1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:24,999 Ok? Du musst alleine wieder rauskommen, ok? 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,749 - Ich will nicht! - Ganz ruhig. 5 00:00:26,750 --> 00:00:28,166 - Alles wird gut. - Nein! 6 00:00:42,625 --> 00:00:47,750 LIMPIA – SCHWIMM ZU MIR 7 00:00:48,916 --> 00:00:49,916 Na los. 8 00:00:50,625 --> 00:00:53,458 Ok, Julia, komm schon. Schwimm hierher. 9 00:00:57,250 --> 00:00:58,083 Komm schon. 10 00:00:58,583 --> 00:01:01,916 Beine wie Baumstämme. Nicht die Knie beugen, Julia. Komm. 11 00:01:07,416 --> 00:01:09,249 Beine strecken. 12 00:01:09,250 --> 00:01:10,541 Stärker treten. 13 00:01:12,416 --> 00:01:13,250 Deine Hand. 14 00:01:14,250 --> 00:01:15,541 Komm schon. Komm her. 15 00:01:16,041 --> 00:01:17,083 Ok, komm. 16 00:01:18,666 --> 00:01:20,665 - Ja, komm. - Nein. 17 00:01:20,666 --> 00:01:22,707 - Ein letztes Mal. Bereit? - Nein. 18 00:01:22,708 --> 00:01:24,875 - Nein. - Ruhig. Ich habe auch so gelernt. 19 00:01:38,041 --> 00:01:39,958 Gib mir deine Hand. Komm. 20 00:01:42,375 --> 00:01:44,000 Siehst du? Nichts passiert. 21 00:01:44,875 --> 00:01:47,375 Es reicht, Cristóbal. Lass sie in Ruhe. 22 00:01:49,416 --> 00:01:50,291 Kommst du? 23 00:02:27,625 --> 00:02:28,583 Estela! 24 00:02:30,916 --> 00:02:31,916 Estela! 25 00:02:34,291 --> 00:02:35,625 Estela, bist du da? 26 00:02:37,875 --> 00:02:40,165 Sie hängt nicht fest, sie tut nur so. 27 00:02:40,166 --> 00:02:42,916 Julia, das ist nicht lustig. Julia. 28 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Das ist nicht lustig. Es reicht. 29 00:02:46,500 --> 00:02:48,041 Ich habe es satt. 30 00:02:50,541 --> 00:02:52,708 Komm, Schatz! Julia, komm. 31 00:02:53,375 --> 00:02:55,124 Hör auf. Ich muss arbeiten. 32 00:02:55,125 --> 00:02:56,290 Ich habe es satt. 33 00:02:56,291 --> 00:02:58,874 - Estela kann dir einen Zopf machen. - Hallo? 34 00:02:58,875 --> 00:03:02,083 Verbinden Sie mich mit der Pädiatrie im vierten Stock? 35 00:03:03,000 --> 00:03:04,624 Ja, eine Siebenjährige. 36 00:03:04,625 --> 00:03:06,375 Eine Skoliose-Patientin. 37 00:03:08,250 --> 00:03:11,291 Mir wurde gesagt, sie hat leichtes Fieber. 38 00:03:13,458 --> 00:03:17,499 Ok, ziehen wir bitte jemanden für Infektionskrankheiten hinzu. 39 00:03:17,500 --> 00:03:20,250 Kommst du mit? Putzen wir uns die Ohren? 40 00:03:20,750 --> 00:03:22,375 - Gut. - Keine Wattestäbchen? 41 00:03:23,166 --> 00:03:24,625 Da musst du jetzt durch. 42 00:03:31,291 --> 00:03:33,125 - Wirf alles weg. - Gut. 43 00:03:34,583 --> 00:03:36,583 - Das alles. Die Kiste auch. - Ja. 44 00:03:38,083 --> 00:03:40,875 Er warf die Kleidung seiner Mutter nicht weg. 45 00:03:44,666 --> 00:03:45,666 Schau. 46 00:03:46,541 --> 00:03:49,333 Schau, was ich gefunden habe. Die Badekappe. 47 00:03:50,291 --> 00:03:53,041 Ich verspreche, ich kaufe dir eine neue. 48 00:03:54,625 --> 00:03:56,333 Hey. Schatz. 49 00:03:56,833 --> 00:03:57,791 Schau mich an. 50 00:03:58,500 --> 00:04:00,832 Ich wollte mitkommen, aber kann nicht. 51 00:04:00,833 --> 00:04:02,832 Ja? Aber Estela geht mit dir. 52 00:04:02,833 --> 00:04:06,458 Ich hab doch Ferien. Kann ich an einem anderen Tag anfangen? 53 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 Nein, es war nur noch ein Platz frei, und den musste ich reservieren. 54 00:04:11,875 --> 00:04:13,290 Zieh ihr das an, ja? 55 00:04:13,291 --> 00:04:14,750 Schatz, sieh mich an. 56 00:04:15,333 --> 00:04:17,457 Wir üben zusammen am Caburgua-See. 57 00:04:17,458 --> 00:04:19,499 Wie lange noch, bis wir fahren? 58 00:04:19,500 --> 00:04:22,665 Außerdem musst du mal raus. Spaß haben, Dinge lernen. 59 00:04:22,666 --> 00:04:25,583 Du kannst nicht immer mit Estela drinbleiben. 60 00:04:42,958 --> 00:04:45,041 Jetzt bin ich mit Sitzen dran. 61 00:04:45,916 --> 00:04:46,791 Nein. 62 00:04:49,791 --> 00:04:51,458 - Wiedersehen. - Tschüs. 63 00:04:55,291 --> 00:04:56,207 Ja? 64 00:04:56,208 --> 00:04:57,625 Ich bin mit ihr hier. 65 00:05:02,875 --> 00:05:04,083 Ja, Mama. 66 00:05:04,833 --> 00:05:06,250 Wollen wir tauchen? 67 00:05:07,708 --> 00:05:08,708 Wir pusten es an. 68 00:05:10,458 --> 00:05:14,207 Wenn das Baby dann so macht, die Augen zukneift, 69 00:05:14,208 --> 00:05:16,874 tauchen wir es ein und heben es raus. 70 00:05:16,875 --> 00:05:17,874 Ja? 71 00:05:17,875 --> 00:05:19,582 Genau so. Gut. 72 00:05:19,583 --> 00:05:22,249 Toll! Genau so. 73 00:05:22,250 --> 00:05:24,125 Gut. 74 00:05:24,750 --> 00:05:25,791 Es tut weh. 75 00:05:26,291 --> 00:05:27,749 Es tut weh. 76 00:05:27,750 --> 00:05:30,582 Hey. Das Wasser ist voller Läuse. 77 00:05:30,583 --> 00:05:33,082 Wer holt sie dir aus den Haaren? Ich? 78 00:05:33,083 --> 00:05:34,041 Nein. 79 00:05:39,166 --> 00:05:42,625 - Fängt man hinten an, geht es leichter. - Genau so, Vicente. 80 00:05:43,125 --> 00:05:47,124 Mal sehen. Schneller. Wir folgen alle unserer Lehrerin Natalia. 81 00:05:47,125 --> 00:05:48,041 Ja? 82 00:05:48,833 --> 00:05:54,415 Da lang. Nicht rennen, Ja? Langsam. Mütter und Väter gehen in die Cafeteria. 83 00:05:54,416 --> 00:05:57,124 - Sie können da frühstücken. - Los. Geh. 84 00:05:57,125 --> 00:05:58,416 Alles gut, Julia? 85 00:06:00,041 --> 00:06:03,333 Lass dir Zeit. In deinem Tempo. Wann immer du willst. 86 00:06:04,916 --> 00:06:06,208 - Los. - Bereit? 87 00:06:06,875 --> 00:06:09,874 Ja? Ich zähle. Eins, zwei... 88 00:06:09,875 --> 00:06:11,332 Wollen wir ins Wasser? 89 00:06:11,333 --> 00:06:12,457 Los, Julia. 90 00:06:12,458 --> 00:06:14,582 Du bist dran. Du zuerst. 91 00:06:14,583 --> 00:06:16,041 Was ist los? 92 00:06:16,791 --> 00:06:19,500 Gut. Alle anderen ins Wasser. Los, Kinder! 93 00:06:20,000 --> 00:06:21,916 Hey. Was ist los? 94 00:06:22,833 --> 00:06:26,583 Willst du nicht ins Wasser? Gehen wir zusammen. Komm mit mir. 95 00:06:27,250 --> 00:06:29,583 Nein? All deine Freunde sind im Wasser. 96 00:06:30,541 --> 00:06:35,040 Schon gut. Du wirst es lernen, ja? Komm schon. Springen wir zusammen rein. 97 00:06:35,041 --> 00:06:36,791 Auf drei. Eins, zwei, drei! 98 00:06:39,125 --> 00:06:41,583 Tut mir leid. Sie können hier nicht rein. 99 00:06:42,250 --> 00:06:43,791 Señora, nein... 100 00:06:50,500 --> 00:06:52,791 Bereit? Auf eins... 101 00:06:58,875 --> 00:07:01,290 Julia, geht es dir gut? Willst du gehen? 102 00:07:01,291 --> 00:07:03,000 Wollen wir? Gehen wir. 103 00:07:03,500 --> 00:07:04,458 Moment. 104 00:07:05,416 --> 00:07:07,333 Sie muss bis zum Ende bleiben. 105 00:07:10,250 --> 00:07:12,000 Wir waren umsonst da. 106 00:07:13,250 --> 00:07:14,833 Findest du das richtig? 107 00:07:17,333 --> 00:07:20,000 Nun musst du mit mir Besorgungen machen. 108 00:07:26,000 --> 00:07:29,875 - Was sage ich deinen Eltern? - Dass ich nicht schwimmen will. 109 00:07:32,208 --> 00:07:34,875 Aber du musst es früher oder später lernen. 110 00:07:36,458 --> 00:07:38,708 Wo hast du schwimmen gelernt? 111 00:07:40,750 --> 00:07:41,958 Zwangen sie dich? 112 00:07:43,708 --> 00:07:45,707 Du bist immer so dramatisch. 113 00:07:45,708 --> 00:07:49,416 Ich bringe dir das Schwimmen bei. Es reicht langsam. 114 00:07:49,958 --> 00:07:51,458 Und das Eis? 115 00:07:52,666 --> 00:07:54,833 Dein Zeh war nicht mal im Wasser. 116 00:07:56,083 --> 00:07:57,125 Gut, gehen wir. 117 00:08:07,875 --> 00:08:09,291 Warte hier, Julia. 118 00:08:10,625 --> 00:08:12,582 - Hallo. - Guten Tag. 119 00:08:12,583 --> 00:08:15,582 Für María Rosa Torres. 120 00:08:15,583 --> 00:08:16,875 Perfekt. 