1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,429 --> 00:00:13,263 Ya. 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,766 - Okey. - Wah… 5 00:00:18,268 --> 00:00:19,894 Wah… 6 00:00:19,978 --> 00:00:21,980 Banyaknya tingkat. 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,106 Macam berhantu. 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,488 Tempat ini teruk. 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,825 Wah… 10 00:00:35,285 --> 00:00:37,495 Ini hebat. 11 00:00:39,080 --> 00:00:40,707 Mari buat pengenalan di sini. 12 00:00:40,790 --> 00:00:44,586 Baik. Selamat datang ke tempat paling berhantu di Taiwan, 13 00:00:44,669 --> 00:00:46,254 Hospital Xinglin! 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,339 Doakan kami berjaya. 15 00:00:49,299 --> 00:00:50,967 Tak perlu, kami ada bakat. 16 00:00:51,050 --> 00:00:52,802 Hei, awak dengar itu? 17 00:00:52,886 --> 00:00:53,887 Dengar apa? 18 00:00:55,180 --> 00:00:56,139 - Sesuatu… - Sayang. 19 00:00:56,222 --> 00:00:59,059 - Seperti di dalam lubang itu. - Sayang, ayuh. 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,603 - Betul. Saya dengar sesuatu. - Sayang. 21 00:01:01,686 --> 00:01:02,520 Mari pergi… 22 00:01:03,897 --> 00:01:05,774 Ethan! 23 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Awak memang teruk! 24 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 - Tengok kelawar itu. - Biar betul. 25 00:01:14,240 --> 00:01:17,077 Bahagian komen akan kata kelawar itu dibayar. 26 00:01:18,578 --> 00:01:20,413 Saya tiada insurans kesihatan. 27 00:01:23,875 --> 00:01:26,085 Hei, apa ini? 28 00:01:27,170 --> 00:01:29,088 Itu tulang? 29 00:01:30,590 --> 00:01:33,593 - Betul, itu tengkorak! Apa? - Sayang, ada darah. 30 00:01:33,676 --> 00:01:35,345 - Apa ini? - Ada darah. 31 00:01:35,428 --> 00:01:36,471 Apa ini? 32 00:01:36,554 --> 00:01:37,972 - Sayang, jangan! - Hei. 33 00:01:38,056 --> 00:01:39,599 Saya nak pergi dari sini. 34 00:01:39,682 --> 00:01:41,768 Aduhai! 35 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 Tengoklah tempat ini. 36 00:01:44,354 --> 00:01:46,731 - Kita masuk dari mana? - Saya tak tahu. 37 00:01:49,025 --> 00:01:51,778 Ya, tapi saya sedang merakam, saya tak nampak apa-apa. 38 00:01:52,445 --> 00:01:53,446 Awak dengar itu? 39 00:01:53,530 --> 00:01:55,031 Tunggu, sayang. 40 00:01:58,243 --> 00:01:59,077 Apa? 41 00:02:00,203 --> 00:02:01,996 - Ada orang di sini? - Sayang. 42 00:02:02,539 --> 00:02:03,790 Sayang, jangan jerit. 43 00:02:05,208 --> 00:02:06,251 Mana ada. 44 00:02:06,334 --> 00:02:07,377 Jangan jerit. 45 00:02:08,753 --> 00:02:11,339 - Saya rasa mereka minta tolong. - Apa? 46 00:02:11,422 --> 00:02:14,425 - Awak dengar itu? - Tidak. Apa awak cakap ini? Sayang. 47 00:02:14,509 --> 00:02:17,095 Saya rasa tak sedap hati. Ethan! 48 00:02:17,178 --> 00:02:18,930 - Tak apa, sayang. - Ethan! 49 00:02:19,013 --> 00:02:21,224 Ethan, mari sini. Tolonglah. 50 00:02:21,307 --> 00:02:24,352 Ethan, jangan pergi. 51 00:02:25,395 --> 00:02:27,188 - Saya akan kembali. - Jangan, sayang! 52 00:02:27,272 --> 00:02:28,231 Tak guna! 53 00:02:29,065 --> 00:02:29,941 Ethan. 54 00:02:37,782 --> 00:02:38,783 Sayang? 55 00:02:42,996 --> 00:02:44,080 Ethan. 56 00:02:55,800 --> 00:02:58,678 Satu lagi kejadian dahsyat dilaporkan di Tainan… 57 00:02:58,761 --> 00:03:02,599 Menurut pihak berkuasa, mangsa yang belum dikenal pasti mati kerana bunuh diri. 58 00:03:02,682 --> 00:03:05,268 Sementara polis menyiasat, spekulasi berleluasa. 59 00:03:05,351 --> 00:03:07,979 Adakah ia kemalangan, gurauan atau jenayah? 60 00:03:08,062 --> 00:03:11,566 Pasangan itu ialah pemburu hantu merakam untuk saluran YouTube mereka… 61 00:03:11,649 --> 00:03:13,067 Tengok ini. Aduhai! 62 00:03:13,151 --> 00:03:15,403 Mereka pergi ke Taiwan untuk bunuh diri? 63 00:03:15,486 --> 00:03:18,948 - Awak rasa itu tak benar? - …adakah ia kemalangan, kecuaian… 64 00:03:19,032 --> 00:03:22,535 Hospital itu ditutup 30 tahun lalu selepas menerima tuntutan mahkamah 65 00:03:22,619 --> 00:03:25,580 kerana dakwaan kesalahan perubatan dan kematian yang tak wajar. 66 00:03:25,663 --> 00:03:27,582 Sejak itu, ia menjadi terkenal 67 00:03:27,665 --> 00:03:29,876 untuk pemburuan hantu dan fenomena aneh. 68 00:03:29,959 --> 00:03:31,628 Tempat ini menakutkan. 69 00:03:31,711 --> 00:03:35,465 Anda cukup berani untuk meneroka rahsia Hospital Xinglin? 70 00:03:47,936 --> 00:03:54,901 DAERAH ZONGSHAN, TAIPEI DUA HARI SEBELUM SIARAN LANGSUNG 71 00:04:00,031 --> 00:04:01,824 Dengar sini, semua. 72 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 Saya tahu kita semua gementar. 73 00:04:03,576 --> 00:04:07,163 Sebab kita tiada permit dan tempat ini tak selamat. 74 00:04:07,247 --> 00:04:09,457 Tapi sebab itulah kita di sini. 75 00:04:09,540 --> 00:04:11,417 Kita nak buat sesuatu yang berbeza 76 00:04:11,501 --> 00:04:13,503 dan kita semua sanggup mengambil risiko. 77 00:04:14,087 --> 00:04:16,297 - Kita tak mahu keadaan yang selamat. - Ya! 78 00:04:16,381 --> 00:04:18,883 Kita mungkin dapat rakam sesuatu di dalam. 79 00:04:18,967 --> 00:04:19,884 Betul? 80 00:04:19,968 --> 00:04:21,761 Kita bukan saja akan tular. 81 00:04:21,844 --> 00:04:23,554 Kita akan pecah rekod di Internet. 82 00:04:23,638 --> 00:04:26,891 Seluruh dunia akan menonton. Rakaman paling penting kita pernah buat. 83 00:04:26,975 --> 00:04:28,851 Ya! Kita akan dilihat di seluruh dunia! 84 00:04:28,935 --> 00:04:29,769 Seluruh dunia! 85 00:04:29,852 --> 00:04:32,313 Betul. Satu lagi. 86 00:04:32,397 --> 00:04:34,315 Saya dapat runding bonus. 87 00:04:34,399 --> 00:04:36,859 Kalau kita dapat tiga juta tontonan, 88 00:04:36,943 --> 00:04:38,278 kita dapat dua kali bayaran. 89 00:04:38,361 --> 00:04:40,863 Lebih lagi kalau jumlah tontonan lebih. 90 00:04:40,947 --> 00:04:42,573 Apa pendapat kamu semua? 91 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 Awak patut mulakan dengan itu. 92 00:04:45,535 --> 00:04:47,245 Duit penting. Okey. 93 00:04:47,328 --> 00:04:49,998 MINGGUAN AKSES PENUH SELEBRITI 94 00:04:50,498 --> 00:04:52,333 BERSAMA GRETCHEN FULLIDO 95 00:04:52,417 --> 00:04:55,003 Quen, ceritakan tentang Strange Frequencies. 96 00:04:55,086 --> 00:04:56,379 ENAM MINGGU SEBELUM 97 00:04:56,462 --> 00:04:59,966 Strange Frequencies ialah projek saya yang seterusnya 98 00:05:00,049 --> 00:05:01,759 di bawah syarikat pengeluaran saya. 99 00:05:01,843 --> 00:05:05,722 Bersama tetamu selebriti, kami ialah pemburu hantu. 100 00:05:05,805 --> 00:05:07,181 Kami siasat dan teroka 101 00:05:07,265 --> 00:05:10,101 tempat berhantu paling terkenal di dunia. 102 00:05:10,184 --> 00:05:12,437 Kami mahu buat sesuatu yang berbeza. 103 00:05:12,520 --> 00:05:14,981 Jadi kami nak merakamnya secara langsung. 104 00:05:15,064 --> 00:05:18,359 Kenapa buat rancangan begini? Kenapa memburu hantu? 105 00:05:19,319 --> 00:05:22,405 Sejak kecil saya berminat dengan kisah seram. 106 00:05:22,488 --> 00:05:23,740 Saya sangat aneh. 107 00:05:23,823 --> 00:05:26,117 Saya kumpul banyak barangan seram. 108 00:05:26,200 --> 00:05:29,370 Dari dulu impian saya mahu buat rancangan begini. 109 00:05:29,454 --> 00:05:30,955 Jane pula? 110 00:05:31,039 --> 00:05:34,125 Awak tukar daripada rancangan aksi kepada rancangan seram? 111 00:05:34,208 --> 00:05:35,710 Ya, seram. 112 00:05:35,793 --> 00:05:37,587 Bagi saya, Gretch, sebagai pelakon, 113 00:05:37,670 --> 00:05:39,589 saya okey dengan semua genre. 114 00:05:39,672 --> 00:05:42,633 Jadi apabila Quen ajak saya, walaupun pada saat akhir, 115 00:05:44,218 --> 00:05:46,262 saya terus setuju. 116 00:05:46,345 --> 00:05:48,681 Ini masalah besar. Awak patut tahu. 117 00:05:48,765 --> 00:05:51,350 Kenapa nak rakam di sana kalau tak dibenarkan? 118 00:05:51,434 --> 00:05:53,603 - Kita takkan berjaya tanpa risiko. - Ya! 119 00:05:53,686 --> 00:05:55,063 Takkan berjaya tanpa risiko… 120 00:05:55,146 --> 00:05:57,857 - Filem terakhir saya bersama Rob. - Rob! 121 00:05:57,940 --> 00:05:59,442 Ya, kisah seram juga. 122 00:05:59,525 --> 00:06:01,694 Quen ajak saya juga. 123 00:06:01,778 --> 00:06:05,490 Kami perlu buat penonton berasa takut. 124 00:06:05,573 --> 00:06:07,992 Lagipun, kita semua pelakon. 125 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 - Ya, betul. - Termasuk MJ. 126 00:06:11,913 --> 00:06:13,581 Kenapa sebut nama saya? 127 00:06:13,664 --> 00:06:15,083 MJ, 128 00:06:15,166 --> 00:06:17,877 rancangan seram ini tak rosakkan kecantikan awak? 129 00:06:17,960 --> 00:06:20,630 Awak tahu menjadi ratu cantik 130 00:06:20,713 --> 00:06:24,383 perlu boleh uruskan diri dalam apa jua situasi dengan sopan. 131 00:06:24,467 --> 00:06:26,761 Walaupun ada hantu. Saya nak sertai. 132 00:06:26,844 --> 00:06:28,596 Fokus pada diri awak saja. 133 00:06:29,263 --> 00:06:30,973 - Aduhai. - Awak marah? 134 00:06:31,057 --> 00:06:32,975 - Hebat. - Saya suka rancangan seram, 135 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 tapi ini lebih kepada drama. 136 00:06:36,437 --> 00:06:37,522 Zarckaroo. 137 00:06:37,605 --> 00:06:39,649 Dia pemburu dan peneroka hantu sebenar. 138 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 Dia ada saluran YouTube yang terkenal. 139 00:06:42,026 --> 00:06:43,945 Apa reaksi awak semasa Quen telefon? 140 00:06:44,028 --> 00:06:45,446 Saya fikir dia penipu. 141 00:06:47,824 --> 00:06:50,743 Kami buat panggilan video. Saya terkejut dan teruja 142 00:06:50,827 --> 00:06:53,454 semasa dia kata kita akan buat strim langsung. 143 00:06:53,538 --> 00:06:55,665 Saya rasa ini berbeza daripada saya. 144 00:06:55,748 --> 00:07:00,002 Raf, pembaca tarot di TikTok. 145 00:07:00,086 --> 00:07:02,755 Ya, saya tak tahu apa saya buat di sini. 146 00:07:03,548 --> 00:07:05,716 - Awak tak dapat ramal? - Tidak! 147 00:07:05,800 --> 00:07:08,886 Alexa, ini rancangan seram. Kenapa awak setuju? 