1 00:00:00,000 --> 00:00:04,921 Det här är fiktion baserad på Roberto Gómez Bolaños självbiografi 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,673 MEXICO CITY 3 00:00:06,756 --> 00:00:09,342 Jag vill inte tänka på det mer. 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,388 Förlåt. 5 00:00:13,471 --> 00:00:15,974 Men jag kan inte. 6 00:00:17,642 --> 00:00:20,770 Så...det är allt? 7 00:00:20,854 --> 00:00:24,691 Jag har en ansvarskänsla... 8 00:00:26,401 --> 00:00:28,903 ...som jag inte kan ignorera. 9 00:00:29,946 --> 00:00:31,740 Skuldkänslor. 10 00:00:33,158 --> 00:00:36,786 -Det är vad jag tror. -Det också. 11 00:00:36,870 --> 00:00:40,665 Men jag vill inte ha ett dåligt beslut på mitt samvete. 12 00:00:42,000 --> 00:00:46,254 -Nu är jag ett dåligt beslut. -Maggie... 13 00:00:49,049 --> 00:00:51,301 Du vet att jag inte kan få barn. 14 00:00:51,384 --> 00:00:54,596 Jag vill inte hindra dig från att bli mamma. 15 00:00:54,679 --> 00:00:59,267 Låt mig avgöra det, har jag sagt. Det är mitt problem, inte ditt. 16 00:00:59,350 --> 00:01:03,813 -Men vi är båda... -Nej, du vill inte lämna Graciela. 17 00:01:05,106 --> 00:01:08,735 Och det är okej. Hon är din fru. 18 00:01:15,241 --> 00:01:20,246 -Den här delen är fortfarande lite lös. -Du fortsätter gå ner i vikt, Graciela. 19 00:01:21,915 --> 00:01:24,167 Vad är det, mamma? 20 00:01:24,250 --> 00:01:27,670 -Vad då? -Du verkar inte glad. 21 00:01:27,754 --> 00:01:30,548 Jag är självklart glad. 22 00:01:31,925 --> 00:01:34,594 Men du verkar frånvarande. 23 00:01:35,762 --> 00:01:37,806 Det känns så. 24 00:01:38,807 --> 00:01:43,812 Jag är självklart här. Din pappa är inte det. Han är frånvarande. 25 00:01:48,691 --> 00:01:50,819 Okej, visa mig. 26 00:01:54,447 --> 00:01:57,617 Innerst inne vill jag bara vara ärlig. 27 00:01:57,700 --> 00:02:01,287 Jag måste tänka på jobbet och ta många beslut. 28 00:02:01,371 --> 00:02:04,082 Jag vet inte vad det första steget är. 29 00:02:27,230 --> 00:02:30,066 Det här är förslaget. Vad tycks? 30 00:02:30,150 --> 00:02:32,652 MÅNADER SENARE 31 00:02:32,735 --> 00:02:36,656 -Det ser inte bra ut. -Affischen är provisorisk. 32 00:02:36,739 --> 00:02:42,495 -Du kan inte vara för kräsen. -Det är inte affischen. Det är idén. 33 00:02:42,579 --> 00:02:45,832 El Chavo är en tv-figur, inte en för film. 34 00:02:45,915 --> 00:02:48,168 Vi kan sätta honom var vi vill. 35 00:02:48,251 --> 00:02:53,298 Varför inte låta mina rollfigurer vara där det alltid har gått bra för dem? 36 00:02:53,381 --> 00:02:58,178 Du glömmer att jag är chefen här. Jag sätter reglerna. 37 00:02:58,261 --> 00:03:00,680 Vi ska göra filmen. 38 00:03:01,764 --> 00:03:06,060 Ska du säga nej? Idén handlar om miljoner. 39 00:03:06,144 --> 00:03:11,191 -Vill du att jag ska vara ärlig? -Jag vill att du ska vara intelligent. 40 00:03:11,274 --> 00:03:13,193 Tänk på saken. 41 00:03:16,112 --> 00:03:19,490 CHESPIRITO PRESENTERAR El CHAVO, FILMEN 42 00:03:20,533 --> 00:03:22,243 Maggie, vänta! 43 00:03:22,327 --> 00:03:24,579 -Vad är det? -Jag vill prata med dig. 44 00:03:24,662 --> 00:03:28,458 -Jag pratar bara om jobbet. -Jag vet det. 45 00:03:28,541 --> 00:03:31,461 Det är olustigt att jobba så här. 46 00:03:31,544 --> 00:03:35,048 Är det här rätt plats att prata om det? 47 00:03:35,131 --> 00:03:40,386 Jag vet inte. Jag vet inte om köket eller styrelserummet är bättre. 48 00:03:40,470 --> 00:03:42,805 Men vi borde prata som vuxna. 49 00:03:42,889 --> 00:03:46,935 Då beter vi oss som vuxna och fokuserar på jobbet. 50 00:03:47,018 --> 00:03:49,938 Det blir inte spänt, jag lovar. Okej? 51 00:03:53,524 --> 00:03:55,610 Passa mig! 52 00:03:56,653 --> 00:04:01,366 -Hårdare! -Jag vet! Nu kommer den! 53 00:04:01,449 --> 00:04:04,953 Äntligen! Tack, älskling. 54 00:04:07,163 --> 00:04:10,375 Vi är ett bra team, eller hur? 55 00:04:10,458 --> 00:04:15,213 Du ser, vi kan fortfarande få fart på glöden. 56 00:04:15,296 --> 00:04:19,509 Nej, allvarligt. Ñeco, titta vad vi har byggt upp. 57 00:04:22,345 --> 00:04:26,307 -Jag är lyckligt lottad. -Vi är det. 58 00:04:31,479 --> 00:04:34,399 Jag vet att det inte har varit lätt. 59 00:04:35,858 --> 00:04:37,610 Passning, pappa! 