1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:29,040 --> 00:01:32,120 Ultra dünn, Performa, Love, 4 00:01:32,120 --> 00:01:34,290 Jeans, pure Sensation, 5 00:01:34,290 --> 00:01:36,740 stimulierend, klassisch, extra groß, 6 00:01:36,750 --> 00:01:39,620 extra stark, exotisch, 7 00:01:39,620 --> 00:01:41,290 exotische Farbe... 8 00:01:41,290 --> 00:01:44,040 Unsichtbar, maximales Vergnügen... 9 00:01:44,870 --> 00:01:45,870 Und ohne Latex. 10 00:01:45,870 --> 00:01:47,200 Was nehmen wir? 11 00:01:47,200 --> 00:01:51,700 Ich würde mich für exotisch, grüner Apfel oder Erdbeere entscheiden. 12 00:01:51,700 --> 00:01:53,200 Wozu überhaupt Farben? 13 00:01:54,080 --> 00:01:56,450 - Warum nicht? - Was ist der Sinn dahinter? 14 00:01:56,450 --> 00:01:57,950 Das ist Vermarktung. 15 00:01:57,950 --> 00:02:00,290 Transparente Produkte ergeben Sinn. 16 00:02:00,290 --> 00:02:02,160 Gut, machen wir wie gehabt weiter. 17 00:02:02,160 --> 00:02:05,000 Klammern wir uns an unsere kleinbürgerlichen Gewohnheiten. 18 00:02:05,540 --> 00:02:08,620 Gott bewahre, dass wir ein wenig Schwung zeigen. 19 00:02:08,620 --> 00:02:11,990 Du hast zwei Stunden geschlafen. Was hast du genommen? 20 00:02:12,000 --> 00:02:15,950 Xanax, Benzodiazepin und Diazepam. 21 00:02:15,950 --> 00:02:17,830 Viele X's und Z's. 22 00:02:17,830 --> 00:02:19,790 Ich würde beim Alten bleiben: 23 00:02:19,790 --> 00:02:22,290 mittelgroß, mit Gleitmittel und transparent. 24 00:02:22,290 --> 00:02:25,910 Lassen wir das. Das macht man nicht beim ersten Date. 25 00:02:25,910 --> 00:02:29,200 - Was? - Mit Kondomen in der Tasche aufzutauchen. 26 00:02:29,200 --> 00:02:32,830 - Sie wird uns nicht durchsuchen. - Ich würde gern durchsucht werden. 27 00:02:33,500 --> 00:02:36,790 Wenn die Durchsuchung gekonnt durchgeführt wird, 28 00:02:37,580 --> 00:02:39,120 ist es wie eine Liebkosung. 29 00:02:39,120 --> 00:02:41,700 Nein, Leute. Das kommt schlecht an. 30 00:02:42,290 --> 00:02:45,660 Wenn es so weit ist und wir keins haben, hält sie uns für Anfänger. 31 00:02:45,660 --> 00:02:48,740 Und am Ende kuscheln wir nur im Bett? 32 00:02:48,750 --> 00:02:50,200 Warum nicht? 33 00:02:50,200 --> 00:02:53,660 Nehmen wir jede Art von Kondom mit... 34 00:02:53,660 --> 00:02:58,200 Los. Das Leben hält viele Gelegenheiten parat. 35 00:02:58,200 --> 00:03:00,620 Warum nicht von jedem eines mitnehmen? 36 00:03:00,620 --> 00:03:03,120 Erkunden wir andere Formen unseres selbst. 37 00:03:03,700 --> 00:03:07,490 Es gefällt mir nicht, wenn du genderfluid und multigeschlechtlich wirst. 38 00:03:07,500 --> 00:03:09,160 Füge "polyamorös" hinzu. 39 00:03:09,160 --> 00:03:12,750 Du hast Angst, was? Von üblichen Binaritäten abzuweichen? 40 00:03:14,580 --> 00:03:17,790 Das reicht! Wählt eins. Es ist schon spät. Ließ sie noch einmal vor. 41 00:03:18,790 --> 00:03:20,040 Also: 42 00:03:20,040 --> 00:03:22,620 Ultra dünn, Performa, Liebe, 43 00:03:22,620 --> 00:03:24,660 Jeans, pure Sensation, 44 00:03:24,660 --> 00:03:27,330 stimulierend, klassisch, extra groß, 45 00:03:27,330 --> 00:03:29,540 extra stark, exotisch, 46 00:03:29,540 --> 00:03:30,870 exotische Farbe, 47 00:03:30,870 --> 00:03:33,910 unsichtbar, maximales Vergnügen, ohne Latex. 48 00:03:33,910 --> 00:03:35,330 Ihr entscheidet. 49 00:03:35,950 --> 00:03:39,000 - Ich bestehe auf exotisch. - Ich bin dagegen. 50 00:03:39,580 --> 00:03:41,000 Bezahl einfach. 51 00:03:50,750 --> 00:03:52,620 Wir verpassen noch das Derby. 52 00:03:52,620 --> 00:03:55,160 Morgen ist ein langweiliger Sonntag. Shoppen? 53 00:03:55,160 --> 00:03:58,240 Ja, suchen wir in der Traurigkeit der Menschen nach dem Glück. 54 00:03:58,250 --> 00:04:00,790 Ich dachte, wir könnten Döner essen. 55 00:04:01,500 --> 00:04:04,080 Es ist seltsam, zum Essen zu ihr nach Hause zu gehen. 56 00:04:04,080 --> 00:04:06,870 Ich hätte es vorgezogen, auswärts zu essen. 57 00:04:06,870 --> 00:04:08,290 So ist es besser. 58 00:04:08,290 --> 00:04:11,120 Keinen Zank um die Rechnung, kein Gezeter über den Heimweg. 59 00:04:11,120 --> 00:04:12,990 Wir haben es schon schön gemütlich. 60 00:04:13,000 --> 00:04:16,410 - Liebe soll nicht gemütlich sein. - Aber auch nicht ungemütlich. 61 00:04:49,250 --> 00:04:50,660 Cerilli, De Luca... 62 00:04:50,660 --> 00:04:52,240 Ich weiß nicht mehr. 63 00:04:52,250 --> 00:04:54,990 Im obersten Stockwerk, also in Wohnung 10 oder 11. 64 00:04:55,000 --> 00:04:57,200 Also entweder Sala oder Coccumella. 65 00:04:57,200 --> 00:05:00,080 - Bei Coccumella bin ich weg. - Versuchen wir Sala. 66 00:05:05,410 --> 00:05:06,450 - Ja? - Piero. 67 00:05:06,450 --> 00:05:08,290 Rechter Treppenaufgang, oberste Etage. 68 00:05:10,330 --> 00:05:11,870 Alter, ist der pünktlich. 69 00:05:21,080 --> 00:05:23,200 Nein, nein, Mädels. Es ist zu dunkel. 70 00:05:23,200 --> 00:05:25,750 Ja. Fühlt sich an wie ein Nachtclub. 71 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 Mir gefällt es. 72 00:05:29,080 --> 00:05:32,660 Es verwischt die Rollen, vermischt die Identitäten, 73 00:05:32,660 --> 00:05:34,290 radiert die Schatten aus. 74 00:05:35,580 --> 00:05:37,160 Im Dunkeln sind wir alle gleich. 75 00:05:37,160 --> 00:05:39,950 - Rauchst du wieder? - Ich habe nie aufgehört. 76 00:05:44,200 --> 00:05:45,950 Schalte das große Licht ein. 77 00:05:46,910 --> 00:05:49,290 - Nein, das ist zu viel. - Deckenlampen? 78 00:05:49,290 --> 00:05:52,500 Licht von oben? Bist du verrückt? Da sieht man blass aus. 79 00:05:57,500 --> 00:05:58,580 Das sollte sie sein. 80 00:06:03,120 --> 00:06:04,410 Ich fühle mich unwohl. 81 00:06:07,080 --> 00:06:08,580 Vielleicht ist es Morsecode. 82 00:06:13,000 --> 00:06:14,790 - Kerzen? - Aber natürlich. 83 00:06:14,790 --> 00:06:18,080 Einladung, Kerzen... Ziehen wir gleich unser Höschen aus. 84 00:06:18,080 --> 00:06:20,000 Wir tragen tatsächlich keins. 85 00:06:21,120 --> 00:06:22,450 Ernsthaft? 86 00:06:24,000 --> 00:06:25,660 Nur ein Scherz, ihr Prüden. 87 00:06:29,540 --> 00:06:31,790 - Ich bestehe auf Kerzen. - Vergiss es. 88 00:06:32,750 --> 00:06:36,620 Dieser Minirock mit den Ankle Boots ist etwas gewagt. 89 00:06:36,620 --> 00:06:39,160 - Wir sind gewagt. - Du vielleicht. 90 00:06:39,910 --> 00:06:42,250 - Er kommt. - Kurzfristige Änderungen sind Bullshit. 91 00:06:42,910 --> 00:06:44,250 Ich würde das anziehen. 92 00:06:44,830 --> 00:06:47,240 Warum müssen wir ihn immer glücklich machen? 93 00:06:47,250 --> 00:06:48,990 Das ist nur ein langer Pullover. 94 00:06:49,000 --> 00:06:51,540 Ein kurzer. Noch gewagter. 95 00:06:51,540 --> 00:06:54,540 Weibliche Tiere tun absurde Dinge, um Männchen anzulocken. 96 00:06:54,540 --> 00:06:55,870 Ganz genau. Tiere. 97 00:06:57,450 --> 00:06:59,490 Wenigstens das T-Shirt mit Che Guevara. 98 00:06:59,500 --> 00:07:02,500 Rot und gewöhnlich, aber immerhin revolutionär. 99 00:07:03,500 --> 00:07:04,540 Nein. 100 00:07:09,080 --> 00:07:10,200 Es ist offen. 101 00:07:10,200 --> 00:07:11,830 - Spannend. - Auf geht's. 102 00:07:11,830 --> 00:07:13,700 Moment, Moment, Moment... 103 00:07:17,200 --> 00:07:19,290 Gänseblümchen. Wie traurig. 104 00:07:19,870 --> 00:07:22,580 - Warum machst du mich immer schlecht? - Lass die Arme locker. 105 00:07:23,700 --> 00:07:24,740 Warte. 106 00:07:24,750 --> 00:07:28,740 Ein schlechter Gedanke kann den ganzen Abend ruinieren. 107 00:07:28,750 --> 00:07:30,620 Sprecht alle mit. 108 00:07:31,410 --> 00:07:34,740 Ein schlechter Gedanke kann den ganzen Abend ruinieren. 109 00:07:34,750 --> 00:07:38,160 Wenn er raus ist, ist es zu spät. 110 00:07:38,750 --> 00:07:41,580 Wenn er raus ist, ist es zu spät. 111 00:07:41,580 --> 00:07:43,370 - Und los! - Und los. 112 00:07:49,540 --> 00:07:50,910 Hey! 113 00:07:50,910 --> 00:07:53,080 Hi. Komm rein. Bin gleich da. 114 00:07:54,500 --> 00:07:55,490 "Hey"? 115 00:07:55,500 --> 00:07:57,290 Warum haben wir "Hey" gesagt? 116 00:08:02,040 --> 00:08:03,910 Hey und aua. 117 00:08:03,910 --> 00:08:06,450 Ein großartiger Start. Gut gemacht, Leute. 118 00:08:09,080 --> 00:08:11,250 - Alles gut? - Ja. 119 00:08:15,000 --> 00:08:16,700 - Er sieht nervös aus. - Ja. 120 00:08:17,500 --> 00:08:19,830 Er stößt überall an wie eine Hornisse. 121 00:08:19,830 --> 00:08:21,660 Ich sagte doch, es ist zu dunkel. 122 00:08:24,040 --> 00:08:25,870 Nicht schon wieder! 123 00:08:25,870 --> 00:08:28,080 - Vergesst nicht, fröhlich. - Offen. 124 00:08:28,700 --> 00:08:30,950 - Ruhig. - Einladend. 125 00:08:30,950 --> 00:08:33,580 Wir haben ihn zu uns eingeladen, einladender geht nicht... 126 00:08:33,580 --> 00:08:35,250 Da bin ich. Hi. 127 00:08:36,540 --> 00:08:38,700 - Etwas zu dunkel, oder? - Etwas. 128 00:08:38,700 --> 00:08:42,200 Ich wollte einen Licht- und Schatteneffekt erzeugen, 129 00:08:42,200 --> 00:08:45,120 wie bei Caravaggio, aber es hat nicht funktioniert. 130 00:08:45,120 --> 00:08:46,290 Hi. 131 00:08:47,160 --> 00:08:49,540 Mein Gott, was für ein schlaffer Kuss. 132 00:08:49,540 --> 00:08:51,080 Wie in der Mittelstufe. 133 00:08:51,080 --> 00:08:53,370 Was für schöne Gänseblümchen. Danke! 134 00:08:54,160 --> 00:08:56,080 Gänseblümchen gefallen mir sehr. 135 00:08:56,080 --> 00:08:59,540 Sie ist eine sehr robuste Blume. Das ist ungewöhnlich. 136 00:08:59,540 --> 00:09:01,410 Sie wird kaum noch verschenkt. 137 00:09:01,950 --> 00:09:03,200 All diese Geschenke! 138 00:09:03,200 --> 00:09:04,870 - Etwas Wein? - Ja, bitte. 139 00:09:07,330 --> 00:09:09,370 Eine nette Wohnung hast du. 140 00:09:09,370 --> 00:09:11,540 Man merkt, dass du hier lebst. 141 00:09:11,540 --> 00:09:14,200 Viel Farbe, viel Gefühl. 142 00:09:14,200 --> 00:09:15,490 Auch viel Grau. 143 00:09:15,500 --> 00:09:16,740 Zu viel Grau? 144 00:09:16,750 --> 00:09:19,160 - Nein. - Das war einmal ein Waschhaus. 145 00:09:19,160 --> 00:09:22,370 Es ist nett. Grau passt gut zu allem. 146 00:09:23,500 --> 00:09:24,700 Das war Schwarz. 147 00:09:24,700 --> 00:09:26,580 Er ist schon ganz nervös. 148 00:09:35,790 --> 00:09:39,910 Vorsichtig, Leute. Sie ist von der Sorte "holzig, Tabak, ein Hauch von Vanille". 149 00:09:39,910 --> 00:09:40,990 Auf... 150 00:09:41,000 --> 00:09:42,290 Gut, Prost. 151 00:09:50,080 --> 00:09:51,490 Was ist los? 152 00:09:51,500 --> 00:09:53,290 Ich leide unter einer Fadenphobie. 153 00:09:53,290 --> 00:09:55,700 - Wie bitte? - Fadenphobie. 154 00:09:55,700 --> 00:09:58,120 Ich gebe einer Nonne aus der Grundschule die Schuld. 155 00:09:58,120 --> 00:10:00,990 Wenn sie einen losen Faden sah, bestrafte sie uns 156 00:10:01,000 --> 00:10:03,490 und schickte uns in die Ecke, weil wir verlumpt waren. 157 00:10:03,500 --> 00:10:04,620 Tut mir leid. 158 00:10:09,040 --> 00:10:11,830 War es seltsam, dich einzuladen? Sei ehrlich. 159 00:10:11,830 --> 00:10:13,120 Seltsam? 160 00:10:16,160 --> 00:10:17,870 Nein. Warum? 161 00:10:19,500 --> 00:10:23,160 Das erspart uns, am Samstagabend einen Tisch zu reservieren. 162 00:10:23,160 --> 00:10:24,370 Das stimmt. 163 00:10:25,580 --> 00:10:27,950 - Das war eine nette Idee. - In Ordnung. 164 00:10:27,950 --> 00:10:29,660 Keine Hintergedanken. 165 00:10:30,200 --> 00:10:31,540 Nein, natürlich nicht. 166 00:10:33,450 --> 00:10:36,040 Ich bleibe einfach gern zu Hause. 167 00:10:37,540 --> 00:10:40,950 - Klingt, als hätten wir Sozialphobien. - Warum? Wir bleiben gern zu Hause. 168 00:10:40,950 --> 00:10:42,750 Wie die hikikomori. 169 00:10:43,250 --> 00:10:45,120 Ich meine, ich mag mein Nest. 170 00:10:46,200 --> 00:10:48,290 - Hat sie "Nest" gesagt? - Ich fürchte ja. 171 00:10:48,290 --> 00:10:49,750 Nest, wie in... 172 00:10:50,370 --> 00:10:51,740 Ich meine das Konzept. 173 00:10:51,750 --> 00:10:53,790 Die Idee, dass alles... 174 00:10:55,450 --> 00:10:57,830 - Ein Nest. - Geschützt ist... 175 00:10:57,830 --> 00:10:59,660 - Ja, ein Nest. - Ja. 176 00:11:00,450 --> 00:11:02,040 - Ich seh mal nach der Lasagne. - Ja. 177 00:11:02,040 --> 00:11:03,540 Alles außer Nest! 178 00:11:03,540 --> 00:11:05,660 Keine Nester, bitte! Komm schon! 179 00:11:05,660 --> 00:11:10,540 Nehmen wir das Lasagne-Messer, kastrieren ihn und vergessen das Ganze. 180 00:11:17,410 --> 00:11:19,410 Was wollen wir mit dem? 181 00:11:19,410 --> 00:11:21,990 Wir kennen ihn nicht. Er ist ein Fremder. 182 00:11:22,000 --> 00:11:24,830 Wie oft standen wir schon an einer Haustür? 183 00:11:24,830 --> 00:11:26,790 Wie oft traten wir in das Leben anderer, 184 00:11:26,790 --> 00:11:29,990 haben das Essen anderer gegessen, auf dem Sofa eines Fremden gesessen? 185 00:11:30,000 --> 00:11:32,080 Begrüßten und verabschiedeten uns. 186 00:11:32,080 --> 00:11:34,580 Wir können Fremden wirklich nicht trauen. 187 00:11:34,580 --> 00:11:38,080 Sie erobern Gebiete, überschreiten Grenzen, 188 00:11:38,080 --> 00:11:39,910 beanspruchen Rechte. 189 00:11:39,910 --> 00:11:41,830 Am Ende bist du die Fremde. 190 00:11:41,830 --> 00:11:45,080 Warum wiederholt sich alles? 191 00:11:46,450 --> 00:11:49,330 Wenn es so laufen sollte, gehe ich ins Bett. 192 00:11:52,000 --> 00:11:53,790 - Ein paar Knabbereien. - Danke. 193 00:11:55,450 --> 00:11:57,040 - Möchtest du noch was? - Ja. 194 00:11:58,370 --> 00:12:00,620 Warum schenkt er uns nicht ein? 195 00:12:00,620 --> 00:12:02,370 Sollen wir ihm noch Hausschuhe geben? 196 00:12:03,620 --> 00:12:07,000 Wozu haben wir die Bücher von Carla Lonzi über Feminismus gelesen? 197 00:12:08,000 --> 00:12:10,740 Um ihm eine Zukunft zu versprechen, in der wir ihn bekochen? 198 00:12:10,750 --> 00:12:12,000 Er ist ein Gast. 199 00:12:12,660 --> 00:12:14,620 Carla Lonzi würde ihn nicht drängen. 200 00:12:16,330 --> 00:12:18,750 Bleibt die Frage, wer einschenkt? 201 00:12:19,750 --> 00:12:21,790 Soll ich, oder willst du? 202 00:12:23,160 --> 00:12:24,250 Ist das wichtig? 203 00:12:24,910 --> 00:12:26,040 Ja. 204 00:12:26,620 --> 00:12:28,750 Vielleicht auch nicht. Es kommt darauf an. 205 00:12:29,790 --> 00:12:31,080 Feminismus oder Etikette? 206 00:12:31,910 --> 00:12:34,120 Rollentausch oder höfliche Gastfreundschaft? 207 00:12:34,120 --> 00:12:35,740 Wieder diese Nonnen... 208 00:12:35,750 --> 00:12:36,950 Nein, Carla Lonzi. 