1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,541 --> 00:00:36,916 (全世界最美的女孩 第三季) 4 00:01:01,708 --> 00:01:04,083 五、四、三… 5 00:01:06,291 --> 00:01:08,916 (全世界最美的女孩 第三季) 6 00:01:37,875 --> 00:01:42,500 (主持人 里根·拉克纳&因卓·杰格尔) 7 00:01:42,583 --> 00:01:45,583 晚上好 欢迎来到 8 00:01:45,666 --> 00:01:48,375 《全世界最美的女孩》的决赛夜! 9 00:01:50,250 --> 00:01:52,958 我是里根·拉克纳 一起的还有我的搭档主持… 10 00:01:53,041 --> 00:01:56,125 我是因卓·杰格尔 我会在接下来的四个月里引领大家… 11 00:01:56,208 --> 00:01:57,041 介绍词太长了 12 00:01:57,125 --> 00:01:58,208 好吧 抱歉 对不起 13 00:01:59,750 --> 00:02:03,291 今晚 我们将选出 14 00:02:03,375 --> 00:02:05,541 我们明星单身汉 布兰登·普拉克索的伴侣 15 00:02:05,625 --> 00:02:06,875 哇 16 00:02:06,958 --> 00:02:08,541 -没错 -是的 17 00:02:08,625 --> 00:02:13,833 那我能留下一个 布兰登没选中的女孩吗? 18 00:02:15,583 --> 00:02:16,833 如果可以 我也想要 19 00:02:18,125 --> 00:02:21,083 里根 别忘了 你家里还有两个孩子 20 00:02:21,750 --> 00:02:24,208 对 我忘了 我大概得走了 21 00:02:24,291 --> 00:02:26,916 -请别走 我们还在工作 -我的孩子们病了 22 00:02:27,000 --> 00:02:27,833 最好是 23 00:02:31,875 --> 00:02:33,000 -奇拉 -什么事? 24 00:02:33,791 --> 00:02:36,000 别管了 方案书可以晚点再写完 25 00:02:36,500 --> 00:02:37,625 就快写好了 26 00:02:38,333 --> 00:02:39,916 你太忙碌了 过来! 27 00:02:40,708 --> 00:02:42,541 没关系 拉姆 别担心 28 00:02:42,625 --> 00:02:45,291 -为了破冰 -对 好吧 别干扰我 29 00:02:45,375 --> 00:02:48,291 谢谢你来参加今天的决赛夜 先生 30 00:02:48,791 --> 00:02:53,041 没错 请鼓掌欢迎 古纳迪·维拉特马贾 31 00:02:53,125 --> 00:02:54,375 没错 32 00:02:54,458 --> 00:02:58,125 我们还邀请到了胜利电视台的王子 33 00:02:58,208 --> 00:03:03,625 -也就是鲁本·维拉特马贾 -维拉特马贾 34 00:03:07,875 --> 00:03:09,916 现场和电视机前的观众都等不及了 35 00:03:10,000 --> 00:03:12,458 -是的 -谁会被布兰登选中? 36 00:03:12,541 --> 00:03:14,958 但在那之前 我们来看段广告 37 00:03:15,041 --> 00:03:16,833 我们来看段广告 38 00:03:23,291 --> 00:03:24,791 把我的烤鸡给我 39 00:03:24,875 --> 00:03:25,708 我们有剩菜? 40 00:03:25,791 --> 00:03:31,750 -…宣布获胜者 -获胜者将从… 41 00:03:31,833 --> 00:03:33,083 她将由… 42 00:03:33,166 --> 00:03:34,541 我们来宣布 43 00:03:34,625 --> 00:03:36,125 -行吧 -好吧 把这个改了 44 00:03:48,708 --> 00:03:50,458 (安吉·苏玛) 45 00:03:58,500 --> 00:03:59,500 你没事吧? 46 00:04:07,458 --> 00:04:09,625 再次回到 47 00:04:09,708 --> 00:04:12,416 《全世界最美的女孩》决赛夜 48 00:04:13,000 --> 00:04:14,875 这一刻真令人紧张 对吧 里根? 49 00:04:14,958 --> 00:04:17,958 没错 我们来到了节目的最后 50 00:04:18,041 --> 00:04:19,208 我们很快就会知道 51 00:04:19,291 --> 00:04:24,458 谁是我们的明星单身汉 布兰登·普拉克索的伴侣 52 00:04:24,541 --> 00:04:26,291 我想如果不邀请古纳迪先生上台… 53 00:04:26,375 --> 00:04:30,333 -是的 -…就会觉得不完整 54 00:04:30,416 --> 00:04:34,166 因为我们都知道他是爱家人士的典范 55 00:04:34,250 --> 00:04:36,583 -是的 他的家庭和谐美满 -没错 56 00:04:36,666 --> 00:04:38,791 作为一家电视台的领导… 57 00:04:38,875 --> 00:04:41,458 -看来他们没做背景调查 -…一个善良的人 58 00:04:41,541 --> 00:04:44,000 古纳迪先生 舞台交给你了 59 00:04:47,375 --> 00:04:48,916 接下来 如果我们不邀请 60 00:04:49,000 --> 00:04:53,958 鲁本·维拉特马贾上台来加入我们 61 00:04:54,041 --> 00:04:56,791 -这一刻就不会完整 -我?这太荒谬了 62 00:04:56,875 --> 00:04:58,833 在发言之前 63 00:04:58,916 --> 00:05:05,166 古纳迪先生和鲁本先生应该先祝贺 五位决赛选手和布兰登·普拉克索 64 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 是的 65 00:05:06,916 --> 00:05:09,500 -…祝贺她们 -恭喜 66 00:05:09,583 --> 00:05:12,625 恭喜 67 00:05:16,416 --> 00:05:17,375 恭喜 68 00:05:19,791 --> 00:05:21,583 拜托 这是直播 69 00:05:21,666 --> 00:05:23,500 好吗?别闹脾气 70 00:05:25,166 --> 00:05:26,125 怎么回事? 71 00:05:30,166 --> 00:05:31,500 哇 她扇了他一耳光! 72 00:05:31,583 --> 00:05:33,333 这不是剧本吧? 73 00:05:33,416 --> 00:05:34,708 是你写的吗? 74 00:05:34,791 --> 00:05:35,791 不 不是我 75 00:05:36,791 --> 00:05:39,833 看吧?我说过了 鲁本先生是个花花公子 76 00:05:39,916 --> 00:05:43,416 -说话小心点 -别说谎! 77 00:05:43,500 --> 00:05:44,833 你在想什么 本? 78 00:05:44,916 --> 00:05:48,000 爸爸 我们是在 她参加这一季节目前开始约会的 79 00:05:48,083 --> 00:05:49,958 她也早就知道她不会赢 80 00:05:50,041 --> 00:05:52,833 这和你今晚甩了她有什么关系? 81 00:05:52,916 --> 00:05:57,125 没关系 我只是想分手 我也不为她的行为负责 82 00:05:57,208 --> 00:05:59,458 这可能会变成一场公众欺骗的丑闻 83 00:05:59,541 --> 00:06:02,625 所有参赛者必须单身 没有男友 84 00:06:02,708 --> 00:06:06,291 没有一个决赛选手是单身 她们都有男友 85 00:06:06,375 --> 00:06:10,708 她们的男友 允许她们和另一个男的约会几周 86 00:06:10,791 --> 00:06:14,708 和那个叫布兰登什么的家伙 这个节目从一开始就在欺骗公众了 87 00:06:14,791 --> 00:06:19,500 在收视率长时间低迷不振之后 这个节目成为了我们的支柱 88 00:06:19,583 --> 00:06:20,875 我们赌一把 好吗? 89 00:06:20,958 --> 00:06:23,250 明天 那一幕会在网上疯传 90 00:06:23,333 --> 00:06:24,291 然后如你所愿 91 00:06:25,125 --> 00:06:26,541 胜利电视台的收视率会暴涨 92 00:06:37,875 --> 00:06:39,250 你很聪明 本 93 00:06:41,291 --> 00:06:42,291 但你太愤世嫉俗了 94 00:06:43,625 --> 00:06:45,125 你就是这样教育我的 爸爸 95 00:06:54,166 --> 00:06:55,916 抱歉 老古、鲁本 96 00:06:56,625 --> 00:06:59,416 我们必须回演播室 该收尾了 97 00:07:00,000 --> 00:07:01,083 我不必去了吧? 98 00:07:08,500 --> 00:07:15,500 《全世界最美的女孩》 99 00:07:18,791 --> 00:07:20,125 -嘿 吉米 -嘿 100 00:07:20,208 --> 00:07:24,291 我邮件发送了 和马克先生开会要用的介绍材料 101 00:07:24,375 --> 00:07:25,375 你看了吗? 102 00:07:25,458 --> 00:07:27,083 -对 真货商店 对吧? -是的 103 00:07:27,583 --> 00:07:28,875 我粗略看了一遍 104 00:07:28,958 --> 00:07:32,458 但这也太疯狂了 你做得比我看得还快 105 00:07:32,541 --> 00:07:35,333 你是在先前那个意外发生时做的吗? 106 00:07:35,416 --> 00:07:39,000 刚才发生什么了?我看到 有人被扇耳光了 但我不知道为什么 107 00:07:39,083 --> 00:07:40,625 你太落伍了 小奇 108 00:07:40,708 --> 00:07:42,375 要关注更重要的事情 109 00:07:42,458 --> 00:07:44,000 说得没错 110 00:07:44,500 --> 00:07:48,083 但这个不错 我觉得你可以来展示 111 00:07:48,166 --> 00:07:49,000 真的吗? 112 00:07:49,083 --> 00:07:51,541 我只是粗略看了一下 但做得很好 只是需要打磨 113 00:07:51,625 --> 00:07:52,708 -好的 -做得好 114 00:07:54,916 --> 00:07:56,500 -谢谢 -小意思 115 00:08:09,916 --> 00:08:11,583 -早上好 鲁本先生 -早上好 伊凡 116 00:08:12,083 --> 00:08:13,083 早上好 117 00:08:13,666 --> 00:08:14,750 -早上好 先生 -早上好 118 00:08:16,416 --> 00:08:17,416 早上好 119 00:08:24,500 --> 00:08:25,625 早上好 先生 120 00:08:35,750 --> 00:08:37,125 -早上好 先生 -早上好 121 00:08:45,833 --> 00:08:50,250 阿贡先生来这里是作为你的好友 还是因为你需要精神方面的建议? 122 00:08:50,333 --> 00:08:52,333 鲁本 请别挑事 123 00:08:53,875 --> 00:08:55,750 没关系 老古 我现在就走 124 00:09:02,500 --> 00:09:03,333 本 125 00:09:04,083 --> 00:09:07,583 你可以对我愤世嫉俗 但别对阿贡先生恶语相向 126 00:09:07,666 --> 00:09:08,875 难道不是事实吗? 127 00:09:09,375 --> 00:09:12,125 他在这里的官方职位是你的精神顾问 128 00:09:12,625 --> 00:09:13,541 我说错了吗? 129 00:09:15,708 --> 00:09:18,041 总之 损失已经控制住了 130 00:09:18,125 --> 00:09:19,916 我也花时间去看了安吉 131 00:09:20,583 --> 00:09:23,500 这样大家就会相信这只是误会 132 00:09:23,583 --> 00:09:25,416 幸运的是 我没有再被扇耳光了 133 00:09:25,500 --> 00:09:27,833 很好 暂时而言 134 00:09:29,625 --> 00:09:30,458 对了 135 00:09:31,250 --> 00:09:36,708 我还想告诉你 别再负责TSP银行的综艺节目了 136 00:09:37,458 --> 00:09:39,791 为什么?品牌赞助内容是我的专长 137 00:09:39,875 --> 00:09:42,791 真货商店没问题 你可以把它做完 138 00:09:43,416 --> 00:09:44,583 但那是最后一个 139 00:09:44,666 --> 00:09:47,750 直到我决定你接下来要负责什么 140 00:09:47,833 --> 00:09:49,166 呃 真是胡扯 141 00:09:49,250 --> 00:09:53,208 品牌赞助内容 是我唯一不用操心收视率的节目 142 00:09:53,708 --> 00:09:56,375 不像其他收视率至上的部门 比如你 143 00:09:56,958 --> 00:09:58,875 你需要学会担责 144 00:09:58,958 --> 00:10:01,083 什么责任?真货商店做得很好 145 00:10:01,166 --> 00:10:03,750 创收可观 表现出色 146 00:10:03,833 --> 00:10:05,416 -没有任何问题 -嘿 听着! 147 00:10:05,916 --> 00:10:10,208 我从没教过你 随便和女孩约会然后轻易把她们甩掉 148 00:10:10,291 --> 00:10:13,875 你和安吉谈恋爱时 也在和其他女孩约会 149 00:10:14,458 --> 00:10:16,625 -你在胡说 -不 我没有 150 00:10:16,708 --> 00:10:19,250 你的行为差点给我们造成了一场丑闻 151 00:10:19,833 --> 00:10:21,750 收视率是因为足球比赛下降的 152 00:10:21,833 --> 00:10:22,958 鲁本 拜托 153 00:10:24,375 --> 00:10:28,583 你对女孩们所做的事很不尊重人 154 00:10:29,375 --> 00:10:30,208 哇 155 00:10:32,500 --> 00:10:33,541 不尊重人? 156 00:10:37,250 --> 00:10:41,708 这句话居然出自 创造了《全世界最美的女孩》的人 157 00:10:41,791 --> 00:10:43,875 一个所有女孩 都在争夺一个男人的节目 158 00:10:45,208 --> 00:10:47,125 别跟我谈尊重 159 00:10:49,458 --> 00:10:51,583 也许你是时候安定下来了 160 00:10:52,458 --> 00:10:53,666 好吗? 161 00:10:53,750 --> 00:10:54,750 结婚吧 162 00:10:56,125 --> 00:10:58,041 安定?结婚? 163 00:11:00,083 --> 00:11:02,208 我们为什么 必须只能与一个女人定终身? 164 00:11:04,833 --> 00:11:07,083 好让她们可以离开? 就像妈妈离开了你一样? 165 00:11:18,583 --> 00:11:20,000 这次会议结束了 166 00:11:29,166 --> 00:11:32,083 以上就是 我们为了提升真货商店用户体验 167 00:11:32,166 --> 00:11:34,791 提议在胜利电视台推出的 168 00:11:34,875 --> 00:11:36,750 真人秀节目的概况 169 00:11:38,333 --> 00:11:41,583 先生 在我看来 邀请韩国明星不会有效果 170 00:11:41,666 --> 00:11:45,666 观众会记得那些明星 但对真货商店没有效益 171 00:11:45,750 --> 00:11:48,250 只是在节目里不断重复品牌的名字 172 00:11:48,333 --> 00:11:52,000 是的 但主要赞助商的名称 会成为观众的首要关注点 173 00:11:52,083 --> 00:11:54,083 是的 我同意 先生 174 00:11:54,166 --> 00:11:58,500 但如果我们能强调真货商店的优势 效果会更好 175 00:11:58,583 --> 00:12:02,041 也就是 提供其他电商无法提供的海外商品 176 00:12:02,125 --> 00:12:04,916 雇用韩国明星的预算 177 00:12:05,000 --> 00:12:09,583 可以用来 增加家庭用户的体验 潜在用户 178 00:12:09,666 --> 00:12:13,291 -首先 我们必须… -如果我说 179 00:12:13,375 --> 00:12:14,791 预算不是问题呢? 180 00:12:15,375 --> 00:12:18,666 我们明白 对真货商店来说预算不是问题 但是… 181 00:12:18,750 --> 00:12:20,750 说实话 你的主意很棒 182 00:12:21,666 --> 00:12:24,291 让观众参与进来的用户体验 183 00:12:24,375 --> 00:12:27,625 我们可以在现场执行时以此拓展 184 00:12:27,708 --> 00:12:29,083 但这一次 185 00:12:30,166 --> 00:12:33,625 我觉得韩流明星的销量会更高 186 00:12:36,041 --> 00:12:39,041 -嗨 先生 抱歉打扰 -嘿 鲁本 187 00:12:39,625 --> 00:12:41,958 -你怎么样?还好吗? -我很好 你呢? 188 00:12:42,041 --> 00:12:43,583 我很好 只是想打声招呼 189 00:12:43,666 --> 00:12:44,500 嗯?都好吗? 190 00:12:44,583 --> 00:12:45,916 -都很好 -不算好 191 00:12:48,291 --> 00:12:51,041 你的下属刚才还在挑剔我的主意 192 00:12:51,833 --> 00:12:54,583 奇拉给了我们一点反馈 先生 193 00:12:56,916 --> 00:12:58,041 嘿!