1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:25,082
Tak šup, musíš to zkusit sama.
4
00:00:25,083 --> 00:00:26,707
- Ne! Já nechci!
- Klid.
5
00:00:26,708 --> 00:00:27,958
- Nic to není.
- Ne!
6
00:00:42,625 --> 00:00:47,750
PLAV KE MNĚ
7
00:00:48,916 --> 00:00:49,916
Tak šup.
8
00:00:50,625 --> 00:00:53,416
Šup, Julie. Plav směrem sem.
9
00:00:57,250 --> 00:00:58,125
Poplav.
10
00:00:58,625 --> 00:01:01,833
Narovnej nohy. Nekrč tolik kolena. Šup.
11
00:01:07,500 --> 00:01:10,416
Nohy rovně. Pořádně kopej.
12
00:01:12,416 --> 00:01:13,250
Chyť se mě.
13
00:01:14,333 --> 00:01:15,500
Ukaž.
14
00:01:16,000 --> 00:01:17,083
Tak šup.
15
00:01:18,666 --> 00:01:20,665
- Hoplá. Znova.
- Ne.
16
00:01:20,666 --> 00:01:22,832
- Naposled, jo?
- Ne.
17
00:01:22,833 --> 00:01:24,708
Neboj. Já se to naučil stejně.
18
00:01:38,041 --> 00:01:39,958
Chyť se mě. Šup.
19
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
Vidíš? Nic to není.
20
00:01:44,916 --> 00:01:47,375
To stačí, Cristóbale. Už jí dej pokoj.
21
00:01:49,416 --> 00:01:50,416
Půjdeme?
22
00:02:27,750 --> 00:02:28,750
Estelo.
23
00:02:30,958 --> 00:02:31,958
Estelo!
24
00:02:34,291 --> 00:02:35,583
Estelo, jsi tady?
25
00:02:37,916 --> 00:02:40,165
Nešprajcla se, drží se.
26
00:02:40,166 --> 00:02:41,999
Julie, to není legrace.
27
00:02:42,000 --> 00:02:43,083
Julie.
28
00:02:44,041 --> 00:02:46,000
Ani trochu. Už dost.
29
00:02:46,500 --> 00:02:48,291
Na tohle fakt nemám náladu.
30
00:02:49,875 --> 00:02:51,457
No tak, broučku.
31
00:02:51,458 --> 00:02:52,666
Julie, dost.
32
00:02:53,375 --> 00:02:55,124
To stačí. Mám práci.
33
00:02:55,125 --> 00:02:56,332
Jsem unavená.
34
00:02:56,333 --> 00:02:58,874
- Estela ti může zaplést vlásky.
- Haló?
35
00:02:58,875 --> 00:03:02,000
Přepojíte mě na pediatrii
ve čtvrtém patře?
36
00:03:03,125 --> 00:03:04,624
Ano. Sedmiletá holčička.
37
00:03:04,625 --> 00:03:06,375
Skoliotička.
38
00:03:08,250 --> 00:03:11,291
Prý má slabou horečku.
39
00:03:13,458 --> 00:03:17,499
Dobře. Zkonzultujte to prosím s infekčním.
40
00:03:17,500 --> 00:03:20,291
Půjdeme si vyčistit ouška?
41
00:03:20,791 --> 00:03:22,375
- Ano, hned.
- Nechceš?
42
00:03:23,166 --> 00:03:24,625
Tak si v nich měj vodu.
43
00:03:31,291 --> 00:03:33,125
- Tohle je na vyhození.
- Dobře.
44
00:03:34,666 --> 00:03:36,583
- Všechno. I ta krabice.
- Dobře.
45
00:03:38,125 --> 00:03:40,666
Pořád nevyhodil tchynino oblečení.
46
00:03:44,666 --> 00:03:45,666
Hele.
47
00:03:46,541 --> 00:03:49,333
Koukej, co jsem našla. Plaveckou čepici.
48
00:03:50,291 --> 00:03:53,041
Slibuju, že ti koupím novou, broučku.
49
00:03:54,625 --> 00:03:56,333
Zlatíčko.
50
00:03:56,875 --> 00:03:57,875
Poslouchej mě.
51
00:03:58,500 --> 00:04:00,874
Chtěla jsem jít s tebou, ale nemůžu.
52
00:04:00,875 --> 00:04:04,499
- Víš? Ale doprovodí tě Estela.
- Mám prázdniny.
53
00:04:04,500 --> 00:04:06,291
Nemůžu začít jindy?
54
00:04:07,000 --> 00:04:10,958
Ne, měli už jenom jedno místo,
takže jsem po něm musela skočit.
55
00:04:11,875 --> 00:04:12,916
Ať si to vezme.
56
00:04:13,416 --> 00:04:14,750
Beruško, poslouchej.
57
00:04:15,333 --> 00:04:17,457
Na Caburgui si zaplaveme spolu.
58
00:04:17,458 --> 00:04:19,540
Kdy už tam pojedeme?
59
00:04:19,541 --> 00:04:22,665
Navíc musíš taky ven. Bavit se, učit se.
60
00:04:22,666 --> 00:04:25,333
Přece tu nebudeš pořád zavřená s Estelou.
61
00:04:43,000 --> 00:04:44,916
Vystřídáme se.
62
00:04:45,875 --> 00:04:46,875
Ne.
63
00:04:49,291 --> 00:04:51,458
- Na shledanou.
- Nashle.
64
00:04:55,291 --> 00:04:56,207
Ano?
65
00:04:56,208 --> 00:04:57,625
Jsem tu s ní.
66
00:05:02,875 --> 00:05:04,166
Dobře.
67
00:05:04,875 --> 00:05:06,375
A když je chceme ponořit?
68
00:05:07,750 --> 00:05:08,708
Foukáme.
69
00:05:10,458 --> 00:05:14,290
A jakmile miminko udělá... a zavře očka,
70
00:05:14,291 --> 00:05:16,458
ponoříme ho a hned zase zvedneme.
71
00:05:16,958 --> 00:05:17,874
Dobře?
72
00:05:17,875 --> 00:05:19,583
To je ono. Dobře.
73
00:05:20,333 --> 00:05:22,249
Výborně. Přesně tak.
74
00:05:22,250 --> 00:05:23,333
Super.
75
00:05:24,750 --> 00:05:25,791
Tahá to.
76
00:05:26,291 --> 00:05:27,790
Tahá mě to!
77
00:05:27,791 --> 00:05:30,582
Ta voda je plná vší.
78
00:05:30,583 --> 00:05:33,791
Kdo ti je pak bude tahat z vlasů? Já ne.
79
00:05:39,166 --> 00:05:41,207
Odzadu to jde mnohem snáz.
80
00:05:41,208 --> 00:05:42,541
Výborně, Vicente.
81
00:05:43,083 --> 00:05:43,957
Tak ukaž.
82
00:05:43,958 --> 00:05:44,915
Rychleji.
83
00:05:44,916 --> 00:05:47,916
Všichni běžte za slečnou Natalií, ano?
84
00:05:48,833 --> 00:05:52,249
Tamtudy. Nelítejte. Pomalu.
85
00:05:52,250 --> 00:05:55,665
- Maminky a tatínci můžou na snídani.
- Tak. Můžeš.
86
00:05:55,666 --> 00:05:57,124
Tak šup.
87
00:05:57,125 --> 00:05:58,416
V pořádku, Julie?
88
00:06:00,166 --> 00:06:02,040
Nespěchej. Klidně počkáme.
89
00:06:02,041 --> 00:06:03,291
Až budeš chtít.
90
00:06:04,916 --> 00:06:06,041
Tak utíkej.
91
00:06:06,875 --> 00:06:09,999
Dobře, budu počítat. Raz, dva...
92
00:06:10,000 --> 00:06:11,332
Půjdeme do vody?
93
00:06:11,333 --> 00:06:12,582
No tak, Julie.
94
00:06:12,583 --> 00:06:14,582
Teď ty. Běž první.
95
00:06:14,583 --> 00:06:16,000
Copak je?
96
00:06:16,791 --> 00:06:19,500
Dobře. Všichni ostatní do vody. Šup!
97
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Copak se děje?
98
00:06:22,875 --> 00:06:26,541
Nechce se ti do vody? Půjdeme spolu. Pojď.
99
00:06:27,541 --> 00:06:29,500
Ale všichni kamarádi už tam jsou.
100
00:06:30,625 --> 00:06:32,665
To nic. Naučíš se to.
101
00:06:32,666 --> 00:06:35,165
Tak šup, skočíme tam spolu.
102
00:06:35,166 --> 00:06:36,791
Na tři. Raz, dva, tři!
103
00:06:39,333 --> 00:06:41,333
Promiňte, sem nesmíte.
104
00:06:42,333 --> 00:06:43,791
Promiňte... Ne...
105
00:06:50,500 --> 00:06:52,750
Můžeme? Budu počítat...
106
00:06:58,916 --> 00:07:01,290
Julie, jsi v pořádku? Chceš už jít?
107
00:07:01,291 --> 00:07:03,000
Půjdeme? Tak pojď.
108
00:07:03,541 --> 00:07:04,541
Počkejte.
109
00:07:05,375 --> 00:07:07,291
Musí zůstat až do konce lekce.
110
00:07:10,291 --> 00:07:12,041
Jely jsme sem zbytečně.
111
00:07:13,291 --> 00:07:14,875
To ti nevadí?
112
00:07:17,291 --> 00:07:20,041
Teď se mnou budeš muset trajdat po městě.
113
00:07:26,000 --> 00:07:27,708
Co řeknu tátovi?
114
00:07:28,250 --> 00:07:29,625
Že nechci plavat.
115
00:07:32,208 --> 00:07:34,875
Ale jednou se to naučit musíš, Julie.
116
00:07:36,458 --> 00:07:38,791
Kde ses to naučila ty?
117
00:07:40,750 --> 00:07:41,958
Taky tě nutili?
118
00:07:43,708 --> 00:07:45,707
Ty se vším naděláš cavyků.
119
00:07:45,708 --> 00:07:47,707
Naučím tě to sama.
120
00:07:47,708 --> 00:07:49,416
A je po problému.
121
00:07:50,458 --> 00:07:51,458
A ta zmrzka?
122
00:07:52,666 --> 00:07:54,833
Vždyť ses ani nenamočila.
123
00:07:56,083 --> 00:07:57,125
Tak pojď.
124
00:08:07,875 --> 00:08:09,291
Počkej tady, Julie.
125
00:08:10,625 --> 00:08:12,582
- Zdravím.
- Dobrý den.
126
00:08:12,583 --> 00:08:15,582
Pro Maríu Rosu Torresovou.
127
00:08:15,583 --> 00:08:16,708
Ovšem.