209 00:12:40,330 --> 00:12:42,330 Wenn es hilft, trinke ich nicht. 210 00:12:43,290 --> 00:12:44,700 Trink, trink. 211 00:12:45,500 --> 00:12:48,580 Im Restaurant hätte das der Kellner übernommen. 212 00:12:51,500 --> 00:12:53,740 Er hätte sich lieber außerhalb getroffen. 213 00:12:53,750 --> 00:12:56,410 Das war nur Spaß. Kommt schon, Mädels, entspannt euch. 214 00:12:56,410 --> 00:12:58,700 Es war unhöflich, das Restaurant zu erwähnen. 215 00:12:58,700 --> 00:13:00,330 Wir waren ehrlich. 216 00:13:00,330 --> 00:13:01,910 Es ist ein schmaler Grat. 217 00:13:03,410 --> 00:13:06,080 Hier ist es viel besser als im Restaurant. 218 00:13:06,750 --> 00:13:10,160 Man muss reservieren... Das haben wir schon gesagt. 219 00:13:10,160 --> 00:13:12,950 Ich gehe nicht oft in Restaurants 220 00:13:12,950 --> 00:13:17,000 oder Pizzerien, Trattorias, Weinbars... 221 00:13:17,700 --> 00:13:20,950 - Zu viele Leute. - Man muss überall reservieren. 222 00:13:20,950 --> 00:13:22,990 Nicht einmal Gaststätten. 223 00:13:23,000 --> 00:13:27,120 Allerdings sterben die Gaststätten heutzutage immer mehr aus. 224 00:13:27,120 --> 00:13:28,580 Er ist ganz nervös. 225 00:13:28,580 --> 00:13:30,410 Aber er ist so süß. 226 00:13:32,000 --> 00:13:34,540 - Erwartest du jemanden? - Das ist der Ofen. 227 00:13:35,330 --> 00:13:37,370 - Hast du Hunger? - Ja. 228 00:13:37,370 --> 00:13:39,290 Sollen wir uns auf den Tisch legen? 229 00:13:41,080 --> 00:13:42,580 Habe ich "legen" gesagt? 230 00:13:43,330 --> 00:13:45,120 Da bin ich doch dabei. 231 00:13:45,120 --> 00:13:50,200 Ich gestehe, dass ich ziemlich hungrig bin und mich gern hinlegen würde. 232 00:13:50,200 --> 00:13:51,660 Ich hole die Lasagne. 233 00:13:51,660 --> 00:13:53,330 Haben wir das wirklich gesagt? 234 00:13:55,790 --> 00:13:57,290 Na los. Wer hat das gesagt? 235 00:13:58,410 --> 00:14:00,040 Du nicht? Du vielleicht? 236 00:14:00,040 --> 00:14:02,740 Nein, ich bin nicht an Sex interessiert. 237 00:14:02,750 --> 00:14:04,080 Zumindest noch nicht. 238 00:14:10,370 --> 00:14:11,580 Du! 239 00:14:11,580 --> 00:14:14,370 Na und? Hinlegen, setzen. Was soll's! 240 00:14:14,370 --> 00:14:17,660 - Ich wusste, dass du es warst. - Ich mag Freudsche Ausrutscher. 241 00:14:17,660 --> 00:14:21,580 Es sollte ihn ein wenig aufrütteln, nachdem wir mit... 242 00:14:21,580 --> 00:14:23,240 - Wer war es gleich? - Carla Lonzi. 243 00:14:23,250 --> 00:14:24,540 Carla Lonzi. 244 00:14:24,540 --> 00:14:26,120 Das wird eine lange Nacht. 245 00:14:26,700 --> 00:14:28,620 Danke, dass du mich nicht auslachst. 246 00:14:38,290 --> 00:14:39,620 Gib mir deine Hände. 247 00:14:41,080 --> 00:14:42,540 - Was? - Deine Hände. 248 00:14:45,080 --> 00:14:46,250 Nur ganz kurz. 249 00:14:47,160 --> 00:14:50,540 Danke, Natur als Lehrmeisterin, für diese Nahrung und diese Gaben. 250 00:14:50,540 --> 00:14:52,240 Itadakimasu. 251 00:14:52,250 --> 00:14:53,330 Immer. 252 00:15:01,120 --> 00:15:03,160 Entschuldige. Ich kann nicht anders. 253 00:15:05,040 --> 00:15:07,660 Es ist nicht lustig, aber es bringt mich zum Lachen. 254 00:15:08,620 --> 00:15:10,790 Lachen ist doch ein gutes Zeichen? 255 00:15:10,790 --> 00:15:14,200 Ich war in einer buddhistischen Phase. Deshalb lache ich nicht. 256 00:15:15,910 --> 00:15:17,080 Ernsthaft? 257 00:15:17,910 --> 00:15:19,700 Vor Monaten hätte es mich beleidigt. 258 00:15:19,700 --> 00:15:22,700 Warum machen wir immer solchen Mist? 259 00:15:23,660 --> 00:15:25,580 Das tut mir leid. Wirklich. 260 00:15:25,580 --> 00:15:28,660 Außerdem war es eine wunderbare Erfahrung. 261 00:15:28,660 --> 00:15:31,330 Wir machten Yoga, 262 00:15:31,330 --> 00:15:33,740 Meditation, bewusstes Atmen... 263 00:15:33,750 --> 00:15:36,540 Spaß beiseite, das tut wirklich gut. 264 00:15:36,540 --> 00:15:39,120 Es ist auch eine interessante Philosophie. 265 00:15:39,120 --> 00:15:40,790 Ich war ausgeglichen, 266 00:15:40,790 --> 00:15:44,160 in perfekter Harmonie mit dem Kosmos. 267 00:15:45,080 --> 00:15:46,950 Und ich fand immer einen Parkplatz. 268 00:15:48,330 --> 00:15:50,120 - Wir sind quitt. - Wir sind quitt. 269 00:15:50,660 --> 00:15:51,910 - Gut gemacht. - Du auch. 270 00:15:51,910 --> 00:15:55,240 - Danke. - Es steht nun unentschieden. 271 00:15:55,250 --> 00:15:58,660 Ich nahm als Kind Schauspielunterricht. Nur zwei Monate. 272 00:15:58,660 --> 00:15:59,870 Warum das? 273 00:16:02,910 --> 00:16:06,200 Es war nicht mein Ding. Ich habe mich nicht frei gefühlt. 274 00:16:06,200 --> 00:16:09,490 Diese Idee, in die Schuhe eines anderen zu schlüpfen, 275 00:16:09,500 --> 00:16:11,870 Worte zu sprechen, die nicht die eigenen sind... 276 00:16:11,870 --> 00:16:15,200 Es gibt ein ganzes Kapitel darüber, was wirklich dein eigen ist, Lara. 277 00:16:15,200 --> 00:16:18,790 Aber das werden wir nicht tun. Wir sind ein bescheidenes Kollektiv. 278 00:16:18,790 --> 00:16:21,830 Aber an eine Sache erinnere ich mich, eine Übung. 279 00:16:21,830 --> 00:16:24,410 Wir standen in zwei Reihen voreinander, 280 00:16:24,410 --> 00:16:28,620 und man musste sich vorstellen, dass die Person vor einem jünger wird. 281 00:16:28,620 --> 00:16:30,910 Man musste sie sich als Kind vorstellen. 282 00:16:31,750 --> 00:16:36,160 Ich musste mit einem Kerl üben, den ich nicht ausstehen konnte. 283 00:16:37,120 --> 00:16:40,750 Aber nachdem ich ihn mir als Kind vorgestellt hatte... 284 00:16:43,000 --> 00:16:45,580 ...hatte ich ihn sehr liebgewonnen... 285 00:16:47,250 --> 00:16:48,660 Eine Rückkehr zur Unschuld? 286 00:16:48,660 --> 00:16:50,700 Ja, Unschuld. 287 00:16:50,700 --> 00:16:52,450 Zu den Wurzeln. 288 00:16:52,450 --> 00:16:55,040 Zur Nacht, in der alle Kühe schwarz sind. 289 00:16:58,410 --> 00:16:59,450 Probieren wir es aus. 290 00:17:00,580 --> 00:17:01,950 Magst du mich nicht? 291 00:17:03,370 --> 00:17:05,080 Doch. Komm schon. 292 00:17:07,120 --> 00:17:08,120 In Ordnung. 293 00:17:09,330 --> 00:17:10,870 Ab in die Vergangenheit. 294 00:17:19,200 --> 00:17:22,620 Warum schweife ich in wirklich romantischen Momenten ab? 295 00:17:22,620 --> 00:17:25,830 Ich denke über die abgeplatzte Farbe an der Wand nach, 296 00:17:25,830 --> 00:17:28,410 über den Geruch der Brühe, die die Nonnen gekocht hatten, 297 00:17:29,040 --> 00:17:31,910 und versuche, mich an die Frequenz von Radio Maria zu erinnern. 298 00:17:35,040 --> 00:17:37,240 Svilar, Mancini, Ndicka, 299 00:17:37,250 --> 00:17:39,990 Angeliño, Cristante, Paredes, 300 00:17:40,000 --> 00:17:42,660 Pellegrini, Dovbyk und Dybala. 301 00:17:43,830 --> 00:17:45,040 Wie weit bist du gekommen? 302 00:17:45,040 --> 00:17:46,540 Dybala. 303 00:17:48,330 --> 00:17:49,910 Als du acht Jahre alt warst. 304 00:17:49,910 --> 00:17:51,040 Wirklich? 305 00:17:52,250 --> 00:17:53,580 Wie war ich so? 306 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Schüchtern... 307 00:17:57,620 --> 00:17:58,790 ...und glücklich. 308 00:18:00,500 --> 00:18:03,080 - Und als Teenagerin? - Nicht so schüchtern. 309 00:18:03,950 --> 00:18:06,950 - Nicht so glücklich. - Jugendliche Melancholie. 310 00:18:06,950 --> 00:18:08,790 - Typisch. - Ja. 311 00:18:08,790 --> 00:18:11,790 Man redet sich so lange etwas ein bis man am Ende daran glaubt. 312 00:18:11,790 --> 00:18:15,660 Wie bei Schauspielern im Schauspielunterricht. 313 00:18:15,660 --> 00:18:17,160 Das stimmt. 314 00:18:17,160 --> 00:18:18,410 Und was ist mit mir? 315 00:18:19,410 --> 00:18:21,000 Wie war ich als Kind? 316 00:18:22,040 --> 00:18:23,370 Du warst... 317 00:18:25,540 --> 00:18:26,700 ...ruhig. 318 00:18:27,450 --> 00:18:29,700 - Ausgeglichen, reif. - Zu sehr. 319 00:18:29,700 --> 00:18:32,290 Im ersten Jahr der Highschool hatte ich eine Freundin. 320 00:18:32,290 --> 00:18:33,700 Niemals! 321 00:18:33,700 --> 00:18:36,490 - Ein Romantiker. - Oder ein ängstlicher Konservativer. 322 00:18:36,500 --> 00:18:39,540 - Ich schätze, romantisch. - Das wollte ich sagen. 323 00:18:39,540 --> 00:18:41,490 Romantisch und monogam. 324 00:18:41,500 --> 00:18:43,790 Na so was... ich war eine Nymphomanin. 325 00:18:47,000 --> 00:18:48,120 Aufregend! 326 00:18:48,120 --> 00:18:50,160 Ruhig Blut. Das war Ironie. 327 00:18:51,450 --> 00:18:53,410 - Ich hole die Focaccia. - Gut. 328 00:18:55,700 --> 00:18:58,240 Wie oft kann man sich im Leben blamieren? 329 00:18:58,250 --> 00:19:00,330 - Wie oft? - Was habe ich gesagt? 330 00:19:00,330 --> 00:19:03,120 "Nymphomanin". Was ist in dich gefahren? 331 00:19:03,120 --> 00:19:05,240 - Na ja... - Findest du das lustig? 332 00:19:05,250 --> 00:19:07,490 - Ein wenig schon. - Ist es angemessen? 333 00:19:07,500 --> 00:19:09,790 Einfühlsam, charmant... Und? 334 00:19:09,790 --> 00:19:13,290 - Jetzt fang du nicht auch noch an. - Ich ziehe dich nur auf. 335 00:19:13,290 --> 00:19:15,410 Du machst immer alles kaputt. 336 00:19:16,910 --> 00:19:18,700 - Ich mache alles kaputt? - Ja. 337 00:19:18,700 --> 00:19:20,120 Ich? 338 00:19:20,120 --> 00:19:22,540 - Macht das ohne mich. Ich gehe. - Wohin? 339 00:19:22,540 --> 00:19:25,200 Wir sind doch hier drin eingesperrt. 340 00:19:26,580 --> 00:19:28,450 Hier, auf den anderen Hocker. 341 00:19:29,450 --> 00:19:31,700 Ich sage es einfach gern: "Ich gehe". 342 00:19:31,700 --> 00:19:33,080 Es fühlt sich echt an. 343 00:19:33,870 --> 00:19:36,580 Oder hier. Ich könnte alle ausprobieren. 344 00:19:36,580 --> 00:19:39,370 Und wenn ich Lust habe, werde ich wieder gehen. 345 00:19:41,200 --> 00:19:44,790 Ihr fragt: "Ist sie weg?" "Ja." "Wo?" "Drüben auf dem Sofa." 346 00:19:45,580 --> 00:19:46,950 Nimm etwas Focaccia. 347 00:19:51,620 --> 00:19:53,490 Sie hat gerülpst. 348 00:19:53,500 --> 00:19:55,240 - Nein. - Doch, hat sie. 349 00:19:55,250 --> 00:19:57,580 In China ist das ein Zeichen der Wertschätzung. 350 00:20:00,620 --> 00:20:03,450 Oh nein! Nicht der Schluckauf. Bitte, nicht! 351 00:20:04,750 --> 00:20:06,580 Oh Gott! 352 00:20:06,580 --> 00:20:09,410 Oh Gott. Du hast mich erschreckt. 353 00:20:10,120 --> 00:20:11,500 Dein Schluckauf ist weg. 354 00:20:12,660 --> 00:20:14,000 Warte. 355 00:20:15,500 --> 00:20:16,700 Eventuell. 356 00:20:18,870 --> 00:20:21,080 Das tue ich manchmal, wenn ich allein 357 00:20:22,080 --> 00:20:23,160 zu Hause bin. 358 00:20:24,040 --> 00:20:25,040 Was? 359 00:20:27,580 --> 00:20:28,620 Ich schreie. 360 00:20:29,750 --> 00:20:30,830 Du schreist? 361 00:20:33,000 --> 00:20:33,990 Ich schreie. 362 00:20:34,000 --> 00:20:36,040 Warum habe ich dir das gesagt? 363 00:20:36,620 --> 00:20:39,580 Das habe ich noch nie jemandem erzählt. 364 00:20:40,580 --> 00:20:43,410 - Das ist merkwürdig. - Ich wollte ehrlich sein. 365 00:20:43,410 --> 00:20:45,330 Wir tun auch seltsame Dinge. 366 00:20:45,330 --> 00:20:46,950 Nun, wenn wir ehrlich sind... 367 00:20:46,950 --> 00:20:48,330 Raus damit. 368 00:20:48,330 --> 00:20:49,950 Sei bloß still, ja? 369 00:20:51,370 --> 00:20:54,370 - Es hat nicht funktioniert. - Es ist wieder da. Ich trinke Wasser. 370 00:20:54,950 --> 00:20:55,950 Entschuldige. 371 00:20:56,500 --> 00:20:58,160 Wir schreien zu Hause? 372 00:20:59,330 --> 00:21:01,040 Findest du das normal? 373 00:21:02,910 --> 00:21:05,330 Lässt uns das gut aussehen? 374 00:21:06,580 --> 00:21:10,490 Du brauchst eine seltsame Eigenart. Sie verleiht Charakter. 375 00:21:10,500 --> 00:21:15,160 Doch niemand mag deinen Charakter, wenn ich so ehrlich sein darf. 376 00:21:15,160 --> 00:21:18,120 Wir nicht, sie nicht. Vor allem wir nicht. 377 00:21:18,790 --> 00:21:21,040 - Mich stört es nicht. - Es stört dich nicht? 378 00:21:21,040 --> 00:21:22,450 Nein. Er ist cool. 379 00:21:23,080 --> 00:21:27,250 Bitte, bleiben wir erträglich. Lasst uns diesen Abend hinter uns bringen. 380 00:21:27,830 --> 00:21:29,080 - Kleine Schlucke? - Ja. 381 00:21:31,580 --> 00:21:32,660 Besser? 382 00:21:35,370 --> 00:21:37,250 - Nein. - Hat nicht funktioniert. 383 00:21:37,950 --> 00:21:40,120 Warte. Versuche es so. 384 00:21:41,700 --> 00:21:44,790 Kannst du rückwärts trinken? Mach deinen Kopf hierhin. 385 00:21:44,790 --> 00:21:46,450 Trink es von dieser Seite. 386 00:21:46,450 --> 00:21:48,330 Deine Lippen müssen hierhin... 387 00:21:48,330 --> 00:21:50,750 Das Wasser muss deinen Gaumen berühren. 388 00:21:58,370 --> 00:21:59,500 Ich weiß nicht, ob... 389 00:22:00,950 --> 00:22:02,040 Mal sehen. 390 00:22:03,750 --> 00:22:06,200 - Entschuldige. - Klar. Mach nur. 391 00:22:13,200 --> 00:22:16,330 Er hat eine Tochter und eine Frau. Das schon wieder. 392 00:22:16,330 --> 00:22:17,990 Was sind wir doch für Narren! 393 00:22:18,000 --> 00:22:19,910 Er ist verheiratet. Noch einer! 394 00:22:19,910 --> 00:22:22,330 Wer hat die Stimmungsstabilisatoren abgesetzt? 395 00:22:22,330 --> 00:22:25,160 Du bist von unerreichbaren Männern besessen. 396 00:22:25,160 --> 00:22:28,700 Nein. Ich kann aggressive, rüpelhafte Menschen nicht ab. 397 00:22:28,700 --> 00:22:32,370 Du leidest gern? Du bist gern diejenige, die niemand will? 398 00:22:32,370 --> 00:22:34,450 Vergebene Männer sind leicht. 399 00:22:34,450 --> 00:22:35,950 Sie hat recht. 400 00:22:35,950 --> 00:22:38,700 - Sie sind vergeben, wir sind single. - Single? 401 00:22:39,290 --> 00:22:40,910 Single und unglücklich. 402 00:22:40,910 --> 00:22:43,500 Eine perverse Dynamik, die es schon immer gegeben hat. 403 00:22:44,370 --> 00:22:47,410 Wie Luigino, der uns verführte, obwohl er vergeben war. 404 00:22:47,410 --> 00:22:51,540 Das war in der Grundschule. Du meintest, er würde mit der Lehrerin ausgehen. 405 00:22:51,540 --> 00:22:54,200 Das kommt vor! Liest du keine Zeitung? 406 00:22:54,950 --> 00:22:55,950 Er kommt zurück. 407 00:22:55,950 --> 00:22:57,830 Wir besprechen das später. 408 00:23:00,410 --> 00:23:02,990 Was meinst du damit, sie hat Maya lieber? 409 00:23:03,000 --> 00:23:05,410 Süße, sie sehen sich nur einen Film an. 410 00:23:05,410 --> 00:23:08,330 Setz dich zu ihnen auf das Sofa. Schau mit. 411 00:23:08,330 --> 00:23:11,200 Süße, hör auf zu weinen, komm schon. 412 00:23:12,040 --> 00:23:14,240 Natürlich hat sie dich gern. 413 00:23:14,250 --> 00:23:16,660 Valeria war immer deine beste Freundin, 414 00:23:16,660 --> 00:23:19,290 Maya nimmt sie dir nicht weg, keine Sorge. 