1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:24,999
Kailangan mong makaahon
nang mag-isa, okay?
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,749
- Hindi! Ayoko!
- Relax lang.
5
00:00:26,750 --> 00:00:28,083
- Okay lang 'yan.
- Ayoko!
6
00:00:42,375 --> 00:00:47,750
SWIM TO ME
7
00:00:48,916 --> 00:00:49,916
Sige pa.
8
00:00:50,625 --> 00:00:53,458
Okay, Julia. Lumangoy ka papunta dito.
9
00:00:57,250 --> 00:00:58,083
Sige na.
10
00:00:58,583 --> 00:01:01,916
Wag mong i-bend
'yong legs mo, Julia. Sige pa.
11
00:01:07,416 --> 00:01:10,541
Ituwid mo 'yong legs mo.
Lakasan mo ang pagsipa mo.
12
00:01:12,583 --> 00:01:13,833
Humawak ka sa 'kin.
13
00:01:14,333 --> 00:01:15,500
Sige. Halika dito.
14
00:01:16,041 --> 00:01:17,083
Okay, halika na.
15
00:01:18,666 --> 00:01:20,665
- Okay, sige.
- Ayoko na po.
16
00:01:20,666 --> 00:01:22,707
- Last na, ready?
- Ayoko na po.
17
00:01:22,708 --> 00:01:25,000
Okay lang 'yan.
Ganito din ako natutong lumangoy.
18
00:01:38,041 --> 00:01:39,958
Akin na ang kamay mo. Halika.
19
00:01:42,416 --> 00:01:44,000
Oh, di ba? Nagawa mo.
20
00:01:44,875 --> 00:01:47,375
Tama na 'yan, Cristóbal.
Hayaan mo na siya.
21
00:01:49,416 --> 00:01:50,458
Aahon ka na ba?
22
00:02:27,625 --> 00:02:28,583
Estela.
23
00:02:30,916 --> 00:02:31,916
Estela!
24
00:02:34,291 --> 00:02:35,666
Estela, nandiyan ka ba?
25
00:02:37,875 --> 00:02:41,915
- Hindi siya naipit, sumiksik siya diyan.
- Julia, di nakakatuwa 'yan.
26
00:02:41,916 --> 00:02:42,916
Julia.
27
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Di 'yan nakakatuwa. Tama na 'yan.
28
00:02:46,500 --> 00:02:48,000
Pagod na 'ko, ha?
29
00:02:49,875 --> 00:02:51,457
Labas na diyan. Ay, anak!
30
00:02:51,458 --> 00:02:52,875
Labas na diyan, Julia.
31
00:02:53,375 --> 00:02:56,332
Tumigil ka na.
May trabaho pa 'ko. Pagod na 'ko.
32
00:02:56,333 --> 00:02:58,832
- Ititirintas ni Estela 'yong buhok mo.
- Hello?
33
00:02:58,833 --> 00:03:02,291
I-connect mo ako sa Pediatrics department
sa fourth floor.
34
00:03:03,000 --> 00:03:06,375
Oo. Seven years old na batang babae.
May scoliosis siya.
35
00:03:08,250 --> 00:03:11,291
Ang sabi sa 'kin, may sinat siya.
36
00:03:13,458 --> 00:03:17,499
Okay. I-refer natin 'yong bata
sa Infectious Diseases department.
37
00:03:17,500 --> 00:03:20,250
Gusto mong linisan
na natin 'yang tenga mo?
38
00:03:20,750 --> 00:03:22,500
- Okay.
- Ayaw mo ng cotton buds?
39
00:03:23,166 --> 00:03:24,708
Puwes wala kang magagawa.
40
00:03:31,291 --> 00:03:33,375
- Itapon mo na lahat 'yan.
- Okay po.
41
00:03:34,541 --> 00:03:36,666
- Lahat 'yan. Pati 'yang kahon.
- Opo.
42
00:03:38,083 --> 00:03:41,166
Di pa rin niya tinapon
'yong mga damit ng nanay niya.
43
00:03:44,666 --> 00:03:45,666
Tingnan mo 'to.
44
00:03:46,541 --> 00:03:49,333
Tingnan mo 'to. Swimming cap.
45
00:03:50,291 --> 00:03:53,041
Anak, promise bibili tayo ng bago nito.
46
00:03:54,625 --> 00:03:57,791
Anak. Tumingin ka sa 'kin.
47
00:03:58,500 --> 00:04:00,832
Gusto kitang samahan,
kaya lang di ako pwede.
48
00:04:00,833 --> 00:04:04,457
- Sasamahan ka na lang ni Estela.
- Bakasyon pa naman po.
49
00:04:04,458 --> 00:04:06,416
Pwede bang sa susunod na 'ko mag-start?
50
00:04:07,000 --> 00:04:10,958
Di pwede. Last na slot na 'yon
kaya in-enroll na kita.
51
00:04:11,875 --> 00:04:13,290
Isuot mo 'to sa kanya.
52
00:04:13,291 --> 00:04:17,457
Anak, tumingin ka sa 'kin.
Magpa-practice tayo sa Caburgua Lake.
53
00:04:17,458 --> 00:04:19,540
Kailan po tayo pupunta do'n?
54
00:04:19,541 --> 00:04:22,665
Kailangan mo ding lumabas
para mag-enjoy at matuto ka.
55
00:04:22,666 --> 00:04:25,375
Hindi pwedeng nasa bahay ka lang
kasama ni Estela.
56
00:04:42,958 --> 00:04:45,041
Paupo naman ako.
57
00:04:45,916 --> 00:04:46,791
Di pwede.
58
00:04:49,291 --> 00:04:51,458
- Bye.
- Bye.
59
00:04:55,291 --> 00:04:56,207
Bakit?
60
00:04:56,208 --> 00:04:57,625
Magkasama kami.
61
00:05:02,875 --> 00:05:04,166
Ganito po.
62
00:05:04,833 --> 00:05:06,416
Bago n'yo sila ilubog,
63
00:05:07,916 --> 00:05:09,291
hihipan n'yo muna sila.
64
00:05:10,458 --> 00:05:14,290
Pag pumikit na sila,
65
00:05:14,291 --> 00:05:16,416
ilubog n'yo sila bago iahon.
66
00:05:16,958 --> 00:05:17,915
Gets?
67
00:05:17,916 --> 00:05:19,582
Ganyan nga.
68
00:05:19,583 --> 00:05:22,249
Ayos! Gano'n lang.
69
00:05:22,250 --> 00:05:23,166
Ayos.
70
00:05:24,750 --> 00:05:25,791
Ang sakit.
71
00:05:26,291 --> 00:05:27,749
Ang sakit nga!
72
00:05:27,750 --> 00:05:30,582
May mga kuto sa tubig.
73
00:05:30,583 --> 00:05:34,125
Sino'ng magtatanggal no'n
sa buhok mo, Ako? Ayoko nga.
74
00:05:39,166 --> 00:05:41,332
Mas madali pag sinuot mo
mula sa may batok.
75
00:05:41,333 --> 00:05:42,957
Ganyan nga, Vicente.
76
00:05:42,958 --> 00:05:43,957
Tingnan natin.
77
00:05:43,958 --> 00:05:44,915
Bilis.
78
00:05:44,916 --> 00:05:47,124
Sundan n'yo si Miss Natalia.
79
00:05:47,125 --> 00:05:48,041
Okay?
80
00:05:48,833 --> 00:05:52,207
Banda doon. Walang tatakbo, okay?
Dahan-dahan lang kayo.
81
00:05:52,208 --> 00:05:54,415
Parents, sa cafeteria muna kayo.
82
00:05:54,416 --> 00:05:57,124
- Mag-almusal muna kayo do'n.
- Sige na.
83
00:05:57,125 --> 00:05:58,416
Ayos ka lang, Julia?
84
00:06:00,041 --> 00:06:03,333
Relax ka lang.
Mag-start tayo pag ready ka na.
85
00:06:04,916 --> 00:06:06,208
- Sige na.
- Ready?
86
00:06:06,875 --> 00:06:09,874
Okay? Pag bilang ko ng isa, dalawa...
87
00:06:09,875 --> 00:06:11,332
Lumublob na kayo sa tubig.
88
00:06:11,333 --> 00:06:12,457
Sige na, Julia.
89
00:06:12,458 --> 00:06:14,582
Ikaw na. Lumublob ka na.
90
00:06:14,583 --> 00:06:16,083
Ano'ng problema?
91
00:06:16,791 --> 00:06:19,500
Nasa tubig na silang lahat. Go, kids!
92
00:06:20,000 --> 00:06:21,916
Uy. Ano'ng problema?
93
00:06:22,833 --> 00:06:26,583
Ayaw mong lumublob sa tubig?
Sabay tayo. Tara.
94
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
Ayaw mo? Nasa tubig na silang lahat.
95
00:06:30,541 --> 00:06:35,040
Relax lang. Matututo kang lumangoy, okay?
Sige na. Sabay tayong tumalon.
96
00:06:35,041 --> 00:06:36,791
One, two, three!
97
00:06:39,166 --> 00:06:41,500
Ma'am? Sorry. Bawal kayong pumasok.
98
00:06:42,333 --> 00:06:43,791
Ma'am, bawal po...
99
00:06:50,500 --> 00:06:52,875
Ready? Pagbilang ko ng isa...
100
00:06:58,875 --> 00:07:01,290
Julia, ayos ka lang? Tara na ba?
101
00:07:01,291 --> 00:07:03,000
Ano? Tara na.
102
00:07:03,500 --> 00:07:04,458
Sandali.
103
00:07:05,208 --> 00:07:07,458
Kailangan niyang tapusin 'yong klase.
104
00:07:10,250 --> 00:07:12,083
Sayang lang 'yong pagpunta natin do'n.
105
00:07:13,250 --> 00:07:15,000
Tama ba 'yong ginawa mo, ha?
106
00:07:17,250 --> 00:07:20,250
Samahan mo na lang ako sa lakad ko.
107
00:07:26,000 --> 00:07:29,875
- Ano'ng sasabihin ko sa parents mo?
- Sabihin mo po, ayokong lumangoy.
108
00:07:32,208 --> 00:07:34,875
Pero dapat matuto ka, Julia.
109
00:07:36,458 --> 00:07:38,791
Saan ka natutong lumangoy?
110
00:07:40,875 --> 00:07:41,958
Pinilit ka din ba?
111
00:07:43,708 --> 00:07:45,707
Ang drama mo naman.
112
00:07:45,708 --> 00:07:49,083
Sige, tuturuan kitang lumangoy, okay?
113
00:07:49,958 --> 00:07:51,083
Dapat may ice cream, ha?
114
00:07:52,666 --> 00:07:54,875
Ice cream ka diyan? Di ka nga nagpabasa.
115
00:07:56,083 --> 00:07:57,125
Okay, tara na.
116
00:08:07,875 --> 00:08:09,291
Dito ka lang, Julia.
117
00:08:10,625 --> 00:08:12,582
- Hi.
- Good afternoon.
118
00:08:12,583 --> 00:08:15,582
Para kay María Rosa Torres.