128
00:08:17,375 --> 00:08:20,790
- Bude to čekat od zítřka v Castru.
- Dobře.
129
00:08:20,791 --> 00:08:23,374
- Musí znát číslo lístku.
- Dobře.
130
00:08:23,375 --> 00:08:24,541
Paní!
131
00:08:25,333 --> 00:08:26,333
Váš lístek.
132
00:08:27,666 --> 00:08:29,416
- Další. Dobrý den.
- Zdravím.
133
00:08:43,125 --> 00:08:44,125
Julie!
134
00:08:44,708 --> 00:08:46,541
Víš, že nemáš nikam odbíhat!
135
00:08:47,041 --> 00:08:48,041
Pojď sem!
136
00:08:48,541 --> 00:08:49,541
Jdeme.
137
00:08:51,833 --> 00:08:52,791
Švihej.
138
00:09:09,083 --> 00:09:10,125
Naposledy.
139
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Půjdeme?
140
00:09:18,541 --> 00:09:19,875
Něco ti koupím.
141
00:09:20,416 --> 00:09:21,416
Jednu věc.
142
00:09:22,250 --> 00:09:23,415
Žádnou zbytečnost.
143
00:09:23,416 --> 00:09:26,083
Vrať to. Řekla jsem jednu věc.
144
00:09:50,666 --> 00:09:53,208
- Pojď.
- Modrý je pro mě, růžový pro tebe.
145
00:09:54,541 --> 00:09:56,958
- Nemám růžovou ráda.
- Já taky ne.
146
00:10:37,125 --> 00:10:38,833
První lekce jsou takové.
147
00:10:41,666 --> 00:10:43,290
Vždycky jsou těžké.
148
00:10:43,291 --> 00:10:44,666
Byla to hrůza.
149
00:10:45,666 --> 00:10:47,625
Budeš si muset zvyknout.
150
00:10:50,916 --> 00:10:52,000
To je ono.
151
00:10:52,500 --> 00:10:53,916
Co se stalo, Estelo?
152
00:10:54,875 --> 00:10:57,499
Voda byla hrozně studená.
153
00:10:57,500 --> 00:10:59,833
A učitel tam měl až moc dětí.
154
00:11:00,333 --> 00:11:01,874
Mohlo se jim něco stát.
155
00:11:01,875 --> 00:11:04,416
S tím klubem to jde od desíti k pěti.
156
00:11:05,041 --> 00:11:08,250
Tvrdili mi, že ve skupině
bude maximálně pět dětí.
157
00:11:09,000 --> 00:11:11,915
Bylo jich tam mnohem víc, tak 43 nebo víc.
158
00:11:11,916 --> 00:11:15,166
Až budeme u jezera,
už budeš umět plavat, broučku.
159
00:11:16,250 --> 00:11:19,582
Pokud se dítě vody bojí,
160
00:11:19,583 --> 00:11:23,332
je lepší začít v hloubce,
kde dosáhne na dno.
161
00:11:23,333 --> 00:11:26,790
Nejlepší způsob, jak se naučit plavat,
162
00:11:26,791 --> 00:11:30,125
je ponořit hlavu
a pomalu vydechnout nosem...
163
00:11:32,708 --> 00:11:35,207
Je to videohovor, mami. Vidím tvoje vlasy.
164
00:11:35,208 --> 00:11:36,666
Musíš otočit kameru.
165
00:11:38,583 --> 00:11:39,875
Koukej. Vidíš to?
166
00:11:40,666 --> 00:11:43,958
Tady se zelenina nedá jíst.
Je úplně bez chuti.
167
00:11:50,375 --> 00:11:51,583
To je krása!
168
00:11:53,541 --> 00:11:55,582
Už zdražili jízdenky?
169
00:11:55,583 --> 00:11:58,415
Na svátky si jízdenky nekupuj.
170
00:11:58,416 --> 00:11:59,625
Budou dražší.
171
00:12:00,750 --> 00:12:03,625
Proč chceš jezdit jenom na pár dní?
172
00:12:04,208 --> 00:12:05,499
Co z toho?
173
00:12:05,500 --> 00:12:07,625
Sonia teď dělá na lososí farmě.
174
00:12:09,291 --> 00:12:10,499
Prý to ujde.
175
00:12:10,500 --> 00:12:13,208
Ať tě to ani nenapadne. Máš se tam dobře.
176
00:12:13,791 --> 00:12:16,624
Tvojí sestřenici platí pozdě a málo.
177
00:12:16,625 --> 00:12:19,332
Navíc tam ty chudinky ryby cpou jedy.
178
00:12:19,333 --> 00:12:22,082
Pak jsou z toho marod a natáhnou bačkory.
179
00:12:22,083 --> 00:12:23,874
Vtrhli sem čtyři lupiči.
180
00:12:23,875 --> 00:12:26,540
Podle toho, jak vypadali
181
00:12:26,541 --> 00:12:28,457
a jak se pohybovali, nejspíš...
182
00:12:28,458 --> 00:12:30,583
Krám, kam chodím, vykradli.
183
00:12:31,083 --> 00:12:33,582
Lidi už nevědí co by.
184
00:12:33,583 --> 00:12:35,665
Klidně tě zabijou kvůli mobilu.
185
00:12:35,666 --> 00:12:38,999
Vloupají se ti do domu uprostřed noci.
186
00:12:39,000 --> 00:12:40,458
Máme to holt v povaze.
187
00:12:41,291 --> 00:12:42,750
Ale nemáme, mami.
188
00:12:50,125 --> 00:12:51,083
Juanito!
189
00:12:51,583 --> 00:12:52,583
Borjo!
190
00:12:53,541 --> 00:12:54,541
Vraťte se!
191
00:12:55,250 --> 00:12:57,875
Děti, domů!
192
00:12:59,041 --> 00:13:00,040
- Ahoj.
- Estelo.
193
00:13:00,041 --> 00:13:01,166
Můžeme tam vlézt?
194
00:13:01,666 --> 00:13:03,374
- Držím.
- Máme tu piráty?
195
00:13:03,375 --> 00:13:05,790
Proč musí Borja jít vždycky první?
196
00:13:05,791 --> 00:13:07,915
Pomalu, opatrně.
197
00:13:07,916 --> 00:13:11,999
V tomhle se budeme plavit, Estelo.
Čtrnáct dní na jezeře Caburgua.
198
00:13:12,000 --> 00:13:14,041
Vždyť je prťavá.
199
00:13:15,375 --> 00:13:17,415
- Je super!
- Líbí se vám?
200
00:13:17,416 --> 00:13:18,583
Tudy se leze ven.
201
00:13:20,708 --> 00:13:22,332
A mám tě.
202
00:13:22,333 --> 00:13:23,500
Tak.
203
00:13:24,625 --> 00:13:28,082
Raz, dva, tři,
204
00:13:28,083 --> 00:13:31,457
čtyři, pět, šest,
205
00:13:31,458 --> 00:13:33,708
sedm, osm.
206
00:13:35,875 --> 00:13:37,041
Teď si odpočiň.
207
00:13:45,750 --> 00:13:47,625
Aspoň se zlepšuju.
208
00:13:49,041 --> 00:13:50,249
Drobet jo.
209
00:13:50,250 --> 00:13:51,708
Jak drobet?
210
00:13:52,291 --> 00:13:53,500
Drobet.
211
00:13:56,708 --> 00:13:58,250
Pět krát deset...
212
00:14:01,250 --> 00:14:04,458
Pět... deset krát pět...
213
00:14:06,833 --> 00:14:09,208
Dvanáct, třináct...
214
00:14:10,625 --> 00:14:12,124
Dvanáct, třináct hodin.
215
00:14:12,125 --> 00:14:13,166
Jasně.
216
00:14:15,125 --> 00:14:18,541
Vydržím tam delší a delší dobu.
217
00:14:40,250 --> 00:14:42,500
Dobře, nejdřív se to musí zahřát.
218
00:14:43,250 --> 00:14:45,416
Pak to teprv začne fungovat.
219
00:15:01,208 --> 00:15:02,499
Cítíš něco?
220
00:15:02,500 --> 00:15:03,666
Jo.
221
00:15:22,416 --> 00:15:24,166
Úsměv, nemíří na vás kamery.
222
00:15:26,291 --> 00:15:27,207
Vy jste nový?
223
00:15:27,208 --> 00:15:28,916
Ne, už je mi 40.
224
00:15:30,041 --> 00:15:31,458
Mám leccos za sebou.
225
00:15:34,583 --> 00:15:37,082
Dělám si srandu. Makám tu asi týden.
226
00:15:37,083 --> 00:15:39,791
Aha. Jedny červený prosím.
227
00:15:48,250 --> 00:15:49,875
Nemá rád, když lidi utrácí.
228
00:15:51,166 --> 00:15:52,666
Je to malej asketa.
229
00:15:53,750 --> 00:15:55,083
Pracujete tady?
230
00:15:56,083 --> 00:15:57,083
Já taky.
231
00:15:59,416 --> 00:16:02,291
Když přijdete příště,
můžeme třeba pokecat.
232
00:16:02,791 --> 00:16:04,540
Mám spoustu času.
233
00:16:04,541 --> 00:16:05,666
Těšilo mě.
234
00:16:16,166 --> 00:16:17,250
Vrať se zpátky.
235
00:16:49,750 --> 00:16:51,833
Pomalu, nehltej.
236
00:16:53,791 --> 00:16:55,833
Jídlo se má vychutnat.
237
00:16:56,583 --> 00:16:59,291
Ty obludo jedna.
238
00:17:01,375 --> 00:17:02,750
Tady se neštěká.
239
00:17:03,958 --> 00:17:04,958
Huš!
240
00:17:09,458 --> 00:17:10,750
Mazej odsud.
241
00:17:12,958 --> 00:17:16,458
Estelo, jsem mrtvá.
Nejradši bych se na to vykašlala.
242
00:17:18,041 --> 00:17:22,041
Maro, pořádá to tvoje kamarádka.
A říkala jsi, ať pohnu.
243
00:17:26,083 --> 00:17:28,874
Je půl osmé a cesta prý trvá 47 minut.
244
00:17:28,875 --> 00:17:30,291
Taky než zaparkujeme.
245
00:17:31,916 --> 00:17:34,415
Julie, vstaň prosím. Máš nohy.
246
00:17:34,416 --> 00:17:35,625
Přestaň se plazit.
247
00:17:36,333 --> 00:17:38,875
- Když se nenají, žádná televize.
- Dobře.
248
00:17:40,041 --> 00:17:41,333
Kurátorka?
249
00:17:42,958 --> 00:17:44,250
Nebo umělkyně?
250
00:17:48,416 --> 00:17:49,333
Tyhle.
251
00:17:49,833 --> 00:17:50,833
Dobře.