别担心 194 00:12:58,125 --> 00:13:00,000 品牌主没必要干预 195 00:13:00,083 --> 00:13:02,958 而且 这只是年度例行会议 196 00:13:03,041 --> 00:13:05,625 如果有什么问题 我通常会立刻处理 197 00:13:06,583 --> 00:13:08,708 好的 请继续会议 198 00:13:09,750 --> 00:13:12,458 吉米 会议结束后请来我办公室 199 00:13:12,541 --> 00:13:13,500 好的 先生 200 00:13:13,583 --> 00:13:14,666 先生 请继续 201 00:13:14,750 --> 00:13:16,791 -是的 谢谢你 本 -嗯 很高兴见到你 202 00:13:20,583 --> 00:13:21,833 怎么样 老大? 203 00:13:23,083 --> 00:13:24,416 我心情不好 204 00:13:24,500 --> 00:13:27,291 更别提…你旁边那个女孩 她是谁? 205 00:13:27,375 --> 00:13:29,000 -奇拉 -对 就是她 206 00:13:29,083 --> 00:13:31,625 毕竟她只是个助理制作人 别在意她 207 00:13:31,708 --> 00:13:33,958 一心想当制作人 但她很高效 208 00:13:34,041 --> 00:13:35,500 我不在乎她是不是高效 209 00:13:35,583 --> 00:13:38,041 你知道她做了什么吗? 她对我表现出了厌恶 210 00:13:38,125 --> 00:13:41,125 我在说话的时候 我一瞥 就看到她像这样翻白眼 211 00:13:41,791 --> 00:13:44,500 别放在心上 有个女孩不喜欢你又怎么样? 212 00:13:44,583 --> 00:13:47,458 你的生活太平稳了 增加一点复杂度有好处 213 00:13:47,541 --> 00:13:50,250 我和我爸之间的复杂关系已经够了 214 00:13:50,333 --> 00:13:52,458 我不想要更多 不需要 215 00:13:52,541 --> 00:13:53,416 有道理 216 00:13:53,958 --> 00:13:55,166 不用了 我喝过咖啡了 217 00:13:59,000 --> 00:14:00,208 那我再喝一杯吧 218 00:14:00,291 --> 00:14:02,041 她的表情就是那么刻薄吗? 219 00:14:02,125 --> 00:14:04,416 她就是那样 我们又能怎么办呢? 220 00:14:06,083 --> 00:14:07,875 她的人生一定很艰苦吧? 221 00:14:16,625 --> 00:14:17,625 你吐完了吗? 222 00:14:18,125 --> 00:14:20,000 你吐得太厉害了 223 00:14:20,083 --> 00:14:21,875 停下 好吗?够了 224 00:14:28,458 --> 00:14:29,625 天啊 225 00:14:30,458 --> 00:14:35,125 你的压力管理从高中以来就很烂 226 00:14:35,208 --> 00:14:36,333 你太容易吐了 227 00:14:36,416 --> 00:14:38,375 一点点问题或压力 你就会吐 228 00:14:38,916 --> 00:14:41,666 至少我的压力没有伤害任何人 小蒂 229 00:14:42,333 --> 00:14:45,125 你吐在别人身上不算伤害吗? 230 00:14:46,583 --> 00:14:48,291 -这也太恶心了 -你才恶心! 231 00:14:48,375 --> 00:14:49,750 你才是呕吐的那个人 232 00:14:49,833 --> 00:14:51,375 你说的吐在别人身上 233 00:14:52,208 --> 00:14:56,791 够了 也许是时候换个工作了 换个新工作 234 00:14:57,416 --> 00:15:00,333 换什么? 我喜欢广播行业 我能怎么办? 235 00:15:00,416 --> 00:15:03,791 也许广播行业不喜欢你 该怎么办? 236 00:15:04,875 --> 00:15:08,083 就这样吧 至少等我成为制作人 237 00:15:08,166 --> 00:15:10,250 这样我就能实现我的梦想 238 00:15:10,333 --> 00:15:15,333 我懂了 这是为了你的梦想公寓 对吧? 239 00:15:15,416 --> 00:15:17,916 是的 那个你说太遥不可及的梦想 240 00:15:18,000 --> 00:15:20,083 我们还是要住在一起 对吧? 241 00:15:20,166 --> 00:15:21,208 嗯?什么意思? 242 00:15:21,291 --> 00:15:23,000 你说过你想和我一起住 243 00:15:23,083 --> 00:15:25,500 -给我一间房 -等等 你说什么?从没听说过 244 00:15:25,583 --> 00:15:27,166 -随便吧 我走了 -嘿 245 00:15:27,250 --> 00:15:29,208 -你忘了你的随身杯!给你! -对哦 246 00:16:57,041 --> 00:16:58,000 嘿 247 00:16:58,083 --> 00:17:01,875 鲁本要被禁止接触 品牌赞助内容多久? 248 00:17:02,666 --> 00:17:05,791 鲁本很有策略 他会成为一位出色的领导者 249 00:17:05,875 --> 00:17:08,458 有时候 他的法律意见甚至比我的更恰当 250 00:17:08,541 --> 00:17:11,458 安吉事件得以缓和也证明了这一点 251 00:17:11,541 --> 00:17:13,208 他真的很优秀 252 00:17:13,291 --> 00:17:15,500 没错 但他不喜欢收视率 253 00:17:16,000 --> 00:17:19,041 而且他讨厌他认为没有品味的节目 254 00:17:19,125 --> 00:17:21,125 这有错吗?你年轻时也一样 255 00:17:21,208 --> 00:17:22,500 那都是过去了 256 00:17:24,416 --> 00:17:27,125 他当然有才华 他也有能力 257 00:17:28,583 --> 00:17:31,708 -不幸的是 他还是一团糟 -那你现在不是一团糟吗? 258 00:17:43,208 --> 00:17:44,166 一千万! 259 00:17:44,250 --> 00:17:45,958 -你认真的吗? -是的! 260 00:17:46,041 --> 00:17:47,250 你的牌一定很好 261 00:17:48,416 --> 00:17:49,291 我弃牌 262 00:17:49,375 --> 00:17:54,000 好吧 这样的话 我跟你的一千万 然后再加一千万 263 00:17:54,083 --> 00:17:56,041 我跟 一千万 264 00:17:57,041 --> 00:17:58,041 葫芦 265 00:17:59,208 --> 00:18:00,250 你玩真的啊? 266 00:18:01,500 --> 00:18:03,666 嘿 先别急 267 00:18:03,750 --> 00:18:05,125 -你想帮我数钱吗? -不想 268 00:18:05,208 --> 00:18:07,458 因为我有同花顺 269 00:18:07,541 --> 00:18:08,791 哇 巴斯 270 00:18:10,541 --> 00:18:11,416 对吧? 271 00:18:11,500 --> 00:18:13,541 我被你骗了多少次 老古? 272 00:18:13,625 --> 00:18:15,833 这就是你不该心急的原因 273 00:18:15,916 --> 00:18:17,666 慢慢来 274 00:18:18,916 --> 00:18:20,583 天啊 这家伙太疯狂了 275 00:18:24,125 --> 00:18:26,166 -老古? -怎么了 老古? 276 00:18:26,958 --> 00:18:29,125 -老古! -怎么了 老古?老古! 277 00:18:30,208 --> 00:18:32,250 -老古! -老古?怎么了? 278 00:18:32,333 --> 00:18:33,875 -巴斯 快过来! -老古? 279 00:18:35,708 --> 00:18:39,958 我在想 如果你做一档冒险节目 肯定很有趣 280 00:18:40,041 --> 00:18:41,541 我非常想做! 281 00:18:42,500 --> 00:18:44,916 但我觉得我坚持不了两星期 282 00:18:45,000 --> 00:18:46,541 我会想你的 283 00:18:46,625 --> 00:18:51,625 我是说 如果你喜欢旅游或者… 284 00:18:51,708 --> 00:18:53,541 -抱歉 等我一分钟 -当然 285 00:18:53,625 --> 00:18:55,125 -等等 -不急 286 00:18:58,375 --> 00:18:59,750 什么事?怎么了 先生? 287 00:18:59,833 --> 00:19:00,750 鲁本 288 00:19:01,458 --> 00:19:02,541 你爸爸 289 00:19:04,083 --> 00:19:05,250 去世了 290 00:20:16,833 --> 00:20:19,458 (你是安娜·萨维崔吗? 妈妈 是我 鲁本) 291 00:20:29,250 --> 00:20:32,416 (妈妈 我需要你的帮助) 292 00:20:48,958 --> 00:20:50,791 (几周后) 293 00:20:50,875 --> 00:20:52,041 下午好 294 00:20:52,125 --> 00:20:56,958 作为古纳迪·维拉特马贾先生的律师 我将宣读他的遗嘱内容 295 00:20:58,583 --> 00:21:01,583 “致我的儿子 鲁本·维拉特马贾 296 00:21:01,666 --> 00:21:05,875 我的全部财产 无论是金钱还是资产 297 00:21:05,958 --> 00:21:11,583 将由他继承 只要他在接下来的六个月里 298 00:21:11,666 --> 00:21:14,000 与全世界最美的女孩结婚 299 00:21:14,083 --> 00:21:16,500 由一个委员会来决定 300 00:21:16,583 --> 00:21:20,916 他的未来妻子是否符合 301 00:21:21,000 --> 00:21:23,875 全世界最美的女孩的标准 302 00:21:23,958 --> 00:21:29,916 这个委员会将由我最好的朋友 303 00:21:30,000 --> 00:21:33,625 以及精神顾问阿贡·桑托索成立 304 00:21:33,708 --> 00:21:36,250 至此 我的遗嘱结束 305 00:21:36,333 --> 00:21:41,458 以上是我意识清醒 未受任何一方胁迫而成立的遗嘱 306 00:21:41,541 --> 00:21:45,875 因此它能被适当执行” 307 00:21:48,500 --> 00:21:49,625 我不理解 308 00:21:51,416 --> 00:21:53,541 你爸爸这么做肯定有他的理由 本 309 00:21:58,666 --> 00:22:02,000 问题在于 我对胜利电视台抱有很大的梦想 310 00:22:03,291 --> 00:22:04,666 你知道吗 阿贡先生? 311 00:22:05,166 --> 00:22:07,083 我想对胜利电视台进行改革 312 00:22:08,791 --> 00:22:12,000 现在这个梦想可能消失 313 00:22:12,708 --> 00:22:17,416 如果我不能完成这些要求 就很难实现它 314 00:22:18,083 --> 00:22:19,250 这不合理 315 00:22:20,250 --> 00:22:21,500 在这个房间 316 00:22:22,250 --> 00:22:24,958 最理解你父亲的人 317 00:22:25,625 --> 00:22:26,958 应该是你 鲁本 318 00:22:34,291 --> 00:22:37,041 这对我可能是一个机会 319 00:22:38,125 --> 00:22:39,791 -什么意思? -呃… 320 00:22:40,916 --> 00:22:43,291 一个创造有格调的节目的机会 321 00:22:43,375 --> 00:22:46,375 我甚至会让《全世界最美的女孩》 变得有格调 322 00:22:46,958 --> 00:22:48,750 你想负责那个节目? 323 00:22:48,833 --> 00:22:50,208 我来做明星单身汉 324 00:22:50,291 --> 00:22:51,958 嗯?什么? 325 00:22:52,041 --> 00:22:54,375 唔 对 听我说完 326 00:22:55,416 --> 00:22:58,500 我基本上是在一石二鸟 327 00:22:59,083 --> 00:23:03,750 对吧?首先 我可以达成我爸的要求 328 00:23:03,833 --> 00:23:06,791 阿贡先生也参与其中 对吧? 他是守门人 329 00:23:06,875 --> 00:23:08,416 他是做决定的人 330 00:23:08,500 --> 00:23:11,375 等等 你不能找个真正的妻子吗? 331 00:23:11,458 --> 00:23:15,000 然后把她介绍给阿贡先生 就像普通人一样 332 00:23:15,083 --> 00:23:16,333 还有第二个理由 333 00:23:16,416 --> 00:23:19,000 我可以做一档真正有格调的节目 334 00:23:19,083 --> 00:23:21,625 至少这能成为我说服阿贡先生的杠杆 335 00:23:23,333 --> 00:23:26,291 那样一来 他就会认为我值得继承胜利电视台 336 00:23:27,083 --> 00:23:30,000 我们要用同样的名称? 《全世界最美的女孩》? 337 00:23:30,083 --> 00:23:32,791 没必要改 这就是我爸想要的 338 00:23:32,875 --> 00:23:34,000 商标呢? 339 00:23:34,583 --> 00:23:36,458 -保持原样 是他设计的 -听着 老大 340 00:23:36,541 --> 00:23:40,708 这整个真人秀 《全世界最美的女孩》 341 00:23:40,791 --> 00:23:44,416 都是设计好的 你还是得找一个女人来当冠军 342 00:23:44,500 --> 00:23:45,583 你不明白 343 00:23:46,083 --> 00:23:50,208 我想做一档真实的节目 一切都不是预设 344 00:23:50,291 --> 00:23:53,958 从参赛选手登记 到下一阶段 345 00:23:54,041 --> 00:23:56,750 一直到决赛 一切都不是预设 全是真实的 346 00:23:57,250 --> 00:24:00,333 然后最终 我自己来选出冠军 不错吧? 347 00:24:04,125 --> 00:24:05,333 我不懂 哥们 348 00:24:07,750 --> 00:24:10,208 也就是说 你想当明星单身汉 349 00:24:11,041 --> 00:24:15,083 你想通过那个节目来找妻子?对吗? 350 00:24:15,166 --> 00:24:16,458 是的 没错 351 00:24:16,541 --> 00:24:20,125 你可以负责成立委员会 随你便 352 00:24:20,208 --> 00:24:22,708 你自己看节目 然后基于此来决定 353 00:24:22,791 --> 00:24:24,625 你还说不会有任何预设好的内容? 354 00:24:25,666 --> 00:24:26,666 对 355 00:24:27,250 --> 00:24:28,791 是这样的 356 00:24:28,875 --> 00:24:31,583 你知道电视节目为什么需要预设吗? 357 00:24:31,666 --> 00:24:34,291 因为我们必须获得高收视 358 00:24:35,375 --> 00:24:36,708 那我们怎么获得呢? 359 00:24:37,208 --> 00:24:38,333 通过戏剧性冲突 360 00:24:38,416 --> 00:24:41,416 所以我们才要准备好一切 361 00:24:43,458 --> 00:24:45,291 我想做一档好节目 362 00:24:45,375 --> 00:24:48,041 尽可能原生态 收视率也会随之而来 363 00:24:48,125 --> 00:24:49,125 那好吧 364 00:24:51,041 --> 00:24:54,375 -那我们会需要一个制作人 -嗯哼 365 00:24:54,458 --> 00:24:56,750 吉米 你来做怎么样? 366 00:24:57,541 --> 00:25:00,750 我已经在负责一堆直播节目了 先生 367 00:25:00,833 --> 00:25:02,791 那么 或者…小奇? 368 00:25:06,666 --> 00:25:08,291 -抱歉 先生 这个房间… -奇拉! 369 00:25:10,958 --> 00:25:12,708 -不好意思 -你的名字是奇拉? 370 00:25:15,041 --> 00:25:16,916 呃…是的 先生 371 00:25:19,416 --> 00:25:21,708 好 一分钟就行 先生 372 00:25:22,625 --> 00:25:23,541 外面谈 373 00:26:01,208 --> 00:26:04,083 如果我是个普通人 我不会参与这个节目 374 00:26:04,166 --> 00:26:06,083 所以我拒绝负责此事 先生 375 00:26:06,166 --> 00:26:08,208 作为女性和普通人 376 00:26:08,291 --> 00:26:10,125 我觉得这档节目非常厌女 377 00:26:12,250 --> 00:26:13,375 嗯 378 00:26:14,375 --> 00:26:18,541 很好 她有胆量在这间办公室发言 379 00:26:18,625 --> 00:26:20,458 这很棒 很好 380 00:26:20,541 --> 00:26:25,166 我懂你的意思 我们会用相反的方式来做 381 00:26:25,250 --> 00:26:29,000 这档节目不会贬低女性之类的 382 00:26:29,583 --> 00:26:32,750 给你一点现场信息 先生 恐怕你还不知道 383 00:26:32,833 --> 00:26:35,416 贾鲁小姐因为同样的原因辞职了 384 00:26:35,500 --> 00:26:39,291 她做完第三季只是出于职业道德 385 00:26:39,375 --> 00:26:40,375 祝她好运 386 00:26:41,166 --> 00:26:43,291 外面有一大堆类似的电视节目 387 00:26:43,375 --> 00:26:46,625 但对于第四季 你会让它更加尴尬 388 00:26:46,708 --> 00:26:49,708 让你自己 这家公司的老板… 389 00:26:49,791 --> 00:26:52,458 -未来老板 -好吧 作为未来老板… 390 00:26:52,541 --> 00:26:53,375 老板! 391 00:26:54,833 --> 00:26:56,416 好吧 无所谓 392 00:26:56,500 --> 00:26:58,166 不是“无所谓” 是“老板” 393 00:27:00,666 --> 00:27:04,375 先生 作为老板 你会成为关注焦点 394 00:27:04,458 --> 00:27:07,333 抱歉这么说 但奖品有点俗气 395 00:27:10,625 --> 00:27:15,250 好吧 你的工作就是 让这档节目既不俗气也不厌女 396 00:27:20,000 --> 00:27:22,791 如果你眼睛里有东西 你可能需要眼药水 397 00:27:22,875 --> 00:27:25,833 也许你的眼睛 发生了迷你中风或者有什么毛病 398 00:27:25,916 --> 00:27:27,541 试试戴眼镜遮掩一下 399 00:27:28,500 --> 00:27:30,333 -我的眼睛没毛病 先生 -好的 400 00:27:31,916 --> 00:27:37,333 我听说你非常有抱负 你的目标是成为一名制作人 401 00:27:37,416 --> 00:27:38,583 你想要自由 402 00:27:38,666 --> 00:27:41,291 连贾鲁小姐都从未得到过这种自由 403 00:27:41,875 --> 00:27:43,125 我问你 404 00:27:43,208 --> 00:27:46,375 如果像这样的机会出现 405 00:27:47,791 --> 00:27:50,666 你觉得它是随时随地出现的吗? 