1 00:00:37,120 --> 00:00:40,400 When shall we three meet again? 2 00:00:40,520 --> 00:00:45,560 In thunder, lightning, or in rain? 3 00:00:45,720 --> 00:00:48,320 When the hurly-burly is done, 4 00:00:48,400 --> 00:00:51,320 when the battle is lost and won, 5 00:00:51,440 --> 00:00:54,040 that will be ere the set of sun. 6 00:00:55,040 --> 00:00:56,920 - Where the place? - Upon the heath. 7 00:00:57,040 --> 00:00:58,840 There to meet with... 8 00:00:58,960 --> 00:01:01,320 - Macbeth. - Macbeth. 9 00:01:01,440 --> 00:01:03,520 - I come. - Anon. 10 00:01:04,120 --> 00:01:08,280 Fair is foul and foul is fair. 11 00:01:08,400 --> 00:01:12,920 Hover through the fog and filthy air. 12 00:01:13,040 --> 00:01:17,200 Fair is foul and foul is fair. 13 00:01:17,320 --> 00:01:21,240 Hover through the fog and filthy air. 14 00:01:39,520 --> 00:01:42,520 What bloody man is that? 15 00:01:47,080 --> 00:01:48,000 Doubtful it stood, 16 00:01:48,520 --> 00:01:51,720 as two exhausted swimmers that cling together and choke each other. 17 00:01:51,880 --> 00:01:53,000 The merciless Macdonwald, 18 00:01:53,120 --> 00:01:57,160 the rebels' leader from the Western isles of kerns and gallow glasses is supplied. 19 00:01:57,760 --> 00:02:00,320 And fortune, on his damned rebellion smiling, 20 00:02:00,400 --> 00:02:01,840 showed like a rebel's whore. 21 00:02:02,760 --> 00:02:04,160 But all's too weak, 22 00:02:04,280 --> 00:02:05,280 for brave Macbeth, 23 00:02:05,400 --> 00:02:07,000 well he deserves that name, 24 00:02:07,120 --> 00:02:09,160 disdaining fortune with his brandished sword, 25 00:02:09,280 --> 00:02:11,120 which smoked with bloody execution, 26 00:02:11,240 --> 00:02:15,360 like Valour's minion, carved out his passage, till he faced the slave. 27 00:02:16,080 --> 00:02:18,800 He ne'er shook hands, nor bade farewell to him, 28 00:02:18,920 --> 00:02:21,480 till he unseamed him from the knave to the chops, 29 00:02:21,560 --> 00:02:23,760 and fixed his head upon our battlements. 30 00:02:28,000 --> 00:02:29,400 Mark, King of Scotland, mark, 31 00:02:29,520 --> 00:02:31,760 how swift the enemy, surveying vantage, 32 00:02:31,920 --> 00:02:34,200 with replenished arms and new supplies of men, 33 00:02:34,320 --> 00:02:35,560 began a fresh assault. 34 00:02:35,720 --> 00:02:38,720 Dismay'd not this our captains, Macbeth and Banquo? 35 00:02:38,840 --> 00:02:42,200 Yes, as sparrows eagles or the hare the lion, 36 00:02:42,320 --> 00:02:44,560 as cannons loaded up with double shot, 37 00:02:44,720 --> 00:02:47,280 so they doubly redoubled their strokes upon the foe. 38 00:02:56,360 --> 00:03:00,200 Our enemies, assisted by that most disloyal traitor, 39 00:03:00,320 --> 00:03:04,240 the Thane of Cawdor, began a dismal conflict, 40 00:03:04,840 --> 00:03:09,120 till that Macbeth, lapped in proof, confronted him with self-comparisons, 41 00:03:09,720 --> 00:03:11,960 curbing his lavish spirit, 42 00:03:12,080 --> 00:03:13,320 and to conclude, 43 00:03:13,880 --> 00:03:15,760 the victory fell on us. 44 00:03:15,880 --> 00:03:18,120 Great happiness. 45 00:03:36,520 --> 00:03:37,400 A drum. 46 00:03:38,000 --> 00:03:38,960 A drum. 47 00:03:39,080 --> 00:03:40,760 Macbeth doth come. 48 00:03:44,720 --> 00:03:47,720 The Wayward Sisters, hand in hand, 49 00:03:48,280 --> 00:03:51,600 travellers of the sea and land. 50 00:03:51,760 --> 00:03:54,920 Thus to go about, about. 51 00:03:55,040 --> 00:03:56,360 Thrice to thine. 52 00:03:56,480 --> 00:03:57,880 And thrice to mine. 53 00:03:58,040 --> 00:03:59,600 And thrice again... 54 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 - To make up nine. - ...to make up nine. 55 00:04:01,720 --> 00:04:04,720 So foul and fair a day I have not seen. 56 00:04:04,840 --> 00:04:06,360 How far is it to Forres? 57 00:04:10,080 --> 00:04:11,480 What are these? 58 00:04:12,520 --> 00:04:13,520 So wither'd 59 00:04:14,040 --> 00:04:15,320 and so wild in their attire, 60 00:04:15,440 --> 00:04:18,120 they look not like th'inhabitants o'th'earth and yet are on't? 61 00:04:19,040 --> 00:04:19,960 Live you? 62 00:04:21,000 --> 00:04:22,600 Or are you aught that man may question? 63 00:04:24,440 --> 00:04:25,520 You seem to understand me, 64 00:04:25,680 --> 00:04:28,800 by each at once her choppy finger laying upon her skinny lips. 65 00:04:29,840 --> 00:04:31,160 You should be women. 66 00:04:32,400 --> 00:04:34,040 Speak, if you can, what are you? 67 00:04:34,760 --> 00:04:36,040 Hail Macbeth, 68 00:04:36,720 --> 00:04:37,720 hail to thee, 69 00:04:38,640 --> 00:04:40,520 Thane of Glamis. 70 00:04:40,640 --> 00:04:42,040 All hail Macbeth. 71 00:04:42,520 --> 00:04:46,080 Hail to thee, Thane of Cawdor. 72 00:04:46,200 --> 00:04:48,160 All hail Macbeth, 73 00:04:48,680 --> 00:04:51,480 that shalt be king hereafter. 74 00:04:52,160 --> 00:04:56,400 Good sir, why do you start and seem to fear things that do sound so fair? 75 00:04:57,320 --> 00:04:58,360 In the name of truth, 76 00:04:59,120 --> 00:05:00,240 are you fantastical, 77 00:05:00,760 --> 00:05:02,640 or that indeed which outwardly you show? 78 00:05:03,520 --> 00:05:05,800 My noble partner, you greet with present grace 79 00:05:05,960 --> 00:05:08,480 and great prediction of noble having and of royal hope 80 00:05:08,560 --> 00:05:10,360 that he seems rapt withal. 81 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 To me, 82 00:05:13,160 --> 00:05:14,240 you speak not. 83 00:05:18,920 --> 00:05:21,960 If you can look into the seeds of time 84 00:05:22,080 --> 00:05:24,480 and say which grains will grow and which will not, 85 00:05:25,560 --> 00:05:26,520 speak then to me. 86 00:05:26,680 --> 00:05:27,520 Hail. 87 00:05:27,600 --> 00:05:28,760 Hail. 88 00:05:28,920 --> 00:05:30,120 Hail. 89 00:05:30,960 --> 00:05:33,920 Lesser than Macbeth, and greater. 90 00:05:34,040 --> 00:05:37,760 Not so happy, yet much happier. 91 00:05:38,760 --> 00:05:42,920 Thou shalt beget kings, though thou be none. 92 00:05:43,480 --> 00:05:46,480 So all hail, Macbeth and Banquo. 93 00:05:46,640 --> 00:05:50,400 Banquo and Macbeth, all hail. 94 00:05:51,040 --> 00:05:52,760 Stay, you imperfect speakers. 95 00:05:52,880 --> 00:05:53,880 Tell me more. 96 00:05:55,080 --> 00:05:57,520 Since my father's death, I know I'm Thane of Glamis, 97 00:05:57,680 --> 00:05:58,960 but how of Cawdor? 98 00:05:59,600 --> 00:06:00,600 The Thane of Cawdor lives, 99 00:06:00,760 --> 00:06:02,280 a prosperous gentleman, 100 00:06:02,360 --> 00:06:03,680 and to be king 101 00:06:05,040 --> 00:06:07,480 stands not within the prospect of belief, 102 00:06:07,600 --> 00:06:08,880 no more than to be Cawdor. 103 00:06:09,040 --> 00:06:12,240 Say from whence you owe this strange intelligence? 104 00:06:12,840 --> 00:06:16,200 Or why, upon this blasted heath, you stop our way 105 00:06:16,320 --> 00:06:18,480 with such prophetic greeting? 106 00:06:19,720 --> 00:06:21,360 Speak, I charge you! 107 00:06:27,720 --> 00:06:30,440 The air hath bubbles, as the water has, and these are of them. 108 00:06:33,200 --> 00:06:34,400 Whither are they vanished? 109 00:06:35,320 --> 00:06:36,280 Into the air. 110 00:06:37,760 --> 00:06:39,800 And what seemed corporal melted 111 00:06:40,520 --> 00:06:42,120 as breath unto the wind, 112 00:06:42,240 --> 00:06:43,560 would they had stayed. 113 00:06:45,160 --> 00:06:47,280 Were such things here that we do speak about? 114 00:06:48,560 --> 00:06:50,560 Or have we eaten on the insane root 115 00:06:51,080 --> 00:06:52,680 that takes the reason prisoner? 116 00:06:52,800 --> 00:06:55,360 Your children shall be kings. 117 00:06:55,440 --> 00:06:56,640 You shall be king. 118 00:06:56,800 --> 00:06:59,160 And Thane of Cawdor too, went it not so? 119 00:06:59,280 --> 00:07:00,480 To the self-same tune and words. 120 00:07:00,640 --> 00:07:01,600 Who's here? 121 00:07:02,400 --> 00:07:04,400 The loyal Thane of Ross! 122 00:07:04,520 --> 00:07:06,280 The King hath happily received, Macbeth, 123 00:07:06,400 --> 00:07:08,120 the news of thy success! 124 00:07:10,480 --> 00:07:13,720 And well he reads thy personal mentor in the rebel's fight, 125 00:07:13,880 --> 00:07:15,960 he finds thee in the terrible enemies' ranks, 126 00:07:16,080 --> 00:07:18,880 nothing afeard of what thyself didst make, 127 00:07:19,000 --> 00:07:21,200 strange images of death. 128 00:07:21,800 --> 00:07:24,240 I am sent to give thee from our royal master thanks, 129 00:07:24,360 --> 00:07:27,200 and, for an earnest of a greater honour, 130 00:07:27,320 --> 00:07:30,720 he bade me, from him, call thee Thane of Cawdor. 131 00:07:33,720 --> 00:07:36,120 In which addition, hail, most worthy thane, 132 00:07:36,920 --> 00:07:37,880 for it is thine. 133 00:07:38,000 --> 00:07:39,760 What? Can the devil speak true? 134 00:07:39,880 --> 00:07:41,120 The Thane of Cawdor lives. 135 00:07:41,240 --> 00:07:43,600 Why do you dress me in borrowed robes? 136 00:07:43,760 --> 00:07:45,800 Who was the Thane, lives yet, 137 00:07:45,920 --> 00:07:49,160 but under heavy judgment, bears that life which he deserves to lose. 138 00:07:50,320 --> 00:07:53,280 Glamis and Thane of Cawdor. 139 00:07:55,320 --> 00:07:56,640 The greatest is behind. 140 00:07:57,320 --> 00:07:58,320 Thanks for your pains. 141 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 Do you not hope your children shall be kings 142 00:08:05,040 --> 00:08:07,960 when those that gave the Thane of Cawdor to me promised no less to them? 143 00:08:08,080 --> 00:08:10,720 Well, that trusted home, might yet enkindle you unto the crown 144 00:08:10,840 --> 00:08:12,440 besides the Thane of Cawdor. 145 00:08:13,120 --> 00:08:14,280 But 'tis strange. 146 00:08:14,800 --> 00:08:16,840 And oftentimes, to win us to our harm, 147 00:08:16,960 --> 00:08:19,720 the instruments of darkness tell us truths. 148 00:08:20,280 --> 00:08:21,840 Win us with honest trifles, 149 00:08:22,560 --> 00:08:24,480 to betray us in deepest consequence. 150 00:08:25,480 --> 00:08:26,320 Cousin, 151 00:08:27,600 --> 00:08:29,120 a word, I pray you. 152 00:08:31,920 --> 00:08:33,480 Two truths are told, 153 00:08:34,680 --> 00:08:36,840 as happy prologues to the swelling act 154 00:08:38,120 --> 00:08:39,520 of the imperial theme. 155 00:08:40,240 --> 00:08:41,320 I thank you, gentlemen. 156 00:08:44,240 --> 00:08:46,520 This supernatural soliciting 157 00:08:47,520 --> 00:08:49,440 cannot it be ill, cannot be good. If ill... 158 00:08:50,880 --> 00:08:53,640 why hath it given me earnest of success, 159 00:08:53,760 --> 00:08:55,040 commencing in a truth? 160 00:08:55,160 --> 00:08:57,480 I am Thane of Cawdor. 161 00:08:59,440 --> 00:09:00,480 If good, 162 00:09:01,560 --> 00:09:05,920 why do I yield to that suggestion whose horrid image doth unfix my hair, 163 00:09:07,040 --> 00:09:11,280 make my seated heart knock at my ribs against the use of nature? 164 00:09:11,400 --> 00:09:12,560 Present fears... 165 00:09:14,480 --> 00:09:16,840 are less than horrible imaginings. 166 00:09:18,880 --> 00:09:21,800 My thought, whose murder yet is but fantastical, 167 00:09:21,920 --> 00:09:24,600 shakes so my simple state of man 168 00:09:25,280 --> 00:09:27,800 that function is smothered in surmise, 169 00:09:28,920 --> 00:09:30,560 and nothing is, but what is not. 170 00:09:34,280 --> 00:09:37,160 If chance will have me king, why, chance may crown me 171 00:09:38,000 --> 00:09:39,200 without my stir. 172 00:09:41,040 --> 00:09:42,200 Come what come may, 173 00:09:42,880 --> 00:09:45,640 time and the hour runs through the roughest day. 174 00:09:45,760 --> 00:09:46,800 Worthy Macbeth! 175 00:09:48,680 --> 00:09:49,760 We stay upon your leisure. 176 00:09:49,880 --> 00:09:52,080 Give me your favour. My dull brain was wrought with... 177 00:09:53,400 --> 00:09:55,080 things forgotten. Let us toward the King. 178 00:09:55,840 --> 00:09:57,720 Think upon what hath chanced, and at more time, 179 00:09:58,360 --> 00:09:59,920 the interim having weighed it. 180 00:10:01,000 --> 00:10:03,040 Let us speak our free hearts each to other. 181 00:10:03,680 --> 00:10:05,480 - Very gladly. - Till then, enough. 182 00:10:12,120 --> 00:10:14,480 Is execution done on Cawdor? 183 00:10:15,720 --> 00:10:17,520 Are those we did commission yet returned? 184 00:10:17,640 --> 00:10:19,520 My liege, they are not yet come back. 185 00:10:19,640 --> 00:10:22,040 But I have spoke with one that saw him die, 186 00:10:22,160 --> 00:10:25,680 who did report that very frankly he confessed his treasons 187 00:10:25,800 --> 00:10:27,640 and implored your pardon. 188 00:10:29,120 --> 00:10:32,040 Nothing in his life became him like the leaving it. 189 00:10:32,160 --> 00:10:35,400 He died as one that had been studied in his death, 190 00:10:35,520 --> 00:10:38,200 to throw away the dearest thing he owned 191 00:10:38,320 --> 00:10:40,360 as 'twere a careless trifle. 192 00:10:40,480 --> 00:10:44,080 There's no art to find the mind's construction in the face. 193 00:10:45,080 --> 00:10:48,640 He was a gentleman on whom I built an absolute trust. 194 00:10:57,920 --> 00:10:59,800 Oh, worthiest cousin, 195 00:11:00,360 --> 00:11:04,360 the sin of my ingratitude even now was heavy on me. 196 00:11:05,160 --> 00:11:07,160 Would thou hadst less deserved 197 00:11:07,880 --> 00:11:11,040 that the proportion both of thanks and payment might have been mine. 198 00:11:12,840 --> 00:11:15,040 Only I have left to say, 199 00:11:15,160 --> 00:11:18,440 more is thy due than all that I can pay. 200 00:11:18,560 --> 00:11:22,200 The service and the loyalty I owe, in doing it, pays itself. 201 00:11:22,320 --> 00:11:24,520 Your Highness' part is to receive our duties, 202 00:11:24,680 --> 00:11:27,120 and our duties are to your throne and state, 203 00:11:27,760 --> 00:11:29,000 children and servants, 204 00:11:29,120 --> 00:11:33,120 which do but what they should by doing everything safe towards your love and honour. 205 00:11:33,240 --> 00:11:34,120 Welcome hither. 206 00:11:35,120 --> 00:11:36,440 I have begun to plant thee, 207 00:11:37,000 --> 00:11:39,440 and will labour to make thee full of growing. 208 00:11:40,080 --> 00:11:42,960 Noble Banquo, that hast no less deserved, 209 00:11:43,080 --> 00:11:46,440 let me enfold thee and hold thee to my heart. 210 00:11:47,040 --> 00:11:48,720 There, if I grow, 211 00:11:48,840 --> 00:11:51,000 the harvest is your own. 212 00:11:52,120 --> 00:11:54,240 Sons, kinsmen, thanes, 213 00:11:55,360 --> 00:11:58,200 know we will establish as our heir, our eldest, 214 00:11:58,800 --> 00:11:59,800 Malcolm, 215 00:12:00,280 --> 00:12:04,000 whom we name hereafter The Prince of Cumberland. 216 00:12:08,360 --> 00:12:10,320 And king-becoming graces 217 00:12:10,920 --> 00:12:12,040 as justice, 218 00:12:12,160 --> 00:12:13,720 verity, temperance, 219 00:12:14,680 --> 00:12:16,880 stableness, bounty, perseverance, 220 00:12:17,720 --> 00:12:20,000 mercy, lowliness, 221 00:12:20,120 --> 00:12:23,520 devotion, patience, courage, fortitude, 222 00:12:24,160 --> 00:12:26,520 not unaccompanied invest him only, 223 00:12:26,680 --> 00:12:32,240 but signs of nobleness, like stars, shall shine on all deservers. 224 00:12:34,240 --> 00:12:35,080 From hence 225 00:12:36,480 --> 00:12:37,760 to Inverness, 226 00:12:38,800 --> 00:12:41,640 where we shall feast tonight with good Macbeth. 227 00:12:43,000 --> 00:12:44,440 I'll be myself the harbinger, 228 00:12:44,560 --> 00:12:47,280 to make joyful the hearing of my wife with your approach. 229 00:12:47,400 --> 00:12:48,520 So humbly take my leave. 230 00:12:48,680 --> 00:12:51,360 My worthy Cawdor! 231 00:12:53,240 --> 00:12:55,080 The Prince of Cumberland, 232 00:12:55,680 --> 00:12:58,400 that is a step on which I must fall down, 233 00:12:58,480 --> 00:12:59,560 or else o'erleap, 234 00:13:00,200 --> 00:13:01,960 for in my way it lies. 235 00:13:03,240 --> 00:13:05,040 Stars, hide your fires. 236 00:13:06,120 --> 00:13:09,560 Let not light see my black and deep desires. 237 00:13:11,880 --> 00:13:13,760 The eye wink at the hand. 238 00:13:14,320 --> 00:13:16,200 True, worthy Banquo! 239 00:13:16,320 --> 00:13:18,280 He is full so valiant. 240 00:13:18,920 --> 00:13:20,600 And in his commendations, 241 00:13:20,720 --> 00:13:22,000 I am fed. 242 00:13:22,120 --> 00:13:24,240 It is a banquet to me. 243 00:13:25,200 --> 00:13:27,520 He is a peerless kinsman. 244 00:13:41,400 --> 00:13:43,480 "They met me in the day of success, 245 00:13:44,200 --> 00:13:46,400 "and I have learned by the perfectest report, 246 00:13:46,520 --> 00:13:49,800 "they have more in them than mortal knowledge. 247 00:13:49,960 --> 00:13:52,880 "When I burned in desire to question them further, 248 00:13:53,000 --> 00:13:55,960 "they made themselves air, 249 00:13:56,680 --> 00:13:57,920 "into which they vanished. 