119
00:08:15,583 --> 00:08:16,708
Okay.
120
00:08:17,375 --> 00:08:19,457
Bukas pa niya 'to mawi-withdraw
121
00:08:19,458 --> 00:08:20,874
- sa Castro branch.
- Okay.
122
00:08:20,875 --> 00:08:23,290
- Ipapakita niya lang 'tong ticket number.
- Okay.
123
00:08:23,291 --> 00:08:24,333
Ma'am!
124
00:08:25,250 --> 00:08:26,208
'Yong ticket mo.
125
00:08:27,541 --> 00:08:30,000
- Susunod. Good afternoon.
- Kumusta?
126
00:08:43,000 --> 00:08:46,541
Julia! Di ba, sinabi kong wag kang lalayo?
127
00:08:47,041 --> 00:08:47,958
Tara na!
128
00:08:48,500 --> 00:08:49,458
Tara na!
129
00:08:51,833 --> 00:08:52,791
Tara na!
130
00:09:09,041 --> 00:09:10,166
Last na 'yan.
131
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Tara na.
132
00:09:18,541 --> 00:09:19,875
Ibibili na lang kita.
133
00:09:20,375 --> 00:09:21,375
Isa lang, okay?
134
00:09:22,250 --> 00:09:23,415
'Yong magagamit mo.
135
00:09:23,416 --> 00:09:26,083
Ibalik mo 'yan. Ang sabi ko, isa lang.
136
00:09:50,666 --> 00:09:53,333
- Tara na.
- Akin 'tong blue, sa 'yo 'tong pink.
137
00:09:54,416 --> 00:09:55,540
Ayoko ng pink.
138
00:09:55,541 --> 00:09:57,083
Ayoko din ng pink.
139
00:10:37,166 --> 00:10:38,833
First day, eh. Gano'n talaga.
140
00:10:41,666 --> 00:10:44,666
- Magulo pa pag first day.
- Sobra po.
141
00:10:45,416 --> 00:10:47,625
Kailangan mo lang masanay.
142
00:10:50,916 --> 00:10:52,000
Ganyan nga.
143
00:10:52,500 --> 00:10:53,916
Ano'ng nangyari, Estela?
144
00:10:54,791 --> 00:10:57,499
Ang lamig ho ng tubig.
145
00:10:57,500 --> 00:10:59,708
Maraming students 'yong teacher.
146
00:11:00,250 --> 00:11:01,790
Delikado 'yon.
147
00:11:01,791 --> 00:11:04,416
Di nila nao-organize
nang maayos 'yong club.
148
00:11:04,958 --> 00:11:08,250
Balita ko, limang bata lang bawat klase.
149
00:11:09,000 --> 00:11:11,832
Ang dami nila do'n,
nasa 43 yata 'yong students.
150
00:11:11,833 --> 00:11:15,250
Dapat marunong ka nang lumangoy
pagdating natin sa lake.
151
00:11:16,333 --> 00:11:19,499
Kung di pa confident lumublob
ang bata sa tubig,
152
00:11:19,500 --> 00:11:23,249
sanayin n'yo muna sila sa mababaw.
153
00:11:23,250 --> 00:11:26,582
Ang best exercise para matutong lumangoy,
154
00:11:26,583 --> 00:11:30,708
dapat ilubog ang ulo sa tubig
at mag-exhale...
155
00:11:32,708 --> 00:11:35,249
Naka-video call tayo, Ma.
Buhok mo lang ang nakikita ko.
156
00:11:35,250 --> 00:11:36,833
I-switch mo 'yong camera.
157
00:11:38,583 --> 00:11:43,958
- Tingnan mo. Nakikita mo ba?
- Walang lasa 'yong mga gulay dito.
158
00:11:50,375 --> 00:11:51,583
Ang ganda!
159
00:11:53,541 --> 00:11:57,749
- Nagmahal na ba 'yong ticket sa bus?
- Wag kang bibili pag holiday.
160
00:11:57,750 --> 00:11:59,666
Mas mahal na 'yon.
161
00:12:00,708 --> 00:12:03,625
Uuwi ka pa tapos ilang araw ka lang dito.
162
00:12:04,208 --> 00:12:07,625
- Bakit pa?
- Nagtatrabaho na si Sonia sa salmon farm.
163
00:12:09,250 --> 00:12:10,499
Okay naman daw do'n.
164
00:12:10,500 --> 00:12:13,291
Wag mo nang isipin 'yon.
Maayos ka naman diyan.
165
00:12:13,791 --> 00:12:16,624
Kung sumasahod man
'yong pinsan mo do'n, baka maliit lang.
166
00:12:16,625 --> 00:12:19,332
Nilalason din nila 'yong ibang isda do'n.
167
00:12:19,333 --> 00:12:22,082
Nagkakasakit sila at namamatay.
168
00:12:22,083 --> 00:12:28,457
May apat na suspek ang pumasok.
Base sa hitsura at kilos nila, mukhang...
169
00:12:28,458 --> 00:12:30,999
Ninakawan 'yong shop na binibilhan ko.
170
00:12:31,000 --> 00:12:35,624
Masanay ka na sa mga nangyayari.
Kaya nilang pumatay para lang sa phone.
171
00:12:35,625 --> 00:12:40,416
Nag-aakyat bahay sila sa gabi.
Gano'n talaga ang mga tao.
172
00:12:41,291 --> 00:12:43,166
Di tayo gano'n, Ma.
173
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
Juanita!
174
00:12:51,500 --> 00:12:52,375
Borja!
175
00:12:53,541 --> 00:12:54,500
Dito kayo!
176
00:12:55,166 --> 00:12:57,916
Mga bata, uuwi na tayo!
177
00:12:59,041 --> 00:13:00,499
- Hi, Estela.
- Estela, tingnan mo.
178
00:13:00,500 --> 00:13:01,582
Pwede pong sumakay?
179
00:13:01,583 --> 00:13:03,665
- Okay.
- Saan galing 'tong mga piratang 'to?
180
00:13:03,666 --> 00:13:05,790
Ayaw magpahuli ni Borja.
181
00:13:05,791 --> 00:13:07,999
Dahan-dahan lang.
182
00:13:08,000 --> 00:13:12,082
Eto 'yong sasakyan natin, Estela.
Dalawang linggo tayo sa Caburgua Lake.
183
00:13:12,083 --> 00:13:14,000
Opo, pero ang liit nito.
184
00:13:15,291 --> 00:13:17,415
- Ang galing!
- Nagustuhan n'yo ba?
185
00:13:17,416 --> 00:13:18,583
Bumaba na kayo.
186
00:13:20,708 --> 00:13:22,249
Ganiyan. Sige na.
187
00:13:22,250 --> 00:13:23,583
Ayan.
188
00:13:24,583 --> 00:13:28,040
One, two, three,
189
00:13:28,041 --> 00:13:31,457
four, five, six,
190
00:13:31,458 --> 00:13:33,500
seven, eight.
191
00:13:35,875 --> 00:13:37,041
Magpahinga ka muna.
192
00:13:45,750 --> 00:13:47,625
Gumagaling na po 'ko.
193
00:13:49,041 --> 00:13:50,290
Okay na kesa sa dati.
194
00:13:50,291 --> 00:13:53,541
- Ano'ng ibig mong sabihin?
- Nag-i-improve ka na.
195
00:13:56,666 --> 00:13:58,125
Five times ten...
196
00:14:01,208 --> 00:14:04,250
Five... Ten times five...
197
00:14:06,791 --> 00:14:09,166
Twelve, o thirteen...
198
00:14:10,625 --> 00:14:12,124
Twelve, o thirteen oras.
199
00:14:12,125 --> 00:14:13,166
Oo.
200
00:14:15,125 --> 00:14:18,583
Mas tumatagal na 'ko sa tubig
dahil sa 'yo.
201
00:14:39,500 --> 00:14:42,500
Okay, paiinitin lang natin 'to.
202
00:14:43,250 --> 00:14:45,500
Gagana 'to pag uminit na.
203
00:15:01,208 --> 00:15:03,708
- May nararamdaman ka na ba?
- Meron po.
204
00:15:22,416 --> 00:15:24,166
Ngumiti ka, di ka naman naka-video.
205
00:15:26,416 --> 00:15:28,666
- Bago ka lang dito?
- Hindi, 40 na ako.
206
00:15:30,041 --> 00:15:32,041
Lumang tao na 'ko, di rin ako guwapo.
207
00:15:34,083 --> 00:15:37,083
Biro lang.
Kaka-start ko lang dito last week.
208
00:15:38,583 --> 00:15:39,791
'Yong kulay pula.
209
00:15:48,333 --> 00:15:50,458
Ayaw niya sa mga bumibili.
210
00:15:51,166 --> 00:15:52,666
Mailap siyang aso.
211
00:15:53,750 --> 00:15:55,166
Dito ka din nagtatrabaho?
212
00:15:56,083 --> 00:15:57,041
Ako din.
213
00:15:59,333 --> 00:16:02,291
Pwede tayong magkita ulit
pag napadaan ka dito.
214
00:16:02,791 --> 00:16:04,540
Marami akong free time.
215
00:16:04,541 --> 00:16:05,625
Nice to meet you.
216
00:16:16,208 --> 00:16:17,208
Bumalik ka do'n.
217
00:16:49,708 --> 00:16:51,875
Dahan-dahan lang.
218
00:16:53,791 --> 00:16:55,583
I-enjoy mo lang 'yong pagkain.
219
00:16:56,500 --> 00:16:59,291
Ang dumi-dumi mo.
220
00:17:01,333 --> 00:17:02,750
Bawal tumahol dito.
221
00:17:03,958 --> 00:17:04,875
Shoo!
222
00:17:09,458 --> 00:17:10,750
Alis na, shoo!
223
00:17:12,875 --> 00:17:16,458
Naku, Estela, pagod na 'ko.
Kung pwede lang di pumunta sa opening.
224
00:17:18,041 --> 00:17:22,625
Mara, event 'yon ng kaibigan mo.
Pinagmadali mo pa nga 'ko, eh.
225
00:17:26,083 --> 00:17:28,874
Magsi-7:30 a.m. na,
47 minutes ang biyahe do'n.
226
00:17:28,875 --> 00:17:30,541
Hahanap pa tayo ng parking.
227
00:17:31,916 --> 00:17:35,583
Julia, tumayo ka nga. May paa ka.
Wag kang gumapang diyan.
228
00:17:36,333 --> 00:17:39,250
- Bawal siyang mag-TV pag di siya kumain.
- Sige ho.
229
00:17:40,041 --> 00:17:41,333
Curator?
230
00:17:42,958 --> 00:17:44,250
O artist?
231
00:17:48,375 --> 00:17:49,291
Ayan ho.
232
00:17:49,791 --> 00:17:50,666
Okay.
233
00:18:02,333 --> 00:18:03,291
Julia.
234
00:18:06,291 --> 00:18:07,250
Julia.
235
00:18:11,625 --> 00:18:12,583
Julia.
236
00:18:37,291 --> 00:18:40,458
Kahit saan ako pumuwesto,
nakatitig siya sa 'kin.