60 00:04:39,237 --> 00:04:42,782 -Bra, pappa! -Mycket bra! 61 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 -Vad är det? -Till filmen. 62 00:04:51,624 --> 00:04:55,378 -Ska Chavo spela fotboll? -Nej, inte Chavo. 63 00:04:55,461 --> 00:04:58,256 -Så? -Det är en ny rollfigur. 64 00:04:58,339 --> 00:05:03,469 -Till filmen? -Och till den behöver vi den här. 65 00:05:03,553 --> 00:05:08,099 -Ska du spela fotboll? -Inte jag, en som heter El Chanfle. 66 00:05:08,182 --> 00:05:12,478 Han är en vattenbärare med stora drömmar. 67 00:05:12,562 --> 00:05:15,398 Han tar med sig bollen överallt. 68 00:05:15,481 --> 00:05:19,277 -En vattenbärare? -Han kommer att göra snygga mål. 69 00:05:19,360 --> 00:05:24,073 -Jag fattar inte. -Vi behöver en arena och träningsplaner. 70 00:05:24,157 --> 00:05:28,911 -Chanfle jobbar för Mexikos bästa klubb. -Du kan räkna med America för allt. 71 00:05:30,371 --> 00:05:35,626 -Men han jobbar åt Chivas. -Du är en skitstövel. 72 00:05:35,710 --> 00:05:37,420 Vi tar det sen. 73 00:05:37,503 --> 00:05:42,175 -Och vad handlar filmen om? -Låt mig skriva den först. 74 00:05:42,258 --> 00:05:46,095 Chanfle? Ännu en som börjar med "Ch"? 75 00:05:46,179 --> 00:05:51,017 -Precis som "Chivas". -Som "chanslösa". Ut härifrån. 76 00:06:03,071 --> 00:06:07,617 -Hur går det? -Jag jobbar på detaljerna. 77 00:06:07,700 --> 00:06:10,912 Det är roligt att se dig så inspirerad. 78 00:07:10,930 --> 00:07:13,641 Stanna i straffområdet. 79 00:07:50,595 --> 00:07:55,141 -Är du klar? -Ja. El Chanfle. 80 00:07:56,225 --> 00:08:01,314 Min första film. Skriven för mig den här gången. 81 00:08:01,397 --> 00:08:05,902 -Det känns konstigt. -Men på ett bra sätt, antar jag. 82 00:08:05,985 --> 00:08:09,864 -Ja. Fotboll... -Ja, förstås. 83 00:08:09,947 --> 00:08:15,119 En vanlig kille, familjen... Det är så mycket jag. 84 00:08:15,203 --> 00:08:17,580 Mycket du? 85 00:08:51,197 --> 00:08:55,785 -Är det nåt med på Chanfle? -Han verkar normal. 86 00:08:55,868 --> 00:08:59,622 -Han såg ut som en idiot. -Precis. 87 00:08:59,705 --> 00:09:02,959 Stackars Valentino, han ser galen ut. 88 00:09:04,001 --> 00:09:08,089 -Det här är min fru. -Din fru? 89 00:09:13,636 --> 00:09:16,847 KYSSEN VARAR LÄNGE HAN GRÅTER AV GLÄDJE 90 00:09:18,766 --> 00:09:22,311 -Vad då? -Ni är gravid. 91 00:09:22,395 --> 00:09:25,856 Vänta, doktorn. Vad sa ni? 92 00:09:28,067 --> 00:09:31,862 Vem ska spela den gravida frun? 93 00:09:34,073 --> 00:09:39,579 Kom ihåg att när jag gör mål blir ni glada och firar. Okej? 94 00:09:43,749 --> 00:09:48,004 Titta vad vacker den där magen är. 95 00:09:48,087 --> 00:09:52,383 -Jag ser tjock ut. Och klumpig. -Det tycker jag inte. 96 00:09:53,467 --> 00:09:57,179 -Var är Chato och Angelines? -De röker. 97 00:09:57,263 --> 00:10:00,099 Vi repeterar så länge. Mål! 98 00:10:00,182 --> 00:10:02,560 Mål...! 99 00:10:02,643 --> 00:10:07,273 Perfekt! Då spelar vi in. - Kom, Chato och Angelines! 100 00:10:07,356 --> 00:10:10,776 Du ska ingenstans. 101 00:10:10,860 --> 00:10:13,446 Om knubbisen drar, sticker jag. 102 00:10:17,366 --> 00:10:24,040 -Låt höra. Varför vill du sluta? -För att jag inte har kul längre. 103 00:10:24,123 --> 00:10:28,461 Och i ett program med Marcos kan jag göra mer som jag vill. 104 00:10:28,544 --> 00:10:29,962 -Göra mer? -Ja. 105 00:10:30,046 --> 00:10:34,258 -Utan Chilindrina? Utan Chavo? -Kanske. 106 00:10:34,342 --> 00:10:39,513 Utan doña Florinda? Utan "Häxan" på 71:an? 107 00:10:39,597 --> 00:10:44,602 -Utan Robertos manus? -Sluta nu. Du låter som Margarita. 108 00:10:44,685 --> 00:10:50,358 Skitstövel! Fattar du inte att jag kommer att sakna dig? 109 00:10:53,569 --> 00:10:58,491 Jag kommer att sakna dig med, lilla häxa. Det är ömsesidigt. 110 00:10:58,574 --> 00:11:02,411 Jag älskar dig jättemycket. Jag menar det. 111 00:11:04,288 --> 00:11:07,083 Jag älskar dig också. 112 00:11:07,166 --> 00:11:09,168 Chespiro! 