121 00:08:17,375 --> 00:08:20,874 Sie kann es ab morgen in der Castro-Filiale abholen. 122 00:08:20,875 --> 00:08:23,332 - Sie muss die Ticketnummer angeben. - Gut. 123 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Señora! 124 00:08:25,375 --> 00:08:26,250 Ihr Ticket. 125 00:08:27,500 --> 00:08:29,416 - Der Nächste. Hallo. - Wie geht's? 126 00:08:43,000 --> 00:08:44,041 Julia! 127 00:08:44,666 --> 00:08:46,541 Was habe ich dir gesagt? 128 00:08:47,041 --> 00:08:47,958 Komm! 129 00:08:48,500 --> 00:08:49,458 Komm! 130 00:08:51,833 --> 00:08:52,791 Komm! 131 00:09:09,041 --> 00:09:10,125 Letztes Mal. 132 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Kommst du? 133 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Ich kaufe dir etwas. 134 00:09:20,375 --> 00:09:21,375 Eine Sache. 135 00:09:22,250 --> 00:09:23,415 Etwas Nützliches. 136 00:09:23,416 --> 00:09:26,125 Leg das zurück. Ich habe eine Sache gesagt. 137 00:09:50,666 --> 00:09:53,166 - Komm. - Blau für mich, rosa für dich. 138 00:09:54,500 --> 00:09:56,875 - Ich mag rosa nicht. - Ich auch nicht. 139 00:10:37,000 --> 00:10:38,833 Die ersten Kurse sind immer so. 140 00:10:41,666 --> 00:10:44,458 - Die sind immer sehr schwierig. - Schrecklich. 141 00:10:45,666 --> 00:10:47,625 Daran musst du dich gewöhnen. 142 00:10:50,916 --> 00:10:53,916 Genau so. Was ist passiert, Estela? 143 00:10:54,791 --> 00:10:57,499 Das Wasser war sehr kalt. 144 00:10:57,500 --> 00:10:59,708 Der Lehrer hatte zu viele Schüler. 145 00:11:00,250 --> 00:11:01,790 Es könnte gefährlich sein. 146 00:11:01,791 --> 00:11:04,416 Mit dem Klub geht's immer weiter bergab. 147 00:11:04,958 --> 00:11:08,250 Mir sagten sie, es seien maximal fünf Kinder pro Kurs. 148 00:11:08,916 --> 00:11:11,832 Es waren viel mehr, etwa 43 oder mehr. 149 00:11:11,833 --> 00:11:15,166 Wenn wir am See sind, wirst du schwimmen, Schatz. 150 00:11:16,250 --> 00:11:19,499 Wenn die Kinder sich nicht ins Wasser trauen, 151 00:11:19,500 --> 00:11:23,249 ist es besser, es dort zu versuchen, wo sie stehen können. 152 00:11:23,250 --> 00:11:26,707 Die besten Übungen, um Schwimmen zu lernen, sind, 153 00:11:26,708 --> 00:11:30,125 den Kopf unter Wasser zu halten und durch den Mund... 154 00:11:32,625 --> 00:11:36,708 Es ist ein Videoanruf, Mama. Ich sehe deine Haare. Dreh die Kamera um. 155 00:11:38,583 --> 00:11:39,875 Siehst du es? 156 00:11:40,625 --> 00:11:43,958 Das Gemüse kann man nicht essen. Es schmeckt nach nichts. 157 00:11:50,375 --> 00:11:51,458 Wie hübsch. 158 00:11:53,541 --> 00:11:55,624 Sind die Buspreise schon gestiegen? 159 00:11:55,625 --> 00:11:59,458 Kauf keine für die Feiertage. Dann sind sie teurer. 160 00:12:00,708 --> 00:12:03,625 Warum kommst du nur für so wenige Tage her? 161 00:12:04,208 --> 00:12:05,499 Warum? 162 00:12:05,500 --> 00:12:07,625 Sonia arbeitet auf der Lachsfarm. 163 00:12:09,250 --> 00:12:10,499 Ist nicht schlecht. 164 00:12:10,500 --> 00:12:13,208 Denk nicht mal daran. Du hast es gut da. 165 00:12:13,708 --> 00:12:16,707 Deine Cousine wird schlecht bezahlt, wenn überhaupt. 166 00:12:16,708 --> 00:12:19,332 Und sie vergiften diese armen Leute. 167 00:12:19,333 --> 00:12:22,082 Dann werden sie krank und sterben. 168 00:12:22,083 --> 00:12:23,832 Vier Kriminelle kamen rein. 169 00:12:23,833 --> 00:12:26,540 Basierend auf ihrem Aussehen 170 00:12:26,541 --> 00:12:28,457 und wie sie sich bewegten... 171 00:12:28,458 --> 00:12:30,583 Der Laden, wo ich oft einkaufe. 172 00:12:31,083 --> 00:12:33,582 Man gewöhnt sich an alles. 173 00:12:33,583 --> 00:12:35,665 Sie töten dich für ein Handy. 174 00:12:35,666 --> 00:12:38,166 Sie brechen in Häuser ein. Nachts. 175 00:12:39,125 --> 00:12:40,541 Wir finden uns damit ab. 176 00:12:41,291 --> 00:12:43,166 Das tun wir nicht, Mama. 177 00:12:50,208 --> 00:12:51,415 Juanita! 178 00:12:51,416 --> 00:12:52,375 Borja! 179 00:12:53,541 --> 00:12:54,500 Kommt her! 180 00:12:55,166 --> 00:12:57,916 Kinder, Zeit, nach Hause zu gehen! 181 00:12:59,041 --> 00:12:59,957 - Hallo. - Estela! 182 00:12:59,958 --> 00:13:01,582 Können wir aufs Boot? 183 00:13:01,583 --> 00:13:03,499 - Ok. - Wo kommen die Piraten her? 184 00:13:03,500 --> 00:13:05,790 Borja darf immer zuerst. 185 00:13:05,791 --> 00:13:07,999 Langsam. Vorsicht. 186 00:13:08,000 --> 00:13:11,915 Hiermit segeln wir, Estelita. Zwei Wochen am Caburgua-See. 187 00:13:11,916 --> 00:13:14,041 Ja, aber es ist winzig. 188 00:13:15,333 --> 00:13:17,415 - Toll! - Gefällt es euch, Kinder? 189 00:13:17,416 --> 00:13:18,666 Wir steigen aus. 190 00:13:20,708 --> 00:13:22,249 Sehr gut. Komm. 191 00:13:22,250 --> 00:13:23,416 Sehr gut. 192 00:13:24,583 --> 00:13:28,040 Eins, zwei, drei, 193 00:13:28,041 --> 00:13:31,457 vier, fünf, sechs, 194 00:13:31,458 --> 00:13:33,500 sieben, acht. 195 00:13:35,875 --> 00:13:37,041 Jetzt eine Pause. 196 00:13:45,750 --> 00:13:47,625 Wenigstens werde ich besser. 197 00:13:49,041 --> 00:13:50,249 Besser als nichts. 198 00:13:50,250 --> 00:13:51,708 Was meinst du damit? 199 00:13:52,291 --> 00:13:53,541 Besser als nichts. 200 00:13:56,666 --> 00:13:58,125 Fünfmal zehn... 201 00:14:01,208 --> 00:14:04,250 Fünf... also zehnmal fünf... 202 00:14:06,791 --> 00:14:09,166 12, 13... 203 00:14:10,625 --> 00:14:12,124 12 oder 13 Stunden. 204 00:14:12,125 --> 00:14:13,166 Ja. 205 00:14:15,125 --> 00:14:18,583 Dank dir kann ich die Luft immer länger anhalten. 206 00:14:39,500 --> 00:14:42,500 Gut, wir müssen es nur erwärmen. 207 00:14:43,250 --> 00:14:45,500 Wenn es heiß ist, funktioniert es. 208 00:15:01,208 --> 00:15:02,291 Spürst du etwas? 209 00:15:02,791 --> 00:15:03,708 Ja. 210 00:15:22,416 --> 00:15:24,166 Lächeln. Sie werden nicht gefilmt. 211 00:15:26,291 --> 00:15:27,207 Bist du neu? 212 00:15:27,208 --> 00:15:29,000 Nein, ich bin schon 40. 213 00:15:30,041 --> 00:15:31,458 Weder neu noch frisch. 214 00:15:34,583 --> 00:15:37,083 Nur Spaß. Ich habe letzte Woche angefangen. 215 00:15:38,583 --> 00:15:39,791 Eine von den Roten. 216 00:15:48,250 --> 00:15:49,875 Keiner soll Geld ausgeben. 217 00:15:51,166 --> 00:15:52,666 Er ist ein strenger Hund. 218 00:15:53,750 --> 00:15:55,250 Arbeitest du in der Nähe? 219 00:15:56,083 --> 00:15:57,041 Ich auch. 220 00:15:59,333 --> 00:16:02,291 Wenn du noch mal kommst, sehen wir uns wieder. 221 00:16:02,791 --> 00:16:04,540 Ich habe viel Zeit. 222 00:16:04,541 --> 00:16:05,625 Hat mich gefreut. 223 00:16:16,208 --> 00:16:17,208 Geh zurück. 224 00:16:49,708 --> 00:16:51,875 Ganz ruhig. Langsam. 225 00:16:53,791 --> 00:16:55,916 Du sollst das Essen genießen. 226 00:16:56,500 --> 00:16:59,291 Du verdammter dreckiger Köter. 227 00:17:01,333 --> 00:17:02,750 Hier wird nicht gebellt. 228 00:17:03,958 --> 00:17:04,875 Hau ab! 229 00:17:09,458 --> 00:17:10,750 Hau ab! 230 00:17:12,916 --> 00:17:16,458 Estela, ich bin erschöpft. Ich will die Eröffnung schwänzen. 231 00:17:18,000 --> 00:17:20,708 Mara. Es ist die Veranstaltung deiner Freundin. 232 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 Deine Idee. 233 00:17:26,083 --> 00:17:30,291 Es ist halb acht. Wir brauchen 47 Minuten. Und Zeit zum Parken. 234 00:17:31,916 --> 00:17:35,500 Julia, steh bitte auf. Du hast Füße. Hör auf zu kriechen. 235 00:17:36,333 --> 00:17:38,833 - Wenn sie nicht isst, kein Fernsehen. - Ok. 236 00:17:40,041 --> 00:17:41,333 Kuratorin? 237 00:17:42,958 --> 00:17:44,250 Oder Künstlerin? 238 00:17:48,375 --> 00:17:49,291 Die. 239 00:17:49,791 --> 00:17:50,666 Ok. 240 00:18:02,333 --> 00:18:03,291 Julia? 241 00:18:06,291 --> 00:18:07,250 Julia! 