250 00:13:58,960 --> 00:14:02,800 "Whilst I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, 251 00:14:02,920 --> 00:14:05,840 "who all-hailed me, 'Thane of Cawdor', 252 00:14:05,960 --> 00:14:09,680 "by which title, before, these Wayward sisters saluted me, 253 00:14:09,800 --> 00:14:12,120 "and referred me to the coming on of time, 254 00:14:12,240 --> 00:14:15,520 "with, 'Hail, King that shalt be.' 255 00:14:17,320 --> 00:14:19,280 "This have I thought good to deliver thee, 256 00:14:19,800 --> 00:14:21,920 "my dearest partner of greatness, 257 00:14:22,040 --> 00:14:23,840 "that thou might not lose the dues of rejoicing 258 00:14:23,960 --> 00:14:27,560 "by being ignorant of what greatness is promised thee. 259 00:14:28,960 --> 00:14:30,120 "Lay it to thy heart, 260 00:14:31,120 --> 00:14:32,040 "and farewell." 261 00:14:35,880 --> 00:14:40,840 Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be what thou art promised. 262 00:14:41,720 --> 00:14:43,400 Yet I do fear thy nature. 263 00:14:43,880 --> 00:14:48,560 It is too full of the milk of human kindness to catch the nearest way. 264 00:14:48,680 --> 00:14:50,320 Thou wouldst be great. 265 00:14:51,160 --> 00:14:54,720 Art not without ambition, but without the illness should attend it. 266 00:14:55,280 --> 00:14:57,520 What thou wants highly, that wants thou holily, 267 00:14:57,680 --> 00:14:58,840 wouldst not play false, 268 00:14:58,960 --> 00:15:01,760 and yet wouldst wrongly win. 269 00:15:02,320 --> 00:15:05,640 Thou wouldst have the crown which cries "Thus thou must do," 270 00:15:05,800 --> 00:15:06,920 if thou wouldst have it. 271 00:15:07,440 --> 00:15:12,160 And that which rather thou dost fear to do, than wishest, should be undone. 272 00:15:12,680 --> 00:15:14,240 Hie thee hither, 273 00:15:14,320 --> 00:15:16,520 that I may pour my spirits in thine ear 274 00:15:16,680 --> 00:15:21,360 and chastise with the valour of my tongue all that impedes thee from the golden round, 275 00:15:21,920 --> 00:15:28,040 that fate and metaphysical aid doth seem to have thee crowned withal. 276 00:15:28,640 --> 00:15:29,400 What are your tidings? 277 00:15:29,480 --> 00:15:31,400 The king comes here to-night. 278 00:15:31,920 --> 00:15:33,520 Thou art mad to say it. 279 00:15:34,760 --> 00:15:36,040 Is not thy master with him, 280 00:15:36,160 --> 00:15:38,080 who, were it so, would have informed for preparation. 281 00:15:38,200 --> 00:15:39,400 So please you, it is true. 282 00:15:39,520 --> 00:15:42,400 Macbeth is coming, but almost dead for breath. 283 00:15:43,440 --> 00:15:46,160 Give him tending, he brings great news. 284 00:15:52,400 --> 00:15:54,520 The raven himself is hoarse, 285 00:15:54,680 --> 00:15:58,120 that croaks the fatal entrance of Duncan 286 00:15:59,240 --> 00:16:01,680 under my battlements. 287 00:16:11,360 --> 00:16:13,680 Come... 288 00:16:15,120 --> 00:16:17,560 you spirits that tend on mortal thoughts. 289 00:16:19,200 --> 00:16:22,320 Unsex me here and fill me, from the crown to toe, 290 00:16:22,440 --> 00:16:24,960 top-full of direst cruelty. 291 00:16:25,080 --> 00:16:26,400 Make thick my blood, 292 00:16:27,120 --> 00:16:29,400 stop up the access and passage to remorse, 293 00:16:29,520 --> 00:16:35,680 that no compunctious visitings of nature shake my fell purpose. 294 00:16:36,720 --> 00:16:37,760 Come 295 00:16:38,320 --> 00:16:41,760 to my woman's breasts and take my milk for gall, 296 00:16:42,280 --> 00:16:44,240 you murdering ministers. 297 00:16:45,120 --> 00:16:46,840 Come, thick night, 298 00:16:47,320 --> 00:16:48,640 and wrap thee 299 00:16:48,800 --> 00:16:50,680 in the thickest smoke of hell, 300 00:16:50,800 --> 00:16:53,920 that my keen knife see not the wound it makes, 301 00:16:54,400 --> 00:16:58,400 nor heaven peep through the blanket of the dark to cry, "Hold, 302 00:16:58,920 --> 00:17:00,200 "hold!" 303 00:17:03,520 --> 00:17:04,640 Great Glamis, 304 00:17:06,000 --> 00:17:07,160 worthy Cawdor. 305 00:17:08,160 --> 00:17:12,080 Greater than both by the all-hail hereafter. 306 00:17:17,560 --> 00:17:21,280 Thy letters have transported me beyond this ignorant present, 307 00:17:21,400 --> 00:17:23,560 and now I feel the future in the instant. 308 00:17:23,720 --> 00:17:26,040 My dearest love, Duncan comes here tonight. 309 00:17:26,160 --> 00:17:28,080 - And when goes hence? - Tomorrow. 310 00:17:30,040 --> 00:17:31,200 As he purposes. 311 00:17:33,080 --> 00:17:35,080 O never shall sun that morrow see. 312 00:17:37,720 --> 00:17:41,720 Your face, my Thane, is like a book where men may read strange matters. 313 00:17:41,840 --> 00:17:43,840 To beguile the time, look like the time, 314 00:17:43,960 --> 00:17:46,120 bear welcome in your eye, your hand, your tongue, 315 00:17:46,240 --> 00:17:47,600 look like the innocent flower, 316 00:17:48,320 --> 00:17:51,360 but be the serpent under it. 317 00:17:51,480 --> 00:17:53,240 He that is coming must be provided for, 318 00:17:53,880 --> 00:17:56,440 and you shall put this night's great business into my dispatch 319 00:17:56,520 --> 00:17:59,120 that shall, to all our nights and days to come, 320 00:17:59,240 --> 00:18:01,680 give solely sovereign sway and masterdom. 321 00:18:01,840 --> 00:18:02,800 We will speak further. 322 00:18:02,920 --> 00:18:04,120 Only look up clear, 323 00:18:05,080 --> 00:18:08,520 to alter favour, ever, is to fear. 324 00:18:09,920 --> 00:18:11,160 Leave all the rest to me. 325 00:18:29,320 --> 00:18:30,720 Worthy Banquo, 326 00:18:31,520 --> 00:18:34,120 this castle hath a pleasant seat. 327 00:18:34,880 --> 00:18:40,160 The air nimbly and sweetly recommends itself unto our gentle senses. 328 00:18:40,280 --> 00:18:43,480 This guest of summer, the temple-haunting swallow, 329 00:18:44,040 --> 00:18:45,960 does approve by his nest-building 330 00:18:46,640 --> 00:18:50,040 that the heaven's breath smells wooingly here. 331 00:18:50,640 --> 00:18:53,040 No balcony, frieze, buttress, nor point of vantage. 332 00:18:54,320 --> 00:18:55,240 But this bird 333 00:18:56,280 --> 00:18:57,640 hath made his hanging-bed 334 00:18:58,360 --> 00:18:59,800 and children's cradle. 335 00:19:00,480 --> 00:19:03,160 Where they most breed and haunt, I have observed, 336 00:19:03,280 --> 00:19:04,840 the air is... 337 00:19:05,680 --> 00:19:06,600 delicate. 338 00:19:08,800 --> 00:19:12,520 See, see our honoured hostess come. 339 00:19:13,880 --> 00:19:18,120 The love that follows us sometime is our trouble, 340 00:19:18,240 --> 00:19:21,120 which still we thank as love. 341 00:19:21,240 --> 00:19:24,640 All our service, in every point twice done and then done double, 342 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 were poor and single business to contend 343 00:19:26,920 --> 00:19:29,240 against those honours deep and broad, 344 00:19:29,360 --> 00:19:31,960 wherewith your majesty loads our house. 345 00:19:32,080 --> 00:19:34,480 Where's the Thane of Cawdor? 346 00:19:35,000 --> 00:19:36,280 We chased him at his heels 347 00:19:36,400 --> 00:19:39,320 and had a purpose to be his herald, but... 348 00:19:40,080 --> 00:19:41,760 he rides well. 349 00:19:42,400 --> 00:19:47,400 And his great love, sharp as his spur, hath brought him to his home before us. 350 00:19:48,200 --> 00:19:50,080 Fair and noble hostess, 351 00:19:50,200 --> 00:19:51,480 we are your guests tonight. 352 00:19:51,640 --> 00:19:54,040 Your servants ever hold theirs themselves 353 00:19:54,160 --> 00:19:57,440 and what is theirs, in trust, to make their audit at your highness' pleasure, 354 00:19:57,560 --> 00:19:58,920 ready to return your own. 355 00:19:59,440 --> 00:20:00,480 Give me your hand. 356 00:20:00,640 --> 00:20:02,440 Conduct me to mine host. 357 00:20:03,320 --> 00:20:04,480 We love him highly 358 00:20:05,000 --> 00:20:08,440 and shall continue our graces toward him. 359 00:21:16,680 --> 00:21:18,240 If it were done when 'tis done, 360 00:21:18,320 --> 00:21:20,160 then 'twere well it were done quickly. 361 00:21:21,280 --> 00:21:24,040 If the assassination could trammel up the consequence 362 00:21:24,160 --> 00:21:27,200 and catch, with his surcease success, 363 00:21:29,800 --> 00:21:33,440 that but this blow might be the be-all and the end-all here, 364 00:21:33,520 --> 00:21:36,920 but here, upon this bank and shoal of time, 365 00:21:38,240 --> 00:21:39,840 we'd jump the life to come. 366 00:21:41,080 --> 00:21:41,920 But... 367 00:21:42,560 --> 00:21:45,720 in these cases we still have judgment here, 368 00:21:47,040 --> 00:21:48,760 that we but teach bloody instruction, 369 00:21:48,880 --> 00:21:51,560 which, being taught, returns to plague the inventor, 370 00:21:51,680 --> 00:21:56,720 this even-handed justice commends the ingredients of our poisoned chalice 371 00:21:56,840 --> 00:21:58,040 to our own lips. 372 00:21:59,480 --> 00:22:01,000 He's here in double trust. 373 00:22:01,120 --> 00:22:03,800 First, as I am his kinsman, and his subject, 374 00:22:03,920 --> 00:22:05,120 strong both against the deed, 375 00:22:05,240 --> 00:22:06,560 then as his host. 376 00:22:08,000 --> 00:22:09,880 Who should, against his murderer, shut the door 377 00:22:10,000 --> 00:22:11,360 and not bear the knife myself! 378 00:22:12,480 --> 00:22:14,760 Besides, this Duncan... 379 00:22:15,600 --> 00:22:18,680 hath borne his faculties so meek, 380 00:22:19,320 --> 00:22:21,440 hath been so clear in his great office, 381 00:22:21,560 --> 00:22:24,680 that his virtues will plead like angels, 382 00:22:24,840 --> 00:22:28,440 trumpet-tongued against the deep damnation of his taking-off. 383 00:22:29,080 --> 00:22:30,080 And pity, 384 00:22:30,840 --> 00:22:34,640 like a naked newborn babe, will blow the horrid deed in every eye, 385 00:22:34,760 --> 00:22:37,400 that tears shall drown the wind. 386 00:22:37,480 --> 00:22:39,000 I have no spur 387 00:22:40,200 --> 00:22:42,440 to prick the sides of my intent, but only... 388 00:22:44,920 --> 00:22:46,480 vaulting ambition, 389 00:22:46,960 --> 00:22:49,160 which o'erleaps itself and falls on the other. 390 00:22:49,680 --> 00:22:50,840 How now, what news? 391 00:22:50,960 --> 00:22:53,160 He's almost supp'd. Why have you left the chamber? 392 00:22:53,280 --> 00:22:55,160 - Has he asked for me? - Know you not, he has? 393 00:22:55,280 --> 00:22:57,160 We will proceed no further in this business. 394 00:23:00,200 --> 00:23:02,280 He hath honoured me of late, and I have bought 395 00:23:03,440 --> 00:23:04,680 golden opinions from all sorts of people, 396 00:23:04,840 --> 00:23:07,040 which would be worn now in their newest gloss, 397 00:23:07,160 --> 00:23:08,600 not cast aside so soon. 398 00:23:08,760 --> 00:23:11,320 Was the hope drunk with which you dressed yourself? 399 00:23:12,120 --> 00:23:14,760 Hath it slept since, and wakes it now to look so green and pale 400 00:23:14,880 --> 00:23:16,400 at what it did so freely? 401 00:23:18,080 --> 00:23:20,760 From this time, such I account thy love. 402 00:23:21,800 --> 00:23:24,480 Art thou afeard to be the same in thine own act and valour 403 00:23:24,560 --> 00:23:25,960 as thou art in desire? 404 00:23:26,120 --> 00:23:30,000 Wouldst thou have that that thou esteemest the ornament of life, 405 00:23:30,120 --> 00:23:33,680 and live a coward in thine own esteem, letting "I dare not" wait upon "I would". 406 00:23:33,800 --> 00:23:34,840 Prithee, peace! 407 00:23:36,040 --> 00:23:38,080 I dare do all that may become a man, 408 00:23:38,800 --> 00:23:40,200 who dares do more, is none. 409 00:23:40,800 --> 00:23:43,960 What beast was it then that made you break this enterprise to me? 410 00:23:46,040 --> 00:23:48,440 When you dared do it, then you were a man. 411 00:23:48,960 --> 00:23:55,720 And to be more than what you were, you would be so much more the man. 412 00:23:56,800 --> 00:24:00,160 Nor time nor place did then adhere, and yet now we have both. 413 00:24:00,280 --> 00:24:01,600 They have made themselves, 414 00:24:01,760 --> 00:24:04,280 and that their fitness now does unmake you! 415 00:24:09,040 --> 00:24:10,360 I have given suck... 416 00:24:13,200 --> 00:24:16,320 and know how tender it is to love the babe that milks me. 417 00:24:18,120 --> 00:24:19,200 I would, 418 00:24:21,000 --> 00:24:23,040 while it was smiling in my face, 419 00:24:24,240 --> 00:24:25,480 have plucked my nipple 420 00:24:26,080 --> 00:24:27,440 from its boneless gums 421 00:24:28,200 --> 00:24:30,120 and dashed the brains out, 422 00:24:30,240 --> 00:24:33,520 had I so sworn as you have done to this! 423 00:24:33,680 --> 00:24:35,120 If we should fail? 424 00:24:35,240 --> 00:24:37,360 We fail? 425 00:24:41,160 --> 00:24:43,520 But screw your courage to the sticking-place, 426 00:24:43,680 --> 00:24:47,000 and we'll not fail. 427 00:24:51,800 --> 00:24:53,320 When Duncan is asleep, 428 00:24:55,720 --> 00:24:59,080 whereto the sooner shall his day's hard journey soundly invite him, 429 00:25:00,320 --> 00:25:05,400 his two chamberlains will I, with wine and wassail, so convince 430 00:25:05,520 --> 00:25:08,440 that memory, the water of the brain, shall be a fume. 431 00:25:09,600 --> 00:25:12,760 When in swinish sleep, their drenched natures lie as in death, 432 00:25:13,760 --> 00:25:17,800 what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? 433 00:25:17,920 --> 00:25:19,960 What not put upon his spongy officers 434 00:25:20,080 --> 00:25:23,640 that shall bear the guilt of our great kill? 435 00:25:26,760 --> 00:25:29,560 Bring forth men-children only, 436 00:25:29,680 --> 00:25:33,760 for thy undaunted mettle should compose nothing but males. 437 00:25:34,680 --> 00:25:35,640 Will it not be received 438 00:25:35,760 --> 00:25:38,440 when we have marked with blood those sleepy two of his own chamber, 439 00:25:38,520 --> 00:25:39,960 used their very daggers that they have done it? 440 00:25:40,120 --> 00:25:41,640 Who shall receive it other, 441 00:25:41,760 --> 00:25:45,440 for we shall make our griefs and clamour roar upon his death. 442 00:25:45,520 --> 00:25:46,560 I'm settled, 443 00:25:46,720 --> 00:25:49,400 and bend up each corporal agent this terrible feat. 444 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 Away and mock the time with fairest show. 445 00:25:55,040 --> 00:25:56,320 False face must hide 446 00:25:56,840 --> 00:25:58,280 what the false heart doth know. 447 00:26:53,120 --> 00:26:54,080 How goes the night, son? 448 00:26:54,200 --> 00:26:55,080 The moon is down. 449 00:26:55,200 --> 00:26:56,400 I have not heard the clock. 450 00:26:56,520 --> 00:26:57,560 And it goes down at twelve. 451 00:26:57,720 --> 00:26:59,080 I think it's later, sir. 452 00:26:59,200 --> 00:27:00,440 Hold! Take my sword! 453 00:27:04,240 --> 00:27:05,800 There's husbandry in heaven. 454 00:27:06,280 --> 00:27:07,720 Their candles are all out. 455 00:27:08,760 --> 00:27:09,640 Take thee that, too. 456 00:27:12,840 --> 00:27:14,840 Heavy summons lies like lead upon me. 457 00:27:16,280 --> 00:27:17,400 And yet I would not sleep. 458 00:27:19,000 --> 00:27:20,080 Merciful powers 459 00:27:21,000 --> 00:27:24,360 restraining me, the cursed thoughts that nature gives way to in repose. 460 00:27:25,440 --> 00:27:26,840 - Who's there? - A friend. 461 00:27:27,400 --> 00:27:28,440 What, sir? 462 00:27:29,080 --> 00:27:29,960 Not yet at rest? 463 00:27:31,040 --> 00:27:31,920 The King's a-bed. 464 00:27:33,040 --> 00:27:34,640 He hath been in unusual pleasure 465 00:27:34,760 --> 00:27:37,080 and sent forth great largesse to your household. 466 00:27:37,200 --> 00:27:41,960 Being unprepared, our hospitality was servant to defect, 467 00:27:42,520 --> 00:27:43,640 which else should free have wrought. 468 00:27:44,920 --> 00:27:45,880 All's well. 469 00:27:51,280 --> 00:27:53,920 I dreamt last night of the three Wayward Sisters. 470 00:27:56,240 --> 00:27:58,080 To you, they have showed some truth. 471 00:27:59,560 --> 00:28:01,120 I think not of them. 472 00:28:03,200 --> 00:28:04,720 Yet, when we can entreat an hour to serve, 473 00:28:04,840 --> 00:28:07,440 we would spend it in some words upon that business, 474 00:28:08,120 --> 00:28:09,160 if you'd grant the time. 475 00:28:09,280 --> 00:28:10,920 At your kind leisure. 476 00:28:13,160 --> 00:28:16,240 If you shall cleave to my consent, when 'tis, 477 00:28:18,720 --> 00:28:20,080 it shall make honour for you. 478 00:28:21,800 --> 00:28:24,080 So I lose none in seeking to augment it, 479 00:28:24,920 --> 00:28:28,160 but still keep my heart at liberty and allegiance clear. 480 00:28:29,840 --> 00:28:30,680 I shall be counselled. 481 00:28:30,800 --> 00:28:31,760 Good repose, the while. 482 00:28:33,120 --> 00:28:34,720 Go, bid my mistress, 483 00:28:34,840 --> 00:28:38,040 when my drink is ready, she strike upon the bell. 484 00:28:38,640 --> 00:28:39,960 - Get thee to bed. - Thanks, sir. 485 00:28:41,320 --> 00:28:42,200 The like to you. 486 00:28:52,280 --> 00:28:54,680 Is this the dagger which I see before me? 487 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 The handle toward my hand? 488 00:28:59,560 --> 00:29:00,880 Come, let me clutch thee. 489 00:29:02,920 --> 00:29:03,800 I have thee not, 490 00:29:04,280 --> 00:29:05,640 and yet I see thee still. 491 00:29:07,760 --> 00:29:11,840 Art thou, fatal vision, sensible to feeling as to sight? 492 00:29:14,560 --> 00:29:16,320 Art thou but a dagger of the mind, 493 00:29:16,840 --> 00:29:18,040 a false creation, 494 00:29:18,560 --> 00:29:20,520 proceeding from the heat-oppressed brain? 