113 00:11:10,252 --> 00:11:12,213 Kom in. 114 00:11:12,296 --> 00:11:17,635 Vi pratade aldrig om det igen, men jag menar det jag sa i Acapulco. 115 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 -Kan du påminna mig? -Visst. Jag planerar mitt eget program. 116 00:11:26,936 --> 00:11:29,814 Okej. Du är fri att gå. 117 00:11:29,897 --> 00:11:35,069 Jag vet. Jag säger det bara för att jag inte vill ha nåt snack. 118 00:11:35,152 --> 00:11:38,364 -Var ska du göra det? -I samma bolag. 119 00:11:38,447 --> 00:11:41,784 De känner till Quicos framgång bättre än nån annan. 120 00:11:41,867 --> 00:11:46,205 -Ja, Quico så klart. -Självklart. 121 00:11:48,040 --> 00:11:53,295 -Vi kan nog lösa det. Prata med Ernesto. -Jag har förvarnat dig. 122 00:11:53,379 --> 00:11:58,342 Prata med Ernesto för att se till att du har en plats. Vi pratar sen. 123 00:11:58,426 --> 00:12:01,011 Han ger mig den. Han är inte dum. 124 00:12:04,140 --> 00:12:05,891 Marcos... 125 00:12:07,852 --> 00:12:09,687 ...låt mig ge dig ett råd. 126 00:12:12,440 --> 00:12:15,818 Fastna inte i rollen som Quico. 127 00:12:15,901 --> 00:12:20,364 Du är väldigt begåvad. Du kan göra vilken roll du vill. 128 00:12:20,448 --> 00:12:24,285 Se till att hitta nåt nytt, nåt annorlunda. 129 00:12:24,368 --> 00:12:29,123 Tack så mycket för dina kloka råd. Du är klar nu, va? 130 00:12:40,009 --> 00:12:43,220 -Pepe! -Ja, señor? 131 00:12:43,304 --> 00:12:47,141 Flytta statisterna bakom målet för att få dem i bild. 132 00:12:47,224 --> 00:12:49,477 Ska vi repetera, Roberto? 133 00:12:51,395 --> 00:12:57,777 Vet du vad? Jag vill ha olika vinklar för varje mål. 134 00:12:59,195 --> 00:13:04,950 Då jag gör bicykletan, höjer vi kameran. Och när jag kastar mig, sänker vi den. 135 00:13:05,034 --> 00:13:09,622 Vad sägs om att du iscensätter målen och jag avgör var kameran ska vara? 136 00:13:09,705 --> 00:13:12,041 Jag gör mitt jobb och du gör ditt. 137 00:13:12,124 --> 00:13:14,919 -Mariano, gör som han säger. -Håll käften. 138 00:13:15,002 --> 00:13:17,213 Var inte respektlös mot henne. 139 00:13:17,296 --> 00:13:19,924 Varför bråkar ni när ni kan slåss? 140 00:13:20,007 --> 00:13:22,384 Jag är regissören här! 141 00:13:22,468 --> 00:13:26,889 Ser du vad du gjorde? Du fick dem att bråka. 142 00:13:26,972 --> 00:13:28,766 Försvinn! 143 00:13:28,849 --> 00:13:32,645 Säg till när ni börjar bete er som vuxna! 144 00:13:36,148 --> 00:13:40,152 -Vi får se. -Du ser, du gör allt svårare. 145 00:13:41,445 --> 00:13:43,906 Tystnad Vi filmar! Redo! 146 00:13:43,989 --> 00:13:47,952 -Margarita! -Inte nu, snälla! 147 00:13:48,035 --> 00:13:50,538 Kära vänner! 148 00:13:50,621 --> 00:13:54,708 Kan jag få er uppmärksamhet? Det här är ett viktigt ögonblick. 149 00:13:54,792 --> 00:13:58,587 Min vän tror att vi alla är hans egendom. 150 00:13:58,671 --> 00:14:02,258 Men vi vet väl att det inte är sant? 151 00:14:02,341 --> 00:14:08,681 Och eftersom programmets stjärna inte längre är Chavo 152 00:14:08,764 --> 00:14:11,100 utan undertecknad 153 00:14:11,183 --> 00:14:16,188 vill jag att ni ska veta att ni inte kommer att se röken av mig. 154 00:14:16,272 --> 00:14:19,483 Quico ska göra nåt stort. 155 00:14:19,567 --> 00:14:23,487 Oroa er inte, jag låter er fortsätta leka. 156 00:14:23,571 --> 00:14:28,158 Jag lämnar kvar Ramón att hålla er sällskap. 157 00:14:28,242 --> 00:14:32,454 -Vad då? -Marcos, vad pratar du om? Sätt dig. 158 00:14:32,538 --> 00:14:36,083 Spela inte förvånad, alla visste det. 159 00:14:36,166 --> 00:14:38,544 Allt gick åt helvete i Acapulco. 160 00:14:38,627 --> 00:14:42,882 Det här är slutet på en era och början på en ny. 161 00:14:42,965 --> 00:14:47,553 Jag önskar er allt gott och... Vi ses! 162 00:14:48,554 --> 00:14:52,433 Vad menar du? Vänta, Marquitos! Marcos! 163 00:14:52,516 --> 00:14:55,644 -Vänta. Varför följer du efter honom? -Marcos... 164 00:14:58,856 --> 00:15:01,650 Vad är det, Marquitos? Lämna mig? 165 00:15:01,734 --> 00:15:05,529 Vad kan jag göra? Jag kan inte tvinga dig. 166 00:15:05,613 --> 00:15:09,408 Du tvingar mig inte. Chespiro har alltid varit schysst. 167 00:15:09,491 --> 00:15:12,912 Precis. Jag vill inte orsaka osämja. 