237
00:18:44,125 --> 00:18:48,250
Ayan. Di ka na niyan titingnan.
Nakabaliktad na siya.
238
00:18:51,416 --> 00:18:53,000
Matulog ka na.
239
00:19:05,000 --> 00:19:05,833
Okay.
240
00:19:06,375 --> 00:19:07,833
Matulog ka na.
241
00:19:35,916 --> 00:19:37,875
Ano 'yon, Sonia? Busy ako.
242
00:19:38,375 --> 00:19:39,832
Sandali. 'Yong mama mo.
243
00:19:39,833 --> 00:19:40,958
Ano'ng nangyari?
244
00:19:41,916 --> 00:19:44,165
Di ko alam kung napa'no siya...
245
00:19:44,166 --> 00:19:45,875
Di ko siya nakausap.
246
00:19:46,375 --> 00:19:47,915
- Nadisgrasiya siya.
- Asan siya?
247
00:19:47,916 --> 00:19:50,916
Di muna siya dapat tinulungan,
pero may tumulong na pauupin siya.
248
00:19:51,875 --> 00:19:52,833
Tapos?
249
00:19:53,541 --> 00:19:56,500
- Sino'ng nakakita? Nakausap mo ba siya?
- Di ko siya nakausap.
250
00:19:57,000 --> 00:19:58,999
- 'Yong kapitbahay.
- Kumusta ang lagay niya?
251
00:19:59,000 --> 00:20:01,332
- Nadatnan lang daw nila siya sa lupa.
- Nando'n ka?
252
00:20:01,333 --> 00:20:06,249
- Nahawakan mo ba siya? Kumusta siya?
- Nabali 'yong sangang hinahawakan niya.
253
00:20:06,250 --> 00:20:09,374
Bumagsak siya sa upuan
kaya nagka-fracture siya sa balakang.
254
00:20:09,375 --> 00:20:11,832
Inooperahan na siya sa ospital.
255
00:20:11,833 --> 00:20:13,957
Bantayan mo muna siya habang wala pa 'ko.
256
00:20:13,958 --> 00:20:16,582
Sige, hihintayin kita. Wag kang mag-alala.
257
00:20:16,583 --> 00:20:19,457
Sasabihin ko pa 'to sa amo ko.
258
00:20:19,458 --> 00:20:20,375
Okay.
259
00:20:38,666 --> 00:20:40,791
Gusto mong maglaro tayo?
260
00:20:42,333 --> 00:20:44,375
Bakit ka po naninigarilyo?
261
00:20:48,875 --> 00:20:50,208
Ba't nandito ka?
262
00:20:51,583 --> 00:20:53,291
Bawal ka dito. Matulog ka na.
263
00:20:55,375 --> 00:20:57,208
Bawal ang bata dito.
264
00:20:58,625 --> 00:21:01,000
Ayaw ng parents mong pumapasok ka dito.
265
00:21:02,250 --> 00:21:03,500
Natatakot po ako.
266
00:21:04,000 --> 00:21:06,750
May kumakaluskos sa bubong.
267
00:21:07,375 --> 00:21:08,625
Mga bituin 'yon.
268
00:21:09,333 --> 00:21:10,582
Totoo po.
269
00:21:10,583 --> 00:21:13,291
Baka mga daga 'yon
na naghahabulan sa kisame.
270
00:21:17,458 --> 00:21:19,916
Hay, pati ba naman sa paninigarilyo ko.
271
00:21:25,625 --> 00:21:28,957
Antlers ang tawag diyan hindi sungay
kasi tumutubo ulit 'yan.
272
00:21:28,958 --> 00:21:31,999
- Pumikit ka na.
- Pag bata pa sila...
273
00:21:32,000 --> 00:21:33,790
Kuwago lang ang di natutulog.
274
00:21:33,791 --> 00:21:39,165
...kaya nilang mag-camoufladge,
275
00:21:39,166 --> 00:21:42,040
para di sila mapansin.
276
00:21:42,041 --> 00:21:46,165
Tatlong buwan 'yon nagtatagal.
Sa loob ng isang taon...
277
00:21:46,166 --> 00:21:49,541
No'ng kaedad mo 'ko,
Di ako malikot matulog.
278
00:21:50,958 --> 00:21:52,250
Para akong mummy.
279
00:21:57,375 --> 00:21:59,291
Magkatabi kami ng mama ko sa kama.
280
00:22:02,958 --> 00:22:05,500
Nahulog siya, wala siyang kasama.
281
00:22:10,125 --> 00:22:11,666
Mag-isa lang siya do'n.
282
00:22:15,791 --> 00:22:17,416
Di natin kontrolado ang tadhana.
283
00:22:21,833 --> 00:22:24,041
Ayaw niya akong pauwiin,
284
00:22:25,500 --> 00:22:27,166
pero gusto niya talaga akong umuwi.
285
00:23:52,541 --> 00:23:54,458
Uy, hello!
286
00:23:55,000 --> 00:23:57,750
Uy!
287
00:24:44,166 --> 00:24:46,333
Mas matanda ka ba sa mama ko?
288
00:24:47,458 --> 00:24:51,125
- Magkaedad lang kami.
- Mamamatay ka din ba pag namatay siya?
289
00:24:52,541 --> 00:24:54,916
Namatay na 'yong lola ko.
290
00:24:55,625 --> 00:24:56,625
Si Lola Nena.
291
00:24:57,333 --> 00:25:00,458
Pagkatapos no'n,
292
00:25:01,041 --> 00:25:02,374
si Papa naman.
293
00:25:02,375 --> 00:25:05,708
Pag namatay si Papa,
ikaw o kaya si Mama. Panghuli ako.
294
00:25:06,333 --> 00:25:07,166
Hindi.
295
00:25:08,875 --> 00:25:11,500
Matagal ang buhay ng mga makukulit.
296
00:25:12,250 --> 00:25:14,208
Nauunang mamatay ang mababait.
297
00:25:27,291 --> 00:25:28,332
Cristóbal.
298
00:25:28,333 --> 00:25:29,250
Bakit?
299
00:25:30,333 --> 00:25:32,207
May sasabihin daw si Estela.
300
00:25:32,208 --> 00:25:35,166
- Tungkol saan?
- Mukhang uuwi siya sa nanay niya.
301
00:25:37,166 --> 00:25:39,458
- Ooperahan ba 'yong nanay mo?
- Oho.
302
00:25:40,791 --> 00:25:42,499
Aalis ka, Estela?
303
00:25:42,500 --> 00:25:46,375
Oho. Bukas gagawin
'yong hip replacement niya.
304
00:25:47,625 --> 00:25:50,625
Well, karaniwan na
ang hip replacement surgery.
305
00:25:52,500 --> 00:25:55,000
Bihira namang magkaro'n ng komplikasyon...
306
00:25:57,250 --> 00:25:58,665
Di ako pwede, Cristóbal.
307
00:25:58,666 --> 00:26:01,665
Maghapon ako sa workshop,
maraming ipa-pack do'n.
308
00:26:01,666 --> 00:26:04,166
Ide-deliver 'yon sa Lunes. Di ako pwede.
309
00:26:04,666 --> 00:26:05,625
Alam ko.
310
00:26:07,291 --> 00:26:11,291
Sa Lunes ka na bumiyahe.
Sasagutin na namin 'yong flight mo.
311
00:26:11,833 --> 00:26:13,166
Mas okay 'yon, di ba?
312
00:26:15,500 --> 00:26:18,749
Kahit umuwi ka ngayon,
di mo rin siya malalapitan.
313
00:26:18,750 --> 00:26:21,916
- Tama.
- Umuwi ka pagkatapos ng operation.
314
00:26:22,583 --> 00:26:26,375
Para sa follow-up check ups niya
at maalagaan mo siya...
315
00:27:03,291 --> 00:27:05,208
Wag mong pakialaman 'yang drawer.
316
00:27:14,375 --> 00:27:16,750
Inooperahan na ngayon 'yong nanay ko.
317
00:27:36,375 --> 00:27:39,332
Hi, Estela. Kagigising lang niya.
318
00:27:39,333 --> 00:27:42,625
Malungkot siya, normal lang daw 'yon.
319
00:27:46,250 --> 00:27:47,625
Okay lang po ba siya?
320
00:27:50,416 --> 00:27:53,124
UHAW AKO SA IYONG HALIK
321
00:27:53,125 --> 00:27:57,375
UHAW ANG KALULUWA KO
322
00:28:08,666 --> 00:28:09,958
Ano pong tawag dito?
323
00:28:11,750 --> 00:28:15,166
Lucky charm 'yan,
pampasuwerte at proteksiyon 'yan.
324
00:28:17,208 --> 00:28:18,458
Para saan?
325
00:28:20,125 --> 00:28:22,415
Amulet 'yan para di ma-in love.
326
00:28:22,416 --> 00:28:24,625
Bakit ayaw mong ma-in love?
327
00:28:26,666 --> 00:28:28,083
Ayoko kasing masaktan.
328
00:28:40,166 --> 00:28:42,583
Ang galing. Akin na lang 'to, ha?
329
00:28:44,125 --> 00:28:46,416
Hindi, sa 'kin 'yan.
330
00:28:57,291 --> 00:28:59,749
Kausapin mo 'yong mga kalaro mo, okay?
331
00:28:59,750 --> 00:29:01,333
Wala 'ko sa mood, eh.
332
00:29:05,000 --> 00:29:06,375
Wag, bitawan mo!
333
00:29:08,541 --> 00:29:09,458
Ayoko!
334
00:29:11,500 --> 00:29:13,625
- Tumigil ka!
- Tumigil na kayo.
335
00:29:14,625 --> 00:29:15,625
Tama na!
336
00:29:16,125 --> 00:29:17,708
Pahingi pa po ng papel.
337
00:29:19,541 --> 00:29:21,375
Paalisin mo na po sila.
338
00:29:23,333 --> 00:29:24,458
Narinig ko 'yon.
339
00:29:26,333 --> 00:29:27,208
Julia.
340
00:29:27,833 --> 00:29:29,833
Wag kang magkulong diyan.
341
00:29:44,083 --> 00:29:46,041
Uuwi ka na sa mama mo?
342
00:29:50,791 --> 00:29:52,333
Eh, sino'ng mag-aalaga sa 'yo?
343
00:29:55,666 --> 00:29:56,583
Tatayo ka ba?
344
00:30:00,375 --> 00:30:02,415
Tinawagan ako ng kapatid mo
kaninang umaga.
345
00:30:02,416 --> 00:30:04,082
Nagpakita ba siya diyan?
346
00:30:04,083 --> 00:30:07,374
Ayan ka na naman.
Pareho lang kayong dalawa.
347
00:30:07,375 --> 00:30:11,207
Hindi, Ma. Di ako basta lang umalis.
Umalis ako para magtrabaho.
348
00:30:11,208 --> 00:30:14,958
Uuwi ako diyan
pagkatapos ng day off ni Sonia.
349
00:30:15,458 --> 00:30:19,541
- Papalitan ko siya sa pag-aalaga sa 'yo.
