke dich. 1084 01:09:40,880 --> 01:09:44,720 -Das war nicht beabsichtigt. -Hey, chill mal. Das war nur Spaß. 1085 01:09:53,200 --> 01:09:55,040 Deshalb sollte sie nicht sie selbst sein. 1086 01:09:57,279 --> 01:09:59,560 Willst du mit uns zum Strandfest fahren? 1087 01:10:08,200 --> 01:10:09,520 Nandi. 1088 01:10:10,040 --> 01:10:12,280 Hey, du bist es doch. Komm her. 1089 01:10:12,360 --> 01:10:13,360 Komm her. 1090 01:10:17,560 --> 01:10:19,080 Kannst du das glauben? 1091 01:10:19,720 --> 01:10:22,560 Einer unserer Männer wird heute keinen Job mehr haben. 1092 01:10:25,760 --> 01:10:27,600 Unfassbar, dass es so weit gekommen ist. 1093 01:10:27,680 --> 01:10:30,200 Ty-Ty und dein Jojo waren immer so… 1094 01:10:31,000 --> 01:10:32,520 Ein Team, oder? 1095 01:10:32,600 --> 01:10:34,320 -Welch eine Schande. -Maureen. 1096 01:10:34,400 --> 01:10:37,760 Du sagst, einer unserer Männer wird den Job verlieren, was meinst du damit? 1097 01:10:45,520 --> 01:10:46,360 Die Präsentation. 1098 01:10:47,120 --> 01:10:48,720 Deshalb sind wir alle hier, Nandi. 1099 01:10:49,480 --> 01:10:50,960 Oh, Gott. Er hat nicht gelogen. 1100 01:10:52,880 --> 01:10:54,720 Wann ist die Präsentation noch mal? 1101 01:10:55,320 --> 01:10:57,160 In etwas mehr als zwei Stunden! 1102 01:10:57,240 --> 01:10:58,520 Ich muss los. 1103 01:10:58,600 --> 01:11:02,040 Unsere ganze Familie ist ein Teil von Tyrones Präsentation. 1104 01:11:02,120 --> 01:11:04,120 Ich bin so aufgeregt und so stolz auf ihn. 1105 01:11:05,160 --> 01:11:07,960 Möge die beste Familie gewinnen. 1106 01:11:09,480 --> 01:11:11,400 -Hals und Beinbruch. -Hals und Beinbruch. 1107 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Wir haben ein Problem. 1108 01:11:20,000 --> 01:11:21,680 Darf ich zu dem Festival? 1109 01:11:21,760 --> 01:11:25,280 Ich weiß, unser Flug geht bald, aber vielleicht können wir später fliegen? 1110 01:11:26,080 --> 01:11:28,360 Können wir eine Familienbesprechung abhalten? 1111 01:11:28,960 --> 01:11:31,600 -Was? -Eine Familienbesprechung, ganz schnell? 1112 01:11:32,720 --> 01:11:33,720 Bitte. 1113 01:11:36,240 --> 01:11:38,360 -Ich bin gleich wieder da. -Klar. 1114 01:11:39,200 --> 01:11:40,200 Was? 1115 01:11:45,920 --> 01:11:47,240 Was ist los? 1116 01:11:47,320 --> 01:11:48,800 -Was? -Also, euer Vater… 1117 01:11:49,400 --> 01:11:53,000 Ich hielt es für Ausreden, aber wie es aussieht, könnte er seinen Job verlieren. 1118 01:11:53,080 --> 01:11:56,360 Ich bin sicher, Joseph hat einen Plan. Er würde nie bei der Arbeit fehlen. 1119 01:11:57,280 --> 01:11:58,320 Ich weiß nicht. 1120 01:11:59,400 --> 01:12:00,600 Warum? 1121 01:12:00,680 --> 01:12:01,640 Er ist im Gefängnis. 1122 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 Ich wollte ihn heute gegen Kaution rausholen, 1123 01:12:04,800 --> 01:12:07,040 aber ich war gestern Abend so wütend. 