495 00:29:21,160 --> 00:29:22,280 I see thee yet, 496 00:29:24,200 --> 00:29:27,120 in form as palpable as this which now I draw. 497 00:29:30,320 --> 00:29:32,480 Thou marshall'st me the way that I was going. 498 00:29:34,760 --> 00:29:36,840 And such an instrument I was to use, 499 00:29:37,360 --> 00:29:38,520 I see thee still. 500 00:29:40,280 --> 00:29:41,920 And on thy blade and handle, 501 00:29:42,680 --> 00:29:43,800 gouts of blood, 502 00:29:44,280 --> 00:29:45,160 which was not so before. 503 00:29:45,280 --> 00:29:46,560 There's no such thing. 504 00:29:47,240 --> 00:29:50,680 It is the bloody business which informs thus to mine eyes. 505 00:29:52,920 --> 00:29:54,680 Now, o'er the one-half world, 506 00:29:55,160 --> 00:29:56,560 nature seems dead, 507 00:29:57,080 --> 00:30:00,240 and wicked dreams abuse the curtained sleep. 508 00:30:01,440 --> 00:30:04,640 Witchcraft celebrates pale Hecate's offerings 509 00:30:05,360 --> 00:30:06,640 and withered murder. 510 00:30:09,800 --> 00:30:11,840 Thus with his stealthy pace, 511 00:30:13,400 --> 00:30:14,760 towards his design. 512 00:30:17,960 --> 00:30:19,280 I was like a ghost. 513 00:30:22,880 --> 00:30:25,880 Thou sure and firm-set earth, hear not my steps, 514 00:30:26,480 --> 00:30:27,560 which way they walk, 515 00:30:28,320 --> 00:30:31,440 for fear thy very stones prate of my whereabouts, 516 00:30:33,280 --> 00:30:37,280 and take the present horror from the time, which now suits with it. 517 00:30:43,200 --> 00:30:44,840 Whilst I threat, he lives, 518 00:30:46,760 --> 00:30:49,880 words to the heat of deeds too cold a breath gives. 519 00:30:53,600 --> 00:30:54,440 I go. 520 00:30:55,200 --> 00:30:56,280 And it is done. 521 00:30:57,800 --> 00:30:58,720 The bell invites me. 522 00:31:00,080 --> 00:31:02,800 Hear it not, Duncan, for it is a knell 523 00:31:03,400 --> 00:31:04,960 that summons thee to heaven 524 00:31:05,760 --> 00:31:06,840 or to hell. 525 00:31:09,760 --> 00:31:12,120 That which hath made them drunk hath made me bold. 526 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 What hath quenched them hath given me fire. 527 00:31:15,360 --> 00:31:16,240 Hark. 528 00:31:16,760 --> 00:31:17,600 Peace. 529 00:31:18,440 --> 00:31:19,600 It was the owl that shrieked, 530 00:31:20,320 --> 00:31:22,640 the fatal bellman which gives the last good night. 531 00:31:26,320 --> 00:31:27,360 He is about it. 532 00:31:28,800 --> 00:31:29,800 The doors are open, 533 00:31:30,280 --> 00:31:32,600 and the overfed grooms do mock their charge with snores. 534 00:31:32,760 --> 00:31:34,160 I have drugged their drinks, 535 00:31:34,680 --> 00:31:37,560 that death and nature do contend about them, whether they live or die. 536 00:31:39,920 --> 00:31:40,920 Alack. 537 00:31:41,400 --> 00:31:43,560 I am afraid they have awaked and 'tis not done! 538 00:31:44,160 --> 00:31:46,320 The attempt and not the deed confounds us. 539 00:31:46,920 --> 00:31:48,000 Hark. 540 00:31:51,120 --> 00:31:52,560 I laid the daggers ready. 541 00:31:53,200 --> 00:31:54,360 He could not miss them. 542 00:31:56,480 --> 00:31:58,600 Had he not resembled my father as he slept, 543 00:31:58,760 --> 00:31:59,840 I had done it. 544 00:31:59,960 --> 00:32:01,400 - My husband. - I have done the deed. 545 00:32:01,520 --> 00:32:02,520 Didst thou not hear a noise? 546 00:32:02,680 --> 00:32:05,080 I heard the owl-scream, and the cricket's cry. Not you speak. 547 00:32:05,200 --> 00:32:05,880 - When? - Now. 548 00:32:06,000 --> 00:32:06,680 - As I descend? - Ay. 549 00:32:06,800 --> 00:32:07,440 Hark! 550 00:32:10,880 --> 00:32:12,000 Who lies in the second chamber? 551 00:32:12,120 --> 00:32:13,520 His sons, Malcolm and Donalbain. 552 00:32:13,680 --> 00:32:14,760 This is a sorry sight. 553 00:32:14,880 --> 00:32:16,680 A foolish thought to say a sorry sight. 554 00:32:16,800 --> 00:32:18,560 One did laugh in his sleep and one cried murder, 555 00:32:18,680 --> 00:32:19,920 that they did wake each other. 556 00:32:20,480 --> 00:32:21,640 I stood and heard them, 557 00:32:21,800 --> 00:32:23,960 but they did say their prayers and addressed them again to sleep. 558 00:32:24,080 --> 00:32:25,240 They always lodge together. 559 00:32:25,360 --> 00:32:27,600 One cried, "God bless us", and "Amen", the other, 560 00:32:28,280 --> 00:32:30,160 as if they'd seen me with these hangman's hands. 561 00:32:30,840 --> 00:32:31,800 Listening their fear, 562 00:32:32,520 --> 00:32:33,800 I could not say "Amen" 563 00:32:34,320 --> 00:32:35,120 when they did say "God bless us." 564 00:32:35,240 --> 00:32:36,640 Consider it not so deeply. 565 00:32:36,800 --> 00:32:38,200 But wherefore could I not pronounce "Amen"? 566 00:32:38,320 --> 00:32:39,440 I had most need of blessing, 567 00:32:39,560 --> 00:32:41,000 and "Amen" stuck in my throat. 568 00:32:41,160 --> 00:32:43,120 These deeds must not be thought about in these ways, 569 00:32:43,240 --> 00:32:44,160 so it will make us mad. 570 00:32:44,280 --> 00:32:45,840 I thought I heard a voice... 571 00:32:48,200 --> 00:32:49,560 cry "Sleep no more. 572 00:32:50,800 --> 00:32:52,920 "Macbeth does murder sleep." 573 00:32:54,040 --> 00:32:55,080 The innocent sleep. 574 00:32:55,200 --> 00:32:57,960 Sleep, and knits up the ravelled sleeve of care, 575 00:32:58,080 --> 00:32:59,280 death of each day's life, 576 00:32:59,400 --> 00:33:00,680 sore labour's bath, 577 00:33:00,840 --> 00:33:01,600 balm of hurt minds, 578 00:33:01,720 --> 00:33:03,480 - chief nourisher in life's feast... - What do you mean? 579 00:33:03,560 --> 00:33:05,480 Still it cried, "Sleep no more" to all the house, 580 00:33:05,600 --> 00:33:07,160 "Glamis hath murdered sleep, 581 00:33:07,280 --> 00:33:09,360 "and therefore Cawdor shall sleep no more. 582 00:33:09,480 --> 00:33:11,280 "Macbeth shall sleep no more." 583 00:33:11,400 --> 00:33:13,160 Who was it that thus cried? 584 00:33:15,080 --> 00:33:16,080 Why, worthy Thane, 585 00:33:16,760 --> 00:33:20,080 you do unbend your noble strength to think so brain-sickly of things. 586 00:33:22,000 --> 00:33:23,120 Go get some water 587 00:33:23,600 --> 00:33:26,760 and wash this filthy witness from your hand. 588 00:33:29,760 --> 00:33:32,440 Why have you brought the daggers from the place? 589 00:33:34,040 --> 00:33:36,960 They must lie there. Go carry them and smear the sleepy grooms with blood. 590 00:33:37,080 --> 00:33:37,840 I'll go no more. 591 00:33:39,680 --> 00:33:40,640 I'm afraid to think what I have done. 592 00:33:40,760 --> 00:33:42,160 Look on it again, I dare not. 593 00:33:42,760 --> 00:33:44,040 Infirm of purpose. 594 00:33:46,120 --> 00:33:47,200 Give me the daggers. 595 00:33:52,720 --> 00:33:54,520 The sleeping and the dead are but as pictures. 596 00:33:55,160 --> 00:33:58,160 'Tis the eye of childhood that fears a painted devil. 597 00:33:59,320 --> 00:34:01,680 If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms with blood, 598 00:34:01,840 --> 00:34:04,360 for it must seem their guilt. 599 00:34:18,280 --> 00:34:20,480 How is't with me when every noise appalls me? 600 00:34:23,040 --> 00:34:24,560 What hands are here? 601 00:34:27,720 --> 00:34:29,640 They pluck out mine eyes! 602 00:34:32,720 --> 00:34:36,560 Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands? 603 00:34:36,680 --> 00:34:39,200 No, this, my hand will rather 604 00:34:40,000 --> 00:34:42,520 the multitudinous seas incarnadine, 605 00:34:43,880 --> 00:34:45,880 making the green one red. 606 00:34:59,160 --> 00:35:00,520 My hands are of your colour, 607 00:35:01,520 --> 00:35:03,560 but I shame to wear a heart so white. 608 00:35:06,280 --> 00:35:07,800 That's knocking at the south entry. 609 00:35:09,200 --> 00:35:10,720 Retire we to our chamber. 610 00:35:10,840 --> 00:35:12,720 A little water clears us of this deed. 611 00:35:12,840 --> 00:35:13,880 How easy it is then. 612 00:35:14,360 --> 00:35:16,120 Your fear hath left you unattended. 613 00:35:16,720 --> 00:35:18,480 Hark. More knocking. 614 00:35:19,400 --> 00:35:22,240 Put on your nightgown lest someone spy us and see us to be watchers. 615 00:35:22,840 --> 00:35:25,000 Be not lost or poorly in your thoughts. 616 00:35:25,120 --> 00:35:27,720 To know my deed, t'were best not know myself. 617 00:35:27,840 --> 00:35:29,800 Wake Duncan with thy knocking! 618 00:35:30,400 --> 00:35:31,480 I would thou couldst. 619 00:35:49,440 --> 00:35:51,440 Here's a knocking, indeed. 620 00:36:02,520 --> 00:36:03,680 Are you wearing headphones? 621 00:36:07,280 --> 00:36:10,520 Did some of you seriously pay like 60 quid to come and watch a radio drama? 622 00:36:12,480 --> 00:36:13,640 That's quite embarrassing. 623 00:36:15,560 --> 00:36:16,520 Look at you all. 624 00:36:17,200 --> 00:36:21,120 If a man were porter to the gate of hell, there'll be plenty of turning of the key. 625 00:36:25,960 --> 00:36:27,320 There we go. Fuck! 626 00:36:28,640 --> 00:36:29,680 That's a wall. 627 00:36:33,720 --> 00:36:35,600 I'm so sorry, sir. There's no readmission into the auditorium 628 00:36:35,720 --> 00:36:36,720 once the performance is ongoing. 629 00:36:36,840 --> 00:36:38,160 - What? - There's no readmission 630 00:36:38,280 --> 00:36:39,840 once the performance is ongoing, sir. 631 00:36:39,960 --> 00:36:41,160 Pete, I'm in the show. 632 00:36:41,280 --> 00:36:42,320 I don't recognise you. 633 00:36:43,920 --> 00:36:46,160 - Yeah, I'll get a program. - That'll be £17.50. 634 00:36:46,280 --> 00:36:47,360 - What? - That's a bargain. 635 00:36:47,880 --> 00:36:48,920 Mate, I don't have any money! 636 00:36:49,400 --> 00:36:52,200 You must have some money in your pockets inside your skirt, sir. 637 00:36:52,320 --> 00:36:53,280 What did you say? 638 00:36:54,200 --> 00:36:56,240 Money in your skirt, sir. 639 00:36:56,360 --> 00:36:57,360 It's a kilt. 640 00:36:57,480 --> 00:36:58,680 Oh, I'm so sorry. 641 00:36:59,880 --> 00:37:01,080 Do you know why it's called a kilt? 642 00:37:01,200 --> 00:37:02,160 No, I don't, sir. 643 00:37:02,280 --> 00:37:04,200 Because the last man that called it a skirt, I kilt them. 644 00:37:04,320 --> 00:37:05,280 That's hilarious. 645 00:37:05,400 --> 00:37:07,080 Get out of my way. Thank you. 646 00:37:09,560 --> 00:37:10,400 Prick. 647 00:37:13,080 --> 00:37:15,720 Knock, knock, knock. 648 00:37:16,200 --> 00:37:17,240 Who's there? 649 00:37:20,160 --> 00:37:22,160 Knock, knock. 650 00:37:22,280 --> 00:37:23,400 Who's there? 651 00:37:24,240 --> 00:37:25,400 Front row seats! 652 00:37:25,880 --> 00:37:27,400 Look at you, you must be loaded. 653 00:37:29,120 --> 00:37:30,040 Give me your wallet. 654 00:37:31,400 --> 00:37:32,240 He shite himself. 655 00:37:33,280 --> 00:37:34,520 Here's a banker 656 00:37:34,680 --> 00:37:37,480 who hanged themselves on the expectation of plenty. 657 00:37:37,560 --> 00:37:38,720 Come in quickly. 658 00:37:38,880 --> 00:37:40,200 Have napkins enough about you, 659 00:37:40,320 --> 00:37:42,000 you'll sweat for what you did. 660 00:37:43,080 --> 00:37:45,760 Knock, knock, 661 00:37:46,240 --> 00:37:47,080 who's there 662 00:37:47,560 --> 00:37:49,280 in another devil's name. My mother. 663 00:37:49,880 --> 00:37:53,560 No, actually, my ma's an angel. So... 664 00:37:54,160 --> 00:37:55,120 if you laughed at that, 665 00:37:55,240 --> 00:37:56,160 fuck you. 666 00:37:58,560 --> 00:38:00,240 What, you don't think my ma's an angel? 667 00:38:01,080 --> 00:38:03,800 Yes, no? Hello? Anyone in there? Hi! 668 00:38:03,920 --> 00:38:05,600 Here's an equivocator. 669 00:38:06,080 --> 00:38:07,600 who could swear on both the scales, 670 00:38:07,720 --> 00:38:09,240 against either scale, 671 00:38:09,320 --> 00:38:11,400 who committed treason enough, for God's sake, 672 00:38:11,520 --> 00:38:12,880 for wearing those trousers, 673 00:38:13,040 --> 00:38:16,160 but could not equivocate to heaven. 674 00:38:17,280 --> 00:38:18,520 Come in, equivocator. 675 00:38:19,920 --> 00:38:20,920 Sorry. 676 00:38:21,960 --> 00:38:22,880 Woo! No, I've got shorts. 677 00:38:25,920 --> 00:38:27,920 Knock, knock. 678 00:38:28,040 --> 00:38:29,440 Who's there? 679 00:38:29,560 --> 00:38:30,440 Hi. 680 00:38:31,360 --> 00:38:32,280 How you doing? 681 00:38:32,960 --> 00:38:34,160 You having a good time? 682 00:38:34,680 --> 00:38:35,600 You look terrified. 683 00:38:37,920 --> 00:38:38,840 What's your name? 684 00:38:40,680 --> 00:38:42,680 Mate, I don't have headphones on, I can't hear you. 685 00:38:43,160 --> 00:38:44,200 What is it? 686 00:38:44,720 --> 00:38:45,480 No, what is it? 687 00:38:45,560 --> 00:38:47,000 You don't make the jokes, brother, I'm up here. 688 00:38:48,680 --> 00:38:49,680 Liam? 689 00:38:49,800 --> 00:38:51,720 Liam. And where are you from, Liam? 690 00:38:51,840 --> 00:38:52,800 - London. - London? 691 00:38:53,360 --> 00:38:54,320 I'm so sorry. 692 00:38:55,040 --> 00:38:56,680 Right. Well, Faith, 693 00:38:56,800 --> 00:38:58,400 here's an English... 694 00:38:59,760 --> 00:39:01,720 ...Eng... Fuck, you're all right. 695 00:39:02,360 --> 00:39:03,320 Eng... Eng... 696 00:39:03,760 --> 00:39:04,720 Englishman. 697 00:39:06,200 --> 00:39:09,480 Come hither for stealing out of a French hose, huh? 698 00:39:09,640 --> 00:39:12,600 Come in, Liam. Here you may roast your goose. 699 00:39:14,000 --> 00:39:14,880 That was too far. 700 00:39:17,760 --> 00:39:18,680 Knock, 701 00:39:19,280 --> 00:39:20,200 knock. 702 00:39:24,000 --> 00:39:27,080 Right, seriously, do none of you understand the concept of a knock-knock joke? 703 00:39:27,840 --> 00:39:29,040 Yeah, I did feel... fucking hell, I got told 704 00:39:29,160 --> 00:39:31,080 a London audience was smarter than the Glasgow one. 705 00:39:31,720 --> 00:39:34,120 Right, when our lovely sound operator Laura gives me a... 706 00:39:35,320 --> 00:39:37,360 I'll say knock-knock, and you go... 707 00:39:38,080 --> 00:39:39,400 Who's there? 708 00:39:39,520 --> 00:39:41,640 Liam, give me those headphones, I cannot hear them. 709 00:39:41,800 --> 00:39:44,400 Fucking hell. Shall we go again? Laura. 710 00:39:45,400 --> 00:39:46,440 Knock-knock. 711 00:39:46,560 --> 00:39:47,640 Who's there? 712 00:39:47,800 --> 00:39:49,000 Louder! 713 00:39:49,560 --> 00:39:50,360 Knock-knock. 714 00:39:50,480 --> 00:39:53,080 - Who's there? - I said louder! 715 00:39:53,960 --> 00:39:54,760 Knock, knock. 716 00:39:54,880 --> 00:39:56,200 Who's there? 717 00:39:56,320 --> 00:39:58,440 All right, for real this time, are you ready? 718 00:39:58,560 --> 00:39:59,560 Knock me, Laura. 719 00:40:00,880 --> 00:40:02,480 Knock, knock. 720 00:40:03,160 --> 00:40:04,960 Who's there? 721 00:40:12,080 --> 00:40:15,800 Never at quiet. 722 00:40:21,080 --> 00:40:22,080 What... 723 00:40:23,160 --> 00:40:24,160 are... 724 00:40:25,400 --> 00:40:26,360 you? 725 00:40:33,880 --> 00:40:35,720 This place is too cold for hell. 726 00:40:36,680 --> 00:40:38,480 I'll be devil's porter no further. 727 00:40:39,800 --> 00:40:42,160 I thought to have let in some of all professions 728 00:40:42,280 --> 00:40:46,840 that go the primrose way to th' everlasting bonfire. 729 00:40:48,640 --> 00:40:49,520 Anon. 730 00:40:50,400 --> 00:40:51,280 Anon. 731 00:40:59,320 --> 00:41:00,200 I pray you... 732 00:41:02,000 --> 00:41:03,320 remember the porter. 733 00:41:07,320 --> 00:41:09,200 Was it so late, friend, ere you went to bed, 734 00:41:09,320 --> 00:41:10,520 did you do lie so late? 735 00:41:10,680 --> 00:41:13,000 We were carousing till the second cock, sir. 736 00:41:13,680 --> 00:41:15,320 Here comes our gracious master. 737 00:41:15,400 --> 00:41:17,120 Our knocking has awaked him. Here he comes. 738 00:41:17,880 --> 00:41:20,760 Good morrow, Ross, my lord and Lady Macduff. 739 00:41:20,880 --> 00:41:23,160 - Is the King stirring, worthy Thane? - Not yet. 740 00:41:23,280 --> 00:41:24,560 He did command me to call timely on him. 741 00:41:24,720 --> 00:41:25,600 I've almost slipped the hour. 742 00:41:25,720 --> 00:41:26,520 I'll bring you to him. 743 00:41:27,320 --> 00:41:31,280 I know this is a joyful trouble to you, but yet 'tis one. 744 00:41:31,400 --> 00:41:33,840 The labour we delight in physics pain. 745 00:41:34,680 --> 00:41:35,760 This is the door. 746 00:41:36,520 --> 00:41:37,880 I'll make so bold to call. 747 00:41:42,680 --> 00:41:43,960 Goes the King hence today? 748 00:41:44,080 --> 00:41:45,080 He does. 749 00:41:45,200 --> 00:41:46,360 He did appoint so. 750 00:41:46,480 --> 00:41:48,280 The night has been unruly. 751 00:41:49,280 --> 00:41:51,560 Where we lay, our chimneys were blown down, 752 00:41:52,080 --> 00:41:55,400 and as they say, lamentations heard in the air, 753 00:41:55,520 --> 00:41:58,200 strange screams of death 754 00:41:58,320 --> 00:42:01,720 and prophesying, of accents terrible, 755 00:42:02,360 --> 00:42:05,240 of dire commotion and confused events, 756 00:42:05,360 --> 00:42:08,280 new hatched to the woeful time, 757 00:42:08,880 --> 00:42:11,880 the obscure bird clamoured the livelong night. 