1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:24,957 Ya. Tienes que salir sola, ¿okey? 4 00:00:24,958 --> 00:00:27,875 - No quiero. - Tranquila. No pasa nada. 5 00:00:48,916 --> 00:00:49,916 Vamos. 6 00:00:50,583 --> 00:00:52,207 Ya, Julia. Vamos. 7 00:00:52,208 --> 00:00:53,458 Nada para acá. 8 00:00:57,250 --> 00:00:58,125 Vamos. 9 00:00:58,625 --> 00:01:01,833 Las piernas como tronco, sin doblar las rodillas, Julia. Vamos. 10 00:01:07,416 --> 00:01:10,541 Las piernas estiraditas. Patalea fuerte. 11 00:01:11,208 --> 00:01:13,250 Dame la mano. 12 00:01:14,041 --> 00:01:15,999 {\an8}Ya, ven. Ven acá. 13 00:01:16,000 --> 00:01:17,791 {\an8}Ven... Ven. 14 00:01:18,666 --> 00:01:20,040 Ya. Vamos. 15 00:01:20,041 --> 00:01:22,665 - No. No. - Última vez, ¿lista? 16 00:01:22,666 --> 00:01:24,750 - No. - Tranquila, yo aprendí igual. 17 00:01:37,958 --> 00:01:40,166 Dame la mano. Ven, ven. 18 00:01:42,375 --> 00:01:44,041 ¿Viste que no pasa nada? 19 00:01:44,791 --> 00:01:47,458 Ya, po, Cristóbal. Déjala tranquila. 20 00:01:49,333 --> 00:01:50,333 ¿Vamos? 21 00:02:27,500 --> 00:02:28,625 Estela. 22 00:02:30,833 --> 00:02:31,958 ¡Estela! 23 00:02:34,083 --> 00:02:35,625 Estela, ¿estái por ahí? 24 00:02:37,041 --> 00:02:39,040 No está atrapada. 25 00:02:39,041 --> 00:02:40,165 Está agarrada. 26 00:02:40,166 --> 00:02:41,957 Julia, no es gracioso. 27 00:02:41,958 --> 00:02:42,958 Julia. 28 00:02:44,041 --> 00:02:46,415 No es nada de gracioso. Ya. 29 00:02:46,416 --> 00:02:48,500 Me cansé, fíjate. 30 00:02:49,166 --> 00:02:50,457 Vamos. 31 00:02:50,458 --> 00:02:51,457 Ay, pero, mi amor... 32 00:02:51,458 --> 00:02:53,749 - Julia... - Ya. Ya. 33 00:02:53,750 --> 00:02:55,124 Yo tengo que trabajar. 34 00:02:55,125 --> 00:02:56,290 Estoy cansada. 35 00:02:56,291 --> 00:02:58,749 - Estela te puede hacer una trenza. - ¿Aló? 36 00:02:58,750 --> 00:03:02,041 ¿Me comunica con Pediatría del cuarto piso, por favor? 37 00:03:03,041 --> 00:03:04,624 Sí, una pequeña de siete años. 38 00:03:04,625 --> 00:03:06,625 Una paciente de escoliosis. 39 00:03:08,250 --> 00:03:11,333 Me avisaron que está con un leve estado febril. 40 00:03:13,416 --> 00:03:15,874 Okey. Pidamos, eh, una interconsulta 41 00:03:15,875 --> 00:03:17,457 con Infectología, por favor. 42 00:03:17,458 --> 00:03:20,250 Acompáñame para que nos limpiemos con los cotonitos. 43 00:03:20,750 --> 00:03:22,500 ¿No quieres cotonitos? 44 00:03:23,125 --> 00:03:24,708 Entonces, te aguantas. 45 00:03:31,250 --> 00:03:33,333 - Todo eso se bota. - Ya. 46 00:03:34,541 --> 00:03:36,666 - Esa caja también. - Sí. 47 00:03:38,083 --> 00:03:40,833 Todavía no bota la ropa de mi suegra. 48 00:03:44,666 --> 00:03:45,625 Mira. 49 00:03:46,500 --> 00:03:49,166 Mira lo que encontré: la gorra de natación. 50 00:03:50,291 --> 00:03:53,041 Mi amor, te prometo que te compraré una nueva. 51 00:03:54,666 --> 00:03:56,416 Oye, chinita. 52 00:03:56,916 --> 00:03:57,875 Mírame. 53 00:03:58,458 --> 00:04:00,874 Yo quería ir contigo, pero no voy a poder ir. 54 00:04:00,875 --> 00:04:04,457 - ¿Bueno? Pero Estela te va a acompañar. - Estoy de vacaciones. 55 00:04:04,458 --> 00:04:06,333 ¿Puedo empezar otro día? 56 00:04:07,000 --> 00:04:09,040 No. Quedaba solamente un cupo 57 00:04:09,041 --> 00:04:10,958 y tuve que correr para reservarlo. 58 00:04:11,875 --> 00:04:13,332 - Se lo pones, ¿ya? - Ajá. 59 00:04:13,333 --> 00:04:14,750 Chinita, mírame. 60 00:04:15,250 --> 00:04:17,499 En Caburgua, vamos a practicar juntas. 61 00:04:17,500 --> 00:04:19,582 ¿Cuánto falta para ir? 62 00:04:19,583 --> 00:04:22,665 Además, tenís que salir... pasarlo bien, aprender cosas. 63 00:04:22,666 --> 00:04:25,416 No te podís quedar todo el día encerrada en la casa con Estela. 64 00:04:42,958 --> 00:04:44,958 Me toca sentarme. 65 00:04:45,916 --> 00:04:46,833 No. 66 00:04:49,291 --> 00:04:51,291 - Hasta luego. - Chau. 67 00:04:55,250 --> 00:04:56,207 ¿Sí? 68 00:04:56,208 --> 00:04:57,541 Vengo a acompañar. 69 00:05:02,000 --> 00:05:04,165 Ya vamos. 70 00:05:04,166 --> 00:05:06,333 Eh, ¿lo quieren sumergir? 71 00:05:07,750 --> 00:05:08,708 Soplamos... 72 00:05:10,458 --> 00:05:13,165 y, cuando el niño haga como... 73 00:05:13,166 --> 00:05:15,374 ...cierre los ojos, lo sumergimos 74 00:05:15,375 --> 00:05:16,790 y lo sacamos. 75 00:05:16,791 --> 00:05:17,874 ¿Ya? 76 00:05:17,875 --> 00:05:19,582 Eso, bien. 77 00:05:19,583 --> 00:05:22,374 ¡Bien! ¡Bien, Martín! 78 00:05:22,375 --> 00:05:24,124 Bien, muy bien. 79 00:05:24,125 --> 00:05:26,207 Me duele. 80 00:05:26,208 --> 00:05:27,832 ¡Me duele! 81 00:05:27,833 --> 00:05:30,624 Oye, esta agua está llena de piojos. 82 00:05:30,625 --> 00:05:33,791 ¿Quién te los va a sacar después? ¿Yo? No. 83 00:05:39,166 --> 00:05:41,374 Si la enganchas de atrás, te sale mucho más fácil. 84 00:05:41,375 --> 00:05:42,957 Eso, Vicente. 85 00:05:42,958 --> 00:05:43,957 A ver. 86 00:05:43,958 --> 00:05:47,958 Más rápido. Todos seguirán a la profesora Natalia. ¿Ya? 87 00:05:48,833 --> 00:05:49,957 De ahí para allá. 88 00:05:49,958 --> 00:05:52,207 Sin correr, ¿ya? Con calma. 89 00:05:52,208 --> 00:05:54,415 Mamás y papás, los invito a pasar a la cafetería. 90 00:05:54,416 --> 00:05:57,165 - Pueden aprovechar para desayunar. - Ya, anda. 91 00:05:57,166 --> 00:05:58,458 ¿Todo bien, Julia? 92 00:05:59,958 --> 00:06:01,999 Sin apuro, ¿eh? A tu ritmo. 93 00:06:02,000 --> 00:06:03,208 Cuando tú quieras. 94 00:06:04,916 --> 00:06:06,375 Ya, anda. 95 00:06:06,875 --> 00:06:09,915 ¿Ya? A la cuenta de uno, dos... 96 00:06:09,916 --> 00:06:11,332 Ya, niños. ¿Vamos al agua? 97 00:06:11,333 --> 00:06:12,457 Dale, Julia. 98 00:06:12,458 --> 00:06:14,540 Tú parte, tú parte. Tú primero. 99 00:06:14,541 --> 00:06:16,083 Dale. Oye, pero si... 100 00:06:16,750 --> 00:06:19,458 Ya, bueno. El resto, al agua, ¿ah? Vamos, niños. 101 00:06:19,958 --> 00:06:22,000 Oye, ¿qué pasó? 102 00:06:22,833 --> 00:06:26,540 ¿No te quieres meter al agua? Vamos juntos, vamos. Ven conmigo. Vamos. 103 00:06:26,541 --> 00:06:29,625 Si están todos en el agua tus amigos. 104 00:06:30,416 --> 00:06:32,665 Easy, no pasa nada, es para aprender. 105 00:06:32,666 --> 00:06:35,040 Vamos. Nos tiramos juntos. 106 00:06:35,041 --> 00:06:36,791 A la cuenta de tres. Un, dos, tres. 107 00:06:38,916 --> 00:06:41,458 Eh, señora, disculpas. No se puede pasar. 108 00:06:42,250 --> 00:06:43,791 Eh, señora... No... 109 00:06:50,500 --> 00:06:52,875 ¿Ya? A la cuenta de uno... 110 00:06:58,833 --> 00:07:00,249 Julia, ¿estás bien? 111 00:07:00,250 --> 00:07:02,082 ¿Te quieres ir? ¿Vamos? 112 00:07:02,083 --> 00:07:03,540 Vamos. 113 00:07:03,541 --> 00:07:04,625 Oiga, pero... 114 00:07:05,208 --> 00:07:07,458 Tiene que quedarse hasta el final de la clase. 115 00:07:10,250 --> 00:07:12,083 Vinimos por las puras. 116 00:07:13,291 --> 00:07:14,958 ¿A ti te parece bien eso? 117 00:07:17,250 --> 00:07:20,083 Me vas a tener que acompañar a hacer un trámite. 118 00:07:26,083 --> 00:07:27,708 ¿Qué le voy a decir a tu papá? 119 00:07:28,208 --> 00:07:29,708 Que no quiero nadar. 120 00:07:32,125 --> 00:07:34,958 Pero vai a tener que aprender, po, tarde o temprano. 121 00:07:36,458 --> 00:07:38,791 ¿Dónde aprendiste a nadar tú? 122 00:07:40,791 --> 00:07:41,958 ¿Te obligaron? 123 00:07:43,708 --> 00:07:45,665 Tanto drama por todo. 124 00:07:45,666 --> 00:07:47,707 Yo te voy a enseñar a nadar. 125 00:07:47,708 --> 00:07:49,458 Se acabó el cuento. 126 00:07:49,958 --> 00:07:51,375 ¿Y el helado? 127 00:07:52,708 --> 00:07:54,833 Si no metiste ni un dedo al agua. 128 00:07:56,166 --> 00:07:57,166 Ya vamos. 129 00:08:07,875 --> 00:08:09,290 Quédate aquí, Julia, ¿eh? 130 00:08:09,291 --> 00:08:11,665 Hola. 131 00:08:11,666 --> 00:08:15,582 - Buenas tardes. - Para María Rosa Torres. 132 00:08:15,583 --> 00:08:16,750 Perfecto. 133 00:08:17,375 --> 00:08:19,499 La persona podrá retirarlo a partir de mañana 134 00:08:19,500 --> 00:08:20,832 en la sucursal de Castro. 