148 00:07:08,970 --> 00:07:11,347 Saya diajak oleh kawan awak, 149 00:07:11,431 --> 00:07:14,267 yang juga kawan saya kerana kami kenal orang yang sama. 150 00:07:14,350 --> 00:07:16,436 Kami banyak persamaan minat. 151 00:07:16,519 --> 00:07:18,146 Masanya juga sesuai. 152 00:07:18,229 --> 00:07:21,649 Kerana rancangan tengah hari kami baru saja selesai. Ya. 153 00:07:21,732 --> 00:07:22,900 Saya setuju. 154 00:07:22,984 --> 00:07:25,778 Saya akan buat apa saja untuk rancangan ini berjaya. 155 00:07:25,862 --> 00:07:27,071 - Janji! - Sayang awak! 156 00:07:27,155 --> 00:07:29,157 - Janji. - Macam itulah! 157 00:07:29,240 --> 00:07:32,493 Awak akan buat apa saja untuk rancangan ini berjaya. Betul, Alexa? 158 00:07:33,411 --> 00:07:35,288 - Awak belum selesai? - Awak terkena. 159 00:07:35,371 --> 00:07:38,541 Tak apalah, saya setuju. Saya akan sertai awak. 160 00:07:38,624 --> 00:07:41,127 - Ayuh. - Terima kasih. Ayuh. Okey. 161 00:07:41,210 --> 00:07:42,044 Raf? 162 00:07:42,712 --> 00:07:44,172 Untuk duit, saya akan pergi. 163 00:07:44,714 --> 00:07:47,091 - Bagus, terima kasih. - Saya suka. 164 00:07:49,010 --> 00:07:49,844 Jane? 165 00:07:50,887 --> 00:07:51,929 Okey, baiklah. 166 00:07:53,097 --> 00:07:54,098 Ya! 167 00:07:54,182 --> 00:07:57,393 Bagus! Mari beri penonton rancangan yang bagus. 168 00:07:57,477 --> 00:07:58,895 - Ya! - Mari lakukannya! 169 00:07:58,978 --> 00:08:02,356 Ya, saya menjemput semua untuk menonton Strange Frequencies. 170 00:08:02,440 --> 00:08:04,817 Secara langsung. Tak lama lagi. Nantikannya. 171 00:08:04,901 --> 00:08:09,363 STRANGE FREQUENCIES PENGUMUMAN STRANGE FREQUENCIES 172 00:08:09,447 --> 00:08:13,826 KUMPULAN SF TIBA DI TAIPEI 173 00:08:13,910 --> 00:08:14,911 LAPANGAN TERBANG 174 00:08:14,994 --> 00:08:16,078 Selamat pagi dari… 175 00:08:16,162 --> 00:08:18,581 - Taipei! - Taipei! 176 00:08:18,664 --> 00:08:21,000 - Ini Alexa dan ini Jane… - Ya. 177 00:08:21,083 --> 00:08:23,377 …dan kami baru tiba dari penerbangan. 178 00:08:23,461 --> 00:08:25,630 Kami sangat teruja. Awak teruja? 179 00:08:25,713 --> 00:08:27,924 Ya, tapi saya tak tidur langsung. 180 00:08:28,007 --> 00:08:28,841 Bawah mata hitam. 181 00:08:28,925 --> 00:08:30,051 Tak nampak pun! 182 00:08:30,134 --> 00:08:32,094 - Mana? - Ya, itulah kuasa mekap. 183 00:08:32,178 --> 00:08:33,429 - Solekan. - Sekejap. 184 00:08:33,513 --> 00:08:36,140 - Telefon saya berbunyi… - Ya, mereka tunggu di luar. 185 00:08:36,224 --> 00:08:37,391 Mari pergi! 186 00:08:37,475 --> 00:08:39,393 Kami sangat teruja! 187 00:08:39,477 --> 00:08:42,271 - Sekejap. Ayuh! - Kami dah sampai! 188 00:08:42,355 --> 00:08:46,067 - Selamat datang ke Taiwan! - Mari lakukannya! 189 00:08:46,150 --> 00:08:48,528 - Ayuh! - Akhirnya kita sampai! 190 00:08:48,611 --> 00:08:51,072 - Jurukamera yang kacak. - Di mana mereka? 191 00:08:51,155 --> 00:08:52,865 Di mana mereka? 192 00:08:52,949 --> 00:08:55,368 - Hai, semua! - Mereka dah sampai! 193 00:08:55,451 --> 00:08:58,246 - Akhirnya! - Apa khabar? 194 00:09:01,916 --> 00:09:03,876 Saya rasa Lee Fung dah sampai! 195 00:09:03,960 --> 00:09:05,503 Dia pemandu pelancong kita. 196 00:09:07,004 --> 00:09:09,590 - Hei, apa khabar? Baik? - Baik. 197 00:09:09,674 --> 00:09:10,883 - Saya Lee. - Hai, Lee! 198 00:09:10,967 --> 00:09:12,260 - Selamat pagi. - Hai. 199 00:09:12,343 --> 00:09:16,347 - Selamat datang ke Taiwan! - Hai, Lee. Selamat berkenalan. 200 00:09:16,430 --> 00:09:20,309 Terima kasih Enrique kerana mengajak kami ke sini. 201 00:09:20,393 --> 00:09:22,353 - Ya. - Sebenarnya saya berdoa 202 00:09:22,436 --> 00:09:24,480 untuk saat ini sejak seminggu lalu. 203 00:09:25,481 --> 00:09:27,316 - Awak harapkannya? - Saya harap 204 00:09:27,400 --> 00:09:29,485 semua pengikut awak akan lihat saluran saya. 205 00:09:29,569 --> 00:09:31,279 Itu tak masuk akal! 206 00:09:31,362 --> 00:09:33,197 Demi pengaruh! Gurau saja. 207 00:09:33,781 --> 00:09:35,283 Saya nak cakap, 208 00:09:35,366 --> 00:09:37,577 terima kasih kerana melakukan rancangan ini. 209 00:09:37,660 --> 00:09:40,454 Saya tiada kumpulan atau kru terkenal, tapi ada kamu semua. 210 00:09:40,538 --> 00:09:42,123 Jadi terima kasih banyak. 211 00:09:42,206 --> 00:09:43,291 Kamu semua hebat. 212 00:09:44,625 --> 00:09:46,502 Strange Frequencies, ayuh! 213 00:09:46,586 --> 00:09:49,964 - Strange Frequencies! - Strange Frequencies, ayuh! 214 00:10:08,649 --> 00:10:10,109 Jalan seperti model! 215 00:10:13,279 --> 00:10:15,823 Enrique! 216 00:10:15,906 --> 00:10:18,409 Diamlah! 217 00:10:18,492 --> 00:10:21,495 Enrique! 218 00:10:21,579 --> 00:10:26,292 Filipina! 219 00:10:27,084 --> 00:10:29,587 Kami merakam rancangan bertajuk Strange Frequencies. 220 00:10:29,670 --> 00:10:32,465 Tonton kami esok secara langsung. 221 00:10:32,548 --> 00:10:34,050 - Hai! - Terima kasih, semua. 222 00:10:34,133 --> 00:10:35,885 Strange Frequencies! 223 00:10:38,929 --> 00:10:40,014 TAUHU BUSUK VEGETARIAN 224 00:10:40,097 --> 00:10:41,974 Bagus. 225 00:10:52,610 --> 00:10:53,986 Awak suka? 226 00:10:54,070 --> 00:10:56,947 - Enrique! - Terima kasih, semua! 227 00:10:57,031 --> 00:10:58,741 Strange Frequencies! 228 00:11:04,372 --> 00:11:06,707 Bersedia, semua. Esok malam rakaman! 229 00:11:09,543 --> 00:11:10,795 Ayuh! 230 00:11:12,254 --> 00:11:14,173 Strange Frequencies! 231 00:11:16,384 --> 00:11:21,138 DAERAH LONGTAN, TAOYUAN 12 JAM SEBELUM SIARAN LANGSUNG 232 00:11:21,722 --> 00:11:23,182 Okey, semua. Ayuh. 233 00:11:24,642 --> 00:11:26,018 - Quen. - Ya. 234 00:11:26,102 --> 00:11:27,436 Tempat apa ini? 235 00:11:27,520 --> 00:11:31,565 Kita nak temu bual medium Taiwan. Orang yang bekerja dengan paranormal. 236 00:11:31,649 --> 00:11:34,318 PEMBISIK HANTU SEKOLAH TINGGI 237 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Jurukamera… 238 00:11:38,572 --> 00:11:40,533 - Bagaimana pembingkaian? - Bagus. 239 00:11:40,616 --> 00:11:42,034 Kamera dah sedia? 240 00:11:42,118 --> 00:11:43,619 - Baik. - Okey. 241 00:11:44,203 --> 00:11:48,874 Sarah kata dia nampak roh jahat berpaut pada salah seorang daripada kamu. 242 00:11:53,838 --> 00:11:54,672 Siapa? 243 00:11:56,048 --> 00:11:56,882 Apa? 244 00:11:57,842 --> 00:11:59,176 - Jane? - Apa? 245 00:12:00,052 --> 00:12:01,720 - Saya? - Apa ini? 246 00:12:02,638 --> 00:12:04,390 Jane, bertenang. 247 00:12:15,401 --> 00:12:17,695 Sarah kata dia bergurau saja. 248 00:12:17,778 --> 00:12:19,155 Maaf. 249 00:12:21,824 --> 00:12:23,200 Gurauan yang bagus. 250 00:12:25,369 --> 00:12:27,037 Saya dah nampak banyak hantu. 251 00:12:27,955 --> 00:12:31,417 Roh sesat yang ada hal yang belum selesai, 252 00:12:31,500 --> 00:12:33,294 hantu yang mahu membalas dendam, 253 00:12:34,795 --> 00:12:37,923 hantu nyanyuk yang lupa mengapa mereka berada di sini. 254 00:12:41,010 --> 00:12:44,513 Dia nasihatkan supaya kamu sentiasa menghormati. 255 00:12:44,597 --> 00:12:48,601 Jangan sentuh atau ambil apa-apa dari tempat tinggal mereka. 256 00:12:48,684 --> 00:12:50,519 Kalau tak, mereka akan marah kamu 257 00:12:50,603 --> 00:12:53,439 kerana mengganggu ketenteraman dan mengambil barang mereka. 258 00:12:56,066 --> 00:12:59,653 Sarah kata kamu patut takut dengan sesetengah hantu. 259 00:13:01,030 --> 00:13:05,326 Terutamanya yang mahu kenakan kamu dan cederakan orang. 260 00:13:06,076 --> 00:13:09,455 Boleh beritahu kami tentang jururawat di Hospital Xinglin? 261 00:13:12,875 --> 00:13:15,920 Sarah kata kalau kamu teruskan rancangan ini, 262 00:13:16,003 --> 00:13:18,380 perkara buruk akan berlaku kepada kamu. 263 00:13:21,091 --> 00:13:24,929 Jangan gunakan roh yang telah pergi untuk tujuan hiburan. 264 00:13:26,138 --> 00:13:27,348 Itu tidak menghormati. 265 00:13:29,767 --> 00:13:31,644 Tempat berhantu bukan zoo. 266 00:13:32,728 --> 00:13:34,146 Dulu mereka adalah manusia. 267 00:13:34,813 --> 00:13:36,982 Tolong berkelakuan baik dan hormati mereka. 268 00:13:46,033 --> 00:13:48,911 Ada banyak ayat yang saya tak terjemahkan, 269 00:13:48,994 --> 00:13:51,580 tapi dia minta kamu semua pergi. 270 00:13:54,250 --> 00:13:58,128 HOSPITAL BESAR XINGLIN 8:54 MALAM 271 00:13:58,212 --> 00:14:02,091 8:55 MALAM 272 00:14:11,892 --> 00:14:12,893 Quen. 273 00:14:12,977 --> 00:14:14,019 Ya? 274 00:14:14,103 --> 00:14:16,480 - Awak pasti tentang ini? - Seperti di Filipina. 275 00:14:18,399 --> 00:14:19,525 Saya tak tahu. 276 00:14:19,608 --> 00:14:21,068 Saya rasa dia dibayar. 277 00:14:23,445 --> 00:14:24,905 Dia datang. 278 00:14:27,324 --> 00:14:30,160 - Hei, ayuh! - Dia mencurigakan. 279 00:14:34,665 --> 00:14:35,833 Okey. 280 00:14:35,916 --> 00:14:37,751 Ini semua peralatan. 281 00:14:38,794 --> 00:14:39,712 Bagus! 282 00:14:39,795 --> 00:14:41,630 - Ada air? - Ya. 283 00:14:41,714 --> 00:14:44,049 Mari bawa masuk. 284 00:14:44,633 --> 00:14:45,676 Okey, seterusnya. 285 00:14:49,555 --> 00:14:50,723 - Sudah? - Ada lagi. 286 00:14:50,806 --> 00:14:52,433 - Beratnya. - Sekejap. 287 00:15:30,596 --> 00:15:31,597 Apa itu? 288 00:15:33,974 --> 00:15:34,808 Apa? 289 00:15:35,643 --> 00:15:36,477 Lee? 290 00:15:36,560 --> 00:15:38,479 Maaf, En. Lee. 291 00:15:38,562 --> 00:15:40,314 - Kita terkunci di dalam? - Ya. 292 00:15:41,231 --> 00:15:42,775 Jadi kenapa? 293 00:15:43,400 --> 00:15:45,110 Macam mana kalau ada kecemasan, 294 00:15:45,194 --> 00:15:47,488 - seperti kebakaran, gempa bumi? - Tolonglah! 295 00:15:47,571 --> 00:15:48,989 Jangan risau. 296 00:15:49,073 --> 00:15:51,075 Saya boleh telefon Wei, saya ada nombornya. 297 00:15:51,825 --> 00:15:53,035 Ayuh, mari tengok! 298 00:16:03,253 --> 00:16:04,797 Aduhai. 299 00:16:04,880 --> 00:16:07,758 Aduhai. 300 00:16:07,841 --> 00:16:09,885 Tempat ini sangat hebat! 301 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Yakah? 302 00:16:12,471 --> 00:16:14,682 - Aduhai. - Zarck, awak dah biasa dengan ini? 303 00:16:15,474 --> 00:16:17,351 - Meremang bulu roma saya. - Apa? 304 00:16:17,434 --> 00:16:19,103 - Hebatnya! - Kawan-kawan! 