252
00:18:02,375 --> 00:18:03,375
Julie.
253
00:18:06,375 --> 00:18:07,375
Julie.
254
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Julie.
255
00:18:37,291 --> 00:18:40,458
Když se hýbu, pořád mě sleduje.
256
00:18:44,166 --> 00:18:48,250
Tak. Teď už nebude.
Hlavou dolů nikam nemůže.
257
00:18:51,416 --> 00:18:53,000
Teď už spinkej.
258
00:19:04,916 --> 00:19:05,875
Tak šup.
259
00:19:06,375 --> 00:19:07,833
Pořádně si odpočiň.
260
00:19:35,916 --> 00:19:37,875
Co je, Sonio? Nemůžu mluvit.
261
00:19:38,375 --> 00:19:39,874
Počkej, jde o tvou mámu.
262
00:19:39,875 --> 00:19:41,041
Co jí je?
263
00:19:41,916 --> 00:19:44,165
Nevím, co jí je, ale...
264
00:19:44,166 --> 00:19:46,249
Nemluvila jsem s ní.
265
00:19:46,250 --> 00:19:47,999
- Ale spadla.
- A kde je?
266
00:19:48,000 --> 00:19:50,750
A posadili ji, i když neměli.
267
00:19:51,875 --> 00:19:52,833
A...
268
00:19:53,541 --> 00:19:56,333
- Kdo ji našel? Mluvilas s ní?
- Nemluvila.
269
00:19:57,000 --> 00:19:58,790
- Sousedka.
- Jak na tom je?
270
00:19:58,791 --> 00:20:01,374
- Našla ji ležet na zemi.
- Bylas tam?
271
00:20:01,375 --> 00:20:03,832
Sahalas na ni? Kde upadla?
272
00:20:03,833 --> 00:20:06,249
Chytila se větve a ta se zlomila.
273
00:20:06,250 --> 00:20:08,791
Spadla ze židle a zlomila si kyčel.
274
00:20:09,375 --> 00:20:11,749
Je v nemocnici, jde na operaci.
275
00:20:11,750 --> 00:20:13,874
Můžeš s ní zůstat, než přijedu?
276
00:20:13,875 --> 00:20:16,624
Jo, zůstanu, než dorazíš, neboj.
277
00:20:16,625 --> 00:20:19,457
Nějak si to tady zatím zařídím.
278
00:20:19,458 --> 00:20:20,541
Dobře.
279
00:20:38,666 --> 00:20:40,791
Budeme si hrát?
280
00:20:42,333 --> 00:20:44,375
Co je na kouření tak super?
281
00:20:48,875 --> 00:20:50,125
Co tady děláš?
282
00:20:51,583 --> 00:20:53,291
Alou na kutě.
283
00:20:55,375 --> 00:20:57,625
Sem děti nesmí.
284
00:20:58,666 --> 00:21:00,416
Vaši tě tu neradi vidí.
285
00:21:02,208 --> 00:21:03,500
Bojím se.
286
00:21:04,000 --> 00:21:06,666
Ty věci nahoře tam pořád jsou.
287
00:21:07,416 --> 00:21:08,625
To jsou hvězdy.
288
00:21:09,333 --> 00:21:10,582
Nedělám si legraci.
289
00:21:10,583 --> 00:21:12,958
Jsou to myši, běhají po střeše.
290
00:21:17,541 --> 00:21:19,916
Ani si v klidu nezakouřím.
291
00:21:25,625 --> 00:21:28,957
Mají parohy, ne rohy,
protože je pravidelně shazují.
292
00:21:28,958 --> 00:21:31,999
- Zavři oči.
- Mláďata vypadají úplně jinak než...
293
00:21:32,000 --> 00:21:33,790
V noci nespí jenom sovy.
294
00:21:33,791 --> 00:21:39,290
Díky skvrnám dokážou
dokonale splynout s okolním prostředím,
295
00:21:39,291 --> 00:21:42,124
takže je nezpozoruje žádný predátor.
296
00:21:42,125 --> 00:21:46,165
Zhruba po třech měsících skvrny zmizí.
A když je jim jeden rok...
297
00:21:46,166 --> 00:21:49,541
Když mi bylo jako tobě,
spala jsem jako dudek.
298
00:21:50,958 --> 00:21:52,250
A ani nepípla.
299
00:21:57,375 --> 00:21:59,291
Musely jsme spát s mámou.
300
00:22:02,958 --> 00:22:05,291
Dneska byla sama a upadla.
301
00:22:10,125 --> 00:22:11,458
To je celá ona.
302
00:22:15,791 --> 00:22:17,208
Nevyznám se v ní.
303
00:22:21,875 --> 00:22:24,000
Tvrdí, že nechce, abych jezdila.
304
00:22:25,500 --> 00:22:27,041
Ale přitom to chce.
305
00:23:52,541 --> 00:23:54,458
Nazdárek!
306
00:23:55,000 --> 00:23:56,124
Hej!
307
00:23:56,125 --> 00:23:57,750
Počkej!
308
00:24:44,208 --> 00:24:46,458
Jsi starší než máma?
309
00:24:47,458 --> 00:24:48,999
Jsme zhruba nastejno.
310
00:24:49,000 --> 00:24:50,541
Umřete ve stejnou dobu?
311
00:24:52,541 --> 00:24:54,875
Nejdřív umřela babička.
312
00:24:55,625 --> 00:24:56,791
Nena.
313
00:24:57,375 --> 00:25:00,458
Další na řadě
314
00:25:01,041 --> 00:25:02,374
je táta.
315
00:25:02,375 --> 00:25:05,708
Pak máma nebo ty a pak já.
316
00:25:06,333 --> 00:25:07,333
Ne.
317
00:25:08,916 --> 00:25:11,458
Otravný holky většinou žijou dlouho.
318
00:25:12,250 --> 00:25:13,625
Mráz kopřivu nespálí.
319
00:25:27,375 --> 00:25:28,374
Cristóbale.
320
00:25:28,375 --> 00:25:29,458
No?
321
00:25:30,333 --> 00:25:32,290
Estela s námi chce mluvit.
322
00:25:32,291 --> 00:25:35,166
- O čem?
- Zřejmě chce jet za mámou.
323
00:25:37,166 --> 00:25:39,458
- Tvoje máma jde na operaci?
- Ano.
324
00:25:40,791 --> 00:25:42,499
Budeš muset odjet, Estelo?
325
00:25:42,500 --> 00:25:46,583
Ano. Zítra jí nejspíš
budou dávat umělou kyčel.
326
00:25:47,666 --> 00:25:50,666
To je dneska už rutinní operace.
327
00:25:52,625 --> 00:25:55,250
Prakticky bez komplikací, takže...
328
00:25:57,250 --> 00:25:58,624
Já nemůžu, Cristóbale.
329
00:25:58,625 --> 00:26:01,749
Musím se zavřít v ateliéru
a nachystat hromadu věcí.
330
00:26:01,750 --> 00:26:04,041
V pondělí mám termín. Nemůžu.
331
00:26:04,666 --> 00:26:06,041
Jasně.
332
00:26:07,291 --> 00:26:11,333
Co kdybychom ti koupili
letenku na pondělí, Estelo?
333
00:26:11,833 --> 00:26:13,166
Nebude to lepší?
334
00:26:15,500 --> 00:26:18,790
Heleď, teď tě za ní stejně nepustí.
335
00:26:18,791 --> 00:26:21,916
- To je fakt.
- Bude lepší počkat až po operaci.
336
00:26:22,583 --> 00:26:26,541
A být s ní během kontrol
a rekonvalescence.
337
00:27:03,291 --> 00:27:05,041
Nelez mi do šuplíku.
338
00:27:14,375 --> 00:27:16,750
Zrovna ji operujou.
339
00:27:36,375 --> 00:27:39,332
Ahoj, Estelo.
Právě se probrala z anestezie.
340
00:27:39,333 --> 00:27:42,708
Je trochu smutná, ale prý je to normální.
341
00:27:46,250 --> 00:27:47,625
Je v pořádku?
342
00:27:50,416 --> 00:27:52,999
CHCI PÍT ZE TVÝCH RTŮ
343
00:27:53,000 --> 00:27:57,375
A TU ŽÍZEŇ V SOBĚ UHASIT
344
00:28:08,625 --> 00:28:09,750
Co to je?
345
00:28:11,750 --> 00:28:15,125
To je pro štěstí a na ochranu.
346
00:28:17,208 --> 00:28:18,416
Před čím?
347
00:28:20,166 --> 00:28:22,415
Je to amulet, aby ses nezamilovala.
348
00:28:22,416 --> 00:28:24,625
Proč se nechceš zamilovat?
349
00:28:26,666 --> 00:28:28,041
Abych se netrápila.
350
00:28:40,166 --> 00:28:42,583
Líbí se mi, můžu si ho nechat?
351
00:28:44,208 --> 00:28:46,333
Ne, je můj.
352
00:28:57,291 --> 00:28:59,790
Otevřeš děckám ty?
353
00:28:59,791 --> 00:29:01,333
Já nemám náladu.
354
00:29:05,000 --> 00:29:06,375
Ne, nech toho!
355
00:29:08,625 --> 00:29:09,625
Ne!
356
00:29:11,500 --> 00:29:13,625
- Nech toho!
- Tak dost. Přestaňte.
357
00:29:14,666 --> 00:29:16,041
Ne!
358
00:29:16,625 --> 00:29:17,708
Chci další papír.
359
00:29:19,583 --> 00:29:21,458
Ať už jdou domů.
360
00:29:23,500 --> 00:29:24,541
Slyším tě.
361
00:29:26,333 --> 00:29:27,333
Julie.
362
00:29:27,875 --> 00:29:29,833
Nemůžeš se zase zamykat.
363
00:29:44,083 --> 00:29:46,000
Pojedeš za svou mámou?
364
00:29:50,833 --> 00:29:52,333
Kdo by se o tebe staral?
365
00:29:55,666 --> 00:29:56,666
Tak vstávej.
366
00:30:00,375 --> 00:30:02,457
Ráno mi volal tvůj bratr.
367
00:30:02,458 --> 00:30:04,082
Ukázal se?
368
00:30:04,083 --> 00:30:05,999
Nezačínej.
369
00:30:06,000 --> 00:30:07,499
Nemáte si co vyčítat.
370
00:30:07,500 --> 00:30:09,416
Ne, mami, já nezmizela.
371
00:30:09,916 --> 00:30:11,207
Jsem tu kvůli práci.
372
00:30:11,208 --> 00:30:14,958
A přijedu, jakmile Sonie dojde volno.
373
00:30:15,458 --> 00:30:17,457
Abysme se vystřídaly.
374
00:30:17,458 --> 00:30:19,583
Jak říkám, už je mi dobře.