415 00:23:20,870 --> 00:23:22,740 Nein, Maya ist keine Schlampe. 416 00:23:22,750 --> 00:23:25,080 Ich mag diese Wörter nicht. 417 00:23:28,330 --> 00:23:29,790 Warum willst du nach Hause? 418 00:23:30,580 --> 00:23:31,990 Komm schon, Rosa. 419 00:23:32,000 --> 00:23:33,910 Er scheint ein toller Vater zu sein. 420 00:23:33,910 --> 00:23:37,080 Wolltest du sagen: "Er wäre ein toller Vater"? 421 00:23:37,080 --> 00:23:38,410 Beruhigt euch. 422 00:23:39,250 --> 00:23:40,580 Kein Ehering. 423 00:23:40,580 --> 00:23:42,950 Zerknitterte Kleidung, frei am Samstagabend. 424 00:23:43,540 --> 00:23:45,410 Er ist ein alleinstehender Mann. 425 00:23:45,410 --> 00:23:47,790 Mit einer Tochter, die ihn um 22:00 Uhr anruft. 426 00:23:47,790 --> 00:23:50,370 Wir stehlen kleinen Mädchen nicht die Väter. 427 00:23:50,370 --> 00:23:52,580 Wir könnten sie aber flachlegen. 428 00:23:53,120 --> 00:23:55,620 - Wir geben ihn zurück. - Wir leihen ihn nur aus. 429 00:23:55,620 --> 00:23:58,000 Nein! Nein, das tun wir nicht. 430 00:23:58,750 --> 00:24:01,950 Kinder brauchen Mama und Papa zusammen, nicht getrennt. 431 00:24:01,950 --> 00:24:05,870 Die Familie als Quelle des Glücks zu sehen, wird überbewertet. 432 00:24:05,870 --> 00:24:08,330 Wir sind alle in Therapie, dank unserer Eltern. 433 00:24:08,330 --> 00:24:10,330 Die Perspektive des Kindes ist: 434 00:24:10,330 --> 00:24:13,290 leiden, vor Langeweile sterben, sich einsam fühlen, 435 00:24:13,290 --> 00:24:14,950 aber zusammenhalten. 436 00:24:14,950 --> 00:24:16,040 Das ist alles. 437 00:24:16,040 --> 00:24:18,950 Kinder sind fiese Menschen. Egoistisch. 438 00:24:20,620 --> 00:24:23,410 Wir können auch manchmal egoistisch sein. 439 00:24:24,410 --> 00:24:26,040 Du bist immer egoistisch. 440 00:24:28,580 --> 00:24:30,450 Darf ich wissen, was ihr wollt? 441 00:24:30,450 --> 00:24:32,790 Ich will keine Geliebte mehr sein. 442 00:24:32,790 --> 00:24:36,620 - Zu früh für "den Mann meines Lebens". - Brauchen wir Schubladendenken? 443 00:24:36,620 --> 00:24:38,910 Eine vage Vorstellung kann nicht schaden. 444 00:24:39,500 --> 00:24:42,830 Ein Kerl, der strahlt, gefestigt und intelligent ist. 445 00:24:42,830 --> 00:24:44,830 Praktisch eine Tischlampe. 446 00:24:44,830 --> 00:24:46,450 - Höflich. - Ja. 447 00:24:46,450 --> 00:24:48,330 - Sentimental. - Na klar. 448 00:24:48,330 --> 00:24:50,160 - Witzig. - Man muss auch lachen. 449 00:24:50,160 --> 00:24:52,290 Tiefgründig. Aufmerksam, aber nicht obsessiv. 450 00:24:52,290 --> 00:24:54,540 - Nein, nicht obsessiv. - Vollblütig. 451 00:24:54,540 --> 00:24:56,080 - Leidenschaftlich. - Empfindlich. 452 00:24:56,080 --> 00:24:58,870 Der uns immer anschaut und zuhört. 453 00:24:58,870 --> 00:25:00,740 - Der singt und spielt. - Auch spielen? 454 00:25:00,750 --> 00:25:02,790 - Mit einem Fahrrad? - Auf dem Fahrrad. 455 00:25:03,620 --> 00:25:05,370 - Gut ausgeglichen... - Außergewöhnlich. 456 00:25:05,370 --> 00:25:09,120 Und er duftet... ein bisschen nach Mittagshimmel. 457 00:25:09,660 --> 00:25:11,240 So jemand existiert nicht. 458 00:25:11,250 --> 00:25:13,750 Was machen wir bis dahin? Aussterben? 459 00:25:14,790 --> 00:25:16,000 Lasst mich mal hören. 460 00:25:16,830 --> 00:25:18,620 Aber ihr seid unzertrennlich. 461 00:25:18,620 --> 00:25:21,990 Du wirst immer für Valeria da sein, und sie für dich. 462 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Auch wenn du andere Freunde findest. 463 00:25:24,580 --> 00:25:27,000 Rosa, sie kann nicht nur dich lieb haben. 464 00:25:27,910 --> 00:25:30,490 Na gut. Maya etwas weniger, weil sie eine Schlampe ist. 465 00:25:30,500 --> 00:25:34,580 Hast du dich jetzt beruhigt? Nein, ich werde dich nicht abholen. 466 00:25:34,580 --> 00:25:39,660 Rosa, schau dir den Film mit ihnen an und stell dich dieser Situation. 467 00:25:41,250 --> 00:25:42,370 Tschüs, Süße. 468 00:25:44,200 --> 00:25:49,620 Wann wurden wir so hart zu unserer kleinen Prinzessin? 469 00:25:49,620 --> 00:25:52,330 Weil wir seit sechs Monaten nicht mehr vögeln. 470 00:25:53,120 --> 00:25:54,120 Das stimmt wohl. 471 00:26:02,580 --> 00:26:04,080 - Tut mir leid. - Schon gut. 472 00:26:10,080 --> 00:26:12,700 Das war deine To... deine Tochter, nehme ich an. 473 00:26:12,700 --> 00:26:15,580 Du kannst doch nicht beim Wort "Tochter" stottern. 474 00:26:15,580 --> 00:26:19,240 Ich wollte nicht lauschen, aber... ich habe gelauscht. 475 00:26:19,250 --> 00:26:23,370 Man braucht immer zwei oder vier Freunde. Ungerade Zahlen sind eine Katastrophe. 476 00:26:23,370 --> 00:26:24,700 Das wusste ich nicht. 477 00:26:26,000 --> 00:26:28,250 Gut gemacht. Du hast sie beruhigt. 478 00:26:29,370 --> 00:26:32,290 - Können wir die Ex-Frau erwähnen? - Nicht nötig. 479 00:26:32,290 --> 00:26:36,200 Doch. Und sofort. Seht euch ihren Gesichtsausdruck an. 480 00:26:36,830 --> 00:26:40,040 Normalerweise bin ich derjenige, der sie beruhigt, und meine... 481 00:26:40,580 --> 00:26:42,740 ...Ex-Frau ermutigt sie. 482 00:26:42,750 --> 00:26:44,910 Ex! Er hat es gesagt! Er hat es gesagt! 483 00:26:44,910 --> 00:26:46,040 Nun zufrieden? 484 00:26:47,120 --> 00:26:50,410 Nun, ihr habt eine perfekte Rollenverteilung. 485 00:26:51,120 --> 00:26:53,990 Wie schön kann ein Wort mit zwei Buchstaben sein? 486 00:26:54,000 --> 00:26:55,910 Es ist schön, dass du und deine Ex... 487 00:26:55,910 --> 00:26:57,950 Lächle dabei nicht so. 488 00:26:57,950 --> 00:27:00,990 ...so für eure Tochter zusammenarbeitet, 489 00:27:01,000 --> 00:27:02,290 als Ex... 490 00:27:02,290 --> 00:27:04,000 Na komm, wiederhole es. 491 00:27:05,120 --> 00:27:10,700 Manchmal ist es besser, Eltern und Freunde zu sein, als nur Eltern... 492 00:27:12,620 --> 00:27:14,040 Es kann... 493 00:27:19,160 --> 00:27:20,450 Weißt du... 494 00:27:20,450 --> 00:27:21,540 Unangemessen! 495 00:27:23,790 --> 00:27:25,370 - Tolerant. - Großzügig. 496 00:27:27,000 --> 00:27:28,040 Einfach? Praktisch? 497 00:27:29,200 --> 00:27:31,120 - Anachronistisch. - Anachronistisch? 498 00:27:31,120 --> 00:27:32,950 Nein... 499 00:27:34,160 --> 00:27:36,870 Entgegenkommend und gnädig. 500 00:27:37,750 --> 00:27:39,700 - Widersprüchlich. - Tröstlich. 501 00:27:39,700 --> 00:27:41,790 - Trost spendend. - Das sind Synonyme. 502 00:27:41,790 --> 00:27:45,120 - Wähl eins. Du siehst dumm aus. - Praktisch. Das war's. 503 00:27:46,040 --> 00:27:47,370 - Ja. - Gut gemacht. 504 00:27:47,370 --> 00:27:49,120 Praktisch? Warum? 505 00:27:50,160 --> 00:27:52,490 Denn zum einen vermeidet man Konflikte, 506 00:27:52,500 --> 00:27:54,290 aber zum anderen, 507 00:27:55,200 --> 00:27:56,200 ist es... 508 00:28:04,910 --> 00:28:05,950 Ineffektiv. 509 00:28:05,950 --> 00:28:08,450 - Ineffektiv. - Ja, ineffektiv. 510 00:28:09,500 --> 00:28:11,450 Danke, Lara! 511 00:28:12,790 --> 00:28:15,120 Ich nehme an, du hast keine Kinder. 512 00:28:17,370 --> 00:28:19,290 Sag es ihm. Diese Stille ist furchtbar. 513 00:28:20,000 --> 00:28:21,120 Kommt darauf an. 514 00:28:21,120 --> 00:28:22,790 Was zum Teufel heißt das? 515 00:28:23,870 --> 00:28:25,830 - Worauf? - Ich meine, nein. 516 00:28:26,410 --> 00:28:29,240 Es kommt auf nichts an. Ich meine einfach nein. 517 00:28:29,250 --> 00:28:32,080 Für den Moment. Mal sehen, was die Zukunft bringt. 518 00:28:32,080 --> 00:28:33,950 Ein Kind großzuziehen ist... 519 00:28:35,080 --> 00:28:37,120 ...schön, aber es ist auch... 520 00:28:39,500 --> 00:28:41,750 - Keine Ahnung. - Man kann nie wissen. 521 00:28:42,830 --> 00:28:48,410 Auch wenn Filme, Bücher und Märchen erklären wollen, wie man Kinder erzieht, 522 00:28:48,410 --> 00:28:52,040 weiß man nichts, bis man selbst eines hat. 523 00:28:52,700 --> 00:28:54,450 Ich dachte, Liebe reiche aus. 524 00:28:54,450 --> 00:28:57,540 Nein, das ist ganz einfach. Man muss sie nur am Leben halten. 525 00:28:57,540 --> 00:29:00,370 Ich versuche vorerst, meine Pflanzen am Leben zu erhalten. 526 00:29:01,700 --> 00:29:04,790 - Sie scheinen dich nicht zu lieben. - Definitiv nicht. 527 00:29:05,750 --> 00:29:07,740 Lebt deine Tochter bei ihrer Mama? 528 00:29:07,750 --> 00:29:09,990 Wir haben das gemeinsame Sorgerecht. 529 00:29:10,000 --> 00:29:13,580 Wir haben das ganz stressfrei geklärt. 530 00:29:13,580 --> 00:29:14,790 Wann? 531 00:29:14,790 --> 00:29:17,910 Erst vor Kurzem, aber wir haben eine Lösung gefunden. 532 00:29:19,450 --> 00:29:20,750 Was ist vorher passiert? 533 00:29:21,660 --> 00:29:24,700 Ich setzte mich jeden Abend ins Auto und fuhr zu ihnen nach Hause. 534 00:29:24,700 --> 00:29:26,040 "Jeden Abend", erbärmlich. 535 00:29:26,040 --> 00:29:29,870 Nicht jeden Abend, aber oft. 536 00:29:29,870 --> 00:29:31,120 Immer noch erbärmlich. 537 00:29:31,870 --> 00:29:32,950 Manchmal. 538 00:29:33,750 --> 00:29:36,120 Manchmal fuhr ich zu ihnen nach Hause und... 539 00:29:37,120 --> 00:29:39,870 ...saß stundenlang dort, um zu den beleuchteten Fenstern 540 00:29:39,870 --> 00:29:42,450 meines alten Lebens hinaufzuschauen. 541 00:29:43,120 --> 00:29:45,700 Ich wollte mich vergewissern, dass es noch da war. 542 00:29:45,700 --> 00:29:47,500 Dass alles in Ordnung sei, 543 00:29:48,540 --> 00:29:49,870 auch ohne mich. 544 00:29:49,870 --> 00:29:51,580 Wie unheimlich! 545 00:29:52,540 --> 00:29:53,870 Das ist schön. 546 00:29:57,620 --> 00:29:58,620 Entschuldige bitte. 547 00:29:59,790 --> 00:30:00,910 Verzeihung. 548 00:30:02,540 --> 00:30:05,490 Willst du sie noch mehr deprimieren? 549 00:30:05,500 --> 00:30:07,370 Trauriger kann es nicht mehr werden. 550 00:30:07,370 --> 00:30:09,830 Ich möchte ein schwarzes Motorrad. 551 00:30:09,830 --> 00:30:14,370 Scheinwerfer an, Kopftuch, Schweiß. Ich will stinken wie ein Mann. 552 00:30:14,370 --> 00:30:17,040 Warum müssen wir immer unsere Sensibilität verstecken? 553 00:30:17,040 --> 00:30:20,490 Warum müssen Emotionen Frauensache sein? Ich fühle Emotionen. 554 00:30:20,500 --> 00:30:22,410 Ich zittere und gebe es zu. 555 00:30:22,410 --> 00:30:25,450 - Oh, er hat Gefühle. - Er zittert. 556 00:30:25,450 --> 00:30:30,040 Ich habe weder die Absicht wie ein Mann zu stinken noch zu zittern. 557 00:30:30,040 --> 00:30:31,790 Konzentrieren wir uns, bitte? 558 00:30:32,540 --> 00:30:33,700 Da bin ich wieder. 559 00:30:34,500 --> 00:30:35,750 Das tut mir leid. 560 00:30:36,580 --> 00:30:38,450 Mir tut es leid. Ich wollte nicht... 561 00:30:38,450 --> 00:30:40,450 Nein, nein. Keine Sorge. 562 00:30:40,450 --> 00:30:42,620 Nur der Gedanke, 563 00:30:42,620 --> 00:30:46,000 sich um jemanden zu sorgen, ohne, dass er es weiß... 564 00:30:47,410 --> 00:30:49,200 Schön, das ist rührend. 565 00:30:49,200 --> 00:30:52,540 Das Bedürfnis, sich um andere zu sorgen, ist wohl angeboren. 566 00:30:52,540 --> 00:30:54,240 Weißt du, wie ich es stille? 567 00:30:54,250 --> 00:30:55,950 Nein. 568 00:30:55,950 --> 00:30:58,160 Ich sorge mich um meine Möbel. 569 00:30:59,370 --> 00:31:00,700 Schau interessiert. 570 00:31:00,700 --> 00:31:03,450 - Ach was? - Ich restauriere sie stundenlang. 571 00:31:03,950 --> 00:31:06,950 Ich bin glücklich beim Kauf und traurig beim Verkauf. 572 00:31:06,950 --> 00:31:08,580 Erheiterndes Lächeln. 573 00:31:08,580 --> 00:31:09,870 Nein, keine Zähne. 574 00:31:09,870 --> 00:31:12,950 Manchmal verlange ich ein Vermögen, damit sie niemand kaufen will. 575 00:31:13,620 --> 00:31:16,370 Aber so sabotiert mich mein Über-Ich. 576 00:31:16,950 --> 00:31:18,790 Nick, als ob du sie verstanden hättest. 577 00:31:18,790 --> 00:31:20,160 - Sicher? - Ja. 578 00:31:20,160 --> 00:31:21,330 Ja, sicher. 579 00:31:21,870 --> 00:31:24,160 Wenn ich allein in der Werkstatt bin, 580 00:31:24,160 --> 00:31:27,660 stelle ich mir all die Menschen vor, die die Möbel einst besessen hatten. 581 00:31:27,660 --> 00:31:30,660 Du langweilst ihn zu Tode mit diesen Möbeln! 582 00:31:30,660 --> 00:31:32,910 Stellst du dir manchmal das Leben anderer vor? 583 00:31:32,910 --> 00:31:34,120 Lüge! 584 00:31:34,790 --> 00:31:36,330 - Natürlich! - Ja? 585 00:31:36,950 --> 00:31:37,950 Weißt du, was ich tue? 586 00:31:38,910 --> 00:31:40,250 Ich schließe die Augen 587 00:31:41,500 --> 00:31:44,410 und denke über ihr Zuhause nach, 588 00:31:45,660 --> 00:31:47,000 ihr Leben, 589 00:31:48,200 --> 00:31:49,500 ihre Familiendynamik... 590 00:31:50,160 --> 00:31:52,290 Warum küssen wir sie jetzt nicht? 591 00:31:52,290 --> 00:31:54,660 - Los. - Kinder verstecken sich darunter. 592 00:31:56,410 --> 00:31:57,950 Das geht nicht. Sie schaut nicht. 593 00:31:57,950 --> 00:32:01,200 Diese Möbel, die Farben, die sie im Laufe der Zeit bekommen haben... 594 00:32:01,200 --> 00:32:02,790 Du bist zu höflich. 595 00:32:02,790 --> 00:32:04,830 Die Gegenstände auf ihnen... 596 00:32:07,580 --> 00:32:09,290 Ich fühle mich nie einsam. 597 00:32:11,200 --> 00:32:14,870 Denn Freundinnen gehen, aber Möbel bleiben. 598 00:32:16,080 --> 00:32:19,200 Katzenmütter sind Partykanonen im Vergleich zu ihr. 599 00:32:19,200 --> 00:32:23,000 Sie wurden plötzlich alle schwanger. Alle von ihnen, schwanger! 600 00:32:23,540 --> 00:32:26,200 In der einen Woche reden sie über Happy Hour, 601 00:32:26,200 --> 00:32:29,540 und in der nächsten Woche reden sie über Kinderwagen. 602 00:32:30,120 --> 00:32:31,370 Die kenne ich. 603 00:32:33,330 --> 00:32:34,830 Und du wirst zur Komischen. 604 00:32:35,540 --> 00:32:36,910 Fühlst du dich komisch? 605 00:32:38,450 --> 00:32:39,660 Soll ich ehrlich sein? 606 00:32:42,700 --> 00:32:44,200 Ich mag mein Leben, 607 00:32:45,540 --> 00:32:49,250 meinen Job, mein Geschäft, meine Freiheit... 608 00:32:50,290 --> 00:32:51,540 Soll ich ehrlich sein? 609 00:32:53,120 --> 00:32:54,490 Ich beneide dich. 610 00:32:54,500 --> 00:32:57,700 Versteh mich nicht falsch. Ich liebe meine Tochter, 611 00:32:57,700 --> 00:33:01,450 und ich kann mir kein Leben ohne sie vorstellen, aber... 612 00:33:01,450 --> 00:33:04,740 Keine Klassenchats, keine Impfungen, 613 00:33:04,750 --> 00:33:06,870 keine seltsamen Ausschläge am Bauch, 614 00:33:06,870 --> 00:33:10,040 keine Geburtstagsfeiern mit Hüpfburgen. 