1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:25,082 Tak šup, musíš to zkusit sama. 4 00:00:25,083 --> 00:00:26,707 - Ne! Já nechci! - Klid. 5 00:00:26,708 --> 00:00:27,958 - Nic to není. - Ne! 6 00:00:42,625 --> 00:00:47,750 PLAV KE MNĚ 7 00:00:48,916 --> 00:00:49,916 Tak šup. 8 00:00:50,625 --> 00:00:53,416 Šup, Julie. Plav směrem sem. 9 00:00:57,250 --> 00:00:58,125 Poplav. 10 00:00:58,625 --> 00:01:01,833 Narovnej nohy. Nekrč tolik kolena. Šup. 11 00:01:07,500 --> 00:01:10,416 Nohy rovně. Pořádně kopej. 12 00:01:12,416 --> 00:01:13,250 Chyť se mě. 13 00:01:14,333 --> 00:01:15,500 Ukaž. 14 00:01:16,000 --> 00:01:17,083 Tak šup. 15 00:01:18,666 --> 00:01:20,665 - Hoplá. Znova. - Ne. 16 00:01:20,666 --> 00:01:22,832 - Naposled, jo? - Ne. 17 00:01:22,833 --> 00:01:24,708 Neboj. Já se to naučil stejně. 18 00:01:38,041 --> 00:01:39,958 Chyť se mě. Šup. 19 00:01:42,500 --> 00:01:44,000 Vidíš? Nic to není. 20 00:01:44,916 --> 00:01:47,375 To stačí, Cristóbale. Už jí dej pokoj. 21 00:01:49,416 --> 00:01:50,416 Půjdeme? 22 00:02:27,750 --> 00:02:28,750 Estelo. 23 00:02:30,958 --> 00:02:31,958 Estelo! 24 00:02:34,291 --> 00:02:35,583 Estelo, jsi tady? 25 00:02:37,916 --> 00:02:40,165 Nešprajcla se, drží se. 26 00:02:40,166 --> 00:02:41,999 Julie, to není legrace. 27 00:02:42,000 --> 00:02:43,083 Julie. 28 00:02:44,041 --> 00:02:46,000 Ani trochu. Už dost. 29 00:02:46,500 --> 00:02:48,291 Na tohle fakt nemám náladu. 30 00:02:49,875 --> 00:02:51,457 No tak, broučku. 31 00:02:51,458 --> 00:02:52,666 Julie, dost. 32 00:02:53,375 --> 00:02:55,124 To stačí. Mám práci. 33 00:02:55,125 --> 00:02:56,332 Jsem unavená. 34 00:02:56,333 --> 00:02:58,874 - Estela ti může zaplést vlásky. - Haló? 35 00:02:58,875 --> 00:03:02,000 Přepojíte mě na pediatrii ve čtvrtém patře? 36 00:03:03,125 --> 00:03:04,624 Ano. Sedmiletá holčička. 37 00:03:04,625 --> 00:03:06,375 Skoliotička. 38 00:03:08,250 --> 00:03:11,291 Prý má slabou horečku. 39 00:03:13,458 --> 00:03:17,499 Dobře. Zkonzultujte to prosím s infekčním. 40 00:03:17,500 --> 00:03:20,291 Půjdeme si vyčistit ouška? 41 00:03:20,791 --> 00:03:22,375 - Ano, hned. - Nechceš? 42 00:03:23,166 --> 00:03:24,625 Tak si v nich měj vodu. 43 00:03:31,291 --> 00:03:33,125 - Tohle je na vyhození. - Dobře. 44 00:03:34,666 --> 00:03:36,583 - Všechno. I ta krabice. - Dobře. 45 00:03:38,125 --> 00:03:40,666 Pořád nevyhodil tchynino oblečení. 46 00:03:44,666 --> 00:03:45,666 Hele. 47 00:03:46,541 --> 00:03:49,333 Koukej, co jsem našla. Plaveckou čepici. 48 00:03:50,291 --> 00:03:53,041 Slibuju, že ti koupím novou, broučku. 49 00:03:54,625 --> 00:03:56,333 Zlatíčko. 50 00:03:56,875 --> 00:03:57,875 Poslouchej mě. 51 00:03:58,500 --> 00:04:00,874 Chtěla jsem jít s tebou, ale nemůžu. 52 00:04:00,875 --> 00:04:04,499 - Víš? Ale doprovodí tě Estela. - Mám prázdniny. 53 00:04:04,500 --> 00:04:06,291 Nemůžu začít jindy? 54 00:04:07,000 --> 00:04:10,958 Ne, měli už jenom jedno místo, takže jsem po něm musela skočit. 55 00:04:11,875 --> 00:04:12,916 Ať si to vezme. 56 00:04:13,416 --> 00:04:14,750 Beruško, poslouchej. 57 00:04:15,333 --> 00:04:17,457 Na Caburgui si zaplaveme spolu. 58 00:04:17,458 --> 00:04:19,540 Kdy už tam pojedeme? 59 00:04:19,541 --> 00:04:22,665 Navíc musíš taky ven. Bavit se, učit se. 60 00:04:22,666 --> 00:04:25,333 Přece tu nebudeš pořád zavřená s Estelou. 61 00:04:43,000 --> 00:04:44,916 Vystřídáme se. 62 00:04:45,875 --> 00:04:46,875 Ne. 63 00:04:49,291 --> 00:04:51,458 - Na shledanou. - Nashle. 64 00:04:55,291 --> 00:04:56,207 Ano? 65 00:04:56,208 --> 00:04:57,625 Jsem tu s ní. 66 00:05:02,875 --> 00:05:04,166 Dobře. 67 00:05:04,875 --> 00:05:06,375 A když je chceme ponořit? 68 00:05:07,750 --> 00:05:08,708 Foukáme. 69 00:05:10,458 --> 00:05:14,290 A jakmile miminko udělá... a zavře očka, 70 00:05:14,291 --> 00:05:16,458 ponoříme ho a hned zase zvedneme. 71 00:05:16,958 --> 00:05:17,874 Dobře? 72 00:05:17,875 --> 00:05:19,583 To je ono. Dobře. 73 00:05:20,333 --> 00:05:22,249 Výborně. Přesně tak. 74 00:05:22,250 --> 00:05:23,333 Super. 75 00:05:24,750 --> 00:05:25,791 Tahá to. 76 00:05:26,291 --> 00:05:27,790 Tahá mě to! 77 00:05:27,791 --> 00:05:30,582 Ta voda je plná vší. 78 00:05:30,583 --> 00:05:33,791 Kdo ti je pak bude tahat z vlasů? Já ne. 79 00:05:39,166 --> 00:05:41,207 Odzadu to jde mnohem snáz. 80 00:05:41,208 --> 00:05:42,541 Výborně, Vicente. 81 00:05:43,083 --> 00:05:43,957 Tak ukaž. 82 00:05:43,958 --> 00:05:44,915 Rychleji. 83 00:05:44,916 --> 00:05:47,916 Všichni běžte za slečnou Natalií, ano? 84 00:05:48,833 --> 00:05:52,249 Tamtudy. Nelítejte. Pomalu. 85 00:05:52,250 --> 00:05:55,665 - Maminky a tatínci můžou na snídani. - Tak. Můžeš. 86 00:05:55,666 --> 00:05:57,124 Tak šup. 87 00:05:57,125 --> 00:05:58,416 V pořádku, Julie? 88 00:06:00,166 --> 00:06:02,040 Nespěchej. Klidně počkáme. 89 00:06:02,041 --> 00:06:03,291 Až budeš chtít. 90 00:06:04,916 --> 00:06:06,041 Tak utíkej. 91 00:06:06,875 --> 00:06:09,999 Dobře, budu počítat. Raz, dva... 92 00:06:10,000 --> 00:06:11,332 Půjdeme do vody? 93 00:06:11,333 --> 00:06:12,582 No tak, Julie. 94 00:06:12,583 --> 00:06:14,582 Teď ty. Běž první. 95 00:06:14,583 --> 00:06:16,000 Copak je? 96 00:06:16,791 --> 00:06:19,500 Dobře. Všichni ostatní do vody. Šup! 97 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Copak se děje? 98 00:06:22,875 --> 00:06:26,541 Nechce se ti do vody? Půjdeme spolu. Pojď. 99 00:06:27,541 --> 00:06:29,500 Ale všichni kamarádi už tam jsou. 100 00:06:30,625 --> 00:06:32,665 To nic. Naučíš se to. 101 00:06:32,666 --> 00:06:35,165 Tak šup, skočíme tam spolu. 102 00:06:35,166 --> 00:06:36,791 Na tři. Raz, dva, tři! 103 00:06:39,333 --> 00:06:41,333 Promiňte, sem nesmíte. 104 00:06:42,333 --> 00:06:43,791 Promiňte... Ne... 105 00:06:50,500 --> 00:06:52,750 Můžeme? Budu počítat... 106 00:06:58,916 --> 00:07:01,290 Julie, jsi v pořádku? Chceš už jít? 107 00:07:01,291 --> 00:07:03,000 Půjdeme? Tak pojď. 108 00:07:03,541 --> 00:07:04,541 Počkejte. 109 00:07:05,375 --> 00:07:07,291 Musí zůstat až do konce lekce. 110 00:07:10,291 --> 00:07:12,041 Jely jsme sem zbytečně. 111 00:07:13,291 --> 00:07:14,875 To ti nevadí? 112 00:07:17,291 --> 00:07:20,041 Teď se mnou budeš muset trajdat po městě. 113 00:07:26,000 --> 00:07:27,708 Co řeknu tátovi? 114 00:07:28,250 --> 00:07:29,625 Že nechci plavat. 115 00:07:32,208 --> 00:07:34,875 Ale jednou se to naučit musíš, Julie. 116 00:07:36,458 --> 00:07:38,791 Kde ses to naučila ty? 117 00:07:40,750 --> 00:07:41,958 Taky tě nutili? 118 00:07:43,708 --> 00:07:45,707 Ty se vším naděláš cavyků. 119 00:07:45,708 --> 00:07:47,707 Naučím tě to sama. 120 00:07:47,708 --> 00:07:49,416 A je po problému. 121 00:07:50,458 --> 00:07:51,458 A ta zmrzka? 122 00:07:52,666 --> 00:07:54,833 Vždyť ses ani nenamočila. 123 00:07:56,083 --> 00:07:57,125 Tak pojď. 124 00:08:07,875 --> 00:08:09,291 Počkej tady, Julie. 125 00:08:10,625 --> 00:08:12,582 - Zdravím. - Dobrý den. 126 00:08:12,583 --> 00:08:15,582 Pro Maríu Rosu Torresovou. 127 00:08:15,583 --> 00:08:16,708 Ovšem. 128 00:08:17,375 --> 00:08:20,790 - Bude to čekat od zítřka v Castru. - Dobře. 