375
00:30:20,125 --> 00:30:22,666
Šetři si ty dny na dovolenou.
376
00:30:26,500 --> 00:30:27,625
Tak jo, mami.
377
00:30:28,666 --> 00:30:29,833
Zavolám zítra.
378
00:30:30,375 --> 00:30:31,625
Zatím pa.
379
00:31:53,458 --> 00:31:54,666
Ty brďo.
380
00:31:55,625 --> 00:31:57,041
Hele, cos dostal.
381
00:31:58,250 --> 00:32:00,750
- Na.
- Pořád se po vás ptá.
382
00:32:01,750 --> 00:32:03,375
Ale neví, jak se jmenujete.
383
00:32:06,083 --> 00:32:07,125
Estela.
384
00:32:07,875 --> 00:32:10,250
Carlos. Těší mě.
385
00:32:14,041 --> 00:32:15,500
Taky ti vlezl domů?
386
00:32:17,083 --> 00:32:18,708
Jo, ale není to můj dům.
387
00:32:22,375 --> 00:32:23,708
To je loudil, co?
388
00:32:24,416 --> 00:32:25,958
Chodí od domu k domu.
389
00:32:33,333 --> 00:32:34,374
Odkud jsi?
390
00:32:34,375 --> 00:32:35,624
Z Chiloé.
391
00:32:35,625 --> 00:32:36,750
Z Chiloé?
392
00:32:37,666 --> 00:32:38,791
Jaký to tam je?
393
00:32:39,750 --> 00:32:41,500
Je tam víc stromů než lidí.
394
00:32:42,750 --> 00:32:46,916
Javory, duby, jilmy, myrty.
395
00:32:47,750 --> 00:32:48,625
Vavříny.
396
00:32:49,375 --> 00:32:50,790
A kde bydlíš ty?
397
00:32:50,791 --> 00:32:51,999
Tady kousek.
398
00:32:52,000 --> 00:32:54,250
Hlídám barák kamarádovi.
399
00:32:55,041 --> 00:32:56,166
Na pár měsíců.
400
00:32:58,083 --> 00:32:59,165
Vydrž.
401
00:32:59,166 --> 00:33:00,250
Můžete sem.
402
00:33:02,791 --> 00:33:06,332
Když jsem přijela do Santiaga,
zjistila jsem, že se tu práší,
403
00:33:06,333 --> 00:33:10,250
je tu vedro a všude samá žlutá nebo hnědá.
404
00:33:10,833 --> 00:33:12,540
Žlutý stromy, hnědý kopce.
405
00:33:12,541 --> 00:33:15,375
Žlutý baráky, hnědý náměstí.
406
00:33:20,041 --> 00:33:21,665
Co to děláš? Dost.
407
00:33:21,666 --> 00:33:23,416
Tady nekuř. Vyhodí mě.
408
00:33:24,000 --> 00:33:27,666
To těžko. Kde za tebe
o svátcích seženou náhradu?
409
00:33:37,125 --> 00:33:38,208
„Poslyšte, šéfe.
410
00:33:39,500 --> 00:33:41,208
Makáme i na Den mrtvých?“
411
00:33:41,958 --> 00:33:43,166
Fórek?
412
00:33:44,041 --> 00:33:46,416
„Jsme snad mrtví? Nejsme.
413
00:33:46,958 --> 00:33:47,875
Takže?
414
00:33:48,375 --> 00:33:49,750
Zpátky do práce.“
415
00:33:53,583 --> 00:33:54,625
Slabota.
416
00:34:06,583 --> 00:34:08,333
- Jsem služka.
- Sundej to.
417
00:34:08,916 --> 00:34:10,000
Okamžitě.
418
00:34:10,666 --> 00:34:11,875
Sundej to, Julie!
419
00:34:12,833 --> 00:34:14,083
Sundej to!
420
00:34:17,416 --> 00:34:19,208
No tak, Julie, sundej to.
421
00:34:23,791 --> 00:34:26,082
Raz, dva, tři, dolů.
422
00:34:26,083 --> 00:34:30,749
Raz, dva, tři, nahoru.
Raz, dva, tři, dolů.
423
00:34:30,750 --> 00:34:32,874
Raz, dva, tři, nahoru.
424
00:34:32,875 --> 00:34:34,915
Raz, dva, tři, dolů.
425
00:34:34,916 --> 00:34:36,957
Nafoukni hrudník jako holub.
426
00:34:36,958 --> 00:34:38,916
Holubi neplavou.
427
00:34:40,666 --> 00:34:44,541
Už to dělám hodinu.
Můžu si udělat přestávku?
428
00:34:48,500 --> 00:34:52,540
Jsi jako mezek, mami, už pobíháš po domě.
429
00:34:52,541 --> 00:34:54,040
Půjdu si zase lehnout.
430
00:34:54,041 --> 00:34:55,915
Jenom jsem krmila kočku.
431
00:34:55,916 --> 00:34:57,249
Veselý Vánoce, mami.
432
00:34:57,250 --> 00:34:59,791
- Budou večer nějak slavit?
- Estelo!
433
00:35:01,833 --> 00:35:05,165
Mami, musím jít, pak ti zavolám, jo?
434
00:35:05,166 --> 00:35:06,250
Pa.
435
00:35:18,916 --> 00:35:21,332
- Dobrý večer. Stalo se něco?
- Zdravím.
436
00:35:21,333 --> 00:35:24,374
To vy jste volala,
že se tu potlouká nějaký muž?
437
00:35:24,375 --> 00:35:26,457
Ne, ani neznám číslo.
438
00:35:26,458 --> 00:35:27,957
Tady všichni spí.
439
00:35:27,958 --> 00:35:29,165
Je to 1818.
440
00:35:29,166 --> 00:35:30,708
Aha, díky.
441
00:35:31,750 --> 00:35:32,999
Omrknu předek.
442
00:35:33,000 --> 00:35:34,333
OBECNÍ HLÍDKA
443
00:35:59,416 --> 00:36:01,707
Rozbal to!
444
00:36:01,708 --> 00:36:05,874
- Rozbal to!
- Rozbal to!
445
00:36:05,875 --> 00:36:08,291
- Tak co to je?
- Tadá!
446
00:36:09,541 --> 00:36:10,790
- Co to je?
- Ty brďo!
447
00:36:10,791 --> 00:36:13,124
- Kdopak to je? Ahoj.
- Papoušek. Hele.
448
00:36:13,125 --> 00:36:15,624
- Tady něco má. Na co to asi je?
- Hele.
449
00:36:15,625 --> 00:36:16,790
- Co to je?
- Ukaž.
450
00:36:16,791 --> 00:36:19,208
- Tak schválně.
- Rolničky!
451
00:36:20,041 --> 00:36:21,125
Rolničky!
452
00:36:23,000 --> 00:36:24,749
- Santa je blbeček.
- Ne.
453
00:36:24,750 --> 00:36:25,666
Ne.
454
00:36:26,166 --> 00:36:27,708
Santa je blbeček.
455
00:36:30,291 --> 00:36:31,458
Řekni mu něco.
456
00:36:32,166 --> 00:36:33,665
Julia je fešanda.
457
00:36:33,666 --> 00:36:35,666
Julia je fešanda.
458
00:36:37,708 --> 00:36:38,582
Líbí se ti?
459
00:36:38,583 --> 00:36:39,957
Teď Estela!
460
00:36:39,958 --> 00:36:41,666
- Který to je?
- Je na řadě.
461
00:36:42,375 --> 00:36:44,374
- Já? To snad ne!
- Co to asi bude?
462
00:36:44,375 --> 00:36:46,707
- Šťastné a veselé.
- Moc děkuju.
463
00:36:46,708 --> 00:36:49,958
- Rozbal to!
- Dobře.
464
00:36:51,458 --> 00:36:55,332
- A hele, osuška. Ta je ale krásná.
- Je tam účtenka.
465
00:36:55,333 --> 00:36:58,332
- Můžeš ji vrátit nebo vyměnit.
- A plavky!
466
00:36:58,333 --> 00:37:00,041
K jezeru se budou hodit.
467
00:37:00,541 --> 00:37:03,374
- Ta barva je super! Děkuju.
- Líbí se mi.
468
00:37:03,375 --> 00:37:06,082
Ale do vody mě nedostanete ani párem volů.
469
00:37:06,083 --> 00:37:09,374
Tak já vyrazím,
jinak zůstanu trčet v zácpě. Jo?
470
00:37:09,375 --> 00:37:10,540
Dobře.
471
00:37:10,541 --> 00:37:12,165
Estelo, jeď s ním.
472
00:37:12,166 --> 00:37:15,124
- Posledně dort úplně rozmačkal.
- Ahoj.
473
00:37:15,125 --> 00:37:16,250
Ahoj.
474
00:37:35,708 --> 00:37:42,000
Ve tvojí náruči hledám svůj domov.
475
00:37:43,291 --> 00:37:49,541
Připadáš si jako žena,
jen když jsi se mnou.
476
00:37:50,125 --> 00:37:53,250
- Co to do tebe vjelo?
- Teď po tobě toužím.
477
00:37:54,041 --> 00:37:57,457
Teď po tobě toužím.
478
00:37:57,458 --> 00:37:59,458
Odkdy zpíváš?
479
00:38:19,458 --> 00:38:20,458
Postav se sem.
480
00:38:21,416 --> 00:38:24,249
- Dobře.
- Hrajem. Raz, dva, tři!
481
00:38:24,250 --> 00:38:27,790
- Raz, dva, tři.
- Raz, dva, tři, čtyři!
482
00:38:27,791 --> 00:38:28,916
Skoro.
483
00:38:30,291 --> 00:38:31,416
Skoro.
484
00:40:58,916 --> 00:41:00,458
Kudy se dostanu ven?
485
00:41:00,958 --> 00:41:02,083
Kudy mám jít?
486
00:41:04,708 --> 00:41:05,957
- Mám tu zůstat?
- Ne.
487
00:41:05,958 --> 00:41:07,041
Tak kudy?
488
00:41:10,666 --> 00:41:11,666
Kudy?
489
00:41:29,000 --> 00:41:29,958
Tudy.
490
00:41:30,666 --> 00:41:34,040
Vlevo za bazénem je opuštěný barák.
491
00:41:34,041 --> 00:41:36,458
Dál nevím. Ale tudy.
492
00:41:55,791 --> 00:41:57,332
Ne.
493
00:41:57,333 --> 00:41:59,999
- To jsem já.
- Vemte si, co chcete!
494
00:42:00,000 --> 00:42:01,957
To je Estela! Otevři!
495
00:42:01,958 --> 00:42:03,416
Otevři jí.
496
00:42:04,500 --> 00:42:05,500
To nic.
497
00:42:06,333 --> 00:42:07,290
Už je pryč.