615 00:33:12,330 --> 00:33:15,370 Denkst du, dass ich niemals Kinder haben will? 616 00:33:15,370 --> 00:33:17,750 Nein, so habe ich das nicht gemeint. 617 00:33:20,370 --> 00:33:22,740 - Ich habe meine Eizellen eingefroren. - Was? 618 00:33:22,750 --> 00:33:25,410 - Ich habe meine Eizellen eingefroren. - Ach so. 619 00:33:26,540 --> 00:33:29,540 Viele Frauen tun das. Das ist keine große Sache. 620 00:33:29,540 --> 00:33:32,250 Das macht man für den Fall, dass eines Tages... 621 00:33:34,790 --> 00:33:36,000 Was? 622 00:33:39,000 --> 00:33:41,200 Glaubst du, sie sind in der Truhe? 623 00:33:41,200 --> 00:33:43,540 Nein, natürlich nicht! Ich habe nur... 624 00:33:44,040 --> 00:33:47,620 - Das würde ich nie denken. - Ich weiß nicht, wo sie sind. 625 00:33:48,950 --> 00:33:52,330 Ich nehme an, sie werden irgendwo bei -196 Grad gelagert. 626 00:33:52,330 --> 00:33:53,750 Sie sind winzig, oder? 627 00:33:56,120 --> 00:33:57,330 - Die Eier? - Ja. 628 00:33:57,950 --> 00:33:59,870 - Klein, rund... - Äh, ja. 629 00:33:59,870 --> 00:34:02,540 Genau wie Eier, um genau zu sein. 630 00:34:03,330 --> 00:34:06,330 Ich habe ein Foto von ihnen gesehen... 631 00:34:07,000 --> 00:34:09,620 Ich meine, auf einem Ultraschallbild. 632 00:34:10,330 --> 00:34:13,330 Aber es war nicht mehr eiförmig. 633 00:34:13,330 --> 00:34:16,120 Es war eher oval. 634 00:34:16,700 --> 00:34:18,330 Er ist wieder nervös. 635 00:34:18,330 --> 00:34:20,830 - Diesmal ist es schlimm. - Wirklich schlimm. 636 00:34:22,790 --> 00:34:24,910 - Hätte ich das nicht sagen sollen? - Doch. 637 00:34:26,750 --> 00:34:29,120 - Du hast es mir halt gesagt. - Habe ich. 638 00:34:30,200 --> 00:34:34,870 Sabotage des Über-Ichs. Sabotage des Über-Ichs... 639 00:34:43,250 --> 00:34:44,950 Ist wohl wieder die Tochter. 640 00:34:45,620 --> 00:34:48,000 Dieses Mädel fuckt mich jetzt schon ab. 641 00:34:52,870 --> 00:34:54,080 Alles gut? 642 00:34:55,450 --> 00:34:56,580 So ungefähr. 643 00:34:57,500 --> 00:34:59,580 Wir müssen etwas sagen. 644 00:35:02,410 --> 00:35:05,200 Rosa wollte die Übernachtungsparty schon verlassen, 645 00:35:05,200 --> 00:35:07,370 aber ich habe sie zum Bleiben überredet. 646 00:35:08,040 --> 00:35:11,240 Also rief sie ihre Mutter an, und bat darum, abgeholt zu werden. 647 00:35:11,250 --> 00:35:14,200 Jetzt sagt sie, ich hätte nicht darauf bestehen sollen, 648 00:35:14,200 --> 00:35:17,290 weil Rosa dort geblieben ist, nur um mich glücklich zu machen. 649 00:35:17,290 --> 00:35:19,370 Ich bin derjenige, der das verstehen sollte. 650 00:35:22,870 --> 00:35:24,370 Geh und hol sie ab. 651 00:35:24,370 --> 00:35:26,040 Nein, das möchte ich nicht. 652 00:35:26,910 --> 00:35:29,080 Das solltest du tun. Schreib ihr wenigstens. 653 00:35:29,080 --> 00:35:31,540 - Warum besteht sie darauf? - Sie will nur helfen. 654 00:35:32,540 --> 00:35:34,370 Sie wird sowieso nein sagen. 655 00:35:34,370 --> 00:35:37,160 Wir sagen oft etwas, meinen aber das Gegenteil. 656 00:35:37,160 --> 00:35:38,790 Sie nicht. 657 00:35:38,790 --> 00:35:42,200 Sie weiß nicht, wie es ist. Warum will sie helfen? 658 00:35:42,200 --> 00:35:45,750 - Ich komme mit, wenn du willst. - Nein, das ist nicht nötig. 659 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Tut mir leid. 660 00:35:48,830 --> 00:35:51,370 - Ich will dich zu nichts zwingen. - Schon gut. 661 00:35:52,250 --> 00:35:53,790 Mit ihm gehen? 662 00:35:53,790 --> 00:35:56,830 Taue deine Eier auf, bekomme ein Kind. Dann kannst du reden. 663 00:35:59,660 --> 00:36:02,290 - Ich übertreibe gern. - Ihr seid furchtbar. 664 00:36:02,290 --> 00:36:04,700 Wir dürfen hier drin furchtbar sein. 665 00:36:04,700 --> 00:36:09,490 Ja, aber es ist nicht schön, mit widerlichen Gedanken leben zu müssen. 666 00:36:09,500 --> 00:36:14,660 Ich finde es widerlich, dass wir Rosa für diese Verabredung im Stich lassen. 667 00:36:14,660 --> 00:36:18,370 Die Lektion war: "Lerne, mit der Situation selbst umzugehen." 668 00:36:18,370 --> 00:36:21,240 Seit wann sind wir Fans der Montessori-Methode? 669 00:36:21,250 --> 00:36:23,080 Seit wir ewig nicht mehr gefickt haben. 670 00:36:23,950 --> 00:36:24,950 Ewig. 671 00:36:30,000 --> 00:36:31,660 Du siehst nachdenklich aus. 672 00:36:32,910 --> 00:36:35,410 Bei Kindern weiß man nie, wie man sich verhalten soll. 673 00:36:36,120 --> 00:36:38,080 Eine Lappalie kann zum Trauma führen, 674 00:36:38,080 --> 00:36:43,000 aber das merkt man erst, wenn ihr Freund ein 50-jähriger Junkie namens Sepia ist. 675 00:36:44,040 --> 00:36:46,490 Bist du immer so besorgt? Auch bei deinen Schülern? 676 00:36:46,500 --> 00:36:49,660 Nein, ich bin ihnen gegenüber besonnener. 677 00:36:49,660 --> 00:36:51,870 In welcher Fakultät arbeitest du? 678 00:36:53,410 --> 00:36:56,330 Es ist keine Fakultät. Ich unterrichte an einem Gymnasium. 679 00:36:57,040 --> 00:36:59,660 Gymnasium! Gott, ist das toll! 680 00:36:59,660 --> 00:37:01,620 - Übertreibe es nicht. - Klasse. 681 00:37:02,250 --> 00:37:03,370 Danke. 682 00:37:04,450 --> 00:37:06,040 - Holst du mir den Wein? - Ja. 683 00:37:06,700 --> 00:37:08,750 Ich unterrichte Geschichte und Philosophie. 684 00:37:09,830 --> 00:37:13,040 Ich hätte an der Universität arbeiten können, 685 00:37:13,700 --> 00:37:15,580 aber es gab zu viel Konkurrenz. 686 00:37:15,580 --> 00:37:18,240 - Wie schon gesagt, ängstlich. - Lass das. 687 00:37:18,250 --> 00:37:19,660 Bereust du nichts? 688 00:37:20,620 --> 00:37:22,120 Bereuen... 689 00:37:22,120 --> 00:37:23,240 Vieles. 690 00:37:23,250 --> 00:37:26,950 Immer, wenn wir mit den ganzen Hormonen und stinkenden Füßen im Zimmer sitzen. 691 00:37:26,950 --> 00:37:30,240 Aber das werden wir ihr nicht sagen. Nichts dergleichen. 692 00:37:30,250 --> 00:37:31,540 Nein. 693 00:37:31,540 --> 00:37:33,120 - Nein. - Ich bereue nichts. 694 00:37:34,750 --> 00:37:38,040 - Und kein Plan B? - Ich mag es nicht, verhört zu werden. 695 00:37:38,040 --> 00:37:39,410 Gehen wir nach draußen. 696 00:37:41,660 --> 00:37:43,700 Ich sage dir eins. 697 00:37:45,000 --> 00:37:49,120 Vergessen wir dieses "Ich bin das, ich mache jenes". 698 00:37:49,120 --> 00:37:54,370 Am Ende muss man noch beweisen, dass man etwas erreicht hat. 699 00:37:55,500 --> 00:37:59,830 Stattdessen könnten wir diesen Abend... locker angehen. 700 00:37:59,830 --> 00:38:01,750 Er will vögeln. 701 00:38:03,330 --> 00:38:05,370 Kennst du Calvinos "Amerikanische Lektionen"? 702 00:38:05,370 --> 00:38:06,620 Er will nicht vögeln. 703 00:38:07,750 --> 00:38:09,120 Ja, natürlich. 704 00:38:09,120 --> 00:38:12,660 Leichtigkeit ist nicht Oberflächlichkeit, sondern... 705 00:38:13,790 --> 00:38:14,910 Sondern... 706 00:38:16,700 --> 00:38:18,000 Einen Moment. 707 00:38:19,500 --> 00:38:21,080 - Fliegen... - Schweben. 708 00:38:21,080 --> 00:38:22,950 Schweben, nicht fliegen. 709 00:38:22,950 --> 00:38:26,250 - Schweben... - Über den Dingen. 710 00:38:27,910 --> 00:38:29,160 Über den Dingen schweben... 711 00:38:30,370 --> 00:38:32,080 - Also auf Calvino. - Ja. 712 00:38:32,830 --> 00:38:33,870 Auf Italo. 713 00:38:34,450 --> 00:38:38,490 Wen interessiert schon Calvino? Er sagt uns, wir sollen die Klappe halten. 714 00:38:38,500 --> 00:38:41,330 - Keiner sagt das zu uns. - Nicht mit uns. 715 00:38:41,330 --> 00:38:44,700 - Weder uns, ihm, der Welt, niemandem. - Das sage ich schon seit Jahren. 716 00:38:45,870 --> 00:38:46,950 Was ist das? 717 00:38:50,540 --> 00:38:54,080 Was war das? Hast du das gehört? Ach du meine Güte! 718 00:38:54,080 --> 00:38:56,700 Ich glaube, da ist ein Fußballspiel. 719 00:38:58,080 --> 00:38:59,620 An einem Samstag? 720 00:38:59,620 --> 00:39:00,990 Ja. 721 00:39:01,000 --> 00:39:02,910 Das spielen zwei gleiche... 722 00:39:02,910 --> 00:39:06,240 Weißt du, wenn zwei Mannschaften aus derselben Stadt... 723 00:39:06,250 --> 00:39:08,660 - Ein Derby? - Ein Derby, richtig, genau. 724 00:39:08,660 --> 00:39:11,250 Da hat wohl jeman ein Tor geschossen. 725 00:39:12,620 --> 00:39:14,080 Ich frage mich, wer. 726 00:39:16,790 --> 00:39:19,290 - Wolltest du es dir ansehen? - Nein, nein. 727 00:39:20,250 --> 00:39:22,200 Svilar, Mancini, Ndicka. 728 00:39:22,200 --> 00:39:24,240 Angeliño, Cristante, Paredes. 729 00:39:24,250 --> 00:39:26,290 - Pellegrini, Dovbyk... - Kein Fußballfan? 730 00:39:28,000 --> 00:39:30,580 Ich bin kein großer Fan. 731 00:39:33,450 --> 00:39:35,080 - Du wolltest es dir ansehen. - Nein... 732 00:39:35,080 --> 00:39:38,200 - Du wolltest es unbedingt sehen. - Ein Fußballspiel? Nein. 733 00:39:38,200 --> 00:39:40,500 Er ist trotz des Derbys gekommen. 734 00:39:42,120 --> 00:39:44,870 So viel zum Thema Bereuen. Helfen wir ihm. 735 00:39:45,700 --> 00:39:47,620 Schauen wir uns das Spiel an. 736 00:39:48,830 --> 00:39:50,540 - Das ist nicht... - Komm schon. 737 00:39:52,120 --> 00:39:54,450 - Halb so wild. - Ach ja? 738 00:39:54,450 --> 00:39:57,120 - Es sind nur noch zehn Minuten. - Und die Nachspielzeit. 739 00:39:57,700 --> 00:39:59,490 Zehn Minuten der Leichtigkeit. 740 00:39:59,500 --> 00:40:00,790 Eigentlich bin ich... 741 00:40:01,620 --> 00:40:03,250 Hast du Dazn? 742 00:40:03,790 --> 00:40:05,370 Nein, aber du schon. 743 00:40:06,660 --> 00:40:08,370 Ja, ich glaube, ich... 744 00:40:08,370 --> 00:40:09,950 Warte... 745 00:40:09,950 --> 00:40:11,620 Da ist es. 746 00:40:13,160 --> 00:40:15,080 Hey, 1:0. Das ist gut. 747 00:40:16,250 --> 00:40:17,450 Für die andere Mannschaft. 748 00:40:18,700 --> 00:40:20,410 Ja, aber... 749 00:40:20,410 --> 00:40:23,250 Ein Derby ist genau wie jedes andere Spiel. 750 00:40:34,330 --> 00:40:36,250 Warum wählen wir nicht auch ein Team? 751 00:40:37,290 --> 00:40:38,950 Fan zu sein, hört sich lustig an. 752 00:40:40,000 --> 00:40:41,620 Zu Auswärtsspielen gehen, 753 00:40:41,620 --> 00:40:45,040 in Busse und Bahnen zu steigen und zu leiden! 754 00:40:45,040 --> 00:40:48,660 Hooligans, Bengalos, Schlägereien, dann gibt es Stadionverbot! 755 00:40:48,660 --> 00:40:53,120 Nieder mit der Polizei! 756 00:40:54,120 --> 00:40:57,830 Mädels, ich glaube, in mir steckt ein Hooligan. 757 00:40:57,830 --> 00:40:59,830 Und eine Menge chemischer Substanzen. 758 00:41:01,580 --> 00:41:03,540 Warum verdirbst du immer alles? 759 00:41:04,750 --> 00:41:06,870 - Hast du Fußball gespielt? - Ja. 760 00:41:06,870 --> 00:41:08,540 - Welche Position? - Verteidiger. 761 00:41:09,910 --> 00:41:12,790 - Warst du gut? - Mein Spitzname war Endstation. 762 00:41:14,620 --> 00:41:17,200 - Ich war gut. - Sie sagen immer, sie waren gut. 763 00:41:17,200 --> 00:41:19,620 - Was ist passiert? - Er wird sich verletzt haben. 764 00:41:19,620 --> 00:41:20,790 Ich hab mich verletzt. 765 00:41:23,910 --> 00:41:25,240 - Wirklich? - Ja. 766 00:41:25,250 --> 00:41:28,910 Palusci rutschte von hinten rein: Kreuzbandriss. 767 00:41:28,910 --> 00:41:30,500 - Karriere vorbei. - Schrecklich. 768 00:41:40,200 --> 00:41:41,740 Vernarbte Schulter. 769 00:41:41,750 --> 00:41:44,330 - Ja. - Ich bin mit 14 vom Moped gefallen. 770 00:41:53,580 --> 00:41:56,120 Glassplitter an der Mauer, als ich hinüberkletterte. 771 00:41:56,120 --> 00:41:58,700 Ich war zehn. Diese Narbe ist mit mir gewachsen. 772 00:41:59,620 --> 00:42:01,080 Sieh dir die an. 773 00:42:01,080 --> 00:42:05,040 Ich sprang ins flache Wasser. Mit acht. Meine Mutter wurde ohnmächtig. 774 00:42:06,660 --> 00:42:08,080 Gespaltene Augenbraue. 775 00:42:08,750 --> 00:42:09,740 Da. 776 00:42:09,750 --> 00:42:11,870 Alte Kriegsverletzung. 777 00:42:11,870 --> 00:42:13,330 Ich habe auch eine. 778 00:42:17,910 --> 00:42:19,160 Entfernung des Tattoos. 779 00:42:19,160 --> 00:42:22,330 - Das ist ein Hammer. - Vorher war da auch die Sichel. 780 00:42:23,040 --> 00:42:25,490 - Wieder kommunistische Nonnen? - Nein, Vater. 781 00:42:25,500 --> 00:42:29,660 Er glaubte bis zum Schluss an den Kommunismus. Das war für ihn. 782 00:42:29,660 --> 00:42:33,410 Vor ein paar Jahren beschloss ich dann, die Sichel zu entfernen. 783 00:42:33,410 --> 00:42:35,200 Ich glaube nur noch an den Hammer. 784 00:42:42,790 --> 00:42:44,950 War das der Ofen? Ich bin satt. 785 00:42:44,950 --> 00:42:47,410 Das ist die Klingel. Entschuldige mich. 786 00:42:52,790 --> 00:42:54,080 Ja? 787 00:42:55,120 --> 00:42:56,120 Nein. 788 00:42:56,660 --> 00:42:57,950 Ich komme runter. 789 00:43:00,540 --> 00:43:02,660 Tut mir leid, ich muss kurz runter. 790 00:43:02,660 --> 00:43:04,790 - Geh nur. - Ich beeil mich. 791 00:43:08,080 --> 00:43:09,200 Bin gleich zurück. 792 00:43:28,250 --> 00:43:30,040 So viele nützliche Gegenstände. 793 00:43:30,040 --> 00:43:31,240 Das ist verdächtig. 794 00:43:31,250 --> 00:43:33,290 Sie hat keine Artikel aus dem Billigladen, 795 00:43:33,290 --> 00:43:36,290 wie diesen Karottenschäler mit Zacken. 796 00:43:36,290 --> 00:43:38,910 Wir haben drei, und wir essen keine Karotten. 797 00:43:38,910 --> 00:43:40,790 Vielleicht ist sie konsequent. 798 00:43:40,790 --> 00:43:43,490 Ich dachte, die gäbe es seit den 70ern nicht mehr. 799 00:43:43,500 --> 00:43:47,490 Nettes Gespräch. Wirklich. Sehr interessant und fesselnd. 800 00:43:47,500 --> 00:43:52,290 Aber mich würde eher interessieren, wer um 22:30 Uhr bei ihr klingelt 801 00:43:52,290 --> 00:43:54,620 und warum sie runtergegangen ist. 802 00:43:54,620 --> 00:43:57,450 Ich stimme ausnahmsweise zu. Wir sind hier ganz allein. 803 00:43:57,450 --> 00:44:01,080 In der Kälte, im Regen, mit hohem Fieber, 804 00:44:01,080 --> 00:44:03,450 barfuß, verwaist, verlassen. 805 00:44:03,450 --> 00:44:04,740 Was zum Teufel! 806 00:44:04,750 --> 00:44:06,000 Tut mir leid. 807 00:44:06,870 --> 00:44:09,200 Ich las "Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern". 808 00:44:09,200 --> 00:44:11,950 - Du hast versprochen, aufzuhören. - Ich hatte es vor. 809 00:44:11,950 --> 00:44:13,870 Die Sucht ist ein fieses Monster. 810 00:44:13,870 --> 00:44:15,830 Es riecht nach Demütigung. 811 00:44:15,830 --> 00:44:18,910 Wir sollten gehen. Die Würde geht vor. 812 00:44:18,910 --> 00:44:22,330 - Sabotage des Über-Ichs! - Lass das! 813 00:44:22,950 --> 00:44:24,330 Das hat sich eingeprägt. 