1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,250 --> 00:00:24,999
Ok?
Du musst alleine wieder rauskommen, ok?
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,749
- Ich will nicht!
- Ganz ruhig.
5
00:00:26,750 --> 00:00:28,166
- Alles wird gut.
- Nein!
6
00:00:42,625 --> 00:00:47,750
LIMPIA – SCHWIMM ZU MIR
7
00:00:48,916 --> 00:00:49,916
Na los.
8
00:00:50,625 --> 00:00:53,458
Ok, Julia, komm schon. Schwimm hierher.
9
00:00:57,250 --> 00:00:58,083
Komm schon.
10
00:00:58,583 --> 00:01:01,916
Beine wie Baumstämme.
Nicht die Knie beugen, Julia. Komm.
11
00:01:07,416 --> 00:01:09,249
Beine strecken.
12
00:01:09,250 --> 00:01:10,541
Stärker treten.
13
00:01:12,416 --> 00:01:13,250
Deine Hand.
14
00:01:14,250 --> 00:01:15,541
Komm schon. Komm her.
15
00:01:16,041 --> 00:01:17,083
Ok, komm.
16
00:01:18,666 --> 00:01:20,665
- Ja, komm.
- Nein.
17
00:01:20,666 --> 00:01:22,707
- Ein letztes Mal. Bereit?
- Nein.
18
00:01:22,708 --> 00:01:24,875
- Nein.
- Ruhig. Ich habe auch so gelernt.
19
00:01:38,041 --> 00:01:39,958
Gib mir deine Hand. Komm.
20
00:01:42,375 --> 00:01:44,000
Siehst du? Nichts passiert.
21
00:01:44,875 --> 00:01:47,375
Es reicht, Cristóbal. Lass sie in Ruhe.
22
00:01:49,416 --> 00:01:50,291
Kommst du?
23
00:02:27,625 --> 00:02:28,583
Estela!
24
00:02:30,916 --> 00:02:31,916
Estela!
25
00:02:34,291 --> 00:02:35,625
Estela, bist du da?
26
00:02:37,875 --> 00:02:40,165
Sie hängt nicht fest, sie tut nur so.
27
00:02:40,166 --> 00:02:42,916
Julia, das ist nicht lustig. Julia.
28
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Das ist nicht lustig. Es reicht.
29
00:02:46,500 --> 00:02:48,041
Ich habe es satt.
30
00:02:50,541 --> 00:02:52,708
Komm, Schatz! Julia, komm.
31
00:02:53,375 --> 00:02:55,124
Hör auf. Ich muss arbeiten.
32
00:02:55,125 --> 00:02:56,290
Ich habe es satt.
33
00:02:56,291 --> 00:02:58,874
- Estela kann dir einen Zopf machen.
- Hallo?
34
00:02:58,875 --> 00:03:02,083
Verbinden Sie mich
mit der Pädiatrie im vierten Stock?
35
00:03:03,000 --> 00:03:04,624
Ja, eine Siebenjährige.
36
00:03:04,625 --> 00:03:06,375
Eine Skoliose-Patientin.
37
00:03:08,250 --> 00:03:11,291
Mir wurde gesagt, sie hat leichtes Fieber.
38
00:03:13,458 --> 00:03:17,499
Ok, ziehen wir bitte
jemanden für Infektionskrankheiten hinzu.
39
00:03:17,500 --> 00:03:20,250
Kommst du mit? Putzen wir uns die Ohren?
40
00:03:20,750 --> 00:03:22,375
- Gut.
- Keine Wattestäbchen?
41
00:03:23,166 --> 00:03:24,625
Da musst du jetzt durch.
42
00:03:31,291 --> 00:03:33,125
- Wirf alles weg.
- Gut.
43
00:03:34,583 --> 00:03:36,583
- Das alles. Die Kiste auch.
- Ja.
44
00:03:38,083 --> 00:03:40,875
Er warf die Kleidung seiner Mutter
nicht weg.
45
00:03:44,666 --> 00:03:45,666
Schau.
46
00:03:46,541 --> 00:03:49,333
Schau, was ich gefunden habe.
Die Badekappe.
47
00:03:50,291 --> 00:03:53,041
Ich verspreche, ich kaufe dir eine neue.
48
00:03:54,625 --> 00:03:56,333
Hey. Schatz.
49
00:03:56,833 --> 00:03:57,791
Schau mich an.
50
00:03:58,500 --> 00:04:00,832
Ich wollte mitkommen, aber kann nicht.
51
00:04:00,833 --> 00:04:02,832
Ja? Aber Estela geht mit dir.
52
00:04:02,833 --> 00:04:06,458
Ich hab doch Ferien.
Kann ich an einem anderen Tag anfangen?
53
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
Nein, es war nur noch ein Platz frei,
und den musste ich reservieren.
54
00:04:11,875 --> 00:04:13,290
Zieh ihr das an, ja?
55
00:04:13,291 --> 00:04:14,750
Schatz, sieh mich an.
56
00:04:15,333 --> 00:04:17,457
Wir üben zusammen am Caburgua-See.
57
00:04:17,458 --> 00:04:19,499
Wie lange noch, bis wir fahren?
58
00:04:19,500 --> 00:04:22,665
Außerdem musst du mal raus.
Spaß haben, Dinge lernen.
59
00:04:22,666 --> 00:04:25,583
Du kannst nicht immer
mit Estela drinbleiben.
60
00:04:42,958 --> 00:04:45,041
Jetzt bin ich mit Sitzen dran.
61
00:04:45,916 --> 00:04:46,791
Nein.
62
00:04:49,791 --> 00:04:51,458
- Wiedersehen.
- Tschüs.
63
00:04:55,291 --> 00:04:56,207
Ja?
64
00:04:56,208 --> 00:04:57,625
Ich bin mit ihr hier.
65
00:05:02,875 --> 00:05:04,083
Ja, Mama.
66
00:05:04,833 --> 00:05:06,250
Wollen wir tauchen?
67
00:05:07,708 --> 00:05:08,708
Wir pusten es an.
68
00:05:10,458 --> 00:05:14,207
Wenn das Baby dann so macht,
die Augen zukneift,
69
00:05:14,208 --> 00:05:16,874
tauchen wir es ein und heben es raus.
70
00:05:16,875 --> 00:05:17,874
Ja?
71
00:05:17,875 --> 00:05:19,582
Genau so. Gut.
72
00:05:19,583 --> 00:05:22,249
Toll! Genau so.
73
00:05:22,250 --> 00:05:24,125
Gut.
74
00:05:24,750 --> 00:05:25,791
Es tut weh.
75
00:05:26,291 --> 00:05:27,749
Es tut weh.
76
00:05:27,750 --> 00:05:30,582
Hey. Das Wasser ist voller Läuse.
77
00:05:30,583 --> 00:05:33,082
Wer holt sie dir aus den Haaren? Ich?
78
00:05:33,083 --> 00:05:34,041
Nein.
79
00:05:39,166 --> 00:05:42,625
- Fängt man hinten an, geht es leichter.
- Genau so, Vicente.
80
00:05:43,125 --> 00:05:47,124
Mal sehen. Schneller.
Wir folgen alle unserer Lehrerin Natalia.
81
00:05:47,125 --> 00:05:48,041
Ja?
82
00:05:48,833 --> 00:05:54,415
Da lang. Nicht rennen, Ja? Langsam.
Mütter und Väter gehen in die Cafeteria.
83
00:05:54,416 --> 00:05:57,124
- Sie können da frühstücken.
- Los. Geh.
84
00:05:57,125 --> 00:05:58,416
Alles gut, Julia?
85
00:06:00,041 --> 00:06:03,333
Lass dir Zeit. In deinem Tempo.
Wann immer du willst.
86
00:06:04,916 --> 00:06:06,208
- Los.
- Bereit?
87
00:06:06,875 --> 00:06:09,874
Ja? Ich zähle. Eins, zwei...
88
00:06:09,875 --> 00:06:11,332
Wollen wir ins Wasser?
89
00:06:11,333 --> 00:06:12,457
Los, Julia.
90
00:06:12,458 --> 00:06:14,582
Du bist dran. Du zuerst.
91
00:06:14,583 --> 00:06:16,041
Was ist los?
92
00:06:16,791 --> 00:06:19,500
Gut. Alle anderen ins Wasser. Los, Kinder!
93
00:06:20,000 --> 00:06:21,916
Hey. Was ist los?
94
00:06:22,833 --> 00:06:26,583
Willst du nicht ins Wasser?
Gehen wir zusammen. Komm mit mir.
95
00:06:27,250 --> 00:06:29,583
Nein? All deine Freunde sind im Wasser.
96
00:06:30,541 --> 00:06:35,040
Schon gut. Du wirst es lernen, ja?
Komm schon. Springen wir zusammen rein.
97
00:06:35,041 --> 00:06:36,791
Auf drei. Eins, zwei, drei!
98
00:06:39,125 --> 00:06:41,583
Tut mir leid. Sie können hier nicht rein.
99
00:06:42,250 --> 00:06:43,791
Señora, nein...
100
00:06:50,500 --> 00:06:52,791
Bereit? Auf eins...
101
00:06:58,875 --> 00:07:01,290
Julia, geht es dir gut? Willst du gehen?
102
00:07:01,291 --> 00:07:03,000
Wollen wir? Gehen wir.
103
00:07:03,500 --> 00:07:04,458
Moment.
104
00:07:05,416 --> 00:07:07,333
Sie muss bis zum Ende bleiben.
105
00:07:10,250 --> 00:07:12,000
Wir waren umsonst da.
106
00:07:13,250 --> 00:07:14,833
Findest du das richtig?
107
00:07:17,333 --> 00:07:20,000
Nun musst du mit mir Besorgungen machen.
108
00:07:26,000 --> 00:07:29,875
- Was sage ich deinen Eltern?
- Dass ich nicht schwimmen will.
109
00:07:32,208 --> 00:07:34,875
Aber du musst es
früher oder später lernen.
110
00:07:36,458 --> 00:07:38,708
Wo hast du schwimmen gelernt?
111
00:07:40,750 --> 00:07:41,958
Zwangen sie dich?
112
00:07:43,708 --> 00:07:45,707
Du bist immer so dramatisch.
113
00:07:45,708 --> 00:07:49,416
Ich bringe dir das Schwimmen bei.
Es reicht langsam.
114
00:07:49,958 --> 00:07:51,458
Und das Eis?
115
00:07:52,666 --> 00:07:54,833
Dein Zeh war nicht mal im Wasser.
116
00:07:56,083 --> 00:07:57,125
Gut, gehen wir.
117
00:08:07,875 --> 00:08:09,291
Warte hier, Julia.
118
00:08:10,625 --> 00:08:12,582
- Hallo.
- Guten Tag.
119
00:08:12,583 --> 00:08:15,582
Für María Rosa Torres.
120
00:08:15,583 --> 00:08:16,875
Perfekt.
121
00:08:17,375 --> 00:08:20,874
Sie kann es ab morgen
in der Castro-Filiale abholen.