305 00:16:19,603 --> 00:16:21,730 - Meremang bulu roma saya. - Saya dah kata. 306 00:16:22,940 --> 00:16:25,109 Apa ini? 307 00:16:25,192 --> 00:16:28,320 Sayang, kami dah balik! 308 00:16:28,404 --> 00:16:29,488 Janganlah, Rob! 309 00:16:29,571 --> 00:16:30,489 Ayuh, semua. 310 00:16:30,572 --> 00:16:32,074 Di sini tapak kem kita? 311 00:16:32,616 --> 00:16:34,410 - Ya. - Boleh juga. 312 00:16:35,160 --> 00:16:36,370 Pasang lampu… 313 00:16:36,453 --> 00:16:38,080 Itu dia. Lampu dah menyala. 314 00:16:38,163 --> 00:16:39,373 Lampu dah menyala. 315 00:16:41,667 --> 00:16:43,502 - Nanti. - Snek lewat malam. 316 00:16:43,585 --> 00:16:44,712 Ini kegemaran saya. 317 00:16:44,795 --> 00:16:46,755 - Apa cerita? - Apa cerita? 318 00:16:47,756 --> 00:16:50,342 Kita ada pemancar di sini. 319 00:16:50,426 --> 00:16:52,553 - Monitor di sini. - Apa ini? 320 00:16:53,470 --> 00:16:54,638 Sangat berat. 321 00:16:55,347 --> 00:16:57,224 - Tengok ini. - Air. 322 00:16:58,809 --> 00:17:00,728 - Aduhai! - Kamu tak apa-apa? 323 00:17:00,811 --> 00:17:02,730 - Apa itu? - Apa itu? 324 00:17:02,813 --> 00:17:04,023 - Aduhai. - Kamu okey? 325 00:17:04,106 --> 00:17:05,941 - Sekejap. - Alat komunikasi. 326 00:17:06,025 --> 00:17:07,568 - Botol air. - Mana air? 327 00:17:07,651 --> 00:17:08,861 Lampu tambahan. 328 00:17:10,154 --> 00:17:11,822 - Banyak lampu. - Ayuh. 329 00:17:11,905 --> 00:17:16,869 Pertama sekali, ada EMF. 330 00:17:17,619 --> 00:17:19,413 Kalau lampu merah berkelip, 331 00:17:19,496 --> 00:17:20,789 maksudnya ada sesuatu. 332 00:17:20,873 --> 00:17:24,293 Kalau lampu bertukar merah, beritahu Quen segera. 333 00:17:24,376 --> 00:17:26,462 - Jadi kita pegang saja? - Ya. 334 00:17:26,545 --> 00:17:29,548 Ini bola hantu atau bola kucing. 335 00:17:29,631 --> 00:17:34,261 Kita letak di atas lantai. 336 00:17:34,344 --> 00:17:37,347 Ia akan menyala jika bergerak. 337 00:17:37,431 --> 00:17:38,807 Ini yang paling penting. 338 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 - Apa itu? - Pod REM! 339 00:17:41,101 --> 00:17:42,311 - Hebatnya. - Apa itu? 340 00:17:42,394 --> 00:17:44,313 Pod REM! Peminat kisah seram. 341 00:17:45,022 --> 00:17:46,732 Apabila ada sesuatu mendekatinya… 342 00:17:49,985 --> 00:17:51,028 Aduhai. 343 00:17:51,111 --> 00:17:53,363 Mari lihat jika berfungsi. 344 00:17:53,447 --> 00:17:55,115 - Ia berfungsi. - Ya. 345 00:17:55,741 --> 00:17:58,202 Ini dipanggil EVP atau kotak roh. 346 00:17:58,285 --> 00:17:59,328 Saya tahu ini. 347 00:18:00,496 --> 00:18:02,831 - Jadi… - Mod FM. 348 00:18:02,915 --> 00:18:05,334 Ia akan imbas untuk isyarat. 349 00:18:06,835 --> 00:18:11,131 Kita boleh bercakap dengan roh, mereka akan jawab melalui ini. 350 00:18:12,758 --> 00:18:13,634 MENCARI ISYARAT… 351 00:18:14,718 --> 00:18:16,720 - Zarck, awak okey? - Merakam. 352 00:18:16,804 --> 00:18:17,679 Sedang merakam. 353 00:18:17,763 --> 00:18:19,098 Mari naik atas? 354 00:18:23,435 --> 00:18:24,603 Hei! 355 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 Apa? 356 00:18:26,897 --> 00:18:28,899 Tiada apa-apa. Cuma berlatih. 357 00:18:29,650 --> 00:18:30,818 Tak guna. 358 00:18:32,194 --> 00:18:33,237 Awak teruk. 359 00:18:33,320 --> 00:18:34,696 Saya gurau saja. 360 00:18:34,780 --> 00:18:36,073 Ini mengalih perhatian. 361 00:18:36,156 --> 00:18:38,826 Harap dapat bacaan yang bagus. 362 00:18:41,120 --> 00:18:41,954 Okey. 363 00:18:43,997 --> 00:18:45,249 Pilih tiga kad. 364 00:18:45,332 --> 00:18:46,708 - Beri saya. - Mana-mana kad? 365 00:18:46,792 --> 00:18:47,626 Ya. 366 00:18:58,554 --> 00:18:59,513 MENARA 367 00:19:06,895 --> 00:19:09,857 Sayang, itu menakutkan. 368 00:19:12,568 --> 00:19:14,778 Aura macam tak kena, bukan? 369 00:19:15,279 --> 00:19:18,448 Ya, saya rasa kehadiran sesuatu yang berat. 370 00:19:18,532 --> 00:19:20,951 - Awak pun rasa? - Sudah tentu. 371 00:19:22,411 --> 00:19:23,370 - Apa? - Ya. 372 00:19:23,453 --> 00:19:25,539 Kita mula balik. 373 00:19:31,295 --> 00:19:32,629 Kenapa saya rasa gementar? 374 00:19:39,803 --> 00:19:40,929 Tak mungkin. 375 00:19:44,099 --> 00:19:45,434 Biar betul? 376 00:19:46,018 --> 00:19:48,437 - Awak dah kocok kad? - Awak yang pilih. 377 00:19:49,021 --> 00:19:50,314 Ini helah? 378 00:19:50,397 --> 00:19:52,232 Awak yang pilih kad, bukan saya. 379 00:19:55,360 --> 00:19:56,695 Awak rasa saya selamat? 380 00:20:00,365 --> 00:20:01,742 Ambil ini. 381 00:20:03,911 --> 00:20:05,871 Sayang, awak rasa saya selamat? 382 00:20:06,496 --> 00:20:09,958 Awak boleh simpan dalam poket atau awak boleh pakai. 383 00:20:10,042 --> 00:20:12,002 Mari berdoa kita semua selamat. 384 00:20:15,631 --> 00:20:17,132 Aduhai. 385 00:20:17,841 --> 00:20:20,636 Tempat ini menakutkan. 386 00:20:23,263 --> 00:20:24,264 Aduhai. 387 00:20:26,725 --> 00:20:27,935 - Lee. - Apa? 388 00:20:28,018 --> 00:20:29,603 Ini untuk apa? 389 00:20:29,686 --> 00:20:31,480 - Apa? - Apa itu, Lee? 390 00:20:32,022 --> 00:20:33,190 Ini peralatan. 391 00:20:34,524 --> 00:20:35,484 Lebih tontonan. 392 00:20:36,068 --> 00:20:37,319 Kita tak perlukan itu. 393 00:20:38,278 --> 00:20:40,072 Kita tak perlu berpura-pura. 394 00:20:40,948 --> 00:20:43,450 Betul kata Lee. 395 00:20:43,533 --> 00:20:46,453 Rancangan sandaran, jika tiada apa berlaku. 396 00:20:47,329 --> 00:20:49,248 Apa saja untuk tiga juta tontonan. 397 00:20:49,873 --> 00:20:52,251 Baik, saya faham. 398 00:20:52,960 --> 00:20:54,336 Bagus. 399 00:20:54,962 --> 00:20:56,463 Baik, semua. 400 00:20:56,546 --> 00:20:58,632 - Monitor dah dipasang. - Ya. 401 00:21:00,968 --> 00:21:02,344 Selesa? 402 00:21:02,427 --> 00:21:03,887 - Sekejap. - Kawan-kawan… 403 00:21:04,554 --> 00:21:08,183 Mula-mula memang tak selesa, tapi jangan risau, kamu akan biasa. 404 00:21:08,267 --> 00:21:09,726 Zarck, kenapa begini? 405 00:21:09,810 --> 00:21:13,063 Sudut ini tak sesuai dengan saya. 406 00:21:14,231 --> 00:21:16,233 - Ini tak adil. - Awak perlu yakin. 407 00:21:17,526 --> 00:21:20,862 - Postur saya. - Awak boleh buat. 408 00:21:20,946 --> 00:21:24,449 Saya dapat rekaan itu daripada filem seram Gonjiam. 409 00:21:24,533 --> 00:21:27,244 - Ya! - Itu hebat! 410 00:21:32,291 --> 00:21:34,793 Baik, monitor semua okey. 411 00:21:34,876 --> 00:21:35,961 Lee, awak merakam? 412 00:21:36,044 --> 00:21:37,254 SIARAN LANGSUNG 413 00:21:42,467 --> 00:21:45,137 Satu lagi kejadian dahsyat dilaporkan di Tainan… 414 00:21:45,220 --> 00:21:49,057 Menurut pihak berkuasa, mangsa yang belum dikenal pasti mati kerana bunuh diri. 415 00:21:49,141 --> 00:21:51,435 Baik, ini dia. Masa untuk mula. 416 00:21:51,518 --> 00:21:53,228 - Kamu semua dah sedia? - Ya! 417 00:21:53,312 --> 00:21:55,272 Baik. Semua akan menonton. 418 00:21:55,355 --> 00:21:56,523 Mula dalam lima… 419 00:21:57,816 --> 00:21:58,734 Empat… 420 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 - Tiga… - …berani untuk meneroka… 421 00:22:01,028 --> 00:22:03,071 - Dua… - …rahsia Hospital Xinglin? 422 00:22:03,155 --> 00:22:10,120 SIARAN LANGSUNG STRANGE FREQUENCIES: MENEROKA HOSPITAL BERHANTU 423 00:22:11,538 --> 00:22:12,456 Hai, penonton! 424 00:22:12,539 --> 00:22:14,499 Selamat datang ke Strange Frequencies, 425 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 rancangan strim langsung Filipina yang pertama 426 00:22:16,918 --> 00:22:19,129 dari tempat paling berhantu di dunia. 427 00:22:19,212 --> 00:22:21,882 Kami di Hospital Xinglin di Taiwan, 428 00:22:21,965 --> 00:22:25,343 dan kami akan teroka, siasat dan bertahan sepanjang malam. 429 00:22:25,427 --> 00:22:26,511 Ketahuilah, 430 00:22:26,595 --> 00:22:29,389 ini salah satu lokasi paling berhantu di dunia. 431 00:22:29,473 --> 00:22:31,683 Persoalannya ialah, mampukah kami bertahan? 432 00:22:31,767 --> 00:22:34,603 Adakah kami akan bertemu dengan kuasa ghaib di sini? 433 00:22:34,686 --> 00:22:37,189 Bersedialah, semua, kerana malam ini, 434 00:22:37,272 --> 00:22:40,358 kami akan melalui pengalaman seram di… 435 00:22:40,442 --> 00:22:42,360 Strange Frequencies! 436 00:22:58,293 --> 00:23:01,671 Roh sekalian, kalau kamu ada di sini, 437 00:23:03,131 --> 00:23:05,592 sila tunjukkan diri kamu. 438 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 Roh-roh di Xinglin, 439 00:23:28,156 --> 00:23:29,658 kalau kamu ada bersama kami, 440 00:23:30,700 --> 00:23:34,329 sila muncul di hadapan kami. 441 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Hantu! 442 00:23:57,936 --> 00:24:00,438 Keluarlah! Kami tak takut dengan kamu! 443 00:24:01,857 --> 00:24:02,691 Apa ini? 444 00:24:02,774 --> 00:24:04,609 - Alamak! - Aduhai! 445 00:24:05,193 --> 00:24:06,236 Apa itu? 446 00:24:06,862 --> 00:24:08,613 Ada orang lain di sini? 447 00:24:08,697 --> 00:24:09,698 Ada sesuatu tak kena. 448 00:24:09,781 --> 00:24:11,199 Rob, pergi periksa. 449 00:24:11,283 --> 00:24:13,451 Zarck! Janganlah. 450 00:24:13,535 --> 00:24:14,661 Sekejap. 451 00:24:14,744 --> 00:24:16,163 Kita jangan berpecah. 452 00:24:16,246 --> 00:24:18,790 Kita tak tahu apa benda ini dan dalam filem seram, 453 00:24:18,874 --> 00:24:20,500 orang bersendirian akan mati dulu. 454 00:24:20,584 --> 00:24:22,169 - Kita perlu bijak. - Mati? 455 00:24:22,252 --> 00:24:24,171 Apa kata kita semua pergi. 456 00:24:24,254 --> 00:24:25,755 - Mari periksa. - Baik! 457 00:24:25,839 --> 00:24:27,674 - Betul. - Pergilah, ini hebat. 458 00:24:27,757 --> 00:24:29,217 - Ini dia. - Patut ada di sini. 459 00:24:34,181 --> 00:24:35,307 Ini dia. 460 00:24:37,809 --> 00:24:38,852 Jalan. 461 00:24:45,984 --> 00:24:47,402 - Aduhai. - Rasa berat. 462 00:24:47,485 --> 00:24:50,614 - Zarck. - Betul, rasa berat. 463 00:24:51,448 --> 00:24:53,074 Saya rasa bunyi itu dari sini. 464 00:24:54,075 --> 00:24:55,285 Ada orang takut. 465 00:24:56,328 --> 00:24:57,537 Saya periksa di sini. 466 00:24:57,621 --> 00:24:58,914 Kami sedang naik. 467 00:24:58,997 --> 00:25:01,791 - Saya periksa di sini, awak di sana. - Okey. 468 00:25:09,799 --> 00:25:11,635 Aduhai. 469 00:25:14,888 --> 00:25:15,847 Aduhai. 