758 00:42:12,880 --> 00:42:15,400 Some say the earth was feverous 759 00:42:15,880 --> 00:42:17,480 and did shake. 760 00:42:20,760 --> 00:42:22,040 'Twas a rough night. 761 00:42:23,560 --> 00:42:26,720 My young remembrance cannot parallel a fellow to it. 762 00:42:28,240 --> 00:42:29,320 O horror. 763 00:42:29,440 --> 00:42:30,800 - O horror. - What's the matter? 764 00:42:31,360 --> 00:42:32,320 Approach the chamber. 765 00:42:32,920 --> 00:42:34,000 Do not bid me speak. 766 00:42:34,120 --> 00:42:35,680 See and then speak yourselves. 767 00:42:36,760 --> 00:42:37,600 Awake. 768 00:42:38,240 --> 00:42:39,440 Awake, ring the alarum bell. 769 00:42:39,560 --> 00:42:41,960 - Awake! - Murder and treason! 770 00:42:42,120 --> 00:42:43,480 Banquo and Donalbain! 771 00:42:43,640 --> 00:42:45,200 Malcolm, awake! 772 00:42:45,280 --> 00:42:47,040 Shake off this downy sleep, 773 00:42:47,160 --> 00:42:48,360 death's counterfeit, 774 00:42:48,480 --> 00:42:49,520 and look on death itself. 775 00:42:50,160 --> 00:42:51,400 Up! Up! 776 00:42:51,520 --> 00:42:53,600 And see the great doom's image. 777 00:42:53,760 --> 00:42:54,960 Banquo, Malcolm! 778 00:42:55,080 --> 00:42:56,360 Horror! Ring the bell. 779 00:42:56,480 --> 00:42:57,480 What's the business 780 00:42:57,640 --> 00:43:00,280 that such a hideous trumpet calls to parley the sleepers of the house? 781 00:43:00,360 --> 00:43:01,360 Speak! Speak! 782 00:43:01,480 --> 00:43:03,840 Oh, gentle lady, it is not for you to hear what I can speak. 783 00:43:04,000 --> 00:43:06,800 The repetition, in a woman's ear, would murder, as I spoke. 784 00:43:06,920 --> 00:43:08,040 O, Banquo! Banquo! 785 00:43:08,640 --> 00:43:09,840 Our royal master's murdered. 786 00:43:09,960 --> 00:43:11,120 What? In our house? 787 00:43:11,240 --> 00:43:12,440 Too cruel, anywhere. 788 00:43:13,040 --> 00:43:15,360 Dear Duff, I pray thee, contradict thyself, 789 00:43:15,480 --> 00:43:16,840 and say it is not so! 790 00:43:20,520 --> 00:43:24,320 Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessed time. 791 00:43:26,800 --> 00:43:27,600 But from this instant, 792 00:43:27,720 --> 00:43:30,000 there's nothing serious in mortality. 793 00:43:30,800 --> 00:43:32,320 All is but toys. 794 00:43:32,400 --> 00:43:33,320 What is amiss? 795 00:43:34,640 --> 00:43:35,440 You are, 796 00:43:36,200 --> 00:43:37,240 and do not know it. 797 00:43:44,840 --> 00:43:46,400 Your royal father's murdered. 798 00:43:50,360 --> 00:43:51,280 By whom? 799 00:43:51,800 --> 00:43:54,320 Those of his chamber, as it seemed, had done it. 800 00:43:54,400 --> 00:43:56,680 Their hands and faces were all badged with blood. 801 00:43:57,280 --> 00:44:00,240 So were their daggers, which, unwiped, we found upon their pillows. 802 00:44:00,360 --> 00:44:03,120 Oh, yet I do repent me of my fury 803 00:44:03,600 --> 00:44:04,640 that I did kill them. 804 00:44:06,480 --> 00:44:07,640 Wherefore did you so? 805 00:44:10,800 --> 00:44:14,200 Who can be wise, amazed, temperate, and furious, 806 00:44:15,320 --> 00:44:17,200 loyal and neutral in a moment? 807 00:44:17,320 --> 00:44:18,120 No man. 808 00:44:18,240 --> 00:44:21,840 The expedition of my violent love outran the pauser, reason. 809 00:44:21,960 --> 00:44:23,200 Here lay Duncan, 810 00:44:24,280 --> 00:44:27,080 his silver skin laced with his golden blood. 811 00:44:27,200 --> 00:44:30,080 They're the murderers, their daggers breached with gore. 812 00:44:30,200 --> 00:44:31,160 Who could refrain, 813 00:44:31,760 --> 00:44:32,920 that had a heart to love, 814 00:44:34,000 --> 00:44:37,080 and in that heart, courage to make it known? 815 00:44:39,400 --> 00:44:40,680 Help! 816 00:44:42,280 --> 00:44:45,440 Why do we hold our tongues, that most may claim this argument for ours? 817 00:44:45,560 --> 00:44:46,800 What should be spoken here, 818 00:44:46,960 --> 00:44:49,080 where our danger, hid round every corner, may rush and seize us? 819 00:44:49,200 --> 00:44:49,920 Let's away. 820 00:44:50,040 --> 00:44:51,040 Look to the lady. 821 00:44:51,160 --> 00:44:53,120 And when we have our naked frailties hid, 822 00:44:53,240 --> 00:44:54,640 that suffer in exposure, 823 00:44:55,680 --> 00:44:58,480 let us question this most bloody piece of work to know it further. 824 00:44:59,520 --> 00:45:01,720 Fears and scruples shake us. 825 00:45:03,160 --> 00:45:04,920 In the great hand of God I stand, 826 00:45:06,280 --> 00:45:08,200 I'll fight this treasonous malice. 827 00:45:08,320 --> 00:45:09,360 And so shall I. 828 00:45:09,480 --> 00:45:11,040 - So all. - So all. 829 00:45:15,800 --> 00:45:16,880 What will you do? 830 00:45:19,520 --> 00:45:20,960 Let's not consort with them. 831 00:45:21,520 --> 00:45:26,160 To show what an unfelt sorrow is an office which the false man does easy. 832 00:45:28,240 --> 00:45:29,120 I'll to England. 833 00:45:29,720 --> 00:45:31,120 To Ireland, I. 834 00:45:31,240 --> 00:45:33,200 Our separated fortune shall keep us both to safer. 835 00:45:33,800 --> 00:45:35,760 Where we are, there's daggers in men's smiles. 836 00:45:36,320 --> 00:45:37,560 The near in blood, the nearer bloody. 837 00:45:37,720 --> 00:45:38,640 Therefore to horse. 838 00:45:39,280 --> 00:45:42,080 And let us not be dainty of leave-taking, but swift away. 839 00:45:43,520 --> 00:45:46,400 There's warrant in that theft, which steals itself, 840 00:45:47,080 --> 00:45:48,600 when there's no mercy left. 841 00:46:06,000 --> 00:46:08,800 I have seen hours dreadful and things strange, 842 00:46:08,920 --> 00:46:11,120 but this sore night hath trifled former knowings. 843 00:46:11,240 --> 00:46:13,960 Thou see'st the heavens, as if troubled with man's act, 844 00:46:14,080 --> 00:46:15,080 threatens his bloody stage. 845 00:46:15,200 --> 00:46:16,640 By the clock 'tis day, 846 00:46:16,800 --> 00:46:18,880 and yet dark night strangles the sun, 847 00:46:19,440 --> 00:46:21,720 and darkness does the face of earth entomb, 848 00:46:21,880 --> 00:46:23,880 when living light should kiss it? 849 00:46:24,000 --> 00:46:25,040 'Tis unnatural, 850 00:46:25,520 --> 00:46:27,440 even like the deed that's done. 851 00:46:27,560 --> 00:46:30,920 On Tuesday last, a falcon, towering in her pride of place, 852 00:46:31,520 --> 00:46:34,880 was by a mousing owl hawked at and killed. 853 00:46:35,040 --> 00:46:36,400 And Duncan's horses, 854 00:46:36,520 --> 00:46:41,240 a thing most strange and certain, turned wild in nature, broke their stalls, 855 00:46:41,360 --> 00:46:44,160 charged out as they would make war with mankind. 856 00:46:44,280 --> 00:46:45,640 'Tis said they eat each other. 857 00:46:45,800 --> 00:46:46,760 They did. 858 00:46:48,320 --> 00:46:49,640 Here comes the good Macduff. 859 00:46:51,240 --> 00:46:52,560 How goes the world, sir, now? 860 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Why, see you not? 861 00:46:54,080 --> 00:46:56,360 Is it known, who did this more than bloody deed? 862 00:46:56,480 --> 00:46:57,880 Those that Macbeth hath slain. 863 00:46:58,040 --> 00:46:59,120 Alas, the day! 864 00:46:59,760 --> 00:47:00,800 What good could they pretend? 865 00:47:00,920 --> 00:47:02,120 They sure were bribed. 866 00:47:02,240 --> 00:47:05,840 Malcolm and Donalbain, the King's two sons, are stolen away and fled, 867 00:47:05,960 --> 00:47:07,960 which puts upon them suspicion of the deed. 868 00:47:08,440 --> 00:47:11,560 Then 'tis most like the sovereignty will fall upon Macbeth. 869 00:47:11,720 --> 00:47:13,920 He is already named and gone to Scone to be invested. 870 00:47:17,920 --> 00:47:19,040 Where is Duncan's body? 871 00:47:19,160 --> 00:47:20,720 Rowed out to the Isle of Colmekill, 872 00:47:20,840 --> 00:47:24,400 the sacred storehouse of his predecessors and guardian of their bones. 873 00:47:24,480 --> 00:47:26,120 Will you to Scone? 874 00:47:26,760 --> 00:47:28,280 No, cousin, I'll to Fife. 875 00:47:28,360 --> 00:47:30,200 Well, I will thither. 876 00:47:30,320 --> 00:47:33,040 Well, may you see things well done there. Adieu. 877 00:47:33,160 --> 00:47:36,320 Lest our old robes sit easier than our new. 878 00:47:36,440 --> 00:47:37,600 Farewell, Macduff. 879 00:47:37,760 --> 00:47:39,120 God's blessings go with you. 880 00:47:40,360 --> 00:47:41,480 Thou hast it now, 881 00:47:42,360 --> 00:47:44,520 King, Glamis, Cawdor, 882 00:47:45,360 --> 00:47:46,200 all. 883 00:47:47,080 --> 00:47:48,760 Just as the wayward women promised, 884 00:47:50,240 --> 00:47:52,760 and I fear you played most foully for it. 885 00:47:54,400 --> 00:47:55,320 Yet it was said, 886 00:47:56,040 --> 00:47:58,080 the crown would not live on in thy posterity, 887 00:47:58,840 --> 00:48:02,880 but that myself would be the root and father of many kings. 888 00:48:04,480 --> 00:48:05,920 If there come truth from them, 889 00:48:06,080 --> 00:48:08,600 as upon thee, Macbeth, their speeches shine, 890 00:48:09,600 --> 00:48:11,640 why, by the prophesies on thee made good, 891 00:48:12,520 --> 00:48:14,560 may they not be my oracles as well, 892 00:48:15,760 --> 00:48:16,960 and set me up in hope? 893 00:48:18,080 --> 00:48:19,040 But hush, 894 00:48:20,040 --> 00:48:21,000 no more. 895 00:48:22,840 --> 00:48:24,840 Here's our chief guest. 896 00:48:24,960 --> 00:48:28,040 If he had been forgotten, it had been as a gap in our great feast 897 00:48:28,160 --> 00:48:29,520 and all things unbecoming. 898 00:48:29,680 --> 00:48:33,760 Tonight we'll hold a solemn supper, sir, and I'll request your presence. 899 00:48:33,880 --> 00:48:35,920 Let Your Highness 900 00:48:36,880 --> 00:48:37,800 command upon me. 901 00:48:40,040 --> 00:48:41,320 Ride you this afternoon? 902 00:48:42,720 --> 00:48:44,280 Aye, my good lord. 903 00:48:44,880 --> 00:48:48,120 We should have else desired your good advice in this day's council. 904 00:48:48,240 --> 00:48:49,160 But we'll talk tomorrow. 905 00:48:49,280 --> 00:48:50,200 Is it far you ride? 906 00:48:50,840 --> 00:48:53,760 As far, my lord, as we'll fill up the time 'twixt now and supper. 907 00:48:54,320 --> 00:48:55,400 Go not, my horse, the better. 908 00:48:55,520 --> 00:48:57,880 I must become a borrower of the night 909 00:48:58,040 --> 00:48:59,440 for a dark hour or two. 910 00:48:59,560 --> 00:49:00,520 Fail not our feast. 911 00:49:00,680 --> 00:49:01,960 My lord, I will not. 912 00:49:03,800 --> 00:49:08,120 We hear our bloody cousins Malcolm, Donalbain 913 00:49:08,240 --> 00:49:10,200 are now in England and in Ireland, 914 00:49:11,280 --> 00:49:12,720 not confessing, 915 00:49:13,400 --> 00:49:14,520 their cruel parricide, 916 00:49:14,680 --> 00:49:16,320 filling their hearers 917 00:49:17,320 --> 00:49:19,120 with strange invention. 918 00:49:20,560 --> 00:49:21,600 But of that tomorrow. 919 00:49:22,440 --> 00:49:24,440 Father! Father to horse! To horse! 920 00:49:24,560 --> 00:49:25,640 Goes Fleance with you? 921 00:49:25,800 --> 00:49:26,840 Ay, my good lord. 922 00:49:28,000 --> 00:49:29,360 The time does call upon us. 923 00:49:29,480 --> 00:49:32,720 I wish your horses swift and sure of foot. Farewell. 924 00:49:42,520 --> 00:49:46,360 Let every man be master of his time till seven at night. 925 00:49:46,480 --> 00:49:51,120 To make society the sweeter welcome, we will keep ourself till suppertime alone. 926 00:49:51,240 --> 00:49:52,320 While then, God be with you. 927 00:49:52,440 --> 00:49:53,440 God be with you. 928 00:49:54,040 --> 00:49:55,000 Sirrah, a word with you. 929 00:49:56,640 --> 00:49:57,800 Attend those men, our pleasure? 930 00:49:58,440 --> 00:50:00,200 Bring them before us. Bring them before us. 931 00:50:04,640 --> 00:50:06,440 To be thus is nothing. 932 00:50:07,600 --> 00:50:08,960 But to be safely thus. 933 00:50:11,480 --> 00:50:14,520 Our fears in Banquo stick deep 934 00:50:16,080 --> 00:50:19,920 and in his royalty of nature reigns that which would be feared, 935 00:50:20,040 --> 00:50:21,360 'tis much he dares. 936 00:50:22,760 --> 00:50:25,600 And to that dauntless temper of his mind, he hath a wisdom 937 00:50:26,160 --> 00:50:28,800 that doth guide his valour to act in safety. 938 00:50:30,360 --> 00:50:32,600 None but he whose being I do fear, 939 00:50:32,760 --> 00:50:36,320 and under him my genius is rebuked. 940 00:50:36,400 --> 00:50:37,600 He chid the sisters, 941 00:50:38,320 --> 00:50:39,760 when first they put the name of King upon me, 942 00:50:39,920 --> 00:50:41,280 and bade them speak to him. 943 00:50:42,200 --> 00:50:47,040 Then, prophet-like, they hailed him father to a line of kings. 944 00:50:47,720 --> 00:50:50,560 Upon my head they placed a fruitless crown, 945 00:50:51,040 --> 00:50:52,840 and put a barren sceptre in my grip, 946 00:50:52,960 --> 00:50:55,840 thence to be wrenched with an unlineal hand. 947 00:50:56,360 --> 00:50:57,760 No son of mine succeeding. 948 00:50:58,360 --> 00:50:59,440 If it be so, 949 00:51:00,640 --> 00:51:03,840 for Banquo's issue, have I defiled my mind? 950 00:51:05,560 --> 00:51:09,000 For them, the gracious Duncan have I murdered? 951 00:51:11,560 --> 00:51:14,720 Put rancours in the vessel of my peace to make them kings? 952 00:51:16,080 --> 00:51:18,480 The sons of Banquo, kings? 953 00:51:23,200 --> 00:51:25,040 Now go to the door and stay there till we call. 954 00:51:30,840 --> 00:51:32,360 Was it not yesterday we spoke together? 955 00:51:32,440 --> 00:51:33,880 It was, so please Your Highness. 956 00:51:34,040 --> 00:51:34,920 Well then. 957 00:51:36,480 --> 00:51:37,560 Now, 958 00:51:39,160 --> 00:51:42,680 have you considered of my speeches? 959 00:51:45,120 --> 00:51:45,920 Know that it was he, 960 00:51:46,680 --> 00:51:50,680 in the times past, which held you so under your proper fortune, 961 00:51:50,800 --> 00:51:53,080 which you thought had been our innocent self. 962 00:51:54,560 --> 00:51:55,960 This, I told you in our last conference, 963 00:51:56,120 --> 00:51:58,920 proved how you were deluded with false promises. 964 00:51:59,600 --> 00:52:01,560 How crossed, the instruments, who wrought with them, 965 00:52:01,720 --> 00:52:03,560 and all things else which might, 966 00:52:04,240 --> 00:52:05,680 even to a soul half-crazed, say, 967 00:52:05,840 --> 00:52:07,520 "Thus did Banquo." 968 00:52:07,600 --> 00:52:09,600 - You made it known to us. - I did so, 969 00:52:10,160 --> 00:52:11,200 and went further, 970 00:52:12,000 --> 00:52:15,040 which is now our point of second meeting. 971 00:52:15,520 --> 00:52:16,640 Do you find 972 00:52:18,800 --> 00:52:22,840 your patience so predominant in your nature 973 00:52:24,480 --> 00:52:25,720 that you can let this go? 974 00:52:25,880 --> 00:52:27,320 Are you so holy 975 00:52:28,840 --> 00:52:32,440 to pray for this good man and for his children, 976 00:52:32,520 --> 00:52:37,160 whose heavy hand hath bowed you to the grave and beggared yours forever? 977 00:52:37,280 --> 00:52:39,520 We are men, my liege. 978 00:52:41,480 --> 00:52:42,480 Ay. 979 00:52:44,760 --> 00:52:46,800 In the catalogue, you go for men. 980 00:52:48,560 --> 00:52:50,360 As hounds and greyhounds, 981 00:52:50,480 --> 00:52:55,600 mongrels, spaniels, curs, shoughs, water rugs and demi-wolves are clept 982 00:52:55,760 --> 00:52:56,960 all by the name of dogs. 983 00:52:57,840 --> 00:53:00,880 Now if your station in that catalogue 984 00:53:02,080 --> 00:53:04,200 is not the worst rank of manhood, 985 00:53:05,520 --> 00:53:06,520 say it, 986 00:53:08,560 --> 00:53:11,560 and I will put that business in your bosoms 987 00:53:11,720 --> 00:53:12,920 whose execution 988 00:53:14,320 --> 00:53:15,560 takes your enemy off, 989 00:53:16,880 --> 00:53:21,520 grapples you to the heart and love of us. 990 00:53:23,240 --> 00:53:25,080 I am one, my liege, 991 00:53:25,560 --> 00:53:29,520 whom the vile blows and buffets of the world hath so incensed, 992 00:53:29,680 --> 00:53:31,480 I am reckless what I do to spite the world. 993 00:53:31,960 --> 00:53:32,880 And I another, 994 00:53:33,000 --> 00:53:35,200 so weary with disasters, tugged with fortune, 995 00:53:35,320 --> 00:53:38,240 that I would set my life on any chance to mend it or be rid of it. 996 00:53:40,040 --> 00:53:41,120 Both of you 997 00:53:41,960 --> 00:53:43,960 know Banquo was your enemy. 998 00:53:44,080 --> 00:53:44,840 - True, my lord. - True, my lord. 999 00:53:44,960 --> 00:53:45,960 So is he mine, 1000 00:53:47,480 --> 00:53:48,600 and in such bloody distance 1001 00:53:48,760 --> 00:53:52,840 that every minute of his being thrusts against my heart of life, 1002 00:53:52,960 --> 00:53:54,000 and though I could, 1003 00:53:55,080 --> 00:53:57,920 with bare-faced power, sweep him from my sight, 1004 00:53:58,040 --> 00:53:59,640 and bid my will avouch it, 1005 00:53:59,760 --> 00:54:00,840 yet I must not, 1006 00:54:02,320 --> 00:54:05,840 for certain friends that are both his and mine, 1007 00:54:07,200 --> 00:54:08,640 whose loves I may not drop, 1008 00:54:09,400 --> 00:54:11,040 but wail his fall, 1009 00:54:11,520 --> 00:54:13,280 who I myself struck down. 1010 00:54:13,400 --> 00:54:15,480 We shall, my lord, perform what you command us. 1011 00:54:15,600 --> 00:54:17,640 - Though our lives are... - Your spirits shine through you. 1012 00:54:17,800 --> 00:54:20,560 Within this hour at most, I will advise you where to plant yourself 1013 00:54:20,680 --> 00:54:22,640 the moment on't, for it must be done tonight. 