122
00:08:20,875 --> 00:08:23,332
- Sie muss die Ticketnummer angeben.
- Gut.
123
00:08:23,333 --> 00:08:24,333
Señora!
124
00:08:25,375 --> 00:08:26,250
Ihr Ticket.
125
00:08:27,500 --> 00:08:29,416
- Der Nächste. Hallo.
- Wie geht's?
126
00:08:43,000 --> 00:08:44,041
Julia!
127
00:08:44,666 --> 00:08:46,541
Was habe ich dir gesagt?
128
00:08:47,041 --> 00:08:47,958
Komm!
129
00:08:48,500 --> 00:08:49,458
Komm!
130
00:08:51,833 --> 00:08:52,791
Komm!
131
00:09:09,041 --> 00:09:10,125
Letztes Mal.
132
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Kommst du?
133
00:09:18,541 --> 00:09:19,875
Ich kaufe dir etwas.
134
00:09:20,375 --> 00:09:21,375
Eine Sache.
135
00:09:22,250 --> 00:09:23,415
Etwas Nützliches.
136
00:09:23,416 --> 00:09:26,125
Leg das zurück.
Ich habe eine Sache gesagt.
137
00:09:50,666 --> 00:09:53,166
- Komm.
- Blau für mich, rosa für dich.
138
00:09:54,500 --> 00:09:56,875
- Ich mag rosa nicht.
- Ich auch nicht.
139
00:10:37,000 --> 00:10:38,833
Die ersten Kurse sind immer so.
140
00:10:41,666 --> 00:10:44,458
- Die sind immer sehr schwierig.
- Schrecklich.
141
00:10:45,666 --> 00:10:47,625
Daran musst du dich gewöhnen.
142
00:10:50,916 --> 00:10:53,916
Genau so. Was ist passiert, Estela?
143
00:10:54,791 --> 00:10:57,499
Das Wasser war sehr kalt.
144
00:10:57,500 --> 00:10:59,708
Der Lehrer hatte zu viele Schüler.
145
00:11:00,250 --> 00:11:01,790
Es könnte gefährlich sein.
146
00:11:01,791 --> 00:11:04,416
Mit dem Klub geht's immer weiter bergab.
147
00:11:04,958 --> 00:11:08,250
Mir sagten sie,
es seien maximal fünf Kinder pro Kurs.
148
00:11:08,916 --> 00:11:11,832
Es waren viel mehr, etwa 43 oder mehr.
149
00:11:11,833 --> 00:11:15,166
Wenn wir am See sind,
wirst du schwimmen, Schatz.
150
00:11:16,250 --> 00:11:19,499
Wenn die Kinder
sich nicht ins Wasser trauen,
151
00:11:19,500 --> 00:11:23,249
ist es besser, es dort zu versuchen,
wo sie stehen können.
152
00:11:23,250 --> 00:11:26,707
Die besten Übungen,
um Schwimmen zu lernen, sind,
153
00:11:26,708 --> 00:11:30,125
den Kopf unter Wasser zu halten
und durch den Mund...
154
00:11:32,625 --> 00:11:36,708
Es ist ein Videoanruf, Mama.
Ich sehe deine Haare. Dreh die Kamera um.
155
00:11:38,583 --> 00:11:39,875
Siehst du es?
156
00:11:40,625 --> 00:11:43,958
Das Gemüse kann man nicht essen.
Es schmeckt nach nichts.
157
00:11:50,375 --> 00:11:51,458
Wie hübsch.
158
00:11:53,541 --> 00:11:55,624
Sind die Buspreise schon gestiegen?
159
00:11:55,625 --> 00:11:59,458
Kauf keine für die Feiertage.
Dann sind sie teurer.
160
00:12:00,708 --> 00:12:03,625
Warum kommst du
nur für so wenige Tage her?
161
00:12:04,208 --> 00:12:05,499
Warum?
162
00:12:05,500 --> 00:12:07,625
Sonia arbeitet auf der Lachsfarm.
163
00:12:09,250 --> 00:12:10,499
Ist nicht schlecht.
164
00:12:10,500 --> 00:12:13,208
Denk nicht mal daran. Du hast es gut da.
165
00:12:13,708 --> 00:12:16,707
Deine Cousine wird schlecht bezahlt,
wenn überhaupt.
166
00:12:16,708 --> 00:12:19,332
Und sie vergiften diese armen Leute.
167
00:12:19,333 --> 00:12:22,082
Dann werden sie krank und sterben.
168
00:12:22,083 --> 00:12:23,832
Vier Kriminelle kamen rein.
169
00:12:23,833 --> 00:12:26,540
Basierend auf ihrem Aussehen
170
00:12:26,541 --> 00:12:28,457
und wie sie sich bewegten...
171
00:12:28,458 --> 00:12:30,583
Der Laden, wo ich oft einkaufe.
172
00:12:31,083 --> 00:12:33,582
Man gewöhnt sich an alles.
173
00:12:33,583 --> 00:12:35,665
Sie töten dich für ein Handy.
174
00:12:35,666 --> 00:12:38,166
Sie brechen in Häuser ein. Nachts.
175
00:12:39,125 --> 00:12:40,541
Wir finden uns damit ab.
176
00:12:41,291 --> 00:12:43,166
Das tun wir nicht, Mama.
177
00:12:50,208 --> 00:12:51,415
Juanita!
178
00:12:51,416 --> 00:12:52,375
Borja!
179
00:12:53,541 --> 00:12:54,500
Kommt her!
180
00:12:55,166 --> 00:12:57,916
Kinder, Zeit, nach Hause zu gehen!
181
00:12:59,041 --> 00:12:59,957
- Hallo.
- Estela!
182
00:12:59,958 --> 00:13:01,582
Können wir aufs Boot?
183
00:13:01,583 --> 00:13:03,499
- Ok.
- Wo kommen die Piraten her?
184
00:13:03,500 --> 00:13:05,790
Borja darf immer zuerst.
185
00:13:05,791 --> 00:13:07,999
Langsam. Vorsicht.
186
00:13:08,000 --> 00:13:11,915
Hiermit segeln wir, Estelita.
Zwei Wochen am Caburgua-See.
187
00:13:11,916 --> 00:13:14,041
Ja, aber es ist winzig.
188
00:13:15,333 --> 00:13:17,415
- Toll!
- Gefällt es euch, Kinder?
189
00:13:17,416 --> 00:13:18,666
Wir steigen aus.
190
00:13:20,708 --> 00:13:22,249
Sehr gut. Komm.
191
00:13:22,250 --> 00:13:23,416
Sehr gut.
192
00:13:24,583 --> 00:13:28,040
Eins, zwei, drei,
193
00:13:28,041 --> 00:13:31,457
vier, fünf, sechs,
194
00:13:31,458 --> 00:13:33,500
sieben, acht.
195
00:13:35,875 --> 00:13:37,041
Jetzt eine Pause.
196
00:13:45,750 --> 00:13:47,625
Wenigstens werde ich besser.
197
00:13:49,041 --> 00:13:50,249
Besser als nichts.
198
00:13:50,250 --> 00:13:51,708
Was meinst du damit?
199
00:13:52,291 --> 00:13:53,541
Besser als nichts.
200
00:13:56,666 --> 00:13:58,125
Fünfmal zehn...
201
00:14:01,208 --> 00:14:04,250
Fünf... also zehnmal fünf...
202
00:14:06,791 --> 00:14:09,166
12, 13...
203
00:14:10,625 --> 00:14:12,124
12 oder 13 Stunden.
204
00:14:12,125 --> 00:14:13,166
Ja.
205
00:14:15,125 --> 00:14:18,583
Dank dir
kann ich die Luft immer länger anhalten.
206
00:14:39,500 --> 00:14:42,500
Gut, wir müssen es nur erwärmen.
207
00:14:43,250 --> 00:14:45,500
Wenn es heiß ist, funktioniert es.
208
00:15:01,208 --> 00:15:02,291
Spürst du etwas?
209
00:15:02,791 --> 00:15:03,708
Ja.
210
00:15:22,416 --> 00:15:24,166
Lächeln. Sie werden nicht gefilmt.
211
00:15:26,291 --> 00:15:27,207
Bist du neu?
212
00:15:27,208 --> 00:15:29,000
Nein, ich bin schon 40.
213
00:15:30,041 --> 00:15:31,458
Weder neu noch frisch.
214
00:15:34,583 --> 00:15:37,083
Nur Spaß.
Ich habe letzte Woche angefangen.
215
00:15:38,583 --> 00:15:39,791
Eine von den Roten.
216
00:15:48,250 --> 00:15:49,875
Keiner soll Geld ausgeben.
217
00:15:51,166 --> 00:15:52,666
Er ist ein strenger Hund.
218
00:15:53,750 --> 00:15:55,250
Arbeitest du in der Nähe?
219
00:15:56,083 --> 00:15:57,041
Ich auch.
220
00:15:59,333 --> 00:16:02,291
Wenn du noch mal kommst,
sehen wir uns wieder.
221
00:16:02,791 --> 00:16:04,540
Ich habe viel Zeit.
222
00:16:04,541 --> 00:16:05,625
Hat mich gefreut.
223
00:16:16,208 --> 00:16:17,208
Geh zurück.
224
00:16:49,708 --> 00:16:51,875
Ganz ruhig. Langsam.
225
00:16:53,791 --> 00:16:55,916
Du sollst das Essen genießen.
226
00:16:56,500 --> 00:16:59,291
Du verdammter dreckiger Köter.
227
00:17:01,333 --> 00:17:02,750
Hier wird nicht gebellt.
228
00:17:03,958 --> 00:17:04,875
Hau ab!
229
00:17:09,458 --> 00:17:10,750
Hau ab!
230
00:17:12,916 --> 00:17:16,458
Estela, ich bin erschöpft.
Ich will die Eröffnung schwänzen.
231
00:17:18,000 --> 00:17:20,708
Mara.
Es ist die Veranstaltung deiner Freundin.
232
00:17:21,208 --> 00:17:22,041
Deine Idee.
233
00:17:26,083 --> 00:17:30,291
Es ist halb acht. Wir brauchen 47 Minuten.
Und Zeit zum Parken.
234
00:17:31,916 --> 00:17:35,500
Julia, steh bitte auf.
Du hast Füße. Hör auf zu kriechen.
235
00:17:36,333 --> 00:17:38,833
- Wenn sie nicht isst, kein Fernsehen.
- Ok.
236
00:17:40,041 --> 00:17:41,333
Kuratorin?
237
00:17:42,958 --> 00:17:44,250
Oder Künstlerin?
238
00:17:48,375 --> 00:17:49,291
Die.
239
00:17:49,791 --> 00:17:50,666
Ok.
240
00:18:02,333 --> 00:18:03,291
Julia?
241
00:18:06,291 --> 00:18:07,250
Julia!
242
00:18:11,500 --> 00:18:12,458
Julia!
243
00:18:37,291 --> 00:18:40,416
Wenn ich mich bewege, starrt sie mich an.