498
00:42:07,291 --> 00:42:08,875
- Zavři.
- Dobře.
499
00:42:09,416 --> 00:42:10,374
- Jsi celá?
- Jo.
500
00:42:10,375 --> 00:42:12,999
- Zamkni.
- Asi sem utekl odvedle.
501
00:42:13,000 --> 00:42:15,416
- Zamkla jsi?
- Jo, všude.
502
00:42:16,000 --> 00:42:19,375
- Zavolej policii.
- Volala jsem, ale rozbil mi mobil.
503
00:42:20,458 --> 00:42:23,750
- Tak hlídku.
- Už se stalo. Ale nic nevidím.
504
00:42:41,416 --> 00:42:42,250
Je někdo doma?
505
00:42:48,291 --> 00:42:49,499
Promiňte.
506
00:42:49,500 --> 00:42:52,625
- Komu mám říct, co se stalo?
- Teď nemůžu. Vydržte.
507
00:42:54,333 --> 00:42:56,582
- Dobrý večer.
- Dobrý večer.
508
00:42:56,583 --> 00:42:58,291
Pojďte se mnou.
509
00:43:01,833 --> 00:43:04,125
Zahlédl ho někdo?
510
00:43:05,125 --> 00:43:06,250
Sousedka.
511
00:43:06,958 --> 00:43:09,958
Svázali ji samotnou v koupelně vzadu.
512
00:43:10,500 --> 00:43:13,375
A ostatní, manžela a děti, nechali spolu.
513
00:43:15,833 --> 00:43:17,291
To je hrůza.
514
00:43:19,208 --> 00:43:21,708
Kdo udělá něco takového mámě od dětí?
515
00:43:24,166 --> 00:43:25,833
To je čiré zlo, Estelo.
516
00:43:27,250 --> 00:43:28,583
Nebo zazmatkoval.
517
00:43:29,166 --> 00:43:32,125
Byl to ještě kluk. Měl dětskou tvář.
518
00:43:32,625 --> 00:43:36,125
Člověk už není v bezpečí ani u sebe doma.
519
00:43:39,208 --> 00:43:41,583
Nechápu, že ses odvážila vylézt.
520
00:43:42,125 --> 00:43:44,208
Zachovala ses opravdu statečně.
521
00:43:44,708 --> 00:43:47,625
Ale mohlo se ti něco stát.
Naštěstí nestalo.
522
00:43:49,791 --> 00:43:51,208
Ty sis vařila vodu?
523
00:43:51,708 --> 00:43:53,665
Ano. Dáte si čaj?
524
00:43:53,666 --> 00:43:55,040
Ano, prosím.
525
00:43:55,041 --> 00:43:56,083
Už běžím.
526
00:44:01,166 --> 00:44:02,250
Čau. Děje se něco?
527
00:44:03,166 --> 00:44:05,166
Jenom jsem s ní chtěla mluvit.
528
00:44:06,000 --> 00:44:09,624
- Poslalas mi míň, než jsi říkala.
- Jo, ještě jsem nebrala.
529
00:44:09,625 --> 00:44:11,958
Ani když máš nemocnou mámu?
530
00:44:12,708 --> 00:44:14,040
Dokdy máš volno?
531
00:44:14,041 --> 00:44:15,874
Víc jak deset dní mi nedají.
532
00:44:15,875 --> 00:44:18,415
Jasně. Zařídím si to tu.
533
00:44:18,416 --> 00:44:21,207
A nemám volno, vybírám si dovolenou.
534
00:44:21,208 --> 00:44:23,000
Vynahradím ti to.
535
00:44:26,833 --> 00:44:29,165
Dej mi vědět, až se ráno probudí.
536
00:44:29,166 --> 00:44:30,624
Možná si přispí.
537
00:44:30,625 --> 00:44:33,166
Nechtěla jíst. Nechtěla nic.
538
00:45:22,916 --> 00:45:23,916
Co?
539
00:45:27,708 --> 00:45:30,291
Uvnitř nesmíš štěkat.
540
00:45:51,416 --> 00:45:53,541
Nech to radši ve skříni na chodbě.
541
00:45:54,583 --> 00:45:55,957
Bude to bezpečnější.
542
00:45:55,958 --> 00:45:57,833
A Julii sem nepouštěj.
543
00:46:05,791 --> 00:46:07,707
Vypadá to na zánět.
544
00:46:07,708 --> 00:46:09,875
Má zvýšené bílé krvinky.
545
00:46:11,666 --> 00:46:13,665
Ano, poslal jsem ji na rezonanci.
546
00:46:13,666 --> 00:46:17,290
Ta ukázala lokální hematom
v místě zákroku.
547
00:46:17,291 --> 00:46:19,957
V okolí je také otok.
548
00:46:19,958 --> 00:46:23,124
Proto mám podezření na zánět.
549
00:46:23,125 --> 00:46:25,999
Také pociťuje větší bolest.
550
00:46:26,000 --> 00:46:28,291
A má horečku.
551
00:46:30,500 --> 00:46:31,999
- Dal jsem jí...
- Julie?
552
00:46:32,000 --> 00:46:33,040
Tady není.
553
00:46:33,041 --> 00:46:35,083
- Julie?
- Čekáme na rozbor.
554
00:46:37,208 --> 00:46:39,208
Bála ses toho zloděje?
555
00:46:41,958 --> 00:46:42,958
Ne.
556
00:46:45,041 --> 00:46:46,625
On se bál víc.
557
00:46:48,333 --> 00:46:51,832
Představ si, že vejdeš někam,
kde nikoho neznáš.
558
00:46:51,833 --> 00:46:53,999
Uprostřed noci, kdy je všude tma.
559
00:46:54,000 --> 00:46:56,750
A křičí na tebe vyděšení lidi.
560
00:46:57,291 --> 00:46:59,124
Hledá tě policie.
561
00:46:59,125 --> 00:47:00,291
Ne.
562
00:47:01,625 --> 00:47:04,000
Bál se on. Křičel.
563
00:47:07,916 --> 00:47:09,416
Náš dům nahání strach.
564
00:47:11,291 --> 00:47:13,957
Ještěže nevlezl vašim do ložnice.
565
00:47:13,958 --> 00:47:16,707
A nenarazil na portrét tvojí babičky.
566
00:47:16,708 --> 00:47:17,833
Babi.
567
00:47:21,291 --> 00:47:22,708
Tváří se takhle.
568
00:47:26,791 --> 00:47:28,249
Bojím se jí.
569
00:47:28,250 --> 00:47:30,166
Jo, lekl by se.
570
00:47:37,375 --> 00:47:38,250
Pejsek!
571
00:47:44,791 --> 00:47:46,125
K noze.
572
00:47:46,666 --> 00:47:47,790
Jak se jmenuje?
573
00:47:47,791 --> 00:47:49,291
Jmenuje se Dadú.
574
00:47:49,958 --> 00:47:52,457
Proto jsi zamykala dveře?
575
00:47:52,458 --> 00:47:53,583
Jo.
576
00:47:56,500 --> 00:47:59,750
Připomíná mi psa, co měli Jaimeové.
577
00:48:00,291 --> 00:48:01,791
Když jsem byla malá.
578
00:48:04,375 --> 00:48:07,166
Sousedka měla dva kluky v mým věku.
579
00:48:07,666 --> 00:48:10,833
Jeden se jmenoval Jaime a měl dvojče.
580
00:48:11,375 --> 00:48:14,125
To se taky jmenovalo Jaime,
aby se nepletli.
581
00:48:14,750 --> 00:48:17,666
Měla jsem je ráda,
dávala jsem jim hudlany.
582
00:48:18,208 --> 00:48:20,374
- Nejdřív jednomu...
- Jak?
583
00:48:20,375 --> 00:48:21,458
Takhle.
584
00:48:22,666 --> 00:48:25,125
A pak druhýmu.
585
00:48:26,166 --> 00:48:30,000
A pak si dali pusu oni,
jako by líbali zrcadlo.
586
00:48:33,416 --> 00:48:34,666
Nepřeháněj.
587
00:48:35,291 --> 00:48:36,541
Bylo to fajn.
588
00:48:37,250 --> 00:48:38,833
Teď budu řídit já.
589
00:48:39,833 --> 00:48:40,791
Dobře.
590
00:48:45,000 --> 00:48:46,541
Kam chceš hodit?
591
00:48:47,041 --> 00:48:48,125
Domů.
592
00:48:49,375 --> 00:48:51,625
Neměli jsme se sejít v osm?
593
00:48:53,333 --> 00:48:55,083
Vždyť je osm.
594
00:48:59,541 --> 00:49:01,333
On se měnil čas, co?
595
00:49:03,750 --> 00:49:08,500
Letní čas nemám ráda,
takže si hodiny neposouvám.
596
00:49:13,916 --> 00:49:16,458
Ale tím pádem musím letět. Pa.
597
00:49:16,958 --> 00:49:18,457
No teda!
598
00:49:18,458 --> 00:49:19,415
Co?
599
00:49:19,416 --> 00:49:22,041
- Co to bylo?
- Co bylo co?
600
00:49:29,041 --> 00:49:30,457
Taková mdlá první pusa.
601
00:49:30,458 --> 00:49:32,250
Já ti dám mdlá.
602
00:50:11,791 --> 00:50:12,625
Estelo!
603
00:50:14,250 --> 00:50:15,833
- Pomůžeš mi?
- Jistě.
604
00:50:21,375 --> 00:50:22,458
A je to. Asi.
605
00:50:24,458 --> 00:50:25,541
Jo, to stačí.
606
00:50:26,791 --> 00:50:27,791
Super.
607
00:50:44,125 --> 00:50:45,291
Jak to šlo, Iváne?
608
00:50:45,833 --> 00:50:48,666
Dobře. Mluvil jsem
s tou bezpečnostní firmou.
609
00:50:49,208 --> 00:50:51,624
Po Novým roce tu nainstalujou kamery.
610
00:50:51,625 --> 00:50:55,291
- Dobře.
- A pak elektrický plot.
611
00:50:56,291 --> 00:50:58,708
Zajistí všechny rizikový místa.
612
00:50:59,333 --> 00:51:01,290
- Díky moc, Iváne.
- Za málo.
613
00:51:01,291 --> 00:51:02,375
Konečně.
614
00:51:03,833 --> 00:51:05,166
A co malá?
615
00:51:05,875 --> 00:51:07,750
Už umí plavat?
616
00:51:09,250 --> 00:51:11,750
Už doplave k okraji. A sama vyleze.
617
00:51:12,250 --> 00:51:13,082
To je super!
618
00:51:13,083 --> 00:51:17,000
Ještě trochu potrénuje,
a příště už pojede na olympiádu.
619
00:51:19,791 --> 00:51:22,040
Co vidíte na ulici?