406 00:27:54,291 --> 00:27:56,791 把它看作一个挑战吧 407 00:27:58,333 --> 00:27:59,708 创作出一个优秀的节目 408 00:28:00,458 --> 00:28:01,916 其他的交给我 409 00:28:04,750 --> 00:28:05,666 好吗? 410 00:28:11,583 --> 00:28:12,416 天啊 411 00:28:12,500 --> 00:28:14,250 我们来打赌吧 412 00:28:14,333 --> 00:28:17,458 肯定有很多女人报名 413 00:28:18,208 --> 00:28:21,583 我是说 谁不想和鲁本·维拉特马贾在一起? 414 00:28:21,666 --> 00:28:24,583 -我! -你能先听我说完吗? 415 00:28:24,666 --> 00:28:26,166 好 行吧 抱歉 416 00:28:26,250 --> 00:28:29,083 他很有钱 富得流油 417 00:28:29,166 --> 00:28:31,458 长得帅?毫无疑问 418 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 更别提 419 00:28:32,458 --> 00:28:36,875 冠军会获得 “全世界最美的女孩”之称号 420 00:28:37,500 --> 00:28:39,625 -这不就是幸福的定义吗? -哎哟! 421 00:28:39,708 --> 00:28:41,833 你的幸福会持续到来世 422 00:28:41,916 --> 00:28:44,500 你疯了 唯一的奇葩 怪胎 423 00:28:44,583 --> 00:28:47,125 你能想象自己参加这个比赛吗? 424 00:28:47,208 --> 00:28:48,583 压力很大 425 00:28:48,666 --> 00:28:52,125 而且奖品是 和像他一样的男人结婚?饶了我吧 426 00:28:52,208 --> 00:28:54,833 对 你说得对 饶了我吧 对吗? 427 00:28:54,916 --> 00:28:57,208 -他好帅 饶了我吧! -嘿! 428 00:28:57,291 --> 00:28:59,458 别以貌取人 亲爱的 429 00:28:59,541 --> 00:29:01,375 我就是以貌取人 亲爱的 430 00:29:01,458 --> 00:29:03,541 别忘了 我是书籍平面设计师 431 00:29:03,625 --> 00:29:05,500 对哦 靠 我用错俗语了 432 00:29:05,583 --> 00:29:08,208 -嘿!纸巾就在那里! -好 好吧 433 00:29:09,250 --> 00:29:10,958 -要喝点东西吗? -要 劳烦 434 00:29:15,875 --> 00:29:17,750 你就接受吧 435 00:29:18,708 --> 00:29:20,041 你自己也说过 436 00:29:20,125 --> 00:29:22,875 你想成为制作人已经很久了 437 00:29:22,958 --> 00:29:25,750 而现在机会就你面前 你不接受 438 00:29:25,833 --> 00:29:28,416 好吧 我确实想当制作人 但问题是 439 00:29:28,500 --> 00:29:31,083 我还想保持住我的理智 440 00:29:31,166 --> 00:29:32,750 想象一下 441 00:29:32,833 --> 00:29:35,166 我买下了那栋公寓 但我精神失常了 442 00:29:35,250 --> 00:29:36,333 有什么意义呢? 443 00:29:37,291 --> 00:29:39,541 我懂的 工作和生活的平衡 444 00:29:40,125 --> 00:29:44,875 好吧 如果你想实现买下一栋公寓的梦想 445 00:29:44,958 --> 00:29:47,916 那你可能得尝试在线赌博或网络贷款 446 00:29:48,000 --> 00:29:51,208 对吧?两个选择都存在 447 00:29:51,291 --> 00:29:53,916 你失去你的梦想公寓的风险 448 00:29:54,000 --> 00:29:55,875 你没有更好的选项吗? 449 00:29:55,958 --> 00:29:57,250 我是说… 450 00:29:57,916 --> 00:30:00,500 -你太不支持我了! -因为你太顽固了! 451 00:30:00,583 --> 00:30:03,625 你在忽视触手可及的机会 奇葩! 452 00:30:03,708 --> 00:30:05,958 算了!我要回家了 把这个蛋饼吃了 453 00:30:06,041 --> 00:30:08,750 -你不吃点吗?就吃一、两块 -不吃 我饱了 454 00:30:08,833 --> 00:30:10,083 -等等 -怎么了? 455 00:30:10,833 --> 00:30:11,916 头真铁! 456 00:30:12,541 --> 00:30:13,750 回家吧! 457 00:30:13,833 --> 00:30:15,500 -再见! -再见! 458 00:30:28,000 --> 00:30:31,166 首先 让我们想想故事叙述 459 00:30:31,250 --> 00:30:32,583 我已经准备好了 460 00:30:33,625 --> 00:30:36,875 你说真的吗 鲁本先生? 你会成为明星单身汉? 461 00:30:36,958 --> 00:30:39,166 这不是为了收视率 而进行的绝望之举吧? 462 00:30:39,250 --> 00:30:40,791 节目目标是找到一位妻子 463 00:30:40,875 --> 00:30:44,333 但推出了三季之后 没有任何一位冠军结婚 464 00:30:44,416 --> 00:30:45,833 谢谢你的提问 465 00:30:45,916 --> 00:30:48,125 首先 是的 我在找一位妻子 466 00:30:48,208 --> 00:30:54,458 我这么做是为了 完成我已故父亲的遗愿 467 00:30:55,333 --> 00:30:58,750 很不幸 我没能有机会… 468 00:30:58,833 --> 00:31:00,375 他的演技还不错 469 00:31:02,583 --> 00:31:04,625 我劝他去演肥皂剧 他拒绝了 470 00:31:07,000 --> 00:31:09,541 其次 我们要翻转叙事 471 00:31:09,625 --> 00:31:14,625 这不是关于女性 为赢得鲁本·维拉特马贾的心而雌竞 472 00:31:15,333 --> 00:31:17,416 -相反… -这是我作为鲁本·维拉特马贾 473 00:31:17,500 --> 00:31:19,666 为了找到灵魂伴侣而作出的个人努力 474 00:31:19,750 --> 00:31:23,833 很多人说这类节目将女性用作商品 475 00:31:23,916 --> 00:31:26,541 首先 这不是选美比赛 476 00:31:26,625 --> 00:31:29,416 评价将完全取决于聪慧 477 00:31:29,500 --> 00:31:31,250 个性和适配度 478 00:31:31,333 --> 00:31:33,291 而且任何女性都能报名 479 00:31:33,375 --> 00:31:38,000 如果我提供的东西 符合她们的人生理想 480 00:31:38,083 --> 00:31:40,458 那很好 如果不符合 我也给予尊重 481 00:31:41,166 --> 00:31:42,375 他可以去当政治家了 482 00:31:42,458 --> 00:31:44,416 最后 我想重申 483 00:31:44,500 --> 00:31:48,500 将由我本人选择参赛选手 484 00:31:48,583 --> 00:31:50,583 并最终决定冠军 485 00:31:50,666 --> 00:31:53,000 谢谢各位 祝你们今天愉快 486 00:31:58,750 --> 00:32:00,000 已经有三千人了? 487 00:32:00,666 --> 00:32:02,791 -进展怎么样 小奇? -哦 嗯… 488 00:32:02,875 --> 00:32:07,000 我只是在查看这一季的登记情况 489 00:32:07,083 --> 00:32:10,250 我们在第一天已经有三千人报名了 人数很多 先生 490 00:32:10,333 --> 00:32:13,458 也许是因为我们对公众开放? 之前都是我们雇人 491 00:32:13,541 --> 00:32:17,541 我告诉过你 如果我们对公众开放 很多人会报名 492 00:32:17,625 --> 00:32:19,125 但是 493 00:32:20,125 --> 00:32:22,125 -你对此高兴吗? -这没什么特别的 494 00:32:26,958 --> 00:32:28,041 (舞台参考) 495 00:32:34,250 --> 00:32:36,541 (全世界最美的女孩 特别季) 496 00:32:36,625 --> 00:32:38,250 我没有任何特质 497 00:32:38,333 --> 00:32:40,666 但谁知道呢?也许我会走运 498 00:32:40,750 --> 00:32:42,750 别问我的年龄 499 00:32:42,833 --> 00:32:44,750 最重要的是 500 00:32:44,833 --> 00:32:46,958 我能教给鲁本的经验 501 00:32:53,166 --> 00:32:56,583 这就是你说的你不会羞辱女性? 502 00:32:56,666 --> 00:33:00,291 我们基本是在 邀请观众来嘲笑参赛选手 503 00:33:00,375 --> 00:33:03,708 我们无法控制报名的女性 504 00:33:04,291 --> 00:33:07,833 这就是创造一档 原生态真实节目的风险 对吧? 505 00:33:07,916 --> 00:33:10,750 如果你那么想 那羞辱她们的人是你 506 00:33:10,833 --> 00:33:12,416 -我在羞辱她们? -是的 507 00:33:12,500 --> 00:33:13,958 这次海选还没结束 508 00:33:14,041 --> 00:33:15,958 明白吗?这是第一点 509 00:33:16,041 --> 00:33:18,333 我说我要找更有品格的女性时 510 00:33:18,416 --> 00:33:19,916 -不是… -没有哪个高品格的女性 511 00:33:20,000 --> 00:33:22,708 会想要参加这样的节目 512 00:33:24,958 --> 00:33:26,958 所以你是在说她们都很蠢? 513 00:33:41,958 --> 00:33:43,541 要不… 514 00:33:43,625 --> 00:33:45,541 我们为什么不用老策略呢 本? 515 00:33:45,625 --> 00:33:48,333 我们设计好 选择参赛者 然后付钱 516 00:33:50,541 --> 00:33:51,875 抱歉 只是一点想法 517 00:33:56,000 --> 00:33:58,083 我们无法控制报名的人 对吧? 518 00:33:58,166 --> 00:33:59,125 -嗯哼 -对 519 00:33:59,708 --> 00:34:01,791 但我们可以控制观众的反应 520 00:34:02,791 --> 00:34:04,708 我们可以选择出镜的人 521 00:34:04,791 --> 00:34:08,625 剪辑的方式 如此一来 希望他们的反应会… 522 00:34:08,708 --> 00:34:11,375 -和你的反应不同? -更正面 先生 523 00:34:11,458 --> 00:34:14,250 你总是得最后发言吗? 524 00:34:14,333 --> 00:34:17,458 如果你想最后发言 那你就说吧 先生 525 00:34:18,583 --> 00:34:19,416 好吧 526 00:34:20,541 --> 00:34:21,375 好吧 527 00:34:22,625 --> 00:34:23,958 -好的 -好的 528 00:34:25,833 --> 00:34:27,333 你说了让我最后发言 529 00:34:28,000 --> 00:34:29,791 哦 你的最后发言是“好的”? 530 00:34:29,875 --> 00:34:31,666 我没意识到 你没告诉我 531 00:34:33,583 --> 00:34:34,416 好吧 532 00:34:34,916 --> 00:34:35,750 好吧 533 00:35:02,250 --> 00:35:04,875 (抱歉我做得过分了 先生) 534 00:35:04,958 --> 00:35:09,458 (话说 你觉得 全世界最美的女孩是什么样的?) 535 00:35:09,541 --> 00:35:11,666 (吉米让你来道歉 对吧?) 536 00:35:11,750 --> 00:35:14,625 (是的 先生) 537 00:35:23,791 --> 00:35:27,875 (请回答问题 先生) 538 00:35:27,958 --> 00:35:32,000 (除非你也不知道标准?) 539 00:35:45,875 --> 00:35:48,041 唔…我该怎么说呢? 540 00:35:48,875 --> 00:35:51,625 聪慧的女性通常更有尊严 541 00:35:52,958 --> 00:35:54,583 你是在说你自己吗? 542 00:35:58,041 --> 00:36:00,000 我想我们必须把 543 00:36:00,083 --> 00:36:03,916 你对全世界最美的女孩的看法 和古纳迪先生的统一起来 544 00:36:04,000 --> 00:36:06,166 你们俩有谈过这个话题吗? 545 00:36:06,666 --> 00:36:08,708 -我们从没谈过 -好吧 546 00:36:08,791 --> 00:36:14,541 或者你母亲和你谈过? 547 00:36:14,625 --> 00:36:15,583 有谈过吗? 548 00:36:16,625 --> 00:36:17,625 我有个会议 549 00:37:05,208 --> 00:37:12,166 (检查录像带 时钟电池) 550 00:37:12,250 --> 00:37:15,291 -你在干什么? -当然是在准备你的早餐 551 00:37:15,375 --> 00:37:16,708 天啊 真是个理想的妻子 552 00:37:16,791 --> 00:37:19,250 你为什么要拍这个?别闹了 553 00:37:19,333 --> 00:37:20,291 需要帮忙吗? 554 00:37:20,375 --> 00:37:22,500 老古 请停下 555 00:37:25,416 --> 00:37:26,250 鲁本! 556 00:37:30,583 --> 00:37:31,416 过来 557 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 你在干什么? 558 00:37:37,166 --> 00:37:39,166 嘿!别闹了! 559 00:37:40,583 --> 00:37:43,291 老古 陪他玩一会 560 00:37:58,083 --> 00:37:59,833 你在拍什么? 561 00:38:00,833 --> 00:38:02,458 你应该拍这里的风景 562 00:38:03,291 --> 00:38:04,541 你更美 563 00:38:12,250 --> 00:38:14,083 你为什么还在拍?快停下 564 00:38:16,875 --> 00:38:17,791 轮到我了 565 00:38:17,875 --> 00:38:19,708 嘿!别这样 566 00:38:22,000 --> 00:38:24,083 -别拍了 给我 -微笑! 567 00:38:24,166 --> 00:38:25,541 让我来拍 568 00:39:07,208 --> 00:39:10,041 (头条 鲁本·维拉特马贾) 569 00:39:26,041 --> 00:39:27,791 (当我们认识到我们身边的女性) 570 00:39:27,875 --> 00:39:30,583 (是多么坚韧不拔和引人注目时 我们都会向前迈进) 571 00:39:41,375 --> 00:39:42,333 老大! 572 00:39:42,833 --> 00:39:44,208 -怎么了? -没什么 573 00:39:44,291 --> 00:39:46,666 -我们还是出去吃吗? -当然 走吧! 574 00:39:53,583 --> 00:39:54,916 如我们所预测 575 00:39:55,000 --> 00:39:57,541 能干、聪明、尤其美丽的女性 576 00:39:57,625 --> 00:39:59,625 我必须再强调一次 先生 577 00:39:59,708 --> 00:40:02,083 她们确实不屑于参加我们的节目 578 00:40:02,166 --> 00:40:04,875 这是我们 在本次特别季必须面对的现实 579 00:40:04,958 --> 00:40:07,208 因为我们想要一切都真实、自然 580 00:40:07,291 --> 00:40:08,666 -不去预设 对吧? -嗯哼 581 00:40:08,750 --> 00:40:10,291 我们现在必须要做的 582 00:40:10,375 --> 00:40:14,541 是让大家 对鲁本·维拉特马贾有一个新的认识 583 00:40:15,041 --> 00:40:17,291 大家对鲁本·维拉特马贾 旧的认识是什么? 584 00:40:18,666 --> 00:40:19,500 呃… 585 00:40:20,125 --> 00:40:21,833 -就像那样 -像什么样? 586 00:40:21,916 --> 00:40:24,750 总之 我的想法是上谈话节目 587 00:40:24,833 --> 00:40:26,791 -谈话节目? -是的 588 00:40:26,875 --> 00:40:29,833 我们在黄金时段的顶尖谈话节目 589 00:40:30,458 --> 00:40:32,291 吉米 我们明天能上谈话节目吗? 