470 00:25:16,973 --> 00:25:18,266 Saya tak suka ini. 471 00:25:19,142 --> 00:25:19,976 Bau sangat busuk. 472 00:25:23,021 --> 00:25:23,855 Apa ini? 473 00:25:24,856 --> 00:25:26,399 Jangan sentuh apa-apa. 474 00:25:27,359 --> 00:25:29,110 Itu nampak macam usus sebenar. 475 00:25:29,194 --> 00:25:30,779 Ya, memang benar. 476 00:25:32,322 --> 00:25:34,407 Boleh kita pergi? 477 00:25:37,160 --> 00:25:38,119 Baunya sangat busuk. 478 00:25:39,120 --> 00:25:41,122 - Itu biji mata? - Itu fetus? 479 00:25:42,624 --> 00:25:44,584 Mari tengok ini, semua! 480 00:25:45,335 --> 00:25:46,878 - Aduhai! - Apa ini? 481 00:25:46,962 --> 00:25:49,005 - Apa ini? - Apa ini? 482 00:25:49,089 --> 00:25:50,674 - Rob. - Aduhai. 483 00:25:50,757 --> 00:25:51,591 MJ! 484 00:25:52,717 --> 00:25:53,718 Janganlah! 485 00:25:53,802 --> 00:25:54,636 Janganlah! 486 00:25:56,680 --> 00:25:57,514 Janganlah! 487 00:25:57,597 --> 00:25:58,682 - Hei! - Aduhai. 488 00:25:58,765 --> 00:25:59,891 Awak menjijikkan! 489 00:26:02,394 --> 00:26:03,436 Apa ini? 490 00:26:03,520 --> 00:26:04,729 Tidak! 491 00:26:05,313 --> 00:26:06,523 - Janganlah! - Rob! 492 00:26:06,606 --> 00:26:07,983 - Rob, janganlah. - Hentikan. 493 00:26:08,066 --> 00:26:09,359 Letakkannya! 494 00:26:09,442 --> 00:26:10,402 Saya tak nak! 495 00:26:11,987 --> 00:26:13,029 Aduhai! 496 00:26:13,113 --> 00:26:14,364 Awak menjijikkan! 497 00:26:14,447 --> 00:26:15,824 Rob, apa ini? 498 00:26:15,907 --> 00:26:16,741 Apa ini, Rob? 499 00:26:16,825 --> 00:26:18,618 - Janganlah! - Saya gurau saja! 500 00:26:18,702 --> 00:26:19,619 Gurau apa? 501 00:26:19,703 --> 00:26:21,204 Itu keterlaluan, Rob. 502 00:26:21,288 --> 00:26:23,164 - Ayuh. - Maaflah! 503 00:26:23,248 --> 00:26:27,252 Jangan mengarut. Macam mana kalau kami jatuh sakit sebab benda itu? 504 00:26:27,335 --> 00:26:30,964 Kamu takkan apa-apa. Tak apa. 505 00:26:31,047 --> 00:26:33,550 Rob, lain kali berhati-hati. 506 00:26:34,801 --> 00:26:36,303 Zarck tak apa-apa? 507 00:26:36,386 --> 00:26:39,639 Sebenarnya benda yang kamu buat ini menjadi. 508 00:26:39,723 --> 00:26:42,017 Kita dah jadi trend. Tahniah, semua. 509 00:26:42,100 --> 00:26:43,268 Mari teruskan begini. 510 00:26:43,351 --> 00:26:45,937 MJ dan Zarck, pergi ke tingkat empat, 511 00:26:46,021 --> 00:26:48,106 kemudian pergi ke bahagian pembedahan. 512 00:26:48,189 --> 00:26:51,484 Jane dan Rob akan teroka wad kanak-kanak di tingkat dua. 513 00:26:51,568 --> 00:26:53,945 Kisah itu adalah tentang jururawat pembunuh. 514 00:26:54,529 --> 00:26:56,031 - Baik. - Okey. 515 00:26:56,614 --> 00:26:58,408 Jane, awak dah tahu, bukan? 516 00:26:59,451 --> 00:27:00,577 Mari pasang di sini. 517 00:27:01,494 --> 00:27:02,537 - Di sini? - Ya. 518 00:27:02,620 --> 00:27:03,830 Baik. 519 00:27:03,913 --> 00:27:07,167 Raf dan Alexa, kamu pergi ke bilik bedah. 520 00:27:07,250 --> 00:27:09,961 Raf, awak perlu rasa tempat itu, okey? 521 00:27:10,045 --> 00:27:11,963 Saya perlukan deria keenam awak. 522 00:27:12,630 --> 00:27:15,008 Jangan teragak-agak, semua. 523 00:27:15,091 --> 00:27:16,384 Berikan 100 peratus, semua. 524 00:27:16,468 --> 00:27:17,427 Faham? 525 00:27:18,470 --> 00:27:21,806 Kita akan ke bahagian pembedahan Hospital Xinglin. 526 00:27:23,850 --> 00:27:26,561 Dah mula rasa pelik. 527 00:27:27,228 --> 00:27:28,188 Seperti… 528 00:27:29,064 --> 00:27:30,065 Ada sesuatu tak kena. 529 00:27:32,817 --> 00:27:34,444 Saya berdebar. 530 00:27:34,527 --> 00:27:36,404 Awak? Bagaimana keadaan awak? 531 00:27:37,822 --> 00:27:38,656 Ya. 532 00:27:38,740 --> 00:27:40,492 Sangat menakutkan di sini. 533 00:27:41,242 --> 00:27:43,912 Alexa, Raf, giliran kamu. 534 00:27:48,208 --> 00:27:49,042 Mula. 535 00:27:49,125 --> 00:27:50,835 Terima kasih semua, 536 00:27:50,919 --> 00:27:53,463 untuk 3,000 lebih pengikut baharu! 537 00:27:53,546 --> 00:27:56,383 Baru beberapa jam, tapi kamu semua dah beri kami 538 00:27:56,466 --> 00:27:57,759 sokongan yang kuat! 539 00:27:58,635 --> 00:28:00,387 Sekarang 540 00:28:00,470 --> 00:28:03,515 kami akan memasuki bilik bedah 541 00:28:03,598 --> 00:28:06,267 Hospital Xinglin yang dikatakan 542 00:28:06,351 --> 00:28:10,897 ada banyak kejadian paranormal. 543 00:28:11,731 --> 00:28:13,024 Menarik, bukan? 544 00:28:13,108 --> 00:28:15,527 - Juga menakutkan. - Sangat. 545 00:28:15,610 --> 00:28:20,490 Orang kata bilik ini dulunya tempat mereka buat ritual dan tradisi. 546 00:28:20,573 --> 00:28:24,452 Atau menurut cerita rakyat, 547 00:28:24,536 --> 00:28:26,079 aktiviti kultus. 548 00:28:28,039 --> 00:28:29,833 Mari lihat bersama-sama. 549 00:28:29,916 --> 00:28:32,085 Teruskan menonton dan berkongsi. 550 00:28:32,627 --> 00:28:35,171 Jangan berhenti dan teruskan gembar-gembur. 551 00:28:35,255 --> 00:28:37,757 Mari siasat misteri di sini bersama… 552 00:28:37,841 --> 00:28:40,218 - Strange Frequencies. - Strange Frequencies. 553 00:28:40,301 --> 00:28:41,136 Bagus. 554 00:28:41,219 --> 00:28:42,512 Teruskan meneroka. 555 00:28:42,595 --> 00:28:43,430 Bagus. 556 00:28:43,513 --> 00:28:45,223 Saya akan kembali ke Jane dan Rob. 557 00:28:46,182 --> 00:28:47,934 Bersiaran dalam lima saat. 558 00:28:48,017 --> 00:28:49,519 Baik, Quen, kami dah sedia. 559 00:28:49,602 --> 00:28:51,980 Dalam empat, tiga, dua, 560 00:28:53,022 --> 00:28:53,857 satu. 561 00:28:54,899 --> 00:28:58,945 Kami di luar wad kanak-kanak Hospital Xinglin 562 00:28:59,028 --> 00:29:01,531 di mana aktiviti paranormal dilaporkan. 563 00:29:01,614 --> 00:29:03,366 Sebelum hospital ini ditutup, 564 00:29:03,450 --> 00:29:06,244 wad ini menjadi tempat tragedi yang dahsyat. 565 00:29:06,870 --> 00:29:08,663 Ramai bayi dibunuh, 566 00:29:08,747 --> 00:29:11,458 semuanya dalam keadaan mencurigakan. 567 00:29:11,541 --> 00:29:14,753 Orang menjadi marah dan takut dengan Hospital Xinglin. 568 00:29:14,836 --> 00:29:17,255 Tapi mereka akhirnya dapat tahu siapa pelakunya. 569 00:29:17,881 --> 00:29:19,340 Jururawat pelatih. 570 00:29:20,049 --> 00:29:21,760 Bayangkan, 15 bayi 571 00:29:21,843 --> 00:29:23,553 diracun dan dibunuh. 572 00:29:23,636 --> 00:29:24,637 Tapi hingga sekarang, 573 00:29:24,721 --> 00:29:27,348 kita masih tak tahu mengapa dia buat begitu. 574 00:29:27,432 --> 00:29:30,602 Sebab itu kami di sini untuk menyiasat dan mencari bahan 575 00:29:30,685 --> 00:29:33,772 untuk kaitkan dengan misteri yang masih berlaku sehingga kini. 576 00:29:34,397 --> 00:29:35,899 Rob, awak dah bersedia? 577 00:29:36,733 --> 00:29:37,734 Saya dah bersedia. 578 00:29:37,817 --> 00:29:39,319 - Ayuh. - Quen, mari lakukannya. 579 00:29:41,988 --> 00:29:42,947 Alamak. 580 00:29:44,073 --> 00:29:45,533 Meremang bulu roma saya. 581 00:29:47,786 --> 00:29:49,162 Awak bawa EMF? 582 00:29:49,245 --> 00:29:50,079 Sudah tentu. 583 00:30:00,423 --> 00:30:01,674 Inilah maksud saya. 584 00:30:07,347 --> 00:30:08,473 EMF berkelip merah. 585 00:30:09,933 --> 00:30:11,392 Aduhai. 586 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 Tengok, semua, 587 00:30:14,354 --> 00:30:15,522 meter hantu yang benar, 588 00:30:16,022 --> 00:30:17,232 asli, 589 00:30:17,315 --> 00:30:18,900 dan berfungsi. 590 00:30:19,484 --> 00:30:20,610 Untuk pengetahuan. 591 00:30:23,029 --> 00:30:24,113 Di hujung koridor. 592 00:30:26,950 --> 00:30:27,867 Topi beanie. 593 00:30:28,785 --> 00:30:29,661 Datang dekat. 594 00:30:34,624 --> 00:30:36,084 Nampak macam 595 00:30:37,585 --> 00:30:38,962 masih baru. 596 00:30:39,045 --> 00:30:40,380 Ya, saya rasa begitu. 597 00:30:41,881 --> 00:30:45,134 - Zarck. - Agaknya siapa… 598 00:30:47,971 --> 00:30:48,805 Zarck! 599 00:30:49,764 --> 00:30:51,140 Awak tak apa-apa? 600 00:30:51,224 --> 00:30:52,141 Awak nak air? 601 00:30:53,268 --> 00:30:54,519 Ingat, semua, 602 00:30:54,602 --> 00:30:55,854 minum air secukupnya. 603 00:30:59,023 --> 00:30:59,858 Zarck! 604 00:31:01,860 --> 00:31:04,863 Ini salah satu petanda 605 00:31:05,572 --> 00:31:07,240 mereka tak mahu kita di sini… 606 00:31:08,533 --> 00:31:09,367 Zarck! 607 00:31:12,829 --> 00:31:13,663 Zarck! 608 00:31:16,165 --> 00:31:17,625 Aduhai. Zarck. 609 00:31:17,709 --> 00:31:18,585 Kenapa? 610 00:31:18,668 --> 00:31:19,502 SEMBANG STRIM 611 00:31:19,586 --> 00:31:20,628 Zarck. Awak okey? 612 00:31:21,671 --> 00:31:23,715 - Zarck. - Saya okey. 613 00:31:24,382 --> 00:31:25,884 MJ, kembali ke sini. 614 00:31:25,967 --> 00:31:27,093 Zarck perlu berehat. 615 00:31:27,176 --> 00:31:28,386 Jangan hentikan rakaman. 616 00:31:28,469 --> 00:31:30,263 Sentiasa rakam, okey? 617 00:31:36,269 --> 00:31:37,353 Ikut sini. 618 00:31:38,396 --> 00:31:39,272 Okey. 619 00:31:42,191 --> 00:31:48,406 Sekarang kita berada di dalam bilik bedah terkenal Hospital Xinglin. 620 00:31:48,489 --> 00:31:51,826 Saya akan tunjukkan apa yang ada di dalam bilik ini. 621 00:31:53,828 --> 00:31:56,497 Di sana kita dapat lihat 622 00:31:57,290 --> 00:31:58,583 darah kering. 623 00:31:59,542 --> 00:32:02,003 Saya rasa mereka memang buat ritual di sini. 624 00:32:02,086 --> 00:32:02,921 Tengok. 625 00:32:04,005 --> 00:32:07,258 Ada rambut, tawaran makanan, 626 00:32:07,967 --> 00:32:13,181 lilin, kemenyan, tangkal fulu. 627 00:32:13,264 --> 00:32:15,516 Betul, nampak macam… 628 00:32:16,309 --> 00:32:20,855 Tak nampak macam bilik bedah, tapi macam bilik ofertori 629 00:32:20,939 --> 00:32:23,733 kerana ada barangan aneh 630 00:32:23,816 --> 00:32:26,903 di dalam bilik bedah ini. 631 00:32:26,986 --> 00:32:28,905 Tapi sangat hebat. 632 00:32:30,865 --> 00:32:32,784 Zarck. Alamak. 633 00:32:33,618 --> 00:32:34,661 Alamak! 634 00:32:34,744 --> 00:32:35,578 Aduhai. 635 00:32:39,207 --> 00:32:40,375 MJ, awak di mana? 636 00:32:41,292 --> 00:32:42,543 Saya boleh ambil kamu. 637 00:32:44,921 --> 00:32:45,797 Saya okey. 638 00:32:46,422 --> 00:32:47,674 Teruskan strim langsung. 639 00:32:48,591 --> 00:32:50,176 Zarck, awak tak okey! 640 00:32:50,927 --> 00:32:53,596 Biar saya buka peralatan awak. 641 00:32:55,181 --> 00:32:56,015 Zarck. 