242 00:18:11,500 --> 00:18:12,458 Julia! 243 00:18:37,291 --> 00:18:40,416 Wenn ich mich bewege, starrt sie mich an. 244 00:18:44,041 --> 00:18:48,250 So. Nun kann sie dich nicht anstarren. Auf dem Kopf kann sie nirgends hin. 245 00:18:51,416 --> 00:18:53,000 So, schlaf jetzt. 246 00:19:05,000 --> 00:19:05,833 Gut. 247 00:19:06,375 --> 00:19:07,833 Komm zur Ruhe. 248 00:19:35,916 --> 00:19:39,832 - Was ist, Sonia? Ich kann nicht reden. - Warte. Deine Mutter. 249 00:19:39,833 --> 00:19:40,958 Was ist passiert? 250 00:19:41,875 --> 00:19:44,290 Ich weiß nicht, was mit ihr passiert ist... 251 00:19:44,291 --> 00:19:46,999 Wir konnten nicht reden. Sie hat einen Bruch. 252 00:19:47,000 --> 00:19:47,915 Wo ist sie? 253 00:19:47,916 --> 00:19:51,083 Sie setzten sie auf. Das hätten sie nicht tun sollen. 254 00:19:51,875 --> 00:19:52,833 Und... 255 00:19:53,541 --> 00:19:56,375 - Wer hat sie gefunden? - Nein. Ich fand sie nicht. 256 00:19:57,000 --> 00:19:58,790 - Die Nachbarin. - Sahst du sie? 257 00:19:58,791 --> 00:20:01,374 - Sie fand sie auf dem Boden. - Warst du da? 258 00:20:01,375 --> 00:20:06,165 - Hast du sie angefasst? Was ist gebrochen? - Sie packte einen Ast, der brach ab. 259 00:20:06,166 --> 00:20:08,791 Sie fiel vom Stuhl und brach sich die Hüfte. 260 00:20:09,375 --> 00:20:13,874 - Sie wird im Krankenhaus operiert. - Kannst du bei ihr bleiben, bis ich komme? 261 00:20:13,875 --> 00:20:16,582 Ja, ich bleibe bei ihr, bis du kommst. 262 00:20:16,583 --> 00:20:19,457 Ich rede mit denen hier und kümmere mich darum. 263 00:20:19,458 --> 00:20:20,375 Gut. 264 00:20:38,666 --> 00:20:40,791 Willst du mit mir spielen? 265 00:20:42,333 --> 00:20:44,791 Was macht dir am Rauchen Spaß? 266 00:20:48,875 --> 00:20:50,208 Was machst du hier? 267 00:20:51,583 --> 00:20:53,291 Nein. Ab ins Bett. 268 00:20:55,375 --> 00:20:57,625 Minderjährige sind hier nicht erlaubt. 269 00:20:58,583 --> 00:21:01,125 Deine Eltern mögen nicht, wenn du hier bist. 270 00:21:02,166 --> 00:21:03,500 Ich habe Angst. 271 00:21:04,000 --> 00:21:06,750 Die Dinger über dem Dach sind immer noch da. 272 00:21:07,375 --> 00:21:08,625 Man nennt sie Sterne. 273 00:21:09,333 --> 00:21:10,582 Ich meine es ernst. 274 00:21:10,583 --> 00:21:12,958 Mäuse laufen auf dem Dach herum. 275 00:21:17,458 --> 00:21:19,916 Nicht mal eine Zigarette in Frieden. 276 00:21:25,625 --> 00:21:28,957 Das sind Geweihe, nicht Hörner. Sie werfen sie ab. 277 00:21:28,958 --> 00:21:31,999 - Schließ die Augen. - Wenn sie jung sind, sind sie... 278 00:21:32,000 --> 00:21:33,790 Nur Eulen schlafen nicht. 279 00:21:33,791 --> 00:21:39,165 Mit den Punkten kann er sich in der Wildnis erstaunlich gut tarnen, 280 00:21:39,166 --> 00:21:42,040 sodass er komplett unbemerkt bleibt. 281 00:21:42,041 --> 00:21:46,165 Diese Punkte bleiben drei Monate. Innerhalb eines Jahres... 282 00:21:46,166 --> 00:21:49,541 Als ich in deinem Alter war, schlief ich ganz still. 283 00:21:50,958 --> 00:21:52,250 Wie eine Mumie. 284 00:21:57,291 --> 00:21:59,291 Ich schlief bei meiner Mama. 285 00:22:02,958 --> 00:22:05,291 Sie ist heute gestürzt und war allein. 286 00:22:10,125 --> 00:22:11,458 So ist sie. 287 00:22:15,791 --> 00:22:17,208 Bei ihr weiß man nie. 288 00:22:21,958 --> 00:22:24,000 Sie will nicht, dass ich komme. 289 00:22:25,500 --> 00:22:27,041 Und dann will sie es doch. 290 00:23:52,541 --> 00:23:54,458 Hey, du. 291 00:23:55,000 --> 00:23:57,750 Hey. 292 00:24:44,166 --> 00:24:46,333 Bist du älter als meine Mama? 293 00:24:47,291 --> 00:24:50,541 - Wir sind etwa gleich alt. - Stirbst du, wenn sie stirbt? 294 00:24:52,541 --> 00:24:54,916 Zuerst starb meine Großmutter. 295 00:24:55,625 --> 00:24:56,666 Nena. 296 00:24:57,416 --> 00:25:00,458 Der Nächste, der stirbt, 297 00:25:01,041 --> 00:25:02,374 wird mein Papa sein. 298 00:25:02,375 --> 00:25:05,708 Dann meine Mama oder du. Und dann ich. 299 00:25:06,333 --> 00:25:07,166 Nein. 300 00:25:08,875 --> 00:25:11,500 Plagegeister wie du haben ein langes Leben. 301 00:25:12,250 --> 00:25:13,625 Unkraut vergeht nicht. 302 00:25:27,291 --> 00:25:28,332 Cristóbal. 303 00:25:28,333 --> 00:25:29,250 Was? 304 00:25:30,333 --> 00:25:32,207 Estela muss mit uns reden. 305 00:25:32,208 --> 00:25:35,166 - Worüber? - Sie will wohl zu ihrer Mutter. 306 00:25:37,166 --> 00:25:39,458 - Deine Mutter wird operiert? - Ja. 307 00:25:40,791 --> 00:25:42,499 Musst du zu ihr, Estela? 308 00:25:42,500 --> 00:25:46,375 Ja, es sieht so aus, dass sie morgen eine Hüftprothese kriegt. 309 00:25:47,708 --> 00:25:50,625 Hüftprothesen sind heutzutage Routineoperationen. 310 00:25:52,500 --> 00:25:55,125 Komplikationen sind extrem selten. Also... 311 00:25:57,250 --> 00:25:58,540 Ich kann nicht. 312 00:25:58,541 --> 00:26:01,665 Ich muss den ganzen Tag in der Werkstatt Sachen einpacken. 313 00:26:01,666 --> 00:26:04,166 Ich muss Montag liefern. Ich kann nicht. 314 00:26:04,666 --> 00:26:05,625 Ja... 315 00:26:07,291 --> 00:26:11,291 Was, wenn wir den Flug bezahlen, und du fliegst am Montag? 316 00:26:11,833 --> 00:26:13,166 Wäre das nicht besser? 317 00:26:15,500 --> 00:26:18,749 Wenn du jetzt gehst, lassen sie dich nicht mal rein. 318 00:26:18,750 --> 00:26:21,916 - Stimmt. - Es ist besser, nach der OP da zu sein. 319 00:26:22,583 --> 00:26:25,499 Dann bist du für die Kontrolluntersuchungen da, 320 00:26:25,500 --> 00:26:26,791 für die Nachsorge... 321 00:27:03,250 --> 00:27:05,166 Finger weg von meiner Schublade. 322 00:27:14,375 --> 00:27:16,583 Sie wird gerade operiert. 323 00:27:36,375 --> 00:27:39,290 Hallo, Estela. Sie ist aus der Narkose aufgewacht. 324 00:27:39,291 --> 00:27:42,916 Sie wachte etwas traurig auf, aber sie sagen, das sei normal. 325 00:27:46,250 --> 00:27:47,291 Geht es ihr gut? 326 00:27:50,416 --> 00:27:57,375 IN DEINEN LIPPEN MÖCHTE ICH DEN DURST MEINER SEELE STILLEN 327 00:28:08,541 --> 00:28:09,625 Was ist das? 328 00:28:11,750 --> 00:28:15,083 Es ist etwas, das Glück bringt, das einen beschützt. 329 00:28:17,208 --> 00:28:18,250 Wovor? 330 00:28:20,125 --> 00:28:22,415 Das Amulett bewahrt einen vor dem Verlieben. 331 00:28:22,416 --> 00:28:24,625 Warum soll man sich nicht verlieben? 332 00:28:26,666 --> 00:28:28,333 Um es nicht schwer zu haben. 333 00:28:40,166 --> 00:28:42,583 Es ist schön. Kann ich es haben? 334 00:28:44,208 --> 00:28:46,291 Nein, es ist meins. 335 00:28:57,291 --> 00:29:01,333 Rede du mit den Kindern, ja? Ich bin nicht in Stimmung. 336 00:29:05,000 --> 00:29:06,375 Nein, gib her! 337 00:29:08,541 --> 00:29:09,458 Nein! 338 00:29:11,500 --> 00:29:13,625 - Hör auf! - Ihr zwei müsst aufhören. 339 00:29:14,625 --> 00:29:15,625 Nein! 340 00:29:16,625 --> 00:29:18,125 Ich will noch ein Blatt. 341 00:29:19,541 --> 00:29:21,375 Ich will, dass sie gehen. 342 00:29:23,333 --> 00:29:24,625 Ich habe dich gehört. 343 00:29:26,333 --> 00:29:29,833 Julia. Du kannst dich nicht wieder einsperren. 344 00:29:44,083 --> 00:29:46,041 Gehst du zurück zu deiner Mama? 345 00:29:50,791 --> 00:29:52,333 Wer kümmert sich dann um dich? 346 00:29:55,666 --> 00:29:56,583 Stehst du auf? 347 00:30:00,375 --> 00:30:04,082 - Dein Bruder rief mich heute Morgen an. - Er ist aufgetaucht? 348 00:30:04,083 --> 00:30:05,999 Fangt nicht damit an. 349 00:30:06,000 --> 00:30:07,415 Ihr seid doch gleich. 350 00:30:07,416 --> 00:30:09,458 Nein, ich bin nicht verschwunden. 