244
00:18:44,041 --> 00:18:48,250
So. Nun kann sie dich nicht anstarren.
Auf dem Kopf kann sie nirgends hin.
245
00:18:51,416 --> 00:18:53,000
So, schlaf jetzt.
246
00:19:05,000 --> 00:19:05,833
Gut.
247
00:19:06,375 --> 00:19:07,833
Komm zur Ruhe.
248
00:19:35,916 --> 00:19:39,832
- Was ist, Sonia? Ich kann nicht reden.
- Warte. Deine Mutter.
249
00:19:39,833 --> 00:19:40,958
Was ist passiert?
250
00:19:41,875 --> 00:19:44,290
Ich weiß nicht, was mit ihr passiert ist...
251
00:19:44,291 --> 00:19:46,999
Wir konnten nicht reden.
Sie hat einen Bruch.
252
00:19:47,000 --> 00:19:47,915
Wo ist sie?
253
00:19:47,916 --> 00:19:51,083
Sie setzten sie auf.
Das hätten sie nicht tun sollen.
254
00:19:51,875 --> 00:19:52,833
Und...
255
00:19:53,541 --> 00:19:56,375
- Wer hat sie gefunden?
- Nein. Ich fand sie nicht.
256
00:19:57,000 --> 00:19:58,790
- Die Nachbarin.
- Sahst du sie?
257
00:19:58,791 --> 00:20:01,374
- Sie fand sie auf dem Boden.
- Warst du da?
258
00:20:01,375 --> 00:20:06,165
- Hast du sie angefasst? Was ist gebrochen?
- Sie packte einen Ast, der brach ab.
259
00:20:06,166 --> 00:20:08,791
Sie fiel vom Stuhl
und brach sich die Hüfte.
260
00:20:09,375 --> 00:20:13,874
- Sie wird im Krankenhaus operiert.
- Kannst du bei ihr bleiben, bis ich komme?
261
00:20:13,875 --> 00:20:16,582
Ja, ich bleibe bei ihr, bis du kommst.
262
00:20:16,583 --> 00:20:19,457
Ich rede mit denen hier
und kümmere mich darum.
263
00:20:19,458 --> 00:20:20,375
Gut.
264
00:20:38,666 --> 00:20:40,791
Willst du mit mir spielen?
265
00:20:42,333 --> 00:20:44,791
Was macht dir am Rauchen Spaß?
266
00:20:48,875 --> 00:20:50,208
Was machst du hier?
267
00:20:51,583 --> 00:20:53,291
Nein. Ab ins Bett.
268
00:20:55,375 --> 00:20:57,625
Minderjährige sind hier nicht erlaubt.
269
00:20:58,583 --> 00:21:01,125
Deine Eltern mögen nicht,
wenn du hier bist.
270
00:21:02,166 --> 00:21:03,500
Ich habe Angst.
271
00:21:04,000 --> 00:21:06,750
Die Dinger über dem Dach
sind immer noch da.
272
00:21:07,375 --> 00:21:08,625
Man nennt sie Sterne.
273
00:21:09,333 --> 00:21:10,582
Ich meine es ernst.
274
00:21:10,583 --> 00:21:12,958
Mäuse laufen auf dem Dach herum.
275
00:21:17,458 --> 00:21:19,916
Nicht mal eine Zigarette in Frieden.
276
00:21:25,625 --> 00:21:28,957
Das sind Geweihe, nicht Hörner.
Sie werfen sie ab.
277
00:21:28,958 --> 00:21:31,999
- Schließ die Augen.
- Wenn sie jung sind, sind sie...
278
00:21:32,000 --> 00:21:33,790
Nur Eulen schlafen nicht.
279
00:21:33,791 --> 00:21:39,165
Mit den Punkten kann er sich
in der Wildnis erstaunlich gut tarnen,
280
00:21:39,166 --> 00:21:42,040
sodass er komplett unbemerkt bleibt.
281
00:21:42,041 --> 00:21:46,165
Diese Punkte bleiben drei Monate.
Innerhalb eines Jahres...
282
00:21:46,166 --> 00:21:49,541
Als ich in deinem Alter war,
schlief ich ganz still.
283
00:21:50,958 --> 00:21:52,250
Wie eine Mumie.
284
00:21:57,291 --> 00:21:59,291
Ich schlief bei meiner Mama.
285
00:22:02,958 --> 00:22:05,291
Sie ist heute gestürzt und war allein.
286
00:22:10,125 --> 00:22:11,458
So ist sie.
287
00:22:15,791 --> 00:22:17,208
Bei ihr weiß man nie.
288
00:22:21,958 --> 00:22:24,000
Sie will nicht, dass ich komme.
289
00:22:25,500 --> 00:22:27,041
Und dann will sie es doch.
290
00:23:52,541 --> 00:23:54,458
Hey, du.
291
00:23:55,000 --> 00:23:57,750
Hey.
292
00:24:44,166 --> 00:24:46,333
Bist du älter als meine Mama?
293
00:24:47,291 --> 00:24:50,541
- Wir sind etwa gleich alt.
- Stirbst du, wenn sie stirbt?
294
00:24:52,541 --> 00:24:54,916
Zuerst starb meine Großmutter.
295
00:24:55,625 --> 00:24:56,666
Nena.
296
00:24:57,416 --> 00:25:00,458
Der Nächste, der stirbt,
297
00:25:01,041 --> 00:25:02,374
wird mein Papa sein.
298
00:25:02,375 --> 00:25:05,708
Dann meine Mama oder du. Und dann ich.
299
00:25:06,333 --> 00:25:07,166
Nein.
300
00:25:08,875 --> 00:25:11,500
Plagegeister wie du
haben ein langes Leben.
301
00:25:12,250 --> 00:25:13,625
Unkraut vergeht nicht.
302
00:25:27,291 --> 00:25:28,332
Cristóbal.
303
00:25:28,333 --> 00:25:29,250
Was?
304
00:25:30,333 --> 00:25:32,207
Estela muss mit uns reden.
305
00:25:32,208 --> 00:25:35,166
- Worüber?
- Sie will wohl zu ihrer Mutter.
306
00:25:37,166 --> 00:25:39,458
- Deine Mutter wird operiert?
- Ja.
307
00:25:40,791 --> 00:25:42,499
Musst du zu ihr, Estela?
308
00:25:42,500 --> 00:25:46,375
Ja, es sieht so aus,
dass sie morgen eine Hüftprothese kriegt.
309
00:25:47,708 --> 00:25:50,625
Hüftprothesen
sind heutzutage Routineoperationen.
310
00:25:52,500 --> 00:25:55,125
Komplikationen sind extrem selten. Also...
311
00:25:57,250 --> 00:25:58,540
Ich kann nicht.
312
00:25:58,541 --> 00:26:01,665
Ich muss den ganzen Tag
in der Werkstatt Sachen einpacken.
313
00:26:01,666 --> 00:26:04,166
Ich muss Montag liefern. Ich kann nicht.
314
00:26:04,666 --> 00:26:05,625
Ja...
315
00:26:07,291 --> 00:26:11,291
Was, wenn wir den Flug bezahlen,
und du fliegst am Montag?
316
00:26:11,833 --> 00:26:13,166
Wäre das nicht besser?
317
00:26:15,500 --> 00:26:18,749
Wenn du jetzt gehst,
lassen sie dich nicht mal rein.
318
00:26:18,750 --> 00:26:21,916
- Stimmt.
- Es ist besser, nach der OP da zu sein.
319
00:26:22,583 --> 00:26:25,499
Dann bist du
für die Kontrolluntersuchungen da,
320
00:26:25,500 --> 00:26:26,791
für die Nachsorge...
321
00:27:03,250 --> 00:27:05,166
Finger weg von meiner Schublade.
322
00:27:14,375 --> 00:27:16,583
Sie wird gerade operiert.
323
00:27:36,375 --> 00:27:39,290
Hallo, Estela.
Sie ist aus der Narkose aufgewacht.
324
00:27:39,291 --> 00:27:42,916
Sie wachte etwas traurig auf,
aber sie sagen, das sei normal.
325
00:27:46,250 --> 00:27:47,291
Geht es ihr gut?
326
00:27:50,416 --> 00:27:57,375
IN DEINEN LIPPEN
MÖCHTE ICH DEN DURST MEINER SEELE STILLEN
327
00:28:08,541 --> 00:28:09,625
Was ist das?
328
00:28:11,750 --> 00:28:15,083
Es ist etwas, das Glück bringt,
das einen beschützt.
329
00:28:17,208 --> 00:28:18,250
Wovor?
330
00:28:20,125 --> 00:28:22,415
Das Amulett
bewahrt einen vor dem Verlieben.
331
00:28:22,416 --> 00:28:24,625
Warum soll man sich nicht verlieben?
332
00:28:26,666 --> 00:28:28,333
Um es nicht schwer zu haben.
333
00:28:40,166 --> 00:28:42,583
Es ist schön. Kann ich es haben?
334
00:28:44,208 --> 00:28:46,291
Nein, es ist meins.
335
00:28:57,291 --> 00:29:01,333
Rede du mit den Kindern, ja?
Ich bin nicht in Stimmung.
336
00:29:05,000 --> 00:29:06,375
Nein, gib her!
337
00:29:08,541 --> 00:29:09,458
Nein!
338
00:29:11,500 --> 00:29:13,625
- Hör auf!
- Ihr zwei müsst aufhören.
339
00:29:14,625 --> 00:29:15,625
Nein!
340
00:29:16,625 --> 00:29:18,125
Ich will noch ein Blatt.
341
00:29:19,541 --> 00:29:21,375
Ich will, dass sie gehen.
342
00:29:23,333 --> 00:29:24,625
Ich habe dich gehört.
343
00:29:26,333 --> 00:29:29,833
Julia.
Du kannst dich nicht wieder einsperren.
344
00:29:44,083 --> 00:29:46,041
Gehst du zurück zu deiner Mama?
345
00:29:50,791 --> 00:29:52,333
Wer kümmert sich dann um dich?
346
00:29:55,666 --> 00:29:56,583
Stehst du auf?
347
00:30:00,375 --> 00:30:04,082
- Dein Bruder rief mich heute Morgen an.
- Er ist aufgetaucht?
348
00:30:04,083 --> 00:30:05,999
Fangt nicht damit an.
349
00:30:06,000 --> 00:30:07,415
Ihr seid doch gleich.
350
00:30:07,416 --> 00:30:09,458
Nein, ich bin nicht verschwunden.
351
00:30:09,958 --> 00:30:11,207
Ich arbeite hier.
352
00:30:11,208 --> 00:30:14,958
Und ich komme,
sobald Sonia keine freien Tage mehr hat.
353
00:30:15,458 --> 00:30:19,625
- Wir kümmern uns abwechselnd um dich.
- Ich sagte doch, mir geht es gut.
354
00:30:20,125 --> 00:30:22,583
Spar dir die freien Tage für den Urlaub.
355
00:30:26,500 --> 00:30:27,625
Gut, Mama.