590 00:40:32,375 --> 00:40:34,541 当然!完全没问题 老大 591 00:40:34,625 --> 00:40:36,750 -好的 -怎么我感觉像是你的助理 592 00:40:37,833 --> 00:40:39,750 对不起 593 00:40:39,833 --> 00:40:41,958 我发誓不是故意的 我不是有意的 594 00:40:42,041 --> 00:40:43,833 不过你能查查明天的档期吗? 595 00:40:43,916 --> 00:40:45,583 -别在意 -好的 596 00:40:45,666 --> 00:40:47,208 请查看一下明天的档期 597 00:40:47,291 --> 00:40:50,000 我也会查看下我们节目的档期 598 00:40:51,125 --> 00:40:53,833 谢谢大家继续收看《卡斯闲聊》 599 00:40:53,916 --> 00:40:57,916 我们的嘉宾依然是鲁本·维拉特马贾 600 00:40:58,000 --> 00:41:00,583 好的 鲁本 我只是想再次确认 601 00:41:01,166 --> 00:41:06,208 所有这些围绕着特别季的争议 602 00:41:06,291 --> 00:41:07,875 都不过是误会吗? 603 00:41:07,958 --> 00:41:11,208 是的 当然 只是一个误会 604 00:41:12,250 --> 00:41:13,750 我想找一个妻子 605 00:41:13,833 --> 00:41:20,208 希望我们也能 彼此恩爱、珍视 使对方完整 606 00:41:20,291 --> 00:41:24,708 我觉得选择一个 607 00:41:24,791 --> 00:41:27,583 能在未来支持我 608 00:41:27,666 --> 00:41:33,125 给我建议的人很重要 我们也能交流思想 609 00:41:33,208 --> 00:41:35,166 我们的关系中应该有一种平等 610 00:41:35,250 --> 00:41:38,583 我在寻找一个平等的伴侣 611 00:41:38,666 --> 00:41:41,958 意味着我们能够在相同的思维水平上 612 00:41:42,041 --> 00:41:44,791 互相交流思想 613 00:41:44,875 --> 00:41:46,958 这就是我所说的“平等” 614 00:41:47,041 --> 00:41:51,125 所以你不只是在寻找娇妻 对吧? 615 00:41:51,208 --> 00:41:53,000 不 当然不是 616 00:41:53,083 --> 00:41:56,791 你想结婚 因为这是你爸的遗愿 对吗? 617 00:41:57,750 --> 00:42:01,958 嗯 我想在 一切变得太晚之前 让我的父母快乐 618 00:42:02,500 --> 00:42:04,958 作为人类 我们的生命很短暂 619 00:42:05,041 --> 00:42:08,958 而我需要大量的金钱 才能做到所有那些事 620 00:42:09,541 --> 00:42:12,375 你的意思是你只对我的财富感兴趣? 621 00:42:12,458 --> 00:42:16,333 首先 重要的不是我寻找什么 重要的是背后的原因 622 00:42:17,291 --> 00:42:19,500 这是为了我的父母 在这之后 623 00:42:19,583 --> 00:42:22,208 我们可以谈论我们相信什么 624 00:42:22,291 --> 00:42:24,083 那你觉得我相信什么? 625 00:42:24,166 --> 00:42:28,625 我相信你也将金钱 仅仅视作一种实现你的目标的工具 626 00:42:29,208 --> 00:42:33,333 如果不是这样 你绝对不会创造这个节目 627 00:42:33,416 --> 00:42:35,875 (前十名) 628 00:42:35,958 --> 00:42:37,708 (宣布日:明天!) 629 00:42:37,791 --> 00:42:38,625 终于 630 00:42:41,791 --> 00:42:43,250 好了 静一静 631 00:42:43,333 --> 00:42:45,708 在选出前十名后 632 00:42:45,791 --> 00:42:48,833 我们将进入 与鲁本·维拉特马贾的一周 633 00:42:48,916 --> 00:42:51,541 所以 与鲁本·维拉特马贾的一周意味着 634 00:42:51,625 --> 00:42:54,708 我和她们在一起时 有一个随时随地跟着我的摄像机? 635 00:42:54,791 --> 00:42:56,083 -对 在你… -在咖啡馆也要? 636 00:42:56,166 --> 00:42:58,625 是的 没错 基本上是这样 637 00:42:58,708 --> 00:43:00,375 但我必须提醒你 638 00:43:00,458 --> 00:43:01,750 不能有身体接触 639 00:43:01,833 --> 00:43:02,708 同意 640 00:43:02,791 --> 00:43:05,000 我们必须让大家知道这一季不一样 641 00:43:05,083 --> 00:43:06,833 我就知道我选对制作人了 642 00:43:09,541 --> 00:43:13,166 我们终于进入了 《全世界最美的女孩 特别季》 643 00:43:13,250 --> 00:43:18,791 最重要的夜晚之一! 644 00:43:18,875 --> 00:43:21,166 第一位决赛选手是 645 00:43:21,250 --> 00:43:24,125 阿莱亚·西斯卡! 646 00:43:26,375 --> 00:43:27,208 -嗨 -嗨 647 00:43:27,791 --> 00:43:28,750 -你好吗? -很好 648 00:43:28,833 --> 00:43:32,166 如果你赢得比赛 你会做什么? 649 00:43:32,750 --> 00:43:36,666 如果我赢了 我会确保我值得这个称号 650 00:43:37,375 --> 00:43:41,791 因为我不仅外表美丽 我的内在也同样美丽 651 00:43:44,916 --> 00:43:47,750 接下来 有请尼基塔·凯伦 652 00:43:52,833 --> 00:43:55,291 我也许不是全世界最美的女孩 653 00:43:55,375 --> 00:43:57,250 但我能为鲁本成为任何样子 654 00:43:58,083 --> 00:44:01,625 我会确保他不需要再看其他女人一眼 655 00:44:01,708 --> 00:44:04,166 接下来 阿加莎·杰西卡 656 00:44:04,250 --> 00:44:06,625 如果我赢得比赛 657 00:44:06,708 --> 00:44:09,500 我个人将利用这个机会帮助年轻女性 658 00:44:09,583 --> 00:44:14,333 好让她们不会认为 特权是通往成功的唯一手段 鲁本 659 00:44:15,375 --> 00:44:18,166 下一位女性 请欢迎海伦·库苏玛 660 00:44:19,166 --> 00:44:20,000 欢迎 661 00:44:20,833 --> 00:44:23,375 这里是VIP休息室 662 00:44:23,458 --> 00:44:26,666 其实任何人都能进来 663 00:44:26,750 --> 00:44:32,666 但因为我爸经常来这里 他们就有点害怕进来了 664 00:44:32,750 --> 00:44:36,000 我们其实还有个小厨房 665 00:44:36,083 --> 00:44:38,333 我们可以吃点喝点 对 666 00:44:38,833 --> 00:44:42,541 但你去员工食堂吃过饭吗? 667 00:44:43,708 --> 00:44:45,083 员工食堂 668 00:44:45,666 --> 00:44:48,000 -你能关一下摄像机吗? -好的 先生 669 00:44:53,083 --> 00:44:55,125 我去过 但不是经常 670 00:44:55,791 --> 00:44:56,958 你想现在试试吗? 671 00:44:57,541 --> 00:44:59,833 -试什么? -员工食堂 672 00:44:59,916 --> 00:45:01,958 哦 当然 673 00:45:03,833 --> 00:45:06,000 但我们就浪费了这里的食物 674 00:45:06,083 --> 00:45:07,458 没关系 我在开玩笑 675 00:45:07,541 --> 00:45:08,458 奇拉在哪里? 676 00:45:08,541 --> 00:45:10,375 我不知道 先生 677 00:45:10,458 --> 00:45:13,000 -能请你联系她吗? -好的 先生 678 00:45:13,083 --> 00:45:14,416 -好的 你先请 -走吧? 679 00:45:15,541 --> 00:45:16,375 好的 680 00:45:17,791 --> 00:45:19,041 你想吃什么? 681 00:45:19,125 --> 00:45:20,750 我想吃巴东菜 682 00:45:20,833 --> 00:45:22,541 -这里的巴东菜很好吃 -真的吗? 683 00:45:22,625 --> 00:45:24,250 先生 你在找我吗? 684 00:45:24,333 --> 00:45:26,083 对 所以 685 00:45:26,958 --> 00:45:28,916 海伦突然让我们来这里吃饭 686 00:45:29,416 --> 00:45:30,250 噢 687 00:45:31,291 --> 00:45:32,875 -你好 -嗨 688 00:45:34,166 --> 00:45:36,958 -随便点 海伦 没关系 -我能先点餐? 689 00:45:40,125 --> 00:45:41,708 这不在计划之内吧? 690 00:45:42,208 --> 00:45:43,416 -不在 先生 -对 不在 691 00:45:46,166 --> 00:45:47,583 我现在怎么办? 692 00:45:47,666 --> 00:45:50,166 -没事的 跟着感觉来就行 -你去哪里了? 693 00:45:50,250 --> 00:45:53,083 我有点事要做 这样很好 顺其自然吧 694 00:45:53,166 --> 00:45:54,958 你什么意思?我从没来过这里! 695 00:45:55,041 --> 00:45:55,875 我想要什锦蔬菜… 696 00:45:55,958 --> 00:45:57,083 你什么意思? 697 00:45:57,166 --> 00:45:59,708 点几个菜就行 表现得自然点 698 00:45:59,791 --> 00:46:02,416 我从没在这里吃过饭! 699 00:46:03,291 --> 00:46:07,250 我会发短信告诉你菜单和怎么点菜 700 00:46:07,333 --> 00:46:08,500 别离我太远 701 00:46:09,166 --> 00:46:10,000 我? 702 00:46:10,083 --> 00:46:12,000 是的 你!别走太远 紧跟着我 703 00:46:12,083 --> 00:46:14,166 戴上你的耳机什么的 704 00:46:14,250 --> 00:46:15,791 别停止给我发短信! 705 00:46:15,875 --> 00:46:17,791 这里好热 太可怕了 706 00:46:19,083 --> 00:46:20,458 我要脱下外套 707 00:46:20,541 --> 00:46:21,500 热死人了 708 00:46:21,583 --> 00:46:23,166 是的 谢谢 709 00:46:23,250 --> 00:46:24,875 -你在拍摄吗? -是的 710 00:46:24,958 --> 00:46:26,541 嘿 我该吃什么? 711 00:46:28,833 --> 00:46:29,958 好的 谢谢 712 00:46:31,083 --> 00:46:32,166 噢 抱歉 713 00:46:33,958 --> 00:46:36,666 是的 你应该尝尝这个 很不一样 714 00:46:37,541 --> 00:46:38,750 -不一样? -对 715 00:46:38,833 --> 00:46:39,666 好吧 716 00:46:41,125 --> 00:46:42,833 -看起来不错 -对吧? 717 00:46:44,083 --> 00:46:45,500 你想点餐吗? 718 00:46:45,583 --> 00:46:47,041 -是的 -是的 719 00:46:47,125 --> 00:46:47,958 拉缇? 720 00:46:50,958 --> 00:46:53,291 -是拉妮 先生 -拉妮!对不起 721 00:46:53,916 --> 00:46:55,750 我想点… 722 00:46:56,250 --> 00:46:59,416 -点什么 先生? -我想点一些吃的 723 00:47:03,625 --> 00:47:04,833 (你可能不知道的菜单) 724 00:47:04,916 --> 00:47:09,500 我想点炒鱿鱼 725 00:47:09,583 --> 00:47:12,000 炒印尼豆豉 726 00:47:12,083 --> 00:47:15,208 炸…炸…炸土豆丝 727 00:47:15,875 --> 00:47:17,500 还有绿豆 728 00:47:18,000 --> 00:47:20,791 -请稍等 先生 -当然 谢谢 729 00:47:23,083 --> 00:47:24,958 你也喜欢临时拜访吗? 730 00:47:25,041 --> 00:47:29,541 不算吧 我不是政治家 但我习惯在这里吃饭 731 00:47:30,416 --> 00:47:32,208 -融入大家 -对 732 00:47:36,833 --> 00:47:38,250 -鲁本 -什么? 733 00:47:38,333 --> 00:47:40,458 -我能问你一个问题吗? -当然 734 00:47:41,041 --> 00:47:43,666 在所有参赛选手中… 735 00:47:43,750 --> 00:47:46,208 我是说 十位决赛选手… 736 00:47:46,291 --> 00:47:49,416 如果我们没有一个人适合你 737 00:47:49,916 --> 00:47:51,666 你会取消这个节目吗? 738 00:47:51,750 --> 00:47:54,333 还是说必须有一个冠军? 739 00:48:00,500 --> 00:48:01,833 请用 先生 你点的菜 740 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 好的 谢谢 741 00:48:06,750 --> 00:48:13,291 (如果我说我已经选出冠军了呢?) 742 00:48:14,500 --> 00:48:16,666 那么 让我问你一个问题 743 00:48:17,458 --> 00:48:18,291 什么问题? 744 00:48:18,875 --> 00:48:22,083 如果我告诉你我已经选出冠军了呢? 745 00:48:24,291 --> 00:48:25,208 用餐愉快 746 00:48:32,125 --> 00:48:32,958 吃呀! 747 00:48:33,458 --> 00:48:34,333 你喜欢吗? 748 00:48:34,416 --> 00:48:36,083 对 我很喜欢 749 00:48:36,708 --> 00:48:37,625 我过敏 750 00:49:00,208 --> 00:49:07,125 (我们明天会宣布冠军 你紧张吗?) 751 00:49:10,125 --> 00:49:14,083 (紧张的人不该是你吗 先生?) 752 00:49:15,000 --> 00:49:16,625 (其实该紧张的是决赛选手) 753 00:49:16,708 --> 00:49:22,000 (或者是你 因为你的主力节目就要结束了) 754 00:49:25,333 --> 00:49:30,250 (是你的节目 鲁本先生) 755 00:50:19,291 --> 00:50:20,291 先生? 756 00:50:21,625 --> 00:50:22,583 到时间了 757 00:50:25,041 --> 00:50:28,708 抱歉 你在和已故的古纳迪先生说话吗? 758 00:50:33,041 --> 00:50:35,750 我们几乎不说话 即使是他活着的时候 759 00:50:37,416 --> 00:50:39,916 我们说话的时候 经常以吵架收尾 760 00:50:47,458 --> 00:50:48,708 先生… 761 00:50:51,416 --> 00:50:53,958 抱歉 先生 但我们快没时间了 762 00:50:56,333 --> 00:50:59,833 说真的 我还没找到 763 00:50:59,916 --> 00:51:04,083 我对于全世界最美的女孩的标准 764 00:51:09,250 --> 00:51:11,708 你现在 应该轻易就能回答那个问题 先生 765 00:51:13,125 --> 00:51:15,458 你所认为的全世界最美的女孩 766 00:51:15,541 --> 00:51:18,625 将会显现在你今晚选择之人的身上 767 00:51:23,791 --> 00:51:24,625 不好意思 768 00:51:26,916 --> 00:51:28,125 好吧 769 00:51:30,333 --> 00:51:32,833 整个印度尼西亚 和你未来的妻子都在等待 770 00:51:33,333 --> 00:51:34,166 我们走吧 771 00:51:48,583 --> 00:51:50,250 (颁奖之夜) 772 00:51:51,250 --> 00:51:52,625 (鲁本·维拉特马贾) 773 00:51:52,708 --> 00:51:54,708 (杰西卡 海伦) 774 00:51:54,791 --> 00:51:56,625 (塔比莎 努洛莉亚) 775 00:51:56,708 --> 00:51:58,708 (阿莱亚 亚辛塔 尼基塔) 776 00:51:58,791 --> 00:52:00,333 (露露 奇卡 维亚) 777 00:52:00,416 --> 00:52:03,458 (全世界最美的女孩 特别季) 778 00:52:09,958 --> 00:52:11,125 好了 欢迎回到 779 00:52:11,208 --> 00:52:14,750 《全世界最美的女孩 特别季》 780 00:52:14,833 --> 00:52:16,958 和我一起 还有鲁本 781 00:52:17,041 --> 00:52:21,083 今天 我们有十位全世界最美的女孩 782 00:52:21,166 --> 00:52:23,083 她们来自印度尼西亚各地 783 00:52:23,166 --> 00:52:26,208 女孩们 你们看起来都美极了 784 00:52:27,666 --> 00:52:31,291 鲁本 你肯定很紧张 你今天感觉怎么样? 785 00:52:32,291 --> 00:52:33,125 有点紧张 786 00:52:33,666 --> 00:52:38,083 但老实说 我也松了一口气 因为我们走到了决赛 787 00:52:38,166 --> 00:52:39,708 我们一直等待的夜晚 788 00:52:40,291 --> 00:52:43,791 你确定你的最终选择吗? 