620
00:51:22,041 --> 00:51:22,999
- Nic.
- Nic.
621
00:51:23,000 --> 00:51:24,582
Nic? Kdepak.
622
00:51:24,583 --> 00:51:26,707
Vždycky se něco najde.
623
00:51:26,708 --> 00:51:29,999
Číhá tam nebezpečí.
Schovávají se tam zločinci.
624
00:51:30,000 --> 00:51:32,790
Dost, Iváne. Děsíš je.
625
00:51:32,791 --> 00:51:35,125
Děcka, alou domů.
626
00:51:40,666 --> 00:51:41,915
- Díky moc.
- Iváne?
627
00:51:41,916 --> 00:51:43,165
No?
628
00:51:43,166 --> 00:51:45,499
Přidej mě do hlídací skupiny prosím.
629
00:51:45,500 --> 00:51:46,665
Jasně.
630
00:51:46,666 --> 00:51:48,666
Hned to bude. Poslouchám.
631
00:51:49,166 --> 00:51:50,791
- Čtyři.
- Čtyři.
632
00:51:51,291 --> 00:51:53,540
- Čtyři, dva, dva.
- Čtyři, dva, dva.
633
00:51:53,541 --> 00:51:54,666
Devět, dva.
634
00:51:55,416 --> 00:51:56,957
- Devět, dva.
- Osm, devět.
635
00:51:56,958 --> 00:51:58,707
- Dobře.
- Estela Garcíová.
636
00:51:58,708 --> 00:52:00,165
- Jo.
- Od Jensenových.
637
00:52:00,166 --> 00:52:05,041
- A co ti je?
- Cítím mravenčení v zádech.
638
00:52:06,000 --> 00:52:07,790
A co ti na to řekl doktor?
639
00:52:07,791 --> 00:52:09,499
Ale jdi, Estelko.
640
00:52:09,500 --> 00:52:11,458
Určitě vědí, co dělají.
641
00:52:12,583 --> 00:52:14,207
To bude tou operací.
642
00:52:14,208 --> 00:52:15,666
Brzy ti bude líp.
643
00:52:16,791 --> 00:52:18,000
A kde je malá?
644
00:52:20,500 --> 00:52:21,750
Ahoj, Julie!
645
00:52:22,541 --> 00:52:23,541
Dobrý den.
646
00:52:25,833 --> 00:52:27,875
Pes se taky kouká na televizi?
647
00:52:29,416 --> 00:52:32,291
Nějaký pán se zapálil.
648
00:52:32,791 --> 00:52:35,957
Estelko, na tohle je ještě malá.
649
00:52:35,958 --> 00:52:37,790
Bude mít noční můry.
650
00:52:37,791 --> 00:52:39,207
Když to chce...
651
00:52:39,208 --> 00:52:41,000
Je paličatá jako ty.
652
00:52:42,291 --> 00:52:45,333
Proto jsi sama.
653
00:52:46,208 --> 00:52:47,375
Nejsem.
654
00:52:47,958 --> 00:52:49,041
Ne?
655
00:52:49,958 --> 00:52:51,166
Fakt?
656
00:52:58,958 --> 00:53:03,500
STŘEŽENO
657
00:53:06,375 --> 00:53:07,707
Pomalinku.
658
00:53:07,708 --> 00:53:08,958
Nohu na zem.
659
00:53:11,666 --> 00:53:12,875
Teď zeď.
660
00:53:14,333 --> 00:53:15,333
A teď druhou.
661
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
Raz, dva, tři.
662
00:53:18,083 --> 00:53:19,707
Až nahoru. Super!
663
00:53:19,708 --> 00:53:21,541
Chci ho vzít do Chiloé.
664
00:53:22,041 --> 00:53:26,208
Mohl by tam volně běhat,
nahánět prasata a lovit králíky.
665
00:53:29,625 --> 00:53:30,750
Kdy odjíždíš?
666
00:53:32,375 --> 00:53:33,499
Nevím.
667
00:53:33,500 --> 00:53:36,291
Mámě už je zřejmě líp.
668
00:53:36,875 --> 00:53:39,291
Ale někdy po telefonu nezní moc dobře.
669
00:53:40,166 --> 00:53:41,749
Je to jako na houpačce.
670
00:53:41,750 --> 00:53:43,208
Prodáte nám pivo?
671
00:53:44,000 --> 00:53:45,250
Co jsem vám říkal?
672
00:53:45,750 --> 00:53:47,166
No tak. Co vám to udělá?
673
00:53:47,875 --> 00:53:49,707
- Dadú!
- Už jsem řekl ne.
674
00:53:49,708 --> 00:53:52,791
- Jen jim ho dej, ať neotravujou.
- Poběž, Dadú!
675
00:53:53,458 --> 00:53:55,791
Ty delší dny děckám nesvědčí.
676
00:54:01,000 --> 00:54:01,958
Dadú.
677
00:54:03,625 --> 00:54:04,707
Pecka.
678
00:54:04,708 --> 00:54:06,207
- Dadú.
- Díky!
679
00:54:06,208 --> 00:54:07,916
Jedna z jeptišek mě sprdla.
680
00:54:08,708 --> 00:54:14,833
A já čapla talíř s jídlem a vší silou
ho mrskla matce představený do ciferníku.
681
00:54:15,375 --> 00:54:16,333
Bum.
682
00:54:19,833 --> 00:54:23,125
Odpoledne si pro mě musela máma přijít.
683
00:54:26,250 --> 00:54:29,416
Celou cestu zpátky mlčela.
684
00:54:30,791 --> 00:54:33,625
Až když jsme dorazily domů,
vybuchla smíchy.
685
00:54:34,125 --> 00:54:36,041
Smála se a smála.
686
00:54:37,000 --> 00:54:39,208
Prý že jsem číslo.
687
00:54:39,708 --> 00:54:41,000
Umírala smíchy.
688
00:54:42,750 --> 00:54:44,957
Pak se musela vrátit do práce.
689
00:54:44,958 --> 00:54:49,583
Řekla mi: „Estelko.
Budeš se o sebe muset naučit starat.“
690
00:54:52,041 --> 00:54:54,000
Odešla a já zůstala doma.
691
00:54:54,500 --> 00:54:57,500
V necelých 14 letech.
692
00:54:58,583 --> 00:54:59,541
Sama.
693
00:55:02,083 --> 00:55:04,290
- Dobrý večer.
- Dadú.
694
00:55:04,291 --> 00:55:05,665
Co to bude?
695
00:55:05,666 --> 00:55:06,916
Je pozdě. Jdeme.
696
00:56:58,916 --> 00:57:03,791
Co kdybych se o půlnoci stavil
a dáme si venku pivko?
697
00:57:06,541 --> 00:57:09,333
Tady se někdo nudí.
698
00:57:15,750 --> 00:57:19,415
Je to jejich jediná vnučka,
a ani jí nepřišli na oslavu.
699
00:57:19,416 --> 00:57:21,582
Neskutečný. Estelo.
700
00:57:21,583 --> 00:57:22,749
Vždyť...
701
00:57:22,750 --> 00:57:23,791
No fakt.
702
00:57:25,000 --> 00:57:28,166
Teda. Musí tě mít hodně rádi.
703
00:57:30,041 --> 00:57:32,000
Vyraž někam do přírody.
704
00:58:13,375 --> 00:58:15,500
Málem ti to spadlo.
705
00:58:26,416 --> 00:58:28,500
Půjčím ti bundu...
706
00:58:37,083 --> 00:58:38,083
V pohodě?
707
00:58:39,166 --> 00:58:40,166
Tak pojď.
708
00:59:05,833 --> 00:59:08,915
Ahoj, Carlosi. Dneska nakonec nemůžu.
709
00:59:08,916 --> 00:59:11,375
Nešlo by to zítra? To mám volno.
710
00:59:13,083 --> 00:59:14,083
Hele.
711
00:59:16,083 --> 00:59:17,791
Moje písnička!
712
00:59:56,333 --> 00:59:57,416
Ne!
713
00:59:58,250 --> 00:59:59,875
Ne!
714
01:00:26,375 --> 01:00:30,665
Velkolepá, jedna z nejlepších na světě
a v Latinské Americe.
715
01:00:30,666 --> 01:00:34,665
A teď už zbývá do půlnoci
jen něco málo přes minutu.
716
01:00:34,666 --> 01:00:38,624
Takže můžete hodit za hlavu
všechny trampoty, co jste zažili,
717
01:00:38,625 --> 01:00:44,499
zapamatovat si jen to hezké
a připravit se na úžasný nový rok.
718
01:00:44,500 --> 01:00:49,041
Na další takovou show
si tedy počkáme zase rok.
719
01:00:49,583 --> 01:00:52,499
- Vidíme starostu. Světla zhasínají.
- Devět! Osm!
720
01:00:52,500 --> 01:00:54,624
Sedm! Šest!
721
01:00:54,625 --> 01:00:56,915
Pět! Čtyři!
722
01:00:56,916 --> 01:00:59,707
Tři! Dva! Jedna!
723
01:00:59,708 --> 01:01:00,707
Hurá!
724
01:01:00,708 --> 01:01:03,000
Šťastný nový rok!
725
01:01:05,333 --> 01:01:06,749
- Tobě taky!
- Julie!
726
01:01:06,750 --> 01:01:07,875
Julie!
727
01:01:33,416 --> 01:01:37,000
Šťastný nový rok! Ať stojí za to!
728
01:01:39,416 --> 01:01:41,125
Šťastný nový rok, Estelo!
729
01:01:47,041 --> 01:01:48,832
Hodně zdraví, peněz a lásky!
730
01:01:48,833 --> 01:01:51,041
Hlavně peněz!
731
01:01:52,625 --> 01:01:55,416
Šťastný nový rok, zlato.
732
01:01:56,083 --> 01:01:57,791
Ať je samá radost.
733
01:02:04,541 --> 01:02:06,124
Estelo.
734
01:02:06,125 --> 01:02:08,040
Šťastný nový rok.
735
01:02:08,041 --> 01:02:09,875
Šťastný nový rok i tobě.
736
01:02:14,166 --> 01:02:17,291
- Ať ten letošek stojí za to.
- Ano.
737
01:02:18,916 --> 01:02:20,040
Ať se ti daří.
738
01:02:20,041 --> 01:02:21,666
- Nápodobně.
- Díky.
739
01:02:25,166 --> 01:02:27,374
- Julie! Skočím pro ni.
- Dobře.
740
01:02:27,375 --> 01:02:28,583
Julie!
741
01:02:29,666 --> 01:02:31,541
Ať jde dolů.
742
01:02:32,250 --> 01:02:34,166
- Julie!
- Julie!
743
01:02:35,083 --> 01:02:37,708
Dojdi pro ni! Ať přijde sem!