356
00:30:28,666 --> 00:30:29,833
Wir reden morgen.
357
00:30:30,333 --> 00:30:31,625
Kuss. Tschüs.
358
00:31:55,666 --> 00:31:57,208
Schau, was sie für dich hat!
359
00:31:58,166 --> 00:32:00,708
- Schau, Hund.
- Er fragt jeden Tag nach dir.
360
00:32:01,750 --> 00:32:03,583
Wir kennen deinen Namen nicht.
361
00:32:06,125 --> 00:32:07,000
Estela.
362
00:32:07,875 --> 00:32:08,708
Carlos.
363
00:32:09,416 --> 00:32:10,250
Freut mich.
364
00:32:13,958 --> 00:32:15,583
Er bricht auch bei dir ein?
365
00:32:17,083 --> 00:32:19,000
Ja, aber es ist nicht mein Haus.
366
00:32:22,375 --> 00:32:23,708
Er bettelt ganz schön.
367
00:32:24,416 --> 00:32:26,041
Er geht von Haus zu Haus.
368
00:32:33,333 --> 00:32:34,374
Woher kommst du?
369
00:32:34,375 --> 00:32:36,666
- Von der Insel Chiloé.
- Chiloé?
370
00:32:37,666 --> 00:32:38,625
Wie ist es da?
371
00:32:39,750 --> 00:32:41,458
Mehr Bäume als Menschen.
372
00:32:42,791 --> 00:32:46,875
Ahorn, Eiche, Ulme, Myrte,
373
00:32:47,750 --> 00:32:48,625
Lorbeer.
374
00:32:49,375 --> 00:32:51,625
- Und wo wohnst du?
- Hier.
375
00:32:52,125 --> 00:32:54,250
Ich hüte das Haus eines Freundes.
376
00:32:54,958 --> 00:32:56,166
Für ein paar Monate.
377
00:32:58,083 --> 00:33:00,083
Einen Moment. Hier.
378
00:33:02,875 --> 00:33:06,332
Als ich nach Santiago zog,
fand ich, die Luft roch nach Staub.
379
00:33:06,333 --> 00:33:08,999
Dass es sehr heiß
und alles zweifarbig war,
380
00:33:09,000 --> 00:33:10,250
gelb oder braun.
381
00:33:10,833 --> 00:33:12,540
Gelbe Bäume, braune Hügel.
382
00:33:12,541 --> 00:33:15,375
Gelbe Gebäude, braune Plätze.
383
00:33:20,041 --> 00:33:23,458
Was tust du da? Nicht!
Nicht rauchen. Sie feuern mich.
384
00:33:24,000 --> 00:33:27,708
Wie können sie das?
Wo finden sie um diese Jahreszeit Ersatz?
385
00:33:37,125 --> 00:33:38,125
"Hey, Boss.
386
00:33:39,416 --> 00:33:41,083
Arbeiten wir zum Totenfest?"
387
00:33:41,958 --> 00:33:43,166
Ist das ein Witz?
388
00:33:44,041 --> 00:33:46,416
"Bist du denn tot? Nein?
389
00:33:46,958 --> 00:33:47,875
Also dann.
390
00:33:48,375 --> 00:33:49,791
Zurück an die Arbeit."
391
00:33:53,583 --> 00:33:54,625
Nicht lustig.
392
00:34:06,583 --> 00:34:08,333
- Ich bin du.
- Zieh das aus.
393
00:34:08,875 --> 00:34:10,000
Zieh es sofort aus.
394
00:34:10,625 --> 00:34:11,875
Zieh es aus, Julia!
395
00:34:12,833 --> 00:34:14,083
Zieh es aus!
396
00:34:17,875 --> 00:34:19,291
Julia, zieh es aus!
397
00:34:23,791 --> 00:34:26,082
Eins, zwei, drei, runter.
398
00:34:26,083 --> 00:34:30,707
Eins, zwei, drei, hoch.
Eins, zwei, drei, runter.
399
00:34:30,708 --> 00:34:32,874
Eins, zwei, drei, hoch.
400
00:34:32,875 --> 00:34:34,915
Eins, zwei, drei, runter.
401
00:34:34,916 --> 00:34:38,916
- Pluster die Brust wie eine Taube auf.
- Tauben schwimmen nicht.
402
00:34:40,625 --> 00:34:44,333
Ich bin seit über einer Stunde hier.
Kann ich eine Pause machen?
403
00:34:48,500 --> 00:34:52,540
Du bist so stur.
Wie kannst du auf den Beinen sein, Mama?
404
00:34:52,541 --> 00:34:55,915
Ich gehe wieder ins Bett.
Ich habe die Katze gefüttert.
405
00:34:55,916 --> 00:34:57,249
Frohe Weihnachten, Mama.
406
00:34:57,250 --> 00:34:59,791
- Feiern sie heute Abend?
- Estela!
407
00:35:01,833 --> 00:35:05,165
Mami, ich lege jetzt auf.
Ich rufe später an, ja?
408
00:35:05,166 --> 00:35:06,083
Tschüs.
409
00:35:18,916 --> 00:35:21,332
- Guten Abend. Ist etwas passiert?
- Abend.
410
00:35:21,333 --> 00:35:24,332
Sahen Sie den Mann herumstreifen?
Riefen Sie an?
411
00:35:24,333 --> 00:35:27,915
Nein, ich kenne die Nummer nicht mal.
Hier schlafen alle.
412
00:35:27,916 --> 00:35:30,750
- Sie ist 18-18.
- 18-18. Danke.
413
00:35:31,708 --> 00:35:33,040
Ich prüfe den Eingang.
414
00:35:33,041 --> 00:35:34,375
NACHBARSCHAFTSDIENST
415
00:35:59,333 --> 00:36:01,707
Auspacken!
416
00:36:01,708 --> 00:36:05,665
- Auspacken!
- Auspacken!
417
00:36:05,666 --> 00:36:07,125
Mal sehen. Was ist das?
418
00:36:09,458 --> 00:36:10,790
- Was ist es?
- Wie cool!
419
00:36:10,791 --> 00:36:13,124
- Wer ist da? Hi!
- Ein Papagei. Schau.
420
00:36:13,125 --> 00:36:15,624
- Da ist etwas.
- Schau.
421
00:36:15,625 --> 00:36:16,749
- Das?
- Da, Schatz.
422
00:36:16,750 --> 00:36:19,208
- Da. Mal sehen. Los.
- "Jingle bells."
423
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
"Jingle bells."
424
00:36:23,000 --> 00:36:25,666
- Der Weihnachtsmann ist albern.
- Nein.
425
00:36:26,166 --> 00:36:27,958
Der Weihnachtsmann ist albern.
426
00:36:30,291 --> 00:36:31,500
Sag etwas.
427
00:36:32,166 --> 00:36:33,666
Julia ist hübsch.
428
00:36:34,250 --> 00:36:35,375
Julia ist hübsch.
429
00:36:37,666 --> 00:36:38,582
Gefällt er dir?
430
00:36:38,583 --> 00:36:39,957
Meine Güte, Estela.
431
00:36:39,958 --> 00:36:41,666
- Welches?
- Estelas Geschenk.
432
00:36:42,291 --> 00:36:44,415
- Für mich? Wie peinlich!
- Was ist es?
433
00:36:44,416 --> 00:36:46,707
- Hier.
- Vielen Dank.
434
00:36:46,708 --> 00:36:49,875
- Auspacken!
- Mal sehen.
435
00:36:51,250 --> 00:36:53,999
Schau, ein Handtuch. Wie schön.
436
00:36:54,000 --> 00:36:55,332
Da ist eine Quittung.
437
00:36:55,333 --> 00:36:58,249
- Du kannst es umtauschen.
- Und ein Badeanzug!
438
00:36:58,250 --> 00:37:00,041
Perfekt für den Caburgua-See.
439
00:37:00,541 --> 00:37:02,415
Was für eine schöne Farbe.
440
00:37:02,416 --> 00:37:06,082
Vielen Dank,
aber ich gehe auf keinen Fall in den See.
441
00:37:06,083 --> 00:37:09,374
Ich gehe jetzt,
sonst stehe ich im Stau, ok?
442
00:37:09,375 --> 00:37:10,540
Gut.
443
00:37:10,541 --> 00:37:11,957
Estela, geh mit ihm.
444
00:37:11,958 --> 00:37:15,082
- Letztes Mal war der Kuchen zermatscht.
- Hallo.
445
00:37:15,083 --> 00:37:16,250
Hallo.
446
00:37:35,583 --> 00:37:41,708
In deinen offenen Armen
Will ich meinen Weg finden
447
00:37:43,083 --> 00:37:48,458
Und will, dass du dich ganz Frau
Nur bei mir fühlst
448
00:37:50,083 --> 00:37:53,250
- Was ist das für Quatsch?
- Ich will dich heute
449
00:37:54,041 --> 00:37:57,374
Ich will dich heute
450
00:37:57,375 --> 00:37:59,375
Seit wann singst du denn?
451
00:38:19,458 --> 00:38:20,625
Nun versuch du es.
452
00:38:21,416 --> 00:38:24,249
- Ja.
- Los. Eins, zwei, drei!
453
00:38:24,250 --> 00:38:27,790
- Eins, zwei, drei.
- Eins, zwei, drei, vier!
454
00:38:27,791 --> 00:38:28,833
Fast.
455
00:38:30,291 --> 00:38:31,375
Fast.
456
00:40:58,916 --> 00:41:00,874
Ein Ausgang. Wo ist der Ausgang?
457
00:41:00,875 --> 00:41:02,083
Wo ist der Ausgang?
458
00:41:04,583 --> 00:41:05,999
- Soll ich bleiben?
- Nein.
459
00:41:06,000 --> 00:41:07,041
Der Ausgang?
460
00:41:10,666 --> 00:41:11,541
Wo?
461
00:41:28,958 --> 00:41:29,875
Hier entlang.
462
00:41:30,541 --> 00:41:33,999
Linke Wand, hinter dem Pool.
Da ist ein verlassenes Haus.
463
00:41:34,000 --> 00:41:36,458
Danach weiß ich nicht weiter. Hier lang.
464
00:41:55,791 --> 00:41:57,332
Nein...
465
00:41:57,333 --> 00:41:59,124
- Ich bin's.
- Nehmt alles!
466
00:41:59,125 --> 00:42:01,957
- Nehmt alles!
- Das ist Estela! Mach auf!
467
00:42:01,958 --> 00:42:03,291
Öffne die Tür!
468
00:42:04,500 --> 00:42:05,333
Schon gut.
469
00:42:06,333 --> 00:42:07,207
Er ist weg.
470
00:42:07,208 --> 00:42:08,875
- Mach die Tür zu.
- Ja.
471
00:42:09,416 --> 00:42:10,374
- Alles gut?
- Ja.
472
00:42:10,375 --> 00:42:12,999
- Schließ ab.
- Er stürmte beim Nachbarn raus.
473
00:42:13,000 --> 00:42:15,416
- Hast du abgesperrt?
- Ja, überall.