642 00:32:58,518 --> 00:32:59,352 Zarck. 643 00:33:02,689 --> 00:33:04,399 Baik, Raf, teruskan. 644 00:33:04,482 --> 00:33:06,234 Beritahu penonton apa kisahnya 645 00:33:06,317 --> 00:33:07,902 dan kagumkan mereka. 646 00:33:07,986 --> 00:33:09,320 Okey, jadi… 647 00:33:10,655 --> 00:33:12,407 Sebenarnya, 648 00:33:12,490 --> 00:33:13,741 kawan-kawan, 649 00:33:14,492 --> 00:33:18,079 tenaga di sini agak berat. 650 00:33:18,162 --> 00:33:20,832 Saya tak tahu kenapa, 651 00:33:20,915 --> 00:33:25,378 saya tak tahu dari mana datangnya rasa berat ini. 652 00:33:25,962 --> 00:33:27,422 Juga… 653 00:33:28,006 --> 00:33:32,510 Nampak macam ritual telah dilakukan di sini… 654 00:33:32,593 --> 00:33:34,345 Apa berlaku? Rakaman dihentikan? 655 00:33:34,429 --> 00:33:35,430 Alexa! 656 00:33:35,513 --> 00:33:36,556 Hei! 657 00:33:36,639 --> 00:33:39,183 Alexa, apa awak buat? 658 00:33:39,267 --> 00:33:41,310 - Apa? - Apa awak buat? 659 00:33:41,394 --> 00:33:43,396 Kenapa awak buka peralatan? 660 00:33:43,479 --> 00:33:45,815 - Sebagai tanda hormat! - Tanda hormat? 661 00:33:45,898 --> 00:33:47,108 Itu bukan hormat! 662 00:33:47,191 --> 00:33:49,485 - Awak mungkin akan menyinggung. - Ini doa. 663 00:33:49,569 --> 00:33:51,654 - Sebagai tanda hormat. - Awak tak tahu. 664 00:33:51,738 --> 00:33:55,074 Awak tak tahu agama apa, kultus apa, siapa yang guna, 665 00:33:55,158 --> 00:33:56,492 - dewa apa… - Okey. 666 00:33:56,576 --> 00:33:57,452 Bertenang! 667 00:33:57,535 --> 00:33:58,494 Aduhai. 668 00:34:04,667 --> 00:34:05,626 Mari pergi! 669 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 Tidak, saya nak tengok. 670 00:34:08,671 --> 00:34:09,547 Sekejap! 671 00:34:09,630 --> 00:34:10,715 Tidak. 672 00:34:10,798 --> 00:34:12,508 Sekejap saja, saya janji. 673 00:34:12,592 --> 00:34:14,093 Alexa, jangan. 674 00:34:14,177 --> 00:34:15,720 Saya rasa tak sedap hati. 675 00:34:16,471 --> 00:34:18,431 Ayuh. Tolong percayakan saya. 676 00:34:18,514 --> 00:34:21,017 - Awaklah percayakan saya. - Roh memanggil saya. 677 00:34:21,100 --> 00:34:23,770 Bahaya yang memanggil awak, bukan roh. 678 00:34:23,853 --> 00:34:25,104 Ayuh. 679 00:34:25,188 --> 00:34:26,272 Mari pergi! 680 00:34:29,233 --> 00:34:30,443 Sekejap. 681 00:34:32,487 --> 00:34:33,613 Ikut saya. 682 00:34:33,696 --> 00:34:35,031 Cepat. 683 00:34:35,656 --> 00:34:37,658 - Awak tanggalkan. - Seperti pintu rahsia. 684 00:34:41,162 --> 00:34:42,705 Okey. 685 00:34:42,789 --> 00:34:45,041 - Awak nak ikut saya? - Saya ada pilihan lain? 686 00:34:46,292 --> 00:34:47,919 Sesuatu mungkin berlaku pada awak. 687 00:34:48,002 --> 00:34:50,046 Raf, kamu berdua tak boleh berpecah. 688 00:34:50,713 --> 00:34:52,256 Kamu datang untuk ini, bukan? 689 00:34:52,340 --> 00:34:53,424 Okey. 690 00:34:53,508 --> 00:34:54,967 Ayuh, kamu boleh buat. 691 00:34:55,051 --> 00:34:56,052 Aduhai! 692 00:34:56,135 --> 00:34:56,969 Pergilah tengok. 693 00:34:57,053 --> 00:34:58,137 Ayuh! 694 00:34:59,597 --> 00:35:00,807 Perlahan-lahan. 695 00:35:09,398 --> 00:35:10,691 Tengok ini. 696 00:35:13,152 --> 00:35:14,779 Okey, hati-hati. 697 00:35:18,574 --> 00:35:19,951 Hebatnya. 698 00:35:20,034 --> 00:35:21,077 Aduhai. 699 00:35:23,079 --> 00:35:25,039 Hati-hati. 700 00:35:27,250 --> 00:35:29,752 - Alamak. - Apa agaknya maksud doa ini? 701 00:35:30,545 --> 00:35:31,963 Atau ini amaran? 702 00:35:32,588 --> 00:35:33,589 Mari siasat. 703 00:35:41,430 --> 00:35:42,515 Okey. 704 00:35:42,598 --> 00:35:43,516 Tak mungkin. 705 00:35:43,599 --> 00:35:44,475 Aduhai. 706 00:35:47,520 --> 00:35:49,230 Apa ini? 707 00:35:49,313 --> 00:35:50,940 Aduhai. 708 00:35:54,443 --> 00:35:56,529 Aduhai, hebatnya! 709 00:35:56,612 --> 00:35:58,364 Aduhai! 710 00:35:59,866 --> 00:36:01,868 Tengok ini. 711 00:36:01,951 --> 00:36:04,120 Tengok itu, saya rasa itu darah sebenar. 712 00:36:04,203 --> 00:36:05,204 Ya! 713 00:36:05,913 --> 00:36:06,956 Tengok itu. 714 00:36:09,000 --> 00:36:09,959 Apa itu? 715 00:36:11,711 --> 00:36:12,628 Siapa itu? 716 00:36:13,337 --> 00:36:14,172 Apa itu? 717 00:36:15,131 --> 00:36:16,424 Alamak. 718 00:36:16,507 --> 00:36:17,925 Itu ritual! 719 00:36:18,676 --> 00:36:21,304 - Aduhai. - Sebab itu ada lilin! 720 00:36:21,387 --> 00:36:23,723 - Saya rasa tak sedap hati… - Lilin itu. 721 00:36:24,557 --> 00:36:25,641 Ini… 722 00:36:25,725 --> 00:36:26,934 Apa ini? 723 00:36:28,436 --> 00:36:30,354 Quen, awak nampak ini? 724 00:36:30,938 --> 00:36:33,566 Tengok tulang-tulang ini. Aduhai. 725 00:36:33,649 --> 00:36:34,483 Hei! 726 00:36:34,567 --> 00:36:35,902 - Hebatnya! - Kenapa ini? 727 00:36:35,985 --> 00:36:37,653 - Tulang haiwan sebenar. - Alexa! 728 00:36:37,737 --> 00:36:38,571 Jangan sentuh! 729 00:36:38,654 --> 00:36:40,990 - Kita tak tahu siapa punya. - Kenapa? 730 00:36:41,782 --> 00:36:43,117 Letak balik! 731 00:36:43,201 --> 00:36:44,702 Okey, saya letak! 732 00:36:45,244 --> 00:36:46,704 Jangan sentuh apa-apa. 733 00:36:46,787 --> 00:36:49,207 Sarah kata jangan sentuh apa-apa di sini. 734 00:36:49,290 --> 00:36:51,083 Awak percaya saja semuanya. 735 00:36:51,167 --> 00:36:54,170 - Tentulah saya percaya! - Darah. Baru lagikah? 736 00:36:54,253 --> 00:36:56,422 - Aduhai. - Hei! Kenapa dengan awak ini? 737 00:36:56,505 --> 00:36:57,423 Apa? 738 00:36:57,506 --> 00:36:59,800 Itu darah, awak tak nampakkah? 739 00:36:59,884 --> 00:37:01,260 Saya tahulah! Jadi kenapa? 740 00:37:01,344 --> 00:37:02,720 - Ia cuma darah! - Jangan! 741 00:37:02,803 --> 00:37:04,597 Kenapa nak sentuh? Itu darah! 742 00:37:04,680 --> 00:37:05,932 Gunalah otak! 743 00:37:06,015 --> 00:37:07,642 - Awak marah? - Jangan jadi bodoh! 744 00:37:07,725 --> 00:37:09,018 Awak nak rancangan berjaya, 745 00:37:09,101 --> 00:37:10,978 - tapi itu bukan… - Apa awak kata? 746 00:37:11,062 --> 00:37:12,438 Awak nak rancangan berjaya? 747 00:37:12,521 --> 00:37:14,607 Awak berkelakuan bodoh! 748 00:37:14,690 --> 00:37:16,192 "Rancangan berjaya"? 749 00:37:16,275 --> 00:37:17,818 - Ya! - Awak serius? 750 00:37:17,902 --> 00:37:19,153 Itu yang kamu semua fikir? 751 00:37:19,237 --> 00:37:22,281 - Itu yang awak mahu! - Kalau awak takut, pergi sajalah! 752 00:37:22,365 --> 00:37:23,199 Biar saya buat! 753 00:37:23,282 --> 00:37:25,284 - Saya cuma berhati-hati! - Biar saya buat! 754 00:37:25,368 --> 00:37:26,410 - Tengok! - Pergilah! 755 00:37:26,494 --> 00:37:27,703 Tengok sekeliling! 756 00:37:28,287 --> 00:37:31,207 Awak tak tahu pun tawaran ini untuk apa. 757 00:37:31,290 --> 00:37:34,001 - Saya akan selesaikan sendiri. - Alexa… 758 00:37:34,877 --> 00:37:37,588 Salahkah saya nak selesaikan? 759 00:37:37,672 --> 00:37:38,756 Tentulah tidak. 760 00:37:45,054 --> 00:37:46,264 Alexa! 761 00:37:48,599 --> 00:37:49,517 Di mana awak? 762 00:37:54,063 --> 00:37:54,897 Alamak. 763 00:37:56,065 --> 00:37:56,899 Tak guna. 764 00:38:03,239 --> 00:38:04,532 Aduhai. 765 00:38:09,495 --> 00:38:11,747 Aduhai, Alexa! 766 00:38:20,756 --> 00:38:21,757 Tengok itu. 767 00:38:21,841 --> 00:38:24,051 MAIN SEMULA 768 00:38:24,135 --> 00:38:25,094 Apa itu? 769 00:38:26,595 --> 00:38:27,680 Siapa itu? 770 00:38:28,681 --> 00:38:31,726 Okey, kami akan memasuki bilik ini 771 00:38:32,351 --> 00:38:35,438 dan siling telah pecah, 772 00:38:35,521 --> 00:38:36,480 seperti anda lihat. 773 00:38:37,815 --> 00:38:38,649 Awak okey? 774 00:38:38,733 --> 00:38:40,067 Ya, mari masuk. 775 00:38:45,323 --> 00:38:46,449 Ada ubat. 776 00:38:50,578 --> 00:38:52,663 Kita tak tahu apa berlaku di sini, 777 00:38:53,873 --> 00:38:56,542 tapi saya rasa ia penuh dengan kenangan sedih 778 00:38:56,625 --> 00:38:58,085 bayi-bayi itu. 779 00:39:01,255 --> 00:39:02,131 Alamak. 780 00:39:07,428 --> 00:39:08,929 - Awak tak apa-apa? - Ya. 781 00:39:09,764 --> 00:39:11,474 Saya pecahkan kabinet. 782 00:39:19,648 --> 00:39:26,155 Ini lukisan oleh anak-anak itu. 783 00:39:56,602 --> 00:39:57,436 Jane! 784 00:39:59,188 --> 00:40:00,231 Tengok ini. 785 00:40:03,734 --> 00:40:06,028 Quen, awak nampak ini? 786 00:40:06,946 --> 00:40:07,780 Ya, saya nampak. 787 00:40:07,863 --> 00:40:08,823 Ada nama? 788 00:40:12,034 --> 00:40:13,119 Ya, ada. 789 00:40:13,619 --> 00:40:15,830 "Lin Lìhuá," 790 00:40:16,372 --> 00:40:18,165 "Wang Měilíng," 791 00:40:18,749 --> 00:40:19,959 "Wu Shūzhēn." 792 00:40:20,042 --> 00:40:21,168 Rob, sekejap. 793 00:40:21,252 --> 00:40:23,671 Baca nama terakhir itu sekali lagi. 794 00:40:24,588 --> 00:40:25,923 "Wu Shūzhēn." 795 00:40:27,633 --> 00:40:29,218 Itu nama jururawat pembunuh itu. 796 00:40:36,559 --> 00:40:38,644 Wu Shūzhēn, 797 00:40:39,478 --> 00:40:41,147 kalau awak ada di sini sekarang, 798 00:40:41,730 --> 00:40:43,482 beritahu kami kenapa awak membunuh. 799 00:40:44,024 --> 00:40:45,067 Tunjukkan diri awak! 800 00:40:45,151 --> 00:40:48,154 Bagus! Saya suka debaran itu, Rob. Teruskan. 801 00:40:48,237 --> 00:40:51,282 Rob, mungkin itu bukan idea yang baik. 802 00:40:51,365 --> 00:40:52,658 Tiada apa-apa akan berlaku. 803 00:40:54,285 --> 00:40:56,579 Wu Shūzhēn, 804 00:40:57,496 --> 00:40:59,790 beritahu kami kenapa awak membunuh. 805 00:41:00,583 --> 00:41:02,376 Kenapa awak bunuh bayi-bayi itu? 806 00:41:02,460 --> 00:41:04,795 Jangan jadi bodoh, Rob! 807 00:41:08,591 --> 00:41:09,592 Apa ini? 808 00:41:10,301 --> 00:41:11,969 Hei. Helo, semua? 809 00:41:13,762 --> 00:41:15,055 Apa yang berlaku? 810 00:41:24,356 --> 00:41:25,316 Tidak! 811 00:41:25,900 --> 00:41:27,776 Tidak! 812 00:41:29,153 --> 00:41:29,987 Helo? 813 00:41:30,946 --> 00:41:31,780 Jane. 814 00:41:31,864 --> 00:41:32,907 Awak dengar? 815 00:41:36,118 --> 00:41:37,036 Aduhai. 816 00:41:44,960 --> 00:41:45,961 Awak dengar? 817 00:41:46,629 --> 00:41:47,755 Rob? 818 00:41:47,838 --> 00:41:49,673 - Helo? - Helo? Quen? 819 00:41:50,549 --> 00:41:52,051 Awak dengarkah? 820 00:41:52,134 --> 00:41:54,261 Kami okey. Kami selamat. 821 00:41:54,929 --> 00:41:56,096 Saya dan Jane selamat. 822 00:41:56,180 --> 00:41:58,474 - Kami selamat. - Selamat? 