744
01:02:39,000 --> 01:02:39,958
Ať jde sem!
745
01:02:40,625 --> 01:02:42,458
- Julie!
- Julie!
746
01:03:09,333 --> 01:03:14,041
No nazdárek!
747
01:03:14,750 --> 01:03:15,916
Šťastný nový rok.
748
01:03:17,458 --> 01:03:19,333
- Jak se máš?
- Dobře.
749
01:03:25,916 --> 01:03:26,791
Díky.
750
01:03:27,291 --> 01:03:30,833
Počkej.
751
01:03:32,583 --> 01:03:33,708
To je tvůj pokoj?
752
01:03:34,208 --> 01:03:35,166
Jo.
753
01:03:35,666 --> 01:03:36,958
- Ahoj.
- Ahoj.
754
01:03:38,916 --> 01:03:40,249
Jdeme, šup.
755
01:03:40,250 --> 01:03:41,541
Honem.
756
01:03:46,083 --> 01:03:48,708
Jestli ho nepotřebuješ, dej mi ho.
757
01:03:50,125 --> 01:03:51,874
K čemu ti bude?
758
01:03:51,875 --> 01:03:53,875
Nechci se zamilovat.
759
01:03:54,375 --> 01:03:56,041
Já taky ne.
760
01:03:59,166 --> 01:04:01,458
Tak proč se holíš?
761
01:04:02,041 --> 01:04:03,666
Pro strejčka Příhodu.
762
01:04:09,708 --> 01:04:11,290
Máš přítele?
763
01:04:11,291 --> 01:04:13,125
To ti řekl kdo?
764
01:04:15,375 --> 01:04:16,915
Chci jet s tebou.
765
01:04:16,916 --> 01:04:20,458
Strejda slíbil, že nás vezme na koně.
766
01:04:20,958 --> 01:04:23,540
To těžko. Nemůže tě vzít na koně.
767
01:04:23,541 --> 01:04:26,666
Je mi jedno, že je v ústavu a blázen.
768
01:04:27,583 --> 01:04:31,332
Kde jsi vzala, že je strejda blázen?
769
01:04:31,333 --> 01:04:33,624
- Sluch má očividně dobrý.
- Jdeme.
770
01:04:33,625 --> 01:04:35,791
- Běž si hrát s tátou.
- Tak šup.
771
01:04:39,333 --> 01:04:40,166
Estelo!
772
01:04:45,250 --> 01:04:46,499
Musím pryč.
773
01:04:46,500 --> 01:04:48,208
Ale dneska mám volno.
774
01:04:49,041 --> 01:04:51,250
Za 18 minut musím být na klinice.
775
01:04:51,833 --> 01:04:55,291
Stav jedné pacientky se zhoršil
a vezou ji na sál.
776
01:04:55,875 --> 01:04:58,666
Budu pryč celou noc. Pak to vyřešíme, ano?
777
01:05:23,208 --> 01:05:24,040
- Ahoj.
- Ahoj.
778
01:05:24,041 --> 01:05:25,790
- Pozdrav Estelu.
- Ahoj.
779
01:05:25,791 --> 01:05:27,999
- Chci se na něco zeptat.
- No?
780
01:05:28,000 --> 01:05:30,332
Může u nás Julia dneska spát?
781
01:05:30,333 --> 01:05:32,457
Objednáme pizzu.
782
01:05:32,458 --> 01:05:34,040
Jo, dneska bude pizza.
783
01:05:34,041 --> 01:05:35,624
Ale Julia není doma.
784
01:05:35,625 --> 01:05:37,290
Odjela s mámou.
785
01:05:37,291 --> 01:05:40,665
Takže to musíme nechat na jindy.
786
01:05:40,666 --> 01:05:42,040
Hej, Juanito.
787
01:05:42,041 --> 01:05:44,540
- Ale díky. Někdy se domluvíme.
- Ne!
788
01:05:44,541 --> 01:05:48,041
- Kdy by se vám to hodilo?
- Ona lže!
789
01:05:52,166 --> 01:05:55,416
Pane na nebesích...
790
01:05:56,000 --> 01:05:59,708
- Tohle se na pohřbu nedělá.
- Mrtví nemluví.
791
01:06:00,250 --> 01:06:02,041
Ať odejde všechno zlo.
792
01:06:02,541 --> 01:06:04,040
Ať odejde pryč.
793
01:06:04,041 --> 01:06:05,416
Otevři pusu.
794
01:06:14,875 --> 01:06:16,375
Ty kozo jedna!
795
01:06:32,083 --> 01:06:33,499
Nekousla ho myš?
796
01:06:33,500 --> 01:06:34,750
Ne, Julie, ne.
797
01:06:35,708 --> 01:06:36,958
Ne, Julie. Ne!
798
01:06:38,250 --> 01:06:40,208
Jedeš! Mazej!
799
01:06:41,041 --> 01:06:42,041
Ukaž.
800
01:06:44,916 --> 01:06:45,916
Vydrž.
801
01:06:47,791 --> 01:06:48,958
Bolí to.
802
01:07:21,666 --> 01:07:24,208
Pro jistotu jí dáme
vakcínu proti vzteklině.
803
01:07:29,250 --> 01:07:31,041
Maminko, chyťte ji za ruku.
804
01:07:34,416 --> 01:07:36,000
Bude to chvilinka.
805
01:07:53,375 --> 01:07:54,875
Skočím vám pro léky.
806
01:08:22,625 --> 01:08:24,166
Sundej si tu helmu, Julie.
807
01:08:24,833 --> 01:08:26,333
Slyšíš, Julie?
808
01:08:28,041 --> 01:08:29,791
Může se jí něco stát.
809
01:08:30,541 --> 01:08:31,915
Vždyť tak i přijela.
810
01:08:31,916 --> 01:08:33,375
Radši ne. Jdeme.
811
01:09:28,875 --> 01:09:30,333
- Estelo.
- Dobré ráno.
812
01:09:32,583 --> 01:09:33,625
Dobré ráno.
813
01:09:38,458 --> 01:09:42,250
Při operaci té holčiny nastaly komplikace.
814
01:09:43,000 --> 01:09:44,458
Septická embolie.
815
01:09:46,208 --> 01:09:47,625
Umřela na sále.
816
01:09:51,541 --> 01:09:52,583
Ona umřela?
817
01:09:54,416 --> 01:09:58,833
Po operaci jsme ji oživovali
přes půl hodiny.
818
01:10:00,750 --> 01:10:02,458
Ale marně.
819
01:10:05,041 --> 01:10:07,625
Udělal jste, co jste mohl.
820
01:10:09,375 --> 01:10:10,833
Potřebuju se vyspat.
821
01:10:12,791 --> 01:10:15,040
Ať mě Julia nebudí, prosím.
822
01:10:15,041 --> 01:10:16,125
Dobře.
823
01:10:22,250 --> 01:10:23,791
Chci, aby tu byl.
824
01:10:25,416 --> 01:10:28,333
Nemůže za to, to ta myš.
825
01:10:29,041 --> 01:10:30,708
Už o tom nemluv.
826
01:10:31,833 --> 01:10:33,208
Chci, aby tu byl.
827
01:10:34,291 --> 01:10:37,000
Žádný pes neexistuje.
A ani tu nikdy nebyl.
828
01:10:43,083 --> 01:10:44,166
Pojď, Julie.
829
01:10:44,708 --> 01:10:45,749
Pustíme si telku.
830
01:10:45,750 --> 01:10:47,291
Nechci se koukat.
831
01:10:48,500 --> 01:10:49,999
Půjčím ti svůj amulet.
832
01:10:50,000 --> 01:10:52,333
Ten není pro děti.
833
01:11:02,083 --> 01:11:03,208
Mami!
834
01:11:03,708 --> 01:11:05,208
Jsem doma.
835
01:11:06,625 --> 01:11:09,083
Kdepak je moje princezna?
836
01:11:10,041 --> 01:11:12,833
Ahoj, zlatíčko. Něco pro tebe mám.
837
01:11:14,375 --> 01:11:16,708
Nerozbilo se to. To ti posílá babička.
838
01:11:18,125 --> 01:11:20,083
Ty ses voněla?
839
01:11:21,416 --> 01:11:22,499
Ahoj.
840
01:11:22,500 --> 01:11:24,333
- Ahoj.
- Ahoj.
841
01:11:26,375 --> 01:11:27,707
Spal jsi?
842
01:11:27,708 --> 01:11:28,708
Jo.
843
01:11:29,208 --> 01:11:30,666
Vzal sis můj prášek.
844
01:11:31,291 --> 01:11:34,208
- Dva. Ale už je mi o dost líp.
- To jsem ráda.
845
01:11:36,041 --> 01:11:37,707
Jak to šlo u mámy?
846
01:11:37,708 --> 01:11:41,124
Dobře. Všichni jsme se spolu
v sedm ráno nasnídali.
847
01:11:41,125 --> 01:11:43,250
Jako když jsme chodili do školy.
848
01:11:49,833 --> 01:11:51,333
Okno, nebo uličku?
849
01:11:52,916 --> 01:11:55,333
Někde dole a dál od záchodu.
850
01:11:57,000 --> 01:11:58,500
Hotovo.
851
01:12:01,500 --> 01:12:02,707
Díky moc.
852
01:12:02,708 --> 01:12:06,541
S tím prasklým displejem
mě to nepustilo dál.
853
01:12:10,125 --> 01:12:11,333
Tys spal tady?
854
01:12:13,416 --> 01:12:16,040
Majitel domu se vrátil, takže než odjede...
855
01:12:16,041 --> 01:12:19,000
Je to jenom na pár dní.
Půjčili mi vzadu pokojík.
856
01:12:29,791 --> 01:12:31,125
Neukázal se?
857
01:12:31,791 --> 01:12:33,541
Ne, ale vždycky se vrátí.
858
01:12:35,750 --> 01:12:37,791
Musí se na mě zlobit.
859
01:12:40,583 --> 01:12:41,583
Díky.
860
01:12:45,500 --> 01:12:47,541
Zloději jsou vynalézaví.
861
01:12:52,375 --> 01:12:54,000
Dobře. Pište si.
862
01:12:54,750 --> 01:12:58,165
Tři dráty nahoru, jeden dolů.
Na 12 tisíc voltů.
863
01:12:58,166 --> 01:12:59,999
- Kolik že?
- Dvanáct tisíc.
864
01:13:00,000 --> 01:13:02,707
- Dvanáct tisíc?
- Jo. Přes to se nedostanou.
865
01:13:02,708 --> 01:13:05,708
- Hlavně aby to fungovalo.
- Bude. Nebojte.
866
01:13:07,458 --> 01:13:08,875
Svědí to.