129 00:08:20,791 --> 00:08:23,374 - Musí znát číslo lístku. - Dobře. 130 00:08:23,375 --> 00:08:24,541 Paní! 131 00:08:25,333 --> 00:08:26,333 Váš lístek. 132 00:08:27,666 --> 00:08:29,416 - Další. Dobrý den. - Zdravím. 133 00:08:43,125 --> 00:08:44,125 Julie! 134 00:08:44,708 --> 00:08:46,541 Víš, že nemáš nikam odbíhat! 135 00:08:47,041 --> 00:08:48,041 Pojď sem! 136 00:08:48,541 --> 00:08:49,541 Jdeme. 137 00:08:51,833 --> 00:08:52,791 Švihej. 138 00:09:09,083 --> 00:09:10,125 Naposledy. 139 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Půjdeme? 140 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Něco ti koupím. 141 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Jednu věc. 142 00:09:22,250 --> 00:09:23,415 Žádnou zbytečnost. 143 00:09:23,416 --> 00:09:26,083 Vrať to. Řekla jsem jednu věc. 144 00:09:50,666 --> 00:09:53,208 - Pojď. - Modrý je pro mě, růžový pro tebe. 145 00:09:54,541 --> 00:09:56,958 - Nemám růžovou ráda. - Já taky ne. 146 00:10:37,125 --> 00:10:38,833 První lekce jsou takové. 147 00:10:41,666 --> 00:10:43,290 Vždycky jsou těžké. 148 00:10:43,291 --> 00:10:44,666 Byla to hrůza. 149 00:10:45,666 --> 00:10:47,625 Budeš si muset zvyknout. 150 00:10:50,916 --> 00:10:52,000 To je ono. 151 00:10:52,500 --> 00:10:53,916 Co se stalo, Estelo? 152 00:10:54,875 --> 00:10:57,499 Voda byla hrozně studená. 153 00:10:57,500 --> 00:10:59,833 A učitel tam měl až moc dětí. 154 00:11:00,333 --> 00:11:01,874 Mohlo se jim něco stát. 155 00:11:01,875 --> 00:11:04,416 S tím klubem to jde od desíti k pěti. 156 00:11:05,041 --> 00:11:08,250 Tvrdili mi, že ve skupině bude maximálně pět dětí. 157 00:11:09,000 --> 00:11:11,915 Bylo jich tam mnohem víc, tak 43 nebo víc. 158 00:11:11,916 --> 00:11:15,166 Až budeme u jezera, už budeš umět plavat, broučku. 159 00:11:16,250 --> 00:11:19,582 Pokud se dítě vody bojí, 160 00:11:19,583 --> 00:11:23,332 je lepší začít v hloubce, kde dosáhne na dno. 161 00:11:23,333 --> 00:11:26,790 Nejlepší způsob, jak se naučit plavat, 162 00:11:26,791 --> 00:11:30,125 je ponořit hlavu a pomalu vydechnout nosem... 163 00:11:32,708 --> 00:11:35,207 Je to videohovor, mami. Vidím tvoje vlasy. 164 00:11:35,208 --> 00:11:36,666 Musíš otočit kameru. 165 00:11:38,583 --> 00:11:39,875 Koukej. Vidíš to? 166 00:11:40,666 --> 00:11:43,958 Tady se zelenina nedá jíst. Je úplně bez chuti. 167 00:11:50,375 --> 00:11:51,583 To je krása! 168 00:11:53,541 --> 00:11:55,582 Už zdražili jízdenky? 169 00:11:55,583 --> 00:11:58,415 Na svátky si jízdenky nekupuj. 170 00:11:58,416 --> 00:11:59,625 Budou dražší. 171 00:12:00,750 --> 00:12:03,625 Proč chceš jezdit jenom na pár dní? 172 00:12:04,208 --> 00:12:05,499 Co z toho? 173 00:12:05,500 --> 00:12:07,625 Sonia teď dělá na lososí farmě. 174 00:12:09,291 --> 00:12:10,499 Prý to ujde. 175 00:12:10,500 --> 00:12:13,208 Ať tě to ani nenapadne. Máš se tam dobře. 176 00:12:13,791 --> 00:12:16,624 Tvojí sestřenici platí pozdě a málo. 177 00:12:16,625 --> 00:12:19,332 Navíc tam ty chudinky ryby cpou jedy. 178 00:12:19,333 --> 00:12:22,082 Pak jsou z toho marod a natáhnou bačkory. 179 00:12:22,083 --> 00:12:23,874 Vtrhli sem čtyři lupiči. 180 00:12:23,875 --> 00:12:26,540 Podle toho, jak vypadali 181 00:12:26,541 --> 00:12:28,457 a jak se pohybovali, nejspíš... 182 00:12:28,458 --> 00:12:30,583 Krám, kam chodím, vykradli. 183 00:12:31,083 --> 00:12:33,582 Lidi už nevědí co by. 184 00:12:33,583 --> 00:12:35,665 Klidně tě zabijou kvůli mobilu. 185 00:12:35,666 --> 00:12:38,999 Vloupají se ti do domu uprostřed noci. 186 00:12:39,000 --> 00:12:40,458 Máme to holt v povaze. 187 00:12:41,291 --> 00:12:42,750 Ale nemáme, mami. 188 00:12:50,125 --> 00:12:51,083 Juanito! 189 00:12:51,583 --> 00:12:52,583 Borjo! 190 00:12:53,541 --> 00:12:54,541 Vraťte se! 191 00:12:55,250 --> 00:12:57,875 Děti, domů! 192 00:12:59,041 --> 00:13:00,040 - Ahoj. - Estelo. 193 00:13:00,041 --> 00:13:01,166 Můžeme tam vlézt? 194 00:13:01,666 --> 00:13:03,374 - Držím. - Máme tu piráty? 195 00:13:03,375 --> 00:13:05,790 Proč musí Borja jít vždycky první? 196 00:13:05,791 --> 00:13:07,915 Pomalu, opatrně. 197 00:13:07,916 --> 00:13:11,999 V tomhle se budeme plavit, Estelo. Čtrnáct dní na jezeře Caburgua. 198 00:13:12,000 --> 00:13:14,041 Vždyť je prťavá. 199 00:13:15,375 --> 00:13:17,415 - Je super! - Líbí se vám? 200 00:13:17,416 --> 00:13:18,583 Tudy se leze ven. 201 00:13:20,708 --> 00:13:22,332 A mám tě. 202 00:13:22,333 --> 00:13:23,500 Tak. 203 00:13:24,625 --> 00:13:28,082 Raz, dva, tři, 204 00:13:28,083 --> 00:13:31,457 čtyři, pět, šest, 205 00:13:31,458 --> 00:13:33,708 sedm, osm. 206 00:13:35,875 --> 00:13:37,041 Teď si odpočiň. 207 00:13:45,750 --> 00:13:47,625 Aspoň se zlepšuju. 208 00:13:49,041 --> 00:13:50,249 Drobet jo. 209 00:13:50,250 --> 00:13:51,708 Jak drobet? 210 00:13:52,291 --> 00:13:53,500 Drobet. 211 00:13:56,708 --> 00:13:58,250 Pět krát deset... 212 00:14:01,250 --> 00:14:04,458 Pět... deset krát pět... 213 00:14:06,833 --> 00:14:09,208 Dvanáct, třináct... 214 00:14:10,625 --> 00:14:12,124 Dvanáct, třináct hodin. 215 00:14:12,125 --> 00:14:13,166 Jasně. 216 00:14:15,125 --> 00:14:18,541 Vydržím tam delší a delší dobu. 217 00:14:40,250 --> 00:14:42,500 Dobře, nejdřív se to musí zahřát. 218 00:14:43,250 --> 00:14:45,416 Pak to teprv začne fungovat. 219 00:15:01,208 --> 00:15:02,499 Cítíš něco? 220 00:15:02,500 --> 00:15:03,666 Jo. 221 00:15:22,416 --> 00:15:24,166 Úsměv, nemíří na vás kamery. 222 00:15:26,291 --> 00:15:27,207 Vy jste nový? 223 00:15:27,208 --> 00:15:28,916 Ne, už je mi 40. 224 00:15:30,041 --> 00:15:31,458 Mám leccos za sebou. 225 00:15:34,583 --> 00:15:37,082 Dělám si srandu. Makám tu asi týden. 226 00:15:37,083 --> 00:15:39,791 Aha. Jedny červený prosím. 227 00:15:48,250 --> 00:15:49,875 Nemá rád, když lidi utrácí. 228 00:15:51,166 --> 00:15:52,666 Je to malej asketa. 229 00:15:53,750 --> 00:15:55,083 Pracujete tady? 230 00:15:56,083 --> 00:15:57,083 Já taky. 231 00:15:59,416 --> 00:16:02,291 Když přijdete příště, můžeme třeba pokecat. 232 00:16:02,791 --> 00:16:04,540 Mám spoustu času. 233 00:16:04,541 --> 00:16:05,666 Těšilo mě. 234 00:16:16,166 --> 00:16:17,250 Vrať se zpátky. 235 00:16:49,750 --> 00:16:51,833 Pomalu, nehltej. 236 00:16:53,791 --> 00:16:55,833 Jídlo se má vychutnat. 237 00:16:56,583 --> 00:16:59,291 Ty obludo jedna. 238 00:17:01,375 --> 00:17:02,750 Tady se neštěká. 239 00:17:03,958 --> 00:17:04,958 Huš! 240 00:17:09,458 --> 00:17:10,750 Mazej odsud. 241 00:17:12,958 --> 00:17:16,458 Estelo, jsem mrtvá. Nejradši bych se na to vykašlala. 242 00:17:18,041 --> 00:17:22,041 Maro, pořádá to tvoje kamarádka. A říkala jsi, ať pohnu. 243 00:17:26,083 --> 00:17:28,874 Je půl osmé a cesta prý trvá 47 minut. 244 00:17:28,875 --> 00:17:30,291 Taky než zaparkujeme. 245 00:17:31,916 --> 00:17:34,415 Julie, vstaň prosím. Máš nohy. 246 00:17:34,416 --> 00:17:35,625 Přestaň se plazit. 247 00:17:36,333 --> 00:17:38,875 - Když se nenají, žádná televize. - Dobře. 248 00:17:40,041 --> 00:17:41,333 Kurátorka? 249 00:17:42,958 --> 00:17:44,250 Nebo umělkyně? 