- Okay na nga ako.
350
00:30:20,125 --> 00:30:22,750
Umuwi ka na lang pag magbabakasyon ka.
351
00:30:26,500 --> 00:30:27,625
Okay, Ma.
352
00:30:28,666 --> 00:30:31,625
Bukas na tayo mag-usap. Bye.
353
00:31:55,541 --> 00:31:57,416
May pasalubong siya sa 'yo!
354
00:31:58,166 --> 00:32:00,750
- Tingnan mo.
- Lagi ka niyang hinahanap,
355
00:32:01,791 --> 00:32:03,458
pero di ka pa namin kilala.
356
00:32:06,125 --> 00:32:07,166
Estela nga pala.
357
00:32:07,875 --> 00:32:10,250
Carlos nga pala. Nice to meet you.
358
00:32:14,041 --> 00:32:15,583
Pumasok din ba siya sa bahay mo?
359
00:32:17,083 --> 00:32:18,708
Oo, pero di ko bahay 'yon.
360
00:32:22,375 --> 00:32:23,708
Para siyang pulubi.
361
00:32:24,416 --> 00:32:26,041
Nagbabahay-bahay siya.
362
00:32:33,333 --> 00:32:34,374
Tagasaan ka?
363
00:32:34,375 --> 00:32:35,624
Taga-Chiloé ako.
364
00:32:35,625 --> 00:32:36,750
Ah, Chiloé!
365
00:32:37,666 --> 00:32:38,625
Kumusta do'n?
366
00:32:39,750 --> 00:32:41,583
Marami pa 'yong puno do'n kesa sa tao.
367
00:32:42,791 --> 00:32:46,875
Maple, oak, elm, myrtle,
368
00:32:47,750 --> 00:32:48,625
laurel.
369
00:32:49,375 --> 00:32:51,625
- Ikaw, tagasaan ka?
- Tagarito ako.
370
00:32:52,125 --> 00:32:56,375
Caretaker ako sa bahay ng kaibigan ko.
Ilang buwan akong magsi-stay do'n.
371
00:32:58,083 --> 00:33:00,083
Saglit lang. Dito ho.
372
00:33:02,875 --> 00:33:06,332
Akala ko maalikabok 'yong hangin
no'ng unang lipat ko dito.
373
00:33:06,333 --> 00:33:10,250
Akala ko, mainit at walang
kabuhay-buhay 'yong lugar,
374
00:33:10,833 --> 00:33:15,375
Yellow na puno at brown hills.
Yellow buildings, brown town squares.
375
00:33:20,041 --> 00:33:23,541
Ano'ng gingagawa mo? Bawal dito 'yan.
Masisisante ako sa 'yo, eh.
376
00:33:24,041 --> 00:33:27,833
Paano? Wala silang makukuhang kapalit mo
pag ganitong season.
377
00:33:37,125 --> 00:33:41,083
Sasabihin ko sa boss ko, "Hi, boss.
May pasok ba sa Araw ng mga Patay?"
378
00:33:41,958 --> 00:33:43,166
Biro ba 'yan?
379
00:33:44,083 --> 00:33:46,541
Tapos sasabihin niya, "Patay ka na ba?
380
00:33:47,041 --> 00:33:47,875
So?
381
00:33:48,375 --> 00:33:49,791
Magtrabaho ka na nga."
382
00:33:53,625 --> 00:33:54,708
Di nakakatuwa.
383
00:34:06,583 --> 00:34:08,458
- Yaya ako ngayon!
- Hubarin mo 'yan!
384
00:34:08,958 --> 00:34:11,875
Hubarin mo 'yan, Julia!
385
00:34:12,833 --> 00:34:14,083
Hubarin mo 'yan!
386
00:34:17,333 --> 00:34:19,291
Hubarin mo na 'yan.
387
00:34:23,791 --> 00:34:26,082
One, two, three, baba.
388
00:34:26,083 --> 00:34:30,707
One, two, three, angat.
One, two, three, baba.
389
00:34:30,708 --> 00:34:32,874
One, two, three, angat.
390
00:34:32,875 --> 00:34:34,915
One, two, three, baba.
391
00:34:34,916 --> 00:34:36,957
Iangat mo 'yong dibdib mo,
parang kalapati.
392
00:34:36,958 --> 00:34:38,916
Di lumalangoy ang mga kalapati.
393
00:34:40,541 --> 00:34:44,541
Mag-iisang oras na ako dito.
Pwede bang magpahinga?
394
00:34:48,500 --> 00:34:52,540
Ang kulit mo, Ma. Ang aga mong gumising,
kilos pa ka nang kilos.
395
00:34:52,541 --> 00:34:55,915
Hihiga ulit ako.
Pinapakain ko lang 'tong pusa.
396
00:34:55,916 --> 00:34:57,249
Merry Christmas, Ma.
397
00:34:57,250 --> 00:34:59,833
- Magce-celebrate ba sila mamayang gabi?
- Estela!
398
00:35:01,833 --> 00:35:05,165
Ma, bye na. Tatawagan kita mamaya, okay?
399
00:35:05,166 --> 00:35:06,083
Bye.
400
00:35:18,916 --> 00:35:21,332
- Hi. Good evening. Ano'ng nangyari?
- Good evening.
401
00:35:21,333 --> 00:35:24,332
Nakita mo ba 'yong umaaligid dito?
Ikaw ba 'yong tumawag?
402
00:35:24,333 --> 00:35:27,915
Hindi, di ko alam 'yong number na dapat
tawagan. Tulog na 'yong mga tao dito.
403
00:35:27,916 --> 00:35:29,124
18-18 'yong number.
404
00:35:29,125 --> 00:35:30,750
18-18. Salamat.
405
00:35:31,750 --> 00:35:32,999
Iche-check ko ang entrance.
406
00:35:33,000 --> 00:35:34,250
COMMUNITY PATROL
407
00:35:59,333 --> 00:36:01,707
Buksan mo na!
408
00:36:01,708 --> 00:36:05,749
- Buksan mo na!
- Buksan mo na!
409
00:36:05,750 --> 00:36:08,208
- Tingnan natin. Ano 'yan?
- Ta-da!
410
00:36:09,500 --> 00:36:10,790
- Ano 'yan?
- Wow!
411
00:36:10,791 --> 00:36:13,124
- Ano 'yan? Hi!
- Loro. Tingnan mo. Dito.
412
00:36:13,125 --> 00:36:15,540
- May features 'yan.
- Tingnan mo.
413
00:36:15,541 --> 00:36:16,749
- Eto?
- Ayan, anak.
414
00:36:16,750 --> 00:36:19,291
- Ayan. Subukan natin. I-try mo.
- Jingle bells.
415
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Jingle bells.
416
00:36:23,000 --> 00:36:25,666
- Makulit si Santa Claus.
- Hindi.
417
00:36:26,166 --> 00:36:27,791
Makulit si Santa Claus.
418
00:36:30,291 --> 00:36:31,500
Magsalita ka po.
419
00:36:32,166 --> 00:36:34,249
Maganda si Julia.
420
00:36:34,250 --> 00:36:35,791
Maganda si Julia.
421
00:36:37,708 --> 00:36:39,999
Nagustuhan mo ba? Estela.
422
00:36:40,000 --> 00:36:41,708
- Alin dito?
- Para kay Estela 'to.
423
00:36:42,375 --> 00:36:44,374
- Hala, nakakahiya!
- Ano kaya 'yan?
424
00:36:44,375 --> 00:36:46,707
- Eto.
- Salamat.
425
00:36:46,708 --> 00:36:49,875
- Buksan mo na!
- Tingnan natin.
426
00:36:51,250 --> 00:36:55,332
- Wow, towel. Ang ganda.
- Nandiyan 'yong gift receipt.
427
00:36:55,333 --> 00:36:58,249
- Pwede mo 'yang palitan kung gusto mo.
- May swimsuit din!
428
00:36:58,250 --> 00:37:00,041
Sakto 'yan sa Caburgua Lake.
429
00:37:00,541 --> 00:37:02,207
Ang ganda ng kulay!
430
00:37:02,208 --> 00:37:03,374
- Ang ganda.
- Salamat.
431
00:37:03,375 --> 00:37:06,082
Di ako lulublob sa lawa pag hinila mo 'ko.
432
00:37:06,083 --> 00:37:09,374
Aalis na 'ko.
Baka maipit pa 'ko sa traffic.
433
00:37:09,375 --> 00:37:12,040
- Sige.
- Estela, sumama ka sa kanya.
434
00:37:12,041 --> 00:37:15,124
No'ng huli ko siyang pinabili ng cake,
na-deform 'yon.
435
00:37:15,125 --> 00:37:16,250
Hello.
436
00:37:35,583 --> 00:37:41,708
Sa piling mo, gusto kong mahanap ang daan
437
00:37:43,083 --> 00:37:49,375
Gusto kong maramdaman mong ikaw lang
Ang babae para sa akin
438
00:37:50,041 --> 00:37:52,833
- Anong kanta 'yan?
- Gusto kitang makasama ngayon
439
00:37:54,041 --> 00:37:57,374
Gusto kitang makasama ngayon
440
00:37:57,375 --> 00:37:59,458
Kumakanta ka na pala?
441
00:38:19,458 --> 00:38:20,416
Subukan mo.
442
00:38:21,416 --> 00:38:24,249
- Okay.
- Sige. One, two, three!
443
00:38:24,250 --> 00:38:27,499
- One, two, three.
- One, two, three, four!
444
00:38:27,500 --> 00:38:28,833
Sayang.
445
00:38:30,291 --> 00:38:31,416
Sayang.
446
00:40:58,916 --> 00:41:02,208
Saan 'yong daan palabas dito?
447
00:41:04,625 --> 00:41:05,957
- Dito na lang ako, ha?
- Hindi.
448
00:41:05,958 --> 00:41:07,458
Saan 'yong daan palabas dito?
449
00:41:10,750 --> 00:41:11,625
Saan?
450
00:41:28,958 --> 00:41:29,875
Doon.
451
00:41:30,541 --> 00:41:34,040
Pag kumaliwa ka sa likod ng pool,
may abandonadong bahay.
452
00:41:34,041 --> 00:41:36,791
'Yong lang 'yong alam ko.
Diretsuhin mo 'yon.
453
00:41:55,791 --> 00:41:57,332
Hindi.
454
00:41:57,333 --> 00:41:59,124
- Ako 'to.
- Kunin mo na ang lahat!
455
00:41:59,125 --> 00:42:01,957
- Kunin mo na ang lahat!
- Si Estela 'to! Pabukas ako!
456
00:42:01,958 --> 00:42:03,291
Pabukas ako!
457
00:42:04,500 --> 00:42:07,207
Ayos lang. Umalis na siya.
458
00:42:07,208 --> 00:42:08,875
- Isara mo 'yan.
- Oho.
459
00:42:09,416 --> 00:42:10,374
- Ayos ka lang?
- Oho.
460
00:42:10,375 --> 00:42:12,999
- I-lock mo 'yan.
- Tumakas na siya. Sa likod siya dumaan.