168 00:15:12,995 --> 00:15:15,456 Stanna med fårskallarna och var lycklig. 169 00:15:15,539 --> 00:15:18,918 Vad menar du? Vilka fårskallar? 170 00:15:19,001 --> 00:15:20,502 Knubbis! 171 00:15:20,586 --> 00:15:24,173 -Ser du vad du gjorde? -Vad då? 172 00:15:24,256 --> 00:15:26,800 -Det är inte hennes fel. -Pratar jag med dig? 173 00:15:26,884 --> 00:15:30,554 -Nej, men jag pratar med dig. -Jag pratar med henne. 174 00:15:30,638 --> 00:15:32,640 Tala inte så till henne. 175 00:15:32,723 --> 00:15:37,561 -Lägg dig inte i! Det är mellan oss. -Sluta vara respektlös mot henne. 176 00:15:37,645 --> 00:15:40,731 Säger du det? Jag är trött på det här! 177 00:15:40,814 --> 00:15:45,903 -Nej, Mariano! -Sluta, snälla! Mariano! 178 00:15:45,986 --> 00:15:49,406 -Sluta nu! -Snälla! 179 00:15:49,490 --> 00:15:54,411 -Snälla, sluta! -Roberto, sluta! Det räcker nu! 180 00:15:58,707 --> 00:16:02,878 Jag kan inte fatta att du fortfarande hamnar i trubbel. 181 00:16:04,088 --> 00:16:08,842 Jag kan inte fatta att jag inte längre är fjäderviktsmästaren. 182 00:16:08,926 --> 00:16:11,595 Självklart inte. 183 00:16:11,679 --> 00:16:18,185 Om jag varit ung hade jag knockat honom på två minuter. 184 00:16:18,268 --> 00:16:22,147 -Visst. Eller så blir du dödad. -Inte en chans. 185 00:16:23,983 --> 00:16:26,777 -Vad hände? -Dumheter. 186 00:16:26,860 --> 00:16:30,030 Dumheter? Se hur det gick för dig. 187 00:16:30,114 --> 00:16:35,035 -Vad var det? -Slutet av inspelningen var kaotiskt. 188 00:16:35,119 --> 00:16:37,955 Marcos meddelade sin avgång. 189 00:16:39,623 --> 00:16:43,335 Och alla var nervösa. 190 00:16:43,419 --> 00:16:48,757 -Vi tog några drinkar och du vet... -Nej, jag vet inte. 191 00:16:48,841 --> 00:16:51,468 -Vad hände? -Inget. 192 00:16:51,552 --> 00:16:56,515 I ett överilat ögonblick var Mariano respektlös mot Margarita. 193 00:17:07,234 --> 00:17:09,903 Grattis. Du får ett eget program. 194 00:17:09,987 --> 00:17:13,907 Robertos villkor är mycket enkla. 195 00:17:13,991 --> 00:17:18,412 -Fan! Villkor? -Han var tydlig. 196 00:17:18,495 --> 00:17:21,832 Du kan använda figuren Quico utan kostnad. 197 00:17:21,915 --> 00:17:23,792 Fattas bara. 198 00:17:23,876 --> 00:17:29,298 Du behöver bara uppge i eftertexterna att Roberto skapade den. 199 00:17:29,381 --> 00:17:34,553 -Inte en chans! Jag är Quico! -Jag tänker inte diskutera det. 200 00:17:34,636 --> 00:17:37,473 Säg att jag vill prata med chefen. 201 00:17:37,556 --> 00:17:42,436 Jag gör inte affärer med clowner. Jag vill ha cirkusägaren. 202 00:17:42,519 --> 00:17:46,857 Men cirkusägaren vill inte prata med aporna. 203 00:17:46,940 --> 00:17:48,692 Det är så här: 204 00:17:48,776 --> 00:17:54,740 Om du inte går med på Robertos villkor får du inte göra ett program här. 205 00:17:54,823 --> 00:18:01,121 Sista ordet är inte sagt. Mina advokater och jag kommer att gå hårt åt er. 206 00:18:01,205 --> 00:18:03,540 Hårt? Vad rädd jag blir... 207 00:18:03,624 --> 00:18:07,169 -Tror du mig inte? -Dra åt helvete! 208 00:18:07,252 --> 00:18:10,255 Be vakterna ta ut Marcos Barragán. 209 00:18:10,339 --> 00:18:12,758 De visar dig vägen ut. 210 00:18:15,052 --> 00:18:17,221 Vad fan glor du på?! 211 00:18:18,680 --> 00:18:23,560 -Säkert att du inte vill ha en drink? -Nej, tack. 212 00:18:23,644 --> 00:18:26,939 Så? Vad ville du berätta? 213 00:18:28,899 --> 00:18:33,946 Vad kan jag säga som du inte redan vet? Stämningen är inte bra längre. 214 00:18:34,029 --> 00:18:37,950 Det är bara skrik, slag och skvaller. 215 00:18:38,033 --> 00:18:42,871 Det är bara en fas. Vi måste alla gå igenom den. 216 00:18:44,123 --> 00:18:46,959 Jag tror att Marcos lugnar ner sig. 217 00:18:48,335 --> 00:18:51,004 Jag tror inte det. 218 00:18:51,088 --> 00:18:56,093 Knubbisen är fortfarande arg och tänker inte dra tillbaka stämningen. 219 00:19:01,723 --> 00:19:08,147 Tror du att det här är slutet? Är det dags att lägga ner programmen? 220 00:19:08,230 --> 00:19:11,817 Jag vet inte. Det är upp till dig. 221 00:19:15,445 --> 00:19:17,447 Vad ska du göra? 222 00:19:19,074 --> 00:19:22,035 Det visar sig i obduktionen. 