250 00:17:48,416 --> 00:17:49,333 Tyhle. 251 00:17:49,833 --> 00:17:50,833 Dobře. 252 00:18:02,375 --> 00:18:03,375 Julie. 253 00:18:06,375 --> 00:18:07,375 Julie. 254 00:18:11,500 --> 00:18:12,500 Julie. 255 00:18:37,291 --> 00:18:40,458 Když se hýbu, pořád mě sleduje. 256 00:18:44,166 --> 00:18:48,250 Tak. Teď už nebude. Hlavou dolů nikam nemůže. 257 00:18:51,416 --> 00:18:53,000 Teď už spinkej. 258 00:19:04,916 --> 00:19:05,875 Tak šup. 259 00:19:06,375 --> 00:19:07,833 Pořádně si odpočiň. 260 00:19:35,916 --> 00:19:37,875 Co je, Sonio? Nemůžu mluvit. 261 00:19:38,375 --> 00:19:39,874 Počkej, jde o tvou mámu. 262 00:19:39,875 --> 00:19:41,041 Co jí je? 263 00:19:41,916 --> 00:19:44,165 Nevím, co jí je, ale... 264 00:19:44,166 --> 00:19:46,249 Nemluvila jsem s ní. 265 00:19:46,250 --> 00:19:47,999 - Ale spadla. - A kde je? 266 00:19:48,000 --> 00:19:50,750 A posadili ji, i když neměli. 267 00:19:51,875 --> 00:19:52,833 A... 268 00:19:53,541 --> 00:19:56,333 - Kdo ji našel? Mluvilas s ní? - Nemluvila. 269 00:19:57,000 --> 00:19:58,790 - Sousedka. - Jak na tom je? 270 00:19:58,791 --> 00:20:01,374 - Našla ji ležet na zemi. - Bylas tam? 271 00:20:01,375 --> 00:20:03,832 Sahalas na ni? Kde upadla? 272 00:20:03,833 --> 00:20:06,249 Chytila se větve a ta se zlomila. 273 00:20:06,250 --> 00:20:08,791 Spadla ze židle a zlomila si kyčel. 274 00:20:09,375 --> 00:20:11,749 Je v nemocnici, jde na operaci. 275 00:20:11,750 --> 00:20:13,874 Můžeš s ní zůstat, než přijedu? 276 00:20:13,875 --> 00:20:16,624 Jo, zůstanu, než dorazíš, neboj. 277 00:20:16,625 --> 00:20:19,457 Nějak si to tady zatím zařídím. 278 00:20:19,458 --> 00:20:20,541 Dobře. 279 00:20:38,666 --> 00:20:40,791 Budeme si hrát? 280 00:20:42,333 --> 00:20:44,375 Co je na kouření tak super? 281 00:20:48,875 --> 00:20:50,125 Co tady děláš? 282 00:20:51,583 --> 00:20:53,291 Alou na kutě. 283 00:20:55,375 --> 00:20:57,625 Sem děti nesmí. 284 00:20:58,666 --> 00:21:00,416 Vaši tě tu neradi vidí. 285 00:21:02,208 --> 00:21:03,500 Bojím se. 286 00:21:04,000 --> 00:21:06,666 Ty věci nahoře tam pořád jsou. 287 00:21:07,416 --> 00:21:08,625 To jsou hvězdy. 288 00:21:09,333 --> 00:21:10,582 Nedělám si legraci. 289 00:21:10,583 --> 00:21:12,958 Jsou to myši, běhají po střeše. 290 00:21:17,541 --> 00:21:19,916 Ani si v klidu nezakouřím. 291 00:21:25,625 --> 00:21:28,957 Mají parohy, ne rohy, protože je pravidelně shazují. 292 00:21:28,958 --> 00:21:31,999 - Zavři oči. - Mláďata vypadají úplně jinak než... 293 00:21:32,000 --> 00:21:33,790 V noci nespí jenom sovy. 294 00:21:33,791 --> 00:21:39,290 Díky skvrnám dokážou dokonale splynout s okolním prostředím, 295 00:21:39,291 --> 00:21:42,124 takže je nezpozoruje žádný predátor. 296 00:21:42,125 --> 00:21:46,165 Zhruba po třech měsících skvrny zmizí. A když je jim jeden rok... 297 00:21:46,166 --> 00:21:49,541 Když mi bylo jako tobě, spala jsem jako dudek. 298 00:21:50,958 --> 00:21:52,250 A ani nepípla. 299 00:21:57,375 --> 00:21:59,291 Musely jsme spát s mámou. 300 00:22:02,958 --> 00:22:05,291 Dneska byla sama a upadla. 301 00:22:10,125 --> 00:22:11,458 To je celá ona. 302 00:22:15,791 --> 00:22:17,208 Nevyznám se v ní. 303 00:22:21,875 --> 00:22:24,000 Tvrdí, že nechce, abych jezdila. 304 00:22:25,500 --> 00:22:27,041 Ale přitom to chce. 305 00:23:52,541 --> 00:23:54,458 Nazdárek! 306 00:23:55,000 --> 00:23:56,124 Hej! 307 00:23:56,125 --> 00:23:57,750 Počkej! 308 00:24:44,208 --> 00:24:46,458 Jsi starší než máma? 309 00:24:47,458 --> 00:24:48,999 Jsme zhruba nastejno. 310 00:24:49,000 --> 00:24:50,541 Umřete ve stejnou dobu? 311 00:24:52,541 --> 00:24:54,875 Nejdřív umřela babička. 312 00:24:55,625 --> 00:24:56,791 Nena. 313 00:24:57,375 --> 00:25:00,458 Další na řadě 314 00:25:01,041 --> 00:25:02,374 je táta. 315 00:25:02,375 --> 00:25:05,708 Pak máma nebo ty a pak já. 316 00:25:06,333 --> 00:25:07,333 Ne. 317 00:25:08,916 --> 00:25:11,458 Otravný holky většinou žijou dlouho. 318 00:25:12,250 --> 00:25:13,625 Mráz kopřivu nespálí. 319 00:25:27,375 --> 00:25:28,374 Cristóbale. 320 00:25:28,375 --> 00:25:29,458 No? 321 00:25:30,333 --> 00:25:32,290 Estela s námi chce mluvit. 322 00:25:32,291 --> 00:25:35,166 - O čem? - Zřejmě chce jet za mámou. 323 00:25:37,166 --> 00:25:39,458 - Tvoje máma jde na operaci? - Ano. 324 00:25:40,791 --> 00:25:42,499 Budeš muset odjet, Estelo? 325 00:25:42,500 --> 00:25:46,583 Ano. Zítra jí nejspíš budou dávat umělou kyčel. 326 00:25:47,666 --> 00:25:50,666 To je dneska už rutinní operace. 327 00:25:52,625 --> 00:25:55,250 Prakticky bez komplikací, takže... 328 00:25:57,250 --> 00:25:58,624 Já nemůžu, Cristóbale. 329 00:25:58,625 --> 00:26:01,749 Musím se zavřít v ateliéru a nachystat hromadu věcí. 330 00:26:01,750 --> 00:26:04,041 V pondělí mám termín. Nemůžu. 331 00:26:04,666 --> 00:26:06,041 Jasně. 332 00:26:07,291 --> 00:26:11,333 Co kdybychom ti koupili letenku na pondělí, Estelo? 333 00:26:11,833 --> 00:26:13,166 Nebude to lepší? 334 00:26:15,500 --> 00:26:18,790 Heleď, teď tě za ní stejně nepustí. 335 00:26:18,791 --> 00:26:21,916 - To je fakt. - Bude lepší počkat až po operaci. 336 00:26:22,583 --> 00:26:26,541 A být s ní během kontrol a rekonvalescence. 337 00:27:03,291 --> 00:27:05,041 Nelez mi do šuplíku. 338 00:27:14,375 --> 00:27:16,750 Zrovna ji operujou. 339 00:27:36,375 --> 00:27:39,332 Ahoj, Estelo. Právě se probrala z anestezie. 340 00:27:39,333 --> 00:27:42,708 Je trochu smutná, ale prý je to normální. 341 00:27:46,250 --> 00:27:47,625 Je v pořádku? 342 00:27:50,416 --> 00:27:52,999 CHCI PÍT ZE TVÝCH RTŮ 343 00:27:53,000 --> 00:27:57,375 A TU ŽÍZEŇ V SOBĚ UHASIT 344 00:28:08,625 --> 00:28:09,750 Co to je? 345 00:28:11,750 --> 00:28:15,125 To je pro štěstí a na ochranu. 346 00:28:17,208 --> 00:28:18,416 Před čím? 347 00:28:20,166 --> 00:28:22,415 Je to amulet, aby ses nezamilovala. 348 00:28:22,416 --> 00:28:24,625 Proč se nechceš zamilovat? 349 00:28:26,666 --> 00:28:28,041 Abych se netrápila. 350 00:28:40,166 --> 00:28:42,583 Líbí se mi, můžu si ho nechat? 351 00:28:44,208 --> 00:28:46,333 Ne, je můj. 352 00:28:57,291 --> 00:28:59,790 Otevřeš děckám ty? 353 00:28:59,791 --> 00:29:01,333 Já nemám náladu. 354 00:29:05,000 --> 00:29:06,375 Ne, nech toho! 355 00:29:08,625 --> 00:29:09,625 Ne! 356 00:29:11,500 --> 00:29:13,625 - Nech toho! - Tak dost. Přestaňte. 357 00:29:14,666 --> 00:29:16,041 Ne! 358 00:29:16,625 --> 00:29:17,708 Chci další papír. 359 00:29:19,583 --> 00:29:21,458 Ať už jdou domů. 360 00:29:23,500 --> 00:29:24,541 Slyším tě. 361 00:29:26,333 --> 00:29:27,333 Julie. 362 00:29:27,875 --> 00:29:29,833 Nemůžeš se zase zamykat. 363 00:29:44,083 --> 00:29:46,000 Pojedeš za svou mámou? 364 00:29:50,833 --> 00:29:52,333 Kdo by se o tebe staral? 365 00:29:55,666 --> 00:29:56,666 Tak vstávej. 366 00:30:00,375 --> 00:30:02,457 Ráno mi volal tvůj bratr. 367 00:30:02,458 --> 00:30:04,082 Ukázal se? 368 00:30:04,083 --> 00:30:05,999 Nezačínej. 369 00:30:06,000 --> 00:30:07,499 Nemáte si co vyčítat. 370 00:30:07,500 --> 00:30:09,416 Ne, mami, já nezmizela. 371 00:30:09,916 --> 00:30:11,207 Jsem tu kvůli práci. 