1124 01:12:12,280 --> 01:12:13,400 Es ist meine Mom. 1125 01:12:14,520 --> 01:12:15,560 Mom. 1126 01:12:18,480 --> 01:12:19,680 Was hast du gemacht? 1127 01:12:22,720 --> 01:12:23,720 Es ist Mom. 1128 01:12:24,760 --> 01:12:26,120 Gib mir das Telefon. 1129 01:12:26,200 --> 01:12:29,120 Toll. Nun wird sie ganz sicher auf uns Jagd machen. 1130 01:12:30,680 --> 01:12:31,920 Ich habe eine Idee. 1131 01:12:32,000 --> 01:12:34,040 Aber wir brauchen ein Auto. Wir… 1132 01:12:36,920 --> 01:12:39,040 Ich würde nie mit dieser Schrottkarre fahren. 1133 01:12:41,640 --> 01:12:43,880 Ist die Familienbesprechung vorbei? 1134 01:12:44,720 --> 01:12:46,120 Wir müssen echt los. 1135 01:12:50,160 --> 01:12:52,080 Ich fasse es nicht, dass ich das tun werde. 1136 01:12:52,600 --> 01:12:56,200 Aber wir haben einen Familiennotfall und müssen das in Ordnung bringen. 1137 01:12:56,280 --> 01:12:59,000 Vielleicht können wir uns mal in Joburg treffen. 1138 01:12:59,520 --> 01:13:02,640 -Natürlich nur während der Semesterferien. -Ja, klar. 1139 01:13:03,400 --> 01:13:04,800 Aber ich nehme dich beim Wort. 1140 01:13:14,840 --> 01:13:16,360 Okay… 1141 01:13:23,360 --> 01:13:26,160 Hi, Ihre Wagen sind bereit, Sie zum Flughafen zu bringen. 1142 01:13:28,560 --> 01:13:29,600 Ich habe eine Idee. 1143 01:13:31,840 --> 01:13:35,280 Können wir eins Ihrer Autos nehmen? Nur kurz. Wir bringen's gleich zurück. 1144 01:13:35,360 --> 01:13:37,440 Nein, dafür könnte ich gefeuert werden. 1145 01:13:40,440 --> 01:13:41,640 Und wie sieht's jetzt aus? 1146 01:13:42,720 --> 01:13:44,360 In einer Stunde wiederbringen. 1147 01:13:45,880 --> 01:13:47,480 Zamo, fang. 1148 01:13:48,200 --> 01:13:50,400 Soll ich echt fahren, nachdem, was passiert ist? 1149 01:13:51,440 --> 01:13:53,360 Nur so wirst du es lernen. Kommt. 1150 01:13:57,000 --> 01:13:58,480 -Okay. -Okay. 1151 01:14:00,040 --> 01:14:01,000 Okay. 1152 01:14:05,600 --> 01:14:09,360 Schließ die Augen, stell dir das Ziel vor 1153 01:14:09,440 --> 01:14:11,920 und alles wird sich von selbst ergeben. 1154 01:14:42,760 --> 01:14:45,160 -Tschüss. -Tschüss! 1155 01:14:49,920 --> 01:14:51,520 Sie haben ausgecheckt? 1156 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 Die Dame meinte, sie fahren zum Flughafen. 1157 01:14:53,680 --> 01:14:56,160 -Sagten sie, wann der Flug geht? -Nein. 1158 01:14:57,640 --> 01:14:59,080 Oje, und ihre Handys sind aus. 1159 01:15:00,440 --> 01:15:03,120 -Nein, das ist mein Ladekabel. -Schreiben Sie es aufs Zimmer. 1160 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 Unmöglich diese Leute aus Joburg! 1161 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 Ja! 1162 01:15:38,880 --> 01:15:39,960 Ja. 1163 01:15:53,680 --> 01:15:56,560 Oh, nein. Nicht schon wieder die Polizei. Oh, nein! 1164 01:15:59,520 --> 01:16:00,520 Okay. 1165 01:16:01,560 --> 01:16:02,680 Hierher, Sir. 1166 01:16:13,720 --> 01:16:15,080 Oh, Mann. 1167 01:16:20,200 --> 01:16:21,720 Es ist nicht so, wie Sie denken. 