461
00:42:13,000 --> 00:42:15,416
- Naka-lock na ba ang lahat?
- Oho.
462
00:42:15,916 --> 00:42:19,375
Tatawag sana ako ng pulis,
pero sinira niya 'yong phone ko.
463
00:42:20,458 --> 00:42:22,790
- Eh, 'yong security?
- Tinawagan ko na.
464
00:42:22,791 --> 00:42:24,333
Wala akong makita.
465
00:42:41,583 --> 00:42:42,833
May tao ba diyan?
466
00:42:48,291 --> 00:42:49,457
Hi.
467
00:42:49,458 --> 00:42:52,500
- Sino'ng dapat kausapin? Ikukuwento...
- Busy ako. Teka lang.
468
00:42:54,333 --> 00:42:56,582
- Good evening.
- Hello. Good evening.
469
00:42:56,583 --> 00:42:58,416
Okay. Sumama ka sa 'kin.
470
00:43:01,833 --> 00:43:03,916
Namukhaan mo ba sila?
471
00:43:05,125 --> 00:43:09,958
Tinali 'yong kapitbahay nating babae
no'ng mga nanloob sa likod ng banyo.
472
00:43:10,541 --> 00:43:13,375
Tapos 'yong asawa at anak niya,
magkakasama.
473
00:43:15,583 --> 00:43:17,291
Grabe!
474
00:43:19,291 --> 00:43:21,875
Pa'no nila nagawa sa babae 'yon?
475
00:43:24,125 --> 00:43:25,833
Ang sama nila, Estela.
476
00:43:27,208 --> 00:43:32,165
Posibleng nataranta lang siya.
Mukhang bata pa 'yong nanloob.
477
00:43:32,166 --> 00:43:36,125
Di na tayo ligtas
kahit sa sarili nating pamamahay.
478
00:43:39,208 --> 00:43:41,625
Di ko ma-imagine
na kinaya mong lumabas ng kuwarto.
479
00:43:42,125 --> 00:43:44,166
Ang tapang mo.
480
00:43:44,666 --> 00:43:47,666
Mabuti walang masamang nangyari sa 'yo.
481
00:43:49,791 --> 00:43:53,665
- May mainit na tubig ba tayo?
- Meron ho. Gusto mo ba ng tsaa?
482
00:43:53,666 --> 00:43:55,040
Sige, please.
483
00:43:55,041 --> 00:43:56,041
Sige ho.
484
00:44:01,250 --> 00:44:03,082
Hi. Ayos ka lang ba?
485
00:44:03,083 --> 00:44:05,208
Gusto ko siyang makausap.
486
00:44:05,916 --> 00:44:09,582
- Kulang 'yong pinadala mo.
- Di pa kasi ako sumasahod, eh.
487
00:44:09,583 --> 00:44:12,083
Alam nilang may sakit
'yong nanay mo, di ba?
488
00:44:12,583 --> 00:44:15,832
- Hanggang kailan ang leave mo?
- Sampung araw lang.
489
00:44:15,833 --> 00:44:18,415
Okay. Gagawa ako ng paraan.
490
00:44:18,416 --> 00:44:21,207
Di 'yon regular leave.
Vacation leave ko 'yon.
491
00:44:21,208 --> 00:44:23,083
Babawi ako sa 'yo.
492
00:44:26,833 --> 00:44:29,165
Sabihan mo 'ko paggising niya bukas.
493
00:44:29,166 --> 00:44:30,582
Baka late na siyang matulog.
494
00:44:30,583 --> 00:44:33,208
Ayaw niyang kumain.
Ayaw niya ng kahit ano.
495
00:45:22,875 --> 00:45:23,708
Bakit?
496
00:45:27,708 --> 00:45:30,291
Bawal kang tumahol, okay?
497
00:45:51,416 --> 00:45:53,541
Sa hall closet mo na ilagay 'yan.
498
00:45:54,583 --> 00:45:57,500
Proteksiyon natin 'to.
Wag mong papapasukin dito si Julia.
499
00:46:05,875 --> 00:46:10,000
Sa tingin ko, infected 'yon.
Di normal ang white blood cell count niya.
500
00:46:11,666 --> 00:46:13,582
Oo, nag-request na 'ko ng MRI,
501
00:46:13,583 --> 00:46:17,290
nakita do'n na may namuong dugo
sa parteng inoperahan
502
00:46:17,291 --> 00:46:19,874
at may pamamaga din sa paligid no'n
503
00:46:19,875 --> 00:46:22,957
kaya ko nasabing infected 'yon.
504
00:46:22,958 --> 00:46:25,999
Nakakaranas din siya ng increased pain.
505
00:46:26,000 --> 00:46:28,291
May lagnat din siya.
506
00:46:30,541 --> 00:46:31,957
- Binigyan ko...
- Asan si Julia?
507
00:46:31,958 --> 00:46:32,999
Wala siya dito.
508
00:46:33,000 --> 00:46:35,500
- Julia?
- Naghihintay pa kami sa cultured bacteria.
509
00:46:37,208 --> 00:46:39,291
Natakot ka po ba sa magnanakaw?
510
00:46:41,958 --> 00:46:42,791
Hindi.
511
00:46:45,000 --> 00:46:46,708
Siya 'yong mas mukhang takot.
512
00:46:48,333 --> 00:46:51,832
Isipin mo, pumasok ka nang gabi
sa bahay na wala kang kakilala
513
00:46:51,833 --> 00:46:53,915
tapos sobrang dilim.
514
00:46:53,916 --> 00:46:59,124
May mga sumisigaw kasi natatakot,
tapos pinaghahanap ka ng mga pulis.
515
00:46:59,125 --> 00:47:00,500
So hindi ako natakot.
516
00:47:01,625 --> 00:47:04,000
Siya 'yong natakot. Sumisigaw siya.
517
00:47:08,083 --> 00:47:10,000
Nakakatakot 'tong bahay.
518
00:47:11,375 --> 00:47:13,999
Mabuti di pumunta 'yong magnanakaw
sa kwarto ng parents mo.
519
00:47:14,000 --> 00:47:16,707
Baka makita niya 'yong potrait ng lola mo.
520
00:47:16,708 --> 00:47:17,833
Si lola!
521
00:47:21,291 --> 00:47:22,791
'Yong itsura niya kasi.
522
00:47:26,750 --> 00:47:30,166
- Takot ako sa lola ko.
- Oo, baka matakot 'yong magnanakaw.
523
00:47:37,375 --> 00:47:38,250
May aso!
524
00:47:44,791 --> 00:47:46,125
Halika.
525
00:47:46,666 --> 00:47:49,291
- Ano'ng pangalan niya?
- Siya si Dadú.
526
00:47:49,958 --> 00:47:52,457
Kaya po ba naka-lock 'yong pinto mo?
527
00:47:52,458 --> 00:47:53,416
Oo.
528
00:47:56,500 --> 00:47:59,750
Naalala ko sa kanya 'yong aso nina Jaime,
529
00:48:00,291 --> 00:48:01,833
noong bata pa ako.
530
00:48:04,416 --> 00:48:07,166
May dalawang lalaki akong kapitbahay dati.
531
00:48:07,666 --> 00:48:14,124
Si Jaime 'yong isa. Jaime din ang tawag
namin sa kambal niya para di kami malito.
532
00:48:14,125 --> 00:48:17,750
Natutuwa ako sa magkambal na 'yon.
Kini-kiss ko sila.
533
00:48:18,250 --> 00:48:20,374
- Kini-kiss ko...
- Pa'no mo sila i-kiss?
534
00:48:20,375 --> 00:48:21,458
Ganito.
535
00:48:22,666 --> 00:48:25,208
Iki-kiss ko din 'yong isang Jaime.
536
00:48:26,250 --> 00:48:30,000
Tapos nagki-kiss 'yong dalawang Jaime,
para silang nagki-kiss sa salamin.
537
00:48:33,416 --> 00:48:34,666
Diring-diri, ah.
538
00:48:35,291 --> 00:48:36,541
Okay lang naman 'yon.
539
00:48:37,291 --> 00:48:38,875
Ako naman ang magda-drive.
540
00:48:39,833 --> 00:48:40,708
Sige.
541
00:48:45,041 --> 00:48:46,625
Saan po kita ihahatid?
542
00:48:47,125 --> 00:48:48,125
Sa bahay namin.
543
00:48:49,375 --> 00:48:51,625
Di ba dapat 8:00 a.m. tayo magkikita?
544
00:48:53,333 --> 00:48:55,125
Oo, 8:00 a.m. nga.
545
00:48:59,541 --> 00:49:01,416
Mas mahaba na nga pala ang araw ngayon.
546
00:49:03,833 --> 00:49:08,541
Ayoko talaga sa daylight saving time...
di ko na ina-adjust 'yong oras.
547
00:49:13,958 --> 00:49:16,416
Well, aalis na 'ko. Bye.
548
00:49:16,958 --> 00:49:18,457
Pambihira!
549
00:49:18,458 --> 00:49:19,415
Bakit?
550
00:49:19,416 --> 00:49:22,041
- Ano 'yon?
- Ano'ng pambihira do'n?
551
00:49:29,083 --> 00:49:32,750
- Ang awkward ng first kiss mo.
- Anong awkward do'n? Eto pa, oh!
552
00:50:12,083 --> 00:50:13,208
Estela!
553
00:50:14,083 --> 00:50:15,916
- Tulungan mo 'ko dito.
- Sige ho.
554
00:50:21,375 --> 00:50:22,500
Ayan, okay na.
555
00:50:24,458 --> 00:50:25,541
Oo, okay na 'yan.
556
00:50:26,791 --> 00:50:27,625
Ayos.
557
00:50:44,041 --> 00:50:45,250
Kumusta, Iván?
558
00:50:45,791 --> 00:50:48,583
Mabuti. Nakausap ko na
'yong security company.
559
00:50:49,208 --> 00:50:51,624
Mag-i-install sila ng CCTVs
pagkatapos ng New Year.
560
00:50:51,625 --> 00:50:55,291
- Okay.
- Maglalagay din sila ng electric fence.
561
00:50:56,333 --> 00:50:58,833
Haharangan nila
'yong mga posibleng daanan papasok.
562
00:50:59,333 --> 00:51:01,290
- Salamat, Iván.
- Walang problema.
563
00:51:01,291 --> 00:51:02,208
Salamat naman.
564
00:51:03,833 --> 00:51:05,166
Marunong na bang
565
00:51:05,875 --> 00:51:07,833
lumangoy 'yong anak mo?
566
00:51:09,250 --> 00:51:12,165
Nakakalangoy at nakakaahon na siya
hanggang sa kanto ng pool.
567
00:51:12,166 --> 00:51:13,082
Ayos 'yan!
568
00:51:13,083 --> 00:51:17,125
Konting training pa,
ire-represent na niya tayo sa Olympics.
569
00:51:19,791 --> 00:51:22,040
Ano'ng nakikita n'yo sa daan?
570
00:51:22,041 --> 00:51:22,957
- Wala po.
- Wala po.
571
00:51:22,958 --> 00:51:24,499
Wala?