372 00:30:11,208 --> 00:30:14,958 A přijedu, jakmile Sonie dojde volno. 373 00:30:15,458 --> 00:30:17,457 Abysme se vystřídaly. 374 00:30:17,458 --> 00:30:19,583 Jak říkám, už je mi dobře. 375 00:30:20,125 --> 00:30:22,666 Šetři si ty dny na dovolenou. 376 00:30:26,500 --> 00:30:27,625 Tak jo, mami. 377 00:30:28,666 --> 00:30:29,833 Zavolám zítra. 378 00:30:30,375 --> 00:30:31,625 Zatím pa. 379 00:31:53,458 --> 00:31:54,666 Ty brďo. 380 00:31:55,625 --> 00:31:57,041 Hele, cos dostal. 381 00:31:58,250 --> 00:32:00,750 - Na. - Pořád se po vás ptá. 382 00:32:01,750 --> 00:32:03,375 Ale neví, jak se jmenujete. 383 00:32:06,083 --> 00:32:07,125 Estela. 384 00:32:07,875 --> 00:32:10,250 Carlos. Těší mě. 385 00:32:14,041 --> 00:32:15,500 Taky ti vlezl domů? 386 00:32:17,083 --> 00:32:18,708 Jo, ale není to můj dům. 387 00:32:22,375 --> 00:32:23,708 To je loudil, co? 388 00:32:24,416 --> 00:32:25,958 Chodí od domu k domu. 389 00:32:33,333 --> 00:32:34,374 Odkud jsi? 390 00:32:34,375 --> 00:32:35,624 Z Chiloé. 391 00:32:35,625 --> 00:32:36,750 Z Chiloé? 392 00:32:37,666 --> 00:32:38,791 Jaký to tam je? 393 00:32:39,750 --> 00:32:41,500 Je tam víc stromů než lidí. 394 00:32:42,750 --> 00:32:46,916 Javory, duby, jilmy, myrty. 395 00:32:47,750 --> 00:32:48,625 Vavříny. 396 00:32:49,375 --> 00:32:50,790 A kde bydlíš ty? 397 00:32:50,791 --> 00:32:51,999 Tady kousek. 398 00:32:52,000 --> 00:32:54,250 Hlídám barák kamarádovi. 399 00:32:55,041 --> 00:32:56,166 Na pár měsíců. 400 00:32:58,083 --> 00:32:59,165 Vydrž. 401 00:32:59,166 --> 00:33:00,250 Můžete sem. 402 00:33:02,791 --> 00:33:06,332 Když jsem přijela do Santiaga, zjistila jsem, že se tu práší, 403 00:33:06,333 --> 00:33:10,250 je tu vedro a všude samá žlutá nebo hnědá. 404 00:33:10,833 --> 00:33:12,540 Žlutý stromy, hnědý kopce. 405 00:33:12,541 --> 00:33:15,375 Žlutý baráky, hnědý náměstí. 406 00:33:20,041 --> 00:33:21,665 Co to děláš? Dost. 407 00:33:21,666 --> 00:33:23,416 Tady nekuř. Vyhodí mě. 408 00:33:24,000 --> 00:33:27,666 To těžko. Kde za tebe o svátcích seženou náhradu? 409 00:33:37,125 --> 00:33:38,208 „Poslyšte, šéfe. 410 00:33:39,500 --> 00:33:41,208 Makáme i na Den mrtvých?“ 411 00:33:41,958 --> 00:33:43,166 Fórek? 412 00:33:44,041 --> 00:33:46,416 „Jsme snad mrtví? Nejsme. 413 00:33:46,958 --> 00:33:47,875 Takže? 414 00:33:48,375 --> 00:33:49,750 Zpátky do práce.“ 415 00:33:53,583 --> 00:33:54,625 Slabota. 416 00:34:06,583 --> 00:34:08,333 - Jsem služka. - Sundej to. 417 00:34:08,916 --> 00:34:10,000 Okamžitě. 418 00:34:10,666 --> 00:34:11,875 Sundej to, Julie! 419 00:34:12,833 --> 00:34:14,083 Sundej to! 420 00:34:17,416 --> 00:34:19,208 No tak, Julie, sundej to. 421 00:34:23,791 --> 00:34:26,082 Raz, dva, tři, dolů. 422 00:34:26,083 --> 00:34:30,749 Raz, dva, tři, nahoru. Raz, dva, tři, dolů. 423 00:34:30,750 --> 00:34:32,874 Raz, dva, tři, nahoru. 424 00:34:32,875 --> 00:34:34,915 Raz, dva, tři, dolů. 425 00:34:34,916 --> 00:34:36,957 Nafoukni hrudník jako holub. 426 00:34:36,958 --> 00:34:38,916 Holubi neplavou. 427 00:34:40,666 --> 00:34:44,541 Už to dělám hodinu. Můžu si udělat přestávku? 428 00:34:48,500 --> 00:34:52,540 Jsi jako mezek, mami, už pobíháš po domě. 429 00:34:52,541 --> 00:34:54,040 Půjdu si zase lehnout. 430 00:34:54,041 --> 00:34:55,915 Jenom jsem krmila kočku. 431 00:34:55,916 --> 00:34:57,249 Veselý Vánoce, mami. 432 00:34:57,250 --> 00:34:59,791 - Budou večer nějak slavit? - Estelo! 433 00:35:01,833 --> 00:35:05,165 Mami, musím jít, pak ti zavolám, jo? 434 00:35:05,166 --> 00:35:06,250 Pa. 435 00:35:18,916 --> 00:35:21,332 - Dobrý večer. Stalo se něco? - Zdravím. 436 00:35:21,333 --> 00:35:24,374 To vy jste volala, že se tu potlouká nějaký muž? 437 00:35:24,375 --> 00:35:26,457 Ne, ani neznám číslo. 438 00:35:26,458 --> 00:35:27,957 Tady všichni spí. 439 00:35:27,958 --> 00:35:29,165 Je to 1818. 440 00:35:29,166 --> 00:35:30,708 Aha, díky. 441 00:35:31,750 --> 00:35:32,999 Omrknu předek. 442 00:35:33,000 --> 00:35:34,333 OBECNÍ HLÍDKA 443 00:35:59,416 --> 00:36:01,707 Rozbal to! 444 00:36:01,708 --> 00:36:05,874 - Rozbal to! - Rozbal to! 445 00:36:05,875 --> 00:36:08,291 - Tak co to je? - Tadá! 446 00:36:09,541 --> 00:36:10,790 - Co to je? - Ty brďo! 447 00:36:10,791 --> 00:36:13,124 - Kdopak to je? Ahoj. - Papoušek. Hele. 448 00:36:13,125 --> 00:36:15,624 - Tady něco má. Na co to asi je? - Hele. 449 00:36:15,625 --> 00:36:16,790 - Co to je? - Ukaž. 450 00:36:16,791 --> 00:36:19,208 - Tak schválně. - Rolničky! 451 00:36:20,041 --> 00:36:21,125 Rolničky! 452 00:36:23,000 --> 00:36:24,749 - Santa je blbeček. - Ne. 453 00:36:24,750 --> 00:36:25,666 Ne. 454 00:36:26,166 --> 00:36:27,708 Santa je blbeček. 455 00:36:30,291 --> 00:36:31,458 Řekni mu něco. 456 00:36:32,166 --> 00:36:33,665 Julia je fešanda. 457 00:36:33,666 --> 00:36:35,666 Julia je fešanda. 458 00:36:37,708 --> 00:36:38,582 Líbí se ti? 459 00:36:38,583 --> 00:36:39,957 Teď Estela! 460 00:36:39,958 --> 00:36:41,666 - Který to je? - Je na řadě. 461 00:36:42,375 --> 00:36:44,374 - Já? To snad ne! - Co to asi bude? 462 00:36:44,375 --> 00:36:46,707 - Šťastné a veselé. - Moc děkuju. 463 00:36:46,708 --> 00:36:49,958 - Rozbal to! - Dobře. 464 00:36:51,458 --> 00:36:55,332 - A hele, osuška. Ta je ale krásná. - Je tam účtenka. 465 00:36:55,333 --> 00:36:58,332 - Můžeš ji vrátit nebo vyměnit. - A plavky! 466 00:36:58,333 --> 00:37:00,041 K jezeru se budou hodit. 467 00:37:00,541 --> 00:37:03,374 - Ta barva je super! Děkuju. - Líbí se mi. 468 00:37:03,375 --> 00:37:06,082 Ale do vody mě nedostanete ani párem volů. 469 00:37:06,083 --> 00:37:09,374 Tak já vyrazím, jinak zůstanu trčet v zácpě. Jo? 470 00:37:09,375 --> 00:37:10,540 Dobře. 471 00:37:10,541 --> 00:37:12,165 Estelo, jeď s ním. 472 00:37:12,166 --> 00:37:15,124 - Posledně dort úplně rozmačkal. - Ahoj. 473 00:37:15,125 --> 00:37:16,250 Ahoj. 474 00:37:35,708 --> 00:37:42,000 Ve tvojí náruči hledám svůj domov. 475 00:37:43,291 --> 00:37:49,541 Připadáš si jako žena, jen když jsi se mnou. 476 00:37:50,125 --> 00:37:53,250 - Co to do tebe vjelo? - Teď po tobě toužím. 477 00:37:54,041 --> 00:37:57,457 Teď po tobě toužím. 478 00:37:57,458 --> 00:37:59,458 Odkdy zpíváš? 479 00:38:19,458 --> 00:38:20,458 Postav se sem. 480 00:38:21,416 --> 00:38:24,249 - Dobře. - Hrajem. Raz, dva, tři! 481 00:38:24,250 --> 00:38:27,790 - Raz, dva, tři. - Raz, dva, tři, čtyři! 482 00:38:27,791 --> 00:38:28,916 Skoro. 483 00:38:30,291 --> 00:38:31,416 Skoro. 484 00:40:58,916 --> 00:41:00,458 Kudy se dostanu ven? 485 00:41:00,958 --> 00:41:02,083 Kudy mám jít? 486 00:41:04,708 --> 00:41:05,957 - Mám tu zůstat? - Ne. 487 00:41:05,958 --> 00:41:07,041 Tak kudy? 488 00:41:10,666 --> 00:41:11,666 Kudy? 489 00:41:29,000 --> 00:41:29,958 Tudy. 490 00:41:30,666 --> 00:41:34,040 Vlevo za bazénem je opuštěný barák. 491 00:41:34,041 --> 00:41:36,458 Dál nevím. Ale tudy. 492 00:41:55,791 --> 00:41:57,332 Ne. 493 00:41:57,333 --> 00:41:59,999 - To jsem já. - Vemte si, co chcete! 494 00:42:00,000 --> 00:42:01,957 To je Estela! Otevři! 