223 00:19:22,119 --> 00:19:26,165 -Ha skoj, helt säkert. -Säkert. 224 00:19:26,248 --> 00:19:30,002 Chespiro, jag älskar dig som fan. 225 00:19:30,085 --> 00:19:35,132 Fan så mycket. Jag kommer att vara tacksam livet ut. 226 00:19:35,215 --> 00:19:40,512 Jag vet att ingen intelligent man skulle lämna dig. 227 00:19:40,596 --> 00:19:43,182 Men jag är skitstöveln, eller hur? 228 00:19:44,933 --> 00:19:50,105 Jag är ledsen, broder. Jag är klar här. Jag har inte... 229 00:19:52,482 --> 00:19:55,444 Jag följer med den andra skitstöveln. 230 00:19:57,112 --> 00:20:00,449 Vi får se vilka dumheter vi kommer på. 231 00:20:19,051 --> 00:20:20,844 Jag känner mig hemsk. 232 00:21:04,137 --> 00:21:10,227 -Och du brände dig på ryggen. -Ja, det var inte roligt. 233 00:21:10,310 --> 00:21:15,315 Du är vacker, mamma! Varför är du så uppklädd? 234 00:21:15,399 --> 00:21:19,111 Idag är vår 23:e bröllopsdag. Vi ska gå ut och äta. 235 00:21:19,194 --> 00:21:21,947 23 år, mamma? Det är mycket! 236 00:21:22,030 --> 00:21:24,032 -Grattis, mamma! -Tack. 237 00:21:24,116 --> 00:21:27,619 Stanna inte uppe sent. Gå och lägg er efter det här. 238 00:21:27,703 --> 00:21:29,705 Ja, ja. 239 00:21:32,749 --> 00:21:36,003 Om vi har tur och... 240 00:21:36,086 --> 00:21:41,466 Quico-frågan. Det här är beslutet från författarfackets advokat. 241 00:21:41,550 --> 00:21:45,304 -Vad säger de? -Vad menar du? 242 00:21:45,387 --> 00:21:49,516 Du skapade Quico. Vi har bevis för det. 243 00:21:49,599 --> 00:21:54,104 Marcos själv skrev under ett dokument när vi slöt avtalet. 244 00:21:54,187 --> 00:21:58,567 -Han vet det. Han spelar bara. -Du vann stämningen. 245 00:21:59,651 --> 00:22:02,654 Och nu? Ska du stämma? 246 00:22:02,738 --> 00:22:06,366 Nej, det är inte värt besväret. 247 00:22:06,450 --> 00:22:10,996 Jag vill inte lägga mer energi på det. Låt honom göra som han vill. 248 00:22:11,079 --> 00:22:15,834 -För mig är det dags för nya saker. -Jaså? 249 00:22:16,835 --> 00:22:20,839 Det är bra. Berätta vad det är för nya saker. 250 00:22:22,924 --> 00:22:29,639 Jag vet inte. Jag har fortfarande många tvivel och stor press. 251 00:22:29,723 --> 00:22:34,895 Folk är beroende av mitt arbete och att jag skriver nya rollfigurer... 252 00:22:34,978 --> 00:22:37,689 Nej, du ska göra din grej. 253 00:22:37,773 --> 00:22:40,400 Oroa dig inte för resten. 254 00:22:40,484 --> 00:22:44,446 -Skål. -Sannerligen. Skål. 255 00:23:25,779 --> 00:23:27,823 Sen igen? 256 00:23:30,242 --> 00:23:32,869 Och du upprörd igen? 257 00:23:41,586 --> 00:23:48,093 Du vet väl vilken dag det är? Det är vår 23:e bröllopsdag. 258 00:23:48,176 --> 00:23:50,637 Och du lät mig sitta och vänta. 259 00:23:55,142 --> 00:23:59,980 Det är inte rättvist att reducera hela vårt förhållande till ett enda datum. 260 00:24:00,063 --> 00:24:04,734 -Det finns viktigare saker. -Som vad då? Berätta. 261 00:24:05,735 --> 00:24:08,697 Jobbet. Människorna. 262 00:24:09,739 --> 00:24:12,200 Vilka människor? 263 00:24:19,458 --> 00:24:22,002 Jag vet vem som är viktigast. 264 00:24:33,722 --> 00:24:36,016 Jag har haft den i mer än ett år. 265 00:24:39,769 --> 00:24:43,523 -Vad är det? -Den är inte min. 266 00:24:44,524 --> 00:24:50,864 Vi vet båda vems den är. Den låg i din resväska när du kom från Chile. 267 00:24:50,947 --> 00:24:55,160 Jag försökte hålla ut. Och det gjorde jag. 268 00:24:55,243 --> 00:24:58,205 Jag trodde att Acapulco skulle lösa nåt. 269 00:24:59,915 --> 00:25:03,877 Men varför? Varför nu? 270 00:25:05,587 --> 00:25:10,675 -För att jag glömde vår bröllopsdag? -Självklart inte, Roberto! 271 00:25:10,759 --> 00:25:16,181 Det handlar om uppmärksamhet! Om att visa intresse! 272 00:25:17,307 --> 00:25:22,103 Vi kan inte fortsätta dölja det här! Det finns inga fler ursäkter. 273 00:25:25,315 --> 00:25:29,402 Ta Margaritas behå och alla dina saker i din resväska och stick! 274 00:25:29,486 --> 00:25:34,991 Graciela, vi bestämde att vi skulle fortsätta försöka för några månader sen! 275 00:25:36,993 --> 00:25:39,496 Jag orkar inte mer. 276 00:25:42,749 --> 00:25:45,544 Jag är helt slut. 277 00:25:45,627 --> 00:25:48,004 Jag är utmattad. 