1168 01:16:26,560 --> 01:16:28,760 Ich hab's eilig. Ich habe einen Familiennotfall. 1169 01:16:31,280 --> 01:16:32,800 Wissen Sie, wer ich bin? 1170 01:16:33,520 --> 01:16:35,640 Ja, Sie sind eine angesehene Verkehrspolizistin. 1171 01:16:36,640 --> 01:16:37,640 Nein. 1172 01:16:38,640 --> 01:16:41,120 Ich bin die Polizistin, die auf Social Media viral ist. 1173 01:16:41,200 --> 01:16:42,760 Die tanzende Verkehrspolizistin. 1174 01:16:42,840 --> 01:16:43,840 Das bin ich. 1175 01:16:45,800 --> 01:16:47,560 -Ja, das bin ich. -Social Media, was? 1176 01:16:47,640 --> 01:16:48,520 Ja. 1177 01:16:48,600 --> 01:16:51,520 Ja, über eine halbe Million Aufrufe. Mehr oder weniger. 1178 01:16:51,600 --> 01:16:54,920 Sie sind also die auf Instagram und der "Klock-Klock"-App, ja? 1179 01:16:55,000 --> 01:16:56,040 Ich bin überall. 1180 01:16:56,120 --> 01:16:58,200 Bitte leihen Sie mir Ihr Handy. Ich bitte Sie. 1181 01:16:58,280 --> 01:17:00,480 Mein Akku ist leer. Es ist sehr wichtig. 1182 01:17:00,560 --> 01:17:02,720 Meine Kinder sind am Flughafen. Sie fliegen ab. 1183 01:17:02,800 --> 01:17:05,400 Wenn sie fliegen, sehe ich sie nie mehr. Ich flehe Sie ein. 1184 01:17:05,480 --> 01:17:07,800 -Eine Entführung? -Nein, ihre Stiefmutter ist dabei. 1185 01:17:07,880 --> 01:17:08,760 Oje! 1186 01:17:08,840 --> 01:17:12,480 Apropos zweite Frauen… Die sind so nervig. 1187 01:17:13,000 --> 01:17:15,120 Ich weiß das, weil ich selber eine bin. 1188 01:17:15,200 --> 01:17:17,200 Wissen Sie, was? Warten Sie. 1189 01:17:17,280 --> 01:17:19,120 -Hier. Ja. -Ist entsperrt, ja? 1190 01:17:22,560 --> 01:17:24,920 Hey, Ma'am. Wie funktioniert das? 1191 01:17:25,000 --> 01:17:27,120 -Drücken Sie auf den Knopf. Dort. -Welchen? 1192 01:17:27,200 --> 01:17:28,920 -Den Knopf. Ja. -Hier drücken? Junior. 1193 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 Bitte steigt nicht in das Flugzeug. Ich flehe euch an. Ich komme. 1194 01:17:32,280 --> 01:17:33,600 Ja. Los, Sir. 1195 01:17:33,680 --> 01:17:36,160 -Auf geht's. -Nein. 1196 01:17:36,240 --> 01:17:37,920 Sie fahren nicht mit diesem Wrack. 1197 01:17:38,000 --> 01:17:40,120 Ohne Tür. Ich sollte Bußgeld verlangen. 1198 01:17:40,200 --> 01:17:42,200 Kommen Sie! 1199 01:17:42,280 --> 01:17:43,960 Es geht los. 1200 01:17:44,800 --> 01:17:45,880 Beeilen Sie sich. 1201 01:17:49,040 --> 01:17:50,440 Ist das schon wieder Mom? 1202 01:17:52,040 --> 01:17:54,120 Kennt ihr die berühmte tanzende Polizistin? 1203 01:17:54,200 --> 01:17:56,360 Welche? Die, die den Tobetsa tanzt? 1204 01:17:56,440 --> 01:17:58,000 Ist das echt der richtige Moment? 1205 01:17:58,080 --> 01:18:00,120 Sie hinterließ mir eine PN. 1206 01:18:02,800 --> 01:18:03,840 Junior. 