495 00:42:01,958 --> 00:42:03,416 Otevři jí. 496 00:42:04,500 --> 00:42:05,500 To nic. 497 00:42:06,333 --> 00:42:07,290 Už je pryč. 498 00:42:07,291 --> 00:42:08,875 - Zavři. - Dobře. 499 00:42:09,416 --> 00:42:10,374 - Jsi celá? - Jo. 500 00:42:10,375 --> 00:42:12,999 - Zamkni. - Asi sem utekl odvedle. 501 00:42:13,000 --> 00:42:15,416 - Zamkla jsi? - Jo, všude. 502 00:42:16,000 --> 00:42:19,375 - Zavolej policii. - Volala jsem, ale rozbil mi mobil. 503 00:42:20,458 --> 00:42:23,750 - Tak hlídku. - Už se stalo. Ale nic nevidím. 504 00:42:41,416 --> 00:42:42,250 Je někdo doma? 505 00:42:48,291 --> 00:42:49,499 Promiňte. 506 00:42:49,500 --> 00:42:52,625 - Komu mám říct, co se stalo? - Teď nemůžu. Vydržte. 507 00:42:54,333 --> 00:42:56,582 - Dobrý večer. - Dobrý večer. 508 00:42:56,583 --> 00:42:58,291 Pojďte se mnou. 509 00:43:01,833 --> 00:43:04,125 Zahlédl ho někdo? 510 00:43:05,125 --> 00:43:06,250 Sousedka. 511 00:43:06,958 --> 00:43:09,958 Svázali ji samotnou v koupelně vzadu. 512 00:43:10,500 --> 00:43:13,375 A ostatní, manžela a děti, nechali spolu. 513 00:43:15,833 --> 00:43:17,291 To je hrůza. 514 00:43:19,208 --> 00:43:21,708 Kdo udělá něco takového mámě od dětí? 515 00:43:24,166 --> 00:43:25,833 To je čiré zlo, Estelo. 516 00:43:27,250 --> 00:43:28,583 Nebo zazmatkoval. 517 00:43:29,166 --> 00:43:32,125 Byl to ještě kluk. Měl dětskou tvář. 518 00:43:32,625 --> 00:43:36,125 Člověk už není v bezpečí ani u sebe doma. 519 00:43:39,208 --> 00:43:41,583 Nechápu, že ses odvážila vylézt. 520 00:43:42,125 --> 00:43:44,208 Zachovala ses opravdu statečně. 521 00:43:44,708 --> 00:43:47,625 Ale mohlo se ti něco stát. Naštěstí nestalo. 522 00:43:49,791 --> 00:43:51,208 Ty sis vařila vodu? 523 00:43:51,708 --> 00:43:53,665 Ano. Dáte si čaj? 524 00:43:53,666 --> 00:43:55,040 Ano, prosím. 525 00:43:55,041 --> 00:43:56,083 Už běžím. 526 00:44:01,166 --> 00:44:02,250 Čau. Děje se něco? 527 00:44:03,166 --> 00:44:05,166 Jenom jsem s ní chtěla mluvit. 528 00:44:06,000 --> 00:44:09,624 - Poslalas mi míň, než jsi říkala. - Jo, ještě jsem nebrala. 529 00:44:09,625 --> 00:44:11,958 Ani když máš nemocnou mámu? 530 00:44:12,708 --> 00:44:14,040 Dokdy máš volno? 531 00:44:14,041 --> 00:44:15,874 Víc jak deset dní mi nedají. 532 00:44:15,875 --> 00:44:18,415 Jasně. Zařídím si to tu. 533 00:44:18,416 --> 00:44:21,207 A nemám volno, vybírám si dovolenou. 534 00:44:21,208 --> 00:44:23,000 Vynahradím ti to. 535 00:44:26,833 --> 00:44:29,165 Dej mi vědět, až se ráno probudí. 536 00:44:29,166 --> 00:44:30,624 Možná si přispí. 537 00:44:30,625 --> 00:44:33,166 Nechtěla jíst. Nechtěla nic. 538 00:45:22,916 --> 00:45:23,916 Co? 539 00:45:27,708 --> 00:45:30,291 Uvnitř nesmíš štěkat. 540 00:45:51,416 --> 00:45:53,541 Nech to radši ve skříni na chodbě. 541 00:45:54,583 --> 00:45:55,957 Bude to bezpečnější. 542 00:45:55,958 --> 00:45:57,833 A Julii sem nepouštěj. 543 00:46:05,791 --> 00:46:07,707 Vypadá to na zánět. 544 00:46:07,708 --> 00:46:09,875 Má zvýšené bílé krvinky. 545 00:46:11,666 --> 00:46:13,665 Ano, poslal jsem ji na rezonanci. 546 00:46:13,666 --> 00:46:17,290 Ta ukázala lokální hematom v místě zákroku. 547 00:46:17,291 --> 00:46:19,957 V okolí je také otok. 548 00:46:19,958 --> 00:46:23,124 Proto mám podezření na zánět. 549 00:46:23,125 --> 00:46:25,999 Také pociťuje větší bolest. 550 00:46:26,000 --> 00:46:28,291 A má horečku. 551 00:46:30,500 --> 00:46:31,999 - Dal jsem jí... - Julie? 552 00:46:32,000 --> 00:46:33,040 Tady není. 553 00:46:33,041 --> 00:46:35,083 - Julie? - Čekáme na rozbor. 554 00:46:37,208 --> 00:46:39,208 Bála ses toho zloděje? 555 00:46:41,958 --> 00:46:42,958 Ne. 556 00:46:45,041 --> 00:46:46,625 On se bál víc. 557 00:46:48,333 --> 00:46:51,832 Představ si, že vejdeš někam, kde nikoho neznáš. 558 00:46:51,833 --> 00:46:53,999 Uprostřed noci, kdy je všude tma. 559 00:46:54,000 --> 00:46:56,750 A křičí na tebe vyděšení lidi. 560 00:46:57,291 --> 00:46:59,124 Hledá tě policie. 561 00:46:59,125 --> 00:47:00,291 Ne. 562 00:47:01,625 --> 00:47:04,000 Bál se on. Křičel. 563 00:47:07,916 --> 00:47:09,416 Náš dům nahání strach. 564 00:47:11,291 --> 00:47:13,957 Ještěže nevlezl vašim do ložnice. 565 00:47:13,958 --> 00:47:16,707 A nenarazil na portrét tvojí babičky. 566 00:47:16,708 --> 00:47:17,833 Babi. 567 00:47:21,291 --> 00:47:22,708 Tváří se takhle. 568 00:47:26,791 --> 00:47:28,249 Bojím se jí. 569 00:47:28,250 --> 00:47:30,166 Jo, lekl by se. 570 00:47:37,375 --> 00:47:38,250 Pejsek! 571 00:47:44,791 --> 00:47:46,125 K noze. 572 00:47:46,666 --> 00:47:47,790 Jak se jmenuje? 573 00:47:47,791 --> 00:47:49,291 Jmenuje se Dadú. 574 00:47:49,958 --> 00:47:52,457 Proto jsi zamykala dveře? 575 00:47:52,458 --> 00:47:53,583 Jo. 576 00:47:56,500 --> 00:47:59,750 Připomíná mi psa, co měli Jaimeové. 577 00:48:00,291 --> 00:48:01,791 Když jsem byla malá. 578 00:48:04,375 --> 00:48:07,166 Sousedka měla dva kluky v mým věku. 579 00:48:07,666 --> 00:48:10,833 Jeden se jmenoval Jaime a měl dvojče. 580 00:48:11,375 --> 00:48:14,125 To se taky jmenovalo Jaime, aby se nepletli. 581 00:48:14,750 --> 00:48:17,666 Měla jsem je ráda, dávala jsem jim hudlany. 582 00:48:18,208 --> 00:48:20,374 - Nejdřív jednomu... - Jak? 583 00:48:20,375 --> 00:48:21,458 Takhle. 584 00:48:22,666 --> 00:48:25,125 A pak druhýmu. 585 00:48:26,166 --> 00:48:30,000 A pak si dali pusu oni, jako by líbali zrcadlo. 586 00:48:33,416 --> 00:48:34,666 Nepřeháněj. 587 00:48:35,291 --> 00:48:36,541 Bylo to fajn. 588 00:48:37,250 --> 00:48:38,833 Teď budu řídit já. 589 00:48:39,833 --> 00:48:40,791 Dobře. 590 00:48:45,000 --> 00:48:46,541 Kam chceš hodit? 591 00:48:47,041 --> 00:48:48,125 Domů. 592 00:48:49,375 --> 00:48:51,625 Neměli jsme se sejít v osm? 593 00:48:53,333 --> 00:48:55,083 Vždyť je osm. 594 00:48:59,541 --> 00:49:01,333 On se měnil čas, co? 595 00:49:03,750 --> 00:49:08,500 Letní čas nemám ráda, takže si hodiny neposouvám. 596 00:49:13,916 --> 00:49:16,458 Ale tím pádem musím letět. Pa. 597 00:49:16,958 --> 00:49:18,457 No teda! 598 00:49:18,458 --> 00:49:19,415 Co? 599 00:49:19,416 --> 00:49:22,041 - Co to bylo? - Co bylo co? 600 00:49:29,041 --> 00:49:30,457 Taková mdlá první pusa. 601 00:49:30,458 --> 00:49:32,250 Já ti dám mdlá. 602 00:50:11,791 --> 00:50:12,625 Estelo! 603 00:50:14,250 --> 00:50:15,833 - Pomůžeš mi? - Jistě. 604 00:50:21,375 --> 00:50:22,458 A je to. Asi. 605 00:50:24,458 --> 00:50:25,541 Jo, to stačí. 606 00:50:26,791 --> 00:50:27,791 Super. 607 00:50:44,125 --> 00:50:45,291 Jak to šlo, Iváne? 608 00:50:45,833 --> 00:50:48,666 Dobře. Mluvil jsem s tou bezpečnostní firmou. 609 00:50:49,208 --> 00:50:51,624 Po Novým roce tu nainstalujou kamery. 610 00:50:51,625 --> 00:50:55,291 - Dobře. - A pak elektrický plot. 611 00:50:56,291 --> 00:50:58,708 Zajistí všechny rizikový místa. 612 00:50:59,333 --> 00:51:01,290 - Díky moc, Iváne. - Za málo. 613 00:51:01,291 --> 00:51:02,375 Konečně. 614 00:51:03,833 --> 00:51:05,166 A co malá? 615 00:51:05,875 --> 00:51:07,750 Už umí plavat? 616 00:51:09,250 --> 00:51:11,750 Už doplave k okraji. A sama vyleze. 617 00:51:12,250 --> 00:51:13,082 To je super! 