135 00:08:20,833 --> 00:08:23,290 - Tiene que dar el número del tique. - Ya. 136 00:08:23,291 --> 00:08:25,207 - Señora. - Ah. 137 00:08:25,208 --> 00:08:26,416 Su tique. 138 00:08:27,583 --> 00:08:29,416 - Adelante. - ¿Cómo estái? 139 00:08:43,000 --> 00:08:44,125 ¡Julia! 140 00:08:44,666 --> 00:08:46,541 ¿Qué te dije de alejarte? 141 00:08:47,041 --> 00:08:49,375 ¡Vamos! ¡Vamos! 142 00:08:51,750 --> 00:08:52,791 ¡Vamos! 143 00:09:09,041 --> 00:09:10,083 Último. 144 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Vamos. 145 00:09:18,583 --> 00:09:19,875 Te compro algo. 146 00:09:20,375 --> 00:09:21,416 Una cosa. 147 00:09:22,250 --> 00:09:23,415 Que sea útil. 148 00:09:23,416 --> 00:09:26,000 Deja eso. Te dije una sola cosa. 149 00:09:50,583 --> 00:09:53,166 - Vamos. - El celeste para mí y el rosado para ti. 150 00:09:54,375 --> 00:09:57,208 - No me gusta el rosado. - A mí tampoco. 151 00:10:37,000 --> 00:10:38,833 Las primeras clases siempre son así. 152 00:10:41,583 --> 00:10:43,290 Son difíciles las primeras clases. 153 00:10:43,291 --> 00:10:44,625 Horribles. 154 00:10:45,625 --> 00:10:47,625 Pero te vas a tener que acostumbrar. 155 00:10:50,916 --> 00:10:51,916 Eso, ahí. 156 00:10:52,416 --> 00:10:53,916 ¿Qué pasó, Estela? 157 00:10:54,875 --> 00:10:57,499 El agua estaba muy fría. 158 00:10:57,500 --> 00:11:00,249 - El profesor tenía demasiados alumnos. - Mmm. 159 00:11:00,250 --> 00:11:01,790 Puede ser peligroso. 160 00:11:01,791 --> 00:11:04,458 Ese club está cada día más venido a menos. 161 00:11:05,000 --> 00:11:08,208 Me habían dicho que iban a ser máximo cinco niños por clase. 162 00:11:08,958 --> 00:11:11,874 Eran muchos más, como 43 o más. 163 00:11:11,875 --> 00:11:13,083 Al lago, mi amor, 164 00:11:13,791 --> 00:11:15,250 vas a llegar nadando. 165 00:11:16,125 --> 00:11:19,582 Si los niños no tienen la confianza de entrar al agua, 166 00:11:19,583 --> 00:11:23,249 es mejor hacerlo a una profundidad que les permita tocar el piso. 167 00:11:23,250 --> 00:11:25,082 Los mejores ejercicios 168 00:11:25,083 --> 00:11:26,790 para aprender a nadar 169 00:11:26,791 --> 00:11:28,499 son sumergir la cabeza 170 00:11:28,500 --> 00:11:30,125 y sacar el aire por... 171 00:11:32,625 --> 00:11:35,165 - Es video, mamá. Te veo el pelo. - Oy... 172 00:11:35,166 --> 00:11:36,833 Da vuelta a la cámara. 173 00:11:38,583 --> 00:11:39,958 Mira, ¿lo ves? 174 00:11:40,625 --> 00:11:43,916 Aquí no se puede comer verduras, no tienen gusto a nada. 175 00:11:48,375 --> 00:11:49,458 Ah... 176 00:11:50,416 --> 00:11:51,583 Qué lindo. 177 00:11:53,583 --> 00:11:55,540 ¿Habrán subido ya los pasajes? 178 00:11:55,541 --> 00:11:57,749 No compres para los días de las fiestas 179 00:11:57,750 --> 00:11:59,708 porque son más caros. 180 00:12:00,833 --> 00:12:03,625 ¿Por qué vienes por tan pocos días? 181 00:12:04,208 --> 00:12:05,499 ¿Para qué, digo yo? 182 00:12:05,500 --> 00:12:07,666 La Sonia empezó en la salmonera. 183 00:12:09,291 --> 00:12:10,499 Dice que no está mal. 184 00:12:10,500 --> 00:12:11,874 Por ningún motivo. 185 00:12:11,875 --> 00:12:13,250 Tú estás bien. 186 00:12:13,791 --> 00:12:16,540 A tu prima le pagan tarde, mal y nunca. 187 00:12:16,541 --> 00:12:18,749 Más encima esos pobres bichos, los envenenan. 188 00:12:18,750 --> 00:12:21,040 Después te enfermas. 189 00:12:21,041 --> 00:12:22,082 Estiras la pata... 190 00:12:22,083 --> 00:12:23,832 Y entran cuatro malhechores. 191 00:12:23,833 --> 00:12:26,540 Malhechores que, más o menos, por el aspecto físico 192 00:12:26,541 --> 00:12:28,499 y por cómo se movían, la verdad... 193 00:12:28,500 --> 00:12:30,583 Robaron en donde yo compro. 194 00:12:31,083 --> 00:12:33,582 Una ya se acostumbra a todo, oye. 195 00:12:33,583 --> 00:12:35,582 Por un celular te matan. 196 00:12:35,583 --> 00:12:38,166 Entran a las casas, a la noche... 197 00:12:39,125 --> 00:12:40,333 Así somos. 198 00:12:41,291 --> 00:12:43,166 Así no somos, mamá. 199 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Juanita. 200 00:12:51,500 --> 00:12:53,374 Corra. 201 00:12:53,375 --> 00:12:55,124 Venga. 202 00:12:55,125 --> 00:12:58,000 ¡No, niños, a la casa! 203 00:12:58,833 --> 00:13:00,332 - Hola. - Estela, mira. 204 00:13:00,333 --> 00:13:01,582 ¿Podemos subir? 205 00:13:01,583 --> 00:13:03,665 ¿Estos piratas de dónde salieron? 206 00:13:03,666 --> 00:13:05,790 ¿Y él por qué siempre sube primero? 207 00:13:05,791 --> 00:13:07,874 Ya, tranquila, despacito. 208 00:13:07,875 --> 00:13:09,749 Aquí vamos a estar, Estelita, 209 00:13:09,750 --> 00:13:11,915 en dos semanitas en el lago Caburgua. 210 00:13:11,916 --> 00:13:14,291 Sí, pero se ve como guagua. 211 00:13:15,166 --> 00:13:17,415 - ¡Uh, qué rico! - ¿Les gusta? 212 00:13:17,416 --> 00:13:20,208 Por acá se baja. 213 00:13:20,708 --> 00:13:22,249 Eso, a ver. 214 00:13:22,250 --> 00:13:23,458 ¡Eso! 215 00:13:24,500 --> 00:13:28,040 Uno, dos, tres, 216 00:13:28,041 --> 00:13:31,457 cuatro, cinco, seis, 217 00:13:31,458 --> 00:13:34,125 siete, ocho... 218 00:13:34,958 --> 00:13:37,000 Descansa. 219 00:13:45,791 --> 00:13:47,666 Al menos voy mejorando. 220 00:13:49,041 --> 00:13:50,249 Algo, algo. 221 00:13:50,250 --> 00:13:51,791 ¿Cómo que "algo"? 222 00:13:52,333 --> 00:13:53,458 Algo, algo. 223 00:13:56,666 --> 00:13:58,332 Cinco veces diez... 224 00:13:58,333 --> 00:14:00,749 Eh... mmm... 225 00:14:00,750 --> 00:14:02,082 Eh, cinco... 226 00:14:02,083 --> 00:14:04,999 Como diez veces cinco... 227 00:14:05,000 --> 00:14:06,665 Em... 228 00:14:06,666 --> 00:14:09,208 Doce, como 13... 229 00:14:10,625 --> 00:14:12,124 Doce, 13 horas. 230 00:14:12,125 --> 00:14:13,166 Sí. 231 00:14:15,166 --> 00:14:18,625 Me haces aguantar cada rato más. 232 00:14:39,500 --> 00:14:42,500 Y... ya. Hay que calentar nomás esta cuestión. 233 00:14:43,208 --> 00:14:45,500 Así agarra calor y ahí va a funcionar. 234 00:15:01,208 --> 00:15:02,250 ¿Sentís algo? 235 00:15:02,750 --> 00:15:03,708 Sí. 236 00:15:22,416 --> 00:15:24,166 Sonría, que no la estamos filmando. 237 00:15:26,291 --> 00:15:27,207 ¿Eres nuevo tú? 238 00:15:27,208 --> 00:15:29,041 No, 40 ya. 239 00:15:30,000 --> 00:15:31,458 Ni tan nuevo ni tan promesa. 240 00:15:34,083 --> 00:15:37,082 No, mentira. Empecé la semana pasada recién. 241 00:15:37,083 --> 00:15:38,041 Ah... 242 00:15:38,583 --> 00:15:39,791 Los rojitos, porfa. 243 00:15:47,500 --> 00:15:49,875 No le gusta que la gente gaste. 244 00:15:51,166 --> 00:15:52,666 Es un perro austero. 245 00:15:53,750 --> 00:15:54,999 ¿Trabajas por acá? 246 00:15:55,000 --> 00:15:56,625 - Mmm. - Yo también. 247 00:15:58,208 --> 00:15:59,249 Mmm. 248 00:15:59,250 --> 00:16:02,291 No, digo, si vuelves a pasar, de repente nos vemos o algo. 249 00:16:02,791 --> 00:16:05,750 Tengo harto tiempo. Un gusto. 250 00:16:16,166 --> 00:16:17,291 Vuélvete. 251 00:16:49,708 --> 00:16:51,875 Ya, pero más tranquilo. 252 00:16:53,750 --> 00:16:55,916 Se disfruta la comida. 253 00:16:56,500 --> 00:16:59,250 Asqueroso nomás. Perro de mierda. 254 00:17:01,375 --> 00:17:03,874 Aquí no se ladra, ¿ah? 255 00:17:03,875 --> 00:17:04,875 ¡Vaya! 256 00:17:08,666 --> 00:17:10,791 ¡Vaya! ¡Vaya! 257 00:17:12,916 --> 00:17:16,458 Estela, estoy muerta. Me perdería esta inauguración. 258 00:17:17,041 --> 00:17:18,625 Mara, 259 00:17:19,333 --> 00:17:21,124 es el evento de tu amiga. 260 00:17:21,125 --> 00:17:22,041 Me apuraste. 261 00:17:26,125 --> 00:17:28,874 Son las 7:30, y decía que son 47 minutos hasta allá. 262 00:17:28,875 --> 00:17:31,375 Después hay que estacionar. 263 00:17:31,875 --> 00:17:34,415 Julia, párate, por favor. Tienes pies. 264 00:17:34,416 --> 00:17:36,290 Deja de reptar. 265 00:17:36,291 --> 00:17:37,915 Si no come, no hay tele. 266 00:17:37,916 --> 00:17:39,000 Okey. 267 00:17:40,041 --> 00:17:41,375 ¿Curadora? 268 00:17:42,916 --> 00:17:44,166 ¿O artista? 269 00:17:48,500 --> 00:17:49,540 Ese. 270 00:17:49,541 --> 00:17:50,500 Okey. 271 00:18:02,333 --> 00:18:03,291 Julia. 272 00:18:06,291 --> 00:18:07,291 Julia. 