351 00:30:09,958 --> 00:30:11,207 Ich arbeite hier. 352 00:30:11,208 --> 00:30:14,958 Und ich komme, sobald Sonia keine freien Tage mehr hat. 353 00:30:15,458 --> 00:30:19,625 - Wir kümmern uns abwechselnd um dich. - Ich sagte doch, mir geht es gut. 354 00:30:20,125 --> 00:30:22,583 Spar dir die freien Tage für den Urlaub. 355 00:30:26,500 --> 00:30:27,625 Gut, Mama. 356 00:30:28,666 --> 00:30:29,833 Wir reden morgen. 357 00:30:30,333 --> 00:30:31,625 Kuss. Tschüs. 358 00:31:55,666 --> 00:31:57,208 Schau, was sie für dich hat! 359 00:31:58,166 --> 00:32:00,708 - Schau, Hund. - Er fragt jeden Tag nach dir. 360 00:32:01,750 --> 00:32:03,583 Wir kennen deinen Namen nicht. 361 00:32:06,125 --> 00:32:07,000 Estela. 362 00:32:07,875 --> 00:32:08,708 Carlos. 363 00:32:09,416 --> 00:32:10,250 Freut mich. 364 00:32:13,958 --> 00:32:15,583 Er bricht auch bei dir ein? 365 00:32:17,083 --> 00:32:19,000 Ja, aber es ist nicht mein Haus. 366 00:32:22,375 --> 00:32:23,708 Er bettelt ganz schön. 367 00:32:24,416 --> 00:32:26,041 Er geht von Haus zu Haus. 368 00:32:33,333 --> 00:32:34,374 Woher kommst du? 369 00:32:34,375 --> 00:32:36,666 - Von der Insel Chiloé. - Chiloé? 370 00:32:37,666 --> 00:32:38,625 Wie ist es da? 371 00:32:39,750 --> 00:32:41,458 Mehr Bäume als Menschen. 372 00:32:42,791 --> 00:32:46,875 Ahorn, Eiche, Ulme, Myrte, 373 00:32:47,750 --> 00:32:48,625 Lorbeer. 374 00:32:49,375 --> 00:32:51,625 - Und wo wohnst du? - Hier. 375 00:32:52,125 --> 00:32:54,250 Ich hüte das Haus eines Freundes. 376 00:32:54,958 --> 00:32:56,166 Für ein paar Monate. 377 00:32:58,083 --> 00:33:00,083 Einen Moment. Hier. 378 00:33:02,875 --> 00:33:06,332 Als ich nach Santiago zog, fand ich, die Luft roch nach Staub. 379 00:33:06,333 --> 00:33:08,999 Dass es sehr heiß und alles zweifarbig war, 380 00:33:09,000 --> 00:33:10,250 gelb oder braun. 381 00:33:10,833 --> 00:33:12,540 Gelbe Bäume, braune Hügel. 382 00:33:12,541 --> 00:33:15,375 Gelbe Gebäude, braune Plätze. 383 00:33:20,041 --> 00:33:23,458 Was tust du da? Nicht! Nicht rauchen. Sie feuern mich. 384 00:33:24,000 --> 00:33:27,708 Wie können sie das? Wo finden sie um diese Jahreszeit Ersatz? 385 00:33:37,125 --> 00:33:38,125 "Hey, Boss. 386 00:33:39,416 --> 00:33:41,083 Arbeiten wir zum Totenfest?" 387 00:33:41,958 --> 00:33:43,166 Ist das ein Witz? 388 00:33:44,041 --> 00:33:46,416 "Bist du denn tot? Nein? 389 00:33:46,958 --> 00:33:47,875 Also dann. 390 00:33:48,375 --> 00:33:49,791 Zurück an die Arbeit." 391 00:33:53,583 --> 00:33:54,625 Nicht lustig. 392 00:34:06,583 --> 00:34:08,333 - Ich bin du. - Zieh das aus. 393 00:34:08,875 --> 00:34:10,000 Zieh es sofort aus. 394 00:34:10,625 --> 00:34:11,875 Zieh es aus, Julia! 395 00:34:12,833 --> 00:34:14,083 Zieh es aus! 396 00:34:17,875 --> 00:34:19,291 Julia, zieh es aus! 397 00:34:23,791 --> 00:34:26,082 Eins, zwei, drei, runter. 398 00:34:26,083 --> 00:34:30,707 Eins, zwei, drei, hoch. Eins, zwei, drei, runter. 399 00:34:30,708 --> 00:34:32,874 Eins, zwei, drei, hoch. 400 00:34:32,875 --> 00:34:34,915 Eins, zwei, drei, runter. 401 00:34:34,916 --> 00:34:38,916 - Pluster die Brust wie eine Taube auf. - Tauben schwimmen nicht. 402 00:34:40,625 --> 00:34:44,333 Ich bin seit über einer Stunde hier. Kann ich eine Pause machen? 403 00:34:48,500 --> 00:34:52,540 Du bist so stur. Wie kannst du auf den Beinen sein, Mama? 404 00:34:52,541 --> 00:34:55,915 Ich gehe wieder ins Bett. Ich habe die Katze gefüttert. 405 00:34:55,916 --> 00:34:57,249 Frohe Weihnachten, Mama. 406 00:34:57,250 --> 00:34:59,791 - Feiern sie heute Abend? - Estela! 407 00:35:01,833 --> 00:35:05,165 Mami, ich lege jetzt auf. Ich rufe später an, ja? 408 00:35:05,166 --> 00:35:06,083 Tschüs. 409 00:35:18,916 --> 00:35:21,332 - Guten Abend. Ist etwas passiert? - Abend. 410 00:35:21,333 --> 00:35:24,332 Sahen Sie den Mann herumstreifen? Riefen Sie an? 411 00:35:24,333 --> 00:35:27,915 Nein, ich kenne die Nummer nicht mal. Hier schlafen alle. 412 00:35:27,916 --> 00:35:30,750 - Sie ist 18-18. - 18-18. Danke. 413 00:35:31,708 --> 00:35:33,040 Ich prüfe den Eingang. 414 00:35:33,041 --> 00:35:34,375 NACHBARSCHAFTSDIENST 415 00:35:59,333 --> 00:36:01,707 Auspacken! 416 00:36:01,708 --> 00:36:05,665 - Auspacken! - Auspacken! 417 00:36:05,666 --> 00:36:07,125 Mal sehen. Was ist das? 418 00:36:09,458 --> 00:36:10,790 - Was ist es? - Wie cool! 419 00:36:10,791 --> 00:36:13,124 - Wer ist da? Hi! - Ein Papagei. Schau. 420 00:36:13,125 --> 00:36:15,624 - Da ist etwas. - Schau. 421 00:36:15,625 --> 00:36:16,749 - Das? - Da, Schatz. 422 00:36:16,750 --> 00:36:19,208 - Da. Mal sehen. Los. - "Jingle bells." 423 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 "Jingle bells." 424 00:36:23,000 --> 00:36:25,666 - Der Weihnachtsmann ist albern. - Nein. 425 00:36:26,166 --> 00:36:27,958 Der Weihnachtsmann ist albern. 426 00:36:30,291 --> 00:36:31,500 Sag etwas. 427 00:36:32,166 --> 00:36:33,666 Julia ist hübsch. 428 00:36:34,250 --> 00:36:35,375 Julia ist hübsch. 429 00:36:37,666 --> 00:36:38,582 Gefällt er dir? 430 00:36:38,583 --> 00:36:39,957 Meine Güte, Estela. 431 00:36:39,958 --> 00:36:41,666 - Welches? - Estelas Geschenk. 432 00:36:42,291 --> 00:36:44,415 - Für mich? Wie peinlich! - Was ist es? 433 00:36:44,416 --> 00:36:46,707 - Hier. - Vielen Dank. 434 00:36:46,708 --> 00:36:49,875 - Auspacken! - Mal sehen. 435 00:36:51,250 --> 00:36:53,999 Schau, ein Handtuch. Wie schön. 436 00:36:54,000 --> 00:36:55,332 Da ist eine Quittung. 437 00:36:55,333 --> 00:36:58,249 - Du kannst es umtauschen. - Und ein Badeanzug! 438 00:36:58,250 --> 00:37:00,041 Perfekt für den Caburgua-See. 439 00:37:00,541 --> 00:37:02,415 Was für eine schöne Farbe. 440 00:37:02,416 --> 00:37:06,082 Vielen Dank, aber ich gehe auf keinen Fall in den See. 441 00:37:06,083 --> 00:37:09,374 Ich gehe jetzt, sonst stehe ich im Stau, ok? 442 00:37:09,375 --> 00:37:10,540 Gut. 443 00:37:10,541 --> 00:37:11,957 Estela, geh mit ihm. 444 00:37:11,958 --> 00:37:15,082 - Letztes Mal war der Kuchen zermatscht. - Hallo. 445 00:37:15,083 --> 00:37:16,250 Hallo. 446 00:37:35,583 --> 00:37:41,708 In deinen offenen Armen Will ich meinen Weg finden 447 00:37:43,083 --> 00:37:48,458 Und will, dass du dich ganz Frau Nur bei mir fühlst 448 00:37:50,083 --> 00:37:53,250 - Was ist das für Quatsch? - Ich will dich heute 449 00:37:54,041 --> 00:37:57,374 Ich will dich heute 450 00:37:57,375 --> 00:37:59,375 Seit wann singst du denn? 451 00:38:19,458 --> 00:38:20,625 Nun versuch du es. 452 00:38:21,416 --> 00:38:24,249 - Ja. - Los. Eins, zwei, drei! 453 00:38:24,250 --> 00:38:27,790 - Eins, zwei, drei. - Eins, zwei, drei, vier! 454 00:38:27,791 --> 00:38:28,833 Fast. 455 00:38:30,291 --> 00:38:31,375 Fast. 456 00:40:58,916 --> 00:41:00,874 Ein Ausgang. Wo ist der Ausgang? 457 00:41:00,875 --> 00:41:02,083 Wo ist der Ausgang? 458 00:41:04,583 --> 00:41:05,999 - Soll ich bleiben? - Nein. 459 00:41:06,000 --> 00:41:07,041 Der Ausgang? 460 00:41:10,666 --> 00:41:11,541 Wo? 461 00:41:28,958 --> 00:41:29,875 Hier entlang. 462 00:41:30,541 --> 00:41:33,999 Linke Wand, hinter dem Pool. Da ist ein verlassenes Haus. 463 00:41:34,000 --> 00:41:36,458 Danach weiß ich nicht weiter. Hier lang. 464 00:41:55,791 --> 00:41:57,332 Nein... 465 00:41:57,333 --> 00:41:59,124 - Ich bin's. - Nehmt alles! 466 00:41:59,125 --> 00:42:01,957 - Nehmt alles! - Das ist Estela! Mach auf! 467 00:42:01,958 --> 00:42:03,291 Öffne die Tür! 468 00:42:04,500 --> 00:42:05,333 Schon gut. 469 00:42:06,333 --> 00:42:07,207 Er ist weg. 470 00:42:07,208 --> 00:42:08,875 - Mach die Tür zu. - Ja. 471 00:42:09,416 --> 00:42:10,374 - Alles gut? - Ja. 472 00:42:10,375 --> 00:42:12,999 - Schließ ab. - Er stürmte beim Nachbarn raus. 473 00:42:13,000 --> 00:42:15,416 - Hast du abgesperrt? - Ja, überall. 