618 00:51:13,083 --> 00:51:17,000 Ještě trochu potrénuje, a příště už pojede na olympiádu. 619 00:51:19,791 --> 00:51:22,040 Co vidíte na ulici? 620 00:51:22,041 --> 00:51:22,999 - Nic. - Nic. 621 00:51:23,000 --> 00:51:24,582 Nic? Kdepak. 622 00:51:24,583 --> 00:51:26,707 Vždycky se něco najde. 623 00:51:26,708 --> 00:51:29,999 Číhá tam nebezpečí. Schovávají se tam zločinci. 624 00:51:30,000 --> 00:51:32,790 Dost, Iváne. Děsíš je. 625 00:51:32,791 --> 00:51:35,125 Děcka, alou domů. 626 00:51:40,666 --> 00:51:41,915 - Díky moc. - Iváne? 627 00:51:41,916 --> 00:51:43,165 No? 628 00:51:43,166 --> 00:51:45,499 Přidej mě do hlídací skupiny prosím. 629 00:51:45,500 --> 00:51:46,665 Jasně. 630 00:51:46,666 --> 00:51:48,666 Hned to bude. Poslouchám. 631 00:51:49,166 --> 00:51:50,791 - Čtyři. - Čtyři. 632 00:51:51,291 --> 00:51:53,540 - Čtyři, dva, dva. - Čtyři, dva, dva. 633 00:51:53,541 --> 00:51:54,666 Devět, dva. 634 00:51:55,416 --> 00:51:56,957 - Devět, dva. - Osm, devět. 635 00:51:56,958 --> 00:51:58,707 - Dobře. - Estela Garcíová. 636 00:51:58,708 --> 00:52:00,165 - Jo. - Od Jensenových. 637 00:52:00,166 --> 00:52:05,041 - A co ti je? - Cítím mravenčení v zádech. 638 00:52:06,000 --> 00:52:07,790 A co ti na to řekl doktor? 639 00:52:07,791 --> 00:52:09,499 Ale jdi, Estelko. 640 00:52:09,500 --> 00:52:11,458 Určitě vědí, co dělají. 641 00:52:12,583 --> 00:52:14,207 To bude tou operací. 642 00:52:14,208 --> 00:52:15,666 Brzy ti bude líp. 643 00:52:16,791 --> 00:52:18,000 A kde je malá? 644 00:52:20,500 --> 00:52:21,750 Ahoj, Julie! 645 00:52:22,541 --> 00:52:23,541 Dobrý den. 646 00:52:25,833 --> 00:52:27,875 Pes se taky kouká na televizi? 647 00:52:29,416 --> 00:52:32,291 Nějaký pán se zapálil. 648 00:52:32,791 --> 00:52:35,957 Estelko, na tohle je ještě malá. 649 00:52:35,958 --> 00:52:37,790 Bude mít noční můry. 650 00:52:37,791 --> 00:52:39,207 Když to chce... 651 00:52:39,208 --> 00:52:41,000 Je paličatá jako ty. 652 00:52:42,291 --> 00:52:45,333 Proto jsi sama. 653 00:52:46,208 --> 00:52:47,375 Nejsem. 654 00:52:47,958 --> 00:52:49,041 Ne? 655 00:52:49,958 --> 00:52:51,166 Fakt? 656 00:52:58,958 --> 00:53:03,500 STŘEŽENO 657 00:53:06,375 --> 00:53:07,707 Pomalinku. 658 00:53:07,708 --> 00:53:08,958 Nohu na zem. 659 00:53:11,666 --> 00:53:12,875 Teď zeď. 660 00:53:14,333 --> 00:53:15,333 A teď druhou. 661 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 Raz, dva, tři. 662 00:53:18,083 --> 00:53:19,707 Až nahoru. Super! 663 00:53:19,708 --> 00:53:21,541 Chci ho vzít do Chiloé. 664 00:53:22,041 --> 00:53:26,208 Mohl by tam volně běhat, nahánět prasata a lovit králíky. 665 00:53:29,625 --> 00:53:30,750 Kdy odjíždíš? 666 00:53:32,375 --> 00:53:33,499 Nevím. 667 00:53:33,500 --> 00:53:36,291 Mámě už je zřejmě líp. 668 00:53:36,875 --> 00:53:39,291 Ale někdy po telefonu nezní moc dobře. 669 00:53:40,166 --> 00:53:41,749 Je to jako na houpačce. 670 00:53:41,750 --> 00:53:43,208 Prodáte nám pivo? 671 00:53:44,000 --> 00:53:45,250 Co jsem vám říkal? 672 00:53:45,750 --> 00:53:47,166 No tak. Co vám to udělá? 673 00:53:47,875 --> 00:53:49,707 - Dadú! - Už jsem řekl ne. 674 00:53:49,708 --> 00:53:52,791 - Jen jim ho dej, ať neotravujou. - Poběž, Dadú! 675 00:53:53,458 --> 00:53:55,791 Ty delší dny děckám nesvědčí. 676 00:54:01,000 --> 00:54:01,958 Dadú. 677 00:54:03,625 --> 00:54:04,707 Pecka. 678 00:54:04,708 --> 00:54:06,207 - Dadú. - Díky! 679 00:54:06,208 --> 00:54:07,916 Jedna z jeptišek mě sprdla. 680 00:54:08,708 --> 00:54:14,833 A já čapla talíř s jídlem a vší silou ho mrskla matce představený do ciferníku. 681 00:54:15,375 --> 00:54:16,333 Bum. 682 00:54:19,833 --> 00:54:23,125 Odpoledne si pro mě musela máma přijít. 683 00:54:26,250 --> 00:54:29,416 Celou cestu zpátky mlčela. 684 00:54:30,791 --> 00:54:33,625 Až když jsme dorazily domů, vybuchla smíchy. 685 00:54:34,125 --> 00:54:36,041 Smála se a smála. 686 00:54:37,000 --> 00:54:39,208 Prý že jsem číslo. 687 00:54:39,708 --> 00:54:41,000 Umírala smíchy. 688 00:54:42,750 --> 00:54:44,957 Pak se musela vrátit do práce. 689 00:54:44,958 --> 00:54:49,583 Řekla mi: „Estelko. Budeš se o sebe muset naučit starat.“ 690 00:54:52,041 --> 00:54:54,000 Odešla a já zůstala doma. 691 00:54:54,500 --> 00:54:57,500 V necelých 14 letech. 692 00:54:58,583 --> 00:54:59,541 Sama. 693 00:55:02,083 --> 00:55:04,290 - Dobrý večer. - Dadú. 694 00:55:04,291 --> 00:55:05,665 Co to bude? 695 00:55:05,666 --> 00:55:06,916 Je pozdě. Jdeme. 696 00:56:58,916 --> 00:57:03,791 Co kdybych se o půlnoci stavil a dáme si venku pivko? 697 00:57:06,541 --> 00:57:09,333 Tady se někdo nudí. 698 00:57:15,750 --> 00:57:19,415 Je to jejich jediná vnučka, a ani jí nepřišli na oslavu. 699 00:57:19,416 --> 00:57:21,582 Neskutečný. Estelo. 700 00:57:21,583 --> 00:57:22,749 Vždyť... 701 00:57:22,750 --> 00:57:23,791 No fakt. 702 00:57:25,000 --> 00:57:28,166 Teda. Musí tě mít hodně rádi. 703 00:57:30,041 --> 00:57:32,000 Vyraž někam do přírody. 704 00:58:13,375 --> 00:58:15,500 Málem ti to spadlo. 705 00:58:26,416 --> 00:58:28,500 Půjčím ti bundu... 706 00:58:37,083 --> 00:58:38,083 V pohodě? 707 00:58:39,166 --> 00:58:40,166 Tak pojď. 708 00:59:05,833 --> 00:59:08,915 Ahoj, Carlosi. Dneska nakonec nemůžu. 709 00:59:08,916 --> 00:59:11,375 Nešlo by to zítra? To mám volno. 710 00:59:13,083 --> 00:59:14,083 Hele. 711 00:59:16,083 --> 00:59:17,791 Moje písnička! 712 00:59:56,333 --> 00:59:57,416 Ne! 713 00:59:58,250 --> 00:59:59,875 Ne! 714 01:00:26,375 --> 01:00:30,665 Velkolepá, jedna z nejlepších na světě a v Latinské Americe. 715 01:00:30,666 --> 01:00:34,665 A teď už zbývá do půlnoci jen něco málo přes minutu. 716 01:00:34,666 --> 01:00:38,624 Takže můžete hodit za hlavu všechny trampoty, co jste zažili, 717 01:00:38,625 --> 01:00:44,499 zapamatovat si jen to hezké a připravit se na úžasný nový rok. 718 01:00:44,500 --> 01:00:49,041 Na další takovou show si tedy počkáme zase rok. 719 01:00:49,583 --> 01:00:52,499 - Vidíme starostu. Světla zhasínají. - Devět! Osm! 720 01:00:52,500 --> 01:00:54,624 Sedm! Šest! 721 01:00:54,625 --> 01:00:56,915 Pět! Čtyři! 722 01:00:56,916 --> 01:00:59,707 Tři! Dva! Jedna! 723 01:00:59,708 --> 01:01:00,707 Hurá! 724 01:01:00,708 --> 01:01:03,000 Šťastný nový rok! 725 01:01:05,333 --> 01:01:06,749 - Tobě taky! - Julie! 726 01:01:06,750 --> 01:01:07,875 Julie! 727 01:01:33,416 --> 01:01:37,000 Šťastný nový rok! Ať stojí za to! 728 01:01:39,416 --> 01:01:41,125 Šťastný nový rok, Estelo! 729 01:01:47,041 --> 01:01:48,832 Hodně zdraví, peněz a lásky! 730 01:01:48,833 --> 01:01:51,041 Hlavně peněz! 731 01:01:52,625 --> 01:01:55,416 Šťastný nový rok, zlato. 732 01:01:56,083 --> 01:01:57,791 Ať je samá radost. 733 01:02:04,541 --> 01:02:06,124 Estelo. 734 01:02:06,125 --> 01:02:08,040 Šťastný nový rok. 735 01:02:08,041 --> 01:02:09,875 Šťastný nový rok i tobě. 736 01:02:14,166 --> 01:02:17,291 - Ať ten letošek stojí za to. - Ano. 737 01:02:18,916 --> 01:02:20,040 Ať se ti daří. 738 01:02:20,041 --> 01:02:21,666 - Nápodobně. - Díky. 739 01:02:25,166 --> 01:02:27,374 - Julie! Skočím pro ni. - Dobře. 