474
00:42:15,916 --> 00:42:16,790
Die Polizei.
475
00:42:16,791 --> 00:42:19,833
Ja, aber er hat mein Handy zerstört.
Ich sehe nichts.
476
00:42:20,458 --> 00:42:22,790
- Dann den Sicherheitsdienst.
- Habe ich schon.
477
00:42:22,791 --> 00:42:23,750
Ich sehe nichts.
478
00:42:41,416 --> 00:42:42,250
Ist da jemand?
479
00:42:48,291 --> 00:42:49,457
Hallo.
480
00:42:49,458 --> 00:42:52,750
- Mit wem kann ich reden, um...
- Ich kann jetzt nicht. Moment.
481
00:42:54,333 --> 00:42:56,582
- Guten Abend.
- Hallo. Guten Abend.
482
00:42:56,583 --> 00:42:58,416
Gut, kommen Sie bitte mit.
483
00:43:01,833 --> 00:43:04,125
Haben Sie sie gesehen?
484
00:43:05,125 --> 00:43:06,250
Die Nachbarin,
485
00:43:06,958 --> 00:43:09,958
sie war gefesselt, allein,
im hinteren Badezimmer.
486
00:43:10,458 --> 00:43:13,375
Der Rest war zusammen,
der Mann mit den Kindern.
487
00:43:15,833 --> 00:43:17,291
Wie furchtbar!
488
00:43:19,166 --> 00:43:21,750
Wie kann jemand
einer Mutter so etwas antun?
489
00:43:24,125 --> 00:43:25,833
Das ist Bosheit, Estela.
490
00:43:27,208 --> 00:43:28,583
Oder Verwirrung.
491
00:43:29,166 --> 00:43:32,165
Er war noch ein Kind,
ein richtiges Milchgesicht.
492
00:43:32,166 --> 00:43:36,125
Nicht mal mehr in seinem eigenen Haus
kann man sich sicher fühlen.
493
00:43:39,208 --> 00:43:41,625
Dass du aus deinem Zimmer gekommen bist.
494
00:43:42,125 --> 00:43:44,166
Du warst wirklich sehr mutig.
495
00:43:44,666 --> 00:43:47,750
Dir hätte was passieren können.
Zum Glück ging's gut.
496
00:43:49,791 --> 00:43:53,665
- Haben wir kochendes Wasser?
- Ja. Möchten Sie einen Tee?
497
00:43:53,666 --> 00:43:56,041
- Ja, bitte.
- Gerne.
498
00:44:01,166 --> 00:44:02,250
Hallo. Alles gut?
499
00:44:03,166 --> 00:44:05,083
Ich wollte nur mit ihr reden.
500
00:44:05,916 --> 00:44:09,540
- Du hast weniger geschickt als vereinbart.
- Ich wurde noch nicht bezahlt.
501
00:44:09,541 --> 00:44:12,166
Kein Vorschuss,
wenn deine Mutter krank ist?
502
00:44:12,666 --> 00:44:15,832
- Wie lange hast du Urlaub?
- Zehn Tage. Mehr kriege ich nicht.
503
00:44:15,833 --> 00:44:18,415
Gut. Ich werde das organisieren.
504
00:44:18,416 --> 00:44:21,207
Es ist keine Freistellung.
Das ist mein Urlaub.
505
00:44:21,208 --> 00:44:22,916
Ich mache es wieder gut.
506
00:44:26,791 --> 00:44:30,749
- Sag Bescheid, wenn sie morgen aufwacht.
- Sie könnte lange schlafen.
507
00:44:30,750 --> 00:44:33,333
Sie weigerte sich zu essen.
Sie wollte nichts.
508
00:45:22,875 --> 00:45:23,708
Was?
509
00:45:27,708 --> 00:45:30,291
Hier wird nicht gebellt, ja?
510
00:45:51,416 --> 00:45:53,541
Leg sie da in den Schrank im Flur.
511
00:45:54,583 --> 00:45:57,833
Zur Sicherheit.
Lass Julia nicht hier rein, ok?
512
00:46:05,791 --> 00:46:09,958
Ich glaube, eine Infektion.
Ihre weißen Blutkörperchen sind niedrig.
513
00:46:11,666 --> 00:46:13,624
Ja, ich habe ein MRT angeordnet,
514
00:46:13,625 --> 00:46:17,332
das ein lokalisiertes Hämatom
an der Operationsstelle anzeigt.
515
00:46:17,333 --> 00:46:19,874
Und es gibt ein Ödem in der Nähe.
516
00:46:19,875 --> 00:46:22,957
Deshalb ging ich von einer Infektion aus.
517
00:46:22,958 --> 00:46:25,999
Sie klagt auch verstärkt über Schmerzen,
518
00:46:26,000 --> 00:46:28,291
und sie hat Fieber.
519
00:46:30,500 --> 00:46:31,957
- Ich gab ihr...
- Wo ist Julia?
520
00:46:31,958 --> 00:46:32,999
Nicht hier.
521
00:46:33,000 --> 00:46:35,083
- Julia?
- Wir warten auf das Labor.
522
00:46:37,166 --> 00:46:39,208
Hat der Dieb dir Angst gemacht?
523
00:46:41,958 --> 00:46:42,791
Nein.
524
00:46:45,000 --> 00:46:46,458
Er hatte mehr Angst.
525
00:46:48,291 --> 00:46:51,915
Stell dir vor, du betrittst ein Haus,
in dem du keinen kennst.
526
00:46:51,916 --> 00:46:53,915
Es ist Nacht, alles ist dunkel.
527
00:46:53,916 --> 00:46:56,750
Die Leute schreien und haben Angst.
528
00:46:57,291 --> 00:46:59,124
Die Polizei sucht dich.
529
00:46:59,125 --> 00:47:00,291
Nein.
530
00:47:01,625 --> 00:47:04,000
Er hatte Angst. Er schrie.
531
00:47:07,875 --> 00:47:09,416
Das Haus ist beängstigend.
532
00:47:11,291 --> 00:47:13,915
Zum Glück ging er nicht
ins Zimmer deiner Eltern.
533
00:47:13,916 --> 00:47:16,707
Er hätte das Porträt
deiner Großmutter gesehen.
534
00:47:16,708 --> 00:47:17,833
Meine Oma!
535
00:47:21,291 --> 00:47:22,791
Weil sie immer so guckt.
536
00:47:26,666 --> 00:47:30,166
- Ich habe keine Angst vor ihr.
- Sie hätte ihm Angst gemacht.
537
00:47:37,375 --> 00:47:38,250
Ein Hund!
538
00:47:44,791 --> 00:47:46,125
Komm.
539
00:47:46,666 --> 00:47:47,790
Wie heißt er?
540
00:47:47,791 --> 00:47:49,291
Sein Name ist Dadú.
541
00:47:49,958 --> 00:47:52,457
Hast du deshalb immer deine Tür zugemacht?
542
00:47:52,458 --> 00:47:53,416
Ja.
543
00:47:56,500 --> 00:47:59,750
Er erinnert mich an einen Hund,
der den Jaimes gehörte.
544
00:48:00,291 --> 00:48:01,833
Als ich klein war.
545
00:48:04,375 --> 00:48:07,166
Ich lebte
neben zwei Jungs in meinem Alter.
546
00:48:07,666 --> 00:48:10,750
Einer hieß Jaime,
und der andere war sein Zwilling,
547
00:48:11,375 --> 00:48:14,125
den wir auch Jaime nannten,
um sie nicht zu verwechseln.
548
00:48:14,750 --> 00:48:17,666
Und ich mochte die Jaimes.
Ich habe sie geküsst.
549
00:48:18,166 --> 00:48:20,499
- Ich küsste einen...
- Wie küsstest du sie?
550
00:48:20,500 --> 00:48:21,458
So.
551
00:48:22,666 --> 00:48:24,916
Und dann küsste ich den anderen Jaime.
552
00:48:26,166 --> 00:48:30,000
Dann küssten sich die Jaimes,
als würden sie einen Spiegel küssen.
553
00:48:33,416 --> 00:48:34,666
Du bist peinlich.
554
00:48:35,291 --> 00:48:36,541
Es war schön.
555
00:48:37,250 --> 00:48:38,875
Ich bin mit Fahren dran.
556
00:48:39,833 --> 00:48:40,708
Komm.
557
00:48:45,000 --> 00:48:47,040
Wo soll ich dich hinbringen?
558
00:48:47,041 --> 00:48:48,166
Nach Hause.
559
00:48:49,375 --> 00:48:51,541
Waren wir nicht um acht verabredet?
560
00:48:53,333 --> 00:48:55,000
Ja, es ist doch acht.
561
00:48:59,541 --> 00:49:01,333
Die Zeitumstellung, ja?
562
00:49:03,750 --> 00:49:08,500
Ich mag die Sommerzeit nicht, also...
Ich stelle meine Uhr nicht um.
563
00:49:13,916 --> 00:49:16,416
Das heißt, ich muss gehen. Tschüs.
564
00:49:16,916 --> 00:49:18,457
Meine Güte!
565
00:49:18,458 --> 00:49:19,374
Was?
566
00:49:19,375 --> 00:49:21,750
- Was war das?
- "Meine Güte", was?
567
00:49:29,000 --> 00:49:30,457
Lahmer erster Kuss.
568
00:49:30,458 --> 00:49:32,291
"Lahm"? Das ist lahm!
569
00:50:11,791 --> 00:50:12,625
Estela!
570
00:50:14,083 --> 00:50:15,833
- Hilf mir, bitte.
- Ja.
571
00:50:21,375 --> 00:50:22,291
So ist es gut.
572
00:50:24,458 --> 00:50:25,541
Ja, so.
573
00:50:26,791 --> 00:50:27,625
Gut.
574
00:50:44,041 --> 00:50:45,250
Wie lief es, Iván?
575
00:50:45,791 --> 00:50:48,583
Gut.
Ich sprach schon mit der Sicherheitsfirma.
576
00:50:49,125 --> 00:50:51,665
Nach Silvester
installieren sie die Kameras.
577
00:50:51,666 --> 00:50:55,291
- Gut.
- Und dann bauen sie einen Elektrozaun.
578
00:50:56,291 --> 00:50:58,833
Alle Schwachstellen werden abgesichert.
579
00:50:59,833 --> 00:51:01,457
- Danke, Iván.
- Kein Problem.
580
00:51:01,458 --> 00:51:02,416
Endlich.
581
00:51:03,833 --> 00:51:05,166
Hey, das Mädchen...
582
00:51:05,875 --> 00:51:07,833
Hat sie schwimmen gelernt?
583
00:51:09,208 --> 00:51:11,750
Sie schafft es alleine zum Rand und raus.
584
00:51:12,250 --> 00:51:16,875
Das ist toll, und mit etwas mehr Training
vertritt sie uns bei der Olympiade.
585
00:51:19,791 --> 00:51:21,957
Und was seht ihr da auf der Straße?
586
00:51:21,958 --> 00:51:22,999
- Nichts.
- Nichts.