572
00:51:24,500 --> 00:51:26,665
Laging may nakikita sa daan.
573
00:51:26,666 --> 00:51:29,999
Diyan mo makikita ang panganib.
Diyan nagtatago ang mga kriminal.
574
00:51:30,000 --> 00:51:32,790
Tama na 'yan.
Matu-trauma sila sa ginagawa mo.
575
00:51:32,791 --> 00:51:35,208
Mga bata, umuwi na kayo.
576
00:51:40,666 --> 00:51:41,915
- Salamat.
- Iván.
577
00:51:41,916 --> 00:51:43,040
Bakit?
578
00:51:43,041 --> 00:51:45,499
I-add mo 'ko sa security chat group.
579
00:51:45,500 --> 00:51:48,541
Sige. Walang problema.
Okay. Ano'ng number mo?
580
00:51:49,166 --> 00:51:50,666
- Four.
- Four.
581
00:51:51,208 --> 00:51:53,499
- Four, two, two.
- Four, two, two.
582
00:51:53,500 --> 00:51:54,458
Nine, two.
583
00:51:55,333 --> 00:51:56,874
- Nine, two.
- Eight, nine.
584
00:51:56,875 --> 00:51:58,707
- Eight, nine.
- Estela García.
585
00:51:58,708 --> 00:52:00,165
- Estela.
- Sa Jensen family.
586
00:52:00,166 --> 00:52:05,041
- Ano'ng nararamdaman mo?
- Parang may malamig sa likod ko.
587
00:52:06,000 --> 00:52:09,499
- Ano'ng binilin ng doktor sa 'yo?
- Estela naman!
588
00:52:09,500 --> 00:52:11,458
Alam nila ang ginagawa nila.
589
00:52:12,583 --> 00:52:15,666
Kaoopera mo lang kasi,
gagaan rin ang pakiramdam mo.
590
00:52:16,791 --> 00:52:18,041
Asan 'yong bata?
591
00:52:20,458 --> 00:52:21,750
Hi, Julia!
592
00:52:22,500 --> 00:52:23,541
Hello.
593
00:52:25,833 --> 00:52:27,916
Nanonood din ba ng TV 'yong aso?
594
00:52:29,375 --> 00:52:32,291
Sinunog ng lalaki 'yong sarili niya.
595
00:52:32,791 --> 00:52:35,874
Estela, wag mong pinanonood
ng ganyan 'yang bata.
596
00:52:35,875 --> 00:52:37,874
Baka managinip siya nang masama.
597
00:52:37,875 --> 00:52:41,208
- Gusto niyang panoorin eh.
- Pareho kayong makulit.
598
00:52:42,250 --> 00:52:45,333
'Yan ang rason kaya ka mag-isa.
599
00:52:46,166 --> 00:52:47,375
Hindi ako mag-isa.
600
00:52:47,916 --> 00:52:49,041
Talaga ba?
601
00:52:49,958 --> 00:52:51,166
Talaga?
602
00:52:58,958 --> 00:53:03,500
PROTEKTADONG KOMUNIDAD
603
00:53:06,333 --> 00:53:08,958
Straight. Ibaba mo 'yong binti mo.
604
00:53:11,666 --> 00:53:13,000
'Yong wall pose naman.
605
00:53:14,333 --> 00:53:15,500
Hindi, 'yong isa.
606
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
One, two, three.
607
00:53:18,000 --> 00:53:21,583
- Pataas. Ganyan nga!
- Gusto ko siyang isama sa Chiloé.
608
00:53:22,083 --> 00:53:26,208
Matutuwa siya do'n, tatakbo siya
at makikipagkulitan sa mga hayop do'n.
609
00:53:29,625 --> 00:53:30,791
Kailan ang alis mo?
610
00:53:32,416 --> 00:53:33,374
Di ko pa alam.
611
00:53:33,375 --> 00:53:36,291
Gumagaling na 'yong mama ko, eh.
612
00:53:36,916 --> 00:53:39,458
Pero minsan, di maganda
ang pakiramdam niya.
613
00:53:40,166 --> 00:53:43,208
- Di pa siya stable.
- Pwede ba kaming bumili ng beer?
614
00:53:44,083 --> 00:53:47,208
- Sinabihan ko na kayo, di ba?
- Sige na. Ano ba'ng paki mo do'n?
615
00:53:47,875 --> 00:53:49,707
- Dadú!
- Bawal nga ang alak sa inyo.
616
00:53:49,708 --> 00:53:52,791
- Bentahan mo na para umalis na sila.
- Sige na, Dadú.
617
00:53:53,333 --> 00:53:55,875
Humaba na 'yong araw,
nag-a-adjust pa sila.
618
00:54:01,000 --> 00:54:01,833
Dadú.
619
00:54:03,625 --> 00:54:04,665
Ayos.
620
00:54:04,666 --> 00:54:06,207
- Dadú.
- Salamat, kuya!
621
00:54:06,208 --> 00:54:07,916
Sinigawan ako ng madre.
622
00:54:08,708 --> 00:54:10,415
Sa gulat ko, dinampot ko
623
00:54:10,416 --> 00:54:14,958
'yong platong may stew at binato ko
sa mukha ng Mother Superior.
624
00:54:15,458 --> 00:54:16,333
Boom.
625
00:54:19,833 --> 00:54:23,125
Sinundo din ako ng nanay ko
no'ng araw na 'yon.
626
00:54:26,291 --> 00:54:29,416
Di siya kumibo hanggang sa makauwi kami.
627
00:54:30,833 --> 00:54:33,666
No'ng nasa bahay na kami,
tawa na siya nang tawa.
628
00:54:34,166 --> 00:54:36,041
Tawa siya nang tawa.
629
00:54:37,041 --> 00:54:39,208
Ang sabi niya,
"Puro stew 'yong mukha niya."
630
00:54:39,750 --> 00:54:41,208
Tawang-tawa siya.
631
00:54:42,833 --> 00:54:46,833
Tapos nagtrabaho siya ulit.
Ang sabi niya, "Estela,
632
00:54:47,458 --> 00:54:49,666
matuto kang alagaan ang sarili mo."
633
00:54:52,125 --> 00:54:54,000
Pagkatapos, umalis na siya.
634
00:54:54,541 --> 00:54:57,500
Magpo-fourteen ako no'n,
635
00:54:58,666 --> 00:54:59,666
mag-isa lang ako.
636
00:55:02,083 --> 00:55:04,290
- Yes, sir.
- Dadú!
637
00:55:04,291 --> 00:55:06,916
- Ano'ng kailangan n'yo?
- Gabi na. Tara na.
638
00:56:58,916 --> 00:57:03,833
Pumunta kaya ako diyan nang 12:00 a.m.
tapos mag-inom tayo ng beer?
639
00:57:06,541 --> 00:57:09,333
Bored ka lang, eh.
640
00:57:15,750 --> 00:57:19,415
Nag-iisang apo nila si Julia,
pero di sila pumunta sa birthday niya.
641
00:57:19,416 --> 00:57:21,582
Grabe! Uy, Estela.
642
00:57:21,583 --> 00:57:22,749
Pero...
643
00:57:22,750 --> 00:57:23,791
Totoo.
644
00:57:24,875 --> 00:57:28,166
Mukhang paborito nila siya.
645
00:57:30,041 --> 00:57:32,000
Magbakasyon ka din kasi, di ba?
646
00:58:13,375 --> 00:58:15,500
Uy, muntik mo nang matumba 'yan!
647
00:58:26,291 --> 00:58:28,208
Pahihiramin kita ng jacket...
648
00:58:37,000 --> 00:58:38,083
Ayos ka lang ba?
649
00:58:39,166 --> 00:58:40,000
Tara na.
650
00:59:05,833 --> 00:59:08,915
Hi, Carlos. Di ako pwede ngayon.
651
00:59:08,916 --> 00:59:11,708
Bukas na lang tayo magkita.
Day off ko bukas.
652
00:59:13,083 --> 00:59:13,916
Tingnan mo.
653
00:59:16,083 --> 00:59:17,833
Paborito kong tugtog 'yan!
654
00:59:56,416 --> 00:59:57,416
Wag!
655
00:59:58,166 --> 00:59:59,875
Wag!
656
01:00:26,375 --> 01:00:30,707
Ang galing, isa sa pinakamahusay sa mundo,
pinakamahusay sa Latin America.
657
01:00:30,708 --> 01:00:32,290
Malapit na,
658
01:00:32,291 --> 01:00:34,665
one minute na lang.
659
01:00:34,666 --> 01:00:38,624
Kalimutan n'yo na
ang mga masasamang nangyari sa inyo,
660
01:00:38,625 --> 01:00:44,415
isipin n'yo 'yong masasayang bagay,
at paghandaan ang panibagong taon.
661
01:00:44,416 --> 01:00:49,082
Isang taon na naman ang natapos at ngayon
pa lang mag-uumpisa ang kasiyahan.
662
01:00:49,083 --> 01:00:51,124
- Nandito din si mayor.
- Nine!
663
01:00:51,125 --> 01:00:52,499
- Patayin na ang ilaw.
- Eight!
664
01:00:52,500 --> 01:00:54,624
- Seven! Six!
- Seven! Six!
665
01:00:54,625 --> 01:00:56,915
- Five! Four!
- Five! Four!
666
01:00:56,916 --> 01:00:59,707
- Three! Two! One!
- Three! Two! One!
667
01:00:59,708 --> 01:01:00,707
Boom!
668
01:01:00,708 --> 01:01:03,000
Happy New Year!
669
01:01:05,333 --> 01:01:06,707
- Happy New Year!
- Julia!
670
01:01:06,708 --> 01:01:07,750
Julia.
671
01:01:33,416 --> 01:01:37,000
Happy New Year!
Sana maging masaya ang taong 'to!
672
01:01:39,375 --> 01:01:41,000
Happy New Year, Estela!
673
01:01:46,916 --> 01:01:51,041
- Para sa health, wealth, at happiness!
- Wealth!
674
01:01:52,625 --> 01:01:57,791
Happy New Year, my love!
Sana maging masaya ang taong 'to!
675
01:02:04,500 --> 01:02:06,124
Estela.
676
01:02:06,125 --> 01:02:09,708
Happy New Year.
677
01:02:14,083 --> 01:02:17,291
- Sana maging masaya ang taong 'to.
- Happy New Year.
678
01:02:18,833 --> 01:02:20,124
Para sa masayang taon.
679
01:02:20,125 --> 01:02:22,666
- Same to you.
- Salamat.
680
01:02:25,166 --> 01:02:27,374
- Julia! Hahanapin ko siya.
- Okay.
681
01:02:27,375 --> 01:02:28,583
Julia.
682
01:02:29,666 --> 01:02:31,458
Papuntahin mo siya dito.
683
01:02:32,250 --> 01:02:34,166
- Julia!
- Julia!
684
01:02:35,083 --> 01:02:37,708
Dalhin mo siya dito!
Papuntahin mo siya dito!
685
01:02:38,625 --> 01:02:40,041
Papuntahin mo siya dito!