823 00:41:58,557 --> 00:41:59,517 Kita tak selamat. 824 00:41:59,600 --> 00:42:01,810 Saya nampak sesuatu! 825 00:42:01,894 --> 00:42:03,354 Quen, awak nampak? 826 00:42:03,437 --> 00:42:04,396 Wah. 827 00:42:05,481 --> 00:42:06,982 Awak dah kenakan Jane. 828 00:42:07,066 --> 00:42:07,983 Dia dah terkena. 829 00:42:08,067 --> 00:42:09,735 Malangnya, saya tak nampak. 830 00:42:09,818 --> 00:42:11,403 Sekejap, saya nak tengok. 831 00:42:11,487 --> 00:42:14,490 Betul, saya nampak sesuatu. Saya janji. 832 00:42:15,324 --> 00:42:18,702 Kalau saya tak nampak, sesuatu akan berlaku. 833 00:42:18,786 --> 00:42:20,454 Apa itu? 834 00:42:29,463 --> 00:42:30,881 Alamak. 835 00:42:30,965 --> 00:42:32,174 Apa? 836 00:42:32,258 --> 00:42:33,551 Apa awak nampak? 837 00:42:34,134 --> 00:42:35,678 Jangan… 838 00:42:35,761 --> 00:42:36,804 Itu tentu Lee. 839 00:42:36,887 --> 00:42:38,305 Harap itu Lee. 840 00:42:40,307 --> 00:42:41,183 MAIN SEMULA 841 00:42:41,267 --> 00:42:42,309 Hei, semua. 842 00:42:42,393 --> 00:42:44,228 Jane, Rob. 843 00:42:44,311 --> 00:42:45,521 Bertenang. 844 00:42:45,604 --> 00:42:47,481 Jane, awak tak apa-apa. 845 00:42:48,023 --> 00:42:49,108 Betul kata Rob. 846 00:42:49,191 --> 00:42:51,819 Mungkin sebahagian daripada lawatan seram Lee. 847 00:42:51,902 --> 00:42:53,070 Okey? 848 00:42:55,531 --> 00:42:56,365 Okey. 849 00:42:58,826 --> 00:43:00,452 - Ya? - Tidak. 850 00:43:01,370 --> 00:43:03,706 - Tak nak. - Mari selesaikan ini, Jane. 851 00:43:03,789 --> 00:43:05,082 Saya kata tak nak. 852 00:43:05,165 --> 00:43:06,959 Apa saya nampak itu benar. 853 00:43:07,042 --> 00:43:09,378 Nampak macam saya main-main? 854 00:43:09,461 --> 00:43:10,296 Jane. 855 00:43:11,338 --> 00:43:12,172 Jane. 856 00:43:13,132 --> 00:43:14,675 Ini sebahagian dari rancangan. 857 00:43:16,927 --> 00:43:18,679 Tiada perkara buruk akan berlaku. 858 00:43:20,973 --> 00:43:22,016 Bertenang. 859 00:43:23,934 --> 00:43:24,768 Betul, Quen? 860 00:43:45,289 --> 00:43:46,123 Jane. 861 00:43:46,206 --> 00:43:48,250 Tidak. 862 00:44:45,182 --> 00:44:46,016 Tidak. 863 00:44:48,310 --> 00:44:49,144 Jane. 864 00:44:49,687 --> 00:44:50,854 Tak apa. 865 00:45:42,156 --> 00:45:43,198 Tak guna. 866 00:46:00,883 --> 00:46:02,009 Apa ini? 867 00:46:10,100 --> 00:46:11,393 Alexa! 868 00:46:15,439 --> 00:46:17,566 Dia tinggalkan saya. 869 00:46:17,649 --> 00:46:18,817 Alexa! 870 00:46:27,784 --> 00:46:28,869 Alexa? 871 00:46:46,553 --> 00:46:48,263 Quen! 872 00:46:48,347 --> 00:46:50,182 Saya tahu semua orang takut. 873 00:46:50,265 --> 00:46:51,350 Saya pun takut! 874 00:46:51,433 --> 00:46:53,393 Mari capai target, dan tamatkan strim. 875 00:46:53,477 --> 00:46:55,562 Kita patut pergi. Saya nak pergi. 876 00:46:55,646 --> 00:46:57,397 - Tidak. Bertenang. - Saya nak pergi. 877 00:46:57,481 --> 00:46:58,398 Tunggu sekejap. 878 00:46:59,191 --> 00:47:00,025 Aduhai! 879 00:47:00,108 --> 00:47:01,151 Aduhai! 880 00:47:01,235 --> 00:47:03,070 Terkejut saya! 881 00:47:03,153 --> 00:47:04,613 Kenapa dengan awak? 882 00:47:04,696 --> 00:47:06,615 - Ada benda pelik! - Apa? 883 00:47:06,698 --> 00:47:08,825 Ada benda pelik! Ada ritual! 884 00:47:08,909 --> 00:47:11,036 Kami panggil awak, tapi awak tak jawab! 885 00:47:11,745 --> 00:47:12,663 Di mana Alexa? 886 00:47:12,746 --> 00:47:13,830 Tentang Alexa… 887 00:47:13,914 --> 00:47:16,583 Saya cakap sesuatu, kemudian dia pergi. 888 00:47:16,667 --> 00:47:17,960 Saya rasa dia marah. 889 00:47:18,043 --> 00:47:21,046 Kemudian saya rasa kehadiran roh jahat. 890 00:47:21,129 --> 00:47:23,257 Duduk dulu. Bertenang. 891 00:47:23,340 --> 00:47:24,716 - Air! - Ya. 892 00:47:24,800 --> 00:47:26,510 - Beri dia air! - Baik. 893 00:47:26,593 --> 00:47:28,053 Menjengkelkan betul. 894 00:47:28,720 --> 00:47:30,097 "Rancangan berjaya" lagi? 895 00:47:30,180 --> 00:47:31,890 Awak cuma penakut. 896 00:47:31,974 --> 00:47:32,808 Semua penakut. 897 00:47:33,642 --> 00:47:35,394 Saya cuma mahu… 898 00:47:37,312 --> 00:47:38,814 Saya dah lalu sini. 899 00:47:40,357 --> 00:47:41,191 Quen? 900 00:47:41,984 --> 00:47:43,277 Tapak kem? 901 00:47:43,860 --> 00:47:45,237 Ada sesiapa? 902 00:47:45,320 --> 00:47:46,738 Ada sesiapa dengar? 903 00:47:48,240 --> 00:47:49,783 Alamak. Saya rasa saya sesat. 904 00:47:51,868 --> 00:47:54,580 Apa di atas sana itu? 905 00:47:55,163 --> 00:47:56,540 Alexa, awak ada di sana? 906 00:47:56,623 --> 00:47:57,874 Masuk. Tamat. 907 00:47:57,958 --> 00:47:59,126 TIADA ISYARAT 908 00:47:59,209 --> 00:48:00,544 Drama betul. 909 00:48:00,627 --> 00:48:02,254 Di mana awak? 910 00:48:02,337 --> 00:48:03,964 Helo? Alexa! 911 00:48:04,047 --> 00:48:07,259 Mari telefon pengawal dan pergi. Ada benda pelik di sini. 912 00:48:07,342 --> 00:48:09,553 Ada ritual, benda pelik berlaku 913 00:48:09,636 --> 00:48:10,971 dan Alexa hilang. 914 00:48:11,054 --> 00:48:12,848 Mari pergi. Tak perlu bayar saya. 915 00:48:12,931 --> 00:48:14,391 Kamu kongsilah bahagian saya. 916 00:48:14,474 --> 00:48:15,434 - Saya pergi. - Hei! 917 00:48:15,517 --> 00:48:17,686 Bukankah ini sebahagian daripada rancangan? 918 00:48:17,769 --> 00:48:18,645 Apa yang berlaku? 919 00:48:19,354 --> 00:48:22,524 Tadi awak buat dengan baik, sekarang tengoklah awak. 920 00:48:22,608 --> 00:48:25,485 Awak cakap senanglah sebab awak tak rasa apa-apa. 921 00:48:26,403 --> 00:48:28,322 Saya sensitif dengan perkara ini, MJ. 922 00:48:28,405 --> 00:48:31,867 Saya pernah alami situasi ini. Percayalah bila saya kata 923 00:48:31,950 --> 00:48:35,370 tempat ini tak bagus. Tempat ini aneh. Saya tak tahu… 924 00:48:35,454 --> 00:48:38,457 Bertenang, semua. Semua ini tak benar… 925 00:48:38,540 --> 00:48:39,374 Zarck! 926 00:48:40,292 --> 00:48:41,668 Apa ini? 927 00:48:45,505 --> 00:48:46,340 Zarck. 928 00:48:46,423 --> 00:48:48,050 Apa ini? 929 00:48:50,052 --> 00:48:52,763 Itu nampak macam tak benar? 930 00:48:54,681 --> 00:48:56,850 - Apa yang berlaku? - Apa ini? 931 00:48:56,933 --> 00:48:57,893 Apa ini? 932 00:48:57,976 --> 00:49:00,604 Lee, telefon Wei. Kita perlu bawa Zarck ke hospital! 933 00:49:00,687 --> 00:49:01,897 - Tolonglah. - Pergilah! 934 00:49:01,980 --> 00:49:04,524 - Ambil air. - Ya, mari bersihkan ini. 935 00:49:04,608 --> 00:49:05,609 Apa ini? 936 00:49:05,692 --> 00:49:07,944 - Saya ada air. - Apa yang berlaku ini? 937 00:49:08,028 --> 00:49:10,113 Saya dah kata. 938 00:49:11,823 --> 00:49:12,949 Ini tak bagus. 939 00:49:14,076 --> 00:49:15,285 Angka kita meningkat. 940 00:49:15,369 --> 00:49:16,703 Kita akan capai tiga juta. 941 00:49:18,747 --> 00:49:20,791 Awak masih fikir tentang itu? 942 00:49:20,874 --> 00:49:21,750 Hei, semua. 943 00:49:21,833 --> 00:49:23,794 - Saya tak dapat telefon Wei. - Apa? 944 00:49:23,877 --> 00:49:27,089 Telefonnya dimatikan atau di kawasan tiada isyarat. 945 00:49:27,172 --> 00:49:28,757 - Apa ini? - Apa? 946 00:49:29,758 --> 00:49:31,009 Telefon ambulans! 947 00:49:31,093 --> 00:49:32,427 Telefon orang lain. 948 00:49:32,511 --> 00:49:33,428 - Sesiapa. - Tidak. 949 00:49:33,512 --> 00:49:35,263 Macam mana nak guna ini? 950 00:49:35,347 --> 00:49:36,556 - Jangan. - Bertenang. 951 00:49:36,640 --> 00:49:38,892 - Diamlah! - Lee, hentikan! 952 00:49:38,975 --> 00:49:40,227 - Hentikan! - Hentikan! 953 00:49:40,310 --> 00:49:41,520 - Kenapa ini? - Hei! 954 00:49:41,603 --> 00:49:42,771 Hentikan! 955 00:49:42,854 --> 00:49:44,606 Kita tiada permit! 956 00:49:44,690 --> 00:49:46,817 Kita akan ditahan kalau kita tertangkap! 957 00:49:46,900 --> 00:49:48,568 Tolong bertenang, semua. 958 00:49:48,652 --> 00:49:50,362 Bertenang? Tengoklah Zarck! 959 00:49:50,445 --> 00:49:52,698 - Ya! Kita tak perlu panik! - Sekejap! 960 00:49:52,781 --> 00:49:54,616 Saya nampak Zarck! 961 00:49:54,700 --> 00:49:56,535 - Bertenang! - Jangan telefon sesiapa. 962 00:49:56,618 --> 00:49:57,577 Bertenang. 963 00:49:57,661 --> 00:49:59,579 Alexa masih tak ditemui. 964 00:49:59,663 --> 00:50:01,998 Sesuatu yang buruk mungkin telah berlaku padanya. 965 00:50:02,082 --> 00:50:05,293 Kita terkunci di sini, jadi dia tak boleh ke mana-mana. 966 00:50:05,794 --> 00:50:06,712 Okey? 967 00:50:06,795 --> 00:50:07,671 Bertenang. 968 00:50:08,714 --> 00:50:10,674 - Rob, tolong saya. - Ya. 969 00:50:10,757 --> 00:50:11,842 - Ayuh. - Baik. 970 00:50:13,343 --> 00:50:14,594 Begini rancangannya. 971 00:50:14,678 --> 00:50:18,140 Raf, bawa MJ. Pergi ke tempat terakhir yang awak nampak Alexa. 972 00:50:18,223 --> 00:50:20,684 Jane, awak duduk sini dan jaga Zarck. 973 00:50:20,767 --> 00:50:23,103 - Okey. - Lee, cuba hubungi Wei. 974 00:50:23,186 --> 00:50:24,479 - Okey. - Rob, ikut saya. 975 00:50:24,563 --> 00:50:26,231 - Periksa tingkat atas. - Baik. 976 00:50:26,314 --> 00:50:27,607 Ada rancangan lebih baik. 977 00:50:27,691 --> 00:50:30,235 Kita keluar, minta bantuan 978 00:50:30,318 --> 00:50:32,070 supaya kita semua boleh cari Alexa. 979 00:50:32,154 --> 00:50:33,280 Macam mana? 980 00:50:33,363 --> 00:50:34,448 Tolonglah, Jane. 981 00:50:34,531 --> 00:50:36,992 Saya rela duduk di sini beberapa minit lagi 982 00:50:37,075 --> 00:50:39,119 daripada masuk penjara di Taiwan. 983 00:50:39,202 --> 00:50:42,372 Mari cari Alexa, selesaikan hal ini dan pulang ke rumah. 984 00:50:42,456 --> 00:50:44,624 Kalau begitu, kita semua akan mati di sini! 985 00:50:47,753 --> 00:50:49,171 Tengok ini, semua. 986 00:50:50,714 --> 00:50:52,758 Kita dah tular. Jangan berhenti sekarang. 987 00:50:54,509 --> 00:50:56,178 Semuanya akan baik-baik saja. 988 00:50:56,261 --> 00:50:57,179 Bertenang. 989 00:50:57,721 --> 00:51:00,891 Lee akan bawa Zarck ke hospital dan kita teruskan strim. 990 00:51:00,974 --> 00:51:01,892 Okey? 991 00:51:03,560 --> 00:51:04,728 Kita boleh buat. 992 00:51:04,811 --> 00:51:05,979 Ayuh. 993 00:51:06,062 --> 00:51:07,814 TIADA ISYARAT 994 00:51:07,898 --> 00:51:10,567 MENCARI ISYARAT… 995 00:51:11,234 --> 00:51:12,068 Bagus. 996 00:51:12,652 --> 00:51:13,737 Sentiasa rakam. 