587
00:51:23,000 --> 00:51:24,499
Nichts? Nein.
588
00:51:24,500 --> 00:51:26,582
Auf der Straße ist immer etwas.
589
00:51:26,583 --> 00:51:29,999
Da ist die Gefahr.
Da verstecken sich die Kriminellen.
590
00:51:30,000 --> 00:51:32,915
Es reicht, Iván.
Du traumatisierst sie noch mehr.
591
00:51:32,916 --> 00:51:35,208
Gut, Kinder, geht nach Hause.
592
00:51:40,666 --> 00:51:41,915
- Danke.
- Iván.
593
00:51:41,916 --> 00:51:43,040
Ja?
594
00:51:43,041 --> 00:51:45,499
Füg mich zum Sicherheitschat hinzu, bitte.
595
00:51:45,500 --> 00:51:48,666
Klar. Gerne.
Mal sehen. Wie ist die Nummer?
596
00:51:49,166 --> 00:51:50,666
- Vier.
- Vier.
597
00:51:51,208 --> 00:51:53,499
- Vier, zwei, zwei.
- Vier, zwei, zwei.
598
00:51:53,500 --> 00:51:54,458
Neun, zwei.
599
00:51:55,333 --> 00:51:56,874
- Neun, zwei.
- Acht, neun.
600
00:51:56,875 --> 00:51:58,707
- Acht, neun.
- Estela García.
601
00:51:58,708 --> 00:52:00,165
- Estela.
- Von den Jensens.
602
00:52:00,166 --> 00:52:05,041
- Was fühlst du?
- Mir lief es kalt über den Rücken, hier.
603
00:52:06,000 --> 00:52:07,790
Aber was hat der Arzt gesagt?
604
00:52:07,791 --> 00:52:09,499
Oh, Lita!
605
00:52:09,500 --> 00:52:11,458
Sie wissen, was sie tun.
606
00:52:12,500 --> 00:52:15,708
Du wurdest gerade operiert.
Du fühlst dich bald besser.
607
00:52:16,791 --> 00:52:18,041
Wo ist das Mädchen?
608
00:52:20,458 --> 00:52:21,750
Hallo, Julia.
609
00:52:22,500 --> 00:52:23,541
Hallo.
610
00:52:25,833 --> 00:52:27,916
Schaut der Hund auch fern?
611
00:52:29,375 --> 00:52:32,291
Ein Mann hat sich selbst angezündet.
612
00:52:32,791 --> 00:52:35,874
Lita, lass das Mädchen
nicht so etwas gucken.
613
00:52:35,875 --> 00:52:37,790
Sie wird Albträume haben.
614
00:52:37,791 --> 00:52:39,207
Sie will es sehen.
615
00:52:39,208 --> 00:52:41,000
Stur, wie du.
616
00:52:42,250 --> 00:52:45,333
Tja, deshalb bist du auch allein.
617
00:52:46,166 --> 00:52:47,416
Ich bin nicht allein.
618
00:52:47,916 --> 00:52:49,041
Nein?
619
00:52:49,958 --> 00:52:51,166
Wirklich?
620
00:52:58,958 --> 00:53:03,500
BEWACHTER BEREICH
621
00:53:06,333 --> 00:53:08,958
Gerade runter... Das Bein senken.
622
00:53:11,666 --> 00:53:12,875
Jetzt die Wand.
623
00:53:14,333 --> 00:53:15,291
Die andere.
624
00:53:16,000 --> 00:53:17,416
Eins, zwei, drei.
625
00:53:18,041 --> 00:53:19,665
Ganz nach oben. Genau so!
626
00:53:19,666 --> 00:53:21,541
Ich will ihn nach Chiloé bringen.
627
00:53:22,041 --> 00:53:26,375
Er wäre glücklich, würde frei rumlaufen,
Schweine ärgern, Kaninchen essen.
628
00:53:29,541 --> 00:53:30,791
Wann fährst du genau?
629
00:53:32,375 --> 00:53:36,291
Ich bin nicht sicher.
Meiner Mutter scheint es besser zu gehen.
630
00:53:36,875 --> 00:53:39,166
Aber manchmal geht es ihr nicht gut.
631
00:53:40,166 --> 00:53:43,208
- Es ist nicht linear.
- Verkaufen Sie uns ein Bier?
632
00:53:44,000 --> 00:53:47,208
- Was habe ich gesagt?
- Kommen Sie. Was ist das Problem?
633
00:53:47,875 --> 00:53:49,707
- Dadú!
- Ich sagte Nein.
634
00:53:49,708 --> 00:53:52,791
Verkauf es ihnen, damit sie verschwinden.
635
00:53:53,333 --> 00:53:55,875
Diese Sommerzeit ist nicht gut für Kinder.
636
00:54:01,000 --> 00:54:01,833
Dadú.
637
00:54:03,625 --> 00:54:04,665
Super.
638
00:54:04,666 --> 00:54:06,207
- Dadú.
- Danke.
639
00:54:06,208 --> 00:54:07,916
Eine Nonne schrie mich an.
640
00:54:08,708 --> 00:54:11,790
Und mit all meiner Kraft
nahm ich den Eintopf
641
00:54:11,791 --> 00:54:14,833
und warf ihn
der Mutter Oberin ins Gesicht.
642
00:54:19,833 --> 00:54:23,125
Am selben Nachmittag
musste meine Mutter mich abholen.
643
00:54:26,166 --> 00:54:29,416
Auf dem Rückweg hat sie kein Wort gesagt.
644
00:54:30,791 --> 00:54:33,625
Als wir zu Hause ankamen,
fing sie an zu lachen.
645
00:54:34,125 --> 00:54:36,041
Sie hörte nicht auf zu lachen.
646
00:54:36,958 --> 00:54:41,000
"Der Eintopf in ihrem Gesicht", sagte sie.
Sie lachte sich tot.
647
00:54:42,708 --> 00:54:45,790
Meine Mutter musste wieder arbeiten
und sagte zu mir:
648
00:54:45,791 --> 00:54:49,666
"Estelita, du musst lernen,
auf dich selbst aufzupassen."
649
00:54:52,041 --> 00:54:54,000
Sie ging, und da stand ich,
650
00:54:54,500 --> 00:54:57,500
mit 13 Jahren, kurz davor, 14 zu werden,
651
00:54:58,583 --> 00:54:59,541
ganz allein.
652
00:55:02,083 --> 00:55:04,290
- Ja, bitte?
- Dadú!
653
00:55:04,291 --> 00:55:05,582
Wie kann ich helfen?
654
00:55:05,583 --> 00:55:06,916
Es ist spät. Los.
655
00:56:58,916 --> 00:57:03,833
Was, wenn ich um 12 Uhr vorbeikomme
und wir ein Bier trinken?
656
00:57:06,541 --> 00:57:09,208
Ich merke, dass dir langweilig ist.
657
00:57:15,750 --> 00:57:19,415
Sie ist ihre einzige Enkelin,
und sie kamen nicht zu ihrem Geburtstag.
658
00:57:19,416 --> 00:57:21,582
Wirklich? Hey, Estela.
659
00:57:21,583 --> 00:57:22,749
Aber...
660
00:57:22,750 --> 00:57:23,791
Ich schwöre.
661
00:57:24,875 --> 00:57:28,166
Sie muss ihre Lieblingsenkelin sein, was?
662
00:57:30,041 --> 00:57:32,000
Geh eine Weile aufs Land.
663
00:58:13,375 --> 00:58:15,500
Du hast es fast umgeworfen!
664
00:58:26,291 --> 00:58:28,208
Ich leihe dir eine Jacke...
665
00:58:37,000 --> 00:58:38,083
Alles gut?
666
00:58:39,166 --> 00:58:40,000
Gehen wir.
667
00:59:05,833 --> 00:59:08,915
Hallo, Carlos. Ich kann heute nicht.
668
00:59:08,916 --> 00:59:11,375
Bis morgen an meinem freien Tag?
669
00:59:13,083 --> 00:59:13,916
Schau.
670
00:59:16,083 --> 00:59:17,541
Mein Lied!
671
00:59:56,416 --> 00:59:57,416
Nein!
672
00:59:58,166 --> 00:59:59,875
Nein!
673
01:00:26,333 --> 01:00:30,624
Sensationell, einer der besten der Welt,
der beste in Lateinamerika.
674
01:00:30,625 --> 01:00:32,290
Und jetzt ist es fast
675
01:00:32,291 --> 01:00:34,582
eine Minute vor Mitternacht.
676
01:00:34,583 --> 01:00:38,582
Sie können sich verabschieden
von all dem Schlimmen in diesem Jahr.
677
01:00:38,583 --> 01:00:40,207
Behalten Sie gute Erinnerungen
678
01:00:40,208 --> 01:00:44,415
und bereiten Sie sich
auf ein wunderbares Jahr vor.
679
01:00:44,416 --> 01:00:49,040
Ein weiteres Jahr geht zu Ende,
und die Show kann beginnen.
680
01:00:49,041 --> 01:00:51,207
- Da ist der Bürgermeister.
- Neun!
681
01:00:51,208 --> 01:00:52,499
- Licht aus.
- Acht!
682
01:00:52,500 --> 01:00:54,624
- Sieben! Sechs!
- Sieben! Sechs!
683
01:00:54,625 --> 01:00:56,915
- Fünf! Vier!
- Fünf! Vier!
684
01:00:56,916 --> 01:00:59,707
- Drei! Zwei! Eins!
- Drei! Zwei! Eins!
685
01:00:59,708 --> 01:01:00,707
Los!
686
01:01:00,708 --> 01:01:03,000
Frohes neues Jahr!
687
01:01:05,333 --> 01:01:06,707
- Frohes neues Jahr.
- Julia!
688
01:01:06,708 --> 01:01:07,750
Julia!
689
01:01:33,416 --> 01:01:36,708
Frohes neues Jahr! Hoffentlich ein tolles!
690
01:01:39,375 --> 01:01:41,208
Frohes neues Jahr, Estela.
691
01:01:47,041 --> 01:01:51,041
- Auf Gesundheit, Reichtum und Glück!
- Reichtum!
692
01:01:52,625 --> 01:01:55,416
Frohes neues Jahr, meine Liebe!
693
01:01:56,041 --> 01:01:57,791
Hoffentlich ein gutes.
694
01:02:04,500 --> 01:02:06,124
Estela.
695
01:02:06,125 --> 01:02:09,708
Frohes neues Jahr.
696
01:02:14,083 --> 01:02:17,583
- Alles Gute. Hoffentlich ein gutes Jahr.
- Frohes neues Jahr.
697
01:02:18,833 --> 01:02:20,165
Hoffentlich ein gutes.
698
01:02:20,166 --> 01:02:22,666
- Danke, Ihnen auch.
- Danke.
699
01:02:25,166 --> 01:02:27,374
- Julia! Ich suche sie.
- Ok.
700
01:02:27,375 --> 01:02:28,583
Julia!
701
01:02:29,666 --> 01:02:31,458
Sag ihr, sie soll herkommen.