1207 01:18:04,600 --> 01:18:07,560 Bitte steigt nicht in das Flugzeug. Ich flehe euch an. Ich komme. 1208 01:18:07,640 --> 01:18:09,520 -Spiel es noch mal ab. -Okay. 1209 01:18:10,560 --> 01:18:12,080 Ma Rosies Taxi. Seht mal! 1210 01:18:19,240 --> 01:18:20,240 Ruf ihn an. 1211 01:18:26,720 --> 01:18:27,920 Joseph Ngema hier. 1212 01:18:28,000 --> 01:18:30,440 Ich bin nicht erreichbar. Nachrichten nach dem Ton. 1213 01:18:35,400 --> 01:18:38,480 Hinterlass eine PN bei der Polizistin, er soll ins Hotel zurückkommen. 1214 01:18:52,480 --> 01:18:55,920 Machen Sie sich keine Sorgen, okay? Ich werde Ihre Kinder finden. 1215 01:18:56,000 --> 01:18:57,680 Verstehen Sie, Ihre Frau 1216 01:18:57,760 --> 01:18:59,960 -nehme ich fest. Sie kennt mich nicht. -Aber sie… 1217 01:19:00,040 --> 01:19:02,400 …sie ist nicht so. Echt jetzt? 1218 01:19:03,000 --> 01:19:03,920 Mein Handy. 1219 01:19:04,000 --> 01:19:05,880 Nein. Das Lenkrad. 1220 01:19:05,960 --> 01:19:07,360 Eine Nachricht von Ihrem Kind. 1221 01:19:07,440 --> 01:19:09,160 -Halten Sie das Lenkrad fest. -Hier. 1222 01:19:12,080 --> 01:19:14,320 Pops, komm sofort wieder ins Hotel zurück. 1223 01:19:14,400 --> 01:19:17,040 Wenn du diese PN bekommst, fahr zurück. Es ist ein Notfall. 1224 01:19:17,800 --> 01:19:19,240 Bring uns nicht um! 1225 01:19:19,320 --> 01:19:20,800 Mord? 1226 01:19:20,880 --> 01:19:22,360 -Nein. -Kein Mord! 1227 01:19:22,440 --> 01:19:24,040 Ich wusste nicht, wie ernst es ist. 1228 01:19:24,120 --> 01:19:26,160 Nein. Ich fordere Verstärkung an. 1229 01:19:26,240 --> 01:19:28,920 -Bitte kommen, Mann. Verstanden? -Das ist nicht nötig. 1230 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 Nein. 1231 01:19:30,080 --> 01:19:32,680 Ich weiß, Sie haben das Vertrauen in die Polizei verloren. 1232 01:19:32,760 --> 01:19:34,200 Aber ich bin hier. 1233 01:19:34,280 --> 01:19:36,840 VERKEHRSPOLIZEI 1234 01:20:13,840 --> 01:20:15,960 Nomzamo, Junior, Silindile Ngema. 1235 01:20:26,200 --> 01:20:27,440 Hey, Mom. 1236 01:20:30,880 --> 01:20:32,120 Seit wann bist du hier? 1237 01:20:32,200 --> 01:20:34,640 Ich nahm den ersten Flug von Johannesburg, 1238 01:20:34,720 --> 01:20:37,440 als ich merkte, dass etwas nicht stimmt. 1239 01:20:38,280 --> 01:20:39,280 Etwas nicht stimmt? 1240 01:20:39,800 --> 01:20:41,480 Etwas nicht stimmt? Nein… Alles okay. 1241 01:20:41,560 --> 01:20:45,240 Hey. Hier, da. Was ist mit ihrem Auge passiert? 1242 01:20:46,360 --> 01:20:49,040 Sie hatte eine allergische Reaktion auf die Gesichtsbemalung. 1243 01:20:50,440 --> 01:20:51,520 Mrs. Ngema. 1244 01:20:51,600 --> 01:20:52,560 -Ja. -Ja. 1245 01:20:56,320 --> 01:20:57,640 Wo, zum Teufel, ist er? 1246 01:20:58,640 --> 01:20:59,520 Ich… 1247 01:20:59,600 --> 01:21:02,720 Wissen Sie, was? Egal. Seine Karriere ist sowieso vorbei. 