814 00:44:24,910 --> 00:44:26,990 - Wer ist dieser Kerl? - Könnte eine Frau sein. 815 00:44:27,000 --> 00:44:28,750 Nicht um diese Uhrzeit. 816 00:44:30,080 --> 00:44:32,410 - Sehen wir nach. - Ignorieren wir nicht die Zeichen. 817 00:44:33,080 --> 00:44:34,490 Schlechtes Omen. 818 00:44:34,500 --> 00:44:37,910 Eros und Thanatos. Mehr Thanatos als Eros. 819 00:44:37,910 --> 00:44:39,490 Wie ärgerlich. 820 00:44:39,500 --> 00:44:41,870 Du alterst schlecht. 821 00:44:41,870 --> 00:44:44,370 Vertraut mir. Sehen wir nach. 822 00:45:01,700 --> 00:45:02,910 Pech gehabt. 823 00:45:06,330 --> 00:45:08,040 - Herrje. - Keine Sorge. 824 00:45:09,580 --> 00:45:10,950 Wie läuft's denn so? 825 00:45:10,950 --> 00:45:12,040 Keine Ahnung. 826 00:45:13,410 --> 00:45:14,660 Kommt vor. 827 00:45:15,540 --> 00:45:16,830 Wo ist Romeo? 828 00:45:18,080 --> 00:45:19,120 Romeo! 829 00:45:23,750 --> 00:45:25,410 - Wo ist er hin? - Romeo! 830 00:45:25,410 --> 00:45:26,500 Er ist hier! 831 00:45:29,950 --> 00:45:31,410 Was gibt's? 832 00:45:31,410 --> 00:45:35,830 Das fühlt sich wie eine Bestrafung an, obwohl ich nichts falsch gemacht habe. 833 00:45:36,700 --> 00:45:38,700 Dieses Gefühl, tief in meiner Brust. 834 00:45:38,700 --> 00:45:41,040 Von Schmetterlingen zu Gastritis... 835 00:45:42,790 --> 00:45:44,830 Ich ertrage es nicht, dich so zu sehen. 836 00:45:44,830 --> 00:45:46,080 Komm schon... 837 00:45:46,950 --> 00:45:48,830 - Wir sind abgeschrieben. - Ich weiß. 838 00:45:48,830 --> 00:45:51,700 Ich hatte mir sowieso keine Hoffnungen gemacht. 839 00:45:51,700 --> 00:45:53,910 Es ist nur, ihre Terrasse... 840 00:45:54,870 --> 00:45:56,410 Ich habe mir vorgestellt... 841 00:45:56,950 --> 00:46:00,000 Wir hätten auf der Terrasse Glyzinien und Jasmin pflanzen können. 842 00:46:01,000 --> 00:46:02,910 Mit ihren lieblichen Düften. 843 00:46:02,910 --> 00:46:04,950 Wir trinken kalten Roséwein, 844 00:46:04,950 --> 00:46:07,330 nur einen Tropfen, nicht zu stark, 845 00:46:07,330 --> 00:46:11,330 und kontrollieren Hausarbeiten während wir ihre Füße massieren. 846 00:46:13,000 --> 00:46:16,080 Denn sie hat den ganzen Tag gehämmert und montiert. 847 00:46:17,080 --> 00:46:18,660 Und sie ist müde. Nein, danke. 848 00:46:18,660 --> 00:46:21,490 - Toll, aber was ist mit unserer Tochter? - Unsere Tochter? 849 00:46:21,500 --> 00:46:22,700 Sie ist nicht die Mutter. 850 00:46:22,700 --> 00:46:25,620 Wenn wir jemanden mögen, wird sie sich schon fügen. 851 00:46:25,620 --> 00:46:29,240 Sind wir schon so tief gesunken? "Sie wird sich schon fügen"? 852 00:46:29,250 --> 00:46:32,830 Sie kann auch auf der Terrasse sitzen und ihre Hausaufgaben machen. 853 00:46:32,830 --> 00:46:35,870 Wenn man schon eine Terrasse hat, soll sie jeder nutzen. 854 00:46:35,870 --> 00:46:39,620 Wie kam es dazu, dass uns die Terrasse einer Wohnung, 855 00:46:39,620 --> 00:46:43,240 in der wir nicht wohnen, plötzlich so wichtig geworden ist? 856 00:46:43,250 --> 00:46:45,240 - Kann mir das jemand erklären? - Ja. 857 00:46:45,250 --> 00:46:47,330 Wir haben ausnahmsweise mal fantasiert. 858 00:46:47,330 --> 00:46:51,250 Dies ist eine zerstörerische und gefährliche Vorstellung. 859 00:47:00,620 --> 00:47:01,700 Da bin ich wieder. 860 00:47:02,450 --> 00:47:05,200 - Ist alles in Ordnung? - Ja, und bei dir? 861 00:47:05,200 --> 00:47:06,290 Ja. 862 00:47:21,330 --> 00:47:22,370 Tut mir leid. 863 00:47:23,160 --> 00:47:25,990 Entschuldige. Ich weiß nicht, warum er nach zwei Monaten 864 00:47:26,000 --> 00:47:28,250 einfach so mit einem Geschenk auftaucht. 865 00:47:30,410 --> 00:47:34,790 Reden wir nicht über diese schreckliche Affäre, die ohnehin vorbei ist. 866 00:47:34,790 --> 00:47:36,740 Zumindest für mich. 867 00:47:36,750 --> 00:47:39,450 Alles gut. Du musst es nicht erklären. 868 00:47:41,160 --> 00:47:43,160 Er meinte, er habe seine Frau verlassen. 869 00:47:43,160 --> 00:47:44,410 Na und? 870 00:47:45,660 --> 00:47:48,040 Ich kann mir vorstellen, dass du jetzt... 871 00:47:48,660 --> 00:47:49,910 ...nach Hause gehen willst. 872 00:47:52,500 --> 00:47:54,290 Das kann ich verstehen. 873 00:47:55,040 --> 00:47:57,120 - Ich meine... - Vielleicht sollte ich gehen. 874 00:47:58,410 --> 00:48:01,490 Ich warte ein paar Minuten. Vielleicht ist er noch draußen. 875 00:48:01,500 --> 00:48:02,580 Ich möchte ungern... 876 00:48:02,580 --> 00:48:04,580 Er ist nicht der Typ, der draußen wartet. 877 00:48:05,750 --> 00:48:07,660 Ich treffe nie solche Kerle. 878 00:48:13,200 --> 00:48:17,370 Schaut nicht so wie Bambi, das nachts von Scheinwerfern geblendet wurde. 879 00:48:17,370 --> 00:48:18,790 Das bringt auch nichts. 880 00:48:19,450 --> 00:48:21,160 Kommt schon, sagt etwas. 881 00:48:21,160 --> 00:48:23,660 - Warum sagt er nichts? - Er ist zurückhaltend. 882 00:48:26,330 --> 00:48:28,160 Mexican Stand-Off. 883 00:48:28,160 --> 00:48:29,580 Kollektive Apnoe. 884 00:48:29,580 --> 00:48:32,000 - Stillhalten. - Bewege nur deine Augen. 885 00:48:39,200 --> 00:48:41,410 Ich lasse dich lieber in Ruhe. 886 00:48:41,410 --> 00:48:42,660 Also, auf geht's. 887 00:48:43,660 --> 00:48:44,950 Alles klar, ja. 888 00:48:45,620 --> 00:48:47,500 Was ist mit dem Eis? 889 00:48:48,660 --> 00:48:51,120 Geh nicht an die Gefriertruhe, um Himmels willen. 890 00:48:51,660 --> 00:48:54,240 Ihr versteht echt gar nichts. Sie will, dass wir bleiben. 891 00:48:54,250 --> 00:48:55,660 Sie sagte, wir sollen gehen. 892 00:48:55,660 --> 00:48:58,330 Damit meinte sie aber: "Wirf deine Arme um mich. 893 00:48:58,330 --> 00:49:00,660 Koche mir einen Tee und hör mir zu." 894 00:49:00,660 --> 00:49:03,250 - All das hat der verstanden? - Er ist verrückt. 895 00:49:07,540 --> 00:49:09,240 Warum geht er weg? 896 00:49:09,250 --> 00:49:11,200 Weil wir es ihm gesagt haben. 897 00:49:11,200 --> 00:49:13,830 - Er sollte doch bleiben. - Wir hätten direkter sein sollen. 898 00:49:13,830 --> 00:49:15,160 Ja. 899 00:49:20,040 --> 00:49:21,040 In Ordnung... 900 00:49:24,200 --> 00:49:25,660 Warum öffnen wir es nicht? 901 00:49:26,620 --> 00:49:27,660 Was? 902 00:49:28,750 --> 00:49:31,490 - Das Geschenk. - Ich glaube, ich weiß, was es ist. 903 00:49:31,500 --> 00:49:34,410 Eine Espressomaschine. Er bevorzugte Pads. 904 00:49:36,040 --> 00:49:37,500 Finden wir es heraus. 905 00:49:38,120 --> 00:49:40,160 Lara, du suchst nur nach Ärger. 906 00:49:42,870 --> 00:49:43,870 Gut, öffnen wir es. 907 00:49:45,120 --> 00:49:46,290 Ja, öffnen wir es. 908 00:49:47,910 --> 00:49:50,620 Öffnet er wirklich das Geschenk ihres Ex? 909 00:49:50,620 --> 00:49:52,620 - Ein Held. - Er ist erstaunlich. 910 00:49:54,200 --> 00:49:55,830 Das Geschenk ihres Ex öffnen? 911 00:49:55,830 --> 00:49:58,240 Kommt schon! Der Abend ist ruiniert. 912 00:49:58,250 --> 00:49:59,950 Ziehen wir uns in Ehren zurück. 913 00:49:59,950 --> 00:50:02,370 - Wartet kurz. - Ja, lass uns auf Zeit spielen. 914 00:50:05,620 --> 00:50:07,750 Es ist zu leicht. Das kann es nicht sein. 915 00:50:08,500 --> 00:50:10,330 Vielleicht hat er die Billige gekauft. 916 00:50:16,160 --> 00:50:18,540 Witzig! Wie diese Matroschkas. 917 00:50:29,790 --> 00:50:32,250 Das sieht nicht wie eine Espressomaschine aus. 918 00:50:33,000 --> 00:50:33,990 Nein. 919 00:50:34,000 --> 00:50:35,660 Vielleicht nur die Pads. 920 00:50:39,080 --> 00:50:41,200 Soll ich es öffnen? 921 00:50:49,950 --> 00:50:51,450 Ich habe gesagt, das gibt Ärger. 922 00:50:54,450 --> 00:50:56,120 Wie kann er es wagen? 923 00:50:57,200 --> 00:50:58,950 Wie kann er es wagen! 924 00:50:59,540 --> 00:51:02,240 Ein Idiot bleibt trotz des Rings ein Idiot. 925 00:51:02,250 --> 00:51:04,120 Ein Ring ändert gar nichts. 926 00:51:04,120 --> 00:51:08,120 Ein Diamant macht Dummheit und Macken nicht wett. 927 00:51:08,120 --> 00:51:09,410 Natürlich nicht. 928 00:51:09,410 --> 00:51:11,990 Wie arrogant! 929 00:51:12,000 --> 00:51:15,290 Ein Ring ist also nicht mehr romantisch? Das ist arrogant? 930 00:51:15,290 --> 00:51:18,200 Schon wieder ist der Mann schuld. Ich stelle mich tot, 931 00:51:18,200 --> 00:51:21,990 und warte bis es zu Ende ist. Weckt mich in 500 Jahren. 932 00:51:22,000 --> 00:51:23,200 So etwas will ich nicht. 933 00:51:24,040 --> 00:51:27,200 Ich mag Ringe nicht. Ich trage keine. Sie verfangen sich im Pullover. 934 00:51:27,200 --> 00:51:30,290 Ich will meine eigenen Sachen, Sachen, die er nicht mag: 935 00:51:30,290 --> 00:51:32,990 Plattenspieler, Kaffeemaschine, flauschige Badematte... 936 00:51:33,000 --> 00:51:35,160 Ich mag sie. Sie ist flauschig. 937 00:51:35,160 --> 00:51:36,410 Nett. 938 00:51:37,200 --> 00:51:40,540 Es macht mich wirklich an, wenn sie wütend wird. 939 00:51:41,200 --> 00:51:42,200 Mich auch. 940 00:51:42,790 --> 00:51:43,910 Irgendwie. 941 00:51:43,910 --> 00:51:45,080 Ich bin wirklich... 942 00:51:45,830 --> 00:51:47,700 - Traurig? - Nein, ich bin... 943 00:51:47,700 --> 00:51:48,870 - Enttäuscht? - Nein... 944 00:51:48,870 --> 00:51:51,540 - Wütend? - Nein, ich bin... 945 00:51:51,540 --> 00:51:53,870 - Ich bin verängstigt. - Verängstigt? 946 00:51:53,870 --> 00:51:58,290 Verängstigt, dass zwei Menschen über ein Jahr lang zusammen sein können 947 00:51:59,040 --> 00:52:01,660 - und sich nie verstanden haben. - Ja. 948 00:52:01,660 --> 00:52:05,410 Ob er erkannt hat, dass wir keinen Bock auf gierige Männer, 949 00:52:05,410 --> 00:52:06,910 Gefühlskannibalen haben? 950 00:52:07,540 --> 00:52:09,040 Beseitigen wir alle Zweifel. 951 00:52:09,040 --> 00:52:11,580 Los geht's. Es ist Zeit für "ihr Männer". 952 00:52:11,580 --> 00:52:13,910 Ich verstehe euch Männer nicht. 953 00:52:14,790 --> 00:52:17,950 Warum vermasselt ihr immer Bewegungen, Timing, 954 00:52:17,950 --> 00:52:20,490 Gesten, Worte... Warum? 955 00:52:20,500 --> 00:52:24,290 Ich kann nicht fassen, dass ihr nach all diesen Jahrzehnten und Jahrhunderten, 956 00:52:24,290 --> 00:52:26,660 absolut keine Ahnung davon habt, was Frauen wollen. 957 00:52:26,660 --> 00:52:27,790 Warum? 958 00:52:29,120 --> 00:52:30,330 Nicht antworten. 959 00:52:33,290 --> 00:52:36,540 Schildkrötenhaltung, Kopf nach unten, kein Wort. 960 00:52:38,950 --> 00:52:40,120 Ihr seid... 961 00:52:40,120 --> 00:52:42,370 Ihr seid rücksichtslos, ihr seid... 962 00:52:42,370 --> 00:52:43,540 ...engstirnig, ihr seid... 963 00:52:44,250 --> 00:52:46,580 Ihr bekommt nichts mit. Ihr alle! 964 00:52:46,580 --> 00:52:48,830 - Nicht alle. - Ihr alle! 965 00:52:48,830 --> 00:52:50,950 - Ich bekomme vieles mit. - Umdrehen. 966 00:52:55,620 --> 00:52:57,040 Sag mir, was ich anhabe. 967 00:52:57,660 --> 00:52:59,540 - Was? - Nein, nicht umdrehen. 968 00:52:59,540 --> 00:53:01,040 Sag mir, was ich anhabe. 969 00:53:01,040 --> 00:53:02,870 Ich glaube... 970 00:53:02,870 --> 00:53:04,410 - Sie hatte... - Warte. 971 00:53:04,410 --> 00:53:06,870 - Warte. - Ich warte. 972 00:53:06,870 --> 00:53:08,080 Definitiv einen Rock. 973 00:53:08,080 --> 00:53:09,740 Zunächst einmal einen Rock. 974 00:53:09,750 --> 00:53:10,910 Richtig! 975 00:53:10,910 --> 00:53:12,120 Farbe? 976 00:53:12,120 --> 00:53:13,870 - Kurz. - Kurz. 977 00:53:13,870 --> 00:53:14,990 - Kurz? - Ich will helfen! 978 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 "Kurz" ist keine Farbe. Jeans. 979 00:53:18,120 --> 00:53:19,370 Weiter? 980 00:53:19,370 --> 00:53:22,620 - Pflaumenbluse? - Nein, sie ist burgunderrot. 981 00:53:22,620 --> 00:53:24,740 - Herrje... - Pflaume ist burgunderrot. 982 00:53:24,750 --> 00:53:26,370 Pflaume ist burgunderrot. 983 00:53:26,370 --> 00:53:27,790 Nein, Pflaume ist Pflaume. 984 00:53:27,790 --> 00:53:29,160 Sie ist durchsichtig. 985 00:53:29,160 --> 00:53:30,370 So etwas weiß er. 986 00:53:30,370 --> 00:53:32,830 - Richtig. - Nicht ganz durchsichtig. 987 00:53:32,830 --> 00:53:34,870 Ich meine, nicht aufreizend... 988 00:53:35,750 --> 00:53:36,830 Es ist durchscheinend. 989 00:53:37,750 --> 00:53:38,740 Cardigan? 990 00:53:38,750 --> 00:53:41,910 Du hast den Cardigan erst angezogen als du rausgegangen bist. 991 00:53:41,910 --> 00:53:43,450 Na schön. Ohrringe? 992 00:53:43,450 --> 00:53:45,330 Ohrringe... 993 00:53:47,080 --> 00:53:48,450 Hatte sie welche getragen? 994 00:53:48,450 --> 00:53:49,870 Ohrringe, ja... 995 00:53:51,450 --> 00:53:53,120 Lange. Lange. 996 00:53:53,120 --> 00:53:55,910 - Lange. - Nein, ich habe keine gepiercten Ohren. 997 00:53:57,410 --> 00:53:58,700 Habe ich doch gesagt! 998 00:53:58,700 --> 00:54:00,240 Es ist schon seltsam. 999 00:54:00,250 --> 00:54:02,620 - Jeder hat gepiercte Ohren. - Ich nicht. 1000 00:54:02,620 --> 00:54:04,250 - Haare? - Ja. 1001 00:54:05,000 --> 00:54:06,580 - Lang. - Die sind kurz. 1002 00:54:06,580 --> 00:54:08,330 - Lieblich. - Dick. 1003 00:54:10,830 --> 00:54:12,370 Ja. Strumpfhose? 1004 00:54:13,910 --> 00:54:15,580 Mach das bloß richtig. 1005 00:54:15,580 --> 00:54:17,240 Das wird er nicht wissen. 1006 00:54:17,250 --> 00:54:19,370 Dunkel, 20 Denier. 1007 00:54:19,370 --> 00:54:21,910 - Ist das der Preis? - Das ist die Dicke. 1008 00:54:21,910 --> 00:54:24,160 - Woher weißt du das? - Egal! 1009 00:54:24,160 --> 00:54:26,370 Sag es einfach. Na los. 1010 00:54:26,370 --> 00:54:28,330 "Dunkle 20-Denier-Strumpfhose". 1011 00:54:28,330 --> 00:54:31,040 Dunkle 20-Denier-Strumpfhose. 1012 00:54:32,540 --> 00:54:34,160 Vierzig Denier, aber nicht schlecht. 1013 00:54:34,160 --> 00:54:35,950 Alles klar. Gut gemacht. 1014 00:54:35,950 --> 00:54:38,290 - Schuhe? - Schwarze, zehn Zentimeter hohe Absätze. 1015 00:54:38,290 --> 00:54:39,410 Er ist gut. 1016 00:54:42,040 --> 00:54:43,620 Kann ich mich jetzt umdrehen? 1017 00:54:43,620 --> 00:54:45,250 Na gut. 1018 00:54:46,540 --> 00:54:49,370 - Ich war gar nicht so schlecht. - Es hätte schlimmer sein können. 1019 00:54:50,910 --> 00:54:53,740 Sieh mich nicht so an. 1020 00:54:53,750 --> 00:54:55,750 - Wie denn? - Liebenswert. 1021 00:54:56,290 --> 00:54:58,250 Amüsiert. Das ist nicht lustig. 1022 00:55:03,330 --> 00:55:04,660 Was habe ich an? 1023 00:55:05,870 --> 00:55:07,290 Braune Kordjacke, 1024 00:55:07,290 --> 00:55:10,450 Dünnrippig, Denim-Button-down-Hemd darunter. 