789 00:52:43,875 --> 00:52:44,708 是的 790 00:52:44,791 --> 00:52:48,416 是她们中的一个吗?还是我? 791 00:52:49,166 --> 00:52:50,250 肯定是她们中的一个 792 00:52:50,333 --> 00:52:51,291 噢 好吧 793 00:52:51,375 --> 00:52:54,166 -好 我们直奔主题吧 鲁本 -嗯 794 00:52:54,250 --> 00:52:56,041 -接下来的时间交给你 -谢谢 795 00:52:56,541 --> 00:52:57,791 谢谢 帕特丽夏 796 00:52:57,875 --> 00:53:00,333 首先 我想感谢你们所有人 797 00:53:00,416 --> 00:53:04,541 请再次 为这里的所有决赛选手鼓掌 谢谢 798 00:53:07,041 --> 00:53:08,083 好的 799 00:53:08,166 --> 00:53:09,541 我已经决定了 800 00:53:09,625 --> 00:53:12,458 我选择… 801 00:53:19,375 --> 00:53:20,500 海伦·库苏玛 802 00:53:23,375 --> 00:53:26,250 恭喜 海伦·库苏玛! 803 00:53:32,041 --> 00:53:37,958 好的 我们邀请鲁本 送她一个珍贵的信物 804 00:53:42,208 --> 00:53:45,041 哥们 请拉近3号摄像机 805 00:53:45,125 --> 00:53:47,458 -好的 -嗯哼 这是一个值得捕捉的美好时刻 806 00:53:50,041 --> 00:53:51,625 很好 807 00:53:55,125 --> 00:53:56,916 -鲁本 给她一个拥抱 -好的 808 00:54:01,000 --> 00:54:02,291 来一个吻怎么样? 809 00:54:02,916 --> 00:54:04,875 我们稍后再来吧 等正式成婚之时 810 00:54:04,958 --> 00:54:08,000 对呢!好吧 811 00:54:09,041 --> 00:54:12,208 感谢其他美丽的女性 812 00:54:12,291 --> 00:54:14,458 再会 再见 813 00:54:20,958 --> 00:54:22,916 恭喜! 814 00:54:31,958 --> 00:54:33,458 -鲁本先生! -嗨 鲁本先生! 815 00:54:33,541 --> 00:54:35,250 -嗨 鲁本先生! -嗨! 816 00:54:35,333 --> 00:54:37,041 你真是让我刮目相看 817 00:54:37,125 --> 00:54:39,125 你为他们准备了这次派对 818 00:54:39,625 --> 00:54:41,750 他们在过去的三个月里工作很辛苦 819 00:54:41,833 --> 00:54:43,000 -嗨 吉姆 -老大 820 00:54:43,083 --> 00:54:44,000 -海伦 -嗨 821 00:54:44,500 --> 00:54:46,291 我想和他聊聊 我送你过去? 822 00:54:46,375 --> 00:54:47,208 好 823 00:54:47,291 --> 00:54:48,583 -等我一会 吉姆 -当然 824 00:54:52,625 --> 00:54:53,458 阿林! 825 00:54:54,750 --> 00:54:55,750 请搭把手 826 00:54:57,666 --> 00:54:58,625 小心点 827 00:54:58,708 --> 00:55:00,916 -谢谢 -不客气 谢谢你 阿林 828 00:55:05,250 --> 00:55:06,250 怎么了 老大? 829 00:55:07,041 --> 00:55:07,875 奇拉在哪里? 830 00:55:09,583 --> 00:55:10,500 你想她了? 831 00:55:11,333 --> 00:55:13,083 我只是问问 832 00:55:13,166 --> 00:55:14,625 这也是她的节目 833 00:55:15,833 --> 00:55:17,208 她在那里! 834 00:55:18,166 --> 00:55:19,375 抱歉我来迟了 先生 835 00:55:22,333 --> 00:55:23,375 我现在就走 老大 836 00:55:24,916 --> 00:55:25,791 我也是 先生 837 00:55:25,875 --> 00:55:26,708 -奇拉 -什么事? 838 00:55:26,791 --> 00:55:28,333 你怎么看起来这么疲惫? 839 00:55:28,416 --> 00:55:30,541 呃 没事 先生 840 00:55:31,291 --> 00:55:34,708 我刚刚写完报告 熬了一整夜 司空见惯的事 841 00:55:36,750 --> 00:55:40,291 吉米大概准备了很多酒 842 00:55:40,375 --> 00:55:41,833 你现在不该喝酒 843 00:55:41,916 --> 00:55:44,125 吃点东西 然后休息一下 844 00:55:44,208 --> 00:55:48,083 睡得不够 对吧?坐下好好放松 845 00:55:48,166 --> 00:55:50,458 -那我就只喝水吧 -水不错 846 00:55:50,541 --> 00:55:52,791 -喝四十升吧 先生? -四十…升 847 00:56:54,833 --> 00:56:59,583 (恭喜 鲁本 我真为你高兴 妈妈) 848 00:57:29,166 --> 00:57:31,333 你在污染海洋 849 00:57:33,041 --> 00:57:34,208 你没吃东西吗? 850 00:57:35,625 --> 00:57:36,458 我吃了 先生 851 00:57:38,333 --> 00:57:39,166 谢谢 852 00:57:40,833 --> 00:57:41,666 天啊 853 00:57:42,541 --> 00:57:45,416 -我应该录下来的 -请不要这么做 854 00:57:45,500 --> 00:57:48,166 我晕船 不是因为酒精 855 00:57:49,583 --> 00:57:51,208 吉米说你有肠胃问题? 856 00:57:51,291 --> 00:57:53,250 他为什么跟你说这个? 857 00:57:53,333 --> 00:57:55,541 -因为我问他了 -你为什么问? 858 00:57:55,625 --> 00:57:57,041 我问了关于你的事 859 00:57:58,375 --> 00:58:01,666 但他为什么告诉你我的肠胃问题? 860 00:58:01,750 --> 00:58:05,833 因为我问了细节问题 我想知道我的制作人的性格 861 00:58:05,916 --> 00:58:07,208 但为了什么目的? 862 00:58:08,208 --> 00:58:09,458 我只是想知道 863 00:58:09,541 --> 00:58:11,916 我们要谈论这个到天亮吗? 864 00:58:14,000 --> 00:58:14,833 是的 865 00:58:15,458 --> 00:58:16,416 -不 -好吧 866 00:58:16,500 --> 00:58:18,750 奇拉 你的工作非常出色 867 00:58:18,833 --> 00:58:20,625 我想给你一个额外福利 868 00:58:22,666 --> 00:58:24,583 海浪很吓人 这不太寻常 869 00:58:27,583 --> 00:58:28,750 -哇哦 -哇 870 00:58:29,333 --> 00:58:35,166 先生 我现在 正式成为全职制作人了 对吧? 871 00:58:35,250 --> 00:58:37,375 这是一定的 但这不是福利 872 00:58:37,458 --> 00:58:39,375 我说的是福利 你想要什么? 873 00:58:41,041 --> 00:58:42,041 一栋公寓? 874 00:58:42,125 --> 00:58:43,000 啊? 875 00:58:45,458 --> 00:58:46,416 先生!不好! 876 00:59:25,791 --> 00:59:28,916 先生?鲁本先生! 877 00:59:29,000 --> 00:59:30,708 先生?鲁本先… 878 00:59:32,250 --> 00:59:33,500 你没事吧 先生? 879 00:59:39,750 --> 00:59:40,625 我们… 880 00:59:41,875 --> 00:59:43,000 该死 881 00:59:43,083 --> 00:59:43,916 操 882 00:59:52,416 --> 00:59:53,500 我们在哪里? 883 00:59:54,541 --> 00:59:57,375 我想我们在千岛群岛的其中一个岛上 884 00:59:57,958 --> 01:00:02,500 那肯定有人住在这种岛上 对吧? 885 01:00:02,583 --> 01:00:06,375 先生千岛群岛是由110个岛屿组成的 886 01:00:06,458 --> 01:00:08,250 其中只有11个适宜居住 887 01:00:08,333 --> 01:00:11,375 也许我们 在110个中的那11个岛之一上 888 01:00:11,458 --> 01:00:14,541 如果这里有居民 应该已经有人发现我们了 889 01:00:14,625 --> 01:00:16,375 因为我们没有呼救 890 01:00:16,458 --> 01:00:18,083 -我们应该四处看看 -好吧 891 01:00:18,166 --> 01:00:21,833 我们沿着海岸线走 我们可以估算这座岛的大小 892 01:00:21,916 --> 01:00:24,208 -我不知道 我们先呼救吧 -好吧 893 01:00:24,291 --> 01:00:26,375 别光在这里等 我没有惊慌失措 894 01:00:26,458 --> 01:00:28,583 -我们走吧 -我没说你惊慌失措了 895 01:00:28,666 --> 01:00:29,500 你好! 896 01:00:29,583 --> 01:00:31,583 -别走太快 -这么大的岛屿 897 01:00:31,666 --> 01:00:34,500 -肯定有什么人 这不可能 -好吧 冷静 898 01:00:34,583 --> 01:00:37,708 我们该怎么办? 这里难道没人帮忙吗?不可能! 899 01:00:37,791 --> 01:00:40,333 你好!有人吗? 900 01:00:43,333 --> 01:00:45,708 船上的人 怎么会没意识到我们失踪了? 901 01:00:45,791 --> 01:00:47,500 -他们怎么会不知道? -船上人很多 902 01:00:47,583 --> 01:00:48,625 你好? 903 01:01:04,250 --> 01:01:05,875 -先生 -嗯? 904 01:01:06,458 --> 01:01:07,916 这些是我们的脚印 905 01:01:10,916 --> 01:01:12,791 我们回到了起点 906 01:01:14,708 --> 01:01:17,416 -对哦 -整座岛才这么大 907 01:01:17,500 --> 01:01:19,125 这里怎么会一个人都没有? 908 01:01:20,125 --> 01:01:21,458 我们现在该怎么办? 909 01:01:27,208 --> 01:01:28,708 好吧 我… 910 01:01:29,791 --> 01:01:31,291 我要进入岛里面 911 01:01:31,375 --> 01:01:32,791 -找找干净的水 -啊? 912 01:01:32,875 --> 01:01:37,083 人类可以不吃东西生存30天 但不喝水只能生存3天 913 01:01:37,666 --> 01:01:40,041 所以我要去找干净的水 914 01:01:42,750 --> 01:01:45,666 听起来你好像经常被困 你怎么知道这些事的? 915 01:01:45,750 --> 01:01:47,666 我曾经是胜利电视台 916 01:01:47,750 --> 01:01:50,083 一档环印度尼西亚 冒险节目的助理制作人 917 01:01:51,625 --> 01:01:54,666 -你能爬过来吗? -当然 很简单 918 01:01:54,750 --> 01:01:55,583 好吧 919 01:01:56,916 --> 01:01:57,750 嗷! 920 01:02:00,375 --> 01:02:03,750 你确定我们应该进来吗? 我们不知道这里面有什么 921 01:02:03,833 --> 01:02:07,041 如果我们迷路了 先生 我们就再找路回到岸边就行 922 01:02:07,125 --> 01:02:13,333 但是在不知道里面有什么的情况下 进去探险还是很吓人 923 01:02:13,416 --> 01:02:15,458 你不想就这么坐在岸边吗? 924 01:02:15,541 --> 01:02:18,166 我们就待在那里等吧 925 01:02:18,250 --> 01:02:22,083 我们可以坐下 也许有人会来 那样他们能更容易找到我们 926 01:02:22,166 --> 01:02:23,583 如果我们再往里走 927 01:02:23,666 --> 01:02:27,083 来到岸边救我们的人就会搞糊涂 928 01:02:27,166 --> 01:02:28,958 他们就不得不搜寻林子 929 01:02:29,041 --> 01:02:31,541 你记得 我们昨晚掉进海里时发生了什么吗? 930 01:02:32,083 --> 01:02:33,500 -我们在开派对 -嗯哼 931 01:02:33,583 --> 01:02:36,916 他们至少 要花一两个小时才会发现我们失踪了 932 01:02:37,000 --> 01:02:41,875 然后 他们必须 搜寻千岛群岛的所有岛屿 933 01:02:41,958 --> 01:02:44,208 至少要花七到十天才能找到我们 934 01:02:44,291 --> 01:02:46,500 注意你说的话 935 01:02:46,583 --> 01:02:48,666 我们说的可是七到十天! 936 01:02:48,750 --> 01:02:50,583 这…嗷! 937 01:02:51,166 --> 01:02:52,416 十天?太疯狂了! 938 01:03:18,625 --> 01:03:19,708 你在干什么? 939 01:03:20,291 --> 01:03:21,750 我在坐下 态度好一点! 940 01:03:26,708 --> 01:03:27,666 怎么了? 941 01:03:29,541 --> 01:03:30,375 奇拉? 942 01:03:39,041 --> 01:03:40,708 奇拉?你怎么像那样喝水? 943 01:03:41,500 --> 01:03:42,458 这是干净的水 944 01:03:42,541 --> 01:03:44,541 我们不知道是不是消过毒的 945 01:03:47,083 --> 01:03:49,541 所以你不想喝?好吧 随便你 946 01:03:49,625 --> 01:03:50,500 呃 我… 947 01:03:51,166 --> 01:03:53,916 我当然想喝 但我想先看看你的反应 948 01:03:54,000 --> 01:03:57,750 -如果你没事 那我就喝 如果… -水很干净 先生 949 01:03:58,250 --> 01:04:00,666 还没有煮沸过 我们还没烧过 950 01:04:00,750 --> 01:04:02,583 你在这里 看到厨房了吗 先生?炉子? 951 01:04:02,666 --> 01:04:04,250 一家五星餐厅?没有吧? 952 01:04:04,333 --> 01:04:05,958 你怎么突然这么粗鲁? 953 01:04:06,041 --> 01:04:07,541 你前一秒还没事 954 01:04:07,625 --> 01:04:09,458 和你一起被困真是让人无法忍受! 955 01:04:09,541 --> 01:04:12,375 -现在你开始放弃礼貌语了? -对 那又怎么样?不喜欢? 956 01:04:12,458 --> 01:04:13,416 -不喜欢 -听着 957 01:04:13,500 --> 01:04:15,125 你在这里不是我的老板 958 01:04:15,208 --> 01:04:17,375 我不知道我们要在这里待多久 959 01:04:17,458 --> 01:04:19,583 我不会为你的安全负责 960 01:04:19,666 --> 01:04:22,041 你想喝或者不想喝 我不在乎! 961 01:04:22,125 --> 01:04:23,000 奇拉? 962 01:04:23,083 --> 01:04:24,666 奇拉!我还没说完! 963 01:04:25,625 --> 01:04:28,333 找一个瓶子 装满水 带到海边来 964 01:04:28,416 --> 01:04:29,833 然后我们搭一个棚子 965 01:04:30,333 --> 01:04:31,166 好吧 966 01:06:03,500 --> 01:06:05,666 -你能行吗? -我可以 967 01:06:06,208 --> 01:06:07,333 要我来吗? 968 01:06:11,916 --> 01:06:13,333 成功了!火点燃了! 969 01:06:13,416 --> 01:06:14,750 -真的吗? -冒烟了! 970 01:06:19,166 --> 01:06:23,083 恭喜!你赢得了 生火时间最长的世界纪录 971 01:06:23,833 --> 01:06:24,916 真的是最佳! 972 01:06:25,583 --> 01:06:27,250 我都要放弃了 本 973 01:06:27,958 --> 01:06:29,500 你没有放弃我 对吧? 974 01:06:57,083 --> 01:06:58,500 你今天干得不错 975 01:07:00,083 --> 01:07:03,000 作为一个 昨天还不熟悉食物柜的人来说 976 01:07:03,083 --> 01:07:04,125 这还不赖 977 01:07:04,208 --> 01:07:06,583 呃 我猜应该谢谢你 978 01:07:11,541 --> 01:07:13,416 我们明天试试钓点吃的上来 979 01:07:14,416 --> 01:07:17,958 我们应该轮流 一个人睡觉 一个人守夜 980 01:07:18,041 --> 01:07:19,375 谁先来? 981 01:07:19,916 --> 01:07:21,583 我先来守夜 982 01:07:21,666 --> 01:07:23,375 你睡吧 女士优先 983 01:07:25,083 --> 01:07:25,916 好吧 984 01:07:26,000 --> 01:07:28,333 我其实不知道守夜该守什么 985 01:07:28,416 --> 01:07:30,750 我们是这座岛上唯一的人 这里什么人都没有 986 01:07:31,791 --> 01:07:32,625 好吧 987 01:07:33,500 --> 01:07:37,708 我们根本不知道岛上有什么动物 988 01:07:37,791 --> 01:07:41,291 -可能有蛇之类的 -啊?嘿! 989 01:07:41,375 --> 01:07:42,833 说话别这么不小心 990 01:07:43,708 --> 01:07:47,041 等等 先别睡!