1248 01:21:05,040 --> 01:21:06,920 Das war eine Geschäftsreise? 1249 01:21:08,680 --> 01:21:10,800 -Nein. -Nein, Mom. Wir können das erklären. 1250 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 Nein, das geht nicht. Gehen wir. Kommt. 1251 01:21:13,440 --> 01:21:14,760 Nein, Mom. 1252 01:21:22,600 --> 01:21:25,160 Los! 1253 01:21:38,840 --> 01:21:39,960 Wartet. 1254 01:21:42,400 --> 01:21:43,320 Alle… 1255 01:21:43,840 --> 01:21:45,000 Alle… 1256 01:21:46,520 --> 01:21:48,440 Alle stehen bleiben! 1257 01:21:50,840 --> 01:21:51,800 Nein. 1258 01:21:51,880 --> 01:21:53,080 Mann, Sie schon wieder? 1259 01:21:56,520 --> 01:21:57,880 Es tut mir leid, Leute. 1260 01:22:01,560 --> 01:22:03,000 Du kannst es noch schaffen. 1261 01:22:03,520 --> 01:22:06,840 Du lügst mich an und bringst auch noch meine Kinder dazu, mich zu belügen. 1262 01:22:06,920 --> 01:22:09,280 Ich rufe meinen Anwalt an. Mir reicht's mit dir. 1263 01:22:09,360 --> 01:22:12,480 -Was genau machst du hier? -Wie kannst du mich das fragen? 1264 01:22:12,560 --> 01:22:14,080 Wie kannst du diese Frage stellen? 1265 01:22:14,160 --> 01:22:17,160 Ich bin hier, um meine Kinder zu retten. Weil du immer Mist baust. 1266 01:22:17,240 --> 01:22:18,640 Gratuliere, Dora. 1267 01:22:19,160 --> 01:22:20,440 Du hast recht. 1268 01:22:20,520 --> 01:22:21,600 Ich habe Mist gebaut. 1269 01:22:21,680 --> 01:22:23,560 Ich habe jahrelang Mist gebaut. 1270 01:22:24,640 --> 01:22:27,320 Aber ich weiß, was der junge Joseph jetzt sagen würde. 1271 01:22:27,400 --> 01:22:29,520 Baby, das ist echt nicht der richtige Moment. 1272 01:22:30,760 --> 01:22:33,320 Er wäre traurig darüber, was aus mir geworden ist. 1273 01:22:33,960 --> 01:22:36,080 Wieso hast du dann nicht die Wahrheit gesagt? 1274 01:22:37,040 --> 01:22:39,720 Sorry, Baby. Ich habe versucht, alles in Ordnung zu bringen. 1275 01:22:40,320 --> 01:22:42,720 Ihr solltet nicht denken, ich könne nicht für euch sorgen. 1276 01:22:42,800 --> 01:22:44,720 Ich will dein Geld nicht, Joseph. 1277 01:22:45,600 --> 01:22:47,680 Ich will dich. Ich will unsere Familie. 1278 01:22:48,600 --> 01:22:49,720 Im Ernst jetzt? 1279 01:22:49,800 --> 01:22:51,680 Was ist denn hier los? 1280 01:22:58,120 --> 01:22:59,120 Mr. van Niekerk, 1281 01:22:59,200 --> 01:23:00,400 es tut mir sehr leid. 1282 01:23:01,160 --> 01:23:02,200 Ich bin nicht Ihr Mann. 1283 01:23:02,280 --> 01:23:03,920 Tyrone mag seltsam sein, 1284 01:23:04,000 --> 01:23:08,800 aber er weiß viel mehr über Familie als ich. 1285 01:23:12,240 --> 01:23:16,480 Verhaften Sie mich ruhig für das Verschwenden von Polizeiressourcen. 1286 01:23:16,560 --> 01:23:18,320 Verschwinden Sie alle aus Durban. 1287 01:23:18,400 --> 01:23:20,520 Johannesburg ruft Sie. Sie sollten alle gehen. 1288 01:23:25,840 --> 01:23:27,400 Was machst du da? 1289 01:23:28,440 --> 01:23:32,800 Und so, meine Damen und Herren, gewinnt man eine Präsentation. 