1014 00:54:23,320 --> 00:54:26,080 And something from the palace, 1015 00:54:26,200 --> 00:54:29,920 always think that I require a clearness. 1016 00:54:32,320 --> 00:54:33,520 And with him, 1017 00:54:34,400 --> 00:54:36,800 Fleance, his son, that keeps him company, 1018 00:54:36,960 --> 00:54:39,560 whose absence is no less material to me 1019 00:54:40,040 --> 00:54:41,160 than is his father's, 1020 00:54:41,280 --> 00:54:43,680 must embrace the fate of that dark hour. 1021 00:54:43,840 --> 00:54:45,280 Resolve yourselves apart, I'll come to you anon. 1022 00:54:45,400 --> 00:54:46,480 - We are resolved. - We are resolved. 1023 00:54:46,640 --> 00:54:48,200 All upon you straight. Abide within. 1024 00:54:56,200 --> 00:54:57,400 It is concluded. 1025 00:54:58,640 --> 00:55:01,200 Banquo, thy soul's flight. 1026 00:55:02,680 --> 00:55:03,920 If it find heaven, 1027 00:55:05,240 --> 00:55:06,600 must find it out tonight. 1028 00:55:12,240 --> 00:55:13,400 Is Banquo gone from court? 1029 00:55:13,520 --> 00:55:15,760 Ay, madam, but returns again tonight. 1030 00:55:16,440 --> 00:55:18,680 Say to the king, I would attend his leisure for a few words. 1031 00:55:18,840 --> 00:55:20,560 Madam, I will. 1032 00:55:27,200 --> 00:55:28,760 Naught's gained, 1033 00:55:29,600 --> 00:55:30,960 and all is spent, 1034 00:55:31,960 --> 00:55:34,120 where our desire is got without content. 1035 00:55:35,280 --> 00:55:37,360 It's safer to be that which we destroy, 1036 00:55:38,640 --> 00:55:41,800 than by destruction, dwell in doubtful joy. 1037 00:55:52,240 --> 00:55:54,520 How now, my lord, why do you keep alone? 1038 00:55:55,160 --> 00:55:57,600 Your sorriest fancies your companion's making, 1039 00:55:57,760 --> 00:56:00,760 using those thoughts which should indeed have died with them you think on? 1040 00:56:01,440 --> 00:56:03,720 Things without all remedy should be without regard. 1041 00:56:03,880 --> 00:56:05,920 What's done is done. 1042 00:56:06,040 --> 00:56:08,360 We have scorched the snake, not killed it. 1043 00:56:09,600 --> 00:56:11,120 She'll heal and be herself 1044 00:56:11,240 --> 00:56:15,120 whilst our poor malice remains in danger of her former fangs. 1045 00:56:15,240 --> 00:56:18,600 But let the frame of things disjoint, worlds fall apart. 1046 00:56:18,760 --> 00:56:20,800 Ere we will eat our meal in fear 1047 00:56:20,920 --> 00:56:24,280 and sleep in the affliction of these terrible dreams 1048 00:56:24,400 --> 00:56:25,720 that shake us nightly. 1049 00:56:27,000 --> 00:56:28,320 Better be with the dead, 1050 00:56:29,200 --> 00:56:31,600 whom we, to gain our peace, have sent to peace 1051 00:56:31,760 --> 00:56:33,680 than in the torture of the mind to lie 1052 00:56:34,200 --> 00:56:35,440 in restless ecstasy. 1053 00:56:35,560 --> 00:56:36,880 Duncan's in his grave. 1054 00:56:37,960 --> 00:56:40,880 After life's fitful fever, he sleeps well. 1055 00:56:42,960 --> 00:56:44,080 Treason's done his worst, 1056 00:56:44,200 --> 00:56:46,600 nor steel, nor poison, 1057 00:56:46,760 --> 00:56:48,480 malice domestic, foreign trouble. 1058 00:56:48,560 --> 00:56:50,200 Nothing can touch him further. 1059 00:56:50,320 --> 00:56:51,880 Come on, gently, my lord. 1060 00:56:52,000 --> 00:56:53,840 Sleek o'er your rugged looks. 1061 00:56:54,480 --> 00:56:57,440 Be bright and jovial among your guests tonight. 1062 00:56:57,560 --> 00:56:58,880 So shall I, love. 1063 00:56:59,040 --> 00:57:00,360 And so, I pray, be you. 1064 00:57:01,920 --> 00:57:04,920 Let your remembrance apply to Banquo. 1065 00:57:05,680 --> 00:57:09,000 Present him eminence, both with eye and tongue. 1066 00:57:09,120 --> 00:57:11,960 We are unsafe the while that we must laugh 1067 00:57:12,080 --> 00:57:15,760 and make our faces vizards to our hearts, disguising what they are. 1068 00:57:15,880 --> 00:57:17,720 You must leave this. 1069 00:57:19,960 --> 00:57:23,840 Full of scorpions is my mind, dear wife. 1070 00:57:27,480 --> 00:57:30,720 Thou knowest that Banquo and his Fleance lives. 1071 00:57:30,880 --> 00:57:33,760 But in them nature need not be eternal. 1072 00:57:34,880 --> 00:57:38,440 There's comfort yet, they are assailable. 1073 00:57:40,080 --> 00:57:41,120 Then be thou jocund. 1074 00:57:41,600 --> 00:57:44,040 Before the bat hath flown his cloistered flight, 1075 00:57:44,200 --> 00:57:45,200 there shall be done... 1076 00:57:48,480 --> 00:57:50,240 a deed of dreadful note. 1077 00:57:50,360 --> 00:57:53,880 - What's to be done? - Be innocent of the knowledge, dearest chuck, 1078 00:57:54,680 --> 00:57:56,000 till thou applaud the deed. 1079 00:57:58,000 --> 00:58:00,160 Come, sealing night, 1080 00:58:01,400 --> 00:58:04,240 scarf up the tender eye of pitiful day, 1081 00:58:04,840 --> 00:58:07,080 and with thy bloody and invisible hand, 1082 00:58:07,200 --> 00:58:12,000 cancel and tear to pieces that great bond which keeps me pale. 1083 00:58:13,840 --> 00:58:15,160 Light thickens, 1084 00:58:16,720 --> 00:58:19,680 and the crow makes wing to the rooky wood. 1085 00:58:21,240 --> 00:58:24,560 Good things of day begin to droop and drowse, 1086 00:58:25,080 --> 00:58:29,120 whilst night's black agents to their preys do rouse. 1087 00:58:31,600 --> 00:58:32,800 Thou marvell'st at my words, 1088 00:58:33,400 --> 00:58:34,760 but hold thee still. 1089 00:58:38,840 --> 00:58:42,360 Things bad begun make strong themselves by ill. 1090 00:58:45,000 --> 00:58:46,040 So, 1091 00:58:47,760 --> 00:58:48,640 please, 1092 00:58:50,200 --> 00:58:51,160 go with me. 1093 00:59:03,600 --> 00:59:05,600 The west yet glimmers with some streaks of day 1094 00:59:05,760 --> 00:59:07,680 and near approaches the subject of our watch. 1095 00:59:07,800 --> 00:59:08,760 Hark. 1096 00:59:09,240 --> 00:59:10,360 'Tis Banquo. 1097 00:59:14,520 --> 00:59:15,840 There will be rain tonight, son. 1098 00:59:16,000 --> 00:59:17,000 Let it come down. 1099 00:59:17,600 --> 00:59:19,720 - Treachery! - Father! 1100 00:59:23,320 --> 00:59:24,120 Father! 1101 00:59:24,240 --> 00:59:25,400 Fly, good Fleance! 1102 00:59:26,000 --> 00:59:28,320 Fly, fly, fly! 1103 00:59:28,960 --> 00:59:30,360 O villain! 1104 00:59:35,120 --> 00:59:36,400 There's but one down. 1105 00:59:36,520 --> 00:59:37,640 The son is fled. 1106 00:59:46,800 --> 00:59:48,080 You know your own degrees, 1107 00:59:48,200 --> 00:59:49,760 sit down! 1108 00:59:50,640 --> 00:59:52,920 At first and last, the hearty welcome! 1109 00:59:55,400 --> 00:59:59,520 Ourself will mingle with society and play the humble host. 1110 00:59:59,680 --> 01:00:01,040 Our hostess keeps her state, 1111 01:00:01,160 --> 01:00:03,160 but in best time we will require her welcome. 1112 01:00:03,280 --> 01:00:04,600 Pronounce it for me, sir, 1113 01:00:04,760 --> 01:00:06,760 to all our friends, for my heart speaks, 1114 01:00:06,880 --> 01:00:09,040 they are welcome! 1115 01:00:10,040 --> 01:00:13,280 See? They encounter thee with their hearts' thanks. 1116 01:00:14,160 --> 01:00:16,280 Both sides are even, here, I'll sit in the midst. 1117 01:00:17,160 --> 01:00:18,400 Be large and mirth, anon, 1118 01:00:18,520 --> 01:00:20,920 we'll drink a measure the table round. 1119 01:00:21,960 --> 01:00:22,840 There's blood upon thy face. 1120 01:00:22,960 --> 01:00:23,960 'Tis Banquo's then. 1121 01:00:25,120 --> 01:00:27,160 'Tis better thee without, than he within. 1122 01:00:29,440 --> 01:00:30,160 Is he dispatched? 1123 01:00:30,280 --> 01:00:32,840 My lord, his throat is cut, that I did for him. 1124 01:00:33,720 --> 01:00:35,680 Thou art the best of the cut-throats. 1125 01:00:38,360 --> 01:00:41,360 Yet he's good that did the like for Fleance. 1126 01:00:45,840 --> 01:00:47,400 If thou didst it, thou art the nonpareil. 1127 01:00:47,480 --> 01:00:48,520 Most royal sir, 1128 01:00:48,680 --> 01:00:50,400 Fleance is escaped. 1129 01:00:51,360 --> 01:00:53,720 Then comes my fit again, I'd else been perfect. 1130 01:00:54,240 --> 01:00:56,480 Whole as the marble, founded as the rock. 1131 01:00:56,640 --> 01:00:58,480 As broad and general as the open air. 1132 01:00:58,560 --> 01:01:01,440 But now I'm cabined, cribbed, confined, 1133 01:01:01,560 --> 01:01:04,320 bound into saucy doubts and fears. 1134 01:01:04,440 --> 01:01:05,240 But Banquo's safe? 1135 01:01:05,360 --> 01:01:06,240 Aye, my good lord. 1136 01:01:06,360 --> 01:01:07,960 Safe in a ditch, he lies. 1137 01:01:08,960 --> 01:01:09,640 Thanks for that. 1138 01:01:12,400 --> 01:01:14,360 There the grown serpent lies. 1139 01:01:15,000 --> 01:01:16,600 The worm that's fled. 1140 01:01:18,320 --> 01:01:21,400 Hath nature that in time will venom breed. 1141 01:01:23,240 --> 01:01:24,600 No teeth for the present. Get thee gone. 1142 01:01:24,760 --> 01:01:26,120 Tomorrow we'll hear ourselves again. 1143 01:01:27,400 --> 01:01:29,840 My royal lord, you do not give the cheer. 1144 01:01:30,000 --> 01:01:30,760 The feast is cold, 1145 01:01:30,880 --> 01:01:32,920 that is not often vouched, while it's a-making. 1146 01:01:33,040 --> 01:01:34,120 We must give welcome, 1147 01:01:34,240 --> 01:01:35,920 to feed were best at home. 1148 01:01:36,040 --> 01:01:37,760 But here the sauce to meat is ceremony, 1149 01:01:37,880 --> 01:01:39,560 our tables bare without it. 1150 01:01:40,320 --> 01:01:41,520 Sweet remembrancer. Now, 1151 01:01:42,040 --> 01:01:44,120 good digestion wait on appetite, 1152 01:01:44,240 --> 01:01:45,360 and health on both! 1153 01:01:45,480 --> 01:01:47,000 Slante! 1154 01:01:47,680 --> 01:01:49,040 Here had we now 1155 01:01:49,840 --> 01:01:52,200 all our country's finest roofed, 1156 01:01:53,120 --> 01:01:55,360 were the graced person of our Banquo present, 1157 01:01:55,880 --> 01:02:00,080 who may I rather challenge for unkindness than pity for mischance. 1158 01:02:00,200 --> 01:02:02,760 His absence, sir, lays blame upon his promise. 1159 01:02:03,320 --> 01:02:06,040 Please't, your highness, to grace us with your royal company? 1160 01:02:06,160 --> 01:02:07,560 The table's full. 1161 01:02:08,320 --> 01:02:10,120 Here is a place reserved, sir. 1162 01:02:10,240 --> 01:02:11,320 Where? 1163 01:02:11,440 --> 01:02:12,680 Here, my good lord. 1164 01:02:14,920 --> 01:02:16,040 What is it that moves Your Highness? 1165 01:02:16,160 --> 01:02:17,040 Which of you have done this? 1166 01:02:17,160 --> 01:02:18,200 What, my good lord? 1167 01:02:18,320 --> 01:02:20,040 Thou canst not say I did it! 1168 01:02:21,360 --> 01:02:24,720 Never shake thy gory locks at me! 1169 01:02:24,880 --> 01:02:26,120 Gentlemen, rise. 1170 01:02:26,240 --> 01:02:27,640 His Highness is not well. 1171 01:02:27,800 --> 01:02:28,640 Sit, worthy friends. 1172 01:02:28,760 --> 01:02:30,520 My lord is often thus, and hath been from his youth. 1173 01:02:30,640 --> 01:02:32,280 Pray you, keep seat. 1174 01:02:32,920 --> 01:02:34,040 The fit is momentary. 1175 01:02:34,160 --> 01:02:35,840 Upon a thought he will again be well. 1176 01:02:36,320 --> 01:02:38,960 If you much note him, you will offend him, and extend his passion. 1177 01:02:39,080 --> 01:02:40,640 Feed, and regard him not. 1178 01:02:40,760 --> 01:02:41,560 Are you a man? 1179 01:02:41,680 --> 01:02:42,840 Ay, and a bold one, 1180 01:02:42,960 --> 01:02:44,800 that dare look on that which might appal the devil. 1181 01:02:44,920 --> 01:02:45,880 O proper stuff. 1182 01:02:46,440 --> 01:02:48,240 This is the very painting of your fear. 1183 01:02:48,360 --> 01:02:50,960 This is the air-drawn dagger which you said led you to Duncan. 1184 01:02:52,160 --> 01:02:55,480 These flaws and starts would well become a woman's story at a winter's fire. 1185 01:02:55,600 --> 01:02:56,720 Shame itself. 1186 01:02:56,880 --> 01:02:58,440 Why do you make such faces? 1187 01:02:58,520 --> 01:03:00,680 When all is done, you look but on a stool. 1188 01:03:00,840 --> 01:03:02,720 Prithee, see there! Behold! Look. 1189 01:03:02,840 --> 01:03:04,360 Lo! How say you? 1190 01:03:05,280 --> 01:03:06,440 Why, what care I? 1191 01:03:07,920 --> 01:03:10,480 If thou canst nod, speak too! 1192 01:03:13,440 --> 01:03:15,280 What, quite unmanned in folly? 1193 01:03:15,400 --> 01:03:16,800 If I stand here, I saw him. 1194 01:03:16,960 --> 01:03:18,360 Fie, for shame! 1195 01:03:20,560 --> 01:03:22,360 Blood hath been shed ere now. 1196 01:03:22,480 --> 01:03:23,560 The time has been 1197 01:03:25,040 --> 01:03:27,440 that when the brains were out, the man would die, 1198 01:03:28,240 --> 01:03:29,120 and there an end. 1199 01:03:29,240 --> 01:03:31,400 But now they rise again and push us from our stools. 1200 01:03:31,520 --> 01:03:32,760 My noble lord, 1201 01:03:33,440 --> 01:03:36,120 your worthy friends do lack you. 1202 01:03:37,480 --> 01:03:38,520 I do forget. 1203 01:03:39,800 --> 01:03:43,320 Do not muse at me, my most worthy friends. 1204 01:03:43,400 --> 01:03:44,320 I have a... 1205 01:03:45,400 --> 01:03:48,280 strange infirmity, which is nothing to those that know me. 1206 01:03:48,400 --> 01:03:50,480 Come, love and health to all. I'll sit down. 1207 01:03:50,640 --> 01:03:51,640 Give me some wine. 1208 01:03:52,200 --> 01:03:57,360 Fill, full, I drink to the general joy of the whole table. 1209 01:03:58,040 --> 01:04:00,120 And to our dear friend Banquo... 1210 01:04:00,240 --> 01:04:01,600 - Banquo. - ...whom we miss. 1211 01:04:02,200 --> 01:04:03,280 Would he were here. 1212 01:04:03,400 --> 01:04:04,840 To all and him, we thirst, 1213 01:04:05,000 --> 01:04:06,360 and all to all! 1214 01:04:07,440 --> 01:04:10,280 Avaunt and quit my sight, let the earth hide thee! 1215 01:04:10,400 --> 01:04:13,360 Thy bones are marrowless, thy blood is cold. 1216 01:04:13,480 --> 01:04:15,680 Thou hast no speculation in those eyes 1217 01:04:15,840 --> 01:04:16,880 which thou dost glare with. 1218 01:04:17,000 --> 01:04:18,680 Think of this, good peers, but as a thing of custom. 1219 01:04:18,800 --> 01:04:21,880 'Tis no other, only it spoils the pleasure of the time. 1220 01:04:22,440 --> 01:04:26,360 What man dare, I dare, approach thou like the rugged Russian bear, 1221 01:04:26,960 --> 01:04:29,680 the armed rhinoceros, or the savage tiger? 1222 01:04:29,800 --> 01:04:31,040 Take any shape but that, 1223 01:04:31,160 --> 01:04:33,200 and my firm nerves will never tremble 1224 01:04:34,040 --> 01:04:35,680 or be alive again! 1225 01:04:35,800 --> 01:04:38,560 Dare me to the desert with thy sword. 1226 01:04:38,680 --> 01:04:40,640 If trembling I inhabit then, protest me, 1227 01:04:41,280 --> 01:04:42,840 A baby of a girl! 1228 01:04:43,440 --> 01:04:44,800 A horrible shadow! 1229 01:04:44,960 --> 01:04:46,880 Unreal mockery hence! 1230 01:04:53,240 --> 01:04:54,440 Why so? 1231 01:04:56,120 --> 01:04:57,760 Being gone, I'm a man again. 1232 01:05:00,040 --> 01:05:01,400 Pray you, sit still. 1233 01:05:03,160 --> 01:05:04,720 You have displaced the mirth, 1234 01:05:05,440 --> 01:05:08,480 broke the good meeting with most admired disorder. 1235 01:05:10,320 --> 01:05:12,080 Can such things be, 1236 01:05:13,320 --> 01:05:18,000 and overcome us like a summer's cloud without our special wonder? 1237 01:05:19,240 --> 01:05:21,160 You make me strange, 1238 01:05:22,920 --> 01:05:26,240 when now I think you can behold such sights, 1239 01:05:26,360 --> 01:05:29,680 and keep the natural ruby of your cheeks, 1240 01:05:30,880 --> 01:05:32,240 when mine are blanched with fear. 1241 01:05:32,360 --> 01:05:33,240 What sights, my lord? 1242 01:05:33,360 --> 01:05:35,280 I pray you, speak not! 1243 01:05:37,320 --> 01:05:38,880 He grows worse and worse. 1244 01:05:39,000 --> 01:05:40,440 The question enrages him. 1245 01:05:40,960 --> 01:05:44,480 At once, good night. Stand not upon the order of your going, but go at once. 1246 01:05:44,560 --> 01:05:45,240 Good night. 1247 01:05:45,360 --> 01:05:47,640 - Better health attend. - And better health attend, His Majesty. 1248 01:05:47,800 --> 01:05:49,360 A kind good night to all. 1249 01:05:49,440 --> 01:05:50,280 Good night. 1250 01:05:55,000 --> 01:05:56,240 It will have blood, 1251 01:05:57,240 --> 01:05:58,240 they say. 1252 01:06:00,160 --> 01:06:02,000 Blood will have blood. 1253 01:06:03,920 --> 01:06:06,800 Stones have been known to move and trees to speak, 1254 01:06:08,800 --> 01:06:11,840 auguries and invisible relations, have 1255 01:06:13,120 --> 01:06:14,480 by maggot-pies 1256 01:06:14,640 --> 01:06:16,400 and crows and rooks, 1257 01:06:17,160 --> 01:06:18,240 brought forth 1258 01:06:19,600 --> 01:06:21,720 the blood of secret murder. 1259 01:06:24,880 --> 01:06:25,680 What's the night? 1260 01:06:26,480 --> 01:06:27,400 It's almost morning, 1261 01:06:27,960 --> 01:06:29,120 though both do look alike. 1262 01:06:30,240 --> 01:06:34,560 What sayst thou that Macduff denies his person 1263 01:06:35,160 --> 01:06:36,080 at our great bidding? 