278 00:25:49,756 --> 00:25:54,594 Jag är trött på att världen och att även vi snurrar runt dig! 279 00:25:58,431 --> 00:26:00,809 Säg mig en sak. 280 00:26:00,892 --> 00:26:03,144 Och var helt ärlig. 281 00:26:05,564 --> 00:26:07,983 Är du lycklig här? 282 00:26:42,142 --> 00:26:45,395 Jag bestämde mig för att samla er för att... 283 00:26:48,481 --> 00:26:55,363 ...allt har blivit svårare och er pappa och jag har beslutat skilja oss. 284 00:26:58,491 --> 00:27:01,036 Han ska inte bo här längre. 285 00:27:09,544 --> 00:27:11,713 Är han med Margarita? 286 00:27:14,591 --> 00:27:19,012 Margarita är inte problemet. Inte jag heller. 287 00:27:19,095 --> 00:27:25,769 Problemet är att er pappas värld har blivit större än vi kunde tro. 288 00:27:25,852 --> 00:27:29,397 Er pappa är en annan person. 289 00:27:29,481 --> 00:27:34,152 Och han har andra behov nu. Det är allt. 290 00:27:37,072 --> 00:27:39,282 Men vi klarar oss. 291 00:27:41,493 --> 00:27:44,120 Marce... 292 00:28:08,353 --> 00:28:10,188 Förlåt. 293 00:28:13,066 --> 00:28:15,777 ETT ÅR SENARE 294 00:28:15,860 --> 00:28:22,826 Jag ska skriva en sketch som heter "Mitt liv är kaos". 295 00:28:22,909 --> 00:28:28,331 Sluta överreagera. Du skilde dig, inget mer. 296 00:28:29,708 --> 00:28:32,460 Vi har alla gått igenom det. 297 00:28:32,544 --> 00:28:36,297 -Kärleken tar slut. -Ja. 298 00:28:36,381 --> 00:28:39,175 Men jag är i ett avgörande ögonblick i mitt liv. 299 00:28:40,552 --> 00:28:46,891 Jag är kär i en annan kvinna, som en tonåring. Jag är 50 år gammal! 300 00:28:48,518 --> 00:28:52,939 -Aracuanes! Jobbar ni eller inte? -Nej, señor! Nej, nej, nej! 301 00:28:53,022 --> 00:28:54,649 Just det! 302 00:28:56,109 --> 00:28:59,529 -Vad är det här? -Jag pratade med Crispín. 303 00:29:01,990 --> 00:29:07,495 -Crispín? Från Aracuanes? -Ja, den koppärrige. Hör på. 304 00:29:07,579 --> 00:29:13,418 Vi ska ordna en träff med alla Aracuanes! 305 00:29:13,501 --> 00:29:17,172 -Allihop? -Ja! Hela gänget! 306 00:29:17,255 --> 00:29:22,051 Han organiserar det med Porters, Adrián och alla! 307 00:29:22,135 --> 00:29:27,432 -Toppen. När är det? -Den 30 augusti. 308 00:29:27,515 --> 00:29:31,895 -Alla lär se gamla ut. -Självklart, men bara de. 309 00:29:31,978 --> 00:29:34,272 Den 30 augusti. 310 00:29:35,648 --> 00:29:40,320 Det var en av de roligaste perioderna i mitt liv. 311 00:29:42,489 --> 00:29:46,326 Skulle ni inte vilja resa tillbaka i tiden? 312 00:29:48,369 --> 00:29:52,081 Du har sett bättre tider. Klaga inte! 313 00:29:52,165 --> 00:29:56,753 -Säg åt honom, Paquito. -Jag säger bara... 314 00:29:56,836 --> 00:29:59,547 -Ja? -Hej, Horacio. 315 00:29:59,631 --> 00:30:03,927 Graciela? Ja, Roberto är här med mig. 316 00:30:04,928 --> 00:30:08,515 -Får jag prata med honom? -Visst. 317 00:30:08,598 --> 00:30:10,600 Det är Graciela. 318 00:30:21,694 --> 00:30:23,154 Hej. 319 00:31:12,745 --> 00:31:15,081 Tack för att du ringde. 320 00:31:20,169 --> 00:31:24,674 -Vi kan inte fortsätta så här. -Då stoppar vi det. 321 00:31:24,757 --> 00:31:26,467 Hur då? 322 00:31:30,471 --> 00:31:32,515 Stoppa mig. 323 00:31:35,351 --> 00:31:40,523 -Hjälp mig hitta skäl att stanna. -Det handlar inte om det. 324 00:31:42,483 --> 00:31:45,028 Du hade många skäl. 325 00:31:47,572 --> 00:31:49,532 Dina barn. 326 00:32:04,923 --> 00:32:08,301 Men du måste ut för att skapa ditt liv. 327 00:32:16,351 --> 00:32:20,021 Jag vill inte förstöra nåt liv för att skapa mitt. 328 00:32:28,488 --> 00:32:32,075 Vi måste alla ta ansvar för vårt eget. 329 00:32:34,494 --> 00:32:36,871 Du och vi. 330 00:32:46,422 --> 00:32:48,174 Gör vad du måste. 331 00:32:51,552 --> 00:32:53,805 Följ ditt hjärta. 332 00:33:02,855 --> 00:33:05,316 Jag låter dig avsluta. 333 00:33:31,426 --> 00:33:32,844 Hej. 334 00:33:36,305 --> 00:33:40,351 -Roberto, gömmer du dig? -Ville du prata med mig? 335 00:33:40,435 --> 00:33:44,147 I dagar. Chefen vill att du åker till Colombia. 