997 00:51:14,488 --> 00:51:15,947 Sentiasa rakam. 998 00:51:16,031 --> 00:51:17,616 2:33 PAGI 999 00:51:17,699 --> 00:51:19,034 Saya boleh buat. 1000 00:51:19,117 --> 00:51:20,535 Saya tak perlukan sesiapa. 1001 00:51:20,619 --> 00:51:21,536 Mari lakukannya. 1002 00:51:24,915 --> 00:51:26,708 Tempat apa ini? 1003 00:51:30,253 --> 00:51:31,505 Alexa? 1004 00:51:33,715 --> 00:51:34,549 Quen? 1005 00:51:35,467 --> 00:51:36,885 Aduhai, syukurlah. 1006 00:51:36,968 --> 00:51:39,429 Quen, itu awakkah? 1007 00:51:48,814 --> 00:51:49,981 Alexa. 1008 00:51:52,484 --> 00:51:53,568 Quen? 1009 00:51:55,862 --> 00:51:56,696 Alamak. 1010 00:52:00,325 --> 00:52:01,535 Awak di sini? 1011 00:52:09,876 --> 00:52:11,419 Quen, itu awakkah? 1012 00:52:16,508 --> 00:52:18,468 Awak tak apa-apa. 1013 00:52:19,511 --> 00:52:21,638 Tiada siapa di sini. Okey. 1014 00:52:21,721 --> 00:52:23,139 Tak, mungkin di sini. 1015 00:52:31,982 --> 00:52:34,025 Alamak. 1016 00:52:34,109 --> 00:52:35,694 Alamak. 1017 00:52:35,777 --> 00:52:36,862 Aduhai. 1018 00:52:38,280 --> 00:52:40,949 Tidak. 1019 00:52:43,618 --> 00:52:44,661 Tidak. 1020 00:52:49,165 --> 00:52:51,042 Alexa! 1021 00:52:57,299 --> 00:52:58,300 Okey. 1022 00:53:00,552 --> 00:53:01,553 Alexa! 1023 00:53:05,098 --> 00:53:06,182 Alamak. 1024 00:53:38,423 --> 00:53:39,507 Alexa. 1025 00:54:04,491 --> 00:54:05,659 Alexa. 1026 00:54:14,250 --> 00:54:15,335 Alexa! 1027 00:54:24,177 --> 00:54:25,345 Alexa! 1028 00:54:31,559 --> 00:54:32,727 Alexa! 1029 00:54:33,895 --> 00:54:34,854 Helo! 1030 00:54:37,273 --> 00:54:38,108 Tak guna. 1031 00:54:42,737 --> 00:54:44,698 - Hei. - Apa? 1032 00:54:45,740 --> 00:54:48,743 Saya tahu saya dah janji takkan berhenti berlakon. 1033 00:54:48,827 --> 00:54:49,661 Jadi? 1034 00:54:50,578 --> 00:54:53,456 Tapi saya rasa kita patut kurangkan keseraman. 1035 00:54:53,540 --> 00:54:54,499 Kita keterlaluan. 1036 00:54:54,582 --> 00:54:56,918 Semua orang dah rasa takut. 1037 00:54:57,002 --> 00:54:57,836 Hei. 1038 00:54:58,420 --> 00:55:01,840 Berapa kali saya nak cakap, ini bukan lakonan. 1039 00:55:01,923 --> 00:55:04,509 Apa yang berlaku di sini adalah benar. 1040 00:55:04,592 --> 00:55:07,262 Apa yang Jane rakam pada kameranya adalah benar. 1041 00:55:07,345 --> 00:55:09,014 Awak tak perlu tipu kami! 1042 00:55:10,515 --> 00:55:13,018 Saya nampak awak letak patung itu. 1043 00:55:13,101 --> 00:55:16,771 Saya rasa Lee pun bersubahat, tolong awak buat suara dan bunyi itu! 1044 00:55:16,855 --> 00:55:18,064 Beginilah. 1045 00:55:18,148 --> 00:55:20,191 Saya dah malas. Lantaklah. 1046 00:55:20,275 --> 00:55:23,153 Kalau awak tak percaya, tak apalah. 1047 00:55:23,236 --> 00:55:25,030 Percayalah apa yang awak mahu. 1048 00:55:25,113 --> 00:55:28,450 Tapi pakai semula alat komunikasi awak dan tolong saya cari Alexa. 1049 00:55:28,533 --> 00:55:29,576 Baiklah. 1050 00:55:29,659 --> 00:55:30,577 Untuk Alexa. 1051 00:55:31,327 --> 00:55:32,287 Tak guna. 1052 00:55:32,829 --> 00:55:33,663 Tak guna. 1053 00:55:35,123 --> 00:55:37,876 Beginilah, mari kita berpecah. 1054 00:55:37,959 --> 00:55:38,793 Baik. 1055 00:55:39,753 --> 00:55:40,587 Tolonglah. 1056 00:55:41,421 --> 00:55:42,672 Tak guna. 1057 00:55:42,756 --> 00:55:43,590 Rob. 1058 00:55:43,673 --> 00:55:45,258 - Apa? - Tolonglah, 1059 00:55:45,967 --> 00:55:48,261 jangan sentuh apa-apa, okey? 1060 00:55:48,344 --> 00:55:50,263 Baik, saya takkan sentuh. 1061 00:55:53,349 --> 00:55:54,809 Biar betul. 1062 00:55:56,853 --> 00:55:57,896 Alamak! 1063 00:56:01,733 --> 00:56:02,567 Zarck! 1064 00:56:04,277 --> 00:56:05,111 Alamak. 1065 00:56:11,618 --> 00:56:12,786 Helo? 1066 00:56:12,869 --> 00:56:13,703 Rob? 1067 00:56:14,370 --> 00:56:15,371 Quen? 1068 00:56:15,455 --> 00:56:16,498 Alexa? 1069 00:56:17,832 --> 00:56:18,958 Helo, MJ? 1070 00:56:19,834 --> 00:56:21,044 Aduhai, tak guna. 1071 00:56:21,127 --> 00:56:22,128 Tiada siapa jawab. 1072 00:56:26,591 --> 00:56:28,343 Zarck. Bertahan, okey? 1073 00:56:33,473 --> 00:56:35,308 TOLONG KAMI 1074 00:56:35,391 --> 00:56:36,976 Kami perlukan bantuan! 1075 00:57:00,458 --> 00:57:01,292 Zarck. 1076 00:57:01,918 --> 00:57:03,711 Saya akan cari jalan keluar. 1077 00:57:13,221 --> 00:57:14,556 Tolong! 1078 00:57:15,098 --> 00:57:16,808 Wei! 1079 00:57:50,049 --> 00:57:51,217 Tolong! 1080 00:57:51,301 --> 00:57:52,677 Tolong kami! 1081 00:58:22,332 --> 00:58:23,708 Berkesankah? Okey. 1082 00:58:25,376 --> 00:58:28,505 - Betul. Saya dengar sesuatu. - Sayang. Mari pergi… 1083 00:58:29,506 --> 00:58:30,924 Ethan! 1084 00:58:31,424 --> 00:58:32,675 Awak memang teruk! 1085 00:58:33,676 --> 00:58:34,677 Awak nampak itu? 1086 00:58:35,470 --> 00:58:37,180 Ya, hebat. 1087 00:58:37,847 --> 00:58:38,681 Hebatkah? 1088 00:58:38,765 --> 00:58:40,517 Saya rasa ia menakutkan. 1089 00:58:40,600 --> 00:58:42,352 Alamak. Benda itu lagi. 1090 00:58:42,435 --> 00:58:43,436 Mural itu lagi. 1091 00:58:43,520 --> 00:58:45,063 Benda itu lagi. 1092 00:58:46,105 --> 00:58:46,981 Sayang. 1093 00:58:48,441 --> 00:58:50,693 Saya rasa tak sedap hati. Ethan! 1094 00:58:50,777 --> 00:58:52,570 - Tak apa, sayang. - Ethan! 1095 00:58:52,654 --> 00:58:54,739 Ethan, mari sini. Tolonglah. 1096 00:58:54,822 --> 00:58:58,117 Ethan, jangan pergi. 1097 00:58:58,910 --> 00:59:00,912 - Saya akan kembali. - Jangan, sayang! 1098 00:59:00,995 --> 00:59:01,829 Tak guna! 1099 00:59:02,872 --> 00:59:03,873 Ethan? 1100 00:59:15,468 --> 00:59:17,470 Ada sesuatu di sini 1101 00:59:18,513 --> 00:59:19,889 yang serupa 1102 00:59:20,807 --> 00:59:22,892 macam Ethan. 1103 00:59:35,363 --> 00:59:36,406 Tolong saya! 1104 00:59:40,326 --> 00:59:42,036 - MJ. - Apa? 1105 00:59:42,912 --> 00:59:45,915 Saya tak sedap hati dengan bacaan tarot dengan Jane. 1106 00:59:47,875 --> 00:59:49,502 Raf, jangan terasa. 1107 00:59:49,586 --> 00:59:50,795 Tapi saya tak percaya. 1108 00:59:50,878 --> 00:59:53,006 Tak, betul! Saya sumpah! 1109 00:59:53,089 --> 00:59:57,093 Saya rasa sesuatu sedang berlaku. 1110 00:59:57,176 --> 00:59:58,803 Sekarang Alexa pula hilang. 1111 00:59:58,886 --> 01:00:01,139 Raf, mari fikir logik. 1112 01:00:01,222 --> 01:00:03,766 Mungkin Alexa pura-pura hilang. 1113 01:00:03,850 --> 01:00:04,726 Aduhai! 1114 01:00:04,809 --> 01:00:05,977 - Awak tahu. - Serius? 1115 01:00:06,060 --> 01:00:08,563 Dia mahukan perhatian, bukan? 1116 01:00:08,646 --> 01:00:11,608 Saya dah tahu semua taktik itu. 1117 01:00:11,691 --> 01:00:13,359 Kita telah bangkitkan sesuatu. 1118 01:00:13,443 --> 01:00:15,612 Ini bukan untuk rancangan, MJ. 1119 01:00:15,695 --> 01:00:17,071 Apa pun, 1120 01:00:17,155 --> 01:00:20,074 boleh kita teruskan mencari dan kurangkan bercakap? 1121 01:00:20,158 --> 01:00:21,409 Pergi cari! 1122 01:00:28,916 --> 01:00:29,917 Alexa? 1123 01:00:34,213 --> 01:00:35,923 Hei, Alexa! 1124 01:00:48,436 --> 01:00:49,312 Alexa! 1125 01:00:54,442 --> 01:00:55,526 Hei. 1126 01:00:57,945 --> 01:01:00,156 Di mana awak? Kita dah nak pergi. 1127 01:01:04,243 --> 01:01:05,620 Alexa? 1128 01:01:14,962 --> 01:01:16,047 Aduhai. 1129 01:01:21,260 --> 01:01:22,095 Aduhai. 1130 01:01:22,804 --> 01:01:23,638 Alexa! 1131 01:01:49,372 --> 01:01:50,206 Alexa? 1132 01:01:58,423 --> 01:01:59,424 Alexa! 1133 01:02:04,429 --> 01:02:05,805 Alexa! 1134 01:02:14,564 --> 01:02:15,606 Aduhai. 1135 01:02:25,408 --> 01:02:29,954 MENARA 1136 01:02:37,170 --> 01:02:38,421 Seronoknya. 1137 01:02:48,848 --> 01:02:50,183 Alexa? 1138 01:03:12,205 --> 01:03:13,039 Alexa. 1139 01:03:25,843 --> 01:03:26,761 Apa ini? 1140 01:03:34,018 --> 01:03:34,936 Rob? 1141 01:03:35,686 --> 01:03:37,188 Jangan main-main. 1142 01:04:33,870 --> 01:04:34,871 Apa ini? 1143 01:05:22,877 --> 01:05:25,171 Apa ini? Alamak. 1144 01:05:35,431 --> 01:05:36,807 Tapak kem? 1145 01:05:46,067 --> 01:05:47,109 Tidak. 1146 01:05:53,532 --> 01:05:54,450 Raf. 1147 01:06:13,302 --> 01:06:14,261 Raf. 1148 01:06:19,183 --> 01:06:20,351 Alexa? 1149 01:06:25,398 --> 01:06:26,607 Alexa? 1150 01:06:28,192 --> 01:06:30,194 Di mana awak? 1151 01:06:36,325 --> 01:06:37,618 Alexa? 1152 01:06:39,620 --> 01:06:40,830 Tolonglah! 1153 01:06:47,753 --> 01:06:49,422 Alexa, di mana awak? 1154 01:06:52,091 --> 01:06:53,384 Alexa! 1155 01:06:57,138 --> 01:07:00,016 Hantu, keluarlah. 1156 01:07:00,099 --> 01:07:01,934 Kami tak takut dengan kamu. 1157 01:07:08,941 --> 01:07:10,401 Jangan main-main dengan saya! 1158 01:07:12,820 --> 01:07:14,238 Saya tak takut! 1159 01:07:14,321 --> 01:07:16,282 Beritahu kami kenapa awak membunuh. 1160 01:07:16,365 --> 01:07:18,743 - Tidak! - Beritahu kami kenapa awak membunuh. 1161 01:07:20,411 --> 01:07:22,371 Beritahu kami kenapa awak membunuh. 1162 01:07:37,094 --> 01:07:39,513 Tidak! 1163 01:07:48,647 --> 01:07:50,316 Rob? 1164 01:07:54,487 --> 01:07:55,529 Tidak! 1165 01:07:56,447 --> 01:07:57,990 Rob? 1166 01:08:08,501 --> 01:08:09,335 Rob. 1167 01:08:22,723 --> 01:08:23,557 Rob? 1168 01:08:25,267 --> 01:08:26,102 Alamak. 1169 01:08:38,280 --> 01:08:39,281 Rob. 1170 01:08:48,332 --> 01:08:49,166 Rob. 1171 01:08:56,799 --> 01:08:58,759 Cukuplah. 1172 01:09:06,225 --> 01:09:07,309 Rob, sudahlah. 1173 01:09:08,310 --> 01:09:09,186 Rob. 1174 01:09:39,466 --> 01:09:40,634 Quen? 1175 01:09:40,718 --> 01:09:41,802 Awak dengarkah? 1176 01:09:45,222 --> 01:09:46,056 Quen? 1177 01:09:46,640 --> 01:09:47,766 Ada sesiapa? 1178 01:09:48,559 --> 01:09:49,977 Saya di mana? 1179 01:10:07,912 --> 01:10:08,746 Rob. 1180 01:10:19,590 --> 01:10:20,549 Rob? 1181 01:10:28,515 --> 01:10:29,350 Jane. 1182 01:10:37,733 --> 01:10:38,817 Rob, janganlah. 1183 01:10:41,987 --> 01:10:42,821 Rob! 1184 01:10:46,075 --> 01:10:47,993 Rob, saya tiada masa untuk ini. 1185 01:11:03,592 --> 01:11:04,468 Jane. 1186 01:11:11,809 --> 01:11:12,643 Rob? 1187 01:11:18,565 --> 01:11:20,025 Rob, saya takut. 1188 01:11:22,444 --> 01:11:23,821 Rob, saya takut. 1189 01:12:02,151 --> 01:12:02,985 Tidak! 1190 01:12:05,863 --> 01:12:06,697 Tidak! 