474 00:42:15,916 --> 00:42:16,790 Die Polizei. 475 00:42:16,791 --> 00:42:19,833 Ja, aber er hat mein Handy zerstört. Ich sehe nichts. 476 00:42:20,458 --> 00:42:22,790 - Dann den Sicherheitsdienst. - Habe ich schon. 477 00:42:22,791 --> 00:42:23,750 Ich sehe nichts. 478 00:42:41,416 --> 00:42:42,250 Ist da jemand? 479 00:42:48,291 --> 00:42:49,457 Hallo. 480 00:42:49,458 --> 00:42:52,750 - Mit wem kann ich reden, um... - Ich kann jetzt nicht. Moment. 481 00:42:54,333 --> 00:42:56,582 - Guten Abend. - Hallo. Guten Abend. 482 00:42:56,583 --> 00:42:58,416 Gut, kommen Sie bitte mit. 483 00:43:01,833 --> 00:43:04,125 Haben Sie sie gesehen? 484 00:43:05,125 --> 00:43:06,250 Die Nachbarin, 485 00:43:06,958 --> 00:43:09,958 sie war gefesselt, allein, im hinteren Badezimmer. 486 00:43:10,458 --> 00:43:13,375 Der Rest war zusammen, der Mann mit den Kindern. 487 00:43:15,833 --> 00:43:17,291 Wie furchtbar! 488 00:43:19,166 --> 00:43:21,750 Wie kann jemand einer Mutter so etwas antun? 489 00:43:24,125 --> 00:43:25,833 Das ist Bosheit, Estela. 490 00:43:27,208 --> 00:43:28,583 Oder Verwirrung. 491 00:43:29,166 --> 00:43:32,165 Er war noch ein Kind, ein richtiges Milchgesicht. 492 00:43:32,166 --> 00:43:36,125 Nicht mal mehr in seinem eigenen Haus kann man sich sicher fühlen. 493 00:43:39,208 --> 00:43:41,625 Dass du aus deinem Zimmer gekommen bist. 494 00:43:42,125 --> 00:43:44,166 Du warst wirklich sehr mutig. 495 00:43:44,666 --> 00:43:47,750 Dir hätte was passieren können. Zum Glück ging's gut. 496 00:43:49,791 --> 00:43:53,665 - Haben wir kochendes Wasser? - Ja. Möchten Sie einen Tee? 497 00:43:53,666 --> 00:43:56,041 - Ja, bitte. - Gerne. 498 00:44:01,166 --> 00:44:02,250 Hallo. Alles gut? 499 00:44:03,166 --> 00:44:05,083 Ich wollte nur mit ihr reden. 500 00:44:05,916 --> 00:44:09,540 - Du hast weniger geschickt als vereinbart. - Ich wurde noch nicht bezahlt. 501 00:44:09,541 --> 00:44:12,166 Kein Vorschuss, wenn deine Mutter krank ist? 502 00:44:12,666 --> 00:44:15,832 - Wie lange hast du Urlaub? - Zehn Tage. Mehr kriege ich nicht. 503 00:44:15,833 --> 00:44:18,415 Gut. Ich werde das organisieren. 504 00:44:18,416 --> 00:44:21,207 Es ist keine Freistellung. Das ist mein Urlaub. 505 00:44:21,208 --> 00:44:22,916 Ich mache es wieder gut. 506 00:44:26,791 --> 00:44:30,749 - Sag Bescheid, wenn sie morgen aufwacht. - Sie könnte lange schlafen. 507 00:44:30,750 --> 00:44:33,333 Sie weigerte sich zu essen. Sie wollte nichts. 508 00:45:22,875 --> 00:45:23,708 Was? 509 00:45:27,708 --> 00:45:30,291 Hier wird nicht gebellt, ja? 510 00:45:51,416 --> 00:45:53,541 Leg sie da in den Schrank im Flur. 511 00:45:54,583 --> 00:45:57,833 Zur Sicherheit. Lass Julia nicht hier rein, ok? 512 00:46:05,791 --> 00:46:09,958 Ich glaube, eine Infektion. Ihre weißen Blutkörperchen sind niedrig. 513 00:46:11,666 --> 00:46:13,624 Ja, ich habe ein MRT angeordnet, 514 00:46:13,625 --> 00:46:17,332 das ein lokalisiertes Hämatom an der Operationsstelle anzeigt. 515 00:46:17,333 --> 00:46:19,874 Und es gibt ein Ödem in der Nähe. 516 00:46:19,875 --> 00:46:22,957 Deshalb ging ich von einer Infektion aus. 517 00:46:22,958 --> 00:46:25,999 Sie klagt auch verstärkt über Schmerzen, 518 00:46:26,000 --> 00:46:28,291 und sie hat Fieber. 519 00:46:30,500 --> 00:46:31,957 - Ich gab ihr... - Wo ist Julia? 520 00:46:31,958 --> 00:46:32,999 Nicht hier. 521 00:46:33,000 --> 00:46:35,083 - Julia? - Wir warten auf das Labor. 522 00:46:37,166 --> 00:46:39,208 Hat der Dieb dir Angst gemacht? 523 00:46:41,958 --> 00:46:42,791 Nein. 524 00:46:45,000 --> 00:46:46,458 Er hatte mehr Angst. 525 00:46:48,291 --> 00:46:51,915 Stell dir vor, du betrittst ein Haus, in dem du keinen kennst. 526 00:46:51,916 --> 00:46:53,915 Es ist Nacht, alles ist dunkel. 527 00:46:53,916 --> 00:46:56,750 Die Leute schreien und haben Angst. 528 00:46:57,291 --> 00:46:59,124 Die Polizei sucht dich. 529 00:46:59,125 --> 00:47:00,291 Nein. 530 00:47:01,625 --> 00:47:04,000 Er hatte Angst. Er schrie. 531 00:47:07,875 --> 00:47:09,416 Das Haus ist beängstigend. 532 00:47:11,291 --> 00:47:13,915 Zum Glück ging er nicht ins Zimmer deiner Eltern. 533 00:47:13,916 --> 00:47:16,707 Er hätte das Porträt deiner Großmutter gesehen. 534 00:47:16,708 --> 00:47:17,833 Meine Oma! 535 00:47:21,291 --> 00:47:22,791 Weil sie immer so guckt. 536 00:47:26,666 --> 00:47:30,166 - Ich habe keine Angst vor ihr. - Sie hätte ihm Angst gemacht. 537 00:47:37,375 --> 00:47:38,250 Ein Hund! 538 00:47:44,791 --> 00:47:46,125 Komm. 539 00:47:46,666 --> 00:47:47,790 Wie heißt er? 540 00:47:47,791 --> 00:47:49,291 Sein Name ist Dadú. 541 00:47:49,958 --> 00:47:52,457 Hast du deshalb immer deine Tür zugemacht? 542 00:47:52,458 --> 00:47:53,416 Ja. 543 00:47:56,500 --> 00:47:59,750 Er erinnert mich an einen Hund, der den Jaimes gehörte. 544 00:48:00,291 --> 00:48:01,833 Als ich klein war. 545 00:48:04,375 --> 00:48:07,166 Ich lebte neben zwei Jungs in meinem Alter. 546 00:48:07,666 --> 00:48:10,750 Einer hieß Jaime, und der andere war sein Zwilling, 547 00:48:11,375 --> 00:48:14,125 den wir auch Jaime nannten, um sie nicht zu verwechseln. 548 00:48:14,750 --> 00:48:17,666 Und ich mochte die Jaimes. Ich habe sie geküsst. 549 00:48:18,166 --> 00:48:20,499 - Ich küsste einen... - Wie küsstest du sie? 550 00:48:20,500 --> 00:48:21,458 So. 551 00:48:22,666 --> 00:48:24,916 Und dann küsste ich den anderen Jaime. 552 00:48:26,166 --> 00:48:30,000 Dann küssten sich die Jaimes, als würden sie einen Spiegel küssen. 553 00:48:33,416 --> 00:48:34,666 Du bist peinlich. 554 00:48:35,291 --> 00:48:36,541 Es war schön. 555 00:48:37,250 --> 00:48:38,875 Ich bin mit Fahren dran. 556 00:48:39,833 --> 00:48:40,708 Komm. 557 00:48:45,000 --> 00:48:47,040 Wo soll ich dich hinbringen? 558 00:48:47,041 --> 00:48:48,166 Nach Hause. 559 00:48:49,375 --> 00:48:51,541 Waren wir nicht um acht verabredet? 560 00:48:53,333 --> 00:48:55,000 Ja, es ist doch acht. 561 00:48:59,541 --> 00:49:01,333 Die Zeitumstellung, ja? 562 00:49:03,750 --> 00:49:08,500 Ich mag die Sommerzeit nicht, also... Ich stelle meine Uhr nicht um. 563 00:49:13,916 --> 00:49:16,416 Das heißt, ich muss gehen. Tschüs. 564 00:49:16,916 --> 00:49:18,457 Meine Güte! 565 00:49:18,458 --> 00:49:19,374 Was? 566 00:49:19,375 --> 00:49:21,750 - Was war das? - "Meine Güte", was? 567 00:49:29,000 --> 00:49:30,457 Lahmer erster Kuss. 568 00:49:30,458 --> 00:49:32,291 "Lahm"? Das ist lahm! 569 00:50:11,791 --> 00:50:12,625 Estela! 570 00:50:14,083 --> 00:50:15,833 - Hilf mir, bitte. - Ja. 571 00:50:21,375 --> 00:50:22,291 So ist es gut. 572 00:50:24,458 --> 00:50:25,541 Ja, so. 573 00:50:26,791 --> 00:50:27,625 Gut. 574 00:50:44,041 --> 00:50:45,250 Wie lief es, Iván? 575 00:50:45,791 --> 00:50:48,583 Gut. Ich sprach schon mit der Sicherheitsfirma. 576 00:50:49,125 --> 00:50:51,665 Nach Silvester installieren sie die Kameras. 577 00:50:51,666 --> 00:50:55,291 - Gut. - Und dann bauen sie einen Elektrozaun. 578 00:50:56,291 --> 00:50:58,833 Alle Schwachstellen werden abgesichert. 579 00:50:59,833 --> 00:51:01,457 - Danke, Iván. - Kein Problem. 580 00:51:01,458 --> 00:51:02,416 Endlich. 581 00:51:03,833 --> 00:51:05,166 Hey, das Mädchen... 582 00:51:05,875 --> 00:51:07,833 Hat sie schwimmen gelernt? 583 00:51:09,208 --> 00:51:11,750 Sie schafft es alleine zum Rand und raus. 584 00:51:12,250 --> 00:51:16,875 Das ist toll, und mit etwas mehr Training vertritt sie uns bei der Olympiade. 