336 00:33:44,230 --> 00:33:49,402 -Varför då? -De vill ha dig i "Solidaritetsparaden". 337 00:33:49,485 --> 00:33:53,489 -Vad är det? -Det är en insamling för de fattiga. 338 00:33:53,573 --> 00:33:56,909 Du ska bara paradera. Du och din grupp. 339 00:33:56,993 --> 00:34:01,122 -Varför pratade de inte med oss? -Hur ska jag veta det? 340 00:34:01,205 --> 00:34:06,544 -Låt mig prata med gruppen. När är det? -Den 30 augusti. 341 00:34:07,754 --> 00:34:13,426 -Glöm det. Jag kan inte. -Lägg av, Roberto. Chefen har sagt ja. 342 00:34:13,509 --> 00:34:19,223 -Nej, låt mig prata med Ernesto först. -Señor Figueras är inte i Mexiko. 343 00:34:19,307 --> 00:34:23,311 Señor Figueras äger inte min tid. 344 00:34:23,394 --> 00:34:25,980 Sen när styr han mitt liv? 345 00:34:26,981 --> 00:34:31,486 Sen många år tillbaka. Har du inte märkt det? 346 00:34:50,630 --> 00:34:56,469 -Jag har blandade känslor, Horacio. -Jag vet det, broder. Jag vet. 347 00:34:56,552 --> 00:35:02,600 Jag känner mig skyldig för att jag vet att det vi gör här är bra. 348 00:35:04,018 --> 00:35:05,812 Lyssna, Bob... 349 00:35:07,021 --> 00:35:13,152 Jag pratar gärna med dig, men jag måste byta om. Vi har bara 20 minuter. 350 00:35:13,236 --> 00:35:15,071 Lyssna. 351 00:35:18,407 --> 00:35:21,285 Folket väntar på oss, Bob. 352 00:35:27,750 --> 00:35:29,836 Vi ses sen. 353 00:36:38,529 --> 00:36:40,364 Redo, señor? 354 00:36:41,490 --> 00:36:46,746 Inte helt och hållet. Men man ska hålla humöret uppe i dåligt väder. 355 00:36:50,166 --> 00:36:51,876 Ner? 356 00:37:28,079 --> 00:37:30,331 Chapulín Colorado! 357 00:38:09,120 --> 00:38:10,454 Tack! 358 00:38:23,926 --> 00:38:27,471 VÄLKOMMEN, CHAVO DEL 8 359 00:38:33,728 --> 00:38:38,607 Årets gäst är komikern Chespirito, som tog med sig alla i "Chavo del 8". 360 00:38:38,691 --> 00:38:44,989 På gatorna stod en folkmassa, som enligt officiella uppgifter i Colombia 361 00:38:45,072 --> 00:38:47,199 översteg tre miljoner. 362 00:38:47,283 --> 00:38:51,996 -Tre miljoner människor. Hörde ni det? -Pappa! 363 00:38:53,164 --> 00:38:55,958 Titta på hans ansikte! 364 00:38:56,042 --> 00:38:59,962 -Otroligt! -Han vet inte vad han ska göra... 365 00:39:00,963 --> 00:39:04,633 Jag måste ta kontroll över mitt liv igen. 366 00:39:04,717 --> 00:39:09,221 -När tappade du den? -Jag vet inte. Jag märkte det inte. 367 00:39:10,222 --> 00:39:16,645 Jag tog steg för steg tills jag hamnade i ett läge 368 00:39:16,729 --> 00:39:19,815 då jag måste styra över mitt liv igen. 369 00:39:22,026 --> 00:39:24,653 Och hur ska du göra det? 370 00:39:26,072 --> 00:39:27,281 Lugnt. 371 00:39:29,658 --> 00:39:31,744 Fridfullt. 372 00:39:33,954 --> 00:39:35,998 Och med dig. 373 00:39:36,999 --> 00:39:40,628 Det är dags att bygga upp nåt nytt. 374 00:39:40,711 --> 00:39:44,298 Vill du att vi ska bygga nåt nytt tillsammans? 375 00:39:45,508 --> 00:39:46,550 Ja. 376 00:39:47,927 --> 00:39:52,681 -Men du måste vara villig att binda dig. -Jag vill inte svika nån. 377 00:39:58,270 --> 00:40:00,523 Jag älskar dig, Maggie. 378 00:40:34,265 --> 00:40:36,976 Dina barn är väldigt stolta över dig. 379 00:40:42,773 --> 00:40:45,359 Jag tog med den här till dig. 380 00:40:46,360 --> 00:40:48,112 Vad är det? 381 00:41:17,975 --> 00:41:20,728 "Med hjärtat främst." 382 00:41:23,439 --> 00:41:25,858 Glöm det aldrig. 383 00:41:29,278 --> 00:41:34,325 Ñeca...jag minns fortfarande när du sa till mig... 384 00:41:34,408 --> 00:41:37,077 Skomakare, bliv vid din läst. 385 00:41:39,914 --> 00:41:42,124 Tänk inte så mycket. 386 00:41:46,754 --> 00:41:49,924 Och jag trodde att jag kunde få ett enkelt liv. 387 00:41:51,592 --> 00:41:55,304 Titta på fotboll på söndagar. 388 00:41:55,387 --> 00:41:57,556 Ha en familj. 389 00:41:59,642 --> 00:42:01,644 Du har en familj. 390 00:42:06,440 --> 00:42:08,943 Vet du vad jag har lärt mig? 391 00:42:10,277 --> 00:42:13,364 Att pengar kommer och går. 392 00:42:13,447 --> 00:42:15,699 Kärleken. 393 00:42:17,076 --> 00:42:19,078 Prestigen. 394 00:42:19,161 --> 00:42:21,914 Aracuanes...! 395 00:42:21,997 --> 00:42:24,416 Men man får inte tillbaka tiden. 