1025 00:55:10,450 --> 00:55:12,540 - Soll ich weitermachen? - Nein. 1026 00:55:18,910 --> 00:55:20,620 Das ist kein Button-down... 1027 00:55:26,450 --> 00:55:29,330 Wie konnte dieser dumme Ring von Mr. Evil, 1028 00:55:29,330 --> 00:55:31,120 der uns ein Jahr lang nur benutzt hat, 1029 00:55:31,120 --> 00:55:35,290 diesen peinlichen Abend zu einem Triumph verwandeln? 1030 00:55:35,290 --> 00:55:38,160 - Er ging ein Risiko ein. - Er hat eine Belohnung verdient. 1031 00:55:38,950 --> 00:55:42,450 - Metaphorisch. Einen Keks. Kommt schon. - Überlasst das mir. 1032 00:55:56,790 --> 00:55:58,750 - Hier. - Ist er nicht stark? 1033 00:55:59,580 --> 00:56:00,580 Das ist Kamille. 1034 00:56:04,870 --> 00:56:06,540 Köstlich! 1035 00:56:06,540 --> 00:56:07,990 Sie sagte, er sei nicht stark! 1036 00:56:08,000 --> 00:56:10,660 Ich habe ein Gedicht erfunden. 1037 00:56:15,290 --> 00:56:17,870 - Aber sie ist verrückt. - Wer ist das nicht? 1038 00:56:17,870 --> 00:56:19,830 Wer war dieser Kerl mit dem Ring? 1039 00:56:19,830 --> 00:56:21,790 Der Herr der Ringe. 1040 00:56:22,750 --> 00:56:24,950 Jemand, der uns einen großen Gefallen getan hat. 1041 00:56:24,950 --> 00:56:26,950 Ein Bruder, ein Held. 1042 00:56:27,540 --> 00:56:30,290 Nicht sehr wohlerzogen, aber... Große Dankbarkeit! 1043 00:56:30,290 --> 00:56:32,580 Für irgendeinen ist immer ein schlechter Tag. 1044 00:56:32,580 --> 00:56:34,500 Zumindest nicht für uns. 1045 00:56:35,000 --> 00:56:37,660 Das Problem ist, dass die Liebe einen dumm macht. 1046 00:56:39,540 --> 00:56:41,160 Mich ganz besonders. 1047 00:56:42,830 --> 00:56:46,450 Denn, wenn man aufmerksam ist, kann man es von Anfang an erkennen. 1048 00:56:46,450 --> 00:56:48,790 Alle Makel sind vor einem. 1049 00:56:48,790 --> 00:56:50,620 Sie sind offensichtlich. 1050 00:56:51,750 --> 00:56:53,240 Man muss sie nur aufdecken. 1051 00:56:53,250 --> 00:56:57,490 Ja, aber es ist so mühsam all ihre Makel ans Licht zu bringen. 1052 00:56:57,500 --> 00:57:00,740 Ja, aber man vermeidet tausend existenzielle Fragen, 1053 00:57:00,750 --> 00:57:04,580 wenn es zu spät ist und man jegliche anständige Existenz verloren hat. 1054 00:57:06,080 --> 00:57:09,580 Ich weiß nicht einmal, warum ich dir das erzähle. 1055 00:57:10,660 --> 00:57:12,160 Ich kenne dich kaum. 1056 00:57:12,160 --> 00:57:14,830 Keine Sorge. Wir kennen uns selbst auch nicht. 1057 00:57:14,830 --> 00:57:17,080 Das könnte die Dinge sehr viel einfacher machen. 1058 00:57:18,330 --> 00:57:20,080 Schalte einfach dein Gehirn ab. 1059 00:57:20,080 --> 00:57:21,990 Wie undankbar! 1060 00:57:22,000 --> 00:57:23,870 Er hat uns nicht verdient! 1061 00:57:23,870 --> 00:57:26,080 Schalte dein Gehirn ab und sieh, was passiert! 1062 00:57:26,080 --> 00:57:28,000 Könnt ihr euch alle entspannen? 1063 00:57:28,660 --> 00:57:32,040 Taktik, Strategie, Methode... Sagt euch das nichts? 1064 00:57:32,620 --> 00:57:35,040 Ich liebe euch, ich habe erotische Träume von euch, 1065 00:57:35,040 --> 00:57:39,160 aber hört auf, mir auf den Sack zu gehen und lasst mich meine Arbeit machen. 1066 00:57:39,160 --> 00:57:41,830 Jetzt wird er sagen: "Wenn es hart auf hart kommt..." 1067 00:57:42,620 --> 00:57:45,040 Würdest du nicht auch gern dein Gehirn abschalten? 1068 00:57:46,370 --> 00:57:49,540 Alle deine Unsicherheiten würden im Nu verschwinden. 1069 00:57:50,330 --> 00:57:52,410 Deine Verletzlichkeit, Ängste, Sorgen... 1070 00:57:53,000 --> 00:57:54,660 Das ist alles schweres Zeug. 1071 00:57:54,660 --> 00:57:57,040 Ja, aber es ist auch schön. 1072 00:57:57,040 --> 00:57:59,620 Ich hasse Menschen, die nicht einen Moment zögern. 1073 00:57:59,620 --> 00:58:02,620 Ich verfalle in einen Zustand der sich ausbreitenden Euphorie. 1074 00:58:03,660 --> 00:58:05,490 Was brauche ich, Schlaf oder Sex? 1075 00:58:05,500 --> 00:58:07,580 Ich vermute, du bist einer dieser Männer, 1076 00:58:08,750 --> 00:58:11,160 die sich eine Menge Fragen stellen. 1077 00:58:11,160 --> 00:58:12,830 Und du machst dir Sorgen. 1078 00:58:12,830 --> 00:58:14,410 Du wägst ständig ab. 1079 00:58:15,080 --> 00:58:16,410 Du lebst. Das ist schön. 1080 00:58:16,410 --> 00:58:18,660 Er sollte uns jetzt bald küssen. 1081 00:58:19,790 --> 00:58:22,080 Es ist schön, aber manchmal... 1082 00:58:22,700 --> 00:58:25,160 - Dann küssen wir ihn doch. - Er redet gerade. 1083 00:58:28,410 --> 00:58:29,700 ...kann es harte Arbeit sein. 1084 00:58:30,250 --> 00:58:32,790 Ich kann mich bei meinem ersten Kuss nicht entspannen. 1085 00:58:32,790 --> 00:58:34,500 Keine Sorge. Ich küsse ihn. 1086 00:58:35,080 --> 00:58:36,540 Du sabberst zu viel. Lass es. 1087 00:58:38,200 --> 00:58:39,200 Ich sabbere? 1088 00:58:39,200 --> 00:58:40,450 Ein wenig. 1089 00:58:40,450 --> 00:58:41,910 Das sagst du mir jetzt erst? 1090 00:58:41,910 --> 00:58:44,250 Leider will uns das hier... 1091 00:58:45,410 --> 00:58:46,910 ...nicht zuhören. 1092 00:58:47,830 --> 00:58:50,790 Versuch, ihm zu sagen: "Ich möchte glücklich sein." 1093 00:58:51,330 --> 00:58:52,330 Nö. 1094 00:58:53,040 --> 00:58:54,040 Oder... 1095 00:58:54,910 --> 00:58:56,290 "Beruhige meine Angst." 1096 00:58:57,370 --> 00:58:59,700 - Aber nein... - Warum küsst er uns nicht? 1097 00:58:59,700 --> 00:59:01,450 Oder... 1098 00:59:01,450 --> 00:59:03,450 "Bitte lass mich nicht rot werden." 1099 00:59:04,540 --> 00:59:05,750 Du bist rot geworden. 1100 00:59:07,160 --> 00:59:09,000 Siehst du? Ich habe recht. 1101 00:59:11,040 --> 00:59:12,910 Eins, zwei, drei... 1102 00:59:12,910 --> 00:59:14,120 Hals- und Beinbruch! 1103 00:59:14,120 --> 00:59:15,750 Kommt schon! 1104 00:59:20,000 --> 00:59:22,040 Ja! 1105 00:59:22,040 --> 00:59:23,870 - Richtig so! - Ich wusste es! 1106 00:59:23,870 --> 00:59:25,950 Genau so! 1107 00:59:48,290 --> 00:59:49,540 Vorsichtig. 1108 00:59:49,540 --> 00:59:51,620 Bleib ruhig und gelassen. 1109 00:59:51,620 --> 00:59:53,870 - Ich mag einen guten Start. - Nun, ich nicht. 1110 00:59:53,870 --> 00:59:55,160 - Ich schon. - Ich nicht. 1111 00:59:55,160 --> 00:59:57,870 - Du kannst nicht alles allein entscheiden - Sonst was? 1112 00:59:57,870 --> 01:00:00,370 - Wir blockieren dich. - Ist das so? Wie? 1113 01:00:00,370 --> 01:00:02,370 - Wir denken an Mama. - Nein, nicht an Mama. 1114 01:00:02,370 --> 01:00:04,080 - Doch. - Nicht Mama! 1115 01:00:10,540 --> 01:00:11,580 Nein! 1116 01:00:12,120 --> 01:00:13,410 Nicht Mama. 1117 01:00:13,410 --> 01:00:14,700 Habt ihr schon gegessen? 1118 01:00:15,370 --> 01:00:16,950 Mama, geh raus. 1119 01:00:19,910 --> 01:00:21,160 Was ist los? 1120 01:00:21,660 --> 01:00:22,750 Nichts. 1121 01:00:40,580 --> 01:00:41,580 Was hast du gesagt? 1122 01:00:41,580 --> 01:00:43,370 - Sag es deutlich. - Was? 1123 01:00:43,370 --> 01:00:47,410 Die süßen Worte, die du ihr ins Ohr flüsterst, müssen deutlich sein. 1124 01:00:47,410 --> 01:00:49,160 Wir wollen sie auch hören. 1125 01:00:49,160 --> 01:00:52,990 Du musst sie deutlich aussprechen, nicht nuscheln. 1126 01:00:53,000 --> 01:00:55,950 - "Ich mag deinen Duft." - So habe ich das nicht gesagt. 1127 01:00:55,950 --> 01:00:58,660 Und sie fragte: "Was hast du gesagt?" 1128 01:00:58,660 --> 01:01:01,040 - "Ich mag deinen Duft." - So war das nicht. 1129 01:01:01,040 --> 01:01:03,370 "Wie war das?" "Ich mag deinen Duft." 1130 01:01:03,370 --> 01:01:06,330 Und sie sagt: "Oh. Entschuldige. Ich habe dich nicht verstanden." 1131 01:01:06,330 --> 01:01:09,950 Die Poesie ist vorbei, ich bin raus. Und das bedeutet, dass wir alle raus sind. 1132 01:01:10,830 --> 01:01:13,240 Schön, du tust deinen Teil, und ich tue meinen. 1133 01:01:13,250 --> 01:01:14,410 Mach es richtig. 1134 01:01:16,500 --> 01:01:18,660 Ich tue es nicht mit eingeschaltetem Licht. 1135 01:01:25,160 --> 01:01:27,200 - Wir werden rot. - Meine Hände sind schwitzig. 1136 01:01:27,200 --> 01:01:29,540 - Herzrasen. - Dann sind wir eben emotional. Na und? 1137 01:01:29,540 --> 01:01:31,000 Das zeigt Schwäche. 1138 01:01:44,040 --> 01:01:45,990 - Du hast gefragt, was sie mag? - Ja. 1139 01:01:46,000 --> 01:01:47,410 Wir sind nicht in einer Bar! 1140 01:01:48,950 --> 01:01:50,700 Es ist schön, wenn sie fragen. 1141 01:01:51,750 --> 01:01:53,740 - Er soll uns fesseln. - Ja. 1142 01:01:53,750 --> 01:01:55,580 Fesseln? Warum? 1143 01:01:55,580 --> 01:01:57,660 Um etwas Neues auszuprobieren. 1144 01:01:58,500 --> 01:01:59,500 Womit? 1145 01:02:02,120 --> 01:02:05,040 Nicht mit Schnürsenkeln. Die sind zu kurz. 1146 01:02:05,040 --> 01:02:07,450 - Darf ich? - Lass es uns nicht bereuen. 1147 01:02:16,410 --> 01:02:18,580 - Wie war das? - Ich glaube, sie meint... 1148 01:02:18,580 --> 01:02:19,740 Ich glaube, sie will... 1149 01:02:19,750 --> 01:02:21,200 Ich zeige es euch. 1150 01:02:22,700 --> 01:02:25,160 - Meinst du? - Während sie... 1151 01:02:25,160 --> 01:02:26,490 Müsstest du... 1152 01:02:26,500 --> 01:02:28,370 Vielleicht können wir gemeinsam... 1153 01:02:29,410 --> 01:02:30,830 - Wirklich? - Ich versuche es. 1154 01:02:34,040 --> 01:02:36,200 - Er hat es nicht verstanden. - Nein. 1155 01:02:36,200 --> 01:02:37,910 Ja, ja... 1156 01:03:03,450 --> 01:03:04,500 Das tut mir leid. 1157 01:03:05,620 --> 01:03:07,040 Wer wollte jetzt kommen? 1158 01:03:09,790 --> 01:03:10,990 Nun? 1159 01:03:11,000 --> 01:03:13,290 - Sieh mich nicht an. - Du machst das ständig. 1160 01:03:13,290 --> 01:03:14,490 Diesmal nicht. 1161 01:03:14,500 --> 01:03:15,700 Es war meine Idee. 1162 01:03:18,000 --> 01:03:19,830 Seine Idee? Was? 1163 01:03:21,250 --> 01:03:23,740 - Warum? - Es war der richtige Moment. 1164 01:03:23,750 --> 01:03:24,870 Das war zu früh! 1165 01:03:24,870 --> 01:03:26,330 Das reicht für heute. 1166 01:03:26,330 --> 01:03:27,910 Wir hätten weitermachen können. 1167 01:03:27,910 --> 01:03:30,740 - Ihr wurdet zu emotional. - Na und? 1168 01:03:30,750 --> 01:03:33,620 - Das geht nicht. - Ich wollte wissen, wie lange sie braucht. 1169 01:03:33,620 --> 01:03:36,200 Abgesehen davon... Wir hätten es fast geschafft. 1170 01:03:36,870 --> 01:03:39,000 - Lässt er uns hängen? - Als ob? 1171 01:03:39,830 --> 01:03:42,620 Wir hatten nicht einmal Zeit, es vorzutäuschen. 1172 01:03:42,620 --> 01:03:45,290 - Der Kerl ist verrückt. - Beim ersten Mal ist es okay. 1173 01:03:45,290 --> 01:03:47,120 Nein, ist es nicht. 1174 01:03:47,120 --> 01:03:49,990 Gleichzeitige Orgasmen werden sowieso überbewertet. 1175 01:03:50,000 --> 01:03:51,580 Aber nicht abwechselnde. 1176 01:03:51,580 --> 01:03:53,330 - Das ist deine Schuld. - Was? 1177 01:03:53,330 --> 01:03:55,910 Ja. Du hast ihm mit diesem ganzen "Ja, ja, ja" verwirrt. 1178 01:03:55,910 --> 01:03:58,240 Soll ich etwa "nein, nein, nein" sagen? 1179 01:03:58,250 --> 01:04:00,040 Vielleicht "eventuell"... 1180 01:04:00,040 --> 01:04:02,700 Ist klar. Jetzt ist alles meine Schuld! 1181 01:04:02,700 --> 01:04:05,950 - Vielleicht war er verwirrt und dachte... - Was denn? 1182 01:04:05,950 --> 01:04:09,240 Entweder du kommst oder du kommst nicht. Es gibt keine Grauzone. 1183 01:04:09,250 --> 01:04:10,580 Das ist inakzeptabel. 1184 01:04:10,580 --> 01:04:13,330 Machen wir keine ideologische Frage daraus. 1185 01:04:13,330 --> 01:04:15,370 Das ist nicht ideologisch, das ist physisch. 1186 01:04:15,370 --> 01:04:16,580 Das ist nervig. 1187 01:04:16,580 --> 01:04:18,540 Wie Schmetterlingsschwimmen. 1188 01:04:19,290 --> 01:04:22,250 - Was hat das damit zu tun... - Die nerven mich, okay? 1189 01:04:22,950 --> 01:04:24,040 Die bewegen sich... 1190 01:04:24,700 --> 01:04:26,700 Wenigstens hat er nicht gestöhnt. 1191 01:04:26,700 --> 01:04:28,200 Wir hätten vortäuschen können. 1192 01:04:28,200 --> 01:04:30,990 - Das schon wieder? - Er denkt noch, er hätte es uns besorgt. 1193 01:04:31,000 --> 01:04:32,040 Kein Vortäuschen! 1194 01:04:42,120 --> 01:04:45,160 Moment, Moment, Moment. 1195 01:04:49,080 --> 01:04:51,040 Wir waren zu streng mit ihm. 1196 01:04:51,040 --> 01:04:52,910 Wir waren zu voreilig. 1197 01:05:01,870 --> 01:05:03,950 - Nicht so schnell. - Weniger Druck. 1198 01:05:03,950 --> 01:05:05,540 Ruhe. Ich brauche Konzentration. 1199 01:05:06,700 --> 01:05:07,910 So ist es richtig. 1200 01:05:09,080 --> 01:05:10,290 Genau so. 1201 01:05:13,620 --> 01:05:14,870 Mehr nach rechts. 1202 01:05:14,870 --> 01:05:17,120 - Mein Rechts oder ihr Rechts? - Dein Rechts. 1203 01:05:17,120 --> 01:05:18,790 Nein, nicht so. Wie bisher. 1204 01:05:18,790 --> 01:05:20,990 Mach weiter. So ist es gut. 1205 01:05:21,000 --> 01:05:22,740 - Augenkontakt. - Hä? 1206 01:05:22,750 --> 01:05:24,290 - Schau sie an. - Nicht so einfach. 1207 01:05:25,620 --> 01:05:27,080 Was guckst du? Konzentrieren! 1208 01:05:29,620 --> 01:05:31,120 Weiter so. 1209 01:05:31,120 --> 01:05:33,040 Kommt schon, Mädels. 1210 01:05:36,790 --> 01:05:39,120 - Ich werde langsam nervös. - Angst? 1211 01:05:39,120 --> 01:05:40,830 - Klaustrophobie. - Mach weiter! 1212 01:05:40,830 --> 01:05:41,910 Ich schwitze. 1213 01:05:41,910 --> 01:05:45,500 - Wir könnten ihr ein paar Küsse geben. - Fick dich! 1214 01:05:48,040 --> 01:05:49,200 Mach weiter so. 1215 01:05:49,200 --> 01:05:52,450 Einatmen, ausatmen, einatmen... 1216 01:05:52,450 --> 01:05:53,950 Ich hyperventiliere. 1217 01:05:57,540 --> 01:05:58,790 Jetzt spann die Beine an. 1218 01:05:59,410 --> 01:06:00,700 Wir spannen sie an. 1219 01:06:00,700 --> 01:06:01,910 Mehr Entschlossenheit. 1220 01:06:02,450 --> 01:06:05,080 - Was war das? - Entschlossener! Bist du taub? 1221 01:06:05,080 --> 01:06:07,660 Ich höre nichts! Sie spannt ihre Beine an! 1222 01:06:07,660 --> 01:06:10,870 Los. Weiter geht's. Wir sind fast da. 1223 01:06:14,410 --> 01:06:15,660 - Ja. - Ja? 1224 01:06:15,660 --> 01:06:16,870 - Ja! - Ja! 1225 01:06:16,870 --> 01:06:18,620 Wir sind fast da! 1226 01:06:18,620 --> 01:06:20,410 - Ja! - Ja. Ja! 1227 01:06:20,410 --> 01:06:21,540 Wir sind fast da! 1228 01:07:53,410 --> 01:07:54,410 Also... 1229 01:07:54,410 --> 01:07:58,870 Profil halb griechisch, halb hidalgoisch. 1230 01:07:59,870 --> 01:08:00,870 Levantinisch. 1231 01:08:00,870 --> 01:08:03,240 Wow! Das sind mächtige Worte! 1232 01:08:03,250 --> 01:08:05,910 Italienischer Hinterwäldler aus dem Süden. 