273 00:18:11,416 --> 00:18:12,500 Julia. 274 00:18:37,250 --> 00:18:40,416 Si me muevo, me sigue mirando. 275 00:18:44,166 --> 00:18:45,124 Ya. 276 00:18:45,125 --> 00:18:48,250 Ahí no te puede mirar. Patas para arriba, no puede caminar. 277 00:18:51,416 --> 00:18:53,083 Ya, a dormir, a dormir. 278 00:19:04,875 --> 00:19:08,000 Ya. A descansar, a descansar. 279 00:19:36,000 --> 00:19:38,332 ¿Qué pasa, Sonia? No puedo hablar. 280 00:19:38,333 --> 00:19:39,832 Espérame. Tu mami. 281 00:19:39,833 --> 00:19:41,000 ¿Qué pasó? 282 00:19:41,958 --> 00:19:44,124 No sé muy bien lo que le pasó, pero... 283 00:19:44,125 --> 00:19:46,124 O sea, yo no pude hablar con ella. 284 00:19:46,125 --> 00:19:47,957 - Pero se quebró. - ¿Y dónde está? 285 00:19:47,958 --> 00:19:50,833 Y la sentaron, y no la tenían que sentar. 286 00:19:51,958 --> 00:19:53,457 Y... 287 00:19:53,458 --> 00:19:56,458 - ¿Quién la vio? ¿Tú hablaste con ella? - No, po. No la vi. 288 00:19:56,958 --> 00:19:58,707 - La vecina. - ¿La viste cómo quedó...? 289 00:19:58,708 --> 00:20:01,374 - La había encontrado en la tierra. - ¿Estabas ahí...? 290 00:20:01,375 --> 00:20:03,749 ¿La tocaste? ¿Dónde se quebró? 291 00:20:03,750 --> 00:20:06,249 Se agarró a una rama y la rama se quebró. 292 00:20:06,250 --> 00:20:08,791 Se cayó de la silla y se quebró la cadera. 293 00:20:09,375 --> 00:20:11,749 Está en el hospital. La van a operar. 294 00:20:11,750 --> 00:20:13,874 ¿Y te podís quedar con ella hasta que llegue? 295 00:20:13,875 --> 00:20:16,582 Sí, me quedo, no te preocupís. Hasta que podái venir. 296 00:20:16,583 --> 00:20:19,457 Yo voy a hablar acá y me las arreglo. 297 00:20:19,458 --> 00:20:21,000 Ya. 298 00:20:38,750 --> 00:20:40,958 ¿Podemos jugar juntos? 299 00:20:42,375 --> 00:20:44,375 ¿Qué es lo divertido de fumar? 300 00:20:48,958 --> 00:20:50,083 ¿Qué hacís aquí? 301 00:20:51,625 --> 00:20:53,666 No, no, no. A la cama. 302 00:20:55,375 --> 00:20:57,583 Aquí está prohibida la entrada para menores. 303 00:20:58,666 --> 00:21:01,000 A tus papás no les gusta que entres a la pieza. 304 00:21:02,250 --> 00:21:03,500 Tengo miedo. 305 00:21:04,000 --> 00:21:06,750 Siguen las cosas arriba del techo. 306 00:21:07,458 --> 00:21:08,625 Se llaman estrellas. 307 00:21:09,333 --> 00:21:10,540 En serio. 308 00:21:10,541 --> 00:21:13,000 Son los ratones que andan por el techo. 309 00:21:17,500 --> 00:21:20,000 Ni un cigarro tranquila. 310 00:21:25,625 --> 00:21:29,082 No se llaman cuernos, porque las cambian permanentemente. 311 00:21:29,083 --> 00:21:31,874 - Cierra los ojos. - Cuando ellos son pequeñitos... 312 00:21:31,875 --> 00:21:34,250 Solo las lechuzas no duermen. 313 00:21:34,750 --> 00:21:37,124 Tiene unas manchas que le permiten camuflarse 314 00:21:37,125 --> 00:21:39,249 en el medio natural de forma increíble, 315 00:21:39,250 --> 00:21:42,040 porque pasa completamente desapercibido. 316 00:21:42,041 --> 00:21:46,165 Y esas manchas le van a acompañar durante tres meses. Al año, ya será... 317 00:21:46,166 --> 00:21:49,374 Cuando yo tenía tu edad, dormía quietecita. 318 00:21:49,375 --> 00:21:50,915 ...Chile, Argentina. No está... 319 00:21:50,916 --> 00:21:52,208 Como una momia. 320 00:21:52,708 --> 00:21:55,540 Así como el puma, así como el cóndor, así como el huemul, 321 00:21:55,541 --> 00:21:57,249 de donde son los perros... 322 00:21:57,250 --> 00:21:59,290 Teníamos que compartir la cama con mi mami. 323 00:21:59,291 --> 00:22:02,957 ...que posteriormente se juntan y se transforman en verdaderos lobos. 324 00:22:02,958 --> 00:22:05,458 Hoy día se cayó y estaba sola. 325 00:22:08,333 --> 00:22:11,666 - Hace unos cinco años atrás... - Así es ella. 326 00:22:12,750 --> 00:22:15,707 Hoy día, la población sabe lo importante... 327 00:22:15,708 --> 00:22:18,583 Nunca se sabe. 328 00:22:21,916 --> 00:22:24,041 Dice que no quiere que vaya. 329 00:22:25,458 --> 00:22:27,083 Pero quiere que vaya. 330 00:23:06,208 --> 00:23:07,958 ¿Adónde vas? 331 00:23:52,541 --> 00:23:54,416 ¡Hola, tú! 332 00:23:54,916 --> 00:23:56,082 ¡Ey! 333 00:23:56,083 --> 00:23:57,625 ¡Oye! ¡Oye! 334 00:24:44,250 --> 00:24:46,458 ¿Tú eres más grande que mi mamá? 335 00:24:47,458 --> 00:24:49,040 Somos como iguales. 336 00:24:49,041 --> 00:24:50,541 ¿Van a morir igual? 337 00:24:52,583 --> 00:24:54,916 Primero se murió mi abu, 338 00:24:55,625 --> 00:24:56,791 Nena. 339 00:24:57,375 --> 00:25:00,541 Después va a morir, va... 340 00:25:01,041 --> 00:25:04,290 a morir mi papá, después mi mamá, o tú, 341 00:25:04,291 --> 00:25:05,708 y después yo. 342 00:25:06,333 --> 00:25:07,250 No. 343 00:25:08,916 --> 00:25:11,416 Las niñas insoportables viven mucho. 344 00:25:12,291 --> 00:25:13,625 Mala hierba nunca muere. 345 00:25:27,250 --> 00:25:28,332 Cristóbal. 346 00:25:28,333 --> 00:25:29,416 ¿Qué? 347 00:25:30,250 --> 00:25:32,332 Estela tiene que hablar con nosotros. 348 00:25:32,333 --> 00:25:35,166 - ¿De qué? - Parece que quiere ir a ver a su mamá. 349 00:25:37,166 --> 00:25:39,541 - ¿Van a operar a tu mamá? - Sí. 350 00:25:40,250 --> 00:25:42,499 ¿Vas a tener que viajar? 351 00:25:42,500 --> 00:25:46,625 Sí, es que parece que mañana le van a poner una prótesis en la cadera. 352 00:25:47,708 --> 00:25:50,750 Bueno, esa operación es rutinaria hoy en día. 353 00:25:52,625 --> 00:25:55,375 Casi nunca hay complicaciones, así que... 354 00:25:57,250 --> 00:25:58,624 Yo no puedo, Cristóbal. 355 00:25:58,625 --> 00:26:01,707 Tengo que encerrarme en el taller, envolver un montón de piezas. 356 00:26:01,708 --> 00:26:04,083 Tengo entrega el lunes. No puedo. 357 00:26:04,583 --> 00:26:06,041 Sí, sí, sé. 358 00:26:07,291 --> 00:26:10,082 Y a lo mejor, Estela, si te mandamos en avión 359 00:26:10,083 --> 00:26:11,707 y viajas el lunes, 360 00:26:11,708 --> 00:26:13,166 quizá podría ser mejor. 361 00:26:15,041 --> 00:26:18,790 Mira, si vas ahora, ni siquiera te van a dejar pasar. 362 00:26:18,791 --> 00:26:21,958 - Es verdad. - Es mejor llegar al posoperatorio. 363 00:26:22,458 --> 00:26:25,290 Así estás para los primeros controles, 364 00:26:25,291 --> 00:26:26,875 las curaciones... 365 00:27:03,291 --> 00:27:05,125 Deja mi cajón. 366 00:27:14,375 --> 00:27:16,791 La están operando ahora mismo. 367 00:27:36,375 --> 00:27:37,540 Hola, Estela. 368 00:27:37,541 --> 00:27:39,374 Ya despertó de la anestesia. 369 00:27:39,375 --> 00:27:42,583 Despertó un poco triste, pero dicen que es normal. 370 00:27:46,291 --> 00:27:48,083 - ¿Está bien? - Mmm. 371 00:28:08,583 --> 00:28:09,708 ¿Qué es? 372 00:28:11,750 --> 00:28:15,166 Es algo que te da suerte, que te protege. 373 00:28:17,166 --> 00:28:18,291 ¿Para qué? 374 00:28:20,125 --> 00:28:22,457 Es un amuleto para no enamorarse. 375 00:28:22,458 --> 00:28:24,750 ¿Por qué no enamorarse? 376 00:28:26,625 --> 00:28:28,125 Para no pasarlo mal. 377 00:28:40,208 --> 00:28:42,625 Es lindo. ¿Me lo regalas? 378 00:28:44,125 --> 00:28:46,375 No, es mío. 379 00:28:57,291 --> 00:28:59,749 Habla tú con los niños, ¿ya? 380 00:28:59,750 --> 00:29:01,875 Yo no estoy de humor. 381 00:29:05,000 --> 00:29:06,458 No, déjala. 382 00:29:08,500 --> 00:29:09,458 No... 383 00:29:11,458 --> 00:29:14,041 - ¡Déjate! - Paren. Tienen que parar. 384 00:29:14,625 --> 00:29:16,040 ¡No, no, no! 385 00:29:16,041 --> 00:29:17,708 Quiero otra hoja. 386 00:29:19,583 --> 00:29:21,583 Quiero que se vayan. 387 00:29:23,291 --> 00:29:25,041 Te escuché. 388 00:29:26,375 --> 00:29:27,333 Julia. 389 00:29:27,833 --> 00:29:29,875 No te podís encerrar de nuevo. 390 00:29:44,125 --> 00:29:46,041 ¿Te vas con tu mamá? 391 00:29:50,833 --> 00:29:52,333 Si no, ¿quién te cuidará a ti? 392 00:29:55,625 --> 00:29:56,583 ¿Vamos? 393 00:30:00,375 --> 00:30:02,415 Me llamó tu hermano esta mañana. 394 00:30:02,416 --> 00:30:03,750 ¿Apareció? 395 00:30:04,250 --> 00:30:05,999 No empieces. 396 00:30:06,000 --> 00:30:07,374 Están a mano. 397 00:30:07,375 --> 00:30:09,416 No, mamá, yo no desaparecí. 398 00:30:09,916 --> 00:30:11,207 Yo me vine a trabajar. 