686
01:02:40,625 --> 01:02:42,458
- Julia!
- Julia!
687
01:03:09,250 --> 01:03:11,540
Hello! Hi, doggie!
688
01:03:11,541 --> 01:03:13,916
Hello!
689
01:03:14,750 --> 01:03:15,916
Happy New Year.
690
01:03:17,458 --> 01:03:19,333
- Kumusta?
- Okay naman.
691
01:03:25,916 --> 01:03:26,957
Salamat.
692
01:03:26,958 --> 01:03:30,833
Okay.
693
01:03:32,583 --> 01:03:35,041
- 'Yon ba 'yong kwarto mo?
- Oo.
694
01:03:35,666 --> 01:03:36,958
- Bye.
- Bye.
695
01:03:38,916 --> 01:03:40,249
Sige na.
696
01:03:40,250 --> 01:03:41,541
Halika.
697
01:03:46,041 --> 01:03:48,708
Akin na lang 'to pag di mo na ginagamit.
698
01:03:50,083 --> 01:03:51,874
Saan mo naman gagamitin 'yan?
699
01:03:51,875 --> 01:03:53,875
Ayoko pong ma-in love.
700
01:03:54,375 --> 01:03:56,041
Ako rin.
701
01:03:59,166 --> 01:04:01,458
Bakit ka po nagse-shave?
702
01:04:02,041 --> 01:04:03,875
Well, para ready lang ako lagi.
703
01:04:09,708 --> 01:04:13,125
- Nakikipag-date ka po ba?
- Sino'ng nagsabi sa 'yo no'n?
704
01:04:15,333 --> 01:04:16,915
Sasama po ako.
705
01:04:16,916 --> 01:04:20,333
Ang sabi ni tito,
magho-horseback riding kami.
706
01:04:20,958 --> 01:04:23,582
Di ka niya masasamahang
mag-horseback riding.
707
01:04:23,583 --> 01:04:26,666
Okay lang po kahit na baliw siya.
708
01:04:27,541 --> 01:04:31,332
Sino'ng nagsabing baliw ang tito mo?
Kanino mo narinig 'yon?
709
01:04:31,333 --> 01:04:33,540
- Mukhang narinig niya kami.
- Tara na.
710
01:04:33,541 --> 01:04:36,125
- Makipaglaro ka sa papa mo.
- Puntahan natin ang papa mo.
711
01:04:39,333 --> 01:04:40,166
Estela!
712
01:04:45,250 --> 01:04:48,208
- Kailangan kong umalis.
- Eh, day off ko ho ngayon.
713
01:04:49,041 --> 01:04:51,291
Kailangan ako sa ospital.
714
01:04:51,791 --> 01:04:55,250
Unstable 'yong pasyente.
Kailangang maoperahan siya agad.
715
01:04:55,791 --> 01:04:58,875
Di ako makakauwi.
Next time na natin pag-usapan 'yan.
716
01:05:23,208 --> 01:05:24,040
- Hello.
- Hi.
717
01:05:24,041 --> 01:05:25,874
- Sabihin mo, "Hi, Estela."
- Hi, Estela.
718
01:05:25,875 --> 01:05:27,999
- May itatanong lang po ako.
- Okay.
719
01:05:28,000 --> 01:05:30,332
Pwede bang mag-sleepover si Julia sa 'min?
720
01:05:30,333 --> 01:05:32,457
Bibili kami ng pizza.
721
01:05:32,458 --> 01:05:34,040
Oo, kakain kami ng pizza.
722
01:05:34,041 --> 01:05:35,624
Wala dito si Julia.
723
01:05:35,625 --> 01:05:37,249
Kasama siya ng mama niya.
724
01:05:37,250 --> 01:05:40,665
Sa ibang araw na lang.
725
01:05:40,666 --> 01:05:42,040
Uy, Juanita.
726
01:05:42,041 --> 01:05:44,582
- Salamat. Next time na lang.
- Di pwede!
727
01:05:44,583 --> 01:05:47,750
- Kailan mo ba gusto?
- Nagsisinungaling siya.
728
01:05:52,166 --> 01:05:55,416
Panginoong nasa langit...
729
01:05:55,958 --> 01:05:59,708
- Di ganyan pag may nakaburol.
- Di po nagsasalita ang patay.
730
01:06:00,333 --> 01:06:02,041
Palayasin ang kasamaan.
731
01:06:02,541 --> 01:06:05,500
Layas. Ngumanga ka po.
732
01:06:14,875 --> 01:06:16,375
Pasaway ka!
733
01:06:32,083 --> 01:06:33,499
Kinagat ba siya ng daga?
734
01:06:33,500 --> 01:06:34,750
Wag, Julia.
735
01:06:35,708 --> 01:06:36,958
Wag, Julia!
736
01:06:38,250 --> 01:06:40,083
Alis!
737
01:06:41,041 --> 01:06:42,041
Patingin ako.
738
01:06:44,916 --> 01:06:45,750
Halika.
739
01:06:47,291 --> 01:06:48,875
Masakit po.
740
01:07:21,708 --> 01:07:24,208
Tuturukan natin siya ng anti-rabies.
741
01:07:29,333 --> 01:07:31,291
Ma'am, hawakan mo ang braso niya.
742
01:07:34,416 --> 01:07:35,916
Mabilis lang 'to.
743
01:07:53,375 --> 01:07:54,875
Kukunin ko 'yong gamot.
744
01:08:22,583 --> 01:08:26,041
Hubarin mo 'yang helmet, Julia.
Uy, hubarin mo na 'yan.
745
01:08:28,041 --> 01:08:29,833
Delikadong sumakay diyan, Carlos.
746
01:08:30,375 --> 01:08:33,375
- Naka-motor nga tayong nakarating dito.
- Delikado nga. Tara, Julia.
747
01:09:28,916 --> 01:09:30,333
- Estela.
- Good morning.
748
01:09:32,625 --> 01:09:33,625
Good morning.
749
01:09:38,458 --> 01:09:42,250
Nagkaro'n ng komplikasyon
'yong pasyente habang inooperahan.
750
01:09:43,041 --> 01:09:44,458
Septic embolism.
751
01:09:46,291 --> 01:09:47,625
Namatay siya sa OR.
752
01:09:51,541 --> 01:09:52,583
Namatay siya?
753
01:09:54,500 --> 01:09:58,833
Tinry namin siyang i-CPR
nang 30 minutes pagkatapos ng operation...
754
01:10:00,750 --> 01:10:02,458
pero namatay na siya sa OR.
755
01:10:05,041 --> 01:10:07,625
Ginawa mo ang lahat ng magagawa mo.
756
01:10:09,375 --> 01:10:10,833
Matutulog muna ako.
757
01:10:12,791 --> 01:10:15,165
Bantayan mo si Julia,
baka gisingin niya ako. Okay?
758
01:10:15,166 --> 01:10:16,083
Okay.
759
01:10:22,250 --> 01:10:23,916
Papuntahin mo siya dito.
760
01:10:25,416 --> 01:10:28,333
Kasalanan ng daga 'yon,
di niya 'yon kasalanan.
761
01:10:29,083 --> 01:10:30,708
Wag mo nang sasabihin 'yon.
762
01:10:31,833 --> 01:10:33,416
Papuntahin mo siya dito.
763
01:10:34,333 --> 01:10:36,875
Hindi. Wala na siya.
Di na siya nag-e-exist.
764
01:10:43,166 --> 01:10:44,166
Tara na, Julia.
765
01:10:44,791 --> 01:10:47,291
- Manood tayo ng TV.
- Ayoko.
766
01:10:48,500 --> 01:10:52,333
- Pahihiramin kita nitong amulet ko.
- Pang matanda lang po 'yan.
767
01:11:02,041 --> 01:11:03,166
Ma!
768
01:11:03,750 --> 01:11:05,208
Nandito na 'ko.
769
01:11:06,666 --> 01:11:09,083
Asan ang anak ko? Asan siya?
770
01:11:10,041 --> 01:11:12,833
Hi. May pasalubong ako sa 'yo.
771
01:11:14,375 --> 01:11:16,666
Bigay 'to ng lola mo sa 'yo.
772
01:11:18,208 --> 01:11:20,083
Nagpapabango ka na ba?
773
01:11:21,416 --> 01:11:22,499
Hi.
774
01:11:22,500 --> 01:11:24,333
- Hello.
- Hi.
775
01:11:26,416 --> 01:11:27,707
Natutulog ka ba?
776
01:11:27,708 --> 01:11:30,666
- Oo.
- Kinuha mo 'yong Alprazolam ko, 'no?
777
01:11:31,333 --> 01:11:34,208
- Kumuha ako ng dalawa. Okay na 'ko ngayon.
- Mabuti.
778
01:11:36,083 --> 01:11:37,291
Kumusta naman do'n?
779
01:11:37,791 --> 01:11:41,124
Mabuti naman.
Nag-almusal kami nang 7:00 a.m.
780
01:11:41,125 --> 01:11:43,375
Gaya no'ng dati,
bago kami pumasok ng school.
781
01:11:49,875 --> 01:11:51,500
Sa may bintana o sa gitnang upuan?
782
01:11:52,916 --> 01:11:55,375
Sa baba lang, 'yong malayo sa CR.
783
01:11:57,000 --> 01:11:58,500
Okay na.
784
01:12:01,500 --> 01:12:02,707
Salamat.
785
01:12:02,708 --> 01:12:06,583
Di ko na kasi magamit 'tong phone
para mag-book ng ticket.
786
01:12:10,125 --> 01:12:11,291
Dito ka natulog?
787
01:12:13,458 --> 01:12:16,040
Bumalik na 'yong may-ari ng bahay,
so habang nandito siya...
788
01:12:16,041 --> 01:12:19,208
Ilang araw lang naman.
Pinatuloy nila ako sa kuwarto sa likod.
789
01:12:29,791 --> 01:12:33,583
- Di pa bumalik 'yong aso?
- Di pa, pero babalik din 'yon.
790
01:12:35,791 --> 01:12:37,791
Siguro, galit na siya sa 'kin.
791
01:12:40,583 --> 01:12:41,583
Salamat.
792
01:12:45,583 --> 01:12:47,500
Madiskarte ang mga magnanakaw.
793
01:12:52,375 --> 01:12:53,708
Tandaan n'yo 'yon.
794
01:12:54,833 --> 01:12:58,165
Tatlong wires sa taas, isa sa baba.
Nasa 12,000 volts lahat 'yon.
795
01:12:58,166 --> 01:12:59,999
- Ilang volts?
- 12,000 volts.
796
01:13:00,000 --> 01:13:02,624
- 12,000 volts?
- Oo, para walang makapasok.
797
01:13:02,625 --> 01:13:05,708
- Dapat gumana 'yon nang maayos.
- Sige.
798
01:13:07,541 --> 01:13:08,875
Ang hapdi.
799
01:13:10,041 --> 01:13:12,916
Gumagaling na kasi 'to kaya mahapdi.
800
01:13:13,416 --> 01:13:16,166
Magaling na 'to bago tayo pumunta sa lawa.