1264 01:06:37,080 --> 01:06:38,440 Did you send to him, sir? 1265 01:06:39,680 --> 01:06:41,480 I hear it by the way, but I will send. 1266 01:06:43,240 --> 01:06:45,760 There's not a one noble now but in this house 1267 01:06:45,880 --> 01:06:47,560 I keep a servant fed. 1268 01:06:48,240 --> 01:06:49,480 I will tomorrow, 1269 01:06:50,360 --> 01:06:52,960 and betimes I will to the Wayward Sisters. 1270 01:06:54,040 --> 01:06:55,480 More shall they speak, 1271 01:06:56,240 --> 01:06:58,040 for now I'm bent to know. 1272 01:06:58,160 --> 01:06:59,800 By the worst means the worst. 1273 01:06:59,920 --> 01:07:02,600 For mine own good, all causes shall give way. 1274 01:07:02,720 --> 01:07:03,840 I am in blood, 1275 01:07:05,160 --> 01:07:08,320 stepped in so far that should I wade no more, 1276 01:07:09,680 --> 01:07:12,400 returning were as tedious as go o'er. 1277 01:07:15,040 --> 01:07:18,000 Strange things I have in head, that will to hand, 1278 01:07:20,160 --> 01:07:21,360 which must be acted 1279 01:07:21,480 --> 01:07:22,760 ere they may be scanned. 1280 01:07:23,320 --> 01:07:25,360 You lack the season of all natures, 1281 01:07:26,200 --> 01:07:27,120 sleep. 1282 01:07:30,680 --> 01:07:33,080 Come, we'll to sleep. 1283 01:07:33,960 --> 01:07:36,760 My strange and self-abuse 1284 01:07:36,880 --> 01:07:40,720 is the initiate fear, that wants hard use. 1285 01:07:43,680 --> 01:07:45,080 We're yet but young. 1286 01:07:47,200 --> 01:07:48,320 Indeed. 1287 01:08:04,480 --> 01:08:06,280 Things have been strangely borne. 1288 01:08:06,400 --> 01:08:10,280 The gracious Duncan was pitied of Macbeth after he was dead. 1289 01:08:10,400 --> 01:08:11,400 But peace. 1290 01:08:11,520 --> 01:08:15,160 Who cannot want the thought how monstrous it was for Malcolm and for Donalbain 1291 01:08:15,280 --> 01:08:17,120 to kill their gracious father? 1292 01:08:17,240 --> 01:08:18,360 Damned fact. 1293 01:08:18,480 --> 01:08:19,720 How it did grieve Macbeth. 1294 01:08:19,880 --> 01:08:22,440 I do think he has Duncan's sons under his key. 1295 01:08:22,520 --> 01:08:24,560 Can you tell where Macduff bestows himself? 1296 01:08:24,720 --> 01:08:27,640 The son of Duncan, from whom this tyrant holds his birthright, 1297 01:08:27,760 --> 01:08:29,360 lives in the English court, 1298 01:08:29,440 --> 01:08:31,520 thither Macduff is gone to pray the Holy King, 1299 01:08:31,680 --> 01:08:34,200 that by the help of these, and by the help of him above, 1300 01:08:34,280 --> 01:08:37,960 we may again give to our table meat, sleep to our nights. 1301 01:08:38,080 --> 01:08:40,520 Sent he to Macduff, and called him to return? 1302 01:08:40,680 --> 01:08:44,280 He did, and answered absolute, "Sir, not I". 1303 01:08:45,040 --> 01:08:46,600 I'll send my prayers with him. 1304 01:08:56,800 --> 01:08:59,800 By the pricking of my thumbs, 1305 01:08:59,920 --> 01:09:02,560 something wicked this way comes, 1306 01:09:02,680 --> 01:09:05,080 open, locks, whoever knocks. 1307 01:09:05,200 --> 01:09:09,280 Now, now, you secret, black and midnight hags, what is't you do? 1308 01:09:09,400 --> 01:09:11,960 A deed without a name. 1309 01:09:12,080 --> 01:09:13,200 I conjure you, 1310 01:09:13,720 --> 01:09:15,640 by that which you profess, answer me. 1311 01:09:16,680 --> 01:09:18,720 Though you untie the winds and let them fight, 1312 01:09:19,920 --> 01:09:22,840 though bladed corn be trampled, trees blown down, 1313 01:09:24,080 --> 01:09:26,120 though castles topple on their keepers' heads, 1314 01:09:26,720 --> 01:09:30,920 though palaces and pyramids do bend their heads to their foundation, 1315 01:09:31,040 --> 01:09:35,000 though the treasure of nature's seedlings tumble all together, 1316 01:09:35,120 --> 01:09:37,000 even till destruction's sickened? 1317 01:09:37,120 --> 01:09:38,360 Answer me! 1318 01:09:38,480 --> 01:09:39,560 Do what I ask you! 1319 01:09:40,160 --> 01:09:41,280 Speak. 1320 01:09:41,880 --> 01:09:43,080 Demand. 1321 01:09:43,200 --> 01:09:44,400 We'll answer. 1322 01:09:44,520 --> 01:09:48,760 Say if thou would rather hear it from our mouths or from the masters. 1323 01:09:48,920 --> 01:09:50,200 Call them, let me see them. 1324 01:09:50,320 --> 01:09:51,680 'Tis time, 1325 01:09:51,840 --> 01:09:52,880 'tis time, 1326 01:09:53,000 --> 01:09:54,280 'tis time, 1327 01:09:54,400 --> 01:09:55,960 'tis time. 1328 01:09:57,520 --> 01:09:59,040 Round about the cauldron, go, 1329 01:09:59,160 --> 01:10:01,120 in the poisoned entrails throw. 1330 01:10:01,240 --> 01:10:02,960 Toad, that under cold stone, 1331 01:10:03,080 --> 01:10:04,880 days and nights as thirty-one, 1332 01:10:05,000 --> 01:10:06,840 sweltered venom, sleeping got. 1333 01:10:06,960 --> 01:10:09,240 Boil thou first in charmed pot. 1334 01:10:09,360 --> 01:10:13,080 Double, double, toil and trouble. 1335 01:10:13,200 --> 01:10:16,480 Fire burn and cauldron bubble. 1336 01:10:17,760 --> 01:10:19,120 Fillet of fenny snake, 1337 01:10:19,240 --> 01:10:20,560 in the cauldron, boil and bake. 1338 01:10:20,720 --> 01:10:22,440 - Eye of newt. - Toe of frog. 1339 01:10:22,520 --> 01:10:24,080 - Wool of bat. - And tongue of dog. 1340 01:10:24,200 --> 01:10:26,000 Adder's fork and blind-worm's sting. 1341 01:10:26,120 --> 01:10:27,480 Lizard's leg and owl's wing. 1342 01:10:27,640 --> 01:10:29,000 For a charm of powerful trouble, 1343 01:10:29,120 --> 01:10:30,760 like a hell-broth boil and bubble. 1344 01:10:39,920 --> 01:10:42,240 Scale of dragon, tooth of wolfe, 1345 01:10:42,360 --> 01:10:44,440 witch's mummy, mouth and gulf, 1346 01:10:44,560 --> 01:10:46,600 of the glutted salt-sea shark, 1347 01:10:46,760 --> 01:10:48,840 root of hemlock digged in the dark. 1348 01:10:48,960 --> 01:10:50,880 Finger of birth-strangled babe, 1349 01:10:51,000 --> 01:10:52,800 ditch-delivered by a drab. 1350 01:10:52,920 --> 01:10:54,560 Add thereto a tiger's children 1351 01:10:54,680 --> 01:10:56,520 for the ingredients of our cauldron. 1352 01:10:56,640 --> 01:10:58,720 Cool it with a baboon's blood, 1353 01:10:58,840 --> 01:11:02,200 then the charm is firm and good. 1354 01:11:14,480 --> 01:11:16,680 Tell me, thou unknown power. 1355 01:11:16,840 --> 01:11:19,120 He knows thy thought. 1356 01:11:19,240 --> 01:11:22,120 Hear his speech, but say thou naught. 1357 01:11:22,240 --> 01:11:24,280 Macbeth, Macbeth, 1358 01:11:24,880 --> 01:11:27,320 Macbeth, beware Macduff. 1359 01:11:27,440 --> 01:11:30,000 Beware the Thane of Fife. 1360 01:11:30,480 --> 01:11:32,120 Dismiss me, enough. 1361 01:11:32,720 --> 01:11:35,040 Whatever thou art, for thy good caution, thanks. 1362 01:11:35,640 --> 01:11:36,680 Thou hast harped my fear aright, 1363 01:11:36,800 --> 01:11:37,800 but one word more. 1364 01:11:38,760 --> 01:11:40,720 He will not be commanded. 1365 01:11:50,800 --> 01:11:53,680 Here's another, more potent than the first. 1366 01:11:54,160 --> 01:11:57,680 Macbeth, Macbeth, Macbeth! 1367 01:11:57,800 --> 01:11:59,760 Had I three ears, I'd hear thee. 1368 01:11:59,880 --> 01:12:02,640 Be bloody, bold, and resolute. 1369 01:12:02,760 --> 01:12:05,360 Laugh to scorn the power of man, 1370 01:12:05,440 --> 01:12:08,080 for none of woman-born shall harm Macbeth. 1371 01:12:08,720 --> 01:12:11,800 Then live, Macduff, what need I fear of thee? 1372 01:12:23,640 --> 01:12:26,520 Listen, but speak not to it. 1373 01:12:26,640 --> 01:12:29,520 Macbeth shall never vanquish be, 1374 01:12:29,640 --> 01:12:31,400 until Great Birnam Wood 1375 01:12:31,480 --> 01:12:34,520 to high Dunsinane Hill shall come against him. 1376 01:12:35,120 --> 01:12:36,440 That will never be. 1377 01:12:36,560 --> 01:12:38,120 Who can impress the forest, 1378 01:12:38,640 --> 01:12:40,760 bid the tree unfix his earthbound root? 1379 01:12:40,880 --> 01:12:42,400 Rebellious dead, 1380 01:12:42,480 --> 01:12:45,880 rise never, till the wood of Birnam rise! 1381 01:12:46,040 --> 01:12:49,720 And our high-placed Macbeth will live the lease of nature, 1382 01:12:50,360 --> 01:12:53,760 pay his breath to time and mortal custom! 1383 01:12:53,920 --> 01:12:55,920 Yet my heart throbs to know one thing. 1384 01:12:56,040 --> 01:12:59,040 Tell me, if your art can tell as much, 1385 01:12:59,160 --> 01:13:03,720 will Banquo's issue ever reign in this kingdom? 1386 01:13:03,840 --> 01:13:06,360 Seek to know no more. 1387 01:13:06,440 --> 01:13:07,480 I will be satisfied. 1388 01:13:07,640 --> 01:13:10,040 Deny me this, and an eternal curse fall on you. 1389 01:13:10,160 --> 01:13:10,960 Let me know! 1390 01:13:11,080 --> 01:13:12,720 - Show. - Show. 1391 01:13:12,840 --> 01:13:13,840 What noise is this? 1392 01:13:14,400 --> 01:13:16,600 Show his eyes, grieve his heart. 1393 01:13:16,760 --> 01:13:19,480 Come like shadows, so depart. 1394 01:13:26,640 --> 01:13:29,640 Thou are too like the spirits of Banquo. 1395 01:13:29,760 --> 01:13:30,640 Down. 1396 01:13:31,640 --> 01:13:34,080 Thy crown does sear mine eyeballs. 1397 01:13:35,960 --> 01:13:37,680 And every king I see is like the first. 1398 01:13:39,000 --> 01:13:40,880 A third is like the former. 1399 01:13:41,000 --> 01:13:43,240 Filthy hags, why do you show me this? 1400 01:13:43,360 --> 01:13:44,360 A fourth? 1401 01:13:45,040 --> 01:13:46,600 Start, eyes. 1402 01:13:46,720 --> 01:13:49,640 What, will the line stretch out to the crack of doom? 1403 01:13:50,800 --> 01:13:51,840 Another yet? 1404 01:13:52,320 --> 01:13:53,280 A seventh? 1405 01:13:54,160 --> 01:13:55,480 I'll see no more. 1406 01:13:57,760 --> 01:13:59,520 And yet the eighth appears, 1407 01:14:00,080 --> 01:14:02,840 who bears a glass which shows me many more. 1408 01:14:05,240 --> 01:14:07,480 Horrible sight! Now I see 'tis true. 1409 01:14:08,200 --> 01:14:10,960 For the blood-boltered Banquo smiles upon me 1410 01:14:11,080 --> 01:14:14,320 and points them out as being all his heirs. 1411 01:14:15,080 --> 01:14:16,520 What, is this so? 1412 01:14:21,800 --> 01:14:22,720 Where are they? 1413 01:14:24,720 --> 01:14:25,880 Gone. Come in, without there. 1414 01:14:26,440 --> 01:14:27,640 What's your Grace's will? 1415 01:14:27,800 --> 01:14:29,160 Saw you the Wayward Sisters? 1416 01:14:29,280 --> 01:14:30,200 No, my lord. 1417 01:14:30,920 --> 01:14:33,160 - Came they not by you? - No, indeed, my lord. 1418 01:14:34,040 --> 01:14:36,640 Infected be the air whereon they ride. 1419 01:14:37,720 --> 01:14:40,080 - Who was it came by? - 'Tis two or three, my lord, 1420 01:14:40,200 --> 01:14:41,280 that bring you word. 1421 01:14:41,800 --> 01:14:44,560 Macduff is fled to England. 1422 01:14:45,480 --> 01:14:47,200 Fled to England? 1423 01:14:47,320 --> 01:14:48,480 Aye, my good lord. 1424 01:14:49,640 --> 01:14:51,880 Time, thou anticipates my dread exploits. 1425 01:14:52,000 --> 01:14:54,560 From this moment the very firstlings of my heart shall be 1426 01:14:54,680 --> 01:14:55,800 the firstlings of my hand, 1427 01:14:55,920 --> 01:14:56,880 be it thought and done. 1428 01:14:58,120 --> 01:15:00,000 The castle of Macduff I will surprise. 1429 01:15:00,120 --> 01:15:01,120 Seize upon Fife, 1430 01:15:02,120 --> 01:15:04,640 give to the edge of the sword his wife, his babes, 1431 01:15:04,760 --> 01:15:07,800 and all unfortunate souls that trace him in his line. 1432 01:15:10,680 --> 01:15:11,920 No boasting like a fool. 1433 01:15:12,720 --> 01:15:15,720 This deed I'll do, before this purpose cool. 1434 01:15:18,440 --> 01:15:24,520 Macbeth, beware the Thane of Fife. 1435 01:15:26,920 --> 01:15:28,960 What hath my husband done to make him fly, 1436 01:15:29,080 --> 01:15:30,920 and like a runaway to live in England? 1437 01:15:31,040 --> 01:15:33,000 - You must have patience, madam. - He had none. 1438 01:15:33,560 --> 01:15:35,200 His flight was madness. 1439 01:15:35,880 --> 01:15:38,400 When our actions do not, our fears do make us traitors. 1440 01:15:38,480 --> 01:15:40,800 You know not whether it was his wisdom or his fear. 1441 01:15:40,960 --> 01:15:41,800 Wisdom? 1442 01:15:42,280 --> 01:15:44,120 To leave his wife, to leave his babes, 1443 01:15:44,720 --> 01:15:48,240 his mansion and his titles in a place from whence himself does fly? 1444 01:15:49,840 --> 01:15:50,880 He loves us not. 1445 01:15:52,200 --> 01:15:54,280 He wants the natural touch. 1446 01:15:56,040 --> 01:15:58,200 For the poor wren, the most diminutive of birds, 1447 01:15:58,320 --> 01:16:01,320 will fight for her young ones in the nest against the owl. 1448 01:16:01,440 --> 01:16:03,680 All is the fear and nothing is the love, 1449 01:16:03,840 --> 01:16:06,880 as little as the wisdom when the flight so runs against all reason. 1450 01:16:07,000 --> 01:16:09,800 My dearest coz, I pray you, school yourself, 1451 01:16:10,760 --> 01:16:12,400 but for your husband, he is noble, 1452 01:16:12,960 --> 01:16:15,360 wise, judicious, and best knows the present troubles. 1453 01:16:16,760 --> 01:16:18,160 I dare not speak much further. 1454 01:16:19,160 --> 01:16:22,440 But cruel are the times when we are traitors and do not know ourselves, 1455 01:16:22,560 --> 01:16:24,360 when we hold rumour from what we fear, 1456 01:16:24,480 --> 01:16:27,440 yet know not what we fear, but float 1457 01:16:27,560 --> 01:16:30,720 upon a wild and violent sea each way and move. 1458 01:16:32,280 --> 01:16:33,400 I take my leave of you. 1459 01:16:34,080 --> 01:16:35,720 It shall not be long, but I'll be here again. 1460 01:16:36,760 --> 01:16:37,720 Things at the worst shall cease, 1461 01:16:37,840 --> 01:16:39,720 or else climb upward to what they were before. 1462 01:16:40,320 --> 01:16:41,160 My pretty cousin, 1463 01:16:41,960 --> 01:16:43,160 blessing upon you. 1464 01:16:44,520 --> 01:16:46,720 Fathered he is, and yet he is fatherless. 1465 01:16:46,880 --> 01:16:49,000 I am so much the fool if I stay any longer. 1466 01:16:49,120 --> 01:16:51,960 It would be my disgrace and your discomfort, I take my leave. 1467 01:17:05,560 --> 01:17:07,160 Sirrah, your father's dead. 1468 01:17:09,320 --> 01:17:10,480 What will you do now? 1469 01:17:12,160 --> 01:17:13,200 How will you live? 1470 01:17:14,200 --> 01:17:15,600 As birds do, Mother. 1471 01:17:17,320 --> 01:17:19,360 What, eating worms and flies? 1472 01:17:19,480 --> 01:17:20,880 With what I get, I mean. 1473 01:17:21,040 --> 01:17:22,000 And so do they. 1474 01:17:23,640 --> 01:17:24,480 Poor bird. 1475 01:17:25,680 --> 01:17:28,480 Thou dost never fear the net, nor the lime, 1476 01:17:29,120 --> 01:17:31,120 the pit-trap, nor the snare. 1477 01:17:31,640 --> 01:17:32,720 Why should I, Mother? 1478 01:17:32,840 --> 01:17:35,120 Poor birds, they are not worth the trapping. 1479 01:17:35,240 --> 01:17:37,240 My father is not dead, for all you're saying. 1480 01:17:37,360 --> 01:17:38,600 Yes, he is dead. 1481 01:17:38,760 --> 01:17:40,440 So how wilt thou do for a father? 1482 01:17:40,520 --> 01:17:42,720 Nay, how wilt you do for a husband? 1483 01:17:47,000 --> 01:17:49,120 Thou speak'st with all thy wit, and yet 1484 01:17:50,120 --> 01:17:52,160 in faith with wit enough for thee. 1485 01:18:00,560 --> 01:18:02,920 Was my father a traitor, Mother? 1486 01:18:05,160 --> 01:18:06,200 Aye. 1487 01:18:07,080 --> 01:18:08,200 That he was. 1488 01:18:10,000 --> 01:18:11,200 What is a traitor? 1489 01:18:13,200 --> 01:18:16,440 Why, one that swears and lies. 1490 01:18:16,560 --> 01:18:18,480 And be all traitors that do so? 1491 01:18:18,640 --> 01:18:20,520 Every one that does so is a traitor, 1492 01:18:21,080 --> 01:18:23,000 and must be hanged. 1493 01:18:23,120 --> 01:18:25,440 And must they all be hanged, that swear and lie? 1494 01:18:25,560 --> 01:18:26,480 Everyone. 1495 01:18:27,040 --> 01:18:28,040 Who must hang them? 1496 01:18:28,960 --> 01:18:30,320 Why, the honest men. 1497 01:18:30,440 --> 01:18:32,160 Then the liars and swearers are fools, 1498 01:18:32,280 --> 01:18:36,000 for there are liars and swearers enough to beat the honest men and hang up them. 1499 01:18:36,760 --> 01:18:39,120 God help thee, poor monkey. 1500 01:18:39,240 --> 01:18:41,600 But how wilt thou do for a father? 1501 01:18:41,760 --> 01:18:43,960 If he were dead, you'd weep for him. 1502 01:18:44,080 --> 01:18:45,680 If he were dead, and you did not weep, 1503 01:18:45,800 --> 01:18:48,640 it were a good sign that I should quickly have a new father. 1504 01:18:48,760 --> 01:18:51,000 Poor prattler, how thou talk'st! 1505 01:18:51,640 --> 01:18:54,920 Bless you, fair dame, I doubt some danger doth approach you nearly. 1506 01:18:55,040 --> 01:18:57,160 Be not found here, hence with your little ones! 1507 01:18:57,280 --> 01:18:59,400 To fright you thus, methinks, I am too savage, 1508 01:18:59,520 --> 01:19:02,600 but this fell cruelty will do you worse, which is too nigh your person. 1509 01:19:03,200 --> 01:19:05,000 Heaven preserve you, I dare abide no longer. 1510 01:19:12,240 --> 01:19:13,560 Whither should I fly? 1511 01:19:15,360 --> 01:19:16,480 I have done no harm. 1512 01:19:18,080 --> 01:19:21,760 But I remember now I am in this earthly world where to do harm is often laudable, 1513 01:19:22,400 --> 01:19:24,480 to do good accounted dangerous folly. 