399 00:30:11,208 --> 00:30:15,374 Y me voy a ir para allá apenas a la Sonia se le acaben los días libres. 400 00:30:15,375 --> 00:30:17,374 Así no estamos las dos por las puras. 401 00:30:17,375 --> 00:30:19,666 Ya te dije, yo ya estoy bien. 402 00:30:20,166 --> 00:30:22,666 Guárdate esos días para las vacaciones. 403 00:30:26,500 --> 00:30:28,250 Bueno, mamá. 404 00:30:28,750 --> 00:30:30,249 Hablamos mañana. 405 00:30:30,250 --> 00:30:31,541 Beso. Chao. 406 00:31:53,416 --> 00:31:54,625 ¡Oy! 407 00:31:55,541 --> 00:31:58,082 Mira lo que te han traído. 408 00:31:58,083 --> 00:32:00,708 - Mira, perro. - Todos los días pregunta por ti. 409 00:32:01,708 --> 00:32:03,458 Pero, como no sabemos tu nombre... 410 00:32:06,083 --> 00:32:07,000 Estela. 411 00:32:07,791 --> 00:32:08,833 Carlos. 412 00:32:09,416 --> 00:32:10,416 Un gusto. 413 00:32:11,541 --> 00:32:13,375 Ah... 414 00:32:13,958 --> 00:32:15,541 ¿Se mete a tu casa también? 415 00:32:17,083 --> 00:32:18,833 Sí, pero no es mi casa. 416 00:32:22,416 --> 00:32:24,374 Perro mendigo es, ¿no? 417 00:32:24,375 --> 00:32:26,125 De casa en casa para. 418 00:32:33,291 --> 00:32:34,374 ¿De dónde eres? 419 00:32:34,375 --> 00:32:35,624 De Chiloé. 420 00:32:35,625 --> 00:32:36,750 ¿De Chiloé? 421 00:32:37,708 --> 00:32:38,666 ¿Cómo es? 422 00:32:39,708 --> 00:32:42,000 Más árboles que gente. 423 00:32:42,791 --> 00:32:47,000 Arce, roble, ulmo, arrayán... 424 00:32:47,708 --> 00:32:48,625 laurel. 425 00:32:49,375 --> 00:32:50,749 ¿Y tú dónde vivís? 426 00:32:50,750 --> 00:32:51,708 Acá. 427 00:32:52,208 --> 00:32:54,333 Estoy cuidando la casa de un amigo por acá. 428 00:32:55,041 --> 00:32:56,250 Por unos meses. 429 00:32:57,125 --> 00:32:59,249 - Oy, un ratito, un segundo. - Sí. 430 00:32:59,250 --> 00:33:00,208 Acá, acá. 431 00:33:02,833 --> 00:33:06,332 Yo, cuando llegué a Santiago, encontré que el aire olía a polvo, 432 00:33:06,333 --> 00:33:07,874 {\an8}que hacía mucho calor 433 00:33:07,875 --> 00:33:10,333 {\an8}y que todo era de dos colores: amarillo y café. 434 00:33:10,833 --> 00:33:12,499 Árboles amarillos, cerros café. 435 00:33:12,500 --> 00:33:15,458 Edificios amarillos, plazas café. 436 00:33:20,041 --> 00:33:21,707 Oye, ¿qué haces? No, no, no, no. 437 00:33:21,708 --> 00:33:23,583 Si te ven fumando, me van a botar. 438 00:33:24,083 --> 00:33:27,708 ¿Qué te van a botar? ¿Dónde conseguirán reemplazo en esta fecha? 439 00:33:37,125 --> 00:33:38,166 "Oiga, patrón. 440 00:33:39,416 --> 00:33:41,874 - ¿Trabajaremos el Día de los Muertos?". - Ah... 441 00:33:41,875 --> 00:33:43,957 ¿Es un chiste? 442 00:33:43,958 --> 00:33:46,458 "Pero ¿tú estás muerto acaso?". "No". 443 00:33:46,958 --> 00:33:49,833 "¿Entonces? Ya, váyase a trabajar nomás". 444 00:33:53,666 --> 00:33:54,666 Fome. 445 00:34:06,583 --> 00:34:08,416 - Soy la nana. - Sácatelo. 446 00:34:08,916 --> 00:34:10,540 ¡Sácatelo ahora! 447 00:34:10,541 --> 00:34:12,749 ¡Sácatelo, Julia! 448 00:34:12,750 --> 00:34:14,125 ¡Sácatelo! 449 00:34:17,333 --> 00:34:19,041 ¡Ya, Julia! ¡Sácatelo! 450 00:34:23,791 --> 00:34:26,082 Uno, dos, tres, abajo. 451 00:34:26,083 --> 00:34:30,707 Un, dos, tres, arriba. Un, dos, tres, abajo. 452 00:34:30,708 --> 00:34:32,915 Un, dos, tres, arriba. 453 00:34:32,916 --> 00:34:34,999 Un, dos, tres, abajo. 454 00:34:35,000 --> 00:34:36,915 Eso, pecho de paloma. 455 00:34:36,916 --> 00:34:38,916 Las palomas no nadan. 456 00:34:40,666 --> 00:34:42,457 Estoy hace como una hora acá. 457 00:34:42,458 --> 00:34:44,583 ¿Puedo tener un descanso? 458 00:34:48,500 --> 00:34:52,540 ¡Que erís porfiada! Ya andái dando vueltas, mamá. 459 00:34:52,541 --> 00:34:55,999 Sí, ya me voy a acostar. Le vine a dar comida al gato nomás. 460 00:34:56,000 --> 00:34:58,749 - Feliz Navidad, mami. - ¿Harán algo en la noche por allá? 461 00:34:58,750 --> 00:34:59,708 ¡Estela! 462 00:35:01,833 --> 00:35:05,165 Mami, voy a cortar ahora, después te llamo, ¿ya? 463 00:35:05,166 --> 00:35:06,166 Chao. 464 00:35:18,833 --> 00:35:21,332 - Hola. ¿Pasó algo? - Buenas noches. 465 00:35:21,333 --> 00:35:24,332 ¿Usted vio al otro sujeto que andaba merodeando? ¿Usted llamó? 466 00:35:24,333 --> 00:35:26,457 No, ni siquiera tengo teléfono. 467 00:35:26,458 --> 00:35:27,915 Acá todos duermen. 468 00:35:27,916 --> 00:35:29,124 18, 18. 469 00:35:29,125 --> 00:35:30,750 18, 18, gracias. 470 00:35:31,750 --> 00:35:33,041 Voy a chequear el frente. 471 00:35:59,333 --> 00:36:01,707 ¡Que lo abra! 472 00:36:01,708 --> 00:36:05,749 ¡Que lo abra! ¡Que lo abra! 473 00:36:05,750 --> 00:36:08,208 - A ver, ¿qué hay? - ¡Tarán! 474 00:36:09,625 --> 00:36:10,749 ¡Qué bonito! 475 00:36:10,750 --> 00:36:13,207 - ¿Quién es? ¡Hola! - Un loro. Mira. 476 00:36:13,208 --> 00:36:15,540 - Aquí tiene una cosa que... - Ah, miren. 477 00:36:15,541 --> 00:36:16,749 - ¿Qué es eso? - Ahí. 478 00:36:16,750 --> 00:36:19,124 - Ahí, a ver. Mira. - ¡Jingle bell! 479 00:36:19,125 --> 00:36:20,915 ¡Jingle bell! 480 00:36:20,916 --> 00:36:22,415 Uh. 481 00:36:22,416 --> 00:36:24,333 Santa es tonto. 482 00:36:26,166 --> 00:36:27,541 Santa es tonto. 483 00:36:29,791 --> 00:36:32,040 - Dile algo. - ¡Hola! ¡Hola! 484 00:36:32,041 --> 00:36:33,665 Julia es bonita. 485 00:36:33,666 --> 00:36:35,375 Julia es bonita. 486 00:36:37,625 --> 00:36:38,582 ¿Te gustó? 487 00:36:38,583 --> 00:36:39,999 Dios, Estela. 488 00:36:40,000 --> 00:36:42,290 - El regalo de Estela. - Ay... 489 00:36:42,291 --> 00:36:44,457 - ¿Yo? ¡Qué vergüenza! - ¿Qué será? 490 00:36:44,458 --> 00:36:46,707 - Feliz Navidad. - Muchas gracias. 491 00:36:46,708 --> 00:36:49,832 - ¡Que lo abra! ¡Que lo abra! - A ver. 492 00:36:49,833 --> 00:36:52,040 - Oh... - Ay, mira. 493 00:36:52,041 --> 00:36:53,499 ¡Una toalla! 494 00:36:53,500 --> 00:36:55,457 - Qué linda. - Tiene tique de cambio. 495 00:36:55,458 --> 00:36:58,374 - Si no te queda bien o quieres cambiarlo... - Y un traje de baño. 496 00:36:58,375 --> 00:37:00,041 Perfecto para Caburgua. 497 00:37:00,541 --> 00:37:02,415 ¡Miren qué lindo el color! 498 00:37:02,416 --> 00:37:06,082 Muchas gracias, pero saben que a mí al agua no me meten ni amarrada. 499 00:37:06,083 --> 00:37:09,374 Ya voy a ir andando, si no, me voy a cargar todo el taco. 500 00:37:09,375 --> 00:37:10,540 - Ya. - Mmm. 501 00:37:10,541 --> 00:37:12,040 Estela, acompáñalo. 502 00:37:12,041 --> 00:37:15,124 La última vez que le encargué una torta, llegó entera desarmada. 503 00:37:15,125 --> 00:37:16,250 Hola. 504 00:37:35,583 --> 00:37:42,333 Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino. 505 00:37:43,125 --> 00:37:49,583 Y que te sientas mujer solamente conmigo. 506 00:37:50,083 --> 00:37:53,250 {\an8}-Hoy tengo ganas de ti. - ¿Qué es esa chulería? 507 00:37:54,000 --> 00:37:57,332 Hoy tengo ganas de ti. 508 00:37:57,333 --> 00:37:59,416 ¿Desde cuándo que cantas tú? 509 00:38:21,416 --> 00:38:24,249 - Ya. - Dale. ¡Una, dos, tres! 510 00:38:24,250 --> 00:38:26,874 - Una, dos, tres. - Una, dos, tres... 511 00:38:26,875 --> 00:38:28,875 - Cuatro... - Uy, casi. 512 00:38:29,833 --> 00:38:31,541 Casi. 513 00:40:55,916 --> 00:40:57,958 Shh, shh. 514 00:40:58,916 --> 00:41:00,832 - ¿Por dónde salgo? - ¿Eh? 515 00:41:00,833 --> 00:41:02,125 ¿Por dónde salgo? 516 00:41:04,541 --> 00:41:05,957 - ¿Querís que me quede acá? - No. 517 00:41:05,958 --> 00:41:08,000 - ¿Por dónde salgo? - Eh... 518 00:41:10,666 --> 00:41:11,625 ¿Dónde? 519 00:41:28,958 --> 00:41:30,290 Por allá. 520 00:41:30,291 --> 00:41:32,290 En la bandera izquierda, detrás de la piscina, 521 00:41:32,291 --> 00:41:34,124 hay una casa abandonada pasándola. 522 00:41:34,125 --> 00:41:36,583 Después, no sé. Allá. 523 00:41:55,791 --> 00:41:57,374 No, no, no... No. 524 00:41:57,375 --> 00:41:59,124 - Soy yo. - Llévense todo. 525 00:41:59,125 --> 00:42:01,957 - ¡Llévense todo, por favor! - ¡Es Estela! ¡Ábrele! 526 00:42:01,958 --> 00:42:03,500 Ábrele la puerta. 527 00:42:06,166 --> 00:42:07,207 Se fue. 528 00:42:07,208 --> 00:42:09,124 - Cierra. - Sí, cierro. 