801
01:13:20,041 --> 01:13:22,625
Ano'ng mas gusto n'yo? Cruise ship
802
01:13:23,250 --> 01:13:26,791
na may multo pero ikaw lang mag-isa
803
01:13:27,916 --> 01:13:31,624
o sa beach kasama 'yong favorite person mo
804
01:13:31,625 --> 01:13:34,041
pero napapalibutan kayo
805
01:13:34,708 --> 01:13:36,666
ng mga pating?
806
01:13:37,250 --> 01:13:39,041
Gusto kong makasama ka
807
01:13:39,625 --> 01:13:40,791
do'n sa lawa.
808
01:13:42,583 --> 01:13:45,624
Pupunta muna ako sa nanay ko
bago ako pumunta do'n.
809
01:13:45,625 --> 01:13:47,250
May ticket na 'ko.
810
01:13:50,166 --> 01:13:51,000
Deal.
811
01:14:00,166 --> 01:14:02,708
Magpapahinga lang tayo do'n.
812
01:14:03,916 --> 01:14:05,916
Wala tayong gagawin kundi matulog.
813
01:14:09,666 --> 01:14:12,625
Do'n lang tayo sa bangka hanggang gabi.
814
01:14:15,083 --> 01:14:16,750
Tatanawin natin 'yong stars.
815
01:14:57,375 --> 01:14:59,833
Hi. Nandiyan ba si Estela?
816
01:15:28,458 --> 01:15:30,833
Pa'no ko 'yon sasabihin over the phone?
817
01:15:33,458 --> 01:15:34,916
Nakita lang siya ng kapitbahay.
818
01:15:44,000 --> 01:15:45,540
Wag kang magalit sa 'kin.
819
01:15:45,541 --> 01:15:48,082
Bumalik ako sa Punta Arenas
dahil sa trabaho ko.
820
01:15:48,083 --> 01:15:51,333
Nahirapan na 'ko.
Wala na 'kong pang-budget.
821
01:15:52,291 --> 01:15:53,458
Asan siya?
822
01:15:56,833 --> 01:15:58,041
Nailibing na siya.
823
01:15:58,833 --> 01:16:00,750
Inaasikaso na 'yon ni Pedro.
824
01:16:02,041 --> 01:16:03,416
Nagpakita din siya.
825
01:19:22,041 --> 01:19:22,875
Go.
826
01:19:27,958 --> 01:19:29,333
Um-order kami ng pizza.
827
01:19:30,750 --> 01:19:31,958
Kumain ka.
828
01:19:33,041 --> 01:19:34,666
Magpahinga ka na din muna.
829
01:19:44,083 --> 01:19:47,458
Nakabalik ka na!
830
01:19:51,833 --> 01:19:53,250
Dumaan lang kami dito.
831
01:19:53,833 --> 01:19:55,500
May nag-cover ng shift ko.
832
01:19:57,125 --> 01:19:58,375
Spoiled ka talaga.
833
01:19:59,083 --> 01:19:59,916
Okay.
834
01:20:02,166 --> 01:20:03,249
Okay ka na ba?
835
01:20:03,250 --> 01:20:04,333
Oo.
836
01:20:09,083 --> 01:20:11,000
Bye.
837
01:20:59,875 --> 01:21:02,625
Dapat mavideohan
ang babaeng nasa likod ng lahat ng 'to.
838
01:21:06,000 --> 01:21:06,875
Okay.
839
01:21:09,375 --> 01:21:10,875
Nagtatago siya.
840
01:21:19,041 --> 01:21:21,708
Kitang-kita 'yong mukha mo diyan.
841
01:21:37,750 --> 01:21:39,250
Ang actress.
842
01:22:15,916 --> 01:22:18,374
Ano'ng pipiliin mo?
Makuha 'yong dream home mo
843
01:22:18,375 --> 01:22:21,124
tapos may sarili kang beach resort
844
01:22:21,125 --> 01:22:23,541
o magkaro'n
845
01:22:25,250 --> 01:22:26,333
ng private jet?
846
01:22:26,916 --> 01:22:30,875
Do'n ka titira.
Pwede kang pumunta kahit saan mo gusto.
847
01:22:31,416 --> 01:22:32,791
Alin ang pipiliin mo?
848
01:22:34,000 --> 01:22:35,541
Alin ang pipiliin mo?
849
01:22:37,458 --> 01:22:39,915
Di 'yon magiging bakasyon
kung wala akong katulong.
850
01:22:39,916 --> 01:22:40,916
Oo nga.
851
01:22:41,916 --> 01:22:44,208
Okay din 'yong nagtrabaho sa 'yo dati.
852
01:22:44,708 --> 01:22:48,375
Kapatid yata siya
no'ng substitute na nagtrabaho sa 'yo.
853
01:22:48,875 --> 01:22:50,791
Mabait din 'yon, eh.
854
01:22:51,833 --> 01:22:54,125
Siya nga.
855
01:22:55,708 --> 01:22:57,333
Bakit? Di sasama si Estela?
856
01:22:57,833 --> 01:22:59,457
- Hindi daw.
- Akala ko sasama siya?
857
01:22:59,458 --> 01:23:02,875
Hindi siya makakasama.
Nagdadalamhati pa si Estela.
858
01:23:03,583 --> 01:23:04,707
Tatawag ako ulit.
859
01:23:04,708 --> 01:23:05,999
Sinungaling!
860
01:23:06,000 --> 01:23:06,916
Julia.
861
01:23:16,166 --> 01:23:17,291
Buwisit ka!
862
01:23:18,666 --> 01:23:19,500
Wag.
863
01:23:24,541 --> 01:23:25,791
Bad ka!
864
01:23:29,166 --> 01:23:30,125
Julia.
865
01:23:31,000 --> 01:23:33,791
- Ang sabi mo, sasama ka!
- Julia.
866
01:23:34,333 --> 01:23:35,375
Buwisit!
867
01:23:37,958 --> 01:23:40,708
- Julia, ano'ng problema mo?
- Hindi! Buwisit!
868
01:23:41,250 --> 01:23:42,582
Sorry, Estela.
869
01:23:42,583 --> 01:23:44,082
Ano ba'ng problema mo?
870
01:23:44,083 --> 01:23:47,416
- Napapa'no ka ba? Tama na!
- Buwisit! Hindi!
871
01:24:13,458 --> 01:24:15,000
Hindi! Labas!
872
01:24:15,625 --> 01:24:17,125
Labas! Shoo!
873
01:24:17,875 --> 01:24:19,082
Pa'no ka nakapasok?
874
01:24:19,083 --> 01:24:20,833
Labas! Shoo!
875
01:24:21,541 --> 01:24:22,750
Dadú!
876
01:24:25,541 --> 01:24:27,207
- Wag.
- Dadú!
877
01:24:27,208 --> 01:24:28,166
Julia?
878
01:24:28,875 --> 01:24:30,125
Kaninong aso 'yon?
879
01:24:31,250 --> 01:24:32,165
Halika dito.
880
01:24:32,166 --> 01:24:33,500
Julia, halika dito.
881
01:24:34,875 --> 01:24:36,707
- Kilala mo 'yong aso?
- Opo.
882
01:24:36,708 --> 01:24:39,874
- Pa'no mo 'yon nakilala?
- Kinagat niya po ako, eh.
883
01:24:39,875 --> 01:24:41,040
Kinagat ka ng aso?
884
01:24:41,041 --> 01:24:44,250
Opo, dinala nila 'ko sa clinic,
umangkas kami sa motor.
885
01:24:45,125 --> 01:24:47,500
- Umangkas ka sa motor papuntang clinic?
- Opo.
886
01:24:51,500 --> 01:24:54,333
Umalis kang aso ka! Alis!
887
01:25:00,666 --> 01:25:02,291
Estela, buksan mo 'to.
888
01:25:05,041 --> 01:25:06,166
Estela, buksan mo!
889
01:25:15,666 --> 01:25:17,041
Buksan mo 'tong pinto.
890
01:25:20,250 --> 01:25:21,666
Estela, buksan mo 'to.
891
01:25:43,083 --> 01:25:44,125
Tumingin ka sa 'kin.
892
01:25:49,375 --> 01:25:50,833
Ano ba'ng ginawa ko sa 'yo?
893
01:25:55,083 --> 01:25:57,625
Akala mo ba,
di niya sasabihin sa' kin 'yon?
894
01:26:00,416 --> 01:26:01,708
Nanay niya ako.
895
01:26:10,291 --> 01:26:11,125
Tara na.
896
01:26:12,166 --> 01:26:15,500
Paalisin mo 'yong asong 'yon.
Mag-impake ka na din.
897
01:26:45,666 --> 01:26:46,665
Shoo!
898
01:26:46,666 --> 01:26:48,083
Alis!
899
01:26:48,583 --> 01:26:49,875
Lumabas kang aso ka!
900
01:26:50,500 --> 01:26:52,707
- Sinabing paalisin mo 'yang aso!
- Labas!
901
01:26:52,708 --> 01:26:54,165
Do'n ka sa kuwarto mo!
902
01:26:54,166 --> 01:26:55,457
Labas!
903
01:26:55,458 --> 01:26:56,375
Umalis ka na!
904
01:26:57,083 --> 01:26:59,415
Ayokong umalis siya!
905
01:26:59,416 --> 01:27:00,499
Labas!
906
01:27:00,500 --> 01:27:01,416
Hindi!
907
01:27:17,666 --> 01:27:21,750
DANGER
ELECTRIC FENCE
908
01:27:22,416 --> 01:27:24,958
Estela, wag mo siyang hawakan!
Baka makuryente ka!
909
01:27:51,291 --> 01:27:52,375
Iván!
910
01:27:54,625 --> 01:27:56,208
Iván, tulungan mo kami!
911
01:28:00,833 --> 01:28:01,875
Iván!
912
01:28:03,583 --> 01:28:05,250
Iván, halika!
913
01:28:05,750 --> 01:28:07,083
Iván, pumunta ka dito!
914
01:28:39,583 --> 01:28:40,750
Dito ka lang.
915
01:28:45,625 --> 01:28:46,790
Estela, wag!
916
01:28:46,791 --> 01:28:47,708
Julia.
917
01:29:38,625 --> 01:29:40,333
Ayos lang 'yon, Estela.
918
01:29:42,000 --> 01:29:43,041
Tapos na 'yon.
919
01:29:46,500 --> 01:29:47,791
Okay lang 'yon.
920
01:32:34,916 --> 01:32:36,083
Hello, Iván.
921
01:32:37,416 --> 01:32:39,375
Di na 'ko nagtatrabaho sa kanila.
922
01:32:45,958 --> 01:32:48,833
Oo, paalis na ako.
923
01:32:51,833 --> 01:32:52,750
Ano?
924
01:33:01,666 --> 01:33:03,208
Ano'ng nangyari kay Julia?
925
01:33:08,375 --> 01:33:09,750
Saglit lang ho!
926
01:33:13,000 --> 01:33:14,541
Bababa ako!
927
01:41:51,875 --> 01:41:56,875
Nagsalin ng Subtitle:
Neneth Dimaano