702
01:02:32,250 --> 01:02:34,166
- Julia!
- Julia!
703
01:02:35,083 --> 01:02:37,708
Bring sie her!
Sag ihr, sie soll herkommen!
704
01:02:38,625 --> 01:02:40,125
Sie soll herkommen!
705
01:02:40,625 --> 01:02:42,458
- Julia!
- Julia!
706
01:03:09,250 --> 01:03:11,540
Hallo! Hallo, Schatz!
707
01:03:11,541 --> 01:03:13,916
Hallo!
708
01:03:14,750 --> 01:03:15,916
Frohes neues Jahr.
709
01:03:17,458 --> 01:03:19,333
- Wie geht's dir?
- Sehr gut.
710
01:03:25,916 --> 01:03:26,957
Danke.
711
01:03:26,958 --> 01:03:30,833
Ok...
712
01:03:32,500 --> 01:03:33,708
Ist das dein Zimmer?
713
01:03:34,208 --> 01:03:35,041
Ja.
714
01:03:35,666 --> 01:03:36,958
- Tschüs.
- Tschüs.
715
01:03:38,916 --> 01:03:41,541
Komm.
716
01:03:46,041 --> 01:03:48,708
Wenn du es nicht benutzen willst,
gib es mir.
717
01:03:50,083 --> 01:03:51,874
Was nützt es dir?
718
01:03:51,875 --> 01:03:54,290
Ich will mich nicht verlieben.
719
01:03:54,291 --> 01:03:56,041
Ich auch nicht.
720
01:03:59,166 --> 01:04:01,458
Und warum tust du das da?
721
01:04:02,041 --> 01:04:03,708
Nur für den Fall.
722
01:04:09,708 --> 01:04:11,290
Gehst du mit jemandem?
723
01:04:11,291 --> 01:04:13,125
Wer hat dir das gesagt?
724
01:04:15,333 --> 01:04:16,915
Ich will mit dir mit.
725
01:04:16,916 --> 01:04:20,333
Mein Onkel sagte, wir gehen reiten.
726
01:04:20,833 --> 01:04:23,540
Werdet ihr nicht.
Er kann dich nicht mitnehmen.
727
01:04:23,541 --> 01:04:26,666
Mir ist egal,
dass er eingesperrt und verrückt ist.
728
01:04:27,541 --> 01:04:30,499
Wer hat gesagt,
dass dein Onkel verrückt ist?
729
01:04:30,500 --> 01:04:33,540
- Woher hast du das? Sie ist nicht taub.
- Komm.
730
01:04:33,541 --> 01:04:35,875
- Spiel mit Papa.
- Gehen wir zu Papa.
731
01:04:39,333 --> 01:04:40,166
Estela!
732
01:04:45,250 --> 01:04:46,499
Ich muss weg.
733
01:04:46,500 --> 01:04:48,208
Aber heute habe ich frei.
734
01:04:49,041 --> 01:04:51,291
Ich muss in 18 Minuten
im Krankenhaus sein.
735
01:04:51,791 --> 01:04:55,250
Die Patientin ist instabil.
Sie muss operiert werden.
736
01:04:55,791 --> 01:04:58,750
Ich bin die ganze Nacht weg.
Wir klären das später.
737
01:05:23,208 --> 01:05:24,040
- Hallo.
- Hallo.
738
01:05:24,041 --> 01:05:25,665
Sag: "Hallo, Estela."
739
01:05:25,666 --> 01:05:27,957
- Ich will dich etwas fragen.
- Ja?
740
01:05:27,958 --> 01:05:30,415
Kann Julia heute Abend bei mir schlafen?
741
01:05:30,416 --> 01:05:34,040
- Wir bestellen Pizza für alle.
- Ja, wir essen heute Pizza.
742
01:05:34,041 --> 01:05:37,249
Julia ist nicht zu Hause.
Sie ist mit ihrer Mama weg.
743
01:05:37,250 --> 01:05:40,665
Leider müsst ihr das
an einem anderen Tag machen.
744
01:05:40,666 --> 01:05:41,999
Hey, Juanita.
745
01:05:42,000 --> 01:05:44,582
- Danke. Wir machen das ein andermal.
- Nein!
746
01:05:44,583 --> 01:05:47,875
- Welcher andere Tag würde passen?
- Sie lügt.
747
01:05:52,166 --> 01:05:55,416
Lieber Gott im Himmel...
748
01:05:55,958 --> 01:05:59,541
- So sind Beerdigungen nicht.
- Die Toten sprechen nicht.
749
01:06:00,333 --> 01:06:02,041
Das Böse soll verschwinden.
750
01:06:02,541 --> 01:06:04,040
Verschwinde.
751
01:06:04,041 --> 01:06:05,500
Mach den Mund auf.
752
01:06:14,875 --> 01:06:16,166
Kleine Göre!
753
01:06:32,083 --> 01:06:33,499
Hat ihn eine Maus gebissen?
754
01:06:33,500 --> 01:06:34,750
Nein, Julia.
755
01:06:35,708 --> 01:06:37,250
Nein, Julia, nein! Nein!
756
01:06:38,250 --> 01:06:40,083
Raus! Los!
757
01:06:41,041 --> 01:06:42,041
Zeig her.
758
01:06:44,916 --> 01:06:45,750
Komm.
759
01:06:47,791 --> 01:06:48,875
Es tut weh.
760
01:07:21,708 --> 01:07:24,041
Wir geben ihr eine Tollwutspritze.
761
01:07:29,250 --> 01:07:31,000
Mama hält deinen Arm fest.
762
01:07:34,416 --> 01:07:36,041
Es dauert nur eine Sekunde.
763
01:07:53,333 --> 01:07:54,875
Ich hole das Medikament.
764
01:08:22,625 --> 01:08:24,125
Nimm den Helm ab, Julia.
765
01:08:24,833 --> 01:08:26,208
Nimm ihn ab, Julia.
766
01:08:28,041 --> 01:08:29,666
Es ist gefährlich, Carlos.
767
01:08:30,375 --> 01:08:33,375
- Sie kam mit dem Motorrad.
- Es ist gefährlich. Komm.
768
01:09:28,833 --> 01:09:30,333
- Estela.
- Guten Morgen.
769
01:09:32,583 --> 01:09:33,625
Guten Morgen.
770
01:09:38,458 --> 01:09:42,250
Bei dem Mädchen...
gab es eine Komplikation während der OP.
771
01:09:43,000 --> 01:09:44,458
Eine septische Embolie.
772
01:09:46,208 --> 01:09:47,625
Sie starb im OP.
773
01:09:51,541 --> 01:09:52,583
Sie ist tot?
774
01:09:54,416 --> 01:09:58,833
Wir haben sie über 30 Minuten wiederbelebt
nach der Operation, aber...
775
01:10:00,750 --> 01:10:02,375
Sie hat es nicht geschafft.
776
01:10:05,041 --> 01:10:07,625
Sie haben sicher getan, was Sie konnten.
777
01:10:09,375 --> 01:10:10,791
Ich muss schlafen.
778
01:10:12,791 --> 01:10:15,040
Julia soll mich nicht wecken, ok?
779
01:10:15,041 --> 01:10:15,958
Ok.
780
01:10:22,250 --> 01:10:23,708
Er soll zurückkommen.
781
01:10:25,416 --> 01:10:28,166
Es war nicht seine Schuld.
Es war die Maus.
782
01:10:29,041 --> 01:10:30,625
Sprich nicht mehr davon.
783
01:10:31,833 --> 01:10:33,208
Er soll zurückkommen.
784
01:10:34,250 --> 01:10:37,166
Es gibt keinen Hund.
Er war nie da, existiert nicht.
785
01:10:43,083 --> 01:10:44,166
Komm, Julia.
786
01:10:44,666 --> 01:10:47,291
- Lass uns fernsehen.
- Ich will nicht fernsehen.
787
01:10:48,416 --> 01:10:52,375
- Ich geb dir mein Amulett.
- Es ist für Erwachsene, nicht für Kinder.
788
01:11:02,041 --> 01:11:03,166
Mama!
789
01:11:03,666 --> 01:11:05,083
Ich bin zu Hause!
790
01:11:06,500 --> 01:11:09,083
Wo ist mein kleines Mädchen? Wo ist sie?
791
01:11:10,000 --> 01:11:12,833
Hallo, mein Schatz.
Ich habe dir was mitgebracht.
792
01:11:14,375 --> 01:11:16,875
Ist noch ganz. Soll ich dir von Oma geben.
793
01:11:18,125 --> 01:11:20,083
Benutzt du neuerdings Parfüm?
794
01:11:21,416 --> 01:11:22,499
Hallo.
795
01:11:22,500 --> 01:11:24,333
- Hallo.
- Hallo.
796
01:11:26,375 --> 01:11:27,707
Hast du geschlafen?
797
01:11:27,708 --> 01:11:28,625
Ja.
798
01:11:29,125 --> 01:11:33,249
- Hast du eine Benzo geklaut?
- Zwei. Aber jetzt geht es mir viel besser.
799
01:11:33,250 --> 01:11:34,208
Sehr gut.
800
01:11:36,041 --> 01:11:37,708
Wie ist alles gelaufen?
801
01:11:38,291 --> 01:11:41,124
Sehr gut. Wir frühstückten alle um 7 Uhr.
802
01:11:41,125 --> 01:11:43,250
Wie damals, als wir Kinder waren.
803
01:11:49,791 --> 01:11:51,291
Fenster oder Gang?
804
01:11:52,916 --> 01:11:55,375
Untere Ebene. Weit weg von den Klos.
805
01:11:57,000 --> 01:11:58,500
Und fertig.
806
01:12:01,500 --> 01:12:02,624
Vielen Dank.
807
01:12:02,625 --> 01:12:06,583
Als ich auf der Seite war,
konnte ich nicht auf "Weiter" klicken.
808
01:12:10,083 --> 01:12:11,500
Hast du hier geschlafen?
809
01:12:13,416 --> 01:12:16,040
Der Hauseigentümer ist zurück.
Solange er da ist...
810
01:12:16,041 --> 01:12:19,000
Nur ein paar Tage.
Sie gaben mir ein Zimmer.
811
01:12:29,791 --> 01:12:31,125
Er ist nicht zurück?
812
01:12:31,791 --> 01:12:33,750
Nein, aber er kommt immer zurück.
813
01:12:35,666 --> 01:12:37,791
Er muss sauer auf mich sein.
814
01:12:40,583 --> 01:12:41,583
Danke.
815
01:12:45,500 --> 01:12:47,500
Diebe sind sehr einfallsreich.
816
01:12:52,375 --> 01:12:54,000
Gut. Notiere dir das:
817
01:12:54,750 --> 01:12:57,124
oben drei Leitungen und eine hier.
818
01:12:57,125 --> 01:12:58,124
12.000 Volt.
819
01:12:58,125 --> 01:12:59,999
- Wie viel Volt?
- 12.000.
820
01:13:00,000 --> 01:13:02,624
- 12.000?
- Ja. Da kommt niemand durch.