529 00:42:09,125 --> 00:42:10,457 - ¿Estái bien? - Sí. 530 00:42:10,458 --> 00:42:11,457 Pon pestillo. 531 00:42:11,458 --> 00:42:13,832 - Viene arrancando de al lado. - ¿Está todo cerrado? 532 00:42:13,833 --> 00:42:15,250 Sí, está todo cerrado. 533 00:42:15,875 --> 00:42:17,290 - Llama a los carabineros. - Llamé. 534 00:42:17,291 --> 00:42:19,375 Pero me rompió el celular, no veo nada. 535 00:42:20,500 --> 00:42:23,750 - Llama a seguridad. - Ya llamé. Es que ahora no veo. 536 00:42:48,291 --> 00:42:49,415 Oiga. 537 00:42:49,416 --> 00:42:52,541 - ¿Con quién tengo que hablar...? - No puedo ahora. Espéreme. 538 00:42:54,333 --> 00:42:56,624 - Buenas noches. - Hola, buenas noches. 539 00:42:56,625 --> 00:42:58,208 Acompáñeme por acá. 540 00:43:05,125 --> 00:43:06,250 A la vecina... 541 00:43:07,000 --> 00:43:09,958 la amarraron sola en el baño de atrás 542 00:43:10,458 --> 00:43:13,375 y al resto todos juntos, el marido con los niños. 543 00:43:15,500 --> 00:43:17,333 Ay, qué horror. 544 00:43:19,250 --> 00:43:21,750 ¿Cómo alguien puede hacerle algo así a una mamá? 545 00:43:24,125 --> 00:43:25,833 Eso es maldad, Estela. 546 00:43:27,291 --> 00:43:28,541 O confusión. 547 00:43:29,166 --> 00:43:32,165 Es que era muy niñito, tenía cara de leche todavía. 548 00:43:32,166 --> 00:43:36,166 Que uno... Que uno ya no puede estar seguro ni en su propia casa. 549 00:43:39,166 --> 00:43:41,666 No sé cómo te atreviste a salir de la pieza. 550 00:43:42,166 --> 00:43:44,166 De verdad, fuiste supervaliente. 551 00:43:44,666 --> 00:43:47,666 Pero te podría haber pasado algo, por suerte no te pasó nada. 552 00:43:49,833 --> 00:43:51,208 ¿Queda agua hirviendo? 553 00:43:51,708 --> 00:43:53,707 Sí. ¿Le preparo un té? 554 00:43:53,708 --> 00:43:55,040 Sí, por favor. 555 00:43:55,041 --> 00:43:56,041 Voy. 556 00:44:01,166 --> 00:44:02,250 Aló, ¿estái bien? 557 00:44:03,208 --> 00:44:05,291 Nada, quería hablar con ella nomás. 558 00:44:05,875 --> 00:44:07,665 Me mandaste menos de lo que quedamos. 559 00:44:07,666 --> 00:44:09,582 Sí, es que no he cobrado todavía. 560 00:44:09,583 --> 00:44:12,083 ¿No te adelantan ni con tu mamá enferma? 561 00:44:12,708 --> 00:44:14,040 ¿Hasta cuándo tienes licencia? 562 00:44:14,041 --> 00:44:15,832 Diez días, más no puedo pedir. 563 00:44:15,833 --> 00:44:17,249 Está bien. 564 00:44:17,250 --> 00:44:18,415 Me estoy organizando. 565 00:44:18,416 --> 00:44:21,207 Y no es licencia, son mis vacaciones. 566 00:44:21,208 --> 00:44:23,166 Te voy a compensar todos esos días. 567 00:44:26,875 --> 00:44:29,124 Avísame mañana cuando esté despierta, ¿ya? 568 00:44:29,125 --> 00:44:30,582 Quizá duerma hasta tarde. 569 00:44:30,583 --> 00:44:33,041 No quiso comer, no quiso nada. 570 00:45:22,875 --> 00:45:23,791 ¿Qué? 571 00:45:27,750 --> 00:45:30,375 Nada de andar ladrando acá, ¿ah? 572 00:45:51,416 --> 00:45:53,708 Déjalas en el clóset del pasillo, mejor. 573 00:45:54,583 --> 00:45:55,957 Es por seguridad. 574 00:45:55,958 --> 00:45:58,583 Que Julia no se meta para acá, ¿okey? 575 00:46:05,750 --> 00:46:07,707 Y creo que está infectado. 576 00:46:07,708 --> 00:46:09,958 Su recuento de glóbulos blancos está elevado. 577 00:46:11,666 --> 00:46:13,665 Sí, solicité una resonancia magnética, 578 00:46:13,666 --> 00:46:17,290 que muestra un hematoma localizado en el lado quirúrgico, 579 00:46:17,291 --> 00:46:19,874 y también hay edema en la zona, 580 00:46:19,875 --> 00:46:22,957 por eso sospecho que está infectado. 581 00:46:22,958 --> 00:46:25,999 También tiene más dolor 582 00:46:26,000 --> 00:46:28,291 y fiebre. 583 00:46:30,458 --> 00:46:32,082 - Le di antibióticos... - ¿La Julia? 584 00:46:32,083 --> 00:46:32,999 No está aquí. 585 00:46:33,000 --> 00:46:35,083 - ¿Julia? - ...estoy esperando los cultivos. 586 00:46:37,250 --> 00:46:39,250 ¿Te dio miedo el ladrón? 587 00:46:41,958 --> 00:46:42,958 No. 588 00:46:45,041 --> 00:46:46,666 Tenía más miedo él. 589 00:46:48,375 --> 00:46:51,832 Imagínate, entrar a una casa donde no conocís a nadie. 590 00:46:51,833 --> 00:46:53,999 Es de noche, está todo apagado. 591 00:46:54,000 --> 00:46:56,791 Hay gente gritando, asustada. 592 00:46:57,291 --> 00:47:00,416 Te busca la policía... No. 593 00:47:01,625 --> 00:47:04,041 Él tenía susto, estaba gritando. 594 00:47:08,000 --> 00:47:09,416 Esta casa da miedo. 595 00:47:11,250 --> 00:47:13,999 Menos mal que el ladrón no entró a la pieza de tus papás, 596 00:47:14,000 --> 00:47:16,707 o hubiera encontrado el cuadro de tu abuelita. 597 00:47:16,708 --> 00:47:17,791 Mi abu. 598 00:47:21,250 --> 00:47:22,833 Porque estaba como así. 599 00:47:26,750 --> 00:47:28,124 Me da miedo mi abu. 600 00:47:28,125 --> 00:47:30,166 Sí, Julia, le hubiera dado más miedo. 601 00:47:37,291 --> 00:47:38,250 ¡Un perro! 602 00:47:44,791 --> 00:47:46,208 Ven. Ven. 603 00:47:46,708 --> 00:47:47,790 ¿Cómo se llama? 604 00:47:47,791 --> 00:47:49,416 Se llama Dadú. 605 00:47:50,000 --> 00:47:52,374 ¿Por eso tenías la puerta cerrada? 606 00:47:52,375 --> 00:47:54,250 {\an8}Sí. Shh. 607 00:47:56,500 --> 00:47:59,625 Me hace acordar de uno que tenían los Jaimes, 608 00:48:00,250 --> 00:48:01,916 de cuando yo era chica. 609 00:48:04,375 --> 00:48:07,166 Una vecina tenía unos hijos de mi misma edad. 610 00:48:07,666 --> 00:48:10,791 Uno se llamaba Jaime y al otro, que era el mellizo, 611 00:48:11,375 --> 00:48:14,125 también le decíamos Jaime para no equivocarnos. 612 00:48:14,750 --> 00:48:16,582 Y a mí me gustaban los Jaimes. 613 00:48:16,583 --> 00:48:17,708 Les daba besos. 614 00:48:18,208 --> 00:48:20,415 - Le daba besos a uno... - ¿Cómo se los dabas? 615 00:48:20,416 --> 00:48:22,582 Así, po. 616 00:48:22,583 --> 00:48:26,124 Después le daba al otro Jaime otro beso. 617 00:48:26,125 --> 00:48:28,415 Después los Jaimes se daban besos entre ellos 618 00:48:28,416 --> 00:48:30,000 como quien besa un espejo. 619 00:48:32,500 --> 00:48:34,665 Ah... ¡Cómo soi! 620 00:48:34,666 --> 00:48:36,541 ¡Era rico! 621 00:48:37,208 --> 00:48:38,916 Me toca manejar. 622 00:48:39,833 --> 00:48:40,750 Ven. 623 00:48:45,000 --> 00:48:46,541 ¿Dónde querís que te lleve? 624 00:48:47,041 --> 00:48:48,125 A mi casa. 625 00:48:49,375 --> 00:48:51,666 Oye, ¿a las ocho no habíamos quedado? 626 00:48:53,333 --> 00:48:55,166 Sí, po, son las ocho. 627 00:48:58,625 --> 00:49:01,375 Ah... Cambió el horario, ¿no? 628 00:49:03,750 --> 00:49:07,124 Es que a mí no me gusta el horario de verano, entonces yo no... 629 00:49:07,125 --> 00:49:08,500 no cambio el reloj. 630 00:49:11,791 --> 00:49:12,666 Mmm. 631 00:49:13,916 --> 00:49:16,832 Eso significa que ya me tengo que ir. Chau, chau. 632 00:49:16,833 --> 00:49:18,457 ¡Ájale! 633 00:49:18,458 --> 00:49:19,374 ¿Qué? 634 00:49:19,375 --> 00:49:22,083 - ¿Qué fue eso? - ¿"Ájale" qué? 635 00:49:27,333 --> 00:49:28,915 Mmm... 636 00:49:28,916 --> 00:49:30,457 ¡Qué penca el primer beso! 637 00:49:30,458 --> 00:49:32,416 ¿Qué penca qué? ¿Penca...? 638 00:50:12,000 --> 00:50:13,208 ¡Estela! 639 00:50:14,083 --> 00:50:15,958 - Ayúdame, porfa. - Sí. 640 00:50:20,166 --> 00:50:22,125 Ahí, parece. 641 00:50:24,458 --> 00:50:25,625 Sí, eso es todo. 642 00:50:26,791 --> 00:50:27,625 Bien. 643 00:50:28,708 --> 00:50:29,750 ¡Uh! 644 00:50:42,750 --> 00:50:45,333 ¿Cómo te fue, Iván? 645 00:50:45,833 --> 00:50:48,708 Bien, ya hablé con los de la empresa de seguridad. 646 00:50:49,208 --> 00:50:52,040 Después de Año Nuevo, vienen a instalar las cámaras. 647 00:50:52,041 --> 00:50:55,291 Y, posterior a eso, van a venir a instalar el cerco eléctrico. 648 00:50:56,166 --> 00:50:58,833 Van a cubrir todos los espacios vulnerables. 649 00:50:59,333 --> 00:51:00,499 Muchas gracias, Iván. 650 00:51:00,500 --> 00:51:02,416 - De nada. - Al fin. 651 00:51:03,791 --> 00:51:05,790 Oye, la niña... 652 00:51:05,791 --> 00:51:07,875 ¿ella aprendió a nadar? 653 00:51:09,208 --> 00:51:11,666 Ella llega sola al borde, sabe salir. 