1290 01:23:34,560 --> 01:23:35,480 Verstehen Sie nicht? 1291 01:23:35,560 --> 01:23:38,360 All die Theatralik und die liebevollen Worte. 1292 01:23:38,440 --> 01:23:42,360 Sogar die berühmte tanzende Verkehrspolizistin ist dabei. 1293 01:23:43,600 --> 01:23:44,800 Wissen Sie, was? 1294 01:23:44,880 --> 01:23:46,560 Ich stimme Zamo zu. 1295 01:23:46,640 --> 01:23:49,120 Ich und meine Fam haben so viel durchgemacht 1296 01:23:49,720 --> 01:23:51,840 und sind immer noch hier, zusammen. 1297 01:23:52,400 --> 01:23:54,360 Ich habe alle Beweise auf meinem Handy. 1298 01:23:54,440 --> 01:23:58,320 Und das waren die besten Ferien mit meinem Baba, und ich liebe ihn sehr. 1299 01:23:58,400 --> 01:24:00,320 Oh, Baby. 1300 01:24:00,400 --> 01:24:04,560 Wie weit ist dieser Mann nicht bereit, für seine Familie zu gehen? 1301 01:24:07,160 --> 01:24:08,160 Ja. 1302 01:24:08,800 --> 01:24:14,040 Genau wie das Toilettenpapier zu Hause ist die Familie immer für einen da. 1303 01:24:15,920 --> 01:24:18,080 Selbst in den beschissensten Lagen. 1304 01:24:22,720 --> 01:24:26,840 Rollen Sie deshalb immer weiter mit Fall aus der Rolle. 1305 01:24:27,800 --> 01:24:31,120 Weil die Familie immer für Sie da sein wird. 1306 01:24:32,040 --> 01:24:33,760 Und das ist meine Präsentation. 1307 01:24:35,600 --> 01:24:36,760 Wie finden Sie sie? 1308 01:24:38,640 --> 01:24:39,560 Ausgezeichnet. 1309 01:24:39,640 --> 01:24:41,600 Fall-aus-der-Rolle-Toilettenpapier. 1310 01:24:41,680 --> 01:24:44,800 Weil die Familie immer für Sie da ist. 1311 01:24:44,880 --> 01:24:46,800 Ein neuer Slogan und eine Kampagne. 1312 01:24:46,880 --> 01:24:48,400 Gratuliere, Sie behalten den Job. 1313 01:24:52,240 --> 01:24:55,160 Unsere Toilettenpapier-Tanznummer war wohl zu viel. 1314 01:24:55,760 --> 01:24:57,480 Ich wusste, dass es abgekartet war. 1315 01:24:59,040 --> 01:25:01,920 Nein. Langsam. 1316 01:25:02,520 --> 01:25:04,400 -Ich kann es nicht tun. -Baby? 1317 01:25:05,000 --> 01:25:07,160 Ich habe so viel Zeit mit den Kindern versäumt. 1318 01:25:07,240 --> 01:25:09,120 Und das geht so nicht weiter. 1319 01:25:09,200 --> 01:25:11,920 Ich meine, meine Tochter wird Bauingenieurin. 1320 01:25:12,000 --> 01:25:13,600 Mein Sohn wird bald 12. 1321 01:25:13,680 --> 01:25:14,880 Ich bin 13. 1322 01:25:15,400 --> 01:25:16,640 Ja. 1323 01:25:17,600 --> 01:25:20,480 Und die Blase meiner kleinen Tochter muss untersucht werden. 1324 01:25:21,240 --> 01:25:24,000 Dora, tut mir leid, dass ich gelogen habe. 1325 01:25:24,640 --> 01:25:26,920 Aber ich wollte nur eine Chance. 1326 01:25:27,560 --> 01:25:29,640 Einfach, um mich als Vater zu verbessern. 1327 01:25:31,480 --> 01:25:34,440 Und ich hoffe, du rufst deine Anwälte nicht an. 1328 01:25:38,720 --> 01:25:40,680 Ich glaube, du hast alles unter Kontrolle. 