821
01:13:02,625 --> 01:13:05,708
- Gut. Hauptsache es funktioniert.
- Das wird es. Ja.
822
01:13:07,416 --> 01:13:08,750
Es brennt.
823
01:13:10,000 --> 01:13:12,958
Wenn es brennt,
bedeutet das, dass es heilt.
824
01:13:13,916 --> 01:13:16,166
Das ist verheilt, bis wir am See sind.
825
01:13:19,958 --> 01:13:21,207
Was wäre dir lieber?
826
01:13:21,208 --> 01:13:26,750
Ein Kreuzfahrtschiff mit Geistern,
und du bist die einzige Überlebende?
827
01:13:27,916 --> 01:13:31,375
Oder am Strand
mit deinem Lieblingsmenschen,
828
01:13:31,875 --> 01:13:34,041
umzingelt von
829
01:13:34,666 --> 01:13:36,666
Killerhaien?
830
01:13:37,166 --> 01:13:38,916
Ich wäre am liebsten mit dir
831
01:13:39,541 --> 01:13:40,541
am See.
832
01:13:42,541 --> 01:13:45,540
Ich besuche zuerst meine Mama,
dann komme ich nach.
833
01:13:45,541 --> 01:13:47,250
Ich habe die Tickets schon.
834
01:13:50,041 --> 01:13:50,916
Versprochen.
835
01:14:00,166 --> 01:14:02,708
Wie werden uns so lange ausruhen...
836
01:14:03,833 --> 01:14:05,958
Wir werden nicht mehr schlafen wollen.
837
01:14:09,583 --> 01:14:12,583
Wir bleiben bis spätnachts auf dem Boot.
838
01:14:15,000 --> 01:14:16,666
Und betrachten die Sterne.
839
01:14:57,375 --> 01:14:59,750
Hallo. Ist Estela zu Hause?
840
01:15:28,375 --> 01:15:30,916
Wie sollte ich es dir am Telefon sagen?
841
01:15:33,375 --> 01:15:34,833
Die Nachbarin fand sie.
842
01:15:43,916 --> 01:15:45,499
Sei mir nicht böse.
843
01:15:45,500 --> 01:15:47,957
Ich war in Punta Arenas, um zu arbeiten.
844
01:15:47,958 --> 01:15:51,291
Die Lage ist schlecht.
Ich habe kein Geld für irgendwas.
845
01:15:52,291 --> 01:15:53,458
Wo ist sie?
846
01:15:56,833 --> 01:15:58,041
Sie wurde begraben.
847
01:15:58,750 --> 01:16:00,583
Pedro kümmerte sich darum.
848
01:16:01,958 --> 01:16:03,375
Er tauchte endlich auf.
849
01:19:22,041 --> 01:19:22,875
Los.
850
01:19:27,875 --> 01:19:29,250
Wir haben Pizza bestellt.
851
01:19:30,666 --> 01:19:31,875
Iss etwas.
852
01:19:32,958 --> 01:19:34,375
Du musst dich ausruhen.
853
01:19:44,750 --> 01:19:47,458
Da bist du ja wieder!
854
01:19:51,833 --> 01:19:55,333
Wir wollten kurz vorbeikommen.
Die anderen vertreten mich.
855
01:19:57,125 --> 01:19:58,375
So verwöhnt.
856
01:19:59,041 --> 01:19:59,875
Gut.
857
01:20:02,041 --> 01:20:03,249
Geht es dir besser?
858
01:20:03,250 --> 01:20:04,333
Ja.
859
01:20:09,083 --> 01:20:11,000
Tschüs.
860
01:20:59,875 --> 01:21:02,375
Wir müssen
die Schafferin von allem filmen.
861
01:21:06,000 --> 01:21:06,875
Gut.
862
01:21:09,375 --> 01:21:10,875
Sie versteckt sich.
863
01:21:19,041 --> 01:21:21,708
Ich kann dein Gesicht sehen.
864
01:21:37,750 --> 01:21:39,250
Die Schauspielerin.
865
01:22:15,916 --> 01:22:18,540
Hättest du lieber dein Traumhaus
866
01:22:18,541 --> 01:22:23,625
mit deinem eigenen Strand
oder dein eigenes Flugzeug?
867
01:22:25,166 --> 01:22:26,333
Einen Privatjet.
868
01:22:26,916 --> 01:22:30,875
Es ist dein Haus.
Du kannst überall hinfliegen.
869
01:22:31,375 --> 01:22:32,500
Was ist dir lieber?
870
01:22:34,000 --> 01:22:35,541
Was ist dir lieber?
871
01:22:37,375 --> 01:22:39,458
Ohne Hilfe ist es kein Urlaub.
872
01:22:40,000 --> 01:22:40,916
Ja.
873
01:22:41,833 --> 01:22:44,083
Ich mochte die, die bei dir arbeitete.
874
01:22:44,625 --> 01:22:48,707
Sie war die Schwester der Vertretung,
die mit dir arbeitet.
875
01:22:48,708 --> 01:22:50,791
Sie war echt nett, weißt du noch?
876
01:22:51,791 --> 01:22:54,125
Sie. Ja, sie.
877
01:22:55,625 --> 01:22:57,166
Was? Estela kommt nicht?
878
01:22:57,666 --> 01:22:59,374
- Nein.
- Sie sagte Ja.
879
01:22:59,375 --> 01:23:02,875
Estela will nicht nach Caburgua.
Wir müssen ihr Zeit geben.
880
01:23:03,458 --> 01:23:04,582
Ich rufe zurück.
881
01:23:04,583 --> 01:23:05,874
Lügnerin!
882
01:23:05,875 --> 01:23:06,791
Julia.
883
01:23:16,166 --> 01:23:17,291
Du bist gemein!
884
01:23:18,666 --> 01:23:19,500
Nein.
885
01:23:24,541 --> 01:23:25,625
Kacka!
886
01:23:29,041 --> 01:23:30,000
Julia?
887
01:23:31,000 --> 01:23:33,791
- Du hast gesagt, du kommst mit!
- Julia.
888
01:23:34,291 --> 01:23:35,333
Du Blöde!
889
01:23:37,958 --> 01:23:38,957
Julia?
890
01:23:38,958 --> 01:23:40,750
- Was ist mit dir?
- Nein! Blöd!
891
01:23:41,250 --> 01:23:42,582
Verzeihung, Estela.
892
01:23:42,583 --> 01:23:44,082
Was ist los mit dir?
893
01:23:44,083 --> 01:23:47,416
- Was ist los? Hör auf!
- Du bist dumm! Nein!
894
01:24:13,458 --> 01:24:15,000
Nein! Raus!
895
01:24:15,541 --> 01:24:17,125
Raus! Husch!
896
01:24:17,875 --> 01:24:20,833
Wie bist du hereingekommen? Raus! Husch!
897
01:24:21,541 --> 01:24:22,750
Dadú!
898
01:24:25,541 --> 01:24:27,124
- Nein.
- Dadú!
899
01:24:27,125 --> 01:24:28,166
Julia?
900
01:24:28,750 --> 01:24:30,000
Wessen Hund ist das?
901
01:24:31,166 --> 01:24:32,165
Komm.
902
01:24:32,166 --> 01:24:33,500
Julia, komm.
903
01:24:34,875 --> 01:24:36,707
- Kennst du den Hund?
- Ja.
904
01:24:36,708 --> 01:24:37,999
Woher kennst du ihn?
905
01:24:38,000 --> 01:24:41,040
- Er hat mich gebissen.
- Er hat dich gebissen?
906
01:24:41,041 --> 01:24:44,250
Sie brachten mich
mit dem Motorrad in die Klinik.
907
01:24:45,125 --> 01:24:47,500
- Mit dem Motorrad in die Klinik?
- Ja.
908
01:24:51,500 --> 01:24:54,333
Raus, Hund! Raus! Geh nach Hause! Los!
909
01:25:00,666 --> 01:25:01,791
Estela, mach auf.
910
01:25:05,041 --> 01:25:06,166
Estela, mach auf.
911
01:25:15,666 --> 01:25:16,916
Mach die Tür auf.
912
01:25:20,250 --> 01:25:21,458
Estela, mach auf.
913
01:25:43,083 --> 01:25:44,000
Sieh mich an.
914
01:25:49,375 --> 01:25:50,750
Was habe ich dir getan?
915
01:25:55,041 --> 01:25:57,541
Dachtest du, sie würde es mir nicht sagen?
916
01:26:00,333 --> 01:26:01,708
Ich bin ihre Mutter.
917
01:26:10,291 --> 01:26:11,125
Komm.
918
01:26:12,166 --> 01:26:15,500
Jag den Köter aus dem Haus
und pack deine Sachen.
919
01:26:45,666 --> 01:26:46,665
Husch!
920
01:26:46,666 --> 01:26:48,083
Geh weg, Hund!
921
01:26:48,583 --> 01:26:49,875
Raus, Hund!
922
01:26:50,416 --> 01:26:52,707
- Du sollst den Hund wegjagen!
- Raus!
923
01:26:52,708 --> 01:26:53,750
Auf dein Zimmer!
924
01:26:54,250 --> 01:26:56,375
Raus!
925
01:26:57,083 --> 01:26:59,374
Ich will nicht, dass er geht.
926
01:26:59,375 --> 01:27:00,499
Raus!
927
01:27:00,500 --> 01:27:01,416
Nein!
928
01:27:17,666 --> 01:27:21,750
{\an8}LEBENSGEFAHR
ELEKTROZAUN
929
01:27:22,375 --> 01:27:25,000
Nicht anfassen!
Du kriegst einen Stromschlag!
930
01:27:51,291 --> 01:27:52,375
Iván!
931
01:27:54,625 --> 01:27:56,041
Iván, Hilfe!
932
01:28:00,833 --> 01:28:01,833
Iván!
933
01:28:03,583 --> 01:28:05,250
Iván, komm, bitte!
934
01:28:05,750 --> 01:28:06,958
Iván, komm her!
935
01:28:39,583 --> 01:28:40,750
Bleib hier.
936
01:28:45,625 --> 01:28:46,790
Estela, nicht!
937
01:28:46,791 --> 01:28:47,708
Julia.
938
01:29:38,666 --> 01:29:40,083
Schon gut, Estela.
939
01:29:42,000 --> 01:29:43,041
Es ist vorbei.
940
01:29:46,500 --> 01:29:47,583
Schon gut.
941
01:32:34,833 --> 01:32:36,000
Hallo, Iván.
942
01:32:37,375 --> 01:32:39,250
Ich arbeite dort nicht mehr.
943
01:32:45,958 --> 01:32:46,916
Ja.
944
01:32:47,416 --> 01:32:48,833
Ich bin schon unterwegs.
945
01:32:51,833 --> 01:32:52,750
Was?
946
01:33:01,666 --> 01:33:03,208
Was ist mit dem Mädchen?
947
01:33:08,375 --> 01:33:09,750
Señor, stopp!
948
01:33:13,083 --> 01:33:14,375
Ich muss hier raus!