1514 01:19:24,640 --> 01:19:27,960 Why then do I put up that womanly defence to say I have done no harm? 1515 01:19:29,240 --> 01:19:30,120 What are these faces? 1516 01:19:30,240 --> 01:19:31,120 Where is your husband? 1517 01:19:31,240 --> 01:19:34,400 I hope, in no place so unsanctified, were such as thou mayest find him. 1518 01:19:34,520 --> 01:19:37,040 - He's a traitor. - Thou liest, thou shag-haired villain! 1519 01:19:37,160 --> 01:19:38,200 What? You egg! 1520 01:19:38,720 --> 01:19:40,040 Young chick of treachery! 1521 01:19:42,680 --> 01:19:44,560 No! 1522 01:20:01,240 --> 01:20:02,440 No! 1523 01:20:25,280 --> 01:20:30,640 Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 1524 01:20:30,800 --> 01:20:33,880 Let us rather hold fast the mortal sword, 1525 01:20:34,400 --> 01:20:37,560 and like good men, bestride our down-fallen country. 1526 01:20:38,280 --> 01:20:40,200 Each new morn, new widows howl, 1527 01:20:40,320 --> 01:20:42,040 new orphans cry. 1528 01:20:42,160 --> 01:20:44,200 New sorrows strike heaven on the face, 1529 01:20:44,320 --> 01:20:46,720 that it resounds as if it felt with Scotland. 1530 01:20:46,880 --> 01:20:48,800 What I believe, I'll wail. 1531 01:20:49,280 --> 01:20:53,600 What know, believe, and what I can redress, as I shall find the time to, friend, I will. 1532 01:20:55,800 --> 01:20:56,960 What you have spoke, 1533 01:20:58,200 --> 01:20:59,760 it may be so, perchance. 1534 01:21:00,760 --> 01:21:06,080 This tyrant, whose sole name blisters our tongues, was once thought honest. 1535 01:21:07,520 --> 01:21:08,600 You have loved him well. 1536 01:21:10,200 --> 01:21:11,760 He hath not touched you yet. 1537 01:21:14,840 --> 01:21:15,920 I am young. 1538 01:21:16,960 --> 01:21:19,760 I fear you may betray me to deserve of him. 1539 01:21:20,520 --> 01:21:24,440 And it's wisdom to offer up a weak, poor, innocent lamb 1540 01:21:24,560 --> 01:21:26,120 to appease an angry god. 1541 01:21:26,240 --> 01:21:27,280 I am not treacherous. 1542 01:21:27,400 --> 01:21:28,760 Macbeth is. 1543 01:21:32,440 --> 01:21:33,800 But I shall crave your pardon. 1544 01:21:37,000 --> 01:21:41,320 Why, in this danger left you wife and child, 1545 01:21:41,440 --> 01:21:46,320 those precious motives, those strong knots of love without leave-taking? 1546 01:21:49,760 --> 01:21:50,680 Bleed. 1547 01:21:51,800 --> 01:21:53,800 Bleed, poor country. 1548 01:21:55,160 --> 01:21:59,840 Great tyranny, thy basis now is sure, for good men dare not check thee. 1549 01:22:02,000 --> 01:22:02,920 Fare thee well, lord. 1550 01:22:05,920 --> 01:22:07,600 I would not be the villain that thou think'st 1551 01:22:07,720 --> 01:22:10,040 for all the space that's in the tyrant's grasp. 1552 01:22:10,160 --> 01:22:15,040 I pray you, think not my suspicions be your dishonours, but mine own safeties. 1553 01:22:16,800 --> 01:22:19,880 You may be truly honest, whatever I shall think. 1554 01:22:21,320 --> 01:22:22,640 Be not offended. 1555 01:22:23,240 --> 01:22:26,320 I speak not as in absolute fear of you. 1556 01:22:27,560 --> 01:22:30,520 I think our country sinks beneath the yoke. 1557 01:22:31,320 --> 01:22:32,840 It weeps, it bleeds, 1558 01:22:32,960 --> 01:22:35,400 and each new day a gash is added to her wounds. 1559 01:22:36,800 --> 01:22:38,880 I think, withal, 1560 01:22:39,000 --> 01:22:42,080 there would be hands uplifted in my right. 1561 01:22:42,800 --> 01:22:48,040 And here, from gracious England, have I offer of 10,000 soldiers to support our cause. 1562 01:22:48,960 --> 01:22:50,760 - But more anon. - See who comes here. 1563 01:22:50,880 --> 01:22:53,000 My countryman, but I know her not. 1564 01:22:53,480 --> 01:22:55,440 My ever gentle cousin, welcome hither. 1565 01:22:55,560 --> 01:22:56,640 I know her now. 1566 01:22:56,800 --> 01:22:59,640 Good God, betimes remove the means that make us strangers. 1567 01:22:59,760 --> 01:23:01,080 Sir, amen. 1568 01:23:01,680 --> 01:23:02,640 Stands Scotland where it did? 1569 01:23:03,120 --> 01:23:04,240 Alas, poor country, 1570 01:23:04,360 --> 01:23:06,320 almost afraid to know itself, 1571 01:23:06,440 --> 01:23:09,160 where violent sorrow seems a modern ecstasy. 1572 01:23:10,800 --> 01:23:11,760 And how does my wife? 1573 01:23:13,760 --> 01:23:14,960 Why, well. 1574 01:23:15,560 --> 01:23:16,400 And all my children? 1575 01:23:17,000 --> 01:23:17,920 Well, too. 1576 01:23:18,440 --> 01:23:20,200 The tyrant has not battered at their peace? 1577 01:23:20,320 --> 01:23:23,600 No, they were well at peace when I did leave them. 1578 01:23:28,280 --> 01:23:29,280 Be not a miser of your speech. 1579 01:23:29,400 --> 01:23:30,280 How goes it? 1580 01:23:30,800 --> 01:23:33,440 There's a rumour of many worthy fellows that rebel. 1581 01:23:33,960 --> 01:23:35,720 Now is the time for help. 1582 01:23:35,840 --> 01:23:38,440 Your presence in Scotland would create soldiers, 1583 01:23:38,520 --> 01:23:40,160 make our people fight to doff their dire distresses... 1584 01:23:40,280 --> 01:23:41,520 Be it their comfort. 1585 01:23:42,200 --> 01:23:42,920 We are coming thither. 1586 01:23:43,680 --> 01:23:47,640 Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. 1587 01:23:48,560 --> 01:23:52,120 Would I could answer this comfort with the like. 1588 01:23:53,680 --> 01:23:57,120 But I have words that would be howled out in the desert air, 1589 01:23:57,240 --> 01:23:58,920 for hearing should not catch them. 1590 01:23:59,920 --> 01:24:00,920 What concern they? 1591 01:24:02,360 --> 01:24:03,560 The general cause, 1592 01:24:03,720 --> 01:24:08,720 or is it a grief due to some single breast? 1593 01:24:08,840 --> 01:24:11,240 No mind that's honest, but in it shares some woe, 1594 01:24:12,320 --> 01:24:16,040 though the main part pertains to you alone. 1595 01:24:16,160 --> 01:24:18,120 If it be mine, keep it not from me. Quickly, let me have it. 1596 01:24:18,240 --> 01:24:20,160 Let not your ears despise my tongue forever, 1597 01:24:20,280 --> 01:24:22,080 which shall possess them with the heaviest sound 1598 01:24:22,200 --> 01:24:23,360 that ever yet they heard. 1599 01:24:27,960 --> 01:24:29,200 I guess at it. 1600 01:24:32,360 --> 01:24:33,920 Your castle is surprised, 1601 01:24:34,480 --> 01:24:37,080 your wife and babes savagely slaughtered. 1602 01:24:37,200 --> 01:24:38,040 Merciful heaven. 1603 01:24:53,560 --> 01:24:54,680 What, man! 1604 01:24:56,480 --> 01:24:59,520 Give sorrow words, the grief that does not speak, 1605 01:24:59,680 --> 01:25:02,320 whispers the over-fraught heart and bids it break. 1606 01:25:05,120 --> 01:25:06,200 My... 1607 01:25:07,320 --> 01:25:09,640 children killed too? 1608 01:25:10,680 --> 01:25:14,840 Wife, children, servants, 1609 01:25:15,520 --> 01:25:16,760 all that could be found. 1610 01:25:18,840 --> 01:25:20,480 And I must be from thence? 1611 01:25:24,080 --> 01:25:27,640 My wife killed too? 1612 01:25:27,760 --> 01:25:29,280 - I have said. - Be comforted. 1613 01:25:31,360 --> 01:25:33,640 Let's make us medicines of our great revenge 1614 01:25:33,800 --> 01:25:36,080 to cure this deadly grief. 1615 01:25:36,200 --> 01:25:37,960 He has no children! 1616 01:25:45,400 --> 01:25:46,640 All my pretty ones? 1617 01:25:48,040 --> 01:25:49,000 Did you say... 1618 01:25:49,560 --> 01:25:50,600 all? 1619 01:25:51,640 --> 01:25:52,760 O Hell. 1620 01:25:54,800 --> 01:25:55,720 All? 1621 01:25:56,800 --> 01:25:59,360 What, all my pretty chicks and their hen at one fell swoop? 1622 01:25:59,440 --> 01:26:00,880 Dispute it like a man. 1623 01:26:01,040 --> 01:26:02,080 I shall do so. 1624 01:26:02,760 --> 01:26:05,320 But I must also feel it as a man! 1625 01:26:11,640 --> 01:26:14,360 I cannot but remember such things were, 1626 01:26:15,080 --> 01:26:18,040 that were most precious to me. 1627 01:26:19,440 --> 01:26:22,640 What, did heaven look on and would not take their part? 1628 01:26:25,400 --> 01:26:27,680 Be this the whetstone of your sword. 1629 01:26:28,320 --> 01:26:30,360 Let grief convert to anger. 1630 01:26:31,080 --> 01:26:33,720 Blunt not the heart, enrage it. 1631 01:26:33,840 --> 01:26:36,840 Oh, I could play the woman with mine eyes, 1632 01:26:36,960 --> 01:26:38,600 and braggart with my tongue. 1633 01:26:40,240 --> 01:26:43,480 Gentle heavens, cut short all intermissions, 1634 01:26:43,640 --> 01:26:47,200 front to front, bring thou this fiend of Scotland and myself, 1635 01:26:47,680 --> 01:26:50,040 within my sword's length set him. 1636 01:26:50,520 --> 01:26:52,120 This tune goes manly. 1637 01:26:52,640 --> 01:26:54,520 Our power is ready. 1638 01:26:55,280 --> 01:26:57,880 Macbeth is ripe for shaking. 1639 01:27:00,320 --> 01:27:01,880 Receive what comfort you may. 1640 01:27:02,880 --> 01:27:06,120 No night so long that never finds the day. 1641 01:27:10,000 --> 01:27:11,080 I have 1642 01:27:11,920 --> 01:27:13,200 two nights watched with you, 1643 01:27:13,320 --> 01:27:16,000 but can perceive no truth in your report. 1644 01:27:16,120 --> 01:27:18,720 When was it she last walked? 1645 01:27:18,840 --> 01:27:21,120 Since His Majesty went into battle, 1646 01:27:21,240 --> 01:27:26,000 I have seen her rise from her bed, throw her nightgown upon her, 1647 01:27:26,120 --> 01:27:32,320 unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon it, read it afterwards, seal it, 1648 01:27:32,440 --> 01:27:34,120 and again return to bed. 1649 01:27:34,680 --> 01:27:37,480 Yet all this while in a most fast sleep. 1650 01:27:37,560 --> 01:27:40,320 A great perturbation in nature. 1651 01:27:41,040 --> 01:27:44,200 In this slumbery agitation, besides her walking, 1652 01:27:45,000 --> 01:27:47,360 what at any time have you heard her say? 1653 01:27:48,000 --> 01:27:49,920 That, sir, which I will not report. 1654 01:27:50,520 --> 01:27:53,600 You may to me, and it is most meet you should. 1655 01:27:54,120 --> 01:27:57,760 Neither to you, nor anyone, having no witness to confirm my speech. 1656 01:27:59,040 --> 01:28:01,320 Lo you, here she comes. 1657 01:28:02,800 --> 01:28:04,360 This is her very manner, 1658 01:28:04,880 --> 01:28:07,240 and upon my life, fast asleep. 1659 01:28:08,400 --> 01:28:10,120 How came she by that light? 1660 01:28:10,240 --> 01:28:11,760 Why, it stood by her. 1661 01:28:11,880 --> 01:28:14,600 She has a light by her continually. It's her command. 1662 01:28:15,160 --> 01:28:18,440 You see, her eyes are open. 1663 01:28:18,560 --> 01:28:20,760 Ay, but their sense are shut. 1664 01:28:26,280 --> 01:28:27,640 What is it she does now? 1665 01:28:28,320 --> 01:28:30,520 Look how she rubs her hands. 1666 01:28:30,680 --> 01:28:34,400 It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands. 1667 01:28:35,360 --> 01:28:38,600 I have known her continuing this a quarter of an hour. 1668 01:28:42,280 --> 01:28:44,440 Yet here's a spot still. 1669 01:28:44,560 --> 01:28:46,000 Hark, she speaks. 1670 01:28:46,880 --> 01:28:50,040 Out, damned spot. Out, I say. 1671 01:28:57,880 --> 01:28:58,880 One. 1672 01:28:59,560 --> 01:29:00,600 Two. 1673 01:29:01,440 --> 01:29:02,960 When, then 'tis time to do it. 1674 01:29:04,920 --> 01:29:07,920 Hell is murky. 1675 01:29:10,160 --> 01:29:11,360 Fie, my lord, fie. 1676 01:29:12,000 --> 01:29:13,440 A soldier and afraid? 1677 01:29:13,960 --> 01:29:17,240 What need we fear when none can call our power to account? 1678 01:29:17,840 --> 01:29:18,720 Yet... 1679 01:29:21,160 --> 01:29:23,120 who would have thought the old man to have had... 1680 01:29:24,360 --> 01:29:25,240 so much... 1681 01:29:26,160 --> 01:29:27,120 blood in him? 1682 01:29:28,760 --> 01:29:29,920 Do you mark that? 1683 01:29:34,480 --> 01:29:36,200 The Thane of Fife had a wife. 1684 01:29:37,760 --> 01:29:38,760 Where is she now? 1685 01:29:42,920 --> 01:29:44,160 What? 1686 01:29:46,320 --> 01:29:49,400 Will these hands never be clean? 1687 01:29:52,280 --> 01:29:53,640 No more of that, my lord. No more. 1688 01:29:53,800 --> 01:29:56,160 You mar all this with starting. 1689 01:29:56,280 --> 01:29:57,880 Go to, go to. 1690 01:29:58,000 --> 01:30:00,760 You have known what you should not. 1691 01:30:00,880 --> 01:30:03,120 She has spoke what she should not. 1692 01:30:03,240 --> 01:30:04,840 I am sure of that. 1693 01:30:11,680 --> 01:30:13,840 Here's the smell of the blood still. 1694 01:30:19,560 --> 01:30:23,600 All the perfumes of Arabia will not sweeten this... 1695 01:30:24,560 --> 01:30:25,680 little... 1696 01:30:26,800 --> 01:30:27,640 hand. 1697 01:30:44,000 --> 01:30:45,920 What a cry is there! 1698 01:30:46,040 --> 01:30:48,560 The heart is sorely charged. 1699 01:30:48,680 --> 01:30:52,760 I would not have such a heart in my bosom for all her estate. 1700 01:30:54,000 --> 01:30:56,440 - Well, well, well. - Oh, pray God it be, sir. 1701 01:30:56,560 --> 01:30:59,280 This disease is beyond my practice. 1702 01:31:00,200 --> 01:31:03,000 Yet I have known those which have walked in their sleep, 1703 01:31:03,480 --> 01:31:06,240 who have died holily in their bed. 1704 01:31:07,200 --> 01:31:08,440 Wash your hands, 1705 01:31:08,960 --> 01:31:11,600 put on your nightgown, look not so pale. 1706 01:31:12,840 --> 01:31:14,640 I tell you yet again, Banquo is buried. 1707 01:31:14,760 --> 01:31:16,280 He cannot come out of his grave. 1708 01:31:16,360 --> 01:31:17,560 Even so? 1709 01:31:17,720 --> 01:31:18,720 To bed. 1710 01:31:19,200 --> 01:31:20,040 To bed. 1711 01:31:22,840 --> 01:31:24,080 There's knocking at the gate. 1712 01:31:25,480 --> 01:31:27,320 Come. Come. 1713 01:31:30,800 --> 01:31:31,680 Come. 1714 01:31:33,360 --> 01:31:35,120 Come, give me your hand. 1715 01:31:36,520 --> 01:31:38,200 What's done cannot be undone. 1716 01:31:40,040 --> 01:31:41,080 To bed. 1717 01:31:41,680 --> 01:31:42,960 To bed. 1718 01:32:12,480 --> 01:32:13,480 To bed. 1719 01:32:20,120 --> 01:32:22,200 Will she go now to bed? 1720 01:32:22,760 --> 01:32:23,840 Directly. 1721 01:32:25,040 --> 01:32:27,280 Foul whisperings are abroad. 1722 01:32:27,400 --> 01:32:31,160 Unnatural deeds do breed unnatural troubles, 1723 01:32:31,760 --> 01:32:36,680 infected minds, to their deaf pillows will discharge their secrets. 1724 01:32:37,560 --> 01:32:40,160 God, God forgive us all. 1725 01:32:41,760 --> 01:32:42,720 Look after her. 1726 01:32:43,360 --> 01:32:45,520 Remove from her the means to do self-harm 1727 01:32:45,680 --> 01:32:47,240 and still keep eyes upon her. 1728 01:32:48,560 --> 01:32:49,640 So good night. 1729 01:32:50,480 --> 01:32:53,440 My mind she has baffled and amazed my sight. 1730 01:32:54,240 --> 01:32:55,240 I think, 1731 01:32:57,080 --> 01:32:58,480 but dare not speak. 1732 01:32:59,480 --> 01:33:01,560 Good night, good doctor. 1733 01:33:07,240 --> 01:33:11,600 The English power is near, led on by Malcolm, his uncle Siward, and the good Macduff. 1734 01:33:12,200 --> 01:33:13,240 Revenges burn in them. 1735 01:33:13,360 --> 01:33:15,600 Near Birnam Wood shall we well meet them. 1736 01:33:16,160 --> 01:33:17,120 That way are they coming. 1737 01:33:17,240 --> 01:33:19,080 Who knows if Donalbain be with his brother? 1738 01:33:19,200 --> 01:33:20,400 For certain, sir, he is not. 1739 01:33:21,000 --> 01:33:22,600 I have a list of all the soldiers. 1740 01:33:22,720 --> 01:33:27,560 There is Siward's son and many unrough youths who even now do protest their first manhood. 1741 01:33:27,680 --> 01:33:29,040 What does the tyrant? 1742 01:33:29,160 --> 01:33:31,720 Great Dunsinane he strongly fortifies. 1743 01:33:31,840 --> 01:33:33,080 Some say he's mad. 1744 01:33:33,200 --> 01:33:36,000 Others that lesser hate him do call it valiant fury. 1745 01:33:36,120 --> 01:33:39,040 Now does he feel his secret murders sticking on his hands. 1746 01:33:39,600 --> 01:33:43,240 Those he commands move only in command, nothing in love. 1747 01:33:43,360 --> 01:33:48,040 Then march we on to Malcolm, to show obedience where it is truly owed. 1748 01:33:48,640 --> 01:33:50,600 Make we our march towards Birnam! 1749 01:33:51,160 --> 01:33:52,000 - To Birnam! - To Birnam! 1750 01:33:53,280 --> 01:33:54,480 Bring me no more reports, 1751 01:33:54,640 --> 01:33:56,080 let them fly all. 1752 01:33:56,200 --> 01:34:00,920 Till Birnam Wood removed to Dunsinane, I cannot taint with fear. 1753 01:34:01,040 --> 01:34:02,120 What's the boy, Malcolm? 1754 01:34:02,640 --> 01:34:03,720 Was he not born of woman? 1755 01:34:03,840 --> 01:34:08,080 The spirits that know all mortal consequences have pronounced me thus. 1756 01:34:08,200 --> 01:34:09,760 Fear not, Macbeth. 1757 01:34:09,880 --> 01:34:13,440 No man that's born of woman shall e'er have power upon thee. 1758 01:34:13,520 --> 01:34:15,800 Then fly, false Thanes, 1759 01:34:15,960 --> 01:34:18,640 mingle with the drunken English louts. 1760 01:34:19,760 --> 01:34:22,440 The mind I sway by and the heart I bear 1761 01:34:22,520 --> 01:34:25,720 will never sag with doubt nor shake with fear. 1762 01:34:27,360 --> 01:34:30,560 Oh, the devil damn thee, thou cream-faced loon. 1763 01:34:30,720 --> 01:34:32,000 Where got'st thou that goose look? 1764 01:34:32,120 --> 01:34:33,880 There is ten thousand. 