1191 01:12:06,780 --> 01:12:08,532 - Jangan datang dekat! - Alexa? 1192 01:12:08,615 --> 01:12:10,034 Apa ini? 1193 01:12:10,117 --> 01:12:11,660 Ini saya! Apa ini? 1194 01:12:11,744 --> 01:12:13,662 Alexa, ini saya. 1195 01:12:13,746 --> 01:12:15,956 Apa ini? Apa yang berlaku? 1196 01:12:18,125 --> 01:12:19,418 Kami mencari awak. 1197 01:12:20,794 --> 01:12:22,463 Apa yang berlaku? Awak okey? 1198 01:12:23,464 --> 01:12:26,050 - Awak perlu tengok ini. - Aduhai. 1199 01:12:28,218 --> 01:12:29,053 Zarck! 1200 01:12:29,595 --> 01:12:31,221 Zarck, mari pergi! 1201 01:12:31,305 --> 01:12:33,474 Zarck! 1202 01:12:33,557 --> 01:12:35,893 Mari pergi! 1203 01:12:35,976 --> 01:12:36,810 Zarck! 1204 01:13:04,671 --> 01:13:06,382 Jane! 1205 01:13:19,645 --> 01:13:20,687 Rob. 1206 01:13:21,188 --> 01:13:22,022 Rob! 1207 01:13:44,420 --> 01:13:45,254 Rob? 1208 01:13:46,588 --> 01:13:47,548 Rob. 1209 01:13:52,219 --> 01:13:53,720 Maafkan saya. 1210 01:13:55,097 --> 01:13:56,723 Saya pun nampak sesuatu 1211 01:13:56,807 --> 01:13:58,183 di apartmen pemilik. 1212 01:13:58,976 --> 01:14:01,353 Alexa, kita tak patut datang ke sini. 1213 01:14:01,979 --> 01:14:04,773 Mari panggil yang lain dan pergi dari sini. 1214 01:14:04,857 --> 01:14:06,024 Ayuh, mari pergi. 1215 01:14:06,108 --> 01:14:08,235 - Di mana mereka? - Entahlah. 1216 01:14:08,318 --> 01:14:09,778 - Mari pergi. Ayuh. - Sekejap. 1217 01:14:12,281 --> 01:14:15,409 Ayuh, kita kena pergi. Kita kena pergi dari sini. 1218 01:14:15,993 --> 01:14:18,162 Helo? Ada sesiapa dengar? 1219 01:14:19,788 --> 01:14:20,873 Helo? 1220 01:14:20,956 --> 01:14:22,458 Ada sesiapa di tapak kem? 1221 01:14:22,541 --> 01:14:26,086 Ada sesiapa dengar? Kita kena pergi dari sini! 1222 01:14:26,170 --> 01:14:27,004 Quen? 1223 01:14:27,880 --> 01:14:28,797 Helo, Jane? 1224 01:14:29,298 --> 01:14:30,424 Kami nak ke sana. 1225 01:14:30,507 --> 01:14:32,009 Saya bawa Alexa. 1226 01:14:32,092 --> 01:14:34,219 Beritahu semua orang kita kena pergi. 1227 01:14:34,303 --> 01:14:35,512 Semua orang? 1228 01:14:35,596 --> 01:14:36,430 Quen. 1229 01:14:45,230 --> 01:14:46,064 Awak okey? 1230 01:14:46,148 --> 01:14:47,232 Awak di mana? 1231 01:14:47,941 --> 01:14:49,276 Mereka semua dah mati. 1232 01:14:51,278 --> 01:14:53,322 Raf, Rob dan Zarck. 1233 01:14:53,405 --> 01:14:54,531 Apa? 1234 01:14:54,615 --> 01:14:55,949 Mereka semua dah mati. 1235 01:14:56,992 --> 01:14:58,368 Boleh kita berhenti? 1236 01:15:00,120 --> 01:15:02,539 Awak di mana? Kami datang kepada awak. 1237 01:15:35,614 --> 01:15:36,698 Awak rasa saya selamat? 1238 01:15:41,453 --> 01:15:44,039 Awak rasa saya selamat? 1239 01:15:48,877 --> 01:15:51,463 Awak rasa saya selamat? 1240 01:16:09,231 --> 01:16:11,191 Nah. 1241 01:17:28,810 --> 01:17:30,187 Tidak! 1242 01:17:31,480 --> 01:17:32,397 Quen! 1243 01:17:37,986 --> 01:17:38,945 Quen! 1244 01:17:41,698 --> 01:17:42,783 Jane? 1245 01:17:45,619 --> 01:17:46,703 Quen! 1246 01:17:49,581 --> 01:17:50,415 Quen! 1247 01:17:56,129 --> 01:17:56,963 Tolong! 1248 01:18:31,748 --> 01:18:32,874 Jane! 1249 01:18:32,958 --> 01:18:33,917 Jane! 1250 01:18:34,751 --> 01:18:35,836 - Jane! - Jane! 1251 01:18:36,670 --> 01:18:38,338 - Jane! - Jane, awak di mana? 1252 01:18:39,589 --> 01:18:40,716 - Jane! - Jane! 1253 01:18:43,677 --> 01:18:44,803 Jane! 1254 01:18:46,888 --> 01:18:47,806 Jane! 1255 01:18:51,810 --> 01:18:53,228 Lepaskan dia! 1256 01:18:53,937 --> 01:18:54,771 Jane! 1257 01:18:58,358 --> 01:18:59,359 Jane! 1258 01:18:59,860 --> 01:19:00,944 Hentikannya! 1259 01:19:05,490 --> 01:19:06,408 Jane. 1260 01:19:13,123 --> 01:19:14,624 Jane, maafkan saya. 1261 01:19:18,044 --> 01:19:19,963 Saya dah cuba. Maafkan saya. 1262 01:19:24,426 --> 01:19:26,011 Alexa, apa patut kita buat? 1263 01:19:26,970 --> 01:19:28,972 Alexa, apa patut kita buat? 1264 01:19:29,598 --> 01:19:30,557 Apa ini? 1265 01:19:30,640 --> 01:19:31,933 Quen, kita akan mati. 1266 01:19:39,649 --> 01:19:40,692 Tidak! 1267 01:19:41,693 --> 01:19:43,278 Tidak. 1268 01:19:47,407 --> 01:19:48,533 - Tidak. - Alexa. 1269 01:19:49,367 --> 01:19:51,787 Tidak. 1270 01:19:52,496 --> 01:19:54,956 - Alexa, kita kena pergi. - Tidak. 1271 01:19:55,040 --> 01:19:56,917 - Alexa, kita kena pergi. - Tidak. 1272 01:19:57,000 --> 01:19:58,210 Pandang saya. 1273 01:19:58,293 --> 01:19:59,377 Pandang saya! 1274 01:19:59,461 --> 01:20:00,754 Kita kena pergi. 1275 01:20:01,713 --> 01:20:02,547 Okey? 1276 01:20:03,131 --> 01:20:04,508 Ayuh, mari pergi. 1277 01:20:05,383 --> 01:20:06,343 Ayuh! 1278 01:20:07,052 --> 01:20:08,011 Tak guna! 1279 01:20:09,346 --> 01:20:10,430 Tak guna! 1280 01:20:13,099 --> 01:20:15,352 4:17 PAGI 1281 01:20:30,033 --> 01:20:30,951 Aduhai. 1282 01:20:32,994 --> 01:20:36,248 Zarck! 1283 01:20:37,499 --> 01:20:39,334 - Dia dah mati. - Zarck. 1284 01:20:39,960 --> 01:20:41,711 - Tidak! - Apa ini? 1285 01:20:42,337 --> 01:20:43,213 Quen! 1286 01:20:43,296 --> 01:20:44,840 - Quen, mari pergi! - Tidak! 1287 01:20:44,923 --> 01:20:47,384 - Quen! - Tidak! 1288 01:20:47,467 --> 01:20:48,426 Tidak! 1289 01:20:48,510 --> 01:20:49,719 - Quen! - Apa ini? 1290 01:20:50,428 --> 01:20:51,805 Quen! Mari pergi! 1291 01:20:51,888 --> 01:20:53,807 Mari pergi! 1292 01:20:55,350 --> 01:20:56,935 Lee! 1293 01:20:57,018 --> 01:20:58,019 Tolong! 1294 01:20:58,687 --> 01:21:00,146 Lee! 1295 01:21:00,772 --> 01:21:01,940 Kami nak keluar! 1296 01:21:02,023 --> 01:21:03,066 Hei! 1297 01:21:11,867 --> 01:21:13,368 Lee! 1298 01:21:13,451 --> 01:21:15,078 Tolong! Di mana awak? 1299 01:21:17,622 --> 01:21:18,790 Quen! 1300 01:21:36,182 --> 01:21:38,059 Ke atas bumbung. 1301 01:21:40,061 --> 01:21:40,937 Quen! 1302 01:21:44,274 --> 01:21:45,108 MJ. 1303 01:21:46,860 --> 01:21:48,069 Alexa! 1304 01:21:48,153 --> 01:21:49,154 MJ! 1305 01:21:49,237 --> 01:21:51,364 Quen, tidak! 1306 01:21:51,448 --> 01:21:52,824 - Quen. - Apa? 1307 01:21:53,825 --> 01:21:54,659 Jangan. 1308 01:21:55,702 --> 01:21:57,203 - Apa? - Jangan. 1309 01:21:57,287 --> 01:21:58,288 Itu bukan dia. 1310 01:21:58,371 --> 01:21:59,915 Kalau itu MJ? 1311 01:21:59,998 --> 01:22:02,876 - Kalau bukan? - Kita tak mahu dia jadi seperti Jane. 1312 01:22:02,959 --> 01:22:06,713 Kalau itu bukan dia? Kalau awak mati? 1313 01:22:06,796 --> 01:22:09,341 Kita tak boleh tinggalkan dia. 1314 01:22:11,968 --> 01:22:13,094 Kita perlu tengok. 1315 01:22:26,232 --> 01:22:27,108 Quen! 1316 01:22:28,944 --> 01:22:30,487 - Apa ini? - Alexa! 1317 01:22:31,947 --> 01:22:32,822 MJ. 1318 01:22:34,991 --> 01:22:36,451 - Jangan. - Apa? Sekejap. 1319 01:22:38,328 --> 01:22:40,372 Tolong dengar cakap saya. 1320 01:23:00,684 --> 01:23:02,018 - MJ? - MJ? 1321 01:23:03,937 --> 01:23:04,980 MJ? 1322 01:23:05,480 --> 01:23:06,356 MJ. 1323 01:23:06,439 --> 01:23:07,816 - Awak… - Alexa! 1324 01:23:09,609 --> 01:23:11,569 Tolong! 1325 01:23:15,448 --> 01:23:16,533 Apa ini? 1326 01:23:29,838 --> 01:23:32,173 Alamak. 1327 01:23:35,010 --> 01:23:35,844 Alamak. 1328 01:23:41,891 --> 01:23:42,767 Apa ini? 1329 01:23:50,025 --> 01:23:50,859 Alamak. 1330 01:23:50,942 --> 01:23:53,028 Alamak. 1331 01:23:54,195 --> 01:23:55,572 Alexa! 1332 01:23:58,033 --> 01:23:59,242 Alexa! 1333 01:24:00,035 --> 01:24:01,036 Alexa! 1334 01:24:04,539 --> 01:24:07,042 Alexa! 1335 01:24:13,298 --> 01:24:14,591 Teruskan gembar-gembur. 1336 01:24:14,674 --> 01:24:15,675 Tidak! 1337 01:24:16,176 --> 01:24:17,719 Tidak, hentikannya! 1338 01:24:18,219 --> 01:24:19,304 Tidak! 1339 01:24:27,228 --> 01:24:28,938 Kita dah jadi trend sekarang! 1340 01:24:29,022 --> 01:24:30,148 Masa untuk mula. 1341 01:24:30,231 --> 01:24:31,357 Tidak! 1342 01:24:31,441 --> 01:24:32,400 Hentikannya! 1343 01:24:32,484 --> 01:24:33,610 Tahniah, semua. 1344 01:24:33,693 --> 01:24:34,611 Tidak! 1345 01:24:38,948 --> 01:24:41,785 Mari capai target, dan tamatkan strim. 1346 01:24:46,498 --> 01:24:48,875 Kita nak buat sesuatu yang berbeza 1347 01:24:48,958 --> 01:24:51,336 dan kita semua sanggup mengambil risiko. 1348 01:24:51,419 --> 01:24:54,422 Kamu datang untuk ini, bukan? 1349 01:24:57,675 --> 01:24:58,676 Ya. 1350 01:24:59,719 --> 01:25:01,679 Inilah yang saya mahu. 1351 01:25:15,568 --> 01:25:16,778 Untuk sentiasa rakam. 1352 01:25:20,532 --> 01:25:22,367 Pergi mati! 1353 01:25:25,620 --> 01:25:31,584 ISYARAT HILANG 1354 01:25:52,897 --> 01:25:56,025 Hospital Xinglin telah membunuh lebih ramai mangsa. 1355 01:25:56,109 --> 01:25:59,696 Kali ini, bintang Filipina, Enrique Gil dan Jane De Leon, 1356 01:25:59,779 --> 01:26:02,031 bersama kumpulan selebriti mereka. 1357 01:26:02,574 --> 01:26:05,994 Jutaan orang menonton strim langsung pengembaraan maut pemburuan hantu 1358 01:26:06,077 --> 01:26:08,163 yang kini memecahkan rekod Internet. 1359 01:26:08,788 --> 01:26:11,875 Xinglin terus menarik pemburu hantu yang berani 1360 01:26:11,958 --> 01:26:14,711 dan peneroka bandar dari seluruh dunia. 1361 01:26:15,295 --> 01:26:19,632 Apakah rahsia gelap di sebalik Hospital Xinglin? 1362 01:26:19,716 --> 01:26:21,551 #CABARANXINGLIN 1363 01:26:21,634 --> 01:26:24,053 Anda cukup berani untuk melihat sendiri? 1364 01:26:35,815 --> 01:26:38,318 - Quen, ini soalan terakhir saya. - Ya. 1365 01:26:38,401 --> 01:26:41,613 Adakah awak mahu berhenti membuat filem selamanya? 1366 01:26:42,822 --> 01:26:45,074 Tentulah tidak. 1367 01:26:45,158 --> 01:26:48,620 Kalau skripnya bagus dan saya tak pernah buat, 1368 01:26:48,703 --> 01:26:49,913 saya sentiasa mahukannya. 1369 01:26:49,996 --> 01:26:51,956 Seperti apa? 1370 01:26:55,293 --> 01:26:56,419 Mungkin tak masuk akal, 1371 01:26:56,502 --> 01:26:59,964 tapi saya nak buat projek di mana saya akhirnya mati. 1372 01:27:08,890 --> 01:27:10,475 6:22 PAGI 1373 01:27:10,558 --> 01:27:12,769 6:23 PAGI 1374 01:27:59,232 --> 01:28:04,112 BERDASARKAN FILEM "GONJIAM: HAUNTED ASYLUM" OLEH JUNG BUM-SIK 1375 01:31:29,358 --> 01:31:34,363 Terjemahan sari kata oleh Syukriyah Abdul Rashid