585 00:51:19,791 --> 00:51:21,957 Und was seht ihr da auf der Straße? 586 00:51:21,958 --> 00:51:22,999 - Nichts. - Nichts. 587 00:51:23,000 --> 00:51:24,499 Nichts? Nein. 588 00:51:24,500 --> 00:51:26,582 Auf der Straße ist immer etwas. 589 00:51:26,583 --> 00:51:29,999 Da ist die Gefahr. Da verstecken sich die Kriminellen. 590 00:51:30,000 --> 00:51:32,915 Es reicht, Iván. Du traumatisierst sie noch mehr. 591 00:51:32,916 --> 00:51:35,208 Gut, Kinder, geht nach Hause. 592 00:51:40,666 --> 00:51:41,915 - Danke. - Iván. 593 00:51:41,916 --> 00:51:43,040 Ja? 594 00:51:43,041 --> 00:51:45,499 Füg mich zum Sicherheitschat hinzu, bitte. 595 00:51:45,500 --> 00:51:48,666 Klar. Gerne. Mal sehen. Wie ist die Nummer? 596 00:51:49,166 --> 00:51:50,666 - Vier. - Vier. 597 00:51:51,208 --> 00:51:53,499 - Vier, zwei, zwei. - Vier, zwei, zwei. 598 00:51:53,500 --> 00:51:54,458 Neun, zwei. 599 00:51:55,333 --> 00:51:56,874 - Neun, zwei. - Acht, neun. 600 00:51:56,875 --> 00:51:58,707 - Acht, neun. - Estela García. 601 00:51:58,708 --> 00:52:00,165 - Estela. - Von den Jensens. 602 00:52:00,166 --> 00:52:05,041 - Was fühlst du? - Mir lief es kalt über den Rücken, hier. 603 00:52:06,000 --> 00:52:07,790 Aber was hat der Arzt gesagt? 604 00:52:07,791 --> 00:52:09,499 Oh, Lita! 605 00:52:09,500 --> 00:52:11,458 Sie wissen, was sie tun. 606 00:52:12,500 --> 00:52:15,708 Du wurdest gerade operiert. Du fühlst dich bald besser. 607 00:52:16,791 --> 00:52:18,041 Wo ist das Mädchen? 608 00:52:20,458 --> 00:52:21,750 Hallo, Julia. 609 00:52:22,500 --> 00:52:23,541 Hallo. 610 00:52:25,833 --> 00:52:27,916 Schaut der Hund auch fern? 611 00:52:29,375 --> 00:52:32,291 Ein Mann hat sich selbst angezündet. 612 00:52:32,791 --> 00:52:35,874 Lita, lass das Mädchen nicht so etwas gucken. 613 00:52:35,875 --> 00:52:37,790 Sie wird Albträume haben. 614 00:52:37,791 --> 00:52:39,207 Sie will es sehen. 615 00:52:39,208 --> 00:52:41,000 Stur, wie du. 616 00:52:42,250 --> 00:52:45,333 Tja, deshalb bist du auch allein. 617 00:52:46,166 --> 00:52:47,416 Ich bin nicht allein. 618 00:52:47,916 --> 00:52:49,041 Nein? 619 00:52:49,958 --> 00:52:51,166 Wirklich? 620 00:52:58,958 --> 00:53:03,500 BEWACHTER BEREICH 621 00:53:06,333 --> 00:53:08,958 Gerade runter... Das Bein senken. 622 00:53:11,666 --> 00:53:12,875 Jetzt die Wand. 623 00:53:14,333 --> 00:53:15,291 Die andere. 624 00:53:16,000 --> 00:53:17,416 Eins, zwei, drei. 625 00:53:18,041 --> 00:53:19,665 Ganz nach oben. Genau so! 626 00:53:19,666 --> 00:53:21,541 Ich will ihn nach Chiloé bringen. 627 00:53:22,041 --> 00:53:26,375 Er wäre glücklich, würde frei rumlaufen, Schweine ärgern, Kaninchen essen. 628 00:53:29,541 --> 00:53:30,791 Wann fährst du genau? 629 00:53:32,375 --> 00:53:36,291 Ich bin nicht sicher. Meiner Mutter scheint es besser zu gehen. 630 00:53:36,875 --> 00:53:39,166 Aber manchmal geht es ihr nicht gut. 631 00:53:40,166 --> 00:53:43,208 - Es ist nicht linear. - Verkaufen Sie uns ein Bier? 632 00:53:44,000 --> 00:53:47,208 - Was habe ich gesagt? - Kommen Sie. Was ist das Problem? 633 00:53:47,875 --> 00:53:49,707 - Dadú! - Ich sagte Nein. 634 00:53:49,708 --> 00:53:52,791 Verkauf es ihnen, damit sie verschwinden. 635 00:53:53,333 --> 00:53:55,875 Diese Sommerzeit ist nicht gut für Kinder. 636 00:54:01,000 --> 00:54:01,833 Dadú. 637 00:54:03,625 --> 00:54:04,665 Super. 638 00:54:04,666 --> 00:54:06,207 - Dadú. - Danke. 639 00:54:06,208 --> 00:54:07,916 Eine Nonne schrie mich an. 640 00:54:08,708 --> 00:54:11,790 Und mit all meiner Kraft nahm ich den Eintopf 641 00:54:11,791 --> 00:54:14,833 und warf ihn der Mutter Oberin ins Gesicht. 642 00:54:19,833 --> 00:54:23,125 Am selben Nachmittag musste meine Mutter mich abholen. 643 00:54:26,166 --> 00:54:29,416 Auf dem Rückweg hat sie kein Wort gesagt. 644 00:54:30,791 --> 00:54:33,625 Als wir zu Hause ankamen, fing sie an zu lachen. 645 00:54:34,125 --> 00:54:36,041 Sie hörte nicht auf zu lachen. 646 00:54:36,958 --> 00:54:41,000 "Der Eintopf in ihrem Gesicht", sagte sie. Sie lachte sich tot. 647 00:54:42,708 --> 00:54:45,790 Meine Mutter musste wieder arbeiten und sagte zu mir: 648 00:54:45,791 --> 00:54:49,666 "Estelita, du musst lernen, auf dich selbst aufzupassen." 649 00:54:52,041 --> 00:54:54,000 Sie ging, und da stand ich, 650 00:54:54,500 --> 00:54:57,500 mit 13 Jahren, kurz davor, 14 zu werden, 651 00:54:58,583 --> 00:54:59,541 ganz allein. 652 00:55:02,083 --> 00:55:04,290 - Ja, bitte? - Dadú! 653 00:55:04,291 --> 00:55:05,582 Wie kann ich helfen? 654 00:55:05,583 --> 00:55:06,916 Es ist spät. Los. 655 00:56:58,916 --> 00:57:03,833 Was, wenn ich um 12 Uhr vorbeikomme und wir ein Bier trinken? 656 00:57:06,541 --> 00:57:09,208 Ich merke, dass dir langweilig ist. 657 00:57:15,750 --> 00:57:19,415 Sie ist ihre einzige Enkelin, und sie kamen nicht zu ihrem Geburtstag. 658 00:57:19,416 --> 00:57:21,582 Wirklich? Hey, Estela. 659 00:57:21,583 --> 00:57:22,749 Aber... 660 00:57:22,750 --> 00:57:23,791 Ich schwöre. 661 00:57:24,875 --> 00:57:28,166 Sie muss ihre Lieblingsenkelin sein, was? 662 00:57:30,041 --> 00:57:32,000 Geh eine Weile aufs Land. 663 00:58:13,375 --> 00:58:15,500 Du hast es fast umgeworfen! 664 00:58:26,291 --> 00:58:28,208 Ich leihe dir eine Jacke... 665 00:58:37,000 --> 00:58:38,083 Alles gut? 666 00:58:39,166 --> 00:58:40,000 Gehen wir. 667 00:59:05,833 --> 00:59:08,915 Hallo, Carlos. Ich kann heute nicht. 668 00:59:08,916 --> 00:59:11,375 Bis morgen an meinem freien Tag? 669 00:59:13,083 --> 00:59:13,916 Schau. 670 00:59:16,083 --> 00:59:17,541 Mein Lied! 671 00:59:56,416 --> 00:59:57,416 Nein! 672 00:59:58,166 --> 00:59:59,875 Nein! 673 01:00:26,333 --> 01:00:30,624 Sensationell, einer der besten der Welt, der beste in Lateinamerika. 674 01:00:30,625 --> 01:00:32,290 Und jetzt ist es fast 675 01:00:32,291 --> 01:00:34,582 eine Minute vor Mitternacht. 676 01:00:34,583 --> 01:00:38,582 Sie können sich verabschieden von all dem Schlimmen in diesem Jahr. 677 01:00:38,583 --> 01:00:40,207 Behalten Sie gute Erinnerungen 678 01:00:40,208 --> 01:00:44,415 und bereiten Sie sich auf ein wunderbares Jahr vor. 679 01:00:44,416 --> 01:00:49,040 Ein weiteres Jahr geht zu Ende, und die Show kann beginnen. 680 01:00:49,041 --> 01:00:51,207 - Da ist der Bürgermeister. - Neun! 681 01:00:51,208 --> 01:00:52,499 - Licht aus. - Acht! 682 01:00:52,500 --> 01:00:54,624 - Sieben! Sechs! - Sieben! Sechs! 683 01:00:54,625 --> 01:00:56,915 - Fünf! Vier! - Fünf! Vier! 684 01:00:56,916 --> 01:00:59,707 - Drei! Zwei! Eins! - Drei! Zwei! Eins! 685 01:00:59,708 --> 01:01:00,707 Los! 686 01:01:00,708 --> 01:01:03,000 Frohes neues Jahr! 687 01:01:05,333 --> 01:01:06,707 - Frohes neues Jahr. - Julia! 688 01:01:06,708 --> 01:01:07,750 Julia! 689 01:01:33,416 --> 01:01:36,708 Frohes neues Jahr! Hoffentlich ein tolles! 690 01:01:39,375 --> 01:01:41,208 Frohes neues Jahr, Estela. 691 01:01:47,041 --> 01:01:51,041 - Auf Gesundheit, Reichtum und Glück! - Reichtum! 692 01:01:52,625 --> 01:01:55,416 Frohes neues Jahr, meine Liebe! 693 01:01:56,041 --> 01:01:57,791 Hoffentlich ein gutes. 694 01:02:04,500 --> 01:02:06,124 Estela. 695 01:02:06,125 --> 01:02:09,708 Frohes neues Jahr. 696 01:02:14,083 --> 01:02:17,583 - Alles Gute. Hoffentlich ein gutes Jahr. - Frohes neues Jahr. 697 01:02:18,833 --> 01:02:20,165 Hoffentlich ein gutes. 698 01:02:20,166 --> 01:02:22,666 - Danke, Ihnen auch. - Danke. 