1765 01:34:34,880 --> 01:34:35,960 Geese, villain? 1766 01:34:37,520 --> 01:34:38,680 Soldiers, sir. 1767 01:34:40,400 --> 01:34:42,400 What, soldiers, patch? 1768 01:34:44,080 --> 01:34:44,880 Death of thy soul. 1769 01:34:45,000 --> 01:34:47,440 Those linen cheeks of thine are counsellors to fear. 1770 01:34:47,560 --> 01:34:49,320 What soldiers, whey-face? 1771 01:34:49,440 --> 01:34:51,160 The English force, so please you. 1772 01:34:54,040 --> 01:34:55,160 Take thy face hence. 1773 01:34:58,680 --> 01:34:59,840 Seyton! 1774 01:34:59,960 --> 01:35:01,880 I'm sick at heart when I behold... 1775 01:35:02,000 --> 01:35:03,280 Seyton, I say! 1776 01:35:05,240 --> 01:35:06,480 This push 1777 01:35:07,280 --> 01:35:09,280 will cheer me ever or dethrone me now. 1778 01:35:12,640 --> 01:35:13,960 I've lived long enough. 1779 01:35:15,520 --> 01:35:17,800 My way of life is fallen into the sere, 1780 01:35:18,800 --> 01:35:20,000 the yellow leaf. 1781 01:35:21,920 --> 01:35:24,520 And that which should accompany old age as honour, 1782 01:35:25,400 --> 01:35:26,960 love, obedience, 1783 01:35:28,040 --> 01:35:29,200 troops of friends, 1784 01:35:30,240 --> 01:35:31,640 I must not look to have, 1785 01:35:33,040 --> 01:35:34,200 but in their stead. 1786 01:35:36,480 --> 01:35:37,520 Curses, 1787 01:35:38,560 --> 01:35:40,160 not loud but deep, 1788 01:35:41,200 --> 01:35:42,280 mouth-honour, 1789 01:35:44,320 --> 01:35:45,200 breath. 1790 01:35:45,720 --> 01:35:46,800 Seyton! 1791 01:35:47,280 --> 01:35:48,360 What's your gracious pleasure? 1792 01:35:48,480 --> 01:35:49,560 What news more? 1793 01:35:49,720 --> 01:35:51,800 All is true, my lord, which was reported. 1794 01:35:52,800 --> 01:35:56,200 I'll fight till from my bones my flesh be hacked. 1795 01:35:56,320 --> 01:35:57,120 Bring me my armour. 1796 01:35:57,240 --> 01:35:58,760 It is not needed yet. 1797 01:35:58,880 --> 01:35:59,720 I'll put it on. 1798 01:36:00,720 --> 01:36:01,560 Send out more horses, 1799 01:36:01,680 --> 01:36:03,560 skirr the country round, 1800 01:36:03,680 --> 01:36:05,360 hang those that talk of fear. 1801 01:36:06,080 --> 01:36:07,640 Bring me mine armour! 1802 01:36:11,240 --> 01:36:12,840 How does your patient, Doctor? 1803 01:36:14,760 --> 01:36:16,880 Not so sick, my lord. 1804 01:36:17,680 --> 01:36:20,640 She is troubled with thick-coming fancies that... 1805 01:36:21,400 --> 01:36:22,840 keep her from her rest. 1806 01:36:23,600 --> 01:36:24,640 Cure her of that. 1807 01:36:28,520 --> 01:36:30,800 Canst thou not minister to a mind diseased, 1808 01:36:32,280 --> 01:36:34,840 pluck from the memory a rooted sorrow, 1809 01:36:36,280 --> 01:36:38,520 raze out the written troubles of the brain, 1810 01:36:38,680 --> 01:36:41,720 and with some sweet, oblivious antidote, 1811 01:36:42,880 --> 01:36:45,760 cleanse the clogged bosom of that perilous stuff 1812 01:36:45,880 --> 01:36:47,280 which weighs upon the heart? 1813 01:36:47,400 --> 01:36:51,240 Therein the patient must minister to himself. 1814 01:36:53,840 --> 01:36:55,480 Throw physics to the dogs! I'll none of it. 1815 01:36:56,040 --> 01:36:57,320 Come, put mine armour on. Give me my sword. 1816 01:36:57,440 --> 01:36:58,880 Seyton, send for reinforcements. 1817 01:36:59,040 --> 01:37:01,800 Doctor, the thanes fly from me. 1818 01:37:02,360 --> 01:37:03,320 Come, sir, dispatch! 1819 01:37:03,440 --> 01:37:06,520 If thou couldst, Doctor, test the water of my land, 1820 01:37:07,120 --> 01:37:10,720 find her disease, purge it to a sound and pristine health, 1821 01:37:10,840 --> 01:37:12,040 I'd applaud thee 1822 01:37:12,160 --> 01:37:14,720 to the very echo that would applaud again. 1823 01:37:14,840 --> 01:37:15,920 Take it off, I say. 1824 01:37:16,040 --> 01:37:17,120 What rhubarb, 1825 01:37:17,800 --> 01:37:21,720 senna, what purgative drug would scour these English hence, eh? 1826 01:37:22,400 --> 01:37:23,440 Hear'st thou of them? 1827 01:37:23,560 --> 01:37:25,520 - Ay, my lord. - Ay, my lord. 1828 01:37:27,400 --> 01:37:30,240 I will not be afraid of death and bane 1829 01:37:30,360 --> 01:37:33,160 till Birnam Forest come to Dunsinane. 1830 01:37:36,280 --> 01:37:40,040 Cousins, I hope the days are near at hand that Scotland will be safe. 1831 01:37:40,160 --> 01:37:41,000 We doubt it nothing. 1832 01:37:41,120 --> 01:37:42,520 What wood is this before us? 1833 01:37:42,680 --> 01:37:43,840 The wood of Birnam. 1834 01:37:43,960 --> 01:37:47,560 Let every soldier hew him down a bough and bear it before him, 1835 01:37:47,680 --> 01:37:50,120 thereby shall we shadow our numbers to our enemy. 1836 01:37:50,240 --> 01:37:51,080 It shall be done! 1837 01:37:51,200 --> 01:37:54,840 We learn no other, but the confident tyrant keeps still in Dunsinane, 1838 01:37:54,960 --> 01:37:57,760 and will endure our setting siege before it. 1839 01:37:57,880 --> 01:37:59,840 All his men have given him revolt, 1840 01:37:59,960 --> 01:38:02,920 and none serve with him but constrained things 1841 01:38:03,040 --> 01:38:04,560 whose hearts are absent too. 1842 01:38:04,680 --> 01:38:06,880 Let our true judgment attend the final outcome, 1843 01:38:07,000 --> 01:38:09,520 and put we on industrious soldiership. 1844 01:38:09,600 --> 01:38:13,160 The time approaches, thoughts speculative their unsure hopes relate, 1845 01:38:13,280 --> 01:38:15,800 for certain issues, force must arbitrate, 1846 01:38:15,920 --> 01:38:18,480 towards which advance the war. 1847 01:38:48,000 --> 01:38:50,640 Hang out your banners on the outward wall! 1848 01:38:51,120 --> 01:38:53,360 The cry is still, "They come!" 1849 01:38:54,280 --> 01:38:56,720 Our castle's strength would laugh a siege to scorn. 1850 01:38:57,320 --> 01:38:58,440 Here, let them lie! 1851 01:38:58,560 --> 01:39:00,960 Till famine and the Aegu eat them up. 1852 01:39:02,240 --> 01:39:04,760 Were they not reinforced with those who fled us, 1853 01:39:04,880 --> 01:39:07,520 we might have met them dareful, beard to beard, 1854 01:39:07,600 --> 01:39:09,280 and beat them backward home. 1855 01:39:13,600 --> 01:39:14,680 What's that noise? 1856 01:39:15,320 --> 01:39:19,280 It is the cry of women, my good lord. 1857 01:39:22,040 --> 01:39:24,480 I've almost forgot the taste of fear. 1858 01:39:26,640 --> 01:39:27,760 Time has been, 1859 01:39:28,680 --> 01:39:31,720 my senses would have cooled to hear a night shriek. 1860 01:39:33,200 --> 01:39:34,480 And my head of hair, 1861 01:39:36,040 --> 01:39:40,240 would at a ghostly story rouse and stir as life were in it. 1862 01:39:43,160 --> 01:39:45,040 I have supped full with horrors. 1863 01:39:47,280 --> 01:39:48,480 Direness, 1864 01:39:49,160 --> 01:39:51,280 familiar to my slaughterous thoughts, 1865 01:39:53,000 --> 01:39:54,840 cannot once start me. 1866 01:39:57,040 --> 01:39:58,200 Wherefore was that cry? 1867 01:40:00,240 --> 01:40:01,120 The queen, 1868 01:40:01,880 --> 01:40:02,720 my lord, 1869 01:40:03,360 --> 01:40:04,320 is dead. 1870 01:40:10,120 --> 01:40:11,800 She should have died hereafter. 1871 01:40:17,560 --> 01:40:20,000 There would have been a time for such a word. 1872 01:40:25,240 --> 01:40:26,360 Tomorrow... 1873 01:40:28,760 --> 01:40:30,840 and tomorrow... 1874 01:40:33,760 --> 01:40:36,160 and tomorrow... 1875 01:40:40,800 --> 01:40:46,960 creeps in this petty pace from day to day 1876 01:40:47,080 --> 01:40:51,240 to the last syllable of recorded time. 1877 01:40:59,440 --> 01:41:05,000 And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death. 1878 01:41:07,480 --> 01:41:08,360 Out, 1879 01:41:10,240 --> 01:41:12,120 out, brief candle. 1880 01:41:17,480 --> 01:41:19,440 Life's but a walking shadow, 1881 01:41:21,400 --> 01:41:22,600 a poor player 1882 01:41:24,280 --> 01:41:27,640 that struts and frets his hour upon the stage 1883 01:41:30,400 --> 01:41:31,960 and then is heard no more. 1884 01:41:38,800 --> 01:41:40,000 It is a tale 1885 01:41:43,000 --> 01:41:44,200 told by an idiot... 1886 01:41:47,000 --> 01:41:48,880 full of sound and fury, 1887 01:41:53,880 --> 01:41:55,560 signifying nothing. 1888 01:42:04,160 --> 01:42:06,760 Thou com'st to use thy tongue, thy story, quickly. 1889 01:42:06,880 --> 01:42:08,680 Gracious my lord, I should report that which I say I saw 1890 01:42:08,800 --> 01:42:10,760 but I know not how to do it. 1891 01:42:10,880 --> 01:42:12,680 Well, say, sir. 1892 01:42:13,240 --> 01:42:14,600 As I did stand my watch upon the hill, 1893 01:42:14,760 --> 01:42:17,120 I looked toward Birnam, and anon, me thought 1894 01:42:17,600 --> 01:42:18,520 the wood... 1895 01:42:19,360 --> 01:42:20,520 began to move. 1896 01:42:21,840 --> 01:42:22,720 Liar. 1897 01:42:22,840 --> 01:42:24,400 Within this three mile may you see it coming. 1898 01:42:24,480 --> 01:42:26,920 I say, a moving grove. 1899 01:42:28,880 --> 01:42:30,240 If thou speak'st false, 1900 01:42:30,360 --> 01:42:33,520 upon the next tree shall thou hang alive till famine cling thee. 1901 01:42:36,280 --> 01:42:38,000 I pull in resolution and begin to doubt 1902 01:42:38,120 --> 01:42:41,160 the equivocation of the fiend that lies like truth. 1903 01:42:41,280 --> 01:42:43,560 "Fear not, till Birnam Wood do come to Dunsinane," 1904 01:42:43,720 --> 01:42:46,880 and now a wood comes toward Dunsinane. 1905 01:42:47,440 --> 01:42:48,560 Arm, arm and out! 1906 01:42:50,720 --> 01:42:52,640 If this which he avouches does appear, 1907 01:42:53,120 --> 01:42:55,280 there is no flying hence nor tarrying here. 1908 01:42:57,760 --> 01:42:59,600 I 'gin to be aweary of the sun 1909 01:43:00,800 --> 01:43:03,440 and wish the estate of the world were now undone. 1910 01:43:03,520 --> 01:43:05,320 Ring the alarum bell! 1911 01:43:05,440 --> 01:43:07,640 Blow, wind, come wrack! 1912 01:43:08,760 --> 01:43:11,280 At least we'll die with harness on our back. 1913 01:43:12,120 --> 01:43:13,200 Now, near enough. 1914 01:43:13,320 --> 01:43:16,680 Your leafy screens throw down and show like those you are. 1915 01:43:16,840 --> 01:43:18,280 Make all our trumpets speak! 1916 01:43:18,400 --> 01:43:19,640 give them all breath! 1917 01:43:19,800 --> 01:43:22,440 Those clamorous harbingers of blood and death! 1918 01:44:06,560 --> 01:44:08,480 They've tied me to a stake I cannot fly, 1919 01:44:09,160 --> 01:44:11,400 but bear-like I must fight the course. 1920 01:44:11,520 --> 01:44:13,600 What's he that was not born of woman? 1921 01:44:13,760 --> 01:44:16,000 Such a one am I to fear or none. 1922 01:44:18,560 --> 01:44:19,400 What's thy name? 1923 01:44:23,240 --> 01:44:24,680 Thou'lt be afraid to hear it. 1924 01:44:24,840 --> 01:44:28,720 No, though thou call'st thyself a hotter name than any is in hell! 1925 01:44:28,840 --> 01:44:30,160 My name's Macbeth. 1926 01:44:30,280 --> 01:44:33,160 The devil himself could not pronounce a title more hateful to mine ear. 1927 01:44:33,280 --> 01:44:34,160 No. 1928 01:44:35,560 --> 01:44:36,680 Nor more fearful. 1929 01:44:36,840 --> 01:44:38,040 Thou liest, abhorrent tyrant! 1930 01:44:38,160 --> 01:44:40,080 With my sword, I'll prove the lie thou speak'st! 1931 01:45:02,200 --> 01:45:03,720 Thou wast born of woman. 1932 01:45:07,600 --> 01:45:09,600 But swords I smile at, 1933 01:45:10,640 --> 01:45:12,920 weapons laugh to scorn, 1934 01:45:13,040 --> 01:45:15,080 brandished by a boy 1935 01:45:15,200 --> 01:45:16,760 that's of a woman born. 1936 01:45:17,480 --> 01:45:18,600 That way the noise is. 1937 01:45:18,760 --> 01:45:20,440 Tyrant, show thy face! 1938 01:45:22,400 --> 01:45:25,040 If thou beest slain and with no stroke of mine, 1939 01:45:25,600 --> 01:45:28,640 my wife and children's ghosts will haunt me still. 1940 01:45:33,200 --> 01:45:36,280 I cannot strike at wretched mercenaries. 1941 01:45:36,400 --> 01:45:38,320 It will be thou, Macbeth, 1942 01:45:38,880 --> 01:45:42,680 or else my sword, with an unbattered edge, I sheathe again unblooded. 1943 01:45:42,800 --> 01:45:45,880 Let me find him, fortune, and more I beg not. 1944 01:45:47,440 --> 01:45:49,040 The castle is surrendered. 1945 01:45:49,160 --> 01:45:52,320 The tyrants' people on both sides do fight. 1946 01:45:53,120 --> 01:45:55,480 The day itself almost professes ours, 1947 01:45:55,600 --> 01:45:56,920 and little is to do. 1948 01:45:57,800 --> 01:46:00,240 Even our foes do strike beside us. 1949 01:46:00,360 --> 01:46:02,200 Enter, sir, the castle. 1950 01:46:03,080 --> 01:46:06,360 Why should I play the Roman fool and fall on mine own sword? 1951 01:46:06,480 --> 01:46:09,600 Whilst I see lives, the gashes do better on them? 1952 01:46:09,760 --> 01:46:10,800 Turn around! 1953 01:46:12,160 --> 01:46:14,920 Of all men else have I avoided thee, but get thee back. 1954 01:46:15,040 --> 01:46:18,000 My soul is too much charged with blood of thine already. 1955 01:46:18,120 --> 01:46:19,080 I have no words. 1956 01:46:19,680 --> 01:46:21,040 My voice is in my sword. 1957 01:46:41,320 --> 01:46:42,880 Thou losest labour, 1958 01:46:43,800 --> 01:46:48,520 as easy mayst thou the intrenchant air with thy keen sword impress as make me bleed, 1959 01:46:48,640 --> 01:46:50,720 I bear a charmed life, 1960 01:46:51,280 --> 01:46:54,360 which must not yield to one of woman born. 1961 01:46:56,520 --> 01:46:58,200 Despair thy charm! 1962 01:46:58,720 --> 01:47:01,480 Macduff was from his mother's womb untimely ripped. 1963 01:47:04,360 --> 01:47:06,200 Accursed be the tongue that tells me so, 1964 01:47:07,600 --> 01:47:09,720 for it hath cowed my better part of man. 1965 01:47:12,240 --> 01:47:15,800 And be these juggling fiends no more believed, 1966 01:47:16,520 --> 01:47:18,760 that palter with us in a double sense, 1967 01:47:19,720 --> 01:47:21,960 that keep the word of promise to our ear, 1968 01:47:22,080 --> 01:47:23,400 and break it to our hope. 1969 01:47:23,520 --> 01:47:25,040 I'll not fight with thee. 1970 01:47:26,160 --> 01:47:27,480 Then yield thee, 1971 01:47:28,200 --> 01:47:28,960 coward, 1972 01:47:29,440 --> 01:47:31,960 and live to be the spectacle of the time. 1973 01:47:32,080 --> 01:47:34,440 We'll have thee, as our rarer monsters are, 1974 01:47:34,960 --> 01:47:36,840 painted upon a pole and underwrit, 1975 01:47:37,400 --> 01:47:39,640 "Here may you see the tyrant!" 1976 01:47:40,320 --> 01:47:45,000 I will not yield to kiss the ground before young Malcolm's feet. 1977 01:47:49,200 --> 01:47:51,440 Though Birnam Wood do come to Dunsinane, 1978 01:47:52,200 --> 01:47:54,880 and thou opposed, being of no woman born, 1979 01:47:57,040 --> 01:47:58,600 yet I will try the last. 1980 01:48:22,200 --> 01:48:23,240 Lay on, Macduff! 1981 01:48:25,040 --> 01:48:26,880 And damned be him that first cries, 1982 01:48:27,000 --> 01:48:28,080 "Hold! Enough!" 1983 01:48:59,400 --> 01:49:00,480 Hail... 1984 01:49:01,920 --> 01:49:02,800 King. 1985 01:49:04,320 --> 01:49:05,760 For so thou art. 1986 01:49:07,400 --> 01:49:10,160 Behold where lies the cursed usurper. 1987 01:49:12,160 --> 01:49:13,360 The time... 1988 01:49:14,240 --> 01:49:15,480 is free. 1989 01:49:17,440 --> 01:49:19,600 Hail, King of Scotland! 1990 01:49:20,200 --> 01:49:23,040 - Hail, King of Scotland! - Hail, King of Scotland! 1991 01:49:31,760 --> 01:49:33,640 My thanes and kinsmen, 1992 01:49:36,680 --> 01:49:40,200 what's more to do, which would be planted newly with the time, 1993 01:49:42,080 --> 01:49:43,320 as calling forth 1994 01:49:44,000 --> 01:49:47,440 our exiled friends abroad that fled the snares 1995 01:49:48,240 --> 01:49:49,920 of watchful tyranny, 1996 01:49:51,480 --> 01:49:52,800 producing forth 1997 01:49:53,560 --> 01:49:56,480 the cruel ministers of this dead butcher, 1998 01:49:57,600 --> 01:49:59,360 and his fiend-like queen, 1999 01:50:00,480 --> 01:50:03,000 who, as 'tis thought, 2000 01:50:04,320 --> 01:50:06,560 by self and violent hands, 2001 01:50:07,880 --> 01:50:09,160 took off her life. 2002 01:50:11,800 --> 01:50:12,640 This, 2003 01:50:13,440 --> 01:50:15,320 and what needful else there is, 2004 01:50:16,840 --> 01:50:19,440 by the grace of grace, we will perform, 2005 01:50:20,320 --> 01:50:21,240 in measure, 2006 01:50:22,280 --> 01:50:23,240 time, 2007 01:50:24,720 --> 01:50:25,800 and place. 2008 01:50:35,200 --> 01:50:37,560 How I wish the friends we miss were safe arrived. 2009 01:50:38,360 --> 01:50:39,440 Some must go off, 2010 01:50:40,720 --> 01:50:42,120 and yet by these I see 2011 01:50:42,240 --> 01:50:44,880 so great a day as this is cheaply bought. 2012 01:50:45,000 --> 01:50:46,320 Your son, my lord, 2013 01:50:47,240 --> 01:50:48,640 has paid a soldier's debt. 2014 01:50:49,520 --> 01:50:50,600 Then he is dead? 2015 01:50:50,760 --> 01:50:52,920 Aye, and brought off the field. 2016 01:50:53,040 --> 01:50:53,920 Why then, 2017 01:50:54,480 --> 01:50:56,120 God's soldier be he now. 2018 01:50:56,240 --> 01:50:59,440 He's worth more sorrow, and that I'll spend for him. 2019 01:50:59,560 --> 01:51:00,640 He's worth no more, 2020 01:51:01,680 --> 01:51:02,840 so God be with him. 2021 01:51:04,040 --> 01:51:06,000 Here comes newer comfort. 2022 01:54:19,000 --> 01:54:20,000 Subtitles by: Deluxe