740 01:02:27,375 --> 01:02:28,583 Julie! 741 01:02:29,666 --> 01:02:31,541 Ať jde dolů. 742 01:02:32,250 --> 01:02:34,166 - Julie! - Julie! 743 01:02:35,083 --> 01:02:37,708 Dojdi pro ni! Ať přijde sem! 744 01:02:39,000 --> 01:02:39,958 Ať jde sem! 745 01:02:40,625 --> 01:02:42,458 - Julie! - Julie! 746 01:03:09,333 --> 01:03:14,041 No nazdárek! 747 01:03:14,750 --> 01:03:15,916 Šťastný nový rok. 748 01:03:17,458 --> 01:03:19,333 - Jak se máš? - Dobře. 749 01:03:25,916 --> 01:03:26,791 Díky. 750 01:03:27,291 --> 01:03:30,833 Počkej. 751 01:03:32,583 --> 01:03:33,708 To je tvůj pokoj? 752 01:03:34,208 --> 01:03:35,166 Jo. 753 01:03:35,666 --> 01:03:36,958 - Ahoj. - Ahoj. 754 01:03:38,916 --> 01:03:40,249 Jdeme, šup. 755 01:03:40,250 --> 01:03:41,541 Honem. 756 01:03:46,083 --> 01:03:48,708 Jestli ho nepotřebuješ, dej mi ho. 757 01:03:50,125 --> 01:03:51,874 K čemu ti bude? 758 01:03:51,875 --> 01:03:53,875 Nechci se zamilovat. 759 01:03:54,375 --> 01:03:56,041 Já taky ne. 760 01:03:59,166 --> 01:04:01,458 Tak proč se holíš? 761 01:04:02,041 --> 01:04:03,666 Pro strejčka Příhodu. 762 01:04:09,708 --> 01:04:11,290 Máš přítele? 763 01:04:11,291 --> 01:04:13,125 To ti řekl kdo? 764 01:04:15,375 --> 01:04:16,915 Chci jet s tebou. 765 01:04:16,916 --> 01:04:20,458 Strejda slíbil, že nás vezme na koně. 766 01:04:20,958 --> 01:04:23,540 To těžko. Nemůže tě vzít na koně. 767 01:04:23,541 --> 01:04:26,666 Je mi jedno, že je v ústavu a blázen. 768 01:04:27,583 --> 01:04:31,332 Kde jsi vzala, že je strejda blázen? 769 01:04:31,333 --> 01:04:33,624 - Sluch má očividně dobrý. - Jdeme. 770 01:04:33,625 --> 01:04:35,791 - Běž si hrát s tátou. - Tak šup. 771 01:04:39,333 --> 01:04:40,166 Estelo! 772 01:04:45,250 --> 01:04:46,499 Musím pryč. 773 01:04:46,500 --> 01:04:48,208 Ale dneska mám volno. 774 01:04:49,041 --> 01:04:51,250 Za 18 minut musím být na klinice. 775 01:04:51,833 --> 01:04:55,291 Stav jedné pacientky se zhoršil a vezou ji na sál. 776 01:04:55,875 --> 01:04:58,666 Budu pryč celou noc. Pak to vyřešíme, ano? 777 01:05:23,208 --> 01:05:24,040 - Ahoj. - Ahoj. 778 01:05:24,041 --> 01:05:25,790 - Pozdrav Estelu. - Ahoj. 779 01:05:25,791 --> 01:05:27,999 - Chci se na něco zeptat. - No? 780 01:05:28,000 --> 01:05:30,332 Může u nás Julia dneska spát? 781 01:05:30,333 --> 01:05:32,457 Objednáme pizzu. 782 01:05:32,458 --> 01:05:34,040 Jo, dneska bude pizza. 783 01:05:34,041 --> 01:05:35,624 Ale Julia není doma. 784 01:05:35,625 --> 01:05:37,290 Odjela s mámou. 785 01:05:37,291 --> 01:05:40,665 Takže to musíme nechat na jindy. 786 01:05:40,666 --> 01:05:42,040 Hej, Juanito. 787 01:05:42,041 --> 01:05:44,540 - Ale díky. Někdy se domluvíme. - Ne! 788 01:05:44,541 --> 01:05:48,041 - Kdy by se vám to hodilo? - Ona lže! 789 01:05:52,166 --> 01:05:55,416 Pane na nebesích... 790 01:05:56,000 --> 01:05:59,708 - Tohle se na pohřbu nedělá. - Mrtví nemluví. 791 01:06:00,250 --> 01:06:02,041 Ať odejde všechno zlo. 792 01:06:02,541 --> 01:06:04,040 Ať odejde pryč. 793 01:06:04,041 --> 01:06:05,416 Otevři pusu. 794 01:06:14,875 --> 01:06:16,375 Ty kozo jedna! 795 01:06:32,083 --> 01:06:33,499 Nekousla ho myš? 796 01:06:33,500 --> 01:06:34,750 Ne, Julie, ne. 797 01:06:35,708 --> 01:06:36,958 Ne, Julie. Ne! 798 01:06:38,250 --> 01:06:40,208 Jedeš! Mazej! 799 01:06:41,041 --> 01:06:42,041 Ukaž. 800 01:06:44,916 --> 01:06:45,916 Vydrž. 801 01:06:47,791 --> 01:06:48,958 Bolí to. 802 01:07:21,666 --> 01:07:24,208 Pro jistotu jí dáme vakcínu proti vzteklině. 803 01:07:29,250 --> 01:07:31,041 Maminko, chyťte ji za ruku. 804 01:07:34,416 --> 01:07:36,000 Bude to chvilinka. 805 01:07:53,375 --> 01:07:54,875 Skočím vám pro léky. 806 01:08:22,625 --> 01:08:24,166 Sundej si tu helmu, Julie. 807 01:08:24,833 --> 01:08:26,333 Slyšíš, Julie? 808 01:08:28,041 --> 01:08:29,791 Může se jí něco stát. 809 01:08:30,541 --> 01:08:31,915 Vždyť tak i přijela. 810 01:08:31,916 --> 01:08:33,375 Radši ne. Jdeme. 811 01:09:28,875 --> 01:09:30,333 - Estelo. - Dobré ráno. 812 01:09:32,583 --> 01:09:33,625 Dobré ráno. 813 01:09:38,458 --> 01:09:42,250 Při operaci té holčiny nastaly komplikace. 814 01:09:43,000 --> 01:09:44,458 Septická embolie. 815 01:09:46,208 --> 01:09:47,625 Umřela na sále. 816 01:09:51,541 --> 01:09:52,583 Ona umřela? 817 01:09:54,416 --> 01:09:58,833 Po operaci jsme ji oživovali přes půl hodiny. 818 01:10:00,750 --> 01:10:02,458 Ale marně. 819 01:10:05,041 --> 01:10:07,625 Udělal jste, co jste mohl. 820 01:10:09,375 --> 01:10:10,833 Potřebuju se vyspat. 821 01:10:12,791 --> 01:10:15,040 Ať mě Julia nebudí, prosím. 822 01:10:15,041 --> 01:10:16,125 Dobře. 823 01:10:22,250 --> 01:10:23,791 Chci, aby tu byl. 824 01:10:25,416 --> 01:10:28,333 Nemůže za to, to ta myš. 825 01:10:29,041 --> 01:10:30,708 Už o tom nemluv. 826 01:10:31,833 --> 01:10:33,208 Chci, aby tu byl. 827 01:10:34,291 --> 01:10:37,000 Žádný pes neexistuje. A ani tu nikdy nebyl. 828 01:10:43,083 --> 01:10:44,166 Pojď, Julie. 829 01:10:44,708 --> 01:10:45,749 Pustíme si telku. 830 01:10:45,750 --> 01:10:47,291 Nechci se koukat. 831 01:10:48,500 --> 01:10:49,999 Půjčím ti svůj amulet. 832 01:10:50,000 --> 01:10:52,333 Ten není pro děti. 833 01:11:02,083 --> 01:11:03,208 Mami! 834 01:11:03,708 --> 01:11:05,208 Jsem doma. 835 01:11:06,625 --> 01:11:09,083 Kdepak je moje princezna? 836 01:11:10,041 --> 01:11:12,833 Ahoj, zlatíčko. Něco pro tebe mám. 837 01:11:14,375 --> 01:11:16,708 Nerozbilo se to. To ti posílá babička. 838 01:11:18,125 --> 01:11:20,083 Ty ses voněla? 839 01:11:21,416 --> 01:11:22,499 Ahoj. 840 01:11:22,500 --> 01:11:24,333 - Ahoj. - Ahoj. 841 01:11:26,375 --> 01:11:27,707 Spal jsi? 842 01:11:27,708 --> 01:11:28,708 Jo. 843 01:11:29,208 --> 01:11:30,666 Vzal sis můj prášek. 844 01:11:31,291 --> 01:11:34,208 - Dva. Ale už je mi o dost líp. - To jsem ráda. 845 01:11:36,041 --> 01:11:37,707 Jak to šlo u mámy? 846 01:11:37,708 --> 01:11:41,124 Dobře. Všichni jsme se spolu v sedm ráno nasnídali. 847 01:11:41,125 --> 01:11:43,250 Jako když jsme chodili do školy. 848 01:11:49,833 --> 01:11:51,333 Okno, nebo uličku? 849 01:11:52,916 --> 01:11:55,333 Někde dole a dál od záchodu. 850 01:11:57,000 --> 01:11:58,500 Hotovo. 851 01:12:01,500 --> 01:12:02,707 Díky moc. 852 01:12:02,708 --> 01:12:06,541 S tím prasklým displejem mě to nepustilo dál. 853 01:12:10,125 --> 01:12:11,333 Tys spal tady? 854 01:12:13,416 --> 01:12:16,040 Majitel domu se vrátil, takže než odjede... 855 01:12:16,041 --> 01:12:19,000 Je to jenom na pár dní. Půjčili mi vzadu pokojík. 856 01:12:29,791 --> 01:12:31,125 Neukázal se? 857 01:12:31,791 --> 01:12:33,541 Ne, ale vždycky se vrátí. 858 01:12:35,750 --> 01:12:37,791 Musí se na mě zlobit. 859 01:12:40,583 --> 01:12:41,583 Díky. 860 01:12:45,500 --> 01:12:47,541 Zloději jsou vynalézaví. 861 01:12:52,375 --> 01:12:54,000 Dobře. Pište si. 862 01:12:54,750 --> 01:12:58,165 Tři dráty nahoru, jeden dolů. Na 12 tisíc voltů. 863 01:12:58,166 --> 01:12:59,999 - Kolik že? - Dvanáct tisíc. 864 01:13:00,000 --> 01:13:02,707 - Dvanáct tisíc? - Jo. Přes to se nedostanou. 865 01:13:02,708 --> 01:13:05,708 - Hlavně aby to fungovalo. - Bude. Nebojte. 