1329 01:25:45,480 --> 01:25:46,600 Nein. 1330 01:25:48,720 --> 01:25:51,560 Joseph, wie wär's, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten? 1331 01:25:52,880 --> 01:25:55,240 Es ist viel Arbeit. Ich schaffe das nicht allein. 1332 01:25:55,800 --> 01:25:57,000 Ich brauche Tyrone. 1333 01:25:58,800 --> 01:26:00,440 Wir werden Ihrem Vorschlag folgen. 1334 01:26:01,240 --> 01:26:03,760 Ich dachte, Sie wollten sich verkleinern. 1335 01:26:04,760 --> 01:26:07,200 Wir werden vermutlich einfach John entlassen. 1336 01:26:07,280 --> 01:26:08,520 Niemand mag den Kerl. 1337 01:26:09,520 --> 01:26:11,080 Also? Schlagen Sie ein? 1338 01:26:13,760 --> 01:26:15,520 Ja! 1339 01:26:15,600 --> 01:26:17,920 -Ja, ich schlage ein. -Ja! 1340 01:26:24,960 --> 01:26:26,760 Kommt her. Auf geht's. 1341 01:26:26,840 --> 01:26:28,160 In drei, zwei, eins… 1342 01:26:28,240 --> 01:26:30,640 Ngema! 1343 01:26:33,040 --> 01:26:35,320 -Hörst du zu? Okay? Auf geht's. -Ja. 1344 01:26:36,840 --> 01:26:39,240 Oh, Baby 1345 01:26:40,560 --> 01:26:42,240 -Kapiert? -Okay. 1346 01:26:48,240 --> 01:26:51,440 -Oh, Baby -Oh, Baby 1347 01:26:51,520 --> 01:26:52,560 Hey. 1348 01:26:54,360 --> 01:26:55,920 Baby. 1349 01:27:07,560 --> 01:27:08,840 Baby, 1350 01:27:10,720 --> 01:27:11,840 ich bin bereit. 1351 01:27:12,920 --> 01:27:14,200 Bereit wofür? 1352 01:27:14,280 --> 01:27:15,560 Für ein Baby. 1353 01:27:16,600 --> 01:27:18,080 -Ein Baby? -Ein Baby! 1354 01:27:18,160 --> 01:27:19,760 -Ein Baby? -Ein Baby! 1355 01:27:21,560 --> 01:27:22,640 Ein Baby? 1356 01:27:23,680 --> 01:27:24,760 Baba. 1357 01:27:25,280 --> 01:27:27,280 Baba, ich muss Pipi machen. 1358 01:27:29,640 --> 01:27:30,600 Baba? 1359 01:27:30,680 --> 01:27:32,400 -Baba? -Joseph? 1360 01:27:33,480 --> 01:27:34,480 -Joseph? -Baba? 1361 01:27:35,320 --> 01:27:36,400 Baba? 1362 01:27:37,200 --> 01:27:38,400 -Joseph? -Baba? 1363 01:27:39,960 --> 01:27:40,960 Baba? 1364 01:27:41,480 --> 01:27:42,960 -Baba? -Baba? 1365 01:27:43,880 --> 01:27:44,880 -Baba? -Baba? 1366 01:27:45,400 --> 01:27:47,960 -Baba? -Dad? 1367 01:27:48,040 --> 01:27:49,720 -Joseph? -Baba! 1368 01:28:02,560 --> 01:28:04,200 -Was geht ab, Instagram? -Warte. 1369 01:28:05,440 --> 01:28:06,480 Weißt du, was? 1370 01:28:10,120 --> 01:28:12,920 Lasst uns den Reifen reparieren, Leute. Als Familie, zusammen. 1371 01:28:13,480 --> 01:28:14,800 Oh, mein Gott. 1372 01:28:21,840 --> 01:28:23,320 Junior! Bitte! 1373 01:28:23,400 --> 01:28:24,760 Und mein Content? 1374 01:28:28,760 --> 01:28:30,600 Gib's deiner Schwester. Sie soll filmen. 1375 01:28:39,320 --> 01:28:40,800 Oh, mein Gott, Leute. 1376 01:28:45,840 --> 01:28:49,160 Das ist Juniors Machtübernahme, Fam. 1377 01:28:49,920 --> 01:28:52,120 BESTER, SCHLECHTESTER URLAUB ALLER ZEITEN 1378 01:32:41,680 --> 01:32:46,680 Untertitel von: Freddie Debachy