699 01:02:25,166 --> 01:02:27,374 - Julia! Ich suche sie. - Ok. 700 01:02:27,375 --> 01:02:28,583 Julia! 701 01:02:29,666 --> 01:02:31,458 Sag ihr, sie soll herkommen. 702 01:02:32,250 --> 01:02:34,166 - Julia! - Julia! 703 01:02:35,083 --> 01:02:37,708 Bring sie her! Sag ihr, sie soll herkommen! 704 01:02:38,625 --> 01:02:40,125 Sie soll herkommen! 705 01:02:40,625 --> 01:02:42,458 - Julia! - Julia! 706 01:03:09,250 --> 01:03:11,540 Hallo! Hallo, Schatz! 707 01:03:11,541 --> 01:03:13,916 Hallo! 708 01:03:14,750 --> 01:03:15,916 Frohes neues Jahr. 709 01:03:17,458 --> 01:03:19,333 - Wie geht's dir? - Sehr gut. 710 01:03:25,916 --> 01:03:26,957 Danke. 711 01:03:26,958 --> 01:03:30,833 Ok... 712 01:03:32,500 --> 01:03:33,708 Ist das dein Zimmer? 713 01:03:34,208 --> 01:03:35,041 Ja. 714 01:03:35,666 --> 01:03:36,958 - Tschüs. - Tschüs. 715 01:03:38,916 --> 01:03:41,541 Komm. 716 01:03:46,041 --> 01:03:48,708 Wenn du es nicht benutzen willst, gib es mir. 717 01:03:50,083 --> 01:03:51,874 Was nützt es dir? 718 01:03:51,875 --> 01:03:54,290 Ich will mich nicht verlieben. 719 01:03:54,291 --> 01:03:56,041 Ich auch nicht. 720 01:03:59,166 --> 01:04:01,458 Und warum tust du das da? 721 01:04:02,041 --> 01:04:03,708 Nur für den Fall. 722 01:04:09,708 --> 01:04:11,290 Gehst du mit jemandem? 723 01:04:11,291 --> 01:04:13,125 Wer hat dir das gesagt? 724 01:04:15,333 --> 01:04:16,915 Ich will mit dir mit. 725 01:04:16,916 --> 01:04:20,333 Mein Onkel sagte, wir gehen reiten. 726 01:04:20,833 --> 01:04:23,540 Werdet ihr nicht. Er kann dich nicht mitnehmen. 727 01:04:23,541 --> 01:04:26,666 Mir ist egal, dass er eingesperrt und verrückt ist. 728 01:04:27,541 --> 01:04:30,499 Wer hat gesagt, dass dein Onkel verrückt ist? 729 01:04:30,500 --> 01:04:33,540 - Woher hast du das? Sie ist nicht taub. - Komm. 730 01:04:33,541 --> 01:04:35,875 - Spiel mit Papa. - Gehen wir zu Papa. 731 01:04:39,333 --> 01:04:40,166 Estela! 732 01:04:45,250 --> 01:04:46,499 Ich muss weg. 733 01:04:46,500 --> 01:04:48,208 Aber heute habe ich frei. 734 01:04:49,041 --> 01:04:51,291 Ich muss in 18 Minuten im Krankenhaus sein. 735 01:04:51,791 --> 01:04:55,250 Die Patientin ist instabil. Sie muss operiert werden. 736 01:04:55,791 --> 01:04:58,750 Ich bin die ganze Nacht weg. Wir klären das später. 737 01:05:23,208 --> 01:05:24,040 - Hallo. - Hallo. 738 01:05:24,041 --> 01:05:25,665 Sag: "Hallo, Estela." 739 01:05:25,666 --> 01:05:27,957 - Ich will dich etwas fragen. - Ja? 740 01:05:27,958 --> 01:05:30,415 Kann Julia heute Abend bei mir schlafen? 741 01:05:30,416 --> 01:05:34,040 - Wir bestellen Pizza für alle. - Ja, wir essen heute Pizza. 742 01:05:34,041 --> 01:05:37,249 Julia ist nicht zu Hause. Sie ist mit ihrer Mama weg. 743 01:05:37,250 --> 01:05:40,665 Leider müsst ihr das an einem anderen Tag machen. 744 01:05:40,666 --> 01:05:41,999 Hey, Juanita. 745 01:05:42,000 --> 01:05:44,582 - Danke. Wir machen das ein andermal. - Nein! 746 01:05:44,583 --> 01:05:47,875 - Welcher andere Tag würde passen? - Sie lügt. 747 01:05:52,166 --> 01:05:55,416 Lieber Gott im Himmel... 748 01:05:55,958 --> 01:05:59,541 - So sind Beerdigungen nicht. - Die Toten sprechen nicht. 749 01:06:00,333 --> 01:06:02,041 Das Böse soll verschwinden. 750 01:06:02,541 --> 01:06:04,040 Verschwinde. 751 01:06:04,041 --> 01:06:05,500 Mach den Mund auf. 752 01:06:14,875 --> 01:06:16,166 Kleine Göre! 753 01:06:32,083 --> 01:06:33,499 Hat ihn eine Maus gebissen? 754 01:06:33,500 --> 01:06:34,750 Nein, Julia. 755 01:06:35,708 --> 01:06:37,250 Nein, Julia, nein! Nein! 756 01:06:38,250 --> 01:06:40,083 Raus! Los! 757 01:06:41,041 --> 01:06:42,041 Zeig her. 758 01:06:44,916 --> 01:06:45,750 Komm. 759 01:06:47,791 --> 01:06:48,875 Es tut weh. 760 01:07:21,708 --> 01:07:24,041 Wir geben ihr eine Tollwutspritze. 761 01:07:29,250 --> 01:07:31,000 Mama hält deinen Arm fest. 762 01:07:34,416 --> 01:07:36,041 Es dauert nur eine Sekunde. 763 01:07:53,333 --> 01:07:54,875 Ich hole das Medikament. 764 01:08:22,625 --> 01:08:24,125 Nimm den Helm ab, Julia. 765 01:08:24,833 --> 01:08:26,208 Nimm ihn ab, Julia. 766 01:08:28,041 --> 01:08:29,666 Es ist gefährlich, Carlos. 767 01:08:30,375 --> 01:08:33,375 - Sie kam mit dem Motorrad. - Es ist gefährlich. Komm. 768 01:09:28,833 --> 01:09:30,333 - Estela. - Guten Morgen. 769 01:09:32,583 --> 01:09:33,625 Guten Morgen. 770 01:09:38,458 --> 01:09:42,250 Bei dem Mädchen... gab es eine Komplikation während der OP. 771 01:09:43,000 --> 01:09:44,458 Eine septische Embolie. 772 01:09:46,208 --> 01:09:47,625 Sie starb im OP. 773 01:09:51,541 --> 01:09:52,583 Sie ist tot? 774 01:09:54,416 --> 01:09:58,833 Wir haben sie über 30 Minuten wiederbelebt nach der Operation, aber... 775 01:10:00,750 --> 01:10:02,375 Sie hat es nicht geschafft. 776 01:10:05,041 --> 01:10:07,625 Sie haben sicher getan, was Sie konnten. 777 01:10:09,375 --> 01:10:10,791 Ich muss schlafen. 778 01:10:12,791 --> 01:10:15,040 Julia soll mich nicht wecken, ok? 779 01:10:15,041 --> 01:10:15,958 Ok. 780 01:10:22,250 --> 01:10:23,708 Er soll zurückkommen. 781 01:10:25,416 --> 01:10:28,166 Es war nicht seine Schuld. Es war die Maus. 782 01:10:29,041 --> 01:10:30,625 Sprich nicht mehr davon. 783 01:10:31,833 --> 01:10:33,208 Er soll zurückkommen. 784 01:10:34,250 --> 01:10:37,166 Es gibt keinen Hund. Er war nie da, existiert nicht. 785 01:10:43,083 --> 01:10:44,166 Komm, Julia. 786 01:10:44,666 --> 01:10:47,291 - Lass uns fernsehen. - Ich will nicht fernsehen. 787 01:10:48,416 --> 01:10:52,375 - Ich geb dir mein Amulett. - Es ist für Erwachsene, nicht für Kinder. 788 01:11:02,041 --> 01:11:03,166 Mama! 789 01:11:03,666 --> 01:11:05,083 Ich bin zu Hause! 790 01:11:06,500 --> 01:11:09,083 Wo ist mein kleines Mädchen? Wo ist sie? 791 01:11:10,000 --> 01:11:12,833 Hallo, mein Schatz. Ich habe dir was mitgebracht. 792 01:11:14,375 --> 01:11:16,875 Ist noch ganz. Soll ich dir von Oma geben. 793 01:11:18,125 --> 01:11:20,083 Benutzt du neuerdings Parfüm? 794 01:11:21,416 --> 01:11:22,499 Hallo. 795 01:11:22,500 --> 01:11:24,333 - Hallo. - Hallo. 796 01:11:26,375 --> 01:11:27,707 Hast du geschlafen? 797 01:11:27,708 --> 01:11:28,625 Ja. 798 01:11:29,125 --> 01:11:33,249 - Hast du eine Benzo geklaut? - Zwei. Aber jetzt geht es mir viel besser. 799 01:11:33,250 --> 01:11:34,208 Sehr gut. 800 01:11:36,041 --> 01:11:37,708 Wie ist alles gelaufen? 801 01:11:38,291 --> 01:11:41,124 Sehr gut. Wir frühstückten alle um 7 Uhr. 802 01:11:41,125 --> 01:11:43,250 Wie damals, als wir Kinder waren. 803 01:11:49,791 --> 01:11:51,291 Fenster oder Gang? 804 01:11:52,916 --> 01:11:55,375 Untere Ebene. Weit weg von den Klos. 805 01:11:57,000 --> 01:11:58,500 Und fertig. 806 01:12:01,500 --> 01:12:02,624 Vielen Dank. 807 01:12:02,625 --> 01:12:06,583 Als ich auf der Seite war, konnte ich nicht auf "Weiter" klicken. 808 01:12:10,083 --> 01:12:11,500 Hast du hier geschlafen? 809 01:12:13,416 --> 01:12:16,040 Der Hauseigentümer ist zurück. Solange er da ist... 810 01:12:16,041 --> 01:12:19,000 Nur ein paar Tage. Sie gaben mir ein Zimmer. 811 01:12:29,791 --> 01:12:31,125 Er ist nicht zurück? 812 01:12:31,791 --> 01:12:33,750 Nein, aber er kommt immer zurück. 813 01:12:35,666 --> 01:12:37,791 Er muss sauer auf mich sein. 814 01:12:40,583 --> 01:12:41,583 Danke. 815 01:12:45,500 --> 01:12:47,500 Diebe sind sehr einfallsreich. 816 01:12:52,375 --> 01:12:54,000 Gut. Notiere dir das: 817 01:12:54,750 --> 01:12:57,124 oben drei Leitungen und eine hier. 818 01:12:57,125 --> 01:12:58,124 12.000 Volt. 819 01:12:58,125 --> 01:12:59,999 - Wie viel Volt? - 12.000. 