1233 01:08:07,160 --> 01:08:09,040 Aber bei dir klingt es besser. 1234 01:08:09,040 --> 01:08:10,370 Du hast so dunkle Augen. 1235 01:08:10,370 --> 01:08:12,660 Bist du Rotkäppchen? 1236 01:08:12,660 --> 01:08:14,990 Dunkle Augen sind mein Verderben. 1237 01:08:15,000 --> 01:08:17,580 Man weiß nie, wo sie anfangen und wo sie enden. 1238 01:08:18,580 --> 01:08:21,000 Meine besten Liebesaffären hatten dunklen Augen. 1239 01:08:22,120 --> 01:08:23,120 Viele? 1240 01:08:24,910 --> 01:08:25,910 Schöne? 1241 01:08:28,040 --> 01:08:29,040 Drei. 1242 01:08:31,580 --> 01:08:32,580 Willst du es hören? 1243 01:08:34,250 --> 01:08:37,290 - Das ist typisch nach dem Sex. - Lass uns das aus dem Weg räumen. 1244 01:08:37,290 --> 01:08:38,910 - Stimmt. - Sag schon. 1245 01:08:38,910 --> 01:08:40,040 Ja. 1246 01:08:43,870 --> 01:08:47,290 Ich ging mit einem, aus dem Erasmusprogramm in Bristol, 1247 01:08:47,950 --> 01:08:51,160 gefolgt von zwei Jahren des einander Besuchens. 1248 01:08:52,500 --> 01:08:56,080 Ein Surfer aus Tropea, der mir drei Jahre lang die Ferien versüßt hat, 1249 01:08:57,040 --> 01:08:59,040 und ein sizilianischer Architekt. 1250 01:08:59,620 --> 01:09:01,990 Liebenswert, wie es nur wenige Sizilianer sein können. 1251 01:09:02,000 --> 01:09:03,410 Aber alle weit weg. 1252 01:09:04,160 --> 01:09:06,500 Eine unbewusste Taktik, um keine Gefühle aufzubauen? 1253 01:09:08,830 --> 01:09:10,410 Wer weiß? 1254 01:09:12,040 --> 01:09:15,500 Im Vergleich zu dir, bin ich ein einfacher Kerl aus der Provinz. 1255 01:09:16,540 --> 01:09:18,200 Praktikantin zur Zahntechnikerin, 1256 01:09:18,200 --> 01:09:20,410 dasselbe Gebäude, Treppe A, Treppe B. 1257 01:09:21,120 --> 01:09:22,830 Ein Lehrerin für Kunstgeschichte, 1258 01:09:23,750 --> 01:09:26,750 ein paar unbedeutende Liebesaffären, und eine Ex-Frau. 1259 01:09:28,250 --> 01:09:29,250 Nein, warte. 1260 01:09:30,910 --> 01:09:34,830 Ich war vernarrt in eine Buchhändlerin aus Ostia, 1261 01:09:34,830 --> 01:09:36,660 aber das hielt nicht lange. 1262 01:09:37,290 --> 01:09:40,990 Launisch, unbeständig, unberechenbar und unzuverlässig. 1263 01:09:41,000 --> 01:09:43,200 Das klingt nach einer guten Freundin für uns. 1264 01:09:48,790 --> 01:09:51,120 Achtung: Meine Füße sind... eiskalt. 1265 01:09:52,250 --> 01:09:54,370 Achtung: Das stört mich nicht. 1266 01:09:55,750 --> 01:09:59,000 Fernsehen im Bett stört mich auch nicht. 1267 01:10:00,120 --> 01:10:01,790 Oder Rauchen im Bett. 1268 01:10:02,700 --> 01:10:04,910 Oder Abendessen im Bett, 1269 01:10:05,580 --> 01:10:07,580 selbst wenn Krümel herumliegen. 1270 01:10:08,700 --> 01:10:10,330 Eine Sache noch: 1271 01:10:10,330 --> 01:10:13,290 Ich liebe flauschige Badematten wirklich sehr. 1272 01:10:13,290 --> 01:10:14,500 Du bist albern! 1273 01:10:15,580 --> 01:10:19,000 - Diese wirklich flauschigen... - In denen man untergeht. 1274 01:10:23,410 --> 01:10:26,370 Warum bekomme ich bei dir Lust, mir einen Hund zu holen? 1275 01:10:27,830 --> 01:10:29,040 Einen Hund? 1276 01:10:32,660 --> 01:10:33,660 Ja. 1277 01:10:39,250 --> 01:10:40,870 - Ich muss auf die Toilette. - Klar. 1278 01:10:48,160 --> 01:10:49,330 Hat sie "Hund" gesagt? 1279 01:10:49,330 --> 01:10:51,370 - Ja. - Wir leisten Erstaunliches, 1280 01:10:51,370 --> 01:10:54,290 voller Subtilität und Spannung, und sie kommt mit "Hund"? 1281 01:10:54,290 --> 01:10:56,950 Du sagtest "flauschige Badematte", sie kommt mit "Hund". 1282 01:10:56,950 --> 01:11:00,540 Nein, sie sagte "Hund", weil es etwas für uns beide ist, 1283 01:11:00,540 --> 01:11:02,830 etwas Weiches zum Teilen, 1284 01:11:02,830 --> 01:11:06,160 zum Streicheln, Schnüffeln und Küssen. 1285 01:11:06,160 --> 01:11:08,080 Mehr? Mir ist der Speichel ausgegangen. 1286 01:11:14,540 --> 01:11:16,910 Wieso beichtest du dem Erstbesten alles? 1287 01:11:17,830 --> 01:11:19,330 Du redest über Hunde? 1288 01:11:19,330 --> 01:11:21,830 Wir sind gute Liebhaber, aber das Reden... 1289 01:11:21,830 --> 01:11:23,120 Wir sollten still sein. 1290 01:11:23,120 --> 01:11:26,330 - Besonders vor und nach dem Sex. - Selektiver Mutismus. 1291 01:11:26,330 --> 01:11:29,080 Ich werde nicht schweigen. Er hat recht. 1292 01:11:29,080 --> 01:11:31,870 Sie alle lebten in sicherer Entfernung. 1293 01:11:31,870 --> 01:11:33,830 Distanz verhindert, dass man leidet. 1294 01:11:33,830 --> 01:11:35,200 Helfen wir einander. 1295 01:11:35,200 --> 01:11:37,950 Und hilf du mir. Ich hätte gern einen Hund. 1296 01:11:37,950 --> 01:11:40,660 Hör auf, über Hunde zu reden. Was ist mit dir? 1297 01:11:40,660 --> 01:11:42,790 Ich will keinen Hund, ich will einen Mann. 1298 01:11:42,790 --> 01:11:45,330 Ich will genau das, was in diesem Zimmer ist. 1299 01:11:45,330 --> 01:11:48,740 - Und du jagst ihn fort. - Ich nehme deine Bitte zur Kenntnis. 1300 01:11:48,750 --> 01:11:50,540 Aber beruhige dich erst einmal. 1301 01:11:51,830 --> 01:11:52,830 Ich traue ihm nicht. 1302 01:11:54,620 --> 01:11:56,250 Er benutzt Fruchtkondome. 1303 01:12:04,290 --> 01:12:07,370 Er rennt weg... ohne Umschweife, würde ich sagen. 1304 01:12:08,080 --> 01:12:11,290 Ich schätze Aufrichtigkeit. Wir sind nur ein Stück Fleisch. 1305 01:12:11,870 --> 01:12:14,870 Ich fühle mich wie eine Pariser Bordellhure 1306 01:12:14,870 --> 01:12:16,790 ausm 18. Jahrhundert, wenn sie das tun. 1307 01:12:16,790 --> 01:12:19,160 Morgen werden wir wieder Pinienkerne klauen. 1308 01:12:19,160 --> 01:12:20,870 Zehn Packungen muntern uns auf. 1309 01:12:24,080 --> 01:12:25,250 Er überlegt es sich. 1310 01:12:26,250 --> 01:12:28,660 Ich liebe Männer, die wissen, was sie wollen. 1311 01:12:31,870 --> 01:12:34,790 Er sieht verwirrt aus. Ich frage mich, worüber er nachdenkt. 1312 01:12:35,410 --> 01:12:38,290 Über uns, heute Abend, über das, was passiert ist. 1313 01:12:39,750 --> 01:12:42,330 Sind Kondome Plastik- oder Biomüll? 1314 01:12:42,330 --> 01:12:44,000 - Biomüll. - Biomüll. 1315 01:12:54,580 --> 01:12:56,000 Sucht er nach den Eiern? 1316 01:12:56,830 --> 01:12:59,120 - Lust auf Eis? - Was ein Comeback! 1317 01:13:14,120 --> 01:13:15,620 Welche Sorte? 1318 01:13:17,330 --> 01:13:18,330 Das steht dir. 1319 01:13:25,660 --> 01:13:26,750 Du zuerst. 1320 01:13:31,910 --> 01:13:33,040 Was ist los? 1321 01:13:34,540 --> 01:13:36,080 Die Leute reden nie über Sex. 1322 01:13:36,080 --> 01:13:38,910 Ich meine danach. Wir reden nicht darüber. 1323 01:13:39,660 --> 01:13:41,910 Es ist wirklich seltsam, denn geht man... 1324 01:13:42,580 --> 01:13:45,080 ...ins Kino, redet man danach über den Film. 1325 01:13:45,080 --> 01:13:46,950 Beim Sex ist es anders. 1326 01:13:46,950 --> 01:13:48,500 Willst du mir was sagen? 1327 01:13:49,080 --> 01:13:51,830 Nein, ich meinte nur ganz allgemein. 1328 01:13:54,620 --> 01:13:56,410 Ich habe es wirklich genossen. 1329 01:13:58,330 --> 01:13:59,370 Sag es ruhig. 1330 01:13:59,370 --> 01:14:00,950 Schlechter Moment. 1331 01:14:00,950 --> 01:14:04,240 Das ist der beste Moment, den wir seit Monaten hatten. 1332 01:14:04,250 --> 01:14:08,580 Interessant. Wir sollten zu Hause darüber diskutieren. 1333 01:14:08,580 --> 01:14:11,660 - Gehen wir nach Hause? - Wolltet ihr hier schlafen? 1334 01:14:11,660 --> 01:14:13,700 - Warum nicht? - Morgens bin ich... 1335 01:14:15,040 --> 01:14:16,830 Was ist? Hör auf! 1336 01:14:18,120 --> 01:14:20,580 - Danke, dass du es nicht gesagt hast. - Was? 1337 01:14:20,580 --> 01:14:22,950 Dass du das beste Pistazieneis Roms gekauft hast. 1338 01:14:22,950 --> 01:14:26,080 Alle behaupten, sie hätten das beste Pistazieneis Roms gekauft. 1339 01:14:29,250 --> 01:14:31,830 Aber das ist wirklich das beste Pistazieneis Roms. 1340 01:14:33,200 --> 01:14:36,120 Du willst ihm gleich deine Ersatzzahnbürste anbieten. 1341 01:14:36,950 --> 01:14:38,330 Das sehe ich. 1342 01:14:38,330 --> 01:14:40,790 Die gute, nicht die aus dem Flugzeug. 1343 01:14:40,790 --> 01:14:42,620 Richtig. 1344 01:14:42,620 --> 01:14:45,200 - Es ist nicht so einfach. - Das übliche Dilemma. 1345 01:14:45,200 --> 01:14:47,330 Eiscreme oder Sorbet? 1346 01:14:47,330 --> 01:14:50,160 Ich putze meine Zähne nicht mit meinem Finger. 1347 01:14:50,160 --> 01:14:53,540 Du nimmst alles in den Mund, und jetzt ist die Zahnpasta das Problem? 1348 01:14:53,540 --> 01:14:56,290 Warum nicht auch gleich die Schlüssel? 1349 01:14:56,290 --> 01:14:58,660 Niemals. Der Gegner muss klingeln. 1350 01:14:58,660 --> 01:14:59,790 Warte. 1351 01:15:01,660 --> 01:15:03,080 Danke. 1352 01:15:03,080 --> 01:15:06,540 Milliarden von Neuronen, und dann dieses erbärmliche Fleisch. 1353 01:15:06,540 --> 01:15:09,290 Ein Sklave dieses lauwarmen irdischen Trostes. 1354 01:15:09,290 --> 01:15:10,870 Jahrhunderte andauernder Kämpfe 1355 01:15:11,540 --> 01:15:14,620 von einer Zahnbürste weggebürstet, verdammt noch eins. 1356 01:15:15,540 --> 01:15:18,740 Zu viele Bürsten. Ich kann dir nicht folgen. 1357 01:15:18,750 --> 01:15:19,830 Was? 1358 01:15:19,830 --> 01:15:21,330 Er soll bleiben. 1359 01:15:22,370 --> 01:15:25,240 Ich esse Eiscreme zum Abendessen, wenn ich allein bin. 1360 01:15:25,250 --> 01:15:27,660 - Wirklich? Ich auch. - Du lügst. 1361 01:15:27,660 --> 01:15:29,910 - Eine riesige Schale. - Niemals. 1362 01:15:29,910 --> 01:15:32,910 Wann haben wir das letzte Mal bis zum Morgengrauen geredet? 1363 01:15:33,500 --> 01:15:34,870 Ihr kennt die Regeln! 1364 01:15:34,870 --> 01:15:36,910 - Deine Regeln! - Unsere Regeln! 1365 01:15:36,910 --> 01:15:38,580 - Ich auch. - Stimmt nicht. 1366 01:15:38,580 --> 01:15:39,790 Ich schwöre es. 1367 01:15:40,580 --> 01:15:43,740 Die Lesben der Vergangenheit hatten sich zurecht 1368 01:15:43,750 --> 01:15:46,500 wütend vom Hetero-Feminismus abgespalten. 1369 01:15:47,200 --> 01:15:50,240 - Der war gut. - Weil wir mit dem Gegner 1370 01:15:50,250 --> 01:15:52,660 schlafen wollen, richtig? 1371 01:15:54,580 --> 01:15:55,990 Erdbeere... 1372 01:15:56,000 --> 01:15:57,080 Geht so. 1373 01:16:01,080 --> 01:16:03,830 Warum verziehst du das Gesicht? Was willst du? 1374 01:16:03,830 --> 01:16:06,700 Nichts. Du siehst süß aus, wenn du wütend bist. 1375 01:16:08,330 --> 01:16:11,080 Was war das über Lesben, die sich abspalten? 1376 01:16:11,080 --> 01:16:13,040 Die aus der Vergangenheit? 1377 01:16:13,040 --> 01:16:15,290 Morgen früh wollte ich 1378 01:16:16,200 --> 01:16:17,790 auf einen Antiquitätenmarkt. 1379 01:16:18,790 --> 01:16:20,790 Lass das "wollte ich" stecken. 1380 01:16:20,790 --> 01:16:23,700 Aber der ist weit weg, und ich finde eh nie etwas. 1381 01:16:23,700 --> 01:16:25,740 - Sie lädt uns ein, zu bleiben. - Falsch. 1382 01:16:25,750 --> 01:16:28,790 Morgen ist ein ethnisches Mittagessen. 1383 01:16:28,790 --> 01:16:32,200 Seht ihr? Ein Döner ist jetzt ein ethnisches Mittagessen. 1384 01:16:32,200 --> 01:16:35,330 Er hat recht. Das ist alles falsch. 1385 01:16:35,330 --> 01:16:36,910 Das lasse ich auch ausfallen. 1386 01:16:36,910 --> 01:16:39,490 Er will auch bleiben. Na los, sag es ihm! 1387 01:16:39,500 --> 01:16:41,580 Ich schlafe lieber aus. 1388 01:16:44,830 --> 01:16:48,040 Frühstück im Bett, ohne Eile... 1389 01:16:49,500 --> 01:16:50,750 Mit Krümeln im Bett. 1390 01:16:52,040 --> 01:16:53,990 Ich mag es nicht. Zu viele Kissen. 1391 01:16:54,000 --> 01:16:56,700 Kissen, Döner, der Hund... Das ist alles Schwachsinn. 1392 01:16:56,700 --> 01:16:59,120 Können wir wenigstens ehrlich zu uns selbst sein? 1393 01:17:02,750 --> 01:17:04,490 Er hat eine Tochter, eine Frau... 1394 01:17:04,500 --> 01:17:06,950 - Ex-Frau! - Warum müssen wir immer... 1395 01:17:06,950 --> 01:17:08,740 Ich verstehe euch nicht! 1396 01:17:08,750 --> 01:17:10,910 Auf dem Sofa einer Fremden sitzen. 1397 01:17:10,910 --> 01:17:13,790 - Besessen von Unerreichbaren. - Die Hoffnung auf eine Zukunft... 1398 01:17:13,790 --> 01:17:15,830 - Liebe ist ungemütlich. - Sie sagte "Alter". 1399 01:17:15,830 --> 01:17:18,200 - Als Letzte gewählt... - Du suchst nur nach Ärger. 1400 01:17:18,200 --> 01:17:20,040 Hört nur einmal auf mich. 1401 01:17:20,040 --> 01:17:21,120 Genug. 1402 01:17:23,290 --> 01:17:24,290 Genug. 1403 01:17:24,870 --> 01:17:25,870 Genug. 1404 01:17:26,580 --> 01:17:28,000 - Genug Eiscreme. - Ja. 1405 01:17:37,330 --> 01:17:38,870 Es ist schon spät. 1406 01:17:42,500 --> 01:17:43,740 Ja, ja. 1407 01:17:43,750 --> 01:17:46,370 - Es ist schon spät. - Ja. Dein Hemd. 1408 01:18:00,580 --> 01:18:01,580 Hier. 1409 01:18:16,870 --> 01:18:19,450 Nein, wir können es nicht dabei belassen. 1410 01:18:19,450 --> 01:18:23,330 Sie ist unberechenbar, mutig und witzig, 1411 01:18:23,330 --> 01:18:25,580 lebensfroh und sogar sympathisch, verdammt! 1412 01:18:27,160 --> 01:18:28,450 Und hübsch. 1413 01:18:28,450 --> 01:18:30,580 Sollen wir ihn wirklich gehen lassen? 1414 01:18:39,950 --> 01:18:42,620 - Soll ich den Müll rausbringen? - Das ist nicht nötig. 1415 01:18:42,620 --> 01:18:43,790 Alles klar. 1416 01:18:44,750 --> 01:18:45,870 Da haben wir es. 1417 01:18:45,870 --> 01:18:48,790 Wir bringen den Müll morgen gemeinsam raus. 1418 01:18:52,330 --> 01:18:54,410 Nicht einmal den Biomüll? Der wird stinken. 1419 01:18:54,410 --> 01:18:56,660 Ich werfe ihn morgen weg. Danke. 1420 01:19:01,580 --> 01:19:03,080 Er gab uns ein gutes Gefühl. 1421 01:19:05,830 --> 01:19:07,370 Vielleicht die Flaschen. 1422 01:19:08,120 --> 01:19:09,120 Klar. 1423 01:19:09,790 --> 01:19:12,080 Wir haben geweint und gelacht, alles in einer Nacht. 1424 01:19:12,080 --> 01:19:14,910 Sie ist zerbrechlich, zäh, mutig... Soll ich weitermachen? 1425 01:19:14,910 --> 01:19:17,120 Er wirkt authentisch, anständig. 1426 01:19:17,120 --> 01:19:20,240 Sie scheint verloren, weil sie nicht gefunden werden will. 1427 01:19:20,250 --> 01:19:22,330 Er ist der Kerl, der vor deinem Haus wartet. 1428 01:19:23,290 --> 01:19:24,910 Und wir werfen ihn raus? 1429 01:19:34,120 --> 01:19:35,250 Hier. 1430 01:19:37,540 --> 01:19:38,990 An der Ecke. 1431 01:19:39,000 --> 01:19:40,830 - Ja. - Auf der rechten Seite. 1432 01:19:47,040 --> 01:19:48,950 Nun, gute Nacht. 1433 01:19:49,830 --> 01:19:50,830 Gute Nacht. 