654 00:51:12,166 --> 00:51:13,082 ¡Qué bueno! 655 00:51:13,083 --> 00:51:17,291 Con un poco más de entrenamiento, ya nos representa en las Olimpiadas. 656 00:51:19,791 --> 00:51:21,957 Pero ¿ustedes qué ven en la calle? 657 00:51:21,958 --> 00:51:22,957 Nada. 658 00:51:22,958 --> 00:51:24,499 ¿Nada? No. 659 00:51:24,500 --> 00:51:26,665 En las calles, siempre hay algo. 660 00:51:26,666 --> 00:51:29,999 Ahí es donde está el peligro, donde se esconden los delincuentes. 661 00:51:30,000 --> 00:51:32,790 Ya, ya, Iván. Los vas a traumatizar más. 662 00:51:32,791 --> 00:51:35,333 Ya, chiquillos, para la casa. Para la casa. 663 00:51:40,666 --> 00:51:41,957 - Muchas gracias. - Iván. 664 00:51:41,958 --> 00:51:43,249 - ¿Sí? - Em... 665 00:51:43,250 --> 00:51:45,499 Agrégame al grupo de seguridad, por favor. 666 00:51:45,500 --> 00:51:46,582 Claro. 667 00:51:46,583 --> 00:51:48,666 A la orden... A ver, dígame. 668 00:51:49,166 --> 00:51:51,124 - Cuatro. - Cuatro. 669 00:51:51,125 --> 00:51:53,499 - Cuatro, dos, dos. - Cuatro, dos, dos. 670 00:51:53,500 --> 00:51:54,666 Nueve, dos. 671 00:51:55,416 --> 00:51:56,874 - Nueve, dos. - Ocho, nueve. 672 00:51:56,875 --> 00:51:58,707 - Ocho, nueve. - Estela García. 673 00:51:58,708 --> 00:52:00,165 - Estela... - De los Jensen. 674 00:52:00,166 --> 00:52:01,124 ¿Qué sientes? 675 00:52:01,125 --> 00:52:05,040 Una sensación, como un frío así por la espalda, aquí. 676 00:52:05,041 --> 00:52:07,790 Ya, pero ¿y qué dijo el doctor? 677 00:52:07,791 --> 00:52:09,499 ¡Ay, Lita! 678 00:52:09,500 --> 00:52:11,458 Ellos saben lo que hacen. 679 00:52:12,583 --> 00:52:14,249 Es porque te operaron recién. 680 00:52:14,250 --> 00:52:15,708 Ya vas a estar mejor. 681 00:52:16,708 --> 00:52:17,916 ¿Y la niña? 682 00:52:20,458 --> 00:52:21,916 ¡Hola, Julia! 683 00:52:22,541 --> 00:52:23,583 Hola. 684 00:52:25,500 --> 00:52:28,000 ¿El perrito también ve la tele? 685 00:52:29,458 --> 00:52:32,582 Un hombre se prendió fuego el cuerpo. 686 00:52:32,583 --> 00:52:35,915 Ay, Lita... Que la niña no vea esas cosas. 687 00:52:35,916 --> 00:52:37,832 Después va a tener malos sueños. 688 00:52:37,833 --> 00:52:39,165 Si ella quiere, po... 689 00:52:39,166 --> 00:52:41,041 Terca como tú. 690 00:52:42,250 --> 00:52:45,333 Bueno, así estás también, po, sola. 691 00:52:46,083 --> 00:52:47,416 No estoy sola. 692 00:52:47,916 --> 00:52:49,041 ¿No? 693 00:52:49,958 --> 00:52:51,208 ¿En serio? 694 00:53:06,333 --> 00:53:09,125 Derecho, derecho, derecho... bajando la pierna. 695 00:53:11,625 --> 00:53:13,000 Bueno, ahora el muro. 696 00:53:14,250 --> 00:53:15,208 No, la otra. 697 00:53:15,958 --> 00:53:17,000 Un, dos, tres. 698 00:53:18,000 --> 00:53:19,665 Hasta arriba. ¡Eso! 699 00:53:19,666 --> 00:53:21,541 Me lo quiero llevar a Chiloé. 700 00:53:22,041 --> 00:53:24,208 Le gustaría correr libre, molestar a los chanchos, 701 00:53:24,791 --> 00:53:26,833 comerse un conejo... 702 00:53:29,541 --> 00:53:30,791 ¿Cuándo es que te vas? 703 00:53:31,291 --> 00:53:33,457 No, es... 704 00:53:33,458 --> 00:53:36,291 Es que parece que mi mamá ya está mejor. 705 00:53:36,875 --> 00:53:39,291 Pero un día la llamo, y no está tan bien. 706 00:53:40,166 --> 00:53:41,707 No es línea recta la cosa. 707 00:53:41,708 --> 00:53:43,208 ¿Nos vende cerveza? 708 00:53:44,000 --> 00:53:45,375 ¿Qué les he dicho? 709 00:53:45,875 --> 00:53:47,166 Ya, ¿a vos qué te cuesta? 710 00:53:47,875 --> 00:53:49,707 - ¡Dadú! - Les dije que no. 711 00:53:49,708 --> 00:53:52,791 - Véndeles mejor, así vuelan. - Vamos. ¡Dadú! 712 00:53:53,291 --> 00:53:55,665 Este horario no es bueno para los cabros chicos. 713 00:53:55,666 --> 00:53:58,500 ¡Dadú! ¡Premio! 714 00:54:01,000 --> 00:54:01,916 Dadú. 715 00:54:03,625 --> 00:54:06,207 Hágale. Gracias, maestro. 716 00:54:06,208 --> 00:54:07,916 Una monja me gritó, 717 00:54:08,708 --> 00:54:11,874 y, con todas mis fuerzas, tomé el plato de charquicán 718 00:54:11,875 --> 00:54:14,916 y se lo tiré en la cara a la madre superiora. 719 00:54:19,833 --> 00:54:23,166 Bueno, esa misma tarde, me tuvo que ir a buscar mi mamá. 720 00:54:26,166 --> 00:54:29,500 Se fue todo el camino supercallada, no me habló nada. 721 00:54:30,791 --> 00:54:33,625 Y, cuando estábamos llegando a la casa, se empezó a reír. 722 00:54:34,125 --> 00:54:36,208 Pero sí, a reír, reír, reír. 723 00:54:37,000 --> 00:54:39,582 "Todo el charquicán en la cara", me decía. 724 00:54:39,583 --> 00:54:41,041 Muerta de risa. 725 00:54:42,750 --> 00:54:44,957 Bueno, mi mamá tuvo que volver a su trabajo. 726 00:54:44,958 --> 00:54:46,875 Y ahí me dijo: "Estelita, 727 00:54:47,458 --> 00:54:49,541 vas a tener que aprender a cuidarte". 728 00:54:52,041 --> 00:54:54,000 Y se fue, po, y ahí me quedé yo, 729 00:54:54,500 --> 00:54:57,458 con 13 años, a punto de cumplir los 14. 730 00:54:58,583 --> 00:54:59,541 Sola. 731 00:55:02,083 --> 00:55:04,207 - Dígame, maestro. - Dadú. 732 00:55:04,208 --> 00:55:06,916 - ¿Para qué soy bueno? - Es tarde. Vamos. 733 00:55:31,041 --> 00:55:33,375 Ahí. 734 00:56:58,916 --> 00:57:00,707 Oye, ¿si paso a las 12 735 00:57:00,708 --> 00:57:03,875 y nos tomamos una cervecita por ahí, por el pasaje? 736 00:57:06,541 --> 00:57:09,416 Se nota que estás aburrido. 737 00:57:15,708 --> 00:57:19,415 Es la única nieta que tienen, y ni siquiera vinieron para el cumpleaños. 738 00:57:19,416 --> 00:57:21,915 ¡No! No puede ser. Oye, Estela. 739 00:57:21,916 --> 00:57:23,791 Ya, pero... 740 00:57:24,875 --> 00:57:28,583 Oye, decir eso... Sí que soi la favorita, ¿no? 741 00:57:30,041 --> 00:57:32,000 Amiga, pero ándate un ratito al campo. 742 00:58:13,458 --> 00:58:15,500 ¡Casi! Casi se cae la cuestión. 743 00:58:24,583 --> 00:58:26,374 ¡Qué novio, que disfrute! 744 00:58:26,375 --> 00:58:28,625 Te voy a prestar una chaqueta... 745 00:58:36,958 --> 00:58:38,125 ¿Estái bien? 746 00:58:39,125 --> 00:58:40,083 Vamos. 747 00:59:05,750 --> 00:59:08,915 Hola, Carlos. Es que no voy a poder ir hoy día. 748 00:59:08,916 --> 00:59:11,791 ¿Nos vemos mañana, que es mi día libre, porfa? 749 00:59:13,083 --> 00:59:14,457 Mira. 750 00:59:14,458 --> 00:59:17,916 ¿Mi canción? 751 00:59:57,541 --> 00:59:59,875 ¡No! ¡No! 752 01:00:26,250 --> 01:00:28,749 Espectacular. Uno de los mejores del mundo, 753 01:00:28,750 --> 01:00:30,624 los mejores de Latinoamérica. 754 01:00:30,625 --> 01:00:32,290 Y ya estamos a casi nada 755 01:00:32,291 --> 01:00:34,665 de un minuto de las 12 de la noche 756 01:00:34,666 --> 01:00:38,665 para que usted en su casa le diga adiós a todas las cosas malas que vivió, 757 01:00:38,666 --> 01:00:40,207 guarde los buenos recuerdos 758 01:00:40,208 --> 01:00:42,499 y se prepare para enfrentar un año... 759 01:00:42,500 --> 01:00:44,415 maravilloso. 760 01:00:44,416 --> 01:00:49,082 Otro año más a la espera de lo que va a ser este espectáculo. 761 01:00:49,083 --> 01:00:51,082 - Eh, alcalde, lo vemos ahí. - Nueve... 762 01:00:51,083 --> 01:00:52,582 Se apagan las luces. 763 01:00:52,583 --> 01:00:55,249 - Siete, seis, cinco... - Siete, seis, cinco... 764 01:00:55,250 --> 01:00:57,874 - Cinco, cuatro, tres... - Cuatro, tres... 765 01:00:57,875 --> 01:00:59,665 - Dos, uno. - Dos... 766 01:00:59,666 --> 01:01:00,707 ¡Fuego! 767 01:01:00,708 --> 01:01:03,291 ¡Feliz Año Nuevo! 768 01:01:05,250 --> 01:01:08,000 - ¡Feliz Año Nuevo! - ¡Julia! 769 01:01:33,375 --> 01:01:36,958 ¡Feliz Año! ¡Que nos vaya bien! ¡Que nos vaya bien! 770 01:01:39,375 --> 01:01:41,208 ¡Feliz Año, Estela! 771 01:01:42,166 --> 01:01:43,500 Muchas gracias. 772 01:01:47,041 --> 01:01:49,457 - Salud, dinero y... - Eh, ¡dinero! 773 01:01:49,458 --> 01:01:50,957 ¡Dinero, dinero, dinero! 774 01:01:50,958 --> 01:01:52,125 ¡Ay! 775 01:01:52,625 --> 01:01:55,333 ¡Feliz Año, mi amor! 776 01:01:56,041 --> 01:01:57,791 ¡Que sea hermoso! 777 01:02:04,333 --> 01:02:06,124 Ah, ¡Estela! 778 01:02:06,125 --> 01:02:08,040 ¡Ay, feliz Año! 779 01:02:08,041 --> 01:02:09,875 Feliz Año Nuevo. 