我不知道怎么应付蛇 991 01:07:47,125 --> 01:07:48,958 和它们说话就行 本 992 01:07:49,041 --> 01:07:52,416 问问它们的人生目标 993 01:07:52,500 --> 01:07:55,000 还有它们为什么想当蛇 994 01:07:55,916 --> 01:08:00,625 看好火 别让它灭了 不然我们会很冷 995 01:08:00,708 --> 01:08:04,083 也许会有船经过我们 他们会看到火 996 01:08:04,166 --> 01:08:07,333 如果有的话你可以呼救 997 01:08:08,333 --> 01:08:09,833 我想我应该喊 998 01:08:09,916 --> 01:08:12,583 “嘿 你的人生目标是什么? 999 01:08:12,666 --> 01:08:15,625 你为什么想当船?”对吧? 1000 01:08:16,500 --> 01:08:19,083 请在三四个小时后叫醒我 1001 01:08:20,083 --> 01:08:21,208 你的表还在走吧? 1002 01:08:22,041 --> 01:08:23,750 当然 这是劳力士! 1003 01:09:00,375 --> 01:09:01,625 本! 1004 01:09:02,375 --> 01:09:04,916 醒醒!你怎么没叫醒我? 1005 01:09:05,000 --> 01:09:06,916 怎么了?我才刚睡下 1006 01:09:07,000 --> 01:09:09,166 你说谎!我敢打赌你早就睡着了 1007 01:09:09,250 --> 01:09:11,708 我没有 我刚睡下 1008 01:09:13,083 --> 01:09:14,833 柴火早都凉了 1009 01:09:14,916 --> 01:09:17,375 也就是说火已经熄灭好几个小时了 1010 01:09:17,458 --> 01:09:20,666 不是 我本来想叫醒你的 但我不忍心那么做 1011 01:09:20,750 --> 01:09:22,000 你睡得很熟 1012 01:09:22,083 --> 01:09:24,250 我就睡着了 想着我会继续守夜 1013 01:09:27,041 --> 01:09:27,875 好吧 起来 1014 01:09:27,958 --> 01:09:29,166 -干吗? -钓鱼 1015 01:09:29,250 --> 01:09:30,875 你不想吃饭吗?走吧! 1016 01:09:33,875 --> 01:09:36,791 我们怎么钓鱼?我们什么设备都没有 1017 01:10:17,166 --> 01:10:18,833 本 我抓到一条了! 1018 01:10:31,458 --> 01:10:32,541 什么? 1019 01:10:33,875 --> 01:10:35,791 -你不是说很烫吗? -是很烫! 1020 01:11:52,958 --> 01:11:54,666 你又没叫醒我 1021 01:11:57,583 --> 01:12:01,708 我收到的最后一条短信是我妈妈发的 而我还没回复 1022 01:12:05,000 --> 01:12:06,000 所以… 1023 01:12:08,625 --> 01:12:10,666 你和你妈妈的关系怎么样? 1024 01:12:11,708 --> 01:12:14,500 抱歉 如果你不介意 我只是随便问问 1025 01:12:23,916 --> 01:12:30,583 在我小时候她就离开了我父亲和我 1026 01:12:31,666 --> 01:12:32,875 毫无理由 1027 01:12:34,125 --> 01:12:36,083 直到现在我都不知道 1028 01:12:36,166 --> 01:12:39,875 我是说 她为什么非得离开我们不可? 1029 01:12:41,708 --> 01:12:44,416 有时候 我还在找这个答案 1030 01:12:44,500 --> 01:12:47,125 也许她不爱我?还是她不爱我父亲? 1031 01:12:47,875 --> 01:12:50,000 我最终意识到 也许是 1032 01:12:51,166 --> 01:12:54,541 爱会消失 1033 01:12:57,666 --> 01:13:01,541 她有找过你们吗? 1034 01:13:04,166 --> 01:13:05,791 甚至没去爸爸的葬礼 1035 01:13:23,000 --> 01:13:26,500 关于那栋公寓…你为什么这么想要? 1036 01:13:29,458 --> 01:13:31,083 你想要多好的公寓? 1037 01:13:32,500 --> 01:13:36,125 唔 只要一栋普通公寓就行 没必要太好 1038 01:13:36,791 --> 01:13:42,333 不过作为一个活得奢侈的人… 正确的说法是什么? 1039 01:13:43,875 --> 01:13:45,916 我猜是 一个不舒服的地方? 1040 01:13:46,000 --> 01:13:49,416 我只是想生活在一个 1041 01:13:50,250 --> 01:13:52,916 符合我的需求和喜好的地方 1042 01:13:55,166 --> 01:13:56,250 那你的父母呢? 1043 01:13:56,333 --> 01:13:58,291 -他们已经过世了 -噢 抱歉 1044 01:13:58,791 --> 01:13:59,666 没关系 1045 01:14:00,166 --> 01:14:02,208 我还在上大学时他们就去世了 1046 01:14:02,708 --> 01:14:06,208 我也没有任何兄弟姐妹 所以我一个人生活 1047 01:14:09,458 --> 01:14:11,375 你最大的梦想是什么 小奇? 1048 01:14:13,500 --> 01:14:15,041 这是工作面试吗? 1049 01:14:16,916 --> 01:14:18,541 我已经告诉你了 那栋公寓 1050 01:14:19,416 --> 01:14:22,000 你最大的梦想是拥有一栋公寓? 1051 01:14:22,500 --> 01:14:26,541 对于我这样的人 拥有一个舒适体面的家就是一项成就 1052 01:14:26,625 --> 01:14:28,583 好的 好吧 1053 01:14:30,666 --> 01:14:31,541 你呢? 1054 01:14:33,125 --> 01:14:35,166 改革胜利电视台 1055 01:14:35,250 --> 01:14:41,666 我想让胜利电视台成为一流的电视台 1056 01:14:41,750 --> 01:14:47,208 拥有高品质节目 不只是关注收视率和广告的电视台 1057 01:14:47,291 --> 01:14:50,250 如果我得到引领胜利电视台的机会 1058 01:14:50,333 --> 01:14:56,458 我也许会砍掉 《全世界最美的女孩》这样的节目 1059 01:14:56,541 --> 01:14:58,416 -没了 -没了 噗! 1060 01:14:58,500 --> 01:14:59,541 消失 1061 01:15:01,666 --> 01:15:05,291 我父亲总是否认电视台的没落 1062 01:15:06,416 --> 01:15:09,250 但我其实认为这是一个巨大的机会 1063 01:15:09,333 --> 01:15:11,708 可以转化为积极的影响 1064 01:15:17,375 --> 01:15:19,250 你可以利用… 1065 01:15:20,500 --> 01:15:23,208 我上一个作为助理制作人的节目 1066 01:15:23,791 --> 01:15:24,791 哪一个? 1067 01:15:24,875 --> 01:15:28,791 关于环印度尼西亚旅游的那个节目 你可以完全让它复活 1068 01:15:28,875 --> 01:15:30,208 那是一个好节目 1069 01:15:31,208 --> 01:15:33,750 你确实还有除了买公寓之外的梦想 1070 01:15:36,083 --> 01:15:38,458 这不一样 这不是梦想 1071 01:15:38,541 --> 01:15:41,500 -这是人生目标 一个梦想 对吧? -不是 这是一个计划 1072 01:15:41,583 --> 01:15:44,500 -两者的区别是什么? -不一样 1073 01:15:44,583 --> 01:15:49,333 没有实现的梦想会让我们难过 1074 01:15:49,416 --> 01:15:53,750 而计划如果没有实现 只会让我们恼怒 1075 01:15:53,833 --> 01:15:57,958 说实话 我以为 会出现更富哲理的答案 1076 01:15:58,041 --> 01:16:01,541 对不起 我想这不是很有哲理 1077 01:16:01,625 --> 01:16:02,958 让我再试试 1078 01:16:04,416 --> 01:16:08,458 计划是通过方案书概述呈现的 1079 01:16:08,541 --> 01:16:13,041 而梦想则是我们每次祈祷时 1080 01:16:13,125 --> 01:16:15,333 在我们的心里形成并说出来的 1081 01:16:15,416 --> 01:16:17,041 并且是在我们掉下船之前 1082 01:16:18,041 --> 01:16:19,250 -对吧? -对 1083 01:16:19,791 --> 01:16:21,083 是的 你说得对 1084 01:16:21,166 --> 01:16:22,833 烤好了吗?熟了吗? 1085 01:16:22,916 --> 01:16:23,916 现在应该熟了 1086 01:16:24,500 --> 01:16:25,833 -我们尝尝 -试试 1087 01:16:35,375 --> 01:16:38,958 我们已经这样吃过好几次了 不加调味料也很好吃 1088 01:16:39,041 --> 01:16:41,083 -对吧? -也许是因为我们很饿?不然呢? 1089 01:16:41,166 --> 01:16:42,416 -不是 它很新鲜 -没错 1090 01:16:42,500 --> 01:16:43,833 -的确 -很新鲜 1091 01:16:44,416 --> 01:16:47,833 等我们回到雅加达 我会带你去法国餐厅 1092 01:16:47,916 --> 01:16:51,333 法餐美味至极 他们的鱼非常好吃! 1093 01:16:52,666 --> 01:16:53,583 不可能 1094 01:16:54,083 --> 01:16:57,958 有史以来最好吃的烤鱼 来自本希尔地区 你吃过吗? 1095 01:16:58,708 --> 01:16:59,958 -没有 -没有? 1096 01:17:00,041 --> 01:17:01,250 我们哪天去那里吃吧 1097 01:17:02,375 --> 01:17:04,875 不是所有最好的东西都必须是最贵的 1098 01:17:15,500 --> 01:17:16,333 什么? 1099 01:17:16,875 --> 01:17:18,083 -怎么了? -没什么 1100 01:17:19,375 --> 01:17:20,208 好吧? 1101 01:17:20,291 --> 01:17:21,541 -没什么 -好的 1102 01:17:29,166 --> 01:17:30,666 我还是不敢相信 1103 01:17:32,208 --> 01:17:34,750 不敢相信 你和鲁本·维拉特马贾被困在这里? 1104 01:17:35,916 --> 01:17:37,083 真是麻烦死人了 1105 01:17:39,458 --> 01:17:40,916 天啊 我快窒息了 1106 01:17:42,416 --> 01:17:45,250 我宁愿和海豚被困在一起 1107 01:17:47,791 --> 01:17:48,791 天啊! 1108 01:17:49,916 --> 01:17:51,208 那你不敢相信什么? 1109 01:17:51,291 --> 01:17:53,125 你之前说的那句话 1110 01:17:54,291 --> 01:18:00,625 说你想砍掉《全世界最美的女孩》 1111 01:18:00,708 --> 01:18:01,750 哦对 1112 01:18:02,458 --> 01:18:07,833 从一开始 我参加那个节目 就只是为了完成我爸的愿望 1113 01:18:07,916 --> 01:18:10,416 结束之后 我想就是这样了 1114 01:18:12,208 --> 01:18:13,375 我想我找到了… 1115 01:18:16,125 --> 01:18:17,916 我一直在寻找的东西 1116 01:18:26,041 --> 01:18:28,083 全世界最美的女孩? 1117 01:18:28,583 --> 01:18:29,416 是的 1118 01:18:44,791 --> 01:18:45,666 海伦·库苏玛 1119 01:19:04,458 --> 01:19:06,000 -海浪太大了 对吧? -哇 1120 01:19:06,083 --> 01:19:09,250 我知道 对吧?会冲到这里吗? 1121 01:19:09,333 --> 01:19:10,333 我觉得不会 1122 01:19:11,333 --> 01:19:12,250 本! 1123 01:19:12,333 --> 01:19:13,833 本 1124 01:19:14,458 --> 01:19:15,958 本 快跑! 1125 01:19:17,041 --> 01:19:19,791 鲁本·维拉特马贾已经失踪五天了 1126 01:19:19,875 --> 01:19:20,916 有任何说明吗? 1127 01:19:21,000 --> 01:19:24,041 目前 救援队还在搜查中 1128 01:19:24,625 --> 01:19:28,750 制作人奇拉·卡莉莎 也被宣布和鲁本一起失踪了 1129 01:19:29,416 --> 01:19:30,916 有任何解释吗? 1130 01:19:31,000 --> 01:19:32,708 我们还没有得到最新消息 1131 01:19:32,791 --> 01:19:38,041 但我们怀疑奇拉也掉进了海里 1132 01:19:40,000 --> 01:19:46,291 我再一次请求你们 帮忙保护我们作为他们家人的隐私 1133 01:19:46,375 --> 01:19:50,041 你已经把自己 当成正式的家庭成员了? 1134 01:19:53,541 --> 01:19:56,458 你不必回答所有记者的问题 1135 01:19:56,541 --> 01:19:57,375 -先生? -什么? 1136 01:19:57,458 --> 01:19:59,583 这是奇拉最好的朋友 蒂塔 1137 01:19:59,666 --> 01:20:01,166 -好的 -我是蒂塔 1138 01:20:01,250 --> 01:20:02,625 -我是阿贡 -海伦 1139 01:20:03,958 --> 01:20:05,208 她也想帮忙 1140 01:20:05,708 --> 01:20:06,541 好的 1141 01:20:09,916 --> 01:20:10,750 先生 那是… 1142 01:20:15,958 --> 01:20:17,750 我想加入搜寻我儿子的队伍 1143 01:20:33,166 --> 01:20:34,458 本! 1144 01:20:39,958 --> 01:20:42,958 -你为什么不叫醒我? -你一动不动!过来! 1145 01:20:43,041 --> 01:20:45,250 快点 快走!那边! 1146 01:20:45,333 --> 01:20:46,166 本! 1147 01:21:00,125 --> 01:21:01,833 我们还是能修好它的! 1148 01:21:01,916 --> 01:21:03,333 停下!看着我! 1149 01:21:03,416 --> 01:21:05,375 -我们可以修好的! -够了 别看了 1150 01:21:05,458 --> 01:21:07,458 看着我 看着我就行 1151 01:21:08,833 --> 01:21:09,750 是的 但是… 1152 01:21:10,375 --> 01:21:13,208 没关系!没事的! 1153 01:22:14,416 --> 01:22:15,250 早上好 1154 01:22:16,291 --> 01:22:17,125 早上好 1155 01:22:22,750 --> 01:22:23,583 就是这样 1156 01:22:25,625 --> 01:22:26,625 好吧 1157 01:22:34,708 --> 01:22:37,541 如果它塌了 我们就再搭一个 一个又一个 1158 01:22:37,625 --> 01:22:39,291 要找到这些材料也很简单 1159 01:22:39,375 --> 01:22:43,791 那好吧 你应该就住在这里 我觉得很适合你 1160 01:22:43,875 --> 01:22:45,000 这是个好主意 1161 01:22:45,750 --> 01:22:49,000 我认真的! 没问题 我很高兴住在这里 1162 01:22:49,083 --> 01:22:50,000 毫无负担 1163 01:22:50,500 --> 01:22:51,666 那好吧 1164 01:22:51,750 --> 01:22:55,666 那么 如果有一艘船来救我们 1165 01:22:55,750 --> 01:22:58,416 我会回到雅加达 而你就留在这里 1166 01:22:58,500 --> 01:23:01,958 -不可能 你也得留在这里 -啊? 1167 01:23:02,041 --> 01:23:03,125 谁说的? 1168 01:23:03,208 --> 01:23:05,166 想留在这里的人是你 1169 01:23:05,666 --> 01:23:06,958 所以没必要做… 1170 01:23:07,041 --> 01:23:09,625 是什么来着?你想做的那个节目? 1171 01:23:09,708 --> 01:23:12,625 不关注收视率的高品质节目 1172 01:23:12,708 --> 01:23:15,041 那个节目需要完成 你会是制作人 1173 01:23:16,500 --> 01:23:20,958 你让我留在这里 我怎么当制作人? 1174 01:23:21,041 --> 01:23:26,666 如果我们回到雅加达 我们会一起做一档好节目 1175 01:23:26,750 --> 01:23:32,291 但如果我们别无选择 只能留在这里的话 我们会一起生活 1176 01:23:32,375 --> 01:23:34,791 抱歉 我觉得我还是更想回家 1177 01:23:42,416 --> 01:23:44,500 你笑起来的时候真美 1178 01:23:48,791 --> 01:23:49,625 多笑笑吧 1179 01:23:52,791 --> 01:23:54,541 -你怎么了? -我说真的 1180 01:23:55,041 --> 01:23:57,750 在雅加达 你总是看起来很刻薄 1181 01:23:57,833 --> 01:23:58,833 我才没有! 1182 01:23:58,916 --> 01:24:02,958 我不刻薄 我只是没理由在办公室微笑 1183 01:24:07,125 --> 01:24:08,791 等我们回到雅加达… 1184 01:24:10,875 --> 01:24:13,166 等我们再次一起工作… 1185 01:24:15,000 --> 01:24:18,750 我们就应该 1186 01:24:19,333 --> 01:24:23,291 有很多可以大笑 和可以让你微笑的理由了 1187 01:24:25,791 --> 01:24:29,083 我觉得你必须先决定 1188 01:24:29,166 --> 01:24:31,458 你是想留在这里 还是回到雅加达? 