866 01:13:07,458 --> 01:13:08,875 Svědí to. 867 01:13:10,041 --> 01:13:12,958 Svědění znamená, že se to hojí. 868 01:13:13,916 --> 01:13:16,166 U jezera už budeš jako rybička. 869 01:13:19,958 --> 01:13:21,290 Co bys radši? 870 01:13:21,291 --> 01:13:22,750 Výletní loď 871 01:13:23,250 --> 01:13:26,791 s duchy, kde jsi jako jediná naživu? 872 01:13:27,916 --> 01:13:31,707 Nebo pláž s někým, koho máš ráda, 873 01:13:31,708 --> 01:13:34,041 ale všude kolem 874 01:13:34,666 --> 01:13:36,666 jsou krvelační žraloci? 875 01:13:37,166 --> 01:13:38,916 Nejradši bych byla s tebou, 876 01:13:39,625 --> 01:13:40,708 u jezera. 877 01:13:42,541 --> 01:13:45,582 Nejdřív se stavím za mámou a pak přijedu za váma. 878 01:13:45,583 --> 01:13:47,208 Už mám lístky. 879 01:13:50,041 --> 01:13:51,041 Ruku na to. 880 01:14:00,166 --> 01:14:02,708 Pořádně si odpočineme. 881 01:14:03,833 --> 01:14:05,833 Budeme mít spánku plný brejle. 882 01:14:09,583 --> 01:14:12,541 Budeme se houpat na lodi až do večera. 883 01:14:15,000 --> 01:14:16,666 A koukat na hvězdy. 884 01:14:57,375 --> 01:14:59,833 Zdravím. Je Estela doma? 885 01:15:28,375 --> 01:15:30,833 Nemohla jsem ti to říct po telefonu. 886 01:15:33,375 --> 01:15:34,833 Našla ji sousedka. 887 01:15:43,958 --> 01:15:45,499 Hlavně se na mě nezlob. 888 01:15:45,500 --> 01:15:48,040 Musela jsem do Punta Arenas kvůli práci. 889 01:15:48,041 --> 01:15:51,291 Jsem na tom špatně. Nemám peníze. 890 01:15:52,291 --> 01:15:53,458 Kde je? 891 01:15:56,833 --> 01:15:58,041 Pohřbili ji. 892 01:15:58,791 --> 01:16:00,583 Všechno zařizuje Pedro. 893 01:16:01,958 --> 01:16:03,291 Konečně se ukázal. 894 01:19:22,041 --> 01:19:23,041 Běž. 895 01:19:27,875 --> 01:19:29,208 Objednali jsme pizzu. 896 01:19:30,708 --> 01:19:31,958 Musíš něco sníst. 897 01:19:33,000 --> 01:19:34,375 Odpočinek pomáhá. 898 01:19:44,083 --> 01:19:47,458 Ty ses vrátil! 899 01:19:51,833 --> 01:19:53,458 Jsme tu jenom na chvilku. 900 01:19:53,958 --> 01:19:55,291 Kolega za mě zaskočil. 901 01:19:57,125 --> 01:19:58,375 To je ale vykuk. 902 01:19:59,041 --> 01:20:00,000 Tak jo. 903 01:20:02,041 --> 01:20:03,249 Už je ti líp? 904 01:20:03,250 --> 01:20:04,458 Jo. 905 01:20:09,083 --> 01:20:10,082 Zatím. 906 01:20:10,083 --> 01:20:11,125 Ahoj. 907 01:20:59,875 --> 01:21:02,208 Musíme natočit strůjkyni. 908 01:21:06,000 --> 01:21:06,875 Huš. 909 01:21:09,375 --> 01:21:10,875 Schovává se. 910 01:21:19,041 --> 01:21:21,708 Stejně tě vidím. 911 01:21:37,750 --> 01:21:39,250 Naše herečka. 912 01:22:15,916 --> 01:22:18,499 Měla bys radši svůj vysněný dům 913 01:22:18,500 --> 01:22:21,124 s vlastní pláží, 914 01:22:21,125 --> 01:22:23,875 nebo... letadlo? 915 01:22:25,208 --> 01:22:26,416 Soukromý tryskáč. 916 01:22:26,916 --> 01:22:30,875 Bydlela bys v něm a mohla jet kamkoli. 917 01:22:31,375 --> 01:22:32,500 Co bys radši? 918 01:22:34,000 --> 01:22:35,458 Co bys radši? 919 01:22:37,416 --> 01:22:39,500 Bez pomoci to pro mě není dovolená. 920 01:22:40,041 --> 01:22:41,041 Jo. 921 01:22:41,875 --> 01:22:44,125 Líbila se mi ta, co dělala u tebe. 922 01:22:44,708 --> 01:22:48,749 Myslím, že zaskakovala za sestru. 923 01:22:48,750 --> 01:22:50,791 Byla moc milá, pamatuješ? 924 01:22:51,791 --> 01:22:54,125 Tu myslím. Jo. 925 01:22:55,666 --> 01:22:57,166 Cože? Estela nepojede? 926 01:22:57,750 --> 01:22:59,499 - Bohužel. - Slíbila mi to. 927 01:22:59,500 --> 01:23:02,708 Teď na to nemá pomyšlení, musíme jí dát čas. 928 01:23:03,458 --> 01:23:04,665 Pak ti zavolám. 929 01:23:04,666 --> 01:23:05,915 Lhářko! 930 01:23:05,916 --> 01:23:07,000 Julie. 931 01:23:16,166 --> 01:23:17,291 Jsi zlá! 932 01:23:18,666 --> 01:23:19,666 Ne. 933 01:23:24,583 --> 01:23:25,791 Smrdíš! 934 01:23:29,041 --> 01:23:30,000 Julie. 935 01:23:31,083 --> 01:23:33,791 - Říkala jsi, že pojedeš! - Julie. 936 01:23:34,291 --> 01:23:35,416 Náno! 937 01:23:37,958 --> 01:23:40,708 - Julie, zbláznila ses? - Ne! Jsi zlá! 938 01:23:41,250 --> 01:23:42,582 Promiň, Estelo. 939 01:23:42,583 --> 01:23:44,082 Co to vyvádíš? 940 01:23:44,083 --> 01:23:47,416 - Jsi normální? Slyšíš? Přestaň! - Náno! Ne! 941 01:24:13,458 --> 01:24:15,000 Ne. Jedeš! 942 01:24:15,541 --> 01:24:17,125 Mazej! Huš! 943 01:24:17,875 --> 01:24:19,082 Jak ses sem dostal? 944 01:24:19,083 --> 01:24:20,833 Padej! Zmiz! 945 01:24:21,541 --> 01:24:22,750 Dadú! 946 01:24:25,541 --> 01:24:27,124 - Ne. - Dadú! 947 01:24:27,125 --> 01:24:28,208 Julie? 948 01:24:28,791 --> 01:24:29,916 Čí je to pes? 949 01:24:31,166 --> 01:24:32,165 Pojď sem. 950 01:24:32,166 --> 01:24:33,500 Julie, sem. 951 01:24:34,875 --> 01:24:36,707 - Ty toho psa znáš? - Jo. 952 01:24:36,708 --> 01:24:37,999 Odkud? 953 01:24:38,000 --> 01:24:39,874 Kousl mě do nohy. 954 01:24:39,875 --> 01:24:41,040 On tě kousl? 955 01:24:41,041 --> 01:24:44,250 Jo, jela jsem do nemocnice na motorce. 956 01:24:45,125 --> 01:24:47,500 - Do nemocnice na motorce? - Jo. 957 01:24:51,500 --> 01:24:54,333 Padej! Mazej domů k páníčkovi! 958 01:25:00,666 --> 01:25:02,000 Estelo, otevři. 959 01:25:05,041 --> 01:25:06,250 Estelo, otevři. 960 01:25:15,666 --> 01:25:17,041 Otevři ty dveře. 961 01:25:20,250 --> 01:25:21,458 Estelo, otevři. 962 01:25:43,083 --> 01:25:44,083 Podívej se na mě. 963 01:25:49,375 --> 01:25:50,666 Co jsem ti provedla? 964 01:25:55,083 --> 01:25:57,458 Vážně sis myslela, že mi to neřekne? 965 01:26:00,333 --> 01:26:01,708 Jsem její máma. 966 01:26:10,291 --> 01:26:11,291 Jdeme. 967 01:26:12,166 --> 01:26:14,082 Okamžitě odsud vyžeň toho psa. 968 01:26:14,083 --> 01:26:15,250 A sbal si věci. 969 01:26:45,708 --> 01:26:46,665 Huš. 970 01:26:46,666 --> 01:26:48,083 Mazej pryč. 971 01:26:48,583 --> 01:26:49,875 Padej. 972 01:26:50,416 --> 01:26:52,707 - Řekla jsem, ať ho vyženeš! - Ven! 973 01:26:52,708 --> 01:26:53,750 A ty do pokoje! 974 01:26:54,250 --> 01:26:55,457 Běž pryč! 975 01:26:55,458 --> 01:26:56,458 Padej. 976 01:26:57,166 --> 01:26:59,916 - Chci, aby tu zůstal! - Mazej! 977 01:27:00,583 --> 01:27:01,583 Ne! 978 01:27:17,666 --> 01:27:21,750 POZOR, ELEKTRICKÝ PLOT 979 01:27:22,500 --> 01:27:24,791 Nesahej na něj, Estelo. Dostaneš ránu! 980 01:27:51,416 --> 01:27:52,458 Iváne! 981 01:27:54,625 --> 01:27:56,208 Iváne, pomoc! 982 01:28:00,833 --> 01:28:01,875 Iváne! 983 01:28:03,583 --> 01:28:05,250 Iváne, pojď sem prosím! 984 01:28:05,750 --> 01:28:06,958 Iváne! 985 01:28:39,583 --> 01:28:40,750 Zůstaň tady. 986 01:28:45,625 --> 01:28:46,790 Estelo, ne! 987 01:28:46,791 --> 01:28:47,875 Julie. 988 01:29:38,666 --> 01:29:40,083 To nic, Estelo. 989 01:29:42,000 --> 01:29:43,041 Už je po všem. 990 01:29:46,500 --> 01:29:47,583 Jen klid. 991 01:32:34,833 --> 01:32:36,000 Ahoj, Iváne. 992 01:32:37,375 --> 01:32:39,250 Já už tam nepracuju. 993 01:32:46,000 --> 01:32:48,833 Jo, už jsem v autobuse. 994 01:32:51,833 --> 01:32:52,833 Cože? 995 01:33:01,666 --> 01:33:03,083 Co je s malou? 996 01:33:08,416 --> 01:33:09,708 Pane, zastavte! 997 01:33:13,083 --> 01:33:14,375 Musím si vystoupit! 998 01:35:09,250 --> 01:35:12,541 Překlad titulků: Zdeněk Huml