780 01:02:14,041 --> 01:02:17,291 - Felicidades. Que sea un buen año. - Sí. 781 01:02:18,708 --> 01:02:19,957 Que sea buen año. 782 01:02:19,958 --> 01:02:21,833 - Igualmente. - Gracias. 783 01:02:25,083 --> 01:02:26,124 ¡Julia! 784 01:02:26,125 --> 01:02:28,791 - Voy a buscarla. ¡Julia! - Ya. 785 01:02:29,625 --> 01:02:31,750 ¡Que venga! Dile que venga. 786 01:02:32,250 --> 01:02:34,375 - ¡Julia! - ¡Julia! 787 01:02:35,083 --> 01:02:38,000 ¡Tráela! ¡Que venga! 788 01:02:39,000 --> 01:02:40,208 ¡Que venga! 789 01:02:40,708 --> 01:02:42,708 - ¡Julia! - ¡Julia! 790 01:03:07,625 --> 01:03:10,040 Eh, ¡hola! 791 01:03:10,041 --> 01:03:14,125 ¡Hola! ¡Ay, hola, hola! ¡Hola! 792 01:03:14,750 --> 01:03:16,750 Feliz Año. 793 01:03:17,375 --> 01:03:19,625 - ¿Qué tal? - Muy bien. 794 01:03:25,916 --> 01:03:26,957 Gracias. 795 01:03:26,958 --> 01:03:28,332 Ya, ya, ya... 796 01:03:28,333 --> 01:03:30,791 Ya, ya, ya, ya, ya, ya. Ya, ya, ya... 797 01:03:31,583 --> 01:03:33,540 ¿Es tu cuarto? 798 01:03:33,541 --> 01:03:35,582 Sí. 799 01:03:35,583 --> 01:03:37,083 - Chau. - Chau, chau. 800 01:03:38,916 --> 01:03:41,666 Vamos, ven. Ven, ven, ven, ven. 801 01:03:46,125 --> 01:03:48,750 Si no lo vas a usar, regálamelo. 802 01:03:50,125 --> 01:03:51,874 ¿De qué te sirve a ti? 803 01:03:51,875 --> 01:03:53,875 Yo no me quiero enamorar. 804 01:03:54,375 --> 01:03:56,291 Yo tampoco, po. 805 01:03:59,166 --> 01:04:01,458 ¿Y para qué te pasas eso? 806 01:04:02,041 --> 01:04:03,791 Por si las moscas. 807 01:04:09,750 --> 01:04:11,249 ¿Estái pololeando? 808 01:04:11,250 --> 01:04:13,125 ¿Quién te dijo que estoy pololeando? 809 01:04:15,416 --> 01:04:16,915 Yo quiero ir contigo. 810 01:04:16,916 --> 01:04:20,749 El tío me dijo que íbamos a cabalgar. 811 01:04:20,750 --> 01:04:23,540 Eso no podrá ser, tu tío no te podrá llevar a cabalgar. 812 01:04:23,541 --> 01:04:26,665 No me importa que esté internado y loco. 813 01:04:26,666 --> 01:04:30,499 ¿Quién te dijo a ti que tu tío está loco? 814 01:04:30,500 --> 01:04:33,540 ¿De dónde sacaste eso? Sorda sí que no está, claramente. 815 01:04:33,541 --> 01:04:36,041 - Anda a jugar con tu papá. - Vamos con tu papi. 816 01:04:39,166 --> 01:04:40,166 ¡Estela! 817 01:04:45,166 --> 01:04:46,499 Me tengo que ir volando. 818 01:04:46,500 --> 01:04:48,333 Pero hoy día es mi día libre. 819 01:04:49,041 --> 01:04:51,291 Tengo que estar en 18 minutos en la clínica. 820 01:04:51,791 --> 01:04:52,999 Mi paciente está inestable 821 01:04:53,000 --> 01:04:55,250 y la están pasando de urgencia al pabellón. 822 01:04:55,750 --> 01:04:58,708 Voy a estar afuera toda la noche. Después arreglamos, ¿ya? 823 01:05:23,250 --> 01:05:25,707 - ¡Hola! - Hola, Estela. 824 01:05:25,708 --> 01:05:27,999 - Te quiero hacer una pregunta. - ¿Sí? 825 01:05:28,000 --> 01:05:30,332 ¿La Julia puede venir a la casa a hacer pijamada? 826 01:05:30,333 --> 01:05:32,374 Compramos pizza para que coma con nosotros. 827 01:05:32,375 --> 01:05:34,124 Sí, vamos a hacer pizza hoy día. 828 01:05:34,125 --> 01:05:35,707 Ah, es que la Julia no está. 829 01:05:35,708 --> 01:05:37,290 Salió con su mamá. 830 01:05:37,291 --> 01:05:40,707 Entonces... va a tener que ser otro día. 831 01:05:40,708 --> 01:05:42,040 Ey, Juanita. 832 01:05:42,041 --> 01:05:44,832 - Muchas gracias. Ahí coordinamos. - ¡Ay, no! 833 01:05:44,833 --> 01:05:48,250 - ¿Qué otro día le gusta? - Está mintiendo. 834 01:05:52,166 --> 01:05:55,249 Señor Dios del cielo. 835 01:05:55,250 --> 01:05:57,665 Así no son los funerales. 836 01:05:57,666 --> 01:05:59,750 Los muertos no hablan. 837 01:06:00,333 --> 01:06:02,041 Que se vaya la maldad. 838 01:06:02,541 --> 01:06:05,291 Que se vaya, que se vaya. Abre la boca. 839 01:06:08,500 --> 01:06:10,500 ¡Julia! 840 01:06:14,833 --> 01:06:16,458 ¡Cabra pesada! 841 01:06:32,166 --> 01:06:33,499 ¿Lo mordió un ratón? 842 01:06:33,500 --> 01:06:35,208 No, Julia. 843 01:06:35,708 --> 01:06:37,249 ¡No, Julia, no! ¡No! 844 01:06:37,250 --> 01:06:39,249 ¡Sale! 845 01:06:39,250 --> 01:06:41,458 ¡Fuera! A ver. 846 01:06:44,958 --> 01:06:47,207 Ven. 847 01:06:47,208 --> 01:06:49,208 Me duele. 848 01:07:21,708 --> 01:07:24,208 Le pondremos la antirrábica por las dudas. 849 01:07:29,291 --> 01:07:31,208 Mamá, sosténgale el brazo. 850 01:07:34,458 --> 01:07:36,083 Es un segundo. 851 01:07:53,375 --> 01:07:54,875 Voy a ir por la medicación. 852 01:08:00,458 --> 01:08:02,165 ¿Cómo fue que se cayó? 853 01:08:02,166 --> 01:08:04,750 No, me golpeé. 854 01:08:05,416 --> 01:08:06,875 - ¿Acá? - Sí. 855 01:08:22,583 --> 01:08:24,291 Sácate el casco, Julia. 856 01:08:24,833 --> 01:08:26,208 Sácatelo, Julia. 857 01:08:28,000 --> 01:08:29,750 Es peligroso, Carlos. 858 01:08:30,375 --> 01:08:31,874 Pero si vino en moto. 859 01:08:31,875 --> 01:08:33,791 No es seguro. Vamos. 860 01:09:28,833 --> 01:09:30,750 - Estela. - Buenos días. 861 01:09:32,625 --> 01:09:33,750 Buen día. 862 01:09:38,458 --> 01:09:42,250 La niña tuvo una... una complicación en la cirugía. 863 01:09:43,041 --> 01:09:44,625 Embolia séptica. 864 01:09:46,250 --> 01:09:47,708 Murió en la operación. 865 01:09:51,583 --> 01:09:52,708 ¿Murió? 866 01:09:54,500 --> 01:09:56,790 La reanimamos por más de media hora 867 01:09:56,791 --> 01:09:58,875 después de la operación, pero... 868 01:09:59,625 --> 01:10:02,541 no salió del pabellón. 869 01:10:05,041 --> 01:10:07,750 Bueno, pero usted hizo todo lo posible. 870 01:10:08,375 --> 01:10:10,833 Em... necesito dormir. 871 01:10:12,791 --> 01:10:15,040 Que Julia no me despierte, por favor, ¿okey? 872 01:10:15,041 --> 01:10:16,083 Okey. 873 01:10:22,291 --> 01:10:23,875 Quiero que venga. 874 01:10:25,416 --> 01:10:28,416 No fue su culpa, fue del ratón. 875 01:10:29,041 --> 01:10:30,791 No vuelvas a repetir eso. 876 01:10:31,875 --> 01:10:33,375 Quiero que venga. 877 01:10:34,375 --> 01:10:37,083 No, no hay perro. Nunca hubo, no existe el perro. 878 01:10:43,125 --> 01:10:44,208 Ven, Julia. 879 01:10:44,708 --> 01:10:45,707 ¿Vemos tele? 880 01:10:45,708 --> 01:10:47,291 No quiero ver tele. 881 01:10:48,458 --> 01:10:49,999 Te presto mi amuleto. 882 01:10:50,000 --> 01:10:52,333 Es de grandes, no para niños. 883 01:11:02,000 --> 01:11:03,707 ¡Mamá! 884 01:11:03,708 --> 01:11:05,166 Llegué. 885 01:11:06,666 --> 01:11:09,040 ¿Dónde está mi chinita? ¿Dónde está? 886 01:11:09,041 --> 01:11:11,832 Hola, mi amor. 887 01:11:11,833 --> 01:11:13,000 Te traje algo. 888 01:11:14,375 --> 01:11:16,833 Llegó sana. Te la mandó la abuela. 889 01:11:18,125 --> 01:11:20,333 ¿Ocupái perfume tú ahora? 890 01:11:21,416 --> 01:11:22,499 Hola. 891 01:11:22,500 --> 01:11:24,375 - Hola. - Hola. 892 01:11:26,333 --> 01:11:27,707 ¿Estabas durmiendo tú? 893 01:11:27,708 --> 01:11:28,666 Sí. 894 01:11:29,208 --> 01:11:30,708 Me robaste el alprazolam. 895 01:11:31,333 --> 01:11:33,290 Dos, pero ya estoy mucho mejor. 896 01:11:33,291 --> 01:11:34,208 Qué bueno. 897 01:11:36,041 --> 01:11:37,708 ¿Cómo terminó todo por allá? 898 01:11:38,291 --> 01:11:41,124 Bien, tomamos desayuno todos juntos a las siete de la mañana, 899 01:11:41,125 --> 01:11:43,458 como cuando éramos chicos e íbamos al colegio. 900 01:11:49,875 --> 01:11:51,416 ¿Ventana o pasillo? 901 01:11:53,000 --> 01:11:55,416 Primer piso y lejos del baño. 902 01:11:56,958 --> 01:11:58,541 Listo. 903 01:12:01,208 --> 01:12:02,707 Ah, muchas gracias. 904 01:12:02,708 --> 01:12:06,625 Es que, con la pantalla así, no me dejaba poner "siguiente". 905 01:12:10,125 --> 01:12:11,208 ¿Dormiste acá? 906 01:12:11,875 --> 01:12:12,708 Ajá. 907 01:12:13,375 --> 01:12:16,040 El dueño de la casa regresó. Mientras que él está acá... 908 01:12:16,041 --> 01:12:19,083 Son unos días nomás. Me prestaron un cuartito acá atrás. 909 01:12:29,833 --> 01:12:31,166 ¿No apareció? 910 01:12:31,833 --> 01:12:33,583 No, siempre vuelve. 911 01:12:35,750 --> 01:12:37,958 Debe estar enojado conmigo. 912 01:12:40,666 --> 01:12:41,541 Gracias. 913 01:12:45,541 --> 01:12:47,750 Los ladrones son muy escurridizos. 