1189 01:24:31,541 --> 01:24:33,208 你看起来很摇摆不定 先生 1190 01:24:35,416 --> 01:24:38,791 其实关键不是我在哪里生活 1191 01:24:39,708 --> 01:24:41,958 -那是什么? -是和谁一起 1192 01:24:44,208 --> 01:24:45,750 这重要得多 1193 01:24:46,791 --> 01:24:52,041 因为那样感觉会完全不一样 如果我们和… 1194 01:24:55,000 --> 01:24:56,750 能理解彼此的人一起生活 1195 01:25:01,125 --> 01:25:02,458 我们… 1196 01:25:05,458 --> 01:25:06,541 理解彼此吗? 1197 01:25:11,125 --> 01:25:12,625 我说的是我们吗? 1198 01:27:28,208 --> 01:27:31,416 (国家搜救机构) 1199 01:27:36,291 --> 01:27:38,791 (救护车) 1200 01:27:49,750 --> 01:27:52,125 (紧急医疗响应 救护车) 1201 01:27:53,541 --> 01:27:54,375 鲁本! 1202 01:27:55,291 --> 01:27:56,125 你没事吧? 1203 01:27:56,708 --> 01:27:57,541 我没事 1204 01:28:00,916 --> 01:28:02,583 鲁本! 1205 01:28:04,541 --> 01:28:05,708 本! 1206 01:28:21,583 --> 01:28:26,083 护士 和我一起的那个女孩… 她在哪里? 1207 01:28:26,708 --> 01:28:27,708 她就在外面 1208 01:28:28,916 --> 01:28:30,791 -好的 -我先离开了 先生 1209 01:28:30,875 --> 01:28:32,750 -谢谢你 护士小姐 -不客气 1210 01:28:38,583 --> 01:28:39,416 小奇? 1211 01:28:44,625 --> 01:28:45,458 鲁本 1212 01:28:57,291 --> 01:28:59,083 我真高兴你没事 1213 01:29:00,458 --> 01:29:02,041 你为什么现在才出现? 1214 01:29:04,208 --> 01:29:05,583 我觉得很内疚 1215 01:29:05,666 --> 01:29:08,041 我甚至没勇气回复你的短信 1216 01:29:08,125 --> 01:29:09,833 但我回复了你的最后一条短信 1217 01:29:10,416 --> 01:29:12,750 -也许你没收到 -对 我没收到 1218 01:29:13,375 --> 01:29:14,375 鲁本… 1219 01:29:17,416 --> 01:29:18,916 我听说你失踪时 1220 01:29:19,000 --> 01:29:21,291 我的内疚感更加折磨我 1221 01:29:21,375 --> 01:29:24,541 最终 我决定面对 1222 01:29:25,041 --> 01:29:27,833 你没有足够的理由 来参加爸爸的葬礼吗? 1223 01:29:33,583 --> 01:29:34,500 我明白 1224 01:29:37,083 --> 01:29:39,083 你一直以来一定在责怪我 1225 01:29:41,416 --> 01:29:44,500 因为就你所知 我出轨了 1226 01:29:46,083 --> 01:29:49,041 我犯下了我人生中最大的错误 1227 01:29:50,291 --> 01:29:51,583 我太年轻了 1228 01:29:52,583 --> 01:29:55,458 我有一个几乎不回家的忙碌丈夫 1229 01:29:55,541 --> 01:29:58,625 然后突然之间 出现了另一个关注我的男人 1230 01:30:01,625 --> 01:30:03,333 而我接受了 1231 01:30:06,500 --> 01:30:08,833 但后来 我失去了一切 1232 01:30:12,833 --> 01:30:14,208 我失去了你父亲… 1233 01:30:17,583 --> 01:30:18,625 和你 1234 01:30:18,708 --> 01:30:19,750 然后呢? 1235 01:30:23,500 --> 01:30:24,833 你会再次离开? 1236 01:30:25,791 --> 01:30:27,458 如果你想 我会再次离开… 1237 01:30:27,541 --> 01:30:29,375 “如果你想 我会再次离开”? 1238 01:30:29,458 --> 01:30:33,500 你是自己决定离开的 不是因为我让你离开 1239 01:30:33,583 --> 01:30:35,750 所以别把矛头转向我 妈妈 1240 01:30:36,583 --> 01:30:39,541 为什么是我… 如果你想走 那就走吧 1241 01:30:39,625 --> 01:30:40,791 -这是你的决定 -鲁本 1242 01:30:49,583 --> 01:30:50,666 请原谅我 1243 01:30:51,666 --> 01:30:53,666 原谅不会让爸爸回来 1244 01:31:28,791 --> 01:31:30,291 谢谢大家 1245 01:31:31,666 --> 01:31:32,541 谢谢你 先生 1246 01:31:37,583 --> 01:31:38,666 鲁本 1247 01:31:39,875 --> 01:31:41,916 -天啊 我好担心你 -嘿 1248 01:31:42,000 --> 01:31:42,958 -我没事 -还好吗? 1249 01:31:43,041 --> 01:31:45,000 -嗯 不 -你受伤了吗? 1250 01:31:45,083 --> 01:31:45,958 发生了什么? 1251 01:32:09,583 --> 01:32:10,416 嘿 1252 01:32:13,666 --> 01:32:14,875 你昨天在哪里? 1253 01:32:19,833 --> 01:32:21,250 有什么急事吗 先生? 1254 01:32:22,708 --> 01:32:24,291 节目结束了 对吧? 1255 01:32:25,500 --> 01:32:27,125 我很担心你 1256 01:32:30,166 --> 01:32:32,250 我们可以去我办公室接着聊吗? 1257 01:32:34,541 --> 01:32:36,500 -我们可以在这里聊 先生 -拜托? 1258 01:32:51,000 --> 01:32:52,000 你怎么了? 1259 01:32:53,291 --> 01:32:54,125 你没事吧? 1260 01:32:55,125 --> 01:32:55,958 一切都好 先生 1261 01:32:57,541 --> 01:33:00,041 刚才和海伦之间发生的事 我… 1262 01:33:02,041 --> 01:33:04,875 我不知道她会突然出现 1263 01:33:06,708 --> 01:33:09,208 我只是想安抚她 1264 01:33:09,291 --> 01:33:12,666 我想你没必要解释什么 先生 1265 01:33:13,458 --> 01:33:14,458 老实说 1266 01:33:17,625 --> 01:33:19,500 我们之间反正也没什么 对吧? 1267 01:33:21,416 --> 01:33:22,416 奇拉 拜托 1268 01:33:23,833 --> 01:33:25,833 在岛上发生的一切… 1269 01:33:26,708 --> 01:33:27,541 都是真的 1270 01:33:30,000 --> 01:33:31,625 这不是电视节目 先生 1271 01:33:32,541 --> 01:33:35,541 我也说过了 我们没什么好谈的 1272 01:33:35,625 --> 01:33:37,500 哪个是真的 哪个是假的 1273 01:33:39,541 --> 01:33:42,083 我现在认识到的现实 1274 01:33:43,291 --> 01:33:46,166 就是我们在雅加达 而不是在岛上 1275 01:33:46,791 --> 01:33:49,916 你…是我的老板 1276 01:33:52,291 --> 01:33:53,958 而且你就要结婚了 1277 01:33:59,583 --> 01:34:01,208 如果没有需要讨论的事 1278 01:34:02,625 --> 01:34:03,750 我先离开了 1279 01:34:05,000 --> 01:34:06,750 就这样吗?你放弃了? 1280 01:34:08,500 --> 01:34:10,708 出现问题时 女人只会逃避 1281 01:34:14,416 --> 01:34:15,791 唔 这没关系 1282 01:34:18,458 --> 01:34:21,083 但别怪我觉得… 1283 01:34:23,125 --> 01:34:24,458 为什么要作出承诺呢? 1284 01:34:25,250 --> 01:34:27,416 最终 我们都会被抛弃 1285 01:34:28,458 --> 01:34:29,458 意义何在? 1286 01:34:31,083 --> 01:34:34,875 那好吧 维持暧昧关系就行 1287 01:34:34,958 --> 01:34:37,333 没必要过于认真 我们最终会… 1288 01:34:37,416 --> 01:34:38,500 来吧 扇我耳光 1289 01:34:43,958 --> 01:34:45,125 如果我扇你一耳光… 1290 01:34:48,833 --> 01:34:50,333 你就不会再感到内疚了吗? 1291 01:34:53,291 --> 01:34:54,500 别把这个 1292 01:34:54,583 --> 01:34:56,791 和你对你母亲的失望混为一谈 1293 01:34:59,500 --> 01:35:00,875 你没想清楚吗? 1294 01:35:01,708 --> 01:35:03,458 你已经有未来的妻子了 1295 01:35:03,541 --> 01:35:06,375 你在上百万 印度尼西亚观众面前选择了她 1296 01:35:06,458 --> 01:35:08,666 你到底有什么打算?取消婚约? 1297 01:35:10,791 --> 01:35:12,750 而就算你取消了 那又怎样? 1298 01:35:12,833 --> 01:35:16,041 你不过是在 用你对待所有前任的方式对待海伦 1299 01:35:19,125 --> 01:35:20,791 现在 忘掉所有那些事吧 1300 01:35:20,875 --> 01:35:23,875 忘了吧 然后问问你自己 1301 01:35:24,500 --> 01:35:25,833 你想要什么? 1302 01:35:29,916 --> 01:35:30,958 你想要什么? 1303 01:35:36,500 --> 01:35:37,750 你不知道 对吧? 1304 01:35:40,416 --> 01:35:41,250 鲁本先生 1305 01:35:43,125 --> 01:35:44,375 奇拉 拜托 1306 01:36:03,208 --> 01:36:04,416 那现在怎么办? 1307 01:36:05,166 --> 01:36:06,333 什么都不做 小蒂 1308 01:36:06,416 --> 01:36:10,208 他肯定会选择…海伦 1309 01:36:11,583 --> 01:36:13,333 她美丽、聪明、完美 1310 01:36:14,791 --> 01:36:18,583 他还得挽回他的遗产 对吧? 1311 01:36:19,166 --> 01:36:20,833 我不是在问他 1312 01:36:22,250 --> 01:36:23,416 我是在问你 1313 01:36:25,416 --> 01:36:26,750 你打算怎么办? 1314 01:36:28,916 --> 01:36:34,291 你知道我害怕拥有梦想 1315 01:36:34,875 --> 01:36:37,916 我梦寐以求的 最好的东西是那栋公寓 1316 01:36:40,500 --> 01:36:44,375 事实证明我是对的 1317 01:36:45,833 --> 01:36:46,666 因为 1318 01:36:47,958 --> 01:36:54,166 我唯一允许自己做大梦的一次 1319 01:36:57,166 --> 01:37:01,166 不久之后一切都崩溃了 1320 01:37:05,333 --> 01:37:07,333 摔下来很痛 小蒂 1321 01:37:15,291 --> 01:37:19,083 每个人都有权利坠入爱河 奇拉 1322 01:37:19,875 --> 01:37:23,708 但有时候会很痛 1323 01:37:29,291 --> 01:37:33,375 所以才叫"坠入爱河" 1324 01:37:38,416 --> 01:37:39,666 你会没事的 1325 01:37:41,583 --> 01:37:44,291 我会在这里 好吗? 1326 01:38:14,083 --> 01:38:15,708 难得你能待这么久 1327 01:38:17,500 --> 01:38:19,375 嗯 我只是想爸爸了 1328 01:38:21,458 --> 01:38:22,583 我也是 1329 01:38:24,458 --> 01:38:26,166 你终于能够怀念他了? 1330 01:38:27,625 --> 01:38:30,500 虽然你们两个一直在吵架 1331 01:38:32,250 --> 01:38:35,541 我一直觉得他永远无法理解我 1332 01:38:35,625 --> 01:38:36,916 但与此同时 1333 01:38:37,583 --> 01:38:43,916 我也没有试着更好地了解他 1334 01:38:44,416 --> 01:38:45,541 但他还是努力了 1335 01:38:46,041 --> 01:38:47,125 他努力过了 本 1336 01:38:47,208 --> 01:38:50,083 他其实想要和你好好相处 1337 01:38:51,750 --> 01:38:54,791 我不记得他跟我在一起时是什么样子 1338 01:38:54,875 --> 01:38:57,333 我是指 我还是个孩子时 他是怎么对我的 1339 01:38:57,416 --> 01:39:01,125 呃 除了看一些老视频 1340 01:39:01,208 --> 01:39:03,000 你爸爸是个好人 本 1341 01:39:03,916 --> 01:39:06,375 他爱你 他爱你妈妈 1342 01:39:07,541 --> 01:39:10,916 也许他有独特的表达爱意的方式? 1343 01:39:11,000 --> 01:39:14,125 呃 他是…我该怎么说呢? 1344 01:39:15,166 --> 01:39:17,333 他很难表达自己的感情 1345 01:39:18,333 --> 01:39:21,625 他为什么想让我… 1346 01:39:23,416 --> 01:39:25,333 和全世界最美的女孩结婚? 1347 01:39:25,416 --> 01:39:26,708 你知道真正的原因吗? 1348 01:39:29,708 --> 01:39:30,875 我不知道 1349 01:39:41,166 --> 01:39:42,000 -谢谢 -是的 1350 01:39:50,958 --> 01:39:52,958 本 有一人知道得更多 1351 01:39:53,458 --> 01:39:55,875 可以帮你找到答案 1352 01:40:13,250 --> 01:40:14,750 阿贡把一切都告诉我了 1353 01:40:16,500 --> 01:40:18,125 关于遗产和… 1354 01:40:19,416 --> 01:40:21,250 全世界最美的女孩的事 1355 01:40:25,500 --> 01:40:26,333 本 1356 01:40:27,041 --> 01:40:29,375 你曾经找过我帮忙 对吧? 1357 01:40:41,333 --> 01:40:44,666 我希望这能帮你更好地理解你爸爸 1358 01:40:46,791 --> 01:40:49,125 这是我唯一留着的你爸爸的视频 1359 01:41:10,041 --> 01:41:10,958 谢谢你 妈妈 1360 01:41:33,125 --> 01:41:34,958 -爸爸? -什么事? 1361 01:41:35,041 --> 01:41:38,125 我想和全世界最美的女孩结婚 1362 01:41:39,500 --> 01:41:42,208 你知道那是什么意思吗? 1363 01:41:42,708 --> 01:41:44,625 -不知道 -好吧 1364 01:41:45,333 --> 01:41:48,125 如果你和全世界最美的女孩结婚 1365 01:41:48,208 --> 01:41:50,125 一个更年轻的女人就会出现 1366 01:41:50,208 --> 01:41:52,666 她甚至更美 然后呢? 1367 01:41:53,291 --> 01:41:54,625 我必须要换个新老婆? 1368 01:41:58,375 --> 01:42:00,291 这是谁家的聪明小子? 1369 01:42:01,083 --> 01:42:03,041 你肯定是跟你妈学的 1370 01:42:14,500 --> 01:42:15,666 真是胡说八道 1371 01:42:19,208 --> 01:42:22,500 你想换个新老婆? 找个更年轻的替换她 对吧? 1372 01:42:23,625 --> 01:42:24,666 是爸爸教你的吗? 1373 01:42:36,916 --> 01:42:38,750 你对我们来说真的是最好的 1374 01:42:44,083 --> 01:42:45,791 全世界最美的女孩 1375 01:42:48,500 --> 01:42:53,375 我什么时候变成了 全世界最美的女孩? 