1434 01:19:50,830 --> 01:19:52,660 Nein. Nein! 1435 01:19:53,410 --> 01:19:54,910 Sagt einfach: "Bleib." 1436 01:19:57,910 --> 01:19:59,450 Sagt einfach: "Ich bleibe." 1437 01:21:25,870 --> 01:21:27,410 Wie die wohl sind? 1438 01:21:28,160 --> 01:21:29,330 Vier alte Säcke. 1439 01:21:35,040 --> 01:21:36,160 Dürfen wir? 1440 01:21:39,750 --> 01:21:40,750 Hi. 1441 01:21:46,540 --> 01:21:48,040 Ich habe weniger erwartet. 1442 01:21:48,040 --> 01:21:49,450 Ich habe niemanden erwartet. 1443 01:21:50,580 --> 01:21:51,870 Sucht ihr Streit? 1444 01:21:51,870 --> 01:21:54,410 Ich habe nichts gegen ein bisschen gesunde Gewalt. 1445 01:21:55,410 --> 01:21:58,870 Ich sage das oft, damit ich mich männlicher fühle. 1446 01:21:59,750 --> 01:22:00,870 Seht sie euch an. 1447 01:22:00,870 --> 01:22:04,120 Unsicher, verwirrt. 1448 01:22:05,620 --> 01:22:07,540 Verwirrte Zweibeiner. 1449 01:22:09,500 --> 01:22:11,910 "Sie werden uns herzlich empfangen." 1450 01:22:13,120 --> 01:22:15,040 Ihr wart vorhin liebenswerter. 1451 01:22:15,040 --> 01:22:16,950 Warum seid ihr dann nicht geblieben? 1452 01:22:16,950 --> 01:22:18,080 Nun... 1453 01:22:18,080 --> 01:22:20,450 Ihr habt uns praktisch rausgeschmissen. 1454 01:22:20,450 --> 01:22:23,410 - Ihr habt auf die Uhr geschaut. - Ihr habt uns das Hemd gegeben. 1455 01:22:23,410 --> 01:22:26,580 Es war offensichtlich eine Einladung zu bleiben. 1456 01:22:28,250 --> 01:22:29,990 Auch nicht gerade subtil. 1457 01:22:30,000 --> 01:22:33,540 Nein, nein, nein, Leute. Machen wir das richtig. 1458 01:22:33,540 --> 01:22:35,490 Wir hatten einen so guten Start. 1459 01:22:35,500 --> 01:22:37,040 Ja, was ist mit dem Hund? 1460 01:22:37,040 --> 01:22:38,410 Das ist so herausgerutscht. 1461 01:22:38,410 --> 01:22:41,490 Das war einfach nur nett gemeint. Hier gibt es keine Hunde. 1462 01:22:41,500 --> 01:22:42,580 Ich kann einen sehen. 1463 01:22:42,580 --> 01:22:44,990 Ich sehe einen Hund und einen Kombi, 1464 01:22:45,000 --> 01:22:46,500 offene Raten, 1465 01:22:47,200 --> 01:22:49,200 Waschmaschine, Trockner, 1466 01:22:49,870 --> 01:22:51,500 eine Tasse mit Namen darauf. 1467 01:22:52,040 --> 01:22:55,240 Großer Fernseher, Abendessen mit gemeinsamen Freunden. 1468 01:22:55,250 --> 01:22:56,910 Wir haben keine Freunde. 1469 01:22:56,910 --> 01:22:59,950 Alle autarken Regime scheitern. Wisst ihr das nicht? 1470 01:22:59,950 --> 01:23:01,490 Wir sind nicht autark. 1471 01:23:01,500 --> 01:23:02,870 - Ach nein? - Nein. 1472 01:23:02,870 --> 01:23:04,580 Wir haben eine Tochter und eine Ex, 1473 01:23:04,580 --> 01:23:07,830 eine lange Liste von Verantwortlichkeiten, die oft ignoriert wird. 1474 01:23:07,830 --> 01:23:09,370 Wir brauchen nicht noch mehr. 1475 01:23:09,370 --> 01:23:11,660 - Habt ihr wirklich eine Tochter? - Ja. 1476 01:23:11,660 --> 01:23:14,200 Das habt ihr nie erwähnt. Wer hat überhaupt gefragt? 1477 01:23:14,200 --> 01:23:17,160 Frauen gehen gemeinsam auf die Toilette. Vergessen wir das nicht. 1478 01:23:17,160 --> 01:23:19,450 Ihr seid vielleicht nicht autark, 1479 01:23:20,040 --> 01:23:21,990 aber ihr seid... 1480 01:23:22,000 --> 01:23:24,160 - Verkatert. - Ja, das bin ich. 1481 01:23:24,160 --> 01:23:26,040 Wir haben unsere Mitte gefunden. 1482 01:23:26,040 --> 01:23:27,830 Und uns geht es gut, so wie wir sind. 1483 01:23:27,830 --> 01:23:30,700 Mir ist klar, dass ihr eure noch finden müsst. 1484 01:23:30,700 --> 01:23:32,160 Was will der Typ? 1485 01:23:32,160 --> 01:23:33,740 Nichts. Er betreibt Mansplaining. 1486 01:23:33,750 --> 01:23:36,120 - Was ist das? - Irgendein Wassersport. 1487 01:23:37,040 --> 01:23:38,500 Uns geht es so nicht gut. 1488 01:23:39,750 --> 01:23:42,580 Dies ist weder der richtige Ort noch die richtige Zeit. 1489 01:23:42,580 --> 01:23:44,080 Das war alles ein Fehler. 1490 01:23:44,080 --> 01:23:46,790 Man geht nicht für das erste Date zu jemandem nach Hause. 1491 01:23:46,790 --> 01:23:48,740 Ihr fandet es also seltsam? 1492 01:23:48,750 --> 01:23:50,450 Natürlich. 1493 01:23:50,450 --> 01:23:52,330 - Wessen Idee war das? - Ihre. 1494 01:23:52,330 --> 01:23:54,290 Natürlich. Die Hundedame. 1495 01:23:54,290 --> 01:23:56,120 Das war eine nette Idee. 1496 01:23:57,500 --> 01:23:59,910 - Wer hat sie im Café angebaggert? - Er war es! 1497 01:24:01,410 --> 01:24:04,120 Ich habe nur gefragt, ob ihr den letzten Doughnut wollt. 1498 01:24:04,120 --> 01:24:05,870 Das war alles geplant. 1499 01:24:08,290 --> 01:24:11,330 Meine Liebe, ich sagte nicht: "Sollen wir uns auf den Tisch legen?" 1500 01:24:12,290 --> 01:24:14,410 - Aber die Idee hat mir gefallen. - Wirklich? 1501 01:24:14,410 --> 01:24:16,370 - Woher kam das? - Ich war... 1502 01:24:16,370 --> 01:24:18,910 Ihr seid ein klarer Fall von libidinöser Regression. 1503 01:24:18,910 --> 01:24:20,620 Danke für die Diagnose. 1504 01:24:20,620 --> 01:24:22,490 Libidinöse Regression. 1505 01:24:22,500 --> 01:24:24,870 An diesem Konzept müssen wir noch etwas arbeiten. 1506 01:24:24,870 --> 01:24:27,200 Ich mag es. Es ist wie... Hey! 1507 01:24:27,200 --> 01:24:31,160 Als wir unter Hypnose standen. Das hat so viel Spaß gemacht. 1508 01:24:31,160 --> 01:24:33,120 Du hast dich ausgezogen und geschrien: 1509 01:24:33,120 --> 01:24:35,580 "Ich will einen reichen Mann, der mich richtig liebt!" 1510 01:24:35,580 --> 01:24:37,950 Die haben auch einige Probleme. 1511 01:24:39,250 --> 01:24:40,620 Warum seid ihr zurückgekommen? 1512 01:24:44,790 --> 01:24:46,160 Also? 1513 01:24:46,160 --> 01:24:47,790 Ich leide an Tinnitus. 1514 01:24:47,790 --> 01:24:50,080 Ich habe gefragt... Lies meine Lippen. 1515 01:24:50,080 --> 01:24:52,450 - Verstanden. - Er hat auf Zeit gespielt. 1516 01:24:53,660 --> 01:24:54,750 Und? 1517 01:24:56,450 --> 01:24:58,040 Wir hatten eine schöne Zeit. 1518 01:25:00,290 --> 01:25:03,000 - Warum seid ihr gegangen? - Weil wir eine schöne Zeit hatten. 1519 01:25:04,910 --> 01:25:08,490 Das mag widersprüchlich klingen, 1520 01:25:08,500 --> 01:25:10,330 aber leider ist es das nicht. 1521 01:25:15,750 --> 01:25:16,950 Hast du es genossen? 1522 01:25:16,950 --> 01:25:18,950 "Eine schöne Zeit" reicht nicht. 1523 01:25:19,910 --> 01:25:21,120 Das reicht nicht aus. 1524 01:25:21,700 --> 01:25:24,910 Es ist nur ein vorübergehender Nebel, ein Bengalo im Stadion. 1525 01:25:24,910 --> 01:25:28,660 Nicht zu vergessen: "wer schenkt ein", "wer schneidet die Lasagne". 1526 01:25:28,660 --> 01:25:31,250 Und vor allem: "das Nest". 1527 01:25:32,000 --> 01:25:35,830 - Und wer zum Teufel ist Carla Lonzi? - Erinnere mich nicht daran! 1528 01:25:35,830 --> 01:25:37,660 Euch entgeht nichts. 1529 01:25:37,660 --> 01:25:38,950 War nur 'ne Frage. 1530 01:25:38,950 --> 01:25:40,950 Jetzt kommt er mit den eingefrorenen Eiern. 1531 01:25:40,950 --> 01:25:43,120 - Ja. - Siehst du. Du hast es selbst gesagt. 1532 01:25:43,120 --> 01:25:45,330 Warum? Wo liegt das Problem? 1533 01:25:45,330 --> 01:25:50,080 Ich habe viele Eier in Sibirien, die darauf warten, aufgetaut zu werden. 1534 01:25:50,080 --> 01:25:53,540 - Nur damit du es weißt. - Unsere Eier gehen euch nichts an. 1535 01:25:53,540 --> 01:25:56,540 Ich will nicht darüber urteilen. Wenn ein Kerl mir gesagt hätte, 1536 01:25:56,540 --> 01:25:59,950 er habe eingefrorenes Sperma, würde ich mich umbringen. 1537 01:25:59,950 --> 01:26:01,080 Eben. 1538 01:26:01,870 --> 01:26:05,490 Gut, ich denke, wir haben uns alles von der Seele geredet. 1539 01:26:05,500 --> 01:26:06,910 Wir können jetzt gehen. 1540 01:26:06,910 --> 01:26:09,240 - Tschüs. - Danke für den schönen Abend. 1541 01:26:09,250 --> 01:26:11,080 Auf geht's, Eros. Benimm dich. 1542 01:26:12,250 --> 01:26:13,490 Romeo. 1543 01:26:13,500 --> 01:26:14,910 Romeo! 1544 01:26:16,000 --> 01:26:17,160 Nun? 1545 01:26:17,160 --> 01:26:18,500 Ich bleibe hier. 1546 01:26:20,040 --> 01:26:21,740 Wie war das? 1547 01:26:21,750 --> 01:26:24,040 Sprich deutlich. Er hat Tinnitus. 1548 01:26:24,040 --> 01:26:25,910 Tolles Bett, toller Duft. 1549 01:26:25,910 --> 01:26:27,660 Ein Luftzug vom Fenster. 1550 01:26:27,660 --> 01:26:30,250 Laken ohne klebrige Spuren. 1551 01:26:31,500 --> 01:26:32,750 Ich schlafe hier. 1552 01:26:33,620 --> 01:26:35,080 Du? Ganz allein? 1553 01:26:35,870 --> 01:26:37,040 Wie denn? 1554 01:26:37,040 --> 01:26:38,870 Wie soll das gehen? 1555 01:26:38,870 --> 01:26:39,950 Du sagtest: "Ich." 1556 01:26:39,950 --> 01:26:43,490 Dieses Pronomen gibt es hier nicht. 1557 01:26:43,500 --> 01:26:46,580 Wir beginnen mit der ersten Person Plural, "wir". 1558 01:26:47,290 --> 01:26:49,120 Und bei "ihnen" zu schlafen, 1559 01:26:50,500 --> 01:26:53,950 ist unsere unüberwindbare Grenze, schon vergessen? 1560 01:26:53,950 --> 01:26:55,250 Nick mit dem Kopf. 1561 01:26:56,580 --> 01:26:57,790 Schon vergessen? 1562 01:26:58,700 --> 01:27:01,160 Eros, was ist mit dem Boden? Gefällt er dir? 1563 01:27:02,000 --> 01:27:03,740 Valium, bitte wach auf! 1564 01:27:03,750 --> 01:27:07,120 Sagst du denn gar nichts? Hab etwas Würde. 1565 01:27:07,120 --> 01:27:08,330 Wenn's so einfach wäre. 1566 01:27:08,330 --> 01:27:11,370 Sind wir so hässlich, wenn wir uns streiten? 1567 01:27:12,000 --> 01:27:14,120 Wenn wir uns doch nur richtig streiten könnten. 1568 01:27:15,200 --> 01:27:16,620 Wir täuschen es nur vor. 1569 01:27:16,620 --> 01:27:18,160 Ich täusche gern vor. 1570 01:27:20,000 --> 01:27:22,580 Nein, sprich für dich selbst. Nicht in diesem Sinne. 1571 01:27:22,580 --> 01:27:24,950 Das ist eine Frauensache. 1572 01:27:24,950 --> 01:27:26,040 Nicht... 1573 01:27:26,700 --> 01:27:28,790 Sieh, was aus uns geworden ist. 1574 01:27:28,790 --> 01:27:32,540 Wir waren uns einmal so nah, so verbunden. Wir waren... Freunde. 1575 01:27:32,540 --> 01:27:34,080 Lasst euch nicht entmutigen. 1576 01:27:35,120 --> 01:27:37,950 Ja, manchmal fühlen auch wir uns... 1577 01:27:37,950 --> 01:27:39,160 Erdrückt? 1578 01:27:39,160 --> 01:27:40,700 Ja, erdrückt. 1579 01:27:40,700 --> 01:27:43,830 Manchmal würden wir gern allein pinkeln. 1580 01:27:44,370 --> 01:27:46,700 Rosa hat gestern etwas gesagt. 1581 01:27:46,700 --> 01:27:48,120 Das hat nichts zu bedeuten. 1582 01:27:49,040 --> 01:27:50,330 Was hat sie gesagt? 1583 01:27:51,790 --> 01:27:53,990 Sie ist ein Kind. Sie sagt vieles. 1584 01:27:54,000 --> 01:27:55,950 Sie sagte: "Papa, du siehst traurig aus." 1585 01:27:55,950 --> 01:27:57,330 Nein, das sagte sie nicht. 1586 01:27:57,330 --> 01:27:58,740 Doch, das hat sie. 1587 01:27:58,750 --> 01:28:01,870 Sie sagte auch, dass sie nur einmal im Monat duschen muss, 1588 01:28:01,870 --> 01:28:03,200 dass Einhörner existieren. 1589 01:28:03,200 --> 01:28:05,290 Sie redet eine Menge Unsinn. 1590 01:28:05,290 --> 01:28:07,870 Du kannst Gefühle einfach nicht ertragen. 1591 01:28:08,790 --> 01:28:10,990 - Kopf hoch. - Ich vermisse sie in gewisser Weise. 1592 01:28:11,000 --> 01:28:14,080 - Ich auch, ein wenig. - Was vermisst ihr? 1593 01:28:14,080 --> 01:28:16,040 An die Wand zu starren? 1594 01:28:16,040 --> 01:28:18,160 Sich einsam zu fühlen? 1595 01:28:19,120 --> 01:28:20,120 Ich mache mir Sorgen. 1596 01:28:20,950 --> 01:28:22,290 Um euch 1597 01:28:23,040 --> 01:28:24,250 und um mich. 1598 01:28:25,410 --> 01:28:27,200 Worüber machst du dir Sorgen? 1599 01:28:27,200 --> 01:28:29,330 Morgen früh, zum Beispiel. 1600 01:28:30,250 --> 01:28:34,540 Es reicht aus, wenn ihr mir helft, meine Schlüssel am Morgen zu finden. 1601 01:28:34,540 --> 01:28:36,240 Ich bin gut darin, Dinge zu finden. 1602 01:28:36,250 --> 01:28:39,080 Alles, was ich brauche, ist Kaffee, aber bitte keine Kapseln. 1603 01:28:39,750 --> 01:28:42,830 Was passiert, wenn wir den Kaffee mögen, 1604 01:28:42,830 --> 01:28:47,240 das Bett mit Kissen, das Sofa, die flauschige Badematte und alles andere, 1605 01:28:47,250 --> 01:28:50,160 und uns lebendig fühlen, uns gut fühlen... 1606 01:28:51,000 --> 01:28:51,990 Das ist ein Problem, 1607 01:28:52,000 --> 01:28:55,740 denn wir müssten unser Leben wegen dieses wohltuenden Moments 1608 01:28:55,750 --> 01:28:57,450 umgestalten. 1609 01:28:57,450 --> 01:28:59,790 Wir verpassen den Antiquitätenmarkt. 1610 01:28:59,790 --> 01:29:01,330 Wir verpassen den Döner. 1611 01:29:01,330 --> 01:29:04,200 Wen interessiert schon der Markt oder der Döner? 1612 01:29:04,200 --> 01:29:07,790 Ich will nicht traurig und einsam aufwachen, weil ich einen Tisch wählte, 1613 01:29:07,790 --> 01:29:11,410 anstatt neben einem Kerl aufzuwachen, der sich von mir beißen lässt, 1614 01:29:11,410 --> 01:29:13,160 der lacht und schreit... 1615 01:29:14,040 --> 01:29:15,660 ...und Dinge mit mir anstellt. 1616 01:29:15,660 --> 01:29:18,870 Sie kann die Dinge wirklich gut zusammenfassen. 1617 01:29:18,870 --> 01:29:22,330 War unser Motto nicht "Bleib Single und erobere die Welt"? 1618 01:29:22,330 --> 01:29:24,120 Nein, das ist dein Motto. 1619 01:29:24,120 --> 01:29:26,790 Und du ziehst die manchmal mit hinein. 1620 01:29:26,790 --> 01:29:29,080 Diesmal stimme ich ihr zu. 1621 01:29:30,250 --> 01:29:32,370 Wann haben wir zuletzt mit jemandem geschlafen? 1622 01:29:35,330 --> 01:29:37,250 Und ihr? Seit wann? 1623 01:29:41,330 --> 01:29:42,910 Warum gehen wir nicht? 1624 01:29:44,000 --> 01:29:45,000 Wir alle. 1625 01:29:45,950 --> 01:29:47,750 Sofort. Ohne Mucks. 1626 01:29:48,330 --> 01:29:51,490 Keiner würde es merken. Das wäre ehrlicher. 1627 01:29:51,500 --> 01:29:53,290 Oder wir könnten bleiben. 1628 01:29:55,870 --> 01:29:57,580 Und sehen, was passiert. 1629 01:29:59,330 --> 01:30:00,700 Wir müssen uns entscheiden. 1630 01:30:11,330 --> 01:30:12,370 Na los. 1631 01:30:13,330 --> 01:30:14,870 Ich stimme allem zu. 1632 01:30:23,410 --> 01:30:24,950 Ich habe Hunger. 1633 01:30:28,080 --> 01:30:29,500 Ach, wieso nicht? 1634 01:30:30,250 --> 01:30:32,950 - Spaghetti, Knoblauch, Öl und Chili? - Ich helfe. 1635 01:30:32,950 --> 01:30:34,080 In Ordnung. 1636 01:30:34,080 --> 01:30:35,700 Decken wir den Tisch. 1637 01:31:23,620 --> 01:31:25,160 Woran denkst du? 1638 01:31:27,200 --> 01:31:28,660 An nichts. 1639 01:36:29,870 --> 01:36:31,870 Untertitel von: Mai Ly Dang