396 00:42:27,086 --> 00:42:29,964 Låt dem jobba medan vi vilar 397 00:42:30,047 --> 00:42:33,592 Vi fortsätter gå till apoteket och biljarden 398 00:42:33,676 --> 00:42:38,222 -Aracuanes, jobbar ni eller inte? -Nej, señor! Nej! 399 00:42:38,305 --> 00:42:42,017 Därför måste man vårda sina minnen. 400 00:42:42,101 --> 00:42:47,898 Och om nåt fint händer oss... är det bra att få några att skratta. 401 00:42:49,984 --> 00:42:52,903 Några som blev till miljoner. 402 00:42:52,987 --> 00:42:56,657 Det här är "Chavo del 8". 403 00:42:56,740 --> 00:43:01,704 Spelad av superkomikern Chespirito! 404 00:43:05,791 --> 00:43:08,752 "Supergenierna vid fyrkantiga bordet!" 405 00:43:08,836 --> 00:43:12,423 Det bästa och minst dåliga tv-programmet! 406 00:43:12,506 --> 00:43:17,595 -Chapulín Colorado! -Chapulín Colorado? 407 00:43:19,513 --> 00:43:25,853 Nu vet jag att det inte handlade om mig. Det handlade om oss alla. 408 00:43:25,936 --> 00:43:28,022 -Hur mår ni? -Bra! 409 00:43:28,105 --> 00:43:31,108 Ska vi ta det från början? Kom igen. 410 00:43:31,191 --> 00:43:35,487 Kom igen! God morgon, allihop! God morgon! 411 00:43:35,571 --> 00:43:38,866 Och även om framtiden är oklar... 412 00:43:38,949 --> 00:43:42,328 Klara! Redo! 413 00:43:42,411 --> 00:43:45,289 ...har vi människor en fördel. 414 00:43:46,332 --> 00:43:49,710 Vi kan vända det till vår fördel. 415 00:43:57,092 --> 00:44:00,471 Alla historier har en början. 416 00:44:03,057 --> 00:44:06,018 Men de har också ett slut. 417 00:44:08,646 --> 00:44:12,316 Och med lite tur har vi lärt oss nåt på vägen. 418 00:44:18,155 --> 00:44:22,576 Det kan till och med jag, som är dum och klumpig 419 00:44:22,660 --> 00:44:25,329 och som snubblar om och om igen. 420 00:44:30,042 --> 00:44:33,295 Nu är jag övertygad 421 00:44:33,379 --> 00:44:36,632 och jag känner det i mitt hjärta. 422 00:44:37,633 --> 00:44:41,553 För alla de människorna var det värt det. 423 00:44:45,516 --> 00:44:49,937 För dem...var skratten värdefulla. 424 00:44:54,733 --> 00:45:00,072 CHESPIRITO INTE HELT MED FLIT 425 00:45:01,824 --> 00:45:05,828 CHESPIRITOS PROGRAM VISADES OAVBRUTET I 50 ÅR I ÖVER 90 LÄNDER 426 00:45:05,911 --> 00:45:07,579 PÅ 50 OLIKA SPRÅK 427 00:45:09,748 --> 00:45:13,293 HAN SKREV 690 TV-AVSNITT, 20 FILMER, TVÅ TEATERPJÄSER 428 00:45:13,377 --> 00:45:15,504 TRE SÅPOPEROR OCH TRE BÖCKER 429 00:45:16,964 --> 00:45:19,883 CHESPIRITO SKAPADE ÖVER 100 ROLLFIGURER 430 00:45:19,967 --> 00:45:24,596 OCH NÅDDE EN PUBLIK PÅ MER ÄN EN MILJARD MÄNNISKOR JORDEN RUNT 431 00:45:25,806 --> 00:45:32,479 HANS LIVEFÖRESTÄLLNINGAR DROG MER ÄN NIO MILJONER MÄNNISKOR 432 00:45:34,648 --> 00:45:41,363 ROBERTO GÓMEZ BOLAÑOS 21 FEBRUARI 1929 - 29 NOVEMBER 2014 433 00:45:50,998 --> 00:45:54,835 Vilket underbart grannskap 434 00:45:54,918 --> 00:45:58,505 Vilket underbart grannskap 435 00:45:58,589 --> 00:46:02,509 Det är Chavos grannskap 436 00:46:02,593 --> 00:46:06,263 Det kanske inte är värt mycket 437 00:46:06,346 --> 00:46:09,141 Men det är helt underbart 438 00:46:09,224 --> 00:46:13,103 Och sen kom jag till grannskapet. 439 00:46:13,187 --> 00:46:16,523 Det måste vara El Chavo. Han slår mig alltid. 440 00:46:16,607 --> 00:46:21,653 Det var inte med flit. Jag snubblade på magister Långben. 441 00:46:23,530 --> 00:46:26,950 -Jag heter Jirafales! -Bli inte arg. 442 00:46:27,034 --> 00:46:29,828 -Har du sett Florinda? -Hon bråkar med Ramón. 443 00:46:29,912 --> 00:46:33,207 Nästa gång får du leka clown inför din mormor! 444 00:46:33,290 --> 00:46:37,044 Don Ramón, gillar er mormor cirkus? 445 00:46:37,127 --> 00:46:41,965 Här får du! Jag slår dig inte igen, för att min mormor var trapetsartist. 446 00:46:42,049 --> 00:46:45,260 -Vad är det, Chavo? -Din pappa slog mig, Chilindrina! 447 00:46:45,344 --> 00:46:49,640 Han är nervös för att häxan på 71:an inte lämnar honom i fred. 448 00:46:49,723 --> 00:46:53,727 Jag är så glad att jag hittade er, don Ramón! 449 00:46:53,811 --> 00:46:57,397 Ursäkta, sa min vän, och gick för att ta en kaffe. 450 00:47:11,703 --> 00:47:15,707 Text: Hans Sjölund Iyuno