1376 01:42:55,708 --> 01:42:57,833 很多女人都比我漂亮 1377 01:42:58,875 --> 01:42:59,750 没错 1378 01:43:00,916 --> 01:43:02,291 但她们不爱我 1379 01:43:04,125 --> 01:43:05,750 我也不爱她们 1380 01:43:31,541 --> 01:43:32,708 大家下午好 1381 01:43:32,791 --> 01:43:37,166 作为制作人 今天我要展示我们真人秀的成果 1382 01:43:37,250 --> 01:43:39,000 《全世界最美的女孩》 1383 01:43:39,083 --> 01:43:44,666 可以看到我们取得了 3.6%的平均收视率和20%的市场份额 1384 01:43:44,750 --> 01:43:47,583 因此 我们成功地为胜利电视台的 1385 01:43:47,666 --> 01:43:50,000 整体收视率 和市场份额作出了突出贡献 1386 01:43:50,083 --> 01:43:53,625 关于收益 我们获得了150亿广告收入 1387 01:43:53,708 --> 01:43:55,875 还有100亿赞助费 1388 01:43:55,958 --> 01:43:59,625 也就是说 我们为胜利电视台贡献了足够的利润 1389 01:44:01,625 --> 01:44:04,791 接下来 可以看到 我们的社交媒体影响力 1390 01:44:04,875 --> 01:44:07,833 我们在一整季中都得到了正面评论 1391 01:44:08,500 --> 01:44:11,375 在胜利电视台的所有社交媒体上 1392 01:44:11,458 --> 01:44:13,791 被提及了2000万次 1393 01:44:13,875 --> 01:44:18,125 包括脸书、照片墙 X、油管和抖音等平台 1394 01:44:18,958 --> 01:44:22,708 (《全世界最美的女孩》冠军 海伦·库苏玛) 1395 01:44:24,000 --> 01:44:26,458 接下来是关于冠军的介绍 1396 01:44:26,541 --> 01:44:28,375 将由鲁本先生讲解 1397 01:44:31,458 --> 01:44:33,041 -去吧 先生 -谢谢 1398 01:44:56,666 --> 01:44:58,416 海伦是个了不起的女人 1399 01:45:00,791 --> 01:45:04,208 我觉得这句话不需要细说 1400 01:45:04,291 --> 01:45:07,625 我们现在生活的时代 1401 01:45:07,708 --> 01:45:10,083 是用数字来衡量和评估的 1402 01:45:10,666 --> 01:45:14,791 无法被衡量的东西就会被视为无效 1403 01:45:15,666 --> 01:45:17,166 但在我看来 1404 01:45:17,250 --> 01:45:21,458 不是所有事情 都可以用数字来衡量和评估的 1405 01:45:21,541 --> 01:45:24,208 其实我一直在想 1406 01:45:25,625 --> 01:45:29,250 我爸为什么要我 和全世界最美的女孩结婚? 1407 01:45:29,875 --> 01:45:31,125 这是什么意思? 1408 01:45:31,208 --> 01:45:35,416 他甚至还成立了 一个特别委员会来验证那个称号 1409 01:45:36,750 --> 01:45:39,041 我和我父亲也许不亲近 1410 01:45:39,125 --> 01:45:42,250 但后来我发现 对他来说 1411 01:45:42,333 --> 01:45:47,500 美并不总是在于外表 也不是可以衡量的东西 1412 01:45:47,583 --> 01:45:51,666 美是无法用数字或图形衡量的 1413 01:45:52,500 --> 01:45:54,666 尤其是涉及爱的时候 1414 01:45:55,250 --> 01:45:59,000 所以如果有什么东西 可以用数字来衡量和评估 1415 01:45:59,083 --> 01:46:00,416 那不是爱 1416 01:46:01,666 --> 01:46:06,541 爱能帮助我们面对最困难的时刻 1417 01:46:07,375 --> 01:46:09,000 成功了!火点燃了! 1418 01:46:09,833 --> 01:46:11,125 哇! 1419 01:46:12,333 --> 01:46:17,750 爱也能在寒冷之时温暖我们的心 1420 01:46:19,250 --> 01:46:24,458 爱能让我们重建被暴风雨摧毁的家园 1421 01:46:26,291 --> 01:46:31,250 爱让我们 即使在空虚之时也能感觉平静 1422 01:46:32,833 --> 01:46:35,083 在过去的六个月里 我学到了很多东西 1423 01:46:37,416 --> 01:46:40,791 关于全世界最美的女孩的真正含义 1424 01:46:41,875 --> 01:46:44,916 我学到了很多关于爱的东西 1425 01:46:46,666 --> 01:46:49,125 全世界最美的女孩 1426 01:46:49,208 --> 01:46:51,375 是一个爱你 1427 01:46:52,541 --> 01:46:53,833 也被你爱着的人 1428 01:46:54,541 --> 01:46:57,250 你们可以互相理解、互相欣赏 1429 01:46:57,833 --> 01:46:59,666 而且你只有通过感受才能明白那些 1430 01:46:59,750 --> 01:47:03,166 我想找到这样的爱是每个人的梦想 1431 01:47:04,666 --> 01:47:08,583 一个我们总是在祈祷中说出来的梦想 1432 01:47:14,833 --> 01:47:18,458 也许现在是时候让我实现我的梦想 1433 01:47:20,958 --> 01:47:22,375 奇拉 你愿意嫁给我吗? 1434 01:47:38,666 --> 01:47:39,583 对不起 先生 1435 01:47:43,208 --> 01:47:45,666 我不能参加你的电视节目 1436 01:47:48,125 --> 01:47:49,083 奇拉 1437 01:47:55,083 --> 01:47:56,125 奇拉 1438 01:47:56,708 --> 01:47:57,708 奇拉 等等 1439 01:48:02,375 --> 01:48:04,166 奇拉 听我说完 等等! 1440 01:48:04,958 --> 01:48:06,083 我不能跟你说话吗? 1441 01:48:06,583 --> 01:48:07,583 嘿! 1442 01:48:07,666 --> 01:48:08,791 -等等 -怎么了? 1443 01:48:08,875 --> 01:48:09,708 我想谈谈 1444 01:48:10,208 --> 01:48:13,083 你问我想要什么 现在我有了答案 1445 01:48:13,166 --> 01:48:15,291 我想要你 我想和你在一起 1446 01:48:17,541 --> 01:48:18,375 拜托 1447 01:48:19,750 --> 01:48:20,791 我爱你 1448 01:48:26,166 --> 01:48:29,291 本 你还不够了解我 怎么谈爱 1449 01:48:30,791 --> 01:48:33,666 你还向我求婚?事情没那么简单 1450 01:48:34,708 --> 01:48:35,958 现在就告诉我 1451 01:48:39,250 --> 01:48:41,458 告诉我你不想跟我在一起 1452 01:48:43,958 --> 01:48:47,708 告诉我你对我没有任何感觉 1453 01:48:49,166 --> 01:48:51,416 本 婚姻是件大事 1454 01:48:53,208 --> 01:48:55,291 你不能才认识一个人两周 1455 01:48:55,375 --> 01:48:57,583 然后说"我爱你" 向她求婚 1456 01:48:57,666 --> 01:49:00,166 你以为这是你的真人秀吗? 这是现实生活! 1457 01:49:04,708 --> 01:49:07,958 你想和我结婚 是因为你必须结婚 对吧? 1458 01:49:09,291 --> 01:49:10,666 我不想失去你 1459 01:49:13,958 --> 01:49:15,666 你不想失去我 1460 01:49:19,208 --> 01:49:21,208 还是你不想失去你的遗产? 1461 01:49:28,083 --> 01:49:29,166 我很抱歉 但是… 1462 01:49:32,791 --> 01:49:34,125 我不是你的出路 1463 01:49:58,125 --> 01:50:01,166 (六个月后) 1464 01:50:07,166 --> 01:50:12,291 在200万元的A轮融资中 1465 01:50:12,791 --> 01:50:15,208 我们将让出20%的股份 1466 01:50:16,625 --> 01:50:18,875 就是这样了 1467 01:50:19,541 --> 01:50:20,500 有意思 1468 01:50:21,000 --> 01:50:23,375 你的创业公司很有意思 1469 01:50:23,458 --> 01:50:28,083 一家在印度尼西亚 传播积极乐观的媒体 1470 01:50:28,833 --> 01:50:31,166 本 我喜欢你的精神 1471 01:50:31,750 --> 01:50:32,583 谢谢你 先生 1472 01:50:32,666 --> 01:50:35,250 给我一个星期 我会给你答案 1473 01:50:35,333 --> 01:50:37,833 好的 我愿意等 1474 01:50:37,916 --> 01:50:38,750 谢谢 1475 01:50:39,333 --> 01:50:41,166 -非常感谢 -对了 1476 01:50:41,666 --> 01:50:44,958 你那个加入我们的 前员工才是真正的资产 1477 01:50:47,083 --> 01:50:47,916 是谁? 1478 01:50:49,083 --> 01:50:52,416 我再次谦卑地向各位道歉 1479 01:50:52,500 --> 01:50:54,625 尤其是向海伦·库苏玛 1480 01:50:54,708 --> 01:50:57,791 为了我由于欠缺考虑而犯下的错误 1481 01:50:57,875 --> 01:51:00,458 另外 这与胜利电视台没有关系 1482 01:51:00,541 --> 01:51:01,791 这完全是我的错 1483 01:51:01,875 --> 01:51:06,416 我相信 海伦值得和一个对的人找到幸福 1484 01:51:07,750 --> 01:51:09,166 我再次致歉 1485 01:51:10,375 --> 01:51:11,291 对不起 1486 01:51:11,791 --> 01:51:13,125 你好 制作人小姐 1487 01:51:13,833 --> 01:51:14,666 嗨! 1488 01:51:15,333 --> 01:51:18,291 嘿!天啊!你好吗? 1489 01:51:18,791 --> 01:51:20,250 -我很好 -天啊 1490 01:51:20,333 --> 01:51:22,125 很抱歉我错过了你的融资推介 1491 01:51:22,208 --> 01:51:23,250 没事 1492 01:51:23,916 --> 01:51:25,791 你看起来很棒! 1493 01:51:26,500 --> 01:51:27,625 很美 1494 01:51:27,708 --> 01:51:29,416 谢谢 你看起来也… 1495 01:51:32,291 --> 01:51:33,125 不错 1496 01:51:33,208 --> 01:51:34,458 -不错? -不错 1497 01:51:34,541 --> 01:51:36,500 -还不错 -还不错 1498 01:51:36,583 --> 01:51:39,375 对了 我听说了最近关于你的新闻 1499 01:51:39,958 --> 01:51:44,500 你没有继承遗产 而是成立了自己的公司 1500 01:51:44,583 --> 01:51:45,625 已经有段时间了 1501 01:51:45,708 --> 01:51:46,833 -真的吗? -是的 1502 01:51:46,916 --> 01:51:48,791 我才刚刚知道 1503 01:51:49,833 --> 01:51:52,583 但我相信古纳迪先生一定很骄傲 1504 01:51:56,208 --> 01:52:01,208 我尊重你能够公开向海伦道歉 1505 01:52:01,916 --> 01:52:04,708 在印度尼西亚电视史上 1506 01:52:04,791 --> 01:52:08,791 我觉得从来没有人 公开道歉过 几乎没有 对吧? 1507 01:52:08,875 --> 01:52:11,583 -也许吧 -也许吧 但很少见 1508 01:52:12,125 --> 01:52:14,208 是的 但以前发生过 1509 01:52:22,833 --> 01:52:24,125 今晚一起吃饭吗? 1510 01:52:25,125 --> 01:52:26,583 -今晚? -对 1511 01:52:31,500 --> 01:52:32,916 我今天不行 1512 01:52:35,041 --> 01:52:35,958 好吧 1513 01:52:38,625 --> 01:52:40,166 -明天? -明天 是的 1514 01:52:41,083 --> 01:52:42,208 好 晚上七点? 1515 01:52:43,250 --> 01:52:44,166 -七点可以 -好 1516 01:52:48,416 --> 01:52:49,375 我很高兴见到你 1517 01:52:52,250 --> 01:52:53,291 我也很高兴见到你 1518 01:52:53,375 --> 01:52:55,916 很高兴见到你 制作人小姐 1519 01:52:58,875 --> 01:52:59,708 再见 1520 01:53:00,375 --> 01:53:01,208 再见 1521 01:53:04,625 --> 01:53:08,791 (伊朵拉海鲜88) 1522 01:53:11,416 --> 01:53:12,916 不好意思 先生 1523 01:53:13,000 --> 01:53:14,500 -谢谢 -好的 先生 1524 01:53:14,583 --> 01:53:15,833 我们已经饿了 1525 01:53:17,208 --> 01:53:18,708 -时机正好 -对 1526 01:53:19,916 --> 01:53:20,791 先生? 1527 01:53:25,208 --> 01:53:26,083 好耶! 1528 01:53:28,250 --> 01:53:29,166 所以… 1529 01:53:31,416 --> 01:53:32,708 你现在有什么打算? 1530 01:53:34,125 --> 01:53:36,125 如果我们说的是计划 1531 01:53:36,208 --> 01:53:41,833 我肯定是想把我的公司经营好 1532 01:53:41,916 --> 01:53:45,125 我不知道未来会如何 但我们拭目以待 1533 01:53:49,625 --> 01:53:50,666 但事情是这样的 1534 01:53:50,750 --> 01:53:52,625 好吧 这是个计划 1535 01:53:52,708 --> 01:53:54,416 但我想谈谈梦想 1536 01:53:55,000 --> 01:53:55,833 好吧 1537 01:53:55,916 --> 01:53:59,708 你实现买公寓的梦想了吗? 1538 01:54:00,583 --> 01:54:01,416 对不起 1539 01:54:03,291 --> 01:54:05,625 -我实现了 -噢!太好了! 1540 01:54:06,833 --> 01:54:07,708 贷款买的 1541 01:54:07,791 --> 01:54:09,083 没关系 这是个开始 1542 01:54:09,166 --> 01:54:11,083 贷款期限很长 1543 01:54:11,166 --> 01:54:12,208 没关系 1544 01:54:13,041 --> 01:54:15,166 我很骄傲 我很高兴 1545 01:54:16,291 --> 01:54:18,583 -是吗? -是的 真的 我很高兴听到你这么说 1546 01:54:19,958 --> 01:54:20,875 谢谢 1547 01:54:21,500 --> 01:54:23,541 你为此付出了很多努力 1548 01:54:25,541 --> 01:54:26,375 很厉害 1549 01:54:27,666 --> 01:54:29,791 你经常去胜利电视台吗? 1550 01:54:29,875 --> 01:54:32,166 不太会 偶尔 有时候 1551 01:54:32,250 --> 01:54:34,375 但我现在会花更多时间陪我妈妈 1552 01:54:35,333 --> 01:54:36,291 -真的吗? -对 1553 01:54:38,208 --> 01:54:44,333 我们经常一起出去转转 聊天 1554 01:54:45,041 --> 01:54:47,500 我真的很开心 她也很开心 1555 01:54:51,375 --> 01:54:52,416 很高兴听到你这么说 1556 01:54:55,666 --> 01:54:56,500 谢谢 1557 01:55:00,000 --> 01:55:03,041 你尝过这条鱼吗? 1558 01:55:03,125 --> 01:55:04,958 -好的 我试试看 -好的 1559 01:55:10,500 --> 01:55:11,500 尝尝鱼 1560 01:55:17,583 --> 01:55:18,416 嗯? 1561 01:55:22,125 --> 01:55:24,125 -怎么样? -好吃 1562 01:55:24,208 --> 01:55:26,583 对吧?我告诉过你了 1563 01:55:26,666 --> 01:55:30,166 比起你最喜欢的法国餐厅的烤鱼 1564 01:55:30,250 --> 01:55:31,958 哪个更好? 1565 01:55:33,375 --> 01:55:35,916 这个更好 可能是因为我在跟你一起吃 1566 01:55:36,000 --> 01:55:38,500 哇 太俗气了! 1567 01:55:42,791 --> 01:55:44,875 你知道吗?我停车的时候差点迷路了 1568 01:55:44,958 --> 01:55:46,625 -胡说!真的吗? -真的! 1569 01:55:46,708 --> 01:55:49,250 我从没在这里吃过饭 不知道在哪里停车 1570 01:55:49,333 --> 01:55:51,708 -这里有很多停车位 -我搞糊涂了 1571 01:55:55,750 --> 01:55:56,875 -奇拉 -什么? 1572 01:56:01,041 --> 01:56:02,666 你知道我喜欢 1573 01:56:02,750 --> 01:56:05,416 听到你的笑声和看到你的笑容吧? 1574 01:56:09,333 --> 01:56:10,375 还有 1575 01:56:15,541 --> 01:56:18,333 我想成为你每天微笑的原因 1576 01:56:34,250 --> 01:56:35,375 暂时就是这些了 1577 01:56:37,083 --> 01:56:39,416 -就这些吗? -嗯 暂时是 1578 01:56:42,458 --> 01:56:45,625 如果我现在想牵你的手 这样可以吗? 1579 01:56:46,958 --> 01:56:47,791 好吧 1580 01:56:48,625 --> 01:56:50,291 如果我牵你的手就可以 1581 01:56:51,083 --> 01:56:54,083 你总是要 拿到最后的发言权 主动出击 对吧? 1582 01:56:54,583 --> 01:56:57,875 嘿!要不是我主动出击 我们会死在那个岛上 1583 01:56:58,500 --> 01:56:59,541 对 你说得对! 1584 02:02:14,500 --> 02:02:16,500 字幕翻译:Zeo Niu