820 01:13:00,000 --> 01:13:02,624 - 12.000? - Ja. Da kommt niemand durch. 821 01:13:02,625 --> 01:13:05,708 - Gut. Hauptsache es funktioniert. - Das wird es. Ja. 822 01:13:07,416 --> 01:13:08,750 Es brennt. 823 01:13:10,000 --> 01:13:12,958 Wenn es brennt, bedeutet das, dass es heilt. 824 01:13:13,916 --> 01:13:16,166 Das ist verheilt, bis wir am See sind. 825 01:13:19,958 --> 01:13:21,207 Was wäre dir lieber? 826 01:13:21,208 --> 01:13:26,750 Ein Kreuzfahrtschiff mit Geistern, und du bist die einzige Überlebende? 827 01:13:27,916 --> 01:13:31,375 Oder am Strand mit deinem Lieblingsmenschen, 828 01:13:31,875 --> 01:13:34,041 umzingelt von 829 01:13:34,666 --> 01:13:36,666 Killerhaien? 830 01:13:37,166 --> 01:13:38,916 Ich wäre am liebsten mit dir 831 01:13:39,541 --> 01:13:40,541 am See. 832 01:13:42,541 --> 01:13:45,540 Ich besuche zuerst meine Mama, dann komme ich nach. 833 01:13:45,541 --> 01:13:47,250 Ich habe die Tickets schon. 834 01:13:50,041 --> 01:13:50,916 Versprochen. 835 01:14:00,166 --> 01:14:02,708 Wie werden uns so lange ausruhen... 836 01:14:03,833 --> 01:14:05,958 Wir werden nicht mehr schlafen wollen. 837 01:14:09,583 --> 01:14:12,583 Wir bleiben bis spätnachts auf dem Boot. 838 01:14:15,000 --> 01:14:16,666 Und betrachten die Sterne. 839 01:14:57,375 --> 01:14:59,750 Hallo. Ist Estela zu Hause? 840 01:15:28,375 --> 01:15:30,916 Wie sollte ich es dir am Telefon sagen? 841 01:15:33,375 --> 01:15:34,833 Die Nachbarin fand sie. 842 01:15:43,916 --> 01:15:45,499 Sei mir nicht böse. 843 01:15:45,500 --> 01:15:47,957 Ich war in Punta Arenas, um zu arbeiten. 844 01:15:47,958 --> 01:15:51,291 Die Lage ist schlecht. Ich habe kein Geld für irgendwas. 845 01:15:52,291 --> 01:15:53,458 Wo ist sie? 846 01:15:56,833 --> 01:15:58,041 Sie wurde begraben. 847 01:15:58,750 --> 01:16:00,583 Pedro kümmerte sich darum. 848 01:16:01,958 --> 01:16:03,375 Er tauchte endlich auf. 849 01:19:22,041 --> 01:19:22,875 Los. 850 01:19:27,875 --> 01:19:29,250 Wir haben Pizza bestellt. 851 01:19:30,666 --> 01:19:31,875 Iss etwas. 852 01:19:32,958 --> 01:19:34,375 Du musst dich ausruhen. 853 01:19:44,750 --> 01:19:47,458 Da bist du ja wieder! 854 01:19:51,833 --> 01:19:55,333 Wir wollten kurz vorbeikommen. Die anderen vertreten mich. 855 01:19:57,125 --> 01:19:58,375 So verwöhnt. 856 01:19:59,041 --> 01:19:59,875 Gut. 857 01:20:02,041 --> 01:20:03,249 Geht es dir besser? 858 01:20:03,250 --> 01:20:04,333 Ja. 859 01:20:09,083 --> 01:20:11,000 Tschüs. 860 01:20:59,875 --> 01:21:02,375 Wir müssen die Schafferin von allem filmen. 861 01:21:06,000 --> 01:21:06,875 Gut. 862 01:21:09,375 --> 01:21:10,875 Sie versteckt sich. 863 01:21:19,041 --> 01:21:21,708 Ich kann dein Gesicht sehen. 864 01:21:37,750 --> 01:21:39,250 Die Schauspielerin. 865 01:22:15,916 --> 01:22:18,540 Hättest du lieber dein Traumhaus 866 01:22:18,541 --> 01:22:23,625 mit deinem eigenen Strand oder dein eigenes Flugzeug? 867 01:22:25,166 --> 01:22:26,333 Einen Privatjet. 868 01:22:26,916 --> 01:22:30,875 Es ist dein Haus. Du kannst überall hinfliegen. 869 01:22:31,375 --> 01:22:32,500 Was ist dir lieber? 870 01:22:34,000 --> 01:22:35,541 Was ist dir lieber? 871 01:22:37,375 --> 01:22:39,458 Ohne Hilfe ist es kein Urlaub. 872 01:22:40,000 --> 01:22:40,916 Ja. 873 01:22:41,833 --> 01:22:44,083 Ich mochte die, die bei dir arbeitete. 874 01:22:44,625 --> 01:22:48,707 Sie war die Schwester der Vertretung, die mit dir arbeitet. 875 01:22:48,708 --> 01:22:50,791 Sie war echt nett, weißt du noch? 876 01:22:51,791 --> 01:22:54,125 Sie. Ja, sie. 877 01:22:55,625 --> 01:22:57,166 Was? Estela kommt nicht? 878 01:22:57,666 --> 01:22:59,374 - Nein. - Sie sagte Ja. 879 01:22:59,375 --> 01:23:02,875 Estela will nicht nach Caburgua. Wir müssen ihr Zeit geben. 880 01:23:03,458 --> 01:23:04,582 Ich rufe zurück. 881 01:23:04,583 --> 01:23:05,874 Lügnerin! 882 01:23:05,875 --> 01:23:06,791 Julia. 883 01:23:16,166 --> 01:23:17,291 Du bist gemein! 884 01:23:18,666 --> 01:23:19,500 Nein. 885 01:23:24,541 --> 01:23:25,625 Kacka! 886 01:23:29,041 --> 01:23:30,000 Julia? 887 01:23:31,000 --> 01:23:33,791 - Du hast gesagt, du kommst mit! - Julia. 888 01:23:34,291 --> 01:23:35,333 Du Blöde! 889 01:23:37,958 --> 01:23:38,957 Julia? 890 01:23:38,958 --> 01:23:40,750 - Was ist mit dir? - Nein! Blöd! 891 01:23:41,250 --> 01:23:42,582 Verzeihung, Estela. 892 01:23:42,583 --> 01:23:44,082 Was ist los mit dir? 893 01:23:44,083 --> 01:23:47,416 - Was ist los? Hör auf! - Du bist dumm! Nein! 894 01:24:13,458 --> 01:24:15,000 Nein! Raus! 895 01:24:15,541 --> 01:24:17,125 Raus! Husch! 896 01:24:17,875 --> 01:24:20,833 Wie bist du hereingekommen? Raus! Husch! 897 01:24:21,541 --> 01:24:22,750 Dadú! 898 01:24:25,541 --> 01:24:27,124 - Nein. - Dadú! 899 01:24:27,125 --> 01:24:28,166 Julia? 900 01:24:28,750 --> 01:24:30,000 Wessen Hund ist das? 901 01:24:31,166 --> 01:24:32,165 Komm. 902 01:24:32,166 --> 01:24:33,500 Julia, komm. 903 01:24:34,875 --> 01:24:36,707 - Kennst du den Hund? - Ja. 904 01:24:36,708 --> 01:24:37,999 Woher kennst du ihn? 905 01:24:38,000 --> 01:24:41,040 - Er hat mich gebissen. - Er hat dich gebissen? 906 01:24:41,041 --> 01:24:44,250 Sie brachten mich mit dem Motorrad in die Klinik. 907 01:24:45,125 --> 01:24:47,500 - Mit dem Motorrad in die Klinik? - Ja. 908 01:24:51,500 --> 01:24:54,333 Raus, Hund! Raus! Geh nach Hause! Los! 909 01:25:00,666 --> 01:25:01,791 Estela, mach auf. 910 01:25:05,041 --> 01:25:06,166 Estela, mach auf. 911 01:25:15,666 --> 01:25:16,916 Mach die Tür auf. 912 01:25:20,250 --> 01:25:21,458 Estela, mach auf. 913 01:25:43,083 --> 01:25:44,000 Sieh mich an. 914 01:25:49,375 --> 01:25:50,750 Was habe ich dir getan? 915 01:25:55,041 --> 01:25:57,541 Dachtest du, sie würde es mir nicht sagen? 916 01:26:00,333 --> 01:26:01,708 Ich bin ihre Mutter. 917 01:26:10,291 --> 01:26:11,125 Komm. 918 01:26:12,166 --> 01:26:15,500 Jag den Köter aus dem Haus und pack deine Sachen. 919 01:26:45,666 --> 01:26:46,665 Husch! 920 01:26:46,666 --> 01:26:48,083 Geh weg, Hund! 921 01:26:48,583 --> 01:26:49,875 Raus, Hund! 922 01:26:50,416 --> 01:26:52,707 - Du sollst den Hund wegjagen! - Raus! 923 01:26:52,708 --> 01:26:53,750 Auf dein Zimmer! 924 01:26:54,250 --> 01:26:56,375 Raus! 925 01:26:57,083 --> 01:26:59,374 Ich will nicht, dass er geht. 926 01:26:59,375 --> 01:27:00,499 Raus! 927 01:27:00,500 --> 01:27:01,416 Nein! 928 01:27:17,666 --> 01:27:21,750 {\an8}LEBENSGEFAHR ELEKTROZAUN 929 01:27:22,375 --> 01:27:25,000 Nicht anfassen! Du kriegst einen Stromschlag! 930 01:27:51,291 --> 01:27:52,375 Iván! 931 01:27:54,625 --> 01:27:56,041 Iván, Hilfe! 932 01:28:00,833 --> 01:28:01,833 Iván! 933 01:28:03,583 --> 01:28:05,250 Iván, komm, bitte! 934 01:28:05,750 --> 01:28:06,958 Iván, komm her! 935 01:28:39,583 --> 01:28:40,750 Bleib hier. 936 01:28:45,625 --> 01:28:46,790 Estela, nicht! 937 01:28:46,791 --> 01:28:47,708 Julia. 938 01:29:38,666 --> 01:29:40,083 Schon gut, Estela. 939 01:29:42,000 --> 01:29:43,041 Es ist vorbei. 940 01:29:46,500 --> 01:29:47,583 Schon gut. 941 01:32:34,833 --> 01:32:36,000 Hallo, Iván. 942 01:32:37,375 --> 01:32:39,250 Ich arbeite dort nicht mehr. 943 01:32:45,958 --> 01:32:46,916 Ja. 944 01:32:47,416 --> 01:32:48,833 Ich bin schon unterwegs. 945 01:32:51,833 --> 01:32:52,750 Was? 946 01:33:01,666 --> 01:33:03,208 Was ist mit dem Mädchen? 947 01:33:08,375 --> 01:33:09,750 Señor, stopp! 948 01:33:13,083 --> 01:33:14,375 Ich muss hier raus!