867
01:13:10,041 --> 01:13:12,958
Svědění znamená, že se to hojí.
868
01:13:13,916 --> 01:13:16,166
U jezera už budeš jako rybička.
869
01:13:19,958 --> 01:13:21,290
Co bys radši?
870
01:13:21,291 --> 01:13:22,750
Výletní loď
871
01:13:23,250 --> 01:13:26,791
s duchy, kde jsi jako jediná naživu?
872
01:13:27,916 --> 01:13:31,707
Nebo pláž s někým, koho máš ráda,
873
01:13:31,708 --> 01:13:34,041
ale všude kolem
874
01:13:34,666 --> 01:13:36,666
jsou krvelační žraloci?
875
01:13:37,166 --> 01:13:38,916
Nejradši bych byla s tebou,
876
01:13:39,625 --> 01:13:40,708
u jezera.
877
01:13:42,541 --> 01:13:45,582
Nejdřív se stavím za mámou
a pak přijedu za váma.
878
01:13:45,583 --> 01:13:47,208
Už mám lístky.
879
01:13:50,041 --> 01:13:51,041
Ruku na to.
880
01:14:00,166 --> 01:14:02,708
Pořádně si odpočineme.
881
01:14:03,833 --> 01:14:05,833
Budeme mít spánku plný brejle.
882
01:14:09,583 --> 01:14:12,541
Budeme se houpat na lodi až do večera.
883
01:14:15,000 --> 01:14:16,666
A koukat na hvězdy.
884
01:14:57,375 --> 01:14:59,833
Zdravím. Je Estela doma?
885
01:15:28,375 --> 01:15:30,833
Nemohla jsem ti to říct po telefonu.
886
01:15:33,375 --> 01:15:34,833
Našla ji sousedka.
887
01:15:43,958 --> 01:15:45,499
Hlavně se na mě nezlob.
888
01:15:45,500 --> 01:15:48,040
Musela jsem do Punta Arenas kvůli práci.
889
01:15:48,041 --> 01:15:51,291
Jsem na tom špatně. Nemám peníze.
890
01:15:52,291 --> 01:15:53,458
Kde je?
891
01:15:56,833 --> 01:15:58,041
Pohřbili ji.
892
01:15:58,791 --> 01:16:00,583
Všechno zařizuje Pedro.
893
01:16:01,958 --> 01:16:03,291
Konečně se ukázal.
894
01:19:22,041 --> 01:19:23,041
Běž.
895
01:19:27,875 --> 01:19:29,208
Objednali jsme pizzu.
896
01:19:30,708 --> 01:19:31,958
Musíš něco sníst.
897
01:19:33,000 --> 01:19:34,375
Odpočinek pomáhá.
898
01:19:44,083 --> 01:19:47,458
Ty ses vrátil!
899
01:19:51,833 --> 01:19:53,458
Jsme tu jenom na chvilku.
900
01:19:53,958 --> 01:19:55,291
Kolega za mě zaskočil.
901
01:19:57,125 --> 01:19:58,375
To je ale vykuk.
902
01:19:59,041 --> 01:20:00,000
Tak jo.
903
01:20:02,041 --> 01:20:03,249
Už je ti líp?
904
01:20:03,250 --> 01:20:04,458
Jo.
905
01:20:09,083 --> 01:20:10,082
Zatím.
906
01:20:10,083 --> 01:20:11,125
Ahoj.
907
01:20:59,875 --> 01:21:02,208
Musíme natočit strůjkyni.
908
01:21:06,000 --> 01:21:06,875
Huš.
909
01:21:09,375 --> 01:21:10,875
Schovává se.
910
01:21:19,041 --> 01:21:21,708
Stejně tě vidím.
911
01:21:37,750 --> 01:21:39,250
Naše herečka.
912
01:22:15,916 --> 01:22:18,499
Měla bys radši svůj vysněný dům
913
01:22:18,500 --> 01:22:21,124
s vlastní pláží,
914
01:22:21,125 --> 01:22:23,875
nebo... letadlo?
915
01:22:25,208 --> 01:22:26,416
Soukromý tryskáč.
916
01:22:26,916 --> 01:22:30,875
Bydlela bys v něm a mohla jet kamkoli.
917
01:22:31,375 --> 01:22:32,500
Co bys radši?
918
01:22:34,000 --> 01:22:35,458
Co bys radši?
919
01:22:37,416 --> 01:22:39,500
Bez pomoci to pro mě není dovolená.
920
01:22:40,041 --> 01:22:41,041
Jo.
921
01:22:41,875 --> 01:22:44,125
Líbila se mi ta, co dělala u tebe.
922
01:22:44,708 --> 01:22:48,749
Myslím, že zaskakovala za sestru.
923
01:22:48,750 --> 01:22:50,791
Byla moc milá, pamatuješ?
924
01:22:51,791 --> 01:22:54,125
Tu myslím. Jo.
925
01:22:55,666 --> 01:22:57,166
Cože? Estela nepojede?
926
01:22:57,750 --> 01:22:59,499
- Bohužel.
- Slíbila mi to.
927
01:22:59,500 --> 01:23:02,708
Teď na to nemá pomyšlení,
musíme jí dát čas.
928
01:23:03,458 --> 01:23:04,665
Pak ti zavolám.
929
01:23:04,666 --> 01:23:05,915
Lhářko!
930
01:23:05,916 --> 01:23:07,000
Julie.
931
01:23:16,166 --> 01:23:17,291
Jsi zlá!
932
01:23:18,666 --> 01:23:19,666
Ne.
933
01:23:24,583 --> 01:23:25,791
Smrdíš!
934
01:23:29,041 --> 01:23:30,000
Julie.
935
01:23:31,083 --> 01:23:33,791
- Říkala jsi, že pojedeš!
- Julie.
936
01:23:34,291 --> 01:23:35,416
Náno!
937
01:23:37,958 --> 01:23:40,708
- Julie, zbláznila ses?
- Ne! Jsi zlá!
938
01:23:41,250 --> 01:23:42,582
Promiň, Estelo.
939
01:23:42,583 --> 01:23:44,082
Co to vyvádíš?
940
01:23:44,083 --> 01:23:47,416
- Jsi normální? Slyšíš? Přestaň!
- Náno! Ne!
941
01:24:13,458 --> 01:24:15,000
Ne. Jedeš!
942
01:24:15,541 --> 01:24:17,125
Mazej! Huš!
943
01:24:17,875 --> 01:24:19,082
Jak ses sem dostal?
944
01:24:19,083 --> 01:24:20,833
Padej! Zmiz!
945
01:24:21,541 --> 01:24:22,750
Dadú!
946
01:24:25,541 --> 01:24:27,124
- Ne.
- Dadú!
947
01:24:27,125 --> 01:24:28,208
Julie?
948
01:24:28,791 --> 01:24:29,916
Čí je to pes?
949
01:24:31,166 --> 01:24:32,165
Pojď sem.
950
01:24:32,166 --> 01:24:33,500
Julie, sem.
951
01:24:34,875 --> 01:24:36,707
- Ty toho psa znáš?
- Jo.
952
01:24:36,708 --> 01:24:37,999
Odkud?
953
01:24:38,000 --> 01:24:39,874
Kousl mě do nohy.
954
01:24:39,875 --> 01:24:41,040
On tě kousl?
955
01:24:41,041 --> 01:24:44,250
Jo, jela jsem do nemocnice na motorce.
956
01:24:45,125 --> 01:24:47,500
- Do nemocnice na motorce?
- Jo.
957
01:24:51,500 --> 01:24:54,333
Padej! Mazej domů k páníčkovi!
958
01:25:00,666 --> 01:25:02,000
Estelo, otevři.
959
01:25:05,041 --> 01:25:06,250
Estelo, otevři.
960
01:25:15,666 --> 01:25:17,041
Otevři ty dveře.
961
01:25:20,250 --> 01:25:21,458
Estelo, otevři.
962
01:25:43,083 --> 01:25:44,083
Podívej se na mě.
963
01:25:49,375 --> 01:25:50,666
Co jsem ti provedla?
964
01:25:55,083 --> 01:25:57,458
Vážně sis myslela, že mi to neřekne?
965
01:26:00,333 --> 01:26:01,708
Jsem její máma.
966
01:26:10,291 --> 01:26:11,291
Jdeme.
967
01:26:12,166 --> 01:26:14,082
Okamžitě odsud vyžeň toho psa.
968
01:26:14,083 --> 01:26:15,250
A sbal si věci.
969
01:26:45,708 --> 01:26:46,665
Huš.
970
01:26:46,666 --> 01:26:48,083
Mazej pryč.
971
01:26:48,583 --> 01:26:49,875
Padej.
972
01:26:50,416 --> 01:26:52,707
- Řekla jsem, ať ho vyženeš!
- Ven!
973
01:26:52,708 --> 01:26:53,750
A ty do pokoje!
974
01:26:54,250 --> 01:26:55,457
Běž pryč!
975
01:26:55,458 --> 01:26:56,458
Padej.
976
01:26:57,166 --> 01:26:59,916
- Chci, aby tu zůstal!
- Mazej!
977
01:27:00,583 --> 01:27:01,583
Ne!
978
01:27:17,666 --> 01:27:21,750
POZOR, ELEKTRICKÝ PLOT
979
01:27:22,500 --> 01:27:24,791
Nesahej na něj, Estelo. Dostaneš ránu!
980
01:27:51,416 --> 01:27:52,458
Iváne!
981
01:27:54,625 --> 01:27:56,208
Iváne, pomoc!
982
01:28:00,833 --> 01:28:01,875
Iváne!
983
01:28:03,583 --> 01:28:05,250
Iváne, pojď sem prosím!
984
01:28:05,750 --> 01:28:06,958
Iváne!
985
01:28:39,583 --> 01:28:40,750
Zůstaň tady.
986
01:28:45,625 --> 01:28:46,790
Estelo, ne!
987
01:28:46,791 --> 01:28:47,875
Julie.
988
01:29:38,666 --> 01:29:40,083
To nic, Estelo.
989
01:29:42,000 --> 01:29:43,041
Už je po všem.
990
01:29:46,500 --> 01:29:47,583
Jen klid.
991
01:32:34,833 --> 01:32:36,000
Ahoj, Iváne.
992
01:32:37,375 --> 01:32:39,250
Já už tam nepracuju.
993
01:32:46,000 --> 01:32:48,833
Jo, už jsem v autobuse.
994
01:32:51,833 --> 01:32:52,833
Cože?
995
01:33:01,666 --> 01:33:03,083
Co je s malou?
996
01:33:08,416 --> 01:33:09,708
Pane, zastavte!
997
01:33:13,083 --> 01:33:14,375
Musím si vystoupit!
998
01:35:09,250 --> 01:35:12,541
Překlad titulků: Zdeněk Huml