914 01:12:52,375 --> 01:12:54,083 Ya, anótate ahí. 915 01:12:54,833 --> 01:12:57,082 Arriba tres líneas, uno abajo. 916 01:12:57,083 --> 01:12:58,165 A 12 000 voltios. 917 01:12:58,166 --> 01:12:59,457 ¿Cuántos voltios dijo? 918 01:12:59,458 --> 01:13:00,749 - Doce mil. - ¿Doce mil? 919 01:13:00,750 --> 01:13:02,624 Sí. Para que no pase nadie. 920 01:13:02,625 --> 01:13:05,708 - Ya. Me interesa que quede bien nomás. - Va a quedar bueno. 921 01:13:06,666 --> 01:13:08,791 Me arde. 922 01:13:09,625 --> 01:13:10,707 Ah, si te arde, 923 01:13:10,708 --> 01:13:12,958 quiere decir que está sanando. 924 01:13:13,916 --> 01:13:16,208 Va a estar perfecto para ir al lago. 925 01:13:19,958 --> 01:13:21,207 ¿Qué preferís, 926 01:13:21,208 --> 01:13:22,791 un crucero 927 01:13:23,291 --> 01:13:26,833 con fantasmas y tú eres la única viva, 928 01:13:27,916 --> 01:13:31,624 o la playa con tu persona favorita 929 01:13:31,625 --> 01:13:33,958 rodeada de... 930 01:13:34,708 --> 01:13:36,708 tiburones asesinos? 931 01:13:37,208 --> 01:13:39,000 Prefiero quedarme contigo 932 01:13:39,625 --> 01:13:40,791 en el lago. 933 01:13:42,583 --> 01:13:45,624 Voy a ir a ver a mi mamá primero y después me voy para allá. 934 01:13:45,625 --> 01:13:47,250 Ya tengo los pasajes. 935 01:13:50,083 --> 01:13:51,041 Trato. 936 01:14:00,166 --> 01:14:02,833 Vamos a descansar tanto. 937 01:14:03,916 --> 01:14:05,833 Nos vamos a aburrir de dormir. 938 01:14:09,625 --> 01:14:12,541 Nos vamos a quedar en el bote flotando hasta tarde... 939 01:14:15,083 --> 01:14:16,750 mirando las estrellas. 940 01:14:57,291 --> 01:14:59,875 Hola. ¿Está la Estela? 941 01:15:28,333 --> 01:15:31,000 ¿Cómo te iba a llamar para contarte una cuestión así? 942 01:15:33,416 --> 01:15:34,833 La encontró la vecina. 943 01:15:44,000 --> 01:15:45,457 No te enojís conmigo. 944 01:15:45,458 --> 01:15:47,957 Yo me había ido a Punta Arenas a trabajar. 945 01:15:47,958 --> 01:15:51,333 Es que está muy mala la cosa. No hay plata para nada. 946 01:15:52,333 --> 01:15:53,500 ¿Dónde está? 947 01:15:56,916 --> 01:15:58,000 La enterraron. 948 01:15:58,833 --> 01:16:00,708 El Pedro se está haciendo cargo. 949 01:16:02,041 --> 01:16:03,458 Por fin apareció. 950 01:19:22,041 --> 01:19:22,958 Ya. 951 01:19:27,958 --> 01:19:29,250 Pedimos pizza. 952 01:19:30,750 --> 01:19:32,041 Aprovechái a comer. 953 01:19:33,041 --> 01:19:34,458 Descansar ayuda harto. 954 01:19:43,791 --> 01:19:47,458 Oy, oy, ¡volviste! 955 01:19:51,833 --> 01:19:53,500 Hemos venido un ratito nomás. 956 01:19:54,000 --> 01:19:55,957 Me están cubriendo. 957 01:19:55,958 --> 01:19:58,500 Muy mañoso. 958 01:19:59,041 --> 01:19:59,916 Ya. 959 01:20:02,041 --> 01:20:03,249 ¿Estás mejor? 960 01:20:03,250 --> 01:20:04,541 Sí. 961 01:20:09,000 --> 01:20:11,166 Chau. 962 01:20:59,875 --> 01:21:02,208 Aquí hay que grabar a la autora. 963 01:21:03,833 --> 01:21:05,915 Uh... 964 01:21:05,916 --> 01:21:06,875 Ya. 965 01:21:08,916 --> 01:21:10,958 Ay, se esconde. 966 01:21:19,000 --> 01:21:21,583 Por ahí, por ahí se te escapa la cara. 967 01:21:35,875 --> 01:21:37,749 Ah... 968 01:21:37,750 --> 01:21:39,291 La actriz... 969 01:22:15,916 --> 01:22:18,374 ¿Qué preferís, tu casa de tus sueños 970 01:22:18,375 --> 01:22:21,124 con tu propia playa o... 971 01:22:21,125 --> 01:22:23,750 tu... avión... 972 01:22:24,291 --> 01:22:26,416 eh, privado 973 01:22:26,916 --> 01:22:30,750 con... que es tu casa, que viaja a todos los lugares? 974 01:22:31,416 --> 01:22:32,500 ¿Qué preferís? 975 01:22:34,000 --> 01:22:35,500 ¿Qué preferís? 976 01:22:37,375 --> 01:22:39,500 No son vacaciones para mí sin ayuda. 977 01:22:40,000 --> 01:22:40,875 Claro. 978 01:22:41,916 --> 01:22:44,250 A mí me gustó esa que trabajó contigo. 979 01:22:44,750 --> 01:22:45,957 Creo que era hermana 980 01:22:45,958 --> 01:22:48,707 de la que trabaja contigo, que hizo un reemplazo, 981 01:22:48,708 --> 01:22:50,833 que era bien simpática, ¿te acordái? 982 01:22:51,750 --> 01:22:52,708 Ella. 983 01:22:53,208 --> 01:22:54,166 Sí, ella. 984 01:22:55,666 --> 01:22:57,291 ¿Cómo? ¿Estela no va? 985 01:22:57,791 --> 01:22:59,749 - No, chinita. - Me dijo que iba a ir. 986 01:22:59,750 --> 01:23:02,875 No quiere ir a Caburgua, así que vamos a tener que darle su tiempo. 987 01:23:03,458 --> 01:23:04,665 A ver, te llamo. 988 01:23:04,666 --> 01:23:05,957 ¡Mentirosa! 989 01:23:05,958 --> 01:23:07,000 Julia. 990 01:23:16,208 --> 01:23:17,333 ¡Fea! 991 01:23:18,625 --> 01:23:19,625 No. 992 01:23:23,208 --> 01:23:25,750 ¡Caca! 993 01:23:28,916 --> 01:23:30,915 Julia... 994 01:23:30,916 --> 01:23:33,666 - ¡Me dijiste que ibas a ir! - Julia. Sí, Julia... 995 01:23:34,291 --> 01:23:35,458 ¡Tonta! 996 01:23:37,958 --> 01:23:38,957 - ¡Julia! - ¡No! 997 01:23:38,958 --> 01:23:41,124 ¿Qué te pasa, oye? 998 01:23:41,125 --> 01:23:42,582 Perdón. Perdón, Estela. 999 01:23:42,583 --> 01:23:44,082 ¿Qué te pasa a ti, oye? 1000 01:23:44,083 --> 01:23:47,416 - ¿Qué te pasa, oye? Para, para. - ¡Tonta! ¡No! 1001 01:24:13,458 --> 01:24:15,457 No, no. ¡Fuera! 1002 01:24:15,458 --> 01:24:17,124 ¡Fuera! ¡Sal! 1003 01:24:17,125 --> 01:24:19,082 ¿Cómo entraste tú? 1004 01:24:19,083 --> 01:24:20,833 ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Sale! 1005 01:24:21,541 --> 01:24:22,708 ¡Dadú! 1006 01:24:25,541 --> 01:24:27,165 - No. - ¡Dadú! 1007 01:24:27,166 --> 01:24:28,250 ¿Julia? 1008 01:24:28,833 --> 01:24:30,000 ¿Y ese perro? 1009 01:24:31,166 --> 01:24:32,165 Ven ahora, ven. 1010 01:24:32,166 --> 01:24:33,500 Julia, ven. 1011 01:24:34,750 --> 01:24:36,707 - ¿Por qué conocéi a ese perro tú? - Sí. 1012 01:24:36,708 --> 01:24:39,790 - ¿Por qué lo conocéi? - Porque me mordió ahí. 1013 01:24:39,791 --> 01:24:41,040 ¿Ese perro te mordió? 1014 01:24:41,041 --> 01:24:44,250 Sí, y me llevaron a la clínica en moto. 1015 01:24:45,000 --> 01:24:47,500 - ¿Tú fuiste a la clínica en moto? - Sí. 1016 01:24:51,500 --> 01:24:54,291 Ya, ¡sale, perro! ¡Sale, ándate a tu casa! Ándate. 1017 01:24:59,791 --> 01:25:02,208 Estela, ábreme. 1018 01:25:03,958 --> 01:25:06,333 Estela, abre. 1019 01:25:15,583 --> 01:25:17,083 Ábreme la puerta. 1020 01:25:19,458 --> 01:25:21,541 Estela, abre. 1021 01:25:43,000 --> 01:25:43,958 Mírame. 1022 01:25:49,333 --> 01:25:50,750 ¿Qué te hice yo? 1023 01:25:55,041 --> 01:25:57,625 ¿Tú de verdad pensaste que no me lo iba a decir? 1024 01:26:00,291 --> 01:26:01,708 Soy su mamá. 1025 01:26:10,208 --> 01:26:11,166 Vamos. 1026 01:26:12,166 --> 01:26:14,040 Saca ese quiltro de la casa ahora. 1027 01:26:14,041 --> 01:26:15,500 Y agarra tus cosas. 1028 01:26:45,166 --> 01:26:46,665 Ándate. 1029 01:26:46,666 --> 01:26:48,125 Ándate, perro. 1030 01:26:48,625 --> 01:26:50,000 Fuera, perro. 1031 01:26:50,500 --> 01:26:52,749 - ¡Saca al perro, te dije! ¡Sácalo! - ¡Fuera! 1032 01:26:52,750 --> 01:26:54,916 - ¡A tu pieza! - Ya. ¡Sale! 1033 01:26:55,458 --> 01:26:56,375 Sale. 1034 01:26:57,083 --> 01:26:59,249 ¡No quiero que se vaya! 1035 01:26:59,250 --> 01:27:00,499 ¡Fuera! 1036 01:27:00,500 --> 01:27:02,916 ¡No! 1037 01:27:22,416 --> 01:27:24,916 ¡Estela, no lo toques, te puedes electrocutar! 1038 01:27:51,416 --> 01:27:52,416 ¡Iván! 1039 01:27:54,625 --> 01:27:56,291 ¡Iván, ayuda! 1040 01:28:00,833 --> 01:28:01,875 ¡Iván! 1041 01:28:03,500 --> 01:28:05,665 ¡Iván, venga, por favor! 1042 01:28:05,666 --> 01:28:07,000 ¡Iván, venga! 1043 01:28:39,583 --> 01:28:40,750 Es acá. 1044 01:28:45,625 --> 01:28:47,750 ¡Estela, no! Julia. 1045 01:29:38,583 --> 01:29:40,041 Tranquila, Estela. 1046 01:29:42,041 --> 01:29:43,000 Ya pasó. 1047 01:29:46,541 --> 01:29:47,541 Tranquila. 1048 01:32:34,875 --> 01:32:36,000 Hola, Iván. 1049 01:32:37,375 --> 01:32:39,291 Yo ya no estoy trabajando allá. 1050 01:32:46,041 --> 01:32:48,875 Sí, ya me estoy yendo. 1051 01:32:51,833 --> 01:32:52,875 ¿Qué? 1052 01:33:01,583 --> 01:33:03,250 ¿Qué pasó con la niña? 1053 01:33:08,458 --> 01:33:09,708 ¡Señor, pare! 1054 01:33:13,000 --> 01:33:14,375 ¡Necesito salir!